Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más...

207
Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014

Transcript of Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más...

Page 1: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Analogías

Razonamiento Verbal

Marzo 2014

Page 2: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza” o “proporción”, es un término que indica una relación de semejanza entre cosas distintas. El concepto permite referirse al razonamiento que se basa en la detección de atributos semejantes en seres o cosas diferentes

Analogías

Page 3: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Por ejemplo: “Creo que el público no entendió mi analogía entre el revolver y el micrófono”“El Presidente sorprendió al trazar una analogía entre la situación que se vive en el pueblo ecuatoriano y la registrada en los principales centros económicos del mundo”“No me gustó la analogía que hiciste entre mi carrera y la trayectoria de Gómez”.

Analogías

Page 4: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Una analogía, por lo tanto, es una comparación entre objetos, conceptos o experiencias. Al establecer una analogía, se indican características particulares y generales y se establecen las semejanzas y diferencias entre los elementos contrastados.En el ámbito de la biología, la analogía es la semejanza entre partes que, en distintos organismos, presentan una función parecida y una misma posición relativa, aunque con un origen diferente.Para la lingüística, la analogía consiste en la creación de nuevas formas o la modificación de las existentes a partir de la semejanza con otras. La gramática, por su parte, apela a la noción de analogía para referirse a la semejanza formal que existe entre los elementos lingüísticos que cumplen con una misma función o que tienen coincidencias significativas entre sí.

Analogías

Page 5: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

INSTRUCCIONES Y CONSEJOS PARA LA RESOLUCIÓN DE ANALOGÍAS

Formulen con precisión la relación entre las palabras destacadas. Formulen con precisión la relación entre las palabras de cada uno

de los pares o combinaciones de palabras. Es posible que la relación que definan en el par destacado se

adecue a más de una respuesta. En tal caso hará falta una definición aún más precisa. Es posible también que la relación que definan no se adecue a ninguna respuesta. Una definición más general de la relación solucionará el problema.

Esmérense en resolver solamente sobre la base de la semejanza de relaciones entre los significados de las palabras o combinaciones, y no en otro tipo de semejanzas -de forma, sonido o vecindad temática.

Presten atención al orden de las palabras en cada par. Si por comodidad cambiaran el orden de las palabras en el par destacado cuando definieron la relación que se cumple en él, tengan presente cambiarlo también en la definición de la relación en cada una de las repuestas.

Page 6: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

AnalogíasEjercicios

Page 7: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 1

PATENTE : LATENTE ::

A) grandiosoB) locuaz

: oculto: lacónico

C) extrovertido: introvertidoD) descubierto : copadoE) ideal : real

Page 8: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

PATENTE significa descubierto, notorio, claro. LATENTE es oculto y escondido. La relación existente entre estos términos es de antonimia. Es decir, patente es antónimos de latente. En las alternativas, notamos que locuaz es antónimo de lacónico. El primero se refiere al que se expresa con muchas palabras y el segundo, al que se expresa brevemente. Así mismo, hallamos antonimia entre extrovertido e introvertido, lo mismo que entre real e ideal. En estas tres posibilidades la relación principal es la misma. Pero, identificando la relación secundaria del par base, nos damos cuenta que alude a la forma como las cosas manifiestan su existencia en la realidad. Patente se refiere a lo que es de naturaleza evidente y latente, a lo que no se puede percibir usualmente. De manera análoga, EXTROVERTIDO e INTROVERTIDO aluden al modo como se manifiesta el temperamento humano en su medio social. El primero, es aquel que se inclina por las relaciones interpersonales y el segundo, el que rehúye al trato humano. Locuaz y lacónico sólo aluden a la cantidad de palabras. Rpta. (C)

Page 9: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 2

ENHEBRAR: BORDAR::A) estudiarB) errarC) pensarD) asearE) sembrar

: truncar: corregir: expresar: limpiar: labrar

Page 10: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

ENHEBRAR es pasar la hebra por el ojo de una aguja. BORDAR, es adornar una tela o piel labrándola en relieve. Entre ambos términos existe relación de contigüidad. Es decir, primero se debe enhebrar para luego bordar. La misma relación se observa entre PENSAR y EXPRESAR. Adicionalmente, el par base alude a un acto preparatorio (enhebrar) que garantiza la calidad de un acto posterior (bordar). De igual forma, al pensar coordinamos las ideas para que nuestra expresión resulte eficaz. Si bien la relación errar es a corregir evidencia también la misma relación principal, sin embargo no comparte la relación secundaria, pues alude a la enmienda de un error y no a un acto creativo. Rpta. (C)

Page 11: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 3

AMARGOR: SABOR ::

A) maldición : pensamiento

B) rencor : sentimiento

C) homicidio : delitoD) fetidez : olfatoE) cigarrillo : vicio

Page 12: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

AMARGOR es el sabor amargo. SABOR es la sensación que ciertos cuerpos producen en el órgano del gusto. La relación principal es de especie a género. Por ende, podemos decir que el amargor es una especie de sabor. Entre las alternativas, la maldición no es tipo de pensamiento sino una expresión. En cambio, rencor si es un sentimiento y el homicidio, un delito. Pero, ni la fetidez es un olfato ni el cigarrillo es un vicio. En consecuencia, como hay dos posibilidades, volvernos al par base y nos preguntarnos, ¿qué clase de sabor es el amargor? Un sabor desagradable, una sensación que produce rechazo. De modo análogo, el RENCOR es un sentimiento desagradable, que genera disgusto. Si bien, el homicidio es un acto de efectos desagradables, no se trata de una sensación sino de una acción ilícita. Rpta. (B)

Page 13: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 4

PINTURA : COLOR ::A) músicaB) arteC) agua

: nota: creación: oxígeno

D) escultura: mármolE) literatura : talento

Page 14: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

PINTURA es el arte de representar un objeto en una superficie, con las líneas y los colores convenientes. COLOR, es una sustancia preparada para pintar o teñir. Observando los significados de ambas palabras, vemos que la relación existente es de producto a materia prima. Entonces, si /a pintura se elabora con colores, ¿la música se compone con notas? Claro que sí. Luego, no podemos sostener que el arte se haga con creaciones, sino que las creaciones son frutos del arte. ¿El agua se elabora en base al oxígeno? No, más bien el oxígeno es un componente del agua. Una escultura si se hace con mármol. Una obra de literatura se elabora con palabras y no con talento, ya que éste es el medio impulsor, mas no la materia prima. Volviendo a la premisa, nos preguntamos ¿de qué modo se utilizan los colores para elaborar la pintura? Mezclándolos, para lograr la armonía deseada. En conclusión, así como la pintura se hace combinando algunos colores; de modo semejante, la MÚSICA se hace combinando algunas NOTAS musicales. Rpta. (A)

Page 15: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 5

FRONTERA: PAÍS ::

A) marco : cuadro

B) perímetro : cuadrado

C) linderoD) océanoE) hito

: terreno: continente: territorio

Page 16: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

FRONTERA es el confín de un estado y PAÍS, es nación, región o territorio. Aquí se evidencia la relación analógica de parte a todo. Verbalizando esta relación, diremos que todo país tiene fronteras. Remitiéndonos a las alternativas, se advierte que todo cuadro tiene marco; todo cuadrado tiene perímetro y todo terreno tiene linderos. Pero,¿los continentes tienen océanos? No, ambos se complementan paraformar la superficie terrestre. Finalmente, vemos que todo territorio tiene hitos. Como se aprecia, cuatro alternativas poseen la misma relación principal. Enseguida, procedemos a identificar la relación secundaria del par base. Así, sabemos que un país tiene, generalmente, varias fronteras que lo limitan con otros países. El marco delimita al cuadro, pero no con respecto a otros cuadros. El perímetro delimita al cuadrado pero no con otros cuadrados. Por su parte, los hitos si delimitan un territorio con otros, pero son puntos separados. Por lo tanto, si una frontera delimita a un país con otros, un LINDERO delimita un TERRENO con otros. Rpta. (C)

Page 17: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 6

UNISONANCIA: CORO ::

A) tregua : tropaB) remuneración :

sindicatoC) estudioD) felicidadE) conformidad

: alumnado: matrimonio: asamblea

Page 18: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

UNISONANCIA es la concurrencia de dos o más voces o instrumentos en un mismo tono de música. CORO es el conjunto de personas reunidas para cantar. Entonces, este par se encuadra mejor en la relación de característica. En una expresión, se puede afirmar que todo coro busca la unisonancia. Entre las alternativas, la tropa no busca la tregua sino, la victoria; el sindicato no busca la remuneración sino la unidad para reivindicar sus derechos; el alumnado, ¿busca el estudio? Tampoco porque lo que procura es el aprendizaje. Un matrimonio si busca la felicidad, como una asamblea busca la conformidad. Ante estas dos posibilidades, retornamos al par base y nos preguntamos ¿cómo logra un coro la unisonancia? Naturalmente, sobre la base del esfuerzo colectivo; con la presencia de los coristas en reuniones constantes. Por consiguiente. La unisonancia es la armonía de voces de los componentes del coro, así como la CONFORMIDAD es la armonía de opiniones emitidas por los componentes de la ASAMBLEA. Rpta. (E)

Page 19: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 7

TIERRA : LODO ::

A) aireB) larvaC) témpera

: lluvia: ninfa: acuarela

D) detergente: espumaE) leche :

queso

Page 20: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

TIERRA es la materia inorgánica desmenuzable de la cual principalmente se compone el suelo. LODO es la mezcla de tierra y agua, especialmente la que resulta de las lluvias en el suelo. Entonces, si tierra más agua es lodo, ¿aire más agua es lluvia? Evidentemente, no. Por otro lado, como la larva pertenece a una etapa anterior a la ninfa; en realidad, hay contigüidad entre ambos. Témpera y acuarela son dos tipos de pintura. Luego, ¿detergente más agua es espuma? Ahora. sí. Finalmente¿leche más agua es queso? No, el queso deriva de la leche sin necesidad de agua. Así, vemos que sólo existe una posibilidad. Por lo tanto, así como el lodo es una sustancia pastosa que resulta de la combinación de tierra yagua; de modo análogo, la espuma es una sustancia ligera y esponjosa que resulta de la combinación de DETERGENTE y agua. Rpta. (D)

Page 21: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 8

HEMATÍE : SANGRE ::A) oxígenoB) carbono

: aire: metal

C) hidrógeno: aguaD) anhídrido : gaseosaE) petróleo :

combustible

Page 22: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

HEMATÍE es el glóbulo rojo y SANGRE es el humor que circula por ciertos vasos del cuerpo de los animales vertebrados. La relación es de parte a todo, en razón de que el hematíe es un componente de la sangre. Por consiguiente, se sabe que el oxígeno es un componente del aire. Pero,¿el carbono será componente del metal? ¡Claro que no! El carbono es un tipo de metal. Por su parte, el hidrógeno si es componente del agua.También el anhídrido es un componente de la gaseosa. En cambio, el petróleo no es parte del combustible, sino una especie de éste. Ante tres

opciones, tenemos que identificar la relación accesoria del par base. Así,diremosque cohesionado

elhematíe conotros

es un elementosustancial

elementos paraconstituir

que se

halla la

sangre.Análogamente, el HIDRÓGENO se une a otro elemento para constituirel AGUA.sustancias

Consolidando líquidas

que

esta respuesta, diremos quese trata de existende modo natural.Rpta. (C)

Page 23: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 9

PEDIDO : CONCESIÓN ::

A) esfuerzo: éxitoB) ventaC) trabajoD) ofensa

: compra: sueldo: alabanza

E) pregunta: respuesta

Page 24: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

PEDIDO alude al acto de pedir o solicitar algo. CONCESIÓN es el acto de dar u otorgar lo que se solicita. Entre ambos términos existe el tipo analógico de antonimia. Entonces, si pedido es antónimo de concesión,¿esfuerzo será antónimo de éxito? No, porque el primero produce al segundo. ¿Venta es antónimo de compra? Esto, sí. Finalmente, se advierte que ofensa es antónimo de alabanza, lo mismo que pregunta de respuesta. Como hallamos tres opciones con la misma relación principal de antonimia, debemos retornar al par base para identificar sus características particulares. Así, vemos que cuando alguien hace un pedido es porque busca la concesión. Además, ¿cómo se hace este pedido?. De modo verbal. En el mismo sentido, cuando alguien formula una PREGUNTA es porque busca una RESPUESTA. En cambio, nadie dice una ofensa porque quiere recibir una alabanza. Venta y compra están en orden invertido. Rpta. (E)

Page 25: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 10

COLISIÓN : ABOLLADURA ::

A) batalla : muerteB) complacencia: abatimientoC) grietaD) altercadoE) puño

: resquebrajadura: resentimiento: magulladura

Page 26: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

COLISIÓN es el choque de dos cuerpos ABOLLADURA es la depresión producida en una superficie por acción de un golpe. En este caso reconocemos la relación de causa a efecto. Entonces, si una colisión produce abolladura, ¿la batalla produciría muerte? Por supuesto que sí. Entre complacencia y abatimiento no hay relación de causa a efecto, sino de antonimia. Luego, ¿el altercado produce resentimiento? Claro que sí.¿El puño produce hematoma? No. Porque, realmente, el hematoma es ocasionado por el puñete, que es el golpe con el puño. Frente a dos posibilidades, diremos que la colisión produce abolladura únicamente

cuando es leve, porque sifuera prácticamenteinservibles.

violenta De

dejaríalos modo

vehículos análogo,

un ALTERCADO produce RESENTIMIENTO cuando es leve, porque si fuera violento implicaría enfrentamiento físico con resultados más graves. Rpta. (D)

Page 27: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 11

HOJARASCA: ÁRBOL ::

A) rayoB) lavaC) meteoritoD) lluviaE) nieve

: atmósfera: volcán: espacio: nube: pico

Page 28: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

HOJARASCA es el conjunto de hojas que han caído de los árboles. ÁRBOL es la planta leñosa que se ramifica a cierta altura del suelo. Verbalizando esta relación, diremos que toda hojarasca proviene de algún árbol. Prosiguiendo, el rayo no proviene de la atmósfera, sino que se manifiesta en ella. ¿La lava proviene de algún volcán? Claro que sí. También el meteorito proviene del espacio y la lluvia, de la nube. La nieve no proviene de un pico, sino que se concentra, en grandes masas, en este lugar. Precisando la relación principal, se puede afirmar que toda hojarasca está formada por hojas que caen de algún árbol; de modo análogo, toda LLUVIA está formada por gotas de agua que son precipitaciones surgidas de las NUBES. Tanto las hojas como las gotas descienden de modo vertical. Además, normalmente, son varios los árboles que generan una hojarasca como son varias las nubes que producen la lluvia. Rpta. (D)

Page 29: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 12

EMPRESA : GERENTE ::

A) justicia : juezB) congreso : congresistaC) ministerio: funcionarioD) barcoE) seguidor

: capitán: líder

Page 30: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

EMPRESA es la organización de factores productivos, capital y trabajo que realiza una actividad para obtener un beneficio. GERENTE es la persona que dirige los negocios y representa una sociedad o empresa. Entonces, si el gerente dirige la empresa. ¿El juez dirige la justicia? Obviamente, no. En realidad, el juez administra o imparte justicia. Tampoco, el congresista dirige al Congreso, simplemente es parte de éste. De igual modo, cualquier funcionario no dirige un ministerio, sino el ministro. En cambio, el barco si es dirigido por un capitán y el adepto también es dirigido por su líder. En conclusión, podemos decir que así como el gerente tiene bajo su responsabilidad el destino de una empresa, también el CAPITÁN tiene bajo su responsabilidad el destino de un BARCO. En ambos casos, existe subordinación de un grupo de personas a un solo individuo, esto es, una jerarquía impuesta por razones laborales. Rpta. (D)

Page 31: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 13

GUBIA : MADERA ::

A) lápiz : papelB) burilC) pala

: metal: tierra

D) pincel: lienzoE) cincel :

escultura

Page 32: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

GUBIA es el formón acanalado que usan los carpinteros para labrar superficies curvas. MADERA es la parte más sólida de los árboles, existe una relación de objeto activo a objeto pasivo. Esto quiere decir que si la gubia se utiliza sobre la madera; también el lápiz se usa sobre el papel; el buril sobre el metal; la pala sobre la tierra; el pincel sobre el lienzo. El cincel no se utiliza sobre la escultura sino sobre el mármol para elaborar una escultura. Por lo tanto, identificando la relación secundaria, podemos afirmar que la gubia sirve para tallar o grabar la madera. Esto implica, imprimir cierta fuerza sobre una superficie para desgastarla buscando una forma ideal, una finalidad estética. De modo análogo, el BURIL sirve para grabar el METAL, para hacer impresiones sobre este material, lo cual supone ejercer presión para desgastar y lograr formas atractivas a la vista. Por su parte, el lápiz no desgasta, más bien deja una película de carboncillo sobre el papel. Algo parecido sucede con el pincel, el cual tampoco desgasta sino que deja una película de pintura sobre el lienzo. Rpta. (B)

Page 33: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 14

PRECIO : INFLACIÓN ::

A) gananciaB) pobreza

: lucro: hambre

C) aceleración : velocidadD) caudal :

inundaciónE) temperatura: fiebre

Page 34: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

PRECIO es la cantidad de dinero que vale una cosa. INFLACIÓN es la elevación general de los precios. Por lo tanto, existe una relación de implicancia. El significado del segundo término comprende al segundo. Entonces, si la inflación es el aumento de precios, ¿el lucro es el aumento de ganancia?. No, simplemente son sinónimos. El hambre tampoco es aumento de la pobreza, más bien es consecuencia de esta situación. La velocidad, ¿será el aumento de la aceleración?. No, la aceleración es el incremento de la velocidad; está a la inversa. Así mismo, la inundación no es el aumento del caudal. En realidad, la inundación puede ser ocasionada por el aumento del caudal de un río. Por último, ¿la fiebre es el aumento de la temperatura? ilógico! En consecuencia, así como la inflación es la elevación del precio de los productos; también, la FIEBRE es la elevación de la TEMPERATURA de un cuerpo. Además, ambos casos implican anomalía. Rpta. (E)

Page 35: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 15

TEORÍA : FUNDAMENTACIÓN ::

A) sembríoB) edificioC) salud

: fumigación: cimiento: vacunación

D) ceremonia: financiamientoE) parecer : opinión

Page 36: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

TEORÍA es la hipótesis que atañe a toda una creencia. FUNDAMENTACIÓN es la acción y el efecto de establecer con firmeza una cosa. En una expresión, diremos que toda teoría necesita de fundamentación. Analizando las alternativas, vemos que todo sembrío necesita de fumigación para preservarlo de las plagas y todo edificio necesita de cimiento para su estabilidad. Pero, la salud ¿necesita de vacunación? No, es el cuerpo que lo necesita para prevenirse de las enfermedades. También podemos afirmar que toda ceremonia necesita de financiamiento para llevarse a cabo. Finalmente parecer y opinión son sinónimos. Retornando a la premisa, vemos que una fundamentación otorga a la teoría validez y firmeza; lo mismo que el CIMIENTO hace que el EDIFICIO tenga consistencia o solidez. Una teoría sin fundamentación es fácilmente refutada y desechada; un edificio sin cimiento terminaría siendo derribado fácilmente. Rpta. (B)

Page 37: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 16

ALTITUD : HUMEDAD ::

A) obesidad: existenciaB) longitud : tiempoC) esfuerzo : voluntadD) edadE) latitud

: experiencia: temperatura

Page 38: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

ALTITUD es la altura de un punto con relación al nivel del mar. HUMEDAD es la cantidad de vapor de agua que hay en la atmósfera. En este caso existe la relación de proporcionalidad inversa.¿Por qué razón? A mayor altitud menor es la humedad. Entonces, ¿será correcto que a mayor obesidad menor es la existencia? Nonecesariamente. Tampoco es correcto que a mayor longitud menor es el tiempo. Luego, ¿será lógico afirmar que a mayor esfuerzo menor voluntad? No Por el contrario. Finalmente, tiene sentido pensar que amayor edad se posea mayor experiencia y que a mayor latitud, de una región, menor es la temperatura. Estas dos alternativas tienen la misma relación principal de la premisa. Sin embargo, diremos que así como a mayor altitud de una zona existe menor humedad; también, amayor LATITUD de un lugar existe menor TEMPERATURA. Elprimero, por su distancia con respecto al nivel del mar y el segundo por su distancia con respecto a la línea ecuatorial. Rpta. (E)

Page 39: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 17

HILO : COSTURA ::

A) cuerda : guitarraB) palabra: literaturaC) tornillo: ensamblajeD) madera: carpinteríaE) papel :

compaginación

Page 40: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

HILO, es la fibra larga y delgada que se hace del algodón u otro material. COSTURA, es el oficio de coser prendas. El tipo analógico es de utilidad. Verbalizando la relación, diremos que el hilo se utiliza en la costura. Entonces, ¿es correcto afirmar que la cuerda se utiliza en la guitarra? No, más bien es parte de ésta. En cambio, la palabra si se utiliza en la literatura, el tornillo se usa en el ensamblaje y la madera en la carpintería. Por último, el papel no se usa en el compaginado, sino que se compagina u ordena el papel para confeccionar un libro, por ejemplo. En conclusión, es evidente que el hilo se utiliza en la costura, como elemento unificador. De manera similar, el TORNILLO se utiliza en el ENSAMBLAJE, como elemento unificador. El hilo une piezas de tela para confeccionar prendas de vestir y el tornillo une piezas de metal para hacer estructuras. Es verdad que la madera se usa en la carpintería, pero no como elemento unificador sino como materia prima. Rpta. (C)

Page 41: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 18

FAMOSO : PERÍNCLITO

A) templadoB) cimaC) lago

: polar: cumbre: laguna

D) hondonada: abismoE) colina :

montaña

Page 42: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

FAMOSO es el hecho de ser muy conocido y renombrado. PERÍNCLITO es grande, heroico, muy ínclito o famoso. La relación analógica es de intensidad. Por eso, si perínclito es más que famoso, ¿Polar es más que templado? Claro que sí. Entre cima y cumbre hay sinonimia. ¿Laguna será más grande que lago? No, al contrario, un lago es más grande que una laguna. De otro lado, ¿algo profundo es más que algo hondo? También abismo es más que hondonada y montaña es más que colina. Entonces ¿cuál es la respuesta? Lógicamente, la última alternativa. Veamos la razón: Perínclito es más que famoso debido a que tiene mayor reconocimiento en su medio, destaca más que el famoso. De modo análogo, una MONTAÑA es más elevada que una COLINA. La primera sobresale más que la segunda por su dimensión y altitud. En cambio abismo y hondonada no entrañan elevación sino depresión geográfica. Rpta. (E)

Page 43: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 19

DEMENCIA : RAZONAMIENTO ::

A) tempestad : navegaciónB) tartamudez : comunicaciónC) parálisisD) tráfico

: desplazamiento: circulación

E) continencia: lujuria

Page 44: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

DEMENCIA es la disminución profunda de las facultades mentales. RAZONAMIENTO es acción y efecto de usar la razón. Entre estas dos palabras existe cierta oposición. Entonces, diremos que la demencia impide el razonamiento. Entre las alternativas, ¿será correcto afirmar que la tempestad impide la navegación? lógicamente. Enseguida, la tartamudez no impide la comunicación, solamente la dificulta. Y, ¿la parálisis impide el desplazamiento? Claro que sí. El tráfico no impide ní dificulta la circulación. Estos dos términos son sinónimos. Por último, si tenemos en cuenta que la continencia es una virtud, se supone que impide la práctica de la lujuria. Mas esto no es una situación perjudicial como la que se advierte en la premisa. En consecuencia, así como la demencia es un estado patológico que impide el razonamiento, también la PARÁLISIS es un estado patológico que impide el DESPLAZAMIENTO. Ambas son afecciones de la salud humana. Rpta. (C)

Page 45: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 20

FALANGE: DEDO ::

A) ladrilloB) hueso

: pared: costilla

C) vértebra : columnaD) talloE) uña

: planta: pie

Page 46: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

FALANGE se refiere a cada uno de los huesos que forman el esqueleto del DEDO. Existe una relación de parte a todo. Por consiguiente, varias falanges, sucesivamente articuladas, forman el dedo. Del mismo modo, los ladrillos forman parte de la pared y las vértebras forman parte de la columna. Pero, ahondando en la relación principal, para hallar la relación secundaria, apreciamos que las falanges le proporcionan soporte y movilidad a los dedos. Además, se está aludiendo a una estructura orgánica. Por esta razón, la opción más semejante es VÉRTEBRA es a COLUMNA. ¿Por qué razón? Porque la columna está formada por varias vértebras dispuestas consecutivamente, cumpliendo la función de soporte y articulación. Un argumento adicional sería que las falanges, se parecen unas a otras tanto en su estructura como en su consistencia. Algo semejante sucede con las vértebras de la columna. Los ladrillos de la pared también cumplen la función de soporte pero no de articulación, ya que están unidas rígidamente. Rpta. (C)

Page 47: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 21

DISIPACIÓN: GASTAR ::

A) verborreaB) tempestadC) carrera

: hablar: llover: trasladar

D) negligencia : actuarE) apetito : comer

Page 48: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así comola enGASTARla

DISIPACIÓN

conexceso,

consiste también

VERBORREA

supone

HABLARenla

demasía. Tanto la disipacióncomoverborrea revelan el uso exagerado de un medio específico como son el dinero y las palabras, respectivamente. Rpta. (A)

Page 49: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 22

CANCIÓN : ACORDES ::

A) escultura: moldesB) dramaC) artistaD) oraciónE) poema

: episodio: colores: ruegos: versos

Page 50: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Una CANCIÓN es la combinación de ACORDES, como un POEMA es la integración estética de VERSOS. En una canción, los-sonidos se integran en forma de acordes; en un poema, las palabras se estructuran, armoniosamente, en forma de versos. En ambos casos existe la belleza expresiva. Rpta. (E)

Page 51: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 23

EXTENUADO: FUERZA ::

A) ignorante :respetoB) empobrecido: recursoC) obnubiladoD) destacadoE) deprimido

: juicio: celebridad: ánimo

Page 52: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El EXTENUADOcarece de FUERZA, como el DEPRIMIDO carece de ÁNIMO. En ambos casos se alude a estados circunstanciales que suponen la carencia de un elemento impulsor que limitael normaldesenvolvimiento Adicionalmente,vemos que

delagente. se

tratade

situaciones pasajeras. Rpta. (E)

Page 53: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 24

EMPALME : CABLE ::

A) diplomacia: naciónB) amistadC) costuraD) idea

: amigo: prenda: pensamiento

E) conjunción : proposición

Page 54: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

ElEMPALMEdosCABLES

permite

la uniónde

así

la

posibilitandotransmisión de algún tipo

deenergía. vincula

También laCONJUNCIÓNdos PROPOSICIONES, lo cual permite la transmisión de un mensaje. Rpta. (E)

Page 55: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 25

FISIÓN : FUSIÓN ::

A) disgregación:reuniónB) alejamiento :

encuentroC) eventoD) atracción

: clausura: simpatía

E) distribución : control

Page 56: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Eltérmino

FISIÓN

divisióndel

núcleoatómico es antónimo de FUSIÓN

unión de núcleos ligeros. La misma relación se observaentreDISGREGACIÓN y REUNIÓN. Tanto enla premisa como en la respuesta se percibe la idea de separación y agrupación de los elementos de un todo. Rpta. (A)

Page 57: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 26

DESENFRENO: MORIGERACIÓN ::

A) lujuriaB) probidadC) tempestadD) curiosidadE) exaltación

: moderación: venalidad: llovizna: pasividad: serenidad

Page 58: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El DESENFRENOes la conductade lapersona queha

perdido (moderación

la o

MORIGERACIÓNtemplanza en lascostumbres o modo devida). Tambiénla

EXALTACIÓN eslapérdida de la SERENIDAD.

Además, el desenfreno y la exaltación suponen un desequilibrio que genera el descontrol de la persona. Rpta. (E)

Page 59: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 27

CORRIENTE : ELECTRICIDAD ::

A) precipitación: granizoB) fugaC) ventarrónD) torrenteE) expresión

: divisa: aire: sangre: vocablo

Page 60: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así como la CORRIENTEes el flujoomovimientodeELECTRICIDAD,el TORRENTE es

la también

flujo

elde SANGRE Además, en ambos

casos se requiere de un medio físico. Así, la corriente eléctrica se desplaza por lo cables, mientras el torrente sanguíneo lo hace por los vasos. Rpta. (D)

Page 61: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 28

CONTRIBUYENTE: EXONERACIÓN ::

A) hijoB) juezC) procesadoD) deudorE) reo

: perdón: amnistía: absolución: condonación: permiso

Page 62: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Un CONTRIBUYENTE puede ser beneficiado con la EXONERACIÓN, lo que supone librarse de la obligación de pagar impuestos; así como el DEUDOR puede ser beneficiado con la CONDONACIÓN, lo cual implica la anulación de la obligación depagaruna beneficios

deudacontraída. recaen

en sujetos

Ambos cuyas

obligaciones están bien determinadas. Rpta. (D)

Page 63: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 29

COMPRA : PROPIEDAD ::A) canonización: santoB) dolenciaC) alquilerD) contratoE) adopción

: enfermo: habitación: promesa: hijo

Page 64: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

suPROPIEDAD;

mediantela ADOPCIÓN, un adulto puede

tomar o considerar a un menor como su HIJO. Además, en los dos casos, hay un previo proceso legal que tiene que cumplirse. Rpta. (E)

Mediante

laCOMPRA,

una persona

adquiere o tomaun

bien

como

Page 65: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 30

PRINCIPIOS: MORAL ::

A) técnicasB) palabrasC) reglasD) apéndicesE) métodos

: encuesta: política: deporte: documento: arte

Page 66: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

De derecha a izquierda. La MORAL es un ámbito de la vida humana que se fundamenta en PRINCIPIOS; así también,el DEPORTEes humanaque

otra esfera dela vida se practica

basadoen REGLAS. Lo segundo orienta y regula lo primero. Rpta. (C)

Page 67: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 31

VELOCIDAD: ACCIDENTE ::

A) avalanchaB) dolorC) soledadD) lluviaE) ira

: lodo: enfermedad: tristeza: inundación: odio

Page 68: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

LaVELOCIDAD

exagerada

puede

como gener

ar queel

ocasionar

unACCIDENTE,la

LLUVIAuna

copiosa

puede Notemos

INUNDACIÓN.acciden

te causados

y la inundaciónson perjuicios por unexceso notorio de lavelocidad y la lluvia,

respectivamente. Rpta. (D)

Page 69: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 32

SONRISA : SATISFACCIÓN

A) sustoB) llanto

: temor: pena

C) carcajada: vesaniaD) palidezE) guiño

: ictericia: voluntad

Page 70: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así como la SONRISA puede expresar, entre otras cosas la SATISFACCIÓN de una persona, también el LLANTO puede ser la expresión de su PENA. Tanto la sonrisa como el llanto son expresiones evidentes de estados de ánimo determinados. Rpta. (B)

Page 71: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 33

PENSAR : DISCURRIR ::

A) alimentar: comerB) impulsar : refrenarC) imaginar : fantasearD) adquirirE) amar

: poseer: querer

Page 72: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

PENSAR

es (dedicar un

sinónimode

DISCURRIRla mente

alasí

examen como

de

tema),IMAGINA

Res

sinónimode

FANTASEAR(forjar

cosas los

conla

términos

aprocesos

imaginación).Además, relacionadosestán referidosmentales específicos. Rpta. (C)

Page 73: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 34

HIPOTÉTICO: EVIDENTE ::

A) infalibleB) inciertoC) patenteD) restrictoE) dudoso

: realizable: seguro: notorio: limitado: lúcido

Page 74: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

HIPOTÉTICO y EVIDENTE sonantónimos, porque el primero se refiere a lo que es supuesto y el segundo a lo que es indudable por su claridad. Así mismo, INCIERTO es antónimo de SEGURO. Rpta. (B)

Page 75: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 35

ANCIANO : LONGEVO ::

A) distante : remotoB) deteriorado: magulladoC) apropiado :

adecuadoD) claroE) enorme

: brillante: copioso

Page 76: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre

ANCIANO

y LONGEVOseestablece una relación de

sinonimia. Además, notamos cierto matiz de intensidad. La misma relación se evidencia entre DISTANTE y REMOTO. Rpta. (A)

Page 77: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 36

TRAICIÓN : FIDELIDAD ::

A) felicitación: triunfoB) pecado : creenciaC) descortesía : amabilidadD) ingratitudE) fracaso

: magnanimidad: tristeza

Page 78: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La TRAICIÓN es una conducta incorrecta que se opone a la FIDELIDAD; así como la DESCORTESÍA es una actitud incorrecta opuesta a la AMABILIDAD. En ambos casos nos remitimos al ámbito del comportamiento. Rpta. (C)

Page 79: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 37

SOLDADO : GUERRA ::

A) dirigente : huelgaB) ciudadano: trabajoC) abogadoD) peónE) policía

: litigio: ajedrez: seguridad

Page 80: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El SOLDADO forma parte de la vanguardia o delantera de su batallón, que participa en la GUERRA; en el mismo sentido, el PEÓN forma parte de la delantera de su grupo, que participa en el AJEDREZ, siendo uno de los primeros en "morir". Rpta. (D)

Page 81: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 38

CARRETERA: ASFALTAR ::

A) libroB) cuadroC) alimentoD) paredE) madera

: empastar: pintar: enlatar: tarrajear: enmacillar

Page 82: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así comohay

necesidadde ASFALTAR una CARRETERA,

para su mejor utilidad;también es necesario TARRAJEAR una PARED, para su mejor acabado y utilidad. Además, existe la idea de cubrir una superficie. Rpta. (D)

Page 83: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 39

INTELIGENCIA: COMPRENSIÓN ::

A) fuerzaB) memoriaC) razonamientoD) trabajoE) luz

: acción: recuerdo: conclusión: creatividad: visibilidad

Page 84: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así la la

cómo alINTELIGENCI

A, COMPRENSIÓN;

incrementarse

mejora tambiénal

intensificarse la LUZ, en un ambiente, la VISIBILIDAD tiende a mejorar. Rpta. (E)

Page 85: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 40

AZAFATA : AVIÓN ::

A) obrero : fábrica

B) estibador : puertoC) intelectual: bibliotecaD) botonesE) médico

: hotel: hospital

Page 86: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Asícomo

la AZAFATA laboraenun AVIÓN, prestando un servicio

personal y, un tanto, doméstico a los pasajeros; también el BOTONES labora en el HOTEL, prestando un servicio similar a los huéspedes. Rpta. (D)

Page 87: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 41

CONSERVADOR: ESTANCAMIENTO

A) escépticoB) subjetivoC) idealistaD) dogmáticoE) progresista

: incredulidad: sentimiento: objetividad: heterodoxia: progreso

Page 88: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

conservadorconducenal mientraslos delprogresista

estancamiento,impulsan

elprogreso. Rpta. (E)

CONSERVADOR esa ESTANCAMIENTO, así com

oPROGRESISTA es a PROGRESO. Entreconservador

yestancamiento

existeuna

relación de implicanciade

significado,

puestoqueel pensamiento y laactitud del

Page 89: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 42

IDIOSINCRASIA: PUEBLO

A) personalidadB) similitudC) concienciaD) peculiaridadE) ilegalidad

: sujeto: plagio: persona: invento: falsificación

Page 90: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre IDIOSINCRASIA y PUEBLO existe relación de característica. La idiosincrasia está constituida por las costumbres peculiares de un pueblo, como por ejemplola música, la danza, etc. Asítambién, laPERSONALIDAD es el

conjunto dede

rasgos propios ydiferenciadores un SUJETO. Rpta. (A)

Page 91: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 43

ACEITE : VISCOSIDAD

A) agua : salinidadB) plástico: elasticidadC) metalD) hiloE) vidrio

: maleabilidad: ductibilidad: transparencia

Page 92: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre ACEITE y VISCOSIDAD la relación existente es de característica. Además la viscosidad es un rasgo básico del cual depende la utilidad del aceite. Así también, la MALEABILIDAD es una propiedad importante del METAL, ya que permite su fácil transformación. Rpta. (C)

Page 93: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 44

DIFERENDO: CANCILLER ::

A) tratado : cónsulB) enfermedad: médicoC) litigioD) indulto

: abogado: presidente

E) extradición : diplomático

Page 94: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La relación entre DIFERENDO y CANCILLER es que éste participa activamente en el diferendo (desacuerdo entre dos naciones), para tratar de resolverlo en favor de su país. Lo mismo ocurre en un LITIGIO (conflicto judicial entre dos personas), en el cual el ABOGADO, que es un profesional, defiende a su patrocinado. En ambos casos, la solución se halla en el marco de ciertas normas legales. Rpta. (C)

Page 95: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 45

ETAPA : HISTORIA ::

A) sucesoB) díaC) escena

: vida: semana: teatro

D) preámbulo: disertaciónE) método :

investigación

Page 96: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre ETAPA e HISTORIA existe la relación de parte a todo. Adicionalmente, la historia es un conjunto de acontecimientos sucesivos y pasajeros entre los cuales hay un período de transición. Idénticamente ocurre en el par ESCENA es a TEATRO (por principio de significado condicionado, teatro

es la presentaciónde

actos

que van

sucediéndose unotras

otro). Rpta.

(C)

Page 97: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 46

COLOR : ESPECTRO ::

A) colesterol: aortaB) versoC) páginaD) notaE) pétalo

: poema: libro: escala: flor

Page 98: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre COLOR y ESPECTRO existe la relación de elemento a conjunto (el espectro es el conjunto de los siete colores en que se descompone un rayo luminoso). Además, los

colores poseen diversos tonos ysonLa

combinablespara

los finesartísticos. se

observamismarelación

entreNOTA y ESCALA. Rpta.

(D)

Page 99: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 47

INSÓLITO : ASOMBRO ::

A) monótono: cóleraB) espantoso : pavorC) inmundo : enfermedadD) novedoso : comentarioE) eficaz : exultación

Page 100: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Enelbase INSÓLITO:

par existe

ASOMBROrelación de causa a

efecto, puesto que unhecho insólito(inusual,

extraordinario)produce asombro. Además, la

causa se refiere a un suceso y el efecto alude a una reacción emotiva. La única alternativa que presenta una relación semejante es ESPANTOSO: PAVOR. Rpta. (B)

Page 101: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 48

EMBALSAMACIÓN: DESCOMPOSICIÓN ::

A) barnizaduraB) antídotoC) curaciónD) precauciónE) exornación

: corrosión: veneno: bacteria: accidente: conservación

Page 102: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre EMBALSAMACIÓN y DESCOMPOSICIÓN se da el siguiente vínculo: la embalsamación (preparación de los cadáveres con sustancias balsámicas) evita la descomposición de los restos humanos. Además, esto se logra untando

completamente elcadáver. De la manera laBARNIZADURA

misma evita

la CORROSIÓN de los muebles. Rpta. (A)

Page 103: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 49

DIDÁCTICA: PEDAGOGÍA ::

A) operetaB) fonologíaC) estrategia

: ópera: fonética: milicia

D) gramática : lingüística

E) mente : psicología

Page 104: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La PEDAGOGÍA (arte que se ocupa de la educación y la enseñanza) instruye sobre las técnicas de la DIDÁCTICA, la cual ayuda a cumplir eficazmente su función dirigida a los estudiantes. También la MILICIA (arte de hacer la guerra) enseña las técnicas de la ESTRATEGIA. Rpta. (C)

Page 105: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 50

INHALAR: EXHALAR ::

A) comerB) agarrar

: deglutir: desasir

C) ascender: descenderD) egresar :

ingresarE) loar :

agraviar

Page 106: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

En INHALAR es a EXHALAR hallamos la relación de oposición. Inhalar, implica ingreso de aire a los pulmones; exhalar, salida de aíre de los mismos. Además, en el primero hay idea de obtención o captación de algo y en el segundo hay idea de expulsar o apartar algo de nosotros. Lo mismo ocurre entre AGARRAR y DESASIR. Rpta. (B)

Page 107: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 51

CIMA : SIMA ::

A) noblezaB) abstractoC) exótico

: vileza: concreto: esotérico

D) venialidad: venalidadE) equidad :

iniquidad

Page 108: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

En CIMA es a SIMA hallamos la relación de oposición. Cima es la parte superior de una montaña y sima es la parte profunda de la tierra. Además, la oposición es en sentido vertical. Esta relación se aprecia mejor en el par NOBLEZA es a VILEZA. Rpta. (A)

Page 109: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 52

MELODÍA : NOTA ::

A) geografía : terreno

B) matemática: numeralC) novelaD) historiaE) escultura

: palabra: hecho: mármol

Page 110: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Una MELODÍA está integrada por NOTAS musicales, así como una NOVELA por PALABRAS. Adicional mente, la melodía es una creación artística que combina notas con armonía para la transmisión de un mensaje. La misma idea se aprecia entre NOVELA y PALABRA. Rpta. (C)

Page 111: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 53

EMBRIÓN : ENDODERMO ::

A) atmósfera : tropósferaB) corazónC) piel

: endocarditis: epidermis

D) organismo: endotelioE) fruto :

endocarpio

Page 112: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

estado originario, está cubierto por una capa interna que es el ENDODERMO. Además, es un producto que está en desarrollo y el endodermo lo protege del exterior. Algo semejante ocurre con la relación FRUTO es a ENDOCARPIO. Rpta. (E)

La relación es de todo aparte.

El EMBRIÓN,

quees

el organismoen

Page 113: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 54

LÍDER : PARTIDO ::

A) prosélito : grupo

B) empresario: fábricaC) clérigoD) gerente

: religión: empresa

E) presidente : asamblea

Page 114: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El LÍDER encabeza o preside el PARTIDO. Además, el líder está al mando de un conjunto de individuos organizados sobre la base de principios, ideales e intereses comunes. Lo mismo ocurre en el par GERENTE es a EMPRESA. Rpta. (D)

Page 115: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 55

ORGANISMO: CÉLULA ::

A) sustanciaB) gremioC) incendioD) creaciónE) sociedad

: átomo: feligrés: chispa: ingenio: familia

Page 116: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El ORGANISMO tiene como unidad básica a la CÉLULA. Luego, hallamos un vínculo análogo entre SOCIEDAD y FAMILIA. Además, consideremos que la célula es una unidad compuesta. a su vez, por organelas; lo mismo que la familia está compuesta por miembros. Estas unidades más pequeñas contribuyen al desarrollo de una estructura mayor. Rpta. (E)

Page 117: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 56

COMPRADOR: ESTAFA ::

A) cándidoB) propietarioC) soldadoD) estudianteE) inquilino

: error: robo: derrota: triunfo: desalojo

Page 118: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

ElCOMPRADOR

puede

serobjetode ESTAFA, lo cual implica el

desmedro desu patrimonio. comprador, es relación

Laestafa, undelito.

se

que afectaal Esta

mismadaentre PROPIETARIO y ROBO. En

ambos casos, se evidencia la idea de apropiarse del bien ajeno, ilegalmente. Rpta. (B)

Page 119: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 57

OPÚSCULO: OBRA ::

A) tristeza : estado

B) telegrama : oficioC) cuentoD) brevedadE) pigmeo

: novela: cualidad: hombre

Page 120: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El OPÚSCULO es una OBRA científica o literaria de corta extensión. En tal sentido se aprecia una relación de especie a género. Por otro lado, PIGMEO designa al HOMBRE de corta estatura, cumpliendo de esta forma la misma relación de la premisa. Rpta. (E)

Page 121: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 58

DEMENCIA: MENTE ::

A) caries : muelaB) nubosidad : atmósferaC) cegueraD) bocioE) eclipse

: vista: tiroides: sol

Page 122: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La DEMENCIA (pérdida del juicio) afectalaMENTE,posibilidad suprimiendo

puesto que eliminalade captar la realidad,

la razón del individuo.Así con

quela

también,ocurre

laCEGUERAafecta la VISIÓN,

imposibilitando captación de la realidad. Rpta. (C)

Page 123: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 59

NACIMIENTO: ANCIANIDAD ::

A) ocasoB) partidaC) vigenciaD) augeE) surgimiento

: orto: arribo: caducidad: ruina: decadencia

Page 124: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

oposición. Además, el nacimiento es el inicio de la vida, la cual a su vez posee una duración considerable y cuya etapa última es la ancianidad. Lo mismo ocurre, en ese orden, con el par SURGIMIENTO es a DECADENCIA. Rpta. (E)

En NACIMIENTO

es

a ANCIANIDAD existe relación de

Page 125: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 60

CADUCEO: MEDICINA ::

A) esvástica : nazismoB) balanza : derechoC) esqueleto: muerteD) MarteE) ancla

: guerra: mar

Page 126: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El CADUCEO es una vara delgada, rodeada de dos serpientes, que simboliza la MEDICINA. En consecuencia, todas las personas que se dedican a la ciencia médica y sus instituciones se identifican con el caduceo. La relación más análoga es ESVÁSTICA : NAZISMO. Rpta. (A)

Page 127: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 61

ADULTEZ : RESPONSABILIDAD ::

A) infancia : fantasía

B) adolescencia: templanzaC) juventudD) senectudE) crítico

: entusiasmo: melancolía: celeridad

Page 128: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

LaADULTEZla

se caracterizapor

que

uno

RESPONSABILIDADmanifiesta en sus

la JUVENTUDes

actos; la

asítambién, etapaquese

caracteriza por el ENTUSIASMO que uno manifiesta en su proceder. Rpta. (C)

Page 129: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 62

PERIFÉRICO: CÉNTRICO ::

A) prontitudB) urgenteC) fantasiosoD) ascensoE) lejano

: rapidez: dilatorio: creíble: descenso: cercano

Page 130: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Larelación

existente

esde

relativoal

antonimia.

PERIFÉRICOescontorno o término de un círculo, es

decir, apartado del centro; y CÉNTRICO es relativo al punto interior de un círculo. Además, ambos términos hacen referencia a la ubicación espacial. Lo mismo se aprecia en el par LEJANO es a CERCANO. Rpta. (E)

Page 131: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 63

MANICURO : MANO ::A) sastreB) jardineroC) poetaD) preceptor

: prenda: flor: palabra: niño

E) maquillador: rostro

Page 132: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así como MANICURO es la persona que tiene por oficio cuidar las MANOS y, principalmente, cortar y pulir las uñas, de igual modo, el MAQUILLADOR es la persona que tiene el oficio de engalanar, con los cosméticos, el ROSTRO. Rpta. (E)

Page 133: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 64

MORIBUNDO: GEMIDO ::

A) devotoB) deprimidoC) alborozadoD) oradorE) ahogado

: reverenda: mutismo: risa: declamación: exclamación

Page 134: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El MORIBUNDOexpresa espontáneamente el GEMIDO, por efecto de una sensación como el dolor; de manera similar, el ALBOROZADO expresa espontáneamente la RISA por efecto de la alegría. Rpta. (C)

Page 135: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 65

BIBLIA : IGLESIA ::

A) libroB) código

: universidad: institución

C) constitución: estadoD) alfabeto :

ciudadE) diccionario :

academia

Page 136: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La BIBLIA es un instrumento normativo que rige los destinos de la IGLESIA; así como la CONSTITUCIÓN rige los destinos de un ESTADO. Además, estamos antelibrosque feligresía

orientan

y

la conductade la laciudadanía,respectivamente. Rpta.

(C)

Page 137: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 66

SOFISMA : ARGUCIA ::

A) audaciaB) sueñoC) perdón

: sagacidad: ficción: olvido

D) hipocresía : doblezE) honestidad: sinceridad

Page 138: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre SOFISMA (argumento que trata de demostrar como verdadero algo que es falso) y ARGUCIA existe relación de sinonimia; además, ambas palabras suponen falta de veracidad. La misma idea se encuentra entre HIPOCRESÍA y DOBLEZ. Rpta. (D)

Page 139: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 67

ABSCISA : HORIZONTAL ::

A) pista : llanaB) ordenada : verticalC) ángulo : exactoD) segmento: rectaE) plano :

cartesiano

Page 140: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La ABSCISA es una coordenada recta quesecaracteriza análogamente,

por serHORIZONTAL; laORDENADA es lacoordenada VERTICAL.

Adicionalmente, notamos que ambas coordenadas se complementan permitiendo ubicar un punto en el plano. Rpta. (B)

Page 141: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 68

DECAPAR: ÓXIDO ::

A) purificar : aireB) acrisolar : impurezaC) reducir : asperezaD) expulsar : delincuenciaE) honrar :

denigración

Page 142: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

DECAPAR es unprocedimiento consiste en

quitar el ÓXIDO de

que algún

objeto; así también, ACRISOLAR consiste en quitar la IMPUREZA del oro u otros metales, mediante el fuego. Además, en ambos pares se mejora la apariencia a causa de la eliminación de sustancias externas adheridas. Rpta. (B)

Page 143: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 69

AGONÍA : ÓBITO ::

A) depresión :suicidioB) preparación: ejecuciónC) accidenteD) prólogo

: padecimiento: epílogo

E) decadencia : ruina

Page 144: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La relación que se presenta es de secuencia. Después de la AGONÍA sigue el ÓBITO, la muerte. Existe un proceso que implica llegar al final de la vida; de igual modo, despuésde la DECADENCIA continúa la RUINA, que es el fin de un proceso. Rpta. (E)

Page 145: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicio Nº 70

SUBORDINAR: ESCLAVIZAR ::

A) sollozarB) solicitarC) amordazarD) afirmarE) caminar

: llorar: exigir: embozar: confirmar: correr

Page 146: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre SUBORDINAR y ESCLAVIZAR seevidencia una relación de intensidad. La misma relación se

percibe ente SOLICITAR y EXIGIR. Tanto en la premisa como en la respuesta, los segundos términos suponen imprimir mayor energía y son actos que recaen sobre terceras personas. Rpta. (B)

Page 147: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 71

SANGRE : TEJIDO ::

A) latón : compuesto

B) corazón : órganoC) hipófisis: glándulaD) músculo: fibraE) arteria : vaso

Page 148: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre SANGRE y TEJIDO se establece la relación de especie a género (la sangre es un tipo de tejido). La misma relación se presenta entre CORAZÓN y ÓRGANO. Estamos ante elementos vinculados a un fenómeno fisiológico, como es la circulación. Rpta. (B)

Page 149: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 72

ALCALDE : MUNICIPALIDAD ::

A) presidente : territorioB) rectorC) profesorD) filósofoE) policía

: universidad: escuela: ágora: comisaría

Page 150: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El ALCALDErepresenta

ydirigela MUNICIPALIDAD. Por

consiguiente, larelación derepresentación.

Además,seaprecia a un sujeto y una

institución. De forma análoga, el RECTOR es el funcionario que representa y dirige la UNIVERSIDAD. Rpta. (B)

Page 151: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 73

ATLETA : AGILIDAD ::

A) pilotoB) futbolista

: velocidad: destreza

C) ajedrecista : análisisD) poetaE) guerrero

: imaginación: crueldad

Page 152: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Eltipo

analógicoes

de sujetoacaracterística. Por eso,

podemos decir queel ATLETA posee la característicade la

elAGILIDAD corporal;

análogamente,FUTBOLISTA se caracteriza

porsu DESTREZA. En ambos casos se trata de cualidades físicas que permiten un desplazamiento eficaz. Rpta. (B)

Page 153: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 74

FISONOMIA: PERSONA::A) musaB) fidelidadC) frontisD) marcaE) carátula

: poeta: dama: fachada: automóvil: libro

Page 154: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La FISONOMÍA es el aspecto peculiar del rostro que identifica a una PERSONA; de igual manera, la CARÁTULA es el aspecto particular del diseño que identifica y permite reconocer a un LIBRO. Rpta. (E)

Page 155: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 75

LIBRO : ILUSTRATIVO ::

A) títuloB) plática

: enunciativo: amena

C) discurso: informativoD) regalo :

significativoE) ejemplo : subjetivo

Page 156: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Como

larelación

existente esde

quecaracterística,podemos

afirmarel LIBRO es ILUSTRATIVO,

porque explica mediante conceptos y ejemplos; así también,el DISCURSO es INFORMATIVO. Enambos casos, subyace la idea de transmitir mensajes u opiniones de modo eficaz. Rpta. (C)

Page 157: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 76

ANALGESIA: DOLOR ::

A) castidadB) perfidiaC) hurtoD) asepsiaE) eugenesia

: sensación: sentimiento: violencia: infección: aborto

Page 158: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El término ANALGESIA significa ausencia de DOLOR; análogamente, la ASEPSIA es la ausencia de agentes patógenos, es decir, de INFECCIÓN. Tanto la analgesia como la asepsia aluden a la ausencia de síntomas que afectan al organismo. Rpta. (D)

Page 159: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 77

SINCERIDAD: MODESTIA ::

A) diligenciaB) igualdadC) falsedadD) libertadE) canción

: afán: justicia: mendacidad: emancipación: composición

Page 160: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Los términos de la premisa son cogenéricos. La SINCERIDAD y la MODESTIA sonvirtudes; asícomo,la IGUALDAD y JUSTICIA son valores humanos. Ambas relaciones analógicas pertenecen al ámbito de la moral. Rpta. (B)

Page 161: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 78

SECANO : RIEGO ::

A) niñoB) árbolC) obreroD) abrupto

: protección: poda: capacitación: allanamiento

E) ignorante : instrucción

Page 162: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

SECANO es a RIEGO,así como IGNORANTE es a INSTRUCCIÓN.Secano alude a la tierra que carece de riego,lo cual limita su fertilidad; lo mismo ocurre con el ignorante, pues se ve limitado en su

desenvolvimiento por conocimiento.Ambos casos

carecerde

aluden ala

ausencia de un elementosustancial. Rpta. (E)

Page 163: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 79

MAR : MAREA ::

A) autoB) cuerpoC) líquido

: circulación: rotación: flujo

D) péndulo : oscilaciónE) sol: traslación

Page 164: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La MAREA es el movimiento propio y característico del MAR; por consiguiente, se presenta una relación de característica. De modo análogo, la OSCILACIÓN es el movimiento típico del PÉNDULO. Ambas relaciones se refieren a movimientos regulares en espacios determinados. Rpta. (D)

Page 165: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 80

MUTUALISMO: PARASITISMO ::

A) egoísmoB) tiraníaC) antigüedadD) socialismoE) evolución

: realismo: monarquía: modernismo: capitalismo: tradición

Page 166: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

ElMUTUALISMO

y el PARASITISMO sondosson

y

Los

formas

decoexistencia

animal. Porlo

tanto,cogenéricos.

Asítambién,

elSOCIALISMOel CAPITALISMO son dos sistemas

sociales.primeros términos aluden a una forma de convivencia basada en la ayuda mutua; mientras los segundos, a la forma de vida en la que prima el aprovechamiento. Rpta. (D)

Page 167: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 81

PRESENCIA: AUSENCIA ::

A) cortesíaB) secreto

: falsedad: mentira

C) existencia : esenciaD) partidaE) realidad

: retorno: ficción

Page 168: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre PRESENCIA y AUSENCIA existe antonimia, puesto que la presencia es la existencia de algo material o inmaterial en una situación determinada, y la ausencia es la falta de ese algo. Cuando hablamos de presencia, nos referimos a algo perceptible o palpable, cuando hablamos de ausencia, nos referimos a lo que no está a nuestro alcance. También, la REALIDAD implica lo concreto, lo perceptible; en tanto que la FICCIÓN es lo imaginario, lo fantasioso. Rpta. (E)

Page 169: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 82

TRIÁNGULO: HEXÁGONO ::

A) curvaB) círculoC) cuadradoD) isóscelesE) trío

: recta: esfera: octágono: escaleno: cuarteto

Page 170: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

TRIÁNGULO

y HEXÁGONOsoncogenéricos, puesto que ambos son

figuras geométricas. Sí profundizamos el razonamiento, vemos que el triángulo posee la mitad del número de lados y ángulos que tiene el hexágono. Dicha característica sólo se da entre CUADRADO y OCTÁGONO. Rpta. (C)

Page 171: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 83

PIFIA : DESAVENENCIA ::

A) ovaciónB) colaboración

: triunfo: amistad

C) condecoración: celebridadD) aplausoE) indiferencia

: aprobación: discordancia

Page 172: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre PIFIA y DESAVENENCIA larelación es la siguiente: la pifia expresa la desavenencia o desacuerdo de un público hacia un actor, orador, etc. Por lo tanto, se trata de un gesto elocuente que expresa una respuesta hacia la actitud de alguien; lo que también se

manifiesta en APLAUSO: APROBACIÓN. Rpta. (D)

Page 173: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 84

SUSTANTIVO: DESIGNACIÓN ::

A) adjetivoB) verboC) adverbioD) artículoE) pronombre

: acción: cualificación: equiparación: modificación: sustitución

Page 174: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La función del SUSTANTIVO es la DESIGNACIÓN delascosas;

dentro de la oración, cumpleeste papel Del mismo modo,

la funciónsintáctico.del PRONOMBRE es la SUSTITUCIÓN de un nombre en la oración. Consideremos también que el sustantivo exclusivamente designa; el pronombre exclusivamente sustituye. Rpta. (E)

Page 175: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 85

DESLEÍR : SAL ::

A) limpiar : agua

B) navegar : barcoC) endulzar: azúcarD) ardorE) derretir

: fuego: cera

Page 176: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

DESLEÍR es la acción por la cual la SAL se disuelve, generalmente, por acción del agua. Entonces, la acción de desleír recae sobre lasal. Además, estevínculo

alude auna Delmismo

modificaciónestructural.modo, DERRETIR es la acción que recae sobre la CERA, haciendo que su estado varíe. Rpta. (E)

Page 177: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 86

MENDAZ : VERAZ ::

A) sagaz : locuaz

B) apócrifo : auténtico

C) imparcial: parcialD) egoístaE) sincero

: amable: hipócrita

Page 178: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El sujeto MENDAZ es el que dice mentiras y el VERAZ es el que se conduce con la verdad. La relación es de antonimia. El mendaz tiene como característica el engaño, ya sea para ocultar o paliar su real intención, como para aprovecharse de otro; el veraz busca ceñirse a lo real, objetivo o franco. Características similares hallamos entre lo APÓCRIFO y lo AUTÉNTICO, en el plano de las pruebas o testimonios. Rpta. (B)

Page 179: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 87

TIERRA : HEMISFERIO ::

A) átomoB) universoC) círculo

: núcleo: galaxia: semicírculo

D) parlamento: hemicicloE) océano : mar

Page 180: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

constituye la mitad de la superficie terrestre. Así también el CÍRCULO se compone de dos SEMICÍRCULOS, cada uno de los cuales supone la mitad del círculo. Rpta. (C)

La TIERRA

se

compone de

dos HEMISFERIOS.

Cada unode

éstos

Page 181: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 88

CANCIÓN: COMPOSITOR ::

A) voz : sopranoB) partitura : intérpreteC) mármol : escultorD) novela : escritorE) sinfonía : violinista

Page 182: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El COMPOSITOR es el autor de la CANCIÓN, es la persona que la elabora o compone. En este proceso de elaboración el compositor ejercita sus facultades inventivas y su dominio de los códigos musicales. De la misma manera, la NOVELA también es obra del ESCRITOR. Las dos relaciones aluden al trabajo artístico. Rpta. (D)

Page 183: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 89

AZADÓN : CAVAR ::

A) martillo: golpearB) hozC) limaD) palaE) alicate

: segar: labrar: limpiar: prensar

Page 184: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El AZADÓN es un instrumento que sirve para CAVAR, lo cual consiste en remover la tierra para luego sembrar. Así también, la HOZ está destinada para SEGAR, lo cual significa cortar la mies para el aprovechamiento alimenticio. Ambas relaciones aluden a una etapa de la actividad agrícola. Rpta. (B)

Page 185: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 90

TEMPLO : REVERENCIA ::

A) asambleaB) teatroC) aposento

: orden: amenidad: sosiego

D) laboratorio: dedicaciónE) biblioteca :

concentración

Page 186: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

ElTEMPLO

es ellugar

ante

donde se losagrado.

guarda

REVERENCIAEsta relación se refiere a una

actitud determinada por el tipo de actividad que se realiza. La CONCENTRACIÓN también es propiamente practicadaen la BIBLIOTECA. Rpta. (E)

Page 187: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 91

TIEMPO : TRANSCURRIR ::

A) bandera: flamearB) ideaC) río

: ocurrir: discurrir

D) hombre : concurrirE) vida : morir

Page 188: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

En lapremisa

simplemente

hablamosdel TRANSCURRIR del

TIEMPO, en elsentido en que éste tieneun

desarrollolineal, continuo e ininterrumpido. La

misma idea laencontramos en el DISCURRIR del RÍO. Es decir, así como el tiempo transcurre, también el río discurre. Rpta (C)

Page 189: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 92

HUELGA : DESCONTENTO ::

A) trabajoB) fiestaC) felicidadD) matrimonio

: animosidad: baile: amor: armonía

E) enfrentamiento: desacuerdo

Page 190: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

La HUELGA se produce a raíz del DESCONTENTO de los trabajadores. En esta relación, • la idea que prima es la de tomar una medida de oposición. El par más parecido resulta

ser ENFRENTAMIENTOes a DESACUERDO. Así como la huelga es una muestra de descontento, también el enfrentamiento es una muestra de desacuerdo. Rpta. (E)

Page 191: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 93

AMANECER: OSCURECER ::

A) germinarB) continuarC) crearD) producirE) ascender

: florecer: suspender: destruir: vender: descender

Page 192: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El AMANECER y el OSCURECER son sucesos contrarios. El primero indica el inicio de un proceso que conforme avanza llega a su plenitud (mediodía) y luego empieza a declinar, para terminar al oscurecer. De formaanáloga, ASCENDERimplica quellega hastala cima y

iniciar luego

unproceso se

empiezaa DESCENDER hasta su fin. Rpta. (E)

Page 193: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 94

ABUSO : REBELDÍA::

A) gobierno : crisis

B) infidelidad: llantoC) dueloD) engañoE) estigma

: rivalidad: desconfianza: marca

Page 194: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así como el acto de ABUSO genera un sentimiento de REBELDÍA en la víctima; también el ENGAÑO genera DESCONFIANZA en quien lo experimenta. Ambos vínculos tienen que ver con obrar en contra de la moral. Además podemos notar que existe el nexo lógico siguiente: de estímulo que proviene del exterior a respuesta, que emerge del interior. Rpta. (D)

Page 195: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 95

FUEGO : HIERRO ::

A) cuadrilátero: boxeadorB) fútbolC) luchaD) fríoE) luz

: futbolista: soldado: agua: oro

Page 196: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así como el FUEGO moldea o forja el HIERRO, proporcionándole una forma definida; así también, la LUCHA moldea o forja al SOLDADO, proporcionándole una personalidad definida. Se trata de un proceso de transformación y mejoramiento, que implica cierta fuerza para generar un efecto positivo. Rpta. (C)

Page 197: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 96

JUEZ : CULPABILIDAD ::

A) abogado : apelaciónB) psicólogo :

conductaC) catador :

calidadD) comprador: cantidadE) habitante : lugar

Page 198: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Así como el JUEZ es la persona idónea que evalúa o determina la CULPABILIDAD deun procesado,a

fin de estableceruna el CATADOR

es lay

sanción; persona

tambiénidónea llamada aevaluardeterminar la CALIDAD de un

producto, a fin de establecer un determinado precio. Rpta. (C)

Page 199: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 97

QUECHUAA) cienciaB) budismo

: AYMARÁ ::: técnica: islamismo

C) cristianismo: catolicismoD) idealismoE) castellano

: materialismo: español

Page 200: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

El QUECHUA yel

AYMARA

sondoslenguas que coexisten en

territorios contiguos y tienen que ver con la actividad lingüística de un lugar; de modo semejante, el BUDISMO y el ISLAMISMO son dos religiones que coexisten en territorios contiguos (Oriente). Rpta. (B)

Page 201: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 98

REFUTAR : REBATIR ::

A) impartir : distribuir

B) reconocer : observarC) percibirD) mejorarE) posponer

: asimilar: simplificar: postergar

Page 202: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Eltérmino

REFUTAR REBATIR,

es sinónimodel

comola

términopalabra POSPONER essinónimode POSTERGAR. Además, existe la idea de asumir una actitud de oposición hacia algo que se ha determinado. Rpta. (E)

Page 203: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 99

CÁUSTICO : CORROSIVO ::

A) altanero : grosero

B) enaltecedor: elogiosoC) humillante :

denigranteD) acaudalado: arroganteE) caduco :

censurable

Page 204: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Entre CÁUSTICO y CORROSIVO existe relación desinonimia. Así también, HUMILLANTE y DENIGRANTE poseen significados semejantes. Además, lo cáustico y lo corrosivo están referidos a sustancias que deterioran la estructura de un objeto; del mismo modo, lo

humillantey lo denigrante

deterioran

el

honor de la persona.

Rpta. (C)

Page 205: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

Ejercicios Nº 100

TENTATIVA: CONSUMACIÓN ::

A) trabajo : obraB) concepción : nacimientoC) inicioD) principioE) proyecto

: interrupción: fracaso: realización

Page 206: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”

TENTATIVA esantónimo de CONSUMACIÓN; como PROYECTOes antónimo de REALIZACIÓN. En ambasrelaciones existe el inicio y la culminación. Con la tentativa se I busca la consumación de un acto y con el proyecto se busca la realización de una obra. Rpta. (E)

Page 207: Analogías Razonamiento Verbal Marzo 2014. Analogía, del latín analogius aunque con origen más remoto en un vocablo griego que puede traducirse como “semejanza”