Art Pop allotjamentLLOCS D INTERÈS Platja activitats en ... · tranquil·litat, sol i natura. h de...

23
Art terra Pop Golf Nàutica activitats en família LLOCS D’INTERÈS Cicloturisme Senderisme Platja allotjament PRODUCTES DE QUALITAT

Transcript of Art Pop allotjamentLLOCS D INTERÈS Platja activitats en ... · tranquil·litat, sol i natura. h de...

Artterra

PopGolf

Nàuticaactivitats en família

LLOCS D’INTERÈS

CicloturismeSenderismePlatjaallotjament

PRODUCTES DE QUALITAT

Bienvenidos | Welcome

¿Dónde estamos? | Where are we?

Agua | water

Tierra | Land

Arte | Art

Alojamiento | Accommodation

Campings | Campsites

Hoteles | Hotels

Alojamiento rural | Rural accommodation

Inmobiliarias | Estate companies

Gastronomía | Gastronomy

Productos de Calidad | Quality Products

Jornadas Gastronómicas del Pulpo | Gastronomic days of the octopus

Centro BTT | MTB

Cicloturismo | Bicycle touring

Senderismo | Hiking

Golf | Golf

Náutica | Watersports

Sitios de interés | Points of interest

Actividades en familia | Family activities

Información | Information

Benvinguts

On som?

Aigua

Terra

Art

Allotjament

Càmpings

Hotels

Allotjament rural

Immobiliàries

Gastronomia

Productes de Qualitat

Jornades Gastronòmiques del Pop

Centre BTT

Cicloturisme

Senderisme

Golf

Nàutica

Llocs d’interès

Activitats en família

Informació

040608101214161822232426272830323436384042

Bienvenue. Mont-roig del Camp – Miami Platja vous donne la bienvenue. Vous trouverez, située au coeur de la Costa Daurada, entre mer et montagne, une destination unique et accueillante où en famille vous pourrez profiter du soleil, des plages et des calanques, de la nature et du sport, de la gastronomie et de la culture... car nous désirons que votre séjour demeure inoubliable.

Willkommen. Mont-roig del Camp – Miami Platja heißt Sie herzlich willkommen. Das einzigartige und gastfreundliche Ferienziel liegt im Herzen der Costa Daurada, zwischen Meer und Bergen. Kommen Sie und genießen Sie mit der ganzen Familie Sonne, Strände und Buchten, Natur, Sport, Gastronomie und Kultur,... und verbringen Sie hier einen unvergesslichen Urlaub.

Bienvenidos. Mont-roig del Camp – Miami Platja te da la bienvenida. Situada en el corazón de la Costa Daurada, entre el mar y la montaña, encontrarás una destinación única y acogedora, donde podrás disfrutar en familia del sol, de las playas y calas, de la naturaleza, del deporte, de la gastronomía y de la cultura... porque queremos que tu estancia sea inolvidable.

Welcome to Mont-roig del Camp – Miami Platja. You are at the heart of the Costa Daurada, between the sea and the mountains, in a unique and welcoming resort that offers you family holidays in the sun, beaches and coves, countryside, sport, gastronomy and culture... because we want your stay with us to be unforgettable.

benvingutsMont-roig del Camp – Miami Platja et dóna la

benvinguda. Situada al cor de la Costa Daurada, entre el mar i la muntanya, trobaràs una destinació única i acollidora, on podràs gaudir en família del

sol, de les platges i cales, de la natura, de l’esport, de la gastronomia i de la cultura... perquè volem

que la teva estada sigui inoblidable.

b i e n v e n i d o s | w e l c o m e | b i e n v e n u e | w i l l k o m m e n | ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

4

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ. Монт Роич и Миами Плая приветствуют вас на своей земле, расположенной в самом сердце Коста Дорада, между морем и горами, в уютном местечке, где так приятно насладиться солнцем, кристально чистой водой пляжей и бухт, красотой природы, культурным наследием, гастрономией и активным отдыхом. Мы надеемся, что ваш отдых здесь будет незабываемым.

Comunicacions

On som?

N-340

Amposta

Tortosa L’Ampolla

L’Atmella de Mar

AP-7

AP-7

AP-7

A-7

A-7

A-7

AP-7

AP-7

AP-2

AP-2

AP-2

AP-7

N-340

N-340

N-340

N-340

N-420

C-44

N-340

N-340

L’Hospitaletde l’Infant

Sortida 1.138 A-7Mont-roig del Camp

Falset

Móra d’Ebre

Reus

Montblanc

Tarragona

Perafort

Altafulla

Torredembarra

Calafell

La Pineda

SalouCambrils

Miami Platja

MONTSIÀ

BAIXEBRE

TERRAALTA

ALTCAMP

CONCADE

BARBERÀ

TARRAGONÈS

BAIX PENEDÈS

PRIORATBAIX

CAMP

RIBERAD’EBRE MONT-ROIG DEL CAMP

MIAMI PLATJA

Comunicaciones. ¿Dónde estamos? | Communications. Where are we? | Communications. Où sommes-nous? | Kommunikationswege. Wo sind wir? | Месторасположение

EUROPA FRANÇA

ESPANYA

CATALUNYA

VALÈNCIA

FRAGA

LLEIDA

BARCELONATARRAGONA

Sortida 1.131 A-7Miami Platja

Mont-roig del CampMont-roig del Camp

6

12 12

Qui som?

Aigua

¿Quiénes somos?AguaEl litoral de Mont-roig del Camp es uno de los rincones más singulares del Mediterráneo y Miami Platja el mejor mirador posible. El municipio dispone de 12 kilómetros de costa donde se combinan las largas playas con sinuosas calas de belleza virgen y reminiscencias isleñas, un paraje único de tranquilidad, sol y naturaleza.

Who are we?WaterMont-roig del Camp has one of the most attractive coastlines at the Mediterranean Sea and Miami Platja is the best possible place to enjoy it. The resort’s 12 kilometres of coast are a combination of long, wide, sandy beaches and virgin coves of great natural beauty that remind you of the islands, a unique setting of tranquillity, sun and nature.

Qui sommes-nous?EauLe littoral de Mont-roig del Camp est l’un des coins les plus singuliers de la Méditerranée et Miami Platja le meilleur des miradors. La commune dispose de 12 km de longues plages se mêlant aux sinueuses calanques aux réminiscences insulaires de toute beauté. Un endroit unique inondé de tranquillité, de soleil et de nature.

Wer sind wir?WasserDie 12 km lange Küste von Mont-roig del Camp ist im Mittelmeerraum einzigartig: Miami Platja bildet eine Aussichtsterrasse mit unvergleichlichem Blick auf die die langen Sandstrände und die kleinen, fast unberührten Buchten, die das Gefühl geben, auf einer einsamen Insel zu sein. Eine einmalige Szenerie aus Ruhe, Sonne und Natur.

El litoral de Mont-roig del Camp és un dels racons més singulars del Mediterrani i Miami Platja el millor mirador possible. El municipi disposa de 12 quilòmetres de costa on es combinen les llargues platges amb sinuoses cales de bellesa verge amb reminiscències illenques, un paratge únic de tranquil·litat, sol i natura.

h de solh de solh of sunh de soleilStd. Sonneсолнечных часов

km de platjakm de playakm beachkm plagekm Strandмиль пляжа

8

«Кто мы»ВОДАПобережье Монт Роич дель Камп - это один из красивейших уголковСредиземноморья.Миами Плая – великолепное место для отдыха. Пляжи Монт Роич и Миами протянулись на 12 км и включают в себя как широкие песчаные пляжи, так и уединенные бухты, где можно насладиться красотой нетронутой природы, покоем и тишиной.

800 64

Qui som?

Terra

¿Quiénes somos?TierraLa luminosidad, la diversidad y los colores de la tierra hacen del interior de Mont-roig del Camp un lugar idóneo para disfrutar de la naturaleza y el aire libre: la práctica de la bicicleta, el senderismo o simplemente un paseo por un paraje idílico es la mejor opción para los amantes de la naturaleza.

Who are we?LandThe luminosity, colours and diversity of the land make the countryside of Mont-roig del Camp the ideal place for enjoying the open air and nature. You can go mountain biking, hiking or just strolling in this idyllic setting for nature-lovers.

Qui sommes-nous?TerreLa luminosité, la diversité et les couleurs de la terre font de l’arrière-pays de Mont-roig del Camp un espace idéal pour jouir de la nature et du plein air. Les amoureux de la nature pourront pratiquer la bicyclette, faire des randonnées ou tout simplement se promener tranquillement dans un lieu unique.

Wer sind wir?LandDas besondere Licht, die Farben des Gesteins und die unterschiedlichen Landschaftsformen machen das Hinterland von Mont-roig del Camp zu einem idealen Ort für Aktivitäten in der Natur und unter freien Himmel: Naturliebhaber kommen bei Fahrradausflügen, Wanderungen oder Spaziergängen in der idyllischen Umgebung auf ihre Kosten.

La lluminositat, la diversitat i els colors de la terra fan de l’interior de Mont-roig del Camp l’espai idoni per gaudir de la natura i l’aire lliure: la pràctica de la bicicleta, el senderisme o simplement una passejada per un indret idíl·lic són la millor opció per als amants de la natura.

anys d’històriaaños de historiayears of historyannées d’histoireJahre der Geschichteлет истории

km2

km2

km2

km2

km2

км2

10

“Кто мы”ЗЕМЛЯСолнечность, разнообразие цветов и красота ландшафта превращают зону Монт Роич в очень подходящее для активного отдыха место: интересны экскурсии на велосипедах, трекинг или просто прогулки по красивейшим местам этой местности.

65 20anys a Mont-roigaños en Mont-roigyears in Mont-roigans à Mont-roigJahre in Mont-roigлет в Монт Роич

obresobrasworksoeuvresKunstwerkeпроизведений

Qui som?

¿Quiénes somos?Arte

Art

La infinidad de matices y contrastes fruto de la combinación del mar y la montaña conforman una paleta mágica que sin duda cautivaron y inspiraron al catalán universal y mont-rogenc de adopción por excelencia, Joan Miró. Él mismo afirmó “toda mi obra está concebida en Mont-roig”.

Who are we?ArtThe infinity of shades and contrasts resulting from the combination of sea and mountains provides a magic palette of colours that was no doubt what captivated and inspired the world-famous Catalan artist, Joan Miró, who once said “all my work is conceived in Mont-roig”.

Qui sommes-nous?ArtL’infinité de nuances et de contrastes, fruit de l’union de la mer et de la montagne, forment une palette magique qui, sans aucun doute, ont inspiré Joan Miró, le célèbre artiste catalan et mont-rogenc de coeur. Il a en effet affirmé : “Toute mon oeuvre a été conçue à Mont-roig”.

Wer sind wir?KunstDie magische Farbpalette mit unendlich viele Nuancen und Kontrasten, die von der Kombination von Meer und Bergen herrühren, fesselte und inspirierte zweifellos den weltbekannten katalanischen Künstler Joan Miró, der in Mont-roig eine zweite Heimat fand. Er selbst bestätigte: “ ... Mein gesamtes Werk wurde in Mont-roig konzipiert.”

La infinitat de matisos i contrastos fruit de la combinació del mar i la muntanya conformen una paleta màgica que sens dubte va captivar i inspirar el català universal i mont-rogenc d’adopció per excel·lència, Joan Miró. Ell mateix va afirmar que “tota la meva obra és concebuda a Mont-roig”.

CENTRE MIRÓC. Major, 2 · 43300 Mont-roig del Camp

T. 00 34 977 83 73 37 · www.centremiro.com12

«Кто мы»ИскусствоРазнообразие цветов и контрастов, возникшее из слияния морской стихии и красивейших местных гор вдохновили каталанского художника, чьи работы стали мировым достоянием – Антонио Миро, который не раз утверждал, что все его работы берут свое начало в Монт Роич.

Allotjament6 12

A Mont-roig del Camp – Miami Platja trobaràs un ampli ventall de possibilitats d’allotjament. El municipi compta amb sis càmpings ubicats a primera línia de mar, a més d’una gran varietat d’establiments hotelers i apartaments turístics que t’ofereixen tot el necessari per descansar i gaudir del temps lliure en les millors condicions.

En Mont-roig del Camp – Miami Platja encontrarás un amplio abanico de posibilidades de alojamiento. El municipio cuenta con seis campings ubicados en primera línea de mar, además de una gran variedad de establecimientos hoteleros y apartamentos turísticos que ofrecen todo lo necesario para descansar y disfrutar del tiempo libre en las mejores condiciones.

In Mont-roig del Camp – Miami Platja you’ll find a wide variety of accommodation. The municipality has six campsites right on the beach and an extensive range of hotels and holiday apartments with everything you need to relax and make the most of your free time, while enjoying the best possible facilities.

À Mont-roig del Camp – Miami Platja vous trouverez un vaste éventail de possibilités d’hébergement. La municipalité compte six campings situés en bord de mer, outre une grande variété d’établissements hôteliers et appartements touristiques qui vous offriront tout ce dont vous avez besoin pour vous reposer et profiter du temps libre dans les meilleures conditions.

Mont-roig del Camp – Miami Platja hat ein umfangreiches Angebot an Unterkünften. Die sechs Campingplätze direkt am Meer und die unzähligen Hotels und Ferienappartements bieten die besten Bedingungen, um Ihre Freizeit zu genießen und Erholung zu finden.

Alojamiento | Accommodation | Logement | Unterkunft | проживание

càmpingscampingscampsitescampingsCampingplätzeкэмпингов

hotels hoteleshotelshôtelsHotelsгостиниц

14

Монт Роич дель Камп и Миами Плая предлагают посетителям широкий выбор вариантов размещения - как в отелях, так и в кемпингах. Здесь вы найдете 6 кемпингов, расположенных на первой линии моря, отели, а также квартиры и дома в аренду, которые гарантируют отдыхающим самые оптимальные условия для спокойного и интересного отдыха.

Càmping Miramar

00 34 977 811 203

Ctra. N-340, km 1.134Miami Platja

www.camping-miramar.com · [email protected]

2a

255

Càmping La Torre del Sol

00 34 977 810 486

Ctra. N-340, km 1.136Mont-roig del Camp

00 34 977 811 306

www.latorredelsol.com · [email protected]

1a

935

91

227

CàmpingsCampings | Campsites | Campings | Campingplätze | кэмпингов

Playa Montroig Camping Resort

00 34 977 810 637

Ctra. N-340, km 1.135Mont-roig del Camp

www.playamontroig.com · [email protected]

1a

1.130

32

182

WCWCWC

PàrquingParkingCar park

Connexió de llumConexión de luzLight connection

Zona per rentar platsZona para fregar platosDishwasher Zone

WC químicWC químicoChemical WC

CategoriaCategoríaCategory

Mobil homesMobil homesMobil homes

Parcel·lesParcelasPlots

ApartamentsApartamentosApartments

Bungalows BungalowsBungalows

1aPlatjaPlayaBeach

CaravaningCaravaningCaravaning

Baby roomBaby roomBaby room

Fitness centerFitness centerFitness center

Estació autocaravanaEstación autocaravanaCaravan Parking

RestaurantRestauranteRestaurant

Animació infantilAnimación infantilChildren animation

EsportsDeportesSports

SupermercatSupermercadoSupermarket

GuarderiaGuarderíaNursery

Animació adultsAnimación adultosAdult animation

Activitats nàutiquesActividades náuticasNautical activities

Lloguer de bicicletesAlquiler de bicicletasBicycle rental

Facilitats discapacitatsFacilidades discapacitadosHandicapped facilities

PiscinaPiscinaSwimming pool

S’accepten gossosSe aceptan perrosDogs accepted

DiscotecaDiscotecaDisco

Discoteca juniorDiscoteca juniorJunior disco

Accés a internetAcceso a internetInternet access

Connexió d’aiguaConexión de aguaWater connection

Telèfon públicTeléfono públicoPublic telephone

Informació turísticaInformación turísticaTourist information

BugaderiaLavanderíaLaundry

Caixa fortaCaja fuerteSafe box

Servei mèdicServicio médico Medical service

Wi-FiWi-FiWi-Fi

Caixer automàticCajero automáticoCash dispenser

PerruqueriaPeluquería Hairdresser’s

DutxesDuchasShowers

Rentat de cotxesLavado de cochesCar wash

Fonts d’aiguaFuentes de aguaWater fountains

Zona infantilZona infantilChildren zone

Bar-CafeteriaBar-CafeteríaSnack bar

Piscina climatitzadaPiscina climatizadaHeated swimming pool

JacuzziJacuzzi Jacuzzi

Els Prats Village Beach & Camping Park

00 34 977 810 027

Ctra. N-340, km 1.137Mont-roig del Camp

00 34 977 170 901

www.campingelsprats.com · [email protected]

2a

415

20

9

34

Càmping Playa & Fiesta

00 34 977 179 513

Ctra. N-340, km 1.138Mont-roig del Camp

00 34 977 179 412

www.campingplayayfiesta.com · [email protected]

2a

268

60

50

Càmping Oasis Mar

00 34 977 179 595

Ctra. N-340, km 1.139Mont-roig del Camp

00 34 977 179 516

www.oasismar.com · [email protected]

2a

250

11

16

Pierre & Vacances Village Club Bonavista de Bonmont

00 34 977 832 050

Urb. Terres Noves, Golf BonmontMont-roig del Camp

00 34 977 832 051

www.pierreetvacances.com/es-es · [email protected]

215

2

HotelsHoteles | Hotels | Hôtels | Hotels | гостиниц

Habitació discapacitatsHabitación discapacitados

Habitacions doblesHabitaciones doblesDouble rooms

Habitacions individualsHabitaciones individualesSingle rooms

Habitacions familiarsHabitaciones familiaresSuite rooms

BugaderiaLavanderíaLaundry

JacuzziJacuzziJacuzzi

Aire condicionatAire acondicionadoAir conditioned

Telèfon habitacionsTeléfono habitacionesPhone room

Servei d’habitacionsServicio de habitacionesRoom service

CalefaccióCalefacción

TV via satèl·litTV vía satéliteSatellite TV

BressolCunaCradle

Sala de conferènciesSala de conferenciasConference hall

PàrquingParkingCar park

Sala TVSala TV

Caixa fortaCaja fuerteSafe box

S’accepten gossosSe aceptan perrosDogs accepted

Accés a internetAcceso a internetInternet access

RestaurantRestauranteRestaurant

Animació adultsAnimación adultosAdult animation

GimnàsGimnasio

Assecador de cabellAsecador de pelo

Animació infantilAnimación infantilChildren animation

MinibarMinibarMinibar

Servei planxaServicio de plancha

Telèfon públicTeléfono públicoPublic telephone

Zona infantilZona infantilChildren zone

Recepció 24 hRecepción 24 h

Fil musicalHilo musical

EsportsDeportesSports

Facilitats discapacitatsFacilidades discapacitadosHandicapped facilities

PiscinaPiscinaSwimming pool

Bar-CafeteriaBar-CafeteríaSnack bar

Wi-FiWi-FiWi-Fi

Piscina climatitzadaPiscina climatizadaHeated swimming pool

ApartamentsApartamentosApartments

Banyera nadonsBañera bebes

Informació turísticaInformación turísticaTourist information

Aparthotel Port Tropical

00 34 977 810 116

Av. de Sevilla, 5Miami Platja

00 34 977 811 505

[email protected]

8

00 34 977 811 000

Av. de la Platja Cristall, 18Miami Platja

00 34 977 810 907

www.hotel-pinoalto.com · [email protected]

Hotel Pino Alto

111

28

3

00 34 977 172 986

Av. de la Platja Cristall, 9Miami Platja

00 34 977 172 987

Aparthotel Cala Cristal

8

www.aparthotelcalacristal.com · [email protected]

Aparthotel Club Bonmont Terres Noves

00 34 977 818 140

Urb. Terres Noves, P 84Mont-roig del Camp

00 34 977 818 125

www.bonmont.es · [email protected] · [email protected]

25

18

Hostal PardoAv. de Barcelona, 132Miami Platja

00 34 977 810 92312

1

Hostal OasisAv. de Califòrnia, 15Miami Platja

00 34 977 171 27500 34 689 382 893

Hotel Mont-roigC. del Doctor A. Castro, 24Mont-roig del Camp

www.hotelmont-roig.com · [email protected]

00 34 977 838 6159

Hostal Hellín

00 34 977 810 116

Av. de Barcelona, 1.131Miami Platja

00 34 977 811 505

[email protected]

5

1

Hostal InternacionalAv. de Barcelona, 138Miami Platja

00 34 977 810 92200 34 662 201 856

30

www.hostal-internacional.com

Hotel Plaza Miami

00 34 977 170 35500 34 619 311 383

Av. de la Maria Cristina, 21Miami Platja

www.hotelplazamiami.es · [email protected]

Hostal Martínez

00 34 977 810 362

Ctra. N-.340, km 1.135Mont-roig del Camp

9

www.hostalpardo.com · [email protected]

[email protected]

6

11

2

1

2

1

1

Hotel Can Salvador

00 34 977 810 521

Av. de Barcelona, 1.131Miami Platja

00 34 977 811 070

www.cansalvador.es · [email protected]

29

20

Allotjament rural

Habitacions doblesHabitaciones doblesDouble rooms

Aire condicionatAire acondicionadoAir conditioned

Servei d’habitacionsServicio de habitacionesRoom service

MinibarMinibarMinibar

BressolCunaCradle

BugaderiaLavanderíaLaundry

Telèfon habitacionsTeléfono habitacionesPhone room

TV via satèl·litTV vía satéliteSatellite TV

Caixa fortaCaja fuerteSafe box

S’accepten gossosSe aceptan perrosDogs accepted

Accés a internetAcceso a intenetInternet access

Telèfon públicTeléfono públicoPublic telephone

PàrquingParkingCar park

Animació adultsAnimación adultosAdult animation

Animació infantilAnimación infantilChildren animation

Zona infantilZona infantilChildren zone

EsportsDeportesSports

Facilitats discapacitatsFacilidades discapacitadosHandicapped facilities

RestaurantRestauranteRestaurant

PiscinaPiscinaSwimming pool

Bar-CafeteriaBar-CafeteríaSnack bar

Wi-FiWi-FiWi-Fi

JacuzziJacuzziJacuzzi

Sala conferènciesSala de conferenciasConference hall

Piscina climatitzadaPiscina climatizadaHeated swimming pool

Alojamiento rural | Rural accommodation | Logement rural | Ländliche Unterkunft размещение в сельской местности

Immobiliàries

Inmobiliarias Para conocer las inmobiliarias de alquiler, consulta nuestra web.

Agences immobilièresPour connaître les agences immobilières consultez notre site web.

Estate companiesFor more information on holiday rentals, please visit our website.

Immobilienbüros Die Vermietungsagenturen findest Du auf unserer Website.

Per conèixer les immobiliàries de lloguer, consulta el nostre web.

immobiliàriesinmobiliariasestate agenciesagences immobilièresImmobilienbürosагентств недвижимости

apartamentsapartamentosapartmentsappartementsAppartementsапартаментов

56 1.200

Hospederia l’Ermita

00 34 977 837 760

Ctra. de Falset (T-322), km 2 (direcció Ermita)Mont-roig del Camp

4

Inmobiliarias | Estate companies | Agences immobilières Immobilienbüros | агентств недвижимости

НедвижимостьЧтобы узнать о аренде недвижимости, посетите наш веб-сайт.

CalefaccióCalefacción

22

dies/setmanadías/semanadays/weekjours/semaineTage/Wocheдней в неделю

130 7restaurantsrestaurantesrestaurantsrestaurantsRestaurantsресторанов

GastronomiaGastronomía | Gastronomy | Gastronomie | Gastronomie | Искусство

Gastronomía

Mont-roig del Camp y Miami Platja cuentan con una gran tradición gastronómica, donde la simbiosis entre los productos del mar y de la huerta, juntamente con el aceite de oliva con DOP Siurana, adquieren un gran protagonismo y hacen de la cocina de nuestra tierra una propuesta excelente y de grandes contrastes.

Gastronomy

Mont-roig del Camp and Miami Platja enjoy a grand gastronomic tradition in which the symbiosis between products from the sea and the market garden, highlighted by Siurana protected designation of origin olive oil, are the protagonists of an excellent local cuisine of great contrasts.

Gastronomie

Mont-roig del Camp et Miami Platja ont une grande tradition gastronomique où la symbiose entre les produits de la mer et du potager, conjointement avec l’huile d’olive de Dénomination d’Origine Protégée Siurana, jouent un rôle important dans la cuisine de notre terroir qui offre d’excellents produits et de grands contrastes.

Gastronomie

Mont-roig del Camp und Miami Platja sind Orte mit langer gastronomischer Tradition, wo Produkte aus dem Meer mit Produkten aus den Gemüsegärten kombiniert und mit dem Olivenöl mit geschützter Herkunftsbezeichnung DOP Siurana verfeinert werden. Dieser Kontrast ist ein Hauptmerkmal unserer Küche und macht die lokalen Gerichte so einmalig.

Mont-roig del Camp i Miami Platja gaudeixen d’una gran tradició gastronòmica, on la simbiosi entre els productes del mar i l’horta, juntament amb l’oli d’oliva amb DOP Siurana, adquireixen un gran protagonisme i converteixen la cuina de casa nostra en una proposta excel·lent i de grans contrastos.

Искусство

Монт Роич дель Камп и Миами Плая имеют долгую историю гастрономических традиций, где симбиоз морских продуктов и свежих овощей и фруктов, выращенных на здешней земле, в сочетании с отличным оливковым маслом из района Сиурана наполняет местную кухню непревзойденным контрастом вкусов и качеством.

24

Productes Locals de Qualitat

JornadesGastronòmiquesdel Pop

Productos de calidad

Jornadas Gastronómicas del Pulpo

Mont-roig del Camp ha sido por tradición un municipio agricultor. Los campos de olivos y algarrobos llenan la mayoría de nuestros campos.A partir de las aceitunas arbequinas se elabora el aceite de oliva virgen extra – DO Siurana.Otros productos también disponen de la distinción del sello de Producto Local de Calidad.

Antes del verano, se celebran las Jornadas Gastronómicas del Pulpo, en las que los restaurantes locales participantes ofrecen deliciosos platos en los que el producto estrella es el pulpo. El pistoletazo de salida lo da la Jornada del Pulpo, una fiesta gastronómica popular.

Quality products

Mont-roig del Camp has been for tradition an agricultural municipality. Olive trees and carob trees fill most of our cultivation fields.The olive oil Extra Virgin with Designation of Origin DO Siurana is produced of Arbequina olives.Other products have the distinction of the seal of quality for Local Product.

Gastronomic days of the octopus

Before the summer, the Gastronomic Days of the Octopus are held, where the participating local restaurants offer delightful dishes where the star product is the octopus. The starting shot is the Octopus Festival, a popular gastronomic celebration.

Des produits de qualité

Mont-roig del Camp a été par tradition une commune agricole. Les champs d’oliviers et de caroubiers remplissent la majorité de nos cultures.L’huile d’olive vierge extra avec dénomination d’origine DO Siurana est élaboré à partir des olives arbequines.D’autres produits disposent de la distinction du label de qualité de Produit Local.

Journées gastronomiques du poulpe Avant l’été, ont lieu les Journées Gastronomiques du Poulpe, où les restaurants locaux participants offrent des plats délicieux où le produit étoile est le poulpe. Le signal du départ est le Festival du Poulpe, une fête gastronomique populaire.

Qualitätsprodukte

Mont-roig del Camp ist traditionsgemäß eine Gemeinde, die sich der Landwirtschaft widmet. Olivenbäume und Johannisbrotbäume füllen die meisten unserer Felder.Aus den Arbequina Oliven wird das Olivenöl Extra Virgin mit Herkunftsbezeichnung DO Siurana gewonnen.Andere Produkte haben die Auszeichnung des Gütesiegels für Ortsprodukte.

Gastronomische tintenfischtage

Vor dem Sommer finden die Gastronomischen Tintenfischtage statt, wo die örtlichen teilnehmenden Restaurants köstliche Gerichte mit dem Tintenfisch als Star Produkt anbieten. Startschuss dazu ist das Tintenfischfest, ein gastronomisches Volksfest.

Mont-roig del Camp ha estat per tradició un municipi agricultor. Els camps d’oliveres i de garrofers omplen la majoria dels nostres conreus.A partir de les olives arbequines s’elabora l’oli d’oliva verge extra – DO Siurana.D’altres productes disposen de la distinció del segell de Producte Local de Qualitat.

Abans de l’estiu, es celebren les Jornades Gastronòmiques del Pop, on els restaurants locals participants ofereixen deliciosos plats on el producte estrella n’és el pop. El tret de sortida el dóna la Diada del Pop, una festa gastronòmica popular.

26

Качественные продукты Монроч-дел-Камп традиционно является сельскохозяйственным муниципальным округом. Поля с оливковыми и рожковыми деревьями заполняют большую часть угодий.Из оливок сорта арбекина вырабатывается оливковое масло первого холодного отжима - НП «Сиурана».Знаком «Качественного местного продукта» отмечены также другие продукты.

До наступления лета проводятся Гастрономические дни осьминога, когда участвующие в них местные рестораны предлагают вкуснейшие блюда, в которых «звездным» продуктом является осьминог. Своеобразным стартовым выстрелом служит День осьминога - популярный гастрономический праздник.

Гастрономические дни осьминога

10 134

Centre BTT

BTT

Mont-roig del Camp – Miami Platja ofrece rutas para la práctica de la BTT. Más de 130 km de caminos señalizados por territorios muy diversos, desde caminos que cruzan riachuelos o que pasan por delante de la playa bordeando una cala, hasta senderos adoquinados que nos llevan a parajes con cerros emblemáticos y únicos.

MTB

Mont-roig del Camp – Miami Platja offers routes for practising MTB. More than 130 km signposted tracks, through very different territories, paths crossing creeks or driving in front of the beach past a cove or stone-flagged footpaths that take us to places with emblematic and singular hills.

VTT

Mont-roig del Camp – Miami Platja offre des routes pour pratiquer le VTT. Plus de 130 km de chemins signalisés, par des très différents territoires, des chemins qui croisent des ruisseaux ou passent par devant de la plage en bordant une crique et des sentiers empierrés qui nous portent à des endroits avec des collines emblématiques et uniques.

MTB

Mont-roig del Camp - Miami Platja bietet verschiedene Mountainbike Routen. Über 130 Km ausgeschilderte Strecken, durch sehr unterschiedliche Gebiete, Pfade, die Bäche durchqueren oder am Strand vorbei führen, entlang einer Bucht, bis hin zu steingepflasterten Wegen, die uns auf sinnbildliche Plätze führen mit einzigartigen Hügeln.

Mont-roig del Camp – Miami Platja ofereix rutes per a la pràctica del BTT. Més de 130 km de camins senyalitzats, per territoris ben diferents, des de camins que creuen rierols o passen per davant de la platja vorejant una cala fins a senderons empedrats que ens porten a paratges amb turons emblemàtics i únics.

Внедорожный велосипед

Монроч-дел-Камп - Майами-Платжа предлагает маршруты для занятий внедорожным велосипедом. Более 130 км обозначенных дорог по самым разнообразным территориям - от троп, пересекающих ручьи или проходящих через пляж вдоль бухты, до мощеных дорожек, ведущих нас в места с уникальными и впечатляющими возвышенностями.

rutesrutasroutesroutesRoutenмаршрутов

kmkmkmkmkmкм

28

7 656

Cicloturisme

Cicloturismo

Todas las condiciones técnicas que requiere la práctica del ciclismo en carretera las encontrarás en Mont-roig del Camp – Miami Platja.Os proponemos distintas rutas de cicloturismo, con salida y llegada en dónde decidas, son circulares.Mont-roig, tiene un velódromo, en el que se puede practicar esta modalidad.

Bicycle Touring

In Mont-roig del Camp – Miami Platja you will find all the technical conditions needed to practise road cycling. We suggest to you several bicycle touring tours, starting and finishing where you decide, they are circular.Mont-roig, has a cycling track, where it is possible to practise this modality.

Cyclotourisme

Toutes les conditions techniques que requiert la pratique du cyclisme sur la route on les trouve à Mont-roig del Camp – Miami Platja.Nous vous proposons quelques routes de tourisme de bicyclette, avec sortie et arrivée où tu décides, car ils sont circulaires.Mont-roig, a un vélodrome, où on peut pratiquer cette modalité.

Fahrradtourismus

Alle technischen Bedingungen zur Ausübung des Straßenradsports sind in Mont-roig del Camp – Miami Platja gegeben.Wir schlagen euch einige Routen für Fahrradtourismus vor. Jeder entscheidet für sich wo Abfahrt und Ankunft ist, denn sie verlaufen im Kreis.Mont-roig hat eine Radrennbahn, wo man diese Modalität ausüben kann.

Велотуризм

Все технические условия, требующиеся для занятий шоссейным велосипедным спортом, можно найти в Монроч-дел-Камп - Майами-Платжа.Предлагаем вам различные маршруты для велотуризма, где можно произвольно выбирать место для входа или выхода, - они кольцевые.В Монроче имеется велодром, где можно заниматься этим видом спорта.

rutesrutasroutesroutesRoutenмаршрутов

kmkmkmkmkmкм

Totes les condicions tècniques que requereix la pràctica de ciclisme en carretera les trobaràs a Mont-roig del Camp – Miami Platja.Us proposem diverses rutes de cicloturisme, amb sortida i arribada on tu decideixis, són circulars.Mont-roig, té un velòdrom, on s’hi pot practicar aquesta modalitat.

30

7 72

Senderisme

Senderismo

Disfrutar de la naturaleza y del paisaje mientras se realiza alguna actividad física es la mejor manera de conocer los lugares más emblemáticos de Mont-roig del Camp y Miami Platja.Os proponemos diferentes rutas, con el soporte técnico de un mapa para que podáis conocer mejor nuestro territorio y sus peculiaridades.

Hiking

To enjoy nature and the countryside while doing some physical activity, is the best manner of knowing the most emblematic places of Mont-roig del Camp and Miami Platja. We propose several routes, with the technical support of a map so that you can know more about our region and its peculiarities.

Randonnée

Jouir de la nature et du paysage pendant qu’on fait de l’activité physique, est la meilleure manière de connaître les lieux les plus emblématiques de Mont-roig del Camp et Miami Platja. Nous vous proposons quelques routes, avec l’appui technique d’une carte, pour connaître mieux notre territoire et ses particularités.

Wandern

Natur und Landschaft genießen während man körperlich aktiv ist, ist die beste Art Mont-roig del Camp und Miami Platjas schönste Fleckchen kennenzulernen.Wir schlagen Ihnen auf der Wanderkarte einige Wege vor, um unser Gebiet und seine Besonderheiten kennenzulernen.

Пеший туризм

Насладиться природой и пейзажами во время занятий физкультурой - самый лучший способ познакомиться с самыми известными местами Монроч-дел-Камп и Майами-Платжа.Предлагаем вам различные маршруты с картографической поддержкой, чтобы вы лучше узнали нашу территорию и ее особенности.

rutesrutasroutesroutesRoutenмаршрутов

kmkmkmkmkmкм

Gaudir de la natura i del paisatge mentre es realitza alguna activitat física és la millor manera de conèixer els indrets més emblemàtics de Mont-roig del Camp i Miami Platja. Us proposem diverses rutes, amb el suport tècnic d’un mapa per tal que puguis conèixer millor el nostre territori i les seves peculiaritats.

32

Golf

El Club de Golf Bonmont Terres Noves es uno de los mejores campos de golf del país, articulado con 18 hoyos par 72. Abierto todo el año. Ofrece campo de prácticas, alquiler de equipamiento técnico, escuela de golf y Pitch&Put. Una gran deportiva: piscina, gimnasio, pistas de pádel y tenis.

Golf

Golf Club Bonmont Terres Noves is one of the best golf courses of the country based on 18 holes pair 72. Open all year round. It offers a practice pitch, equipment hire, golf school and Pitch&Putt. More sports facilities: swimming pool, gym, padel and tennis courts.

Golf

Le Club de Golf Bonmont Terres Noves est un des meilleurs terrains de golf du pays, aménagé avec 18 trous par 72. Ouvert toute l’année. Il offre une zone d’entraînement, la location d’équipement, l’école de golf et le Pitch&Putt. Une grande zone sportive: piscine, gymnase, des pistes de padel et de tennis.

Golf

Der Golfclub Bonmont Terres Noves ist einer der besten Golfplätze im Land, angelegt mit 18 Löchern par 72. Das ganze Jahr geöffnet. Geboten wird ein Übungsplatz, Zubehörverleih, Golfschule und Pitch&Putt. Eine große Sportanlage: Schwimmbad, Turnhalle, Paddel- und Tennisspielplätze.

18 6foratshoyosholestrouslöcherлунок

km de recorregutkm de recorridokm coursekm de parcourskm ParcoursДистанция 6 км

Golf

El Club de Golf Bonmont Terres Noves és un dels millors camps de golf del país, articulat amb 18 forats par 72. Obert tot l’any. Ofereix el camp de pràctiques, lloguer d’equipament tècnic, escola de golf i el Pitch&Put. Una gran zona esportiva: piscina, gimnàs, pistes de pàdel i tenis.

34

Гольф

Гольф-клуб «Бонмон Террес-Новес» одно из лучших в стране полей для игры в гольф с 18 лунками пар-72. Открыт круглый год. Имеется поле для тренировок, аренда технического оборудования, школа гольфа и питч-энд-пут. Большая спортивная зона: бассейн, тренажерный зал, площадки для игры в падель и теннис.

Náutica Watersports Nautiques Wassersport

Si lo que quieres es disfrutar del mar, Mont-roig del Camp – Miami Platja te ofrece una gran diversidad de actividades náuticas pensadas para los amantes del deporte. Además la Estación Náutica Costa Daurada dispone de un gran nombre de paquetes turísticos dentro de un marco incomparable.

If you want to enjoy the sea, Mont-roig del Camp – Miami Platja offers you a big diversity of nautical activities thought for sports lovers. Also the Water Sports Resort Costa Daurada has a big number of tourist packages within an incomparable frame.

Si tu veux jouir de la mer, Mont-roig del Camp – Miami Platja t’offre une grande diversité d’activités nautiques pensées pour les amants du sport. En plus la Station Nautique Costa Daurada dispose d’un grand nombre de paquets touristiques dans un cadre incomparable.

Möchtest du das Meer genieβen, dann bietet Mont-roig del Camp – Miami Platja dir viele abwechslungsreiche, für Wassersportler gedachte, nautische Aktivitäten. Außerdem verfügt die Wassersportstation Costa Daurada über eine große Anzahl von Pauschalangeboten in einem unvergleichlichen Rahmen.

15 12esportsdeportessportssportsSportsвидов спорта

km de platjakm de playakm beachkm plagekm Strandмиль пляжа

Si el que vols és gaudir del mar, Mont-roig del Camp – Miami Platja t’ofereix una gran diversitat d’activitats nàutiques pensades per als amants de l’esport. A més, l’Estació Nàutica Costa Daurada disposa d’un gran nombre de paquets turístics dins d’un marc incomparable.Nàutica

Центр водного спорта Если тебя интересует наслаждение именно морем, Монроч-дел-Камп - Майами-Платжа предлагает тебе большое разнообразие занятий водными видами спорта, рассчитанных на их любителей. Кроме Станции водного спорта «Коста-Даурада» располагает большим числом туристических пакетов, каждый из которых неповторим.

36

15 365propostespropuestasproposalspropositionsVorschlageпредложений

dies/anydías/añodays/yearjours/annéeTage/Jahrдней в году

Lugaresde interésLa gran riqueza patrimonial de nuestras tierras te transportará a otras épocas. La ermita de la Mare de Déu de la Roca, desde donde hay una vista panorámica sencillamente espectacular, las barracas de piedra seca o la iglesia de Sant Miquel son una pequeña muestra de la historia más antigua del municipio.

ActivitiesexcursionsOur municipality’s rich heritage will take you back to times gone by. The Mare de Déu de la Roca hermitage with its spectacular panoramic views, the traditional dry-stone huts of the farmers and the church of Sant Miquel are just a small taste of our fascinating history.

ActivitésexcursionsLa grande richesse de nos régions vous transportera vers d’autres époques plus lointaines. La chapelle de la Mare de Déu de la Roca (Notre-Dame du Rocher), d’où vous pourrez admirer un magnifique point de vue, les barraques (cabanes) en pierre sèche ou bien l’église de Sant Miquel sont quelques exemples de l’histoire la plus ancienne de la localité.

AktivitätenAusflügeLassen Sie sich vom reichen historischen Erbe dieser Gegend in andere Epochen versetzen. Die Trockensteinhütten, die Kirche Sant Miquel oder die Eremitage Mare de Déu de la Roca, von der aus sich ein spektakulärer Ausblick bietet, zeugen von einer langen geschichtlichen Tradition.

La gran riquesa patrimonial de les nostres terres et transportarà a altres èpoques. L’ermita de la Mare de Déu de la Roca, des de la qual hi ha una vista panoràmica senzillament espectacular, les barraques de pedra seca, o l’església de Sant Miquel són una petita mostra de la història més antiga del municipi.

Llocs

d’interès

38

ЭКСКУРСИИ

Богатейшее культурное наследие этих земель перенесет вас в другую эпоху. Небольшая часовня de la Mare de Deu de la Roca находится высоко в горах, откуда открываются великолепные виды на все побережье. Здесь вы также можете посетить древние долмены из сухого камня или церквушку Sant Miquel – самые древние постройки данного региона.

Actividades enfamiliaPara disfrutar en familia te ofrecemos una serie de servicios y actividades que llenan las vacaciones de luz y color: guardería de playa, cine al aire libre, animación infantil, deportes en la playa, visitas guiadas... todo lo que imaginas para hacer de Mont-roig del Camp – Miami Platja el mejor destino para tu descanso.

FamilyactivitiesFor families we offer a whole series of services and activities that will fill your holidays with fun, light and colour. They include a beach childminding service, open-air cinema, children’s entertainment, sports on the beach, guided tours, etc. - everything you could want to do in Mont-roig del Camp – Miami Platja, the best place for your holidays.

ActivitésfamilièrsNous vous offrons un grand nombre de services et d’activités qui emplissent les vacances de lumière et de couleur : garderie de plage, cinéma à la fraîche, animation pour enfants, sports de plage, visites guidées… tout ce que vous imaginez faisant de Mont-roig del Camp – Miami Platja la meilleure destination pour votre détente.

Aktivitäten für dieFamilieFür Familien bieten wir viele Serviceleistungen und Aktivitäten, die den Urlaub mit Licht und Farben füllen werden: Strandkindergarten, Freiluftkino, Animation für Kinder, Sport am Strand, Führungen,... alles nur Erdenkliche, um Mont-roig del Camp – Miami Platja zu Ihrem Lieblingsurlaubsort werden zu lassen.

0 7anysañosyearsannéesJahreвозраст

dies/setmanadías/semanadays/weekjours/semaineTage/Wocheдней в неделю

Per gaudir en família t’oferim un seguit de serveis i activitats que omplen les vacances de llum i color: guarderia de platja, cinema a la fresca, animació infantil, esports a la platja, visites guiades... tot allò que imagines per fer de Mont-roig del Camp – Miami Platja la millor destinació per al teu descans.

Activitats

en família

40

ОТДЫХ С СЕМЬЕЙ

Чтобы отлично отдохнуть всей семьей мы предлагаем услуги и развлечения, которые сделают ваш отдых незабываемым: детский сад на пляже, летний кинотеатр, аниматоры для самых маленьких, детские виды спорта на пляже, экскурсии… - всё что только можно себе представить, что позволяет признать Монт Роич дель Камп и Миами Плая наилучшим местом для отдыха.

5 365oficines de turismeoficinas de turismotourist officesoffices de tourismeFremdenverkehrsbüroтуристические офисы

diesdíasdaysjoursTageдней

Oficines de turismeOficinas de turismoTourist officesOffices de tourisme Fremdenverkehrsbüroтуристические офисы

Informació d’interès Información de interés

Useful informationRenseignements d’intérêt

Nützliche Informationинформация, представляющая интерес

AJUNTAMENT DE MONT-ROIG DEL CAMPTel. 00 34 977 837 005

[email protected] www.mont-roig.cat

POLICIATel. 00 34 977 838 873

[email protected]

CAP MONT-ROIGTel. 00 34 977 837 877

[email protected]

CAP MIAMITel. 00 34 977 811 200

[email protected]

Segueix-nos...

OFICINA DE TURISME DE MIAMI PLATJAPl. de Tarragona, s/n 43892 Miami Platja (Tarragona)Tel. 00 34 977 810 978 Fax 00 34 977 179 [email protected]

OFICINA DE TURISME DE LES POBLESCtra. N-340, km 1.13943300 Mont-roig del Camp (Tarragona)Tel. 00 34 977 179 468 Fax 00 34 977 179 [email protected]

CENTRE BTT MONT-ROIG DEL CAMP – MIAMI PLATJAC. d’Aureli Escarré, s/n 43300 Mont-roig del Camp (Tarragona)Tel. 00 34 977 810 [email protected]

OFICINA DE TURISME DE COSTA ZÈFIR Av. de Costa Zèfir, 2643892 Miami Platja (Tarragona)Tel. 00 34 977 810 [email protected]

OFICINA DE TURISME PLATJA CRISTALLPasseig Marítim - Platja Cristall43892 Miami Platja (Tarragona)Tel. 00 34 977 810 [email protected]

Edició: Ajuntament de Mont-roig del Camp

Turisme Mont-roig - Miami

Disseny i maquetació: Pragma Agència de Publicitat General, SL

Text i fotografies: Turisme Mont-roig - Miami

D.L.: T-1725-2015

42

Pl. de Tarragona, s/n · 43892 Miami Platja (Tarragona)Tel. (+34) 977 810 978 Fax (+34) 977 179 545

[email protected]