Ana maria deutschland 658

25

Transcript of Ana maria deutschland 658

Page 1: Ana maria deutschland 658
Page 2: Ana maria deutschland 658

Universidad Nacional Autónoma de México.

Escuela Nacional Preparatoria No.1 “Gabino Barreda”

Ana María. Grupo:658. Alemán II

Page 3: Ana maria deutschland 658
Page 5: Ana maria deutschland 658

• Pascua en Alemania.• OSTERN IN DEUTSCHLAND

La Pascua de Resurrección (Ostern) es de gran importancia para las familias y es una fiesta en dónde todos se reúnen en una celebración para entregarse pequeños regalos , en especial obsequios que se basan en chocolates y confites de todos los tipos y sabores en forma de huevos, corderos, gallinas, pollitos y conejos.

Page 6: Ana maria deutschland 658

• En alemán la Pascua, llamada “Ostern”, no es lo mismo que la Semana Santa. Esta última recibe el nombre de “Karwoche” y, como en el resto del mundo, se trata de una celebración religiosa.

• Los días festivos de Semana Santa en Alemania van del Karfreitag, Viernes Santo, al Ostermontag, Lunes de Pascua.

Page 7: Ana maria deutschland 658

• En Alemania, e l conejo trae los huevos de Pascua.

En la mañana del domingo de Pascua se desarrollan en Alemania escenas curiosas: en las viviendas, casas y jardines andan de un lado a otro niños pequeños felices que desplazan muebles, levantan cojines o miran detrás de árboles y debajo de arbustos. ¿Por qué? En Alemania, los niños buscan en los lugares más pequeños huevos pintados de varios colores que durante la noche previa al domingo de Pascua fueron traídos y escondidos por el “conejo de Pascua".

Page 8: Ana maria deutschland 658

Normalmente se trata de huevos cocidos y pintados. Lo normal es que los propios niños sean los encargados de decorarlos. También se pueden encontrar en las tiendas ya pintados.

Page 9: Ana maria deutschland 658

Frohe Ostern!

Page 10: Ana maria deutschland 658

• El origen de la fiesta se remonta a tiempos paganos. Durante la Edad Media, el jueves santo, último día del año comercial, los campesinos tenían que pagar el alquiler de sus tierras a los dueños . Dicho pago solía ser con alimentos o animales.• Ostern, la Pascua en alemán, vienesupuestamente de Eastre o Ostaranombre de una diosa de primavera anterior al cristianismo. Para evocar la fertilidad de los animales, se le ofrecían liebres, huevos, polluelos y corderos.

Page 11: Ana maria deutschland 658

• En las granjas durante la cuaresma se habían acumulado muchos huevos, los cuales los campesinos hervían para pagar con ellos el arriendo. Junto con los huevos, los campesinos muchas veces también entregaban a sus dueños numerosas liebres muertas, que habían matado a tiros en los campos.

Page 12: Ana maria deutschland 658

• Todas las casas alemanas se decoran para el gran día con guirnaldas de flores y huevos pintados. Lo más tradicional es reunir a los niños de la casa y fabricar la decoración entre todos. Para ello, los huevos crudos se vacían mediante dos agujeros para luego pintarlos.

Las casas alemanas se llenan de decorados hechos por los niños .

Page 14: Ana maria deutschland 658

• El conejito como símbolo de pascua tiene sus orígenes en Alemania para el año de 1500. Las liebres y el conejo, eran los animales más fértiles que existían y siempre fueron los símbolos de la nueva vida durante la primavera.

• La llegada del " Der Osterhase " (conejo de pascua en Alemán) es considerado el placer más grande para los niños.

Der Osterhase – el conejo de Pascua

Page 15: Ana maria deutschland 658

El conejo de Pascua fue introducido en EE.UU. por los colonos alemanes que llegaron a Pennsylvania durante el siglo XVIII. La llegada del "Oschter Haws" se consideraba uno de los grandes placeres de la infancia, equivalente a una visita de Papá Noel en Noche Buena. Los niños creían que si se portaban bien, el "Oschter Haws" les dejaría huevos de colores.

Page 16: Ana maria deutschland 658

• Los primeros conejitos comestibles de pascua, fueron hechos en Alemania a principios de 1800; se elaboraban a base de pasteles y azúcar.

Page 17: Ana maria deutschland 658

Die Ostereier - los huevos de Pascua

• No pueden faltar en las costumbres de pascua en Alemania los huevos hechos de chocolate o pintados que símbolizan la fertilidad y el nuevo despertar de la vida.

Originalmente, los huevos de pascua se pintaban con colores brillantes para representar la luz del sol en la primavera.

Page 18: Ana maria deutschland 658

• También existe la creencia de que el origen del huevo de Pascua proviene desde épocas anteriores a la existencia de la celebración judeocristiana de la Pascua, los huevos eran utilizados en los ritos y festivales de primavera y se regalaban o se intercambiaban, ya pintados o decorados.

Page 19: Ana maria deutschland 658

• Estas celebraciones festejaban precisamente el fin del largo y frío invierno, y el "renacimiento milagroso" de los árboles y flores. El huevo, al estallar con una vida dentro, se convertía en el símbolo de ese renacimiento. Con la llegada del Cristianismo, el huevo se transformó en el renacimiento del hombre, al tiempo que la fiesta del equinoccio de primavera pagana se convertía en la fiesta de Pascua cristiana.

Page 20: Ana maria deutschland 658

Osterfeuer En Semana Santa, en algunas ciudades también es típico el

Osterfeuer, en Baviera llamado Judasfeuer (fuego de Judas). Se trata de una hoguera que simboliza el comienzo de una nueva etapa, la primavera, dejando atrás el frío invierno y dando fin a todos los malos recuerdos para ello durante semanas, se recolecta madera, ramas secas y arbustos que se queman en la noche del sábado y domingo de Pascua.

Las hogueras se encuentran en campos construidos de manera que sean visibles desde lejos. La práctica es común, especialmente en las zonas rurales donde los pueblos tienen un concurso para la hogueramás alta y ver el montón de leña en la noche antes de la Pascua. El Sábado Santo, la gente se reúne para tomar cerveza o vino caliente .

Page 21: Ana maria deutschland 658
Page 22: Ana maria deutschland 658

Pan de pascua alemán

• El pan de pascua alemán se sirve en Alemania desde el siglo XIV. Es llamado Stollen de forma genérica, o Christollen, pero el nombre varía según la región donde sea preparado: Erzgebirge ("Erzgebirgischer Stollen"), en Bremen ("Bremer Klaben"), en Westfalia (Münsterländer Stollen ), Erfurt ("Schittchen"), entre otros.

• La receta base es más o menos la misma, lo que varía es el relleno y las frutas que utilizan en su preparación.

Page 23: Ana maria deutschland 658
Page 24: Ana maria deutschland 658

Osterkranz: Corona de Pascua

• En esta temporada de Pascua, muchas familias acostumbran hacer una corona, ya sea para colgar en la puerta, adornar el centro de la mesa o para comerla.

• Las coronas de flores se hacen sobre una base de musgo, o ramas, que se cubre con flores de colores. En el centro se colocan cascarones de huevo decorados.

Page 25: Ana maria deutschland 658

Osterkranz

• La corona de la Pascua para comer se compone de una masa de levadura y el relleno es a menudo hecho de mazapán, pasas, almendras y semillas de amapola.