Ángulo

20
Á N G U L O DISEÑO Y ARQUITECTURA Número 01 LORCAN O’HERLIHY Octubre 2010 / $4.500

description

Revista de arquitectura y diseño, primera publicación.

Transcript of Ángulo

Page 1: Ángulo

Á N G U L OD I S E Ñ O Y A R Q U I T E C T U R A

N ú m e ro 0 1

LORCAN O’HERLIHY

Octubre 2010 / $4.500

Page 2: Ángulo

Á N G U L OD I S E Ñ O Y A R Q U I T E C T U R A

Directora

ELENA POTENZA CAROCA

Editor General

LUIS CARRASCO FERNÁNDEZ

Editores

FRANCISCO ARMANTECAMILO VICKER CARRASCOBERNARDO FUENTES LÓPEZ

Director de arte

ALEJANDRA CARRASCO POTENZA

Perdiodistas

JOAQUÍN VICKER C.ELENA P. VARGAS

CLAUDIA ORELLANA S.CHRISTIAN GUZMÁN

Diseño

JIMMY CARRASCO ROJAS

Redacción

VALESKA CARRASCO VARGAS

Fotógrafos

CECILIA LOBOSÁLVARO GUZMÁN

Producción

MICHELLE LOBOSMOISÉS BARRIENTOS

Editado por Ángulo S.A, Edición número 01, Noviembre 2010, V icuña Macke-na 1829, Ñuñoa, Santiago, Chile. Teléfono: 556 73 29, Contacto: [email protected]

Suscripción: [email protected], www.revistaangulo.cl

Page 3: Ángulo

CONTENIDOS ÁNGULO 01 N O V I E M B R E 2 0 1 0

4 FRANK GEHRY

Gehry unos de los arquitectos contempo-ráneos considera que la arquitectura es un arte, en el sentido de que una vez termina-do el edificio este debe ser una obra de arte, como si fuese una escultura.

6 ÓPERA DE OSLO (SNOHETTA)

Con capacidad para 1350 personas, la casa de ópera es el centro cultural más grande y más importante construido en Noruega, después de unos largos 700 años.

8 TORRES SIAMESAS

El encargo consistía en construir una torre de vidrio en el Campus San Joaquín de la Universidad de Chile, que albergará todo lo que tenía que ver con los computadores, lo cual presentaba tres grandes problemas: los computadores, el vidrio y la torre.

10 FORMOSA 1140

Formosa es un edificio de once viviendas con doble fachada diseñada por el estudio LOHA, en California. Lo que representa una propuesta interesante de integrar un parque urbano en la promoción privada, el cual fuese accesible a la comunidad y no solo a los residentes.

14 RUY OHTAKE

Dos mundos en uno. Ideas, proyectos de máximo lujo, con total despliegue técnico, material y estilístico, eso por un lado. Por el siguiente, la conciencia social, la responsa-bilidad de la arquitectura en Latinoamerica. De eso y algo más está hecho Ruy Ohtake.

16 OSCAR NIEMEYER

En el curso de los ríos de las ondulantes montañas de Brasil y en las sensuales curvas de la mujer carioca. Ahí está la inspiración de Oscar Niemeyer, este arquitecto brasile-ño que a sus 100 años sigue sorprendiendo con la maestría de su icónica arquitectura.

17 CENTRO CULTURAL G.M.

La primera etapa de reconstrucción del ex edificio Diego Portales ya ha sido finaliza-da, este proyecto que busca acercar la cul-tura y las artes en forma masiva, ha sido la motivación principal para un grupo de ar-quitectos, el nuevo centro cultural Gabriela Mistral espera estar listo en el año 2013.

17 FAVELA PAINTING

Dre Urhahn y Jeroen Koolhaas (hijo de Rem) son dos artistas de los países bajos, comenzaron pintando murales en los ba-rrios de Brasil, pero luego su ambición fué mayor y a través de una fundación y de do-naciones, se propusieron darle color y vida a las favelas de los cerros del país.

Page 4: Ángulo

FRANK

JUEGO DE Volúmenes

Frank Gehry es uno de los arquitectos contemporáneos más reconocidos.

Concibe la arquitectura como un arte, proyectando el edificio como si fuese

una escultura. Desde este lugar Gehry trabaja para acercarse cada vez más

a este ideal, sin abandonar otros aspectos primordiales de la arquitectura, como la

funcionalidad del edificio o la integración de éste con el entorno.

Frank Gehry nació en Toronto, Canadá, y se nacionalizó luego norteamericano. Hijo

de emigrantes que dejaron la ciudad de Lodz en Polonia para instalarse en Canadá

y, más tarde, mudarse definitivamente a Los Ángeles.

Fué vendedor de periódicos, conductor de camión de repartos y aplicado estudian-

te de arquitectura. Se graduó de arquitecto en 1954 en la Universidad de California

del Sur y estudió urbanismo en Harvard.

En 1961, ya casado y con dos hijas, Gehry se trasladó con su familia a París, donde

trabajó en el estudio de André Rémonder. Permaneció un año, durante el cual estu-

dió las obras de Le Corbusier y otros arquitectos franceses y europeos, así como las

iglesias románicas existentes en Francia.

Genry ha desarrollado su estilo arquitectónico personal y ganando reconocimiento

nacional e internacional. Su arquitectura es impactante, realizada frecuentemente

con materiales inacabados. En un mismo edificio incorpora varias formas geomé-

tricas simples, que crean una corriente visual entre ellas. Sus diseños no son fáciles

de valorar para el observador inexperto, ya que una buena parte de la calidad de

diseño se encuentra en el juego de volúmenes y en los materiales empleados en

las fachadas, preferentemente el metal, en todo lo cual sólo el entendido reconoce

enteramente la armonía y el diseño estructural.

A finales de los años 70 construyó una serie de viviendas como volúmenes partidos

y componentes industriales pre-fabricados, como su propia casa en Santa Mónica

(1978), en la que la casa ya existente fue cubierta con un manto de planchas rosa-

das de amianto, paneles de chapa ondulada y enrejados de alambre.

GEHRY

� ÁNGULO 01

Page 5: Ángulo

ÁNGULO 01 �

El Walt Disney Concert Hall, el hogar de la Filarmónica de Los Angeles, cuenta con un auditorio acústicamente superior en paneles de madera. La familia Disney a aportado más de US $ 100 millones para el proyecto.

WALT

Costado, Marqués de Riscal: Ciudad del Vino Diseñado para el complejo de la bodega de Marques de Riscal en la Rioja. Planteado para un museo del vino, un hotel, el centro de recepción

de visitas y una tienda / Abajo, “El Dancing House”, también conocido como Fred and Ginger (por Fred Astaire y Ginger Rogers) comenzó a construirse en 1994 y se culminó en 1996.

DISNEYCONCERTHALL

HOUSEDANCING

MARQUESDE RISCAL

HOTEL

Page 6: Ángulo

La nueva Opera de Oslo, todo un hito arquitectónico, inauguró su primera tem-porada con un amplio y variado repertorio. El programa no incluye solamente opera, balet y conciertos de música clásica, sino también rock y jazz. El nuevo

edificio de la Opera en Bjørvika, Oslo, ha sido diseñado por el estudio de arquitectu-ra Snøhetta, responsable, entre otras obras, del diseño de la Biblioteca Alejandrina en Egipto y de la Embajada de Noruega en Berlín.

La construcción está inspirada en un témpano que emerge desde el mar y se carac-teriza por su superficie revestida de mármol y una enorme fachada de cristal con paneles solares. La Opera de Oslo será el primer edificio de la opera del mundo en que los visitantes podrán pasearse sobre el techo.Photo: Jaro Hollan/ Statsbygg.

Cuatro canchas de fútbol y 1.100 salas, La Opera es el mayor proyecto constructor del ámbito de la cultura en tiempos modernos en Noruega. La construcción del monumento ha tomado cinco años y el resultado es un extraordinario edificio de mármol que llega hasta la orilla misma del agua en la bahía Bjørvika.

El exterior del sector sur de la nueva Opera noruega está revestido de 450 m2 de cristal, de los cuales 300 m2 están cubiertos por paneles solares. La fachada gene-rará 20.618 kilowatt-hora al año, lo que equivale al consumo energético anual de una familia noruega promedio, como dato técnico.

Page 7: Ángulo

ÓPERA DE OSLOEl edificio de la ópera y el ballet es el primer elemento de la transformación de la zona de la bahía de Oslo con el objetivo de volver a conec-

tar la ciudad con su frente marítimo. Además de proporcionar un edificio para la ópera y el ballet del máximo nivel internacional, el tejado

revestido de mármol supone un nuevo hito cívico y un paisaje arquitectónico abierto al público. El interior lo forman una serie de espacios

diferenciados que se caracterizan por materiales cuidadosamente elegidos y la integración de las obras de varios artistas.

La base de la Opera equivale al tamaño de cuatro canchas de fútbol de tamaño estándar internacional, correspondiente a 38.000 m2. El edificio completo contiene un total de 1.100 salas, distribuidas en distintas secciones. El vestíbulo tiene un es-tilo minimalista, con materiales como piedra, concreto, cristal y madera.

Minimalistamente espectacular, El vestíbulo principal de la Opera consiste de un amplio espacio abierto, con decoración minimalista y uso de materiales sencillos como piedra, concreto, cristal y madera. Como contrapartida, el vestíbulo tiene innumerables posibilidades lumínicas y vista de los alrededores. Dispone de área de descanso, cafeterías, bares, restaurante y guardarropa, donde el público tiene un panorama del Fiordo de Oslo desde el vestíbulo.

Sala clásica, El auditorio principal está construído como una herradura clásica en va-rios niveles, con un techo alto que genera acústica de manera natural. También aquí el

tono está determinado por materiales sencillos como la madera. Contrastando con el aspecto luminoso del vestíbulo, el auditorio principal está decorado con amoníaco.Desde el techo cuelga la mayor araña de luces de Noruega. Tiene 7 metros de diá-metro, pesa 8 toneladas y tiene más de 8.000 diodos luminosos y 5.800 elementos de cristal y vidrio. La enorme construcción lumínica ha sido diseñada por Snøhetta y producida por la fábrica de vidrios Hadeland. La araña de luces cumple además una función acústica en el auditorio principal.

Técnicamente avanzada, El escenario principal de la Opera figura entre los técnica-mente más avanzados del mundo. La tecnología brinda cuantiosas posibilidades para distintas escenografías. El área del escenario cubre varios miles de metros cuadrados y consiste, aparte del escenario principal y el escenario giratorio, de dos escenarios laterales, escenario trasero y un subescenario. Partes del escenario están situadas a 16 metros bajo el nivel del mar, y en total hay butacas para 1.350 personas.

ÁNGULO 01 �INTERNACIONAL

Page 8: Ángulo

� ÁNGULO 01

Primero que todo, se nos encargó hacer una torre de vidrio en el Campus San Joaquín, que albergara todo lo que tenía que ver con los computadores de la Universidad Católica de Chile, lo cual presentaba tres grandes problemas: los

computadores, el vidrio y la torre.

Los computadores. Ésta era la pregunta que nos hacía la universidad: si ahora te-nemos computadores, ¿va a cambiar sustancialmente la manera de enseñar, y por tanto las tipologías arquitectónicas que usamos para espacios educativos? ¿Tiene sentido todavía hablar de salas ahora que estamos ubicuamente conectados?.

El tema de los computadores tiende a basarse en una fe un poco desmedida en la capacidad de esta tecnología para cambiar radicalmente nuestra vida. Eventual-mente lo ha hecho y lo seguirá haciendo, pero queríamos la posibilidad de dudar si efectivamente se produce algún cambio.

No cambia, porque nada va a reemplazar a la más arcaica y efectiva manera de transmitir conocimiento de una generación a otra, que es por medio de buenas conversaciones entre personas (da igual que sea entre maestro y discípulo o entre estudiantes) a la sombra de un buen árbol, tomándose un buen café o encontrán-dose al paso en un buen corredor. En ese sentido, notamos que estas situaciones de enseñar están siempre cauteladas por normas (de iluminación, visibilidad, acús-ticas), y nos pareció que ahí había una oportunidad de proyecto. Para ello, pensa-mos que el zócalo de la torre podía asumir la forma de planos inclinados de madera en los cuales tumbarse, entre horas de clases, a tomar el sol o la sombra de la propia torre o del parque según fuese la época del año.

El espacio de nueve alturas entre la torre de fibrocemento y la de vidrio lo conce-bimos como la magnificación de la conversación de pasillo. Y en ese sentido, no sólo nos parecía que da lo mismo si el aula cambia o no; lo que debíamos hacer era volver tan atrás como fuese posible (en vez de ir hacia adelante) hacia formas primitivas de ser y estar, lo que nos permitió resolverlo.

Y sí cambia, si consideramos el paradigma del buen lugar de estudio y de trabajo, antes visto como un lugar bien iluminado. Ahora que hay computadores, el asunto es construir una buena penumbra que elimine el molesto reflejo sobre las panta-llas. La luz no debe llegar a nuestros escritorios, porque ahora sale desde ellos. Por ello, enterramos el piso zócalo de la torre (lo que nos permitió usarlo públicamente por arriba) y para ello redujimos las aberturas de la torre a su mínima expresión.

S I A M E S A SSe nos encargó hacer una torre de vidrio en el Campus San Joaquín, que albergara todo lo que tenía que ver con los computadores

de la Universidad Católica de Chile, lo cual presentaba tres grandes problemas: Los computadores, el vidrio y la torre.

El vidrio. Un segundo problema: hacer una torre de vidrio en Santiago implica hacerse cargo del efecto invernadero. El presupuesto disponible no nos permitía comprar un muro cortina que fuese capaz de resolver de una vez todo el conflicto (vidrio doble, cara exterior reflectante, vidrios pigmentados). Y aun cuando hubié-semos podido pagarlo, una piel de vidrio obliga de todas maneras a un gasto muy alto en equipos de aire acondicionado. Por último, el vidrio espejo no nos atraía demasiado como material para la fachada.

Entonces, en vez de pensar en una envolvente que hiciera todo el trabajo (resistir la intemperie, la lluvia, la contaminación, el envejecimiento, regular la luz y controlar las pérdidas y ganancias energéticas), cuestión que cuesta unos US$ 120 / m2, pen-samos que sería más económico hacer varias capas en que cada una fuese buena para una sola cosa a la vez. Así fue como proyectamos una piel exterior de vidrio corriente, muy mala para el control energético, pero excelente para resistir el polvo, la lluvia y el envejecimiento. Más adentro proyectamos un edificio de fibrocemen-to, muy malo para resistir la intemperie, pero muy bueno desde el punto de vista térmico. Entre ambos: aire. Todo lo que había que hacer era evitar que el efecto invernadero que se genera detrás del primer edificio de vidrio, llegase al segundo edificio de fibrocemento. Para ello dejamos que el espacio que quedaba entre los dos edificios se comportase como una chimenea perimetral, que por medio de convección dejase salir el aire caliente hacia arriba.

La piel de vidrio no llega al suelo, dejando entrar aire fresco en la base; un viento vertical, el cual es acelerado por efecto Venturi en los acinturamientos de la torre, sale por una superficie equivalente dispuesta en la parte superior. La suma total de cada una de estas envolventes, que hacen una sola cosa a la vez, fue de US$ 90/ m2, un 30% más barato que el producto de línea. Eso nos permitió entrar en costo.

La torre. Por último, estaba el problema de conseguir una torre: la superficie total del proyecto apenas llega a 5.000 m2. Por más que achicáramos las plantas para ob-tener una proporción vertical, la forma resultante era siempre chata y de contextura gruesa. Lo único que se nos ocurrió entonces, fue partir el edificio en dos comen-zando en el séptimo piso. Cada una de estas mitades resultantes fue construida usando perfiles de aluminio de distinto color, los cuales prácticamente carecían de espesor. Buscábamos que frontalmente el edificio se leyese como un único volu-men bicéfalo, pero que el escorzo acusara la diferencia cromática de los perfiles, le-yéndose como dos torres. Cada una de ellas efectivamente vertical, compartiendo gran parte de su cuerpo, como si se tratara de estructuras siamesas.

TORRESNACIONAL

Page 9: Ángulo

ÁNGULO 01 �

Page 10: Ángulo

10 ÁNGULO 01

Page 11: Ángulo

ÁNGULO 01 11

“EL RETO DE ROMPER CON LA SIMETRÍA DE LA

CIUDAD”

FORMOSA 1140 ES UN EDIFICIO DE ONCE VIVIENDAS CON DOBLE FACHADA, DISEÑADA POR LORCAN OHERLIHY ARCHITECTS [LOHA]

EN WEST HOLLYWOOD [CALIFORNIA].

REPORTAJE

Page 12: Ángulo

12 ÁNGULO 01

DISEÑOINTERIOR

O’Herlihy utiliza elementos de diseño que vió en hoteles, boutiques europeas, como todos los blancos-cuarto de baño, gabinetes y mostradores.

Una sala de estar en las casas de la ciudad de Formosa 1140, donde el diseño es similar en su apmlitud, a la vez lúdico y aprovechando los espacios.

Formosa 1140 cuenta con una planta abierta, incluyendo sala de estar, come-dor y cocina, todo incluido en un mismo y espacioso lugar.

Page 13: Ángulo

ÁNGULO 01 13

Situado en el corazón de West Hollywood, este nuevo proyecto de once vivien-das unidas hace hincapié en la importancia central del espacio abierto para compartir, para los residentes y la comunidad. Formosa tiene lo que sería el

espacio interiorizado abierta del patio y se mueve hacia el exterior del edificio para crear un parque que ocupa aproximadamente un tercio (4.600 pies cuadrados) del sitio del proyecto.

Como resultado del traslado de los espacios abiertos comunes para el exterior y em-pujar el edificio a un lado, las unidades se organizan de forma lineal que permite ‘fachada del parque y la ventilación cruzada por cada unidad. La circulación externa se utiliza como un amortiguador entre los ámbitos público y privado y articulada a través de capas de metal perforado y aberturas pequeñas.

La colocación cuidadosa del espacio piel y los paneles interiores de piel fenestración crea un efecto de la coreografía, tanto revelar y ocultar, mientras que alcanza una expresión única de la forma y materiales. El exterior de la piel también se mantiene al oeste hacia las unidades de frío, actuando como una pantalla y generando sombra.

La disposición de este espacio del parque como resultado una serie de negociacio-nes entre el Grupo Hábitat de Los Angeles, LLC (Desarrollador), LOHA (Arquitecto) y la ciudad de la que un único, más fluido, el modelo de planificación comunitaria y el desarrollo surgió en beneficio de todos las partes involucradas. El resultado de estas negociaciones es el arrendamiento del parque a la ciudad de West Hollywood.

Desarrollar como parte de una red de pe-queños parques en toda la ciudad. Este esfuerzo también ayudó a Habitat Grupo de Los Ángeles se aproveche de ciertos incentivos y concesiones de zonificación para la construcción de propuestas habi-tacionales como esta.

Este proyecto presenta una oportunidad de un reto, pero influyente en lo que respecta a la creación y la inclusión de un parque urbano en una urbanización privada. El parque es accesible al público en general, no exclusivamente a los resi-dentes con permiso concedido.

Formosa 1140 contiene dentro de su propio código genético la impronta de un diseño mucho más urbano que ofre-cen algún tipo de espacio público a la si-métrica ciudad y, al hacerlo, distribuir un gran mosaico de parques a través de la red formidable de Los Angeles.

FICHA TÉCNICA.

Proyecto: Formosa 1140.Programa: 4 pisos, para 11 unidades de

viviendas multifamiliar (aprox. 140 metros cuadrados por unidad).

Arquitecto: Lorcan O’Herlihy Architects Lorcan O’Herlihy.

Colaboradores: Katherine Williams Evan Brinkman

Kevin Southerland.Cliente: Habitat Group, Los Angeles.

Localización: California, EE UU.Superficie Construcción: 1.486 metros

Cuadrados.Fecha de finalización: Verano 2008.

Arriba, vista frontal del espacio inmobiliario, apreciando la integración del parque a la

comunidad. / Costado, Plano lateral de la construcción, este muestra los 4 pisos y los

accesos con lo que cuenta el edificio.

REPORTAJE

Page 14: Ángulo

1� ÁNGULO 01

Dos mundos en uno. Ideas, proyectos de máximo lujo, con total despliegue técnico, mate-

rial y estilístico, eso por un lado. Por el siguiente, la conciencia social, la responsabilidad de

la arquitectura en Latinoamérica. De eso y algo más está hecho Ruy Ohtake.

“Obra deRUY OHTAKE

contrastes”

Sin duda, escuchar la anédcota de cómo conoció Ruy Ohtake a Oscar Niemeyer es un evento inolvidable. Es el mismo Ohtake de 70 año, vestido de blanco y negro en su oficina de la concurrida avenida Faria Lima, en Sao Paulo, con quien

consigue transportarnos a más de 50 años atrás y ver el mismo rostro nipón montado en un camión con rumbo a Río. “Llegué a la oficina de Oscar y me preguntaron si te-nía cita, no la tenía, así que me hicieron esperar. Y debo haber llegado muy temprano porque él, entre reunión y reunión, me vió sentado allí varias veces, hasta que a las nueve de la noche salió y dijo ¿todavía estás ahí, comiste?, “No, conteste yo”. “Bueno, entonces vamos”, respondió, y mi primera cita con él ocurrió en un restaurante”.

Con los años, la historia continuó con un Ruy que trabajó en la oficina del afamado arquitecto, que colaboró en varios proyectos y que más tarde tomaría un camino propio, marcado por el amor a las curvas y la inspiración social de Niemeyer y, cierta-mente, una amistad que continúa hasta el día de hoy.

Ruy posee un abultado book, que combina una sinfín de proyectos particulares, co-misiones de edificios, hoteles y casas que se han transformado en piezas naturales de la fisionomía paulista. Por mencionar solo algunos ejemplos, el hotel Unique y el Centro Cultural Ohtake, que erigió para su madre -reconocida artista plástica local-, integran su legado. Para esto hay que agregar, un importante y visionario aporte que ha hecho en términos urbanísticos a la ciudad, y allí cabe mencionar el reconocido proyecto Parque Ecológico de Río Tieté, que lleva desarrollando por más de 30 años y que busca revitalizar un río que atraviesa casi toda la ciudad y que por décadas ha

estado abandonado. Y eso no es todo; además, existe una faceta más descono-cida, menos mediática, y ésa es la que con Ohtake parece vibras más. La social.

- Se habla hoy de una arquitectura bra-sileña. ¿Cómo es ésta en su opinión?-Hay dos vertientes de la arquitectura brasileña contemporánea: la del moder-nismo que evoluciona por el minimalis-mo y la que evolucionó, por decirlo de algún modo, por la gestualidad. Cabe destacar, le comento, que a los cariocas, con Oscar Niemeyer como modelo, se les otorga una cualidad de mayor inventiva formal, más fantasiosa o creativa, que se enfrenta con un lenguaje más racional.

-Su obra, dónde se ubica?- Me instalo en la segunda línea, intro-duciendo curvas y, por supuesto, color, procurando una presencia fuerte en el espacio urbano. Pero si eso es paulista,

El Hotel Unique es un encantador hotel bouti-que muy moderno, al mismo tiempo lujoso y de diseño. Todo São Paulo se dirige a la terraza de su piscina roja para tomar algo.

Page 15: Ángulo

ÁNGULO 01 1�

no soy yo para decirlo. En este panorama que nos define, las realizaciones de Ruy Ohtake se distinguen por su riqueza volumétrica y cromática. Sus formas sin que se haya adoptado ninguna fórmula típica ni una receta determinada. Se captan por cier-tos rasgos de audacia y búsqueda, de reacción frente a las rutinas, el color.

-¿Cuál es la importancia del color?-Históricamente, la arquitectura en las ciudades tradicionales de Brasil ha tenido co-lor; las ciudades grises son europeas. Me gusta proporcionar sorpresa, expresión, in-novación. Además, el color es el momento emocional, el más importante para mí en la arquitectura, como lo que desarrollé en la favela con el proyecto Heliópolis.

-¿Y cómo fué la experiencia del color en el proyecto social de Heliópolis?-Fantástica. Hace seis años me llamaron de esta favela, que es muy grande y tiene muchos problemas. Luego de una visita, era evidente lo que hacía falta solucionar y que sin una gran inversión potente simplemente eran imposible, inviable. Por eso, cuando me preguntaron qué podía hacer, yo dije nada. Para solucionar la infraestruc-tura, yo no podía hacer nada, pero en cambio sí los podía ayudar con la dignidad.

Fué así como surgió uno de los proyectos modelos en todo Brasil, que busca con-tribuir al mejoramiento de la calidad de vida de asentamiento informal más grande en la ciudad de Heliópolis -Ciudad del Sol- y que tiene 120 mil pobladores. Mejorar y calificar los espacios públicos, priorizar la seguridad y cuidar a las vez la estética para afirmar el sentido de la pertenencia, son algunas de las premisas que el arquitecto puso a consideración de los dirigentes de la comunidad; generar lazos responsables y reales entre los habitantes y su entorno. De hecho, hay investigaciones que plantean que en su interior las favelas reproducen casi exactamente el modo de vivir de la gente en sus pueblos originarios. Así, el proyecto de Ohtake tuvo que dar identidad. Por gestión propia, consiguió la pintura para un gran número de viviendas, desarrolló un modelo, se lo dejó a los dirignetes y en menos de 24 horas, los pobladores tenían decididos los colores con los que pintarían las fachadas. Eso es identidad cultural.

“Yo quisiera que la solución fuera más profunda, peor en mis manos está hacer esto. Ayudar a rescatar la dignidad a través de la identidad. Hoy, la gente cuida más sus ca-sas, se preocupa de mantenerlas. Han existido pasos posteriores, como la instalación de una boblioteca en una casa de la favela abandonada; la pintamos y conseguimos una donación de libros, la administración es de los habitantes y ha sido un éxito”.

-En este sentido, ¿existe una responsabilidad social por parte de la arquitectura?-En las ciudades grandes, la composición es de un porcentaje pequeño con recursos, una gran clase media y aún una más grande clase pobre. Esto compone las ciudades latinoamericanas, y nosotros, los arquitectos, debemos considerar esta proporción en nuestro trabajo. Nosotros, los latinoamericanos, tenemos esa responsabilidad, un desafío que no es de los europeos ni de los japoneses ni de los norteamericanos: es un problema específico de América Latina. Y ¿que pienso yo? Yo quiero colocar dig-nidad e identidad. Y esto se logra incorporando a la gente al trabajo, ella tiene que participar conjuntamente desde un comienzo hasta el final.

Y cómo explicar la sensación que se presentó en mí luego de esta conversación. Ha-bía tomado un rumbo que desconocía. Tenía escritas mis preguntas que consideraba el concepto de skyline, diseño, edificios inteligentes, tecnología, etcétera. Y todo era absolutamente muchas más fácil y simple.

El Instituto Tomie Ohtake, erigido en la más importante Ciudad latinoamericana, Sao Pau-

lo, tiene una propuesta, introducir las nuevas tendencias en el arte nacional e internacional,

además de las referencias en los últimos 50 años, coincidiendo con el trabajo de un artista

que da nombre al espacio, TOMIE OHTAKE.

ENTREVISTA

Page 16: Ángulo

En el curso de los ríos de las ondulantes montañas de Brasil y en las sensuales curvas de la mujer carioca. Ahí está la inspiración de Oscar Niemeyer, este ar-quitecto brasileño que a sus 100 años sigue sorprendiendo con la maestría de

su icónica arquitectura. No por nada es el creador más influyente de Latinoamerica y, sin duda, uno de los grandes vanguardistas del siglo XX.

Tras graduarse de ingeniero en la Universidad de Bellas Artes de Brasil, comenzó como dibujante en el estudio del arquitecto Lucio Costa, con quien más tarde pro-yectaría Brasil. Así es como su obra parte, en una época en que la Bauhaus y el pen-samiento de Le Corbusier se situaban como las grandes tendencias del momento. Era el principio del siglo XX y el comienzo de la arquitectura moderna. Niemeyer estaba ahí. Es más, fué por esos años cuando a este arquitecto franco-suizo, con quién compartió trabajos en la sede de la ONU en Nueva York.

Ganador del Pritzker, del premio Príncipe de Asturias y de una veintena de otros galardones. Como homenaje a su centenario, el presidente Lula Da Silva creó un estatuo decretado que en Brasil sería el año de Oscar Niemeyer.

Su inspiración no radica en una fórmula, pero tampoco está exenta de precisión y perfección: “Si hay algo que Oscar defiende es el valor fundamental de cada obra, en cuanto a lo que él quiere que sea más que en su grado de terminación; eso lo encarga a sus ayudantes. Son diferentes métodos de trabajo”, comenta Jorge Ferra-da, arquitecto de la Universidad de Valparaíso, mientras recuerda su experiencia tra-bajando en el estudio de Niemeyer el año 1991. Así, llegando hasta le límite de su propia arquitectura, sus singulares ideas son siempre un desafío para los ingenie-ros, físicos o calculistas que trabajan con él, dejando siempre el campo abierto para el trabajo interdisciplinario, como por ejemplo, la labor realizada con el constructor y diseñador francés Jean Prouvé, con quien compartió la creación de la sede del Partido Comunista Francés, o con el paisajista brasileño Roberto Burle Marx, quien diseñó el exterior de la Casa de las Canoas en Río de Janeiro.

OSCAR NIEMEYER“CURVA SENSUAL”

“No es el ángulo recto que me atrae, ni la línea recta, dura, inflexible, creada por el hombre.

Lo que me atrae es la curva libre y sensual, la curva la encuentro en las montañas de mi

país, en el curso sinuoso de los ríos, en las olas del mar, en el cuerpo de la mujer preferida”.

El Dios de la arquitectura brasileña, ha demostrado que su obra está más viva que nunca.

Excepcional dibujante, verdadero artista de la planimetría, el trazo y precisión de sus dibujos dan vida a sus obras enraizadas siempre en un claro concepto. “Tiene un dominio espacial de la smagnitudes que hace que sus dibujos sean a escala y correspondiendo con la realidad: no son un simple bosquejo”.

Con una creatividad inagotable, la firma de Oscar Niemeyer está en más de 600 proyectos construidos en alrededor de 15 países, donde la Catedral de Brasilia, el Congreso Nacional, el conjunto de Ibirapuera o el Palacio do Planalto son algunas de sus obras más significativas. Junto a su amigo y colega Lucio Costa proyectaron, en la década del 50, a pedido del entonces presidente Juscelino Kubitchek, lo que sería la nueva capital de Brasil, donde la urbanización de las avenidas, parques, pla-zas y la majestuosidad de las construcciones cívicas la transforman en una ciudad referencial para todo el mundo de la arquitectura moderna.

Sin embargo, hay quienes aseguran que el conjunto arquitectónico de Pampulha sería el punto álgido de su obra. El casino de Pampulha, la casa de Baile y más tarde museo de arte, proyectado en 1940, expresa lo racional y lo órganico.Aunque no es fácil comparar una obra con otra, como todo artista, tiene periodos mejores y otros no tanto. Se dice que sus más espectaculares proyectos se constru-yeron entre la década del 40 y el 60, y que últimamente ha estado replicando for-mas antes utilizadas. No obstante, el Museo Contemporáneo de Niteroi, construido en 1991, es un claro ejemplo que, a pesar de sus años, sigue más vigente que nunca y su talento está intacto, igual que su sentido del humor.

Oscar vive de forma anacrónica, su siglo de vida parece no afectar en nada gran lucidez e increíble maestría que posee, por esto los Brasileños respetan mucho sus proyectos, por lo que lo respetan a su vez, mucho también a él, donde incluso en sus cumpleaños número 100, fué festejado por una de las favelas mas grandes y reconocidad en el país en la cima de un cerro. Realmente una leyenda viviente y uno de los maestros con la mayor trayectoria y experiencia adquirida.

16 ÁNGULO 01 HISTÓRICOS

Page 17: Ángulo

NOTICIAS

1. “CENTRO CULTURAL GABRIELA MISTRAL”(EX EDIFICIO DIEGO PORTALES).

Vivimos tiempos en que es más fácil bo-tar que reparar, adecuar y poner en valor. Los objetos y edificios que nos rodean poseen una historia oculta que es nece-sario descubrir o re-descubrir. Vemos en el trabajo con una estructura existente la necesidad ineludible de una lectura y relectura continua de los elementos y antecedentes de la obra original. Es para nosotros la búsqueda del enigma en la obra y la posibilidad subsiguiente de descifrar ese enigma.

Un incendio el 5 de marzo del 2006 en el sector Oriente del Edificio y que destru-ye completamente la Gran Sala plenario para 2.000 personas lleva al Gobierno a tomar una decisión respecto de su futu-ro y llama a un concurso Internacional de Arquitectura en donde se presentan 55 propuestas entre las cuales nuestro proyecto obtuvo el primer lugar.

La primera etapa de este gran proyec-to cultural ya ha sido finalizada, pero el equipo de arquitectos de Cristián Fernán-dez y Lateral arquitectura y diseño, mas sus colaboradores han propuesto que la construcción que comenzó el 2008 y que consta de 44 mil metros cuadrados finalice a mediados del año 2013.

2. EN CONSTRUCCIÓN: “MUSEO SALVADOR DALÍ” / HOK + BECK GROUP.

HOK junto a Beck Group han diseñado un nuevo museo para contener parte de la obras de Salvador Dalí. Este museo se encuentra en St. Petersburg, Florida y esta inspira-do en la obra de este artista español, la cual combina elementos clásicos y surrealistas. De acuerdo al director del museo, la arquitectura representa la fantasía de Dalí junto con responder además a ciertas característica asociadas al clima de la zona.

Es sabido que Florida es víctima de fuertes huracanes todos los años y este museo esta dentro del suelo que se ve afectado por estas inundaciones y vientos. Para esto, el museo se diseñó con muros de hormigón con espesores de 18 pulgadas de tal manera que cada una de las valiosas obras se mantenga protegida.

Esta fuerte y dura estructura protectora de lineas rígidas se ve abruptamente interrum-pida por las orgánicas e irregulares formas de vidrio que van rodeando y perforando esta caja. Este fuerte contraste de materiales y formas refleja el mundo de lo racional y surreal que predomina en el trabajo de Dalí.

Esta estructura orgánica de vidrio esta soporta a través de triangulaciones de acero, las cuales tienen un especial significado asociado a la admiración que tenía este artista por Buckminster Fuller. Antes de la llegada de las tecnologías asociadas al diseño, este arquitecto desarrolló sistemas estructurales sofisticados, preliminares a lo que vemos menudo en la arquitectura actual. Uno de los elementos con más prestancia dentro del espacio es la escalera en forma de espiral que sube, la cual representa la fascinación de Dalí con el ADN y la serie Fibonacci. Su superficie: 6000 m2 y consta de 3 pisos.

3. “FAVELA PAINTING”.

Dre Urhahn y Jeroen Koolhaas (hijo de Rem) son dos artistas de los países ba-jos que comenzaron a trabajar juntos el año 2005. En el 2006, comenzaron a desarrollar la idea de la creación de inter-venciones de arte impulsado por la co-munidad en Brasil. Sus esfuerzos dieron como resultado dos murales que fueron pintados en Vila Cruzeiro, Río de Janeiro en colaboración con la juventud local.

Después de que ambos murales fue-ron terminados, comenzaron su tercera fase de su proyecto: “Oh, Morro”. La idea inicial del proyecto Favela Painting fue siempre pintar en el centro de Río de Janeiro, visible para todos los habitantes y los visitantes. En la traducción portu-guesa de “la colina”, “o morro” también se utiliza como sinónimo de los barrios pobres o favelas, los artistas optaron por utilizar este nombre para la tercera fase del proyecto Favela Painting.

ÁNGULO 01 1�

Page 18: Ángulo

Á N G U L OD I S E Ñ O Y A R Q U I T E C T U R A

JIMMY CARRASCO ROJAS

Page 19: Ángulo

1. El agua y la precisión en la concepción son dos palabras que definen los objetos de Duravit,

presentes en todos los baños y lavaderos.

2. La nueva ópera se ha diseñado para propor-cionar el sonido reflejado tempranamente, en

combinación con un tiempo de reverberación.

3. El auditorio principal se ha diseñado de modo que sin la ayuda de amplificación sea

necesario obtener la acústica óptima.

“Emergiendo desde el mar en el centro de Oslo, la Ópe-ra es la nueva joya futurista de la capital noruega”.

Page 20: Ángulo

Snøhetta es un estudio de arquitectura, paisajismo e interiorismo. Se estableció en

Oslo en 1989 e inició su éxito cuando cinco jóvenes arquitectos ganaron el presti-

gioso concurso internacional para el diseño de la nueva Biblioteca de Alejandría en

Egipto. En el 2004, Snøhetta abrió una oficina en Nueva York para poder responder

mejor a la demanda internacional. La herencia escandinava le ha permitido promo-

ver conciencia social y ambiental en el mundo a través de sus diseños.

En la actualidad, la empresa tiene una plantilla de más de 115 empleados de diferen-

tes países, con múltiples proyectos distintos continentes. Los diseños de Snøhetta

se han convertido en puntos de referencia para la arquitectura mundial. Incluso

algunos tienen gran relevancia histórica, como la construcción del Memorial del 11

de Septiembre en Ground Zero.

Actualmente, Snøhetta es una de las empresas de arquitectura de las que más se

habla en el mundo y el reconocimiento internacional que ha obtenido es único

para una firma noruega. En los últimos 10 años, Snøhetta ha ganado con varios pro-

yectos importantes de diseño en competencias internacionales. La construcción de

varios inmuebles culturales les ha permitido conseguir galardones como el Premio

Aga Khan de Arquitectura 2004, el premio a la categoría Cultural del Primer Festival

Mundial de Arquitectura 2008 y el Premio Mies van der Rohe 2009.

Recientemente, Snøhetta también ha sido seleccionado para realizar la reconstruc-

ción de los espacios públicos alrededor del Times Square en Nueva York, así como

la ampliación del Museo de Arte Moderno de San Francisco

Snøhetta se ha forjado una reputación por los estrechos vínculos mantenidos entre

el paisaje y la arquitectura en todos sus proyectos. Ya que toman en cuenta el sitio y

el contexto particular de cada proyecto, logrando una armonía entre los edificios y

su entorno. Snøhetta se esfuerza por producir diseños ecológicos, sostenibles y que

representen un trabajo de la más alta calidad.

La estrecha colaboración con artistas ha tenido una importancia crucial en la mayo-

ría de los proyectos de la firma. El estudio aspira a ser capaz de acomodar una gran

variedad de adaptaciones al usuario sin sacrificar las cualidades de diseño previstas.

Snøhetta se basa en las tradiciones democráticas del entorno laboral de Norue-

ga. Es una empresa innovadora, con una estructura organizativa horizontal; cada

miembro del equipo tiene voz y voto, independientemente de su título o puesto.

El equipo de Snøhetta incluye arquitectos, paisajistas, arquitectos de interiores y

diseñadores industriales. En la actualidad está dirigida por dos de sus fundadores,

Craig Dykers (Nueva York) y Kjetil Thorsen (Oslo).