Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

41
303 Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343 Artículo invitado: Descriptor morfológico para la caracterización del género Psidium Articulo invitado: Morphological descriptor for genus Psidium characterization A.B. Sánchez-Urdaneta 1 y C.B. Peña-Valdivia 2 1 Departamento de Botánica, Facultad de Agronomía, Universidad del Zulia (LUZ) Maracaibo, Venezuela. 2 Botánica, Colegio de Postgraduados. Km 35.5 carretera México-Texcoco, Montecillo, México. Resumen En las plantaciones de guayabo del estado Zulia, Venezuela, existen árboles con hábitos de crecimiento y comportamiento agronómico diversos. El objetivo del presente estudio fue identificar variables morfológicas que describan a los árboles y, con ellas, elaborar un descriptor botánico de guayabo. Se evaluaron plantas de las variantes Blanca, Criolla Roja, Cubana y Montalbán, de Psidium guajava L. y Cas de P. friedrichsthalianum (Berg-Niedenzu) localizadas en la finca frutícola “Los Cienegos” y en el Centro Socialista de Investigación y Desa- rrollo Frutícola y Apícola del estado Zulia (CESID Frutícola y Apícola- CORPOZULIA), municipio Mara, estado Zulia, Venezuela (temperatura media anual de 25 a 33°C, precipitación entre 500 y 600 mm, evaporación de 2000 a 2200 mm y humedad relativa de 75%), la fertilidad natural de los suelos de la región es moderada a baja, con un horizonte argílico a diferentes profundidades. Las variables cuantitativas y cualitativas, morfológicas típicas y distintivas de la especie que permitieron la caracterización fueron cerca de 70, e incluyeron aspectos de la copa del árbol (forma, hábito de crecimiento, altura, diámetro y distribución de las ramas), del tallo (superficie, diámetro y color), de las hojas (orientación, forma, márgenes, tamaño, forma del ápice, base y pecíolo, entre otras), de las flores (distribución, número, tamaño, fragancia, longitud del pedicelo, número, longitud y anchura de los pétalos, número de estambres, entre otras) y del fruto (forma, biomasa fresca, longitud, anchura, color, textura, sabor, aroma, longitud, anchura de las semillas, entre otras). Palabras clave: guayabo, Psidium, caracterización, descriptor, morfología. Recibido el 14-10-2008 Aceptado el 31-7-2011 Autor de correspondencia e-mail: [email protected]; [email protected]

Transcript of Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Page 1: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

303

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

Artículo invitado:Descriptor morfológico para la caracterización del

género Psidium

Articulo invitado:Morphological descriptor for genus Psidium

characterization

A.B. Sánchez-Urdaneta1 y C.B. Peña-Valdivia2

1Departamento de Botánica, Facultad de Agronomía, Universidad delZulia (LUZ) Maracaibo, Venezuela. 2Botánica, Colegio de Postgraduados.Km 35.5 carretera México-Texcoco, Montecillo, México.

Resumen

En las plantaciones de guayabo del estado Zulia, Venezuela, existen árbolescon hábitos de crecimiento y comportamiento agronómico diversos. El objetivodel presente estudio fue identificar variables morfológicas que describan a losárboles y, con ellas, elaborar un descriptor botánico de guayabo. Se evaluaronplantas de las variantes Blanca, Criolla Roja, Cubana y Montalbán, de Psidiumguajava L. y Cas de P. friedrichsthalianum (Berg-Niedenzu) localizadas en lafinca frutícola “Los Cienegos” y en el Centro Socialista de Investigación y Desa-rrollo Frutícola y Apícola del estado Zulia (CESID Frutícola y Apícola-CORPOZULIA), municipio Mara, estado Zulia, Venezuela (temperatura mediaanual de 25 a 33°C, precipitación entre 500 y 600 mm, evaporación de 2000 a2200 mm y humedad relativa de 75%), la fertilidad natural de los suelos de laregión es moderada a baja, con un horizonte argílico a diferentes profundidades.Las variables cuantitativas y cualitativas, morfológicas típicas y distintivas dela especie que permitieron la caracterización fueron cerca de 70, e incluyeronaspectos de la copa del árbol (forma, hábito de crecimiento, altura, diámetro ydistribución de las ramas), del tallo (superficie, diámetro y color), de las hojas(orientación, forma, márgenes, tamaño, forma del ápice, base y pecíolo, entreotras), de las flores (distribución, número, tamaño, fragancia, longitud del pedicelo,número, longitud y anchura de los pétalos, número de estambres, entre otras) ydel fruto (forma, biomasa fresca, longitud, anchura, color, textura, sabor, aroma,longitud, anchura de las semillas, entre otras).Palabras clave: guayabo, Psidium, caracterización, descriptor, morfología.

Recibido el 14-10-2008 Aceptado el 31-7-2011Autor de correspondencia e-mail: [email protected]; [email protected]

Page 2: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

304

Abstract

In Zulia state, Venezuela, guava plantations are trees with growth habitand varied agronomic behavior. The objective of this study was to identifymorphological variables that describe the trees and, using them, develop a botanicaldescription of guava. Plants used were of variants Blanca, Criolla Roja, Cubanaand Montalbán of Psidium guajava L. and Cas of P. friedrichsthalianum (Berg-Niedenzu) located at the fruit “Cienegos” and at the Centre for Research andDevelopment Socialist Fruit and Beekeeping, Zulia State (CESID-Fruit andBeekeeping-CORPOZULIA), Mara municipality, Zulia state, Venezuela (25 to33°C annual mean temperature, precipitation between 500 and 600 mm, 2000 to2200 mm of evaporation and 75% relative humidity), the natural soil fertility ismoderate to loss, with an argilic horizon at different depths. Quantitative,qualitative, typical and distinctive morphologic variables that allowed the speciescharacterization were near 70, and included characteristics of the canopy (shape,growth habit, height, diameter and distribution of the branches), stem (surface,diameter and colour), leaves (orientation, shape, margins, size, forms of the apex,bases, petiole and others), flowers (distribution, number, size, fragrance, lengthof the pedicel, petals number, length and width, stamens number and others)and fruit (forms, fresh biomass, length, width, color, texture, flavor, aroma,seeds length and width and others).Key words: guava, Psidium, characterization, description, morphology.

Introducción

El guayabo (Psidium guajava L.)es originario del trópico americano(Bourke, 1975), de ahí se distribuyó atodas las zonas tropicales ysubtropicales del mundo (Penningtony Sarukan, 1968). La presencia, prin-cipalmente en América, de más de 140especies del género Psidium confirmanesta hipótesis (Domínguez et al., 2005).

La altiplanicie de Maracaibo, lo-calizada en la región noroccidental delestado Zulia, Venezuela, presenta unpotencial apreciable para la producciónde frutales, especialmente los de ori-gen tropical. Entre esos frutales estáel guayabo, que tiene excelente adap-tación a las condiciones agroecológicaspredominantes en esa región, con ren-

Introduction

Guava (Psidium guajava L.) isfrom the American tropic (Bourke,1975), from there it distributed to allthe tropical and sub tropical areas ofthe world (Pennington and Sarukan,1968). The presence, mainly inAmerica, of more than 140 species ofthe Psidium genus confirm thishypothesis (Dominguez et al., 2005)

The high plain of Maracaibo,located at the northwestern part ofZulia state, Venezuela, has a greatpotential for fruit production, especiallyfor those of tropical origin. Amongthese fruits is guava, which has anexcellent adaptation to thepredominant agroecological conditionsin the region, with elevated

Page 3: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

305

dimientos elevados y buena calidad delos frutos. La demanda de fruto frescopara el consumo directo, la industriade jugos, mermeladas y conservas, tan-to a nivel nacional como para exporta-ción, constituyen grandes incentivospara aumentar la producción, y un retopara responder a las exigencias de ca-lidad de los frutos por los consumido-res (Tong et al., 1991).

Los problemas fitosanitarios hanrepresentado la principal limitaciónpara la producción de guayabo en estazona. Entre los daños fitopatológicosmás frecuentes y más importantes, porlas pérdidas económicas generadas,está la podredumbre apical de los fru-tos, la cual apareció en la altiplaniciede Maracaibo al inicio de la producciónde guayabos en escala comercial. Estaalteración de los frutos resulta por lainfección del hongo Dothiorella sp.(Cedeño et al., 1998) y por la invasiónde ácaros planos (Brevipalpus spp.;Geraud-Pouey, 2000b; Rivero-Maldonado et al., 2007; 2008). La po-dredumbre apical de los frutos se pre-senta casi exclusivamente en la zonade menor humedad (municipio Mara),tiene incidencia limitada en la zona delrío Limón y ha ido incrementándosepaulatinamente en la zona sur del Lagode Maracaibo, donde el agua no es fac-tor limitante (Geraud-Pouey, 2000b).

Otro problema del cultivo de gua-yabo es la muerte de las plantas aso-ciada con nematodos agalladores de lasraíces (Meloidogyne sp.; Casassa etal., 1997) y hongos del suelo (Suárezet al., 1998). Aparentemente, la dis-persión de este problema se vio favore-cida por la abundancia de suelos lige-ros y la utilización de riego por surcos.La presencia de nematodos ha condu-

proficiencies and a good quality of thefruits. The demand of the fruit for thedirect consumption, the industry ofjuices, jams and sweets, for thenational market and exporting,constitute huge incentive to increasethe production and a challenge torespond to the exigencies of the fruits’quality for consumers (Tong et al.,1991).

The phytosanitary problemshave been the main limitation for theproduction of guava in this area.Among the most common andimportant phytopathological damagesby the generated economic losses arethe apical corruption of fruits, whichappear in the high plain of Maracaibo,at the beginning of the guavaproduction in the commercial scale.This alteration of fruits results fromthe infection of the fungus Dothiorellasp. (Cedeño et al., 1998) and theinvasion of flat mites (Brevipalpusspp.; Geraud-Pouey, 2000b; Rivero-Maldonado et al., 2007; 2008). Theapical corruption of fruits isexclusively presented in the area of lesshumidity (Mara municipality), has alimited incidence in the area of the “ríoLimón” and has been increasing at thesouth’s lake of Maracaibo, wherewater is not a limit factor (Geraud-Pouey, 2000b).

Another problem of the guavacrop is the death of the plantsassociated to knotting nematodes of theroots (Meloidogyne sp.; Casassa et al.,1997) and fungi of the soil (Suárez etal., 1998). Apparently, the dispersionof this problem was favored to theabundance of light soils and the use ofirrigation per furrow. The presence ofnematodes has carried to the regressive

Page 4: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

306

cido a la muerte regresiva de guaya-bos en Venezuela. La muerte de lasplantas produjo la pérdida de más de2000 ha de huertos, la mayoría en pro-ducción (Suárez et al., 1998; Geraud-Pouey, 2000a). En contraste, se ha do-cumentado que P. friedrichsthalianum(Berg-Niedenzu) es tolerante a losnemátodos fitopatógenos, por lo quepodría ser utilizado como portainjerto(Casassa et al., 1997).

El inventario de insectos fitófagosrealizado por Güerere (1984) representóuna referencia valiosa de los problemasentomológicos en el cultivo del guayaboy ha servido para conocer su evolución.Existiendo además de los daños señala-dos, los generados por las moscas de lasfrutas Anastrepha striata Schinner, A.oblicua (MacQuart), A. fraterculusMacQuart y Ceratitis capitata(Weidemann; Camacho, 2000), los tripsdel guayabo, Liothrips sp.(Thysanoptera: Phlaeothripidae) y delmerey, Selenotrips rubrocintus (Girad)(Thripidae; Geraud-Pouey, 2000b). Ade-más, a principios de 1993 fue detectadala mota blanca del guayabo (Capuliniasp. cercana a jaboticabae von Ihering),casi simultáneamente en la altiplaniciede Maracaibo y Maracay, estado Aragua,la que constituyó un caso particular en-tre las escamas asociadas al guayabo(Cermeli y Geraud-Pouey, 1997), puesse estimó que en los dos primeros añosse perdieron 600 ha de huertos, para lafecha el cultivo de guayabo ha desapare-cido prácticamente del municipio Maray se ha localizado en otros municipiosdel estado Zulia (sur del Lago deMaracaibo) y en los estados Trujillo yMérida, debido a los problemasfitosanitarios antes mencionados, muyparticularmente por Capulinia.

death of guava in Venezuela. The deathof plants produced the loss of morethan 2000 ha of orchards, most inproduction (Suárez et al ., 1998;Geraud-Pouey, 2000a). In contrast, ithas been documented that P.friedrichsthalianum (Berg-Niedenzu)is tolerant to phytopathogensnematode that might be used as graft(Casassa et al., 1997).

The inventory of phytophagousinsects done by Güerere (1984)represented a valuable reference of theentomologic problems in thecultivation of guava and is good toknow its evolution, and besides of theexistent damages, there are the othergenerated by flyers of fruitsAnastrepha striata Schinner, A. obli-cua (MacQuart), A. fraterculusMacQuart and Ceratitis capitata(Weidemann; Camacho, 2000), trips ofguava, Liothrips sp. (Thysanoptera:Phlaeothripidae) and cashew,Selenotrips rubrocintus (Girad)(Thripidae; Geraud-Pouey, 2000b).Besides, at the beginning of 1993 wasdetected the white speck of guava(Capulinia sp. close to jaboticabae vonIhering), almost simultaneously in thehigh plain of Maracaibo and Maracay,Aragua state, which constituted a par-ticular case among the flakesassociated to guava (Cermeli andGeraud-Pouey, 1997), thus it wasestimated that in the first years 600ha of orchards were lost, for this timethe guava crop has practicallydisappeared in Mara county has beenlocated in other municipalities of Zuliastate (south of lake Maracaibo) andTrujillo and Mérida states, due topythosanitary problems and especiallyCapulinia.

Page 5: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

307

La variabilidad fenotípica, es laque se expresa en caracteres visibles,agrupados en tres tipos: botánicos-taxonómicos (caracteres morfológicosque describen e identifican a la espe-cie de alta heredabilidad y poca varia-bilidad), morfoagronómicos (relevantesen la utilización de especies cultivadas,aceptable heredabilidad y afectados porel ambiente) y evolutivos (se expresanen características cualitativas debidoa estímulos ambientales: presencia deplagas, enfermedades, estrés a tempe-ratura, agua, nutrimentos y otros;Domínguez et al., 2005). El otro tipode variabilidad es la que no se expresaen características visibles y para suidentificación se requiere el uso de téc-nicas especiales de laboratorio, comolos marcadores moleculares (Chávez,2003; Hidalgo, 2003).

La diversidad genética es la basepara la selección de variantes sobresa-lientes, promisorias o mejoradas den-tro de un contexto frutícola particular.Al caracterizar una especie se estimala variabilidad en su genoma y de losindividuos que la conforman; así, todala información codificada por los genesestablece su identidad morfológica(Franco e Hidalgo, 2003; Rajan et al.,2005).

Lo señalado antes justifica el de-sarrollo de estudios que conduzcan a lacaracterización de las variantes existen-tes en las principales regiones produc-toras de guayabo, así como aquellas quehan mostrado tolerancia o resistenciaa la gama amplia de factores adversosque disminuyen la producción, o pérdi-da total de la cosecha y muerte de lasplantas. Además, se desconocen aspec-tos generales de la morfología del gua-yabo relacionados con el hábito de cre-

The phenotypic variability, is theone expressed in visible characters,grouped in three types: botanical-taxonomic (morphologicalcharacteristics that describe andidentify the species of high heritabilityand little variability), morpho-agronomic (relevant in the usage ofcultivated species, acceptableheritability and affected by theenvironment) and evolutionary(expressed in qualitative characteristicsdue to environmental stimulations:presence of pest, diseases, stress totemperature, water, nutriments andothers; Domínguez et al., 2005). Theother type of variability is not expressedin visible characteristics and for itsidentification is required the usage ofspecial techniques of laboratory, as themolecular markets (Chávez, 2003; Hi-dalgo, 2003).

The genetic diversity is the basefor the selection of outstandingvariants, promissory or improvedinside a particular fruit context. Whencharacterizing specie, it is estimatedthe variability on its genome and theindividuals that form it, so, all thecodified information by the genesestablished the morphological identity(Franco e Hidalgo, 2003; Rajan et al.,2005).

The latter justifies the developmentof research that carry to thecharacterization of the existent variants inthe main producer regions of guava, as wellas those that have showed tolerance orresistance to the wide adverse factors thatreduce the production of total loss of thecrop and the death of plants. Also, areunknown the general aspects of the guavamorphology related to the growth andheterogeneity among and with the variants.

Page 6: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

308

cimiento, y heterogeneidad entre y den-tro de las variantes.

Debe señalarse que, dado el siste-ma de producción predominante enVenezuela, en el que la propagación serealiza a partir de semilla, existe cier-ta posibilidad de que las plantas de laregión tengan origen común. Sin em-bargo, el guayabo por ser una especiede polinización cruzada o alógama secruza naturalmente con otras varian-tes, dando origen a genotipos diferen-tes en apariencia, producción y calidad(Lozano et al., 2002). Por ello, se hagenerado cierta variabilidad que debeser estudiada y caracterizada (Tong etal., 1991); es decir, parece convenientereconocer, identificar y documentar lavariabilidad dentro y entre variantes deguayabo y analizar su comportamientoagronómico en respuesta al sistema deproducción utilizado.

Efectivamente, el origen de lasvariantes existentes en esta zona vene-zolana parece que no está documenta-do; aparentemente, la variante originalprovenía de Santo Domingo (RepúblicaDominicana) y a partir de ésta se obtu-vieron semillas con las cuales se fue-ron estableciendo las demás plantacio-nes. Algunos productores han utilizadosemilla proveniente de Colombia, Cubay Filipinas desde hace varias décadas,inclusive el nombre que ellos asignan asus variantes de guayabos se relacio-nan con su origen; además, segúnOliveros (1965) debe puntualizarse queen ningún caso se cuenta concultivares, sino tipos o variantes.

Por lo anterior se consideró con-veniente realizar una descripciónmorfológica de los tipos y variantes dePsidium (P. guajava L. y P.friedrichsthalianum (Berg-Niedenzu))

It must be said that since thepredominant production system inVenezuela where the propagation isdone after the seed, there is somechance that plants of the region havecommon origin. However, guava, bybeing a species of crossed pollination,crosses naturally with other variants,originating different genotypes inappearance, production and quality(Lozano et al., 2002). Therefore, somevariability has been generated thatmust be studied and characterized(Tong et al., 1991); that is, it seemsconvenient to recognize, identify anddocument the variability inside andbetween the variants of guava andanalyze their agronomic behavior inresponse to the production system used.

Effectively, the origin of thevariants existent in this Venezuelanarea do not seem to be documented,apparently the original came fromSanto Domingo (Dominican Republic)and after it were obtained the seedswhich were established for otherplantations. Some producers haveused seeds coming from Colombia,Cuba, and Philippines from manyyears already, and even the name theyassign for their variants of guava arerelated to the origin, also, accordingto Oliveros (1965) it must be say thatin any case is counted with cultivars,but with types or variants.

Because of the latter it wasconsidered to do a morphologicaldescription of the types and variantsof Psidium (P. guajava L. y P.friedrichsthalianum (Berg-Niedenzu))in Venezuela (Mara municipality,Zulia state) in guava crop.Quantitative and qualitativecharacteristics of plants related to the

Page 7: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

309

en la que fue la principal región vene-zolana (municipio Mara, estado Zulia)de cultivo de guayabo. Fueron inclui-dos caracteres cuantitativos y cualita-tivos de las plantas relacionados conla conformación de la copa, tallo, ho-jas, flores y frutos.

Generalmente los datosmoleculares son complementarios aotros datos de caracterización, como losde tipo morfológico y el análisis combi-nado de ellos ofrece un escenario másintegral, para la interpretación sobrelas posibles diferencias o similitudesentre variantes de guayabo (Franco eHidalgo, 2003).

Materiales y métodos

El estudio fue realizado en la fincafrutícola Los Ciénegos y en el CentroSocialista de Investigación y DesarrolloFrutícola y Apícola del estado Zulia(CESID-Frutícola y Apícola-CORPOZULIA) ubicados en el munici-pio Mara, estado Zulia, Venezuela(11º00'00" LN, 71º30'00" LO), en la zonade vida de bosque muy seco tropical(Ewel y Madriz, 1968). La temperaturamedia anual de esta región es 28ºC, confluctuaciones entre 25 y 33ºC, la preci-pitación fluctúa entre 482 y 600 mm,distribuida en dos períodos desiguales,uno en mayo y otro en octubre, de ellosel segundo es el más abundante, la eva-poración alcanza 2000 a 2200 mm y 75%de humedad relativa, según las estacio-nes meteorológicas La Cañada y Centrode Desarrollo Vitícola Tropical. Los sue-los tienen textura gruesa, fertilidad na-tural de moderada a baja, presencia deun horizonte argílico a diferentes pro-fundidades, baja capacidad de retenciónde humedad y pH entre 6 y 7.

formation of the canopy, steam, leaves,flowers and fruits were included.

Generally, the molecular data arecomplementary to other characteristicinformation, as the morphologic typeand the combined analysis of theseoffers a more integral scenario for theinterpretation about the possibledifferences of similarities among guavavariants (Franco and Hidalgo, 2003).

Materials and methods

The research was done in thefruit farm “Los Ciénegos” at theSocialist Center of Research Fruit andBeekeeping Development of Zulia state(CESID-Fruit and Beekeeping-CORPOZULIA) located in Maramunicipality, Zulia state, Venezuela(11º00’00’’ NL, 71º30’00’’ WL), and avery dry tropical life (Ewel and Madriz,1968). The mean annual temperatureof this region is of 28ºC, withfluctuations from 25 to 33ºC, theprecipitation fluctuates from 482 to 600mm, distributed in two differentperiods, one in May and other inOctober, from these, the second wasthe most abundant, the evaporationreaches 2000 to 2200 mm and 75% ofthe relative humidity, according to theweather stations “La Cañada” and theTropical Wine Development Center.Soils have a thick texture, naturalfertility from mild to low, presence orargillic horizon at different depths, lowretention capacities of humidity andpH from 6 to 7.

In this research were includedthe species Psidium guajava and P.friedrichsthalianum. P. guava plantswere selected from a lot of 248 plantsfrom “Los Ciénegos” farm, their ages

Page 8: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

310

En este estudio fueron incluidaslas especies P. guajava y P.friedrichsthalianum. Las plantas de P.guajava fueron seleccionadas de unlote de 248 plantas de la finca LosCiénegos, sus edades oscilaban entre2 y 3 años, injertadas sobre unportainjerto colombiano de P. guajava,de la variante Sincelejo, y sus copascorrespondían a las variantes Blanca,Criolla Roja, Cubana y Montalbán, lasdistancias de siembra fueron de 7x5 y7x7 m. Las plantas de P.friedrichsthalianum evaluadas forma-ban parte de un grupo de 40 plantasde la variante Cas, de 5 a 6 años deedad, del huerto del CESID-Frutícolay Apícola-CORPOZULIA.

Se evaluaron 10 plantas de cadavariante y de cada una de ellas se ob-tuvieron caracteres cualitativos ycuantitativos de cuatro hojas,inflorescencias y frutos por planta; es-tas estructuras estaban localizadas encada uno de los cuatro puntos cardi-nales.

Para llevar a cabo la caracteri-zación morfológica se utilizaron comobase los formatos y criterios conside-rados por el Comité Internacional deRecursos Genéticos de Plantas (IBPGR)para la descripción de frutos tropica-les (IBPGR, 1980), uva (IBPGR, 1983),cítricos (IBPGR, 1988), mango (IBPGR,1989) y piña (IBPGR, 1991) y eldescriptor de guayabo de la Unión In-ternacional para la Protección de Nue-vas Variedades Vegetales (UPOV,1987). Inicialmente debe obtenerse in-formación general para identificar yubicar cada accesión, así como rese-ñar caracteres generales, estables einalterables por el ambiente, hereda-bles, y algunos otros deseables por los

oscillates from 2 to 3 years, weregrafted on a Colombian porta-graft ofP. Guajava of the Sincelejo variant,and their canopies corresponded to thevariants Blanca, Criolla Roja, Cuba-na and Montalbán, the sow distanceswere 7x5 and 7x7 m. Psidiumfriedrichsthalianum plants evaluatedwere part of a group of plants of theCas variant, from 5 to 6 years old, ofthe orchard CEDID-Fruit andBeekeeping-CORPOZULIA.

Ten plants of each variant wereevaluated and from each were obtainedqualitative and quantitativecharacteristics of four leaves,inflorescences and fruits per plant,these structures were locates on eachof the four cardinal points.

To do the morphologicalcharacterization, were used as basethe formats and the criteria consideredby the International Committee ofGenetic Resources of Plants (IBPGR)for the description of tropical fruits(IBPGR, 1980), grape (IBPGR, 1983),citric (IBPGR, 1988), mango (IBPGR,1989) and pineapple (IBPGR, 1991),and the guava descriptor of theInternational Union for the Protectionof New Vegetal Variants (UPOV,1987). Initially, the generalinformation must be obtained toidentify and locate each accesion, aswell as to mention the generalcharacteristics, steady and impassivefor the environment, heritable, andsome other desirable by the users ofthe crop and include the informationof the evaluator or collector and thepermanence place of the recollectedaccesion. According to IBPGR (1980,1983, 1988, 1989 and 1991) and UPOV(1987), the register of the

Page 9: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

311

usuarios del cultivo e incluir los datosdel evaluador o recolector y sitio depermanencia de las accesiones recolec-tadas. De acuerdo con el IBPGR (1980,1983, 1988, 1989 y 1991) y la UPOV(1987), el registro de los caracteresmorfológicos debe cumplir algunos re-quisitos como por ejemplo expresarseen unidades métricas, entre otros.

Las siguientes normas aceptadasinternacionalmente para el registro ocodificación de los descriptores botáni-cos establecidos fueron seguidas comose indica:

a) Las mediciones fueron reali-zadas en unidades métricas.

b) Numerosos descriptores quevarían continuamente son registradosen una escala del 1 al 9. Los autoresde estas listas algunas veces describensolamente una selección de las condi-ciones para tales descriptores. Cuan-do esto ha ocurrido los intervalos com-pletos de los códigos están disponiblespara ser utilizados, estableciendo unaextensión del código dado o porinterpolación entre ellos (ejemplo, sus-ceptibilidad a plagas y enfermedades)1= baja a extremadamente baja sus-ceptibilidad y 8= alta a extremada-mente alta susceptibilidad.

c) Presencia/ausencia de carac-terísticas, expresadas como presente(1) y ausente (0).

d) Cuando los descriptores songeneralmente no uniformes durantetodo el registro (ejemplo recolección demezclas, segregación genética), el pro-medio y la desviación estándar puedenser reportadas donde el descriptor escontinuo o el promedio puede ser repor-tado donde el descriptor es discontinuo.

e) Cuando el descriptor es inapli-cable, el cero (0) es usado como el va-

morphological characteristics mustfulfill some requirements for example,to express in metric units, amongothers.

The following internationallyaccepted norms for the register orcoding of the botanical descriptorsestablished were followed as indicated:

a) Measures were done in metricunits.

b) Numerous descriptors whichare continuously variable areregistered on a 1 to 9 scale.

The authors of this list havesometimes described only a selectionof the conditions for such descriptors.When this has happened, the comple-te intervals of codes are available to beused, establishing an extension of thegiven code or by interpolation amongthem (example; pest and diseases)1=low susceptibility extremelysusceptibility, and 8= high toextremely high susceptibility.

c) Presence/absence ofcharacteristics expressed as present (1)and absent (0).

d) When the descriptors aregenerally not uniform during theregister (for example, mixed collection,genetic segregation), mean and stan-dard deviation might be reported wherethe descriptor is continuous or meanmight be reported where the descriptoris discontinuous.

e) When the descriptor isunexplainable, zero (0) is used as thevalue of the descriptor. For example,if a register does not present flowers,it might be registered as 0.

Flower colour0. Absent, 1. White, 2 Yellow, 3.

Red, 4. Purple.f) The dashes used, for

Page 10: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

312

lor del descriptor. Ejemplo si un regis-tro no presenta flores, podría ser re-gistrado con 0.

Color de las flores:0. Ausente, 1. Blanco, 2. Amari-

llo, 3. Rojo, 4. Púrpura.f) Los puntos suspensivos son

usados, para información que no estádisponible, es el caso en el que el regis-tro se mostró la presencia de flores,pero no se indicó el color de las mis-mas y fue imposible determinarlo enel momento de la evaluación.

g) Cartas de colores estándar,como Royal Horticultural SocietyColour Chart, Methuen Handbook ofColour, Munsell Colour Charts forPlant Tissues y la carta de colores dePANTONE®, son recomendadas paratoda característica o variable referidaa color (la carta de color utilizada debeser especificada).

Dada la diversidad de fuentes deobtención de las plantas evaluadas enesta investigación, fue imposible obte-ner la totalidad de información queestablece el IBPGR y la UPOV; sinembargo, en el formato para la descrip-ción botánica se adicionaron los datoscorrespondientes:

Pasaporte

1. Entrada de datos o Regis-tro de datos

1.1. Número de registroEste número sirve como identifi-

cación única para las accesiones y esasignado por el recolector cuando es co-dificado dentro de su colección. Una vezasignado ese número no podrá serreasignado a otra accesión en la colec-ción. Incluso si un registro se pierde, laasignación de este número no esta dis-

information that is not available, is thecase where the register was showedwith the presence of flowers, but didnot indicate the colour of these, andwas impossible to determine themoment of the evaluation.

g) Standard colour charts, as theRoyal Horticultural Society ColourChart, Methuen Handbook of Colour,Munsell Colour Charts for PlantTissues and the Colour Palette ofPANTONE®, are recommended for allcharacteristics or variable referred tocolour (the colour palette used mustbe specified).

Due to the diversity of sources ofcollection of the evaluated plants inthis research, was impossible to obtainthe totality of the information thatIBPGR and UPOV establish, however,in the format for the botanicdescription, were added thecorresponding data:

Passport

1. Entrance of data orregister of data

1.1. Number of registerThis number is the only

identification for the accesion and isassigned for the collector when it iscodified inside its collection. Onceassigned, this number cannot be re-assigned to other accesion in thecollection. Even, if a register gets lost,the assignation of this number is notavailable to be re-used. The letters maybe found before the number to identifythe genetic bank or national system(example MG indicates a register thatcomes from the Genetic Bank of Bari,Italy; PI indicates a register inside thesystem of the United States).

Page 11: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

313

ponible para reutilizarlo. Las letras po-drían encontrarse antes del número paraidentificar al banco genético o sistemanacional (ejemplo MG indica un regis-tro que proviene del Banco Genético deBari, Italia; PI indica un registro den-tro del sistema de los Estados Unidos deAmerica).

1.2. Nombre del donadorNombre de la institución o indi-

viduo responsable de la donación delgermoplasma.

1.3. Número de identificación deldonador

Número asignado para el regis-tro del donador.

1.4. Otros números asociados conel registro (otros números pueden seradicionados)

1.5. Nombre científico1. Género, 2. Especie, 3.

Subespecie, 4. Variedad botánica.1.6. Árbol genealógico/Nombre

del cultivarNomenclatura y designación asig-

nada por el mejorador del material.1.7. Fecha de adquisiciónEl mes y año en el cual fue regis-

trado en la colección, expresado numé-ricamente.

1. Mes, 2. Año.1.8. Fecha de la última regene-

ración o multiplicaciónEl mes y año expresado numéri-

camente.1. Mes, 2. Año.1.9. Tamaño del registroAproximadamente el número de

semillas o plantas que ingresaron enla colección.

1.10. Número de veces de rege-neración del ingreso

Número de regeneraciones o mul-tiplicaciones desde la recolección original.

1.2. Donor nameName of institution or individual

responsible for donating thegermplasm.

1.3. Number of identification ofthe donor

Number assigned for the registerof the donor.

1.4. Other numbers associatedwith the register (other numbersmight be added).

1.5. Scientific name1. Genus, 2 Species, 3 Sub-

species, 4 Botanical variety.1.6 Pedigree/name of the cultivar

nameNomenclature and designations

assigned to improve the material.1.7. Acquisition dateThe month and year where it was

registered in the collection, expressednumerically.

1. Month, 2. Year.1.8 Date of last regeneration or

multiplication The month and year expressed

numerically.1. Month, 2. Year.1.9. Register sizeApproximate number of seeds or

plats that enter in the collection.1.10. Number of times of

regeneration of entranceNumber of regenerations or

multiplications since originalcollection.

1.11. Type of maintenance1. Vegetative, 2. Seed, 3. Both,

4. Tissue cultive.2. Recollection data2.1. Recollector’s numberOriginal number assigned for the

collector of the accesion, normallycomposed by the name or initials of the

Page 12: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

314

1.11. Tipo de mantenimiento.1. Vegetativo, 2.Semilla, 3. Am-

bos, 4. Cultivo de tejidos.2. Datos de la recolección2.1. Número de recolecciónNúmero original asignado por el

recolector a la accesión, normalmentecompuesto del nombre o iniciales delrecolector(es) seguido por un número.Este dato es esencial para ayudar a laidentificación de los duplicados en di-ferentes colecciones y podría siempreestar acompañado de submuestras don-dequiera que ellas sean enviadas.

2.2. Institución coleccionistaInstituto o persona coleccionista/

patrocinante de la muestra original.2.3. Fecha de recolección de la

muestra originalSe expresa numéricamente.1. Mes, 2. Año.2.4. País de recolección o país

donde el cultivar/variedad fue obte-nida.

Se utiliza la abreviatura de tresletras asignada por la Oficina de Esta-dística de las Naciones Unidas. Copiasde estas abreviaturas están disponiblesen la Secretaría del IBPGR y están pu-blicadas en Recursos Genéticos de Plan-tas de la FAO/IBPGR, boletín N° 49.

2.5. Parroquia/Municipio/EstadoNombre de la subdivisión admi-

nistrativa del país en el cual la mues-tra fue recolectada.

2.6. Localización del sitio o lugarde recolección

Número de kilómetros y direc-ción de la ciudad más cercana, aldea omapa de referencia.

2.7. Latitud del sitio de recolecciónGrados y minutos, seguidos por

N (norte) o S (sur).2.8. Longitud del sitio de recolección

recollector(s) followed by a number.This information is essential to helpidentifying the duplicates in differentcollections and might always byaccompanied by sub-samples wherethese are sent.

2.2. Collectionist institution.Institution or collectionist person/

sponsorship of the original sample.2.3. Date of collection of original

sample.It is expressed numerically.1. Month, 2. Year.2.4. Country of recollection or

country where the cultivar/varietybred.

It is used the abbreviation ofthree letters assigned by the StatisticalOffice of the United Nations. Copies ofthe abbreviations are available at theSecretary office of IBPGR and arepublished at the Genetic Resource ofPlants of FAO/IBPGR, bulletin N° 49.

2.5. Parish/municipality/state. Name of the administrative sub-

division of the country where thesample was recollected.

2.6. Location of the place ofrecollection.

Grades and minutes, followed byE (east) or W (west).

Number of kilometers anddirection from nearest town village ormap grip reference.

2.7. Latitude of recollection siteDegrees and minutes followed by

N (north) or S (south).2.8. Longitude of recollection siteDegrees and minutes followed by

E (east) or W (west).2.9. Altitude of recollection site.Elevation above sea level in

meters.2.10. Recollection source

Page 13: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

315

Grados y minutos, seguidos porE (este) u O (oeste).

2.9. Altitud del sitio de recolecciónElevación sobre el nivel del mar

en metros.2.10. Fuente de la recolección1. Silvestre, 2. Granja, 3. Alma-

cén, 4. Traspatio, 5. Villa comercial,6. Mercado comercial, 7. Instituto, 8.Otro (especifique en las notas deldescriptor).

2.11. Estado o condición de lamuestra

1. Silvestre, 2. Cubierta conarvenses, 3. Línea reproductora, 4.Cultivar primitivo, 5. Cultivar avan-zado (mejorado), 6. Otro (especifique enlas notas del descriptor).

2.12. Nombre comúnNombre dado por los granjeros al

cultivar/primitivo/arvense.2.13. Número de plantas

muestreadasAproximadamente el número de

plantas recolectadas en el campo paraproducir ese registro.

2.14. FotografíasIndicar si fue o no tomada una

fotografía para el registro o en el am-biente de recolección.

0. No, 1. Si.2.15. Tipo de muestra1. Vegetativa, 2. Semilla, 3. Am-

bas.2.16. Espécimen de herbarioFue una especie recolectada en

un herbario.0. No, 1. Si.2.17. Otras notas del recolectorLos recolectores registrarán in-

formación ecológica. Como plantascultivadas, prácticas culturales,como riego, estación de cosecha, en-tre otras.

1. Wild, 2. Farm land, 3. Farmstore, 4. Backyard, 5. Villaje market,6. Commercial market, 7. Institute, 8.Others (specify in the notes ofdescritor).

2.11. Status of sample1. Wild, 2. Weedy, 3. Breeder’s

line, 4. Primitive cultivar, 5. Advancedcultivar (improved), 6. Other (specifyin the note of descriptor).

2.12. Common nameName given by farmers to the

cultivar/primitive/weed.2.13. Number of plants sampledApproximate number of plants

recollected in the field to produce thisregister.

2.14. PhotographyTo indicate if it was taken or not

a photograph for the register or in thecollection environment

0. No, 1. Yes.2.15. Type of sample1. Vegetative, 2. Seed, 3. Both.2.16. Herbarium specimemIt was species recollected from a

herbarium0. No, 1. Yes.2.17. Other notes from

recollectorRecollectors will register

ecological information, as cultivatedplants, cultural practices such asirrigation, station of crop, amongothers.

3. Characterization andpreliminary evaluation data

3.1. Data of the place1. Country of the

characterization and preliminaryevaluation, 2. Place (ResearchInstitution), 3. Name of the person incharge of characterization, 4. Date ofcrop or plantation (specify).

Page 14: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

316

3. Datos de caracterización yevaluación preliminar

3.1. Datos del sitio1. País de caracterización y eva-

luación preliminar, 2. Sitio (Institutode Investigación), 3. Nombre de la per-sona encargada de la caracterización,4. Fecha de siembra o plantación (es-pecifique).

Para la realización del descriptormorfológico para la caracterización delgénero Psidium a través de las espe-cies y variantes evaluadas en esta in-vestigación se consideraron los si-guientes aspectos:

4. Datos de la planta4.1. Caracteres vegetativos4.1.1. Método de propagación1. Semilla, 2. Injerto, 3. Acodo,

4. Estaca, 5. Micropropagación, 6. Otro(especifique en notas del descriptor).

4.1.2. Nombre del portainjerto enel cual el material (registro) estabainjertado

4.1.3. Edad del árbol (años)4.1.4. Forma de la copa: manera

como están conformadas las ramas delárbol (figura 1).

1. Elíptica, 2. Globosa, 3.Achaparrada, 4. Piramidal, 5. Rectan-gular, 6. Irregular.

4.1.5. Hábito de crecimiento: ma-nera como usualmente el árbol madu-

1. Elíptica 2. Globosa 3. Achaparrada 4. Piramidal 5. Rectangular 6. Irregular

Figura 1. Forma de la copa de plantas de guayabo.

Figure 1. Shape of the canopy of the guava plant.

For the realization of themorphological descriptor for thecharacterization of the Psidiumgenus through the species andevaluated variants in this research,were considered the followingaspects:

4. Plant data4.1. Vegetative characteristics4.1.1. Propagation methods1. Seed, 2. Graft, 3. Rooting, 4.

Curring, 5. Micropropagation, 6. Other(specify in notes of descriptor).

4.1.2. Name of porta-graft wherethe material (register) was grafted

4.1.3. Age of tree (years)4.1.4. Shape of the canopy: way

how branches of the tree are formed(figure 1).

1. Elliptic, 2. Globose, 3. Flat, 4.Pyramidal, 5. Rectangle, 6. Irregular.

4.1.5. Growth habit: way of howsusually the ripened tree developed orprovided its branches to form itscanopy (figure 2).

1. Vertical or straight, 2. Semi-straight, 3. Extended, scarce oropened.

4.1.6. Height of plant (m):referred to the dimension thatpresented the plant measured from thesoil level to the height where thenumber of branches converged (figure

Page 15: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

317

ro se desarrolló o dispuso sus ramaspara conformar su copa (figura 2).

1. Vertical o erecto, 2.Semierecto, 3. Extendido, esparcido oabierto.

4.1.6. Altura de la planta (m):referido a la dimensión que presentóla planta medida desde el nivel del sue-lo hasta la altura donde convergió elmayor número de ramas (figura 3). Seestablecieron tres categorías:

1. Bajas (< de 3 m), 2. Medianas(≥3 a ≤ 5 m), 3. Altas (> a 5 m).

4.1.7. Diámetro de la copa (m):referido a la dimensión promedio quepresentó la planta medida en formaperpendicular desde y hasta donde con-vergieron el mayor número de ramaslaterales de la copa (figura 4).

1. Vertical o erecto     2. Semierecto 3. Extendido o abierto

Figura 2. Hábito de crecimiento de plantas de guayabo.

Figure 2. Growth habit of guava plants.

3). Were established three categories:1. Low (< of 3 m), 2. Medium (≥3

to ≤ 5 m), 3. High (> to 5 m).4.1.7. Diameter of canopy (m):

referred to the average dimensions thatpresented the plant measured in a per-pendicular way from and untilconvered the highest number of late-ral branches of the canopy (figure 4).

4.1.8. Distribution of branches:referred to the position that branchespresented inside the plant (figure 5).Five categories were established:

1. Ascendent, 2. Axial, 3. Irregu-lar, 4. Horizontal, 5. Vertical.

4.2. Stem4.2.1. Cortex of stem: referred to

the absence or presence of exfoliationsin the surface of the stem, besides of

Figura 3. Altura de la planta de guayabo.

Figure 3. Height of the guava plant.

Page 16: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

318

4.1.8. Distribución de ramas: re-ferido a la posición que presentaron lasramas dentro de la planta (figura 5).Se establecieron cinco categorías:

1. Ascendente, 2. Axial, 3. Irre-gular, 4. Horizontal, 5. Verticilada.

4.2. Tallo4.2.1. Corteza del tallo: referido

a la ausencia o presencia deexfoliaciones en la superficie del tallo,además de la cantidad de estas (ilus-tración 1). Se establecieron tres cate-gorías:

1. Liso, 2. Liso poco escamoso, 3.Muy escamoso.

4.2.2. Diámetro del tallo (cm):referido a la dimensión que presentóel tallo (figura 6) alrededor del períme-

Figura 4. Diámetro de la copa de la planta de guayabo.

Figure 4. Diameter of the canopy of the guava plant.

1. Ascendente 2. Axial 3. Irregular 4. Horizontal 5. Verticilada

Figura 5. Distribución de las ramas de la planta de guayabo.

Figure 5. Distribution of the branches of the guava plant.

the quantity of these (illustration 1).Three categories were established:

1. Smooth, 2. Smooth few flaky,3. Very flaky.

4.2.2. Diameter of stem (cm):referred to the dimesion that the stempresented (figure 6) around theperimeter, this must be done from 15to 20 cm of the surface of the soil.

4.2.3. Colour of stem: referred tothe coloration that presented thesurface of the stem (illustration 2).Five colorations were established:

1. Dotted light green (Pantone345C, 549C, 5507C, 5517C), 2. Greenwith brown dotts (Pantone 351C,5585C), 3. Dotted brown (Pantone421C), 4. Grayish brown (Pantone

Page 17: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

319

Ilustración 1. Corteza del tallo de plantas de guayabo. a. Liso, b. Lisopoco escamoso, c. Muy escamoso.

Illustration 1. Cortex of the stem of guava’s plants. A. Smooth, b.Smooth a little flaky, c. Very flaky.

Figura 6. Diámetro del tallo de la planta de guayabo.

Figure 6. Diameter of the stem of the guava plant.

415C, 420C, 421C), Light brown(Pantone 7509U, 7512U).

4.3. Leaves4.3.1. Orientation of leaves:

referred to the relative position of theleaves in relation to the branches,considering the angle over the axialbud (figure 7).

1. Straight: those where theangle formed was lower than 45°, 2.flats: the angle formed was higher than45° or almost straight (90°), 3. Falls:when the angle was higher than 90°,had appearance of fallen.

4.3.2. Shape of the leave:referred to the figure of general shape

tro, la misma debe realizarse entre 15a 20 cm de la superficie del suelo.

4.2.3. Color del tallo: referido ala coloración que presentó la superfi-cie del tallo (ilustración 2). Se estable-cieron cinco coloraciones:

1. Verde claro moteado (Pantone345C, 549C, 5507C, 5517C), 2. Verdecon moteados marrón (Pantone 351C,5585C), 3. Moteado marrón (Pantone421C), 4. Marrón grisáceo (Pantone415C, 420C, 421C), 5. Pardo claro(Pantone 7509U, 7512U).

4.3. Hojas4.3.1. Orientación de las hojas:

referido a la posición relativa de las

Page 18: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

320

hojas con respecto a las ramas, toman-do el ángulo por encima de la yemaaxilar (figura 7).

1. Erectas: aquellas donde el án-gulo formado fue menor de 45°, 2. Pla-

Ilustración 2. Color del tallo de las plantas de guayabo. a. Verde claromoteado, b. Verde con moteados marrón, c. Moteadomarrón, d. Marrón grisáceo, e. Pardo claro.

Illustration 2. Color of the stem of guava’s plants. A. Light dotted green,b. Green with dotted brown, c. Dotted brown, d. Grayishbrown, e. Light brown.

1. Erectas 2. Planas 3. Caídas

Figura 7. Orientación de las hojas del guayabo.

Figure 7. Orientation of leaves of guava.

that was similar to the plate or limbo(figure 8). The following shapes wereestablished:

1. Elliptic, 2. Oblong, 3. Lanceolate,4. Oval, 5. Obovate, 6. Trapezoid*.

Page 19: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

321

nas: el ángulo formado fue mayor de45° o casi recto (90°), 3. Caídas: cuan-do el ángulo fue mayor de 90°, tuvie-ron apariencia de colgantes.

4.3.2. Forma de la hoja: referidoa la figura o forma general que aseme-jó su lámina o limbo (figura 8). Se es-tablecieron las siguientes formas:

1. Elíptica, 2. Oblonga, 3.Lanceolada, 4. Oval, 5. Obovada, 6.Trapezoide.*

4.3.3. Margen de las hojas: refe-rido a la ondulación del borde en rela-ción al margen del limbo (figura 9).

1. Elíptica 2. Oblonga 3. Lanceolada 4. Oval 5. Obovada 6. Trapezoide*

Figura 8. Forma de la hoja del guayabo. *Fuente: Cárdenas-Urdaneta yJiménez-Mendoza, 2004.

Figure 8. Shape of the guava’s leave. *Source: Cárdenas-Urdaneta andJiménez-Mendoza 2004.

4.3.3. Margin of leaves: referredto the undulation of the border inrelation to the margin of the limbo (fi-gure 9). The following categories wereestablished:

1: Undulated, 2. Sinuate withentrance and exits; 3. Equilibratedmore less flat, 4. Straight or flat, 5.Slighly curve, 6. Strongly double.

4.3.4. Longitude of leave:determined by the length of the leavewhere is included the length of thepetiole and the sheet (figure 10). Threecategories were established:

1 2 3 4 5 6Figura 9. Margen de las hojas del guayabo.

Figure 9. Margin of guava’s leaves.

Page 20: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

322

Se establecieron las siguientes cate-gorías:

1. Ondulada, 2. Sinuada, conentrantes y salientes, 3. Equilibrada,más o menos plana, 4. Recta o plana,5. Ligeramente curva, 6. Fuertemen-te doblada.

4.3.4. Longitud de la hoja: deter-minada por el largo de la hoja, en laque se incluye el largo del peciolo y lalámina (figura 10). Se establecierontres categorías:

1. Pequeñas (< a 6 cm), 2. Me-dianas (≥ a 6 y ≤ 10 cm), 3. Grandes (>a 10 cm).

4.3.5. Ancho de la lámina de lahoja: determinado por el ancho de lalámina, se midió la lámina en su par-te más ancha (figura 11).

4.3.6. Relación largo-ancho de la

Figura 10. Tamaño de la hoja del guayabo.

Figure 10. Size of guava’s leaves.

Figura 11. Ancho de la lámina de la hoja del guayabo.

Figure 11. Width of the sheet of guava’s leave.

1. Small (< to 6 cm), 2. Medium(≥ to 6 and ≤ 10 cm), 3. Big (> a 10cm).

4.3.5. Width of leave: determinedby the width of the sheet, wasmeasured the sheet on the widest area(figure 11).

4.3.6. Relation length-wide ofleave (X=L/A): this quotient was takenas an indicator of the shape of theleave. Three categories wereestablished:

1. Low (< at 1.5), 2. Medium (≥from 1.5 to ≤ 3.0), 3. High (> a 3.0).

4.3.7. Total angle of leaves’ base:its determination was done putting theleaves on millimetric paper; a perpen-dicular line was trace and two hori-zontal distance lines among them with1.5 cm. To measure the angle were

Page 21: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

323

hoja (X=L/A): este cociente se tomócomo indicador de la forma de la hoja.Se establecieron tres categorías:

1. Baja (< a 1,5), 2. Mediana (≥ a1,5 y ≤ a 3,0), 3. Alta (> a 3,0).

4.3.7. Ángulo total de la base delas hojas: su determinación fue reali-zada colocando las hojas sobre papelmilimétrico, se trazó una línea perpen-dicular y dos líneas horizontales dis-tantes entre sí 1,5 cm. Para medir elángulo se hizo coincidir la base de lahoja con la línea horizontal inferior yla nervadura principal con el eje per-pendicular. En el punto de intersecciónde la hoja con la horizontal superior seencontró el punto de lectura, la cualfue realizada con un transportador (fi-gura 12).

4.3.8. Forma del ápice: se consi-deró el extremo terminal de la láminala cual presentó diferentes formas (fi-gura 13). Se establecieron las siguien-tes formas:

1. Obtusa, 2. Apiculada, 3.Acuminada, 4. Aguda, 5. Redonda.

4.3.9. Forma de la base: se con-

agreed the base of the leave with thehorizontal inferior line and the mainnerves with the perpendicular axis. Inthe intersection point of the leave withthe superior horizontal was found thelecture point, which was done with aconveyor (figure 12).

4.3.8. Shape of apex: it wasconsidered the terminal extreme of thesheet, which represented differentshapes (figure 13). The following shapeswere established:

1. Obtuse, 2. Apiculate, 3.Rounded, 4. Sharp, 5. Round.

4.3.9. Shape of base: it wasconsidered the terminal extreme of theleave’s sheet which presented differentshapes (figure 14). The following shapeswere established:

1. Round, 2. Oblique, 3. Sharp,4. Attenuate, 5. Climber.

4.3.10. Length of petiole: it wasdetermined the petiole in cm (figure 15).

4.3.11. Shape of petiole: it wasconsidered the rear that presented inthe center of the petiole of the leave.The two categories were considered:

Figura 12. Angulo total de la base de la hoja del guayabo.

Figure 12. Total angle of the base of the guava leave.

Page 22: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

324

1. Obtusa 2. Apiculada 3. Acuminada 4. Aguda 5. Redonda

Figura 13. Forma del ápice de la hoja del guayabo.

Figure 13. Shape of the apex if the sheet of the guava’s leave.

1. Redonda 2. Oblicua 3. Aguda 4. Atenuada 5. Cordada

Figura 14. Forma de la base de la lámina de la hoja del guayabo.

Figure 14. Shape of the base of the sheet of the guava’s sheet.

sideró el extremo terminal de la lámi-na de la hoja la cual presentó diferen-tes formas (figura 14). Se establecie-ron las siguientes formas:

1. Redonda, 2. Oblicua, 3. Agu-da, 4. Atenuada, 5. Cordada.

4.3.10. Largo del pecíolo: se de-terminó la longitud del pecíolo en cm(figura 15).

4.3.11. Forma del pecíolo: se con-sideró la acanaladura que presentó enel centro el pecíolo de la hoja. Se consi-deraron dos categorías:

1. Ligeramente acanalado, 2.Muy acanalado.

4.3.12. Pubescencia: se tomó encuenta la ausencia o presencia de pub-escencia en el envés de la hoja.

0. Ausente, 1. Presente.

1. Slightly reared, 2. Very reared.4.3.12. Pubescence: it was taken

into consideration the absence orpresence of pubescence in theunderside of the leave.

0. Absent, 1. Present.4.3.13. Number of pair of nerves:

with base in the longitudinal half ofthe leave was counted the number ofpair of nerves. Three categories wereestablished:

1. Low (< at 10 pairs), 2. Medium(≥ from 10 to ≤ 16 pairs), 3. High (> to16 pairs).

4.3.14. Colour of unripenedleaves: it was considered the colour ofjust emerged leaves, when these havereached 5 cm of length (illustration 3).Five colorations were established:

Page 23: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

325

4.3.13. Número de pares de ner-vaduras: con base en la mitadlongitudinal de la hoja se contó el nú-mero de pares de nervaduras. Se esta-blecieron tres categorías:

1. Bajo (< a 10 pares), 2. Medio (≥a 10 y ≤ 16 pares), 3. Alto (> a 16 pares).

4.3.14. Color de las hojasinmaduras: se consideró el color de lashojas recién emergidas, cuando habíanalcanzado unos 5 cm de largo (ilustra-ción 3). Se establecieron cincocoloraciones:

1. Verde amarillento con bordespardos (Pantone 3975C, 491C), 2. Ver-de claro con bordes pardos (Pantone

Figura 15. Largo del pecíolo de la hoja del guayabo.

Figure 15. Length of the petiole of the guava’s sheet.

1. Yellowish green with brownborders (Pantone 3975C, 491C), 2.Light green with brown borders(Pantone 399C, 491C), 3.Greenyishbrown (Pantone 471C), 4. Reddishbrown (Pantone 470C), 5. Brilliantreddish brown (Pantone 491C).

4.3.15. Colour of ripened leaves:it was determined the colour of leaveswhen these have reached their ripeningphase and were completely expanded.The leaves of the third branches weretaken that presented five pairs of knots,out of which was used the leaf of thethird knot (illustration 4), establishingthe following colouring;

Ilustración 3. Color de las hojas inmaduras del guayabo. a. Verdeamarillento con bordes pardos, b. Verde claro conbordes pardos, c. Pardo verdoso opaco, d. Pardo rojizoopaco, e. Pardo rojizo brillante.

Illustration 3. Colour of unripened leaves of guava. A. Yellowish greenwith brown borders, b. Light green with brown borders,c. Greenish brown, d. Reddish brown, e. Brilliant reddishbrown.

Page 24: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

326

Ilustración 4. Color de las hojas maduras del guayabo a. Verdeclaro, b. Verde, c. Verde oscuro, d. Verde intensobrillante.

Illustration 4. Color of ripened leaves of guava. A. Light green, b. Green,c. Dark greem, d. Intense brilliant green.

1. Clear green (Pantone 384C),2. Green (Pantone 392C),3. Darkgreen (Pantone 378C), 4. Brilliantgreen (Pantone 364C).

Note: All the observations donein leaves were done on a sample of 40leaves, located in the buds of theperiphery and medium part of thecanopy in the four cardinal points.

4.3.16. Disposition of leaves inthe steam: referred to the shape of howthese were dispose or distributed theleaves in the steam (figure 16). Twocategories were established:

1. Distic opposite, 2. Decussateopossite.

4.3.17. Phyllotaxis: evaluated inreference to the called spiral gear (orhelix) and the angular divergence ofleaves that happen along the spiral.The spiral gear goes by the leave thatin its production order in the apex. Thedivergence angle among leaves isexpressed in fractions ofcircumference, that are estimatedfinding two over-posed leaves and

399C, 491C), 3. Pardo verdoso opaco(Pantone 471C), 4. Pardo rojizo opaco(Pantone 470C), 5. Pardo rojizo brillan-te (Pantone 491C).

4.3.15. Color de las hojas ma-duras: se determinó el color cuandolas hojas habían alcanzado su ma-durez y estaban totalmente expandi-das. Se tomaron las hojas de ramasterciarias que presentaban cinco pa-res de nudos, de los cuales se utilizóla hoja del tercer nudo (ilustración4). Estableciéndose las siguientescoloraciones:

1. Verde claro (Pantone 384C), 2.Verde (Pantone 392C), 3. Verde os-curo (Pantone 378C), 4. Verde intensobrillante (Pantone 364C).

Nota: Todas las observaciones rea-lizadas en las hojas se hicieron sobre unamuestra de 40 hojas, localizadas en losbrotes de la periferia y parte media de lacopa en los cuatro puntos cardinales.

4.3.16. Disposición de las hojasen el tallo: referido a la forma comoestaban dispuestas o distribuidas las

Page 25: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

327

hojas en el tallo (figura 16). Se esta-blecieron dos categorías:

1. Opuestas dísticas, 2. Opues-tas decusadas.

4.3.17. Filotaxia: evaluada con re-ferencia a la llamada espiral generatriz(o hélice) y la divergencia angular delas hojas que se suceden a lo largo deesta espiral. La espiral generatriz pasapor las hojas en orden de su producciónen el ápice. El ángulo de divergenciaentre las hojas se expresa en fraccionesde circunferencia, que son estimadashallando dos hojas superpuestas y con-tando el número de hojas y el númerode vueltas alrededor del eje entre lashojas superpuestas. El primer valor secoloca como numerador de la fracción yel segundo como denominador.

1. Opuestas 2. Opuestas decusadas

Figura 16. Disposición de las hojas en el tallo del guayabo.

Figure 16. Disposition of the leaves in the stem of guava.

counting the number of leaves and thenumber of rounds around the axisbetween the over-posed leaves. Thefirst value is put as a number of thefraction and the second asdenominator.

4.4. Flower (illustration 5)4.4.1. Distribution of flowers: it

was considered if the flower was asolitary or if it presented inflorescence.Two categories were established:

1. Solitaries, 2. Inflorescence.4.4.2. Disposition of flowers: it was

considered the shape how the flower wasdisposed or the inflorescence (figure 17).Two categories were established:

1. Axilar solitary, 2. Bipara peak.4.4.3. Number of flowers per

inflorescence: referred to the number

Ilustración 5. Flor de la planta de guayabo.

Illustration 5. Flower of the guava plant.

Page 26: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

328

4.4. Flor (ilustración 5)4.4.1. Distribución de las flores:

se consideró si la flor era solitaria o sepresentó en una inflorescencia. Se es-tablecieron dos categorías:

1. Solitarias, 2. Inflorescencias.4.4.2. Disposición de las flores: se

consideró la forma como estaba dis-puesta la flor o la inflorescencia (figu-ra 17). Se establecieron dos categorías:

1. Solitarias axilares, 2. Cimabipara.

4.4.3. Número de flores por flor oinflorescencia: referido al número deflores que presentó cada flor oinflorescencia.

1. Uno, 2. Dos, 3. Tres, 4. Cuatro.4.4.4. Número del nudo de la

primera flor o inflorescencia: se con-sideró en las ramas terciarias bro-tes con cinco nudos, en los cuales secontó desde el ápice hacia la base, elnúmero de nudos en el cual estabaubicada la primera flor oinflorescencia.

4.4.5. Tamaño de la flor: se mi-dió el diámetro de las flores completa-mente abiertas (figura 18). Se estable-cieron tres categorías:

of flowers that presented each floweror inflorescence.

1. One, 2. Two, 3. Three, 4. Four.4.4.4. Number of knots in the first

flower or inflorescence: it was consideredin third branches buds with five knots,where was counted from the apex to thebase, the number of knots where waslocated the first flower of inflorescence.

4.4.5. Size of flower: it wasmeasured the diameter of the flowersthat were completely opened (figure18). Three categories were established:

1. Small (< of 2 cm), 2. Medium (≥2 to ≤ 3.5 cm), 3. Big (> from 3.5 cm).

4.4.6. Fragrance of flower: it wasstated its presence or absence. Threecategories were established:

1. Not to fragrant, 2. Fragant,3. Very fragrant.

4.4.7. Longitude of pedicel (cm):it was considered the longitudeexistent from the base of the pedicel tothe beginning of the thickening of thereceptacle (figure 19).

4.4.8. Number of petals: it wasconsidered the number of petals in thetotally opened flower. Two categorieswere considered:

1. Solitaria 2. Cima bipara

Figura 17. Disposición o distribución de las flores o inflorescencias deguayabo.

Figure 17. Disposition or distribution of flowers or inflorescences ofguava.

Page 27: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

329

1. Pequeña (< de 2 cm), 2. Mediana(≥ 2 a ≤ 3,5 cm), 3. Grande (> de 3,5 cm).

4.4.6. Fragancia de la flor: seconstató su presencia o ausencia. Seestablecieron tres categorías:

1. Poco fragante, 2. Fragante, 3.Muy fragante.

4.4.7. Longitud del pedicelo (cm):se consideró la longitud existente des-de la base del pedicelo hasta donde ini-cio el engrosamiento del receptáculo(figura 19).

4.4.8. Número de pétalos: se con-sideró el número de pétalos en la flortotalmente abierta. Se considerarondos categorías:

1. Tetrámera, 2. Pentámera.

Figura 18. Tamaño de la flor del guayabo.

Figure 18. Size of the guava’s flower.

1. Tetramerous, 2. Pentamerous.4.4.9. Longitude of petals (cm):

it was considered the longitude of theapex to the base of each of the petals ofthe flower (figure 20).

4.4.10. Width of petals (cm):determination of the width of the petals,for this was measured each of the petalsof the flower in its widest part (figure 20).

4.4.11. Number of stamens: forthis was counted the number ofstamens of each flower.

4.4.12. Dehiscence of the anthers:the exit of the pollen grain is done bythe natural aperture of the anther (fi-gure 21). Three categories wereconsidered:

Figura 19. Longitud del pedicelo de la flor de guayabo.

Figure 19. Longitude of the pedicel of the flower of guava.

Page 28: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

330

4.4.9. Longitud de los pétalos(cm): se consideró la longitud desde elápice hasta la base de cada uno de lospétalos de la flor (figura 20).

4.4.10. Ancho de los pétalos (cm):determinación del ancho de los péta-los, para ello se midió cada uno de lospétalos de la flor en su parte más an-cha (figura 20).

4.4.11. Número de estambres:para ello se contó el número de estam-bres de cada flor.

4.4.12. Dehiscencia de lasanteras: la salida del grano de polense efectúa por la abertura natural dela antera (figura 21). Se considerarontres categorías:

1. Longitudinal, se produjo una fi-sura a lo largo del eje de la teca, 2.Trans-versal, se produjo una fisura horizontalen el centro de la teca, 3. Poricida, seprodujo una fisura en el ápice de la teca.

Figura 20. Longitud y ancho de los pétalos de la flor del guayabo.

Figure 20. Longitude and width of petals of the guava’s flower.

1. Longitudinal 2. Transversal 3. PoricidaFigura 21. Dehiscencia de las anteras de la flor del guayabo.

Figure 21. Dehiscence of anthers of guava’s flower.

1. Longitudinal, was produced abreak throughout the axis of the teack,2. Transversal, was produced a hori-zontal break in the center of the teack,3. Porous, a break was produced in theapex of the teack.

4.4.13. Insertion of anther in thefilament: it was considered the shapehow it is adhered the anther to thefilament (figure 22). Two categorieswere considered:

1. Dorsifixed, 2. Base-fixed.4.4.14. Shape of the stigma: it was

considered the shape that presented theapical part of the stigma (figure 23).Four categories were considered:

1. Head-shaped, 2. Mix or spiked,3. Diffussed, 4. Lobulled.

4.4.15. Shape of style: it wasconsidered the shape that the stylepresented (figure 24). Three categorieswere established:

Page 29: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

331

Figura 22. Inserción de las anteras en el filamento de las flores delguayabo.

Figure 22. Insertion of anthers in the filament of guava’s flowers.

4.4.13. Inserción de la antera enel filamento: se consideró la forma comose adhiere la antera al filamento (figu-ra 22). Se consideraron dos categorías:

1. Dorsifija, 2. Basifija.4.4.14. Forma del estigma: se

consideró la forma que presentó la par-te apical del estigma (figura 23). Seconsideraron cuatro categorías:

1. Capitado, 2. Maza, clava oclaveteado, 3. Difuso, 4. Lobulado.

4.4.15. Forma del estilo: se con-sideró la forma que presentó el estilo(figura 24). Se establecieron tres cate-gorías:

1. Conduplicado, 2. Fimbriado, 3.Cilíndrico, redondo.

4.4.16. Longitud del estilo (cm): seconsideró la longitud del estilo desde elápice hasta la base, donde inició el en-sanchamiento del ovario (figura 25).

4.4.17. Forma del disco o recep-táculo: Se determinó la forma del dis-co midiendo el diámetro en mm (figu-ra 26) y se clasificó en:

1. Hinchado (≤ 4 a ≥ 5), 2. Estre-cho o corto (< 3 a < 4).

4.5. Cáliz4.5.1. Número de sépalos: se con-

sideró el número de sépalos presentesen la flor.

1. Conduplicated, 2. Fimbriated,3. Cylinder, rounded.

4.4.16. Longitude of style (cm):it was considered the longitude of stylefrom the apex to the base, whereinitiated the thickening of the ovary(figure 25).

4.4.17. Shape of disc orreceptacle: it was determined the shapeof the disc measuring the diameter inmm (figure 26) and classified in:

1. Swollen (≤ 4 to ≥ 5), 2. Wide orcut (< 3 to < 4).

4.5 Calyx4.5.1 Number of sepals: were

considered the number of sepals in theflower.

4.5.2 Position of sepals: It wasconsidered the position that sepals tookonce the flower was opened (figure 27).Three categories were established:

1. Straight, 2. Convex, 3. Concave.4.5.3. Presence of pubescence in

the internal face of the sepals. It wasconsidered the absence or presence.Two categories were established:

0. Absent, 1. Present.4.5.4. Presence of stipules: It was

considered the persistente or not ofstipules in the flowers. Two categorieswere established:

Page 30: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

332

Figura 25. Longitud del estilo de la flor del guayabo.

Figure 25. Longitude of the style of guava’s flower.

Figura 23. Forma del estigma de la flor del guayabo.

Figure 23. Shape of the stigma of the guava’s flower.

1. Capitado 2. Maza 3. Difuso 4. Lobulado

1. Conduplicado 2. Fimbriado 3. Cilíndrico

Figura 24. Forma del estilo de las flores del guayabo.

Figure 24. Shape of the style of guava’s flower.

Page 31: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

333

Figura 26. Forma del disco o receptáculo de la flor del guayabo.

Figure 26. Shape of the disc or receptacle of the guava’s flower.

Figura 27. Posición de los sépalos del guayabo.

Figure 27. Position of sepals of guava.

4.5.2. Posición de los sépalos: seconsideró la posición que tomaron lossépalos una vez que la flor estabaabierta (figura 27). Se establecierontres categorías:

1. Recto, 2. Convexo, 3. Cóncavo.4.5.3. Presencia de pubescencia

en la cara interna de los sépalos: seconsideró la ausencia o presencia. Seestablecieron dos categorías:

0. Ausente, 1. Presente.4.5.4. Presencia de estipulas: se

consideró la persistencia o no de lasestipulas en las flores (figura 28). Seestablecieron dos categorías:

1. Fallen. 2. Persistent.4.5.5 Diameter of the calyx: it

was measured when the flowers werecompletely opened (figure 29).

4.6. FruitIn the aspect, besides the

methodology followed by IBPGR, wasused the one mentioned by Calatravaet al., (1995).

4.6.1. Shape of fruit: referred tothe figure of general shape that seemsto the fruit (figure 30). Five shapeswere established, which were:

1. Spherical, round-shape, 2. Ovoid,3. Piriform, 4. Elipsoid, 5. Ovoelipsoid*.

Page 32: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

334

1. Caedizas, 2. Persistentes.4.5.5. Diámetro del cáliz: se mi-

dió cuando las flores estaban totalmen-te abiertas (figura 29).

4.6. FrutoEn este aspecto además de la me-

todología seguida por el IBPGR, se uti-lizó la señalada por Calatrava et al.(1995).

4.6.1. Forma del fruto: referido ala figura o forma general que asemejael fruto (figura 30). Se establecieroncuatro formas, las cuales fueron:

1. Esférico globoso, 2. Ovoide,3 . Piriforme, 4 . Elipsoide, 5.Ovoelipsoide*.

4.6.2. Forma del ápice del fruto:se consideró el extremo terminal delfruto, el cual presentó diferentes for-mas (figura 31). Se establecieron lassiguientes formas:

1. Angular, 2. Truncado, 3. De-

Figura 28. Presencia de estipulas en las flores del guayabo.

Figure 28. Presence of stipules in the flowers of guava.

Figura 29. Diámetro del cáliz del guayabo.

Figure 29. Diameter of the calyx of guava

4.6.2. Shape of apex of fruit: theterminal extreme of fruit wasconsidered, which presented differentshapes (figure 31). The following shapeswere established:

1. Angular, 2. Truncated, 3.Depressed, 4. Concave, 5. With navel.

4.6.3. Shape of the base of thefruit: area where is located the pointof union with the peduncle of the fruit(figure 32). Four shapes wereestablished:

1. With neck, 2. Convex, 3.Concave, 4 Convex with neck.

4.6.4. Insertion of peduncle: wasconsidered the position of peduncle inrelation to the symmetry of the fruit(figure 33). Two categories wereestablished:

1. Oblique, 2. Vertical or central.4.6.5. Biomass of fruit: the fruit

was measured at the recollection

1. Caedizas 2. Persistentes

Page 33: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

335

Figura 30. Forma del fruto de guayabo. *Fuente: Cardenas-Urdaneta yJiménez-Mendoza, 2004.

Figure 30. Shape of the fruit of guava. *Source: Cardenas-Urdanetaand Jiménez-Mendoza, 2004.

Figura 31. Forma del ápice del fruto del guayabo.

Figure 31. Shape of the apex of guava fruit.

1. Angular 2. Truncado 3. Deprimido o hundido 4. Cóncavo 5. Con ombligo

1. Esférico, globoso 2. Ovoide 3. Piriforme 4. Elipsoide 5. Ovoelipsoide*

primido o hundido, 4. Cóncavo, 5.Conombligo.

4.6.3. Forma de la base del fru-to: parte donde está localizado el pun-to de unión con el pedúnculo (figura32). Se establecieron cuatro formas:

1. Con cuello, 2. Convexo, 3. Cón-cavo, 4. Convexo con cuello.

4.6.4. Inserción del pedúnculo: seconsideró la posición del pedúnculo conrespecto a la simetría del fruto (figura33). Se establecieron dos categorías:

1. Oblicua, 2. Vertical o central.4.6.5. Biomasa del fruto: El fruto

fue pesado en el momento de la recolec-ción. A falta de mejores criterios elmomento de la recolección del fruto sedeterminó la madurez por cambios decolor. Estableciéndose tres categorías:

1. Pequeños (< de 100 g), 2. Me-dianos (≥ 100 a ≤ 200 g), 3. Grandes (>a 200 g).

moment. Due to lack of bettwe criteria,the moment of the recollection of thefruit was determined the ripening bychanges in the colour. Three categorieswere established:

1. Small (< of 100 g), 2. Medium(≥ 100 to ≤ 200 g), 3. Big (> to 200 g).

4.6.6. Polar diameter of fruit:was measured the polar diameter ofthe fruit considering the maximumdistance from the base to the apex ofthe fruit (figure 34).

4.6.7. Equatorial diameter offruit: the longitude of the widest partof the fruit was measured (figure 34).

4.6.8. Relation length/width:indicator of shape of fruit.

4.6.9. Shapes of cavity. It wasconsidered the depth of the cavitywhere is inserted the peduncle in thefruit (figure 35). Four categories wereestablished:

Page 34: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

336

4.6.6. Diámetro polar del fruto: fuemedido el diámetro polar del fruto con-siderando como tal la distancia máximadesde la base hasta el ápice (figura 34).

4.6.7. Diámetro ecuatorial delfruto: se midió la longitud en la partemás ancha del fruto (figura 34).

4.6.8. Relación largo/ancho: indi-cador de la forma del fruto.

4.6.9. Formas de la cavidad: seconsideró la profundidad de la cavidaddonde se inserta el pedúnculo en el fru-to (figura 35). Se establecieron cuatrocategorías:

0. Ausente, 1. Ligero, 2. Pocoprofundo, 3. Profundo.

4.6.10. Presencia y formas deseno: se consideró la curvatura presen-te en el fruto desde la base hacia elápice (figura 36). Se establecieron lassiguientes categorías:

Figura 33. Inserción del pedúnculo en el fruto del guayabo.

Figure 33. Insertion of the peduncle in guava’s fruit.

1. Oblicua 2. Vertical o central

Figura 32. Forma de la base del fruto del guayabo.

Figure 32. Shape of the base of guava’s fruit.

1. Con cuello 2. Convexo 3. Cóncavo 4. Convexo con cuello

0. Absent, 1. Light, 2. Not todeep, 3. Deep.

4.6.10. Presence and shape ofcurve: the curve present in fruit fromthe base to apex was considered (figu-re 36). The following categories wereestablished:

0. Absent, 1. Light, 2. Not todeep, 3. Deep.

4.6.11. Coloration of fruit. It wasdetermined the colour in the momentof the recollection that corresponded atthe same time to the ripening of theconsumption, classifying the colours indark colours and light, for this wereconsidered the following colours:

1. Green, 2. Yellow, 3. Yellow-pink.4.6.12. Texture of epicarp. The

roughness of epicarp of fruit to thetouch was considered. Two categorieswere established:

Page 35: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

337

Figura 34. Diámetro ecuatorial y polar del fruto del guayabo.

Figure 34. Equatorial and polar diameter of guava’s fruit.

Figura 35. Forma de la cavidad del fruto del guayabo.

Figure 35. Shape of the cavity of guava’s fruit.

0. Ausente 1. Ligero 2. Poco profundo 3. Profundo

1. Ausente 2. Ligero 3. Poco profundo 4. Profundo

Figura 36. Presencia y forma del seno del fruto del guayabo.

Figure 36. Presence and shape of the curve of guava’s fruit.

Page 36: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

338

0. Ausente, 1. Ligero, 2. Pocoprofundo, 3. Profundo.

4.6.11. Coloración del fruto: se de-terminó el color en el momento de la reco-lección que correspondió a su vez con lamadurez de consumo, calificando los colo-res en tonos oscuros y claros, para ello seconsideraron los siguientes colores:

1. Verde, 2. Amarillo, 3. Amarillo-rosado.

4.6.12. Textura del epicarpo: seconsideró la rugosidad del epicarpo delfruto al tacto. Se establecieron dos ca-tegorías:

1. Lisa, 2. Rugosa.4.6.13. Calidad general de la fru-

ta: se consideró la utilización de cincocatadores para determinar la calidadde la fruta. Se establecieron seis cate-gorías:

1. Dulce, 2. Ácido, 3. Astringen-te, 4. Insípido, 5. Liso, 6. Rugoso.

4.7. Endocarpo y mesocarpo4.7.1. Color del endocarpo: se pro-

cedió a partir los frutos en dos paradeterminar el color del endocarpo. Seconsideraron cuatro colores:

1. Blanca, 2. Amarilla, 3. Rosa-da, 4. Roja.

4.7.2. Biomasa del endocarpo: seconsideró la biomasa fresca delendocarpo con las semillas, utilizandopara ello una balanza analítica.

4.7.3. Sabor del endocarpo: seconsideraron apreciaciones subjetivasrelacionadas con sabor. Se establecie-ron las categorías:

1. Muy dulce, 2. Dulce, 3. Insípi-do, 4. Ácido, 5. Astringente.

4.7.4. Aroma del endocarpo: seconsideró la ausencia y presencia deolor. Se establecieron tres categorías:

0. Ausente, 1. Moderado, 2. Fuerte.4.7.5. Biomasa del mesocarpo: se

1. Smooth, 2. Rough.4.6.13. General quality of the

fruit: it was considered the use of fivetasters to determine the quality of thefruit. Categories were established:

1. Sweet, 2. Acid, 3. Astringent,4. Bland, 5. Smooth, 6. Rough.

4.7. Endocarp and mesocarp4.7.1. Colour of endocarp: it was

proceeded to cut fruits in two to deter-mine the colour of the endocarp. Fourcolours were considered:

1. White, 2. Yellow, 3. Pink, 4. Red.4.7.2. Biomass of endocarp: was

considered the fresh biomass ofendocarp with the seeds, using for thisan analytic balance.

4.7.3. Taste of endocarp:subjective appreciations wereconsidered related to the taste. Thefollowing categories were established:

1. Very sweet, 2. Sweet, 3.Bland, 4. Acid, 5. Astringent.

4.7.4. Aroma of endocarp: it wasconsidered the absence or presence ofthe smell. Three categories wereestablished:

0. Absent, 1. Moderate, 2. Strong.4.7.5. Biomass of mesocarp: it

was considered the fresh biomass of themesocarp without pulp and seeds,using an analytic balance.

4.7.6. Thickness of mesocarp: itwas measured the thichkness ofmesocarp in several parts of the fruit,for this was used a vernier (figure 37).

4.7.7. Taste of mesocarp: wereused five tasters to consider the taste.Five categories were established:

1. Very sweet, 2. Sweet, 3.Bland. 4. Acid, 5. Astringent.

4.7.8. Aroma of mesocarp: wasconsidered the absence and presenceof the smell. Three categories were

Page 37: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

339

consideró la biomasa fresca delmesocarpo sin pulpa y semillas, utili-zando una balanza analítica.

4.7.6. Grosor del mesocarpo: semidió el grosor del mesocarpo en va-rias partes del fruto, para ello se utili-zó un vernier (figura 37).

4.7.7. Sabor del mesocarpo: seutilizaron cinco catadores para consi-derar el sabor del casco. Se establecie-ron cinco categorías:

1. Muy dulce, 2. Dulce, 3. Insípi-do, 4. Ácido, 5. Astringente.

4.7.8. Aroma del mesocarpo: seconsideró la ausencia y presencia deolor. Se establecieron tres categorías:

0. Ausente, 1. Moderado, 2. Fuer-te.

4.7.9. Textura del mesocarpo: latextura se determinó mediante la pre-sión ejercida sobre el fruto, utilizandoun texturómetro modelo universalTester, expresado en kg.cm-2.

4.8. SemillaSe utilizó la metodología sugeri-

da por el IBPGR, además de la sugeri-da por Sánchez-Garfias et al., (1991).

4.8.1. Diámetro polar de la semi-lla: se midió la máxima distancia en-tre los extremos (figura 38).

Figura 37. Grosor del mesocarpo del fruto de la guayaba.

Figure 37. Thickness of the mesocarp of guava’s fruit.

established:0. Absent, 1. Moderate, 2. Strong.4.7.9. Texture of the mesocarp:

the texture was determined throughthe pressure done on the fruit, using atexture-meter, universal model,Tester, expressed in kg·cm-2.

4.8 SeedIt was used the methodology

suggested by IBPGR, besides of thesuggested by Sánchez-Garfias et al.,(1991).

4.8.1. Polar diameter of seed: itwas measure the maximum distanceof the extremes (figure 38).

4.8.2. Equatorial diameter ofseed: was measured the widest partthat presented the seed (figure 38).

4.8.3. Number of seeds per fruit:was counted the total number of seedspresent in the fruit.

4.8.4. Biomass of seeds (g): wasmeasured the total of the seeds perfruit, using an analytic balance.

4.8.5. Shape of seeds (g): wasweighted the total of seeds per fruit,using an analytic balance, wereconsidered the following shapes (figu-re 39):

1. Fusiform, 2. Nailed, 3.

Page 38: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

340

4.8.2. Diámetro ecuatorial de lasemilla: se midió la parte más anchaque presentó la semilla (figura 38).

4.8.3. Número de semillas porfruto: se contó el número total de se-millas presentes en el fruto.

4.8.4. Biomasa de las semillas(g): se peso el total de las semillaspor fruto, utilizando una balanza ana-lítica.

4.8.5. Forma de las semillas: seconsideraron las siguientes formas (fi-gura 39):

1. Fusiformes, 2. Clavada, 3.Cuniforme, 4. Ovoide, 5. Deltada, 6.Globosa, 7. Elíptica, 8. Reniforme, 9.Oblonga, 10. Obovada.

Figura 38. Longitud y ancho de la semilla del guayabo.

Figure 38. Longitude and width of guava’s seeds.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Figura 39. Forma de la semilla del fruto de la guayaba.

Figure 39. Shape of the seed of guava’s fruit.

Cuniform, 4. Ovoid, 5. Deltate, 6.Globous, 7. Elliptic, 8. Reniform, 9.Oblong, 10. Obovate.

4.8.6. Texture of surface of seed:at the touch were considered thefollowing categories:

1. Smooth, 2. Wrinkled, rough,3. Hairy, pubescent.

4.8.7. Colour of seed: evaluatedthrough the colour of the head.

1. White, 2. Cream, 3. Yellowish,4. Green, 5. Brown, 6. Others.

4.9. Reaction to pest and diseasesThe evaluation of materials in

relation to the tolerance or intoleranceto determinant pest and diseases, mustbe done quantifying the intensity and

Page 39: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

341

4.8.6. Textura de la superficie dela semilla: al tacto se consideraron lassiguientes categorías:

1. Lisa, 2. Arrugada, rugosa, 3.Peluda, pubescente.

4.8.7. Color de la semilla: evalua-da a la vista a través del color de latesta.

1. Blanca, 2. Crema, 3. Amari-llenta, 4. Verde, 5. Marrón, 6. Otro.

4.9. Reacción a plagas y enferme-dades

La evaluación de los materialesen relación a la tolerancia o no a de-terminadas plagas y enfermedades, sedebe realizar mediante lacuantificación de la intensidad y fre-cuencia con que se observan en los ór-ganos de la planta. Se establecieron lassiguientes categorías:

1. Muy tolerante, 2. Tolerantes,3. Intermedias, 4. Susceptibles, 5. Muysusceptibles.

Las enfermedades en orden deimportancia fueron:

1. Pudrición apical, 2. Muerteregresiva.

Las plagas en orden de importan-cia fueron:

1. Nemátodos, 2. Mota blanca, 3.Trips, 4. Gusano cogollero, 5. Ácaros.

4.10. Acción del ambienteAbarca todos aquellos aspectos de

interés, que puedan ser útiles para mejo-rar la producción y productividad del cul-tivo, tales como la resistencia a la sequía,vientos fuertes, salinidad, entre otros.

Agradecimiento

Las autoras desean expresar suagradecimiento a la MSc. Grigna PiñaDomoulin por la elaboración de las ilus-traciones botánicas.

End of english version

Literatura citada

Bourke, O.D.D. 1975. Psidium guajava L.Guava. Commonwealth bureau ofhorticulture and plantation crops.New York, USA. pp. 530-553.

Calatrava J., M. González, E. Guirado, J.Sánchez-Chaves. 1995. Descriptoresdel fruto en cultivares de mangosexistentes en España:Caracterización morfológica ycomercial. Junta de Andalucia,Consejería de Agricultura y Pesca(Ed.). Informaciones Técnicas N° 15/92. 163 p.

Camacho, J. 2000. Moscas de las frutas delgénero Anastrepha Schiner, 1868(Diptera: Tephritidae), sus plantashospederas y parasitoides en el

frequency of how are observed in theorgans of the plant. The followingcategories were established:

1. Very tolerant, 2. Tolerant, 3.Intermediate, 4. Sensitive, 5. Verysensitive.

The diseases in order ofimportance were:

1. Nematodes, 2. Whitespeck, 3. Trips, 4. Army worm, 5. Mites.

4.10. Action of the environmentIt covers all the aspects of

interest that might be useful toimprove the production andproductivity of the crop, such as theresistance to the drought, strongwinds, salinity, among others.

Acknowledgment

The authors want to acknowledgethe MSc. Grigna Piña Domoulin by theelaboration of the botanic illustrations.

Page 40: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Sánchez-Urdaneta y Peña-Valdivia

342

occidente de Venezuela. Trabajo deascenso a la Categoría de Agregado.Universidad del Zulia, Maracaibo,Venezuela. 194 p.

Cárdenas-Urdaneta, R.S. y N.G. Jiménez-Mendoza. 2004. Caracterizaciónmorfológica y evaluación físico-química de frutos de seleccionespromisorias de guayabo (Psidiumguajava L.) en la cuenca del Lago deMaracaibo. Trabajo mimeografiado.165 p.

Casassa, A., M.J. Matheus, R. Crozzoli, V.Bravo y C. González. 1997.Respuestas de algunas selecciones deguayabo al nematodo Meloidogyneincognita en el municipio Mara delestado Zulia, Venezuela. Fitopatol.Venez. 10:5-8.

Cedeño, L., C. Carrero, R. Santos y K.Quintero. 1998. Podredumbremarrón en frutos del guayabocausada por Dothiorella, fase conidialde Botryosphaeria dothidea, en losestados Mérida y Zulia, Venezuela.Fitopato. Venez. 11:16-22.

Cermeli, M. y F. Geraud-Pouey. 1997.Capulinia sp. cercana a jaboticabaevon Ihering (Homoptera: Coccoidea:Eriococcidae) nueva plaga delguayabo en Venezuela. AgronomíaTrop. 47:115-123.

Chávez, J.L. 2003. Análisis estadístico dedatos de caracterización morfológica.pp. 72-77. En: Análisis estadístico dedatos de caracterización morfológicade recursos fitogenéticos. T.L. Francoy R. Hidalgo (Eds.). Boletín TécnicoN° 8. Instituto Internacional deRecursos Fitogenéticos (IPGRI), Cali,Colombia. 89 p.

Domínguez Álvarez, J.L., J.P. Legaria Solano,R. Nieto Ángel, A.F. BarrientosPriego y J. Pineda Pineda. 2005.Variabilidad genética según RAPD deárboles de guayabo ‘Media China’procedentes de cuatro plantacionesy su respuesta morfológica a bajadisponibilidad de nutrimentos. RevistaChapingo. Serie Horticultura11(2):329-343.

Ewel, J.J. y A. Madriz. 1968. Zonas de vidade Venezuela. Memoria explicativasobre el mapa ecológico. Edit. Sucre.

Ministerio de Agricultura y Cria.Dirección de Investigación. 264 p.

Franco, T. y R. Hidalgo. 2003. Análisis estadísticode datos de caracterización morfológicade Recursos Fitogenéticos. Boletíntécnico No. 8. Instituto Internacionalde Recursos Fitogenéticos (IPGRI),Cali, Colombia. 89 p.

Geraud-Pouey, F. 2000a. Situación de laproducción de la guayaba en la cuencadel Lago de Maracaibo: una síntesis.En: Memorias del primer EncuentroRegional sobre Fruticultura. Mara,estado Zulia, Venezuela. Junio 22 y23. p. 68-73.

Geraud-Pouey, F. 2000b. Problemasfitosanitarios relevantes en lafruticultura venezolana: leccionesque aprender de esas experiencias.2000. En: Memorias del VII CongresoNacional de Frutales. UNET-SanCristóbal. Octubre 18 al 20 de 2000.p. 23-36.

Güerere, P. 1984. Estudio preliminar de losinsectos observados en el cultivo delguayabo (Psidium guajava L.) en elestado Zulia, Venezuela. Tesis degrado. Universidad del Zulia,Facultad de Agronomía, Maracaibo,Venezuela. 111 p.

Hidalgo, R. 2003. Variabilidad genética ycaracterización de especies vegetales.Pp. 2-26. En: Análisis estadístico dedatos de caracterización morfológicade recursos fitogenéticos. T.L. Francoy R. Hidalgo (Eds.). Boletín TécnicoN° 8. Instituto Internacional deRecursos Fitogenéticos (IPGRI), Cali,Colombia. 89 p.

IBPGR. 1980. Tropical fruit descriptors.International Board for PlantGenetic Resources. Rome. 11 p.

IBPGR. 1983. Descriptors for grape.International Board for PlantGenetic Resources. Rome. 93 p.

IBPGR. 1988. Descriptor list for citrus.International Board for PlantGenetic Resources. Rome. 27 p.

IBPGR. 1989. Descriptors for mango.International Board for PlantGenetic Resources. Rome. 22 p.

Page 41: Artículo invitado: Descriptor morfológico para la ...

Rev. Fac. Agron. (LUZ). 2011, 28: 303-343

343

IBPGR. 1991. Descriptors for pineapple.International Board for PlantGenetic Resources. Rome. 41 p.

International Union for the Protection ofNew Varieties of Plants (UPOV).1987. Guidelines for the conduct oftests for distinctness, homogeneityand stability. Guava (Psidiumguajava L.). 27 p.

Lozano, J.C., J.C. Toro, R. García y R. Tafur.2002. Manual sobre el cultivo delguayabo en Colombia. Cali, Colombia.278 p.

Oliveros, L.J. 1965. La guayaba. Consejo deBienestar Rural. Programa deAdiestramiento AgropecuarioPopular. MAC, BAP, CBR, 65 p.

Pennington, T.D. y J. Sarukan. 1968. Manualpara la identificación de campo de losprincipales árboles tropicales enMéxico. Instituto Nacional deInvestigaciones Forestales. México,D.F. 413 p.

Rajan, S., L.P. Yadava, R. Kumar, S.K.Saxena. 2005. Selection possibilitiesfor seed content -a determinant offresh fruit quality in guava (Psidiumguajava L.). J. Appl. Hort. 7:52-54.

Rivero-Maldonado, G., M. Quirós de G., A.Sánchez-Urdaneta y M.E. Sanabria.2007. Morfoanatomía de sépalos ypedúnculo del fruto de Psidiumguajava L., estructuras de

preferencia del ácaro Brevipalpusphoenicis (Geijskes) (Acari:Tenuipalpidae). Rev. Fac. Agron.(LUZ). 24(Supl. 1):135-140.

Rivero-Maldonado, G., A.B. Sánchez-Urdaneta, M. Quirós, M. Sanabria,C.B. Colmenares, J. Ortega. 2008.Alteraciones histológicas ocasionadaspor el ácaro Brevipalpus phoenicis(Geijskes) a pedúnculos y sépalos defrutos de Psidium guajava L. Rev.Fac. Agron. (LUZ). 25(3): 525-549.

Sánchez-Garfias B., G. Ibarra-Manríquez, L.González-García. 1991. Manual deidentificación de frutos y semillasanemocoros de árboles y lianas de laEstación “Los Tuxthas”, Veracruz,México. Instituto de Biología.Universidad Nacional Autónoma deMéxico. Cuaderno 12. 86 p.

Suárez, Z., L.C. Rosales, A. Rondón y M.S.González. 1998. Histopatología deraíces de Psidium guajava atacadaspor el nematodo Meloidogyneincognita raza 1 y los hongosMachorphomina phaseolina yFusarium oxisporum. Fitopato.Venez. 11:44-47.

Tong, F., D. Medina y D. Esparza. 1991.Variabilidad en poblaciones deguayaba (Psidium guajava L.) delmunicipio Mara del estado Zulia.Revista de la Facultad de Agronomía(LUZ), 8:15-27.