APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

28
JUAN FRANCISCO NICOLÁS MARTINEZ. TÉCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIÓN UMU. 1 APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLÓGICOS Y MANEJO DE ANIMALES DE EXPERIMENTACIÓN EN LABORATORIOS. (la información que aquí se recoge ha sido extractada de la página del Servicio Integrado de Prevención y Salud Laboral de la Universidad Politécnica de Valencia) 1. Operaciones seguras en los laboratorios donde se manipulan agentes biológicos 1.1 Definición y clasificación de los agentes biológicos 1.2 Vías de transmisión 1.3 Manipulación segura de agentes biológicos 1.4 Elementos de protección colectiva 1.5 Equipos de protección individual 1.6 Medidas de protección a tener en cuenta en función del nivel de contención del laboratorio 1.7 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnología y de tipo biológico 1.8 Enlaces de interés en INTERNET sobre riesgo biológico 2. Operaciones seguras en estabularios y en el manejo de animales de laboratorio 2.1 Espacios destinados a los animales de experimentación 2.2 Riesgos derivados de la manipulación de animales 2.3 Prevención de los riesgos derivados del trabajo con animales 1. OPERACIONES SEGURAS EN LOS LABORATORIOS DONDE SE MANIPULAN AGENTES BIOLÓGICOS Los agentes biológicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades, tanto profesionales como del trabajo. Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposición a dichos agentes durante el desarrollo de sus actividades, se publicó el Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, dentro del marco normativo de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. 1.1 Definición y clasificación de agentes biológicos Según el mencionado Real Decreto 664/1997, los agentes biológicos se definen como: “microorganismos, con inclusión de los genéticamente modificados, cultivos celulares y endoparásitos humanos, susceptibles de originar cualquier tipo de infección, alergia o toxicidad”. A su vez, se entiende como microorganismo, toda entidad microbiológica, celular o no, capaz de reproducirse o de transferir material genético. Se consideran cuatro tipos básicos: bacterias, hongos, virus y parásitos (protozoos, helmintos, etc.). Por su parte, cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de células obtenidas de organismos multicelulares. En función del riesgo de infección, el Real Decreto 664/1997 clasifica los agentes biológicos en cuatro grupos (que aparecen definidos en las siguientes páginas) Según esta clasificación, el anexo II del Real Decreto en cuestión presenta una lista de agentes biológicos, de los grupos 2, 3 y 4, ordenados según los cuatro tipos antes citados, es decir: bacterias, hongos, virus y parásitos. La lista en cuestión puede obtenerse en el siguiente enlace: http://www.mtas.es/insht/legislation/biologic.htm#anexo2

Transcript of APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

Page 1: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 1

APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLOacuteGICOS Y MANEJO DE ANIMALES DE EXPERIMENTACIOacuteN EN LABORATORIOS (la informacioacuten que aquiacute se recoge ha sido extractada de la paacutegina del Servicio Integrado de Prevencioacuten y Salud Laboral de la Universidad Politeacutecnica de Valencia) 1 Operaciones seguras en los laboratorios donde se manipulan agentes bioloacutegicos

11 Definicioacuten y clasificacioacuten de los agentes bioloacutegicos 12 Viacuteas de transmisioacuten

13 Manipulacioacuten segura de agentes bioloacutegicos 14 Elementos de proteccioacuten colectiva 15 Equipos de proteccioacuten individual 16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio 17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico18 Enlaces de intereacutes en INTERNET sobre riesgo bioloacutegico

2 Operaciones seguras en estabularios y en el manejo de animales de laboratorio 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten 22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales

1 OPERACIONES SEGURAS EN LOS LABORATORIOS DONDE SE MANIPULAN AGENTES BIOLOacuteGICOS Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a dichos agentes durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales

11 Definicioacuten y clasificacioacuten de agentes bioloacutegicos Seguacuten el mencionado Real Decreto 6641997 los agentes bioloacutegicos se definen como ldquomicroorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidadrdquo A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Se consideran cuatro tipos baacutesicos bacterias hongos virus y paraacutesitos (protozoos helmintos etc) Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten el Real Decreto 6641997 clasifica los agentes bioloacutegicos en cuatro grupos (que aparecen definidos en las siguientes paacuteginas) Seguacuten esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto en cuestioacuten presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten los cuatro tipos antes citados es decir bacterias hongos virus y paraacutesitos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 2

12 Viacuteas de transmisioacuten Las principales de viacuteas de entrada en el organismo de los diferentes agentes bioloacutegicos son

Inhalatoria Es la de mayor capacidad infectiva Los agentes bioloacutegicos susceptibles de transmitirse por esta viacutea se encuentran habitualmente en forma de aerosoles producidos por centrifugacioacuten de muestras o agitacioacuten de tubos y por aspiracioacuten de secreciones (tos estornudos etc)

Digestiva La transmisioacuten por esta viacutea tiene lugar como consecuencia de la praacutectica de malos haacutebitos de trabajo como pipetear con la boca o de actuaciones inadecuadas como beber comer y fumar en el lugar de trabajo

Parenteral piel y mucosas Esta viacutea de transmisioacuten estaacute propiciada por pinchazos mordeduras cortes erosiones salpicaduras etc

13 Manipulacioacuten segura de agentes bioloacutegicos

La manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos comporta unos riesgos cuya prevencioacuten debe responder a unas estrictas pautas de comportamiento Desde la recepcioacuten de las muestras hasta la eliminacioacuten de los residuos generados todas las operaciones que se realizan en un laboratorio de estas caracteriacutesticas deben estar debidamente sistematizadas Por tales motivos presentamos a continuacioacuten las directrices a tener en cuenta en estos lugares de trabajo con el fin de que las actividades que en ellos se realizan habitualmente transcurran en las mejores condiciones de seguridad posibles 131 Recepcioacuten de muestrasAnte la recepcioacuten de una muestra bioloacutegica cualquiera que sea su naturaleza y el tipo de laboratorio deberaacuten tomarse las siguientes medidas preventivas

bull Recoger siempre la muestra con guantes de laacutetex o de silicona bull Lavarse las manos tras la recogida de la muestra bull Si se sospecha que la muestra puede contener agentes infecciosos no esperados utilizar

barbijo o mascarilla y notificarlo inmediatamente al supervisor del laboratorio y al Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales

132 Operaciones diversas de laboratorioLas medidas preventivas a tomar en la realizacioacuten de cualquier operacioacuten que se lleve a cabo en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico (cultivos centrifugaciones anaacutelisis etc) son las siguientes

Precauciones generales relativas al local bull Establecimiento de normas de seguridad en el trabajo en cada laboratorio acordes

a sus caracteriacutesticas bull Implicacioacuten de todo el personal del laboratorio en el cumplimiento de las normas

de seguridad que se dictaminen bull Acceso limitado al laboratorio permitiendo la entrada uacutenicamente al personal

autorizado bull Sentildealizacioacuten de riesgo bioloacutegico en todas las aacutereas de los laboratorios catalogados

de nivel de contencioacuten 2 en adelante bull Limpieza y desinfeccioacuten diaria de todas las superficies de trabajo asiacute como

siempre que se produzca un derrame bull Mantenimiento del laboratorio limpio y ordenado evitando utilizar los pasillos

como almaceacuten Siempre debe quedar un espacio libre no inferior a 120 cm para poder evacuar el local en caso de emergencia

Precauciones durante el desarrollo del trabajo bull Evitar el empleo de libros y material de escritorio en el aacuterea de trabajo ya que el

papel contaminado es difiacutecil de esterilizar

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 3

bull Estaacute rigurosamente prohibido pipetear con la boca El pipeteo se llevaraacute a cabo con dispositivos especialmente disentildeados al efecto debiendo entrenarse adecuadamente al personal para su correcto uso

bull Debe limitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y jeringas debiendo utilizarse uacutenicamente las unidades ya montadas

bull No debe volver a ponerse la capucha a las agujas y eacutestas no deben ser dobladas ni separadas de la jeringa

bull Las agujas y jeringas usadas asiacute como los bisturiacutees deben desecharse uacutenicamente en contenedores especiales disentildeados para este propoacutesito

bull Cuando se centrifugue material bioloacutegico potencialmente infeccioso deben utilizarse tubos cerrados La centriacutefuga deberaacute disponer de rotores o cestillos de seguridad que eviten la formacioacuten de aerosoles

bull La rotura accidental de un tubo y su vertido en la cubeta representa una incidencia importante que debe ser comunicada inmediatamente al responsable del laboratorio y al Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales procediendo inmediatamente a la desinfeccioacuten segura del equipo

bull No deben utilizarse centriacutefugas que no dispongan de sistema de cierre de seguridad ni manipular tales equipos de forma que puedan abrirse mientras estaacuten en funcionamiento y formar aerosoles

bull Si el laboratorio dispone de ultracentriacutefugas es fundamental llevar a cabo el equilibrado cuidadoso del rotor

bull Los derrames y accidentes como cortes y pinchazos deben ser informados inmediatamente al responsable del laboratorio y al Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales y hacerse constar por escrito

Reglas de higiene personal bull Cubrir heridas y lesiones con apoacutesitos impermeables antes de comenzar el trabajo

Si las lesiones no pueden cubrirse adecuadamente no exponerse hasta que curen bull Retirar anillos y otras joyas bull Evitar el contacto de la piel con materiales potencialmente infecciosos Para ello

cuando se manipulen muestras que contengan posibles agentes patoacutegenos deberaacute usarse guantes de laacutetex o de silicona que deberaacuten retirarse siempre antes de salir del aacuterea de trabajo

bull Jamaacutes se abandonaraacute el laboratorio con los guantes puestos ni se cogeraacute con ellos el teleacutefono

bull Tras quitarse los guantes se procederaacute al lavado de manos utilizando jabones antiseacutepticos

bull Se usaraacuten gafas protectoras y mascarillas faciales si existe riesgo de salpicaduras o de formacioacuten de aerosoles

bull No deberaacuten usarse lentes de contacto bull No comer beber o fumar ni aplicarse cosmeacuteticos en las aacutereas de trabajo

Asimismo queda prohibido guardar alimentos o bebidas en las citadas aacutereas bull El personal con el cabello largo debe llevarlo recogido

133 Transporte de material bioloacutegicoSe tendraacuten en cuenta las siguientes precauciones

bull El transporte de las muestras dentro o entre laboratorios se realizaraacute de tal modo que en caso de caiacuteda no se produzcan salpicaduras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 4

bull Se aconseja llevarlo a cabo en cajas hermeacuteticas o neveras portaacutetiles Estas cajas o neveras deberaacuten ser riacutegidas y resistentes a los golpes contar con materiales absorbentes en su interior y de faacutecil desinfeccioacuten

bull Se etiquetaraacuten o identificaraacuten de forma oportuna y no podraacuten ser utilizadas para otros fines

bull Bajo ninguacuten concepto se transportaraacuten muestras a mano bull Cuando sea necesario transportar material bioloacutegico que pueda presentar riesgo de

infeccioacuten se recurriraacute a la utilizacioacuten del llamado sistema baacutesico de embalaje que se compone de

Recipiente primario estanco a prueba de filtraciones etiquetado que contiene la muestra El recipiente debe envolverse en material absorbente

Recipiente secundario estanco a prueba de filtraciones que encierra y protege el recipiente primario

Recipiente externo de enviacuteo Es un paquete que protege el recipiente secundario y su contenido de los elementos externos

134 Almacenamiento de muestras bioloacutegicasbull Las muestras bioloacutegicas deben almacenarse en zonas de acceso restringido con el fin de

minimizar la posibilidad de contaminacioacuten del personal o del ambiente bull El almacenamiento en congeladores de nitroacutegeno liacutequido debe realizarse utilizando

viales que soporten las bajas temperaturas del medio sin romperse En caso de rotura debe vaciarse el recipiente dejar que el nitroacutegeno liacutequido se evapore y proceder a su limpieza

bull Cuando se maneja el material almacenado en este tipo de congeladores siempre se deberaacuten utilizar gafas o mascarillas de proteccioacuten para evitar salpicaduras de nitroacutegeno liacutequido

135 Tratamiento de los residuos generados por los laboratorios que manipulan agentes bioloacutegicosTodos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas sobre gestioacuten de residuos de aacutembito nacional (Ley 101998 de 21 de abril de Residuos) asiacute como las de aacutembito autonoacutemico Los residuos generados por los laboratorios que manipulan agentes bioloacutegicos responden generalmente a los siguientes tipos

bull Residuos soacutelidos bioloacutegicos asimilables a urbanos bull Residuos soacutelidos bioloacutegicos especiales bull Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos bull Residuos bioloacutegicos liacutequidos

A continuacioacuten se indica el tratamiento recomendado para los diferentes tipos de residuos indicados

Residuos bioloacutegicos asimilables a urbanos Habitualmente se trata de materiales soacutelidos no cortantes ni punzantes como papeles guantes plaacutesticos gasas etc contaminados con sangre y fluidos bioloacutegicos Para la recogida de estos residuos se recomienda el uso de bolsas de 220 mgcm2 de galga en contenedores de basura especiales Su eliminacioacuten se efectuaraacute como residuos asimilables a los urbanos

Residuos soacutelidos bioloacutegicos especiales Tienen un potencial infeccioso superior a los residuos soacutelidos urbanos La gestioacuten de estos residuos se realizaraacute conforme a lo establecido por la Ley 101998 de 21 de abril y su normativa de desarrollo asiacute como seguacuten lo dispuesto por las normas legales de aacutembito comunitario citadas al comienzo de este epiacutegrafe

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 5

En este tipo de residuos se incluyen materiales punzantes y cortantes como agujas hojas de bisturiacute restos de vidrio roto etc que han estado en contacto con sangre y fluidos bioloacutegicos o con material procedente de actividades microbioloacutegicas Estos residuos especiales deben acumularse separadamente de todos los demaacutes tipos en envases exclusivos riacutegidos impermeables e interiormente inaccesibles Estos envases son de un solo uso y una vez cerrados no se pueden volver a abrir Han de mantenerse intactos hasta su recogida evitando presiones y golpes que puedan afectar su integridad durante su almacenamiento o transporte Su eliminacioacuten final debe realizarse por una entidad autorizada

Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos Estaacuten constituidos por placas de Petri tubos de ensayo matraces etc que contienen medio soacutelido de cultivo Estos residuos se colocan en bolsas resistentes al autoclave para su esterilizacioacuten con este medio Una vez realizada la operacioacuten los residuos se recogen por el personal encargado de esta actividad

Residuos bioloacutegicos liacutequidos Se inactivan con lejiacutea de uso domeacutestico (hipoclorito soacutedico al 10) durante 30 minutos pudiendo eliminarse a continuacioacuten por el desaguumle Conviene precisar que el uso indiscriminado de lejiacutea puede provocar contaminacioacuten ambiental La disolucioacuten de lejiacutea domeacutestica aquiacute indicada es suficiente no debieacutendose utilizar disoluciones maacutes concentradas 14 Elementos de proteccioacuten colectiva

Constituyen el mejor medio de proteccioacuten frente a los riesgos que se derivan de la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos Son las llamadas cabinas de seguridad bioloacutegica (CSB) cuya descripcioacuten se aborda seguidamente Dichas cabinas son caacutemaras de circulacioacuten forzada de aire que proporcionan diferentes niveles de proteccioacuten en funcioacuten de sus especificaciones y disentildeo Se clasifican seguacuten el nivel y tipo de proteccioacuten Antes de entrar en el estudio y descripcioacuten de estos equipos conviene distinguir entre las campanas de extraccioacuten de gases las cabinas de flujo laminar y las cabinas de seguridad bioloacutegica Las campanas de gases (o vitrinas extractoras de gases) son recintos ventilados que capturan los humos y vapores procedentes de la manipulacioacuten de productos quiacutemicos en el laboratorio Si bien constituyen elementos muy uacutetiles en la contencioacuten del riesgo quiacutemico no ofrecen proteccioacuten alguna frente a riesgos bioloacutegicos Las cabinas de flujo laminar son recintos que disponen de un ventilador para forzar el paso del aire a traveacutes de un filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air) barriendo la superficie de trabajo El flujo de aire puede ser vertical u horizontal Estas cabinas ofrecen proteccioacuten uacutenicamente al material que se maneja en su interior pero nunca al operador por lo que no son recomendables para el trabajo en laboratorios de microbiologiacutea Son de gran utilidad en las llamadas ldquozonas limpiasrdquo Las cabinas de seguridad bioloacutegica son recintos ventilados disentildeados para limitar al maacuteximo el riesgo del personal de laboratorio expuesto a agentes infecciosos Su finalidad es reducir la probabilidad que tiene una partiacutecula transportada por el aire de escapar fuera de la cabina y contaminar asiacute al trabajador y a su entorno Algunas de ellas ofrecen ademaacutes proteccioacuten al material que se manipula en su interior Las cabinas de seguridad bioloacutegica son equipos de contencioacuten muy efectivos para reducir el posible escape de contaminantes bioloacutegicos lo que consiguen mediante dos sistemas

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 6

bull Las barreras de aire Permiten que eacuteste fluya en una sola direccioacuten y a una velocidad constante creando una verdadera cortina que se conoce como flujo de aire laminar es decir sin turbulencias

bull Los filtros Tienen como finalidad atrapar las partiacuteculas contenidas en este flujo de aire Habitualmente se emplean los llamados HEPA que retienen con una eficacia del 9997 partiacuteculas de hasta 03 micras de diaacutemetro

Dichas cabinas se dividen en tres categoriacuteas clase I clase II y clase III ( de ellas se hablaraacute en paacuteginas maacutes adelante) Hasta el momento no existe en Espantildea legislacioacuten alguna que regule los requisitos que deben cumplir las cabinas de seguridad bioloacutegica La praacutectica maacutes habitual consiste en exigir a los proveedores la declaracioacuten CE de conformidad con la norma britaacutenica BS 3928 A continuacioacuten se resentildean algunas recomendaciones a tener en cuenta con estos equipos 141 Instalacioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica

bull Situarla lo maacutes lejos posible de las rejillas de aire acondicionado campanas de gases puertas y zonas de mucho traacutensito de personas que puedan crear perturbaciones en el flujo laminar

bull Las ventanas del laboratorio han de permanecer siempre cerradas bull Debe existir al menos 03 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio bull Se instalaraacute sobre una superficie soacutelida y nunca moacutevil Si es posible en un recinto

cerrado o en una zona de acceso restringido 142 Recomendaciones al comenzar el trabajo

bull Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos a fin de purgar los filtros y la zona protegida

bull Comprobar que el manoacutemetro se estabiliza e indica la presioacuten adecuada (variacutea con el modelo de cabina)

bull Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz fluorescente bull Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo alcohol etiacutelico al

70) bull Utilizar batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de laacutetex o de silicona

para minimizar el desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del aacuterea de trabajo y proteger las manos y brazos del operador de toda contaminacioacuten

bull Antes de empezar las actividades situar el material preciso en la zona de trabajo para evitar la entrada y salida continua de material durante el tiempo que dura la operacioacuten

bull Antes de introducir el material en la cabina proceder a su descontaminacioacuten 143 Recomendaciones durante el desarrollo del trabajo

bull Se aconseja trabajar a unos 5 oacute 10 cm por encima de su superficie y alejado de los bordes bull Evitar la obstruccioacuten de las rejillas del aire con materiales o residuos bull Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir nuevo material

en su interior se recomienda esperar 2 oacute 3 minutos antes de reiniciar la tarea De este modo se permite la estabilizacioacuten del flujo de aire

bull Evitar las corrientes de aire que perturban la cortina de aire El flujo laminar se altera faacutecilmente por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas movimientos de personas sistema de ventilacioacuten del laboratorio etc

bull El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina deberaacute ser lento con el fin de impedir la formacioacuten de corrientes de aire que alteren el flujo laminar

bull No debe utilizarse el mechero Bunsen cuya llama crea turbulencias en el flujo y ademaacutes puede dantildear el filtro HEPA

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 7

bull Si se produce un vertido accidental de material bioloacutegico se recogeraacute de inmediato descontaminando la superficie de trabajo y todo el material que en ese momento se encuentre dentro de la cabina

bull Nunca debe utilizarse una cabina cuando esteacute sonando alguna de sus alarmas 144 Recomendaciones al terminar el trabajo

bull Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior bull Limpiar y descontaminar con alcohol etiacutelico al 70 o producto similar la superficie de

trabajo bull Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos bull Conectar si fuera necesario la luz ultravioleta (UV) Conviene tener presente que la luz

UV tiene poco poder de penetracioacuten por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada

145 Limpieza y desinfeccioacuten de las cabinas de seguridad bioloacutegicaLa limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida a las superficies Al limpiar se elimina tambieacuten la materia orgaacutenica que sirve de soporte a los microorganismos contribuyendo de forma eficaz a la posterior descontaminacioacuten

bull Se llevaraacute a cabo una desinfeccioacuten completa en los siguientes casos Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparacioacuten Antes de iniciar las revisiones perioacutedicas Siempre que se cambie el programa de trabajo Cuando se sustituyan los filtros HEPA Al cambiarla de lugar incluso dentro del mismo laboratorio

bull Se realizaraacute mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones indicadas por eacuteste

bull Es conveniente levantar la superficie de trabajo limpiando y descontaminando por debajo de ella una vez a la semana

bull Nunca se debe utilizar la cabina como almaceacuten transitorio de equipos o materiales de laboratorio Esta mala praacutectica conduce innecesariamente a la acumulacioacuten de polvo

bull No introducir en la cabina materiales que emitan partiacuteculas con facilidad como algodoacuten papel madera y cartoacuten

146 Mantenimiento de las cabinas de seguridad bioloacutegicabull Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad

semanal bull Comprobar con frecuencia semanal la lectura del manoacutemetro bull Limpiar mensualmente todas las superficies exteriores con un pantildeo huacutemedo a fin de

eliminar el polvo acumulado bull Revisar con periodicidad mensual el estado de las vaacutelvulas interiores con que vaya

equipada bull Proceder a su certificacioacuten por una entidad cualificada una vez al antildeo bull En cualquier caso seguir las instrucciones del fabricante que deben figurar en el manual

correspondiente

15 Equipos de proteccioacuten individual (EPI) Los equipos de proteccioacuten individual que pueden ser necesarios en alguacuten momento en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico son baacutesicamente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 8

bull Protectores de ojos y cara bull Protectores de manos bull Protectores de las viacuteas respiratorias bull Protectores de la totalidad del cuerpo

Aunque existen equipos que ofrecen un alto grado de proteccioacuten nunca un EPI debe ser sustituto de una buena praacutectica de trabajo Por otra parte la utilizacioacuten de un equipo equivocado puede crear un riesgo adicional al trabajador al inspirar en eacuteste un falso sentido de seguridad Uacutenicamente se utilizaraacuten aquellos equipos de proteccioacuten individual que lleven la marca de conformidad CE

Protectores de ojos y cara Las lentillas no proporcionan proteccioacuten alguna a los ojos por lo que no se recomienda su utilizacioacuten durante el trabajo en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico En el caso de que una persona necesitara llevarlas por prescripcioacuten facultativa estaraacute obligada a llevar tambieacuten siempre que se encuentre expuesta a un riesgo bioloacutegico o quiacutemico unas gafas de seguridad

Protectores de las manos Los guantes son quizaacutes las prendas de proteccioacuten maacutes empleadas aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso A este respecto cabe sentildealar las siguientes recomendaciones

bull Las manos han de lavarse obligatoriamente al quitarse los guantes bull El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que

es necesario protegerse Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el teleacutefono

bull Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo lo que significa que es preciso escoger el modelo seguacuten al que se estaacute expuesto Para protegerse frente al riesgo bioloacutegico son adecuados los guantes de laacutetex y los de silicona para aquellas personas aleacutergicas al citado material

Protectores de las viacuteas respiratorias Las mascarillas en general son uacutetiles en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico especialmente para proteccioacuten frente a polvo (partiacuteculas) y aerosoles La maacutescara ya sea media maacutescara o maacutescara facial puede resultar uacutetil en caso de proteccioacuten frente vertidos accidentales de consideracioacuten Los diferentes filtros que se pueden acoplar hay que desecharlos como material contaminado

Protectores de todo el cuerpo Como parte del vestuario de proteccioacuten se incluyen las batas preferiblemente abrochadas a la espalda y con los puntildeos elaacutesticos y los delantales En ocasiones es conveniente utilizar cubrezapatos En general deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones bull El personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico que estaacute en contacto con materiales contaminados no debe usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle bull El vestuario que sirve como proteccioacuten personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros lugares como la biblioteca la cafeteriacutea o la calle bull En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos sandalias etc)

16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio

A continuacioacuten se indican las medidas preventivas requeridas en los laboratorios de niveles de contencioacuten 1 2 y 3 Se obvian las correspondientes a los de nivel 4 por ser estos centros completamente ajenos a la Universidad 161 Medidas preventivas de caraacutecter generalSon de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 2: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 2

12 Viacuteas de transmisioacuten Las principales de viacuteas de entrada en el organismo de los diferentes agentes bioloacutegicos son

Inhalatoria Es la de mayor capacidad infectiva Los agentes bioloacutegicos susceptibles de transmitirse por esta viacutea se encuentran habitualmente en forma de aerosoles producidos por centrifugacioacuten de muestras o agitacioacuten de tubos y por aspiracioacuten de secreciones (tos estornudos etc)

Digestiva La transmisioacuten por esta viacutea tiene lugar como consecuencia de la praacutectica de malos haacutebitos de trabajo como pipetear con la boca o de actuaciones inadecuadas como beber comer y fumar en el lugar de trabajo

Parenteral piel y mucosas Esta viacutea de transmisioacuten estaacute propiciada por pinchazos mordeduras cortes erosiones salpicaduras etc

13 Manipulacioacuten segura de agentes bioloacutegicos

La manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos comporta unos riesgos cuya prevencioacuten debe responder a unas estrictas pautas de comportamiento Desde la recepcioacuten de las muestras hasta la eliminacioacuten de los residuos generados todas las operaciones que se realizan en un laboratorio de estas caracteriacutesticas deben estar debidamente sistematizadas Por tales motivos presentamos a continuacioacuten las directrices a tener en cuenta en estos lugares de trabajo con el fin de que las actividades que en ellos se realizan habitualmente transcurran en las mejores condiciones de seguridad posibles 131 Recepcioacuten de muestrasAnte la recepcioacuten de una muestra bioloacutegica cualquiera que sea su naturaleza y el tipo de laboratorio deberaacuten tomarse las siguientes medidas preventivas

bull Recoger siempre la muestra con guantes de laacutetex o de silicona bull Lavarse las manos tras la recogida de la muestra bull Si se sospecha que la muestra puede contener agentes infecciosos no esperados utilizar

barbijo o mascarilla y notificarlo inmediatamente al supervisor del laboratorio y al Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales

132 Operaciones diversas de laboratorioLas medidas preventivas a tomar en la realizacioacuten de cualquier operacioacuten que se lleve a cabo en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico (cultivos centrifugaciones anaacutelisis etc) son las siguientes

Precauciones generales relativas al local bull Establecimiento de normas de seguridad en el trabajo en cada laboratorio acordes

a sus caracteriacutesticas bull Implicacioacuten de todo el personal del laboratorio en el cumplimiento de las normas

de seguridad que se dictaminen bull Acceso limitado al laboratorio permitiendo la entrada uacutenicamente al personal

autorizado bull Sentildealizacioacuten de riesgo bioloacutegico en todas las aacutereas de los laboratorios catalogados

de nivel de contencioacuten 2 en adelante bull Limpieza y desinfeccioacuten diaria de todas las superficies de trabajo asiacute como

siempre que se produzca un derrame bull Mantenimiento del laboratorio limpio y ordenado evitando utilizar los pasillos

como almaceacuten Siempre debe quedar un espacio libre no inferior a 120 cm para poder evacuar el local en caso de emergencia

Precauciones durante el desarrollo del trabajo bull Evitar el empleo de libros y material de escritorio en el aacuterea de trabajo ya que el

papel contaminado es difiacutecil de esterilizar

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 3

bull Estaacute rigurosamente prohibido pipetear con la boca El pipeteo se llevaraacute a cabo con dispositivos especialmente disentildeados al efecto debiendo entrenarse adecuadamente al personal para su correcto uso

bull Debe limitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y jeringas debiendo utilizarse uacutenicamente las unidades ya montadas

bull No debe volver a ponerse la capucha a las agujas y eacutestas no deben ser dobladas ni separadas de la jeringa

bull Las agujas y jeringas usadas asiacute como los bisturiacutees deben desecharse uacutenicamente en contenedores especiales disentildeados para este propoacutesito

bull Cuando se centrifugue material bioloacutegico potencialmente infeccioso deben utilizarse tubos cerrados La centriacutefuga deberaacute disponer de rotores o cestillos de seguridad que eviten la formacioacuten de aerosoles

bull La rotura accidental de un tubo y su vertido en la cubeta representa una incidencia importante que debe ser comunicada inmediatamente al responsable del laboratorio y al Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales procediendo inmediatamente a la desinfeccioacuten segura del equipo

bull No deben utilizarse centriacutefugas que no dispongan de sistema de cierre de seguridad ni manipular tales equipos de forma que puedan abrirse mientras estaacuten en funcionamiento y formar aerosoles

bull Si el laboratorio dispone de ultracentriacutefugas es fundamental llevar a cabo el equilibrado cuidadoso del rotor

bull Los derrames y accidentes como cortes y pinchazos deben ser informados inmediatamente al responsable del laboratorio y al Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales y hacerse constar por escrito

Reglas de higiene personal bull Cubrir heridas y lesiones con apoacutesitos impermeables antes de comenzar el trabajo

Si las lesiones no pueden cubrirse adecuadamente no exponerse hasta que curen bull Retirar anillos y otras joyas bull Evitar el contacto de la piel con materiales potencialmente infecciosos Para ello

cuando se manipulen muestras que contengan posibles agentes patoacutegenos deberaacute usarse guantes de laacutetex o de silicona que deberaacuten retirarse siempre antes de salir del aacuterea de trabajo

bull Jamaacutes se abandonaraacute el laboratorio con los guantes puestos ni se cogeraacute con ellos el teleacutefono

bull Tras quitarse los guantes se procederaacute al lavado de manos utilizando jabones antiseacutepticos

bull Se usaraacuten gafas protectoras y mascarillas faciales si existe riesgo de salpicaduras o de formacioacuten de aerosoles

bull No deberaacuten usarse lentes de contacto bull No comer beber o fumar ni aplicarse cosmeacuteticos en las aacutereas de trabajo

Asimismo queda prohibido guardar alimentos o bebidas en las citadas aacutereas bull El personal con el cabello largo debe llevarlo recogido

133 Transporte de material bioloacutegicoSe tendraacuten en cuenta las siguientes precauciones

bull El transporte de las muestras dentro o entre laboratorios se realizaraacute de tal modo que en caso de caiacuteda no se produzcan salpicaduras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 4

bull Se aconseja llevarlo a cabo en cajas hermeacuteticas o neveras portaacutetiles Estas cajas o neveras deberaacuten ser riacutegidas y resistentes a los golpes contar con materiales absorbentes en su interior y de faacutecil desinfeccioacuten

bull Se etiquetaraacuten o identificaraacuten de forma oportuna y no podraacuten ser utilizadas para otros fines

bull Bajo ninguacuten concepto se transportaraacuten muestras a mano bull Cuando sea necesario transportar material bioloacutegico que pueda presentar riesgo de

infeccioacuten se recurriraacute a la utilizacioacuten del llamado sistema baacutesico de embalaje que se compone de

Recipiente primario estanco a prueba de filtraciones etiquetado que contiene la muestra El recipiente debe envolverse en material absorbente

Recipiente secundario estanco a prueba de filtraciones que encierra y protege el recipiente primario

Recipiente externo de enviacuteo Es un paquete que protege el recipiente secundario y su contenido de los elementos externos

134 Almacenamiento de muestras bioloacutegicasbull Las muestras bioloacutegicas deben almacenarse en zonas de acceso restringido con el fin de

minimizar la posibilidad de contaminacioacuten del personal o del ambiente bull El almacenamiento en congeladores de nitroacutegeno liacutequido debe realizarse utilizando

viales que soporten las bajas temperaturas del medio sin romperse En caso de rotura debe vaciarse el recipiente dejar que el nitroacutegeno liacutequido se evapore y proceder a su limpieza

bull Cuando se maneja el material almacenado en este tipo de congeladores siempre se deberaacuten utilizar gafas o mascarillas de proteccioacuten para evitar salpicaduras de nitroacutegeno liacutequido

135 Tratamiento de los residuos generados por los laboratorios que manipulan agentes bioloacutegicosTodos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas sobre gestioacuten de residuos de aacutembito nacional (Ley 101998 de 21 de abril de Residuos) asiacute como las de aacutembito autonoacutemico Los residuos generados por los laboratorios que manipulan agentes bioloacutegicos responden generalmente a los siguientes tipos

bull Residuos soacutelidos bioloacutegicos asimilables a urbanos bull Residuos soacutelidos bioloacutegicos especiales bull Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos bull Residuos bioloacutegicos liacutequidos

A continuacioacuten se indica el tratamiento recomendado para los diferentes tipos de residuos indicados

Residuos bioloacutegicos asimilables a urbanos Habitualmente se trata de materiales soacutelidos no cortantes ni punzantes como papeles guantes plaacutesticos gasas etc contaminados con sangre y fluidos bioloacutegicos Para la recogida de estos residuos se recomienda el uso de bolsas de 220 mgcm2 de galga en contenedores de basura especiales Su eliminacioacuten se efectuaraacute como residuos asimilables a los urbanos

Residuos soacutelidos bioloacutegicos especiales Tienen un potencial infeccioso superior a los residuos soacutelidos urbanos La gestioacuten de estos residuos se realizaraacute conforme a lo establecido por la Ley 101998 de 21 de abril y su normativa de desarrollo asiacute como seguacuten lo dispuesto por las normas legales de aacutembito comunitario citadas al comienzo de este epiacutegrafe

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 5

En este tipo de residuos se incluyen materiales punzantes y cortantes como agujas hojas de bisturiacute restos de vidrio roto etc que han estado en contacto con sangre y fluidos bioloacutegicos o con material procedente de actividades microbioloacutegicas Estos residuos especiales deben acumularse separadamente de todos los demaacutes tipos en envases exclusivos riacutegidos impermeables e interiormente inaccesibles Estos envases son de un solo uso y una vez cerrados no se pueden volver a abrir Han de mantenerse intactos hasta su recogida evitando presiones y golpes que puedan afectar su integridad durante su almacenamiento o transporte Su eliminacioacuten final debe realizarse por una entidad autorizada

Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos Estaacuten constituidos por placas de Petri tubos de ensayo matraces etc que contienen medio soacutelido de cultivo Estos residuos se colocan en bolsas resistentes al autoclave para su esterilizacioacuten con este medio Una vez realizada la operacioacuten los residuos se recogen por el personal encargado de esta actividad

Residuos bioloacutegicos liacutequidos Se inactivan con lejiacutea de uso domeacutestico (hipoclorito soacutedico al 10) durante 30 minutos pudiendo eliminarse a continuacioacuten por el desaguumle Conviene precisar que el uso indiscriminado de lejiacutea puede provocar contaminacioacuten ambiental La disolucioacuten de lejiacutea domeacutestica aquiacute indicada es suficiente no debieacutendose utilizar disoluciones maacutes concentradas 14 Elementos de proteccioacuten colectiva

Constituyen el mejor medio de proteccioacuten frente a los riesgos que se derivan de la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos Son las llamadas cabinas de seguridad bioloacutegica (CSB) cuya descripcioacuten se aborda seguidamente Dichas cabinas son caacutemaras de circulacioacuten forzada de aire que proporcionan diferentes niveles de proteccioacuten en funcioacuten de sus especificaciones y disentildeo Se clasifican seguacuten el nivel y tipo de proteccioacuten Antes de entrar en el estudio y descripcioacuten de estos equipos conviene distinguir entre las campanas de extraccioacuten de gases las cabinas de flujo laminar y las cabinas de seguridad bioloacutegica Las campanas de gases (o vitrinas extractoras de gases) son recintos ventilados que capturan los humos y vapores procedentes de la manipulacioacuten de productos quiacutemicos en el laboratorio Si bien constituyen elementos muy uacutetiles en la contencioacuten del riesgo quiacutemico no ofrecen proteccioacuten alguna frente a riesgos bioloacutegicos Las cabinas de flujo laminar son recintos que disponen de un ventilador para forzar el paso del aire a traveacutes de un filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air) barriendo la superficie de trabajo El flujo de aire puede ser vertical u horizontal Estas cabinas ofrecen proteccioacuten uacutenicamente al material que se maneja en su interior pero nunca al operador por lo que no son recomendables para el trabajo en laboratorios de microbiologiacutea Son de gran utilidad en las llamadas ldquozonas limpiasrdquo Las cabinas de seguridad bioloacutegica son recintos ventilados disentildeados para limitar al maacuteximo el riesgo del personal de laboratorio expuesto a agentes infecciosos Su finalidad es reducir la probabilidad que tiene una partiacutecula transportada por el aire de escapar fuera de la cabina y contaminar asiacute al trabajador y a su entorno Algunas de ellas ofrecen ademaacutes proteccioacuten al material que se manipula en su interior Las cabinas de seguridad bioloacutegica son equipos de contencioacuten muy efectivos para reducir el posible escape de contaminantes bioloacutegicos lo que consiguen mediante dos sistemas

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 6

bull Las barreras de aire Permiten que eacuteste fluya en una sola direccioacuten y a una velocidad constante creando una verdadera cortina que se conoce como flujo de aire laminar es decir sin turbulencias

bull Los filtros Tienen como finalidad atrapar las partiacuteculas contenidas en este flujo de aire Habitualmente se emplean los llamados HEPA que retienen con una eficacia del 9997 partiacuteculas de hasta 03 micras de diaacutemetro

Dichas cabinas se dividen en tres categoriacuteas clase I clase II y clase III ( de ellas se hablaraacute en paacuteginas maacutes adelante) Hasta el momento no existe en Espantildea legislacioacuten alguna que regule los requisitos que deben cumplir las cabinas de seguridad bioloacutegica La praacutectica maacutes habitual consiste en exigir a los proveedores la declaracioacuten CE de conformidad con la norma britaacutenica BS 3928 A continuacioacuten se resentildean algunas recomendaciones a tener en cuenta con estos equipos 141 Instalacioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica

bull Situarla lo maacutes lejos posible de las rejillas de aire acondicionado campanas de gases puertas y zonas de mucho traacutensito de personas que puedan crear perturbaciones en el flujo laminar

bull Las ventanas del laboratorio han de permanecer siempre cerradas bull Debe existir al menos 03 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio bull Se instalaraacute sobre una superficie soacutelida y nunca moacutevil Si es posible en un recinto

cerrado o en una zona de acceso restringido 142 Recomendaciones al comenzar el trabajo

bull Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos a fin de purgar los filtros y la zona protegida

bull Comprobar que el manoacutemetro se estabiliza e indica la presioacuten adecuada (variacutea con el modelo de cabina)

bull Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz fluorescente bull Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo alcohol etiacutelico al

70) bull Utilizar batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de laacutetex o de silicona

para minimizar el desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del aacuterea de trabajo y proteger las manos y brazos del operador de toda contaminacioacuten

bull Antes de empezar las actividades situar el material preciso en la zona de trabajo para evitar la entrada y salida continua de material durante el tiempo que dura la operacioacuten

bull Antes de introducir el material en la cabina proceder a su descontaminacioacuten 143 Recomendaciones durante el desarrollo del trabajo

bull Se aconseja trabajar a unos 5 oacute 10 cm por encima de su superficie y alejado de los bordes bull Evitar la obstruccioacuten de las rejillas del aire con materiales o residuos bull Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir nuevo material

en su interior se recomienda esperar 2 oacute 3 minutos antes de reiniciar la tarea De este modo se permite la estabilizacioacuten del flujo de aire

bull Evitar las corrientes de aire que perturban la cortina de aire El flujo laminar se altera faacutecilmente por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas movimientos de personas sistema de ventilacioacuten del laboratorio etc

bull El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina deberaacute ser lento con el fin de impedir la formacioacuten de corrientes de aire que alteren el flujo laminar

bull No debe utilizarse el mechero Bunsen cuya llama crea turbulencias en el flujo y ademaacutes puede dantildear el filtro HEPA

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 7

bull Si se produce un vertido accidental de material bioloacutegico se recogeraacute de inmediato descontaminando la superficie de trabajo y todo el material que en ese momento se encuentre dentro de la cabina

bull Nunca debe utilizarse una cabina cuando esteacute sonando alguna de sus alarmas 144 Recomendaciones al terminar el trabajo

bull Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior bull Limpiar y descontaminar con alcohol etiacutelico al 70 o producto similar la superficie de

trabajo bull Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos bull Conectar si fuera necesario la luz ultravioleta (UV) Conviene tener presente que la luz

UV tiene poco poder de penetracioacuten por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada

145 Limpieza y desinfeccioacuten de las cabinas de seguridad bioloacutegicaLa limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida a las superficies Al limpiar se elimina tambieacuten la materia orgaacutenica que sirve de soporte a los microorganismos contribuyendo de forma eficaz a la posterior descontaminacioacuten

bull Se llevaraacute a cabo una desinfeccioacuten completa en los siguientes casos Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparacioacuten Antes de iniciar las revisiones perioacutedicas Siempre que se cambie el programa de trabajo Cuando se sustituyan los filtros HEPA Al cambiarla de lugar incluso dentro del mismo laboratorio

bull Se realizaraacute mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones indicadas por eacuteste

bull Es conveniente levantar la superficie de trabajo limpiando y descontaminando por debajo de ella una vez a la semana

bull Nunca se debe utilizar la cabina como almaceacuten transitorio de equipos o materiales de laboratorio Esta mala praacutectica conduce innecesariamente a la acumulacioacuten de polvo

bull No introducir en la cabina materiales que emitan partiacuteculas con facilidad como algodoacuten papel madera y cartoacuten

146 Mantenimiento de las cabinas de seguridad bioloacutegicabull Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad

semanal bull Comprobar con frecuencia semanal la lectura del manoacutemetro bull Limpiar mensualmente todas las superficies exteriores con un pantildeo huacutemedo a fin de

eliminar el polvo acumulado bull Revisar con periodicidad mensual el estado de las vaacutelvulas interiores con que vaya

equipada bull Proceder a su certificacioacuten por una entidad cualificada una vez al antildeo bull En cualquier caso seguir las instrucciones del fabricante que deben figurar en el manual

correspondiente

15 Equipos de proteccioacuten individual (EPI) Los equipos de proteccioacuten individual que pueden ser necesarios en alguacuten momento en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico son baacutesicamente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 8

bull Protectores de ojos y cara bull Protectores de manos bull Protectores de las viacuteas respiratorias bull Protectores de la totalidad del cuerpo

Aunque existen equipos que ofrecen un alto grado de proteccioacuten nunca un EPI debe ser sustituto de una buena praacutectica de trabajo Por otra parte la utilizacioacuten de un equipo equivocado puede crear un riesgo adicional al trabajador al inspirar en eacuteste un falso sentido de seguridad Uacutenicamente se utilizaraacuten aquellos equipos de proteccioacuten individual que lleven la marca de conformidad CE

Protectores de ojos y cara Las lentillas no proporcionan proteccioacuten alguna a los ojos por lo que no se recomienda su utilizacioacuten durante el trabajo en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico En el caso de que una persona necesitara llevarlas por prescripcioacuten facultativa estaraacute obligada a llevar tambieacuten siempre que se encuentre expuesta a un riesgo bioloacutegico o quiacutemico unas gafas de seguridad

Protectores de las manos Los guantes son quizaacutes las prendas de proteccioacuten maacutes empleadas aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso A este respecto cabe sentildealar las siguientes recomendaciones

bull Las manos han de lavarse obligatoriamente al quitarse los guantes bull El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que

es necesario protegerse Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el teleacutefono

bull Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo lo que significa que es preciso escoger el modelo seguacuten al que se estaacute expuesto Para protegerse frente al riesgo bioloacutegico son adecuados los guantes de laacutetex y los de silicona para aquellas personas aleacutergicas al citado material

Protectores de las viacuteas respiratorias Las mascarillas en general son uacutetiles en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico especialmente para proteccioacuten frente a polvo (partiacuteculas) y aerosoles La maacutescara ya sea media maacutescara o maacutescara facial puede resultar uacutetil en caso de proteccioacuten frente vertidos accidentales de consideracioacuten Los diferentes filtros que se pueden acoplar hay que desecharlos como material contaminado

Protectores de todo el cuerpo Como parte del vestuario de proteccioacuten se incluyen las batas preferiblemente abrochadas a la espalda y con los puntildeos elaacutesticos y los delantales En ocasiones es conveniente utilizar cubrezapatos En general deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones bull El personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico que estaacute en contacto con materiales contaminados no debe usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle bull El vestuario que sirve como proteccioacuten personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros lugares como la biblioteca la cafeteriacutea o la calle bull En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos sandalias etc)

16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio

A continuacioacuten se indican las medidas preventivas requeridas en los laboratorios de niveles de contencioacuten 1 2 y 3 Se obvian las correspondientes a los de nivel 4 por ser estos centros completamente ajenos a la Universidad 161 Medidas preventivas de caraacutecter generalSon de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 3: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 3

bull Estaacute rigurosamente prohibido pipetear con la boca El pipeteo se llevaraacute a cabo con dispositivos especialmente disentildeados al efecto debiendo entrenarse adecuadamente al personal para su correcto uso

bull Debe limitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y jeringas debiendo utilizarse uacutenicamente las unidades ya montadas

bull No debe volver a ponerse la capucha a las agujas y eacutestas no deben ser dobladas ni separadas de la jeringa

bull Las agujas y jeringas usadas asiacute como los bisturiacutees deben desecharse uacutenicamente en contenedores especiales disentildeados para este propoacutesito

bull Cuando se centrifugue material bioloacutegico potencialmente infeccioso deben utilizarse tubos cerrados La centriacutefuga deberaacute disponer de rotores o cestillos de seguridad que eviten la formacioacuten de aerosoles

bull La rotura accidental de un tubo y su vertido en la cubeta representa una incidencia importante que debe ser comunicada inmediatamente al responsable del laboratorio y al Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales procediendo inmediatamente a la desinfeccioacuten segura del equipo

bull No deben utilizarse centriacutefugas que no dispongan de sistema de cierre de seguridad ni manipular tales equipos de forma que puedan abrirse mientras estaacuten en funcionamiento y formar aerosoles

bull Si el laboratorio dispone de ultracentriacutefugas es fundamental llevar a cabo el equilibrado cuidadoso del rotor

bull Los derrames y accidentes como cortes y pinchazos deben ser informados inmediatamente al responsable del laboratorio y al Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales y hacerse constar por escrito

Reglas de higiene personal bull Cubrir heridas y lesiones con apoacutesitos impermeables antes de comenzar el trabajo

Si las lesiones no pueden cubrirse adecuadamente no exponerse hasta que curen bull Retirar anillos y otras joyas bull Evitar el contacto de la piel con materiales potencialmente infecciosos Para ello

cuando se manipulen muestras que contengan posibles agentes patoacutegenos deberaacute usarse guantes de laacutetex o de silicona que deberaacuten retirarse siempre antes de salir del aacuterea de trabajo

bull Jamaacutes se abandonaraacute el laboratorio con los guantes puestos ni se cogeraacute con ellos el teleacutefono

bull Tras quitarse los guantes se procederaacute al lavado de manos utilizando jabones antiseacutepticos

bull Se usaraacuten gafas protectoras y mascarillas faciales si existe riesgo de salpicaduras o de formacioacuten de aerosoles

bull No deberaacuten usarse lentes de contacto bull No comer beber o fumar ni aplicarse cosmeacuteticos en las aacutereas de trabajo

Asimismo queda prohibido guardar alimentos o bebidas en las citadas aacutereas bull El personal con el cabello largo debe llevarlo recogido

133 Transporte de material bioloacutegicoSe tendraacuten en cuenta las siguientes precauciones

bull El transporte de las muestras dentro o entre laboratorios se realizaraacute de tal modo que en caso de caiacuteda no se produzcan salpicaduras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 4

bull Se aconseja llevarlo a cabo en cajas hermeacuteticas o neveras portaacutetiles Estas cajas o neveras deberaacuten ser riacutegidas y resistentes a los golpes contar con materiales absorbentes en su interior y de faacutecil desinfeccioacuten

bull Se etiquetaraacuten o identificaraacuten de forma oportuna y no podraacuten ser utilizadas para otros fines

bull Bajo ninguacuten concepto se transportaraacuten muestras a mano bull Cuando sea necesario transportar material bioloacutegico que pueda presentar riesgo de

infeccioacuten se recurriraacute a la utilizacioacuten del llamado sistema baacutesico de embalaje que se compone de

Recipiente primario estanco a prueba de filtraciones etiquetado que contiene la muestra El recipiente debe envolverse en material absorbente

Recipiente secundario estanco a prueba de filtraciones que encierra y protege el recipiente primario

Recipiente externo de enviacuteo Es un paquete que protege el recipiente secundario y su contenido de los elementos externos

134 Almacenamiento de muestras bioloacutegicasbull Las muestras bioloacutegicas deben almacenarse en zonas de acceso restringido con el fin de

minimizar la posibilidad de contaminacioacuten del personal o del ambiente bull El almacenamiento en congeladores de nitroacutegeno liacutequido debe realizarse utilizando

viales que soporten las bajas temperaturas del medio sin romperse En caso de rotura debe vaciarse el recipiente dejar que el nitroacutegeno liacutequido se evapore y proceder a su limpieza

bull Cuando se maneja el material almacenado en este tipo de congeladores siempre se deberaacuten utilizar gafas o mascarillas de proteccioacuten para evitar salpicaduras de nitroacutegeno liacutequido

135 Tratamiento de los residuos generados por los laboratorios que manipulan agentes bioloacutegicosTodos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas sobre gestioacuten de residuos de aacutembito nacional (Ley 101998 de 21 de abril de Residuos) asiacute como las de aacutembito autonoacutemico Los residuos generados por los laboratorios que manipulan agentes bioloacutegicos responden generalmente a los siguientes tipos

bull Residuos soacutelidos bioloacutegicos asimilables a urbanos bull Residuos soacutelidos bioloacutegicos especiales bull Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos bull Residuos bioloacutegicos liacutequidos

A continuacioacuten se indica el tratamiento recomendado para los diferentes tipos de residuos indicados

Residuos bioloacutegicos asimilables a urbanos Habitualmente se trata de materiales soacutelidos no cortantes ni punzantes como papeles guantes plaacutesticos gasas etc contaminados con sangre y fluidos bioloacutegicos Para la recogida de estos residuos se recomienda el uso de bolsas de 220 mgcm2 de galga en contenedores de basura especiales Su eliminacioacuten se efectuaraacute como residuos asimilables a los urbanos

Residuos soacutelidos bioloacutegicos especiales Tienen un potencial infeccioso superior a los residuos soacutelidos urbanos La gestioacuten de estos residuos se realizaraacute conforme a lo establecido por la Ley 101998 de 21 de abril y su normativa de desarrollo asiacute como seguacuten lo dispuesto por las normas legales de aacutembito comunitario citadas al comienzo de este epiacutegrafe

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 5

En este tipo de residuos se incluyen materiales punzantes y cortantes como agujas hojas de bisturiacute restos de vidrio roto etc que han estado en contacto con sangre y fluidos bioloacutegicos o con material procedente de actividades microbioloacutegicas Estos residuos especiales deben acumularse separadamente de todos los demaacutes tipos en envases exclusivos riacutegidos impermeables e interiormente inaccesibles Estos envases son de un solo uso y una vez cerrados no se pueden volver a abrir Han de mantenerse intactos hasta su recogida evitando presiones y golpes que puedan afectar su integridad durante su almacenamiento o transporte Su eliminacioacuten final debe realizarse por una entidad autorizada

Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos Estaacuten constituidos por placas de Petri tubos de ensayo matraces etc que contienen medio soacutelido de cultivo Estos residuos se colocan en bolsas resistentes al autoclave para su esterilizacioacuten con este medio Una vez realizada la operacioacuten los residuos se recogen por el personal encargado de esta actividad

Residuos bioloacutegicos liacutequidos Se inactivan con lejiacutea de uso domeacutestico (hipoclorito soacutedico al 10) durante 30 minutos pudiendo eliminarse a continuacioacuten por el desaguumle Conviene precisar que el uso indiscriminado de lejiacutea puede provocar contaminacioacuten ambiental La disolucioacuten de lejiacutea domeacutestica aquiacute indicada es suficiente no debieacutendose utilizar disoluciones maacutes concentradas 14 Elementos de proteccioacuten colectiva

Constituyen el mejor medio de proteccioacuten frente a los riesgos que se derivan de la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos Son las llamadas cabinas de seguridad bioloacutegica (CSB) cuya descripcioacuten se aborda seguidamente Dichas cabinas son caacutemaras de circulacioacuten forzada de aire que proporcionan diferentes niveles de proteccioacuten en funcioacuten de sus especificaciones y disentildeo Se clasifican seguacuten el nivel y tipo de proteccioacuten Antes de entrar en el estudio y descripcioacuten de estos equipos conviene distinguir entre las campanas de extraccioacuten de gases las cabinas de flujo laminar y las cabinas de seguridad bioloacutegica Las campanas de gases (o vitrinas extractoras de gases) son recintos ventilados que capturan los humos y vapores procedentes de la manipulacioacuten de productos quiacutemicos en el laboratorio Si bien constituyen elementos muy uacutetiles en la contencioacuten del riesgo quiacutemico no ofrecen proteccioacuten alguna frente a riesgos bioloacutegicos Las cabinas de flujo laminar son recintos que disponen de un ventilador para forzar el paso del aire a traveacutes de un filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air) barriendo la superficie de trabajo El flujo de aire puede ser vertical u horizontal Estas cabinas ofrecen proteccioacuten uacutenicamente al material que se maneja en su interior pero nunca al operador por lo que no son recomendables para el trabajo en laboratorios de microbiologiacutea Son de gran utilidad en las llamadas ldquozonas limpiasrdquo Las cabinas de seguridad bioloacutegica son recintos ventilados disentildeados para limitar al maacuteximo el riesgo del personal de laboratorio expuesto a agentes infecciosos Su finalidad es reducir la probabilidad que tiene una partiacutecula transportada por el aire de escapar fuera de la cabina y contaminar asiacute al trabajador y a su entorno Algunas de ellas ofrecen ademaacutes proteccioacuten al material que se manipula en su interior Las cabinas de seguridad bioloacutegica son equipos de contencioacuten muy efectivos para reducir el posible escape de contaminantes bioloacutegicos lo que consiguen mediante dos sistemas

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 6

bull Las barreras de aire Permiten que eacuteste fluya en una sola direccioacuten y a una velocidad constante creando una verdadera cortina que se conoce como flujo de aire laminar es decir sin turbulencias

bull Los filtros Tienen como finalidad atrapar las partiacuteculas contenidas en este flujo de aire Habitualmente se emplean los llamados HEPA que retienen con una eficacia del 9997 partiacuteculas de hasta 03 micras de diaacutemetro

Dichas cabinas se dividen en tres categoriacuteas clase I clase II y clase III ( de ellas se hablaraacute en paacuteginas maacutes adelante) Hasta el momento no existe en Espantildea legislacioacuten alguna que regule los requisitos que deben cumplir las cabinas de seguridad bioloacutegica La praacutectica maacutes habitual consiste en exigir a los proveedores la declaracioacuten CE de conformidad con la norma britaacutenica BS 3928 A continuacioacuten se resentildean algunas recomendaciones a tener en cuenta con estos equipos 141 Instalacioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica

bull Situarla lo maacutes lejos posible de las rejillas de aire acondicionado campanas de gases puertas y zonas de mucho traacutensito de personas que puedan crear perturbaciones en el flujo laminar

bull Las ventanas del laboratorio han de permanecer siempre cerradas bull Debe existir al menos 03 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio bull Se instalaraacute sobre una superficie soacutelida y nunca moacutevil Si es posible en un recinto

cerrado o en una zona de acceso restringido 142 Recomendaciones al comenzar el trabajo

bull Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos a fin de purgar los filtros y la zona protegida

bull Comprobar que el manoacutemetro se estabiliza e indica la presioacuten adecuada (variacutea con el modelo de cabina)

bull Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz fluorescente bull Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo alcohol etiacutelico al

70) bull Utilizar batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de laacutetex o de silicona

para minimizar el desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del aacuterea de trabajo y proteger las manos y brazos del operador de toda contaminacioacuten

bull Antes de empezar las actividades situar el material preciso en la zona de trabajo para evitar la entrada y salida continua de material durante el tiempo que dura la operacioacuten

bull Antes de introducir el material en la cabina proceder a su descontaminacioacuten 143 Recomendaciones durante el desarrollo del trabajo

bull Se aconseja trabajar a unos 5 oacute 10 cm por encima de su superficie y alejado de los bordes bull Evitar la obstruccioacuten de las rejillas del aire con materiales o residuos bull Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir nuevo material

en su interior se recomienda esperar 2 oacute 3 minutos antes de reiniciar la tarea De este modo se permite la estabilizacioacuten del flujo de aire

bull Evitar las corrientes de aire que perturban la cortina de aire El flujo laminar se altera faacutecilmente por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas movimientos de personas sistema de ventilacioacuten del laboratorio etc

bull El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina deberaacute ser lento con el fin de impedir la formacioacuten de corrientes de aire que alteren el flujo laminar

bull No debe utilizarse el mechero Bunsen cuya llama crea turbulencias en el flujo y ademaacutes puede dantildear el filtro HEPA

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 7

bull Si se produce un vertido accidental de material bioloacutegico se recogeraacute de inmediato descontaminando la superficie de trabajo y todo el material que en ese momento se encuentre dentro de la cabina

bull Nunca debe utilizarse una cabina cuando esteacute sonando alguna de sus alarmas 144 Recomendaciones al terminar el trabajo

bull Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior bull Limpiar y descontaminar con alcohol etiacutelico al 70 o producto similar la superficie de

trabajo bull Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos bull Conectar si fuera necesario la luz ultravioleta (UV) Conviene tener presente que la luz

UV tiene poco poder de penetracioacuten por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada

145 Limpieza y desinfeccioacuten de las cabinas de seguridad bioloacutegicaLa limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida a las superficies Al limpiar se elimina tambieacuten la materia orgaacutenica que sirve de soporte a los microorganismos contribuyendo de forma eficaz a la posterior descontaminacioacuten

bull Se llevaraacute a cabo una desinfeccioacuten completa en los siguientes casos Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparacioacuten Antes de iniciar las revisiones perioacutedicas Siempre que se cambie el programa de trabajo Cuando se sustituyan los filtros HEPA Al cambiarla de lugar incluso dentro del mismo laboratorio

bull Se realizaraacute mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones indicadas por eacuteste

bull Es conveniente levantar la superficie de trabajo limpiando y descontaminando por debajo de ella una vez a la semana

bull Nunca se debe utilizar la cabina como almaceacuten transitorio de equipos o materiales de laboratorio Esta mala praacutectica conduce innecesariamente a la acumulacioacuten de polvo

bull No introducir en la cabina materiales que emitan partiacuteculas con facilidad como algodoacuten papel madera y cartoacuten

146 Mantenimiento de las cabinas de seguridad bioloacutegicabull Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad

semanal bull Comprobar con frecuencia semanal la lectura del manoacutemetro bull Limpiar mensualmente todas las superficies exteriores con un pantildeo huacutemedo a fin de

eliminar el polvo acumulado bull Revisar con periodicidad mensual el estado de las vaacutelvulas interiores con que vaya

equipada bull Proceder a su certificacioacuten por una entidad cualificada una vez al antildeo bull En cualquier caso seguir las instrucciones del fabricante que deben figurar en el manual

correspondiente

15 Equipos de proteccioacuten individual (EPI) Los equipos de proteccioacuten individual que pueden ser necesarios en alguacuten momento en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico son baacutesicamente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 8

bull Protectores de ojos y cara bull Protectores de manos bull Protectores de las viacuteas respiratorias bull Protectores de la totalidad del cuerpo

Aunque existen equipos que ofrecen un alto grado de proteccioacuten nunca un EPI debe ser sustituto de una buena praacutectica de trabajo Por otra parte la utilizacioacuten de un equipo equivocado puede crear un riesgo adicional al trabajador al inspirar en eacuteste un falso sentido de seguridad Uacutenicamente se utilizaraacuten aquellos equipos de proteccioacuten individual que lleven la marca de conformidad CE

Protectores de ojos y cara Las lentillas no proporcionan proteccioacuten alguna a los ojos por lo que no se recomienda su utilizacioacuten durante el trabajo en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico En el caso de que una persona necesitara llevarlas por prescripcioacuten facultativa estaraacute obligada a llevar tambieacuten siempre que se encuentre expuesta a un riesgo bioloacutegico o quiacutemico unas gafas de seguridad

Protectores de las manos Los guantes son quizaacutes las prendas de proteccioacuten maacutes empleadas aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso A este respecto cabe sentildealar las siguientes recomendaciones

bull Las manos han de lavarse obligatoriamente al quitarse los guantes bull El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que

es necesario protegerse Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el teleacutefono

bull Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo lo que significa que es preciso escoger el modelo seguacuten al que se estaacute expuesto Para protegerse frente al riesgo bioloacutegico son adecuados los guantes de laacutetex y los de silicona para aquellas personas aleacutergicas al citado material

Protectores de las viacuteas respiratorias Las mascarillas en general son uacutetiles en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico especialmente para proteccioacuten frente a polvo (partiacuteculas) y aerosoles La maacutescara ya sea media maacutescara o maacutescara facial puede resultar uacutetil en caso de proteccioacuten frente vertidos accidentales de consideracioacuten Los diferentes filtros que se pueden acoplar hay que desecharlos como material contaminado

Protectores de todo el cuerpo Como parte del vestuario de proteccioacuten se incluyen las batas preferiblemente abrochadas a la espalda y con los puntildeos elaacutesticos y los delantales En ocasiones es conveniente utilizar cubrezapatos En general deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones bull El personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico que estaacute en contacto con materiales contaminados no debe usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle bull El vestuario que sirve como proteccioacuten personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros lugares como la biblioteca la cafeteriacutea o la calle bull En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos sandalias etc)

16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio

A continuacioacuten se indican las medidas preventivas requeridas en los laboratorios de niveles de contencioacuten 1 2 y 3 Se obvian las correspondientes a los de nivel 4 por ser estos centros completamente ajenos a la Universidad 161 Medidas preventivas de caraacutecter generalSon de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 4: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 4

bull Se aconseja llevarlo a cabo en cajas hermeacuteticas o neveras portaacutetiles Estas cajas o neveras deberaacuten ser riacutegidas y resistentes a los golpes contar con materiales absorbentes en su interior y de faacutecil desinfeccioacuten

bull Se etiquetaraacuten o identificaraacuten de forma oportuna y no podraacuten ser utilizadas para otros fines

bull Bajo ninguacuten concepto se transportaraacuten muestras a mano bull Cuando sea necesario transportar material bioloacutegico que pueda presentar riesgo de

infeccioacuten se recurriraacute a la utilizacioacuten del llamado sistema baacutesico de embalaje que se compone de

Recipiente primario estanco a prueba de filtraciones etiquetado que contiene la muestra El recipiente debe envolverse en material absorbente

Recipiente secundario estanco a prueba de filtraciones que encierra y protege el recipiente primario

Recipiente externo de enviacuteo Es un paquete que protege el recipiente secundario y su contenido de los elementos externos

134 Almacenamiento de muestras bioloacutegicasbull Las muestras bioloacutegicas deben almacenarse en zonas de acceso restringido con el fin de

minimizar la posibilidad de contaminacioacuten del personal o del ambiente bull El almacenamiento en congeladores de nitroacutegeno liacutequido debe realizarse utilizando

viales que soporten las bajas temperaturas del medio sin romperse En caso de rotura debe vaciarse el recipiente dejar que el nitroacutegeno liacutequido se evapore y proceder a su limpieza

bull Cuando se maneja el material almacenado en este tipo de congeladores siempre se deberaacuten utilizar gafas o mascarillas de proteccioacuten para evitar salpicaduras de nitroacutegeno liacutequido

135 Tratamiento de los residuos generados por los laboratorios que manipulan agentes bioloacutegicosTodos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas sobre gestioacuten de residuos de aacutembito nacional (Ley 101998 de 21 de abril de Residuos) asiacute como las de aacutembito autonoacutemico Los residuos generados por los laboratorios que manipulan agentes bioloacutegicos responden generalmente a los siguientes tipos

bull Residuos soacutelidos bioloacutegicos asimilables a urbanos bull Residuos soacutelidos bioloacutegicos especiales bull Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos bull Residuos bioloacutegicos liacutequidos

A continuacioacuten se indica el tratamiento recomendado para los diferentes tipos de residuos indicados

Residuos bioloacutegicos asimilables a urbanos Habitualmente se trata de materiales soacutelidos no cortantes ni punzantes como papeles guantes plaacutesticos gasas etc contaminados con sangre y fluidos bioloacutegicos Para la recogida de estos residuos se recomienda el uso de bolsas de 220 mgcm2 de galga en contenedores de basura especiales Su eliminacioacuten se efectuaraacute como residuos asimilables a los urbanos

Residuos soacutelidos bioloacutegicos especiales Tienen un potencial infeccioso superior a los residuos soacutelidos urbanos La gestioacuten de estos residuos se realizaraacute conforme a lo establecido por la Ley 101998 de 21 de abril y su normativa de desarrollo asiacute como seguacuten lo dispuesto por las normas legales de aacutembito comunitario citadas al comienzo de este epiacutegrafe

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 5

En este tipo de residuos se incluyen materiales punzantes y cortantes como agujas hojas de bisturiacute restos de vidrio roto etc que han estado en contacto con sangre y fluidos bioloacutegicos o con material procedente de actividades microbioloacutegicas Estos residuos especiales deben acumularse separadamente de todos los demaacutes tipos en envases exclusivos riacutegidos impermeables e interiormente inaccesibles Estos envases son de un solo uso y una vez cerrados no se pueden volver a abrir Han de mantenerse intactos hasta su recogida evitando presiones y golpes que puedan afectar su integridad durante su almacenamiento o transporte Su eliminacioacuten final debe realizarse por una entidad autorizada

Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos Estaacuten constituidos por placas de Petri tubos de ensayo matraces etc que contienen medio soacutelido de cultivo Estos residuos se colocan en bolsas resistentes al autoclave para su esterilizacioacuten con este medio Una vez realizada la operacioacuten los residuos se recogen por el personal encargado de esta actividad

Residuos bioloacutegicos liacutequidos Se inactivan con lejiacutea de uso domeacutestico (hipoclorito soacutedico al 10) durante 30 minutos pudiendo eliminarse a continuacioacuten por el desaguumle Conviene precisar que el uso indiscriminado de lejiacutea puede provocar contaminacioacuten ambiental La disolucioacuten de lejiacutea domeacutestica aquiacute indicada es suficiente no debieacutendose utilizar disoluciones maacutes concentradas 14 Elementos de proteccioacuten colectiva

Constituyen el mejor medio de proteccioacuten frente a los riesgos que se derivan de la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos Son las llamadas cabinas de seguridad bioloacutegica (CSB) cuya descripcioacuten se aborda seguidamente Dichas cabinas son caacutemaras de circulacioacuten forzada de aire que proporcionan diferentes niveles de proteccioacuten en funcioacuten de sus especificaciones y disentildeo Se clasifican seguacuten el nivel y tipo de proteccioacuten Antes de entrar en el estudio y descripcioacuten de estos equipos conviene distinguir entre las campanas de extraccioacuten de gases las cabinas de flujo laminar y las cabinas de seguridad bioloacutegica Las campanas de gases (o vitrinas extractoras de gases) son recintos ventilados que capturan los humos y vapores procedentes de la manipulacioacuten de productos quiacutemicos en el laboratorio Si bien constituyen elementos muy uacutetiles en la contencioacuten del riesgo quiacutemico no ofrecen proteccioacuten alguna frente a riesgos bioloacutegicos Las cabinas de flujo laminar son recintos que disponen de un ventilador para forzar el paso del aire a traveacutes de un filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air) barriendo la superficie de trabajo El flujo de aire puede ser vertical u horizontal Estas cabinas ofrecen proteccioacuten uacutenicamente al material que se maneja en su interior pero nunca al operador por lo que no son recomendables para el trabajo en laboratorios de microbiologiacutea Son de gran utilidad en las llamadas ldquozonas limpiasrdquo Las cabinas de seguridad bioloacutegica son recintos ventilados disentildeados para limitar al maacuteximo el riesgo del personal de laboratorio expuesto a agentes infecciosos Su finalidad es reducir la probabilidad que tiene una partiacutecula transportada por el aire de escapar fuera de la cabina y contaminar asiacute al trabajador y a su entorno Algunas de ellas ofrecen ademaacutes proteccioacuten al material que se manipula en su interior Las cabinas de seguridad bioloacutegica son equipos de contencioacuten muy efectivos para reducir el posible escape de contaminantes bioloacutegicos lo que consiguen mediante dos sistemas

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 6

bull Las barreras de aire Permiten que eacuteste fluya en una sola direccioacuten y a una velocidad constante creando una verdadera cortina que se conoce como flujo de aire laminar es decir sin turbulencias

bull Los filtros Tienen como finalidad atrapar las partiacuteculas contenidas en este flujo de aire Habitualmente se emplean los llamados HEPA que retienen con una eficacia del 9997 partiacuteculas de hasta 03 micras de diaacutemetro

Dichas cabinas se dividen en tres categoriacuteas clase I clase II y clase III ( de ellas se hablaraacute en paacuteginas maacutes adelante) Hasta el momento no existe en Espantildea legislacioacuten alguna que regule los requisitos que deben cumplir las cabinas de seguridad bioloacutegica La praacutectica maacutes habitual consiste en exigir a los proveedores la declaracioacuten CE de conformidad con la norma britaacutenica BS 3928 A continuacioacuten se resentildean algunas recomendaciones a tener en cuenta con estos equipos 141 Instalacioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica

bull Situarla lo maacutes lejos posible de las rejillas de aire acondicionado campanas de gases puertas y zonas de mucho traacutensito de personas que puedan crear perturbaciones en el flujo laminar

bull Las ventanas del laboratorio han de permanecer siempre cerradas bull Debe existir al menos 03 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio bull Se instalaraacute sobre una superficie soacutelida y nunca moacutevil Si es posible en un recinto

cerrado o en una zona de acceso restringido 142 Recomendaciones al comenzar el trabajo

bull Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos a fin de purgar los filtros y la zona protegida

bull Comprobar que el manoacutemetro se estabiliza e indica la presioacuten adecuada (variacutea con el modelo de cabina)

bull Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz fluorescente bull Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo alcohol etiacutelico al

70) bull Utilizar batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de laacutetex o de silicona

para minimizar el desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del aacuterea de trabajo y proteger las manos y brazos del operador de toda contaminacioacuten

bull Antes de empezar las actividades situar el material preciso en la zona de trabajo para evitar la entrada y salida continua de material durante el tiempo que dura la operacioacuten

bull Antes de introducir el material en la cabina proceder a su descontaminacioacuten 143 Recomendaciones durante el desarrollo del trabajo

bull Se aconseja trabajar a unos 5 oacute 10 cm por encima de su superficie y alejado de los bordes bull Evitar la obstruccioacuten de las rejillas del aire con materiales o residuos bull Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir nuevo material

en su interior se recomienda esperar 2 oacute 3 minutos antes de reiniciar la tarea De este modo se permite la estabilizacioacuten del flujo de aire

bull Evitar las corrientes de aire que perturban la cortina de aire El flujo laminar se altera faacutecilmente por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas movimientos de personas sistema de ventilacioacuten del laboratorio etc

bull El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina deberaacute ser lento con el fin de impedir la formacioacuten de corrientes de aire que alteren el flujo laminar

bull No debe utilizarse el mechero Bunsen cuya llama crea turbulencias en el flujo y ademaacutes puede dantildear el filtro HEPA

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 7

bull Si se produce un vertido accidental de material bioloacutegico se recogeraacute de inmediato descontaminando la superficie de trabajo y todo el material que en ese momento se encuentre dentro de la cabina

bull Nunca debe utilizarse una cabina cuando esteacute sonando alguna de sus alarmas 144 Recomendaciones al terminar el trabajo

bull Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior bull Limpiar y descontaminar con alcohol etiacutelico al 70 o producto similar la superficie de

trabajo bull Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos bull Conectar si fuera necesario la luz ultravioleta (UV) Conviene tener presente que la luz

UV tiene poco poder de penetracioacuten por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada

145 Limpieza y desinfeccioacuten de las cabinas de seguridad bioloacutegicaLa limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida a las superficies Al limpiar se elimina tambieacuten la materia orgaacutenica que sirve de soporte a los microorganismos contribuyendo de forma eficaz a la posterior descontaminacioacuten

bull Se llevaraacute a cabo una desinfeccioacuten completa en los siguientes casos Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparacioacuten Antes de iniciar las revisiones perioacutedicas Siempre que se cambie el programa de trabajo Cuando se sustituyan los filtros HEPA Al cambiarla de lugar incluso dentro del mismo laboratorio

bull Se realizaraacute mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones indicadas por eacuteste

bull Es conveniente levantar la superficie de trabajo limpiando y descontaminando por debajo de ella una vez a la semana

bull Nunca se debe utilizar la cabina como almaceacuten transitorio de equipos o materiales de laboratorio Esta mala praacutectica conduce innecesariamente a la acumulacioacuten de polvo

bull No introducir en la cabina materiales que emitan partiacuteculas con facilidad como algodoacuten papel madera y cartoacuten

146 Mantenimiento de las cabinas de seguridad bioloacutegicabull Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad

semanal bull Comprobar con frecuencia semanal la lectura del manoacutemetro bull Limpiar mensualmente todas las superficies exteriores con un pantildeo huacutemedo a fin de

eliminar el polvo acumulado bull Revisar con periodicidad mensual el estado de las vaacutelvulas interiores con que vaya

equipada bull Proceder a su certificacioacuten por una entidad cualificada una vez al antildeo bull En cualquier caso seguir las instrucciones del fabricante que deben figurar en el manual

correspondiente

15 Equipos de proteccioacuten individual (EPI) Los equipos de proteccioacuten individual que pueden ser necesarios en alguacuten momento en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico son baacutesicamente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 8

bull Protectores de ojos y cara bull Protectores de manos bull Protectores de las viacuteas respiratorias bull Protectores de la totalidad del cuerpo

Aunque existen equipos que ofrecen un alto grado de proteccioacuten nunca un EPI debe ser sustituto de una buena praacutectica de trabajo Por otra parte la utilizacioacuten de un equipo equivocado puede crear un riesgo adicional al trabajador al inspirar en eacuteste un falso sentido de seguridad Uacutenicamente se utilizaraacuten aquellos equipos de proteccioacuten individual que lleven la marca de conformidad CE

Protectores de ojos y cara Las lentillas no proporcionan proteccioacuten alguna a los ojos por lo que no se recomienda su utilizacioacuten durante el trabajo en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico En el caso de que una persona necesitara llevarlas por prescripcioacuten facultativa estaraacute obligada a llevar tambieacuten siempre que se encuentre expuesta a un riesgo bioloacutegico o quiacutemico unas gafas de seguridad

Protectores de las manos Los guantes son quizaacutes las prendas de proteccioacuten maacutes empleadas aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso A este respecto cabe sentildealar las siguientes recomendaciones

bull Las manos han de lavarse obligatoriamente al quitarse los guantes bull El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que

es necesario protegerse Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el teleacutefono

bull Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo lo que significa que es preciso escoger el modelo seguacuten al que se estaacute expuesto Para protegerse frente al riesgo bioloacutegico son adecuados los guantes de laacutetex y los de silicona para aquellas personas aleacutergicas al citado material

Protectores de las viacuteas respiratorias Las mascarillas en general son uacutetiles en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico especialmente para proteccioacuten frente a polvo (partiacuteculas) y aerosoles La maacutescara ya sea media maacutescara o maacutescara facial puede resultar uacutetil en caso de proteccioacuten frente vertidos accidentales de consideracioacuten Los diferentes filtros que se pueden acoplar hay que desecharlos como material contaminado

Protectores de todo el cuerpo Como parte del vestuario de proteccioacuten se incluyen las batas preferiblemente abrochadas a la espalda y con los puntildeos elaacutesticos y los delantales En ocasiones es conveniente utilizar cubrezapatos En general deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones bull El personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico que estaacute en contacto con materiales contaminados no debe usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle bull El vestuario que sirve como proteccioacuten personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros lugares como la biblioteca la cafeteriacutea o la calle bull En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos sandalias etc)

16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio

A continuacioacuten se indican las medidas preventivas requeridas en los laboratorios de niveles de contencioacuten 1 2 y 3 Se obvian las correspondientes a los de nivel 4 por ser estos centros completamente ajenos a la Universidad 161 Medidas preventivas de caraacutecter generalSon de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 5: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 5

En este tipo de residuos se incluyen materiales punzantes y cortantes como agujas hojas de bisturiacute restos de vidrio roto etc que han estado en contacto con sangre y fluidos bioloacutegicos o con material procedente de actividades microbioloacutegicas Estos residuos especiales deben acumularse separadamente de todos los demaacutes tipos en envases exclusivos riacutegidos impermeables e interiormente inaccesibles Estos envases son de un solo uso y una vez cerrados no se pueden volver a abrir Han de mantenerse intactos hasta su recogida evitando presiones y golpes que puedan afectar su integridad durante su almacenamiento o transporte Su eliminacioacuten final debe realizarse por una entidad autorizada

Residuos soacutelidos procedentes de cultivos microbioloacutegicos no patoacutegenos Estaacuten constituidos por placas de Petri tubos de ensayo matraces etc que contienen medio soacutelido de cultivo Estos residuos se colocan en bolsas resistentes al autoclave para su esterilizacioacuten con este medio Una vez realizada la operacioacuten los residuos se recogen por el personal encargado de esta actividad

Residuos bioloacutegicos liacutequidos Se inactivan con lejiacutea de uso domeacutestico (hipoclorito soacutedico al 10) durante 30 minutos pudiendo eliminarse a continuacioacuten por el desaguumle Conviene precisar que el uso indiscriminado de lejiacutea puede provocar contaminacioacuten ambiental La disolucioacuten de lejiacutea domeacutestica aquiacute indicada es suficiente no debieacutendose utilizar disoluciones maacutes concentradas 14 Elementos de proteccioacuten colectiva

Constituyen el mejor medio de proteccioacuten frente a los riesgos que se derivan de la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos Son las llamadas cabinas de seguridad bioloacutegica (CSB) cuya descripcioacuten se aborda seguidamente Dichas cabinas son caacutemaras de circulacioacuten forzada de aire que proporcionan diferentes niveles de proteccioacuten en funcioacuten de sus especificaciones y disentildeo Se clasifican seguacuten el nivel y tipo de proteccioacuten Antes de entrar en el estudio y descripcioacuten de estos equipos conviene distinguir entre las campanas de extraccioacuten de gases las cabinas de flujo laminar y las cabinas de seguridad bioloacutegica Las campanas de gases (o vitrinas extractoras de gases) son recintos ventilados que capturan los humos y vapores procedentes de la manipulacioacuten de productos quiacutemicos en el laboratorio Si bien constituyen elementos muy uacutetiles en la contencioacuten del riesgo quiacutemico no ofrecen proteccioacuten alguna frente a riesgos bioloacutegicos Las cabinas de flujo laminar son recintos que disponen de un ventilador para forzar el paso del aire a traveacutes de un filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air) barriendo la superficie de trabajo El flujo de aire puede ser vertical u horizontal Estas cabinas ofrecen proteccioacuten uacutenicamente al material que se maneja en su interior pero nunca al operador por lo que no son recomendables para el trabajo en laboratorios de microbiologiacutea Son de gran utilidad en las llamadas ldquozonas limpiasrdquo Las cabinas de seguridad bioloacutegica son recintos ventilados disentildeados para limitar al maacuteximo el riesgo del personal de laboratorio expuesto a agentes infecciosos Su finalidad es reducir la probabilidad que tiene una partiacutecula transportada por el aire de escapar fuera de la cabina y contaminar asiacute al trabajador y a su entorno Algunas de ellas ofrecen ademaacutes proteccioacuten al material que se manipula en su interior Las cabinas de seguridad bioloacutegica son equipos de contencioacuten muy efectivos para reducir el posible escape de contaminantes bioloacutegicos lo que consiguen mediante dos sistemas

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 6

bull Las barreras de aire Permiten que eacuteste fluya en una sola direccioacuten y a una velocidad constante creando una verdadera cortina que se conoce como flujo de aire laminar es decir sin turbulencias

bull Los filtros Tienen como finalidad atrapar las partiacuteculas contenidas en este flujo de aire Habitualmente se emplean los llamados HEPA que retienen con una eficacia del 9997 partiacuteculas de hasta 03 micras de diaacutemetro

Dichas cabinas se dividen en tres categoriacuteas clase I clase II y clase III ( de ellas se hablaraacute en paacuteginas maacutes adelante) Hasta el momento no existe en Espantildea legislacioacuten alguna que regule los requisitos que deben cumplir las cabinas de seguridad bioloacutegica La praacutectica maacutes habitual consiste en exigir a los proveedores la declaracioacuten CE de conformidad con la norma britaacutenica BS 3928 A continuacioacuten se resentildean algunas recomendaciones a tener en cuenta con estos equipos 141 Instalacioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica

bull Situarla lo maacutes lejos posible de las rejillas de aire acondicionado campanas de gases puertas y zonas de mucho traacutensito de personas que puedan crear perturbaciones en el flujo laminar

bull Las ventanas del laboratorio han de permanecer siempre cerradas bull Debe existir al menos 03 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio bull Se instalaraacute sobre una superficie soacutelida y nunca moacutevil Si es posible en un recinto

cerrado o en una zona de acceso restringido 142 Recomendaciones al comenzar el trabajo

bull Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos a fin de purgar los filtros y la zona protegida

bull Comprobar que el manoacutemetro se estabiliza e indica la presioacuten adecuada (variacutea con el modelo de cabina)

bull Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz fluorescente bull Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo alcohol etiacutelico al

70) bull Utilizar batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de laacutetex o de silicona

para minimizar el desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del aacuterea de trabajo y proteger las manos y brazos del operador de toda contaminacioacuten

bull Antes de empezar las actividades situar el material preciso en la zona de trabajo para evitar la entrada y salida continua de material durante el tiempo que dura la operacioacuten

bull Antes de introducir el material en la cabina proceder a su descontaminacioacuten 143 Recomendaciones durante el desarrollo del trabajo

bull Se aconseja trabajar a unos 5 oacute 10 cm por encima de su superficie y alejado de los bordes bull Evitar la obstruccioacuten de las rejillas del aire con materiales o residuos bull Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir nuevo material

en su interior se recomienda esperar 2 oacute 3 minutos antes de reiniciar la tarea De este modo se permite la estabilizacioacuten del flujo de aire

bull Evitar las corrientes de aire que perturban la cortina de aire El flujo laminar se altera faacutecilmente por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas movimientos de personas sistema de ventilacioacuten del laboratorio etc

bull El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina deberaacute ser lento con el fin de impedir la formacioacuten de corrientes de aire que alteren el flujo laminar

bull No debe utilizarse el mechero Bunsen cuya llama crea turbulencias en el flujo y ademaacutes puede dantildear el filtro HEPA

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 7

bull Si se produce un vertido accidental de material bioloacutegico se recogeraacute de inmediato descontaminando la superficie de trabajo y todo el material que en ese momento se encuentre dentro de la cabina

bull Nunca debe utilizarse una cabina cuando esteacute sonando alguna de sus alarmas 144 Recomendaciones al terminar el trabajo

bull Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior bull Limpiar y descontaminar con alcohol etiacutelico al 70 o producto similar la superficie de

trabajo bull Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos bull Conectar si fuera necesario la luz ultravioleta (UV) Conviene tener presente que la luz

UV tiene poco poder de penetracioacuten por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada

145 Limpieza y desinfeccioacuten de las cabinas de seguridad bioloacutegicaLa limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida a las superficies Al limpiar se elimina tambieacuten la materia orgaacutenica que sirve de soporte a los microorganismos contribuyendo de forma eficaz a la posterior descontaminacioacuten

bull Se llevaraacute a cabo una desinfeccioacuten completa en los siguientes casos Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparacioacuten Antes de iniciar las revisiones perioacutedicas Siempre que se cambie el programa de trabajo Cuando se sustituyan los filtros HEPA Al cambiarla de lugar incluso dentro del mismo laboratorio

bull Se realizaraacute mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones indicadas por eacuteste

bull Es conveniente levantar la superficie de trabajo limpiando y descontaminando por debajo de ella una vez a la semana

bull Nunca se debe utilizar la cabina como almaceacuten transitorio de equipos o materiales de laboratorio Esta mala praacutectica conduce innecesariamente a la acumulacioacuten de polvo

bull No introducir en la cabina materiales que emitan partiacuteculas con facilidad como algodoacuten papel madera y cartoacuten

146 Mantenimiento de las cabinas de seguridad bioloacutegicabull Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad

semanal bull Comprobar con frecuencia semanal la lectura del manoacutemetro bull Limpiar mensualmente todas las superficies exteriores con un pantildeo huacutemedo a fin de

eliminar el polvo acumulado bull Revisar con periodicidad mensual el estado de las vaacutelvulas interiores con que vaya

equipada bull Proceder a su certificacioacuten por una entidad cualificada una vez al antildeo bull En cualquier caso seguir las instrucciones del fabricante que deben figurar en el manual

correspondiente

15 Equipos de proteccioacuten individual (EPI) Los equipos de proteccioacuten individual que pueden ser necesarios en alguacuten momento en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico son baacutesicamente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 8

bull Protectores de ojos y cara bull Protectores de manos bull Protectores de las viacuteas respiratorias bull Protectores de la totalidad del cuerpo

Aunque existen equipos que ofrecen un alto grado de proteccioacuten nunca un EPI debe ser sustituto de una buena praacutectica de trabajo Por otra parte la utilizacioacuten de un equipo equivocado puede crear un riesgo adicional al trabajador al inspirar en eacuteste un falso sentido de seguridad Uacutenicamente se utilizaraacuten aquellos equipos de proteccioacuten individual que lleven la marca de conformidad CE

Protectores de ojos y cara Las lentillas no proporcionan proteccioacuten alguna a los ojos por lo que no se recomienda su utilizacioacuten durante el trabajo en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico En el caso de que una persona necesitara llevarlas por prescripcioacuten facultativa estaraacute obligada a llevar tambieacuten siempre que se encuentre expuesta a un riesgo bioloacutegico o quiacutemico unas gafas de seguridad

Protectores de las manos Los guantes son quizaacutes las prendas de proteccioacuten maacutes empleadas aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso A este respecto cabe sentildealar las siguientes recomendaciones

bull Las manos han de lavarse obligatoriamente al quitarse los guantes bull El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que

es necesario protegerse Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el teleacutefono

bull Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo lo que significa que es preciso escoger el modelo seguacuten al que se estaacute expuesto Para protegerse frente al riesgo bioloacutegico son adecuados los guantes de laacutetex y los de silicona para aquellas personas aleacutergicas al citado material

Protectores de las viacuteas respiratorias Las mascarillas en general son uacutetiles en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico especialmente para proteccioacuten frente a polvo (partiacuteculas) y aerosoles La maacutescara ya sea media maacutescara o maacutescara facial puede resultar uacutetil en caso de proteccioacuten frente vertidos accidentales de consideracioacuten Los diferentes filtros que se pueden acoplar hay que desecharlos como material contaminado

Protectores de todo el cuerpo Como parte del vestuario de proteccioacuten se incluyen las batas preferiblemente abrochadas a la espalda y con los puntildeos elaacutesticos y los delantales En ocasiones es conveniente utilizar cubrezapatos En general deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones bull El personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico que estaacute en contacto con materiales contaminados no debe usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle bull El vestuario que sirve como proteccioacuten personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros lugares como la biblioteca la cafeteriacutea o la calle bull En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos sandalias etc)

16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio

A continuacioacuten se indican las medidas preventivas requeridas en los laboratorios de niveles de contencioacuten 1 2 y 3 Se obvian las correspondientes a los de nivel 4 por ser estos centros completamente ajenos a la Universidad 161 Medidas preventivas de caraacutecter generalSon de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 6: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 6

bull Las barreras de aire Permiten que eacuteste fluya en una sola direccioacuten y a una velocidad constante creando una verdadera cortina que se conoce como flujo de aire laminar es decir sin turbulencias

bull Los filtros Tienen como finalidad atrapar las partiacuteculas contenidas en este flujo de aire Habitualmente se emplean los llamados HEPA que retienen con una eficacia del 9997 partiacuteculas de hasta 03 micras de diaacutemetro

Dichas cabinas se dividen en tres categoriacuteas clase I clase II y clase III ( de ellas se hablaraacute en paacuteginas maacutes adelante) Hasta el momento no existe en Espantildea legislacioacuten alguna que regule los requisitos que deben cumplir las cabinas de seguridad bioloacutegica La praacutectica maacutes habitual consiste en exigir a los proveedores la declaracioacuten CE de conformidad con la norma britaacutenica BS 3928 A continuacioacuten se resentildean algunas recomendaciones a tener en cuenta con estos equipos 141 Instalacioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica

bull Situarla lo maacutes lejos posible de las rejillas de aire acondicionado campanas de gases puertas y zonas de mucho traacutensito de personas que puedan crear perturbaciones en el flujo laminar

bull Las ventanas del laboratorio han de permanecer siempre cerradas bull Debe existir al menos 03 m entre la salida de aire de la cabina y el techo del laboratorio bull Se instalaraacute sobre una superficie soacutelida y nunca moacutevil Si es posible en un recinto

cerrado o en una zona de acceso restringido 142 Recomendaciones al comenzar el trabajo

bull Poner en marcha la cabina durante unos 5 minutos a fin de purgar los filtros y la zona protegida

bull Comprobar que el manoacutemetro se estabiliza e indica la presioacuten adecuada (variacutea con el modelo de cabina)

bull Apagar la luz ultravioleta (si estuviera encendida) y encender la luz fluorescente bull Limpiar la superficie de trabajo con un producto adecuado (por ejemplo alcohol etiacutelico al

70) bull Utilizar batas de manga larga con bocamangas ajustadas y guantes de laacutetex o de silicona

para minimizar el desplazamiento de la flora bacteriana de la piel hacia el interior del aacuterea de trabajo y proteger las manos y brazos del operador de toda contaminacioacuten

bull Antes de empezar las actividades situar el material preciso en la zona de trabajo para evitar la entrada y salida continua de material durante el tiempo que dura la operacioacuten

bull Antes de introducir el material en la cabina proceder a su descontaminacioacuten 143 Recomendaciones durante el desarrollo del trabajo

bull Se aconseja trabajar a unos 5 oacute 10 cm por encima de su superficie y alejado de los bordes bull Evitar la obstruccioacuten de las rejillas del aire con materiales o residuos bull Una vez que haya comenzado el trabajo y sea imprescindible introducir nuevo material

en su interior se recomienda esperar 2 oacute 3 minutos antes de reiniciar la tarea De este modo se permite la estabilizacioacuten del flujo de aire

bull Evitar las corrientes de aire que perturban la cortina de aire El flujo laminar se altera faacutecilmente por las corrientes de aire ambientales provenientes de puertas o ventanas abiertas movimientos de personas sistema de ventilacioacuten del laboratorio etc

bull El movimiento de los brazos y manos en el interior de la cabina deberaacute ser lento con el fin de impedir la formacioacuten de corrientes de aire que alteren el flujo laminar

bull No debe utilizarse el mechero Bunsen cuya llama crea turbulencias en el flujo y ademaacutes puede dantildear el filtro HEPA

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 7

bull Si se produce un vertido accidental de material bioloacutegico se recogeraacute de inmediato descontaminando la superficie de trabajo y todo el material que en ese momento se encuentre dentro de la cabina

bull Nunca debe utilizarse una cabina cuando esteacute sonando alguna de sus alarmas 144 Recomendaciones al terminar el trabajo

bull Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior bull Limpiar y descontaminar con alcohol etiacutelico al 70 o producto similar la superficie de

trabajo bull Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos bull Conectar si fuera necesario la luz ultravioleta (UV) Conviene tener presente que la luz

UV tiene poco poder de penetracioacuten por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada

145 Limpieza y desinfeccioacuten de las cabinas de seguridad bioloacutegicaLa limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida a las superficies Al limpiar se elimina tambieacuten la materia orgaacutenica que sirve de soporte a los microorganismos contribuyendo de forma eficaz a la posterior descontaminacioacuten

bull Se llevaraacute a cabo una desinfeccioacuten completa en los siguientes casos Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparacioacuten Antes de iniciar las revisiones perioacutedicas Siempre que se cambie el programa de trabajo Cuando se sustituyan los filtros HEPA Al cambiarla de lugar incluso dentro del mismo laboratorio

bull Se realizaraacute mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones indicadas por eacuteste

bull Es conveniente levantar la superficie de trabajo limpiando y descontaminando por debajo de ella una vez a la semana

bull Nunca se debe utilizar la cabina como almaceacuten transitorio de equipos o materiales de laboratorio Esta mala praacutectica conduce innecesariamente a la acumulacioacuten de polvo

bull No introducir en la cabina materiales que emitan partiacuteculas con facilidad como algodoacuten papel madera y cartoacuten

146 Mantenimiento de las cabinas de seguridad bioloacutegicabull Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad

semanal bull Comprobar con frecuencia semanal la lectura del manoacutemetro bull Limpiar mensualmente todas las superficies exteriores con un pantildeo huacutemedo a fin de

eliminar el polvo acumulado bull Revisar con periodicidad mensual el estado de las vaacutelvulas interiores con que vaya

equipada bull Proceder a su certificacioacuten por una entidad cualificada una vez al antildeo bull En cualquier caso seguir las instrucciones del fabricante que deben figurar en el manual

correspondiente

15 Equipos de proteccioacuten individual (EPI) Los equipos de proteccioacuten individual que pueden ser necesarios en alguacuten momento en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico son baacutesicamente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 8

bull Protectores de ojos y cara bull Protectores de manos bull Protectores de las viacuteas respiratorias bull Protectores de la totalidad del cuerpo

Aunque existen equipos que ofrecen un alto grado de proteccioacuten nunca un EPI debe ser sustituto de una buena praacutectica de trabajo Por otra parte la utilizacioacuten de un equipo equivocado puede crear un riesgo adicional al trabajador al inspirar en eacuteste un falso sentido de seguridad Uacutenicamente se utilizaraacuten aquellos equipos de proteccioacuten individual que lleven la marca de conformidad CE

Protectores de ojos y cara Las lentillas no proporcionan proteccioacuten alguna a los ojos por lo que no se recomienda su utilizacioacuten durante el trabajo en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico En el caso de que una persona necesitara llevarlas por prescripcioacuten facultativa estaraacute obligada a llevar tambieacuten siempre que se encuentre expuesta a un riesgo bioloacutegico o quiacutemico unas gafas de seguridad

Protectores de las manos Los guantes son quizaacutes las prendas de proteccioacuten maacutes empleadas aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso A este respecto cabe sentildealar las siguientes recomendaciones

bull Las manos han de lavarse obligatoriamente al quitarse los guantes bull El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que

es necesario protegerse Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el teleacutefono

bull Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo lo que significa que es preciso escoger el modelo seguacuten al que se estaacute expuesto Para protegerse frente al riesgo bioloacutegico son adecuados los guantes de laacutetex y los de silicona para aquellas personas aleacutergicas al citado material

Protectores de las viacuteas respiratorias Las mascarillas en general son uacutetiles en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico especialmente para proteccioacuten frente a polvo (partiacuteculas) y aerosoles La maacutescara ya sea media maacutescara o maacutescara facial puede resultar uacutetil en caso de proteccioacuten frente vertidos accidentales de consideracioacuten Los diferentes filtros que se pueden acoplar hay que desecharlos como material contaminado

Protectores de todo el cuerpo Como parte del vestuario de proteccioacuten se incluyen las batas preferiblemente abrochadas a la espalda y con los puntildeos elaacutesticos y los delantales En ocasiones es conveniente utilizar cubrezapatos En general deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones bull El personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico que estaacute en contacto con materiales contaminados no debe usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle bull El vestuario que sirve como proteccioacuten personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros lugares como la biblioteca la cafeteriacutea o la calle bull En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos sandalias etc)

16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio

A continuacioacuten se indican las medidas preventivas requeridas en los laboratorios de niveles de contencioacuten 1 2 y 3 Se obvian las correspondientes a los de nivel 4 por ser estos centros completamente ajenos a la Universidad 161 Medidas preventivas de caraacutecter generalSon de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 7: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 7

bull Si se produce un vertido accidental de material bioloacutegico se recogeraacute de inmediato descontaminando la superficie de trabajo y todo el material que en ese momento se encuentre dentro de la cabina

bull Nunca debe utilizarse una cabina cuando esteacute sonando alguna de sus alarmas 144 Recomendaciones al terminar el trabajo

bull Vaciar la cabina por completo de cualquier material y limpiar su exterior bull Limpiar y descontaminar con alcohol etiacutelico al 70 o producto similar la superficie de

trabajo bull Dejar en marcha la cabina durante al menos 15 minutos bull Conectar si fuera necesario la luz ultravioleta (UV) Conviene tener presente que la luz

UV tiene poco poder de penetracioacuten por lo que su capacidad descontaminante es muy limitada

145 Limpieza y desinfeccioacuten de las cabinas de seguridad bioloacutegicaLa limpieza tiene por objeto eliminar la suciedad adherida a las superficies Al limpiar se elimina tambieacuten la materia orgaacutenica que sirve de soporte a los microorganismos contribuyendo de forma eficaz a la posterior descontaminacioacuten

bull Se llevaraacute a cabo una desinfeccioacuten completa en los siguientes casos Si se ha producido un vertido considerable Antes de cualquier reparacioacuten Antes de iniciar las revisiones perioacutedicas Siempre que se cambie el programa de trabajo Cuando se sustituyan los filtros HEPA Al cambiarla de lugar incluso dentro del mismo laboratorio

bull Se realizaraacute mediante el desinfectante que recomiende el fabricante y en las condiciones indicadas por eacuteste

bull Es conveniente levantar la superficie de trabajo limpiando y descontaminando por debajo de ella una vez a la semana

bull Nunca se debe utilizar la cabina como almaceacuten transitorio de equipos o materiales de laboratorio Esta mala praacutectica conduce innecesariamente a la acumulacioacuten de polvo

bull No introducir en la cabina materiales que emitan partiacuteculas con facilidad como algodoacuten papel madera y cartoacuten

146 Mantenimiento de las cabinas de seguridad bioloacutegicabull Limpiar la superficie de trabajo y el resto del interior de la cabina con periodicidad

semanal bull Comprobar con frecuencia semanal la lectura del manoacutemetro bull Limpiar mensualmente todas las superficies exteriores con un pantildeo huacutemedo a fin de

eliminar el polvo acumulado bull Revisar con periodicidad mensual el estado de las vaacutelvulas interiores con que vaya

equipada bull Proceder a su certificacioacuten por una entidad cualificada una vez al antildeo bull En cualquier caso seguir las instrucciones del fabricante que deben figurar en el manual

correspondiente

15 Equipos de proteccioacuten individual (EPI) Los equipos de proteccioacuten individual que pueden ser necesarios en alguacuten momento en un laboratorio de biotecnologiacutea o de tipo bioloacutegico son baacutesicamente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 8

bull Protectores de ojos y cara bull Protectores de manos bull Protectores de las viacuteas respiratorias bull Protectores de la totalidad del cuerpo

Aunque existen equipos que ofrecen un alto grado de proteccioacuten nunca un EPI debe ser sustituto de una buena praacutectica de trabajo Por otra parte la utilizacioacuten de un equipo equivocado puede crear un riesgo adicional al trabajador al inspirar en eacuteste un falso sentido de seguridad Uacutenicamente se utilizaraacuten aquellos equipos de proteccioacuten individual que lleven la marca de conformidad CE

Protectores de ojos y cara Las lentillas no proporcionan proteccioacuten alguna a los ojos por lo que no se recomienda su utilizacioacuten durante el trabajo en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico En el caso de que una persona necesitara llevarlas por prescripcioacuten facultativa estaraacute obligada a llevar tambieacuten siempre que se encuentre expuesta a un riesgo bioloacutegico o quiacutemico unas gafas de seguridad

Protectores de las manos Los guantes son quizaacutes las prendas de proteccioacuten maacutes empleadas aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso A este respecto cabe sentildealar las siguientes recomendaciones

bull Las manos han de lavarse obligatoriamente al quitarse los guantes bull El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que

es necesario protegerse Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el teleacutefono

bull Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo lo que significa que es preciso escoger el modelo seguacuten al que se estaacute expuesto Para protegerse frente al riesgo bioloacutegico son adecuados los guantes de laacutetex y los de silicona para aquellas personas aleacutergicas al citado material

Protectores de las viacuteas respiratorias Las mascarillas en general son uacutetiles en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico especialmente para proteccioacuten frente a polvo (partiacuteculas) y aerosoles La maacutescara ya sea media maacutescara o maacutescara facial puede resultar uacutetil en caso de proteccioacuten frente vertidos accidentales de consideracioacuten Los diferentes filtros que se pueden acoplar hay que desecharlos como material contaminado

Protectores de todo el cuerpo Como parte del vestuario de proteccioacuten se incluyen las batas preferiblemente abrochadas a la espalda y con los puntildeos elaacutesticos y los delantales En ocasiones es conveniente utilizar cubrezapatos En general deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones bull El personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico que estaacute en contacto con materiales contaminados no debe usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle bull El vestuario que sirve como proteccioacuten personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros lugares como la biblioteca la cafeteriacutea o la calle bull En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos sandalias etc)

16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio

A continuacioacuten se indican las medidas preventivas requeridas en los laboratorios de niveles de contencioacuten 1 2 y 3 Se obvian las correspondientes a los de nivel 4 por ser estos centros completamente ajenos a la Universidad 161 Medidas preventivas de caraacutecter generalSon de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 8: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 8

bull Protectores de ojos y cara bull Protectores de manos bull Protectores de las viacuteas respiratorias bull Protectores de la totalidad del cuerpo

Aunque existen equipos que ofrecen un alto grado de proteccioacuten nunca un EPI debe ser sustituto de una buena praacutectica de trabajo Por otra parte la utilizacioacuten de un equipo equivocado puede crear un riesgo adicional al trabajador al inspirar en eacuteste un falso sentido de seguridad Uacutenicamente se utilizaraacuten aquellos equipos de proteccioacuten individual que lleven la marca de conformidad CE

Protectores de ojos y cara Las lentillas no proporcionan proteccioacuten alguna a los ojos por lo que no se recomienda su utilizacioacuten durante el trabajo en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico En el caso de que una persona necesitara llevarlas por prescripcioacuten facultativa estaraacute obligada a llevar tambieacuten siempre que se encuentre expuesta a un riesgo bioloacutegico o quiacutemico unas gafas de seguridad

Protectores de las manos Los guantes son quizaacutes las prendas de proteccioacuten maacutes empleadas aunque no siempre se siguen correctamente las normas elementales de uso A este respecto cabe sentildealar las siguientes recomendaciones

bull Las manos han de lavarse obligatoriamente al quitarse los guantes bull El uso de los guantes debe quedar restringido para las operaciones frente a las que

es necesario protegerse Es inadmisible abrir puertas con los guantes puestos y coger el teleacutefono

bull Cualquier tipo de guante no protege frente a cualquier factor de riesgo lo que significa que es preciso escoger el modelo seguacuten al que se estaacute expuesto Para protegerse frente al riesgo bioloacutegico son adecuados los guantes de laacutetex y los de silicona para aquellas personas aleacutergicas al citado material

Protectores de las viacuteas respiratorias Las mascarillas en general son uacutetiles en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico especialmente para proteccioacuten frente a polvo (partiacuteculas) y aerosoles La maacutescara ya sea media maacutescara o maacutescara facial puede resultar uacutetil en caso de proteccioacuten frente vertidos accidentales de consideracioacuten Los diferentes filtros que se pueden acoplar hay que desecharlos como material contaminado

Protectores de todo el cuerpo Como parte del vestuario de proteccioacuten se incluyen las batas preferiblemente abrochadas a la espalda y con los puntildeos elaacutesticos y los delantales En ocasiones es conveniente utilizar cubrezapatos En general deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones bull El personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico que estaacute en contacto con materiales contaminados no debe usar en dichos lugares de trabajo su ropa de calle bull El vestuario que sirve como proteccioacuten personal no debe salir nunca del lugar de uso a otros lugares como la biblioteca la cafeteriacutea o la calle bull En el ambiente de trabajo no se debe llevar ropa de calle que aumente la superficie corporal expuesta (pantalones cortos sandalias etc)

16 Medidas de proteccioacuten a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten del laboratorio

A continuacioacuten se indican las medidas preventivas requeridas en los laboratorios de niveles de contencioacuten 1 2 y 3 Se obvian las correspondientes a los de nivel 4 por ser estos centros completamente ajenos a la Universidad 161 Medidas preventivas de caraacutecter generalSon de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 9: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 9

Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos ni deslumbramientos Por teacutermino medio el nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las aacutereas de trabajo con espacios

reservados a fumadores Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante el dispositivo adecuado

Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos Cuando haya riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

Establecer la prohibicioacuten expresa de comer beber fumar usar cosmeacuteticos o guardar alimentos o bebidas en el laboratorio

162 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 1Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse no obstante las recomendaciones generales indicadas en el epiacutegrafe anteriorademaacutes de las que se citan a continuacioacuten

No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca)

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 10: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de reducir el riesgo de cortes

Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales

Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que se produzca un derrame

Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio

El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

163 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 2Se aplicaraacuten siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 Para ello se tendraacuten en cuenta las recomendaciones generales descritas en el epiacutegrafe anterior y las particulares establecidas para el nivel de contencioacuten 1 antildeadiendo las siguientes Instalacioacuten del laboratorio

Disponer de un lavabo en cada unidad que pueda ser accionado con el pie o con el codo El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Debe

impedirse el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

Ha de haber una sala de reposo para el personal

Equipo especial de contencioacuten Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II (figuras 3 y 4) respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente y explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones

Figura 3 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase I

Figura 4 Cabina de seguridad

microbioloacutegica de clase II JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 10

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 11: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 11

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremarse las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten

Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores

utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la sentildeal internacional de peligro bioloacutegico

Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

164 Medidas preventivas a tener en cuenta en los laboratorios de nivel de contencioacuten 3Se requeriraacuten cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplicaraacute cuando se trabaje con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten Instalacioacuten del laboratorio

El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 12: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

Equipo especial de contencioacuten El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos La figura 5 muestra una cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III

Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 12bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 13: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 13

17 Consideraciones acerca de la vigilancia de la salud del personal de los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico

Las actividades que habitualmente se desarrollan en los laboratorios de biotecnologiacutea y de tipo bioloacutegico comportan unos riesgos para la salud cuya importancia merece una especial atencioacuten por parte del aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales de la Universidad No obstante para que dicha aacuterea pueda llevar a cabo eficazmente la vigilancia de la salud del personal de dichos laboratorios requiere conocer de modo continuo y preciso los cambios operaciones y acontecimientos relevantes que puedan entrantildear alguacuten riesgo para la salud de dicho personal por lo que cuando se produzca alguna de tales circunstancias el responsable del laboratorio deberaacute notificarla al aacuterea meacutedica del Servicio de Prevencioacuten de Riesgos Laborales con la mayor brevedad posible

18 Enlaces de intereacutes en Internet sobre riesgo bioloacutegico bull CDC Biological AgentesDiseases

httpwwwbtcdcgovAgentAgentlistasp bull Laboratory Biosafety Guidelines 3rd Edition 2004 (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccapublicatlbg-ldmbl-04 bull Managing Biological Risk (Canadaacute)

httpepelac-bacgcca100200301ocipep-bpiepcmanaging_bio-emanbio_epdf bull MSDS for biological agents (Canadaacute)

httpwwwphac-aspcgccamsds-ftss bull OSU Laboratory Safety Manual Biological Hygiene Plan

httpwwwppokstateeduehshazmatlabmanchap5htm bull WHO Biosafety

httpwwwwhointcsrlabepidemiologyprojectsbiosafetymainen 2 OPERACIONES SEGURAS EN ESTABULARIOS Y EN EL MANEJO DE ANIMALES DE LABORATORIO EN GENERAL Algunos trabajos de investigacioacuten requieren el uso y manipulacioacuten de animales como modelos de experimentacioacuten Motivos eacuteticos econoacutemicos praacutecticos y legales exigen reducir el nuacutemero de individuos experimentales al miacutenimo posible optando siempre que las condiciones lo permitan por la utilizacioacuten de teacutecnicas alternativas (in vitro) que aporten un nivel de informacioacuten similar al obtenido con los propios animales Conviene precisar ademaacutes que el trabajo con animales comporta una variada gama de riesgos para los usuarios dependiendo del propio animal asiacute como de la actividad desarrollada con ellos Golpes arantildeazos picotazos mordiscos etc que se traducen en contusiones y heridas hasta enfermedades transmisibles por paraacutesitos y microorganismos de los que los propios animales manipulados pueden ser portadores son algunos de los riesgos maacutes frecuentes que se derivan de su manipulacioacuten Por otra parte la propia investigacioacuten puede requerir la manipulacioacuten de animales previamente infectados existiendo riesgo de contaminacioacuten bioloacutegica sin olvidar que los propios animales utilizados en tales experiencias pueden ser vectores naturales de enfermedades infecciosas y aleacutergicas a traveacutes de sus secreciones y fluidos bioloacutegicos 21 Espacios destinados a los animales de experimentacioacuten El espacio destinado a los animales de experimentacioacuten debe ser confortable higieacutenico y de dimensiones tales que les permita cierta libertad de movimientos Asimismo se les proporcionaraacute agua alimentos en cantidad suficiente y adecuada a su especie Personal

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 14: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 14

cualificado se encargaraacute de comprobar que las condiciones en que viven los animales asiacute como su salud son correctas Al final de cada experimento debe decidirse si el animal ha de mantenerse con vida o ser sacrificado mediante meacutetodos que impliquen el miacutenimo sufrimiento posible El aacuterea destinada a la experimentacioacuten animal debe disponer de los siguientes servicios

Estabulario Es el lugar donde se alojan los animales de forma permanente Este espacio debe disentildearse de acuerdo con el tipo de animales almacenados del riesgo que representan y con las medidas de proteccioacuten correspondientes

Sala de cuarentena Necesaria para la prevencioacuten de posibles zoonosis La recepcioacuten de nuevos animales no debe suponer un peligro para los que ya se encuentran en la unidad

Salas de experimentacioacuten Son los lugares donde se llevan a cabo los tratamientos Una de estas salas debe estar equipada para realizar intervenciones quiruacutergicas en condiciones aseacutepticas Es tambieacuten aconsejable disponer de otra para periodos post operatorios

Sala de limpieza Utilizada para lavado de cajas jaulas y material diverso Almaceacuten y vestuario para el personal Debe estar situado en una zona adyacente

22 Riesgos derivados de la manipulacioacuten de animales 221 Riesgos inherentes a los animalesTanto los que se derivan de su comportamiento agresivo o defensivo (mordiscos arantildeazos picotazos etc) como los que provienen de su capacidad de portar y transmitir enfermedades infecciosas al personal que los manipula o a otros animales 222 Riesgos inherentes a las tareas de investigacioacutenDerivado del propio tratamiento como aplicacioacuten de vacunas y faacutermacos y de la manipulacioacuten del instrumental quiruacutergico Por otra parte cuando se trata de evaluar el riesgo bioloacutegico es fundamental conocer la especie animal con la que se estaacute investigando las infecciones que puede transmitir y la naturaleza de los agentes infecciosos ya que cuanto maacutes alejada filogeneacuteticamente sea una especie del ser humano menor suele ser el riesgo de transmisioacuten de infecciones 23 Prevencioacuten de los riesgos derivados del trabajo con animales Las personas que manipulan animales de experimentacioacuten deben estar debidamente informadas de los riesgos inherentes al trabajo que realizan y recibir la formacioacuten sistemaacutetica necesaria en materia de teacutecnicas instrumentacioacuten meacutetodos de trabajo y equipos de proteccioacuten individual con el fin de evitar la posibilidad de contraer enfermedades asiacute como de impedir la dispersioacuten de los agentes bioloacutegicos dentro y fuera del laboratorio Desde el punto de vista estructural los servicios relacionados con las instalaciones de los animales asiacute como los vestuarios y lavabos del personal excepto cuando el nivel de seguridad requerido indique lo contrario deben hallarse fuera de la unidad animal pero cerca de ella En el trabajo de experimentacioacuten con animales se pueden adoptar los criterios generales aplicables a los laboratorios y centros de trabajo donde se manipulan agentes bioloacutegicos teniendo en cuenta el tipo de microorganismo con el que se trabaja o puede ser portador el animal y en consecuencia aplicando el nivel de seguridad bioloacutegica correspondiente

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 15: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 15

Riesgos de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico 3 Recomendaciones generales4 Protecciones colectivas e individuales5 Residuos bioloacutegicos6 Compendio de instrucciones operativas relacionadas con el riesgo de origen bioloacutegico 1 Queacute es el riesgo bioloacutegico Es aquel susceptible de ser producido por una exposicioacuten no controlada a agentes bioloacutegicos Entenderemos por agente bioloacutegico cualquier microorganismo (ldquomicrobiordquo) cultivo celular o endoparaacutesito humano capaz de producir enfermedades infecciones alergias o toxicidad En el Estado espantildeol se generoacute durante el antildeo 1997 una reglamentacioacuten el forma de Real Decreto (concretamente el RD 66497) para la proteccioacuten de las personas que trabajan con agentes bioloacutegicos o que pueden estar expuestos a los mismos Si Ud desea acceder al texto de este Real Decreto puede encontrarlo en la siguiente direccioacuten de la paacutegina web del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo RD 66497 2 En queacute tareas se puede producir el riesgo bioloacutegico Existe riesgo bioloacutegico en los laboratorios donde se trabaja con microorganismos (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) cultivos celulares se experimenta con animales Tambieacuten existe este riesgo cuando se efectuacutean actividades meacutedicas y parameacutedicas con seres humanos Las actividades de tipo agriacutecola el trabajo con animales en granjas y establos y tareas tildadas habitualmente de ldquosuciasrdquo (poceros mataderos encurtidos similares) tambieacuten conllevan riesgo de exposicioacuten a agentes bioloacutegicos en este caso se habla de zoonosis 3 Recomendaciones generales

1 Se delimitaraacute y sentildealizaraacute las zonas de trabajo 2 No se comeraacute beberaacute o fumaraacute en el laboratorio Bajo ninguacuten concepto se guardaraacute

alimentos o bebidas en refrigeradores del laboratorio 3 Se extremaraacute la higiene personal lavaacutendose las manos antes y despueacutes de cada tarea 4 En caso de que las hubiere se cubriraacute las heridas cutaacuteneas con guantes No emplee

anillos pulseras joyas etc 5 La manipulacioacuten de cualquier muestra se efectuaraacute siempre con guantes y con gafas o

pantallas antisalpicaduras 6 Toda muestra se transportaraacute siempre en recipiente con tapa ajustable y cierre correcto

que impida la salida de fluidos 7 Todas las tareas deben realizarse cuidadosamente para evitar la formacioacuten de gotas y

aerosoles Se utilizaraacuten cabinas de seguridad bioloacutegica (clases I y II) en procedimientos de homogeneizacioacuten y mezcla vigorosa

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 16: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 16

8 En el caso de que durante una operacioacuten de centrifugacioacuten se produjese la ruptura de los tubos en el interior del equipo se esperaraacute al menos durante 5 minutos para abrir la tapa del mismo Posteriormente se desinfectaraacute equipos materiales y superficies de trabajo con un producto de efectividad contrastada

9 Se restringiraacute en la medida de lo posible el uso de agujas y jeringuillas Se desecharaacute las jeringas y agujas de un solo uso en contenedores especiales (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) sin ser encapsuladas

10 El material contaminado que deba ser descontaminado en un lugar exterior al laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial (indeformables no perforables sin fisuras para evitar derrames) debidamente sentildealizado

11 Todo material de desecho o residuo bioloacutegico debe ser sometido a un programa de gestioacuten de residuos No mezcle los residuos contaminados bioloacutegicamente con otros tipos de residuos

PARA TAREAS CON ANIMALES

12 Se manipularaacute al animal siempre en silencio y con tranquilidad Evitar en todo momento su sufrimiento innecesario ya que ademaacutes puede inducir al animal a defenderse y a producir lesiones

13 Se usaraacute siempre guantes en la extraccioacuten de sangre o procedimientos invasivos en el contacto con liacutequidos que requieran precauciones universales (liacutequido amnioacutetico pericardio peritoneal pleural sinovial semen secreciones vaginales y cualquier liacutequido contaminado con sangre) en le contacto con mucosas piel no intacta y para manipular objetos o superficies manchados con liacutequidos corporales Tambieacuten se han de usar guantes cuando se tengan cortes arantildeazos o lesiones en la piel de las manos

14 Se efectuaraacute lavado de las manos despueacutes de quitarse la bata y los guantes antes de dejar la estancia e inmediatamente si se han ensuciado de sangre En los trabajos en granjas y establos se extremaraacute la higiene personal tras la realizacioacuten de las tareas

15 Se recomienda el uso de batas desechables cuando la ropa pueda ser manchada por liacutequidos corporales sangre excreciones o secreciones El resto de ropa que se utilice para estas actividades seraacute lavada frecuentemente preferiblemente sin mezclar con ropa que vaya a ser utilizada en menesteres no laborales

16 Se debe usar pantalla antisalpicaduras bata y mascarilla protectoras cuando haya riesgo de salpicaduras o proyeccioacuten de liacutequidos corporales

17 La gotas de sangre que se derramen deberaacuten limpiarse raacutepidamente con un desinfectante (lejiacutea por ejemplo) o con glutaraldehiacutedo

18 Las muestras de sangre y otros materiales bioloacutegicos deben ser enviadas en un contenedor doble debidamente sentildealizado y deben ser examinados para detectar posibles roturas o fisuras

4 Protecciones colectivas e individuales Dependiendo de la clasificacioacuten del agente bioloacutegico con el que se estaacute operando (veacutease listado de microorganismos y su categorizacioacuten expuestos en el RD 66497 del que hemos proporcionado arriba el enlace) se haraacute necesario disponer de un laboratorio con un miacutenimo de infraestructuras

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 17: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 17

5 Residuos bioloacutegicos Los materiales de desecho contaminados bioloacutegicamente pueden ser sometidos a gestioacuten de residuos por parte del Servicio de Radioproteccioacuten y Residuos En el supuesto de que desconozca o dude acerca de lo que debe hacer para someter los residuos a gestioacuten o se produzcan acumulaciones de los mismos tales que se conviertan en un riesgo 6 Compendio de Instrucciones Operativas relacionadas con los riesgos de

origen bioloacutegico Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Generalidades

1 Introduccioacuten2 Definiciones3 Clasificacioacuten 4 Accioacuten preventiva preliminar 5 Medidas preventivas de caraacutecter general 6 Proteccioacuten de los trabajadores 7 Tratamiento de los residuos 8 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 9 Bibliografiacutea

1 INTRODUCCIOacuteN

Los agentes bioloacutegicos constituyen un factor de riesgo laboral por su capacidad de desencadenar enfermedades tanto profesionales como del trabajo Con el fin de proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos que se derivan de la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el desarrollo de sus actividades se publicoacute el correspondiente Reglamento a traveacutes del Real Decreto 6641997 de 12 de mayo dentro del marco normativo de la Ley 311995 de 8 de noviembre de Prevencioacuten de Riesgos Laborales Dicho Reglamento supuso la transposicioacuten al ordenamiento juriacutedico espantildeol de tres directivas de la Unioacuten Europea la 90679CEE de 26 de noviembre modificada posteriormente por la 9388CEE de 12 de octubre y adaptada al progreso teacutecnico por la 9530CEE de 30 de junio Recientemente se ha producido una nueva adaptacioacuten con la publicacioacuten de la 200054CEE de 18 de septiembre

2 DEFINICIONES

Seguacuten el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo los AGENTES BIOLOacuteGICOS se definen como microorganismos con inclusioacuten de los geneacuteticamente modificados cultivos celulares y endoparaacutesitos humanos susceptibles de originar cualquier tipo de infeccioacuten alergia o toxicidad A su vez se entiende como microorganismo toda entidad microbioloacutegica celular o no capaz de reproducirse o de transferir material geneacutetico Por su parte cultivo celular es el resultado del crecimiento in vitro de ceacutelulas obtenidas de organismos multicelulares

3 CLASIFICACIOacuteN

En funcioacuten del riesgo de infeccioacuten se clasifican en cuatro grupos

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 18: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 18

Agente bioloacutegico del grupo 1 Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre

Agente bioloacutegico del grupo 2 Aquel que puede causar una enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 3 Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores con riesgo de que se propague a la colectividad y existiendo generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

Agente bioloacutegico del grupo 4 Aquel que causando una enfermedad grave en el hombre supone un serio peligro para los trabajadores con muchas posibilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz

De acuerdo con esta clasificacioacuten el anexo II del Real Decreto 6641997 presenta una lista de agentes bioloacutegicos de los grupos 2 3 y 4 ordenados seguacuten cuatro diferentes tipos bacterias y afines virus paraacutesitos y hongos La lista en cuestioacuten puede obtenerse en el siguiente enlace httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmanexo2

4 ACCIOacuteN PREVENTIVA PRELIMINAR

Antes de comenzar cualquier actividad relacionada con la manipulacioacuten de agentes bioloacutegicos debe realizarse un inventario a fin de identificar los agentes utilizados clasificarlos de acuerdo con el criterio resentildeado en la tabla anterior y establecer las medidas preventivas a tener en cuenta en funcioacuten del nivel de contencioacuten requerido En este sentido el disentildeo y medios de contencioacuten bioloacutegica de los laboratorios se orientaraacuten en funcioacuten de los cuatro grupos de riesgo citados en el punto anterior es decir

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 1 para microorganismos del grupo de riesgo 1

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 2 para microorganismos del grupo de riesgo 2

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 3 para microorganismos del grupo de riesgo 3

bull NIVEL DE CONTENCIOacuteN BIOLOacuteGICA 4 para microorganismos del grupo de riesgo 4

5 MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARAacuteCTER GENERAL

Son de aplicacioacuten a cualquier laboratorio con independencia de su nivel de contencioacuten pudiendo resumirse del siguiente modo

bull Techos paredes y suelos faacuteciles de lavar impermeables a los liacutequidos y resistentes a la accioacuten de los productos quiacutemicos Los suelos deben ser antideslizantes

bull Tuberiacuteas y conducciones no empotradas separadas de las paredes y evitando los tramos horizontales a fin de no acumular polvo

bull Superficies de trabajo impermeables y resistentes a los aacutecidos aacutelcalis y disolventes y al calor Evitar baldosas con juntas de cemento en las poyatas y calcular unos 2 m lineales por persona

bull Iluminacioacuten adecuada y suficiente que no produzca reflejos El nivel de iluminacioacuten recomendado para trabajos de laboratorio es de 500 lux

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 19: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 19

bull Mobiliario robusto dejando espacios suficientemente amplios para facilitar la limpieza bull Dotacioacuten de lavabos con agua corriente dispuestos cerca de la salida bull Puertas protegidas contra incendios y provistas de mirillas con cristal de seguridad de 40

x 23 cm situado a la altura de los ojos bull Vestuarios comedores y zonas de descanso fuera de las zonas de trabajo con espacios

reservados a fumadores bull Reservar espacio para manejar y almacenar productos peligrosos con las debidas

condiciones de seguridad bull Deben existir medios de prevencioacuten contra incendios a fin de evitar que se inicien y de

proteccioacuten para impedir que se propaguen Asimismo se dispondraacute de sistemas de deteccioacuten de humos o fuego provistos de alarma acuacutestica y oacuteptica

bull La instalacioacuten eleacutectrica seraacute segura y con capacidad suficiente siendo aconsejable disponer de un grupo electroacutegeno de reserva para alimentar los equipos esenciales en caso de corte del suministro eleacutectrico general

bull Disponer de botiquiacuten de emergencia bien provisto junto con un manual de primeros auxilios

bull Se recomienda trabajar en depresioacuten y con una renovacioacuten de aire de 60 m3 por persona y hora

bull Evitar conexiones cruzadas entre la red de agua de abastecimiento al laboratorio y la de agua potable Esta red deberaacute estar protegida contra el reflujo mediante dispositivo adecuado

6 PROTECCIOacuteN DE LOS TRABAJADORES

bull Debe reducirse al miacutenimo posible el nuacutemero de trabajadores expuestos bull Cuando exista riesgo por exposicioacuten a agentes bioloacutegicos para los que existan vacunas

eficaces deberaacuten ponerse eacutestas a disposicioacuten de los trabajadores informaacutendoles de las ventajas e inconvenientes de vacunarse

bull Los trabajadores deberaacuten lavarse las manos antes y despueacutes de su trabajo y utilizar el equipo de proteccioacuten individual necesario en cada caso

bull En el laboratorio no se debe comer beber fumar usar cosmeacuteticos ni guardar alimentos o bebidas

7 TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Todos los desechos bioloacutegicos tienen que ser descontaminados antes de su eliminacioacuten debiendo seguirse las normas existentes sobre gestioacuten de residuos El material que deba ser descontaminado fuera del laboratorio se colocaraacute en un contenedor especial debidamente sentildealizado y se cerraraacute antes de su salida al exterior Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 1

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Teacutecnicas de laboratorio

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 20: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 20

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Este nivel no requiere dispositivo especial de contencioacuten alguno debiendo seguirse para cualquier laboratorio En cualquier caso se tendraacuten cuenta las indicaciones que se citan a continuacioacuten 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull No pipetear con la boca Utilizar dispositivos adecuados bull Usar guantes siempre que se manipule sangre material infeccioso o animales infectados bull Utilizar batas o uniformes de trabajo para evitar la contaminacioacuten de la ropa de calle No

utilizar la ropa del laboratorio fuera de eacuteste (cafeteriacutea biblioteca) bull Siempre que exista riesgo de salpicaduras usar la proteccioacuten ocular adecuada bull Siempre que sea posible recurrir al uso de material de plaacutestico en vez de vidrio a fin de

reducir el riesgo de cortes bull Debe evitarse el uso de agujas hipodeacutermicas y de jeringas Cuando sea preciso utilizarlas

se recogeraacuten en recipientes que prevengan los pinchazos accidentales bull Las superficies de trabajo se descontaminaraacuten por lo menos una vez al diacutea y siempre que

se produzca un derrame bull Todo el personal se lavaraacute las manos despueacutes de haber manipulado material o animales

infecciosos asiacute como al abandonar el laboratorio bull El acceso al laboratorio debe estar controlado por su responsable bull Se pondraacute en praacutectica un programa de lucha contra insectos y roedores

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 2

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se aplicaraacute siempre que se trabaje con agentes bioloacutegicos clasificados en el grupo de riesgo 2 A las condiciones de seguridad en laboratorio para nivel inferior se antildeadiraacuten estas 2 TEacuteCNICAS DE LABORATORIO

bull Disponer en cada unidad de un lavabo accionado con el pie o con el codo bull El laboratorio deberaacute estar separado del pasillo de circulacioacuten general por un vestiacutebulo

que serviraacute a los usuarios para cambiarse de ropa ya que debe ser distinta de la habitual bull El aporte de aire al laboratorio seraacute como miacutenimo de 60 m3 por persona y hora Impedir

el arrastre de aire al exterior para evitar contaminaciones Las ventanas estaraacuten hermeacuteticamente cerradas

bull Se dispondraacute de un autoclave en el propio laboratorio para la descontaminacioacuten de desechos y de material bioloacutegicamente contaminado

bull Ha de haber una sala de reposo para el personal

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 21: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

Todas las teacutecnicas que puedan producir aerosoles se realizaraacuten en cabinas de seguridad bioloacutegica de tipos I y II respondiendo a la norma British Standard 5726 o equivalente explicando a todos los usuarios su modo de empleo y limitaciones 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Durante las manipulaciones deberaacuten permanecer cerradas las puertas del laboratorio bull El personal deberaacute lavarse las manos despueacutes de haber manipulado el material bioloacutegico

y antes de abandonar el laboratorio Seraacute obligatorio llevar guantes apropiados durante la realizacioacuten de trabajos que comporten riesgo de contacto accidental directo con el material bioloacutegico infeccioso

bull El responsable del laboratorio estableceraacute las reglas y procedimientos de acceso prohibiendo la entrada a personas inmunodeprimidas o que tengan un alto riesgo de contraer infecciones

bull El empleo de agujas hipodeacutermicas y jeringas queda restringido a la inyeccioacuten parenteral y extraccioacuten de liacutequidos de los animales y de los viales con membrana perforable debiendo extremar las precauciones en su manejo y eliminacioacuten Por ello se utilizaraacute material de un solo uso y se eliminaraacute en recipientes riacutegidos aptos para la esterilizacioacuten o la incineracioacuten siguiendo las prescripciones indicadas en el epiacutegrafe 7 de la IOP AB 01 bull Las puertas de acceso al laboratorio asiacute como los congeladores y refrigeradores utilizados para guardar microorganismos del grupo de riesgo 2 se identificaraacuten con la

sentildeal internacional de peligro bioloacutegico Se recomienda el uso de gafas de seguridad maacutescara u otros dispositivos de proteccioacuten

bull Los accidentes que hayan podido ser causa de una evidente exposicioacuten a los agentes infecciosos deben comunicarse inmediatamente al responsable del laboratorio debiendo ser investigados para conocer su alcance y eliminar sus causas

bull Se prepararaacute y adoptaraacute un manual de seguridad bioloacutegica para el laboratorio que deberaacuten conocer las personas que prestan alliacute sus servicios Tambieacuten deberaacuten prevenirse de los riesgos a que estaacuten expuestas La conducta a seguir en caso de accidente deberaacute exponerse en un lugar bien visible del laboratorio

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se requeriraacute cuando se manipulen o se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano y presenten un serio peligro para los trabajadores Tambieacuten se aplica cuando se trabaja con grandes cantidades o concentraciones elevadas de agentes

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 21

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 22: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 22

bioloacutegicos del grupo de riesgo 2 existiendo un peligro grave de difusioacuten de aerosoles o de infeccioacuten 2 INSTALACIOacuteN DEL LABORATORIO

bull El laboratorio tendraacute el acceso separado del pasillo de libre circulacioacuten por un vestiacutebulo donde el personal se cambiaraacute de ropa y de zapatos Un sistema de seguridad impediraacute que ambas puertas se abran simultaacuteneamente

bull Deberaacute existir un sistema de ventilacioacuten que produzca una presioacuten negativa dentro del laboratorio establecieacutendose una corriente de aire que vaya desde la zona no contaminada a la maacutes contaminada lo que deberaacute constatarse

bull El aire expulsado del laboratorio debe pasar a traveacutes de filtros de alta eficacia para partiacuteculas no pudiendo ser reciclado hacia otra parte del edificio Asimismo el aire extraiacutedo de las cabinas de seguridad bioloacutegica seraacute expulsado al exterior del laboratorio despueacutes de pasar a traveacutes de los citados filtros

bull La recirculacioacuten del aire del laboratorio soacutelo se haraacute despueacutes de haberlo filtrado mediante filtros de alta eficacia comprobados y certificados

bull Las puertas del laboratorio dispondraacuten de cierre automaacutetico y con cerradura aunque desde el interior sean de faacutecil apertura

bull Se recomienda un interfono para la comunicacioacuten con el exterior bull No habraacute conexioacuten al gas de la red ni al sistema de vaciacuteo centralizado

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN El laboratorio estaraacute equipado con cabinas de seguridad bioloacutegica de tipo I II o III debiendo utilizarse para todos los trabajos y actividades que puedan provocar cualquier riesgo a los aerosoles infecciosos 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull En principio el nuacutemero de personas presentes en el laboratorio no deberaacute superar al de cabinas de seguridad bioloacutegica

bull Ninguna persona debe trabajar sola en el interior del laboratorio bull Hay que desinfectar todo el material contaminado antes de salir del laboratorio ya sea a

traveacutes del autoclave o bien mediante productos quiacutemicos Debe preverse la desinfeccioacuten del local

bull Cuando se manipulen animales o se abran viales susceptibles de generar a aerosoles fuera de las cabinas de seguridad se utilizaraacute un equipo de proteccioacuten respiratoria

bull Cualquier accidente con exposicioacuten a agentes infecciosos debe ser notificado inmediatamente al responsable del laboratorio y al servicio de prevencioacuten

bull El responsable del laboratorio debe establecer las normas y procedimientos de autorizacioacuten de acceso al recinto de trabajo Soacutelo podraacuten acceder las personas vacunadas contra los agentes bioloacutegicos existentes y teniendo en cuenta la opinioacuten del servicio meacutedico La lista de las personas autorizadas se colocaraacute a la entrada del nivel de contencioacuten bioloacutegica 3

bull Los libros libretas documentos y demaacutes materiales utilizados en el laboratorio se desinfectaraacuten antes de salir del recinto

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 23: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 23

bull En la puerta de acceso al laboratorio de nivel 3 de contencioacuten se situaraacute la siguiente informacioacuten

bull Sentildeal internacional de peligro bioloacutegico bull Agente bioloacutegico manipulado bull Nombre del director del laboratorio y de la persona o personas responsables en su

ausencia bull Cualquier condicioacuten especial impuesta a quienes accedan a la zona de trabajo

Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Nivel de contencioacuten bioloacutegica 4

1 Caracteriacutesticas de este nivel de contencioacuten2 Instalacioacuten del laboratorio3 Equipo especial de contencioacuten 4 Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE NIVEL DE CONTENCIOacuteN Se denomina tambieacuten nivel de contencioacuten maacutexima Se requeriraacute cuando se trabaje con agentes bioloacutegicos que puedan causar enfermedad grave en el ser humano su manipulacioacuten suponga un grave peligro para quienes lo manejan y para la comunidad y existan muchas probabilidades de que se propague a la colectividad no existiendo profilaxis ni tratamiento eficaz Antes de construir y poner en funcionamiento un laboratorio de estas caracteriacutesticas se precisa realizar las consultas necesarias a instituciones que hayan adquirido la suficiente experiencia en este tipo de centros Los laboratorios de contencioacuten maacutexima en funcionamiento deben estar supervisados por las autoridades sanitarias 2 INSTALACIONES DEL LABORATORIO

bull Este tipo de laboratorios deben estar situados en un local con acceso limitado y aislados del resto de laboratorios por tabiques

bull La entrada y la salida del personal se haraacute a traveacutes de vestiacutebulos independientes Al entrar el personal se cambiaraacute completamente de ropa y al salir se ducharaacute antes de ponerse la ropa de calle

bull El laboratorio estaraacute construido de tal manera que sea un recinto cerrado hermeacuteticamente permitiendo la descontaminacioacuten por vaporizacioacuten e impidiendo la entrada y salida indeseada de animales como insectos roedores etc

bull Las puertas del laboratorio deben cerrar automaacuteticamente y con cerradura Las ventanas deben ser de material irrompible ademaacutes de cerrar hermeacuteticamente

bull El sistema de vaciacuteo propio del laboratorio debe utilizarse fuera de la cabina de seguridad bioloacutegica

bull Los liacutequidos de desecho provenientes de los fregaderos cabinas de seguridad y autoclaves hay que descontaminarlos antes de evacuarlos y lo mismo debe hacerse con los efluentes que proceden de duchas y lavabos Dentro del sistema de descontaminacioacuten de residuos liacutequidos se trataraacuten por calor o mediante productos quiacutemicos

bull El laboratorio dispondraacute de un sistema de ventilacioacuten propio que lo mantendraacute en depresioacuten mediante un equipo de entrada La expulsioacuten de aire se llevaraacute a cabo a traveacutes de filtros de alta eficacia con provistos de sistema de alarma para que se accione en caso

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 24: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 24

de mal funcionamiento La salida al exterior estaraacute apartada de tomas de aire y de lugares habitados

bull El aire procedente de las cabinas de seguridad debe ser evacuado hacia el exterior por el propio sistema de ventilacioacuten del laboratorio Las ramificaciones del sistema de salida no deben interferir con el sistema de depresioacuten del laboratorio

3 EQUIPO ESPECIAL DE CONTENCIOacuteN Un laboratorio de esta clase estaraacute equipado de seguridad bioloacutegica tipo III Se puede trabajar con cabinas de tipo I y II si el laboratorio estaacute preparado para acoger trabajadores con trajes aislantes con presioacuten positiva 4 TEacuteCNICAS ESPECIacuteFICAS DE LABORATORIO

bull Las superficies de trabajo seraacuten desinfectadas despueacutes de cada experiencia e inmediatamente despueacutes de cualquier derrame de material con riesgo bioloacutegico El tipo de desinfectante a utilizar su concentracioacuten y el tiempo de contacto deben estar claramente especificados y a la vista

bull El material bioloacutegico que deba salir del laboratorio tiene que estar emplazado en un embalaje formado por tres capas

bull Un recipiente primario estanco donde se coloca la muestra bull Un recipiente estanco secundario que contiene material absorbente en cantidad

suficiente bull Una envoltura exterior con la adecuada proteccioacuten

bull Exceptuando el material bioloacutegico que deba mantenerse viable no puede salir del laboratorio ninguacuten material o equipo sin antes haber sido esterilizado o descontaminado Los muebles o equipos que se puedan estropear a altas temperaturas o con el vapor antes de salir del laboratorio se desinfectaraacuten por inmersioacuten o fumigacioacuten

bull Soacutelo podraacuten entrar en el laboratorio las personas autorizadas cuyo nombre deberaacute figurar en una lista colocada en la puerta de entrada

bull El personal podraacute entrar y salir uacutenicamente por el vestuario y la ducha de seguridad El vestiacutebulo se usaraacute soacutelo en caso de urgencia

bull La ropa de calle se guardaraacute en el vestuario y estaraacute a disposicioacuten de los usuarios un equipo completo de ropa y prendas de laboratorio que deberaacuten desinfectarse antes de salir del vestuario

bull La enorme complejidad del trabajo en estos laboratorios exige la elaboracioacuten de un manual detallado de operaciones que se ensayaraacute en el curso de programas de praacutecticas

8 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdfLey 102000 de 12 de diciembre de Residuos de la Comunidad Valenciana (DOGV nordm 3898 de 15 de diciembre de 2000) httpwwwgvaescidjac-normas10-2000htm

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 25: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 25

9 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Exposicioacuten a agentes bioloacutegicos Cabinas de seguridad bioloacutegica

1 Caracteriacutesticas de este tipo de cabinas2 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase I3 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase II 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B 4 Cabinas de seguridad bioloacutegica de clase III 5 Seleccioacuten de una cabina de seguridad bioloacutegica 6 Reglamentacioacuten y normativa aplicable 7 Enlaces de intereacutes sobre cabinas de seguridad bioloacutegica 8 Bibliografiacutea

1 CARACTERIacuteSTICAS DE ESTE TIPO DE CABINAS Constituyen el principal elemento del equipo de contencioacuten fiacutesica del laboratorio sirviendo de barreras primarias para evitar el paso de aerosoles a la atmoacutesfera de trabajo Deben utilizarse siempre que se desarrollen procedimientos con riesgo de producir aerosoles peligrosos como centrifugacioacuten trituracioacuten mezclado agitacioacuten eneacutergica apertura de envases cuya presioacuten interior difiera de la exterior etc Estaacuten disentildeadas para proteger al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material infeccioso y otros materiales bioloacutegicos peligrosos excluyendo productos radiactivos toacutexicos y corrosivos para los cuales se recomiendan otros tipos de cabinas Hay de tres clases I II y III 2 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE I Estaacuten destinadas al trabajo con agentes bioloacutegicos que entrantildean un riesgo leve o moderado El uso de estas cabinas no garantiza la proteccioacuten del producto manipulado ni la exposicioacuten por contacto a materiales peligrosos Estaacuten parcialmente abiertas por delante y van provistas de un sistema de extraccioacuten de aire que arrastra las partiacuteculas hacia adentro alejaacutendolas del operador y pasando por un filtro de alta eficacia antes de salir al exterior Suelen incluir tambieacuten un prefiltro para la retencioacuten de contaminantes quiacutemicos

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 26: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase I Para un empleo satisfactorio de este tipo de cabinas la velocidad de entrada del aire por la parte frontal debe estar comprendida entre 04 y 10 ms con aberturas no superiores a 20 cm con el fin de evitar la produccioacuten de turbulencias y posibles retornos Se asemejan a las cabinas convencionales de laboratorio quiacutemico 3 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE II Estaacuten destinadas a proteger a los usuarios a los materiales manipulados y al medio ambiente de los riesgos bioloacutegicos leves o moderados

Cabina de seguridad bioloacutegica de clase II con un soacutelo motor (A) y con dos motores (B) Estas cabinas estaacuten abiertas parcialmente por delante existiendo una corriente de aire descendente de flujo laminar uniforme y unidireccional que atraviesa un filtro de alta eficacia El flujo laminar que proviene del filtro protege el producto mientras que el procedente del exterior de la cabina protege al operador Ambos flujos de aire son conducidos a traveacutes de unas rejillas situadas en la parte delantera y trasera de la superficie de trabajo hasta un pleno desde donde se redistribuye el aire

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 26

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 27: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

Existen dos tipos baacutesicos de cabina de seguridad de clase II Tipo A con un solo motor y tipo B con dos motores si bien ninguno de los dos tipos previene de las exposiciones por contacto de los materiales infecciosos 31 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase A El volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo en estas cabinas es del 70 siendo extraiacutedo el 30 restante La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser del orden de 04 ms En cuanto a la velocidad del aire del flujo laminar descendente se recomienda que no sea inferior a 04 ms 32 Cabina de seguridad bioloacutegica de tipo II clase B En estas cabinas el volumen de aire recirculado sobre el aacuterea de trabajo es del 30 mientras que el 70 restante es extraiacutedo La velocidad del aire de entrada para una abertura frontal de 20 cm debe ser de unos 05 ms y la del aire del flujo laminar descendente de 025 ms aproximadamente 4 CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA DE CLASE III Estas cabinas se hallan hermeacuteticamente cerradas separando completamente al operador del trabajo que esta realizando mediante barreras fiacutesicas como panel frontal completamente cerrado o manipulacioacuten a traveacutes de guantes de goma El recinto se mantiene en depresioacuten y es alimentado por aire tomado del local y filtrado por un filtro de alta eficacia El aire extraiacutedo que es el 100 del aspirado atraviesa uno de los filtros de alta eficacia para su completa purificacioacuten Tambieacuten puede incluir un prefiltro para la adsorcioacuten de contaminantes quiacutemicos Estas cabinas estaacuten disentildeadas para manipular agentes bioloacutegicos de los grupos de riesgo 3 y 4

Esquema de una cabina de seguridad bioloacutegica de clase IV 5 SELECCIOacuteN DE UNA CABINA DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA A la hora de elegir una cabina de seguridad bioloacutegica es preciso tener en cuenta tres cuestiones esenciales

bull Grupo de riesgo al que pertenece el material manipulado bull Riesgo de generacioacuten de aerosoles al manipular el material

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 27

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico
Page 28: APUNTES SOBRE TRABAJO CON AGENTES BIOLGICOS Y …

JUAN FRANCISCO NICOLAacuteS MARTINEZ TEacuteCNICO DEL SERVICIO DE PREVENCIOacuteN UMU 28

bull Grado de proteccioacuten que se pretende obtener frente al ambiente

La siguiente tabla muestra a modo de esquema la cabina maacutes idoacutenea a elegir en funcioacuten GRUPO DE RIESGO CLASE I CLASE II A CLASE II B CLASE III 1 TI TI TI TI 2 TI TI TI TI 3 NR PU PU TI 4 NR NR NR TI

TI Totalmente indicada PU Puede utilizarse NR No recomendable 6 REGLAMENTACIOacuteN Y NORMATIVA APLICABLE Real Decreto 6641997 de 12 de mayo por el que se aprueba el Reglamento sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationbiologichtmOrden de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en funcioacuten del progreso teacutecnico el Real Decreto 6641997 de 12 de mayo sobre la proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo httpwwwmtasesinshtlegislationOMbiolohtmDirectiva 200054CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de septiembre de 2000 (DOCE de 17 de octubre de 2000) sobre proteccioacuten de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposicioacuten a agentes bioloacutegicos durante el trabajo Seacuteptima Directiva especiacutefica con arreglo al apartado 1 del artiacuteculo 16 de la Directiva 89391CEE httpwwwcdeuaesdsielpdfl_26220001017es00210045pdf 7 ENLACES DE INTEREacuteS SOBRE CABINAS DE SEGURIDAD BIOLOacuteGICA British Standards Biosciences guide to resources httpwwwstaffsacuksandslibsbsbhtmLoughborough University Appendix XXIV Code of practice on hazardous biological agents httpwwwlutacukadminhseapp24htmlUniversity of Bath Safety Manual - Section 4 Part 2 - Applicable to some Departments 427 Biological Safety httpwwwbathacukAdminSafety1section_4-2-07htmMRCPath Course - Health amp Safety The difference between a class l ll and lll microbiological cabinet filter type and exhaust type chemical fume cabinets httpwwwichuclacukcmgscabs99htmMetrotech Services Ltd Atlas Clean Air httpirelandiolie~metrotecAtlasatlashtm 8 BIBLIOGRAFIacuteA Hernaacutendez A y Martiacute M C Evaluacioacuten y control de agentes bioloacutegicos en ambientes laborales INSHT Martiacute M C y otros Prevencioacuten de riesgos bioloacutegicos en el laboratorio INSHT 1997 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo NTP-233 INSHT 1989

  • Teacutecnicas especiacuteficas de laboratorio
  • Figura 5 Cabina de seguridad microbioloacutegica de clase III
  • Riesgos de origen bioloacutegico