Arco Detector de Metales ZK-D1065S - …€¦ · Con el fin de evitar la pérdida de productos...

14
Manual de Usuario Arco Detector de Metales ZK-D1065S Versión: 1.0

Transcript of Arco Detector de Metales ZK-D1065S - …€¦ · Con el fin de evitar la pérdida de productos...

Manual de UsuarioArco Detector de MetalesZK-D1065SVersión: 1.0

Manual de Usuario

contenido

1.Notas importantes..................................................................................................................................................

2.Introducción...............................................................................................................................................................

3. Parámetros técnicos.............................................................................................................................................

4. ¿Qué viene en el paquete?...............................................................................................................................

5. Características..........................................................................................................................................................

6. Campos de aplicación........................................................................................................................................

7. Entorno de instalación.......................................................................................................................................

8. Partes de dispositivo............................................................................................................................................

9. Instalación..................................................................................................................................................................

10. Panel de Control..................................................................................................................................................

11. Zonas de detección...........................................................................................................................................

12. Operación................................................................................................................................................................

13. Ajustes de detección........................................................................................................................................

14. Mantenimiento básico.....................................................................................................................................

15. Tarjeta de garantía..............................................................................................................................................

1

1

2

2

3

4

4

5

5

6

6

7

8

9

10

1ZK-DS1065S

1. Notas Importantes

Por favor tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:

• Esteequipoesparausoeninteriores.Siesrequeridoparausoenexteriores,porfavorinstaleunacasetaotome las medidas respectivas para protegerlo de la lluvia.

• Paraevitarinterferenciasymejorarlaestabilidad,porfavorasegúresequenohayangrandesobjetosdemetalocamposmagnéticosfuertesmuycercaalequipo(menosdedosmetros).

• Notoqueeldetectordemetalduranteunchequeodeseguridad,estopuedeprovocarfalsasalarmas.• Porfavornoexpongaeldetectordemetalaambientesmuyhúmedosoconaltastemperaturas.• Cuandoeldispositivoseinicia,porfavorespereunminutoaproximadamentemientraselequiporealizael

auto-test.

• Elmontaje,desmontajey/odesarmedeesteequipodebeestarenmanosdeunprofesional.• Sigalasinstruccionesconsignadasenestemanual,tengaespecialcuidadoconlaconexióndelcableado.

Sirequieredemásinformación,porfavorcomuníqueseconelequipotécnicodesuregión.

2. Introducción

Lafunciónprincipaldeestetipodedetectores,esdescubrir objetos de metal escondidos en el cuerpo. Cuandounapersonaquecargaobjetosdemetal(quesobrepasanlosparámetrosestablecidos)pasaatravésdeldispositivo,esteemitiráunaalarmaymostrarálalocalizacióndelaalarma;permitiendoalosagentesdeseguridadubicarlosartículosdemetalphohibidos.

2 Manual de Usuario

3. Parámetros Técnicos

Entrada de Voltaje 100~240V,50~60HzPotencia: <30W

Peso Bruto 70 KgTemperatura de Trabajo

-25ºC~55ºC

Sensibilidad Escalade100puntos,ajustable

Alarma AuditivayvisualDimensiones Internas

199cm(Alto)70cm(Ancho)50cm(Profundidad)

DimensionesExternas

222cm(Alto)81cm(Ancho)60(Profundidad)

4. ¿Qué Viene en el Paquete?

PanelIzquierdo(1) PanelDerecho(1) PaneldeControl(1) ManualdelUsuario(1) CabledeAlimentación(1) Pernos(8)

3ZK-DS1065S

5. Características

•Localización Acertada: 6Zonasdedetecciónsuperpuestas,puedenserposicionadasconexactitudparadetectarobjetos.LasbarrasLEDmuestranlalocalizacióndelmetaldetectado.

•Microprocesador: Gracias al análisis de la onda electromagnética generada por el circuito de controldelmicroordenador,elíndicedeescaneadopuedesercontroladominuciosamente.

•Sensibilidad Ajustable: Cadazonadedeteccióncuentacon100nivelesdesensibilidadajustables(ustedpuedeconfigurarlasensibilidadparaevitaralarmasprovocadaspormonedas,llaves,joyas,etc)

•Señal Digital: Graciasalsistemadefiltroyprocesamientodelaseñaldigital,elequipotieneunaexcelentecapacidadanti-interferencia.

•Contraseña de Programación: Sólolacontraseñacorrectapuedecambiarlasensibilidadyotrosparámetros.Lacontraseñadecuatrodígitos,puedeserestablecidaporelusuario.

•Estadísticas: Conteodepersonasyalarmas.

•Inofensivo: Norepresentapeligroamujeresembarazadasopersonasconmarcapasos.

•Fuente de Alimentación Segura: La caja de la fuente de alimentación en la parte superior delequipo,esapruebadeagua.

•Base impremeable: Labasequesirveparafijareldispositivo,tambiénesapruebadeagua.

•Resistencia: GraciasalatecnologíaespecialdelmaterialsintéticoPVC,elequipocuentaconresistenciaalagua,alfuegoyalosgolpes.

•Instalación Sencilla: Graciasasudiseñointegrado,senecesitansólo5minutosparasumontaje/desmontaje.

4 Manual de Usuario

6. Campos de Aplicación

Laseguridadesuntemaquetocalaspuertasdeunextensogrupodemercadosanivelmundial.Acontinuación,hemosenlistadoalgunosejemplosdeaplicaciónparalosdetectoresdemetalconelfindeprevenir el porte de metales peligrosos:

Locacionespúblicasdegranasistencia(seguridadpública)como,aeropuertos,aduanas,puertos,estacionesdetransportepúblico,estadios,teatros,conciertosyedificiospúblicos.

Inspeccionesdeseguridadparaentradasalasprisiones,centrosdedetenciónytribunales. Clubesnocturnos,discotecasybares. Serviciodecorreos,bancos,hospitales,colegiosyuniversidades. Controlesdeseguridadparasitioscomosalonesdeexposicionesyeventosdenegocios. Conelfindeevitarlapérdidadeproductoshechosenmetalespreciosos,empresasdeminería,joyeríasyelectrónica,tambiénhanadoptadoestosequipos

7. Entorno de Instalación

•Elementos Metálicos: Eldetectordemetalesdebeestarlejos(almenosde2a5metros)deelementosdemetaldegranvolumencomopuertas/ventanasdeaceroinoxidable/aleacióndeZinc,murosreforzados,ascensoresycarros,entreotros.Deotromodoestosafectaránlasensibilidaddeldetectoryprovocaránfalsas alarmas.

•Vibración del Suelo:Lasuperficiedebeserplanayfirme,paraevitarqueelcaminardelaspersonasuotroseventos,puedanafectarlaestabilidaddelequipo.

•Radiación/Interferencia Electromagnética: A pesar que el equipo cuenta con una tecnología de transmisiónbilateral,parabrindarunmejordesempeño,recomendamosunadistanciade1~2metrosentrefuentesdeinterferenciaoradiaciónelectromagnécticayelequipo.

Lasfuentesderadiacióny/ointerferenciasonlassiguientes:Cajaseléctricas,equiposderadio-comunicación,intercomunicadores,computadores,monitoresdevideo,motoresdegranpotencia,transformadoresdeenergía,líneasdecorrientealternaytiristores(fuentedealimentaciónconmutadadealtapotencia),entreotros.Recuerdequelosparámetrosdefuncionamientonosonigualesparatodoslosequipos,estospuedennecesitarajustessegúnelentornoenelqueseencuentren.

•No Instale el Dispositivo en Lugares Ventosos: Eldispositivopodríabalancearselevementeconelvientoy afectar la estabilidad de reacción del equipo.

5ZK-DS1065S

8. Partes del Dispositivo

1. Caja de la unidad de control.2. Zona de alarma LED.3. InterfazdeComunicación/energía.4. Sensores infrarrojos.5. Base impermeable.6. Interfazparalalíneaeléctrica.

9. Instalación

A.Desempaquelospanelesylaunidaddecontrol.

B.Ubiquelacarcasadelaunidaddecontrolylospanelesenelpiso,delamaneraquesemuestra en la imagen.

C.Ajustelainterfazdecomunicación/energíadelpanelderechoeizquierdoconlatomascorrespondientesdelamotherboard.

D.Unalospanelesylacajautilizandolastuercasytornillos.

E. Ponga el detector de metal en posiciónverticalyubíqueloenellugarcorrespondiente.

F. Conecte el suministro de energía.

6 Manual de Usuario

10. Panel de Control

1. ENTER: Confirmarlosdatosdespuésdehacerlosajustes,ycambiarlosdígitoscuandoserealicelaconfiguracióndelniveldesensibilidaddeXzona.2. SETUP:Conmutarvariosdatos,ycambiarlasdecenascuandoserealicelaconfiguracióndelniveldesensibilidaddeXzona.SipresionaSETUPpor5segundos,ustedpuedeajustarlafrecuencia.Opcionales, frecuencias 1~12.3. SELECT: Elijacadaprogramaeincrementeelvalornuméricocuandoingreselacontraseña.4. RESET:Resetearelconteodepersonasyalarmas(PASSCNT&ALARMCNT).Despuésdeajustarlasensibilidaddelazona,presioneRESETparaconfirmardirectamente.

11. Zonas de Detección

A. Contador LED:Indicaelconteodealarmasy personas.B. Visualización de Alarmas:Existenseis conjuntos de LEDs distribuidos equitativamente enlospaneles.Estosequivalena6zonas(delsuelohaciaarriba:Zona1~zona6).Sielmetalcargadoporlapersonaalcanzaoexcedelosvaloresconfigurados,laalarmaLEDrojaseactivará.Siexitenvariosobjetosdealarma,losLEDsdecadalocalizacióndelosobjetosseencenderányemitiránunaalarmasonora(anoserquelaalarmasonoraseencuentreenmodo“silenciar”).C. Sensor Infrarrojo: Después de conectar el suministroeléctrico,eldetectordemetaliniciaafuncionar.Cuandonohaypersonasuobjetosatravezandoelcanaldelpanel,lossensoresdetectanesteestadoyentranenunmododereposoparaahorrarenergía.

7ZK-DS1065S

12. Operación

I. II.

III.

IV.

V.

VI.

VII.

VIII.

PresioneSELECT,elpanelmostrarálosnúmeros“12345”.Estaeslacontraseñapredeterminada,silacontraseñahasidomodificada,porfavoringreselanuevacontraseña.

PresioneENTER.Sisemuestra“00000”,significaquelacontraseñafueingresadacorrectamente.Siaparece“E0000”significaqueseingresóunacontraseñaincorrecta;enestecaso,ingresedenuevolacontraseña.

PresioneENTERdenuevo.Siaparece“d-01”,significaqueladuracióndelaalarmaesde1segundo(Opcionesde1~3seg).

PresioneSELECT.Simuestra“1-XX”(“1”representalazona1,“XX”representaelgradodesensibilidad).UstedpuedepresionarSETUPparacambiarlasdecenasypresionarENTERparacambiarlasunidades.CuandoXXesmayor,lasensibilidadesmásalta.

AlpresionarSELECT,ustedpuedeingresaralsiguienteprograma,paralaszonas2~7.Lazona7eslasensibilidad general.

Despuésdeajustarlasensibilidad,presioneSELECT,semostrará“d-01”.UstedpuedepresionarSETUPparacambiarladuracióndelaalarma(tiempopredeterminado:1seg).

Despuésdeajustarladuracióndelaalarma,presioneENTER.(Todoslosprogramashansidoconfiguradosyeldispositivotrabajaránormalmentedeacuerdoconloestablecido)

Eldispositivopuedecontarautomáticamenteelnúmerodepersonasyalarmas.Memoriapara09999,presioneRESETparareiniciarelconteo.

• Ingresar Contraseña

1.PresioneSELECT,elpanelmostrará“12345”.2.PresioneSETUP,yelpanelmostrará“1-345”.“-”correspondealdígitoajustable.Paracontinuarycambiarla

posición del “-” presione SETUP.3.PresioneSELECTparaincrementarelnúmeromarcadocon“-”.4.Despuésdeingresarlacontraseñacorrecta,presioneENTER.Silacontraseñaescorrectasemostrará“00000”,sisemuestra“E-0000”significaquelacontraseñaesincorrecta;porfavoringréseladenuevo.

5.AlpresionarENTERdenuevo,semuestra“d-01”;presioneSELECTparaingresaralasiguienteinterfaz.

•ModificarContraseña

1. PresioneSELECT,elpanelmostrarálosnúmeros“12345”.Estaeslacontraseñapredeterminada,silacontraseñahasidomodificada,porfavoringreselanuevacontraseña. 2. Sihaolvidadolacontraseña,presioneSETUPySELECTparacambiar“E0000”a“88888”;después,presioneENTER.Elpanelmostrará“00000”,presioneSELECTparaingresarelnúmero,presioneSETUP para cambiar de dígito. 3. Despuésdeingresarlacontraseñaestablecida,presioneENTER.Semostrará“d-01”,presioneENTERdenuevo,elcambiodecontraseñasehacompletado.

8 Manual de Usuario

13. Ajustes de Detección

A.Eldispositivodebeestarenunaposiciónestableparalograrelmejorefectodedetecciónposible(porfavorconsulteel“EntornodeInstalación”),verifiqueelestadodeldispositivodelasiguientemanera:

• Eldispositivonovibradespuésde1minutodeencendido.• Eldispositivonoactivaalarmascuandoelexaminadorpasaporelcanaldeseguridadsinningúnelemento

metálico. B. Excluirobjetosmetálicospequeñoscomoanillos,llaves,hebillasdecinturón/zapatos,etc;ajusteelequipo

siguiendo estos pasos: • Elijaunobjetodemetalpequeñopararealizarlaprueba(unasllavesporejemplo).• Conunniveldesensibilidadmedio,paseatravésdelospanelescargandolasllaves(enestecaso);el

detector emitirá una alarma.• Bajelasensibilidadunpoco.Vuelvaapasarporelpanel,silaalarmasuenadenuevo,porfavorbajeotrotantolasensibilidad.Repitaesteprocedimientohastaquelaalarmanoseactiveacausadeestepequeñoobjeto.

Nota: Sideseaincrementarlasensibilidadenciertazona,sólotienequeajustarlasensibilidadcorrespondienteaesazona.Despuésdefinalizarlasanteriorespruebas,tengaencuentaqueobjetosdemetalmáspequeñosalamuestrautilizada,nocausaránalarmas.Perolosobjetosmetálicosmásgrandesqueelobjetodepruebasiloharán.Encasodequererincrementarodisminuirlasensibilidaddetodaslaszonas,porfavorrefiérasealazona7(zonageneral).

C. Normas de circulación• Dibujeunalíneaa50cmdelequipo(líneadeespera).Deestamaneralaspersonasenlalíneadeespera,

no causarán interferencias a la persona que esté siendo revisada en el momento.• Antesquelapersonapaseporeldetectordemetal,debeponertodoslosobjetosdemetal(comomonedas,llaves,celulares,relojes)aparteypodrárecogerlosdespuésdechequeodeseguridad.

• Laspersonasdebenpasarorganizadamenteunaporuna,apasopausadoysingolpearelpanel.• Sieldispositivolanzaunaalarmacuandounapersonapase,significaquellevaalgúntipodemetalEscondidoensucuerpo.Elpersonaldeseguridadpuedeutilizarundetectordemetaldemanoparalocalizarelobjeto,basándoseenlazonadealarmaLEDexpedidaporeldetectordemetal.

9ZK-DS1065S

14. Mantenimiento Básico

a)Elsensorinfrarrojonofunciona

• Verifiquequeloscablesdecomunicaciónentrelospanelesylaunidaddecontrolseencuentren bien conectados.

• Verifiquesihayalgunainterferenciainfrarrojacercaaldispositivo,comoporejemplo:sistemasdevideovigilanciainfrarroja,controlremotoinfrarrojo(cuandosepresionaelbotón),luzsolardirecta,etc.

• Silosdospuntosanterioresnosonlacausa,porfavorconsultealtécnico.Talvezesnecesarioreemplazarlossensoresinfrarrojos.

b)Falsasalarmas

• Sieldispositivoemitefalsasalarmasfrecuentemente,primero,reviseelentornodeinstalación.Asegúresequenohayobjetosdemetaldevolumenimportante(fijosomóviles)enunrangode1.5a2metroscercaalaquipo.Siexistealguno,tratedealejarelequipodelobjetooviceversa.Almoverelequipo,tengaencuentaquelanuevaubicaciónnotengafuertescorrientesdeairequepuedandesestabilizarlaefectividaddeverificacióndel dispositivo.

• Silasfalsasalarmasnosonproductodelambiente,intentereduciendolasensibilidaddelaszonas.

• Tambiénpuedeinterntarcambiardefrecuencia.

10 Manual de Usuario

15. Tarjeta de Garantía

I. Porfavorguardeestatarjetaencondicionesaceptables,ymuéstrelaalapersonaquerealiceel

mantenimientoparallevarunahistoriaclínicadeldispositivo.

II. Esta tarjeta no sera válida si no posee la firma o sello del proveedor encargado.

III.Estatarjetaseráconsideradainválidasinoposeeacusedereciboy/olosdetallesaconsignar

aquíestánincompletos.Porfavorantesdeenviarestatarjeta,asegúresedehaberllenado

todosloscamposdemaneracorrectaydeteneracusedereciboparaconfirmarqueesta

informaciónhallegadoasusdestino.

IV.Porfavorguardeestedocumento,laempresasóloentregaráunacopia.Porseguridadrecuerde

conservar la factura también.

11ZK-DS1065S

ModeloNúmeroserialFechadeadquisiciónUsuario(Empresa)DirecciónCódigo PostalNúmerodeteléfonoFax

Historia Clínica

FechadeMantenimiento Procedimiento Técnico

12Arco Detector de Metales

GermanCentre3-2-02,Av.SantaFeNo.170,LomasdeSantaFe,DelegaciónAlvaroObregón,01210MéxicoD.F.Tel:+52(55)52-92-84-18www.zktecolatinoamerica.comwww.zkteco.com

DerechosdeAutor©2016,ZKTeco,Inc.Todoslosderechosreservados.ZKTecopuede,encualquiermomentoysinprevioaviso,realizarcambiosomejorasenlosproductosyserviciosodetenersuproducciónocomercialización.EllogoZKTecoylamarcasonpropiedaddeZKTecoInc.