Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de...

93
Documento del Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL Informe n.º: 67971-MX DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO SOBRE UN PRÉSTAMO PROPUESTO POR EL MONTO DE US$105 263 157,89 A FAVOR DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS PARA LA PROYECTO DE MODERNIZACIÓN DEL SERVICIO METEOROLÓGICO NACIONAL PARA MEJORAR LA ADAPTACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO 18 de abril de 2012 Departamento de Desarrollo Sostenible Unidad de Gestión de Colombia y México Oficina regional de América Latina y el Caribe Este documento se pone a disposición del público antes de su consideración por parte del Directorio Ejecutivo. Ello no entraña presunción de resultado alguno. Este documento puede actualizarse de acuerdo a la consideración por parte del Directorio Ejecutivo, y el documento actualizado se pondrá a disposición del público conforme a la política del Banco sobre el acceso Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Transcript of Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de...

Page 1: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

Documento del

Banco Mundial

EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL

Informe n.º: 67971-MX

DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO

SOBRE UN

PRÉSTAMO PROPUESTO

POR EL MONTO DE US$105 263 157,89

A FAVOR DE

LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

PARA LA

PROYECTO DE MODERNIZACIÓN DEL SERVICIO METEOROLÓGICO

NACIONAL

PARA

MEJORAR LA ADAPTACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO

18 de abril de 2012

Departamento de Desarrollo Sostenible

Unidad de Gestión de Colombia y México

Oficina regional de América Latina y el Caribe

Este documento se pone a disposición del público antes de su consideración por parte del

Directorio Ejecutivo. Ello no entraña presunción de resultado alguno. Este documento puede

actualizarse de acuerdo a la consideración por parte del Directorio Ejecutivo, y el documento

actualizado se pondrá a disposición del público conforme a la política del Banco sobre el acceso

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Page 2: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

ii

a la información.

EQUIVALENCIAS MONETARIAS

(Tipo de cambio vigente al 10 de diciembre de 2011)

Unidad monetaria = Peso mexicano

Mex$13,00 = US$1

US$0,07692 = Mex$1

AÑO FISCAL

1 de enero – 31 de diciembre

SIGLAS Y ABREVIATURAS

AEMET Agencia Española de Meteorología

AGROASEMEX Compañía de seguros agrícolas de México

ASOS Sistema Automático de Observación en Superficie (estaciones

meteorológicas automáticas [EMAS] administradas por el Servicio

Meteorológico Nacional de los Estados Unidos [NWS] y la

Administración Federal de Aviación)

BANSEFI Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros

CENAPRED Centro Nacional de Prevención de Desastres

CNSC Centro Nacional de Servicios Climáticos

CNSF Comisión Nacional de Seguros y Fianzas

CONAGUA Comisión Nacional del Agua

CONOPS Concepto de las operaciones

COSMO Modelo operacional no hidrostático de predicción meteorológica del

Consorcio para la Elaboración de Modelos a Pequeña Escala

CP Conferencia de las Partes

EMAS Estaciones Meteorológicas Automáticas

FONDEN Fondo de Desastres Naturales

GASIR Gerencia de Aguas Superficiales e Ingeniería de Ríos

GCA Gerencia de Calidad del Agua

GdM Gobierno de México

GF Gestión financiera

GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres y la Recuperación

IFP Informes financieros provisionales

IMTA Instituto Mexicano de Tecnología del Agua

MoMet Modernización del Servicio Meteorológico Nacional para la mejora de la

adaptación al cambio climático

OCP Oficina de Coordinación del Proyecto

ODP Objetivo de desarrollo del proyecto

OMM Organización Meteorológica Mundial

PECC Programa Especial de Cambio Climático

Page 3: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

iii

PIB Producto interno bruto

PNH Programa Nacional Hídrico

POA Plan operativo anual

PPD Préstamo para Políticas de Desarrollo

PROME Programa de Mejoramiento de Eficiencias de Organismos Operadores

PROMMA Programa de Modernización del Manejo del Agua (4050-ME)

SEMARNAT Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales

SFP Secretaría de la Función Pública

SHCP Secretaría de Hacienda y Crédito Público

SIPM Sistema Integrado de Pronóstico Meteorológico

SMN Servicio Meteorológico Nacional

SOE Estados de gastos

MyE Monitoreo y evaluación

TdR Términos de referencia

TESOFE Tesorería de la Federación

TIR Tasa de rentabilidad económica interna

VNA Valor neto actualizado

WRF Modelo de investigación y predicción meteorológica (sistema numérico de

predicción meteorológica de mesoescala)

Vicepresidente: Hasan A. Tuluy

Directora a cargo de las operaciones en el país: Gloria M. Grandolini

Director sectorial:

Gerente sectorial:

Ede Jorge Ijjasz-Vásquez

Karin E. Kemper

Jefe de equipo del proyecto: Javier Zuleta

Page 4: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

iv

Page 5: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

v

Índice

I. Contexto estratégico ................................................................................................................ 1

A. Contexto nacional ............................................................................................................ 1

B. Contexto sectorial e institucional ..................................................................................... 2

C. Objetivos de nivel superior a los que contribuye el proyecto .......................................... 5

II. Objetivos de desarrollo del proyecto ...................................................................................... 8

A. Objetivo de desarrollo del proyecto ................................................................................. 8

B. Beneficiarios del proyecto ............................................................................................... 8

C. Indicadores de resultados para el objetivo de desarrollo del proyecto: ........................... 8

III. Descripción del proyecto ..................................................................................................... 9

A. Componentes del proyecto ............................................................................................... 9

B. Financiamiento del proyecto .......................................................................................... 18

C. Enseñanzas aprendidas y reflejadas en el diseño del proyecto ...................................... 19

D. Disposiciones institucionales y de ejecución ................................................................. 20

E. Seguimiento y evaluación de los resultados .................................................................. 21

F. Sostenibilidad ................................................................................................................. 22

V. Resumen de la evaluación inicial .......................................................................................... 25

A. Análisis económico ........................................................................................................ 25

B. Aspectos técnicos ........................................................................................................... 27

C. Gestión financiera .......................................................................................................... 29

D. Adquisiciones ................................................................................................................. 30

E. Aspectos sociales ........................................................................................................... 31

F. Aspectos ambientales ..................................................................................................... 31

G. Preparación del proyecto................................................................................................ 33

Anexo 1: Marco de resultados y seguimiento ............................................................................... 35

Anexo 2: Descripción detallada del proyecto ............................................................................... 39

Anexo 3: Disposiciones de ejecución del proyecto ...................................................................... 58

Anexo 4: Marco de Evaluación de Riesgos Operativos ................................................................ 70

Anexo 5: Plan de apoyo a la ejecución ......................................................................................... 74

Anexo 6: Análisis económico ....................................................................................................... 76

Anexo 7: Composición del equipo del proyecto ........................................................................... 82

Page 6: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

vi

RESEÑA DE DATOS

DEL DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO

Estados Unidos Mexicanos

Proyecto de Modernización del Servicio Meteorológico Nacional

para

Mejorar la Adaptación al Cambio Climático

DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO

Oficina Regional de América Latina y el Caribe

Departamento de Desarrollo Sostenible, Unidad de Medio Ambiente

de la Oficina Regional de América Latina y el Caribe (LCSEN)

Fecha de la evaluación inicial: 18 de abril

de 2012

Directora a cargo de las operaciones en el

país: Gloria Grandolini

Gerente sectorial: Karin Kemper

Director sectorial: Ede Jorge Ijjasz-

Vásquez

N.º de identificación del proyecto: 126487

Instrumento de financiamiento: Préstamo

para una inversión específica

Director del equipo: Javier Zuleta

Sectores: Abastecimiento de agua, saneamiento

y protección contra inundaciones (70%); riego y

drenaje (20%); protección contra

inundaciones (10%)

Temas: Gestión de recursos hídricos (60%),

cambio climático (20%), gestión de desastres

naturales (20%)

¿Este proyecto incluye un componente de desarrollo impulsado

por la comunidad?

○ Sí x No

Datos de financiamiento del proyecto:

[ X ] Préstamo

[ ] Crédito

[ ] Donación

[ ] Garantía

[ ] Otros, explique:

Para préstamos/créditos/otros:

Costo total del proyecto (en millones de US$): 171 263 157,89

Cofinanciamiento:

Financiamiento total del Banco (en millones de US$): 105 263 157,89

Fuente Monto total (US$)

Prestatario (Estados Unidos Mexicanos)

Banco Internacional de Reconstrucción y

Fomento (BIRF)

66 000 000

105 263 157,89

Prestatario: Gobierno Federal de los Estados Unidos Mexicanos

Entidad responsable: Servicio Meteorológico Nacional (SMN) dentro del ámbito de la

Comisión Nacional del Agua (CONAGUA)

Page 7: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

vii

Persona de contacto: M. C. Felipe Adrián

Vázquez Gálvez

Teléfono: +52 55 26 36 46 01

Fax: +52 55 26 36 46 02

Fax:

Correo electrónico:

[email protected]

Desembolsos previstos (año fiscal del Banco/millones de US$)

Año fiscal 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Anuales 12,30 20,00 20,00 20,00 19,00 13,96

Acumulados 12,30 32,30 52,30 72,30 91,30 105,26

Período de ejecución del proyecto: desde julio de 2012 hasta diciembre de 2017

Fecha prevista de entrada en vigor: 1 de julio de 2012

Fecha prevista de cierre: 31 de diciembre de 2017

¿Se aparta el proyecto de las estrategias de asistencia a los

países en cuanto a contenido y otros aspectos importantes?

○ Sí X No

¿Requiere el proyecto alguna excepción a las políticas

del Banco?

¿Ha sido aprobada o ratificada (según corresponda) por la

administración del Banco?

¿Se solicita que el Directorio Ejecutivo apruebe alguna

excepción a las políticas?

○ Sí X No

○ Sí ○ No

○ Sí X No

¿Cumple el proyecto con los criterios regionales de

preparación para la ejecución?

X Sí ○ No

Objetivo de desarrollo del proyecto: El objetivo de desarrollo del proyecto (ODP) es

fortalecer la capacidad institucional, de recursos humanos y de infraestructura del SMN para

satisfacer las crecientes demandas de información meteorológica y climática oportuna y precisa

para la gestión de los recursos hídricos y los riesgos por desastres naturales ante el cambio y la

variabilidad climáticos.

Page 8: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

viii

Descripción del proyecto

Componente 1, fortalecimiento de la capacidad institucional y de las comunicaciones con los

clientes, tiene como objetivo fortalecer la capacidad institucional del SMN a través de un

rediseño institucional, la contratación y la capacitación de los recursos humanos, y la mejora de

las comunicaciones con los clientes.

Componente 2, modernización de la infraestructura de observación, se respaldará el rediseño de

las redes de observación del SMN, la instalación de infraestructura modernizada, y la

adquisición y el uso de tecnologías actualizadas de procesamiento de datos.

Componente 3, mejora de los pronósticos meteorológicos, se financiará el desarrollo y la

actualización de los sistemas de asimilación de datos y de la capacidad profesional del SMN

relativa al uso de las últimas herramientas de predicción y elaboración de modelos

meteorológicos y climáticos.

Componente 4, desarrollo de la capacidad climática regional, se respaldará el fortalecimiento de

la capacidad regional para mantener las redes de observación circundantes y llevar a cabo

funciones especializadas de seguimiento y predicción que respondan a las características y

necesidades hidrometeorológicas particulares de sus respectivas regiones y organizaciones de

la cuenca.

¿Se ponen en práctica políticas de salvaguarda?

Evaluación Ambiental (OP/BP 4.01)

Hábitats Naturales (OP/BP 4.04)

Bosques (OP/BP 4.36)

Control de Plagas (OP 4.09)

Recursos Culturales Físicos (OP/BP 4.11)

Pueblos Indígenas (OP/BP 4.10)

Reasentamiento Involuntario (OP/BP 4.12)

Seguridad de las Presas (OP/BP 4.37)

Proyectos relativos a Cursos de Agua Internacionales

(OP/BP 7.50)

Proyectos en Zonas en Disputa (OP/BP 7.60)

X Sí ○ No

X Sí ○ No

○ Sí X No

○ Sí X No

X Sí ○ No

○ Sí X No

X Sí ○ No

○ Sí X No

○ Sí X No

○ Sí X No

Condiciones y obligaciones jurídicas específicas:

Referencia del

convenio de

financiamiento

Descripción de la condición/obligación Fecha de

vencimiento

Condiciones para la entrada en vigor

Page 9: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

ix

Artículo V.

Sección 5.01.

La condición adicional para la entrada en vigor es que las

respectivas partes hayan firmado el Contrato de

Mandato debidamente.

Noventa (90)

días a partir de la

fecha del

Contrato, pero

en ningún caso

será posterior a

dieciocho (18)

meses después

de la aprobación

del Contrato por

parte del Banco.

Artículo V.

Sección 5.02.

La cuestión legal adicional es la siguiente: el Prestatario,

mediante dictámenes jurídicos separados satisfactorios

para el Banco, emitidos por un abogado del Prestatario

que el Banco considere aceptable, de la Secretaría de

Hacienda y Crédito Público (SHCP) y la CONAGUA, y

el Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros

(BANSEFI) indican que el Contrato de Mandato ha sido

debidamente autorizado o ratificado por el Prestatario y

el BANSEFI, y firmado y cumplido en su nombre, y que

resulta legalmente vinculante para el Prestatario y el

BANSEFI de conformidad con las disposiciones del

Contrato de Mandato.

Noventa (90)

días a partir de la

fecha del

Contrato, pero

en ningún caso

será posterior a

dieciocho (18)

meses después

de la aprobación

del Contrato por

parte del Banco.

Obligaciones de las disposiciones de ejecución del

proyecto

Anexo 2

Sección I.A.1.

El Prestatario, a través de la CONAGUA, con la

participación del SMN, mantendrá un Consejo Asesor

Técnico en todo momento durante la ejecución del

proyecto, cuyos miembros, estructura y funciones

resulten satisfactorios para el Banco, según se establece

en el manual de operaciones.

Durante toda la

ejecución del

proyecto.

Anexo 2

Sección I.A.2.

El Prestatario, a través de la CONAGUA, con la

participación del SMN, establecerá y mantendrá una

Oficina de Coordinación del Proyecto (OCP) en todo

momento durante la ejecución del proyecto, que estará a

cargo de un coordinador y contará con el número

suficiente de funcionarios con preparación que trabajarán

conforme a los términos de referencia (TdR) que resulten

satisfactorios para el Banco. Dicha oficina será

responsable de la gestión, la coordinación, la supervisión,

el monitoreo y la evaluación del proyecto.

Durante toda la

ejecución del

proyecto.

Anexo 2

Sección I.C.1.

El Prestatario, a través de la CONAGUA, con la

participación del SMN, celebrará un contrato (Contrato

de Mandato), que resulte satisfactorio para el Banco,

entre la SHCP, la CONAGUA y el BANSEFI.

Durante toda la

ejecución del

proyecto.

Page 10: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

x

Anexo 2

Sección I.E.1.

El Prestatario, a través de la CONAGUA, con la

participación del SMN, llevará a cabo el proyecto y

dispondrá que se lleve a cabo conforme a las

disposiciones establecidas en el Marco de Gestión

Ambiental y el Marco de Políticas de Reasentamiento.

Durante toda la

ejecución del

proyecto.

Anexo 2

Sección I.E.2.

El Prestatario, a través de la CONAGUA, con la

participación del SMN, garantizará que los TdR para los

servicios de consultoría relacionados con los estudios, la

asistencia técnica o el fortalecimiento de la capacidad en

virtud del Contrato resulten satisfactorios para el Banco

tras su revisión y que, a tal fin, dichos TdR incorporen

debidamente los requisitos de las Políticas de

Salvaguarda del Banco Mundial vigentes en ese

momento, según se aplican al asesoramiento brindado

mediante los estudios, la asistencia técnica o las

actividades de fortalecimiento de la capacidad.

Durante toda la

ejecución del

proyecto.

Anexo 2

Sección I.F.

Con el fin de llevar a cabo una actividad específica del

proyecto que requiere el respaldo de una entidad

especializada, el Prestatario, a través de la CONAGUA,

con la participación del SMN, deberá, previa realización

de dicha actividad: a) seleccionar una entidad

especializada conforme a las disposiciones de la sección

III del anexo 2 del Contrato, y b) a partir de entonces,

celebrar un contrato de asistencia técnica con dicha

entidad especializada, según los términos y condiciones

que resulten satisfactorios para el Banco.

Durante toda la

ejecución del

proyecto.

Page 11: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

1

I. Contexto estratégico

A. Contexto nacional

1. La economía mexicana se está recuperando de la profunda contracción económica que

causó la crisis económica y financiera mundial de 2008. Por tratarse de una economía

relativamente abierta, México se vio gravemente perjudicado por el colapso del comercio

internacional durante el último trimestre de 2008 y el primer trimestre de 2009. El crecimiento

real del producto interno bruto (PIB) en 2008 se redujo a un magro 1,3%, y en 2009 el PIB cayó

6,5%. Como respuesta positiva ante las políticas fiscales y monetarias anticíclicas del Gobierno

de México (GdM), y ayudada por la recuperación mundial en la producción y el comercio, la

economía mexicana repuntó en el segundo semestre de 2009. En el segundo trimestre de 2010, el

PIB aún se encontraba ligeramente por debajo del nivel previo a la crisis. Hubo un escenario

similar para el consumo y la inversión privada, mientras que el nivel de las exportaciones regresó

al nivel previo a la crisis y el gasto público nunca cayó. Se estima que el crecimiento real del PIB

durante 2011 es de 4,3%. Las elecciones presidenciales se celebrarán en julio de 2012, y el

nuevo presidente asumirá en diciembre de 2012.

2. El cambio climático mundial plantea riesgos cada vez mayores para el desarrollo

sostenible en México, y esto ha sido una gran inquietud del Gobierno actual. A partir de 2007,

México ha ido fortaleciendo progresivamente el enfoque de estrategias y políticas relacionadas

con la adaptación al cambio climático y las medidas de mitigación. Los principales hitos

incluyen la publicación en 2007 del informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el

Cambio Climático; el Plan Nacional de Desarrollo, uno de cuyos cuatro pilares es la

sostenibilidad ambiental; el Programa Nacional Hídrico 2007-2012 (PNH); y la Estrategia

Nacional de Cambio Climático, seguidos en 2009 por el lanzamiento del Programa Especial de

Cambio Climático 2009-2012 (PECC), que estableció metas para la adaptación al cambio

climático y las medidas de mitigación en los sectores de agricultura, energía, vivienda, transporte

y recursos hídricos, entre otros. Con este sólido historial de medidas nacionales fiables, México

se ha convertido en un importante referente mundial en temas relacionados con el cambio

climático, y aún lo sigue siendo tras su presidencia de la decimosexta Conferencia de las Partes

(CP) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.

3. México tiene un alto nivel de exposición a los peligros naturales. Ambas costas del país

están situadas en la trayectoria de los huracanes y tormentas tropicales originadas en el mar

Caribe y en los Océanos Atlántico y Pacífico. El país también se encuentra en una de las regiones

sísmicas más activas del mundo, es propenso a la actividad volcánica y padece sequías

recurrentes en el norte y el centro. Esta amplia exposición geográfica pone en riesgo de peligro a

más de dos tercios de la población y al PIB del país. La mayor parte de los peligros naturales

(que se convierten en desastres) que afectan a México son de origen hidrometeorológico. Más

preocupante aún es que la frecuencia de desastres en México durante las últimas cinco décadas

ha revelado una tendencia creciente1. Según el Centro Nacional de Prevención de Desastres

(CENAPRED), solo en 20092 los fenómenos hidrometeorológicos afectaron a más de

1 Sección II del Préstamo para Políticas de Desarrollo para el Fortalecimiento de la Capacidad de Adaptación Social

al Cambio Climático (P120170), informe del documento de información sobre el proyecto N.º AB6791. 2 CENAPRED. 2010. Impacto socioeconómico de los principales desastres ocurridos en la República Mexicana

en 2009.

Page 12: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

2

554 000 personas (heridos, evacuados y personas que quedaron sin hogar), arrasaron con

aproximadamente 420 000 hectáreas de cultivos y causaron pérdidas de más de

US$1000 millones.

4. México enfrenta una crisis hídrica aguda debido al crecimiento acelerado de la población

y a la gestión poco óptima de los recursos hídricos. En el país persiste una disparidad regional

grave con respecto a la disponibilidad del agua, a pesar de las constantes mejoras en el acceso a

dicho recurso en los últimos años como resultado de las medidas del Gobierno implementadas

para lograr una gestión de recursos hídricos sostenible y más equitativa. La sobreexplotación es

particularmente grave en los recursos hídricos subterráneos: de los 256 acuíferos que abastecen

más del 90% de la demanda total de agua subterránea, 102 están sobreexplotados. Además, la

calidad del agua se está deteriorando debido a que se trata menos del 40% de las aguas

residuales. Las aguas superficiales y subterráneas del país sufren la sobreexplotación y la

contaminación en gran medida debido al uso ineficaz de los escasos recursos hídricos. Las aguas

subterráneas son la principal fuente estratégica de agua dulce para el futuro, particularmente ante

la amenaza del cambio climático.

5. El agua es el medio a través del cual se sienten los impactos de la variabilidad climática,

exacerbados por el cambio climático. La combinación de los cambios en la disponibilidad del

agua y los tiempos y la intensificación del ciclo hidrológico, con fenómenos extremos más

frecuentes y adversos, dificultan la gestión y la previsibilidad del abastecimiento de agua. Una

estrategia fundamental de adaptación para afrontar estos fenómenos, los cuales probablemente se

exacerben por el cambio climático, es aumentar la capacidad institucional del SMN para generar

el conocimiento y la información climática y meteorológica necesaria con el fin de mantener la

integridad ambiental y mitigar la variabilidad en el abastecimiento y suministro de agua para

satisfacer las necesidades humanas3. La observación y la predicción precisas de futuras

condiciones climáticas e hidrológicas, tanto las inundaciones como las sequías, también son

esenciales para desarrollar normas y leyes operativas que se adapten a la dinámica cambiante del

sector del agua en México, con el fin de administrar los escasos recursos hídricos en forma eficaz

y prevenir los daños provocados por el agua. Del mismo modo, mejorar la información y la

predicción meteorológica beneficiará a importantes sectores como la agricultura, el transporte, la

energía, la salud pública y la pesca, entre otros.

B. Contexto sectorial e institucional

6. El sector del agua es fundamental para el desarrollo sostenible y socialmente integrador

de México. Teniendo en cuenta la ubicación geográfica de México (el país se encuentra entre dos

océanos, dos terceras partes de su territorio es árido o semiárido y el resto, el sudeste, es

húmedo) los impactos previstos de la variabilidad y el cambio climáticos mundiales incluyen un

aumento de las temperaturas medias y extremas, y una mayor variabilidad en los extremos de

precipitaciones y la distribución geográfica y, por consiguiente, cambios en los patrones de

escorrentía. A medida que la población de México crece, los asentamientos humanos se

expanden hacia las llanuras aluviales, las zonas costeras bajas y falta de vegetación en las

3 Cook, J. et al. 2011. Shifting Course: Climate Adaptation for Water Management Institutions. (Cambio de rumbo:

Adaptación climática para instituciones de gestión de recursos hídricos). Fondo Mundial para la Naturaleza, Ciudad

de Washington.

Page 13: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

3

laderas, que exponen a una mayor proporción de la población a las crecidas repentinas y a los

aludes de lodo, y aumenta las amenazas a la vida y los bienes.

7. El aumento de la prosperidad y el crecimiento de la población incrementarán la

vulnerabilidad de los asentamientos humanos a los fenómenos meteorológicos extremos y, por lo

tanto, pondrán de manifiesto la necesidad de una mejor gestión de riesgos de desastres,

especialmente en el sector del agua. Además, la gravedad de las tormentas eléctricas ha

aumentado: se forman con mayor rapidez, afectan una mayor extensión de territorio y son más

intensas, lo que aumenta aún más los riesgos para la vida y los bienes. Según datos del

CENAPRED, desde 1999, los fenómenos hidrometeorológicos adversos han sido responsables

de más del 97% de los daños causados por desastres naturales. Estos desastres relacionados con

las condiciones meteorológicas le costaron a México más de US$10 000 millones entre 1980 y

2005. Más del 80% de las pérdidas económicas se produjeron en el sector agrícola, lo que

aumentó la vulnerabilidad de los hogares rurales, afectó la generación de ingresos y causó

impactos sociales negativos. La falta de acción frente a estos desafíos generará costos

económicos y sociales que se agravarán por el cambio climático. Una mejor capacidad para

efectuar el seguimiento y la predicción de los fenómenos hidrometeorológicos y la variabilidad

climática resulta, por lo tanto, esencial para afrontar estos desafíos en un contexto de mayor

coordinación entre el SMN, la CONAGUA y las autoridades mexicanas de gestión de riesgos

de desastres.

8. La modernización de los servicios meteorológicos es un pilar fundamental de la reforma

a gran escala del sector del agua iniciada por el GdM en 1989 con el respaldo del Banco

Mundial. El PECC, el Plan Nacional de Desarrollo y el PNH incluyen los objetivos y las

actividades relacionadas con la gestión de recursos hídricos y la protección de los ciudadanos, y

la infraestructura contra los impactos del cambio climático, incluidos los desastres de origen

hidrometeorológico. La Ley Nacional del Agua coloca al SMN, como unidad administrativa de

la CONAGUA de México, en el centro de dichos objetivos y actividades. Es responsable de la

generación, interpretación y difusión de la información, el análisis y los pronósticos

meteorológicos de interés público e importancia estratégica para el sector del agua. El PNH

2007-2012 propone la modernización del SMN, que incluye la expansión de la cobertura de los

sistemas de seguimiento hidrometeorológico y la creación de centros regionales de pronósticos

para mejorar la prestación de los servicios y llegar a las comunidades con información y

advertencias hidrológicas y climáticas4. En 2010, el GdM llevó a cabo un proceso de

planificación participativa y consultas a gran escala, que dio como resultado una visión a largo

plazo del desarrollo nacional del agua, Visión 2030. Uno de los cuatro pilares de Visión 2030 es

liberar a los asentamientos humanos de las inundaciones para el año 2030 a través del desarrollo

de la gestión de riesgos y los sistemas de alerta temprana. Visión está a favor de la

modernización del SMN para mejorar la capacidad de respuesta de México ante las emergencias

hidrometeorológicas mediante la creación de centros regionales de pronósticos5, el

fortalecimiento de la investigación y el desarrollo de capacidades tecnológicas para el

4 Programa Nacional Hídrico 2007-2012: Estrategia 3: Transformar, renovar y modernizar el SMN, y ampliar su

cobertura de seguimiento, y estrategia 6: Llevar a cabo acciones preventivas que permitan estar en una mejor

posición para afrontar fenómenos hidrometeorológicos.

(http://www.conagua.gob.mx/CONAGUA07/Contenido/Documentos/PNH_Ingles.pdf) 5 El PNH (2006-2012) propuso la creación de tres centros regionales meteorológicos.

Page 14: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

4

seguimiento meteorológico y climático en colaboración con la Organización Meteorológica

Mundial (iniciativas 20 y 21 de Visión 2030)6.

9. El SMN, creado en 1877, ha desarrollado y opera una red meteorológica nacional de

200 estaciones en superficie, 80 observatorios sinópticos, 16 estaciones de observación de la

capa atmosférica superior y 13 radares meteorológicos Doppler. Emite alertas regulares y

pronósticos estacionales y a mediano plazo, y efectúa un seguimiento de los huracanes y las

tormentas tropicales. Su larga experiencia y sus registros históricos han hecho del SMN un

miembro importante de la Organización Meteorológica Mundial (OMM), y un socio activo de

varias redes regionales de seguimiento y predicción meteorológica y climática. Sin embargo, el

SMN ha experimentado un deterioro progresivo de su capacidad técnica e institucional y de su

infraestructura en los últimos diez años debido a la falta de políticas eficaces de operación y

mantenimiento y de planes a largo plazo para satisfacer las necesidades de personal calificado.

La asignación de recursos no ha satisfecho las necesidades de mejorar la tecnología y la

infraestructura para brindar servicios hidrometeorológicos modernos. Con la creciente demanda

de información y servicios meteorológicos, la actualización del SMN es una prioridad (los

climatólogos, meteorólogos, ingenieros, físicos y expertos en radares deben capacitarse). Debe

automatizarse la infraestructura de observación, deben crearse sistemas para la operación y el

mantenimiento sostenible y eficaz de las bases de datos, y deben adaptarse las aplicaciones con

el fin de analizar la información para la toma de decisiones y el funcionamiento. Las

herramientas existentes de elaboración de modelos deben actualizarse para abordar las

necesidades de predicción climática a largo plazo.

10. Es esencial mejorar las capacidades de predicción meteorológica y climática para

responder de manera más óptima a los desafíos que enfrentan los principales sectores

económicos y sociales debido al cambio climático. Para ello, se necesitará un sólido

conocimiento científico, datos y modelos numéricos avanzados para fenómenos atmosféricos.

Tras una evaluación del SMN efectuada en 2009 por un panel internacional constituido por la

OMM, el GdM solicitó que el Banco Mundial elaborara un plan de acción para la modernización

del SMN como una de las actividades del Programa Estratégico de Participación Conjunta en

Respaldo a la Adaptación del Sector del Agua al Cambio Climático en México.

11. En 2010, aprovechando dicha asistencia técnica, el GdM lanzó el Programa Nacional

para la Modernización del SMN. El objetivo de esta iniciativa es garantizar que se mejoren los

servicios meteorológicos para brindar mayores beneficios a toda la población, todos los sectores

económicos y al medio ambiente. El GdM incrementó el presupuesto del SMN, de

Mex$62 millones a Mex$440 millones entre 2009 y 2012, para responder a las necesidades más

urgentes identificadas en el plan de acción. Los logros más relevantes en esta etapa inicial fueron

los siguientes: a) la ejecución de un importante contrato de cinco años con un prestigioso

proveedor internacional de servicios meteorológicos que elabora pronósticos meteorológicos con

diferentes resoluciones y horizontes temporales, b) la rehabilitación de la instrumentación, c) la

contratación de 30 meteorólogos calificados y d) la ejecución de varias iniciativas de

fortalecimiento institucional. La operación propuesta brindará mayor respaldo y asistencia

financiera y técnica adicional para las siguientes etapas del programa en curso para modernizar

el SMN.

6 http://www.conagua.gob.mx/english07/publications/2030_water_agenda.pdf.

Page 15: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

5

12. Actualmente, la CONAGUA cuenta con alrededor de 600 empleados que trabajan en el

área de servicios meteorológicos y climáticos, de los cuales 120 pertenecen al SMN. Sesenta de

estos 600 miembros del personal son profesionales con título universitario, y 60 son técnicos7.

En comparación, la Agencia Española de Meteorología (AEMET), por ejemplo, cuenta con

alrededor de 450 meteorólogos profesionales, mientras que el SMN de México tiene solamente

unos 20. Un SMN con personal escaso puede dar lugar a muchos efectos negativos

considerables. La predicción y el seguimiento de los fenómenos extremos asociados con la

topografía compleja del país requieren un gran esfuerzo por parte del SMN en términos de

infraestructura y recursos humanos dedicados a la vigilancia, el análisis y la elaboración de las

alertas meteorológicas. México constituye la decimotercera economía más grande del mundo y

es el décimo país más poblado, pero tiene muy poco personal dedicado a satisfacer una

importante demanda de servicios meteorológicos y climáticos. Esta es una de las cuestiones

clave más importantes del proyecto debido a que el desarrollo, la ejecución y, sobre todo, la

sostenibilidad de la modernización del SMN dependerá del fortalecimiento de la cantidad y el

nivel profesional del personal.

C. Objetivos de nivel superior a los que contribuye el proyecto

13. México ha mantenido una asociación larga con el Grupo del Banco Mundial, que incluye

la prestación de la gama completa de servicios financieros, y de conocimientos, coordinación y

convocatoria. La actual estrategia de alianza con México para los años fiscales de 2008 a 2013

refleja el deseo de las autoridades mexicanas de mantener dicha relación. En el marco de esta

asociación, el Banco y el GdM han tenido un compromiso sostenido en las cuestiones

relacionadas con la sostenibilidad ambiental, la adaptación al cambio climático y las medidas de

mitigación. El sector del agua ha sido un punto de atención importante en dicho compromiso,

que ha incluido el trabajo analítico, el financiamiento para proyectos de inversión y el

financiamiento para políticas de desarrollo. En el cuadro 1 se ilustra esta asociación.

14. El compromiso con el cambio climático se ha ampliado y profundizado por medio de

cuatro fases en los últimos años, con etapas posteriores que se basan en acciones anteriores.

Actualmente abarca la gama completa de instrumentos del Banco, que incluye:

a. Servicios de conocimientos: Brindan asesoramiento sobre una amplia gama de opciones

de desarrollo para luchar contra el cambio climático y actúan como una incubadora

de innovación.

b. Servicios financieros: Incluyen el financiamiento para proyectos de inversión, los

Préstamos para Políticas de Desarrollo (PPD), el financiamiento en condiciones

concesionarias del Fondo para una Tecnología Limpia, una donación del Fondo para el

Medio Ambiente Mundial y otras donaciones. El Banco también ofrece mejoras

crediticias, swaps de protección, gestión de riesgos de catástrofes y servicios

de asesoramiento.

c. Servicios de coordinación y convocatoria: Incluyen el intercambio de conocimientos, la

organización de eventos y la coordinación de alto nivel.

7 Existen 0,0003 profesionales y 5,5 administrativos por cada 100 000 habitantes en México.

Page 16: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

6

15. Las cuatro etapas del compromiso entre el Banco y el GdM con respecto al cambio

climático son las siguientes: a) las bases, b) el respaldo inicial, c) el fortalecimiento y d) la

consolidación. Durante la primera etapa, las bases (antes de 1998), el Banco se concentró en

respaldar la reforma a gran escala del sector del agua, lo que implicó la adopción de una nueva

ley del agua, la creación de la CONAGUA y la ejecución de la transferencia más grande del

mundo de la gestión de los sistemas de riego a los usuarios, que se considera un hito importante

en el riego moderno. Luego de este exitoso proceso, siguieron pequeños proyectos de inversión

en las áreas de gestión de residuos, transporte y bosques. Con el lanzamiento del Fondo para el

Medio Ambiente Mundial en 1991, México obtuvo nuevas oportunidades de donaciones para

proyectos relacionados con la biodiversidad, el cambio climático, las aguas internacionales, la

degradación de la tierra, la capa de ozono y los contaminantes orgánicos persistentes. Aunque el

cambio climático no se incluyó explícitamente en las operaciones de esta etapa, dichas

operaciones sentaron las bases para el compromiso subsiguiente y más profundo con respecto al

cambio climático entre el Banco y el GdM, cuyo elemento importante fue la creación de la

Oficina Mexicana para la Mitigación de Gases de Efecto Invernadero en el año fiscal 1999.

i. El Programa Subnacional sobre el Cambio Climático (2010 en adelante) se compone de

una serie de actividades, que incluyen: a) los Planes Subnacionales sobre Cambio

Climático, financiados por una donación del Fondo Español para América Latina y el

Caribe y el Banco Mundial. Su objetivo es el desarrollo de planes estatales de adaptación

El Banco ha respaldado tres estados (Campeche, Michoacán y Zacatecas) para el

fortalecimiento de sus capacidades, y ha brindado asesoramiento técnico relacionado con

la adaptación al cambio climático y las estrategias de gestión de riesgos; b) la donación

del Fondo Español para América Latina y el Caribe para el desarrollo local sostenible

tiene como objetivo prestar servicios de asesoramiento para la creación de un índice

municipal de vulnerabilidad climática y la elaboración de directrices para planes de

acción municipales relativos al cambio climático, y c) la Donación de la Alianza de

Ciudades respalda al municipio de Othon P. Blanco, Quintana Roo, en el desarrollo de

una estrategia municipal de sostenibilidad y cambio climático.

ii. Lo anteriormente mencionado se complementa con un compromiso en el sector del agua

y el cambio climático, que define una serie integrada de instrumentos, que incluyen: a) el

Préstamo para Políticas de Desarrollo para la adaptación al cambio climático en el

sector del agua (2010; US$450 millones), que respalda los esfuerzos del GdM para

fortalecer el marco institucional y la capacidad de seguimiento en la gestión integrada de

recursos hídricos y la incorporación de actividades de adaptación al cambio climático en

los programas hídricos; b) impactos de la adaptación al cambio climático sobre los

humedales costeros en el Golfo de México (2010), parcialmente financiado por una

donación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, que promueve la adaptación a los

impactos climáticos en los humedales costeros del Golfo de México y evaluará los

impactos globales del cambio climático y las posibles opciones de respuesta, con un

enfoque en los humedales costeros y las cuencas hidrográficas relacionadas, y c) el

Programa de Compromiso Estratégico para respaldar la adaptación del sector del agua

al cambio climático (2011), que fomenta la asociación entre México y el Banco Mundial

a través del fortalecimiento de la capacidad de la CONAGUA para abordar los desafíos

Page 17: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

7

que el cambio climático y el crecimiento de la población representan para la seguridad en

el abastecimiento de agua, necesaria para el desarrollo económico y social de México.

Cuadro 1. Etapas del compromiso con el cambio climático y el abastecimiento de agua en México

a En

el

gráfi

co se desta

can

ejemplos

impo

rtantes,

pero

no se prete

nde

ilustrar en

form

a exha

ustiva

todas

las activi

dade

s relaci

onad

as con

el

cambio

climá

tico.

Bases:

Creación de

conocimientos

(antes de 1998)

Respaldo inicial:

Marco institucional

(1998-2007)

Fortalecimiento:

Políticas sobre el

cambio climático

(2007-2009]

Consolidación:

Incorporación de actividades de adaptación

al cambio climático

(2010-)

PNH de 1975 y otros

programas destinados

a aumentar la eficacia

en el uso del agua y

la energía (creación

de la CONAGUA, Instituto Mexicano de

Tecnología del Agua

(IMTA), transferencia de los

sistemas de riego a

los usuarios, transferencia del

SMN a la CONAGUA desde el

Ministerio de

Agricultura)

Iniciativa de Gas de

Vertederos de la Región de América Latina y el

Caribe (P104757)

Evaluación de las iniciativas de eficacia

energética (P099734)

Evaluación económica de

intervenciones de

políticas en el sector del agua (P096999)

Programa de

Asistencia para el Financiamiento del

Carbono en México

(P104731)

Informe sobre la

disminución de emisiones de carbono

(P108304)

Programa Federal de Transporte Urbano

Masivo (P110474)

Impactos sociales del cambio climático

(P112024)

Programa de Asistencia para la Energía

Renovable en México (P117870)

Memorando de entendimiento subnacional

sobre el cambio climático (P105849)

Estrategia de desarrollo sostenible de Othon P. Blanco (P122021)

Programa de Compromiso Estratégico para respaldar la adaptación del sector del agua al

cambio climático

Revisión del gasto público para el cambio climático (año fiscal 2012)

Fondo para Reducir las Emisiones de Carbono mediante la Protección de los Bosques (años

fiscales de 2011 a 2013)

Proyecto Piloto de Gestión de Residuos

Sólidos (P007628)

Proyecto de

Transporte Urbano

(P007615)

Silvicultura comunitaria

(P007700)

Proyecto de Energía

Renovable para la Agricultura (P060718)

Consolidación y

fortalecimiento de la

Oficina Mexicana para la

Mitigación de Gases de Efecto Invernadero

(P060412)

Proyecto de Energía Renovable para la

Agricultura (P060718)

Introducción de medidas

inocuas para el clima en el

transporte (P059161)

Programa de

Modernización del Manejo del Agua

(PROMMA)

PPD programáticos para el medio ambiente I y II

(P079748)

Programa para el

Mejoramiento del Riego

(Programa de Mantenimiento de

Infraestructura de Riego)

México: Proyecto de

Gestión de Residuos y Compensación de

las Emisiones de

Carbono (P088546)

PPD para el cambio

climático (P110849)

PPD para la

sostenibilidad ambiental (P095510)

Desarrollo rural

sostenible (P108766)

Transporte sostenible

y calidad del aire (P114012)

Programa de Transformación del Transporte Urbano (P107159)

Impactos de la adaptación al cambio climático

en los humedales costeros del Golfo de

México (P100438)

Programa de Transformación del Transporte Urbano (P107159)

Programa de Mejoramiento de Eficiencias de Organismos Operadores (PROME)

PPD para niveles bajos de emisión de carbono

(P121800)

PPD para la adaptación al cambio climático en

el sector del agua (P120134)

PPD para la capacidad de adaptación social al

cambio climático (ejercicio económico

de 2012)

Préstamo para una Inversión Específica y

Programa de Inversión Forestal para el cambio climático y los bosques (ejercicio económico

de 2012)

Modernización del SMN para la mejora de la adaptación al cambio climático (MoMet)

Consolidación y

fortalecimiento de la Oficina Mexicana para la

Mitigación de Gases de

Efecto Invernadero

(P060412)

Elaboración del plan de inversión para el

Fondo para una

Tecnología Limpia

Eventos del sector del agua previos a la decimosexta CP

Conferencia de Eficacia Energética

Actividades de facilitación de alto nivel relacionadas con la decimosexta CP

Eventos del sector de agricultura y silvicultura durante la decimosexta CP

Etapas del compromiso con el cambio climático en México

Servic

ios

fin

an

cie

ros

Servic

ios

de c

on

ocim

ien

tos

Servic

ios

de c

oord

ina

ció

n

y c

on

voca

tori

a

Page 18: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

8

16. La asociación entre el GdM y el Banco con respecto al agua y al cambio climático

constituye un ejemplo sobresaliente de un compromiso con beneficio mutuo que emplea la gama

completa de instrumentos de servicios financieros, conocimientos y convocatoria del Banco para

respaldar la evolución, a través de los años, del programa del Gobierno de un sofisticado país con

un ingreso medio, de manera integral, colaborativa, sostenida y sinérgica.

II. Objetivos de desarrollo del proyecto

A. Objetivo de desarrollo del proyecto

17. El ODP es fortalecer la capacidad institucional, de recursos humanos y de infraestructura

del SMN para satisfacer las crecientes demandas de información meteorológica y climática

oportuna y precisa para la gestión de los recursos hídricos y de riesgos por desastres naturales

ante el cambio y la variabilidad climáticos.

B. Beneficiarios del proyecto

18. El beneficiario inmediato del proyecto será el SMN, el cual podrá aumentar su eficacia

para convertirse en una organización moderna que proporciona información fiable, útil y

oportuna sobre meteorología, climatología e hidrometeorología, y alinear los productos y los

servicios del SMN con sus compromisos nacionales e internacionales. Los beneficiarios

indirectos, pero más importantes, serán los responsables de la toma de decisiones del sector

público y privado, en una amplia gama de sectores como el agua, la agricultura, la gestión de

riesgos de desastres, el desarrollo urbanístico, el seguro, el turismo, la construcción y el

funcionamiento de la infraestructura y los servicios públicos, la aviación y otros sectores

productivos que necesitan datos y pronósticos meteorológicos y climáticos oportunos y precisos

para aumentar la productividad, respaldar el desarrollo sostenible y proteger la vida y los bienes

contra los efectos de los desastres naturales de origen hidrometeorológico.

C. Indicadores de resultados para el objetivo de desarrollo del proyecto:

19. Los indicadores clave de desempeño del proyecto son los siguientes:

El SMN está utilizando un sistema de evaluación con indicadores que miden la

calidad de los servicios.

La precisión de las alertas sobre condiciones meteorológicas adversas aumenta a

un 80%.

El porcentaje de datos climatológicos generados por el SMN que ingresan al sistema

internacional de la OMM y se utilizan en el modelo de circulación general y el

material provisto por el Gobierno aumenta a un 95%.

El nivel de satisfacción de los clientes estratégicos con los servicios del SMN

aumenta: el resultado de los cuestionarios y la evaluación cuantitativa de la eficacia

de las comunicaciones y la prestación de los servicios brindados revela que la

Page 19: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

9

satisfacción de los clientes aumentó. Esto se medirá a través de la opinión de grupos

de discusión de los sectores y usuarios específicos (por ejemplo, seguro, energía,

transporte, agricultura y turismo).

La disponibilidad del sistema de observación meteorológica telemétrica. Las

estadísticas que el sistema proporciona de manera automática indican un aumento del

tiempo en el cual el sistema está disponible.

III. Descripción del proyecto

A. Componentes del proyecto8

20. El proyecto tiene cuatro componentes. Mediante el primero se promoverá el

fortalecimiento y el desarrollo institucional general. Con el segundo y el tercero se financiarán la

modernización de las redes nacionales de observación meteorológica y el desarrollo de

pronósticos y alertas meteorológicas, y productos y servicios de información climática

estacional. El cuarto componente contribuirá a crear la capacidad regional para efectuar un

seguimiento de los fenómenos meteorológicos y brindar de manera oportuna los servicios de

información, predicción y alertas a los usuarios locales a nivel de las cuencas.

Componente 1: Fortalecimiento de la capacidad institucional y de las comunicaciones con

los clientes (costo total de US$23.9 millones, con US$19.6 millones del BIRF)

21. El componente 1 del proyecto tiene como objetivo fortalecer la capacidad técnica e

institucional del SMN para responder a la creciente demanda de mejores servicios

hidrometeorológicos a través de:

a) El fortalecimiento de la capacidad y la capacitación del SMN se llevarán a cabo a través

de, entre otros:

i) la realización de una evaluación de los recursos humanos para identificar las

necesidades de capacitación del SMN a nivel nacional y, posteriormente, para

desarrollar una estrategia que aborde dichas necesidades;

ii) el establecimiento y la puesta en marcha de un centro de capacitación del SMN a

través del cual se organicen y desarrollen todos los aspectos de la educación y

capacitación, conforme a los requisitos identificados en la evaluación mencionada

en la parte 1 a) i) del proyecto;

iii) la ampliación de un programa de capacitación en línea dirigido por la CONAGUA y

el SMN, en asociación con instituciones especializadas con el propósito de ofrecer

programas de estudio en áreas como ciencias de la atmósfera, hidrología operativa,

modelos hidrológicos, gestión del agua e hidrometeorología;

iv) la provisión de capacitación a corto y mediano plazo en el empleo para el personal

seleccionado del SMN en el área de hidrometeorología, incluido el financiamiento

8 En el Convenio de Préstamo, el componente 1 se refiere a la parte 1 del proyecto. Lo mismo ocurre con el

componente 2 (parte 2), componente 3 (parte 3) y el componente 4 (parte 4) del proyecto.

Page 20: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

10

de la educación de postgrado y los programas de especialización, o los cursos

relacionados con dichas áreas;

v) el establecimiento y funcionamiento de una unidad de desarrollo e innovación

tecnológica dentro del SMN para desarrollar aplicaciones de modelos y sistemas

numéricos con el fin de asimilar las observaciones provenientes de las redes de la

superficie, la capa atmosférica superior, los radares y la observación satelital.

b) La mejora en las estrategias y los procesos institucionales del SMN a través de, entre otros:

i) el desarrollo y la ejecución de un plan de reestructuración institucional a nivel nacional;

ii) el rediseño y la agilización de los procesos internos del SMN, y iii) el diseño y la

ejecución de un plan de gestión de calidad para aumentar la calidad y la precisión de los

pronósticos y productos relacionados del SMN, y para cumplir con las directrices de

la OMM.

c) El fortalecimiento de la estrategia del SMN para la comunicación con los usuarios a través

de, entre otros: i) la realización de una evaluación para determinar las necesidades y

preferencias de los usuarios en materia de información meteorológica, climática e

hidrológica; ii) el desarrollo de un plan institucional de comunicaciones, que incluya el

desarrollo de un catálogo accesible de los productos y servicios del SMN a través de la

renovación del sitio web del SMN, y iii) el desarrollo de sistemas para evaluar la

satisfacción de los usuarios a través de consultas, grupos de discusión y encuestas en

el terreno.

d) El respaldo a la OCP a cargo de la ejecución y la administración del proyecto a través de,

entre otros: i) la prestación de asistencia técnica para integrar los componentes de

ingeniería del proyecto y ii) la prestación de asistencia técnica para desarrollar y poner en

funcionamiento un sistema de monitoreo y evaluación (MyE) para el proyecto.

22. A través del subcomponente 1.1, fortalecimiento de la capacidad y capacitación, se

financiará la realización de una evaluación de los recursos humanos para identificar las

necesidades de capacitación del SMN a nivel nacional y, posteriormente, para desarrollar una

estrategia que aborde dichas necesidades. Este subcomponente financiará la creación del Centro

de capacitación del SMN, el cual estará dirigido por un equipo de meteorólogos especializados y

especialistas en desarrollo institucional y capacitación. Dicha institución será responsable de

organizar y desarrollar todos los aspectos de la educación y la capacitación en el SMN, conforme

a los requisitos identificados en la evaluación de los recursos humanos. Mediante el

subcomponente 1.1 también se respaldará la expansión del exitoso programa de capacitación en

línea dirigido por la CONAGUA y el SMN, en asociación con instituciones académicas locales

con el propósito de ofrecer programas de estudio en áreas como ciencias de la atmósfera,

hidrología operativa, modelos hidrológicos, gestión del agua e hidrometeorología. En el marco

de dicho subcomponente también se financiarán programas de maestrías de dos años para

21 miembros del personal del SMN en centros de capacitación internacionales seleccionados, y

cursos de capacitación a corto y mediano plazo en el empleo en prestigiosas organizaciones

meteorológicas. La revisión y el desarrollo de nuevas tecnologías y prácticas para implementar

en el SMN estará a cargo de la Unidad de innovación que se creará en el marco de este proyecto,

dirigida por un meteorólogo calificado. Su principal tarea será desarrollar aplicaciones de

Page 21: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

11

modelos y sistemas numéricos con el fin de asimilar las observaciones provenientes de las redes

de la superficie, la capa atmosférica superior, los radares y la observación satelital.

23. Mediante el subcomponente 1.2, mejora de estrategias y procesos institucionales, se

financiará el desarrollo de un plan de reestructuración institucional y el rediseño y la agilización

de los procesos internos del SMN. Asimismo, se financiará el diseño y la ejecución de un plan de

gestión de calidad para aumentar la calidad y la precisión de los pronósticos y productos

relacionados del SMN, y para cumplir con las directrices de la Organización

Meteorológica Mundial.

24. En el marco del subcomponente 1.3, fortalecimiento de las comunicaciones con los

usuarios, se financiarán actividades para garantizar que los servicios del SMN cumplan con los

requisitos de los usuarios. Se desarrollará e implementará una estrategia para fortalecer las

relaciones con los clientes, aumentar la alineación de la cartera de productos y servicios del SMN

con las preferencias de los usuarios mediante la identificación de sus necesidades de información

y pronóstico para la toma de decisiones, y mejorar la prestación de los servicios. Como parte del

fortalecimiento de la comunicación de pronósticos y alertas, a través del componente se

respaldará el desarrollo de una cobertura más amplia en los medios, la atención a los usuarios de

los productos y la prestación de servicios meteorológicos y climáticos que utilicen nuevas y

existentes tecnologías (sitio web) y medios de acceso a la información. Es esencial efectuar un

seguimiento de la eficacia de los servicios desde la perspectiva de los clientes en cualquier

proceso de mejora de calidad en curso. Con este componente se desarrollarán sistemas para

evaluar la satisfacción de los clientes a través de consultas, grupos de discusión y encuestas en el

terreno, en consonancia con sistemas similares implementados con éxito en Brasil, Francia,

España, Reino Unido y Estados Unidos.

25. Mediante el subcomponente 1.4, gestión del proyecto, se respaldarán las operaciones

de la OCP, que estará a cargo de un coordinador y contará con el número suficiente de

funcionarios con preparación que trabajarán conforme a los TdR que resulten satisfactorios para

el Banco. Dicha oficina será responsable de la gestión, la coordinación, la supervisión, el MyE

del proyecto, que incluye, entre otros, la realización de las actividades de adquisición y gestión

financiera en el marco del proyecto, además de la responsabilidad de elaborar los estados

financieros, los informes financieros y los informes del proyecto, y mantener registros y cuentas.

Una función clave de la OCP será desarrollar y poner en funcionamiento un sistema de MyE para

el proyecto. Una firma consultora de nivel internacional ayudará a la OCP en la integración de

los componentes de ingeniería del proyecto. La firma consultora ayudará a coordinar y garantizar

la compatibilidad entre la infraestructura y los procedimientos existentes, y los nuevos equipos y

tecnologías; a identificar tecnologías y proveedores, y a supervisar y coordinar la instalación

técnica, la prueba, la calibración, la puesta en servicio y la aceptación de instrumentos y

sistemas. Algunos de los servicios de capacitación y asesoramiento descriptos estarán a cargo de

la OMM, haciendo uso del Acuerdo de Cooperación Técnica existente. El SMN cubrirá con

recursos propios los gastos administrativos incurridos por la prestación de servicios de la OMM;

dichos gastos no se financiarán con el préstamo del BIRF.

Componente 2: Modernización de la infraestructura de observación (costo total de

US$81.5 millones, con US$41.0 millones del BIRF)

Page 22: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

12

26. El objetivo del componente 2 es la modernización de la infraestructura del SMN para la

recolección y el procesamiento de datos hidrometeorológicos a través de: a) la mejora de la

fiabilidad y la disponibilidad de los datos hidrometeorológicos mediante la modernización y la

actualización de la infraestructura y la instrumentación de observación del SMN, b) la

automatización de los procesos de medición en lugares seleccionados a fin de obtener

información en tiempo real, c) la ampliación de la cobertura de las redes de recolección de datos

para cumplir con las necesidades de predicción y de los usuarios, d) el establecimiento de redes

especializadas para la detección de rayos y el control de la radiación solar, e) el respaldo para

mejorar el funcionamiento y el mantenimiento de la red de radares, y f) la realización de una

evaluación de los sistemas de información y procesamiento de datos del SMN. Esto dará como

resultado un volumen de información considerablemente mayor, que tendrá que ser recopilada,

revisada y asimilada con los datos provenientes de los indicadores meteorológicos de superficie e

hidrométricos, y de los radares, los satélites y la capa atmosférica superior, y de las estaciones de

seguimiento e informe existentes. Debido al gran incremento en el ingreso de datos, la

asimilación e integración de dichos datos e información constituirán una tarea importante para

que los usuarios y meteorólogos hagan uso de los datos generados de manera eficaz para elaborar

pronósticos y alertas. Por lo tanto, por medio del componente 2 también se financiará una

evaluación de las necesidades de mayores mejoras en los sistemas de procesamiento de datos e

información del SMN, incluidas las mejoras para garantizar la continuidad institucional.

27. Las redes sujetas a mejoras son las siguientes:

Radares meteorológicos: Se mejorará y ampliará la red de radares meteorológicos que

actualmente cubre el 70% de México por medio de la sustitución inmediata de dos

radares obsoletos y la incorporación de tres radares nuevos (que constituyen un total de

cinco radares nuevos), y se desarrollará un plan para la operación y la mejora del sistema

para muchos años venideros.

Estaciones sinópticas y meteorológicas en superficie: Esta red se modernizará mediante

la instalación de 239 estaciones automáticas que proporcionarán datos precisos las

24 horas, los 7 días de la semana. Esta medida dará como resultado 79 observatorios

sinópticos con estaciones automáticas. Se elaborará un plan para un mayor crecimiento

de la red automática, y su precisión se incrementará por el suministro de equipos de

calibración. Se desarrollará una estrategia de operación y mantenimiento para garantizar

un funcionamiento fiable de la red en los próximos años. La renovación de la red de la

capa atmosférica superior y las estaciones receptoras de imágenes satelitales mejorará las

actividades de seguimiento, elaboración de modelos y predicción.

Estaciones hidrometeorológicas que miden ríos y embalses: Estas estaciones, ubicadas en

diferentes organizaciones de la cuenca y oficinas regionales, que se utilizan para la

elaboración de pronósticos hidrológicos, se mejorarán mediante la modernización de

128 sitios de seguimiento con estaciones automáticas que ofrecen datos satelitales en

tiempo real sobre las condiciones meteorológicas y el caudal de los ríos, a cargo de la

Gerencia de Aguas Superficiales e Ingeniería de Ríos (GASIR) de la CONAGUA.

El sistema de telecomunicaciones que lleva todos los datos y la información: Las

estaciones automáticas y los nuevos productos de datos aumentarán en gran medida el

volumen de la información proporcionada a través del sistema de telecomunicaciones

Page 23: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

13

existente. Se estudiará el aumento de las exigencias, que dará como resultado la

instalación de actualizaciones importantes en los sistemas de telecomunicaciones.

Mediante un pequeño programa de proyectos piloto se examinará la aplicabilidad de las

nuevas tecnologías.

Componente 3: Mejora de los pronósticos meteorológicos (costo total de US$32.3 millones,

con US$16.2 millones del BIRF)

28. El objetivo del componente 3 es mejorar la calidad y la fiabilidad de los pronósticos

meteorológicos y la predicción hidrológica, y la oportunidad de la información y las alertas, y

desarrollar servicios climáticos útiles de alta calidad a través de:

a) La mejora de los productos y pronósticos meteorológicos a través de, entre otros: i) el

desarrollo de herramientas y aplicaciones que combinen los datos meteorológicos

convencionales con la información de teledetección y las técnicas de elaboración de

modelos numéricos, ii) la provisión de capacitación para fortalecer las competencias

profesionales del personal del SMN para las predicciones meteorológicas, iii) la

prestación de servicios de supercomputadoras, iv) el desarrollo de productos

especializados para diferentes tipos de usuarios, y v) el desarrollo y la ejecución de un

sistema integrado de pronósticos meteorológicos (SIPM).

b) La mejora del suministro de información y predicción climática a través del

establecimiento de un centro nacional de servicios climáticos orientado a respaldar el

desarrollo de nuevas herramientas, información climática y tecnologías de elaboración de

modelos y predicción, incluida la realización de las siguientes actividades: i) la

elaboración de una evaluación y selección de modelos climáticos mundiales, ii) el

desarrollo de una estrategia para generar proyecciones climáticas regionales, iii) la

actualización de las proyecciones de referencia existentes y las evaluaciones de impacto

relacionadas con el cambio climático, iv) el desarrollo de escenarios estacionales de

cambio climático y productos de información para sectores específicos, y v) la

elaboración de una evaluación para identificar las necesidades y la satisfacción de

los clientes.

c) El desarrollo de un sistema de información dentro del SMN para la gestión de datos con

el fin de visualizar, transmitir y exportar los datos de las estaciones del SMN a otros

sistemas meteorológicos a través de: i) la adquisición y el uso de los equipos, que incluye

supercomputadoras y equipos especializados, para medir y pronosticar los flujos de

caudal de los ríos; ii) el desarrollo de una base de datos con información meteorológica y

climática que se utilice para mejorar el sistema de información del SMN; iii) la mejora

del sitio web del SMN para brindar la información y los productos adecuados a los

usuarios, y iv) el desarrollo de un estudio sobre el concepto de las operaciones

(CONOPS) para definir la evolución de las futuras operaciones de predicción.

29. Este componente se enfoca en mejorar la calidad y la fiabilidad de los pronósticos

meteorológicos, la predicción hidrológica y la oportunidad de información y alertas, y en

desarrollar servicios climáticos útiles de alta calidad. Se desarrollará una gama de herramientas

Page 24: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

14

de asimilación de datos, programas informáticos para integración de sistemas y sistemas, que se

actualizarán y estarán respaldadas por un programa de capacitación del personal con el fin de

fortalecer sus competencias profesionales para los pronósticos meteorológicos, incluida la

predicción inmediata de fenómenos meteorológicos extremos y la información climática

(pronósticos estacionales y a largo plazo). Se desarrollará un CONOPS para definir la evolución

de las futuras operaciones de predicción. En dicho CONOPS se definirá el modo en que se

aplicarán las mejoras en la tecnología, la ciencia (modelos) y los datos para ofrecer mejores

servicios de predicción y alerta a los usuarios. Los recursos también se destinarán a entender las

necesidades y demandas de los usuarios, incluidos los sectores sociales y económicos, y a

personalizar el análisis de la información para mejorar los procesos de planificación y toma

de decisiones.

30. Subcomponente 3.1: Productos y pronósticos meteorológicos. Mejorar la precisión y

la fiabilidad de los pronósticos del SMN requiere el desarrollo de herramientas y aplicaciones

para combinar los datos meteorológicos convencionales con la información de teledetección

(satélites, radares, observación de la capa atmosférica superior, asimilación de datos, integración,

etc.) y las técnicas de elaboración de modelos numéricos. El MoMet respaldará la creación de

grupos básicos de meteorólogos dedicados a la elaboración de modelos numéricos enfocados en

el funcionamiento de los sistemas de simulación y predicción meteorológica del Consorcio para

la Elaboración de Modelos a Pequeña Escala (COSMO)9 y del modelo de Investigación y

Predicción Meteorológica (WRF)10

. En el marco del MoMet se financiará la contratación de

servicios de supercomputadoras de centros de elaboración de modelos meteorológicos mundiales

(Sistema Mundial de Pronósticos o Centro Europeo de Previsiones Meteorológicas a Plazo

Medio) para recibir los resultados de los modelos de circulación general con una resolución

equivalente a una cuadrícula de 25 kilómetros. La ejecución de un SIPM, combinando el uso de

herramientas modernas, como McIDAS, el Sistema Mundial de Pronósticos de Área y el Sistema

Avanzado de Procesamiento de Información Meteorológica, mejorará los pronósticos sinópticos

y regionales. Además, se calibrarán los cálculos de los modelos de precipitación y se integrarán

el radar meteorológico y las imágenes satelitales en un mosaico nacional. Se desarrollará un

conjunto de herramientas para pronósticos a corto plazo (predicción inmediata) para que lo usen

los meteorólogos en los centros regionales.

31. El subcomponente 3.2, mejora de la información y predicción climática, se destinará

a respaldar la creación, dentro del SMN, del Centro Nacional de Servicios Climáticos (CNSC)

con la participación de instituciones científicas nacionales e internacionales para respaldar el

desarrollo de nuevas herramientas, información climática y tecnologías para la elaboración de

modelos y predicción, en asociación con importantes partes interesadas que representan

diferentes sectores.

32. Las principales actividades del CNSC serán las siguientes:

9 El modelo COSMO es el modelo operacional no hidrostático de predicción meteorológica, aplicado y desarrollado

por los servicios meteorológicos nacionales que se unieron en el Consorcio para la Elaboración de Modelos a

Pequeña Escala (COSMO) (http://www.clm-community.eu/). 10

El modelo WRF es un sistema de predicción meteorológica numérico de mesoescala de última generación,

diseñado para satisfacer las necesidades de predicción operativa e investigación atmosférica (http://www.wrf-

model.org/index.php).

Page 25: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

15

a) evaluar y seleccionar los modelos climáticos mundiales que se utilicen para las

proyecciones climáticas regionales;

b) desarrollar una estrategia para generar proyecciones climáticas regionalizadas y

sus incertidumbres;

c) actualizar la base de conocimientos sobre el impacto del cambio climático en México. El

SMN es la institución responsable de elaborar proyecciones de referencia para el estudio

de los posibles efectos del cambio climático en México, que incluyen la generación de

escenarios de temperatura y precipitación para diferentes horizontes temporales, y la

evaluación de dicho impacto sobre las 37 macrocuencas y las 314 cuencas hidrográficas

del país;

d) desarrollar escenarios de cambio climático estacionales y productos de información para

sectores específicos (agricultura, energía, transporte, turismo, etc.) para un análisis

operativo, de planificación y económico. Esta actividad incluirá el desarrollo de

productos de información y alertas que se difundan entre los usuarios y productores

individuales a través del teléfono celular (mensajes de texto) y otras vías de

comunicación, con el fin de garantizar una entrega exitosa de la información a los

usuarios para la toma de decisiones;

e) elaborar una evaluación para identificar las necesidades y la satisfacción de los clientes.

33. Subcomponente 3.3: Desarrollo del sistema de información del SMN. Una importante

actualización del sistema de información del SMN requerirá una nueva computadora de alta

gama para ejecutar los modelos, la integración del flujo de datos entre los diversos organismos

que utilizan la información climática, el desarrollo de una nueva base de datos para brindar datos

meteorológicos y climáticos, la mejora del sitio web del SMN para proporcionar la información

y los productos adecuados a los usuarios, y el desarrollo de un plan para la futura mejora del

sistema de información. Mediante este subcomponente también se financiarán nuevos equipos

para la medición y la predicción de los flujos de caudal de los ríos, incluida la adquisición de un

conjunto de procesadores paralelos para integrar los modelos y predecir los procesos

hidrológicos para la oficina central de la GASIR.

Componente 4: Desarrollo de la capacidad climática regional (costo total de

US$33.1 millones, con US$28.2 millones del BIRF)

34. El componente 4 tiene como objetivo fortalecer las capacidades locales y regionales para

una prestación más eficaz de los servicios hidrometeorológicos en, aproximadamente, cinco

organizaciones de la cuenca seleccionadas a través de:

a) La provisión de respaldo para el establecimiento de centros regionales en las

organizaciones de la cuenca seleccionadas con el fin de desarrollar las funciones

adecuadas, que incluyen, entre otras: i) la operación y el mantenimiento de los radares de

observación, ii) el procesamiento de los datos y la interpretación de las condiciones

meteorológicas locales, iii) la elaboración y la comunicación de pronósticos y alertas de

alta resolución, y iv) la adaptación de los productos según las necesidades locales.

Page 26: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

16

b) La ejecución de aproximadamente cuatro proyectos piloto para desarrollar sistemas

integrados completos de gestión e información hidrometeorológica en las organizaciones

de la cuenca seleccionadas incluye, entre otros: i) la mejora de los pronósticos

meteorológicos e hidrológicos estacionales y a corto plazo; ii) la revisión de las políticas

de asignación de agua y las reglas operativas de los embalses, que incluye la regulación,

las normas y los procedimientos para la asignación de agua y el funcionamiento de los

embalses; iii) el desarrollo de sistemas de información para la asignación eficaz del agua

en condiciones normales; iv) el desarrollo de un sistema de alerta temprana para reducir

las pérdidas por inundaciones y sequías; v) el fortalecimiento de los equipos de

observación que operan sistemas de recolección de datos hídricos y meteorológicos en

cada organización de la cuenca seleccionada; vi) la provisión de capacitación en el

empleo; vii) la reingeniería y modernización de las redes de observación, y viii) la

introducción de enfoques modernos para operar y mantener la calibración de los sensores

y el control de calidad de los procesos de datos.

35. Este componente respaldará el fortalecimiento de las capacidades locales para la

prestación de servicios hidrometeorológicos de manera más eficaz en cinco organizaciones de la

cuenca existentes en Ciudad Obregón (o Hermosillo), Mérida, Tuxtla Gutiérrez, Veracruz y el

valle de México. En estas oficinas, el proyecto respaldará la creación de centros regionales, bajo

la dirección de un acuerdo coordinado entre el SMN y las organizaciones de la cuenca de la

CONAGUA. Dichos centros regionales serán los responsables de mantener las redes de

observación en sus respectivas áreas y brindar pronósticos y alertas meteorológicas e

hidrológicas a los diferentes sectores y comunidades locales. Como se detalla en el anexo 3, cada

centro tendrá también una función especializada de seguimiento y predicción.

36. Según las recomendaciones de la OMM y las consultas efectuadas desde 2009, la

delegación de las operaciones y la prestación de servicios del SMN a las oficinas regionales es

una medida fundamental para alcanzar mayores niveles de eficacia institucional y técnica. Sobre

la base de la experiencia local e internacional, por medio del componente se efectuará una

experiencia piloto de la transferencia gradual de los procesos de predicción y seguimiento

hidrológico y meteorológico a los centros regionales que se desarrollen en las oficinas de las

organizaciones de la cuenca seleccionadas. En el contexto del estudio sobre la reestructuración

institucional llevado a cabo en el componente 1, se analizará más profundamente la creación de

los centros regionales de pronósticos hidrometeorológicos, y se confeccionará la guía de

reformas necesarias para efectuar una experiencia piloto de su ejecución en cinco

regiones prioritarias.

37. Las funciones que pueden efectuarse con mayor eficacia a nivel regional son la operación

y el mantenimiento de las redes de observación, el procesamiento y la interpretación de datos de

las condiciones meteorológicas locales, y la elaboración y la comunicación de pronósticos y

alertas de alta resolución. Estas actividades, efectuadas más cerca de los usuarios finales,

mejorarán sustancialmente la calidad de los productos, el alcance institucional y la comunicación

del SMN. La adaptación de los productos según las necesidades locales aumentará la precisión y

la confianza de los pronósticos del SMN, como también la adopción y la utilización de los

pronósticos del SMN en la toma de decisiones y la planificación. Una mejor comunicación con

los usuarios finales también proporcionará comentarios valiosos sobre el proceso vigente de

Page 27: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

17

mejoras de los productos del SMN. La oficina central del SMN mantendrá la responsabilidad de

elaborar modelos numéricos de mesoescala de alta resolución y brindará pronósticos elaborados

a las oficinas regionales.

38. Este componente también financiará la ejecución de cuatro proyectos piloto para

desarrollar sistemas integrados completos de gestión e información hidrometeorológica. Dichos

sistemas demostrarán sobre el terreno la integración de los servicios de información a partir de

una serie de redes de observación con la implementación de modelos de simulación y predicción

meteorológica e hidrológica para proporcionar alertas tempranas sobre crecidas repentinas,

efectuar un seguimiento de las sequías y optimizar los datos y pronósticos con el fin de

administrar las operaciones de los embalses y los recursos hídricos en las siguientes cuencas, que

representan una amplia variedad de condiciones climáticas e hidrológicas: i) las cuencas fluviales

costeras de Chiapas, ii) el valle de México, iii) los ríos veracruzanos en el estado de Veracruz, y

iv) la cuenca del río Yaqui, en el estado de Sonora y cualquier cuenca fluvial adicional o

sustituta que cumpla con los criterios de admisibilidad establecidos en el manual de operaciones,

y sea seleccionada por el Prestatario con el acuerdo previo del Banco.

39. El desarrollo de los proyectos incluirá la mejora de los pronósticos meteorológicos e

hidrológicos estacionales y a corto plazo; la revisión de las políticas de asignación del agua y las

reglas operativas de los embalses, y de los procedimientos y normas regulatorias; los sistemas de

información para lograr una asignación más eficaz del agua en condiciones normales, y el

desarrollo de un sistema de alerta temprana para reducir las pérdidas por inundaciones y sequías.

En el marco del componente se respaldará el fortalecimiento de los equipos de observación que

operan los sistemas de recolección de datos hídricos y meteorológicos en las áreas de los

proyectos piloto. La capacitación intensiva y centrada en el empleo se complementará con la

reingeniería y la modernización de las redes de observación, y con la introducción de enfoques

modernos sobre la operación y el mantenimiento, la calibración de sensores y el control de

calidad global de los procesos de datos.

40. El proyecto piloto del valle Yaqui se centrará en lo siguiente: a) la utilización del río para

riego y energía hidroeléctrica, b) la gestión de sequías, c) el seguimiento y la predicción de los

monzones de América del Norte, y d) el desarrollo de estudios y herramientas para adaptar la

gestión del agua a la variabilidad y al cambio climáticos a nivel de las cuencas. Se agregarán

27 estaciones automáticas a la red de seguimiento. Este proyecto piloto vinculará los pronósticos

del clima con los modelos hidrológicos, lo que dará como resultado mejores decisiones agrícolas.

41. El proyecto piloto del valle de México se centrará en los pronósticos hídricos y

meteorológicos a corto plazo para el suministro de agua a la ciudad de México, brindando

información a muchas agencias locales. El proyecto piloto proporcionará 18 estaciones

telemétricas nuevas.

42. Para el área de la cuenca fluvial veracruzana, periódicamente afectada por ciclones y

huracanes, mediante el proyecto piloto se desarrollará un trazado de mapas de la zona de

inundaciones y un sistema de alertas sobre inundaciones. Se proporcionarán 62 estaciones

telemétricas. Para la costa de Chiapas, se desarrollará un trazado de mapas de inundaciones

diferente, así como sistemas de alerta temprana de inundaciones y crecidas repentinas con el

Page 28: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

18

objeto de reducir las pérdidas económicas y humanas debido a las frecuentes inundaciones. En

este proyecto piloto se integrarán los datos de los radares con los de 108 estaciones automáticas

nuevas en un sistema de predicción de crecidas repentinas, lo que dará como resultado alertas

tempranas de fenómenos que representan una amenaza para la vida.

43. En el centro regional que se establecerá en Tuxtla Gutiérrez se desarrollarán servicios

climáticos que beneficiarán a los países vecinos. Esta medida contribuirá a la cooperación

regional con respecto al seguimiento climático propuesto en la Declaración de la decimotercera

Cumbre de Presidentes de los Estados Centroamericanos, celebrada el 5 de diciembre de 2011.

44. En 2011, se elaboró un plan estratégico y de diagnóstico para el desarrollo de la GASIR,

con el respaldo de la OMM. La elaboración detallada de dicho plan y el inicio de su ejecución se

llevarán a cabo en 2012. Uno de los componentes considerados incluye el fortalecimiento y un

mayor desarrollo de las capacidades regionales para mejorar las operaciones y la prestación de

servicios en relación con el seguimiento, la vigilancia y la predicción del sistema hidrológico. La

intención de los hidrólogos a nivel regional es trabajar en estrecha colaboración con los

meteorólogos de los centros regionales de pronósticos hidrometeorológicos.

B. Financiamiento del proyecto

Instrumento de financiamiento

45. Este es un préstamo flexible del BIRF, denominado en dólares estadounidenses, con un

margen variable, vinculado al compromiso, con reembolso en único pago el 15 de octubre de

2024, con todas las opciones de conversión (divisas, tasa de interés y sus respectivos topes y

bandas). Fechas de pago: 15 de abril y 15 de octubre. La comisión inicial se financiará con los

fondos del préstamo (capitalizados). El monto del préstamo será de US$105 263 157,89, y habrá

un financiamiento retroactivo por el monto de US$20 millones, como se establece en la sección

IV.B.1 del anexo 2 del Convenio de Préstamo.

Page 29: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

19

Costos y financiamiento del proyecto

Componentes por proveedores de financiamiento

(en millones de US$)

Proyecto BIRF %

Componente

Costo Financiamiento Financiamiento

1. Fortalecimiento de la capacidad

institucional y de las comunicaciones

con los clientes

23.85 19.60

82.1

2. Modernización de la infraestructura de

observación

81.51 41.00

50.3

3. Mejora de los pronósticos

meteorológicos

32.26 16.20

50.2

4. Desarrollo de la capacidad climática

regional

33.07 28.20

85.4

Total

170.70 105.00 61.5

Comisión inicial (0,25%)

0.26 0.26 100.0

Total de costos del proyecto

170.96 105.26 61.6

C. Enseñanzas aprendidas y reflejadas en el diseño del proyecto

46. El diseño del proyecto MoMet y su estrategia de ejecución se basan en las enseñanzas

aprendidas a partir de la ejecución del PROMMA (PA7713) financiado por el Banco Mundial

durante el período de 1996 a 2004. Mediante el PROMMA se introdujeron avances importantes

en el SMN, que aún son visibles y operativos. Con este proyecto se introdujeron nuevas

tecnologías e infraestructura, lo que cambió sustancialmente las operaciones del SMN. Algunos

de los sistemas más importantes, que aún se encuentran en funcionamiento, son 136 estaciones

meteorológicas automáticas (EMAS), 3 estaciones terrestres de lectura satelital directa,

15 estaciones de observación de la capa atmosférica superior, la mejora y ampliación del radar

Doppler, el desarrollo de la base de datos del SMN y la digitalización del 95% de las

transacciones de datos, y la mejora de los procedimientos y las técnicas de predicción

meteorológica en uso. El informe final de ejecución del PROMMA calificó el proyecto como

satisfactorio. La OMM revisó el proceso del PROMMA y calificó su desempeño como alto11

.

47. Sin embargo, en estos informes se recomendó la revisión y la mejora de la capacidad

institucional del SMN. La falta de recursos humanos calificados limitó, en cierta medida, el logro

de los objetivos y la sostenibilidad del PROMMA. El componente 1 del proyecto MoMet está

destinado a abordar las cuestiones de capacidad institucional con un sólido enfoque en el

desarrollo, las estrategias de contratación y la capacitación de los recursos humanos. Otra

enseñanza importante incorporada en el proyecto MoMet es la necesidad de delegar a los niveles

regionales y locales, en la medida de lo posible, la elaboración de pronósticos meteorológicos, la

11

Véase el informe de la OMM sobre el PROMMA: La OMM y el Proyecto PROMMA en México: Historia de un

éxito, www.wmo.int/pages/prog/dra/ram/documents/OMM_ESP.pdf.

Page 30: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

20

prestación de servicios a diferentes sectores, y la operación y el mantenimiento de las redes de

observación. Un aspecto clave que respaldará el proyecto MoMet es el desarrollo de soluciones

de operación y mantenimiento que involucren al sector privado, con el fin de mejorar la

sostenibilidad de las inversiones. Por último, una revisión del PROMMA reveló la necesidad de

poner énfasis en el uso de la información en tiempo real en la gestión de los recursos hídricos

mediante la mejora de los productos de información y modelos hidrológicos, meteorológicos

y climáticos.

48. Durante la elaboración, el SMN examinó en profundidad la experiencia internacional en

el desarrollo de los centros regionales de pronósticos propuestos como un medio para mejorar la

calidad de los servicios. La OMM y el Banco Mundial facilitaron el acceso a la experiencia

mundial, con especial atención a procesos de modernización similares en distintos países: la

experiencia de Brasil, Finlandia, Reino Unido y Alemania con respecto a los pronósticos y

modelos meteorológicos y climáticos; el notable progreso logrado por Polonia en la predicción

de inundaciones y los sistemas de alerta temprana, y la experiencia de la Federación de Rusia en

proyectos hidrometeorológicos con respecto a la operación de grandes sistemas de comunicación

que se basan en satélites y al uso de firmas consultoras especializadas para integrar diferentes

tecnologías y supervisar la instalación de nuevos sistemas. En el diseño del proyecto, se ha

estudiado en profundidad y capturado la vasta y exitosa experiencia de la Oficina Nacional de

Administración Oceánica y Atmosférica de Estados Unidos y del Servicio Meteorológico

Nacional de Estados Unidos en el fortalecimiento de los centros regionales de pronósticos y en el

desarrollo de sistemas integrados de información y alertas hidrometeorológicas12

. España, a

través de la AEMET, ha brindado importante respaldo y asesoramiento técnico en muchos

aspectos del proyecto. Se puede destacar la experiencia española relacionada con las estrategias

de desarrollo institucional y capacitación, y con la integración de todos los productos de

información meteorológica. La preparación del proyecto también incorporó las enseñanzas

aprendidas de varios programas importantes de modernización que el Banco Mundial está

financiando actualmente en Albania, la República de Moldova, Vietnam y Asia Central,

difundidos por el Programa para los Sistemas de Información Meteorológica y Climática, y de

Respaldo para la Toma de Decisiones del Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres y la

Recuperación (GFDRR).

D. Disposiciones institucionales y de ejecución

49. El proyecto será ejecutado por la CONAGUA con la participación del SMN. Como en el

caso del Programa de Asistencia Técnica para la Mejora de la Eficiencia del Sector de Agua Potable y Saneamiento (P091695), (que se cerró en 2008), y como en el caso del

PROME (P121195)13

, el BANSEFI actuará como agente financiero y continuará supervisando

los aspectos fiduciarios del proyecto, incluidas las adquisiciones. Además, la ejecución del

componente 4 se delegará, en gran medida, a las organizaciones de la cuenca seleccionadas de la

CONAGUA para construir o fortalecer sus capacidades a nivel regional.

12

The National Weather Service Modernization and Associated Restructuring (Modernización y reestructuración

asociada del servicio meteorológico nacional). 2011. Academia Nacional de Ciencias, Ciudad de Washington. 13

“Programa de Mejoramiento de Eficiencia de Organismos Operadores (PROME)”. 8 de octubre de 2010. BIRF y

Grupo del Banco Mundial, informe n.° 54875-MX, Ciudad de Washington y Ciudad de México.

Page 31: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

21

50. Una OCP brindará respaldo técnico y administrativo para garantizar el pleno desarrollo

de cada actividad del proyecto. La OCP estará a cargo de un coordinador, y contará con el

número suficiente de funcionarios con preparación que trabajarán conforme a los TdR que

resulten satisfactorios para el Banco. La OCP será responsable de la gestión, la coordinación, la

supervisión y el MyE del proyecto, que incluye, entre otros, la realización de las actividades de

adquisición y gestión financiera en el marco del proyecto, además de la responsabilidad de

elaborar estados financieros, informes financieros e informes del proyecto, y mantener registros

y cuentas. Las áreas fundamentales que debe abordar la OCP son las siguientes: a) el desarrollo

de conocimientos y productos meteorológicos y climáticos, y b) el desarrollo de la

infraestructura y la prestación de servicios. Desde 2011, el proyecto ha tenido una oficina en la

oficina central del SMN.

51. Una modernización exitosa del SMN requerirá una gran coordinación y compatibilidad

entre la infraestructura y los procedimientos existentes, y la incorporación de nuevas tareas,

equipos y tecnologías. La OCP cumplirá una función importante en la facilitación de numerosas

acciones, en un plazo muy corto y en los distintos niveles del SMN y la CONAGUA, con las

entidades federales, las autoridades de cuencas fluviales, los gobiernos estatales y municipales, y

los grupos de consumidores. El seguimiento y la visión estratégica del desarrollo técnico e

institucional del SMN será respaldado por el Consejo Asesor Técnico del SMN. El coordinador

de la OCP presentará informes regularmente al coordinador general del SMN y al Consejo

Asesor Técnico del proyecto.

52. Además, la OCP será asistida por una firma consultora internacional que brindará

asistencia técnica y administrativa especializada en el proceso de integración de ingeniería

durante la vigencia del proyecto. Esta firma ayudará a la OCP en la supervisión técnica y la

coordinación oportuna del trabajo, y la instalación, la prueba, la calibración, la puesta en servicio

y la aceptación de los componentes individuales de los sistemas.

53. Una responsabilidad fundamental de la OCP será supervisar la eficacia de la estrategia de

comunicación del SMN. Dicha estrategia implica no solo la difusión, la adopción y el uso real de

los productos y los servicios por parte de los clientes y consumidores, sino también la

identificación de las necesidades actuales y potenciales de información meteorológica, climática

e hidrológica por parte de los diferentes sectores y usuarios.

E. Monitoreo y evaluación de los resultados

54. La OCP será responsable del MyE de los procesos de modernización del SMN. La

estrategia y los procesos de MyE se detallarán en el manual de operaciones del proyecto MoMet.

55. La OCP estará a cargo de las actividades de MyE, el registro técnico, la ejecución

contable y financiera del plan operativo anual (POA), y la identificación y aplicación de medidas

preventivas o correctivas para mejorar la ejecución del POA. La OCP elaborará informes sobre

los avances para las administraciones del SMN, la CONAGUA y el Banco Mundial.

Page 32: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

22

F. Sostenibilidad

56. Financiera: Una evaluación financiera de una muestra de las actividades financiadas

con el presupuesto real y durante el proyecto PROMMA, o recientemente en el marco del

Programa de Asistencia Técnica para la Mejora de la Eficiencia del Sector de Agua Potable y

Saneamiento, ha demostrado que estas generalmente producen resultados financieros positivos.

Las actividades del proyecto MoMet serán similares a las del PROMMA. Estas actividades se

basarán en la asistencia técnica, la capacitación y la inversión para modernizar las redes de

seguimiento (componente 2), y en las obras civiles para desarrollar los centros regionales y los

proyectos piloto. Solo las actividades alineadas con los documentos del proyecto MoMet y

aprobadas por el Banco en un plan de acción anual serán admisibles para el financiamiento del

proyecto MoMet. Esto garantizará que solo las acciones sostenibles técnica y financieramente

sean respaldadas por el proyecto.

57. Ambiental: Mejorar la predicción meteorológica, climática e hidrológica, incluidos los

productos y los servicios a diversos sectores productivos, contribuirá a mejorar el proceso de

toma de decisiones en el sector del agua, la agricultura, el transporte, la aviación civil, la salud, el

turismo y otros sectores, en particular, para la gestión de riesgos en las actividades de protección

civil. Con el proyecto MoMet se contribuirá a mejorar y profundizar conocimientos sobre el

ciclo hidrológico y el cambio climático, que son las cuestiones más importantes en la

planificación y la gestión de recursos hídricos. El seguimiento sistemático del territorio

mexicano, con el desarrollo de nuevas bases de datos y servicios de Internet, contribuirá a una

mejor gestión ambiental en el país. Las mejoras en la predicción de incendios se abordarán en la

MoMet, y darán como resultado claros e importantes beneficios en la gestión forestal.

58. Social: Brindar mejores productos y servicios meteorológicos, climáticos e hidrológicos a

la población y a los sectores productivos beneficiará directa e indirectamente la economía

general del país. En particular, el MoMet contribuirá a la creación de sistemas de alerta más

precisos para salvar la vida y los bienes de las personas frente a condiciones meteorológicas

adversas, como los huracanes. Por otra parte, con el MoMet se ayudará a cambiar el paradigma

de la mitigación de desastres y la recuperación a la gestión del riesgo de desastres y

la preparación.

V. Principales riesgos y medidas de mitigación

59. El cambio en la Administración Federal en diciembre de 2012 podría ocasionar una

reducción en la prioridad y el respaldo del proyecto, o demoras en su ejecución. Esta situación se

mitiga con una serie de factores. Primero, existe un amplio consenso entre los organismos

gubernamentales, la sociedad civil y el sector privado con respecto a que mejores pronósticos

meteorológicos y climáticos resultan cruciales para el desarrollo sostenible de México. La

Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) y la CONAGUA consideran

que dichas mejoras son esenciales para la ejecución de programas nacionales, como el PNH y el

PECC, en cuya elaboración todos los partidos políticos cumplieron una función. Además,

México tiene un compromiso internacional con la OMM para mejorar la calidad de la

recolección de datos meteorológicos. El Banco, en su diálogo con el Gobierno y otras partes

Page 33: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

23

interesadas fundamentales, continuará resaltando la importante contribución que el proyecto

puede hacer al desarrollo social y económico con capacidad de adaptación al cambio climático.

60. Una recesión económica en México, a causa de la débil demanda externa y la volatilidad

de los mercados financieros, podría reducir el presupuesto fiscal para el proyecto. La

probabilidad de que esto ocurra está mitigada por el historial de un compromiso sostenido por

parte del Gobierno con la estabilidad macroeconómica y la sólida gestión de riesgos financieros,

respaldado por una línea de crédito flexible de US$72 000 millones del Fondo Monetario

Internacional. También mitiga este riesgo el gran respaldo a los objetivos del proyecto, como se

describió anteriormente. Las restricciones a la contratación gubernamental, adoptadas como parte

de la política general de restricción fiscal del Gobierno, pueden llevar a que la Secretaría de la

Función Pública (SFP) no conceda la autorización para que el SMN contrate personal adicional,

aunque, en ese caso, se pueden efectuar otros acuerdos contractuales.

61. Una serie de limitaciones en la capacidad institucional relativas a la familiaridad con las

políticas fiduciarias y de salvaguarda del Banco podría impedir la ejecución oportuna y exitosa

del proyecto. El SMN tiene poca experiencia en dichas políticas, incluidas aquellas vinculadas

con la posibilidad de adquisición de tierras y reasentamientos involuntarios que podrían surgir en

relación con la instalación de los equipos de seguimiento y la gestión adecuada del envasado, el

transporte y la eliminación de pequeñas cantidades de residuos peligrosos. Además, el SMN

trabajará junto a entidades regionales, como las organizaciones de la cuenca, las universidades

públicas y los centros de investigación, que también carecen de dicha experiencia. Estos riesgos

de capacidad se mitigarán de varias formas. Primero, la CONAGUA tiene una vasta experiencia

en las políticas de gestión financiera (GF), adquisiciones y salvaguarda del Banco, y un buen

historial de cumplimiento. Ello respaldará al SMN en dichas áreas. La OMM, que respaldará las

adquisiciones de bienes y servicios técnicos del SMN, también tiene una amplia experiencia en

las políticas operativas del Banco; el acuerdo entre el SMN y la OMM incluirá las disposiciones

contra el fraude y la corrupción del Banco. La OCP contratará al menos un especialista en

adquisiciones; la adjudicación del contrato y los TdR estarán sujetos al examen del Banco. En el

manual de operaciones, aprobado por el Banco, se detallan los procedimientos para la gestión y

ejecución fiduciaria y de salvaguarda. Se usarán los documentos estándares de licitación,

acordados entre el Gobierno y el Banco, que incluyen las disposiciones contra el fraude y la

corrupción del Banco. Como precaución, se ha elaborado un marco de políticas de

reasentamiento. Además, se brindará capacitación en políticas fiduciarias y de salvaguarda

cuando sea necesario. Por último, el Banco llevará a cabo al menos dos misiones para supervisar

cada año la ejecución del proyecto. Dichas misiones incluirán la experiencia necesaria en GF,

adquisiciones y salvaguarda.

62. Aportes y requisitos fiduciarios. Las medidas de mitigación propuestas se presentan en el

manual de operaciones del proyecto, que se elaboró previamente a las negociaciones

relacionadas con él. Las otras medidas de mitigación propuestas forman parte del proceso

estándar de supervisión del proyecto y, por esa razón, la mitigación tendrá lugar durante la

ejecución. El alcance de la supervisión del proyecto examinará la ejecución de los mecanismos

de GF y el desempeño de dicha GF, identificará las medidas correctivas si es necesario y

controlará los riesgos fiduciarios. Esto se llevará a cabo anualmente, e incluirá: a) el examen de

los informes financieros provisionales (IFP); b) el examen de los informes de los auditores y un

Page 34: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

24

seguimiento de las cuestiones planteadas por los auditores en la carta a la administración, según

corresponda; c) la participación en la supervisión del proyecto, y d) la actualización de la

calificación de la GF en el informe sobre el estado de la ejecución y los resultados.

63. Los riesgos para las partes interesadas podrían surgir en relación con la existencia de

otras instituciones del sector público que operan sus propios sistemas de seguimiento

meteorológico. Algunas entidades quizás no respalden la ejecución del proyecto debido a la

inquietud de que el aumento del presupuesto y la función del SMN podría reducir su propia

posición. Este riesgo se mitiga por el consenso que se ha logrado sobre la necesidad urgente de

mejorar la recopilación de datos climáticos y meteorológicos, y la elaboración de modelos y

pronósticos en México. La demanda por mejorar los datos y los pronósticos por parte de

numerosas partes interesadas, tanto públicas como privadas, debería apuntalar el respaldo al

proyecto. Las actividades del proyecto incluyen incrementar las comunicaciones con los usuarios

de la información hidrometeorológica y climática, y la capacitación para fortalecer su capacidad,

con el fin de beneficiarse de las mejoras en los productos y servicios del SMN. Los demás

organismos públicos mencionados anteriormente serán algunos de los beneficiarios.

64. Además de las debilidades relativas a la capacidad descriptas anteriormente, los riesgos

de ejecución del proyecto podrían surgir a causa de un diseño demasiado complejo del proyecto

o de la incapacidad de los insumos (bienes y servicios) y productos (datos y previsiones) del

proyecto de satisfacer sus necesidades técnicas y las expectativas de los consumidores en materia

de oportunidad y precisión. Dichos riesgos se mitigan, primero, por el hecho de que las

intervenciones y actividades financiadas por los componentes 2 y 3 se probaron en proyectos

similares en otros lugares y se encuentran actualmente en ejecución, en cierta medida, en el

SMN. Por otra parte, los expertos internacionales contratados en el marco del componente 1 y la

OMM, a través de un acuerdo marco con el SMN, brindarán asesoramiento sobre todos los

aspectos técnicos de la ejecución del proyecto, que incluyen las cuestiones de rediseño

institucional y fortalecimiento de los recursos humanos.

65. Cuadro resumen de riesgos

Riesgo Calificación

Riesgo de las partes interesadas M

Riesgo del organismo de ejecución

- Capacidad M

- Gestión M

Riesgo del proyecto

- Diseño M

- Aspectos sociales y ambientales M

- Programa y donante B

- Seguimiento y sostenibilidad de la

prestación de los servicios M

- Otros riesgos M

Riesgo general de ejecución M

Page 35: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

25

IV. Resumen de la evaluación inicial

A. Análisis económico

Introducción

66. Se efectuó un análisis de costos y beneficios para evaluar el proyecto MoMet y analizar

su viabilidad económica. Los resultados de la evaluación confirmaron que la estrategia de

modernización que respaldará el proyecto podría generar impactos en sectores económicos

fundamentales. El análisis supone un período de vigencia del proyecto de 25 años. El MoMet

generará una serie de beneficios económicos al proporcionar los insumos necesarios para mejorar

los registros de observación meteorológica, con el fin de desarrollar pronósticos sobre

fenómenos climáticos que involucran a diversos sectores sociales y económicos, reducir las

incertidumbres, y mejorar la gestión de riesgos y la protección civil.

67. La mejora en la información meteorológica posee un valor económico y fortalece los

procesos de toma de decisiones. Estos beneficios se incrementan aún más si la información llega

a los usuarios finales en un formato que se pueda utilizar para mejorar el proceso de toma

de decisiones.

68. El análisis económico midió la relación entre los costos y beneficios de mejorar la

información meteorológica en los principales sectores económicos (por ejemplo, agricultura,

construcción, energía, salud, etc.) y en la protección civil. En el anexo 6 se presenta información

detallada sobre el análisis económico.

Metodología

69. Mediante el enfoque adoptado se estimaron los beneficios que brindarán las mejoras en la

predicción de fenómenos meteorológicos sobre la base de probabilidades condicionales que

posibilitan dichas estimaciones. El enfoque se usó inicialmente a principios de la década de 2000

y, en la actualidad, cuenta con una amplia aceptación. En este enfoque, se definen las

probabilidades condicionales, se cuantifican los beneficios asociados con los diferentes sectores

económicos y se efectúan las estimaciones sobre la base de las probabilidades de ocurrencia de

diferentes tipos de fenómenos naturales.

70. El análisis se basa en lo siguiente: a) la información histórica sobre los impactos

económicos de los fenómenos meteorológicos extremos en diferentes sectores; b) las

percepciones sobre los aspectos sociales, ambientales, económicos y administrativos que

prevalecen en la comunidad afectada; c) el uso de elementos de teoría económica y técnicas

cuantitativas para desarrollar y diseñar las probabilidades condicionales; d) la identificación de

los impactos hidrometeorológicos, y e) las recomendaciones de medidas preventivas derivadas

de la difusión de los pronósticos. Para cada sector, se ha construido una distribución (previa) de

frecuencias de la probabilidad de ocurrencia y daños sobre la base de datos cuantitativos y la

opinión (subjetiva) de expertos. Según las mejoras previstas de la información, se desarrolla una

distribución de frecuencias adaptada. Se considera que la diferencia en el cambio de la

Page 36: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

26

distribución de frecuencias es el beneficio esperado del valor económico de las mejoras en

los pronósticos.

71. Debido a la naturaleza del programa (respaldar un programa de modernización en curso),

no se evaluaron diseños alternativos. Mediante el análisis se estima el flujo de beneficios, como

también los costos de capital y de operación y mantenimiento, y el valor neto actualizado

del proyecto.

72. En el análisis se utilizan diferentes tipos de datos, que incluyen aquellos publicados por la

Comisión Nacional de Seguros y Fianzas (CNSF) de México sobre los pagos de seguros

efectuados para una amplia gama de fenómenos relacionados con las condiciones

meteorológicas. Asimismo, se identificaron datos detallados sobre los daños causados por

fenómenos hidrometeorológicos, como inundaciones por lluvias o desbordamiento de ríos,

granizo, huracanes, aludes de lodo, daños causados por lluvias excesivas, tornados, tsunamis, etc.

Los datos también contienen información detallada sobre el tipo y la ubicación de la

infraestructura afectada (viviendas, industrias, edificios comerciales, servicios públicos, etc.).

73. Costos. Los costos se basaron en el análisis llevado a cabo durante la preparación del

proyecto MoMet, con las cifras de desembolsos de los primeros seis años sobre la base de los

costos del proyecto, e incluyen los costos de capital y de operación y mantenimiento para el

período de vigencia del programa. Este análisis se efectuó utilizando el sistema COSTAB y se

ejecutó para obtener la estimación de los primeros seis años del programa. El flujo de costos para

el resto del período se midió a través de la estimación de los aumentos de costos sobre la base del

valor de referencia del COSTAB.

74. Beneficios. Los beneficios del proyecto se calcularon sobre la base de costos evitados en

materia de infraestructura pública, producción agrícola y ganadera, y fondos públicos utilizados

para compensar la propiedad privada no asegurada de la población de ingreso bajo. Se estimaron

pérdidas para la producción de cultivos. Se recurrió a la opinión subjetiva de los expertos para

estimar la probabilidad de reducción de las pérdidas una vez establecido el proyecto MoMet.

75. Resultados. Se utilizaron tres tasas de descuento (del 5%, 10% y 12%) para estimar el

valor neto actualizado (VNA) del proyecto. Esto permite determinar la sensibilidad del VNA a

las distintas tasas de descuento. Con una tasa del 5%, el proyecto generará beneficios netos de

aproximadamente US$1700 millones; con una del 10%, los beneficios se estiman en

US$1052 millones, y con una del 12% los resultados se calculan en alrededor de

US$890 millones. Estos resultados sugieren que la realización del proyecto debería aportar

grandes beneficios al GdM.

76. Análisis de sensibilidad. Se efectuó un análisis de sensibilidad para determinar el

impacto de los aumentos y las disminuciones de los costos del 10% y 20% en el VNA del

proyecto. Una reducción de costos del 10% y 20% aumentaría la tasa de rentabilidad económica

interna (TIR) a 86,1% y 78,8% respectivamente (a partir del valor de referencia del 72,5%). Los

valores relativamente altos de la TIR concuerdan con la evaluación económica de proyectos

similares en el sector de la meteorología. Un aumento del 10% y 20% en los costos disminuirán

Page 37: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

27

la TIR a 67,2% y 62,5% respectivamente, lo que demuestra que, aún así, el proyecto tendría

importantes beneficios económicos.

77. Consideraciones finales. Este tipo de análisis debe efectuarse con un cierto grado de

subjetividad, pero se ha mitigado en cierta medida mediante la participación de varios expertos

en desastres naturales y seguros, así como de organismos gubernamentales, para determinar un

conjunto de resultados realistas que podrían alcanzarse mediante el proyecto MoMet. Los

resultados sugieren que el proyecto evitará costos considerables, como resulta evidente en los

pagos efectuados por el GdM para mitigar las pérdidas en la propiedad pública y privada, y en la

producción agrícola y ganadera causadas por los desastres naturales. Sin embargo, como se

señala en este documento, con el fin de lograr esto, los sistemas hidrometeorológicos deben ser

sostenibles a lo largo del tiempo, debe fortalecerse la capacidad humana del SMN y, además,

debe garantizarse un fuerte compromiso con los usuarios para entender sus necesidades y

mejorar los procesos de toma de decisiones. Dichos costos evitados permitirán que el GdM

asigne recursos a otros sectores de la sociedad.

B. Aspectos técnicos

77. El diseño del proyecto MoMet y la selección de intervenciones prioritarias son el

resultado de un proceso de planificación de dos años y de consultas intensas con diversos

sectores a través del Consejo Asesor Técnico del SMN, que abarca 30 instituciones y partes

interesadas. La OMM contribuyó en la elaboración del plan estratégico para la modernización

del SMN con la colaboración de expertos de los servicios meteorológicos de Finlandia, Alemania

y España en 2009. El Banco Mundial elaboró un plan de ejecución en 2010, que fue adoptado

por la administración del SMN a principios de 2011. La OMM también ha brindado asistencia

86.1%

78.8%

72.5%

67.2%

62.5%

60%

65%

70%

75%

80%

85%

90%

-40% -20% 0% 20% 40%

Ta

sa

de

ren

tab

ilid

ad

ec

on

óm

ica

in

tern

a (

%)

Cambio en los costos (en %)

Page 38: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

28

para el diseño de intervenciones específicas urgentes en estrecha colaboración con especialistas

de la CONAGUA y el SMN.

78. En los cuatro componentes se abordan las necesidades institucionales, de infraestructura

y de desarrollo de la base de conocimientos; la mejora en los pronósticos hidrometeorológicos, y

la creación de capacidades regionales para la prestación de servicios. Estos cuatro pilares

equilibran de manera eficaz el uso de los recursos disponibles para mejorar la calidad de los

servicios del SMN a corto plazo y, además, crean las condiciones para convertir al SMN en una

organización eficaz y sostenible a mediano y largo plazo. Las características más destacadas del

diseño técnico son las siguientes:

El diseño y la ejecución gradual de una estrategia de desarrollo de capacidades basada en

una propuesta holística, orientada fundamentalmente al desarrollo y la mejora de

servicios sostenibles, con un aumento paralelo de la capacidad del SMN, que incluye el

compromiso del Gobierno con el proceso de reforma.

Los mecanismos propicios para definir claramente los servicios a los usuarios como paso

esencial para comenzar con la mejora de los servicios.

El fortalecimiento de la capacidad y la capacitación a gran escala en diferentes áreas

técnicas respaldadas por la asistencia técnica para cubrir la brecha de capacidad actual.

La asistencia técnica garantizará los estándares de calidad en el funcionamiento de los

sistemas y en la instalación de nuevas tecnologías e infraestructuras.

La actualización y la modernización de todos los observatorios sinópticos y un elevado

número de estaciones climáticas por medio de la introducción de la medición automática

y la telemetría de datos a través de sistemas satelitales y de radio. Dicha medida

automatizará 608 estaciones meteorológicas e hidrométricas.

La renovación y calibración de la red de radares, que incluye la adquisición de cinco

radares nuevos. La modernización de la red y los procedimientos para la detección de

rayos y la observación de la capa atmosférica superior.

El desarrollo de cinco grandes proyectos piloto para demostrar la integración de las redes

de observación meteorológica, climática e hidrológica con las herramientas de simulación

y elaboración de modelos en forma de sistemas integrales de alerta temprana y gestión

del agua.

La introducción de la tecnología más avanzada en materia de análisis y predicción

meteorológica y climática, en estrecha colaboración con instituciones académicas locales

y servicios de observación meteorológica mundiales. El desarrollo de un centro de

servicios climáticos se ocupará de la gran demanda de pronósticos estacionales y a largo

plazo, y de análisis climático para abordar los desafíos planteados por la variabilidad y el

cambio climáticos en México.

La mejora de la capacidad informática mediante el alquiler de la capacidad de

supercomputadoras para tareas específicas y la provisión de la tecnología de la

información más avanzada requerida en los niveles centrales y regionales.

El desarrollo del concepto de centros regionales de pronósticos hidrometeorológicos, el

aumento en las observaciones y la integración de las fuentes de precipitación, la

instalación de estaciones de trabajo que brindarán capacidades de elaboración de modelos

y análisis de diagnósticos para el meteorólogo, y el aumento en la cantidad y la precisión

de las observaciones mejorarán de manera sustancial las predicciones meteorológicas,

Page 39: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

29

hídricas y climáticas, con una fuerte participación de los consumidores y los sectores que

demandan productos de información meteorológica.

El desarrollo de los acuerdos de operación y mantenimiento, según las modalidades de

asociación público-privadas, brindará oportunidades para desarrollar capacidades en el

sector privado y hacer un uso más eficaz de los limitados recursos financieros y

humanos disponibles.

C. Gestión financiera

79. El Banco llevó a cabo una evaluación de la GF conforme a la OP/BP 10.02 y el Manual

de Prácticas de GF14. La conclusión general de la evaluación es que los mecanismos de GF

establecidos para este proyecto son adecuados.

80. Se considera que el riesgo general de GF es moderado. El proyecto usará ampliamente

los sistemas nacionales; será ejecutado por la CONAGUA15, que tiene la capacidad adecuada

para llevar a cabo las tareas de GF, dada su vasta experiencia en la ejecución de proyectos

financiados con recursos del Banco, y cuenta con un sólido entorno de control interno respaldado

por las siguientes medidas de mitigación: a) sólidos mecanismos nacionales de GF, que se

aplicarán a este proyecto debido a que se integrará al presupuesto nacional; b) manuales de

políticas y procedimientos; c) una plataforma de tecnología de la información bien integrada para

llevar a cabo todas las funciones de presupuestación, contabilidad y pagos relacionadas con el

proyecto; d) una estructura organizacional adecuada en la cual la Gerencia de Recursos

Financieros16 llevará a cabo la mayor parte de las actividades de GF del proyecto, y será

respaldada por la Unidad de Administración y Evaluación de Proyectos con Crédito Externo, que

incluye a un especialista en GF que se encargará de las tareas específicas que resulten a partir de

la ejecución del proyecto. Se incluye una explicación más detallada de las funciones de estas

unidades en la sección de mecanismos de dotación de personal de GF en el anexo 3 de

este documento.

81. Además de los controles de mitigación mencionados anteriormente, y para mitigar los

riesgos de GF del proyecto, se acordaron las siguientes medidas con la CONAGUA: a) la

elaboración de un manual de operaciones que documente los procedimientos de GF acordados

para el proyecto, que se completó previamente a las negociaciones, y b) los TdR específicos

necesarios para la auditoría externa del proyecto, que requieren la opinión del auditor sobre la

aplicación adecuada de los controles operativos y financieros fundamentales del programa.

82. La estrategia de supervisión del Banco para este proyecto incluirá lo siguiente: a) al

menos una misión de supervisión completa de la GF por año, que analizará el funcionamiento de

los sistemas y mecanismos de control descriptos en el anexo 5, y b) exámenes documentales de

los IFP semestrales e informes de auditoría anuales.

14 El Manual de GF fue publicado por la Junta Sectorial de Gestión Financiera el 1 de marzo de 2010. 15

La CONAGUA es una unidad descentralizada de la SEMARNAT. 16

Este departamento se encuentra dentro de la estructura organizacional de la CONAGUA y está a cargo de todas

las actividades institucionales de GF.

Page 40: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

30

D. Adquisiciones

83. La CONAGUA ha sido el organismo de ejecución de los proyectos financiados por el

Banco durante muchos años. La sección internacional dentro de la CONAGUA, encargada de

coordinar el proyecto, posee conocimientos sólidos sobre las políticas y normas sobre

adquisiciones del Banco. La ejecución de proyectos previos y en curso resultó satisfactoria con

respecto a las políticas de adquisiciones. La sección internacional de la CONAGUA se encargará

de supervisar y coordinar las actividades de adquisiciones que el SMN lleve a cabo. El

BANSEFI, que también tiene una amplia experiencia en el financiamiento del Banco, será el

organismo financiero.

84. Las adquisiciones del proyecto se efectuarán conforme a las normas del Banco Mundial y

a las disposiciones estipuladas en el Convenio Legal. Las normas aplicables son las siguientes:

“Adquisición de bienes, obras y servicios no vinculados a consultorías con préstamos del BIRF y

créditos de la Asociación Internacional de Fomento (AIF) por prestatarios del Banco Mundial”

publicada en enero de 2011, y “Selección y contratación de consultores con préstamos del BIRF

y créditos de la AIF por prestatarios del Banco Mundial” publicada en enero de 2011.

85. La OMM proporcionará asistencia técnica especializada, transferencia de tecnología,

capacitación y asesoramiento clave a través del personal profesional de la OMM y expertos

nacionales e internacionales de máxima jerarquía en las diferentes áreas relacionadas con los

objetivos del proyecto. Estos expertos serán contratados por la OMM conforme a las normas del

Banco. Durante la ejecución de un proyecto previo similar (PROMMA 1996-2004), la OMM

proporcionó una excelente supervisión de la ejecución del proyecto y de los servicios de

asesoramiento. Sobre la base de dicha experiencia satisfactoria, el 25 de febrero de 2011, el SMN

firmó un memorando de entendimiento con la OMM para respaldar la preparación de proyectos a

través del acceso a conocimiento de primera clase sobre aspectos meteorológicos e hídricos, y la

experiencia internacional de esta organización de las Naciones Unidas. El monto asignado por el

SMN para dicho memorando de entendimiento es de US$2,5 millones, que se ejecutará durante

el período de 2011 a 2012.

86. Durante la ejecución, a través del componente 1 se financiarán los servicios de

capacitación y asesoramiento que prestará la OMM, haciendo uso del Acuerdo de Cooperación

Técnica existente firmado en 2005 por la OMM y la CONAGUA, y su anexo sobre la ejecución

del proyecto “Modernización del Servicio Meteorológico Nacional de México”, firmado a

principios de 2011. Los servicios se prestarán durante el período de vigencia del proyecto, por un

monto estimado de US$8,0 millones. El SMN cubrirá con recursos propios los gastos

administrativos incurridos por la prestación de los servicios de la OMM; dichos gastos no se

financiarán a través del proyecto. Cada año, se firmará un plan de acción anual usando una

adaptación del anexo estándar.

87. El cliente ha solicitado US$20 millones en concepto de financiamiento retroactivo para la

compra de radares y estaciones meteorológicas en virtud del componente 2, las actividades para

mejorar los centros regionales en virtud del componente 4, y el respaldo técnico por parte de la

OMM en virtud del componente 1.

Page 41: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

31

E. Aspectos sociales

88. El proyecto brindará importantes beneficios sociales al mejorar los sistemas de alerta

temprana para la gestión de riesgos de desastres relacionados con las condiciones meteorológicas

que afectan en forma desproporcionada a las poblaciones pobres y vulnerables de México, tales

como los pequeños agricultores y los habitantes urbanos de barrios de tugurios. La

modernización del SMN, una de las intervenciones de impacto estratégico a largo plazo del PNH

(2006-2012), se tradujo en un proyecto de inversión identificado sobre la base de un proceso de

consultas llevado a cabo en 2010. Durante la identificación del proyecto, se efectuaron consultas

con varias partes interesadas y sectores que utilizan información meteorológica e hidrográfica,

incluidos los representantes de los sectores agrícolas y de aviación, protección civil, energía,

seguro y transporte. Del mismo modo, los objetivos del proyecto han sido aprobados por el

Consejo Asesor Técnico del SMN, un órgano independiente formado por representantes de

30 organizaciones no gubernamentales públicas y privadas, e instituciones académicas. Por lo

tanto, los objetivos y el diseño del proyecto se basan en una amplia consulta pública y el

consenso de las distintas partes interesadas. El diseño del proyecto también contempla el

compromiso de las partes interesadas durante la ejecución. El componente 1 del proyecto incluye

actividades para fortalecer las comunicaciones con los clientes con el fin de garantizar que los

servicios del SMN satisfagan sus necesidades, mientras que en el componente 3 se

proporcionarán los recursos para fortalecer la comprensión de las necesidades de los usuarios

sociales y económicos, y para adaptar el análisis de la información con el fin de ajustarlo mejor a

los procesos de planificación y toma de decisiones. El proyecto también contempla una mejora

en la utilización de los productos del SMN por parte de los usuarios en sus procesos de toma

de decisiones.

89. Como medida de precaución, se pone en práctica la OP/BP 4.12 (Reasentamiento

Involuntario), debido a la posibilidad de que la construcción de los centros regionales de

pronósticos y la instalación de los nuevos radares requieran la adquisición de tierras y el

desplazamiento de usuarios informales y ocupantes de los sitios de construcción e instalación. Se

elaboró un Marco sobre Políticas de Reasentamiento, que incluye medidas de compensación y

asistencia de reasentamiento para las personas admisibles afectadas por el proyecto, un proceso

de resolución y tratamiento de quejas, y un mecanismo de MyE. El Marco sobre Políticas de

Reasentamiento se dio a conocer en el sitio web de la CONAGUA el 1 de febrero de 2012 y en

InfoShop el 16 de febrero de 2012, y se debatió con las partes interesadas durante un taller de

consulta. El diseño del proyecto no incluye actividades que puedan llegar a dañar a los pueblos o

comunidades indígenas. La instalación de los radares y la construcción de las instalaciones no se

llevarán a cabo en sitios pertenecientes o utilizados por los pueblos o comunidades indígenas.

Por lo tanto, no se pone en práctica la OP/BP 4.10 (Pueblos Indígenas).

F. Aspectos ambientales

90. Mejorar la información y la predicción meteorológica y climática contribuirá a mejorar la

elaboración de modelos sobre cambio climático, la gestión integral del agua, y el fortalecimiento

de la gestión de riesgos de desastres, que incluye el funcionamiento eficaz del seguro

paramétrico ampliado recientemente para la agricultura, y la reducción de la vulnerabilidad. La

mayoría de las actividades técnicas y de desarrollo institucional se llevarán a cabo en la oficina

central del SMN en la ciudad de México, mientras que la construcción de los centros regionales

Page 42: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

32

y la rehabilitación de las estaciones meteorológicas, los radares u otros instrumentos de

observación tendrá lugar en las instalaciones existentes en todo el país, que incluyen una serie de

ubicaciones en las oficinas administrativas de las reservas de la biodiversidad, acordadas con la

Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas.

Evaluación Ambiental (OP/BP 4.01)

91. La CONAGUA, de la cual el SMN es una unidad de gestión, posee conocimiento y

experiencia en la aplicación de las políticas de salvaguarda sociales y ambientales del Banco a

través de una serie de proyectos financiados por el Banco y por medio de la Gerencia de Calidad

del Agua (GCA), que también será responsable del cumplimiento de las medidas ambientales por

parte de las inversiones del SMN.

92. Para ello, la CONAGUA y el SMN elaboraron y aprobaron una evaluación ambiental y

un Marco de Gestión Ambiental. El Marco de Gestión Ambiental es una guía práctica que

incluye la información sobre los equipos, la descripción de las estructuras de respaldo y los

requisitos ambientales para la instalación o sustitución, y las medidas necesarias para eliminar

los equipos obsoletos. Todo esto incluye las normas y las regulaciones nacionales, y las

disposiciones para cumplir con los estándares del Banco. Tanto para la instalación de los nuevos

equipos como para la sustitución de aquellos obsoletos, el marco establece el procedimiento para

evaluar si se tomaron las medidas requeridas y se siguieron los formatos para documentarlas

e informarlas.

93. Las especificaciones de los equipos se incluyen en el marco para guiar, desde la

perspectiva del impacto ambiental, los criterios y las medidas para la selección, la adquisición, el

transporte y la instalación de los nuevos equipos, y para la eliminación de las piezas y los

equipos sustituidos que puedan contener elementos tales como mercurio, baterías de plomo,

ácido de baterías y materiales alcalinos de generadores de hidrógeno utilizados en los

globos meteorológicos.

94. El marco guía al usuario acerca del marco legal nacional, las regulaciones del Banco y los

tratados internacionales firmados por México que regulan la producción, el uso, el transporte y la

eliminación de materiales peligrosos con el fin de identificar los riesgos y las medidas adecuadas

para evitar su uso y minimizar, mitigar o moderar sus potenciales impactos, y presentar los

informes respectivos.

95. Una lista detallada del inventario existente, junto con las propuestas de adquisiciones

2011-2012, permite que mediante el marco se especifiquen las técnicas, los materiales para la

instalación, y los mecanismos de envasado, manejo, transporte y eliminación definitiva.

96. En el marco se describen los mecanismos y las responsabilidades actuales dentro de la

CONAGUA para el cumplimiento de los marcos regulatorios mencionados anteriormente, que

incluyen la comunicación y la coordinación necesaria entre el SMN, la GCA y la SEMARNAT,

para garantizar la selección, la determinación del alcance, el cumplimiento y la presentación

de informes.

Page 43: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

33

97. El marco se ha publicado en el sitio web de la CONAGUA y se distribuyó con antelación

a los participantes en un debate público de grupos de discusión que tuvo lugar el 1 de febrero de

2012, al cual fueron invitas las instituciones pertinentes, tales como el Instituto Nacional de

Ecología, la SEMARNAT, el Ministerio de Agricultura, organizaciones no gubernamentales

interesadas en la conservación y universidades, incluido el grupo de trabajo multisectorial

dirigido por el Fondo Mundial para la Naturaleza, que ayudó a la CONAGUA a desarrollar una

norma nacional sobre caudales ecológicos. En el marco del proyecto se ofrecerá capacitación

periódica a los funcionarios de la CONAGUA y el SMN que participen en el proyecto MoMet.

Hábitats Naturales (OP/BP 4.04)

98. Como parte del Acuerdo de Colaboración para el establecimiento de una red climática en

áreas naturales protegidas (CONAGUA/Grupo Consultivo SMN-Comisión Nacional de Áreas

Naturales Protegidas-012-2011), se pueden establecer hasta 121 estaciones meteorológicas en las

áreas protegidas. El SMN y la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas acordaron que

las estaciones estarán ubicadas dentro de las instalaciones existentes, con un buen acceso vial,

donde operan las oficinas administrativas de las reservas. Los criterios de selección y los

mecanismos institucionales se incluyen en el Marco de Gestión Ambiental y Social para

garantizar que dichas actividades sean compatibles con los Programas de Gestión de las Áreas

Naturales Protegidas y evitar impactos negativos sobre los hábitats naturales.

Recursos Culturales Físicos (OP/BP 4.11)

99. Si se presenta la necesidad de una excavación de cualquier naturaleza, esta salvaguarda

proporciona la orientación necesaria para evitar riesgos e impactos potenciales en relación con

los recursos culturales físicos. En el Marco de Gestión Ambiental se han incorporado el marco

legal y los procedimientos que deben seguir el SMN, la CONAGUA, los contratistas y los

operadores; ellos deben notificar al Instituto Nacional de Antropología e Historia todo hallazgo

de interés arqueológico o paleontológico que pueda ocurrir.

100. El marco indica el tipo de colaboración que el SMN debe establecer con el Instituto

Nacional de Antropología e Historia, a través de la Dirección de Salvamento Arqueológico,

dentro de la Oficina de Coordinación Nacional de Arqueología, que es la entidad responsable del

Gobierno Federal.

G. Preparación del proyecto

101. La modernización del SMN es un proceso en curso. Desde 2010, se ejecutaron una serie

de estudios y acciones de reforma institucional, junto con la adquisición de obras, servicios de

consultorías y bienes. Se han adquirido dos radares nuevos, y se han modernizado otros tres. La

oficina central del SMN ha sido renovada en su totalidad y se ha instalado un nuevo grupo de

computadoras y sistemas en un período relativamente corto.

102. Una de las acciones fundamentales fue la creación del Consejo Asesor Técnico en 2010,

formado por más de 30 instituciones y partes interesadas del sector privado. Dicho consejo se ha

ocupado del examen y el seguimiento del plan de modernización y ha brindado un sólido

respaldo político al proceso. El Parlamento mexicano también participó en el debate de los

Page 44: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

34

objetivos y el cronograma de modernización del SMN. Comisiones especiales de legisladores

visitaron el SMN recientemente para obtener información directa sobre las necesidades y los

desafíos involucrados. La prueba de este fuerte compromiso político es el aumento del

presupuesto aprobado para el SMN de aproximadamente Mex$62 millones en 2009 a

Mex$413 millones para 2012. Además, se crearon 60 puestos de trabajo adicionales en el SMN,

y la mayoría de las vacantes se ocuparon para resolver las necesidades de recursos humanos.

103. Durante la preparación, se elaboraron los documentos de licitación para la adquisición de

cinco radares Doppler por un total de US$15 millones, y se presentaron al Banco para que este

emita su nota de no objeción. La adquisición de los radares será financiada retroactivamente por

el MoMet en virtud del componente 2. Del mismo modo, el SMN aprobó la adquisición de

121 estaciones meteorológicas por un total de US$5 millones, y se presentaron los documentos

de licitación al Banco para su aprobación.

104. El SMN ha elaborado un manual de operaciones, que resulta satisfactorio para el Banco,

junto a un equipo de consultores locales y la asistencia de expertos de la AEMET, respaldados

por la Agencia Española de Cooperación Internacional.

105. Todos los documentos de salvaguarda (evaluación ambiental y Marco de Gestión

Ambiental) fueron elaborados, adoptados por la CONAGUA y el SMN, sometidos a consulta

pública, y publicados en el sitio web de la CONAGUA el 1 de febrero de 2012, conforme a las

normas del Banco Mundial.

Page 45: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

35

Anexo 1: Marco de resultados y seguimiento

Objetivo de desarrollo del proyecto: Fortalecer la capacidad de recursos humanos, institucional y de infraestructura del SMN para satisfacer las crecientes demandas de información meteorológica y climá-

tica oportuna y precisa para la gestión de los recursos hídricos y de riesgos de desastres naturales ante el cambio y la variabilidad climáticos.

Indicadores

de resultados

del ODP*

sico

s Unidad

de me-

dida

Valores

de refe-

rencia

Valores objetivo acumulados**

Frecuencia Fuente de datos/

Metodología

Responsa-

bilidad de la

recopilación

de datos

Descripción (definición del

indicador, etc.)

1 2 3 4 5 6

Indicador uno: El

SMN está utilizando

un sistema de evalua-ción con indicadores

que miden la calidad

de los servicios.

1 0

TdR del

sistema

elabora-dos y

adquisi-

ciones iniciadas

Con-

sultoría

en curso

Sistema

imple-

mentado

Sis-

tema

imple-men-

tado

Sis-

tema

imple-men-

tado

Sis-

tema

imple-men-

tado

Anual SMN

Informes de MyE

SMN El indicador de avance es el

establecimiento de un

sistema de evaluación que utilice diferentes indicadores

para medir la calidad de los

servicios del SMN durante el proceso de moderniza-

ción.

Indicador dos: La

precisión de las alertas sobre condi-

ciones meteorológi-

cas adversas aumenta a un 80%.

% de

precisión de alertas

frente a

fenóme-nos reales

ocurridos

y % de adverten-

cias falsas

frente a fenóme-

nos no ocurridos

Establecer

valores de referencia

basados

en regis-tros

históricos

recientes

Efectuar

un análisis para

determi-

nar la viabilidad

de esta-

blecer valores de

referencia

a 5 años

Co-

menzar a calcu-

lar

medi-das de

preci-

sión

Indica-

dores de precisión

superio-

res al 50%

Indica-

dores de

preci-

sión supe-

riores

al 60%

Indica-

dores de

preci-

sión supe-

riores

al 70%

Indica-

dores de

preci-

sión supe-

riores

al 80%

Diaria SMN

Informes de MyE Informes de los medios

de comunicación

y de Defensa Civil

SMN 1) Si se emitió una alerta, %

de fenómenos adversos ocurridos

2) Si no hubo alerta, % de

fenómenos meteorológicos adversos informados

3) Con alertas, % de veces

en las que no ocurrieron los fenómenos

Indicador tres: El

porcentaje de datos

climatológicos generados por el

SMN que ingresa al

sistema internacional de la OMM y se

utiliza en los modelos

de circulación gene-ral/material provisto

por el gobierno.

% de

datos

propor-cionados a

la OMM

que se utilizan en

los mo-

delos de circula-

ción

general/material

provisto

por el gobierno

45% 45% 45% 60% 80% 90% 95% Mensual La OMM informa

regularmente la tasa de

utilización de los datos proporcionados por el

SMN al sistema de la

OMM.

SMN Datos de superficie

y radiosondeo

Indicador cuatro:

Aumenta el nivel de satisfacción de los

clientes estratégicos

(escala del

1 al 100)

20 20 20 40 60 80 80 Anual Encuestas y evaluacio-

nes cuantitativas de la satisfacción de los

clientes estratégicos con

SMN Las encuestas y evaluacio-

nes estarán destinadas a los grupos de discusión de

sectores y usuarios específi-

Page 46: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

36

con los servicios del

SMN.

los servicios del SMN. cos.

Indicador cinco:

Disponibilidad del

sistema telemétrico

de observaciones meteorológicas

% de disponi-

bilidad del

sistema

Disponi-bilidad

actual de

las esta-ciones

automáti-

cas exis-tentes

50% 50% 60% 65% 75% 85% Anual, basada en

informes

diarios y mensuales

Porcentaje de disponi-bilidad = (tiempo total

transcurrido, suma del

tiempo de inactivi-dad)/tiempo total

transcurrido calculado

anualmente

SMN Estadísticas proporcionadas automáticamente por el

sistema considerando el

tiempo en el cual el sistema está disponible o inactivo

RESULTADOS INTERMEDIOS

Resultado intermedio (Componente 1: Desarrollo y fortalecimiento institucional; subcomponente I: Fortalecimiento de la capacidad y capacitación):

Indicador del resul-tado intermedio uno:

El SMN ha elaborado

y adoptado los resultados de un plan

de reestructuración

institucional, que incluye la guía para

efectuar una expe-

riencia piloto de la creación de centros

regionales de

pronósticos hidro-

meteorológicos en

cinco regiones prio-

ritarias.

No resulta

aplicable

.

0 TdR aprobados de consultoría

para la

elaboración del

plan de

reestructura-

ción institucio-

nal

Consultoría iniciada.

Primer

informe provisional

que propone

una opción de reforma

aprobado.

Segundo informe provisional, que

incluye las

reformas legales y administrativas

para delegar la

prestación de servicios a las

oficinas

regionales.

Informe final presentado. Guía

de reformas

adoptada. Creación de cinco centros

regionales iniciada.

Dos de los cinco centros regionales

hidrometeorológi-

cos establecidos.

Cinco centros regionales

hidrometeo-

rológicos establecidos.

Anual SMN Informes

de MyE

SMN

Indicador del resul-

tado intermedio dos:

Se estableció el SMN y opera un centro de

capacitación.

No

resulta

aplicable.

0 Adquisición

de los equi-

pos y los servicios de

consultorías

necesarios iniciada

El centro

está en

funciona-miento.

El centro está

en funciona-

miento.

El centro está

en funciona-

miento.

El centro está

en funciona-

miento.

El centro

está en

funciona-miento.

Anual SMN

Informes

de MyE

SMN

Indicador del resul-

tado intermedio tres: El SMN ha formu-

lado un programa de

capacitación para su personal y lo está

implementando.

%

0 El plan de

capacitación está estable-

cido.

Cursos a

corto plazo sobre temas

fundamenta-

les imple-mentados.

Una pasantía

en el Centro Europeo de

Previsiones

Meteorológi-cas a Plazo

Medio.

Cursos de

capacitación para

meteorólogos

y personal técnico ingre-

santes se

encuentran iniciados.

Consolidación

de los cursos a corto plazo.

Segunda ronda de

cursos para meteorólogos y

personal técnico

ingresantes.

Tercera ronda de

cursos para meteorólogos y

personal técnico

ingresantes.

Cursos de

actualización y programa

internacional

de capacita-ción consoli-

dados.

Semestra

l

SMN

Informes de MyE

SMN

Page 47: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

37

Resultado intermedio (Componente 2: Modernización y consolidación de la infraestructura de medición; Subcomponente II: Mejora de la red de estaciones en superficie):

Indicador del resul-tado intermedio uno:

El SMN adquiere y

supervisa la instala-ción de nuevas

estaciones meteo-

rológicas sinópticas automáticas (Sistema

Automático de

Observación en Superficie [ASOS]).

Cantidad de

ASOS

instala-dos y

puestos

en marcha

0 Procesos de adquisición

iniciados.

20 30 41 41 41 Anual SMN Informes

de MyE

SMN

Indicador del resul-

tado intermedio dos:

El SMN adjudica un contrato de adquisi-

ciones y supervisa la

instalación de nuevas EMAS.

198

nuevas EMAS

instala-

das y puestas

en

marcha

0 Procesos de

adquisición iniciados.

30 100 140 198 198 SMN SMN EMAS en

ubicaciones prioritarias: 164

EMAS en áreas protegidas: 34

Resultado intermedio (Componente 3: Mejora de los pronósticos meteorológicos y climáticos; Subcomponente I: Conocimiento y predicción climatológica):

Indicador del resul-

tado intermedio uno: El SMN desarrolla

pronósticos climáti-

cos probabilísticos

con el respaldo de los

datos de los modelos

de circulación gene-ral obtenidos me-

diante el memorando

de entendimiento o los convenios con

centros climatológi-

cos internacionales.

No resulta

aplicable

.

0 Programa elaborado.

Adquisi-ción de

servicios

consultoría para el

diseño de

nuevas herramien-

tas.

Logro del 30% de los

objetivos del

proyecto.

Logro del 67% de los objetivos

del proyecto.

Logro del 85% de los objetivos

del proyecto.

Logro del 100% de

los objeti-

vos anua-les.

SMN SMN

Indicador del resul-tado intermedio dos:

El SMN desarrolla y

comienza a suminis-trar productos climá-

ticos a usuarios

especializados (por ejemplo, usuarios de

agua, agricultores,

municipios).

% de logro de

los

objetivos del pro-

grama.

0 Programa elaborado.

Adquisi-ción de

servicios

consultoría para el

diseño de nuevas

herramien-

tas.

Logro del 30% de los

objetivos del

proyecto.

Logro del 67% de los objetivos

del proyecto.

Logro del 85% de los objetivos

del proyecto.

Logro del 100% de

los objeti-

vos anua-les.

SMN SMN

Resultado intermedio (Componente 4: Fortalecimiento de la capacidad regional; Subcomponente I: Fortalecimiento de las capacidades locales en cinco organizaciones de la cuenca):

Indicador del resul-tado intermedio uno:

Cantidad de

0 1 2 3 4 5 5 Centros regionales

SMN

Page 48: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

38

El SMN fortalece las

capacidades de cinco organizaciones de la

cuenca en el valle de

México, Veracruz, Mérida, So-

nora/Ciudad Obregón

y Tuxtla Gutiérrez.

oficinas

regio-nales

fortale-

cidas.

/SMN

Resultado intermedio (Componente 4: Fortalecimiento de la capacidad regional; Subcomponente II: Ejecución de cinco Sistemas Integrados de Información y Alerta Tem-

prana pilotos):

Indicador del resul-

tado intermedio uno:

El SMN elabora y

ejecuta Sistemas

Integrados de Infor-mación y Alerta

Temprana en cuatro

cuencas piloto (Ya-qui, ríos veracruza-

nos, valle de México,

costa de Chiapas).

No

resulta aplicable

.

0 Estudios y

consultas con los

clientes

efectuados. Programa

para la

preparación de progra-

mas piloto

elaborado.

Adquisi-

ción de servicios de

consultoría

y equipos para dos

programas

piloto iniciada.

Dos progra-

mas piloto en ejecución.

Adquisición

de los tres pilotos res-

tantes ini-

ciada.

Tres pilotos en

ejecución. Dos pilotos

están en fun-cionamiento.

Cuatro

pilotos están en

funciona-

miento.

Centros

regionales/SMN

SMN

Indicador del resul-

tado intermedio dos: El SMN adjudica y

supervisa un contrato

para la instalación de nuevas estaciones

hidrometeorológicas

en proyectos piloto en ubicaciones

prioritarias: centros

regionales de pronósticos hidro-

meteorológicos.

Cantidad de

estacio-

nes nuevas

instala-

das y en funcio-

na-

miento.

0 Evaluación de necesida-

des en las

áreas de los proyectos

piloto

elaborada.

Adquisi-ciones

iniciadas

20 40 50 65 SMN SMN

Page 49: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

39

Anexo 2: Descripción detallada del proyecto

Componente 1: Fortalecimiento de la capacidad institucional y de las comunicaciones con

el cliente (costo total de US$23,9 millones, con US$19,6 millones del BIRF)

1. El objetivo específico de este componente es fortalecer la capacidad técnica e

institucional del SMN para responder a la creciente demanda de mejores servicios

hidrometeorológicos por medio de los siguientes subcomponentes y líneas de acción: a) el

fortalecimiento de los recursos humanos del SMN mediante la capacitación de los profesionales

recién contratados (ya sea como miembros del personal o subcontratados); b) la mejora de la

estrategia y los procesos institucionales de la organización (que incluye la reestructuración

institucional y el diseño y la implementación de un plan de gestión de calidad); c) el

fortalecimiento de las comunicaciones con los clientes para garantizar que los servicios del SMN

satisfagan sus necesidades, y d) el financiamiento de la gestión de proyectos y el respaldo al

funcionamiento de la OCP a cargo de la ejecución y administración del proyecto. Dos productos

principales de este componente son la elaboración de un estudio de reestructuración institucional

y el rediseño de los procesos administrativos y técnicos dentro del SMN, que incluye una guía

para la ejecución de las reformas. El plan de reestructuración también suministrará la ingeniería

institucional detallada para el desarrollo de los centros hidrometeorológicos regionales

propuestos por el PNH en 2006 y el plan estratégico adoptado por el SMN en 2011. Otra

actividad importante será la ejecución de un plan de gestión de calidad para aumentar la calidad

y la precisión de los pronósticos y productos relacionados del SMN.

2. Se desarrollará e implementará una estrategia para fortalecer las relaciones con los

clientes y aumentar la alineación de la cartera de productos y servicios del SMN con las

preferencias de los usuarios mediante la identificación de sus necesidades de información y

predicción para la toma de decisiones. Como parte del fortalecimiento de la comunicación de

pronósticos y alertas, el componente respaldará el desarrollo de una cobertura más amplia en los

medios de comunicación, la atención a los usuarios del producto, y la prestación de servicios

meteorológicos y climáticos que utilizan nuevas tecnologías y medios de acceso a

la información.

3. El componente respaldará la OCP, que estará a cargo de un coordinador y contará con el

número suficiente de funcionarios con preparación que trabajarán conforme a los TdR que

resulten satisfactorios para el Banco. Dicha oficina será responsable de la gestión, la

coordinación, la supervisión, el MyE del proyecto, que incluye, entre otros, la realización de las

actividades de adquisición y gestión financiera en el marco del proyecto, además de la

responsabilidad de elaborar estados financieros, informes financieros e informes del proyecto, y

mantener registros y cuentas. Una función clave de la OCP será desarrollar y poner en

funcionamiento un sistema de MyE del proyecto. Una firma consultora de nivel internacional

ayudará a la OCP en la integración de los componentes de ingeniería del proyecto. La firma

consultora ayudará a coordinar y determinar la compatibilidad e interoperabilidad entre la

infraestructura y los procedimientos existentes, y la incorporación a gran escala de nuevas tareas,

equipos y tecnologías durante el período de vigencia del proyecto. Esta firma ofrecerá servicios

técnicos especializados para asistir a la OCP en la identificación de tecnologías y proveedores,

Page 50: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

40

en el aseguramiento de la coherencia técnica, en la supervisión técnica y la coordinación

oportuna de la ejecución de las obras, y en la instalación, prueba, calibración, puesta en servicio

y aceptación de los instrumentos y sistemas. Es probable que se requiera el desarrollo y la

aplicación de programas informáticos para garantizar la integración completa del sistema.

4. Durante la ejecución, con el proyecto se financiarán los servicios de capacitación y

asesoramiento que prestará la OMM, haciendo uso del Acuerdo de Cooperación Técnica

existente firmado en 2005 por la OMM y la CONAGUA, y su anexo sobre la ejecución del

Proyecto “Modernización del Servicio Meteorológico Nacional de México”, firmado a principios

de 2011. Los servicios se prestarán durante el período de vigencia del proyecto, por un monto

estimado de US$12,0 millones. El SMN cubrirá con recursos propios los gastos administrativos

incurridos por la prestación de los servicios de la OMM; dichos gastos no se financiarán a través

del proyecto. Cada año, se firmará un plan de acción anual usando una adaptación del

anexo estándar.

5. La OMM brindará asistencia técnica especializada en diferentes áreas relacionadas con

las condiciones meteorológicas, el clima y el agua, y conforme a los objetivos y componentes

específicos del proyecto, con el fin de respaldar el desarrollo y la ejecución de la tecnología y la

integración de las actividades para mejorar las capacidades del personal técnico del SMN en

materia de producción y provisión de información y servicios, según los requisitos de los

diferentes sectores socioeconómicos de México.

6. Asimismo, se brindará asistencia técnica para respaldar la coordinación y la evaluación

del proyecto. Esto incluye la recopilación y el análisis de información sobre los resultados y los

avances del proyecto para la integración de los informes de evaluación, que comprenden todos

los aspectos de la ejecución, los resultados y los indicadores de resultados del proyecto, como así

también las medidas que se adoptarán para garantizar la ejecución satisfactoria del proyecto.

También se efectuarán exámenes anuales y de mediados del período, y una evaluación final para

evaluar los avances y los impactos, como parte de la asistencia a la OCP para el monitoreo y la

evaluación del proyecto.

7. Subcomponente 1.1: Fortalecimiento de la capacidad y capacitación. Mediante este

subcomponente se financiará la creación del centro de capacitación del SMN, el cual estará

dirigido por un equipo de meteorólogos calificados y especialistas en el desarrollo institucional y

la capacitación. Dicha institución será responsable de organizar y desarrollar todos los aspectos

de la educación y la capacitación en el SMN, conforme a los requisitos identificados en la

evaluación de los recursos humanos. El componente 1 también respaldará la expansión del

exitoso programa de capacitación en línea vigente dirigido por el Director Adjunto Técnico

General de la CONAGUA y el SMN, en asociación con el IMTA, para incluir programas de

maestría en ciencias de la atmósfera, hidrología operativa y modelos hidrológicos, conforme a

los estándares de la OMM (resolución n.o 258), junto con los de las áreas de gestión del agua e

hidrometeorología. En este sentido, el centro de capacitación celebrará acuerdos de colaboración

con universidades e instituciones de investigación en México y en el extranjero. En el marco de

este subcomponente también se financiarán programas de maestrías de dos años para

21 miembros del personal del SMN en centros de capacitación internacionales seleccionados, y

Page 51: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

41

cursos de capacitación en el empleo a corto y mediano plazo en prestigiosas

organizaciones meteorológicas.

8. Unidad de desarrollo e innovación tecnológica: A través de este subcomponente también se

financiará el establecimiento y el funcionamiento de una unidad de desarrollo e innovación

tecnológica dirigida por un meteorólogo calificado, cuya tarea principal será desarrollar

aplicaciones de modelos y sistemas numéricos como McIDAS, el Sistema Avanzado de

Procesamiento de Información Meteorológica, Metview y Wingrids17

para asimilar las

observaciones provenientes de las redes de la superficie, la capa atmosférica superior, los radares

y la observación satelital. Se espera que dichas aplicaciones faciliten la elaboración de

pronósticos meteorológicos notablemente mejorados y de otros productos de información para la

difusión a los clientes, que incluyen la Web y los medios de comunicación.

9. Subcomponente 1.2: Mejora de estrategias y procesos institucionales. Entre 2009 y

2011, el SMN efectuó una evaluación de su capacidad institucional para identificar las

principales deficiencias y diseñar una guía de acciones inmediatas y de largo plazo para la

reingeniería y modernización necesarias con el fin de convertir al SMN en una institución más

sólida y eficaz, que sea capaz de ofrecer productos y servicios fiables a todos los sectores

económicos y a los ciudadanos de todo el país. La OMM, la AEMET y el Banco Mundial

respaldaron este análisis, que condujo a la identificación del proyecto de inversión MoMet que se

ejecutará durante un período de cinco años a un costo estimado de US$107 millones.

10. Tomando como referencia los estándares y las condiciones internacionales en países

similares, la fuerza laboral del SMN, formada por 120 empleados, entre ellos 60 profesionales

con formación avanzada, resulta insuficiente. La reducción de personal natural debido a las

jubilaciones y la falta de un plan de contrataciones estratégico, en un contexto de continuas

reducciones presupuestarias y de recursos humanos en la Administración Federal, han reducido

la capacidad institucional del SMN y llevado a la pérdida de gran parte del personal calificado.

Por lo tanto, el SMN necesita de manera urgente alcanzar la cantidad suficiente de recursos

humanos debidamente calificados para llevar a cabo las diversas tareas técnicas o científicas que

le han sido asignadas en virtud de las leyes y los programas federales. Mediante el componente 1

se financiará una evaluación de los requisitos del SMN en materia de recursos humanos en todo

el país y se recomendará la estrategia y las acciones concretas para la contratación y la

capacitación progresiva de los profesionales y otros miembros del personal según la cantidad

necesaria y con las calificaciones requeridas.

11. Otras acciones específicas incluirán lo siguiente:

i) propuestas a la Unidad de Servicio Civil y la SHCP sobre una nueva estructura

organizacional a nivel nacional y local, y sobre la recategorización de los puestos del

personal técnico, según lo recomendado por la OMM, con el fin de crear las

17

McIDAS, Metview y Wingrids son programas informáticos comerciales para la adquisición e interpretación de

datos meteorológicos y geofísicos, imágenes satelitales para la elaboración de informes de observación y pronósticos

meteorológicos numéricos, respectivamente.

Page 52: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

42

clasificaciones específicas para meteorólogos, hidrometeorólogos, climatólogos y

especialistas en radares, teledetección, redes y telecomunicaciones, entre otros;

ii) una evaluación de los procesos internos y las transacciones del SMN, con

recomendaciones para mejorar la eficacia, calidad y oportunidad de la información, y los

pronósticos emitidos al público; los procesos de observación y recopilación de la

información, y las metodologías y los estándares de operación y mantenimiento de los

instrumentos y sistemas más sofisticados y complejos que se adquieran.

12. Subcomponente 1.3: Fortalecimiento de las comunicaciones con los usuarios. En

relación con lo anterior, con el componente 1 se financiará una evaluación de las necesidades de

los usuarios principales y se desarrollará un plan institucional de comunicaciones integral, que

incluirá un catálogo de productos del SMN al que podrán acceder todas las partes interesadas a

través de un sitio web renovado, que facilitará un acceso dinámico de los usuarios por medio de

un servidor dedicado de información meteorológica, climática e hidrológica. Es esencial efectuar

un seguimiento de la eficacia de los servicios desde la perspectiva de los clientes en cualquier

proceso de mejora de calidad en curso. La satisfacción de los clientes también se evaluará a

través de consultas, grupos de discusión y encuestas en el terreno.

13. Subcomponente 1.4: Gestión del proyecto. A través del componente 1 se financiarán

las operaciones de la OCP. Las tareas específicas de la OCP incluirán las siguientes: a) el

seguimiento general del proceso de modernización y la elaboración de los POA; b) las

adquisiciones que incluirán no solo los aspectos fiduciarios, sino también la identificación de

consultores y proveedores técnicos, y la elaboración de las especificaciones técnicas, los TdR y

los documentos de licitación; c) la contratación de consultores internacionales calificados para

respaldar a las unidades pertinentes del SMN en la supervisión e inspección de la ejecución de

todos los contratos financiados por el proyecto a fin de garantizar que se cumplan los más altos

estándares de calidad; d) las actividades de MyE, que incluirán la identificación y ejecución de

medidas preventivas o correctivas para mejorar la ejecución del POA, y e) el registro técnico, la

ejecución contable y financiera del POA, y la presentación de informes sobre los avances de

ejecución al coordinador del SMN, la CONAGUA y el Banco Mundial.

Componente 2: Modernización de la infraestructura de observación (costo total de

US$81,5 millones con US$41,0 millones del BIRF)

14. El objetivo específico de este componente es modernizar la infraestructura para la

recopilación y el procesamiento de datos hidrometeorológicos a través de las siguientes líneas de

acción: a) mejorar la fiabilidad y la disponibilidad de los datos hidrometeorológicos por medio

de la modernización y la actualización de la infraestructura y los instrumentos de observación,

b) automatizar los procesos de medición en los lugares seleccionados a fin de obtener

información en tiempo real, c) ampliar la cobertura de las redes de recopilación de datos,

d) establecer redes especializadas para la detección de rayos y el control de la radiación solar, y

e) mejorar las operaciones y el mantenimiento. Esto dará como resultado un volumen de

información considerablemente mayor, que tendrá que ser recopilada, revisada y asimilada con

los datos provenientes de los indicadores meteorológicos de superficie e hidrométicos, y de los

radares, los satélites y la capa atmosférica superior, y de las estaciones de seguimiento e informe

existentes. Por lo tanto, por medio del componente 2 también se financiará una evaluación de las

Page 53: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

43

necesidades de mayores mejoras en los sistemas de procesamiento de datos e información del

SMN, incluidas las mejoras para garantizar la continuidad institucional.

15. El SMN posee un conjunto de redes para observar los fenómenos atmosféricos. Algunas

de estas redes están integradas al sistema de información de la OMM. El componente 2 consta de

los seis subcomponentes siguientes:

16. Subcomponente 2.1: Rehabilitación y expansión de la red de radares. El SMN cuenta

con 13 radares meteorológicos que cubren aproximadamente el 70% del país. Dichos radares,

que se instalaron en gran medida para efectuar un seguimiento de las tormentas tropicales que se

acercan a las costas, constan de una combinación de tecnologías instaladas en las últimas

décadas. Sus imágenes están disponibles a través de sitios web públicos, pero no están

incorporadas a los procesos de predicción.

17. Actividad 2.1.1: Elaboración de un plan para el desarrollo y uso de la red de radares. El

SMN ha lanzado recientemente una propuesta innovadora para el mantenimiento y la operación

de la red de radares. Mediante esta actividad se financiará la elaboración de un plan para el

desarrollo y el uso mejorado de la red de radares. Los consultores internacionales tendrán en

cuenta los requisitos operativos y de mantenimiento de la red de radares, y examinarán la

cobertura, los productos y la tecnología necesaria para poder satisfacer las necesidades de los

usuarios en materia meteorológica, climática e hidrológica. El plan cubrirá el período previsto

del contrato del Fondo Nacional de Infraestructura, y con él se garantizará que los productos

derivados de los radares se publiquen en Internet para su acceso por parte del usuario.

18. Actividad 2.1.1: Calibración hidrológica de los radares meteorológicos. Para obtener el

máximo beneficio de la información de los radares para la predicción de inundaciones y los

estudios climáticos, la correlación entre la reflectividad medida por los radares y la precipitación

observada debe entenderse bien y aplicarse con eficacia para producir información útil.

19. Actividad 2.1.2: Adquisición de radares nuevos. El SMN opera 13 sistemas de radares

meteorológicos Doppler que cubren aproximadamente el 70% del país. En 2010, la OMM llevó a

cabo una evaluación detallada del estado de la red de radares y recomendó la sustitución de

cuatro radares y la instalación de un radar adicional en la ciudad de México. El estudio previó la

necesidad de dos radares adicionales para el año 2017. En el marco del proyecto MoMet se

financiará la sustitución de dos radares obsoletos en Palmito y Los Cabos, y la instalación de tres

radares nuevos en Chihuahua y Nuevo León, con lo cual la cantidad de radares en

funcionamiento sería de 15 en 2013.

20. Subcomponente 2.2: Mejora de las estaciones de observación en superficie. El SMN

cuenta con una red de observación en superficie formada por estaciones meteorológicas en

superficie (79 observatorios sinópticos, 44 de los cuales están equipados con instrumentos

convencionales y ASOS nuevos, y 136 EMAS en superficie que generan informes en tiempo real

vía satélite), estaciones meteorológicas con radares y estaciones terrestres de recepción de

imágenes satelitales. Partes de estas redes están integradas al Sistema Mundial de Observación

Page 54: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

44

de la OMM18

y al Sistema Mundial de Telecomunicaciones19

. Los problemas y las deficiencias

principales incluyen la falta de automatización y transmisión de datos en tiempo real, una

cobertura geográfica inadecuada, la pérdida de funcionalidad debido a un mantenimiento

inadecuado, la falta de coordinación entre el SMN y otras agencias que operan instalaciones de

observación, y una capacidad insuficiente en materia de telecomunicaciones y procesamiento de

datos. Las estaciones meteorológicas manuales informan los datos acumulados de precipitación

cada 24 horas, con lecturas tomadas a las 8.00. El 40% de estas estaciones también informan las

temperaturas máximas y mínimas, y la evaporación. Solo unas pocas estaciones informan otras

variables meteorológicas. Un subgrupo de 290 estaciones consideradas las más fiables y

representativas integran la Red de Referencia para los Pronósticos Estacionales e Interanuales.

Esta red de referencia incluye los 79 observatorios sinópticos y las 211 EMAS operadas por la

GASIR de la CONAGUA. Para abordar dichas deficiencias, en el marco del componente 2 se

financiarán las siguientes actividades:

21. Actividad 2.2.1: Plan para el crecimiento de la red de observación en superficie. Con

esta actividad, el MoMet proporcionará una serie de estudios e informes que permitirá actualizar

el inventario nacional de la infraestructura hidrometeorológica existente en diferentes

instituciones públicas y privadas, y un plan para la ampliación de la red, como ya fue previsto

por el MoMet. Gracias a esos estudios se estandarizarán las especificaciones de los equipos, se

examinarán las opciones de telemetría y se considerarán los modos de operación y la capacidad

de las redes existentes para cumplir con los requisitos.

22. Actividad 2.2.2: Nuevas estaciones sinópticas automáticas. En el plan se contempla el

presupuesto para el suministro, la instalación y el mantenimiento de 41 estaciones

meteorológicas sinópticas automáticas con el fin de automatizar los observatorios sinópticos

restantes y muchas otras estaciones meteorológicas prioritarias.

23. Actividad 2.2.3: Nuevas estaciones meteorológicas automáticas. Con esta actividad,

como parte del MoMet se contemplará el suministro, la instalación y el mantenimiento de

164 EMAS que se identificaron como sitios prioritarios dentro de la Red de Referencia

Meteorológica Nacional del SMN. Estas estaciones tienen un conjunto de sensores más pequeño

que las estaciones sinópticas y proporcionarán datos por hora a través del satélite ambiental

operativo geoestacionario. La adquisición inicial tendrá lugar en los 121 sitios manuales de alta

prioridad existentes. Los 43 restantes se instalarán luego de que, mediante un examen de la red,

se consideren nuevos sitios posibilitados por las estaciones automáticas.

24. Actividad 2.2.4: Nuevas estaciones automáticas en áreas naturales protegidas. A través

de un acuerdo de cooperación con la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas, esta

actividad garantizará el suministro, la instalación y el mantenimiento de 60 EMAS en las zonas

que, de otro modo, no estarían disponibles para el SMN.

18

El Sistema Mundial de Telecomunicaciones es el sistema coordinado de métodos e instalaciones operado por los

países miembros de la OMM para efectuar observaciones meteorológicas a escala mundial en respaldo a todos los

programas de la OMM. 19

El Sistema Mundial de Telecomunicaciones es un sistema coordinado mundial de instalaciones y mecanismos de

telecomunicaciones para la recopilación, el intercambio y la distribución rápida de las observaciones y la

información procesada en el sistema de información de la OMM (Vigilancia Meteorológica Mundial).

Page 55: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

45

25. Actividad 2.2.5: Instrumentos de referencia. Además de proporcionar instrumentos de

referencia y equipos de calibración para mantener calibrados los nuevos sensores automáticos,

con el MoMet se financiarán servicios de consultoría para desarrollar y ejecutar un programa

técnico y administrativo para la inspección y calibración periódica de las estaciones

meteorológicas conforme a las normas de la OMM.

Estaciones

provistas

por el proyecto Cantidad

Millones

de US$ 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Totales

En el

componente 2:

Estaciones

sinópticas 41 2.30 25% 50% 25% 0% 0% 0% 7%

Meteorológicas

telemétricas 224 11.31 7% 50% 43% 0% 0% 0% 37%

Hidrometeorológicas

telemétricas 128 4.93 0% 15% 40% 45% 0% 0% 21%

En el

componente 4:

Meteorológicas

telemétricas 18 0.90 0% 0% 89% 11% 0% 0% 3%

Telemétricas,

precipitaciones y

temperatura

132 2.64 0% 0% 22% 39% 35% 4% 22%

Hidrometeorológicas telemétricas

65 1.95 0% 0% 15% 43% 41% 0% 11%

Totales 608 24.03 5.5% 31.4% 38% 17.4% 7.2% 0.4% 100%

26. Subcomponente 2.3: Mejora de la red de la capa atmosférica superior. La red para el

monitoreo de la capa atmosférica superior está formada por radiosondas y satélites que brindan

imágenes meteorológicas. El SMN opera 16 estaciones de sondeo de la capa atmosférica superior

para medir la presión barométrica, la temperatura y la humedad, a medida que los globos llevan

las sondas a la atmósfera dos veces al día. Esta información se transmite al Centro Nacional de

Predicción Ambiental del Servicio Meteorológico Nacional de Estados Unidos en la ciudad de

Washington, donde los datos se asimilan en el sistema de circulación de modelos generales y se

transmiten por el Sistema Mundial de Telecomunicaciones para su distribución a otros centros

regionales y otros países. El SMN también opera varias estaciones terrestres con antenas

satelitales para recibir datos de imágenes de los satélites meteorológicos operativos polares

y geoestacionarios.

27. La unidad de teledetección del SMN es responsable de operar y administrar una red de

ocho estaciones terrestres para recibir los datos de los satélites ambientales operativos

geoestacionarios y polares. Tres de los receptores están fuera de servicio porque no se

mantuvieron a la altura de la generación actual de satélites. Con esta actividad se financiarán las

actualizaciones necesarias para los satélites ambientales operativos geoestacionarios este y oeste,

y los receptores polares de la Oficina Nacional de Administración Oceánica y Atmosférica en la

ciudad de México. Un estudio examinará la necesidad de receptores de imágenes en los centros

regionales de pronósticos y proveerá los sistemas necesarios en la medida en que lo permita el

presupuesto de esta actividad.

Page 56: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

46

28. Subcomponente 2.4: Mejora de la red hidrometeorológica. La CONAGUA opera una

extensa red de estaciones que recopilan datos hidrométricos sobre los niveles y los caudales de

los ríos, y las condiciones de los lagos y embalses, como también las estaciones climáticas que

recopilan datos de temperatura, precipitación y evaporación. La mayoría de dichas estaciones

funcionan manualmente con equipos obsoletos. Por lo tanto, por medio del subcomponente se

financiará el suministro, la instalación y el mantenimiento de las EMAS en 128 sitios prioritarios

seleccionados para mejorar la gestión del agua, los estudios climáticos y el pronóstico de caudal,

o para satisfacer necesidades operativas, como la incapacidad de mantener un observador.

29. Subcomponente 2.5: Adición de redes y productos complementarios. En esta

actividad, el SMN establecerá un acuerdo de cooperación con la Comisión Federal de

Electricidad y el Instituto de Investigaciones Eléctricas para recibir información sobre rayos con

el fin de mejorar la descripción de las tormentas eléctricas y los efectos negativos sobre los

incendios forestales y los sistemas de operación del transporte y la distribución de energía. En el

marco del componente se financiarán las estaciones receptoras, los detectores adicionales que

sean necesarios, la capacitación en el uso de técnicas de detección de rayos e interpretación y la

asistencia técnica para desarrollar productos de información.

30. Subcomponente 2.6: Mejora de la capacidad del sistema de telecomunicaciones para

gestionar el tráfico. El despliegue de esta gran variedad de instrumentos y sistemas de

información aumentará el volumen de datos e información de manera considerable. Esto

repercutirá en los sistemas de recepción de datos desde el terreno, las comunicaciones entre las

oficinas centrales y regionales, el tráfico dentro y entre las oficinas del SMN y la CONAGUA, la

conexión con el sistema climático mundial y la comunicación de información al público.

31. Actividad 2.6.1: Estudio para examinar los sistemas de telecomunicaciones. En el marco

de esta actividad se proporcionarán servicios de consultoría y estudios de contratos para

examinar las capacidades actuales de los diversos sistemas de telecomunicaciones, el aumento

previsto del tráfico, las tecnologías alternativas y los planes para la mejora de los sistemas para

cumplir con los requisitos. Mediante el componente 2 se financiarán estudios para evaluar la

capacidad actual del sistema de telecomunicaciones del SMN para establecer la necesidad de

ampliaciones durante la ejecución del proyecto. El plan estudiará diversas tecnologías de

telecomunicaciones para transmitir los datos de las redes de observación con el fin de mejorar la

difusión de los datos, los pronósticos y las alertas a los diferentes sectores (asociaciones

agrícolas, el Ministerio de Agricultura, protección civil, gobiernos locales, aviación civil e

instituciones de investigación), mediante el uso de Internet y teléfonos celulares. Los servicios de

consultoría estarán a cargo de los expertos en telecomunicaciones de la OMM y las empresas

locales de telecomunicaciones.

Componente 3: Mejora de los pronósticos meteorológicos e hidrometeorológicos, la

información y los servicios climáticos (costo total de US$32,3 millones, con

US$16,2 millones del BIRF)

32. El objetivo específico de este componente es mejorar la calidad y la fiabilidad de los

pronósticos meteorológicos, la predicción hidrológica y la oportunidad de la información y las

alertas, y desarrollar servicios climáticos útiles de alta calidad. Se financiará el desarrollo y la

Page 57: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

47

actualización de una variedad de herramientas y sistemas de asimilación de datos, un programa

de capacitación del personal para fortalecer sus competencias profesionales en materia de

pronósticos meteorológicos, incluida la predicción inmediata de fenómenos meteorológicos

extremos y la información climática (pronósticos estacionales y a largo plazo). Una subtarea de

este componente será el desarrollo de programas informáticos para procesar, asimilar y analizar

todos los datos para ingresarlos a los modelos hidrológicos y meteorológicos, así como enviarlos

a los usuarios para su acceso. Por ejemplo, es importante integrar los datos de precipitaciones

provenientes de las estaciones de radares, satelitales y automatizadas para brindar las

estimaciones cuantitativas de precipitaciones necesarias para los modelos hidrológicos y la

gestión de los recursos hídricos. Otro subtarea será ejecutar modelos meteorológicos de

mesoescala de alta resolución (por ejemplo, WRF) y desarrollar los pronósticos de

precipitaciones necesarios para los modelos hidrológicos y de recursos hídricos, y la toma de

decisiones. Los recursos también se destinarán a entender las necesidades y demandas de los

usuarios, incluidos los sectores sociales y económicos, y a adaptar el análisis de la información

para mejorar los procesos de planificación y toma de decisiones. A través del componente

también se financiará una mayor comprensión del tipo de información que genera un mayor

valor económico. Todo esto se llevará a cabo en virtud de los acuerdos de cooperación técnica

con las instituciones especializadas. Se brindará capacitación a los usuarios para aumentar su

capacidad de usar los productos del SMN y brindar comentarios sobre estos. Con este

componente también se respaldará el establecimiento del CNSC, con la participación de

instituciones científicas nacionales e internacionales para fomentar el desarrollo de nuevas

herramientas, información climática y tecnologías para la elaboración de modelos y predicción,

en asociación con importantes partes interesadas que representan diferentes sectores.

33. Subcomponente 3.1: Productos y pronósticos meteorológicos. La Base de datos

meteorológicos, climáticos e hidrológicos, desarrollada por el SMN, contiene un amplio

conjunto de parámetros hidrológicos utilizados para efectuar un seguimiento del clima y el ciclo

del agua en México. Sin embargo, no se asimila ni se utiliza la totalidad de dichos datos para

predecir las condiciones meteorológicas e hidrológicas. Mejorar la precisión y la fiabilidad de los

pronósticos del SMN requiere el desarrollo de herramientas y aplicaciones para combinar los

datos meteorológicos convencionales con la información de teledetección (satélites, radares,

observación aérea superior, etc.) y las técnicas de elaboración de modelos numéricos.

a) Modelos numéricos de predicción: La información generada por los modelos numéricos

es clave para las actividades de predicción de los servicios meteorológicos modernos. El

proyecto MoMet respalda la creación de grupos principales de meteorólogos dedicados a

la elaboración de modelos numéricos centrados en el funcionamiento de los sistemas de

simulación y predicción meteorológica del COSMO20

y WRF21

. La otra tarea principal

del grupo de elaboración de modelos será mejorar los procedimientos y los algoritmos

utilizados para el procesamiento y la asimilación de datos con los modelos numéricos. A

través del MoMet se financiará la adquisición de servicios de supercomputadoras de

20

El modelo COSMO es el modelo operacional no hidrostático de predicción meteorológica, aplicado y desarrollado

por los servicios meteorológicos nacionales que se unieron en el Consorcio para la Elaboración de Modelos a

Pequeña Escala (COSMO) (http://www.clm-community.eu/). 21

El modelo WRF es un sistema de predicción meteorológica numérico de mesoescala de última generación,

diseñado para satisfacer las necesidades de predicción operativa e investigación atmosférica (http://www.wrf-

model.org/index.php).

Page 58: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

48

centros de elaboración de modelos meteorológicos mundiales para recibir los resultados

de los modelos de circulación general (Sistema Mundial de Pronósticos o Centro Europeo

de Previsiones Meteorológicas a Plazo Medio), con una resolución equivalente a una

cuadrícula de 25 kilómetros (km). Para simulaciones con resolución más alta, en el marco

del MoMet se financiará la compra de una supercomputadora y el respaldo técnico para

ejecutar un modelo de mesoescala a resoluciones de 10x10 km, 7x7 km y 2,5x2,5 km,

con la capacidad de ingresar datos del sistema de base de datos del SMN (Base de datos

meteorológicos, climáticos e hidrológicos) y efectuar cuatro ejecuciones por día con

intervalos de seis horas.

b) Productos de predicción y verificación: Como parte del proyecto MoMet, el SMN

producirá boletines, avisos y alertas dirigidos a los usuarios en general, y una selección de

productos especializados para algunos usuarios de los sectores productivos y de

protección civil. A través del MoMet se ejecutará una metodología de gestión de calidad

y predicción de los sistemas de verificación de productos para controlar la calidad de los

productos en un ciclo de mejoras continuas (planear, desarrollar, controlar, actuar).

c) Sistema Integrado de Pronóstico Meteorológico (SIPM): El objetivo principal es lograr

un cambio sustancial en la manera en que el SMN está efectuando el seguimiento y el

pronóstico meteorológicos; desarrollar y ejecutar las diversas redes de observación

meteorológica a disposición del SMN, y mejorar los procedimientos de análisis e

interpretación de los productos o los resultados meteorológicos de los modelos

numéricos. Dentro de este SIPM estará la asimilación de datos y el programa informático

de análisis para integrar las observaciones de radares, satélites e hidrometeorológicas in

situ con las estimaciones cuantitativas de precipitaciones o la estimación múltiple de

precipitaciones de la cuenca fluvial, y para producir pronósticos meteorológicos para las

cuencas fluviales, desde pronósticos climáticos probabilísticos a corto plazo (cada seis

horas) hasta estacionales para cuencas como la de Yaqui, que requiere pronósticos de

precipitaciones para tomar decisiones de gestión del agua. El objetivo del sistema es

mejorar los procedimientos estándares del SMN en materia de pronósticos, alertas y

diversas escalas temporales y espaciales basadas en protocolos rigurosos para reducir la

subjetividad asociada con la persona a cargo de la tarea en un turno específico. Como

parte del sistema también se desarrollará y elaborará una normativa que establezca con la

mayor precisión y claridad posible las normas y los procedimientos de las diferentes

tareas involucradas en el desarrollo de diferentes tipos de pronósticos, alertas, boletines,

mapas y otros productos de predicción. La ejecución del SIPM se logrará en tres etapas.

34. Subcomponente 3.2: Mejora de la información y predicción climáticas. Incluye la

creación del CNSC, conforme al Marco de Servicios Climáticos de la OMM. El proyecto MoMet

ayudará en la creación y el desarrollo del CNSC, que estará a cargo de las siguientes actividades:

Evaluación y selección de los modelos climáticos mundiales que se utilicen para las

proyecciones climáticas regionales. Se seleccionará el conjunto de modelos de circulación

general que mejor represente las condiciones meteorológicas actuales para mejorar la

precisión de las proyecciones regionales. Los estudios de impacto climático y las estrategias

de adaptación se verán afectadas por la calidad y la solidez de las proyecciones climáticas.

Page 59: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

49

Desarrollo de una estrategia para generar proyecciones climáticas regionalizadas y sus

incertidumbres. Actualmente, México está ejecutando una serie de proyectos de adaptación al

cambio climático (por ejemplo, los manglares y humedales costeros, las enfermedades

tropicales y la agricultura).

Actualización de la base de conocimientos sobre el impacto del cambio climático en México.

El SMN será responsable de producir proyecciones de referencia para el estudio de los

posibles efectos del cambio climático en México, que incluyen la generación de escenarios

de temperatura y precipitación para diferentes períodos (1961-1990, 1991-2020, 2021-2050 y

2071-2100), y para la evaluación de dicho impacto en las 37 regiones hidrológicas nacionales

y 314 cuencas hidrográficas del país. El SMN contribuirá al desarrollo de escenarios

climáticos y evaluaciones de impacto en diversos sectores productivos de México,

conjuntamente con el Instituto Nacional de Ecología y la CONAGUA.

Contribución del SMN a la agrometeorología y la producción agrícola en México. En virtud

de un acuerdo con el Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias;

la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación,

AGROASEMEX y el SMN desarrollarán e implementarán los escenarios climáticos

estacionales adaptados para fines de planificación y análisis económico efectuado por el

sector agrícola. Esta actividad incluye el desarrollo de productos de información y alertas que

se difundirán entre los usuarios y productores individuales por teléfono celular (mensajes

de texto).

35. Subcomponente 3.3: Desarrollo del sistema de información del SMN. En el marco del

proyecto MoMet Project se financiará el desarrollo de aplicaciones para poder mostrar, transmitir

y exportar datos desde todas las estaciones del SMN a otros sistemas, tales como McIDAS y

Ninja, entre otros. La flexibilidad en la gestión de datos es esencial para la asimilación efectiva

de los datos en modelos numéricos atmosféricos a nivel general y de mesoescala. Una importante

actualización del sistema de información del SMN requerirá una nueva supercomputadora para

ejecutar los modelos, la integración del flujo de datos entre los diversos organismos que utilizan

la información climática, el desarrollo de una nueva base de datos que brinde datos

meteorológicos y climáticos, y un plan para la futura mejora del sistema de información. En este

subcomponente también se financiarán nuevos equipos para la medición y la previsión de los

flujos de caudal de los ríos, incluida la adquisición de un conjunto de procesadores paralelos para

elaborar los modelos de los procesos hidrológicos y predecirlos para la oficina central de

la GASIR.

36. En el marco de este subcomponente se incluirá la mejora del sitio web del SMN y la

CONAGUA para proporcionar productos y servicios a los usuarios. A medida que se desarrolla

el proyecto MoMet, los vínculos con los grupos de usuarios y clientes definirán los requisitos de

nuevos productos para diferentes segmentos de usuarios de la economía. Será necesario un nuevo

programa informático de generación de productos (especialmente para productos visuales tales

como mapas y gráficos) para generar productos, publicarlos en Internet y darlos a conocer a los

usuarios mediante la utilización de diversos medios de comunicación.

37. Desarrollo de un estudio sobre el CONOPS: El estudio sobre el concepto de las

operaciones define cómo se elaborarán los pronósticos y las alertas con datos, modelos,

información y conocimientos del pronosticador. El CONOPS es la descripción de todos los

Page 60: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

50

procesos, datos, modelos y técnicas de pronósticos, sistemas informáticos y de comunicaciones,

componentes físicos y programas informáticos implementados, y la experiencia (y la

capacitación) sobre pronósticos que se necesitan para elaborar pronósticos y alertas de rutina, y

otros productos y servicios que la comunidad de usuarios necesite. Allí se definen los protocolos,

los procedimientos y las metodologías necesarias para seguir las mejores prácticas de

meteorología operativa. Se contratará un servicio de consultoría para desarrollar un breve

CONOPS para el final del proyecto, que puede tener diferentes fases pero, sin dudas, se logrará

en el año 2020.

Componente 4: Desarrollo de la capacidad climática regional (costo total de

US$33.1 millones, con US$28.2 millones del BIRF)

38. El objetivo específico de este componente es el fortalecimiento de las capacidades locales

y regionales para la prestación de servicios hidrometeorológicos en forma más eficaz en cinco

diferentes organizaciones de la cuenca. Los centros hidrometeorológicos regionales prioritarios

que serán respaldados son Ciudad Obregón (o Hermosillo), Mérida, Tuxtla Gutiérrez, Veracruz y

el valle de México. Se ha determinado que los otros tres centros —en Guadalajara, Monterrey y

Torreón— se ejecutarán en una segunda etapa. Dichos centros regionales, bajo la dirección de un

acuerdo de coordinación entre el SMN y las organizaciones de la cuenca de la CONAGUA,

serán los responsables de mantener las redes de observación en sus respectivas áreas y brindar

pronósticos y alertas meteorológicas e hidrológicas a los diferentes sectores y comunidades

locales. Como se detalla en el anexo 3, cada centro tendrá también una función especializada de

seguimiento y predicción.

39. Otra línea de acción clave dentro de esta actividad es la ejecución de cuatro proyectos

piloto para demostrar la integración de los servicios de información de una serie de redes de

observación con la aplicación de modelos de simulación y predicción meteorológica e

hidrológica, a fin de proporcionar una alerta temprana de crecidas repentinas, y optimizar los

sistemas y las operaciones en embalses, y la gestión de recursos hídricos en las siguientes

cuencas: a) cuencas fluviales veracruzanas en el estado de Veracruz, b) cuencas fluviales de la

costa de Chiapas, c) el valle de México, y d) cuencas fluviales del río Yaqui en el estado de

Sonora. Todas estas cuencas representan una amplia gama de condiciones climáticas

e hidrológicas.

40. Según las recomendaciones de la OMM y las consultas efectuadas desde 2009, la

delegación de las operaciones y la prestación de servicios del SMN a las oficinas regionales es

una medida fundamental para alcanzar mayores niveles de eficacia institucional y técnica. Sobre

la base de la experiencia local e internacional, el componente efectuará una experiencia piloto de

la transferencia gradual de la prestación de servicios a los usuarios y el seguimiento y la

predicción de procesos hidrológicos y meteorológicos a los centros regionales que se desarrollen

en las oficinas de las organizaciones de la cuenca seleccionadas. En el contexto del estudio sobre

la reestructuración institucional llevado a cabo en virtud del componente 1, se analizará más

profundamente la creación de los centros regionales de pronósticos hidrometeorológicos y se

confeccionará la guía de reformas necesarias para efectuar la experiencia piloto de la ejecución

en cinco regiones prioritarias. Las funciones que pueden efectuarse con mayor eficacia a nivel

regional son la operación y el mantenimiento de las redes de observación, el procesamiento y la

Page 61: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

51

interpretación de datos de las condiciones meteorológicas locales, y la elaboración y la

comunicación de pronósticos y alertas de alta resolución. Estas actividades, efectuadas más cerca

de los usuarios finales, mejorarán sustancialmente la calidad de los productos, el alcance

institucional y la comunicación del SMN. La adaptación de los productos a las necesidades

locales aumentará la precisión y la oportunidad de los pronósticos del SMN, como también la

tasa de adopción y utilización de los pronósticos del SMN en la toma de decisiones y la

planificación. La mejora en la comunicación con los usuarios finales y en el conjunto de

pronósticos y alertas también proporcionará comentarios valiosos sobre el proceso en curso de

mejoras de los productos del SMN. La oficina central del SMN mantendrá la responsabilidad de

elaborar modelos numéricos de mesoescala de alta resolución y brindará información a las

oficinas regionales a cargo de la elaboración de pronósticos.

41. Además de la responsabilidad de responder a las necesidades locales, cada centro,

implementado en etapas por el SMN, se especializará en temas específicos relacionados con sus

condiciones y experiencias locales en la gestión de determinados fenómenos meteorológicos (por

ejemplo, las sequías en el norte, las inundaciones y lluvias intensas en el sur, el seguimiento de

huracanes en el Golfo de México, y las crecidas repentinas en la costa del Pacífico). De esta

manera, la experiencia de cada centro complementará la labor realizada en otros centros para

lograr un uso más eficaz de los recursos. Los servicios climáticos que serán proporcionados por

centros regionales de pronósticos hidrometeorológicos requieren que se desarrolle la capacidad

de utilizar los resultados de modelos numéricos, producidos por el Centro Nacional de Servicios

Climáticos en la oficina central del SMN, para elaborar pronósticos estacionales y para producir

y difundir información a los diferentes sectores; todo esto junto a los modelos hidrológicos

mejorará de manera sustancial las decisiones de gestión de recursos hídricos a mediano y

largo plazo.

42. A través del componente se respaldará el fortalecimiento de los equipos de observación

que operan los sistemas de recopilación de datos hídricos y meteorológicos. La capacitación

intensiva y centrada en el empleo se complementará con la reingeniería y la modernización de

las redes de observación, y con la introducción de enfoques modernos sobre operación y

mantenimiento, calibración de sensores, y control de calidad global de los procesos de datos. El

fortalecimiento de las capacidades locales en respaldo a la interacción y el trabajo conjunto de

los meteorólogos e hidrólogos se logrará mediante el desarrollo de las siguientes acciones:

a) Sistemas de alerta temprana en ríos: El desarrollo de los sistemas de información y

respaldo a las decisiones para predecir y advertir sobre condiciones

hidrometeorológicas extremas provocadas por precipitaciones intensas y un aumento

repentino de los niveles de agua en los ríos será financiado por el MoMet en las

cuencas fluviales seleccionadas. El desarrollo de estos sistemas de simulación,

predicción y respaldo a las decisiones será ejecutado con la colaboración de consultores

en los centros regionales, que ofrecerán capacitación en el empleo para el personal del

SMN. Esta estrategia para el trabajo hidrometeorológico conjunto de la GASIR, el

SMN y la CONAGUA tiene por objeto garantizar la idoneidad de las soluciones y la

adopción de los instrumentos por parte de los usuarios finales y su identificación

con ellos.

Page 62: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

52

b) Fortalecimiento de las capacidades locales en el procesamiento de datos y la gestión

de bases de datos: En el marco del proyecto se proporcionarán servicios no vinculados

con consultoría e instrumentos para escanear y digitalizar los registros y bandas

(todavía en papel) producidos por los indicadores de precipitaciones y caudales. Este

proceso se denomina rescate de datos. Se desarrollarán las aplicaciones y la

capacitación en el empleo para obtener datos y hacerlos accesibles de forma automática

para los procesos hidrológicos.

c) Estudios y aplicaciones especiales para la hidrología operativa: Se llevará a cabo una

determinación de las funciones de intensidad, duración y frecuencia para las ciudades

seleccionadas, y de la demanda de agua (evaporación y evapotranspiración) en áreas

clave para diferentes escenarios climáticos y horizontes temporales (por ejemplo, 2015,

2030, 2050 y 2100). Esto se complementará con estudios de adaptación al cambio

climático en la gestión de los embalses para satisfacer las demandas de generación de

energía hidroeléctrica y de riego. Otros instrumentos que se desarrollarán y se pondrán

en funcionamiento son los siguientes: a) los modelos hidrológicos (por ejemplo, Centro

de Ingeniería Hidrológica del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos,

Servicio Meteorológico Nacional de Estados Unidos y capacidad de infiltración

variable), y b) la generación de mapas de inundaciones en áreas urbanas y agrícolas.

Page 63: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

53

Proyectos piloto que se financiarán a través del componente 4

3. Proyectos piloto para el desarrollo del Sistema Integrado de Información

Hidrometeorológica y Gestión de Recursos Hídricos

3.1. Proyecto piloto para la cuenca del río Yaqui

a) El río Yaqui drena una gran cuenca que cubre parte del estado de Arizona, en Estados

Unidos, y los estados de Sonora y Chihuahua, en México. Aun si la precipitación anual es

aproximadamente de 505 milímetros, la descarga anual asciende a 3116 millones de m3. Tres

presas muy importantes, con una capacidad total de 7000 millones de m3, regulan flujos

altamente variables que irrigan uno de los distritos de riego más grandes del país, que cubre

300 000 hectáreas. La capacidad del sistema depende de la planificación y la predicción

adecuadas a largo plazo de futuras precipitaciones y flujos de entrada altamente variables que

ingresan a las presas.

b) El objetivo de este proyecto piloto es poner a prueba la integración de los datos

hidrométricos y climáticos, la información satelital, los datos de los radares, y la información

sobre el nivel de las aguas subterráneas en un sistema integral para respaldar la toma de

decisiones con el fin de efectuar la asignación del agua y tomar decisiones sobre la liberación

del agua de manera óptima para cumplir con los objetivos competitivos de riego, energía

hidroeléctrica, control de inundaciones, y usos del medio ambiente en diferentes horizontes

temporales. Los modelos hídricos y climáticos se calibrarán para brindar pronósticos de

precipitaciones futuras en diferentes marcos temporales: a corto plazo (de unas pocas horas a

2 días), a mediano plazo (de 3 a 15 días) y a largo plazo (estacional: de 15 días a 9 meses).

Para los pronósticos de precipitaciones a corto plazo, los datos provenientes de radares,

satélites y EMAS se integrarán mediante el sistema de elaboración de modelos hidrológicos

en las áreas de las cuencas fluviales que así lo requieran. Para los pronósticos a mediano y

largo plazo, se utilizarán modelos de índices simplificados de mediano plazo y climáticos

para desarrollar probabilidades de precipitaciones para los siguientes 3 a 15 días y para los

siguientes 3 meses (estacional). Estas técnicas de predicción climática mediante índices

simplificados finalmente se reemplazarán por sistemas de modelos de predicción climática

más rigurosos calibrados para las distintas regiones del país.

c) Los modelos hidrológicos de simulación existentes toman los pronósticos de precipitaciones

elaborados por el SMN y traducen las precipitaciones a proyecciones estocásticas o

probabilísticas de flujos de unas pocas horas a tres meses en el futuro. Los modelos

hidrológicos existentes se recalibrarán para calcular las descargas en diferentes lugares, como

las presas de la cuenca. Esta información se utilizará como un aporte a los modelos de

gestión de embalses y los modelos de aguas subterráneas con el fin de establecer una

asignación óptima del agua, la liberación del agua a través de las presas y la extracción de las

distintas subregiones del gran acuífero Coroaque. La incertidumbre se analizará mediante un

enfoque probabilístico con una evaluación adecuada de la variabilidad y el cambio climáticos

para gestionar el riesgo de sequía, que es el fenómeno extremo más común. El proyecto

piloto ayudará a diseñar un plan de gestión de la cuenca orientado a la identificación de

Page 64: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

54

decisiones óptimas de gestión a largo plazo para minimizar el efecto de las sequías

recurrentes exacerbadas por el cambio climático.

d) Las políticas óptimas de gestión se ejecutarán en un sistema integral de predicción y gestión

de recursos hídricos y alertas que estará a cargo de la federación de usuarios de la cuenca del

río Yaqui que gestiona este gran sistema. Entre otros beneficios, el proyecto piloto ayudará a

lo siguiente: i) desarrollar un sistema de información y operación de embalses en el río

Yaqui, que permita optimizar el uso del agua para riego y la generación de energía

hidroeléctrica; ii) fortalecer la capacidad de seguimiento, evaluación y predicción de sequías,

y de diseño y ejecución de planes de gestión de sequía; iii) mejorar el estudio del monzón de

América del Norte, y iv) aumentar la capacidad técnica para ejecutar el plan propuesto para

la adaptación de los recursos hídricos a la variabilidad y el cambio climáticos.

e) El proyecto incluye la provisión de EMAS con telemetría satelital de satélites ambientales

operativos geoestacionarios a través de Internet, una línea terrestre local arrendada o el

servicio general de paquetes por radio; el suministro de estaciones termopluviométricas

(contrato llave en mano) para medir la temperatura y las precipitaciones en tiempo real

(transmisión mejor que en 10 minutos); el suministro de hidroestaciones

termopluviométricas (contrato llave en mano) para medir el nivel del agua, la temperatura y

las precipitaciones en tiempo real (transmisión mejor que en 10 minutos); un sistema de

control telemétrico suministrado con controladores llave en mano que cuenten con

transmisión/decodificación y recepción de señales provenientes de las estaciones en

superficie que utilizan frecuencias de radio muy altas y ultra altas, y el servicio general de

paquetes por radio; u otros tipos de transmisiones para el seguimiento en tiempo real.

f) En el marco del proyecto piloto también se financiarán los servicios de consultoría para el

diseño y la ejecución de telemetría en tiempo, el funcionamiento de las presas en condiciones

de sequía, los sistemas de seguimiento y control, las comunicaciones con los usuarios de

riego en el DR (distrito de riego) 041 y el DR 018, un sitio web para el proyecto piloto y un

informe sobre la experiencia con proyectos piloto y su preparación.

g) Para respaldar la ejecución y el funcionamiento futuro del proyecto piloto, con el MoMet se

financiará la capacitación, los programas informáticos, el componente físico y pequeñas

obras civiles necesarias para la instalación de estaciones meteorológicas e hidrométricas.

3.2. Proyecto piloto para el valle de México

a) A través del proyecto se financiará el fortalecimiento del grupo de predicción y gestión de

inundaciones responsable de efectuar el seguimiento de la infraestructura de control de

inundaciones y drenajes. De acuerdo con los resultados del estudio sobre reestructuración

institucional financiado por el componente 1, se examinará la creación de un centro regional

de pronósticos hidrometeorológicos integral en el valle de México, que se especialice en las

crecidas repentinas a corto plazo, la predicción inmediata de las inundaciones y el

seguimiento en tiempo real de los canales de transmisión, los canales y las tuberías que

forman parte del sistema hidráulico del área metropolitana de la ciudad de México. El centro

trabajará en plena coordinación con los gobiernos de la organización de la cuenca del Estado

Page 65: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

55

de México y el Distrito Federal. La adición de otro radar y la posible reubicación del radar

actual (con una calibración de la relación Z/R) mejorará de manera sustancial los

conocimientos sobre la variabilidad espacial de la precipitación. El SIPM desarrollado en el

subcomponente 3.1 proporcionará datos precisos y de alta resolución sobre precipitaciones a

corto plazo (las últimas 24 horas, así como proyecciones de 6 horas) (estimación múltiple de

precipitaciones) para la cuenca hidrográfica y la ciudad en forma continua. Además, los

pronósticos de alta resolución de las precipitaciones se generarán a partir de los modelos de

mesoescala del SMN para las siguientes 72 horas con el fin de proporcionar información para

el funcionamiento del complejo sistema de drenaje hidráulico de la ciudad para minimizar los

problemas de inundaciones. Asimismo, se aportarán datos integrales sobre precipitaciones en

los modelos de escorrentía hidrológica y de aguas pluviales, que ayudarán a la ciudad a

pronosticar la escorrentía de aguas pluviales.

b) Hay una necesidad urgente de automatizar las estaciones pluviométricas existentes.

Actualmente, se utiliza la radio para efectuar comunicaciones de voz sobre la cantidad de

precipitación. Se realizó una recomendación similar en cuanto a las estaciones de medición.

En este momento, no existen modelos de escorrentía de precipitaciones en los pronósticos

hidrológicos operativos para el área. Se modeló una cuenca hidrográfica mediante un modelo

basado en fenómenos agrupados. Esto no resulta apropiado para una cuenca hidrográfica tan

compleja como la del Distrito Federal.

c) Mediante el proyecto se propone financiar el suministro de EMAS (estaciones

termopluviométricas con telemetría de precipitaciones). El proyecto piloto incluye

consultorías para el diseño y la ejecución de la telemetría en tiempo real; el funcionamiento

de los sistemas de drenaje en una subcuenca del área metropolitana de la ciudad de México;

los sistemas de seguimiento y control que utilizan los sistemas de Control Supervisor y

Adquisición de Datos; la comunicación con las autoridades del Gobierno del Distrito Federal,

el Estado de México, el estado de Hidalgo y la CONAGUA; el desarrollo de un sitio web

sobre el proyecto piloto, y la elaboración de informes sobre las experiencias de preparación y

los proyectos piloto. Para respaldar la ejecución y el funcionamiento futuro del proyecto

piloto, con el MoMet se financiará la capacitación, los programas informáticos, el

componente físico y pequeñas obras civiles necesarias para la instalación de estaciones

meteorológicas e hidrométricas.

3.3. Proyecto piloto para los ríos veracruzanos

a) La región se ve afectada por diversos fenómenos meteorológicos (tales como el “Norte”

(viento del Norte), las ondas tropicales y los ciclones tropicales que se originan tanto en el

Océano Atlántico como en el Pacífico, con diferentes amenazas estacionales). La región

cuenta con 12 cuencas hidrográficas principales (que incluyen la Coatzacoalcos, Papaloapan,

Tecolutla, y Tuxpan, entre otras, pero no incluyen la del río Pánuco), con el 20% de la

escorrentía nacional.

b) El proyecto incluye el financiamiento para la provisión de EMAS, que son estaciones de

telemetría termopluviométricas y de precipitaciones controladas por un sistema automático

de recopilación de datos. También incluye servicios de consultoría para el diseño y la

Page 66: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

56

ejecución de telemetría en tiempo real; un sistema de seguimiento, predicción y alerta, y el

desarrollo de mapas de inundaciones. El consultor brindará capacitación en el empleo sobre

el uso de los sistemas de planificación y alerta. El Instituto de Ingeniería de la Universidad

Nacional Autónoma de México actualmente está desarrollando un modelo hidrológico de

escorrentía de precipitaciones y un modelo hidráulico que utilizará los productos integrados

de predicción y estimación de precipitaciones desarrollados por el SIPM en el

subcomponente 3.3.

c) Para respaldar la ejecución y el funcionamiento futuro del proyecto piloto, en el marco del

MoMet se financiará la capacitación, los programas informáticos, el componente físico y

pequeñas obras civiles necesarias para la instalación de estaciones meteorológicas e

hidrométricas.

3.4. Proyecto piloto para la cuenca fluvial de la costa de Chiapas

d) Desde 1998, el estado de Chiapas ha padecido en forma creciente las devastadoras

consecuencias de la crecida de 12 de los ríos que lo cruzan, desde su origen en la Sierra del

Sur en el este hasta su desembocadura en el Océano Pacífico.

e) El proyecto incluye el financiamiento para la provisión de EMAS, que son estaciones de

telemetría termopluviométricas y de precipitaciones controladas por un sistema telemétrico.

También incluye servicios de consultoría para el diseño y la ejecución de telemetría en

tiempo real; un sistema de seguimiento, predicción y alerta, y el desarrollo de mapas de

inundaciones. El consultor brindará capacitación en el empleo sobre el uso de los sistemas de

planificación y alerta.

f) Este componente se enfoca en mejorar la calidad y la fiabilidad de los pronósticos

meteorológicos, la predicción hidrológica y la oportunidad de la información y las alertas.

Con él se financiará el desarrollo y la actualización de una variedad de herramientas y

sistemas de asimilación de datos, y un programa de capacitación del personal para fortalecer

sus competencias profesionales en materia de pronósticos meteorológicos, incluida la

predicción inmediata de fenómenos meteorológicos extremos y la información climática

(pronósticos estacionales y a largo plazo). En particular, este proyecto completará el proyecto

de orientación iniciado sobre crecidas repentinas que utiliza el radar en la ciudad y un

sistema distribuido de elaboración de modelos hidrológicos desarrollado por el Centro de

Investigación Hidrológica para predecir la ocurrencia de las crecidas repentinas que pueden

suceder en cuencas hidrográficas muy pequeñas (100 km2). El proyecto también vinculará la

ejecución del Sistema Comunitario de Predicción Hidrológica del Sistema Meteorológico

Nacional de los Estados Unidos y la Oficina Nacional de Administración Oceánica y

Atmosférica en el río Sena. El tercer subproyecto será ejecutar un sistema de predicción

hidrológica desarrollado en la actualidad por la Universidad Nacional Autónoma de México

en la estación de trabajo regional hidrometeorológica integrada. Los recursos también se

destinarán a entender las necesidades y las demandas de los usuarios, incluidos los sectores

sociales y económicos, y a adaptar el análisis de la información para mejorar los procesos de

planificación y toma de decisiones. A través del componente también se financiará un estudio

para establecer el tipo de información que genera un mayor valor económico. Se brindará

Page 67: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

57

capacitación a los usuarios para aumentar su capacidad de usar los productos del SMN y

brindar comentarios sobre estos. Mediante este componente también se brindará su apoyo al

establecimiento del Centro Nacional de Predicción de Medio Ambiente y Clima, con la

participación de instituciones científicas nacionales e internacionales (el IMTA y la

CONAGUA) para respaldar el desarrollo de nuevas herramientas, información climática y

tecnologías para la elaboración de modelos y pronósticos, en asociación con importantes

partes interesadas que representan diferentes sectores.

Page 68: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

58

Anexo 3: Disposiciones de ejecución del proyecto

I. Unidad de gestión del proyecto

1. La OCP brindará apoyo técnico y administrativo para garantizar el pleno desarrollo de

cada una de las actividades del proyecto. La OCP estará a cargo de un coordinador y contará con

el número suficiente de funcionarios con preparación que trabajarán conforme a los TdR que

resulten satisfactorios para el Banco, y será responsable de la gestión, la coordinación, la

supervisión y el MyE del proyecto, que incluye, entre otros, la realización de las actividades de

adquisiciones y gestión financiera en el marco del proyecto, además de la responsabilidad de

elaborar estados financieros, informes financieros e informes del proyecto, y mantener registros

y cuentas. Las áreas fundamentales que debe abordar la OCP son las siguientes: a) desarrollo de

conocimientos meteorológicos y climáticos, y b) productos, desarrollo de infraestructura y

prestación de servicios. Desde 2011, el proyecto ha tenido una oficina en la oficina central

del SMN.

2. Un consultor internacional especializado en la integración de los procesos de ingeniería

asistirá a la OCP durante todo el proyecto. La tarea principal de la consultoría de integración será

garantizar la coherencia técnica y la compatibilidad entre las tecnologías existentes y las nuevas

que introducirá el MoMet. También ofrecerá orientación y la opinión de expertos de alto nivel

para la resolución de las discrepancias técnicas que pudieran surgir durante la ejecución. El

consultor brindará el dictamen pericial y la aprobación técnica sobre la selección de las opciones

tecnológicas, y examinará los TdR y las especificaciones técnicas para todo tipo de adquisiciones

y desarrollos que financie el proyecto. El consultor ayudará a la OCP en el seguimiento de la

ejecución de los POA y las recomendaciones. El consultor desarrollará propuestas y

recomendará los cambios pertinentes en el Plan de Adquisiciones y el Plan de Ejecución del

MoMet para garantizar el logro de los objetivos del proyecto.

3. Una responsabilidad fundamental de la OCP es efectuar el seguimiento de la eficacia de

la estrategia de comunicación del SMN. Dicha estrategia implica no solo la difusión, la adopción

y el uso real de los productos y servicios por parte de los clientes y consumidores, sino también

la identificación de las necesidades actuales y potenciales de información meteorológica,

climática e hidrológica por parte de los diferentes sectores y usuarios.

4. La OCP también será responsable de la adquisición de todos los insumos para el proceso

de modernización del SMN y de elaborar los requisitos y las especificaciones técnicas conforme

a los requisitos del Banco Mundial para los procedimientos de licitación en virtud de las

adquisiciones de la OCP. Dichas responsabilidades incluyen los aspectos fiduciarios, la

identificación de consultores y proveedores técnicos, y la elaboración de las especificaciones

técnicas, los TdR y los documentos de licitación. La OCP contratará a consultores

internacionales calificados para llevar a cabo una adecuada supervisión e inspección de todos los

contratos, acuerdos o modelos de documentos de memorandos de entendimiento, y modelos de

contratos para la adquisición de bienes y obras civiles financiados por el proyecto, garantizando

que se cumplan los más altos estándares de calidad, con la colaboración de las diferentes

secciones del SMN responsables de la ejecución del proyecto.

Page 69: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

59

5. La OCP es responsable del monitoreo y la evaluación del proceso de modernización del

SMN. El proceso de seguimiento se describirá en el manual de operaciones del proyecto MoMet

e incluirá, entre otras, las siguientes tareas: a) la elaboración del POA; b) la elaboración de los

TdR para la ejecución de todas las actividades; c) la elaboración de documentos destinados a los

procedimientos administrativos de la CONAGUA; d) la elaboración de la documentación de

licitación; e) la elaboración de informes que incluyan los aspectos técnicos, administrativos y

financieros; f) el seguimiento de la ejecución de las actividades; g) la evaluación del proyecto

basada en indicadores, y h) el seguimiento de los procesos administrativos.

II. Gestión financiera

6. Resumen. Se considera que el riesgo general de gestión financiera es moderado. En el

marco del proyecto se utilizarán ampliamente los sistemas nacionales. El proyecto será ejecutado

por la CONAGUA22

, que tiene la capacidad adecuada para llevar a cabo las tareas de GF, dada

su vasta experiencia en la ejecución de proyectos financiados con recursos del Banco, y cuenta

con un sólido entorno de control interno respaldado por las siguientes medidas de mitigación.

7. Problemas del país pertinentes al proyecto. En general, la gestión de las finanzas

públicas en la Administración Federal de México se basa en sólidos sistemas de presupuesto,

hacienda, contabilidad y control. Estos sistemas de GF rigen para las transacciones del proyecto,

ya que las operaciones financiadas por el Banco forman parte del presupuesto público y se

ejecutan en consecuencia. También se acordaron con el Gobierno los mecanismos específicos de

presentación de informes financieros y auditorías para los proyectos financiados por instituciones

internacionales multilaterales.

8. Los fondos correspondientes a este proyecto se asignarán en el Presupuesto de Egresos de

la Federación, y su operación estará sujeta a las disposiciones de la Ley Presupuesto de Egresos

de la Federación anual, la Ley de Presupuesto Federal y Responsabilidad Fiscal, la Ley del

Sistema de Contabilidad del Gobierno y el manual de procedimientos presupuestarios, entre

otros. Este conjunto de mecanismos legales y reglamentarios, así como sus sistemas de

ejecución, establecen los sólidos mecanismos de formulación de presupuesto, ejecución y

control.

9. Mecanismos institucionales de GF aplicables al proyecto (incluidos los sistemas de

dotación de personal). La CONAGUA es un organismo público descentralizado a cargo de la

SEMARNAT. La CONAGUA posee una vasta experiencia en la gestión de proyectos

financiados por el Banco. Recientemente, implementó el Programa de Asistencia Técnica para la

Mejora de la Eficiencia del Sector de Agua Potable y Saneamiento (P091695), en el cual

demostró un desempeño satisfactorio y un nivel de capacidad adecuado en materia de GF. La

estructura organizacional de la CONAGUA tiene dos divisiones principales:

Departamentos nacionales, que abarcan 11 unidades y están a cargo, principalmente, de

funciones institucionales. Cada uno de los directores de dichas unidades presentan informes

al Director General de la CONAGUA. Entre estos departamentos, los tres que se mencionan

a continuación tendrán funciones relevantes para el proyecto:

22

La CONAGUA es una unidad descentralizada de la SEMARNAT.

Page 70: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

60

i. La Dirección General Adjunta de Administración, la cual, entre otras unidades, está

formada por la Gerencia de Recursos Financieros que, como se ha señalado

anteriormente, será la responsable de las principales tareas de GF en el marco del

proyecto, tales como el presupuesto, la contabilidad y los pagos.

ii. La Subdirección General de Planificación, la cual, entre otras unidades, está formada

por la Unidad de Administración y Evaluación de Proyectos con Crédito Externo, que

será responsable de varias tareas específicas originadas a partir del proyecto, tales

como la elaboración de informes financieros y de desembolso solicitados por

el Banco.

iii. La Coordinación General del SMN, que será la encargada de coordinar el proyecto

desde el punto de vista técnico.

Departamentos regionales, que abarcan 13 Organismos Hidrológico-Administrativos y que

representan a la CONAGUA en el país. También serán responsables de la ejecución del

proyecto con la coordinación del SMN. Los directores de cada una de dichas unidades

también presentan informes al Director General de la CONAGUA.

10. El presupuesto para el proyecto se asignará originalmente al SMN, el cual ejecutará las

actividades del proyecto, o bien, transferirá (virtualmente) el presupuesto a las otras unidades de

ejecución dentro de la CONAGUA (es decir, los Organismos Hidrológico-Administrativos).

Estas unidades de ejecución emitirán instrucciones de pago a la Gerencia de Recursos

Financieros que, como se señaló anteriormente, procesará en forma centralizada todos los pagos

y elaborará los registros contables. El BANSEFI será el agente financiero de este proyecto. Entre

otras funciones, esto conlleva administrar los procesos de desembolso del préstamo, administrar

la cuenta bancaria del proyecto y brindar respaldo y supervisión a la ejecución.

11. Sistema contable. La CONAGUA hará uso de su Sistema de Información Financiera,

que es un sistema integrado de tecnología de la información utilizado a nivel institucional para el

presupuesto, la tesorería, la contabilidad, los pagos y demás fines operativos. El sistema es

bastante sólido, ya que todos los procesos antes mencionados tienen interfaces automáticas en

línea. El Sistema de Información Financiera es capaz de administrar los registros contables

elaborados sobre la base de valores de caja y valores devengados.

12. Control interno y auditoría interna. La función de auditoría interna de la CONAGUA

se lleva a cabo mediante el Órgano Interno de Control, que presenta informes a la SFP y debe

seguir las normas sobre auditorías públicas de dicha institución. Esta última también aprueba los

programas anuales de trabajo del Órgano Interno de Control, supervisa las operaciones y recibe

informes de auditoría. Se han implementado buenos sistemas para el seguimiento oportuno de las

observaciones a las auditorías internas y la ejecución de las recomendaciones.

13. Flujo general de fondos e información. El principal método de desembolso de este

proyecto será el reembolso de los gastos admisibles, con lo cual la SHCP prefinanciará el total de

los gastos del proyecto que se traslade al presupuesto estándar de la CONAGUA. En el siguiente

diagrama se presenta la descripción del flujo de fondos, en el cual las líneas de trazo continuo

representan el flujo de dinero y las líneas punteadas representan el flujo de información.

Page 71: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

61

World Bank Banco Mundial

TESOFE (Ministry of Finance) TESOFE (Ministerio de Hacienda)

BANSEFI BANSEFI

CONAGUA (SMN/Hydrological-

Administrative Organisms)

CONAGUA (SMN/Organismos Hidrológico-

Administrativos)

CONAGUA (Financial Resources

Management)

CONAGUA (Gerencia de Recursos

Financieros)

Provider of goods, and services Proveedor de bienes y servicios

CONAGUA (External Credit Projects

Management and Evaluation Unit)

CONAGUA (Unidad de Administración y

Evaluación de Proyectos con Crédito Externo)

1) La Tesorería de la Federación (TESOFE), una subsecretaría de la SHCP, transferirá los

fondos a la CONAGUA en moneda local (pesos mexicanos) a través de su

presupuesto estándar.

2) Dentro de la CONAGUA, el presupuesto se asignará al SMN en calidad de coordinador

técnico del proyecto. A su vez, el SMN asignará el presupuesto para la parte del proyecto

que ejecutarán los Organismos Hidrológico-Administrativos. Cada uno emitirá

instrucciones de pago a la Gerencia de Recursos Financieros.

3) La Gerencia de Recursos Financieros les pagará directamente a los proveedores de bienes

y servicios por la ejecución de los componentes del proyecto. Este departamento también

elaborará los registros contables de las operaciones relacionadas con el proyecto. El

reconocimiento de los gastos del proyecto se realizará luego de efectuados los pagos.

4) La Unidad de Administración y Evaluación de Proyectos con Crédito Externo utilizará la

información registrada por la Gerencia de Recursos Financieros para elaborar los estados

World Bank TESOFE (Ministry of Finance)

CONAGUA

(SMN/ Hydrological-

Administrative Organisms)

5 1

4

CONAGUA

(Financial Resources

Management)

2

4

7

BANSEFI

6

3 Providers of goods,

and services

CONAGUA

(External Credit Projects

Management and Evaluation

Unit)

Page 72: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

62

financieros del proyecto y las solicitudes de desembolso (estados de gastos [SOE]), que

serán presentados al agente financiero.

5) El BANSEFI retransmitirá los SOE y los informes financieros al Banco Mundial.

6) El Banco Mundial reembolsará los fondos en dólares estadounidenses, que se depositarán

en una cuenta de un banco comercial abierta por el BANSEFI.

7) El BANSEFI se usará para reembolsar los recursos a la TESOFE.

14. Mecanismos de desembolso. Los mecanismos de desembolso de préstamos23

se resumen

a continuación:

23

Se pueden consultar los detalles en el Disbursement Handbook for World Bank Clients (Manual de desembolsos

para clientes del Banco Mundial).

Método

de desembolso

El método de desembolso del proyecto será el reembolso de los gastos admisibles

(prefinanciados por el Gobierno).

Documentación

de respaldo

SOEa

Límites Diferentes aspectos, como el valor mínimo de las solicitudes de pagos directos y los umbrales

para la entrega de SOE frente a registros, se determinarán y se acordarán con la CONAGUA, y

se confirmarán mediante una carta de autorización.

Gastos

retroactivos

Si es necesario efectuar gastos retroactivos en el proyecto, estos deberán cumplir con las

siguientes condiciones:

Gastos admisibles que no superen el 20% del monto del préstamo.

Realizados por el Prestatario un año antes de la fecha del Convenio de Préstamo.

Los gastos retroactivos estarán sujetos a los mismos sistemas, controles y filtros de

admisibilidad descritos anteriormente en este anexo. Estos gastos también estarán

sujetos a la auditoría externa habitual del proyecto (véase a continuación).

Nota a: Toda la documentación de respaldo de los SOE estará disponible para su examen por parte de los auditores

externos y del personal del Banco en todo momento durante la ejecución del proyecto, como mínimo hasta: a) un

año después de que el Banco reciba los estados financieros auditados que abarquen el período durante el cual se

realizó el último retiro de la cuenta del préstamo, y b) dos años después de la fecha de cierre. El Prestatario y el

organismo de ejecución del proyecto permitirán que los representantes del Banco examinen estos registros.

Page 73: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

63

15. Cuadro de desembolsos

Categoría Monto del préstamo Asignado

(expresado en US$)

Porcentaje de gastos a financiar (impuestos incluidos)

1) Bienes, obras, servicios de

consultores, servicios no vinculados

con consultorías, capacitación y

costos operativos según la parte 1 del

proyecto

19 600 000.00

100%

2) Bienes, servicios de consultores,

servicios no vinculados con

consultorías y capacitación según la

parte 2 del proyecto

41 000 000.00

100%

3) Bienes, servicios de consultores y

servicios no vinculados con

consultorías según la parte 3 del

proyecto

16 200 000.00

100%

4) Bienes, obras, servicios de

consultores y servicios no vinculados

con consultorías según la parte 4 del

proyecto

28 200 000.00

100%

5) Comisión inicial 263 157.89

Monto a pagar conforme a la

sección 2.03 del Convenio de

Préstamo, en consonancia con la

sección 2.07 b) de las condiciones

generales del Convenio de Préstamo 6) Prima para topes o bandas a la tasa

de interés

0

Importe adeudado conforme a la

sección 2.07 c) del Convenio de

Préstamo

MONTO TOTAL 105 263 157.89

16. Presentación de informes financieros. La CONAGUA confeccionará los IFP no

auditados semestrales consolidados y los estados financieros auditados anuales del proyecto.

Dichos informes se confeccionarán conforme a los valores de caja, en moneda local (pesos

mexicanos) y con los formatos estándares acordados con la SFP para la cartera de México.

Luego de la entrada en vigor del préstamo, se presentarán ante el Banco Mundial los siguientes

informes financieros:

Informe Fecha de exigibilidad

IFP semestrales no auditados del proyecto Dentro de los 45 días posteriores al final de cada período civil

de seis meses

Informe anual de auditoría de los estados

financieros del proyecto y admisibilidad

de los gastos

Dentro de los seis meses posteriores al final de cada año civil

de desembolsos del préstamo (u otro período acordado con

el Banco)

Page 74: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

64

17. Auditorías externas. Las auditorías anuales de los estados financieros del proyecto y de

la admisibilidad de los gastos serán realizadas por una empresa de auditoría independiente que la

SFP seleccione y que el Banco considere aceptable, de conformidad con la política del Banco,

según se refleja en los TdR y el memorando de entendimiento para auditorías acordados entre el

Banco y la SFP. La CONAGUA también está supeditada al alcance de la auditoría de la

Auditoría Superior de la Federación, que periódicamente efectúa una serie de auditorías

financieras y de desempeño y cumplimiento. Los resultados de estas auditorías se publican en los

informes de auditoría anuales de las Cuentas Públicas Federales. Estos controles externos

brindan garantías adicionales sobre la operación y la gestión financiera del programa24

.

18. Procedimientos por escrito. Se ha desarrollado un manual de operaciones que aborda

las cuestiones de gestión financiera para el proyecto. Dicho manual incluye políticas detalladas

para el presupuesto, la contabilidad, la auditoría externa y los desembolsos para el proyecto.

II. Aspectos ambientales y sociales (con inclusión de las salvaguardas)

19. Mediante el proyecto se fortalecerá la capacidad del SMN para satisfacer la creciente

demanda de información meteorológica y climática, y aumentará el nivel de confianza en los

pronósticos del SMN, lo cual, a su vez, respaldará la toma de decisiones en varios sectores,

incluidos los sectores de abastecimiento de agua, agricultura y otros sectores productivos, con el

fin de aumentar la productividad, respaldar el desarrollo sostenible y proteger la vida, los bienes

y el capital natural de los efectos de los desastres de origen hidrometeorológico.

20. Los efectos ambientales serán muy positivos; los únicos riesgos identificados se

relacionan con la instalación o el reemplazo de los equipos: En virtud del componente 2, el

proyecto financiará la adquisición e instalación de 41 ASOS ubicados en observatorios

sinópticos, y 198 EMAS incluidas en la Red de Referencia Meteorológica Nacional (34 EMAS

situadas en áreas naturales protegidas). En las cuencas donde se desarrollan proyectos piloto

financiados por el componente 4, en el marco del MoMet se instalarán 18 EMAS, 132 estaciones

telemétricas de precipitaciones y temperatura, y 65 estaciones hidrométricas.

21. La CONAGUA, de la cual el SMN es una unidad de gestión, posee conocimiento y

experiencia en la aplicación de las políticas de salvaguarda sociales y ambientales del Banco a

través de una serie de proyectos financiados por el Banco y por medio de la GCA, que también

será responsable del cumplimiento de las medidas ambientales por parte de las inversiones

del SMN.

22. Para ello, se encargaron una evaluación ambiental y un Marco de Gestión Ambiental. El

Marco de Gestión Ambiental es una guía práctica que incluye información sobre los equipos y

los requisitos ambientales para su instalación o sustitución, y las medidas necesarias para

eliminar los equipos obsoletos. Dicho marco incluye las normas y regulaciones nacionales, y las

24

Los informes de auditoría de la Auditoría Superior de la Federación sobre las Cuentas Públicas Federales se

publican 15 meses después de la finalización del año civil. En consecuencia, si bien continúan siendo una fuente

importante de información para fines fiduciarios, no pueden usarse en sí mismas para satisfacer los requisitos del

Banco en cuanto a las auditorías financieras del proyecto.

Page 75: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

65

disposiciones para cumplir con los estándares del Banco. Para cada caso de instalación de

equipos nuevos o sustitución de equipos obsoletos, el marco incluye los formatos para la

documentación y la presentación de informes una vez que se han seguido los pasos para evaluar

las medidas requeridas.

23. Las especificaciones de los equipos se incluyen en el marco para guiar, desde la

perspectiva del impacto ambiental, los criterios y las medidas para la selección, la adquisición, el

transporte y la instalación de equipos nuevos, y para la eliminación de las piezas y los equipos

sustituidos que puedan contener mercurio, baterías de plomo, ácido de baterías y materiales

alcalinos de generadores de hidrógeno.

24. El marco guía al usuario acerca del marco legal nacional, las regulaciones del Banco, y

los tratados internacionales firmados por México, que regulan la producción, el uso, el transporte

y la eliminación de materiales peligrosos con el fin de identificar riesgos e indicar las medidas

adecuadas para minimizar, mitigar o moderar sus potenciales impactos, y efectuar los

seguimientos e informes respectivos.

25. Una lista detallada del inventario existente, junto con las propuestas de adquisiciones de

2011 y 2012, permite que el marco especifique las técnicas, los materiales de instalación y los

mecanismos de envasado, manejo, transporte y eliminación definitiva. En el marco se describen

los mecanismos y las responsabilidades actuales dentro de la CONAGUA para el cumplimiento

de los marcos regulatorios mencionados anteriormente, que incluyen la comunicación y la

coordinación necesarias entre el SMN, la GCA y la SEMARNAT, para garantizar la selección, la

determinación del alcance, el cumplimiento y la presentación de informes.

26. Por último, en el marco se contempla la divulgación de información pública, un debate

entre grupos de discusión y la capacitación continua para los funcionarios de la CONAGUA y el

SMN que participen en el proyecto MoMet.

27. El proyecto brindará importantes beneficios sociales debido a que fortalecerá la gestión

de riesgos y los sistemas de alerta temprana de desastres relacionados con las condiciones

meteorológicas que afectan en forma desproporcionada a las poblaciones pobres y vulnerables de

México, tales como los pequeños agricultores y los habitantes urbanos de barrios de tugurios. El

proyecto no incluye actividades que puedan llegar a dañar o causar un impacto negativo en los

pueblos o comunidades indígenas. Las actividades del proyecto implican principalmente el

desarrollo institucional y la modernización de los equipos. Las actividades de construcción o

instalación serán mínimas, y filtrarán la posibilidad de reasentamientos, adquisición de tierras o

impactos en la propiedad cultural asociados a los pueblos indígenas. Por lo tanto, no se pone en

práctica la OP 4.10 (Pueblos Indígenas). Del mismo modo, es poco probable que el proyecto

requiera la adquisición de tierras o que cause algún tipo de impacto de reasentamiento debido a

la construcción de los centros regionales o a la instalación de nuevos radares. Sin embargo,

debido a que la ubicación exacta de esta infraestructura e instalaciones no se conocerá hasta que

el proyecto se encuentre en una etapa avanzada de ejecución, se decidió poner en práctica la

OP 4.12 (Reasentamiento Involuntario) como medida de precaución.

Page 76: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

66

28. Las medidas adoptadas por la CONAGUA para afrontar los impactos potenciales de

reasentamiento incluyeron la elaboración de un marco de políticas de reasentamiento. Este marco

contempla los diferentes tipos de indemnización y asistencia en función del tipo de impacto y la

condición de admisibilidad de las personas afectadas. Estas medidas incluyen la provisión de

terrenos alternativos, la indemnización en efectivo por los terrenos perdidos, la indemnización en

efectivo a valor de mercado por los cultivos y árboles retirados, la indemnización en efectivo por

el valor de sustitución de las estructuras, y la indemnización en efectivo por la pérdida de

ingresos a causa de la interrupción de las operaciones comerciales. El marco también

proporciona información detallada sobre el proceso de resolución y tratamiento de quejas, que

incluirá un coordinador y la posibilidad de formar un comité (que incluirá a terceros) para

examinar las quejas recibidas. Los mecanismos de seguimiento incluirán los registros e informes

sobre las actividades de reasentamiento, las quejas recibidas y los resultados de reasentamiento

tanto para el consejo técnico de las distintas partes interesadas del SMN como para el equipo de

trabajo del Banco Mundial. Los pasos a seguir en la ejecución de dicho marco incluirán lo

siguiente: a) examinar los posibles impactos de reasentamiento; b) identificar los bienes de

aquellos que han sido retirados y efectuar consultas con las personas afectadas; c) recopilar datos

socioeconómicos sobre las personas afectadas (censo); d) realizar una evaluación independiente

sobre los bienes que se retirarán; e) elaborar y dar a conocer un plan de reasentamiento; f) pagar

indemnizaciones y brindar asistencia; g) retirar los bienes y, una vez que se hayan completado

todos estos pasos, h) iniciar las obras en el sitio.

29. Ya que resulta poco probable que se origine un reasentamiento, y en el caso de que

ocurra será mínimo, la unidad social de la CONAGUA se encargará de la ejecución de cada uno

de estos pasos y abordará las reclamaciones que pudieran surgir. Los especialistas en cuestiones

sociales y comunicativas de esta unidad tienen experiencia en la OP 4.12 y en el manejo de

reclamaciones relacionadas con la construcción de instalaciones. A pesar de que la CONAGUA

elaboró anteriormente un marco de políticas de reasentamiento para el PROME, no hubo

reasentamientos en este marco. En las instancias en las que se identifiquen impactos de

reasentamiento, el cliente informará de inmediato al Banco para recibir un firme respaldo a la

ejecución por parte del especialista en desarrollo social del equipo de trabajo. Los posibles daños

a los sitios que son propiedad o del que hacen uso los pueblos o comunidades indígenas con fines

culturales, de subsistencia o con otros propósitos quedarán descartados, por medio de los

mecanismos de examen que se detallan en el Plan de Gestión Ambiental y el manual de

operaciones. Por lo tanto, el equipo de trabajo puede confirmar que se cumplirán los requisitos

de salvaguarda del Banco. Otros riesgos sociales no relacionados con las salvaguardas sociales

son mínimos, debido a que el proyecto ya ha recibido un amplio respaldo de múltiples partes

interesadas de orden público, privado y no gubernamental durante la etapa de preparación, y

financiará las actividades de comunicación, fortalecimiento de la capacidad y consultoría durante

la ejecución.

30. El marco describe los mecanismos y las responsabilidades actuales dentro de la

CONAGUA para cumplir con los marcos regulatorios mencionados anteriormente, que incluyen

la comunicación y la coordinación necesarias entre el SMN, la GCA y la SEMARNAT, con el

fin de garantizar la selección, la determinación del alcance, el cumplimiento y la presentación de

informes. Por último, el marco contempla la divulgación de información pública, un debate entre

Page 77: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

67

grupos de discusión, y la capacitación periódica para los funcionarios de la CONAGUA y el

SMN que participen en el MoMet.

31. No se han identificado riesgos o problemas ambientales que excedan la cobertura de las

políticas de salvaguarda. El marco guía al usuario acerca del marco legal nacional, las

regulaciones del Banco y los tratados internacionales firmados por México, que regulan la

producción, el uso, el transporte y la eliminación de materiales peligrosos con el fin de

identificar riesgos e indicar las medidas adecuadas para minimizar, mitigar o moderar sus

potenciales impactos, y realizar los seguimientos e informes respectivos.

III. Adquisiciones

32. Las adquisiciones del proyecto propuesto se realizarán conforme a lo dispuesto en los

documentos “Normas: Adquisición de bienes, obras y servicios no vinculados con consultorías

con préstamos del BIRF y créditos de la AIF por prestatarios del Banco Mundial” publicadas en

enero de 2011, y “Normas: Selección y contratación de consultores con préstamos del BIRF y

créditos de la AIF por prestatarios del Banco Mundial”, publicadas en enero de 2011, y en las

disposiciones estipuladas en el Convenio de Préstamo. Las distintas partidas dentro de las

diferentes categorías de gastos se describen en general a continuación. Para cada contrato que se

financie con el préstamo, los distintos métodos de adquisición o métodos de selección de

consultores, la necesidad de precalificación, los costos previstos, los requisitos de examen previo

y los plazos serán acordados entre el Prestatario y el Banco en el Plan de Adquisiciones. El Plan

de Adquisiciones se actualizará, al menos, una vez por año o según sea necesario para reflejar las

necesidades reales de ejecución del proyecto y las mejoras en la capacidad institucional.

33. Los métodos que se utilizarán para las adquisiciones de bienes, obras y servicios en

virtud del préstamo se describen a continuación, junto con los montos estimados. En el manual

de operaciones se deberán indicar los umbrales previstos para una revisión previa y por método,

que se acordarán en el Plan de Adquisiciones.

Resumen de adquisiciones

34. Los mecanismos de adquisiciones incluyen: a) la adquisición de radares y otros equipos

para mejorar y ampliar las redes existentes de radares, de la capa atmosférica superior, de las

aguas superficiales y de observación meteorológica; b) pequeñas obras civiles relacionadas con

la instalación y mejora de los centros regionales, y c) asistencia técnica y capacitación que se

financiarán en respaldo a todos los componentes del proyecto. La participación de la OMM se

considera crucial para lograr los objetivos del proyecto. La OMM es una agencia altamente

eficiente de la Organización de las Naciones Unidas; una de sus funciones principales es

respaldar a las naciones miembro en sus programas de meteorología. Se considera que está en

una situación sin igual para brindar la asistencia técnica requerida por el proyecto y la

CONAGUA en asuntos específicos.

Adquisición de obras

35. No se prevén obras civiles aisladas en el marco del proyecto; algunas obras civiles

relacionadas con la instalación de radares formarán parte de los servicios prestados por los

Page 78: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

68

contratos adjudicados. Se espera que los radares y demás obras civiles favorezcan la instalación

de los centros regionales en Ciudad Obregón, Mérida, Tuxtla Gutiérrez, el valle de México y

Veracruz. La contratación anticipada y el financiamiento retroactivo para dichas obras se

adquirirán a través de la CONAGUA por medio de documentos y procedimientos de

conformidad con las normas del Banco y dentro de los límites especificados en el Convenio

de Préstamo.

Adquisición de bienes y servicios no vinculados con consultorías

36. Los radares se adquirirán a través de la CONAGUA por medio de procedimientos y

documentos de conformidad con las normas del Banco. Se prevé que los contratos con los

proveedores de radares se firmen antes de la entrada en vigor del préstamo, así dichos gastos,

estimados en US$12 millones, se considerarán para financiamiento retroactivo dentro de los

límites especificados en el Convenio de Préstamo. Otros bienes y servicios no vinculados con

consultorías se adquirirán mediante documentos de licitación estandarizados acordados entre el

Banco Interamericano de Desarrollo y la SFP.

Contratación de consultores

37. Los servicios de los consultores contratados en el marco del proyecto incluyen la

asistencia técnica para mejorar la estrategia y los procesos institucionales del SMN, y fortalecer

las comunicaciones con los clientes, el desarrollo de las herramientas y los manuales de

asimilación de datos, MyE, y las actividades de coordinación. Las listas finales de consultores

para contratos cuyo costo se calcule en una suma inferior al equivalente a US$500 000 podrán

estar conformadas exclusivamente por consultores nacionales, conforme a las disposiciones del

párrafo 2.7 de las Normas sobre Consultores.

38. Empresas: Todos los contratos para las empresas se adquirirán mediante los

procedimientos estandarizados de solicitudes de propuestas y la selección basada en la calidad y

el costo, excepto los contratos pequeños para misiones simples, que se adquirirán mediante la

selección según un presupuesto fijo o por el menor costo, u otros métodos de adquisición, como

se define en el examen anual del Plan de Adquisiciones. La OMM y demás instituciones

especializadas brindarán asistencia técnica especializada y capacitación. En el caso de la OMM,

se firmó un acuerdo de cooperación con la CONAGUA en 2005. Se incluyó un primer plan de

trabajo para 2011 y 2012 para la preparación y la ejecución detalladas del proyecto en el anexo

sobre la ejecución del proyecto de “Modernización del Servicio Meteorológico Nacional de

México” firmado a principios de 2011. Las actividades incluidas en el plan de trabajo para 2011

y 2012 representan un costo total estimado de US$2 519 620. Se prevé que cada año se firme un

plan de acción anual utilizando una adaptación del anexo estándar de este acuerdo sobre

ejecución, incluidas las cláusulas del Banco Mundial contra el fraude y la corrupción, junto con

otras disposiciones, y las actividades específicas que se financiarán mediante el préstamo. Se

calcula que estas actividades representan un costo total de US$12,0 millones.

39. Personas: Los servicios de asesoramiento especializado, que incluyen el personal para

las actividades de supervisión y coordinación, y científicos de alto nivel con experiencia en áreas

tales como teledetección y radares meteorológicos, y observación meteorológica y climática,

Page 79: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

69

estarán a cargo de consultores individuales seleccionados mediante la comparación de las

calificaciones de al menos tres candidatos calificados. Ellos serán contratados conforme a las

disposiciones de los párrafos de 5.1 a 5.6 de las Normas sobre Consultores, tal como se define en

el examen anual del Plan de Adquisiciones.

40. Umbrales para el examen previo: El examen previo de las acciones de adquisición se

definirá en el examen anual de las adquisiciones y no excederá los umbrales determinados por el

Banco para un proyecto de riesgo moderado.

Evaluación de la capacidad para realizar adquisiciones

41. La CONAGUA coordinará todas las actividades del proyecto y llevará a cabo todas las

actividades de adquisición, y se prevé que el Gobierno Federal contrate al BANSEFI como

agente financiero. Tanto la CONAGUA como el BANSEFI tienen una vasta experiencia con

respecto al financiamiento del Banco, y la evaluación de la capacidad muestra que están bien

dotados para llevar a cabo las responsabilidades de adquisiciones en el marco del proyecto. Se

prevé que al menos se contrate a un especialista en adquisiciones dentro del SMN para

supervisar y coordinar las actividades del proyecto, y que dicho especialista sea el vínculo entre

el SMN y los especialistas en adquisiciones de la CONAGUA. Asimismo, el Banco brindará

capacitación intensiva, especialmente para los miembros del personal sin experiencia en las

normas y los procedimientos sobre adquisiciones del Banco, y también para actualizar respecto

de las nuevas normas a los miembros del personal que cuenten con experiencia previa. El índice

de riesgo general del proyecto es moderado. El Banco realizará por lo menos dos exámenes de

adquisiciones por año.

Plan de Adquisiciones

42. El 1 de marzo de 2012, la CONAGUA finalizó el Plan de Adquisiciones, y el Banco lo

aprobó. Dicho plan comprende las inversiones y se aplicará en los próximos 18 meses. Se

cargará en el Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones y el BANSEFI cuando el

proyecto entre en vigor. El Programa Anual de Caja se actualizará al menos una vez al año.

Page 80: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

70

Anexo 4

Marco de Evaluación de Riesgos Operativos

México: MoMet

Etapa: Directorio

1. Riesgos de las partes interesadas del proyecto Calificación:

Moderado

Descripción:

Otras instituciones y sectores con sus propios sistemas de

seguimiento meteorológico podrían competir con el SMN en

materia de servicios información meteorológica, por ejemplo,

los sectores de energía, aviación civil y agricultura, y podrían

oponerse al MoMet por la inquietud de que el aumento del

presupuesto y las funciones del SMN puedan reducir sus propias

funciones y mandatos institucionales.

Gestión de riesgos: El SMN continuará subrayando, en su diálogo con las partes interesadas, la urgencia

y el valor económico de mejorar los pronósticos y los datos hidrometeorológicos y climáticos con el fin de

respaldar el desarrollo de la capacidad de adaptación al cambio climático. La SEMARNAT y la

CONAGUA respaldan el proyecto como una prioridad, así como la función del SMN en el logro de los

objetivos del PNH, el PECC y demás políticas y programas gubernamentales. Las actividades del

proyecto fortalecerán las comunicaciones con los clientes y los usuarios de información

hidrometeorológica y climática con el fin de transmitir los beneficios que se obtendrán a partir de

pronósticos meteorológicos e hidrológicos más precisos proporcionados por el SMN. Mediante el

proyecto también se respaldará la capacitación para fortalecer las capacidades de los clientes en cuanto al

uso de los datos y pronósticos mejorados del SMN, y la función de coordinación interinstitucional del

Consejo Asesor Técnico del SMN.

Responsable: Cliente

y Banco

Etapa: Preparación

y ejecución

Fecha de vencimiento: En curso

Estado: En marcha

2. Riesgos de los organismos de ejecución (incluidos los riesgos fiduciarios)

2.1. Capacidad Calificación:

Moderado

Descripción:

El SMN cuenta con una capacidad de adquisición limitada debido a su falta de experiencia con respecto a los

procedimientos y las políticas de adquisiciones del Banco.

Gestión de riesgos: La CONAGUA, el organismo matriz del SMN, tiene una vasta experiencia en

proyectos financiados por el Banco, aunque se concentra en la Subgerencia de Crédito Externo, que

también debe coordinar todos los préstamos por parte de otras instituciones multilaterales. La OCP en el

SMN contratará a un especialista en adquisiciones, que estará a cargo de la función de la OCP de facilitar

la elaboración de documentos de adquisiciones con el respaldo y la supervisión de la Subgerencia de

Crédito Externo de la CONAGUA. Los TdR y la adjudicación del contrato para dicho experto estarán

sujetos al examen previo del Banco. El experto en adquisiciones también recibirá capacitación sobre las

políticas de adquisiciones del Banco. En el manual de operaciones, aprobado por el Banco, se especifican

las responsabilidades y la función de la OCP, junto con los procedimientos y las políticas de adquisiciones

vigentes. El personal calificado en adquisiciones del Banco supervisará el proyecto al menos dos veces al

año.

Responsable: Cliente

y Banco Etapa: Ejecución

Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: Pendiente

El SMN no cuenta con experiencia previa con respecto a las

políticas de gestión financiera del Banco; la información

financiera puede obtenerse en forma incorrecta, pasar

Gestión de riesgos: La CONAGUA ha demostrado una adecuada capacidad de gestión financiera en la

ejecución de proyectos anteriores financiados por el Banco. Para complementar los controles internos

existentes de la CONAGUA, en el manual de operaciones, aprobado por el Banco, se detallan los

Page 81: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

71

inadvertida o comunicarse de modo inadecuado. Los pagos

pueden no efectuarse a los beneficiarios correspondientes si

existe una falta de coordinación entre los centros nacionales y

los regionales.

requisitos de gestión financiera del proyecto. Además, los TdR para la auditoría externa de las cuentas del

proyecto requerirán la opinión de un auditor sobre la idoneidad de la aplicación de los principales

controles operativos y financieros del proyecto. El personal calificado de gestión financiera del Banco

supervisará el proyecto al menos dos veces al año y, cuando sea necesario, se brindará capacitación sobre

las políticas de gestión financiera del Banco para abordar las debilidades en cuanto a la capacidad.

Responsable: Cliente Etapa: Ejecución Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: Pendiente

Una colaboración eficaz entre el SMN y la OMM será

esencial para la ejecución del proyecto. La OMM es la

organización con la experiencia necesaria para asesorar y

respaldar al SMN, pero podría no ser eficaz en el cumplimiento

de las normas y reglas del Banco Mundial.

Gestión de riesgos: Tanto la CONAGUA como la OMM tienen experiencia con las políticas de

adquisiciones del Banco. Ellos colaboran en virtud de un contrato marco firmado en 2005, que resulta

aceptable para el Banco. En un anexo del acuerdo marco se detallarán las actividades específicas que

serán financiadas por el préstamo del Banco, para las cuales se requiere el respaldo de la OMM y los

honorarios de dicha entidad por sus servicios. En este anexo, que estará sujeto a la aprobación del Banco,

se especificarán las políticas operativas pertinentes del Banco, que incluyen las relativas al fraude y la

corrupción. En el manual de operaciones se detallarán los procedimientos que seguirá la OMM en materia

de selección de consultores, que incluye el requisito de comparación de tres currículum vítae y, en casos

excepcionales, la adjudicación directa conforme a la sección V.5.4 de las Normas sobre Consultores.

Responsable:

CONAGUA, OMM

y Banco

Etapa: Ejecución Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: Pendiente

La ejecución de las actividades para fortalecer la capacidad

regional involucrará una serie de organismos federales así

como los gobiernos locales que no tengan experiencia con las

políticas de adquisiciones del Banco.

Gestión de riesgos: Todas las adquisiciones de obras civiles y equipos para las organizaciones regionales

hidrometeorológicas de seguimiento y predicción estarán centralizadas por la CONAGUA. Como se

indicó anteriormente, la CONAGUA tiene una experiencia considerable con respecto a las políticas de

adquisiciones del Banco. Los especialistas calificados del Banco continuarán brindando la supervisión

necesaria al menos dos veces al año.

Responsable: CONAGUA y Banco

Etapa: Ejecución Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: Pendiente

Las universidades públicas y los centros de investigación

participarán en la ejecución del proyecto para ayudar a

fortalecer los recursos humanos y la capacidad técnica del

SMN, incluida la elaboración de modelos. Es una práctica

general en los organismos federales, incluida la CONAGUA,

contratar servicios técnicos y de otro tipo a través de acuerdos

de cooperación con dichas instituciones. Sin embargo, las

universidades y los centros de investigación no son admisibles

conforme a las normas.

La OCP del SMN debe contratar los expertos necesarios en

materia de gestión de financiera, adquisiciones y salvaguardas.

Gestión de riesgos: El Banco examinará todos los contratos para garantizar que los términos de la

participación de estas instituciones en la prestación de servicios sean razonables y aceptables, y que las

opciones de prestación de dichos servicios por parte del sector privado no estén disponibles.

Responsable: Banco

Etapa: Ejecución Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: Pendiente

Gestión de riesgos: La estructura y las responsabilidades de la OCP se acordaron durante la evaluación y

se incorporaron en el manual de operaciones con el fin de garantizar una ejecución exitosa. La

CONAGUA se encargará de supervisar la ejecución y de brindar respaldo a la OCP sobre temas

relacionados con la gestión financiera, las adquisiciones y salvaguardas. El personal calificado en

adquisiciones, gestión financiera y salvaguardas del Banco supervisará el proyecto al menos dos veces al

año.

Responsable: Banco Etapa: Ejecución Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: Pendiente

Page 82: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

72

2.2. Gestión Calificación: Moderado

Descripción:

Se necesitarán mecanismos institucionales entre el SMN y las

distintas autoridades de la cuenca para fortalecer las

capacidades locales para una ejecución exitosa de la delegación

de la elaboración de pronósticos a corto plazo, alertas y avisos a

las oficinas regionales.

Gestión de riesgos: Los acuerdos se elaboraron y debatieron entre el SMN y las diferentes autoridades de

la cuenca, estableciendo responsabilidades durante el proceso de creación de los centros regionales de

pronósticos hidrometeorológicos. El Director General de la CONAGUA ha emitido una resolución que

indica la responsabilidad del SMN en el establecimiento de dichos centros regionales.

Responsable: Cliente

y Banco

Etapa: Preparación

y ejecución Fecha de vencimiento:

En curso Estado: Pendiente

3. Riesgos del proyecto

3.1. Diseño Calificación:

Moderado

Descripción:

El diseño del proyecto puede resultar demasiado complejo.

Gestión de riesgos: Las intervenciones y actividades planificadas en el marco de los componentes 2 y 3

fueron puestas a prueba en otros proyectos similares, y son actividades que se encuentran en curso en el

SMN. Los consultores expertos internacionales contratados en virtud del componente 1 y la OMM, a

través del acuerdo marco con el SMN, brindarán asesoramiento sobre dichos aspectos técnicos cuando sea

necesario. También asesorarán sobre cuestiones más complejas de rediseño institucional y fortalecimiento

de los recursos humanos. El Banco trabajará en estrecha colaboración con todas las partes involucradas

con el fin de promover la resolución de las dificultades de coordinación que puedan surgir entre ellas.

Responsable: Cliente

y Banco

Etapa: Preparación

y ejecución Fecha de vencimiento: En curso

Estado: En marcha

3.2. Aspectos sociales y ambientales Calificación:

Moderado

Descripción:

Pueden requerirse adquisiciones de tierras y

reasentamientos involuntarios debido a la instalación de

radares y, posiblemente, a la construcción de edificios para

fortalecer las capacidades regionales. Además, el envasado, el

transporte y la eliminación de pequeñas cantidades de

materiales peligrosos requerirán una gestión cuidadosa. A

pesar de que la CONAGUA cuenta con una vasta experiencia en

proyectos financiados por el Banco, dicha experiencia se

concentra en la Unidad de Créditos Externos, una pequeña

unidad que coordina los préstamos de todas las instituciones

multilaterales. La OCP en el SMN no tiene experiencia con

respecto a las políticas de salvaguarda del Banco.

Gestión de riesgos: Como medida de precaución, el cliente elaboró un marco de políticas de

reasentamiento que resulta aceptable para el Banco. Al personal del SMN, la OCP y las organizaciones de

la cuenca u otros centros regionales se le ofrecerá capacitación sobre las políticas de salvaguarda del

Banco, según sea necesario, con el fin de garantizar su capacidad para supervisar la ejecución de la

política de reasentamiento y la gestión adecuada de los materiales peligrosos. Los expertos calificados en

salvaguarda social y ambiental contratados por el Banco supervisarán dichos aspectos de ejecución del

proyecto al menos dos veces al año.

Responsable: Cliente

y Banco

Etapa: Preparación

y ejecución Fecha de vencimiento: En curso

Estado: En marcha

3.3. Programa y donante Calificación: B

Descripción:

No se identificaron riesgos específicos.

Gestión de riesgos: No se necesitan mitigaciones, cronogramas, partes responsables ni nada más.

Responsable: No

resulta aplicable.

Etapa: No resulta

aplicable. Fecha de vencimiento: No resulta aplicable.

Estado: No resulta

aplicable.

3.4. Seguimiento y sostenibilidad de la prestación

de servicios

Calificación:

Moderado

Descripción:

Los insumos del proyecto (bienes y servicios) pueden no

Gestión de riesgos: Los consultores expertos internacionales que se contraten en virtud del componente 1

y la OMM, a través del acuerdo marco con el SMN, cumplirán la función de garantizar la calidad. Las

Page 83: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

73

corresponder a las necesidades técnicas del proyecto. Por

otra parte, los productos del proyecto (datos y pronósticos)

pueden no cumplir con las expectativas de los consumidores

en cuanto a oportunidad y precisión.

misiones de supervisión del Banco incorporarán a los expertos técnicos necesarios al menos dos veces al

año.

Responsable: Cliente

y Banco Etapa: Ejecución

Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: Pendiente

3.5. Otros Calificación:

Moderado

Descripción: El presupuesto anual asignado para operación y

mantenimiento puede ser menor al previsto durante la ejecución. Gestión de riesgos:

Durante la etapa de preparación, el SMN elaboró un análisis detallado de los costos reales de operación y

mantenimiento de los servicios en los diferentes niveles para las diversas actividades en curso y para las

nuevas actividades propuestas mediante el proyecto. Dichos planes financieros se debatieron con la

CONAGUA y las autoridades financieras. Los resultados de este análisis se incorporaron al plan

financiero general y a los costos del proyecto. Dichos costos están debidamente cubiertos tanto por el

préstamo como por la contribución del Gobierno. En el marco del proyecto se efectuarán estudios y se

diseñarán nuevos instrumentos para mejorar la eficacia de los gastos de operación y mantenimiento.

Además, los planes de ejecución anuales captarán las necesidades de mantenimiento y se someterán al

cuidadoso examen y supervisión del Consejo Asesor Técnico del proyecto.

Responsable: Cliente

y Banco

Etapa: Preparación

y ejecución Fecha de vencimiento:

En curso Estado: En marcha

3.6. Otros Calificación: Moderado

Descripción: La formalización y el funcionamiento de la OCP

dentro del SMN puede retrasarse debido a la falta de recursos

humanos y financieros.

Gestión de riesgos:

Durante la evaluación inicial, el Director General del SMN le comunicó al Banco la decisión de crear la

OCP, presidida por un coordinador con las aptitudes y la experiencia necesarias para la ejecución de

proyectos de esta naturaleza y complejidad. La función de facilitación de la OCP será respaldada por la

Subgerencia de Crédito Externo de la CONAGUA.

Responsable: Cliente

Etapa: Preparación

Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: En marcha

3.7. Otros Calificación:

Moderado

Descripción: Podría retrasarse el sistema de evaluación con

indicadores implementados para medir la calidad del servicio

prestado por el SMN.

Gestión de riesgos: El equipo ha estado trabajando en estrecha colaboración con el SMN para definir los indicadores del nivel

de resultados. En este caso particular, el equipo brindará respaldo para la definición y la elaboración de

este sistema de evaluación.

Responsable: Cliente

y Banco Etapa: Preparación

Fecha de vencimiento:

Aprobación

del préstamo

Estado: En marcha

Calificación general Calificación:

Moderado

Page 84: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

74

Anexo 5: Plan de apoyo a la ejecución

1. La estrategia de apoyo a la ejecución del Banco Mundial se desarrolló en función de la

naturaleza del proyecto y su perfil de riesgo. El apoyo a la ejecución del Banco regirá para todos

los aspectos del proyecto, pero se centrará especialmente en las cuestiones institucionales para

que los procedimientos y subproyectos se lleven a cabo según lo previsto para cumplir con el

objetivo general del proyecto. El apoyo a la ejecución del Banco incluye lo siguiente:

a) proporcionar una orientación clara sobre el fortalecimiento de la capacidad institucional en

todo el SMN, b) garantizar que se sigan los procedimientos fiduciarios y de salvaguarda del

Banco, y c) garantizar que los productos y resultados del proyecto se obtengan de

manera oportuna.

2. Las misiones del Banco garantizarán que los responsables de la ejecución sean

especialistas calificados técnicos y en adquisiciones, gestión financiera y salvaguardas, y que se

brinde la capacitación pertinente en las áreas de conocimiento respectivas. Esto incluye

capacitación de actualización cuando sea necesario. El Banco también examinará la dotación de

personal y la labor de los consultores que brindan respaldo a los responsables de la ejecución con

respecto a la supervisión de la gestión del proyecto, la ingeniería detallada, la supervisión del

diseño y la construcción, y las salvaguardas ambientales y sociales. Las misiones de supervisión

se prevén en forma semestral. Sin embargo, si es necesario, el equipo del Banco podría efectuar

visitas de campo más frecuentes en los sitios del proyecto piloto. Además, el Banco

proporcionará orientación a los grupos de trabajo de los centros regionales a través de

teleconferencias o videoconferencias, y reuniones con las autoridades locales y de las

organizaciones de la cuenca, en estrecha coordinación con las autoridades del proyecto. Por otra

parte, el Banco facilitará el acceso a la experiencia y al conocimiento mundial con la

colaboración activa del equipo de expertos en agua del Banco Mundial y el GFDRR, que

brindarán asesoramiento especializado sobre los principales temas técnicos y

orientación estratégica.

3. El Banco se comunicará regularmente con el coordinador de la OCP del SMN y con la

Subgerencia de Crédito Externo de la CONAGUA, que harán un seguimiento del avance del

proyecto y presentarán informes al Banco de manera trimestral a través del agente financiero

(BANSEFI). De este modo, la interacción regular entre el SMN y el Banco ayudará a identificar

los problemas de ejecución y a resolverlos en forma rápida y eficaz. Los miembros

fundamentales del equipo de trabajo del Banco (responsables técnicos y de adquisiciones,

gestión financiera y salvaguardas ambientales y sociales) serán miembros del personal de la

oficina del Banco ubicada en la ciudad de México. Esto facilitará una estrecha interacción con

todos los organismos de ejecución del proyecto. El personal del Banco brindará capacitación

sobre cuestiones fiduciarias y de salvaguarda, y también proporcionará orientación para que los

objetivos del proyecto se cumplan en tiempo y forma. En el siguiente cuadro se indica el nivel de

esfuerzo que se necesitará por parte del Banco para ejecutar el proyecto.

Page 85: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

75

Especialidades necesarias Personal

semanas/ año

Cantidad

de viajes

Comentarios

Especialista en medio ambiente 4 Según sea

necesario

Con sede en la oficina

del país

Especialista en adquisiciones 2 Según sea

necesario

Con sede en la oficina

del país

Especialista en gestión financiera 2 Según sea

necesario

Con sede en la oficina

del país

Especialista en asuntos sociales 3 Según sea

necesario

Con sede en la ciudad de

Washington

Especialista en hidrometeorología 6 Según sea

necesario

Con sede en la oficina

del país

Especialista en tecnología de la

información y las comunicaciones

4 Según sea

necesario

Con sede en la oficina

del país

Especialista en hidrometeorología 4 Según sea

necesario

Con sede en la

oficina central

Especialista en gestión de riesgos

de desastres

4 Según sea

necesario

Con sede en la

oficina central

Hidrólogo 3 Según sea

necesario

Con sede en la

oficina central

Jefe de Equipo del Proyecto 10 Según sea

necesario

Con sede en la ciudad

de Washington

Page 86: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

76

Anexo 6: Análisis económico

A. Introducción

1. Se efectuó un análisis de costos y beneficios para evaluar el proyecto MoMet y analizar

su viabilidad económica. Los resultados de la evaluación confirmaron que la estrategia de

modernización que respaldará el proyecto podría generar impactos en sectores económicos

fundamentales. El análisis supone un período de vigencia del proyecto de 25 años.

2. El MoMet generará una serie de beneficios económicos al proporcionar los insumos

necesarios para mejorar los registros de observación meteorológica, con el fin de desarrollar

pronósticos sobre fenómenos climáticos que afectan a diversos sectores sociales y económicos,

reducir las incertidumbres y mejorar la gestión de riesgos y la protección civil.

3. La mejora en la información meteorológica posee un valor económico y fortalece los

procesos de toma de decisiones. El valor de los beneficios aumenta al mejorar la predicción de

condiciones meteorológicas y climáticas futuras (y reducir la incertidumbre con respecto a

condiciones futuras). Estos beneficios se incrementan aún más si la información llega a los

usuarios finales en un formato que se pueda utilizar para mejorar el proceso de toma

de decisiones.

4. El análisis económico midió la relación entre los costos y los beneficios de mejorar los

servicios mencionados anteriormente en los principales sectores económicos (por ejemplo:

agricultura, construcción, energía, salud, etc.) y en la protección civil.

B. Metodología

5. El enfoque adoptado estimó los beneficios que brindarán las mejoras en la predicción

sobre la base de probabilidades condicionales que posibilitan dichas estimaciones. El enfoque se

usó inicialmente en la década de 2000 y cuenta con una amplia aceptación. En este enfoque, se

definen las probabilidades condicionales, se cuantifican los beneficios asociados con los

diferentes sectores económicos, y se efectúan los cálculos sobre la base de las probabilidades de

ocurrencia de diferentes tipos de fenómenos naturales.

6. El análisis se basa en lo siguiente: a) la información histórica sobre los impactos

económicos de los fenómenos meteorológicos extremos en diferentes sectores; b) las

percepciones sobre los aspectos sociales, ambientales, económicos y administrativos que

prevalecen en la comunidad afectada; c) el uso de elementos de teoría económica y técnicas

cuantitativas para desarrollar y diseñar las probabilidades condicionales; d) la identificación de

los impactos hidrometeorológicos, y e) las recomendaciones de medidas preventivas derivadas

de la difusión de los pronósticos.

7. Para cada sector, se ha construido una distribución (previa) de frecuencias de la

probabilidad de ocurrencia y daños sobre la base de datos cuantitativos y la opinión (subjetiva)

de expertos. Según las mejoras previstas de la información, se desarrolla una distribución de

Page 87: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

77

frecuencias adaptada. Se considera que la diferencia en el cambio de la distribución de

frecuencias es el beneficio esperado del valor económico de las mejoras en los pronósticos.

8. Debido a la naturaleza del programa (respaldar un programa de modernización en curso),

no se evaluaron diseños alternativos. El análisis se basa en el supuesto de que se identificó una

inversión particular con el menor costo. También existen supuestos sobre el nivel de pronósticos

meteorológicos numéricos que se logrará con el programa y sobre las mejoras en cuanto a la

significación estadística y la incertidumbre inherente a estos pronósticos. Con el análisis se

estima un flujo de beneficios, así como los costos de capital y de operación y mantenimiento, y

el VNA del proyecto.

9. Para el análisis se utilizan diferentes tipos de datos, que incluyen aquellos publicados por

la CNSF sobre los pagos de seguros efectuados para una amplia gama de fenómenos

relacionados con las condiciones meteorológicas. Para la cría de ganado, las solicitudes de

reembolso pagados se clasificaron por sequía, inundación y reducción de la vegetación. A su vez,

dicha información se desglosó por estado y cantidad de fenómenos. Asimismo, se identificaron

datos detallados sobre los daños causados por fenómenos hidrometeorológicos, como

inundaciones por lluvias o desbordamiento de ríos, granizo, huracanes, aludes de lodo, daños

causados por lluvias excesivas, tornados, tsunamis, etc. Los datos también contienen información

detallada sobre el tipo y la ubicación de la infraestructura afectada (viviendas, industrias,

edificios comerciales, servicios públicos, etc.).

10. Costos. Los costos se basaron en el análisis llevado a cabo por el equipo MoMet, con las

cifras de desembolsos de los primeros seis años sobre la base de los costos del proyecto, e

incluyen los costos de capital y de operación y mantenimiento para el período de vigencia del

programa. Este análisis se efectuó utilizando el sistema COSTAB; se ejecutó para obtener la

estimación de los primeros seis años del programa. El flujo de costos para el resto del período se

evaluó a través de la estimación de los aumentos de costos sobre la base del valor de referencia

del COSTAB.

Cuadro 1. Análisis de costos

Costos totales

2012 2013 2014 2015 2016 2017

2018-2036

1. Fortalecimiento de la capacidad institucional y de las comunicaciones

1. Desarrollo institucional 3533,0 700,2 1371,2 1282,4 1220,8 956,1 1016,6

2. Desarrollo de la unidad de innovación tecnológica - 1492,2 5044,0 5094,4 5145,4 5196,8 5196,8

3. Comunicaciones con los usuarios - 154,8 156,8 137,8 139,5 141,3 161,0

4. Gestión del MoMet - 1733,8 1600,6 1620,5 1640,6 1661,1 247,0

Subtotal componente 1 - 4081,0 8172,5 8135,1 8146,3 7955,2 6621,5

2. Modernización de la infraestructura de observación

1. Rehabilitación y ampliación de la red de radares 7687,0 11 760,8 7080,8 3906,4 3947,4 820,1 3337,0

2. Mejora de la red de estaciones en superficie 5339,4 4580,1 2406,5 2187,4 2222,5 2258,2 1500,0

3. Mejora de la red de gran altitud 633,0 275,0 113,4 114,9 - - -

4. Red de referencia meteorológica - 519,8 2112,4 2682,8 - - 250,0

5. Redes complementarias - 400,1 20,6 20,9 21,1 21,4 10,0

Page 88: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

78

6. Telecomunicaciones - 1457,1 365,5 261,3 265,5 269,8 -

Subtotal componente 2 13 659,3 18 992,9 12 099,3 9173,7 6456,6 3369,5 5097,0

3. Mejora de los pronósticos meteorológicos

1. Productos y servicios meteorológicos 912,1 926,5 941,1 467,3 476,4 73,1 163,0

2. Conocimiento y predicción meteorológica - 1176,5 1191,1 1033,7 1046,5 1059,6 290,0

3. Sistema de información del SMN 452,0 301,9 305,4 - - - 135,0

4. Capacidad de cálculo para la GASIR - 142,4 144,7 - - - -

Subtotal componente 3 1364,1 2547,3 2582,3 1501,0 1522,9 1132,6 588,0

4. Desarrollo de la capacidad climática regional

1. Creación y desarrollo de cuatro centros regionales 100,6 1601,3 1367,5 1384,5 1401,7 1155,9 -

2. Creación de cuatro centros regionales 103,8 1124,1 1138,5 1153,0 1167,7 1182,7 110,0

3. Proyectos piloto - 537,7 1637,3 3327,3 1962,6 1070,3 600,0

Subtotal componente 4 204,4 3263,1 4143,3 5864,8 4532,0 3408,8 710,0

SUBTOTAL 15 227,9 28 884,4 26 997,3 24 674,7 20 657,9 15 866,2 13 016,5

Impuestos 2640,9 5533,9 4384,3 3972,1 3341,8 2575,6 2575,6

Divisas 5915,1 9768,4 6848,9 5954,2 3941,3 3089,8 3089,8

Costos totales COSTAB 23 783,9 44 186,7 38 230,5 34 601,0 27 941,0 21 531,5 18 681,8

Menos: Financiamiento del BIRF disponible 6592,0 20 155,4 24 045,0 19 191,1 15 950,0 13 110,5 6132,8

1. Costos totales COSTAB (neto de financiamiento del BIRF) 17 191,9 24 031,3 14 185,5 15 409,9 11 991,0 8421,1 12 549,0

2. Costos adicionales

2.1 Costos operativos, centros regionales - - 1640,0 1656,0 1674,0 1690,0 1690,0

Centro regional del Golfo de México - - 410,0 414,0 418,5 422,5 422,5

Centro regional de la península de Yucatán y el Caribe - - 410,0 414,0 418,5 422,5 422,5

Centro regional del Golfo de California - - 410,0 414,0 418,5 422,5 422,5

Centro regional sur y sureste - - 410,0 414,0 418,5 422,5 422,5

11. Beneficios. Los beneficios del proyecto se calcularon sobre la base de costos evitados en

materia de infraestructura pública, producción agrícola y ganadera, y fondos públicos utilizados

para compensar la propiedad privada no asegurada de la población de ingreso bajo. Se estimaron

pérdidas para la producción de cultivos. Se recurrió a la opinión subjetiva de los expertos para

estimar la probabilidad de reducción de las pérdidas una vez establecido el proyecto MoMet. En

el cuadro 2 se presenta un resumen de los cálculos de beneficios.

12. Una de las fuentes de datos sobre costos (que se traducen en costos reducidos una vez que

el MoMet esté en ejecución) proviene del Fondo de Desastres Naturales (FONDEN), una unidad

del Ministerio del Interior a cargo de la reconstrucción o reparación de la infraestructura pública,

así como de la provisión de recursos financieros para la población de ingreso bajo afectada por

los desastres naturales. La función del FONDEN es mitigar los daños en los hogares de la

población de ingreso bajo que no pudo obtener un seguro público o privado, como resultado de

un desastre natural25

. Esto incluye la eliminación de escombros y sedimentos de instalaciones de

aguas residuales e hidrosanitarias, que se ejecutará con la asistencia de la población afectada, la

cual obtendrá una indemnización económica en el marco del Programa de Empleo del GdM.

13. Los datos del período de 2002 a 2010 incluyen un promedio anual debidamente

deflactado por tipo de gasto. Para el análisis, se supone que el promedio de gastos del GdM con

respecto al FONDEN sería similar durante el período de vigencia del proyecto. La probabilidad

25

Anexo IV (Apoyo a los hogares). 31 de enero de 2011. Diario Oficial de la Federación.

Page 89: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

79

de reducción del riesgo de daños se calculó mediante la opinión de los expertos; asimismo, se

calculó un importe monetario de ahorros acumulados por el FONDEN para el MoMet.

14. Una proporción considerable de la producción de cultivos y los ahorros previstos en las

solicitudes de reembolsos debido al MoMet beneficiarán a la población rural en general. Si bien

a los datos sobre seguros los informó la CNSF, comprenden la cobertura de riesgos de

AGROASEMEX, el agente técnico del GdM para el seguro de la producción agrícola. Dichos

fondos son asociaciones de productores de cultivos o ganaderos de la ciudadanía mexicana que

habita en las zonas rurales. El propósito es brindar protección y solidaridad mutua entre sus

asociados por medio de seguros que cubran todos los bienes relacionados con la producción y

los equipos.

15. Con respecto a los seguros privados, existe información sobre los costos relacionados con

fenómenos meteorológicos para la agricultura y la ganadería. Esta base de datos cubre todas las

compañías de seguros, y los beneficios se calculan sobre la base de los pronósticos mejorados

provenientes del programa MoMet. Además de los posibles beneficios provenientes de los costos

evitados para el FONDEN, una segunda fuente de ahorro se relaciona con la CNSF26

, que

recopila y publica la proporción de daños a los bienes de acuerdo con el sector económico de

producción de cultivos y ganadera, así como las zonas urbanas donde se provee una valoración

monetaria de los daños, y la especificación del agente causal, es decir, heladas, sequías,

inundaciones, huracanes, etc. Se supone que la disponibilidad de los datos del período de 2008 a

2010, que consideran los daños y su valoración monetaria, permanece sin cambios durante la

vigencia del proyecto.

16. En cuanto al ganado, solo se incluyen en este análisis los cálculos de los costos atribuidos

a las inundaciones y las sequías, junto con la probabilidad de reducción de riesgos y los posibles

ahorros para un servicio hidrometeorológico mejorado.

17. Se utilizó un enfoque similar para calcular los costos reducidos en las áreas urbanas.

18. Se supone que durante los años 2012 y 2013 no se acumularán beneficios porque el

proyecto aún no ha madurado. Solo para los años 2014 y 2015 se obtendrá un porcentaje

estimado del 20% y el 40% de los beneficios completos, respectivamente; mientras que en los

años 2016 y 2017, se obtendrá desde un 60% a un 80% de los beneficios, respectivamente. En el

año 2018, el sexto año de operación, se alcanzará la totalidad de los beneficios.

19. Con el fin de calcular la representatividad de los datos disponibles en la actualidad, se

calcula su dispersión, que incluye los valores mínimos y máximos observados. Teniendo en

cuenta que la información meteorológica tiene un grado de volatilidad inherente, se estableció

una tipología de daños meteorológicos por objetos y solicitudes de reembolsos. Al considerar los

tres sectores anteriores, la conocida volatilidad meteorológica podría presentar obstáculos para

medir el efecto del proyecto MoMet en la reducción de los daños meteorológicos. Como

resultado, parece que la evaluación del proyecto permanece dentro de límites regulatorios.

26

Comisión Nacional de Seguros y Fianzas.

Page 90: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

80

Cuadro 2. Resumen de beneficios

BENEFICIOS ECONÓMICOS

29 139,7 58 279,4 87 419,1 116 558,9 145 698,6 145 698,6

FONDEN

17 616,1 35 232,3 52 848,4 70 464,6 88 080,7 88 080,7

Seguro

Producción de cultivos

3547,7 7095,5 10 643,2 14 191,0 17 738,7 17 738,7

Ganado

66,7 133,4 200,1 266,7 333,4 333,4

Áreas urbanas

7909,1 15 818,3 23 727,4 31 636,6 39 545,7 39 545,7

20. Resultados. Se utilizaron tres tasas de descuento (del 5%, 10% y 12%) para estimar el

VNA del proyecto. Esto permite determinar la sensibilidad del VNA a las distintas tasas de

descuento. Con una tasa del 5%, el proyecto generará beneficios netos de aproximadamente

US$1700 millones; con una del 10%, los beneficios se estiman en US$1052 millones, y con una

del 12% los resultados se calculan en alrededor de US$890 millones. Estos resultados sugieren

que la realización del proyecto debería aportar grandes beneficios al GdM.

21. Análisis de sensibilidad. Se efectuó un análisis de sensibilidad para determinar el

impacto de los aumentos y las disminuciones de los costos del 10% y 20% en el VNA del

proyecto. Una reducción de costos del 10% y el 20% aumentaría la TIR a 86,1% y 78,8%

respectivamente (a partir del valor de referencia del 72,5%). Un aumento del 10% y el 20% en

los costos disminuirá la TIR al 67,2% y 62,5% respectivamente (véase el gráfico siguiente), lo

que demuestra que, aún así, el proyecto tendría importantes beneficios económicos.

86.1%

78.8%

72.5%

67.2%

62.5%

60%

65%

70%

75%

80%

85%

90%

-30% -20% -10% 0% 10% 20% 30%

Ta

sa

de

ren

tab

ilid

ad

ec

on

óm

ica

in

tern

a (

%)

Cambio en los costos (en %)

Análisis de sensibilidad. Beneficios económicos netos, cambio en los costos (en %) y tasa de rentabilidad económica interna (%)

Page 91: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

81

22. Consideraciones finales. Este tipo de análisis debe efectuarse con un cierto grado de

subjetividad, pero se ha mitigado en cierta medida mediante la participación de varios expertos

en desastres naturales y seguros, así como de organismos gubernamentales, para determinar un

conjunto de resultados realistas que podrían alcanzarse mediante el proyecto MoMet. Los

resultados sugieren que con el proyecto se evitarán costos considerables, como resulta evidente

en los pagos efectuados por el GdM para mitigar las pérdidas en la propiedad pública y privada,

y en la producción agrícola y ganadera, causadas por los desastres naturales. Sin embargo, con el

fin de lograr esto, los sistemas hidrometeorológicos deben ser sostenibles a lo largo del tiempo,

debe fortalecerse la capacidad humana del SMN y, además (como se señala en este documento),

debe garantizarse un fuerte compromiso con los usuarios para entender sus necesidades y

mejorar los procesos de toma de decisiones. Dichos costos evitados permitirán que el GdM

asigne recursos a otros sectores de la sociedad. En cuanto al sistema de MyE, se recomienda

calcular los valores de referencia de la exactitud de la capacidad de predicción actual del SMN y

actualizar la probabilidad de los pronósticos mejorados cada seis meses. Durante la ejecución,

esto posibilitará el éxito del programa evaluado y la ejecución de medidas correctivas según

sea necesario.

Page 92: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

82

Anexo 7: Composición del equipo del proyecto

Composición del equipo del Banco Mundial

Nombre Cargo Unidad N.º de

identifica

ción

universal

del

personal

Javier Zuleta Especialista Superior en Gestión de

Recursos Hídricos

LCSEN 240217

Víctor Vázquez Álvarez Especialista en Recursos Hídricos EASIN 358813

Todd Crawford Asesor de Operaciones LCSSD 191588

Juan Carlos Serrano Especialista en Gestión financiera LCSFM 295923

Gabriel Peñaloza Especialista en Adquisiciones LCSPT 277957

Ricardo Hernández Especialista en Medio Ambiente LCSEN 182079

Martin Lenihan Especialista en Desarrollo Social LCSSO 188570

Diego Juan Rodríguez Economista TWIWA 311777

Víctor Ordóñez Conde Oficial de Finanzas CTRLN 178705

Alexander Serrano Joven Profesional Adjunto LCSEN 411593

Curtis Barrett Consultor en Hidrometeorología TWIWA 113086

Mariángeles Sabella Asesora Jurídica Superior LEGLA 199490

Jorge Alva-Luperdi Asesor Jurídico LEGLA 322336

Luis E. García Consultor en Tecnología Hídrica y

Ambiental

TWIWA

Juan B. Valdés Consultor en Hidrología TWIWA 174822

Enrique Ortega Consultor en Hidrometeorología LCSEN 319548

Joaquín Andreu Consultor en Gestión de Riesgos

Meteorológicos

LCSEN 402473

Teresa Roncal Analista de Operaciones (costos) LCARD 15377

Gisela Durand Consultora (COSTAB) 63729

Beatriz Iraheta Red de Servicios Administrativos y de

Apoyo al Cliente

LCSEN 80263

Santiago Sandoval Red de Servicios Administrativos y de

Apoyo al Cliente

LCSEN 140328

Winston Yu Experto Evaluador SASDA 165858

Vladimir Tsirkunov Experto Evaluador GFDRR 91773

Manuel Contijoch Experto Evaluador 72129

Composición del equipo de preparación del proyecto en el SMN

Nombre Cargo

Francisco Villalpando Política e Instituciones (OMM)

Venancio Trueba Consultor en Gestión del Proyecto (OMM)

Ernesto Navarro Redes Meteorológicas

René Lobato Servicios Meteorológicos y Climáticos

Jorge Bustamante Gestión y Administración del Proyecto

Hortesia Peñaloza Adquisiciones

Olivia Parada Comunicaciones

Ian McLaurin Hidrólogo (OMM)

Juan de Dios del Pino AEMET OMM

Modesto Sánchez AEMET OMM

Carmen Rus AEMET OMM

Francisco Aldana AEMET OMM

Page 93: Banco Mundial EXCLUSIVAMENTE PARA USO OFICIAL...GCA Gerencia de Calidad del Agua GdM Gobierno de México GF Gestión financiera GFDRR Fondo Mundial para la Reducción de los Desastres

83

Alfredo Garza OMM

Julio Goicoechea Evaluación Económica

Jorge García Redes Hidrometeorológicas

Cristian Cortés Administración

Mario Esteva Maravoto Sistema de Información

Mario Alberto Pérez Redes Hidrometeorológicas

Composición del equipo de preparación del proyecto en la CONAGUA

Nombre Título

Marco Castro Análisis y gestión de datos

Emma Cano Financiamiento internacional

Griselda Medina Evaluación y gestión de créditos internacionales

Estrellita Fuentes Planificación hídrica

Horacio Rubio Gestión de recursos hídricos e hidrología (GASIR)