Asimov, Isaac - Órbita de Alucinación (Psicología en Ciencia Ficción)

149
ÓRBITA DE ALUCINACIÓN I. Asimov, C. Waugh y M. Greenberg (recopiladores) Título original: Hallucination Orbit. Psichology in Science Fiction Traducción: Hernán Sabaté © 1983 by Nightfall Inc, Charles G. Waugh & Martin H. Greenberg © 1986 Ediciones Martínez Roca S. A. Gran Via 774 - Barcelona ISBN 84-270-0998-4 Edición digital: Ver índice. Revisión: Sadrac R6 05/03 ÍNDICE Introducción Isaac Asimov Desarrollo Es una vida buena, Jerome Bixby («It's a Good Life» ©1953) Edición digital: Sadrac. Sensación La máquina del sonido, Roald Dahl («The Sound Machine» ©1949) Edición digital: Urijenny. Percepción Órbita de alucinación, J. T. Mclntosh («Hallucination Orbit» © 1952) Edición digital: Urijenny. Aprendizaje El ganador, Donald E. Westlake («The Winner» © 1970) Edición digital: Urijenny. Lenguaje Por otro nombre, rosa, Christopher Anvil («A Rose by Other Name» © 1960) Edición digital: Sadrac. Memoria El hombre que nunca olvidaba, Robert Silverberg («The Man Who Never Forgot» © 1957) Edición digital: Sadrac.

description

No obstante, en la ciencia ficción se describe a seres humanos enfrentados a situacionesinusuales, sociedades extrañas y problemas poco ortodoxos. El esfuerzo de imaginar larespuesta humana ante tales hechos puede suponer un nuevo modo de iluminar las tinieblas,permitiéndonos observar lo que hasta ahora no se había podido aclarar.

Transcript of Asimov, Isaac - Órbita de Alucinación (Psicología en Ciencia Ficción)

  • RBITA DE ALUCINACINI. Asimov, C. Waugh y M. Greenberg (recopiladores)

    Ttulo original: Hallucination Orbit. Psichology in Science FictionTraduccin: Hernn Sabat 1983 by Nightfall Inc, Charles G. Waugh & Martin H. Greenberg 1986 Ediciones Martnez Roca S. A.Gran Via 774 - BarcelonaISBN 84-270-0998-4Edicin digital: Ver ndice.Revisin: SadracR6 05/03

    NDICE IntroduccinIsaac Asimov DesarrolloEs una vida buena, Jerome Bixby (It's a Good Life 1953)Edicin digital: Sadrac. SensacinLa mquina del sonido, Roald Dahl (The Sound Machine 1949)Edicin digital: Urijenny. Percepcinrbita de alucinacin, J. T. Mclntosh (Hallucination Orbit 1952)Edicin digital: Urijenny. AprendizajeEl ganador, Donald E. Westlake (The Winner 1970)Edicin digital: Urijenny. LenguajePor otro nombre, rosa, Christopher Anvil (A Rose by Other Name 1960)Edicin digital: Sadrac. MemoriaEl hombre que nunca olvidaba, Robert Silverberg (The Man Who Never Forgot

    1957)Edicin digital: Sadrac.

  • MotivacinCrculo vicioso, Isaac Asimov (Runaround 1942)Edicin digital: Questor. InteligenciaAbsaln, Henry Kuttner (Absalom 1946)Edicin digital: Umbriel. PersonalidadAlas en la oscuridad, Fred Saberhagen (Wings Out of Shadow 1974)Edicin digital: Sadrac. Psicologa de las anormalidadesEn caso de emergencia, Randall Garret (In Case of Fire 1960)Edicin digital: Urijenny. TerapiaPara eso estn los amigos, John Brunner (What Friends Are For 1974)Edicin digital: Sadrac. Psicologa socialLos Conductores, Edward W. Ludwig (The Drivers 1955)Edicin digital: Sadrac. Referencias y comentariosCharles G. Waugh e Isaac Asimov. Introduccin En el griego clsico, la palabra psique estaba relacionada semnticamente con el

    concepto de respiracin. Sin embargo, como es lgico, los antiguos griegos no entendanesta respiracin en el sentido que le ha dado la ciencia moderna. Para ellos, respirar era algoinvisible y misterioso que, de algn modo, estaba en ntima relacin con la vida. Laspiedras no respiraban, y tampoco lo hacan los seres humanos cuando moran.

    Con el paso del tiempo, la palabra psique se ha convertido, en espaol, en sinnimo dealma o espritu, vocablos que se refieren tambin a algo etreo, intangible, que de algnmodo est ntimamente relacionado con la vida. Sin embargo, cualquier otra definicin quepretenda una mayor precisin en el trmino acaba por perderse en un sinnmero desutilezas e incertidumbres teolgicas.

    Si queremos definir la psique o alma sin acudir a explicaciones teolgicas, podemosconsiderarla el ncleo central, el meollo, del ente que se alberga en el cuerpo fsico. Es lapersonalidad, la individualidad, eso a lo que uno se refiere cuando dice yo. Es eso quepermanece intacto y completo aunque se pierda un brazo o una pierna, aunque se quede unociego o el cuerpo est enfermo, herido o agonizante.

    La psicologa, por consiguiente, es el estudio sistemtico de ese ncleo centralde la personalidad. Y en estos tiempos nuestros de retroceso de las explicaciones

  • teolgicas, la palabra ms apropiada para referirnos a dicho ncleo central de lapersonalidad ya no es alma, sino mente. La psicologa es el estudio de la mente yde su relacin con la cultura.

    La psicologa resulta fascinante por cuanto parece hallarse en el fondo de todoconocimiento. En ciertos aspectos, todo el mundo la comprende; en otros, resulta unmisterio para cualquiera. Lo mismo sucede en otras ciencias, quizs en todas, perociertamente en ninguna alcanza el grado y profundidad que en la psicologa.

    Por ejemplo, comprender por qu una bola de billar se comporta del modo en que lohace, por qu se mueve al ser golpeada por otra, cmo choca y rebota con las bandas de lamesa o con otra bola, cmo se altera su velocidad y direccin como resultado de la colisin,etc., todo ello requiere un profundo conocimiento de los principios de la rama de la fsicaconocida como mecnica. Y a la inversa, es posible calcular y elaborar los principios de lamecnica a partir de un estudio meticuloso del comportamiento de las bolas de billar.

    Sin embargo, los expertos en el arte del billar no necesitan haber estudiado enprofundidad la fsica o la mecnica. Puede que jams hayan odo hablar de la conservacindel momento, y que no se hayan detenido nunca a considerar las complejidadesmatemticas del momento angular producido por los efectos dados a la bola al golpearlaen un sitio distinto del centro de gravedad. Y pese a ello, los maestros del billar consiguenverdaderos prodigios con las bolas, gracias a la meticulosa atencin que prestan a unosprincipios fsicos que incluso ignoran conocer.

    Lo mismo cabe decir de quienes lanzan las pelotas de bisbol con complicadovirtuosismo, y de quienes las golpean con los bates en una admirable demostracin decoordinacin y tcnica. Estos deportistas pueden ganar muchos millones gracias a sumaestra en la ciencia aplicada de la mecnica aunque, en la mayora de los casos, jamshayan estudiado ni siquiera los fundamentos ms sencillos de la fsica.

    Las leyes cientficas pueden comprenderse de una manera muy til mediante la meraobservacin y una prctica meticulosa, pues la ciencia es un sistema organizado dedescripcin del mundo real, y nosotros vivimos en ese mundo real. El ser humano, porconsiguiente, no hace sino aprender a describir el mundo, aun si su descripcin no seacomoda a los trminos convencionales que los cientficos han elaborado y han decididoutilizar entre ellos.

    No sorprende, pues, que algunas personas hayan llegado a comprender la mente humanamediante la observacin de los dems, viviendo y relacionndose con ellos, adquiriendoconciencia de sus hbitos, respuestas y peculiaridades. Nadie puede leer a Shakespeare,Dostoyevski, Tolstoi, Dickens, Cervantes, Moliere, Goethe y otros innumerables autores sinapreciar que todos ellos tienen un profundo conocimiento de la naturaleza humana en todassus variantes y con todas sus paradojas, aunque ninguno de ellos haya estudiado psicologade una manera formal.

    El conocimiento no cientfico de la psicologa est, indudablemente, ms extendido queel de ninguna otra ciencia. Los deportistas aprovechan admirablemente las leyes fsicas, loscocineros la qumica, los jardineros la biologa, los marinos la meteorologa, y los msicoslas matemticas, pero en todos estos casos se trata de ocupaciones especializadas.

    En cambio, todo el mundo sin excepcin tiene que relacionarse con otras personas.Incluso los reclusos deben relacionarse consigo mismos, y eso no es poco, pues cada uno denosotros puede llevar en su interior todas las virtudes y defectos, todas las glorias ydebilidades, aversiones y tendencias de la humanidad en general.

  • Por lo tanto, debemos reconocer que, en ciertos aspectos, la psicologa es la ciencia msextendida y comprendida.

    Y sin embargo...La mente humana, nacida se puede afirmar del cerebro humano, es algo

    extraordinariamente complejo. Sin duda, nuestro cerebro es el cmulo de materia mscomplicado y sutilmente inter-relacionado que conocemos (con la dudosa excepcin delcerebro del delfn, que tiene mayor volumen y est dotado de ms circunvoluciones que eldel hombre).

    Al estudiar algo de tan superlativa complejidad como el cerebro humano, surgen, comoera de esperar, frecuentes barreras insalvables. Ello resulta muy comprensible si nosdetenemos a pensar que estudiamos el cerebro humano sin ms armas que el propio cerebrohumano. Estamos pidindole a la complejidad que comprenda una complejidad igual.

    No es de extraar, pues, que pese a los miles de millones de seres humanos que a lolargo de la historia del Homo sapiens se han estudiado a s mismos y a los dems de unamanera espontnea y no sistemtica, e incluso a pesar de los genios extraordinarios que hanpuesto de relieve la condicin humana en la literatura, el arte, la filosofa y, en los ltimostiempos, en la ciencia, todava queden vastas reas desconocidas o inciertas. Y ms en lapsicologa que en ninguna otra ciencia. En aqulla, incluso las reas ms tratadas yestudiadas estn sometidas, en un grado u otro, a constante discusin.

    Y por ello, en cierto modo, la psicologa es la ciencia menos comprendida.Cabe tener en cuenta, adems, que todos los problemas que afectan y han afectado a la

    humanidad a lo largo de la historia tienen su origen, en gran medida, en eldesaprovechamiento de la mente humana. Hay problemas que pueden parecer totalmenteindependientes de nosotros, e inabordables para cualquier esfuerzo humano como eladvenimiento de una era glaciar o la explosin del sol, pero aun entonces la mentehumana est en situacin de prever el hecho y tomar decisiones destinadas a mejorar lasituacin, aunque slo sea haciendo ms llevadera la muerte. La buena voluntad, la razn yla ingenuidad son necesarias (y a menudo se echan de menos).

    Por otra parte, la estupidez humana o al menos la carencia de suficiente sabidurarepresenta un peligro constante y cada vez mayor. Si nos destruimos en una guerra nuclear,o a causa de la superpoblacin, el agotamiento de los recursos, la contaminacin, laviolencia o la alienacin, parte de la culpa casi toda habr residido en la incapacidadde nuestro cerebro para darse cuenta del peligro existente, y en la negativa de nuestra mentea aceptar la necesidad de adoptar las medidas necesarias para evitar o amortiguar talpeligro.

    No hay duda, pues, de que la psicologa es la ms importante de las ciencias. Podemosvivir, aunque sea de un modo primario, con muy escasos conocimientos de cualquiera delas dems ciencias pero, si no comprendemos la psicologa, con toda seguridad estamosperdidos.

    Cul es el papel de la ciencia ficcin en este tema?Los escritores de ciencia ficcin no tienen, en conjunto, una comprensin mejor o ms

    completa de la naturaleza humana que los dems escritores, y no hay razn alguna paravolverse a ellos, como individuos, en busca de una explicacin ms brillante de lacondicin humana.

    No obstante, en la ciencia ficcin se describe a seres humanos enfrentados a situacionesinusuales, sociedades extraas y problemas poco ortodoxos. El esfuerzo de imaginar la

  • respuesta humana ante tales hechos puede suponer un nuevo modo de iluminar las tinieblas,permitindonos observar lo que hasta ahora no se haba podido aclarar.

    Los relatos que aparecen en esta antologa han sido seleccionados teniendo en cuentaesta premisa, y cada uno de ellos lleva un comentario especial, escrito por m mismo y porotro de los recopiladores, Charles Waugh, que es, precisamente, psiclogo de profesin.

    ISAAC ASIMOV

    ES UNA VIDA BUENAJerome Bixby

    Cuando Bill Soames condujo su bicicleta por el camino y se detuvo frente a la casa, taAmy se hallaba fuera, en el porche delantero, abanicndose mientras se meca en su silla dealto respaldo.

    Bajo el tenue sol del atardecer, Bill sac la caja de las compras del gran cesto quedescansaba sobre la rueda delantera de su bicicleta y subi por el sendero del frente.

    El pequeo Anthony permaneca sentado en el csped, jugando con una rata que habacapturado en el stano. Le haba hecho creer que ola a queso, el queso mejor y msdelicioso que una rata jams hubiese credo oler, para hacerla salir de su agujero, y ahoraAnthony se haba apoderado de ella con su mente y le estaba enseando estratagemas.

    Cuando la rata vio que Bill Soames se acercaba, trat de escapar, pero Anthony pens enella y ella dio una voltereta en el csped y se qued temblando, con los negros ojosbrillando de terror.

    Bill Soames pas rpidamente junto a Anthony y lleg junto a la escalera, mascullando.Siempre mascullaba cuando iba a casa de los Fremont, o cuando pasaba cerca, o inclusocuando pensaba en la casa. Todos lo hacan. Pensaban entonces en tonteras que no querandecir nada, como dos y dos son cuatro, y cuatro por dos son ocho, y cosas as. Trataban dedisimular sus pensamientos y de mantenerlos en movimiento, para que Anthony no pudieraleerles la mente. Mascullar ayudaba. Porque si Anthony averiguaba algo malo en lospensamientos de uno, poda ocurrrsele la idea de hacer algo al respecto, como curar eldolor de cabeza de la esposa, o las paperas del hijo, o conseguir que la vieja vaca lecheravolviera a dar leche regularmente, o arreglar el lavabo. Aunque Anthony no tuvierarealmente mala intencin, no poda esperarse que supiera lo que era ms conveniente haceren tales casos.

    Eso, si usted le gustaba. Entonces trataba de ayudarle, a su manera, lo cual poda serhorrible.

    Pero si no le gustaba... Bueno, entonces poda ser peor.Bill Soames dej la caja de las compras junto a la barandilla del porche e interrumpi su

    murmullo el tiempo suficiente para decir:Es todo lo que quera, seorita Amy?Oh, s, William dijo descuidadamente Amy Fremont. No hace un calor terrible

    hoy?

  • Bill Soames casi se encogi; sus ojos imploraron a la mujer, y su cabeza neg conviolencia una y otra vez. Luego interrumpi nuevamente el murmullo, aunque obviamenteno lo deseaba.

    No diga eso, seorita Amy... Hace un da hermoso, hermoso... El tiempo esverdaderamente bueno.

    Amy Fremont se levant de la mecedora y atraves el porche. Era una mujer alta ydelgada, con una risuea ausencia en sus ojos. Ms o menos un ao antes, Anthony se habaenojado con ella, porque Amy le dijo que no hubiera debido convertir al gato en unaalfombra, y aunque siempre la haba obedecido a ella ms que a nadie, lo cual era muypoco, de todos modos, esa vez la castig con su mente. Y eso haba supuesto el fin de losbrillantes ojos de Amy Fremont, y el fin de la Amy Fremont que todos conocan. Yentonces corri la voz en Peaksville (poblacin: 46) de que ni siquiera los miembros de lapropia familia de Anthony estaban seguros. Y despus de eso, todo el mundo eradoblemente cuidadoso.

    Quizs algn da Anthony deshara lo que le haba hecho a ta Amy. Los padres deAnthony esperaban que as lo hiciera cuando fuera mayor y quiz se sintiese arrepentido. Sies que eso era posible. Porque ta Amy haba cambiado mucho, y adems, ahora Anthonyno obedeca a nadie.

    Por favor, William dijo ta Amy, no es necesario que masculles todo el tiempo.Anthony no va a hacerte nada. Por Dios, si Anthony te quiere! Alz la voz y llam aAnthony, que se haba cansado de la rata y haca que se devorase a s misma. No es as,querido? Verdad que te gusta el seor Soames?

    Anthony mir desde el csped sobre el que segua sentado al hombre de la tienda, conuna mirada brillante, hmeda, purprea. No dijo nada. Bill Soames trat de sonrerle. Alcabo de un segundo, Anthony volvi su atencin a la rata. Ya se haba comido la cola, o porlo menos la haba arrancado, porque Anthony la obligaba a morder ms rpido de lo quepoda tragar, y haba pequeos trozos peludos rojos y rosados esparcidos a su alrededor,sobre la hierba verde. Ahora, a la rata le resultaba difcil alcanzar sus partes traseras.

    Mascullando silenciosamente, tratando con gran intensidad de no pensar en nada enparticular, Bill Soames baj con las piernas envaradas por el sendero de acceso, mont ensu bicicleta y empez a pedalear.

    Te esperamos esta noche, William le grit ta Amy mientras se alejaba.Bill Soames deseaba en lo ms profundo de su ser poder pedalear dos veces ms rpido,

    para alejarse lo antes posible de Anthony y de ta Amy, quien a veces olvidaba lo cuidadosoque uno deba ser. Y no hubiera debido pensar eso, porque Anthony lo percibi. Sinti eldeseo del hombre de alejarse de la casa de los Fremont como si fuese algo malo, y sumirada purprea parpade. Lanz entonces un pequeo pensamiento rencoroso hacia BillSoames; muy pequeo, porque estaba de buen humor y adems le gustaba Bill, o al menosno le disgustaba, en todo caso hoy no. Bill Soames quera alejarse, de modo que,malhumorado, Anthony le ayud.

    Pedaleando a velocidad sobrehumana, o ms bien, parecindolo, pues en realidad era labicicleta la que pedaleaba sola, Bill Soames se desvaneci por el camino en medio de unanube de polvo. Su dbil gemido aterrorizado qued detrs de l suspendido en el calorveraniego.

    Anthony mir a la rata. Tras devorar la mitad de su propio vientre, el animal habamuerto de dolor. La pens en una tumba profunda en el campo de maz su padre le habadicho una vez, sonriendo, que poda hacer eso con las cosas que mataba y pas al otro

  • lado de la casa, seguido por la extraa sombra que proyectaba la caliente luz de bronce delcielo.

    En la cocina, ta Amy desenvolva los paquetes de la comida. Puso los botes en los

    estantes, la carne y la leche en la nevera, la gruesa harina y el azcar de remolacha en losgrandes botes debajo del fregadero. Dej en el rincn, junto a la puerta, la gran caja decartn para que el seor Soames la cogiera la prxima vez que viniese. Estaba manchada,golpeada, desgarrada y gastada, pero era una de las pocas que quedaban en Peaksville. Enborrosas letras rojas estaba escrito Campbell's Soup. Los ltimos botes de sopa, o decualquier otra cosa, haban sido consumidos haca ya bastante tiempo; slo quedaba unpequeo depsito comunal que los residentes guardaban para alguna ocasin especial, peroaquella caja se conservaba, como un atad, y cuando sa y las dems desaparecieran, loshombres tendran que hacer otras de madera.

    Ta Amy fue a la parte trasera de la casa, donde la mam de Anthony la hermana de taAmy estaba sentada a la sombra pelando guisantes. Cada vez que mam haca correr eldedo a lo largo de la vaina, los guisantes caan plop-plop-plop en la cacerola que tenaen el regazo.

    William ha trado las provisiones dijo ta Amy.Se sent fatigadamente en la silla de respaldo recto junto a mam, y empez a

    abanicarse de nuevo. No era vieja, pero desde que Anthony la haba golpeado con su mente,algo pareca funcionar mal en su cuerpo, as como en su espritu, y estaba cansada todo eltiempo.

    Qu bien dijo mam.Plop, caan los gruesos guisantes en la cacerola.Todo el mundo en Peaksville deca siempre Qu bien, o Qu bueno, o

    Qu maravilla, cada vez que algo suceda o se mencionaba, aunque se tratarade desgracias, como accidentes o incluso muertes. Lo hacan as porque si notrataban de esconder sus verdaderos sentimientos Anthony poda orlos con sumente, y nadie saba entonces qu poda ocurrir. Como en aquella ocasin en queSam, el marido de la seora Kent, volvi caminando de la tumba porque a Anthonyle gustaba la seora Kent y la haba odo llorar.

    Plop.Hoy es la noche de la televisin dijo ta Amy. Me alegro. La espero tanto cada

    semana... Me pregunto qu veremos hoy.Bill ha trado la carne?S. Ta Amy se abanicaba, mirando el informe brillo de bronce del cielo. Dios

    mo, qu calor! Deseara que Anthony hiciera un poco ms de fresco...Amy!Oh! El tono agudo de mam haba penetrado adonde no llegara la expresin

    agnica de Bill Soames. Ta Amy se puso la fina mano en la boca, con exagerada alarma.Oh... Lo siento, querida.

    Sus celestes ojos miraron a izquierda y derecha, para ver si Anthony estaba a la vista. Noporque su presencia cambiara algo, pues no tena que estar cerca para saber lo que unopensaba. Pero habitualmente, a menos que tuviese su atencin centrada en alguien, estabaocupado en sus propios pensamientos.

    Algunas cosas, sin embargo, atraan su atencin. No era posible saber con certeza de quse trataba.

  • El tiempo es una maravilla dijo mam.Plop.Oh, s dijo ta Amy. Es un da hermoso. No querra que cambiara por nada del

    mundo.Plop.Plop.Qu hora es? pregunt mam.Desde donde estaba sentada, ta Amy poda ver a travs de la ventana de la

    cocina, el reloj despertador sobre la repisa.Las cuatro y media contest.Plop.Me gustara tener algo especial para esta noche dijo mam. El asado que trajo

    Bill es bueno y magro?Muy bueno, querida. Como sabes, mataron hoy, y nos han enviado el mejor trozo.Dan Hollis se va a sorprender tanto cuando descubra que la reunin de televisin es

    tambin su fiesta de cumpleaos!Estoy segura! Nadie se lo habr dicho?Todo el mundo se comprometi a no hacerlo.Ser esplndido asinti ta Amy, mirando el campo de maz. Una fiesta de

    cumpleaos.Bueno... Mam dej a un lado la cacerola con los guisantes, se puso de pie y se

    sacudi el delantal. Ser mejor que empiece a preparar el asado. Despus podemos ponerla mesa.

    Cogi la cacerola con los guisantes.Anthony dobl la esquina de la casa. No las mir, sino que continu hasta el bien

    cuidado jardn todos los jardines de Peaksville estaban sumamente bien cuidados, pasms all del oxidado e intil montn de chatarra que en otro tiempo haba sido el coche dela familia Fremont y, despus de pasar suavemente por encima de la cerca, sali al campode maz.

    No es un hermoso da? dijo mam, en voz quiz demasiado alta, mientras ambasentraban por la puerta trasera.

    Ta Amy se abanicaba.Hermoso, querida. Una maravilla!Una vez en el campo de maz, Anthony camin entre las susurrantes hileras de plantas

    verdes. Le gustaba el olor del maz. Tanto el maz nuevo, por encima de su cabeza, como elviejo maz muerto que tena debajo de los pies. Pisaba con los pies descalzos la rica tierrade Ohio, llena de hierbas y de mazorcas morenas podridas.

    Haba hecho llover anoche para que hoy todo oliera y se viera hermoso.Camin hasta el final del terreno plantado, hasta un bosquecillo de rboles verdes y

    umbrosos que cubran un suelo fresco, hmedo y oscuro, masas, hojarasca y hierba verde,rocas cubiertas de musgo, y un manantial que alimentaba un pequeo lago limpio y claro. AAnthony le gustaba estar all, y mirar los pjaros, insectos y animalitos que corran,reptaban y gorjeaban. Le gustaba tenderse en el suelo fresco, y ver arriba el movimientoverde y los insectos que revoloteaban entre los suaves y borrosos rayos de sol, quesemejaban brillantes pilares inclinados entre el suelo y las copas. Por alguna razn, leagradaban ms los pensamientos de las criaturas de ese lugar que los que perciba fuera deall; si bien los pensamientos que all reciba no eran muy fuertes ni claros, comprenda lo

  • bastante para saber qu queran o buscaban esas criaturas, y dedicaba mucho tiempo a hacerel lugar como ellas lo queran. El manantial no haba estado siempre all; pero, en ciertaocasin, haba sentido la sed en la mente de una bestia peluda, y haba trado una vetasubterrnea a la superficie; y, parpadeando, sinti luego el placer del animal mientras beba.Y en otra ocasin en que percibi un pequeo deseo de nadar, haba hecho el lago.

    Haba puesto rocas, rboles, matorrales y cavernas, sol de este lado y sombra de aquelotro, porque haba percibido en todas las pequeas mentes el deseo o la necesidadinstintiva de una determinada clase de lugar para el reposo, para el juego, para elacoplamiento, para establecer el hogar.

    Y de alguna manera, las criaturas de todos los lugares prximos al bosquecillo parecansaber que aquel era un buen lugar, porque cada vez haba ms. Anthony encontraba siemprems criaturas que la vez anterior, y ms deseos y necesidades que era preciso atender.Siempre haba alguna criatura que no haba visto nunca antes, y entonces buscaba en sumente, y vea qu deseaba, y se lo daba.

    Le gustaba ayudarlas y sentir sus sencillas gratificaciones.Esta vez se coloc debajo de un gran olmo, y alz su mirada prpura hacia un pjaro

    rojo y negro que acababa de llegar al bosquecillo. Cantaba sobre una rama, justo encima desu cabeza, y se mova hacia atrs y hacia delante, y pensaba sus pequeos pensamientos;Anthony le hizo un gran nido suave, y el pjaro salt en seguida adentro.

    Un largo animal pardo, de suave pelaje, beba en el lago. Anthony busc su mente: el serpensaba en una criatura ms pequea que corra por el suelo, del otro lado del lago,buscando insectos, sin saber que estaba en peligro. El largo animal pardo termin de bebery puso sus patas en tensin para saltar, pero Anthony lo pens en una tumba en el campo demaz.

    No le gustaba ese tipo de pensamientos. Le recordaban los pensamientos de afuera delbosquecillo. Haca mucho tiempo, algunas personas de afuera haban pensado acerca de l;y una noche haban preparado una emboscada esperando que l regresara del bosquecillo.l los haba pensado en el campo de maz. Desde entonces, el resto de la gente haba dejadode tener ese tipo de ideas, o por lo menos con claridad. Ahora sus pensamientos eranconfusos cuando pensaban acerca de l, as que no se preocupaba demasiado.

    Tambin en ocasiones le gustaba ayudarles, pero no era ni fcil ni gratificante. Nuncapensaban cosas dichosas cuando lo haca, sino que recaan en la confusin. As que preferapasar ms tiempo aqu.

    Durante un rato mir a los pjaros, a los insectos, a los seres de suntuoso pelaje, y jugcon un pjaro. Lo hizo elevarse y descender de sbito, y volar locamente entre los troncos,hasta que, accidentalmente, cuando otra ave distrajo un instante su atencin, se golpecontra una roca. Con gran malhumor, pens la roca en una tumba del campo de maz; peronada ms pudo hacer por el pjaro. No porque estuviera muerto que lo estaba, sinoporque tena el ala rota.

    Volvi entonces a la casa. No tena ganas de caminar por el campo de maz, de modoque simplemente fue a la casa, y directamente al stano.

    Estaba muy bien all. Oscuro, hmedo y fragante, porque antes mam guardaba lasconservas en los estantes de la pared opuesta y, al dejar de acudir all abajo, cuando lcomenz a hacerlo, las conservas se haban echado a perder, se haban derramado de losbotes y cado sobre el sucio suelo. A Anthony le gustaba el olor.

    Descubri otra rata hacindole oler queso, y despus de jugar con ella, la pens en unatumba justamente al lado del animal peludo que haba matado en el bosquecillo. Ta Amy

  • odiaba las ratas, y l mataba muchas, porque quien ms le gustaba era ta Amy y a veceshaca las cosas que ella quera. Su mente era ms parecida a las pequeas mentes delbosquecillo: haca mucho tiempo que no pensaba nada malo respecto a l.

    Despus de la rata, jug con una gran araa negra que estaba en un rincn, debajo de laescalera. La hizo correr de un lado a otro hasta que su tela tembl a la luz de la ventanitadel stano como un reflejo de aguas plateadas. Luego impuls a varias moscas de la fruta adirigirse a la tela, hasta que la araa se puso frentica tratando de cazarlas a todas. A laaraa le gustaban las moscas, y sus pensamientos eran ms fuertes que los de ellas, demodo que la ayud. Haba algo malo en la forma en que le gustaban las moscas de la fruta,pero no estaba claro, y adems, tambin ta Amy las odiaba.

    Oy pasos arriba. Mam andaba por la cocina. Parpade, y casi estaba decidido a hacerque se quedara inmvil, pero en cambio fue hasta el desvn y, tras mirar por la ventanacircular de la larga habitacin con techos a dos aguas vio afuera el csped de delante dela casa, el camino polvoriento y, ms lejos, las espigas movindose en el trigal deHenderson, se enrosc en una forma inverosmil y qued parcialmente dormido.

    Pronto vendr la gente para la televisin, oy pensar a mam.Se durmi ms profundamente. Le gustaba la noche de la televisin. A ta Amy siempre

    le haba gustado la televisin, as que una vez haba pensado un poco para ella, y para otraspersonas que estaban all. Ta Amy se haba sentido decepcionada cuando quisieronmarcharse. l, entonces, les hizo algo por eso..., y ahora todos venan a ver televisin.

    Le encantaba que estuviesen pendientes de l cuando venan. El padre de Anthony regres a las seis y media, cansado, sucio y ensangrentado. Haba

    estado en la dehesa de Dun con los otros hombres, donde ayud a coger la vaca que debamatarse ese mes, y luego a cortar la carne y salarla en el frigorfico de Soames. No era unatarea que le gustara, pero todos tenan su turno. El da anterior haba ayudado a segar eltrigo del viejo Mclntyre, y al da siguiente empezara la trilla. Todo se haca a mano.

    Bes a su mujer en la mejilla y se sent ante la mesa de la cocina. Sonri y dijo:Dnde est Anthony?Por ah respondi mam.Ta Amy estaba inclinada sobre la cocina de lea, removiendo los guisantes en la

    cacerola. Mam se acerc al horno, lo abri y mir el asado.Ha sido un buen da dijo pap. Luego mir el bol, y la tabla de amasar sobre la

    mesa. Oli la masa. Mmmm dijo. Podra comerme una hogaza entera yo solo. Tengotanta hambre...

    Nadie le dijo a Dan Hollis que le hacamos una fiesta, verdad? pregunt su esposa.No. Nos quedamos callados como espantapjaros.Le hemos preparado una bonita sorpresa.Hum? Qu?Bueno..., ya sabes cmo le gusta a Dan la msica. Pues la semana pasada Thelma

    Dunn encontr un disco en su desvn.No!S! Y adems hicimos que Ethel averiguara si lo tena. Sin preguntarle, ya sabes. Y

    dijo que no. No es una sorpresa hermosa?Pues claro que lo es. Un disco! Eso s que es bueno. Y qu es?Perry Como cantando T eres mi sol.

  • Qu suerte! Siempre me gust esa meloda. En la mesa haba algunaszanahorias crudas. Pap cogi una pequea, la frot contra su pecho y la mordi. Y cmo lo encontr Thelma?

    Bueno, ya sabes, revolviendo para ver si encontraba algo nuevo.Mmmm. Pap masticaba la zanahoria. Dime, quin tiene ese cuadro que

    encontramos una vez? Ese viejo velero... Me gustaba.Los Smith. La semana prxima les toca a los Sipich, que deben darle a los Smith la

    caja de msica del viejo Mclntyre, y nosotros les damos a los Sipich...Sigui enumerando la mayora de las cosas que cambiaran de mano ese domingo,

    cuando las mujeres las llevaran a la iglesia.Pap asinti.Parece que seguiremos sin el cuadro durante bastante tiempo... Oye, querida, podras

    tratar de recuperar ese libro policaco que le prestamos a los Reilly. Yo estuve tan ocupadoesa semana que no pude terminar todos los relatos...

    Har lo posible dijo, con dudas, la mujer. Me enter de que los Van Husenencontraron un estereoscopio en el stano. Su voz era suavemente acusadora. Lousaron dos meses antes de decirle nada a nadie.

    Hombre dijo pap, con inters. Eso tambin sera bueno. Con muchas fotos?Me imagino que s. Yo lo ver el domingo. Me gustara tenerlo, pero an le debemos

    algo a los Van Husen por su canario. Me pregunto por qu ese pjaro tuvo que elegirnuestra casa para morir...; deba de estar enfermo cuando lo trajeron. Pero ahora no hayforma de contentar a Betty van Husen. Hasta ha dado a entender que le gustara tenernuestro piano durante algn tiempo!

    Bueno, querida..., trata de conseguir el estereoscopio, o cualquier otra cosa que teparezca que nos gustar.

    Finalmente, consigui tragar la zanahoria; estaba un poco verde y era dura. Loscaprichos de Anthony con el tiempo atmosfrico hacan que la gente jams pudiera saberqu cosechas se obtendran, ni en qu estado. Lo nico que podan hacer era sembrarmucho; y siempre, a cada estacin, algo se daba en cantidad suficiente para sobrevivir. Enuna ocasin se haba producido un exceso de trigo, y hubo que llevar toneladas hasta elfinal de Peaksville y arrojarlo hacia la nada. De otro modo se habra echado a perder ynadie habra podido respirar.

    Me encanta que haya cosas nuevas sigui pap. Me alegra pensar queseguramente hay un montn de cosas que nadie ha encontrado todava en los stanos, losdesvanes, los establos, y que estn escondidas debajo de otras cosas. Por lo menos esoayuda. En la medida en que algo puede ayudar...

    Shhh susurr mam, mirando nerviosamente a su alrededor.Oh dijo pap, sonriendo. Est bien! Las cosas nuevas son buenas. Es una

    maravilla encontrar de pronto algo que nunca se ha visto antes, y saber que alguien mspuede sentirse feliz cuando uno se lo da... Eso es una cosa muy buena.

    Una cosa buena repiti la mujer.Pronto no habr ms cosas nuevas dijo Amy, desde la cocina. Habremos

    encontrado todo lo que hay... Ser un desastre.Amy!Bueno... Tena la mirada extraviada, una seal de su recurrente desvaro. Es una

    vergenza que no haya cosas nuevas...No hables as dijo mam, temblando. Amy, calla!

  • Es bueno dijo pap, con la voz alta, familiar, que deseaba ser escuchada. Decireso es bueno, querida, comprendes? Es bueno que Amy hable como quiera. Es bueno queno se sienta bien. Todo es bueno. Todo tiene que ser bueno.

    La madre de Anthony estaba plida. Y tambin ta Amy; el peligro del momento habalogrado penetrar de pronto las nubes que rodeaban su mente. A veces era difcil manejar laspalabras para que no produjeran resultados terribles. Uno nunca saba. Haba tantas cosasque no era prudente decir, ni siquiera pensar... Pero tambin poda ser igualmenteimprudente un reproche, si Anthony lo escuchaba y decida hacer algo al respecto. No sesaba jams lo que Anthony era capaz de hacer.

    Todo tena que ser bueno, tal como era, aunque no lo fuera. Siempre. Porque todocambio poda ser peor. Terriblemente peor.

    S, est claro, por supuesto que es bueno dijo mam. Habla como quieras, Amy, yestar bien. Pero recuerda que algunas cosas son mejores que otras...

    Ta Amy remova los guisantes, con el pnico reflejado en sus claros ojos.Oh, s dijo. Pero no tengo ganas de hablar ahora. Es..., es bueno que no tenga

    ganas de hablar.Pap sonri y dijo fatigadamente:Voy a salir a lavarme. Empezaron a llegar a eso de las ocho. Para entonces, mam y ta Amy ya tenan

    preparada la mesa del comedor, con otras dos mesas a los lados. Los candelabros estabanencendidos, las sillas dispuestas, y pap cuidaba un gran fuego en el hogar.

    Los primeros en llegar fueron los Sipich, John y Mary. John llevaba puesto su mejortraje, y se haba lavado la cara que mostraba un color rosado, despus de haber pasado todoel da en el campo de Mclntyre. El traje, cuidadosamente planchado, estaba sin embargogastado en los codos y los puos. El viejo Mclntyre estaba intentando construir un telar, apartir de los dibujos de los textos escolares, pero adelantaba muy poco a poco. Mclntyre erahbil con la madera y las herramientas, pero un telar es cosa difcil cuando no se cuenta conpiezas metlicas. Mclntyre se contaba entre quienes al principio, haban intentado queAnthony proporcionara las cosas que la gente del pueblo necesitaba, como vestidos, latasde conserva, medicamentos y gasolina. Desde entonces, senta que lo sucedido a JoeKinney y a toda la familia Terrence era culpa suya, y trabajaba duramente para servir a losdems. Y desde ese momento, nadie ms haba tratado de conseguir que Anthony hicieranada.

    Mary Sipich era una mujer pequea y alegre, vestida con sencillez, que de inmediatoempez a ayudar a mam y a ta Amy a dar los ltimos toques a la cena.

    Despus llegaron los Smith y los Dunn, que eran vecinos entre s y vivan camino abajo,a pocos metros de la nada. Venan en el carro de los Smith, tirado por su viejo caballo.

    Cuando los Reilly, que venan del otro lado del oscuro trigal, entraron en la casa, lanoche empez realmente. Pat Reilly se sent ante el gran piano vertical de la sala y empeza tocar unas melodas populares cuyas partituras estaban en el atril. Tocaba suavemente,poniendo la mayor expresividad que poda, pero nadie cantaba. A Anthony le gustabamuchsimo el piano; no as el canto. Con frecuencia bajaba del desvn, o suba del stano, osimplemente vena, se sentaba sobre el piano y mova la cabeza al comps de la msica,mientras Pat tocaba Noche y da, El bulevar de los sueos destrozados o Amante.Aparentemente prefera las baladas dulces, pero en una ocasin en que alguien se puso acantar, Anthony, sentado sobre el piano, mir al grupo e hizo algo que alej definitivamente

  • la idea de cantar de la mente de los all reunidos. Ms tarde pensaron que la msica delpiano era lo primero que haba odo Anthony, y que ahora, todo lo que se agregara a esesonido le sonaba mal y le distraa de su placer.

    De modo que todas las noches de televisin, Pat tocaba el piano, y as comenzaba lanoche. La msica siempre haca feliz a Anthony, y le animaba; saba tambin que se habanreunido a ver televisin, y que le esperaban.

    A las ocho y media ya estaba todo el mundo, excepto los diecisiete nios y la seoraSoames, que los cuidaba en la escuela, al otro lado del pueblo. Nunca, nunca se permita alos nios de Peaksville acercarse a la casa de los Fremont, desde que el pequeo Fred Smithintentara jugar con Anthony a causa de un desafo. A los nios ms pequeos no se leshablaba de Anthony; los otros, en su mayora, le haban olvidado, o se les deca que era unduende encantador, pero que no deban acercarse a l.

    Dan y Ethel Hollis llegaron tarde. Dan no sospechaba nada. Pat Reilly haba tocado elpiano hasta que le dolieron las manos con las que antes haba trabajado duramente, ycuando entr Dan, se levant al tiempo que todos rodeaban a Dan para desearle un felizaniversario.

    Caramba, qu sorpresa dijo ste, con una sonrisa. Es una maravilla... No meesperaba esto... Una maravilla, de veras!

    Le dieron sus regalos, en su mayora cosas que haban hecho con sus propias manos,aunque a veces eran objetos que otros haban posedo y ahora seran de Dan. John Sipich leregal un talismn de madera, hecho a mano, para la cadena del reloj. El reloj de Dan sehaba roto el ao pasado, pero siempre lo llevaba porque haba sido de su abuelo y era unacosa buena y pesada, de oro y plata. Uni el talismn a la cadena, mientras todos rean ydecan que John haba hecho un hermoso trabajo. Luego Mary Sipich le dio una corbatatejida, que se puso en lugar de la que llevaba.

    Los Reilly le dieron una cajita para guardar cosas; no dijeron que cosas, pero Danrespondi que pondra all sus joyas personales. Estaba hecha con una caja de cigarros,forrada de terciopelo en el interior y, en el exterior, pulida y labrada si no con granexperiencia, al menos s con mucho cuidado por Pat. Tambin su trabajo mereci elogios.Dan Hollis recibi muchos otros regalos: una pipa, un par de cordones para los zapatos, unalfiler de corbata, un par de medias tejidas y unas ligas hechas con tirantes viejos.

    Desenvolvi con sumo placer cada regalo y, all mismo, se puso encima todo lo quepoda, las ligas inclusive. Encendi la pipa y declar no haber gozado nunca tanto del sabordel tabaco, lo que no era exactamente verdad, porque la pipa no estaba curada. PeteManners nunca la haba usado desde que, cuatro aos antes, se la enviara un pariente defuera del pueblo, sin saber que haba dejado de fumar.

    Dan haba llenado con sumo cuidado la pipa de tabaco. El tabaco era muy preciado. Slopor pura suerte, Pat Reilly haba decidido cultivar un poco en su huerto inmediatamenteantes de que en Peaksville sucediera lo que sucedi. No creci muy bien, y adems tuvieronque secarlo y cortarlo, y por eso era muy preciado; todos en el pueblo utilizaban lasboquillas de madera que haba hecho el viejo Mclntyre para aprovechar hasta la ltimahebra.

    Y finalmente, Thelma Dunn le dio a Dan Hollis el disco que haba encontrado.Los ojos de Dan se empaaron aun antes de abrir el envoltorio: saba que era un disco.Por Dios dijo suavemente, cul es? Casi tengo miedo de mirar.No es necesario, querido dijo, sonriente, Ethel Hollis. No recuerdas que te

    pregunt si tenas T eres mi sol?

  • Por Dios repiti Dan.Cuidadosamente lo desenvolvi y lo mir, pasando sus grandes manos sobre los usados

    surcos, atravesados por diminutos rasguos. Luego mir a todos, con los ojos brillantes, yellos le devolvieron una sonrisa porque saban que se senta feliz.

    Feliz aniversario, querido le dijo Ethel, abrazndole y besndole.Dan tena el disco aferrado con ambas manos mientras ella se apretaba contra l.Con cuidado dijo riendo, que tengo una cosa inapreciable.Mir a su alrededor una vez ms, por encima de los brazos de su mujer. Tena los ojos

    hambrientos.No les parece que podramos escucharlo? Lo que dara por or un poco..., slo la

    primera parte, la de la orquesta, antes de que Perry Como cante.Las caras se tornaron graves.No creo que convenga, Dan dijo John Sipich al cabo de un instante. Despus de

    todo, no sabemos exactamente donde hace su entrada el cantante. Sera demasiadoarriesgado. Espera a estar en tu casa.

    Dan Hollis dej el disco sobre una mesa, donde estaban los dems regalos.Es bueno no escucharlo ahora dijo automticamente, a pesar de su decepcin.As es reafirm Sipich. Es bueno. Y para compensar el tono decepcionado de

    Dan, repiti: Es bueno. Cenaron con la luz de los candelabros reflejada en sus sonrientes caras, y no dejaron ni

    una gota de la deliciosa salsa. Felicitaron a mam y a ta Amy por el asado, por losguisantes y las zanahorias, y por las mazorcas tiernas de maz, que naturalmente noprovenan del campo de maz de los Fremont. Todo el mundo saba que ocurra all, y elterreno estaba cubierto de malezas.

    Luego saborearon el postre: helados caseros y torta. Y se quedaron sentados, a la luzfluctuante de las velas, esperando la televisin.

    Nunca se mascullaba demasiado la noche de la televisin. Todos venan, sabiendo quetenan una buena cena en casa de los Fremont, y eso era muy agradable, y despus habatelevisin, sin que nadie pensara mucho en ella; era algo que formaba parte de la reunin.De modo que, en general, era una reunin bastante agradable, aparte de la necesidad demedir las palabras con el mismo cuidado que se tena siempre en todas partes. Si unpensamiento peligroso pasaba por la mente de alguno, empezaba a mascullar aunque fueraen mitad de una frase. Cuando alguien lo haca, los dems lo ignoraban hasta que se sentamejor y dejaba de hacerlo.

    A Anthony le gustaba la noche de la televisin. A lo largo de todo el ao pasado, ennoches como sa slo haba hecho dos o tres cosas terribles.

    Mam haba trado una botella de brandy a la mesa, y todos se sirvieron una copita. Loslicores eran an ms preciados que el tabaco. En el pueblo podan hacer vino, aunque la uvano era la ms conveniente, ni las tcnicas utilizadas, por lo que el vino no era muy bueno.En todo el pueblo slo quedaban unas pocas botellas de buenos licores: cuatro de bourbon,tres de whisky escocs, tres de brandy, nueve de buen vino y media botella de Drambouie,que perteneca al viejo Mclntyre (slo para las bodas); y cuando eso se terminase, no habrams.

    Ms tarde, todos desearon que no hubiese aparecido el brandy. Porque Dan Hollis bebims de lo que deba, y lo mezcl con bastante vino casero. Al principio, nadie pens muchoen l, porque no se le notaba demasiado, y adems era su fiesta de cumpleaos, y una

  • reunin feliz, y a Anthony le agradaban esas reuniones, y no haba motivo para que hicieranada aunque estuviese escuchando.

    Pero Dan Hollis bebi de ms, e hizo una tontera. Si lo hubiesen previsto, le habranllevado afuera a caminar un rato.

    Lo primero que advirtieron fue que Dan dej de rerse en mitad del relato de ThelmaDunn acerca de cmo haba encontrado el disco de Perry Como y lo haba dejado caer, y nose le rompi porque se movi ms rpido que nunca en su vida y lo sostuvo. Dan acariciabanuevamente el disco y miraba el viejo gramfono de los Fremont que haba en un rincn, yluego hizo una mueca y dijo:

    Cristo.Inmediatamente, todos callaron. El silencio era tal que podan or el mecanismo del reloj

    de pndulo del recibidor. Pat Reilly, que haba estado tocando suavemente el piano, se paren seco; sus manos se mantuvieron inmviles sobre las amarillentas teclas.

    Los candelabros de la mesa del comedor fluctuaron ante la fresca brisa que penetrabapor entre las cortinas de encaje de la ventana.

    Sigue tocando, Pat dijo suavemente el padre de Anthony.Pat volvi a tocar. Esta vez tocaba Noche y da, pero con el rabillo del ojo miraba a Dan,

    y equivoc algunas notas.Dan estaba en el centro de la habitacin, sosteniendo el disco. En la otra mano apretaba

    tanto su copa de brandy que le temblaba la mano.Todos le miraban.Cristo repiti.Lo dijo como si fuera una mala palabra.El reverendo Younger, que estaba hablando con mam y con ta Amy junto a la puerta

    del comedor, dijo tambin Cristo; pero era parte de una plegaria. Tena las manosapretadas y los ojos cerrados.

    Vamos, Dan..., es bueno que hables as. Pero t mismo sabes que no quieres hablardemasiado...

    Dan se sacudi la mano que Sipich haba apoyado en su brazo.Ni siquiera puedo or mi disco dijo. Mir el disco, y luego los rostros de los

    presentes. Oh, Dios mo!Arroj el brandy contra la pared; el licor corri sobre el papel que la cubra.Algunas de las mujeres abrieron la boca.Dan susurr Sipich. Basta, Dan.Pat Reilly tocaba ms alto ahora, intentando apagar la conversacin. Aunque eso de nada

    poda servir si Anthony estaba escuchando.Dan Hollis se acerc al piano, y se detuvo junto al hombro de Pat, vacilando un poco.Pat dijo. No toques eso. Toca esto. Y empez a cantar. Suavemente,

    speramente, miserablemente: Cumpleaos feliz... Cumpleaos feliz...Dan! grit Ethel Hollis, y trat de correr hacia l. Mary Sipich la retuvo

    cogindola del brazo. Dan! volvi a gritar Ethel. Para!Cllate, por Dios! susurr Mary Sipich, y la empuj hacia uno de los

    hombres, que le cubri la boca con la mano y la sostuvo.Que seas muy feliz cantaba Dan, en tu cumpleaos... Se detuvo y mir a Pat

    Reilly. Tcalo, Pat, tcalo para que pueda cantar... Ya sabes que no puedo seguir unameloda sin msica.

  • Pat Reilly apoy las manos en el teclado y empez a tocar Amante, en tiempo lento, devals, como le gustaba a Anthony. Pat tena el rostro blanco y le temblaban las manos.

    Dan Hollis mir hacia la puerta del comedor, y fij la vista en la madre de Anthony, y ensu padre, que se haba unido a ella.

    Vosotros lo tuvisteis dijo, mientras las lgrimas le corran por las mejillas. Porqu tenais que tenerlo...

    Cerr los ojos, y nuevas lgrimas brotaron. Y cant en voz muy alta:T eres mi sol..., mi nico sol..., y me haces feliz... cuando estoy triste...Anthony vino a la habitacin.Pat dej de tocar. Se congel. Todo el mundo se congel. La brisa agit las cortinas.

    Ethel Hollis ni siquiera pudo intentar un grito. Se haba desmayado.No te lleves mi sol... La voz de Dan se perdi en el silencio. Se le agrandaron los

    ojos. Puso ambas manos al frente, con el disco en una y la copa vaca en la otra. Hip y dijo. No...

    Hombre malo dijo Anthony.Y pens a Dan Hollis convertido en algo como nadie hubiese credo posible, y luego

    pens esa cosa en una tumba muy, pero que muy profunda en el campo de maz.El disco y la copa cayeron sobre la alfombra, sin romperse.La mirada purprea de Anthony recorri la habitacin.Algunos empezaron a murmurar y mascullar, y todos trataron de sonrer. El ruido llen

    el comedor, como una remota aprobacin. De los murmullos surgieron una o dos vocesclaras:

    Una cosa muy buena dijo John Sipich.Muy buena dijo sonriendo el padre de Anthony, que tena ms prctica para

    sonrer que la mayora de los dems.Una maravilla dijo Pat Reilly, con los ojos y la nariz llenos de lgrimas, y empez a

    tocar de nuevo, suavemente, Noche y da.Anthony subi a la parte superior del piano, y Pat toc durante dos horas. Ms tarde, vieron televisin. Todos fueron hacia la sala donde estaba el aparato,

    encendieron algunas velas y arrimaron las sillas al televisor. Era de pantalla pequea, perono importaba: ni siquiera lo encendan. Tampoco habra servido de nada, porque no habaelectricidad en Peaksville.

    Simplemente, se quedaron sentados en silencio, contemplando las formas que se movany retorcan en la pantalla, y escuchando los sonidos que surgan del altavoz, aunque nadiesaba de qu se trataba. Nunca saban. Siempre era igual.

    Es hermoso dijo en cierto momento ta Amy, con sus ojos claros fijos en esas lucesy sombras insensatas. Pero quizs me gustaba un poco ms cuando haba otras ciudadesy podamos verdaderamente. ..

    Vamos, Amy dijo mam. Es bueno que digas eso, muy bueno... Pero qu quieredecir? Esta televisin es mucho mejor que la que veamos antes!

    Cierto dijo melodiosamente John Sipich. Es hermoso. Lo mejor que he visto!John Sipich estaba sentado en el divn, con otros dos hombres. Entre los tres tenan a

    Ethel Hollis apretada contra los almohadones, y le sostenan los brazos y las piernas,apretndole la mano contra la boca, para que no pudiese gritar.

    Es realmente bueno repiti.

  • Mam mir por la ventana hacia el oscuro camino, y an ms lejos, a travs del trigal deHenderson, hacia la vasta e infinita nada en que el pequeo pueblo de Peaksville flotabacomo un alma. Esa nada era ms evidente por las noches, cuando el da de bronce deAnthony terminaba.

    De nada serva preguntarse dnde estaban. Peaksville era simplemente algn lugar.Algn lugar lejos del mundo. Estaba donde haba estado desde aquel da, tres aos antes, enque Anthony se haba arrastrado afuera de su vientre, y el viejo doctor Bates que en pazdescanse haba gritado, y haba tratado de matarle, y en que Anthony haba hecho eso. Sehaba llevado el pueblo a algn lugar. O haba destruido el mundo dejando slo el pueblo,nadie saba cul de las dos cosas haba sucedido.

    Y de nada serva preocuparse. Nada serva para nada, excepto vivir como estabanviviendo. Viviran siempre, siempre, si Anthony lo permita.

    Pens que esos pensamientos eran peligrosos, y empez a mascullar. Los dems laimitaron: todos haban estado pensando, evidentemente.

    Los hombres del divn le susurraron y le susurraron a Ethel Hollis, y cuando la dejaronen libertad, tambin ella mascullaba.

    Mientras Anthony, sentado sobre el piano, haca televisin, ellos estaban sentados encrculo, y mascullaban, y contemplaban las cambiantes figuras sin sentido.

    Al da siguiente nev, y se perdieron la mitad de las cosechas. Pero fue un buen da. Jerome Bixby (1923-)Jerome Bixby comenz siendo msico, pero se convirti en editor de ciencia

    ficcin a finales de los aos cuarenta. Despus se dedic a los guiones de cine y,tras un breve perodo como corredor de fincas, a los guiones de televisin.Aunque es un prolfico escritor, con ms de un millar de relatos cortos, los lectorestienden a recordar ms los relatos breves que a quienes los escriben. Por eso,debido a que normalmente slo ha escrito relatos de extensin reducida, sunombre ha recibido hasta el momento un reconocimiento mucho menor del quemerece.

    LA MQUINA DEL SONIDORoald Dahl

    En el atardecer de un caluroso da de verano, Klausner sali a toda prisa de su casa y, tras recorrer el pasillo lateral que la circundaba, atraves el jardn del fondo, dirigindose a un cobertizo de madera que haba all. Entr y cerr la puerta a sus espaldas.

    La nica habitacin que constitua la cabaa estaba sin pintar. Adosada a una de las paredes, en el lado izquierdo, haba una larga mesa de trabajo y sobre ella, entre un revoltijo de cables, bateras y pequeas herramientas de precisin, haba una caja negra, de casi un metro de largo, parecida al atad de un nio. Klausner se dirigi a la caja, que tena la tapa levantada, y empez a hurgar en su interior, entre una masa de tubos plateados y cables de diferentes colores. Cogi una hoja de papel que haba sobre la mesa y la revis

  • con meticulosidad; mir de nuevo el interior de la caja y empez a maniobrar por encima de los cables, tirando con suavidad de ellos a fin de comprobar las conexiones. De vez en cuando consultaba el papel, y de nuevo manipulaba en la caja para comprobar cada cable. De ese modo transcurri aproximadamente una hora.

    Entonces dirigi la mano al exterior de la caja, en cuyo frente haba tres diales, que comenz a hacer girar, sin dejar de observar al mismo tiempo el mecanismo del interior. Mientras lo haca, hablaba para s, moviendo la cabeza, a veces incluso sonriendo; sus manos se movan sin cesar; los dedos recorran giles el interior de la caja. Cuando algo eradelicado o difcil, su boca adquira las ms curiosas y retorcidas formas, y murmuraba:

    S..., s... Y ahora ste... S, s... Pero es correcto? Es..., dnde diablos est mi diagrama?... Ah..., s... Desde luego... S, s, eso es... Y ahora... Bien... S... S, s, s...

    Su concentracin era intensa, y sus movimientos rpidos. Trabajaba con urgencia, con intensidad y excitacin contenidas.

    De pronto oy ruido de pasos sobre la grava del sendero, se enderez y se volvi con rapidez hacia la puerta, que se abra en aquel momento para dar paso a un hombre alto. Era Scott. Simplemente Scott, su mdico.

    Bien, bien coment al entrar. Conque es aqu donde pasa oculto las veladas.Hola, Scott salud Klausner.Pasaba por aqu y he decidido entrar para ver cmo sigue. No he encontrado a nadie

    en la casa, y me he acercado hasta aqu. Cmo est su garganta?Bien, muy bien.Ya que estoy aqu, le echar un vistazo.No se moleste, estoy bien, estoy perfectamente.El doctor empez a percibir cierta tensin en el lugar. Mir la caja negra y despus

    observ al hombre.Lleva puesto el sombrero.Oh..., es verdad. Klausner se lo quit y lo dej sobre la mesa. El mdico se acerc

    ms, inclinndose para mirar el interior de alta la caja.Qu es? dijo. Una radio?No, un pequeo experimento.Parece muy complicado.Lo es.Klausner pareca tenso y distrado.De qu se trata? pregunt el mdico. Es un artefacto bastante impresionante,

    no?Es tan slo una idea.S?Tiene que ver con el sonido, eso es todo.En el nombre del cielo! No tiene ya suficiente durante todo el da con su trabajo?Me gusta el sonido.No lo dudo.El mdico fue hacia la puerta, se volvi y dijo:Bien, no le entretendr ms. Me alegro de que su garganta ya no le cause molestias.Pero no sali; se qued all mirando la caja, intrigado por la complejidad de su interior,

    curioso por descubrir lo que se propona su extrao paciente.Para qu sirve? pregunt. Me ha intrigado usted.

  • Klausner mir primero la caja y despus al mdico. Se enderez y empez a rascarse el lbulo de la oreja derecha. Hubo una pausa. El mdico, de pie junto a la puerta, aguardaba sonriente.

    Bien, si le interesa se lo dir.Se produjo una nueva pausa y el mdico se dio cuenta de que a Klausner no saba cmo

    empezar.Empez a mover los pies, a estirarse el lbulo de la oreja, mirando al suelo. Lentamente,

    explic:Bueno, el caso es..., en realidad se trata de una teora muy simple. Como usted sabe, el

    odo humano no puede orlo todo; hay sonidos que son tan bajos o tan altos que no podemos captarlos.

    S asinti el mdico, lo s.Bueno, hablando en trminos generales, no podemos or ninguna nota que tenga ms

    de quince mil vibraciones por segundo. Los perros tienen mejor odo que nosotros y, como sabr, en el comercio existen unos silbatos cuya nota es tan aguda que nosotros no podemosorla, pero los perros s.

    S, he visto uno dijo el mdico.Por supuesto que s. Subiendo en la escala, hay otra nota ms alta que la de ese

    silbato..., una vibracin si lo prefiere, pero yo la considero una nota. Tampoco podemos orla. Sobre ella hay otra, y otra ms, elevndose en la escala; una sucesin sin fin de notas..., una infinidad de notas... Por ejemplo, existe una, ojal pudisemos orla, tan aguda que vibra un milln de veces por segundo, y otra un milln de veces ms alta que sa..., y as sucesivamente, hasta el lmite de los nmeros, es decir hasta el infinito, eternamente..., ms all de las estrellas.

    Poco a poco Klausner se iba animando. Era un hombrecillo frgil y nervioso, siempre enmovimiento. Su inmensa cabeza se inclinaba sobre el hombro izquierdo, como si el cuello no fuese lo suficientemente fuerte para soportarla. Su cara era suave y plida, casi blanca; los ojos, de un gris muy claro, lo observaban todo, parpadeando tras unas gafas con montura de acero. Eran unos ojos desconcertantes, descentrados y remotos. Se trataba de unhombrecillo frgil, nervioso, siempre en movimiento, minsculo, soador y distrado. Y ahora, el mdico, mirando aquella extraa cara plida, y aquellos ojos grises, pens que, en cierto modo, en aquella diminuta persona haba una calidad de lejana, de inmensidad, de distancia inconmensurable, como si la mente estuviese muy lejos del cuerpo.

    El doctor esper a que continuase. Klausner suspir y uni las manos con fuerza.Creo que a nuestro alrededor existe todo un mundo de sonidos que no podemos or

    prosigui ahora, con ms calma. Es posible que all arriba, en las elevadas regiones inaudibles, se est creando una excitante msica nueva, con armonas sutiles y violentas, y agudas discordancias. Una msica tan poderosa que nos volvera locos si nuestros odos estuviesen sintonizados para captarla...

    All puede haber algo..., por lo que sabemos, puede haberlo.S admiti el mdico, pero no es muy probable.Por qu no? Por qu no? Klausner seal una mosca posada sobre un pequeo

    rollo de alambre de cobre que haba sobre la mesa. Ve aquella mosca? Qu clase de ruido produce ahora? Ninguno..., que nosotros podamos or. Pero tal vez est silbando en una nota muy aguda, ladrando, graznando o bien cantando una cancin. Tiene boca, verdad? Tiene garganta!.

  • El mdico mir al insecto y sonri. An estaba junto a la puerta, con la mano en el pomo.

    Vaya dijo. As que eso es lo que pretende averiguar?Hace algn tiempo cre un sencillo aparato que me prob la existencia de una serie de

    sonidos inaudibles. Muchas veces me he sentado a observar cmo la aguja de mi aparato grababa la presencia de vibraciones sonoras en el aire sin que yo pudiera orlas. Quiero or sonidos, quiero saber de dnde proceden o que los produce.

    Y esa mquina que tiene sobre la mesa se lo permitir?Puede que s..., aunque cmo saberlo? Hasta ahora no he tenido suerte, pero he hecho

    algunos cambios, y esta noche pienso probarla de nuevo. Esta mquina exclam Klausner, tocndola con ambas manos tiene la misin de captar las vibraciones sonoras que son demasiado agudas para poder ser odas por los humanos, y llevarlas a la escala de tonos audibles. He conseguido sintonizar la mquina casi como una radio.

    Qu quiere decir?No es complicado. Digamos que deseo or el chillido de un murcilago. Es un sonido

    muy agudo, unas treinta mil vibraciones por segundo. La mayora de nosotros no podemos captarlo. Pero si hubiese un murcilago revoloteando alrededor de este cuarto y yo sintonizase mi mquina a treinta mil, oira el chillido con claridad. Podra or la nota correcta, fa sostenido mayor, si bemol, la que fuese. Pero en un tono mucho ms bajo, comprende? El mdico mir la larga caja negra en forma de atad.

    Y la probar esta noche?S.Bien, le deseo suerte mir su reloj. Dios mo! Debo irme en seguida. Adis, y

    gracias por contrmelo. Ya volver en otro momento para que me diga el resultado.El mdico sali, cerrando la puerta tras de s.Klausner sigui trabajando durante un rato con los cables de la caja negra, despus

    levant la cabeza y, con un susurro bajo y excitado, dijo:Ahora a probarla de nuevo. Esta vez hay que sacarla al jardn..., as quiz..., quiz... la

    recepcin ser ms clara... Ahora la levanto un poco..., cuidadosamente... Dios mo, cmo pesa!

    Al llegar con la caja hasta la puerta, se dio cuenta de que no podra abrir con las manos ocupadas. Deposit de nuevo la caja a sobre la mesa, abri la puerta y despus, con gran esfuerzo, la llev hasta el jardn, colocndola con sumo cuidado sobre una pequea mesa demadera que haba en el csped. Volvi al cobertizo para coger unos auriculares, los conect a la mquina y se los coloc. Los movimientos de sus manos eran veloces y precisos. Estaba excitado, y respiraba rpida y pesadamente por la boca. Sigui hablando consigo mismo, con pequeas palabras reconfortantes y animosas, como si tuviese algn temor... de que la mquina no funcionase o de lo que poda suceder en caso de hacerlo.

    Permaneci en el jardn, junto a la mesa de madera, tan plido, diminuto y delgado comoun nio prematuramente envejecido, tsico y con gafas. El sol se haba puesto, no haca viento y el silencio era absoluto. Desde donde estaba poda ver, al otro lado del muro que separaba su jardn del de la casa vecina, a una mujer que caminaba con una cesta llena de flores colgada del brazo. La mir durante un rato, aunque sin pensar para nada en ella. Despus se volvi hacia la caja que reposaba sobre la mesa y presion un botn de la parte delantera. Puso la mano izquierda sobre el control de volumen y la derecha sobre el dial que haca correr la aguja por el disco central, parecido al de longitudes de onda de una

  • radio. El disco estaba graduado en muchos nmeros en series de bandas, empezando con el 15.000 y subiendo hasta 1.000.000.

    Se inclin sobre la mquina, la cabeza torcida hacia un lado en una tensa actitud de escucha. Su mano derecha empez a hacer girar el dial; la aguja recorra lentamente el disco, tan lentamente que casi no la vea moverse. A travs de los auriculares pudo or un dbil y espasmdico chasquido. Por debajo de este ruido, oy un zumbido distante producido por la misma mquina, pero eso era todo. Mientras escuchaba, tuvo una curiosa sensacin; sinti como si sus orejas se fuesen alejando de la cabeza y cada apndice estuviera conectado a la misma por un delgado cable, rgido como un tentculo, que se iba alargando y elevndose hacia una zona secreta y prohibida, una peligrosa regin ultrasnicadonde los odos jams haban penetrado y tampoco tenan derecho a hacerlo.

    La pequea aguja se deslizaba lentamente por el disco, y de pronto oy un grito, un impresionante grito agudo; se sobresalt y se agarr con fuerza a la mesa. Mir a su alrededor como si esperase ver a la persona que haba gritado. No haba nadie a la vista excepto la vecina en el jardn, y ella no lo haba hecho. Estaba inclinada sobre unas rosas amarillas, que cortaba y pona en su cesta.

    Lo oy de nuevo, un grito sin voz, inhumano, agudo y corto, claro y helado. La nota posea en s misma una calidad metlica menor, como jams haba escuchado. Klausner mir a su alrededor buscando instintivamente la causa de aquel ruido. La vecina era el nico ser vivo a la vista. La vio inclinarse, apoderarse del tallo de una rosa con los dedos deuna mano y cortarlo con unas tijeras. Oy nuevamente el grito.

    Lleg en el preciso instante en que el tallo de la rosa era cortado.La mujer se enderez, dej las tijeras de poda en la cesta, al lado de las rosas, y se dio la

    vuelta para marcharse.Seora Saunders! grit Klausner, la voz temblorosa por la excitacin. Seora

    Saunders!Mirando a su alrededor, la mujer vio a su vecino inmvil sobre el csped; una persona

    pequea y fantstica con un par de auriculares en la cabeza, hacindole seas con el brazo yllamndola con voz tan aguda y potente que la alarm.

    Corte otra! Por favor, corte otra en seguida! Ella se le qued mirando.Pero, seor Klausner pregunt, qu ocurre?Por favor, haga lo que le pido. Corte otra rosa!La seora Saunders siempre haba pensado que su vecino era una persona un tanto

    especial. Pero ahora, al parecer, se haba vuelto completamente loco. Se pregunt si no sera mejor echar a correr hacia la casa y llamar a su esposo, pero decidi que Klausner no era peligroso y le sigui la corriente.

    Con mucho gusto, seor Klausner.Sac las tijeras de la cesta, se inclin y cort otra rosa.De nuevo Klausner oy aquel terrible grito sin voz; le lleg otra vez en el momento

    exacto en que el tallo de la rosa era cortado. Se quit los auriculares y corri hacia el muro que separaba los dos jardines.

    Muy bien dijo. Es suficiente, no corte ms, por favor, no corte ms.La mujer se le qued mirando, con una rosa amarilla en una mano y las tijeras en la otra.Le dir algo, seora Saunders, algo que usted no creer puso las manos sobre el

    muro y la mir fijamente a travs del grueso cristal de sus gafas. Acaba de cortar un ramode flores; y con unas afiladas tijeras ha cortado los tallos de cosas vivas, y cada se rosa que usted ha cortado ha gritado de un modo terrible. Lo saba, seora Saunders?

  • No respondi ella, la verdad es que no lo saba.Pues es cierto, las o gritar. Cada vez que usted cort una, o su grito de dolor. Un

    sonido muy fuerte, aproximadamente unas ciento treinta mil vibraciones por segundo. Usted no puede orlas, pero yo s.

    De veras, seor Klausner? murmur la mujer, dispuesta a huir hacia la casa al cabode cinco segundos.

    Quizs objete usted que un rosal no tiene sistema nervioso con el que sentir, ni garganta con la que gritar, y tendr toda la razn. No dispone de ellos, por lo menos no iguales a los nuestros. Pero se inclin ms sobre el muro y habl en un violento susurro cmo sabe, seora Saunders, que un rosal no siente el mismo dolor cuando alguien corta su tallo en dos que usted sentira si alguien le cortase la mueca con unas tijeras?

    S, seor Klausner, s... Buenas noches.Dio media vuelta y corri velozmente hacia el interior de su casa.Klausner volvi a la mesa, se coloc los auriculares y se qued un rato escuchando. An

    se oa el suave chasquido y el zumbido de la mquina, pero nada ms. Se inclin y arranc una pequea margarita. La cogi entre el pulgar y el ndice y suavemente la fue doblando en todas direcciones hasta que el tallo se parti.

    Desde el momento en que empez a tirar de ella hasta la rotura del tallo, pudo or muyclaramente a travs de los auriculares un suave y agudo quejido, curiosamente inanimado. Repiti el mismo proceso con otra margarita. Escuch nuevamente el grito, pero ahora ya no estaba seguro de que expresase dolor. No, no era dolor, era sorpresa. O no lo era? En realidad no expresaba ninguno de los sentimientos o emociones conocidos por los seres humanos. Era un grito neutro, sin emocin, que no expresaba nada. Con las rosas haba odo lo mismo, se haba equivocado al decir que era un grito de dolor. Probablemente una flor no lo senta. Sus sensaciones eran un completo misterio. Se levant y se quit los auriculares. Estaba ya muy oscuro, y poda ver puntos de luz brillando ventanas de las casas que le rodeaban. Levant la caja negra con cuidado y la llev de nuevo al interior del cobertizo, dejndola sobre la mesa. Despus sali, cerr la puerta y se fue hacia la casa.

    A la maana siguiente Klausner se levant al amanecer, se visti y fue directamente al cobertizo. Cogi la mquina y la sac al exterior, llevndola con ambas manos y caminandoinseguro bajo su peso. Cruz el jardn, la verja de entrada y la calle en direccin al parque. All se detuvo, mir a su alrededor y dej la mquina en el suelo, cerca del tronco de un rbol. Rpidamente regres a su casa, sac el hacha de la carbonera y, volviendo al parque, la dej en el suelo junto al rbol.

    Mir de nuevo a su alrededor, escrutando nerviosamente en todas direcciones a travs delos gruesos cristales de sus gafas. No haba nadie. Eran las seis de la maana.

    Se coloc los auriculares y conect la mquina. Durante un momento escuch el dbil y familiar zumbido; despus levant el hacha, tom impulso con las piernas abiertas, y la clav con tanta fuerza como le fue posible en la base del tronco del rbol. La hoja penetr profundamente en la madera y se qued all. En el momento mismo del impacto, a travs delos auriculares oy un ruido extraordinario. Era un ruido nuevo, distinto un bronco, inarmnico e intenso ruido, un sonido sordo, grave, quejumbroso; no corto y rpido como el de las rosas, sino prolongado durante casi un minuto, ms fuerte en el instante en que clav el hacha, y debilitndose gradualmente hasta desaparecer.

  • Al hundirse el hacha en la carne del tronco, Klausner se qued horrorizado; despus, suavemente, asi el mango del hacha, la desprendi y la dej caer al suelo. Pas los dedos por la herida y trat de cerrarla, mientras deca:

    rbol..., amigo rbol... Lo siento, lo siento mucho... pero cicatrizar, cicatrizar perfectamente...

    Por un momento se qued all, con las manos sobre el inmenso tronco; de pronto se dio la vuelta y sali corriendo del parque, cruz la calle y entr en su casa. Fue hacia el telfono, consult la gua, marc un nmero y esper. Oprima con fuerza el auricular con la mano izquierda y daba con la derecha golpes impacientes sobre la mesa. Oy el zumbidodel telfono y despus su chasquido al ser descolgado el auricular al otro extremo del hilo. La voz soolienta de un hombre dijo:

    Diga.El doctor Scott?El mismo.Doctor, tiene que venir inmediatamente. Dse prisa, por favor.Quin llama?Klausner. Recuerda lo que le cont ayer por la tarde acerca de mis experimentos con

    el sonido y cmo esper que podra...?S, s, claro, pero qu ocurre? Est usted enfermo?No, no lo estoy, pero...Son las seis y media de la maana, y me llama sin estar enfermo...Por favor, venga, venga en seguida, quiero que alguien ms lo oiga. Me estoy

    volviendo loco! No puedo creerlo...El doctor capt en la voz del hombre la nota frentica y casi histrica que sola or en las

    voces de la gente que le llamaba para decir: Ha ocurrido un accidente, venga en seguida. Lentamente, dijo:

    Quiere que me levante y vaya inmediatamente?S, en seguida, por favor.Est bien, ahora voy.Klausner se sent junto al telfono y esper. Trat de recordar el grito del rbol, pero no

    lo logr. Pudo recordar nicamente que haba sido enorme y espantoso y que le haba hechosentirse enfermo de horror. Trat de imaginar el ruido que producira un ser humano anclado en tierra si alguien le clavaba deliberadamente una pequea hoja puntiaguda en unapierna, de tal modo que le cortase profundamente y le quedara clavada. El mismo ruido quiz? No, muy distinto. El ruido del rbol era peor que cualquiera de los sonidos humanos conocidos, debido a su terrorfica y obscura calidad atonal. Empez a pensar en otras cosas vivas y se imagin un campo de trigo, un campo de trigo de semillas erguidas, amarillo y vivo, y una segadora que lo cruzaba, cortando los tallos, quinientos por segundo, un segundo tras otro. Oh, Dios! Cmo sera aquel ruido? Quinientas plantas de trigo gritandoa la vez, y un segundo despus otras quinientas cortadas y gritando, y... No pens, no ir con mi mquina a un campo de trigo, no volvera a probar el pan. Pero y las patatas, las coles, las zanahorias, las cebollas? Y las manzanas? No, con las manzanas no hay problema; cuando estn maduras caen solas. Si a las manzanas se las deja caer en vez de arrancarlas de la rama no ocurre nada. Pero con las verduras es distinto. Las patatas, por ejemplo, deban de gritar, lo mismo que las zanahorias, las cebollas o las coles...

    Oy el pestillo de la puerta del jardn, se levant de un salto, sali y vio al mdico acercarse por el sendero, con el pequeo maletn negro en la mano.

  • Bien dijo este, que ocurre.Venga conmigo, doctor, quiero que lo oiga. Le llam a usted ya que es el nico a

    quien se lo he contado. Est al otro lado de la calle, en el parque. Quiere venir?El doctor le mir; Klausner pareca ms calmado. No haba signos de locura o de

    histeria, estaba nicamente excitado.Cruzaron la calle, se adentraron en el parque y Klausner le acompa hasta el pie de la

    gran haya donde haba dejado el hacha y la caja negra de la mquina.Para qu la ha trado aqu? pregunt el mdico.Necesitaba un rbol, y en el jardn no hay.Y el hacha?Ya lo ver usted. Ahora, por favor, pngase los auriculares y escuche con atencin.

    Luego explqueme claramente lo que haya odo. Quiero estar seguro...El mdico sonri y se puso los auriculares.Klausner se inclin y encendi con un gesto el interruptor del tablero de la mquina;

    despus asi el hacha y tom impulso con las piernas abiertas, dispuesto a golpear. Se detuvo y le dijo al mdico:

    Puede or algo?Si puedo qu?Or algo.Un zumbido.Klausner permaneci inmvil, con el hacha en la mano, esforzndose en golpear, pero el

    pensamiento del ruido que emitira el rbol le hizo detenerse de nuevo...Qu espera? dijo el mdico.Nada contest Klausner.Levant el hacha y la clav en el rbol. Antes de hacerlo, hubiera podido jurar que haba

    notado un movimiento en el suelo, justo donde se hallaba. Sinti un ligero temblor en la tierra bajo sus pies, como si las races del rbol estuviesen en movimiento bajo la superficie. Sin embargo, era demasiado tarde para corregir el impulso; la hoja golpe el rbol y se hundi profundamente en la madera. En aquel momento, en lo alto, sobre sus cabezas, el chasquido de la madera al astillarse y el sonido susurrante de las hojas al rozar entre s les hizo mirar hacia arriba.

    Cuidado! Corra, hombre, corra! Aprisa! grit el mdico.Se haba quitado los auriculares y se alejaba a toda velocidad, pero Klausner se qued

    all, fascinado, mirando la gran rama, de casi dos metros de largo, que se inclinaba lentamente, partindose por su punto ms grueso, donde se una al tronco del rbol.

    La rama se vino abajo con un crujido y Klausner salt hacia un lado en el momento preciso en que aqulla llegaba al suelo, cayendo sobre la mquina, hacindola pedazos.

    Cielos! grit el mdico. S que la tuvo cerca, cre que le caa encima!Klausner miraba al rbol, con la cabeza ladeada y una expresin tensa y horrorizada en

    su cara plida. Lentamente, fue hacia el tronco y arranc el hacha con suavidad.Lo ha odo? dijo con voz casi inaudible, volvindose hacia el mdico.ste, que an estaba sin aliento por la carrera y el sobresalto, pregunt.El qu?Por los auriculares. Oy usted algo cuando el hacha golpe?El mdico empez a rascarse la nuca.

  • Pues dijo, de hecho... se call y frunci ligeramente el labio superior. No, noestoy seguro, no puedo estar seguro. No creo que llevase puestos los auriculares ms de un segundo despus que usted clav el hacha.

    S, pero qu oy usted?No lo s. No s lo que o. Probablemente el ruido de la rama al partirse aadi

    rpidamente, casi con irritacin.Qu le pareci que era? Klausner se inclin ligeramente y mir con fijeza a su

    interlocutor. Exactamente, qu le pareci que era?Al demonio repuso el mdico. No lo s. Estaba ms interesado en quitarme de en

    medio. Dejmoslo, quiere?Doctor Scott, qu-le-pareci-que-era?Por el amor de Dios, cmo puedo saberlo, con medio rbol vinindoseme encima y

    teniendo que correr para salvarme?El mdico pareca nervioso, y Klausner se daba cuenta de ello. Se qued muy quieto,

    mirndolo fijamente, y durante casi medio minuto no dijo nada.El otro movi los pies e hizo un gesto como para irse.Bueno dijo, es mejor que nos marchemos.Oiga dijo el hombrecillo, y su cara plida se cubri de rubor. Oiga repiti,

    hgale una sutura seal la ltima herida que el hacha haba abierto en el tronco. Hgasela en seguida.

    No sea absurdo dijo el mdico.Haga lo que le digo. Una sutura.Klausner sostena con fuerza el hacha, y hablaba en voz baja, con tono extrao, casi

    amenazador.No sea absurdo dijo tajante el mdico, no puedo hacer suturas en la madera.

    Vamos, ser mejor que nos vayamos.No se pueden hacer suturas en la madera?No, claro que no.Trae yodo en el maletn?S, por qu?Pinte el corte con yodo. Escocer, pero no puede evitarse.Vamos dijo el mdico, y de nuevo trat de marcharse, no seamos ridculos.

    Volvamos a su casa y...Pinte-el-corte-con-yodo...El mdico dud. Observ como las manos de Klausner se crispaban en tomo al mango

    del hacha. Decidi que su nica alternativa era alejarse a toda prisa, pero desde luego no ibaa hacer una cosa as.

    Est bien dijo, lo pintar con yodo.Recogi su maletn negro, que se hallaba ms all, a unos diez metros, apoyado en un

    rbol; lo abri, y extrajo la botella de yodo y una bola de algodn. Fue hacia el tronco, destap la botella y empap el algodn con el yodo. Se inclin sobre la herida y empez a pintarla. Miraba de reojo a Klausner, que permaneca inmvil con el hacha en la mano, observndole.

    Asegrese de que penetre bien.S asinti el mdico.Ahora pinte la otra herida, la que est encima.El mdico hizo lo que Klausner le deca.

  • Bueno dijo, ya est se levant y examin con expresin grave su obra. Esto le har bien.

    Klausner se acerc y examin detenidamente las dos heridas.S dijo, asintiendo despacio con la enorme cabeza, s, quedar bien dio un paso

    atrs. Vendr maana a darle una ojeada?Oh, s dijo el mdico, desde luego.Y le aplicar ms yodo?Si veo que hace falta s.Gracias, doctor dijo Klausner, entusiasmado.Asinti de nuevo con la cabeza, y solt el hacha y, de pronto sonri. Era una sonrisa

    extraa y excitada. De inmediato, el mdico fue hacia l y, cogindole amablemente por el brazo, le dijo:

    Vamos, debemos irnos ahora.Se pusieron a caminar en silencio, juntos, con cierta rapidez, a travs del

    parque, cruzando la calle, de regreso a casa. Roald Dahl (1916-)Nacido en Gales de padres noruegos, Roald Dahl reside actualmente en Gran Bretaa.

    Sin embargo, ha pasado gran parte de su vida en los Estados Unidos. Durante la segunda guerra mundial, como consecuencia de las heridas recibidas en la Royal Air Force, fue trasladado a Washington, donde empez a escribir relatos sobre aviacin. Sin embargo, pronto cambi de lnea para dedicarse a los relatos de terror, algunos de ellos tan convincentes como Man from the south (1953) y Royal jelly (1960), por el que obtuvo merecida fama. En cuanto a otros aspectos, ha producido tambin varias novelas para nios, como The gremlins (1943) y Charlie and the Chocolate Factory (1964), esta ltima llevada a la pantalla con el ttulo de Willie Wonka and the Chocolate Factory (1971).

    RBITA DE ALUCINACINJ. T. McIntosh

    Ord se sent en la silla giratoria y observ el Sistema Solar. Su claridad de visin no limitada por el velo de trescientos kilmetros de la atmsfera terrestre era tal que, desde su posicin en la rbita de Plutn, poda apreciar a simple vista todos los planetas. Todos salvo el mismo Plutn, oculto entre una multitud de brillantes estrellas, y Mercurio, eclipsado en ese instante por el Sol.

    Sin embargo, Ord saba perfectamente hacia dnde deba mirar. Durante cada uno de los ltimos dos mil das, Ord haba acudido a contemplar el Sistema Solar. Haba observado a Mercurio girar alrededor del Sol veinticinco veces; a Venus, ms reposado, nueve; la Tierra haba efectuado seis de esos familiares viajes por el espacio que denominamos aos; Marte estaba en su cuarto viaje y, en cambio, Jpiter apenas haba cubierto la mitad de su periplo orbital.

  • Supongo que debe de ayudar eso de poderlos ver dijo una voz ligera y caprichosa a su espalda. Incluso cuando haca el comentario ms serio, lo cual suceda a menudo, la voz de Una resultaba risuea. Si no hubieras podido contemplar los planetas, hace tiempo que necesitaras una camisa de fuerza.

    Quin te dice que no la necesito ya? exclam Ord. Desde luego, no es se tu caso.

    Ord no se volvi todava. Retras el instante de hacerlo, complacindose extasiado en cada uno de aquellos breves segundos, como el fumador empedernido hace una pausa antesde encender el cigarrillo que ya tiene en los labios, recrendose en el placer que le aguarda.

    Me parece que mientras hables con cordura sobre la locura, no estars demasiado chiflado respondi Una, con su voz cantarina de siempre.

    Lleg el momento. Ord no poda aguantar as eternamente. Se volvi en su asiento y contempl a Una con una sonrisa irnica, apenas esbozada. Haba conocido a mujeres ms hermosas que ella, pero a ninguna que conociera tan bien sus propias limitaciones.

    Una llevaba siempre una camisa de un blanco inmaculado, con el cuello desabrochado, metida ajustadamente bajo la pretina de unos pantalones color verde botella que lucan una perfecta raya. Quiz resultara pesimista pensar lo peor de lo que no se conoca, pero Ord daba por seguro que los nicos puntos buenos de la figura de Una eran su fina cintura, su busto y la parte de las piernas que mostraba con su vestuario habitual.

    En la frente tena una pequea irregularidad que disimulaba hbilmente dejando caer, sobre el lado correspondiente del rostro, unos mechones de su hermoso cabello color rubio ceniza. Tena una dentadura esplndida, que mostraba en una sutil media sonrisa; Una nunca se permita mayores demostraciones. Junto al primer botn abrochado de su casta y pulcra camisa haba un asomo, un indicio de que su piel no posea en todas sus partes aquella suavidad satinada. Sin embargo, las sospechas no haban tenido ocasin de ser verificadas con certeza.

    Cunto tiempo llevas as, Colin pregunt Una. Yo no considero el tiempo como t. Dnde estaran, si hubieran salido cuando fall el rayo?

    No he tenido ocasin de calcularlo desde la ltima vez que me lo preguntaste contest Ord, sin poder controlar el temblor de su voz, pero podran estar muy cerca.

    Cuando Una asinti con la cabeza, hubo un asomo de pesar en su gesto. Ord, sin mirar a la mujer, fij la vista en la vaca pared situada en el extremo opuesto a las ventanas de observacin. An no estaba vencido.

    La estacin espacial, a cinco mil millones de kilmetros del Sol, estaba diseada para unhombre que permanecera siempre solo, que pasara dos aos en la nica compaa de s mismo por el fabuloso salario de un oficial de estacin espacial. Por ello, se haba hecho todo lo posible para que las diversas estancias parecieran cmodas y acogedoras, sin proporcionar una fra impresin de vaco. Contaba con el observatorio, la sala de mquinas,el saln, el taller, el dormitorio, el bao, las salas de almacenamiento e incluso con una habitacin extra en la que desapareca Una, aunque no haba sido preparada para Una o para otra como ella.

    Ord, con la mirada fija en la pared vaca, meditaba sobre la actividad en la Tierra cuando, seis aos atrs, haba fallado uno de los tres rayos radioelctricos direccionales instalados en Plutn. Aunque haba la cantidad suficiente de esos rayos como para guiar a las naves en sus viajes por el espacio, el repentino fallo del rayo de la Estacin Dos deba de haber afectado prcticamente a todos los viajes interplanetarios. Segn las condiciones de vuelo, deba de significar un retraso de cinco minutos en el trayecto a la Luna y de dos o

  • tres das en los viajes a Venus o Marte, dependiendo de las posiciones relativas del punto departida, el de destino y los dos rayos restantes de la rbita de Plutn. El trayecto a algunos de los asteroides y a los satlites de los dems planetas exteriores se vera prolongado en varias semanas, incluso meses.

    Seguan en funcionamiento dos radios de la rueda direccional, pero quedaba un gran ngulo muerto de ciento veinte grados cubierto apenas por los dbiles rayos-gua emitidos por los puntos de destino de las naves, desprovistos del potente rayo universal que reforzaba la seal.

    No era la primera vez que se planteaba aquella situacin. Algn da, habra en el SistemaSolar tal cantidad de rayos portadores que las naves espaciales ni siquiera deberan preocuparse por saber en cul se encontraban. Sencillamente, deberan apuntar sus proas hacia el lugar de destino y dejarse llevar, como otros tantos galeones impulsados por el viento. Sin embargo, hasta el momento, las travesas interplanetarias no eran an lo bastante frecuentes como para justificar la instalacin de una red de rayos duplicada.

    Si fallaba un rayo principal, deban transcurrir ms de seis aos antes de que pudiera ser puesto de nuevo en funcionamiento. No haba nada que hacer, salvo que el fallo se produjera en el momento ms conveniente, es decir, cuando la nave encargada de relevar al encargado de la estacin espacial y de efectuar la revisin de las instalaciones se hallara cerca de su destino. Sin embargo, hasta la fecha, los fallos de las estaciones construidas por el hombre se haban producido casi siempre en los momentos ms inconvenientes.

    Ord visualiz de nuevo la nave en su mente, en su viaje de seis aos por el espacio. Una semana de preparacin. Dos das para alcanzar la Luna. Tres semanas hasta alcanzar Marte,que se habran reducido a diecisis das si el rayo de la Estacin Dos hubiera estado funcionando normalmente. Despus comenzaban los problemas. Segn la posicin presentede los planetas y sus satlites, slo se poda disponer del dbil rayo de Ganmedes para ayudar a la nave de relevo ms all de Marte. Casi nueve meses hasta Jpiter y, por fin, all alcanzara una velocidad suficiente para ayudar a los motores a cubrir los casi cinco mil millones de kilmetros restantes... hasta empezar la larga y pesada bsqueda de la silenciosa mota de polvo en el espacio que constitua la estacin espacial.

    Con la ayuda del rayo, un viaje de once meses en total; sin ella, ms de seis aos.Lo que ayudaba a Ord a soportar los cinco aos extra de soledad que se vela obligado a

    pasar en la estacin, a miles de millones de kilmetros del ser humano ms prximo, era el pensar en la paga acumulada que le aguardaba. Los oficiales de estacin espacial efectuaban un trabajo imprescindible, y las diversas lneas de vuelos espaciales tenan que responsabilizarse de ellos.

    Cuando por fin regresara a la Tierra, con sus veintinueve aos, tendra la vida resuelta econmicamente.

    Una se encogi de hombros.Bueno, me ha gustado mucho conocerte. y lo digo de veras.Ya lo s, Una, pero eso se debe a las que te han precedido. He aprendido mucho de

    ellas.Acabas de romper la norma nmero uno repuso ella en tono ligero. No hablar

    nunca de las otras. Ten cuidado de no romper la norma nmero dos.Cul es?Ya lo sabes... Quieres que sea yo quien la rompa? Est bien, en concreto, no

    mencionar nunca a las que puedan venir en un futuro.

  • La mujer hizo un gesto resuelto, como si arrancara una hoja entera de una libreta de anotaciones, estrujara la hoja entre las manos y la arrojara a una imaginaria papelera.

    Quieres jugar una partida de ajedrez? pregunt a continuacin en el mismo tono ligero. Hace mucho que no jugamos...

    Est bien, pero en otro lugar. Vamos al saln.Ord condujo a la muchacha a travs de la estacin como si ella no conociera el camino

    tan bien como l. Prepar las piezas con rapidez, poniendo de manifiesto su larga prctica en ello. Una no tom asiento frente a l, sino que se recost en el borde del sof. La muchacha siempre mantena intacta su esbelta y elegante figura.

    Acababan de hacer la primera referencia indirecta a algo que llevaba tiempo incubndose entre ambos. Indudablemente, Ord se estaba cansando de Una. No era culpa denadie, o ms bien no era culpa de Ord, pues slo l poda tener alguna responsabilidad al respecto. Haba cierto aire de despedida en la partida. Era, por decirlo as, la partida del adis.

    Una jugaba con rapidez y decisin. Uno de sus movimientos, especialmente rpido, provoc en Ord las protestas de costumbre.

    Podras prestar un poco ms de atencin! gru. Si me ganas, me pones en ridculo hacindome pensar durante tanto rato para nada. Y si gano yo, t no sales perdiendo nada porque, evidentemente, no te estabas esforzando.

    Pero si slo es un juego.respondi ella con una sonrisa.Una gan la primera partida.Pura suerte murmur Ord, sin acalorarse. No te has percatado del peligro de esa

    torre en alfil cuatro.Quiz no, pero si estudias la lnea que he seguido, vers que en realidad no tena

    importancia, no crees?Jugaron la inevitable segunda partida y, tambin inevitablemente, gan Ord. Como todos

    los jugadores de ajedrez que han ganado una partida que saban que iban a ganar como y cuando quisieran, Ord se relaj y se sinti complacido de s mismo.

    Bostez.S captar una indirecta murmur Una, levantndose.No, por favor...Ella sonri y desapareci tras la puerta de su habitacin.Ord permaneci un largo rato contemplando la lisa puerta. Haba sido bien aleccionado

    acerca de la solitosis (del latn solitarius y la terminacin griega osis), pero hasta el momento no le haba causado demasiados problemas. Todava era consciente de la verdad, quizs era sa la razn. Pese al tiempo transcurrido, todava no estaba en peligro de creer real aquello que no lo era. Por ejemplo...

    Se puso en pie y acudi a la sala de mquinas. Entre otras cosas, la sala dispona de un cuadro completo del estado de toda la estacin espacial en cada momento. Sentado ante los botones de sintonizacin, diales y aparatos de medicin, poda comprobar cualquier dato, desde la temperatura exterior hasta la presin del aire en la sala de almacenamiento ms recndita de la estacin.

    Por ejemplo, poda comprobar sin la menor duda que la temperatura de la habitacin de Una era, en cada momento de -110 C. Muy por encima del cero absoluto, desde luego, pero muy lejos de poderse considerar agradable para un dormitorio habitado. Adems, la presin del aire era slo de 200 mm.

  • En una palabra, aunque haba visto a Una entrar en la habitacin y ms adelante la vera salir otra vez, Una no estaba all dentro y aquella puerta no se haba abierto en ningn momento.

    Una no exista.Ser consciente de ello era un factor a tener muy en cuenta. En el pasado, haba temido

    que llegara el momento en que no fuera consciente de tales cosas. Y, de vez en cuando, ese temor todava le acosaba.

    Sin embargo, si decida presurizar aquella habitacin, subir la temperatura de la misma yentrar en ella, Ord encontra