AUTÓMATAS PROGRAMABLES FP-X · 2020. 7. 11. · AUTÓMATAS PROGRAMABLES. 2 FP-X User's Manual...

397
Manual de Usuario FP-X ACGM0409V3ES AUTÓMATAS PROGRAMABLES

Transcript of AUTÓMATAS PROGRAMABLES FP-X · 2020. 7. 11. · AUTÓMATAS PROGRAMABLES. 2 FP-X User's Manual...

  • Manual de Usuario

    FP-X

    ACGM0409V3ES

    AUTÓMATAS PROGRAMABLES

  • 2 FP-X User's Manual

    ANTES DE COMENZAR

    Responsabilidad jurídica y copyright del hardware

    Este manual y todo su contenido están protegidos mediante copyright. No

    está permitida la copia total o parcial de este manual sin el consentimiento

    previo de Panasonic Electric Works Europe AG.

    Panasonic Electric Works Europe AG sigue una política de continuo desarro-

    llo del diseño y las características de su producto, por lo que se reserva el

    derecho a modificar el manual o el producto sin previo aviso. Panasonic

    Electric Works Europe AG no se hace responsable de los daños producidos

    por cualquier defecto del producto o del manual, incluso si se ha notificado

    acerca de la posibilidad de dichos daños.

    Agradeceremos cualquier comentario sobre este manual. Escríbanos a: te-

    [email protected].

    Dirija sus preguntas sobre mantenimiento y cuestiones técnicas a su re-

    presentante local de Panasonic.

    GARANTÍA LIMITADA

    Si se detecta algún defecto físico en la unidad debido a su distribución, Pa-

    nasonic Electric Works Europe AG reemplazará o reparará el producto sin

    cargo adicional salvo en los siguientes casos:

    Cuando los defectos se deben a un uso o trato de la unidad diferente al

    especificado en este manual.

    Cuando los defectos se han causado por medio de otros equipos dife-

    rentes a los suministrados.

    Cuando los defectos se han causado debido a la manipulación o repara-

    ción del producto por personal no autorizado por Panasonic Electric

    Works Europe AG.

    Cuando los defectos se han causado debido a desastres de la naturale-

    za.

  • FP-X User's Manual 3

    Advertencias utilizadas en este manual

    En esta documentación pueden aparecer uno o más de los siguientes sím-

    bolos:

    ¡PELIGRO!

    Hace referencia a instrucciones de seguridad muy im-

    portantes. Si no se tienen en cuenta, podrían ocurrir

    lesiones graves o incluso la muerte.

    ADVERTENCIA

    Hace referencia a instrucciones de seguridad particu-

    larmente importantes. Si no se tienen en cuenta, se

    podrían producir lesiones moderadas o incluso graves.

    PRECAUCIÓN

    Indica que se debe proceder con precaución. En caso

    contrario, podrían producirse daños significativos en los

    equipos.

    OBSERVACIÓN Proporciona información importante para el correcto funcionamiento

    del equipo.

  • 4 FP-X User's Manual

    Contenido de este manual

    El Manual de Usuario del FP-X incluye:

    especificaciones de los distintos tipos de CPU y expansiones del FP-X

    instrucciones para una correcta instalación, cableado y mantenimiento

    información de programación general

    información sobre la solución de problemas

    un apéndice con:

    especificaciones técnicas

    tablas del mapa de E/S

    tablas de las áreas de memoria

    registros del sistema

    dimensiones

    Consultar el Manual de Programación de la serie FP o la ayuda Online de

    Control FPWIN Pro para obtener más información sobre:

    instrucciones del sistema

    relés internos especiales

    registros de datos

    variables del sistema

    áreas de memoria

    ejemplos de programación

    Para obtener documentación sobre otras expansiones del FP-X, consultar el

    manual de hardware específico de la expansión.

    Todos los manuales se pueden descargar desde la página Web de Panaso-

    nic (https://www.panasonic-electric-works.com).

    https://www.panasonic-electric-works.com/

  • FP-X User's Manual 5

    Medidas de seguridad

    Entorno de operación

    Una vez instalada la unidad, comprobar que esta se utiliza dentro del rango

    de especificaciones generales:

    Temperatura ambiente: 0–+55°C

    Humedad ambiente: 10%–95% RH (a 25°C, sin condensación)

    Altitud máxima: 2000m

    Grado de contaminación: 2

    No utilizar el autómata donde pueda estar expuesto a:

    Luz solar directa

    Cambios bruscos de temperatura que puedan causar condensación

    Gases corrosivos o inflamables

    Polvo excesivo en suspensión, partículas metálicas o sales

    Ambientes con benceno, alcohol u otros disolventes orgánicos o solu-

    ciones fuertemente alcalinas como el amoníaco o la sosa cáustica

    Vibraciones, golpes o contacto con el agua

    La influencia de líneas de conducción eléctrica, equipos de alto volta-

    je, cables eléctricos, equipos eléctricos, transmisores de radio o

    cualquier otro equipo que pueda generar ruidos. Mantener al menos

    una distancia de 100mm entre estos equipos y el autómata.

    Electricidad estática

    Antes de manipular la unidad, tocar siempre una pieza de metal con

    toma a tierra para descargar la electricidad estática (especialmente en

    ambientes secos). La descarga de electricidad estática puede producir

    daños en el equipo.

    Protección de la fuente de alimentación

    Utilizar un cable de alimentación trenzado.

    Utilizar un cable de alimentación con un diámetro menor a 2mm2

    (AWG14).

    Aislar los cables de la unidad de control, dispositivos de entrada/salida

    y motores.

    Tipo CC: Se debe utilizar una fuente de alimentación aislada con un

    circuito de protección interno (Fuente de alimentación FP). El circuito de

  • 6 FP-X User's Manual

    la fuente de alimentación de la CPU no está aislado, por lo que si se

    aplica una tensión excesiva, el circuito interno puede resultar dañado.

    Tipo CA: La unidad dispone de la suficiente inmunidad contra el ruido

    generado por la línea de alimentación eléctrica. Sin embargo, se reco-

    mienda tomar las medidas necesarias para reducir el ruido generado

    por otros equipos de alimentación como puede ser un transformador

    aislado.

    Si se utiliza una fuente de alimentación sin circuito interno de protec-

    ción, se ha de utilizar un dispositivo externo de protección, como por

    ejemplo un fusible, para no dañar la unidad.

    Asegúrese de alimentar la unidad de control y todas las expansiones de

    la misma fuente de alimentación, y de encender y apagar ambos al

    mismo tiempo.

    Secuencia de alimentación eléctrica

    Asegúrese que la fuente de alimentación de la CPU se apaga antes que

    la alimentación de las entradas y las salidas. Si la fuente de alimenta-

    ción de las entradas y salidas se apaga antes, la CPU detectará fluctua-

    ciones de entrada y puede comenzar una operación no programada.

    Antes de alimentar la unidad

    Antes de alimentar la unidad de control por primera vez, tomar las si-

    guientes precauciones.

    Durante la instalación, comprobar que no quedan restos de cables ad-

    heridos a la unidad, en especial fragmentos conductores.

    Verificar que el cableado de alimentación, el cableado de E/S y el volta-

    je de alimentación son correctos.

    Apretar suficientemente los tornillos de montaje y de los terminales.

    Colocar el interruptor de la unidad de control en modo PROG.

  • FP-X User's Manual 7

    Antes de introducir un programa

    Asegurarse de borrar cualquier programa anterior antes de introducir un

    nuevo programa.

    1. Online Modo Online o

    2. Online Borrar programa...

    3. [OK]

    Advertencias sobre el almacenamiento de los programas

    Para evitar la pérdida accidental de los programas, implementar las si-

    guientes medidas:

    Realizar una copia de seguridad de los programas: Para evitar la pérdi-

    da accidental de los programas, la destrucción o la sobrescrita de los

    ficheros, utilizar las funciones de backup de Control FPWIN Pro y alma-

    cenar los ficheros en un soporte seguro. Además, se puede imprimir la

    documentación completa del proyecto.

    Establecer contraseñas: Las contraseñas se establecen para evitar que

    se sobrescriban los programas de forma involuntaria. Sin embargo, si

    se desconoce o se ha olvidado la contraseña, no es posible hacer nin-

    guna modificación del proyecto. Si se intenta forzar el acceso borrando

    la contraseña, también se perderá el programa. Se recomienda encare-

    cidamente anotar la contraseña en un lugar seguro.

    Protección de carga: Cuando se habilita la protección de carga, se

    prohíbe la lectura de los programas. Si se anula este ajuste a la fuerza,

    todos los programas y los registros del sistema se borrarán. Por lo tan-

    to, recuerde que la administración de los programas y de los registros

    del sistema están bajo su propia responsabilidad.

    Batería de backup

    No instalar la batería si no se va a utilizar ya que se puede dañar si

    permanece descargada.

    La batería podría explotar si no se maneja correctamente. No recargar,

    desconectar o depositar cerca del fuego.

    Proced im ien to

  • 8 FP-X User's Manual

    Convenciones de programación

    Los ejemplos de programación en este manual han sido creados para el

    Control FPWIN Pro. Para obtener ejemplos en FPWIN GR, consultar: Manual

    de Usuario del FP-X ACRT1F409E

    La mayor parte de los programas de ejemplo de este manual, están pro-

    gramados en diagrama de contactos. En Control FPWIN Pro, también se

    puede programar en texto estructurado, diagrama de bloques, lista de ins-

    trucciones, y SFC. Para obtener ejemplos en otros lenguajes de programa-

    ción, consultar la Ayuda Online y el Manual de Programación del Control

    FPWIN Pro.

    Las abreviaciones utilizadas en los ejemplos tienen el siguiente significado:

    POU: Unidad de Organización de Programa (Program Organization Unit)

    DUT: Estructura de Datos (Data Unit Type)

    GVL: Lista de Variables Globales

    Estos y otros términos están ampliamente explicados en la Ayuda Online

    del Control FPWIN Pro y en el Manual de Programación.

    Para ilustrar el uso de las instrucciones de posicionamiento, el capítulo del

    contador de alta velocidad y la salida de pulsos contiene numerosos ejem-

    plos. Algunos de estos ejemplos se pueden abrir directamente en Control

    FPWIN Pro.

  • FP-X User's Manual 9

    Tabla de Contenidos

    Introducción ............................................................................................................................ 16 1.1.1 Características ................................................................................................................................... 16

    1.2 Unidades ........................................................................................................................................... 20

    1.2.1 CPU ....................................................................................................................................... 20

    1.2.2 Expansiones propias del FP-X .............................................................................................. 21

    1.2.3 Adaptador FP-X para expansiones del FP0 ......................................................................... 22

    1.2.4 Casete adicionales ................................................................................................................ 22

    1.2.5 Accesorios ............................................................................................................................. 23

    1.3 Restricciones en la combinación de unidades .................................................................................. 24

    1.3.1 Unidades de expansión de E/S ............................................................................................. 24

    1.3.2 Expansiones del FP0 ............................................................................................................ 25

    1.3.3 Casetes adicionales del FPX ................................................................................................ 26

    1.4 Softwares de programación .............................................................................................................. 30

    Tipos de CPU .......................................................................................................................... 31 2.2.1 Partes y funciones ............................................................................................................................. 31

    2.2 Especificaciones de la fuente de alimentación ................................................................................. 35

    2.3 Especificaciones de las entradas ...................................................................................................... 36

    2.3.1 Especificaciones de las entradas, modelos a relé ................................................................ 36

    2.3.2 Especificaciones de las entradas, modelos a transistor ....................................................... 37

    2.4 Especificaciones de las salidas ......................................................................................................... 39

    2.4.1 Especificaciones de las salidas, modelos a relé ................................................................... 39

    2.4.2 Especificaciones de las salidas, modelos a transistor NPN ................................................. 40

    2.4.3 Especificaciones de las salidas, modelos a transistor PNP ................................................. 42

    2.5 Número de salidas que pueden estar simultáneamente a ON ......................................................... 44

    2.5.1 Modelo a relé, solo y con el AFPX-COM5 ............................................................................ 44

    2.5.2 Modelo a relé con el AFPX-DA2 y -A21, salida de corriente ................................................ 45

    2.5.3 Modelo a relé con el AFPX-DA2 y -A21, salida de tensión .................................................. 46

    2.5.4 Modelo a transistor NPN, solo y con el AFPX-COM5 ........................................................... 48

    2.5.5 Modelo a transistor NPN, con el AFPX-DA2 y -A21, salida de corriente.............................. 49

    2.5.6 Modelo a transistor NPN, con el AFPX-DA2 y -A21, salida de tensión ................................ 50

    2.5.7 Modelo a transistor PNP, solo y con el AFPX-COM5 ........................................................... 51

    2.5.8 Modelo a transistor PNP, con el AFPX-DA2 y -A21, salida de corriente .............................. 52

    2.5.9 Modelo a transistor PNP, con el AFPX-DA2 y -A21, salida de tensión ................................ 53

    2.6 Esquema del bloque de terminales ................................................................................................... 54

    2.6.1 Disposición de los pines, modelos a relé .............................................................................. 54

    2.6.2 Disposición de los pines, modelos a transistor ..................................................................... 58

  • 10 FP-X User's Manual

    Expansiones ........................................................................................................................... 64 3.3.1 Métodos de expansión ...................................................................................................................... 64

    3.2 Expansiones propias del FP-X .......................................................................................................... 67

    3.2.1 Partes y funciones ................................................................................................................. 67

    3.2.2 Especificaciones de la alimentación eléctrica de AFPX-E30 ................................................ 68

    3.2.3 Especificaciones de las entradas y salidas ........................................................................... 69

    3.2.4 Esquema del bloque de terminales ....................................................................................... 73

    3.3 Adaptador de expansiones del FP0 .................................................................................................. 78

    3.4 Casetes adicionales .......................................................................................................................... 81

    3.4.1 Casetes de aplicación ........................................................................................................... 81

    3.4.1.1 Casete de entradas analógicas del FP-X (AFPX-AD2) ........................................ 82

    3.4.1.2 Casete de salidas analógicas del FP-X (AFPX-DA2) .......................................... 86

    3.4.1.3 Casete de E/S analógicas del FP-X (AFPX-A21) ................................................ 90

    3.4.1.4 Casete de termopar del FP-X (AFPX-TC2) .......................................................... 97

    3.4.1.5 Casete RTD del FP-X (AFPX-RTD2) ................................................................... 99

    3.4.1.6 Casete de entradas del FP-X (AFPX-IN8) ......................................................... 102

    3.4.1.7 Casete de salidas del FP-X (NPN) (AFPX-TR8) ................................................ 103

    3.4.1.8 Casete de salidas a transistor PNP (AFPX-TR6P) ............................................ 104

    3.4.1.9 Casete de E/S del FP-X (AFPX-IN4T3) ............................................................. 106

    3.4.1.10 Casete de E/S de pulsos del FP-X (AFPX-PLS) ................................................ 107

    3.4.1.11 Casete de memoria maestra del FP-X (AFPX-MRTC) ...................................... 110

    Mapa de E/S .......................................................................................................................... 112 4.4.1 General ............................................................................................................................................ 112

    4.2 CPUs del FP-X ................................................................................................................................ 113

    4.3 Expansiones propias del FP-X ........................................................................................................ 114

    4.4 Expansiones del FP0 ....................................................................................................................... 114

    4.5 Casetes adicionales del FPX........................................................................................................... 117

    Instalación y Cableado ......................................................................................................... 118 5.5.1 Instalación ........................................................................................................................................ 118

    5.1.1 Entorno y espacio de instalación ........................................................................................ 118

    5.1.2 Instalación sobre carril DIN ................................................................................................. 120

    5.1.3 Placas Opcionales de Montaje ............................................................................................ 121

    5.1.4 Conexión de las Expansiones propias del FP-X ................................................................. 122

    5.1.5 Conexión del adaptador de expansiones del FP0 .............................................................. 123

    5.1.6 Instalación de expansiones del FP0 al adaptador .............................................................. 125

    5.1.7 Instalación de casetes adicionales ...................................................................................... 126

    5.1.7.1 Instalación de los casetes de comunicación ...................................................... 127

    5.1.7.2 Instalación de los casetes de aplicación ............................................................ 128

    5.2 Instrucciones de seguridad para el cableado .................................................................................. 129

    5.3 Cableado de la alimentación eléctrica ............................................................................................. 131

  • FP-X User's Manual 11

    5.3.1 Alimentación eléctrica de CA .............................................................................................. 131

    5.3.2 Alimentación eléctrica de CC .............................................................................................. 133

    5.3.3 Alimentación eléctrica para el adaptador de expansiones del FP0 .................................... 136

    5.4 Cableado de las entradas y de las salidas ...................................................................................... 138

    5.4.1 Cableado de las entradas ................................................................................................... 138

    5.4.1.1 Fotocélulas y sensores de proximidad ............................................................... 139

    5.4.2 Cableado de salida.............................................................................................................. 145

    5.4.2.1 Circuito de protección para cargas inductivas ................................................... 145

    5.4.2.2 Circuito de protección para cargas capacitivas .................................................. 146

    5.5 Cableado del terminal a tornillo ....................................................................................................... 146

    5.6 Cableado del bloque de terminales de los casetes adicionales ..................................................... 149

    5.6.1 Cables de transmisión ......................................................................................................... 151

    5.7 Batería de backup ........................................................................................................................... 152

    5.7.1 Instalación de la batería de backup .................................................................................... 153

    5.7.2 Configurar el error de alarma en batería ............................................................................. 155

    5.7.3 Especificación de las áreas de retención ............................................................................ 155

    5.7.4 Vida útil de la batería de backup ......................................................................................... 156

    Comunicaciones ................................................................................................................... 157 6.6.1 Modos de comunicación .................................................................................................................. 157

    6.1.1 Maestro/esclavo MEWTOCOL-COM .................................................................................. 157

    6.1.2 Comunicación en modo Propósito General ........................................................................ 158

    6.1.3 Enlace a PLC ...................................................................................................................... 159

    6.1.4 Maestro/Esclavo Modbus RTU ........................................................................................... 160

    6.2 Puertos: nombres y principales aplicaciones .................................................................................. 161

    6.2.1 Puerto USB ......................................................................................................................... 161

    6.2.1.1 Restricciones de utilización del puerto USB ...................................................... 162

    6.2.1.2 Conexión USB .................................................................................................... 163

    6.2.1.3 Instalación del Controlador USB ........................................................................ 163

    6.2.1.4 Comunicación con la Herramienta de Programación......................................... 166

    6.2.1.5 Reinstalación del Controlador USB .................................................................... 166

    6.3 Casetes de Comunicación .............................................................................................................. 167

    6.3.1 AFPX-COM1: Tipo 1 puerto RS232C ................................................................................. 167

    6.3.2 AFPX-COM2: Tipo 2 puertos RS232C................................................................................ 168

    6.3.3 AFPX-COM3: Tipo 1 puerto RS485/RS422 ........................................................................ 169

    6.3.4 AFPX-COM4: Tipo 1 puerto RS485 y 1 puerto RS232C .................................................... 171

    6.3.5 AFPX-COM5: Tipo 1 puerto RS485 y 1 puerto RS232C .................................................... 172

    6.3.5.1 Firmware y software de configuración WD para el AFPX-COM5 ...................... 174

    6.3.5.2 Inicializar los parámetros de comunicación ....................................................... 174

    6.3.6 AFPX-COM6: Tipo 2 puertos RS485 .................................................................................. 176

    6.4 Ejemplo de conexión ....................................................................................................................... 178

    6.5 Modos de Comunicación y Especificaciones .................................................................................. 180

  • 12 FP-X User's Manual

    6.6 Parámetros de comunicación .......................................................................................................... 182

    6.6.1 Configuración de los Registros del Sistema en Modo PROG ............................................. 183

    6.6.2 Cambiar el Modo de Comunicación en Modo RUN ............................................................ 185

    6.6.3 Precaución al Utilizar el Puerto RS485 ............................................................................... 185

    6.7 MEWTOCOL-COM .......................................................................................................................... 186

    6.7.1 Generalidades del Funcionamiento del modo MEWTOCOL-COM..................................... 188

    6.7.2 Formato de los Comandos y de las Respuestas ................................................................ 189

    6.7.3 Comandos ........................................................................................................................... 191

    6.7.4 Configuración de los Parámetros de Comunicación ........................................................... 192

    6.7.5 Comunicación 1:1 ................................................................................................................ 193

    6.7.5.1 Comunicación 1:1 con un ordenador ................................................................. 194

    6.7.5.2 Comunicación 1:1 con una pantalla de la serie GT ........................................... 196

    6.7.6 Comunicación 1:N ............................................................................................................... 198

    6.7.6.1 Cableado ............................................................................................................ 200

    6.7.7 Ejemplo de programación ................................................................................................... 202

    6.8 Comunicación en modo Propósito General ..................................................................................... 203

    6.8.1 Configuración de los Parámetros de Comunicación ........................................................... 205

    6.8.2 Envío de datos .................................................................................................................... 207

    6.8.3 Recepción de datos ............................................................................................................. 209

    6.8.3.1 Configuración del buffer de recepción de la CPU .............................................. 210

    6.8.4 Formato de los datos de envío y recepción ........................................................................ 214

    6.8.5 Banderas de Operación en la Comunicación en modo Propósito General ........................ 216

    6.8.5.1 Carácter de inicio de trama: No-STX; Fin de trama: CR .................................... 218

    6.8.5.2 Carácter de inicio de trama: STX, carácter de fin de trama: ETX ...................... 220

    6.8.6 Comunicación 1:1 ................................................................................................................ 222

    6.8.6.1 Comunicación 1:1 con otro PLC de la serie FP ................................................. 223

    6.8.7 Comunicación 1:N ............................................................................................................... 232

    6.9 Enlace a PLC ................................................................................................................................... 233

    6.9.1 Configuración de los parámetros de comunicación ............................................................ 234

    6.9.2 Configuración del Área de Enlace ....................................................................................... 236

    6.9.2.1 Ejemplo de configuración del área de enlace a PLC 0 ...................................... 237

    6.9.2.2 Ejemplo de Enlace a PLC 1................................................................................ 239

    6.9.2.3 Configuración parcial de áreas de enlace .......................................................... 241

    6.9.2.4 Precauciones al Configurar las Áreas de Enlace ............................................... 242

    6.9.3 Configuración del Número Máximo de Estaciones en la Red ............................................. 243

    6.9.4 Configuración del mapeado Enlace a PLC 0 y 1 ................................................................ 244

    6.9.5 Monitorizar ........................................................................................................................... 245

    6.9.6 Ejemplo de conexión ........................................................................................................... 247

    6.9.7 Tiempo de Respuesta del Enlace a PLC ............................................................................ 251

    6.9.7.1 Reducción del Tiempo de Transmisión .............................................................. 255

    6.9.7.2 Tiempo de Detección de Errores de Transmisión .............................................. 256

  • FP-X User's Manual 13

    6.10 Comunicación Modbus RTU ........................................................................................................... 257

    6.10.1 Configuración de los parámetros de comunicación ............................................................ 260

    6.10.2 Ejemplo de Programación ................................................................................................... 261

    Contador de Alta Velocidad y Salida de Pulsos ................................................................. 262 7.7.1 Introducción ..................................................................................................................................... 262

    7.2 Especificaciones y Restricciones .................................................................................................... 265

    7.2.1 Contador de alta velocidad ................................................................................................. 265

    7.2.2 Salida de Pulsos.................................................................................................................. 268

    7.2.3 Salida PWM ......................................................................................................................... 270

    7.2.4 Restricciones ....................................................................................................................... 272

    7.2.5 Tiempo de arranque ............................................................................................................ 274

    7.3 Función Contador de Alta Velocidad ............................................................................................... 274

    7.3.1 Modos de entrada de contaje .............................................................................................. 275

    7.3.2 Anchura Mínima de los Pulso de Entrada ........................................................................... 277

    7.3.3 Mapa de E/S ........................................................................................................................ 277

    7.3.4 Instrucciones y variables del sistema.................................................................................. 279

    7.3.4.1 Modificar el código de control del contador de alta velocidad ........................... 282

    7.3.4.2 Leer y modificar el valor actual del contador de alta velocidad ......................... 286

    7.3.4.3 A ON cuando alcanza el valor de preselección ................................................. 287

    7.3.4.4 A OFF cuando alcanza el valor de preselección ................................................ 288

    7.3.5 Programas de Ejemplo ........................................................................................................ 288

    7.3.5.1 Operación de Posicionamiento con un Variador Marcha/Paro .......................... 289

    7.3.5.2 Operación de Posicionamiento con un Variador de dos Velocidades ............... 291

    7.4 Función de Salida de Pulsos ........................................................................................................... 293

    7.4.1 Métodos de salida de pulsos y modos de control de posición ............................................ 294

    7.4.2 Mapa de E/S ........................................................................................................................ 297

    7.4.3 Instrucciones y variables del sistema.................................................................................. 300

    7.4.3.1 Modificar el código de control de la salida de pulsos ......................................... 303

    7.4.3.2 Leer y modificar el valor actual de la salida de pulsos ....................................... 307

    7.4.3.3 Control trapezoidal ............................................................................................. 308

    7.4.3.4 Vuelta al origen................................................................................................... 308

    7.4.3.5 Operación de JOG ............................................................................................. 310

    7.4.3.6 F174_PulseOutput_DataTable, Control por Tabla de Datos ............................. 311

    7.4.3.7 Interpolación lineal ............................................................................................. 312

    7.5 Función Salida PWM ....................................................................................................................... 313

    7.5.1 Salida PWM ......................................................................................................................... 313

    Funciones de Seguridad ...................................................................................................... 316 8.8.1 Tipos de Funciones de Seguridad ................................................................................................... 316

    8.2 Ajustes de Seguridad en FPWIN Pro .............................................................................................. 316

    8.2.1 Protección de Carga ........................................................................................................... 316

  • 14 FP-X User's Manual

    8.2.2 Protección del PLC (Por Contraseña) ................................................................................. 318

    8.3 FP Memory Loader .......................................................................................................................... 319

    8.3.1 Protección de Carga ............................................................................................................ 319

    8.3.2 Protección de Descarga ...................................................................................................... 320

    Otras Funciones ................................................................................................................... 323 9.9.1 Funciones de transferencia de memoria ......................................................................................... 323

    9.2 Función Calendario/Reloj ................................................................................................................ 325

    9.2.1 Área de memoria para la función de calendario/reloj ......................................................... 325

    9.2.2 Programa ejemplo de una planificación y arranque automático ......................................... 327

    9.2.3 Programa ejemplo para realizar una corrección de 30-segundos ...................................... 327

    9.3 F-ROM Auxiliar (P13_EPWT) .......................................................................................................... 328

    9.4 Potenciómetro analógico ................................................................................................................. 329

    9.5 Muestreo Periódico .......................................................................................................................... 330

    9.6 Constantes de Retardo a la Entrada ............................................................................................... 330

    Resolución de problemas .................................................................................................... 331 10.10.1 LEDs indicadores de estado ............................................................................................................ 331

    10.2 Tarea ante error ............................................................................................................................... 332

    10.3 LED ERROR intermitente ................................................................................................................ 333

    10.4 LED de ERROR a ON ..................................................................................................................... 334

    10.5 Todos los LEDs están Apagados .................................................................................................... 335

    10.6 Diagnóstico de un mal funcionamiento de la salida ........................................................................ 335

    10.7 Mensaje de error de protección por contraseña .............................................................................. 336

    10.8 El modo PROG no cambia a RUN .................................................................................................. 337

    10.9 No existe Comunicación RS485 ...................................................................................................... 337

    10.10 No existe Comunicación RS232C ................................................................................................... 338

    10.11 No hay comunicación RS422 .......................................................................................................... 339

    10.12 No hay comunicación Ethernet........................................................................................................ 339

    10.13 La unidad de expansión no funciona ............................................................................................... 340

    Apéndice ............................................................................................................................... 341 11.11.1 Especificaciones generales ............................................................................................................. 341

    11.1.1 Consumo de corriente ......................................................................................................... 343

    11.1.2 Especificaciones de la alimentación eléctrica ..................................................................... 345

    11.2 Especificaciones Funcionales ......................................................................................................... 346

    11.2.1 Modos de Comunicación y Especificaciones ...................................................................... 352

    11.2.2 Máxima velocidad de contaje y frecuencia de salida de pulsos ......................................... 354

    11.3 Mapa de E/S .................................................................................................................................... 363

    11.4 Dimensiones .................................................................................................................................... 367

    11.4.1 CPUs ................................................................................................................................... 367

    11.4.2 Expansión ............................................................................................................................ 369

  • FP-X User's Manual 15

    11.4.3 Adaptador de Expansiones del FP0.................................................................................... 370

    11.4.4 Dimensiones de instalación ................................................................................................ 371

    11.5 Relés y áreas de memoria para el FP-X ......................................................................................... 371

    11.6 Registros del Sistema...................................................................................................................... 373

    11.6.1 Precauciones a la hora de configurar los registros del sistema ......................................... 373

    11.6.2 Tipos de registros del sistema ............................................................................................ 374

    11.6.3 Comprobación y modificación de los registros del sistema ................................................ 375

    11.6.4 Tabla de Registros del Sistema .......................................................................................... 376

    11.7 Códigos de error .............................................................................................................................. 387

    11.7.1 Códigos de Error del E1 al E8 ............................................................................................. 387

    11.7.2 Error de autodiagnóstico ..................................................................................................... 388

    11.7.3 Códigos de Error MEWTOCOL-COM ................................................................................. 389

    11.8 Comandos del Protocolo MEWTOCOL-COM ................................................................................. 391

    11.9 Tipos de datos ................................................................................................................................. 392

    11.9.1 Tipos de datos básicos ....................................................................................................... 392

    11.9.2 Tipos de datos genéricos .................................................................................................... 393

    11.10 Hexadecimal/Binario/BCD ............................................................................................................... 394

    11.11 Códigos ASCII ................................................................................................................................. 395

  • Introducción

    16 FP-X User's Manual

    Capítulo 1

    Introducción

    1.1 Características El FP-X es un autómata compacto, de propósito general apropiado para las

    aplicaciones de control de pequeña escala. El controlador utiliza el juego de

    instrucciones F y se programa con el software Control FPWIN Pro o FPWIN

    GR. Control FPWIN Pro, admite la programación según el estándar IEC

    61131-3.

    Rango completo de funciones de comunicación (ver pág. 157)

    Enlace a PLC (soporta MEWNET-W0)

    Maestro/Esclavo MEWTOCOL-COM

    Maestro/Esclavo MODBUS RTU

    Comunicación serie en modo propósito general tanto en el puerto de

    programación (TOOL) como en el puerto adicional (COM)

    Utilizando el puerto TOOL (RS232C) incorporado de serie en la CPU, se

    puede establecer comunicación con una pantalla o con un ordenador.

    Además, están disponibles casetes de comunicación opcionales con inter-

    faces RS232C, RS485, RS422 y Ethernet. Consultar "Comunicaciones" en la

    pág. 157.

    Control con un FP-X de 2 dispositivos con puerto RS232C

  • Introducción

    FP-X User's Manual 17

    Comunicación 1:N con hasta 99 estaciones

    Compartir datos entre varios PLCs utilizando la función Enlace a PLC

    Se puede establecer comunicación por ejemplo, con controladores de

    temperatura, con variadores de frecuencia, y con otros PLCs vía Modbus

    RTU Maestro/Esclavo.

    Vía MEWTOCOL-COM Maestro/Esclavo se puede comunicar con otros

    PLCs, con controladores de temperatura, con equipos de visión artificial

    o con medidores de energía de la serie Eco.

  • Introducción

    18 FP-X User's Manual

    Puerto USB

    El PLC se puede conectar directamente a un ordenador personal a través

    del puerto USB del PLC (excepto el C14) Consultar "Potenciómetro analó-

    gico" en la pág. 329.

    Funciones de seguridad

    El FP-X soporta una contraseña de 8-dígitos (alfanuméricos), y dispone de

    una función de protección de carga así como de una función de seguridad

    para el FP Memory Loader. Si se ha habilitado la protección de carga, no se

    puede realizar la transferencia de datos al casete de memoria maestra.

    Consultar "Funciones de Seguridad" en la pág. 316.

    Control analógico

    Todas las CPUs están equipadas con un potenciómetro analógico. Se puede

    utilizar en aplicaciones como temporizadores analógicos y no es necesaria

    ningún de programación. Además, están disponibles varios casetes de

    aplicación con entradas y salidas analógicas. Consultar "Potenciómetro

    analógico" en la pág. 329 y "Casetes de aplicación" en la pág. 81.

    Control de posicionamiento utilizando el contador de alta velocidad y la salida de pulsos

    Tres potentes funcionalidades permiten que el FP-X pueda ser utilizado en

    el control y medida de posición: el contador de alta velocidad, la salida de

    pulsos y la salida PWM (pulsos modulados en anchura). La función PWM y

    la salida de pulsos solo está disponible si está instalado el casete de E/S de

    pulsos (AFPX-PLS). La función de salida de pulsos soporta frecuencias de

    hasta 100kHz, que permiten un control de posicionamiento utilizando un

    motor paso a paso o un servomotor. Consultar "Contador de Alta Velocidad

    y Salida de Pulsos" en la pág. 262.

  • Introducción

    FP-X User's Manual 19

    Medidas con el contador de alta velocidad (ver pág. 274)

    Entrada incremental, entrada decremental, entrada en doble fase, en-

    trada incremental/decremental, y modo de control incremen-

    tal/decremental.

    Q Encoder

    W Entrada de pulsos

    Control de posición utilizando la salida de pulsos (ver pág. 293)

    Soporta salidas pulso/dirección y CW/CCW.

    Q Salida de pulsos

    W Controlador de motor por pulsos

    E Motor

    Control del calentamiento utilizando la función PWM (ver pág. 313)

    Mediante el uso de instrucciones especiales del CAV es posible emitir

    pulsos modulados en anchura.

    Aumenta el calentamiento

    Disminuye el calentamiento

    Características opcionales

    Casetes de comunicación y de aplicación (ver pág. 81)

    Función calendario/reloj (ver pág. 325)

    Conexión de las expansiones del FP0 (ver pág. 78)

  • Introducción

    20 FP-X User's Manual

    1.2 Unidades

    1.2.1 CPU

    Modelos a relé

    Referencia E/S Alimentación Entrada Conexión AFPX-C14R 14 (8/6) 100–240V AC Terminal 24V CC

    ±COM Terminal a tornillo

    AFPX-C30R 30 (16/14)

    AFPX-C60R 60 (32/28)

    AFPX-C14RD 14 (8/6) 24V DC

    AFPX-C30RD 30 (16/14)

    AFPX-C60RD 60 (32/28)

    Modelos a transistor (NPN)

    Referencia E/S Alimentación Entrada Conexión AFPX-C14T 14 (8/6) 100–240V AC Terminal 24V CC

    ±COM Terminal a tornillo

    AFPX-C30T 30 (16/14)

    AFPX-C60T 60 (32/28)

    AFPX-C14TD 14 (8/6) 24V DC

    AFPX-C30TD 30 (16/14)

    AFPX-C60TD 60 (32/28)

    Modelos a transistor (PNP)

    Referencia E/S Alimentación Entrada Conexión AFPX-C14P 14 (8/6) 100–240V AC Terminal 24V CC

    ±COM Terminal a tornillo

    AFPX-C30P 30 (16/14)

    AFPX-C60P 60 (32/28)

    AFPX-C14PD 14 (8/6) 24V DC

    AFPX-C30PD 30 (16/14)

    AFPX-C60PD 60 (32/28)

  • Introducción

    FP-X User's Manual 21

    1.2.2 Expansiones propias del FP-X

    Con los módulos de expansión se suministra un cable de 8cm.

    Expansión de entrada

    Referencia E/S Alimentación Entrada Conexión AFPX-E16X 16/0 – Terminal 24V CC

    ±COM Terminal a tornillo

    Expansión de salida

    Referencia E/S Alimentación Salida Conexión AFPX-E14YR 0/14 – Relé Terminal a tornillo

    Expansiones digitales mixtas

    Modelos a relé

    Referencia E/S Alimentación Entrada Conexión AFPX-E16R 8/8 – Terminal 24V CC

    ±COM Terminal a tornillo

    AFPX-E30R 16/14 100–240V AC

    AFPX-E30RD 24V DC

    Modelos a transistor (NPN)

    Referencia E/S Alimentación Entrada Conexión AFPX-E16T 8/8 – Terminal 24V CC

    ±COM Terminal a tornillo

    AFPX-E30T 16/14 100–240V AC

    AFPX-E30TD 24V DC

    Modelos a transistor (PNP)

    Referencia E/S Alimentación Entrada Conexión AFPX-E16P 8/8 – Terminal 24V CC

    ±COM

    Terminal a tornillo

    AFPX-E30P 16/14 100–240V AC

    AFPX-E30PD 24V DC

  • Introducción

    22 FP-X User's Manual

    1.2.3 Adaptador FP-X para expansiones del FP0

    Tipo Especificaciones Referencia

    Diseñado para conectar las expansiones del FP0 en el FP-X.

    Se suministra con un cable de expansión de 8cm y con un cable de alimentación.

    AFPX-EFP0

    1.2.4 Casete adicionales

    Casete de comunicación

    Imagen Especificaciones Referencia Referencia

    1 puerto RS232C con 5 hilos AFPX-COM1 Ver p. 167

    2 puertos RS232C con 3 hilos AFPX-COM2 Ver p. 168

    1 puerto RS485 con 2 hilos/1 puerto RS422 con 4 hilos (aisladas)

    AFPX-COM3 Ver p. 169

    2 puertos RS485 con 2 hilos (aisla-

    das) y un puerto RS232C con 3 hilos (no aisladas)

    AFPX-COM4 Ver p. 171

    Módulo con 2 puertos RS485 con 2

    hilos (aisladas; sin aislamiento entre los puertos)

    AFPX-COM6 Ver p. 176

    1 puerto Ethernet y 1 puerto RS232C con 3 hilos (no aisladas)

    AFPX-COM5 Ver p. 172

    Casete de aplicación

    Nombre Especificaciones Referencia Referencia Casete de en-trada analógica FP-X

    2 Entradas analógicas (no aisladas) AFPX-AD2 Ver p. 82

    Casete de salida analógica FP-X

    2 Salidas analógicas (aisladas, con aislamiento entre los puertos)

    AFPX-DA2 Ver p. 86

    Casete de E/S

    analógica del FP-X

    2 Entradas analógicas (aisladas, sin

    aislamiento entre los puertos) + 1 Salida analógica (aisladas)

    AFPX-A21 Ver p. 90

    Casete de ter-mopar del FP-X

    2 Entradas de termopar (aisladas, con aislamiento entre los puertos)

    AFPX-TC2 Ver p. 97

  • Introducción

    FP-X User's Manual 23

    Nombre Especificaciones Referencia Referencia Casete RTD del FP-X

    2 Entradas RTD (aisladas, con aisla-miento entre los puertos)

    AFPX-RTD2 Ver p. 99

    Casete de en-trada del FP-X

    8 entradas CC AFPX-IN8 Ver p. 102

    Casete de salida del FP-X

    8 Salidas a transistor (NPN) AFPX-TR8 Ver p. 103

    6 Salidas a transistor (PNP) AFPX-TR6P Ver p. 104

    Casete de E/S del FP-X

    4 Entradas CC + 3 salidas a transistor (NPN)

    AFPX-IN4T3 Ver p. 106

    Casete de E/S

    de pulsos del FP-X

    2 contadores de alta velocidad + 1 salida de pulsos

    AFPX-PLS Ver p. 107

    Casete de me-

    moria maestra del FP-X

    Memoria maestra + función de calen-

    dario reloj

    AFPX-MRTC Ver p. 110

    1.2.5 Accesorios

    Imagen Tipo Especificaciones Referencia

    Batería auxiliar del FP-X

    Si la batería de backup se

    instala en el FP-X es posi-ble:

    Utilizar la función de calendario/reloj

    Definir todos los regis-tros de datos como re-gistros de retención

    AFPX-BATT

    Bloque de termina-

    les a tomillo (C30/C60)

    Se puede utilizar con:

    Tipo de CPU C30/C60

    La expansión E30

    21 pines, sin impresión

    5 piezas en cada paquete

    AFPX-TAN1

    Cable de expansión del FP-X

    8cm AFPX-EC08

    30cm AFPX-EC30

    80cm AFPX-EC80

    Nota: La longitud total del cable de

    expansión no debe exceder los 160cm.

    Cable de alimenta-ción del FP0 para las expansiones

    Para el adaptador de ex-pansiones del FP0 para el FP-X

    Longitud: 1m

    AFP0581

    Placa de montaje

    vertical del FP0 (tipo estrecho)

    Se puede utilizar con:

    Expansión del FP0

    Adaptador FP-X para expansiones del FP0

    10 piezas en cada paquete

    AFP0803

  • Introducción

    24 FP-X User's Manual

    1.3 Restricciones en la combinación de unidades Mediante la utilización de expansiones, es posible incrementar el número

    de E/S. Sin embargo, el número máximo de expansiones por CPU está li-

    mitado.

    1.3.1 Unidades de expansión de E/S

    Se pueden conectar como máximo 8 expansiones de E/S del FP-X a la CPU

    del FP-X. Las expansiones del FP-X se conectan directamente a la CPU o de

    una a otra utilizando el cable de expansión (ver pág. 122).

    Q CPU del FP-X

    W Unidades de expansión de E/S

    Máx. número de expansiones: 8 unidades de expansión

    Número máximo de E/S

    Tipo de CPU CPU Con 8 módulos del AFPX-E30R FP-X C14 14 254

    FP-X C30 30 270

    FP-X C60 60 300

  • Introducción

    FP-X User's Manual 25

    No está permitido conectar 2 expansiones AFPX-E16R seguidas, ya que

    sólo se pueden alimentar de una unidad con suministro eléctrico como

    la unidad de control o la expansión AFPX-E30R.

    AFPX-C14R AFPX-E16R AFPX-E16R AFPX-E30R

    AFPX-C14R AFPX-E16R AFPX-E16RAFPX-E30R

    OK:

    Puesto que no hay restricciones para la AFPX-E30, se pueden conectar

    las 8 expansiones una detrás de otra.

    La longitud total del cable de expansión no debe exceder los 160cm.

    Si se utiliza los cables de expansión AFPX-EC30 o AFPX-EC60, se deben

    instalar alejados de los dispositivos generadores de ruido.

    1.3.2 Expansiones del FP0

    Utilizando el adaptador de expansiones del FP0, se pueden conectar un

    máximo de 3 expansiones del FP0. Está permitido combinar expansiones de

    salida a relé con expansiones de salida a transistor.

    Q CPU del FP-X

    W 0–7 Unidades de expansión de E/S

    E Adaptador FP-X para expansiones del FP0

    R 1–3 Expansión del FP0

    Nota

  • Introducción

    26 FP-X User's Manual

    Número máximo de E/S

    Tipo de CPU CPU Si se utiliza una expansión de E/S del FP0 FP-X C14 14 110

    FP-X C30 30 126

    FP-X C60 60 156

    Se necesita el adaptador de expansiones del FP0 AFPX-EFP0 y un

    cable de expansión exclusivo.

    Se pueden instalar hasta siete expansiones de E/S del FP-X entre

    la CPU y el adaptador.

    Solo se puede instalar un adaptador de expansiones del FP0 en

    la última posición del bus de expansión del FP-X (se debe instalar

    a la derecha del AFPX-E16 y del AFPX-E30).

    Instalar el módulo de termopares del FP0 a la derecha de todas

    las expansiones. Si se instala en el lado izquierdo, empeorará su

    precisión. Para obtener más detalles, consultar el manual de la

    unidad termopar FP0.

    1.3.3 Casetes adicionales del FPX

    Los casetes adicionales se instalan en las posiciones de montaje de casetes

    1 y 2 de la unidad de control. En el C14, sólo está disponible la posición 1

    de montaje de casetes. Los casetes se pueden instalar como se indica a

    continuación:

    Con 1 casete de aplicación

    Nota

  • Introducción

    FP-X User's Manual 27

    Con 1 casete de comunicación instalado sobre el casete de aplicaciones

    1 Casete de comunicación

    2 Casete de aplicación

    Con 1 casete de aplicación y 1 casete de comunicación instalados cada

    uno en una posición

    1 Posición de montaje de casetes 1

    2 Posición de montaje de casetes 2

    Con 2 casetes de aplicación y 1 casete de comunicación instalados cada

    uno en una posición

    1 Posición de montaje de casetes 1

    2 Posición de montaje de casetes 2

    3 Posición del conector de expansión

  • Introducción

    28 FP-X User's Manual

    Restricciones de los tipos de CPUs

    Disponible

    Tipo de CPU C14, C30, C60 C30, C60 C60 Casetes adicionales (ver pág. 22) del FPX

    Posición de montaje de casetes 1

    Posición de montaje de casetes 2

    Posición del conector de ex-pansión

    Casete de co-municación 1)

    AFPX-COM1 No se puede ins-talar ningún ca-sete adicional

    AFPX-COM2

    AFPX-COM3

    AFPX-COM4

    AFPX-COM5

    AFPX-COM6

    Casete de apli-cación 2)

    AFPX-AD2

    AFPX-IN8

    AFPX-DA2

    AFPX-A21

    AFPX-TC2

    AFPX-RTD2

    AFPX-TR8

    AFPX-TR6P

    AFPX-INT4T3

    AFPX-PLS 3) 3)

    AFPX-MTRC 4) 4)

    1) Solo se puede instalar un casete de comunicación. Se debe instalar en la posi-

    ción de montaje 1. Si ya se ha instalado un casete de aplicación en la posición de montaje 1, instalar el casete de comunicación encima de este.

    2) El casete de aplicación se puede montar tanto en la posición 1 como en la 2 (solo para el C30/C60).

    3) El casete de E/S de pulsos no se puede instalar en el FP-X a transistor. 4) Sólo se puede instalar un casete de memoria maestra AFPX-MRTC del FP-X. Si

    se instalan 2 casetes, se produce el error E26 (Error en la ROM).

    Restricciones de las versiones de CPUs

    Tipos de casetes Versión de la CPU Casete de salida analógica FP-X AFPX-DA2 Versión 2.40 o superior

    Casete de E/S analógica del FP-X AFPX-A21

    Casete de termopar del FP-X AFPX-TC2

    Casete RTD del FP-X AFPX-RTD2

  • Introducción

    FP-X User's Manual 29

    Restricciones del uso simultáneo de casetes

    El uso simultáneo de ciertos casetes adiciones está limitado debido al in-

    cremento de consumo de corriente.

    Si se utiliza la salida en corriente del casete analógico:

    Tipos de casetes Número de casetes

    CPU C14 C30 C60

    : permitido, X: prohibido, en blan-

    co: no es posible

    AFPX-DA2 1

    2 1) 1)

    AFPX-A21 1

    2

    AFPX-DA2 + AFPX-A21 1 + 1 1) 1)

    AFPX-DA2 + AFPX-COM5 1 + 1 X2) X2) X2)

    AFPX-A21 + AFPX-COM5 1 + 1 X2) X2) X2)

    AFPX-A21 + AFPX-DA2 + AFPX-COM5

    1 + 1 + 1 X2) X2)

    AFPX-DA2+ AFPX-COM5 1 + 1 X2) X2)

    AFPX-A21+ AFPX-COM5 2 + 1 X2) X2)

    1) Se pueden utilizar hasta 2 canales con salida en corriente. (Si se usan dos ca-setes, se puede utilizar un casete con dos salidas en corriente y el otro casete con dos salidas en tensión.)

    2) El AFPX-DA2 y el AFPX-A21 no se pueden utilizar con el AFPX-COM5 (Ethernet).

    Si se utiliza la salida en corriente del casete analógico:1)

    Tipos de casetes Número de casetes

    CPU C14 C30 C60

    : permitido, en blanco: no es posi-

    ble

    AFPX-DA2 1

    2

    AFPX-A21 1

    2

    AFPX-DA2 + AFPX-A21 1 + 1

    AFPX-DA2 + AFPX-COM5 1 + 1

    AFPX-A21 + AFPX-COM5 1 + 1

    AFPX-A21 + AFPX-DA2 + AFPX-COM5

    1 + 1 + 1

    AFPX-DA2+ AFPX-COM5 1 + 1

    AFPX-A21+ AFPX-COM5 2 + 1

    1) Si la salida en corriente es 1mA. Para corrientes de salida superiores (1-10mA), aplicar la tabla de salida de corriente.

  • Introducción

    30 FP-X User's Manual

    1.4 Softwares de programación

    Q Software de programación:

    Se pueden utilizar los siguientes softwares

    para programar el FP-X:

    Control FPWIN Pro Versión 5.1 o superior

    FPWIN GR Versión 2.5 o superior

    FP Memory Loader (AFP8670/AFP8671) para

    transferencia de programas y registros del

    sistema

    El FP-X se puede conectar al ordenador a tra-

    vés de un cable de programación RS232C o

    mediante el puerto USB (el FP-X C30 y el FP-X

    C60).

    W Cable de conexión al PC:

    Cable de programación RS232C

    Conector Descripción Referencia 9-pines Sub-D a miniDIN5 (redondo)

    Cable de programación para los PLCs para las pantallas GT

    AFC8513D

    Cable USB

    Tipo de cable Longitud Referencia USB 2.0 (o 1.1) tipo AB 2m AFPXCABUSB2D

    En lugar del cable USB de Panasonic, se puede utilizar cualquier cable USB

    del mercado que cumpla las especificaciones de arriba. La longitud del ca-

    ble no debe superar los 5m.

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 31

    Capítulo 2

    Tipos de CPU

    2.1 Partes y funciones

    FP-X C14

    Posición de montaje de casetes 1 (sin la tapa)

    Vista lateral (común para todas las CPUs)

    FP-X C30

    Posición de montaje de casetes 1 (sin la tapa)

    Posición de montaje de casetes 2 (sin la tapa)

  • Tipos de CPU

    32 FP-X User's Manual

    FP-X C60

    Posición de montaje de casetes 1 (sin la tapa)

    Posición de montaje de casetes 2 (sin la tapa)

    Posición del conector de expansión (sin la tapa)

    Q LED indicador de estado

    Muestra el modo de operación actual o la ocurrencia de un error.

    LED Descripción RUN (verde) Se ilumina cuando el PLC está en modo RUN e indica que ha

    comenzado la ejecución del programa.

    Parpadea cuando se fuerzan las entradas/salidas (Los LEDs RUN y PROG. parpadean alternativamente).

    PROG. (verde) Se ilumina en modo PROG e indica que se ha detenido ejecu-ción.

    Parpadea cuando se fuerzan las entradas/salidas (Los LEDs RUN y PROG. parpadean alternativamente).

    ERROR/ALARM (rojo)

    Parpadea cuando se detecta un error por la función de auto-diagnóstico (ERROR).

    Se ilumina si se produce un error de hardware, o si se ralentiza

    la ejecución debido al programa, y se activa el temporizador perro guardián (ALARM).

    W LEDs de estado de entrada/LEDs de estado de salida

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 33

    E Selector del modo de operación

    Se utiliza para cambiar el modo de operación del PLC.

    Posición del interruptor

    Modo de operación

    RUN (arriba) Establece el modo RUN. Se ejecuta el programa.

    PROG. (abajo) Pasa a modo PROG. Detiene la ejecución del programa. En este modo, se puede programar a través del puerto TOOL.

    Si se cambia el modo de operación de forma remota con la ayuda de la he-

    rramienta de programación, puede que la posición del interruptor difiera

    del modo en el que se encuentra el PLC. Verificar el modo con el LED indi-

    cador de estado. También se puede reiniciar el FP-X y establecer el modo

    de operación utilizando el selector de modo.

    R Puerto USB (Tipo B) (ver pág. 161)

    Se usa para conectar una herramienta de programación.

    Se puede usar el cable USB de Panasonic CABMINIUSB5D o un cable co-

    mercial tipo USB2.0 AB. La máxima longitud del cable es de 5m.

    La velocidad de transmisión del USB es de 115 200bit/s (fija).

    No se pueden utilizar a la vez el puerto USB y el puerto COM 2. Solo se puede seleccionar uno de los dos en los registros del sistema.

    Para usar el puerto USB, se debe instalar el controlador USB (ver pág.

    161).

    T Potenciómetro analógico

    Girando los potenciómetros se modifican los valores de los registros espe-

    ciales de datos reservados para la entrada de potenciómetro. El rango de

    valores es de 0-1000.

    Utilizando los potenciómetros, se pueden modificar los valores internos del

    PLC (por ejemplo del reloj) sin necesidad de una herramienta de progra-

    mación. Consultar "Potenciómetro analógico" en la pág. 329. El C14R y el

    C30R tienen 2 potenciómetros. El C60R tiene 4 potenciómetros.

    Y Puerto de programación (TOOL) (RS232C)

    Se usa para conectar una herramienta de programación.

    Para el puerto TOOL de la CPU se utiliza un conector comercial mini DIN de 5 pines.

  • Tipos de CPU

    34 FP-X User's Manual

    Pin Nombre de la señal Abreviatura Dirección de la señal 1 Tierra SG –

    2 Transmisión de da-tos

    SD CPU Dispositivo ex-terno

    3 Recepción de datos RD CPU Dispositivo ex-terno

    4 (Sin usar) – –

    5 +5V +5V CPU Dispositivo ex-terno

    A continuación se muestran los valores de fábrica. Se pueden modificar uti-

    lizando los registros del sistema.

    Parámetros de comunicación Valores de fábrica Velocidad 9600bit/s

    Longitud de los datos 8

    Paridad Impar

    Bits de parada 1bit

    Establecer el número de estación del puerto TOOL en el área de configura-

    ción del puerto de programación de los registros del sistema.

    U Terminales de alimentación/Bloque de terminales a tornillo de las entradas

    I Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC/Bloque de terminales a tornillo de las salidas

    O Tapa de expansión

    Debajo de esta tapa se puede instalar un cable de expansión o una batería.

    P Conector del casete adicional

    Consultar "Instalación de casetes adicionales" en la pág. 126.

    {Conector de expansión

    Conecta a la CPU las unidades de expansión de E/S del FP-X y el adaptador

    de expansiones del FP0 para el FP-X. Para conectar las expansiones se ne-

    cesita el cable de expansión exclusivo del FP-X.

    } Tapa de la batería

    Debajo de la tapa se puede instalar una batería de backup. Para utilizar la

    función de calendario/reloj y para mantener los datos de retención es ne-

    cesario instalar una batería de backup adicional.

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 35

    q Enganche a carril DIN

    Sirve para la instalación sencilla en un carril DIN. El enganche también sir-

    ve para el montaje lateral a carril DIN. Consultar "Placas Opcionales de

    Montaje" en la pág. 121.

    2.2 Especificaciones de la fuente de alimentación

    Alimentación eléctrica de CA

    Característica C14 C30/C60 Alimentación 100–240V AC

    Rango de regulación de la tensión

    85–264V AC

    Corriente de irrupción (a 240V AC, 25°C)

    40A 45A

    Tiempo admisible sin ali-mentación

    10ms (Cuando se utiliza el 100V AC)

    Frecuencia 50/60 Hz (47–63Hz)

    Corriente de fuga 0,75mA entre: Terminales de entradaToma a tierra

    Vida garantizada 20000 horas (a 55°C)

    Fusible Interno (no se puede sustituir)

    Método de aislamiento Transformador

    Tornillo del terminal M3

    Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC

    Los terminales de alimentación externa auxiliar solo están disponibles en

    las unidades con alimentación eléctrica de CA.

    Item C14 C30/C60 Tensión de salida 24V DC

    Rango de regulación de la tensión 21,6–26,4V DC

    Corriente de salida nominal 0,15A 0,4A

    Protección de sobrecorriente Disponible (ver nota)

    Tornillo del terminal M3

    Esta función protege al sistema de sobre corrientes temporales. Una

    carga fuera de las especificaciones puede causar daños.

    Nota

  • Tipos de CPU

    36 FP-X User's Manual

    Alimentación eléctrica de CC

    Item C14/C30/C60 Alimentación 24V DC

    Rango de regulación de la tensión 20,4–28,8V DC

    Corriente de irrupción (a 25°C) 12A

    Tiempo admisible sin alimentación 10ms

    Vida garantizada 20000 horas (a 55°C)

    Fusible Interno (no se puede sustituir)

    Método de aislamiento Transformador

    Tornillo del terminal M3

    2.3 Especificaciones de las entradas

    2.3.1 Especificaciones de las entradas, modelos a relé

    Característica Descripción Método de aislamiento Optoacoplador

    Tensión nominal 24V DC

    Rango de la tensión de trabajo 21,6–26,4V DC

    Consumo de corriente Para X0–X7: 4,7mA

    A partir de la X8: 4,3mA

    Puntos de entrada por común C14R: 8 C30R/C60R:16

    (Se puede conectar tanto el cable positivo como

    el negativo de la fuente de alimentación al ter-minal común.)

    Mín. voltaje para ON/ Mín. corriente para ON

    19,2V DC/3mA

    Máx. voltaje para OFF/ Máx. corriente para OFF

    2,4V DC/1mA

    Impedancia de entrada Para X0–X7: 5,1k

    A partir de laX8: 5,6k

    Tiempo de respuesta

    FALSE TRUE Para las entradas X0–X7:

    0,6ms: entrada normal

    50s: entrada del contador de alta velocidad,

    entrada de captura de pulsos, entrada de inte-rrupción (ver nota)

    A partir de la entrada X8:

    0,6ms

    TRUE FALSE

    Indicador del modo de operación LEDs

    Estándares aplicables Conforme a IEC61131-2 TYPE 3 (según las es-pecificaciones de arriba)

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 37

    Esta especificación se cumple si la tensión de entrada es de 24V

    DC y la temperatura de 25°C.

    El número de entradas/salidas por común que pueden permane-

    cer simultáneamente a TRUE está limitado (ver pág. 44).

    Circuito interno: C14R/C30R/C60R

    Q Circuito interno

    Para X0–X7: R1=5,1k, R2=3k

    A partir de la X8: R1=5,6k, R2=1k

    2.3.2 Especificaciones de las entradas, modelos a transistor

    Estas especificaciones sirven para los modelos PNP y NPN.

    Característica Descripción Método de aislamiento Optoacoplador

    Tensión nominal 24V DC

    Rango de la tensión de trabajo 21,6–26,4V DC

    Consumo de corriente Para X0–X3: 8,0mA Para X4–X7: 4,7mA

    A partir de la X8: 4,3mA

    Puntos de entrada por común C14: 8

    C30/C60: 16 (Se puede conectar tanto el cable positivo como

    el negativo de la fuente de alimentación al ter-minal común.)

    Mín. voltaje para ON/ Mín. corriente para ON

    Para X0–X3: 19,2V DC/6mA A partir de la X4: 19

  • Tipos de CPU

    38 FP-X User's Manual

    Tiempo de respuesta

    FALSE TRUE Para las entradas X0–X3:

    135s: entrada normal

    5s: entrada del contador de alta velocidad,

    entrada de captura de pulsos, entrada de inte-rrupción (ver nota)

    Para las entradas X4–X7:

    135s: entrada normal

    50s: entrada del contador de alta velocidad,

    entrada de captura de pulsos, entrada de inte-rrupción (ver nota)

    A partir de la entrada X8:

    0,6ms

    TRUE FALSE

    Indicador del modo de opera-ción

    LEDs

    Estándares aplicables Conforme a IEC61131-2 TYPE 3 (según las espe-cificaciones de arriba)

    Esta especificación se cumple si la tensión de entrada es de 24V

    DC y la temperatura de 25°C.

    El número de entradas/salidas por común que pueden permane-

    cer simultáneamente a TRUE está limitado (ver pág. 44).

    Circuito interno

    Para X0–X3:

    A partir de la X4:

    Q Circuito interno

    Para X4–X7: R1=5,1k, R2=3k

    A partir de la X8: R1=5,6k, R2=1k

    Nota

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 39

    2.4 Especificaciones de las salidas

    2.4.1 Especificaciones de las salidas, modelos a relé

    Característica Descripción C14 C30/C60

    Método de aislamiento Aislamiento por relé

    Tipo de salida 1a (sin posibilidad de sustitución)

    Capacidad de control 2A 250V AC, 2A 30V DC

    6A/común 8A/común

    Salidas por común 1, 2, 3, 4:

    Tiempo de respuesta

    FALSE TRUE 10ms

    TRUE FALSE 8ms

    Tiempo de vida mecánica 20 000 000 operaciones (frecuencia de con-mutación: 180 operaciones/min.)

    Tiempo de vida eléctrica 100 000 operaciones (frecuencia de conmuta-

    ción a su capacidad de control: 20 operacio-nes/min.)

    Protección ante transitorios –

    Indicador del modo de operación LEDs

    El número de entradas/salidas por común que pueden permanecer

    simultáneamente a TRUE está limitado (ver pág. 44).

    Circuito interno

    Q Circuito interno

    Nota

  • Tipos de CPU

    40 FP-X User's Manual

    2.4.2 Especificaciones de las salidas, modelos a transistor NPN

    Característica Descripción C14 C30 C60

    Método de aislamiento Optoacoplador

    Tipo de salida Colector abierto

    Tensión nominal de carga 5–24V DC

    Rango de la tensión de carga 4,75–26,4V DC

    Máx. corriente de carga 0,5A

    Máx. corriente de afluencia 1,5A

    Puntos de entrada por común 6 8/6 8/6

    Corriente de fuga en OFF 1A

    Caída de tensión en estado de ON 0,3V DC

    Tiempo de respuesta (a 25°C)

    FALSE TRUE Y0–Y3: 2s (Corriente de carga:

    15mA)

    Y4–Y5 (C14), Y4–Y7 (C30/C60): 20s (Corriente de carga:

    15mA)

    A partir de la Y8 (C30/C60): 1ms

    TRUE FALSE Y0–Y3: 8s (Corriente de carga: 15mA)

    Y4–Y5 (C14), Y4–Y7 (C30/C60): 30s (Corriente de carga:

    15mA)

    A partir de la Y8 (C30/C60): 1ms

    Fuente de alimenta-

    ción para control del circuito interno (V) (terminales + y -)

    Tensión 21,6–26,4V DC

    Corriente

    Y0–Y5 (Y7) 40mA 60mA 60mA

    Y8–YD — 35mA 35mA

    Y10–Y17 — — 45mA

    Y18–Y1D — — 35mA

    Protección ante transitorios Diodo Zener

    Indicador del modo de operación LEDs

    El número de entradas/salidas por común que pueden permanecer

    simultáneamente a TRUE está limitado (ver pág. 44).

    Nota

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 41

    Circuito interno

    Y0–Y3:

    A partir de la Y4:

    Q Circuito interno T Carga

    W Circuito de salida Y Fuente de alimentación externa

    E LED indicador de salida U Alimentación para la carga

    R Salida

  • Tipos de CPU

    42 FP-X User's Manual

    2.4.3 Especificaciones de las salidas, modelos a transistor PNP

    Característica Descripción C14 C30 C60

    Método de aislamiento Optoacoplador

    Tipo de salida Optoacoplador

    Tensión nominal de carga 24V DC

    Rango de la tensión de carga 21,6–26,4V DC

    Máx. corriente de carga 0,5A

    Máx. corriente de afluencia 1,5A

    Puntos de entrada por común 6 8/6 8/6

    Corriente de fuga en OFF 1A

    Caída de tensión en estado de ON 0,5V DC

    Tiempo de respuesta (a 25°C)

    FALSE TRUE Y0–Y3: 2s (Corriente de carga:

    15mA)

    Y4–Y5 (C14), Y4–Y7 (C30/C60): 20s (Corriente de carga: 15mA)

    A partir de la Y8 (C30/C60): 1ms

    TRUE FALSE Y0–Y3: 8s (Corriente de carga: 15mA)

    Y4–Y5 (C14), Y4–Y7 (C30/C60): 30s (Corriente de carga: 15mA)

    A partir de la Y8 (C30/C60): 1ms

    Fuente de alimentación

    para control del circuito interno (V) (terminales + y -)

    Tensión 21,6–26,4V DC

    Corriente

    Y0–Y5 (Y7) 75mA 95mA 95mA

    Y8–YD — 50mA 50mA

    Y10–Y17 — — 65mA

    Y18–Y1D — — 50mA

    Protección ante transitorios Diodo Zener

    Indicador del modo de operación LEDs

    El número de entradas/salidas por común que pueden permanecer

    simultáneamente a TRUE está limitado (ver pág. 44).

    Nota

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 43

    Circuito interno

    Y0–Y3:

    A partir de la Y4:

    Q Circuito interno T Carga

    W Circuito de salida Y Fuente de alimentación externa

    E LED indicador de salida U Alimentación para la carga

    R Salida

    El número de entradas/salidas por común que pueden permanecer simul-

    táneamente a TRUE está limitado (ver pág. 44). Ref e renc ia

  • Tipos de CPU

    44 FP-X User's Manual

    2.5 Número de salidas que pueden estar simultáneamente a ON

    ATENCIÓN

    El número de entradas que están a ON de forma simultánea,

    debe permanecer dentro del rango determinado por la tem-

    peratura ambiente según el siguiente diagrama. Si no se

    cumple esta restricción se puede producir un exceso de

    temperatura en las unidades reduciendo su vida útil.

    El eje Y vertical indica el número de salidas por

    común simultáneamente a TRUE.

    El eje X horizontal indica la temperatura ambiente

    en grados Celsius.

    2.5.1 Modelo a relé, solo y con el AFPX-COM5

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14R

    AFPX-C30R

    AFPX-C60R

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 45

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14R D

    AFPX-C30RD

    AFPX-C60RD

    Q Sola

    W Con AFPX-COM5

    2.5.2 Modelo a relé con el AFPX-DA2 y -A21, salida de corriente

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14R

    AFPX-C30R

  • Tipos de CPU

    46 FP-X User's Manual

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C60R

    AFPX-C14RD

    AFPX-C30RD

    AFPX-C60RD

    Q AFPX-DA2

    W AFPX-A21

    E AFPX-A21+AFPX-A21, AFPX-DA2+AFPX-DA2*, AFPX-DA2+AFPX-A21* * Se pueden utilizar hasta 2 canales con salida en corriente

    2.5.3 Modelo a relé con el AFPX-DA2 y -A21, salida de tensión

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14R

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 47

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C30R

    AFPX-C60R

    AFPX-C14RD

    AFPX-C30RD

    AFPX-C60RD

    Q AFPX-DA2

    W AFPX-A21

    E AFPX-A21+AFPX-A21, AFPX-DA2+AFPX-DA2, AFPX-DA2+AFPX-A21

  • Tipos de CPU

    48 FP-X User's Manual

    2.5.4 Modelo a transistor NPN, solo y con el AFPX-COM5

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14T

    AFPX-C30T

    AFPX-C60T

    AFPX-C14TD Sin restricciones Sin restricciones

    AFPX-C30TD

    AFPX-C60TD

    Q Sola

    W Con AFPX-COM5

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 49

    2.5.5 Modelo a transistor NPN, con el AFPX-DA2 y -A21, salida de corriente

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14T

    AFPX-C30T

    AFPX-C60T

    AFPX-C14TD Sin restricciones Sin restricciones

    AFPX-C30TD

    AFPX-C60TD

    Q AFPX-DA2

    W AFPX-A21

    E AFPX-A21+AFPX-A21, AFPX-DA2+AFPX-DA2*, AFPX-DA2+AFPX-A21* * Se pueden utilizar hasta 2 canales con salida en corriente

  • Tipos de CPU

    50 FP-X User's Manual

    2.5.6 Modelo a transistor NPN, con el AFPX-DA2 y -A21, salida de tensión

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14T

    AFPX-C30T

    AFPX-C60T

    AFPX-C14TD Sin restricciones Sin restricciones

    AFPX-C30TD

    AFPX-C60TD

    Q AFPX-DA2

    W AFPX-A21

    E AFPX-A21+AFPX-A21, AFPX-DA2+AFPX-DA2, AFPX-DA2+AFPX-A21

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 51

    2.5.7 Modelo a transistor PNP, solo y con el AFPX-COM5

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14P

    AFPX-C30P

    AFPX-C60P

    AFPX-C14PD

    AFPX-C30PD

  • Tipos de CPU

    52 FP-X User's Manual

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C60PD

    Q Sola

    W Con AFPX-COM5

    2.5.8 Modelo a transistor PNP, con el AFPX-DA2 y -A21, salida de corriente

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14P

    AFPX-C30P

    AFPX-C60P

    AFPX-C14PD

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 53

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C30PD

    AFPX-C60PD

    Q AFPX-DA2

    W AFPX-A21

    E AFPX-A21+AFPX-A21, AFPX-DA2+AFPX-DA2*, AFPX-DA2+AFPX-A21* * Se pueden utilizar hasta 2 canales con salida en corriente

    2.5.9 Modelo a transistor PNP, con el AFPX-DA2 y -A21, salida de tensión

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14P

    AFPX-C30P

    AFPX-C60P

  • Tipos de CPU

    54 FP-X User's Manual

    Referencia Entradas Salidas AFPX-C14PD

    AFPX-C30PD

    AFPX-C60PD

    Q AFPX-DA2

    W AFPX-A21

    E AFPX-A21+AFPX-A21, AFPX-DA2+AFPX-DA2, AFPX-DA2+AFPX-A21

    2.6 Esquema del bloque de terminales

    2.6.1 Disposición de los pines, modelos a relé

    Conector de entrada: Los terminales COM de los circuitos de entrada están

    conectados internamente. Sin embargo, los terminales COM del bloque de

    terminales de entrada 1 y 2 para el C60 están aislados. (No están conec-

    tados internamente.)

    Conector de salida: La función PWM y la salida de pulsos solo está disponi-

    ble si está instalado el casete de E/S de pulsos (AFPX-PLS).

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 55

    C14R

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CA

    W Terminales de entrada

    E Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC

    R Terminales de salida

    T Alimentación

    Y Correspondencia entre los terminales de salida y los terminales COM

    C14RD

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CC

    W Terminales de entrada

    E Reservado

    R Terminales de salida

    T Alimentación

    Y Correspondencia entre los terminales de salida y los terminales COM

  • Tipos de CPU

    56 FP-X User's Manual

    C30R

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CA

    R Terminales de salida

    W Terminales de entrada T Alimentación

    E Alimentación eléctrica auxi-liar de 24V CC

    Y Correspondencia entre los terminales de sa-lida y los terminales COM

    C30RD

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CC

    R Terminales de salida

    W Terminales de entrada T Alimentación

    E Reservado Y Correspondencia entre los terminales de sa-lida y los terminales COM

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 57

    C60R

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CA

    Y Bloque de terminales a tornillo de las sali-das 1

    W Bloque de terminales a tornillo de las entradas 1

    U Bloque de terminales a tornillo de las sali-das 2

    E Reservado I Alimentación

    R Bloque de terminales a tornillo de las entradas 2

    O Correspondencia entre los terminales de salida y los terminales COM

    T Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC

    C60RD

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CC

    Y Bloque de terminales a tornillo de las sali-das 1

    W Bloque de terminales a tornillo de las entradas 1

    U Bloque de terminales a tornillo de las sali-das 2

    E Reservado I Alimentación

    R Bloque de terminales a tornillo de las entradas 2

    O Correspondencia entre los terminales de salida y los terminales COM

    T Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC

  • Tipos de CPU

    58 FP-X User's Manual

    2.6.2 Disposición de los pines, modelos a transistor

    Conector de entrada: Los terminales COM de los circuitos de entrada están

    conectados internamente. Sin embargo, los terminales COM del bloque de

    terminales de entrada 1 y 2 para el C60 están aislados. (No están conec-

    tados internamente.)

    Conector de salida: La función PWM y la salida de pulsos solo está disponi-

    ble si está instalado el casete de E/S de pulsos (AFPX-PLS).

    C14T

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CA

    W Terminales de entrada

    E Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC

    R Terminales de salida

    T Reservado

    Y Alimentación, Y0–Y5

    C14P

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CA

    W Terminales de entrada

    E Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC

    R Terminales de salida

    T Reservado

    Y Alimentación, Y0–Y5

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 59

    C14TD

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CC

    W Terminales de entrada

    E Reservado

    R Terminales de salida

    T Alimentación, Y0–Y5

    C14PD

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CC

    W Terminales de entrada

    E Reservado

    R Terminales de salida

    T Alimentación, Y0–Y5

  • Tipos de CPU

    60 FP-X User's Manual

    C30T

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CA T Reservado

    W Terminales de entrada Y Alimentación, Y0–Y7

    E Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC U Alimentación, Y8–YD

    R Terminales de salida

    C30P

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CA T Reservado

    W Terminales de entrada Y Alimentación, Y0–Y7

    E Alimentación eléctrica auxiliar de 24V CC U Alimentación, Y8–YD

    R Terminales de salida

  • Tipos de CPU

    FP-X User's Manual 61

    C30TD

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CC R Terminales de salida

    W Terminales de entrada T Alimentación, Y0–Y7

    E Reservado Y Alimentación, Y8–YD

    C30PD

    Q Terminales de alimentación eléctrica de CC R Terminales de salida

    W Terminales de entrada T Alimentación, Y0–Y7

    E Reservado Y Alimenta