AVFM-II Manual Series a.10 Spanish
-
Upload
victor-hugo-concha-ormeno -
Category
Documents
-
view
108 -
download
1
Transcript of AVFM-II Manual Series a.10 Spanish
GUIA DE USUARIOInstrucciones de Instalacin y Operacin Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
Nota: Esta pgina ha sido dejada en blanco intencionalmente.
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
INDICEPrueba de Funcionamiento 4 Conexiones4 Teclado del Sistema 5 Men Diagrama de Flujo5 Modo de Operacin7 Totalizador 8 Contrasea de Seguridad 8 Unidades / Modo de Operacin 9 Calibracin para Canales Abiertos 12 Parametrizacin de Reles 14 Funciones Especiales15 Ubicacin del Sensor18 Instalacin del Transmisor 22 Correccin de Fallas24 Instrucciones para Limpieza del Sensor 25 Contactenos26 Procedimiento para el Retorno de Producto 27 Garantia28 Apendice A Opciones29 Memoria de Registro 35 Salida Serial RS232C 42 Gua de Conversin44 Especificaciones45
NOTA IMPORTANTE: Este instrumento est fabricado y calibrado para cubrir las especificaciones del producto. Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y operar el producto. Cualquier reparacin o modificacin no autorizada puede resultar en la suspensin de la garanta. Available in English Available in Adobe pdf format Disponible en espaol Disponible en Formato Adobe Acrobat pdf
Page 3
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
INTRODUCCIN: El medidor de Flujo rea-Velocidad AVFM-II de Greyline mide el flujo en tuberas parcialmente llenas y en canales abiertos. El clculo de flujo se basa en la frmula: Q = V x A. Donde, Q es flujo, V es velocidad y A es el rea seccional-transversal del volumen de flujo en la tubera o canal. El AVFM-II mide continuamente el nivel y la velocidad. Las mediciones de nivel, junto a los parmetros de dimetro o anchura del canal ingresados por el usuario, son usados para calcular el rea de la seccin transversal. Combinado con las lecturas de velocidad, el AVFM-II mide el flujo. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO: Conecte el sensor a las terminales TDCR tal como se muestra a continuacin, luego energice la unidad. Espere durante unos 30 segundos para que el AVFM-II se inicialice.
CORRECTO
A. Coloque el sensor QZ02L en un recipiente con agua a unas 6 pulgadas de profundidad (asegrese que el sensor est de forma horizontal al fondo del mismo), seleccione el modo Nivel 1 (Leve 1 del INCORRECTO men UNITS/MODE) para ver lecturas de nivel. B. Selecciones el modo de Velocidad (Velocity) y revuelva el agua para observar lecturas de velocidad. CONEXIONES: ALIMENTACIN DE ENERGA: El modelo estndar requiere alimentacin entre 100-130V AC 50/60 Hz (se recomienda usar protecciones de 2 Amperios). Ningn ajuste es necesario para cualquier voltaje dentro de este rango. La alimentacin opcional de 230VAC requiere entre 200-260V AC 50/60 Hz. (Observe la seccin de Opciones de este manual para conexiones de 9-36VDC). NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los estndares CSA/NRTL, la entrada de alimentacin AC y los cables de conexiones a rels deben entrar con conduit a la carcasa del instrumento.TDCR.3 TDCR.1 TDCR.2
LINEA LINEA BLANCA VERDE (VELOCIDAD)
SIN LINEA (NIVEL)
N.O C N.C N.O C N.C RELAY 2 RELAY 1
RX PU GND TX 4 - 20 4 - 20 4 - 20 FLOW LEVEL VLCTY RS 232
*100-130VAC (50/60 Hz) OPCIONAL: 200-260VAC (50/60 Hz)
*
*
L N G
ACBARILA DE TIERRA
IMPORTANTE: DEBE SER CONECCTADO A UNA BUENA TIERRA (1
Daily TOTAL
Daily AVERAGE
Daily MAX Flow
MAX Flow TIME
Daily MIN FlowTime StartJan 01/2000 At: 5.0 ft3/s HiAlm LoAlm Event
MIN Flow TIME
Dec 31/1999 ->
255 DaysInterval: 12 Hrs
Simul
0.00% New Password: 00 Com 96 192
- no more data -
Interval: 8 HrsInterval: Interval: Interval: 30 Min
Store?
Yes
Interval: 4 HrsInterval: 10 Min Interval: Interval: 2 Min 1 Min 5 Min
Interval: 1 HrsInterval:
WrapAround? Yes
OPTIONAL FEATURES
Reset Log? 26640 Hrs Left Store? Yes
Yes
*** STORING ***
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
MODO DE OPERACIN Una pantalla rotativa muestra las unidades seleccionadas en la pantalla UNITS/MODE, el mximo valor en el modo de operacin (ya sea Nivel, Flujo o Velocidad), el valor Totalizado y el estado del Registro Histrico, si esta ltima se encuentra habilitada.RUNLevel: 0.000 ft
PASSWORD: 00
Velocity:0.00ft/s
EC 8SC Tot:
v
Relays:1 2
LECTURA DE NIVEL Desde el modo de operacin (RUN) utilice para visualizar el nivel (Level). Observar el nivel de fluido medido por el instrumento. LECTURA DE VELOCIDAD Desde el modo de operacin (RUN) utilice para visualizar la velocidad (Velocity). Observar la velocidad del fluido medida por el instrumento. CONFIRMACIN DE ECO NIVEL Desde el modo de operacin utilice para visualizar la Confirmacin de Eco, EC. Este indicador muestra la intensidad de Eco de la medicin de nivel.EC 8
Marcador de Mnimo
Flecha de Intensidad de Eco Actual
CONFIRMACIN DE SEAL VELOCIDAD Desde el modo de operacin utilice para visualizar la Confirmacin de Seal, SC. Este parmetro indica cuan variante o consistente es el flujo y ayuda a medir la calidad de la seal de velocidad en la aplicacin.SC
Flecha de Confirmacin de Seal Actual
Page 7
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
TOTALIZADOR Desde el modo de operacin utilice la tecla o para visualizar el valor totalizado. El valor totalizado es actualizado cada 2 segundos con volumen de flujo > 1 litro (0.264 USG). La pantalla mostrar valores de hasta 10 dgitos y luego se reiniciar a 0 automticamente. Units: ft, USG, IG, L Units = mT: 9999999999 TOT: 0
T: 0283168470
TOT:
0
Presione la tecla o para retornar al modo de operacin. El totalizador puede ser puesto a cero al ir a la columna de men Funcin Especial (SPECIAL FUNCTION) y presionar en la pantalla Reset Tot?. PANTALLA DE ESTADO DE RELS Presione desde Tot: para dirigirse hacia los reles 1 y 2 (RELAYS 1,2). Los rels que estn energizados se mostrarn de manera sombreada, as: RELAYS: 1 2 3 CONTRASEA DE SEGURIDAD La contrasea de seguridad o password (un nmero entre 00 y 99) previene acceso sin autorizacin al men de calibracin. Desde el modo de operacin (pantalla rotativa) presione hacia el PASSWORD. Presione para colocar el cursor bajo los dgitos y o para cambiar el nmero y luego para proceder a la CALIBRACIN (CALIBRATION). La contrasea de seguridad designada de fabricacin es 00. El nuevo password o contrasea puede ser ingresada dirigiendo hacia SPECIAL FUNCTION (Funciones Especiales) y para ingresar a New Password (Nueva Contrasea).PASSWORD: 00 PASSWORD: 00 PASSWORD: 10
Page 8
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
UNIDADES / MODO DE OPERACINDATA LOGGING ft UNITS/MODE in m cmRange IG IMG m3 L CHANNEL SETUP
Level Flow Velocity
ft3 s
USG min
USMG d
hr
Store?
Yes
Presione hacia UNITS/MODE (UNIDADES/MODO DE OPERACIN), luego . Presione para mover el cursor bajo las unidades de medicin requeridas: ft - pies in - pulgadas m - metros cm - centmetros % - porcentaje Presione hacia Level Flow Velocity > Range (Nivel Flujo Velocidad > Rango). Utilice para seleccionar el modo de operacin del AVFM-II.Level Flow Velocity Range
Nivel, este modo mide el nivel de agua por sobre el nivel cero calibrado. Flujo, este modo se utiliza para canales rectangulares abiertos o tuberas parcialmente llenas. Muestra el flujo en unidades de ingeniera. Velocidad, este modo muestra la velocidad de flujo en unidades/tiempo (ej.: ft/sec o m/sec). Rango, este modo muestra la distancia desde el sensor hasta la superficie del lquido, como una cinta mtrica (solamente con el sensor PZ12-LP).
Presione para hacer su seleccin. ft3 - pies cbicos USG - Galones Americanos USMG - Millones de Galones Americanos (Solamente con Flujo) IG - Galones Imperiales IGM - Millones de Galones Imperiales (Solamente con Flujo) m3 - metros cbicos L - litros Presione para posicionar el cursor bajo su seleccin y presione para hacerla efectiva. Repita para la seleccin de las unidades de tiempo: s - segundos min - minutos hr - horas d - das Nota: El AVFM-II mostrar sobre la pantalla el mensaje Er: ILLEGAL UNITS (Error: UNIDADES ILEGALES) si su seleccin de Unidades excede un valor mximo de 9,999,999. Utilice US MGD, Imp MGD o m3/d para que las Unidades sean 9,999,999 o inferiores. Presione hacia Store (Guardar) y hacia Yes (Si). Luego presione o para guardar todas sus selecciones de Unidades/Modo. Page 9
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
PARAMETRIZACION DE CANALUNITS/MODECHANNEL SETUP Round Egg
CALIBRATIONTrapezd Square Width
Chan ID Height Width Slope
Store?
Yes
Desde el submen de parametrizacion de canal (CHANNEL SETUP) presione hacia Round Egg Trapezd Square (Redondo Huevo Trapezoide Cuadrado).Round
Redondo, seleccione Round para tuberas abiertas o parcialmente llenas. Presione hacia Chan ID (Identificador de Canal) y para editar el dimetro interno del canal/tubera. Utilice y para cambiar los nmeros y el punto decimal. Huevo, seleccione Egg para canales con reas transversales como las que se muestran a continuacin. Presione para Height (Altura) y para editar la altura del canal. Presione y para cambiar los nmeros y el punto decimal.
Egg
R 2R
ALTURA = 3R
3R
R/2
Page 10
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10Trapezoid
Trapezoide, seleccione Trapezd para canales de forma trapezoidal. Presione e ingrese la Anchura (Width) y luego para ingresar la Pendiente (Slope).
CANAL TRAPEZOIDAL
ALTURA
ANCHO ESTRECHEZ
PENDIENTE = ALTURA ESTRECHEZ Ej#1 ANCHO = 24" Ej#2 ANCHO ESTRECHEZ = 10" ESTRECHEZ ALTURA = 12" ALTURA Pendiente = Altura = 1.2 Pendiente = Altura Estrechez Estrechez
= = = =
1m 0.35 m 0.5 m 1.429
Nota Canales con forma de V pueden ser monitoreados cuando el Ancho (Width) es definido como 0.Square
Cuadrado, seleccione Square para canales rectangulares. Presione hacia Width (Ancho) y para editar la anchura del canal. Utilice y para cambiar los nmeros y el punto decimal.
Cuando el tipo de canal y todas las unidades han sido seleccionadas presione para almacenar (Store?) y luego hacia Yes y o hacia CALIBRACIN (CALIBRATION).
Page 11
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
CALIBRACINCHANNEL SETUP
CALIBRATIONMaxF 10.000 ft3/s MaxV 10.00 ft/s
RELAY PARAMETERS
LvlOFFSET 0.000ft MinLvl MaxLvl 0.125 ft 3.000 ft
MinRg MaxRg
1.333 ft 32.00 ft 20 Yes %
Damping Store?
Desde CALIBRATION (CALIBRACIN) presione hacia MaxF. Ingrese el flujo mximo esperado en su aplicacin. Si el flujo mximo esperado es desconocido, ingrese un valor estimado. Nota: El parmetro MaxF es requerido nicamente para calibrar la salida de 20mA al flujo mximo establecido. Presione hacia MaxV. Ingrese la velocidad de flujo mxima esperada en su aplicacin. Si la velocidad de flujo mxima es desconocida, ingrese un valor estimado, ejemplo: 10 ft/s. Nota: El parmetro MaxV es requerido nicamente para calibrar la salida de 20mA y para definir la velocidad mxima medible en el modo de registro histrico LVT. Presione hacia LvlOFFSET. Ingrese 0.00 cuando el sensor est ubicado en el fondo del canal. Cuando el sensor est instalado por sobre el fondo del canal ingrese la distancia entre el fondo del canal y la parte baja del sensor.
VISTA SUPERIOR
USE LA ABRAZADERA DE MONTAJE MB-QZ DE ACERO INOX. (SUMINISTRADA)
SENSOR ELEVADO SOBRE EL FONDO DEL CANAL O TUBERIA
SENSOR
SENSOR
PIEZA EN FORMA DE U DE ACERO INOXIDABLE 18 GA. RECOMENDADO ALTURA SEGUN SEA REQUERIDO
VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
Page 12
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
Presione hacia MinLvl. Nivel mnimo percibido. Cuando la cabeza de nivel del flujo cae por debajo del parmetro establecido en MinLvl, la medicin de flujo es forzada a cero. MinLvl puede ser un valor entre 1 y 6 (25.4 y 152.4 mm) sobre el valor ingresado en LvlOFFSET. Presione hacia MaxLvl. Ingrese el nivel mximo esperado en su aplicacin. Si el nivel mximo es desconocido, ingrese un valor estimado, ejemplo: 6 ft. Nota: El parmetro MaxLvl es ingresado con el nico propsito de calibrar la salida de 20mA y para definir el nivel mximo medido en el modo de registro histrico LVT. Las parmetros MinRg/MaxRg (Rango Min./Rango Max.) aparecern en el men de calibracin nicamente con el sensor ultrasnico opcional PZ12-LP.OPTIONAL PZ12-LP ULTRASONIC LEVEL SENSOR
MinRg
es la distancia desde el sensor opcional PZ12-LP hasta el nivel mximo de agua (debe de ser 8 / 203 mm). Utilice y para ingresar el rango mnimo.MaxRg
SENSOR RANGO MIN NIVEL MAX RANGO MAX NIVEL CERO
es la distancia desde el sensor PZ12-LP hasta el nivel cero (debe de ser 12 / 3.66 m).
Presione hacia Damping (Amortiguamiento). El valor definido de fbrica es 2% para facilitar una rpida puesta en marcha del instrumento. Un 20% es un valor ideal para la mayora de las aplicaciones. Incrementar el amortiguamiento (hasta un 99%) retraza la respuesta del AVFM-II ante condiciones turbulentas y suavizar la presentacin numrica de la pantalla y de la seal de salida anloga bajo dichas condiciones. Disminuya el valor de amortiguamiento para minimizar el tiempo de respuesta y observar cambios rpidos de nivel o velocidad. El valor menor de amortiguamiento es 0%. Presione hacia Store? (Almacenar?) y hacia Yes para salvar los cambios efectuados. Presione o para dirigirse hacia la parametrizacin de rels.
Page 13
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
PARAMETRIZACIN DE RELES Cada rel puede ser calibrado de forma individual. Presione hacia R Function (Funcin R) y para seleccionar: Off (Apagado) Pulse (Pulso) Flow (Flujo) Velocity (Velocidad) Level (Nivel).CALIBRATION RELAY PARAMETERS R1 Function Off PulseFlow Velocity Level R1 on R1 OFF 0.00 ft 0.00 ft On Hold
SPECIAL FUNCTION
R1on 0.00 ft3
R1 on 0.00 ft3/s R1 OFF 0.00 ft3/s
R1 LOE Off
R2 Function Off
Pulse
Flow
Velocity
Level
Off Pulse
Apagado, en este modo de operacin el rel no ser energizado. Pulso, presione e ingrese el valor de incremento en el volumen de flujo requerido entre los pulsos del rel. Utilice esta alternativa para equipos de muestreo remoto, clormetros o totalizadores. El valor mximo admitido para la emisin de pulsos es de 999,999. El tiempo mnimo entre pulsos es de 1 segundo y la duracin de los pulsos es de 350 milisegundos. La seleccin del modo de Nivel deshabilita esta funcin. Flujo, presione para seleccionar el modo de flujo para el rel, luego R1on. Use y para definir el valor de flujo para la activacin del rel. En R1Off, utilice y para definir la consigna de Apagado. Si el modo de nivel ha sido previamente seleccionado, esta funcin se encontrar deshabilitada. Velocidad, presione para seleccionar el modo de velocidad para el rel, luego R1on. Utilice y el valor de velocidad de flujo para la activacin del rel. En R1Off, utilice y para definir la consigna de velocidad de flujo de apagado. Si el modo de nivel ha sido previamente seleccionado, esta funcin se encontrar deshabilitada. Presione para seleccionar el modo de nivel para el rel, luego R1on. Utilice y para definir el nivel de activacin del rel. En R1Off, utilice y para definir el nivel de apagado.R1 LOE Precione para
Flow
Velocity
Level
seleccionar Off (Apagado) On (Activado) Hold (Mantener). En la condicin de prdida de eco, el rel se apagar (des-energizar), se activar (energizar) o mantendr su estado. Cada rel puede ser configurado individualmente. Presione . Para calibrar un rel en el modo de nivel slo para prdida de eco, defina los puntos de encendido y apagado del rel en el mismo valor, luego proceda a activar el parmetro LOE. Ahora, el rel se energizar solamente ante una eventual prdida de eco. Presione hacia Store? Yes y hacia Yes. Presione o para almacenar los cambios en la parametrizacin de los rels. Page 14
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
FUNCIONES ESPECIALES
SPECIAL FUNCTION AVFMII V 2.86Yes
View Codes?
1234567890123456
Tag
01
Date May 31/1999 Time 23:39:51 30 s 1.000 Yes
LOE Time Cal Const ResetTemp
Tot?
20.3C 20.0C 23.0C C F
Min Temp Max Temp DISPLAY ISB?: No Yes
Defaults?
Yes
Simul
0.00%
New Password: 00 Com 96 192
Store?
Yes
Page 15
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
AVFM-II V2.86 View Codes? Yes
Muestra la versin de Software instalada. Observar Cdigos, seleccione Yes y luego para mostrar un cdigo de desempeo del instrumento. Las fallas detectadas por el instrumento son almacenadas en el cdigo y sern solicitadas por Greyline si usted llama por servicio o asistencia tcnica. Ingrese un nmero de identificacin para el instrumento (0-9999). (Con el registro histrico como opcional) Presione y o para cambiar el Mes (Month), Da (Day) y Ao (Year). (Con el registro histrico como opcional) Presione y o para cambiar las Horas, los Minutos y Segundos. Presione y o para cambiar la cantidad de segundos en los cuales si no se recibe seal de nivel el AVFM-II desplegar el mensaje de PRDIDA DE ECO (ECHO LOSS), y que adems el control de los rels cambie de estado cuando stos han sido configurados bajo el men de parmetros de rels. El valor asignado por fbrica es de 30 segundos y es el recomendado para la mayora de aplicaciones, el mnimo es de 10 segundos y el mximo de 60 segundos. Ingrese 1.000 para el transductor QZ02L. (Nota: Los diferentes modelos de transductores requieren constantes especficas de calibracin). (Solamente para modo de Flujo) Posicione el cursor bajo Yes para borrar el totalizador. Guarde esta seleccin en la pantalla Store? Yes (Almacenar? Si). Indica la temperatura actual en la cabeza del sensor. Presione hacia Min Temp y hacia Max Temp para desplegar las temperaturas mnimas y mximas que han sido medidas por el AVFM-II. Presione para desplegar C F. Posiciones el cursor bajo C para desplegar grados Celsius o F para desplegar grados Fahrenheit. Presione para retornar a Temp. Seleccione Yes nicamente si el instrumento est equipado con el opcional de Barrera Intrnsicamente Segura (Intrinsic Safety Barrier) para sensores montados en lugares de riesgo (Hazardous Locations). Por medio de esta seleccin son compensadas las caractersticas elctricas de una barrera intrnsicamente segura. Presione 3 veces para seleccionar Yes. Guarde para borrar todos los parmetros ingresados por el usuario y volver a los parmetros configurados por el fabricante.
Tag Date JUN 01/2004 Time HH:MM:SS LOE TIME
Cal Const XXXX Reset Tot? Yes
Temp 25.0 C
ISB?: No Yes
Dafaults? Yes
Page 16
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10Simul
New Password Com 96 192
La funcin de simulacin de salida controla todas las salidas anlogas de 4-20mA, el display digital y los rels. Utilcele para simplificar la calibracin de dispositivos remotos tales como graficadores o pantallas remotas, y para la prueba de las consignas de accionamiento de los rels. Los dgitos de simulacin son mostrados como un porcentaje de la escala mxima. Utilice las flechas y para simular 0% (4mA), 100% (20mA), e incrementos de 0.05% (0.008mA). Los incrementos automticamente acelerarn si se mantienen permanentemente presionadas las teclas o . Nueva Clave de Acceso, posicione el cursor bajo los dgitos e ingrese un nuevo nmero entre 00 y 99. Velocidad de transmisin RS-232C (Opcional disponible con el Data Logger o Memoria de Registro Histrico). Seleccione la velocidad de transmisin o baut rate de 9600 o 19200 (debe de ser igual a la velocidad de transmisin asignada en el Software Greyline Logger y compatible al MODEM usado para la comunicacin serial.
Page 17
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
INSTALACIN UBICACIN DEL SENSOR 1. Para seleccionar la ubicacin del sensor escoja el lugar menos probable para la acumulacin de sedimentos o depsitos. 2. Para mejores resultados, el flujo deber estar uniformemente distribuido a travs del canal y relativamente libre de turbulencias. (El AVFM-II es muy efectivo en lecturas promedio de velocidad y nivel en condiciones turbulentas, pero mejores tiempos de respuesta y mayor precisin es obtenida cuando el flujo es distribuido uniformente.) 3. Evite cadas de agua, obstrucciones, codos o bifurcaciones antes o despus del sensor. Ubique el sensor QZ02L lejos de estas perturbaciones de flujo, a una distancia de al menos 10 veces la cabeza mxima de nivel y 10 veces lo ancho del canal. MONTAJE DEL SENSOR DE VELOCIDAD-NIVEL QZ02L Monte el sensor QZ02L con la abrazadera de acero inoxidable y las piezas suministradas. Asegrese de que el sensor est ubicado paralelamente a la superficie del agua (verifquelo con un nivel). Monte el sensor con el lado del cable apuntando flujo abajo y la cara opuesta apuntando flujo arriba. Asegure el cable del sensor a las paredes del canal o tubera.SUJETE EL CABLE DEL SENSOR AL CANAL O TUBERIA MEDIANTE CLIPS METALICOSO GRAPAS
VISTA SUPERIORABRAZADERA DE MONTAJE MB-QZ SENSOR DE VELOCIDAD/NIVEL QZ02L
FLUJO
SUJETELA ABRAZADERA DE MONTAJE CON UN JUEGO DE TORNILLOS
VISTA LATERAL
INSERTE EL SENSOR DENTRO DELA ABRAZADERA DE MONTAJE
FLUJO
VISTA POSTERIOR SENSOR
Page 18
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
CORRECTO
INCORRECTO
VISTA POSTERIOR SENSOR
VISTA POSTER IOR SENSOR
SENSOR
SENSOR
FLUJO FLUJOSENSOR SENSOR
VISTA POSTERIORDEL SENSOR
VISTA POSTERIORDEL SENSOR
Page 19
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
BANDA OPCIONAL DE MONTAJE CON SENSOR QZ02L Instale la banda de acero inoxidable para tuberas con la abrazadera para montaje del sensor en la parte inferior (fondo) de la tubera. Asegrese de que la abrazadera del sensor est paralela a la superficie del agua (verifquelo con un nivel). Monte el sensor de tal manera que el lado con el cable apunte en direccin aguas abajo. (Gire el tornillo hexagonal de en direccin de las agujas del reloj para expandir la abrazadera y asegrela a las paredes de la tubera friccionndola.) Inserte el sensor dentro de la abrazadera de montaje y asegure el cable abrazndolo o sujetndolo firmemente con la banda de acero tal como se ilustra en la figura.
JACK PARA AJUSTE DE BANDA
BANDA DE MONTAJE EN TUBERIA VSJ
DETALLEABRAZADERA PARA MONTAJE DESENSOR
JACK DE BANDA DE AJUSTE
MONTAJE DE SENSOR DE VELOCIDAD OPCIONAL QZ02L-DP Monte el sensor de velocidad en el fondo del canal o tubera en una posicin donde estar constantemente sumergido. El sensor de velocidad QZ02L-DP no tiene que estar exactamente paralelo a la superficie del agua. Colquelo donde no se acumulen depsitos o sedimentos en derredor del sensor.
Page 20
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
MONTAJE DE SENSOR DE NIVEL OPCIONAL PZ12-LP Monte el sensor de nivel ultrasnico PZ12-LP en una posicin libre de obstrucciones con respecto al fluido a medir a una distancia de al menos 8 (203.2 mm) sobre el nivel mximo. Instale la abrazadera de montaje de acero inoxidable en una posicin horizontal (verifquelo con un nivel) e inserte el sensor PZ12-LP.
SENSOR PZ12-LPABRAZADERA DE MONTAJE - MB12
MONTAJE EN DRENAJE PZ12-LP
MONTAJE EN TUBERA PZ12-LP
PZ12-LP
PZ12-LP
SENSOR DE VELOCIDAD QZ02L-DP
AGUA AGUA
Page 21
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
INSTALACIN DEL TRANSMISOR Ubique el transmisor a una distancia no mayor de 500 pies (150 m) del sensor. El transmisor puede ser montado en pared utilizando los cuatro tornillos (suministrados) o en un panel con los accesorios opcionales PM para montaje en panel de Greyline Instruments. Evite montar el transmisor en un lugar con exposicin directa al sol, para as proteger la electrnica interna de daos ocasionados por sobrecalentamiento o condensados. En atmsferas con alta humedad o donde las temperaturas alcanzan niveles de congelamiento, es recomendable utilizar el opcional TH de transmisor con calentador y termostato. Selle las entradas de conduit para prevenir el ingreso de humedad al interior del transmisor.
CUBIERTA
GABINETE NEMA 4X (IP66) CON CUBIERTA TRANSPARENTE 1. Abra la cubierta con el clip de apertura fcil.
AGUJEROS PARA MONTAJE
2. Inserte los tornillos golosos #8 con sus arandelas en los cuatro agujeros en las esquinas del transmisor para asegurarlo contra la pared o en el panel de montaje. 3. Cierre la cubierta.
TRANSMISOR
VISTA POSTERIOR
Agujeros adicionales pueden ser abiertos en la parte inferior del gabinete si as se requiere. Utilice herramienta adecuada para abrir los agujeros como una cortadora de agujeros tipo Greenlee.
Nota: Este gabinete no metlico para la electrnica, no provee polarizacin a tierra para las conexiones del conduit. La polarizacin a tierra debe ser provista como una parte de la instalacin. Aterrice el sistema de acuerdo a las normas del Cdigo Elctrico de su pas. La conexin a tierra del sistema es efectuada cuando se conectan los hilos de tierra de todos los conductores provenientes de las entradas de conduit a la placa de montaje de acero o cualquier otro punto que provea continuidad.
Page 22
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
MENSAJES DE ERROR/ADVERTENCIA ECHO LOSS Prdida de eco, esta indicacin seala que ningn eco de nivel ha sido recibido dentro del perodo de tiempo definido en el parmetro LOE TIME. (Ver FUNCIONES ESPECIALES.) En el modo de NIVEL, el AVFM-II congelar la pantalla y las salidas con la ltima lectura hasta que un nuevo eco sea recibido. En el modo de FLUJO, la pantalla desplegar 0.00 y se detendr la totalizacin hasta que un nuevo eco sea recibido. Mensaje desplegado nicamente con el sensor opcional PZ12-LP. El valor ingresado para MinRg (Rango Mnimo) es menor a 8 (20.3 cm). El MinRg debe de ser mayor o igual a 8 (20.3 cm). Su seleccin de UNIDADES excede el valor mximo de 9,999,999. Utilice US MGD, Imp MGD o m3/d para que dichas UNIDADES sean 9,999,999 o menores. El valor ingresado en el parmetro MaxRg es el mismo o menor que el MinRg +2. El rango Mximo debe de ser mayor que el rango mnimo. (Sobre la pantalla principal) Su eleccin de Unidades excede 9,999,999. Utilice USMG/d, IMG/d, o m3/d para que de esa manera las Unidades sean 9,999,999 o menores. La consigna de Encendido (ON) o Apagado (OFF) es < MinRg o >MaxRg
Er: ILLEGAL MinRg
Er: ILLEGAL UNITS
Err: ILLEGAL SPAN
- or -
ERR: ILLEGAL SETPOINTS
!! SENSOR OPEN !! !! SENSOR SHORTED !!
El instrumento a detectado que la conexin/cable del sensor est abierta. El instrumento a detectado un cortocircuito en la conexin/cable del sensor.
Page 23
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
CORRECCIN DE FALLAS El AVFM-II utiliza un sensor de nivel ultrasnico para determinar el AREA del canal y un sensor ultrasnico tipo Doppler para medir la VELOCIDAD del flujo. El transductor QZ02L combina ambos sensores en un solo encapsulado. Una configuracin opcional utiliza el sensor de nivel PZ12-LP y el sensor de velocidad QZ02L-DP. Para la correccin de fallas del AVFM-II verifique la operacin de ambas mediciones de forma separada, tanto NIVEL como VELOCIDAD. Nota: Seleccionando Defaults en el men de FUNCIONES ESPECIALES, el instrumento se parametrizar de acuerdo con los valores originalmente ingresados por el fabricante. NIVEL (SENSOR QZ02L) SINTOMA - Barra grfica EC a cero
FALLA - Flujo muy turbulento - Flujo muy aereado - No mide nivel
- La pantalla de nivel presenta una lectura de 1.0 pulgadas
- Depsitos o sedimentos/ Grasa/suciedad en el sensor - El nivel es menor a 1.0 pulgadas
SOLUCION - Incremente el tiempo LOE (FUNCIONES ESPECIALES) - Reubique el sensor o utilice un sensor PZ12-LP - Asegrese de haber removido la proteccin plstica del sensor. - Limpie el sensor
VELOCIDAD (SENSOR QZ02L) SINTOMA FALLA - No hay lectura de Velocidad
SOLUCION
- Grasa o sedimento en en sensor - Lave el sensor con detergente - Conexiones inapropiadas - Cheque la conexin del sensor
Page 24
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
REEMPLAZO DE FUSIBLE 1. Apague el equipo. 2. Utilizando un desatornillador Phillips, remueva los dos tornillos que se encuentran en el mdulo de alimentacin del chasis. 3. Localice el fusible en la tarjeta de alimentacin. 4. Reemplace el fusible con uno de 2 Amp/250V de 5 x 20 mm. 5. Reinstale el mdulo de alimentacin en el chasis.
REMUEVA
REMUEVA
INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA DEL SENSOR ANTES DE MANIPULARLO Los sensores de un AVFM-II que han estado sumergidos en drenajes deben de ser limpiados antes de ser manipulados. 1. Lave con detergente el sensor y el cable para remover cualquier suciedad adherida. 2. Inmersa el sensor y cable en una solucin con una proporcin de 1 parte de cloro por 20 partes de agua durante 5 minutos. No sumerja las puntas o los terminales del cable. Asegrese de que los terminales del cable estn debidamente cubiertos si ha de sumergirlos en agua o en una solucin para limpieza. 3. Remueva la grasa del sensor con agua limpia y jabn. No use limpiador abrasivo, solvente o lavado a alta presin. LIMPIEZA DEL SENSOR MIENTRAS EL AVFM-II SE ENCUENTRA EN OPERACIN Utilice un cepillo de cerdas suaves para limpiar la superficie del sensor. NO UTILICE nunca una herramienta abrasiva o una navaja que raspe la superficie del sensor. Remueva el sensor del accesorio de montaje para quitar cualquier suciedad, fibra o depsito de material adherido al sensor, cable o abrazadera de montaje.
Page 25
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
CONTACTENOS PARA SUS APLICACIONES Para asistencia en aplicaciones, consultora o informacin de cualquier instrumento Greyline contacte su Representante Local, escriba a Greyline o contctenos para sus aplicaciones: Estados Unidos de Amrica: Canad: Llame gratis al: Correo Electrnico: Sitio en la red: Tel: 315-788-9500 Tel: 613-938-8956 888-473-9546 [email protected] www.greyline.com Fax: 315-764-0419 Fax: 613-938-4857
Greyline Instruments Inc. Canad: 16456 Sixsmith Drive Long Sault, Ont. K0C 1P0 USA: 105 Water Street Massena, NY 13662
Page 26
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
PROCEDIMIENTO PARA EL RETORNO DE PRODUCTO Los instrumentos debern ser retornados a Greyline para servicio o reparacin por garanta.
1
Obtenga un Nmero de Autorizacin de Retorno de Material RMA de parte de Greyline. Antes de enviar un producto a la fbrica por favor contacte a Greyline por telfono, fax o correo electrnico para obtener un nmero de autorizacin de retorno de mercadera RMA (por sus siglas en ingls). Esto le garantiza un rpido servicio y un cobro o crdito correcto.
Cuando contacte a Greyline por favor tenga consigo la siguiente informacin: 1. 2. 3. 4. 5. Modelo / Versin de software Nmero de Serie Fecha de compra Motivo del retorno (descripcin del defecto o modificacin requerida) Su nombre y el de su compaa, direccin y nmero telefnico
2
Limpie el Sensor/Producto Importante: Todo producto recibido sin limpieza no recibir servicio tcnico y ser retornado al cliente a sus propias expensas.
1. Lave el sensor y el cable para remover fibras y suciedad. 2. Si el sensor ha estado expuesto a drenajes, inmersa el sensor y cable en una solucin con una proporcin de 1 parte de cloro por 20 partes de agua durante 5 minutos. No sumerja las puntas o los terminales del cable. 3. Seque con toallas de papel el sensor y el cable y empquelo en una bolsa plstica sellada. 4. Limpie la parte exterior del transmisor para remover cualquier suciedad o depsito de slidos. 5. Retorne el equipo a Greyline para servicio.
3
Envo a Greyline Despus de obtener un nmero de RMA por favor enve el producto a la direccin apropiada: Clientes en Canad o Internacionales: Greyline Instruments Inc. 16456 Sixsmith Drive Long Sault, Ont. K0C 1P0 RMA# Page 27 Clientes en los Estados Unidos de Amrica: Greyline Instruments Inc. 105 Water Street Massena, NY 13662 RMA#
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
GARANTIA LIMITADA__________________________________________________ Greyline garantiza al comprador original que este producto est libre de defectos en cuanto al material usado y la mano de obra empleada por un perodo de un ao desde la fecha de facturacin. Greyline reemplazar o reparar, sin costo, cualquier producto Greyline, si se ha comprobado que ha operado defectuosamente dentro del perodo de la garanta. Esta garanta no cubre ningn gasto incurrido en el traslado y reinstalacin del producto. Si un producto fabricado por Greyline resulta defectuoso dentro del primer ao, devulvalo con el flete pagado a Greyline Instruments junto con una copia de su factura. Esta garanta no cubre daos debido a instalacin o manipulacin impropia, o daos causados por la naturaleza o servicio no autorizado. Modificaciones o manipulacin indebida de cualquier parte del instrumento anulan esta garanta. Esta garanta no cubre ningn equipo usado en conjunto con este producto o daos causados debido a defectos en este producto. Todas las garantas implcitas estn limitadas a la duracin de esta garanta. Estos son los trminos de garanta de Greyline y ninguna otra garanta es valida en contra de Greyline. Algunos estados no permiten limitaciones para la duracin de las garantas implcitas o limitacin en daos consecuentes o incidentales, de modo que las limitaciones o excepciones de arriba pueden no serle aplicadas. Esta garanta le da derechos legales especficos y usted puede tener tambin otros derechos dependiendo del estado en que est usted localizado. Greyline Instruments Inc.
Page 28
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
APENDICE A OPCIONES CABLE EXTRA DE SENSOR (OPCIN VXC) Cada medidor de flujo Greyline AVFM-II incluye 25 pies (7.6m), 50 pies (15m) o 100 pies (30m) de cable tri-coaxial. Este cable est protegido contra interferencias elctricas y es impermeable dada su capa de poliuretano. Cable adicional y cajas de empalme (Opcin VJB) pueden ser ordenados con el medidor de flujo, o el cable puede ser empalmado y extendido hasta un mximo de 500 pies (152 m), segn sea requerido durante la instalacin. Ningn ajuste es requerido cuando el sensor del cable es extendido o acortado. Utilice nicamente cable tri-coaxial VXC suministrado por Greyline Instruments, o en su defecto utilice tres cables coaxiales RG174U en un mismo conduit metlico.CAJA DE EMPALME PARA CABLE DEL SENSOR OPCIONAL VJB, ACERO NEMA4 (IP55)EXTENSIN DE CABLE DEL SENSOR HACIA EL TRANSMISORCONDUIT (POR USUARIO) Si es reguerido como proteccin mecnica
CABLE DEL SENSOR 25 ft (7.6m) TRI-COAXIAL CON RECUBRIMIENTO SENSOR
CABLE TRI-COAXIAL CON RECUBRIMIENTO LONGITUD MAX 500 ft (152m)
GNDRECUBRIMIENTO NUCLEO
LOS CABLES VERDES DEBEN SER CONECTADOS AL TERMINAL GND
Las extensiones de cable del sensor pueden ser instaladas en conduits o tuberas metlicas para mxima proteccin mecnica. La instalacin recomendada con una caja de unin o derivacin metlica se ilustra a continuacin: PREPARACIN DEL CABLE COAXIAL El cable de sensor Doppler DXC puede ser seccionado hasta una longitud mxima de 500 pies (152m). Los terminales del cable deben prepararse tal como se ilustra a continuacin:
CORRECTOEL AISLANTE NEGRO HA SIDO REMOVIDO
INCORRECTOEL AISLANTE NEGRO NO HA SIDO REMOVIDO
Page 29
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
CAJA DE EMPALME PARA CABLE DE SENSOR (OPCIONAL VJB) Cajas de empalme opcionales estn disponibles a travs de Greyline, son impermeables y de acero, clasificacin NEMA4 (IP55) con placas para montaje.
DIMENSIONES OPCIONAL VJB - CAJA DE EMPALME
VISTA LATERAL VISTA SUPERIOR MONTAJE
Page 30
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
BANDA DE MONTAJE EN TUBERA DE ACERO INOX - OPCIONAL VSJUtilice la banda de montaje, opcional VSJ de acero inoxidable, para la fcil instalacin de sensores en tuberas redondas.Cada Banda para tuberas incluye los siguientes accesorios:DETALLEJACK DE BANDA DE AJUSTE
- Jack de ajuste que permite modificaciones de 0.5 (13mm) del tamao nominal de la banda. - Abrazadera de montaje del sensor de acero inoxidable. - Agujeros pretaladrados para la instalacin de grapas (incluidas) para sujetar el cable del sensor. CODIGO TAMAO DE BANDA 6/150 mm DI tubera 8/200 mm DI tubera 10/250 mm DI tubera 12/300 mm DI tubera 14/350 mm DI tubera 15/375 mm DI tubera 16/400 mm DI tubera 18/450 mm DI tubera 20/500 mm DI tubera 24/600 mm DI tubera 30/750 mm DI tubera
JACK PARA AJUSTE DE BANDA
BANDA DE MONTAJE EN TUBERIA VSJ
ABRAZADERA PARA MONTAJE DESENSOR
VSJ6 VSJ8 VSJ10 VSJ12 VSJ14 VSJ15 VSJ16 VSJ18 VSJ20 VSJ24 VSJ30
EXTREMO ABRAZADERA TUBERIA
BANDA DE MONTAJE VSJ PARA MEDIA-TUBERIAFLUJO JACK DE AJUSTE
VSJ32-40 32-40 / 800-1000 mm DI tuber VSJ42-54 42-54 / 1100-1375 mm DI tub. VSJ56-72 56-72 / 1400-1800 mm DI tub.
ABRAZADERA DE MONTAJE DEL SENSOR
Instrucciones de Montaje: Instale la banda para tubera de acero inoxidable con la abrazadera del sensor en la parte inferior (fondo) de la tubera. Asegrese de que la abrazadera de montaje del sensor se encuentra paralela a la superficie del agua (corrobrelo con un nivel). Monte el sensor de tal manera que el frente del sensor apunte en direccin al flujo aguas arriba y la parte posterior, lado del cable, apunte en direccin aguas abajo. Gire la cabeza del tornillo de hexagonal en sentido de las agujas del reloj para expandir la abrazadera y asegurarla contra las paredes de la tubera. Inserte el sensor en la abrazadera de montaje del mismo y asegrese de sujetar el cable firmemente mediante grapas metlicas o abrazaderas a la banda de acero inoxidable.SUJETE EL CABLE DEL SENSOR A LA TUBERIA O CANAL CON GRAPAS METLICAS O ABRAZADERAS VISTA POSTERIOR SENSOR
Page 31
Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10
SENSOR INTRNSICAMENTE SEGURO OPCIONAL ISB MODELO DE SENSORES QZ02L/QZ02L-DP/PZ12-LP (Fabricados con compensacin por temperatura) Cuando son conectados a travs de una Barrera Intrnsicamente Segura (Intrinsic Safety Barrier), Los sensores de Greyline modelos QZ02L, QZ02L-DP Y PZ12-LP, poseen certificacin CSA para instalaciones con grado de ubicaciones riesgosas (hazardous location rated): Clase I, Grupos C,D Clase II, Grupos E, F y G Clase III El opcional de Barrera Intrnsicamente Segura (Intrinsic Safety Barrier) debe de ser ordenado a Greyline con el instrumento y debe de ser suministrado y montado en el gabinete del instrumento por Greyline. Fusibles de reemplazo (No. de parte ISB-011239) se ordenan por separado. Las barreras deben ser instaladas en el cable del sensor entre la ubicacin segura y la de riesgo, y debe de ser montada en el rea segura o en rea de Divisin 2. Las barreras deben de ser montadas en placa, riel o bus de barras. Especificaciones de la Barrera Intrnsicamente Segura: Certificado, rango 9.3 V max., 25 ohmios min. (Recomendado: Modelo Stahl 9001/02-093-390-10)2 4
1
2
4
3
TDCR.1
BARRERA INTRNSICAMENTE SEGURA
LINEA BLANCA
1
3
TDCR.2
BARRERA INTRNSICAMENTE SEGURA
LINEA VERDE
TDCR.3 TDCR.1 TDCR.2
SIN LINEA (NIVEL) LINEA LINEA BLANCA VERDE (VELOCIDAD)
N.O C N.C N.O C N.C RELAY 2 RELAY 1
RX PU GND TX 4 - 20 4 - 20 4 - 20 FLOW LEVEL VLCTY RS 232
100-130VAC (50/60 Hz) OPCIONAL: 200-260VAC (50/60 Hz)
L N G3
ACBARILA DE TIERRA
1BARRERA INTRNSICAMENTE SEGURA
TDCR.3
4NO STRIPE
2
LOCALIZACION NO PELIGROSA
*
NOTA: LAS UNIDADES EQUIPADOS CON BARRERAS SON ALAMBRADAS DE FBRICA CON LA TIERRA EN EL CHASIS DEL INSTRUMENTO. LA TIERRA DE LA ENTRADA DEBE SER CONECTADA A UNA BUENA TIERRA ( Daily TOTAL Daily AVERAGE Daily MAX Flow MAX Flow TIME Daily MIN Flow MIN Flow TIME1 Time StartJan 01/2000 At: 5.0 ft3/s HiAlm LoAlm Event
Dec 31/1999 ->
255 DaysInterval: 12 Hrs
Simul
0.00% New Password: 00 Com 96 192
- no more data -
Interval: 8 HrsInterval: Interval: Interval: 30 Min
Store?
Yes
Interval: 4 HrsInterval: 10 Min Interval: Interval: 2 Min 1 Min 5 Min
Interval: 1 HrsInterval:
WrapAround? Yes
OPTIONAL FEATURES
Serial # _______________________ Date: _________________________
Reset Log? 26640 Hrs Left Store? Yes
Yes
*** STORING ***