ANEXO A TERMINOS DE REFERENCIA · 2021. 5. 6. · ANEXO A TERMINOS DE REFERENCIA: ESTUDIO SOBRE LA...
Transcript of ANEXO A TERMINOS DE REFERENCIA · 2021. 5. 6. · ANEXO A TERMINOS DE REFERENCIA: ESTUDIO SOBRE LA...
ANEXO A TERMINOS DE REFERENCIA: ESTUDIO SOBRE LA SITUACION DE
SALUD DE LA POBLACIÓN VICTIMA DEL DESPLAZAMIENTO FORZADO POR LA VIOLENCIA EN COLOMBIA EN LOS MUNICIPIOS DE MAYOR RECEPCION EN 2011 JUSTIFICACIÓN Colombia ha vivido en las últimas décadas una situación de conflicto armado interno en la que el desplazamiento forzado por la violencia se ha convertido en uno de los fenómenos sociales y humanitarios más complejos y críticos de la realidad nacional. De hecho allí se afectan, entre otros, los derechos civiles, políticos, económicos y sociales, el derecho a la vida, a la integridad física, la seguridad personal, la libertad, la residencia y la unidad familiar. El conflicto armado interno tiene manifestaciones con importantes consecuencias para la salud pública tales como los homicidios, masacres, minas antipersonal, desapariciones etc, etc. A las graves implicaciones políticas, económicas y sociales del desplazamiento se agregan los enormes desafíos y problemas en el campo de la salud que se deben resolver. La calidad de vida de esta población se ve afectada severamente y enfrentan un alto riesgo de enfermar tanto por las condiciones materiales de sus vidas, como carencias higiénicas, desnutrición, hacinamiento, desempleo, como por sus condiciones sociales, generadas por la incertidumbre y miedo en el que viven. Todo lo anterior, condiciona la situación de la salud, afecta profundamente la magnitud y la distribución de la carga de la enfermedad y por lo mismo, el volumen y la composición de la demanda de los servicios de salud. La situación de salud de la población víctima del desplazamiento forzado por la violencia no está completamente estudiada y a fecha de hoy no hay datos específicos sobre su perfil epidemiológico. Es un vacío importante en la información, si se considera que es necesario mejorar y ampliar una metodología de estudio, análisis, caracterización, vigilancia y seguimiento, como premisa para la búsqueda de soluciones integrales y duraderas en salud. En este sentido se hace necesario adelantar un estudio para determinar el estado de salud de la población desplazada y establecer una línea de base nacional. La OPS/OMS en Colombia, a través de su Programa de Emergencias y Desastres considera pertinente en estos momentos realizar un estudio específico en la población en situación de desplazamiento tendiente a determinar el impacto en la salud pública que tiene el desplazamiento por la violencia, centrado en lo municipios con mayor recepción en 2011
La OPS/OMS realizó en 2003 un estudio llamado “Salud y Desplazamiento en Colombia” que podría ser tomado como modelo para esta propuesta.
OBJETIVO GENERAL Analizar la situación actual de salud de la población víctima del desplazamiento por la violencia y receptora en los municipios de mayor recepción de desplazamiento en 2011.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS Caracterizar la situación sociodemográfica y económica de la población víctima del
desplazamiento por la violencia y receptora.
Caracterizar las condiciones sanitarias y ambientales de las viviendas de la población víctima del desplazamiento por la violencia y receptora.
Caracterizar el perfil de morbilidad atendida y mortalidad de la población víctima del desplazamiento por la violencia con base en los sistemas de recolección de información actualmente vigentes en el país, como el Sistema de Estadísticas Vitales, Sistema de Vigilancia en Salud Pública (SIVIGILA), Registros Individuales de Prestación de Servicios de Salud (RIPS) en las áreas geográficas determinadas en el estudio, utilizando el Sistema de Información para la Gestión de la Atención de Salud (SIGA-Versión 3).
Caracterizar el perfil de morbilidad sentida de la población víctima del desplazamiento por la violencia y receptora a través de una encuesta en hogares en las áreas geográficas determinadas para el estudio.
Caracterizar perfiles de discapacidad, salud mental, salud materno infantil, salud sexual y reproductiva y estado nutricional de la población víctima del desplazamiento por la violencia y receptora.
Determinar el acceso a los servicios de salud de la población víctima del desplazamiento por la violencia y receptora.
AREAS DEL ESTUDIO El estudio debe centrarse en las áreas de mayor recepción de desplazamiento en 2011, acorde a los datos del Departamento de Prosperidad Social (DPS). Estos son:
Fuente DPS, 2011
A estos municipios se sumaran Mocoa, en el Departamento de Putumayo, San José de Guaviare en el Departamento de Guaviare, Ocaña, en el Departamento de Norte de Santander, Arauca, capital del Departamento de Arauca y Santa Marta en el departamento del Magdalena por ser de especial interés para la OPS/OMS.
CODHES calcula que entre el primero de enero de 1985 y el 31 de diciembre de 2011, se han producido alrededor de 5.445.406 desplazamientos de personas en Colombia, lo que representa aproximadamente que un 12 % de la población colombiana habría sido obligada a dejar su hogar por la violencia y el conflicto armado. Según la Comisión de Seguimiento a la Política Pública sobre Desplazamiento Forzado, en lo últimos 14 años, el 90% de los grupos familiares se han desplazado una sola vez, mientras que el 7% se han desplazado dos veces y el 1% lo ha hecho tres o más veces. Según el informe anual 2011 “Desplazamiento creciente y crisis humanitaria invisible”1, presentado por CODHES, durante el 2011, aproximadamente 259.146 personas2
(cerca
1 CODHES INFORMA. Boletín de la Consultoría para los Derechos Humanos y el Desplazamiento Número 79
- Bogotá, Quito, Marzo de 2012 www.codhes.org 2 Departamento para la Prosperidad Social reportó para 2011, a través del SIPOD (Sistema de Información
para la población desplazada) un total de 155.692 personas por municipio de recepción.
DEPARTAMENTO MUNICIPIO TOTAL 2011
Cundinamarca Bogotá 27639
Antioquia Medellín 32625
Nariño Tumaco 9858
Cauca Popayán 5355
Valle del Cauca Cali 4788
Antioquia Anorí 4417
Valle del Cauca Buenaventura 3462
Caquetá Florencia 3243
Chocó Quibdó 2268
Tolima Ibagué 2214
Córdoba Tierralta 2078
Nariño Pasto 2052
Córdoba Montelíbano 1688
Meta Villavicencio 1662
Huila Neiva 1470
Cundinamarca Soacha 1447
Córdoba Montería 1369
Córdoba Puerto Libertador 1212
de 70.039 familias) fueron desplazadas en Colombia. Entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011, un promedio de 710 personas por día llegaron desplazadas a 805 municipios de los 32 departamentos del país. Los cinco departamentos con mayor número de personas que llegaron desplazadas fueron Antioquia (64.043 desplazados), Nariño (28.694), Cauca (19.549), Valle del Cauca (17.489) y Córdoba (10.561). Por otra parte, los cinco municipios donde arribó el mayor número de personas desplazadas fueron: Bogotá D.C. (41.246), Medellín (29.560), Tumaco (15.296), Turbo (8.935) y Cali (7.750).
El monitoreo de CODHES arrojó un total de 73 desplazamientos masivos, que incluyeron 29.521 personas obligadas a dejar sus hogares, por causa de los enfrentamientos entre los grupos armados al margen de la ley, de éstos contra la fuerza pública y, operaciones de erradicación de cultivos ilícitos. Los 5 departamentos más afectados fueron en su orden: Cauca (8.829 personas en 31 desplazamientos), Córdoba (3.679 personas, en 10 desplazamientos), Nariño (4.735 personas, en 10 desplazamientos), Antioquia (9.373 personas, en 6 desplazamientos), Chocó (994 personas en 6 desplazamientos), Valle del Cauca (1.425 personas, en 4 desplazamientos).
METODOLOGÍA Y CONSIDERACIONES GENERALES PARA EL ESTUDIO Para la realización de este estudio se debe tener en cuenta la definición de “desplazado” en Colombia, de acuerdo con el Artículo 1º de la Ley 387 de 19973 , así como la que establece los “Principios Rectores de los Desplazamientos Internos”4, elaborado por las Naciones Unidas.
Para determinar el perfil de morbilidad atendida y mortalidad de la población víctima del desplazamiento, se hace necesario consolidar las bases de datos de atenciones de salud de la población desplazada en el año 2011 a partir de la gestión, procesamiento y análisis de calidad de la información con base en los sistemas de recolección información, actualmente vigentes en el país (Sistema de Estadísticas Vitales, Sistema de Vigilancia en Salud Pública –(SIVIGILA), Registros Individuales de Prestación de Servicios de Salud (RIPS) y cruzarlas con la base de datos de la PSD del Departamento de Prosperidad Social, agregando además las variables de enfoque diferencial relacionadas con la pertenencia étnica y discapacidad, utilizando el SIGA Versión 3.
Se debe diseñar y desarrollar una encuesta en los municipios identificados que permita caracterizar la morbilidad sentida de la población víctima del desplazamiento por la violencia relativamente reciente y la población receptora.
3 “Es desplazado toda persona que se ha visto forzada a migrar dentro del territorio nacional abandonando su
localidad de residencia o actividades económicas habituales, porque su vida, su integridad física, su seguridad o libertad personales han sido vulneradas o se encuentran directamente amenazadas con ocasión de cualquiera de las siguientes situaciones: conflicto armado, disturbios y tensiones interiores, violencia generalizada, violaciones masivas de derechos humanos, infracciones al DIH u otras circunstancias emanadas de las situaciones anteriores que puedan alterar drásticamente el orden publico” 4 Consejo Económico y Social. Comité de Derechos Humanos. Informe del Representante del Secretario
General, Sr. Francis M. Deng, presentado con arreglo a la resolución 1997/39 de la Comisión de Derechos Humanos. E/CN.4/1998/53/Add.2*. Naciones Unidas. 11 de febrero de 1998.
Elaborar informes mensuales de avances del proyecto y de análisis de resultados parciales.
Realizar los ajustes requeridos por la OPS/OMS en Colombia. Entregar el informe final y de los resultados del proyecto siguiendo la norma VANCOUVER. La propuesta debe contemplar los productos finales, incluyendo todo el proceso de diagramación, diseño e impresión, bajo la supervisión de la OPS/OMS.
PRESENTACION DE PROPUESTAS Las entidades que presenten propuesta deberán hacerlo de la siguiente manera:
Presentación de dos propuestas técnicas, metodológicas y escenarios de análisis que den cumplimiento a los objetivos definidos,
Presentación de dos propuestas económicas con sus respectivos costos para valoración de la OPS/OMS.
Las propuestas deben ser presentadas en el plazo de 15 días desde la publicación de la convocatoria.
Las propuesta deben presentarse en sobre cerrado identificadas como Propuesta 1 y Propuesta 2
La OPS/OMS realizó en 2003 un estudio llamado “Salud y Desplazamiento en Colombia” que podría ser tomado como modelo para esta propuesta.
Las propuestas deben ir dirigidas a la Representación de la OPS/OMS en Colombia.
ASPECTOS TRANSVERSALES El estudio debe considerar en su análisis un enfoque diferenciado, que incluya una muestra representativa de población indígena y afro descendiente, así como mantener un enfoque de género y ciclo vital
PRODUCTOS Documento producto de la investigación el que debe incluir:
Documento único donde se recoja perfil de morbilidad atendida y mortalidad de la población en situación de desplazamiento en las áreas determinadas del estudio, y perfil de morbilidad sentida, de la población víctima del desplazamiento por la violencia y población receptora en las áreas determinadas del estudio, en un solo documento organizado por departamentos y municipios, por orden alfabético
Un único plegable con los principales indicadores de salud de la población víctima del desplazamiento por la violencia y receptora de las áreas geográficas del estudio, organizado por departamentos y municipios, en el mismo orden que el documento principal.
Archivos digitales de las bases de datos y documentos generados en el estudio.
Material grafico (fotos, entrevistas etc.)
100 copia de los productos finales en medio impreso y magnético.
COMITÉ DE SEGUIMIENTO Y EVALUACION Se configurará un Comité Técnico de Seguimiento y Evaluación, liderado por la OPS (Áreas de PED y Evidencias en Salud y Control de Enfermedades) y con la presencia de Ministerio de Salud y Protección Social y el Instituto Nacional de Salud. El Comité se reunirá mensualmente para evaluar los avances y resultados preliminares de la investigación.
PERIODO DE LA INVESTIGACION Para el cumplimiento de los objetivos y la elaboración de los productos propuestos se dispone de un plazo de cinco (05) meses contados a partir de la suscripción del acta de inicio del proyecto.
CONSIDERACIONES ÉTICAS Las intervenciones realizadas mediante el estudio deben garantizar el respeto por las comunidades involucradas en los aspectos sociales, organizativos, culturales y de intervención técnica. Garantizando además, formas de acercamiento adecuadas socioculturalmente, el manejo adecuado de la información obtenida, la participación activa como sujetos en la intervención y la retroalimentación de los resultados parciales y finales del trabajo.
El estudio debe acogerse a lo contemplado en la Resolución No. 08430 de 1993 del Ministerio de Salud sobre Normas Científicas, Técnicas y Administrativas para la Investigación en Salud. La información recolectada para fines del estudio debe ser confidencial y de uso exclusivo de la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud (OPS/OMS) y no podrá ser utilizada por otras instituciones sin previo consentimiento escrito de la OPS/OMS.
DERECHOS DE AUTOR El Programa de Emergencias y Desastres de la Organización Panamericana de la Salud en Colombia será el titular de los derechos de autor del trabajo, conservando los autores los derechos morales sobre su trabajo.
1
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD
SOLICITUD DE PROPUESTA: ESTUDIO SOBRE LA
SITUACION DE SALUD DE LA POBLACIÓN VÍCTIMA DEL
DESPLAZAMIENTO FORZADO POR LA VIOLENCIA EN
COLOMBIA EN LOS MUNICIPIOS DE MAYOR RECEPCION EN
2011.
SDP#:01712
Fecha: 28 de Junio de 2012
2
CONFIDENCIALIDAD Y CLÁSULA DE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
La presente solicitud de propuesta (SDP) contiene información confidencial y de propiedad
exclusiva de la Organización Panamericana de la Salud (OPS). Esta SDP no podrá ser
reproducida, total o parcialmente, sin el consentimiento expreso de la OPS, salvo que sea
necesario a los fines de la presente SDP. La OPS no formula manifestación alguna respecto de ni
garantiza la integridad o exactitud de la información contenida en esta SDP.
Todas las propuestas y documentos complementarios presentados en relación con la SDP
deberán mantener su carácter confidencial y sólo serán utilizados por la OPS para analizar el
estudio sobre la situación de salud de la población víctima del desplazamiento forzado por la
violencia en Colombia en los municipios de mayor recepción en el año 2011.
3
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN
2. ÁMBITO DE LOS SERVICIOS REQUERIDOS
3. CONDICIONES GENERALES DE LICITACIÓN
4. NORMAS CONTRACTUALES
5. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
6. PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA Y COMERCIAL
7. INFORMACIÓN GENERAL DEL CONTRATISTA
8. CONTACTO DE LA OPS
4
1. INTRODUCCIÓN:
La Organización Panamericana de la Salud está ubicada en 525 Twenty-Third Street, N.W.,
Washington, D.C. 20037-2895. La OPS es un organismo internacional de salud pública con más
de un siglo de experiencia en el mejoramiento de la salud y de las condiciones de vida de los
pueblos de América. La OPS es un organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas
cuya secretaría funciona como Oficina Regional para las Américas de la Organización Mundial
de la Salud y como organismo especializado del Sistema Interamericano. La sede de la OPS se
encuentra en Washington, D.C., y da servicios de apoyo a oficinas, programas y funcionarios en
35 localidades del continente americano. A fin de responder al ámbito de servicios descrito a
continuación la OPS aspira a obtener los servicios de diversas instituciones y empresas.
2. ÁMBITO DE LOS SERVICIOS REQUERIDOS:
La OPS desea obtener propuestas para realizar el estudio sobre la situación de salud de la
población víctima del desplazamiento forzado por la violencia en Colombia en los municipios
de mayor recepción en el año 2011.
Sírvase consultar las especificaciones anexas (anexo A)
3. CONDICIONES GENERALES DE LICITACIÓN
El acuse de recibo de la presente SDP y la propuesta definitiva deberán enviarse a la Cra. 7 No.
74-21 Piso 9°, Bogotá, oficina de la Representación de la OPS/OMS en Colombia
El acuse de recibo de esta Solicitud de Propuesta le agradecemos confirmarlo al correo
electrónico [email protected]. Dos ejemplares impresos, junto con una copia en C.D de su
propuesta, deberán ser enviadas a la Dra. Ana Cristina Nogueira, Representante de la OPS en
Colombia con atención de la Sra. Olga Montoya, técnica del área de compras, en la dirección
indicada precedentemente, no más tarde de las 4 p.m. del día 23 de Julio de 2012.
La respuesta a la presente SDP deberá ajustarse al formato de la SDP y responder a todos los
rubros incluidos en la SDP. El texto de las propuestas deberá no debe excede de 50 páginas, sin
contar los anexos, encabezamientos e índice. Todas las propuestas deberán incluir un índice y las
páginas serán numeradas secuencialmente para facilitar la lectura. Asimismo, se deberá
incorporar un resumen ejecutivo. Las propuestas que no se ajusten a estos requisitos no serán
examinadas. No se aceptarán propuestas presentadas fuera de término. Los folletos preimpresos y cualquier otro material deberán ser enviados en sobres separados.
Toda la información proporcionada tendrá carácter no confidencial. A fin de facilitar el manejo
del material se aconseja una encuadernación liviana. La OPS podrá aceptar e integrar al contrato obligatorio definitivo todos los materiales,
propuestas y ofertas de licitación que sean complementados o modificados por otras
presentaciones previamente seleccionadas.
5
4. NORMAS CONTRACTUALES
La institución deberá suscribir con la OPS un contrato con fuerza obligatoria; como mínimo, los
términos y condiciones estipulados en el anexo B deberán ser incorporados en todo convenio
posterior con la institución seleccionada.
5. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Las propuestas serán evaluadas según los siguientes criterios:
Experiencia acumulada por la institución y su personal en esta esfera de actividades, en
particular su experiencia en estudios de perfil epidemiológicos de poblaciones desplazadas.
Presentación de la propuesta y descripción de la metodología para adelantar el objeto
contractual
Actividades y cronograma
Presupuesto
6. PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA Y LA PROPUESTA
COMERCIAL
Para que pueda ser examinada, la presentación del licitador debe incluir una propuesta técnica y
otra comercial.
Las propuestas recibidas en respuesta a la presente SDP se presentarán de la siguiente manera:
Propuesta técnica: Dos ejemplares impresos y una copia en C.D. de toda la propuesta del
licitador, con excepción de su precio. La información contenida en el CD debe ser presentada en
formato Word y PDF obligatoriamente; incluir otro formato si se requiere. El sobre que contenga
la propuesta técnica del licitador deberá llevar un membrete que diga “OPS/OMS, Número SDP
(el estudio sobre la situación de salud de la población víctima del desplazamiento forzado por
la violencia en Colombia en los municipios de mayor recepción en el año 2011).
. No incluya información sobre precios en la propuesta técnica.
Propuesta comercial: Dos ejemplares impresos y una copia en C.D de toda la información
sobre precios, que se presentará en sobre separado junto con la propuesta técnica. La información
contenida en el CD debe ser presentada en formato Word y PDF obligatoriamente; incluir otro
formato si se requiere. El sobre llevará un membrete que indique claramente lo siguiente:
“OPS/OMS, Número SDP (el estudio sobre la situación de salud de la población víctima del
desplazamiento forzado por la violencia en Colombia en los municipios de mayor recepción
en el año 2011) “PROPUESTA COMERCIAL”, junto con el nombre de su institución a fines de
identificación. Las ofertas deberán mantener su validez durante 90 días, por lo menos, desde la
fecha de su presentación.
6
7. INFORMACIÓN GENERAL DEL CONTRATISTA
A. CARACTERÍSTICAS DE LA INSTITUCIÓN: (para incluir en la propuesta técnica)
1. Nombre completo de la institución.
2. Información sobre las actividades de la institución.
3. Domicilio de la institución.
4. Nombre, número de teléfono y número de fax del contacto principal designado para esta
propuesta; sírvase mencionar toda experiencia previa y todos sus contactos anteriores y
recientes con la OPS, si los hubiere.
5. Adjuntar copia del Certificado de Cámara de Comercio de constitución y gerencia, con no
menos de 30 días de vigencia o, el documento equivalente que certifique la constitución,
vigencia y gerencia de la institución según sea el caso.
B. REFERENCIAS DE CLIENTES
1. Incluya tres referencias de su actual cartera de clientes que tengan características similares a la
OPS.
8. CONSULTAS SOBRE LA SDP
Para cualquier consulta sobre esta solicitud de propuestas sírvase comunicarse únicamente por
correo electrónico con la persona que se indica a continuación, no más tarde del día 9 de Julio
de 2012 a las 4:00 p.m.:
Lic. Hernán Vásquez
Administrador de la Representación
Correo electrónico: [email protected]
Copiar a: [email protected]
7
ANEXO B
MODELO DE CONTRATO DE SERVICIOS
ORGANIZACION PANAMERICANA DE LA SALUD CONTRATO DE SERVICIOS
ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD
Cra 7 No 74 - 21 Edificio Aurora, 9 Piso
Bogota, DC Colombia
Tel.:57-1-3144141 Fax:57-1-2547070 Email:[email protected] NIT: 800091074-6
Colombia (PWR) (OPS/OMS), ubicada en Cra 7 No 74 - 21 Edificio Aurora, 9 Piso, Bogota, DC, Colombia, representada por
……………….. y …………………………………. (“Contratista”), NIT ………… ubicado en ……………………………. convienen en lo siguiente:
1. Alcance de los servicios: El Contratista acepta prestar los siguientes servicios (los “Servicios”) a la OPS/OMS, de conformidad
con las etapas o fases de ejecución aquí especificadas, y con los términos y condiciones del presente Contrato.
………………………………….
……………………………………….
2. Período del contrato: Los Servicios se prestarán durante el período que comienza el ………… y deberán completarse a más
tardar el ………………
3. Oficial de Proyecto: La ejecución de los servicios requeridos de conformidad con el presente Contrato de Servicios estará sujeto
a la dirección técnica de …………………………..
4. Pagos: OPS/OMS pagará al Contratista, como compensación total por los servicios prestados, la suma de $ ………………...
(………….) Pesos, la cual se pagará una vez que el Oficial del Proyecto haya certificado la finalización satisfactoria de dichos
servicios, de conformidad con las etapas de ejecución o según se especifica a continuación:
INFORMACION FINANCIERA: (Para uso exclusivo de la OPS. No de obligación y partida)
No. de Pagos Fecha Programada Monto Descripción
8
1 ……. ………. …………………..
5. Facturas: El Contratista presentará una factura original y dos copias que incluyan el número del Contrato de Servicios
CO/CNT/1200104.001 a: Cra 7 No 74 - 21 Edificio Aurora, 9 Piso, Bogota, DC, Colombia. La factura deberá referirse a la fase de
finalización de servicios correspondiente, según se indica en el Alcance de los Servicios, incluyendo los costos correspondientes.
OPS/OMS pagará al Contratista una vez que el Oficial de Proyecto haya certificado que los servicios se han completado
satisfactoriamente.
6. Cláusula penal: No aplica.
7. Seguros: No aplica..
8. Nivel de desempeño: El Contratista se compromete a que los productos o servicios prestados de conformidad con el presente
Contrato de Servicios se ceñirán a los niveles profesionales más elevados. El Contratista deberá cumplir con todas las leyes y
reglamentos del país en el cual se prestan los servicios. Asimismo, el Contratista se compromete a utilizar cualquier información
y/o documento obtenido de la OPS/OMS o suministrado por ésta a los efectos del presente Contrato, exclusivamente para fines
del presente Contrato de Servicios para las actividades acordadas entre la OPS/OMS y el Contratista.
9. Garantías: El Contratista garantiza que todos los servicios o productos proporcionados de conformidad con el presente
Contrato se ajustarán a las especificaciones y otras descripciones suministradas o estipuladas por la OPS/OMS, ya sea por carta,
fax, comunicación por correo electrónico, folleto de ventas u otro documento o comunicación.
10. Propiedad intelectual: El Contratista garantiza que el uso o suministro por la OPS/OMS de los productos o servicios objeto del
presente Contrato de Servicios no infringe ninguna patente, diseño, nombre comercial o marca registrada. Todos los derechos,
incluidos los de titularidad, derechos de autor y patente sobre cualquier material producido bajo el presente Contrato de
Servicios corresponderán a la OPS/OMS, que estará facultada para realizar cambios o eliminar las partes que considere
conveniente.
11. Indemnización: El Contratista se compromete a indemnizar, defender y mantener a la OPS/OMS exenta de toda
responsabilidad frente a cualquier acción o reclamo que se entable en su contra en relación con la presunta violación de una
patente, diseño, nombre comercial o marca registrada, derivada de los productos o servicios suministrados mediante el presente
contrato. Asimismo, el Contratista deberá indemnizar, dejar a salvo y defender a su cuenta y riesgo a la OPS/OMS, a sus
funcionarios, agentes y empleados, frente a cualquier pleito, demanda, reclamo, y responsabilidad de cualquier naturaleza o
clase, incluyendo los costos y gastos originados en actos u omisiones del Contratista o sus empleados, funcionarios o agentes, en
el desempeño del presente Contrato de Servicios.
12. Exclusión del Contratista: Salvo autorización por escrito de la OPS/OMS, el Contratista no podrá presentarse a licitaciones
para suministrar productos o servicios que puedan estar relacionados directa o indirectamente con los productos o servicios
suministrados de conformidad con el presente Contrato.
13. Publicidad: El Contratista deberá abstenerse de utilizar el nombre, emblema o sello oficial de la OPS/OMS para cualquier
finalidad que no haya sido autorizada expresamente por la OPS/OMS. El Contratista deberá abstenerse de hacer publicidad o
propaganda acerca del hecho de que está proporcionando servicios o productos a la OPS/OMS, sin la autorización específica y por
escrito de la OPS/OMS, en cada caso.
14. Descargo de responsabilidad: La ejecución del presente Contrato de Servicios no crea ninguna relación de empleo, mandato,
agencia o representación ni ningún otro tipo de relación legal entre el Contratista y la OPS/OMS, y ésta no será responsable por
9
ningún perjuicio, accidente, daño o lesión sufrida por el Contratista o por cualquier persona que alegue estar actuando bajo las
órdenes del mismo, en relación con la ejecución del presente Contrato de Servicios.
15. Los funcionarios de la OPS no se beneficiarán: El Contratista garantiza que ningún funcionario de la OPS/OMS obtendrá
participación alguna en las ganancias derivadas del presente Contrato de Servicios, ni ningún otro beneficio que pudiera surgir del
mismo.
16. Subcontratación o cesión: A menos que la OPS/OMS lo autorice por escrito, el Contratista no podrá ceder, transferir, dar en
garantía ni disponer de otra manera del presente Contrato de Servicios, ni de ninguno de los derechos u obligaciones del
Contratista que se deriven del mismo.
17. Modificación: Ningún cambio, modificación o revisión del presente Contrato de Servicios tendrá validez a menos que se haya
hecho por escrito y cuente con la firma del Funcionario Contratante de la OPS/OMS, autorizado para ello. El Contratista no podrá
cambiar ningún aspecto del presente Contrato de Servicios sin el consentimiento previo por escrito de la OPS/OMS.
18. Fuerza mayor: Ninguna de las partes será responsable por cualquier retraso, imposibilidad o impracticabilidad en el
cumplimiento de los términos del presente Contrato de Servicios que obedezca a circunstancias de fuerza mayor, incluidas pero
no limitadas a: guerras, motines, disturbios civiles, terremotos, incendios, explosiones, inundaciones, u otras condiciones
meteorológicas adversas; huelgas, confiscación u otros factores fuera de su control, incluidos pero no limitados a medidas
gubernamentales extraordinarias que afecten en forma negativa las operaciones comerciales normales. La falta de cumplimiento
del Contratista o la OPS/OMS de cualquiera de las obligaciones que le corresponden en virtud del presente Contrato de Servicios,
no se considerará incumplimiento contractual, ni violación del Contrato, en la medida en que ello se deba a un caso de fuerza
mayor, y siempre que la parte afectada notifique de ello a la otra, actúe con la diligencia debida y tome todos los recaudos y
medidas alternativas razonables que sean del caso, todo ello con vistas a cumplir los términos y condiciones del presente
Contrato de Servicios.
19. Rescisión: La OPS/OMS podrá dar por terminado el presente Contrato de Servicios mediante notificación por escrito al
Contratista cursada con quince (15) días de anticipación respecto a la fecha efectiva de la rescisión. En tal caso, se compensará al
Contratista en la medida en que la OPS/OMS sea responsable por el pago de los servicios que, a juicio de la Organización, el
Contratista haya prestado satisfactoriamente antes de la fecha en que se haga efectiva la rescisión.
20. Resolución de controversias: La OPS/OMS y el Contratista harán todo lo posible por resolver en forma amistosa cualquier
disputa, controversia, o reclamo que surja del presente Contrato de Servicios o que se relacione con el mismo. A menos que
esas disputas, controversia, o reclamos entre las partes que surjan o emanen del presente Contrato de Servicios o de su
incumplimiento, terminación o validez, se solucionen en forma amistosa dentro de los sesenta (60) días posteriores a la
recepción por una de las partes de la solicitud de la otra de intentar una resolución amistosa, dicha disputa, controversia, o
reclamo será remitida por cualquiera de las partes a arbitraje de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Comisión de las
Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) vigentes. El tribunal arbitral no estará autorizado a imponer
daños punitivos. Cualquier laudo arbitral emitido en virtud del arbitraje referido se considerará como la adjudicación definitiva a
la controversia, reclamo o disputa, y tendrá carácter vinculante para las partes.
21. Prerrogativas e inmunidades: Ninguna cláusula del presente Contrato de Servicios se considerará como renuncia, expresa o
tácita, a cualquier inmunidad de jurisdicción, confiscación, exención impositiva, o cualquier otra inmunidad o privilegio que pueda
corresponder a la OPS/OMS, ya sea en virtud de un tratado, convención, ley, orden o decreto de carácter internacional, nacional o
de otro tipo, o bien de conformidad con el derecho consuetudinario internacional.
22. Exoneración de impuestos: La OPS/OMS está exenta del pago de determinados impuestos a las ventas, al uso y al consumo,
así como del pago de aranceles aduaneros y cargos de naturaleza similar respecto a artículos importados o exportados para uso
oficial. La OPS/OMS podrá deducir de las facturas cualquier exención de impuestos, aranceles o cargos a que tenga derecho en
10
virtud de sus privilegios e inmunidades.
23. Divisibilidad: Cualquier disposición del presente Contrato de Servicios, que sea prohibida por las leyes de alguna jurisdicción,
carecerá de validez en dicha jurisdicción, en la medida de la prohibición, sin invalidar el resto de las disposiciones del presente
Contrato de Servicios.
24. Entrada en vigencia: El presente Contrato de Servicios entrará en vigencia el día en que haya sido suscrito por ambas partes.
En fe de lo cual, las Partes o sus representantes debidamente autorizados, firman el presente Contrato de Servicios, en dos
ejemplares, en las fechas y los lugares abajo indicados.
………………………….. OPS/OMS
Nombre Representante Legal
Lugar y Fecha
Nombre PWR
Lugar y Fecha