Amor Cortes
-
Upload
andrea-gonzalez -
Category
Documents
-
view
74 -
download
2
Transcript of Amor Cortes
EL AMOR CORTÉS O CORTESANO
AMOR CORTÉS
Sólo podía darse en una Sociedad reducida, amiga de los placeres refinados, del ocio creativo
Ideal de vida superior – sentimiento elevado propio de las cortes señoriales (no procreación)
Los poetas lo llamaron fin’amor
(amor purificado, amor refinado)
Aparece en el siglo XII en el sur de Francia
Evolución de la condición femenina
CristianismoOtorga a la mujer una dignidad desconocida en el paganismo (Culto a María
Herencia Germánica
Las mujeres germanas eran mucho más libres que las romanas (esta característica se puede observar por ejemplo en los cantares de gesta de origen germano)
Situación Feudaly Cruzadas
Los hombres dejaban a sus mujeres solas al mando del castillo, y como el matrimonio estaba fundado en intereses políticos, económicos y estratégicos, la fidelidad no era muy estricta.
Cultura musulmana
Los poetas adoptaron de la España musulmana la inversión de las posiciones tradicionales del amante y su dama
La mujer ocupaba ahora la posición
superior y el amante la de
vasallo
INFLUENCIAS
NEOPLATONISMO
CATARISMO
El amor + puro es el casto
El amor nace de la vista de un cuerpo hermoso
Los grados del amor van de lo físico a lo espiritual
La belleza del ser amado es el camino de la contemplación de las formas eternas
La materia es en sí misma mala (es la creación de un demiurgo)
(Influencia de los griegos sobre el pensamiento árabe)
Se condena todo amor profano
Grados del Servicio Amoroso
1°- Pretendiente
2°- Suplicante
3°- AceptadoLa dama lo besaba y con esto terminaba su servicio
Pero había un 4° grado: el amante carnal. Martín de Riquer señala la existencia del género llamado alba,
que supone ya consumada la unión entre los amantes.
Como el vasallo, el amante «sirve» a su dama
ASSAG o ASSAI
Antes de la consumación había una serie de pruebas por la que debía pasar el amante:
- Asistir al levantarse o acostarse de la dama
- Contemplarla
JOI
Los poetas hablan de la joi en estos sentidos
Misteriosa exaltación física y espiritual
• -Goce carnal refinado por la espera y la mesura (estética de los sentidos)
• -Sentimiento de unión con la naturaleza a través de la contemplación de la amante desnuda
• -Elevación del alma semejante al transporte de los místicos y a los éxtasis de los filósofos.
EL «ROMAN» CORTÉS
Concepto
Impulso político
Lengua
Roman se empleó para aludir a la nueva obra en lengua románica procedente de un original latino, que había sido traducido (El viaje de San Brandán <relato agiográfico>). Los octosílabos pareados constituyeron posiblemente una adaptación del díptico yámbico latino, y sirvieron para permitir una nueva transmisión de la obra literaria, recitada y no cantada, como los cantares de gesta.
La corte de Enrique II Plantagenet (1154-1183) impulsó de una manera decisiva la evolución del nuevo género. El mecenazgo ejercido por Enrique II como por su esposa, Leonor de Aquitania, permitió una amplia producción cronística en latín y en francés, cuya ambición consistía en trazar una extensa genealogía que ligara la historia de Grecia y Roma con la de la isla de Bretaña, pasando por los Duques de Normandía.
La utilización del francés implicó una real actualización del tema tratado, comenzándose a fijar un tipo de vocabulario que puede definirse como cortés. La actualización de la materia por el uso del francés, todavía emerge con mayor intensidad en aquellas obras que forman la denominada materia antigua.
Materia Antigua
Contexto
Obras
Se ha cometido un error al pensar que el Renacimiento ha revelado al Occidente las literaturas griega y romana.
Siglo II: la Galia se hallaba cubierta de Escuelas (lyon, Marsella, Tolosa, Vienne) donde se enseñaban las letras griegas y romanas.
Carlomagno y Alcuino determinaron un renacimiento, Virgilio, Horacio, Ovidio y Cicerón fueron cultuvados, admirados, y hasta canonizados.
Siglo X se enseñaba la lengua de Eurípides en los conventos. Los cruzados dieron gran importancia a los estudios helénicos.
Le Roman de Thebes, hacia 1155 (Anónimo)
Le Roman de Troye, hacia 1170 (Benoit de Sainte-Maure)
Le Roman de Jules Cesar
Le Roman de Alexandre
EL «ROMAN» CORTÉS
Las heroínas clásicas como Dido, Lavinia, Camila, adquieren imágenes renovadas, a la moda del siglo XII, como también los héroes clásicos se convertirán en caballeros errantes, saliendo al espacio exterior, a la aventura.
Materia de
Bretania
Al enfrentarse con una materia oral, anónima y fluctuante, los escritores dieron rienda suelta a la imaginación. Con la materia de Bretania, el roman se desprendió del clásico, de la exigencia de la verdad histórica, y se deslizó al plano de lo maravilloso y de la ficción.
Temática
EL «ROMAN» CORTÉS
El roman cortés alcanzó su auténtica constitución con la materia de Bretania. En un momento coetáneo a la traducción de las obras clásicas, surgió la idea de emplear los octosílabos pareados y el francés para narrar relatos transmitidos por los bardos bretones, historias que se desarrollaban en el escenario de la antigua civilización celta (Gales, Irlanda y la península armoricana).
Bretona
Tristaniana
Artúrica
La temática bretona se encuentra inmejorablemente representada en un tipo de relato corto al que se ha denominado lai. Marie de France se dedicó a reunir los lais (doce, fechados entre 1165 y 1190), que había oído a los bardos bretones y a ponerlos por escrito en versos octosilábicos y rimas pareadas. Estos relatos narran una única aventura en la que lo maravilloso hace su aparición aunque siempre sometido a la relación amorosa cortesana. Ej.: el caballero pájaro que se aparece a una mujer mal casada encerrada en una torre por el marido celoso.
De la leyenda tristaniana se han conservado varias versiones fechadas en la segunda mitad del siglo XII. Hay dos versiones conservadas en estado fragmentario: el Tristán de Thomas d’Angleterre (h. 1170) y el Tristán de Béroul (h. 1180).
La temática artúrica es la que convirtió al roman cortés en el género más moderno de las literaturas románicas del siglo XII. A Chrétien de Troyes se debió la creación de un modelo «clásico» del roman artúrico y la exposición de una serie de posibilidades narrativas.
Personaje Principal: Arturo
Uno de los jefes de tribu del siglo VI
Legendario
Elementos dispersos sobre su leyenda fueron reunidos en latín por Nenio, en el siglo IX
Después su historia fue contada por Joffroi deMonmouth, en el siglo XII
Hacia 1200
Se continuaron escribiendo romans en octosílabos pareados
Siglo XIII Romans artúrico cada vez más maravilloso
Sufre un cambio decisivo
Señala la exigencia de recuperar la verdad histórica
Adopta la PROSA
Siglo XIII Tratamiento de la temática del GRIAL
LANZAROTE DEL LAGO
Chrétien de Troyes
Escribió toda su obra entre 1170 y 1190.Se han conservado 5 romans
Cligès (novela bizantina)
Erec y Emide (h. 1170)
El caballero de la carreta (h. 1179)
El caballero del león
El cuento del Grial (antes de 1191)
Prólogo a Erec y Emide
Prólogo a Lanzarote
CONJOINTURE
MATIERE
SENS
roman
Unidad estructural de la obra
Materia o temática(seleccionada de las fuentes orales)
Sentido que se le quiere otorgar a esa materia
Chrétien de Troyes abandonó la escritura de El caballero de la carreta hacia el verso 7 mil y, al parecer, encargó su continuación a un tal Godofredo de Leigni, que encontró un final convencional para el roman.
Chrétien extrajo la historia del rey Arturo de su contexto genealógico y con éste, de su carácter cronístico. Se desinteresó por la historia propiamente artúrica y la concentró en la elaboración de una imagen de la CORTE.
romans
Se inician en la corte del rey Arturo con una descripción de ésta.
Luego, se hace alusión al momento de la comida servida.
Suceso imprevisto (perturbación) Llegada repentina de un caballero extraño y descortés
Roto el equilibrio, aparece el protagonista del relato
Doble misión
Héroe
Restaurar el orden
Buscar su objeto de interés
Sale de la corte
CABALLERO ERRANTE
Salida del caballero 2 etapas
1 o varias aventuras p/restituir el orden y encontrar el objeto de su búsqueda
2ª salida: CRISIS => se pone de manifiesto una incorrección en el modo de obtención del objeto