Andrés bello

10
Andrés Bello (Caracas, 1781 - Santiago de Chile, 1865) Filólogo, escritor, jurista y pedagogo venezolano. Interesado desde muy joven por la lectura de los clásicos y educado en la filosofía enciclopedista, completó su formación con estudios de literatura, filología y derecho, que sin embargo no pudo terminar por falta de recursos; fue esencialmente un autodidacta de altísima capacidad intelectual. Bello es la figura más representativa del avance cultural chileno e hispanoamericano de la primera mitad del siglo XIX. Admiró y siguió la poética libertaria de Víctor Hugo y Lord Byron. Fue un decidido defensor de la pureza y propiedad del idioma castellano y, aún así, acogió los giros populares en la medida en que éstos no chocaran con los términos castizos en uso. Se dedicó un tiempo a la enseñanza privada, y tuvo como discípulo a Simón Bolívar. Le dio tiempo también a practicar la creación poética, en la que mostró una fuerte influencia neoclásica. A raíz del comienzo del proceso independentista en 1810 (Independencia de la América Española), Andrés Bello se trasladó a Londres en calidad de secretario de los delegados de la Junta de Gobierno venezolana, Simón Bolívar y Luis López Méndez, gestores del apoyo o la neutralidad del gobierno inglés frente a la Revolución. Contrae allí matrimonio con María Ana Boyland quien murió prematuramente dejándole dos hijos, Carlos y Francisco. En 1822 comenzó a trabajar en la Legación de Chile y luego en la de Colombia. A pesar de sus infortunios económicos, su actividad intelectual fue intensa en esos años: se relacionó con escritores y pensadores, estudió griego, colaboró en periodismo y revisó documentos de distinto tipo. En 1823, junto al colombiano García del Río, publicó la revista Biblioteca Americana o Miscelánea de Literatura, Artes y Ciencias y, en 1825 la revista Repertorio Americano, ambas para difundir los sucesos y la cultura de Hispanoamérica. Allí aparecieron sus artículos y poemas bajo el título genérico de Silvas Americanas, Alocución a la Poesía -fragmentos de un poema sobre América- y la famosa oda Agricultura de la Zona Tórrida. En 1829, a los 47 años de edad, se estableció en Chile. Desde su nueva posición, Bello inició una fecunda labor intelectual, cultural y política que dejaría profundas huellas en el país. Fue rector de la Universidad de Chile a partir de 1843. Andrés Bello fue también director y redactor de El Araucano, periódico ministerial fundado por Diego Portales en 1830, en el cual publicó numerosos artículos de educación, filosofía y teatro. En 1842 polemizó con el rioplatense Domingo Faustino Sarmiento sobre cuestiones de lengua, estética y política. Se ocupó del lenguaje a través de numerosos estudios. Sobresale su Gramática de la Lengua Castellana (1847), que le valió ser designado miembro correspondiente de la Academia Española de la Lengua, y su Ortología y métrica, los dos trabajos más originales que se han realizado en nuestro idioma sobre esta materia. Escribió también un comentario a El Criterio de Balmes, y un estudio sobre El Cantar de Mío Cid. PENSAMIENTO Y OBRA DE ANDRÉS BELLO El pensamiento y la obra de don Andrés Bello están determinados por las tres etapas de su vida, entre las cuales se destacan: La obra lírica se conoce a través de sus Borradores de Poesías, cuantioso repertorio de versos inéditos del gran humanista. Inéditos hasta 1962, a partir de ese momento la crítica literaria puede constatar la existencia de un Bello romántico que se ocultó a los ojos de sus contemporáneos.

Transcript of Andrés bello

Page 1: Andrés bello

Andrés Bello

(Caracas, 1781 - Santiago de Chile, 1865) Filólogo, escritor, jurista y pedagogo venezolano. Interesado desde muy joven por la lectura de los clásicos y educado en la filosofía enciclopedista, completó su formación con estudios de literatura, filología y derecho, que sin embargo no pudo terminar por falta de recursos; fue esencialmente un autodidacta de altísima capacidad intelectual.

Bello es la figura más representativa del avance cultural chileno e hispanoamericano de la primera mitad del siglo XIX. Admiró y siguió la poética libertaria de Víctor Hugo y Lord Byron. Fue un decidido defensor de la pureza y propiedad del idioma castellano y, aún así, acogió los giros populares en la medida en que éstos no chocaran con los términos castizos en uso. Se dedicó un tiempo a la enseñanza privada, y tuvo como discípulo a Simón Bolívar. Le dio tiempo también a practicar la creación poética, en la que mostró una fuerte influencia neoclásica.

A raíz del comienzo del proceso independentista en 1810 (Independencia de la América Española), Andrés Bello se trasladó a Londres en calidad de secretario de los delegados de la Junta de Gobierno venezolana, Simón Bolívar y Luis López Méndez, gestores del apoyo o la neutralidad del gobierno inglés frente a la Revolución. Contrae allí matrimonio con María Ana Boyland quien murió prematuramente dejándole dos hijos, Carlos y Francisco.

En 1822 comenzó a trabajar en la Legación de Chile y luego en la de Colombia. A pesar de sus infortunios económicos, su actividad intelectual fue intensa en esos años: se relacionó con escritores y pensadores, estudió griego, colaboró en periodismo y revisó documentos de distinto tipo.

En 1823, junto al colombiano García del Río, publicó la revista Biblioteca Americana o Miscelánea de Literatura, Artes y Ciencias y, en 1825 la revista Repertorio Americano, ambas para difundir los sucesos y la cultura de Hispanoamérica. Allí aparecieron sus artículos y poemas bajo el título genérico de Silvas Americanas, Alocución a la Poesía -fragmentos de un poema sobre América- y la famosa oda Agricultura de la Zona Tórrida.

En 1829, a los 47 años de edad, se estableció en Chile. Desde su nueva posición, Bello inició una fecunda labor intelectual, cultural y política que dejaría profundas huellas en el país. Fue rector de la Universidad de Chile a partir de 1843.

Andrés Bello fue también director y redactor de El Araucano, periódico ministerial fundado por Diego Portales en 1830, en el cual publicó numerosos artículos de educación, filosofía y teatro. En 1842 polemizó con el rioplatense Domingo Faustino Sarmiento sobre cuestiones de lengua, estética y política. Se ocupó del lenguaje a través de numerosos estudios. Sobresale su Gramática de la Lengua Castellana (1847), que le valió ser designado miembro correspondiente de la Academia Española de la Lengua, y su Ortología y métrica, los dos trabajos más originales que se han realizado en nuestro idioma sobre esta materia. Escribió también un comentario a El Criterio de Balmes, y un estudio sobre El Cantar de Mío Cid.

PENSAMIENTO Y OBRA DE ANDRÉS BELLO

El pensamiento y la obra de don Andrés Bello están determinados por las tres etapas de su vida, entre las cuales se destacan:

La obra lírica se conoce a través de sus Borradores de Poesías, cuantioso repertorio de versos inéditos del gran humanista. Inéditos hasta 1962, a partir de ese momento la crítica literaria puede constatar la existencia de un Bello romántico que se ocultó a los ojos de sus contemporáneos.

Page 2: Andrés bello

Los maestros favoritos fueron Virgilio y Horacio, por lo tanto se puede decir que describe objetivamente la naturaleza, sigue modelos de la antigüedad y no se deja arrebatar por la imaginación y el sentimiento. Cuando viaja a Londres, esta capital es uno de los primeros centros románticos del mundo. El poeta se aproxima un poco a la nueva tendencia, su formación clásica cede algo ante la influencia romántica. En esta época, la añoranza de su patria se convierte en el leif-motiv. Los infortunios no abatieron ni desalentaron su orientación, ni sus legítimas ambiciones; al contrario, al cambiar de perspectiva, la contemplación del mundo aumenta en amplitud su campo de estudio; profundiza más cada análisis, cada conocimiento. Bello se lanza a empresas de vasta resonancia en vista al Continente Americano. Las revistas enciclopédicas “Biblioteca Americana” y “Repertorio Americano” que dirige desde Londres hacia los países hispanoparlantes, sus investigaciones, su labor de crítico y su obra poética, son la prueba elocuente de su misión.

Tanto el momento que se vive en Europa para cuando Bello reside en Londres (la amenaza napoleónica), como el momento que vivía América (completaba su independencia política y se disponía a ordenar la vida social, política y cultural) influyeron para que la mentalidad de este gran erudito evolucionara. Vive en esa ciudad en plena vibración creadora, preparándose con gran tenacidad para Hispanoamérica que necesitaría de la acción de sus hijos para el progreso de los nuevos estados. Las concepciones poéticas, elaboradas en Londres, significan la expresión de esta idea. Sus trabajos de Derecho Internacional, las revistas ya mencionadas, las investigaciones gramaticales y las literarias están puestas al logro de la vinculación de la cultura europea e hispanoamericana en el Continente Americano.

La Obra de Andrés Bello

1.- En Caracas

*Poemas:

Oda al Anauco (1800) Oda a la Vacuna (1804) A la Victoria de Bailén (1808) Tirsis habitador del Tajo umbrío (1805) A la nave (imitación de Horacio) (1808)

*Drama:

Venezuela Consolada (1805) * Redactor de la Gazeta de Caracas (1808) * En Prosa

Resumen de la Historia de Venezuela

Análisis ideológico de los tiempo de la Conjugación Castellana

2.- En Londres:

. Estudios Filológicos:

Estudio sobre el Poema del Cid (1816) Estudio sobre la Crónica de Turpín (1816) Esbozo de la Gramática Castellana

Page 3: Andrés bello

Traducciones:

Traducción del Orlando Enamorado de Boyardo publicado en 1862 La Oración por Todos de Víctor Hugo

Poemas:

Alocución a la Poesía (1823) Silva a la Agricultura de la Zona Tórrida (1826)

3. En Chile

Periodismo:

o Funda “El Araucano” allí publica su poema “Al diez y ocho de septiembre

Jurista

o Principio de Gentes (1832) o Código Civil chileno (1855)

Filólogo

Principios de Ortología y métrica de la lengua castellana (1835) Análisis ideológico de los tiempos de la conjugación castellana (1841) Gramática de la Lengua Castellana destinada al uso de los americanos (1847) 2da edición de la Gramática de la lengua latina

Poeta

El incendio de la compañía (1841) Los fantasmas (imitación de Víctor Hugo) A Olimpo (Imitación de Víctor Hugo) Los Duendes (Imitación de Víctor Hugo) Publica La Oración por Todos (1843)

Traductor

Traduce la obra de teatro “Teresa” de Alejandro Dumas Educador

Discurso pronunciado en la Instalación de la Universidad de Chile. (1843)

Análisis de los dos grandes poemas de Andrés Bello

Alocución a la Poesía y Silva a la Agricultura de la Zona Tórrida

Estos poemas son fragmentos de un extenso poema titulado América concebido por Andrés Bello para condensar en los temas todo cuanto había aprendido de sus vivencias y sus lecturas. Además había de ser un compendio magistral de todos aquellos principios estéticos que él había hecho suyos.

Page 4: Andrés bello

* Lo que se conoce como el poema América puede dividirse en tres partes:

1. Se refiere a la diversa calidad de las tierras cultivables, a su situación y clima; a las plantas que le convienen a determinados suelos y altitudes; a la necesidad de abonar la tierra y de regarla; al modo de talar y de quemar.

2. Contiene temas que fueron refundidos en las Silvas americanas. Bello invoca a la Poesía y la invita para que abandone el servilismo cortesano europeo y adopte por rústica morada al mundo americano que habrá de brindarle nuevos motivos de inspiración. Su imponente y variado paisaje, los mitos precolombinos, las jóvenes ciudades, los triunfos y reveses de los patriotas, los cataclismos naturales y las riquezas de los suelos tropicales.

3. Los temas tratados allí se refieren a las hazañas, triunfos y derrotas de las patriotas hispanoamericanos en su empeño por conquistar la soberanía de sus naciones.

Análisis de la Alocución a la Poesía (1823)

Publicado en la revista “Biblioteca Americana”. Formaba parte del gran poema América. Es un poema de 384, versos heptasílabos y endecasílabos. Su estructura es bastante desigual. Hasta el verso 207, Bello desarrolla su invitación a la poesía para que cante a la Naturaleza americana. Su visión es universal. A partir del verso 207, hace un recuento de personajes y hechos importantes en la Guerra de Independencia. A lo descriptivo de la naturaleza intercala los episodios históricos de la revolución y de épocas anteriores para evitar la monotonía del poema.

En la primera proclama americanista (versos del 1 Este poema tiene una importancia vital, pues en él aparece por primera vez enunciado, desde la conciencia americanista, uno de los rasgos fundamentales que pueden servir para definir y diferenciar a la literatura hispanoamericana de otras literaturas.

La segunda parte, a partir del verso 207, exalta a los héroes americanos y las naciones, en su lucha por la libertad (versos 270-280). También recuerda a sus amigos que dieron la vida por la libertad. (Versos 621 - 644).

Análisis de la Silva a la Agricultura de la Zona Tórrida

Es una de las obras más conocidas entre las que publicó Andrés Bello. Su publicación fue en 1826. Formaba parte del gran poema América. Consta de un total de 373 versos, distribuidos en siete cantos, dispuestos en forma de SILVA.

Se pueden identificar siete grandes temas:

Apóstrofe a la zona tórrida Elogio a la fertilidad de las tierras tropicales Reclamo a la indolencia de los dueños de la tierra y crítica a la vida negativa que llevan en

las ciudades Elogio a la vida del campo Deberes y faenas que los hispanoamericanos deben cumplir en el campo Invocación a Dios para que proteja al agricultor y a sus cosechas Apóstrofe a las jóvenes naciones hispanoamericanas.

Page 5: Andrés bello

Desde el comienzo del poema, se pone en evidencia el intento de Bello por llamar la atención de los hispanoamericanos acerca de las posibilidades que tenían para desarrollar una próspera y variada agricultura, para producir lo necesario para el consumo alimenticio. En el canto segundo, de un modo minucioso enumera aquellas riquezas naturales con las que podría crearse un emporio agrícola.

Elementos Neoclásicos

La forma métrica empleada Uso de latinismos y cultismos Alusiones mitológicas Imitación de poetas clásicos.

Elementos Románticos

Inspiración en lo propio Culto al nativismo americano Expresión de los sentimientos

Amoroso-paternal

Amor a la Patria

Nostalgia del trópico

Vuelta a la naturaleza

Rasgos de estilo

1. Hipérbaton: Consiste en la inversión del orden que en el discurso deben tener las palabras. Esto proviene de la sintaxis latina y responde a las necesidades de ritmo y rima en el verso.

Ejemplo:

No ya de humanas artes obligado

El premio rinda opimo

No es a la podadera, no al arado

Deudor de su racimo

2. Elipsis: Es la supresión de palabras que se usa en función de la medida del verso.

Ejemplo No (habita) allá donde el magnate Entre armados satélites se mueve, Y (no habita donde) de la moda universal señora.

3. Epíteto: Es una clase especial de adjetivos que, antepuestos al sustantivo, se emplean para destacar la cualidad principal implícita en la significación del sustantivo.

Ejemplo: Para tus hijos la (procera) palma Su (vario) feudo cría Y el ananás sazona su ambrosía Su (blanco) pan la yuca Sus (rubias) pomas la patata educa.

Page 6: Andrés bello

Republica Bolivariana de Venezuela

Ministerio del poder popular para la Educación

“U.E Nuestra Señora Santa Ana “

Santa Ana _ Edo Nueva Esparta

ANDRÉS BELLO

Realizado por:

Cristian Rivera

Santa Ana; 6/2/2012

Page 7: Andrés bello

Republica Bolivariana de Venezuela

Ministerio del poder popular para la Educación

“Liceo Nocturno Nueva Esparta “

Porlamar; 6 de Febrero 2012

VIRUS Y BACTERIAS

Realizado por:

José F. Gómez

Page 8: Andrés bello

Republica Bolivariana de Venezuela

Ministerio del poder popular para la Educación

“Liceo Nocturno Nueva Esparta “

Porlamar; 6 de Febrero 2012

Adn y arn

Realizado por:

José F. Gómez

Page 9: Andrés bello

Republica Bolivariana de Venezuela

Ministerio del poder popular para la Educación

“Liceo Nocturno Nueva Esparta “

Porlamar; 6 de Febrero 2012

INVESTIGACIÓN DE BIOLOGIA

Realizado por:

José F. Gómez

Page 10: Andrés bello