AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

16
Vol. 30, Year 04 April 2012 www.hrpress.org Somos el periódico latino más leido en Canadá. Publicite con nosotros llamando a : 416-742-5004 www.hrpress.org PÁG. 4 Apoya la circulación de este periódico depositando en nuestra cuenta de paypal en www.hrpress.org Justicia para los trabajadores de limpieza. Latinos son uno de los sectores más explotados Pág 14 n la edicion anterior señalé que América Latina estaba atravesando una brillante perspectiva de desarrollo de- bido básicamente al considerable crecimiento económi- co. Dije también que no se trataba solo de crecimiento económico, sino fundamentalmente de que manera este cre- cimiento puede permitir colocar América Latina ante los ojos del mundo como la región del futuro. A mi juicio, esta situación si es posible; pero para ello, este crecimiento económico tiene que ser real, aquel que garantice verdaderos cambios para esta región. Este asunto implica necesariamente cambio de estructuras. Para esto, desde hace décadas venimos sos- teniendo que estas estructuras están envejecidas, corruptas y por eso convertidas en inservibles. Nadie podrá desmentir cuando digo que el sistema de la educación, poder judicial, administración del Estado, entre otras están convertidas en trabas para un verdadero progreso y desarrollo.. Por cierto, no estoy tratando de presentar un descubrimiento, por con- siguiente, referirse al cambio de estructuras no debe verse como un asunto nuevo, es más bien un asunto de vieja data. De allí que la aspiración principal de los pueblos expresa- dos a través de la historia de esta región, es por un verdadero cambio. Ya no es hora de seguir sosteniendo viejas estructu- ras a menudo presentadas como cambios, cuando sólo han sido pintadas y /o parchadas para mejorar su apariencia tal como ocurre actualmente en algunos países de esta región. América Latina: Oportunidades y desafíos Por Pedro Valdez B. E Pág. 14 Thomas Mulcair Nuevo líder de NDP Pere- grino de la cari- dad Pág. 14 Caño Cristales - Rio de todos los colores, Colombia

description

AmericaLatina, is a format for a traditional newspaper, but has a structure of a magazine. Our mission is to work for a new universal culture of justice and truth. We are new and different. New, because re-open that gap in the fight against injustice. We are different, because, we develop campaigns against lies. In other words, we believe that wars and violence have been engendered by injustice and lies. Humanity is thirsty for ever lasting peace and this peace will only be possible through the development work of justice and truth.

Transcript of AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

Page 1: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

Vol. 30, Year 04 April 2012 www.hrpress.org

Somos el periódico latino más leido en Canadá. Publicite

con nosotros llamando a :

416-742-5004www.hrpress.orgpág. 4

Apoya la circulación de este periódico depositando en nuestra cuenta de paypal en www.hrpress.org

Justicia para los

trabajadores de limpieza.

Latinos son uno de los

sectores másexplotados

Pág 14

n la edicion anterior señalé que América Latina estaba atravesando una brillante perspectiva de desarrollo de-bido básicamente al considerable crecimiento económi-co. Dije también que no se trataba solo de crecimiento

económico, sino fundamentalmente de que manera este cre-cimiento puede permitir colocar América Latina ante los ojos del mundo como la región del futuro. A mi juicio, esta situación si es posible; pero para ello, este crecimiento económico tiene que ser real, aquel que garantice verdaderos cambios para esta región. Este asunto implica necesariamente cambio de estructuras. Para esto, desde hace décadas venimos sos-teniendo que estas estructuras están envejecidas, corruptas y por eso convertidas en inservibles. Nadie podrá desmentir cuando digo que el sistema de la educación, poder judicial, administración del Estado, entre otras están convertidas en trabas para un verdadero progreso y desarrollo.. Por cierto, no estoy tratando de presentar un descubrimiento, por con-siguiente, referirse al cambio de estructuras no debe verse como un asunto nuevo, es más bien un asunto de vieja data. De allí que la aspiración principal de los pueblos expresa-dos a través de la historia de esta región, es por un verdadero cambio. Ya no es hora de seguir sosteniendo viejas estructu-ras a menudo presentadas como cambios, cuando sólo han sido pintadas y /o parchadas para mejorar su apariencia tal como ocurre actualmente en algunos países de esta región.

América Latina: Oportunidades y desafíosPor Pedro Valdez B.

E

Pág. 14

Thomas MulcairNuevo líder de NDP

Pere-grino de la cari-dad

Pág. 14

Caño Cristales - Rio de todos los colores, Colombia

Page 2: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina |April, 20122

ECONOMIA

ara cambiar el mundo, no se re-quiere de grandes cosas, ni dinero, ni

fusiles, ni tesoros, sólo se requiere un gran corazón que haga palpitar al uní-sono a los demás cora-zones, o quizás un gran respiro, una gran son-risa, o de lo contrario, una gran voluntad que se una con todas la grandes voluntades que todos los seres humanos de la tierra tenemos.Para cambiar el mundo, muchas veces los perso-najes se encuentran con la historia, los soñadores se atreven a despertar soñando y continuar el camino que sus sueños les enseñan. Muchas veces los románticos ad-quieren la fuerza que no tuvieron, los realistas se topan con ese impulso y nada pueden. Por eso, so-ñar con utopías, quimeras ideales y esperanzas, es decirle a los poderes de la tierra, que otro mundo es posible y que los que no lo quieren, es porque se sienten cómodos con eso, son parte del rebaño o se benefician con este.Para cambiar el mundo, muchas veces las viejas esperanzas se terminan de a poco y surgen otras nuevas, aparecen como posibles lo que nunca se pensó antes. Los especta-dores se convierten en ac-tores y los que se oponen a los nuevos anhelos se desnudan como la mi-noría que siempre fueron. Por eso, no es necesario tanto para iniciarlo todo, sólo una gran actitud, sólo un gran compro-miso, un gran impulso o quizás nada de eso. Se requiera algo que hagan los de arriba que indigne a los que nada tienen y se descubra el verdade-ro rostro de los que nos dominan. Si hasta parece que nos hubieran puesto lentes oscuros con los que nada vemos o quizás veamos lo que otros in-teresadamente quieren. Pareciera que en la maña-na junto con el desayuno nos dieran noticias, en el trabajo, en el almuerzo más de lo mismo y no nos dejen ni en la cena y peor en el sueño, porque ellos saben que con un descuido en el control de nuestro espíritu desper-taremos libres y empeza-

remos el camino.Al parecer las cosas no van como antes, no es por oponerme a la tecnología. Pensaron controlarnos con sus medios, su pren-sa, sus radios en cadena, con su televisión deslum-brante o en mayor medida con su cine entregado a colores y enlatado, con hazañas victoriosas de “verdaderos” superhom-bres o también, con la misión imposible que se cruza los muros de lo po-sible, o quizás, con lo que tienen los que dominan la tierra que se agota, y que lucraron con lo que es de todos y si es cierto que el planeta se acaba para nosotros, también se ter-mina para ellos que son los culpables. Quizás hu-bieran pensado en domi-narnos como autómatas y hubiera sido otro gran negocio y con un chip someternos, quizás lo hu-bieran hecho de ser posi-ble para ellos, pero si así fuera, a alguien se le hu-biera ocurrido una forma de liberarse y lo hubiera hecho arrastrando a los demás y se hubiera con-seguido de nuevo la liber-tad que queremos.Hasta crearon Internet y con él muchas cosas y mensajes, hubieran queri-do también controlar esta gran vía, donde fluyen mu-chas ideas. Algunos inte-resados del dinero, hasta

censuran los contenidos de esta y cierran servi-dores que incomodan, no les gusta la competencia en sus negocios y prefi-eren manejar hasta los bits que ves en tu pantalla y te ilustran. Para ellos no hay imposibles, solo que esto se está acabando y no quieren darse cuenta y ahora gruñen cuando en sus narices muchas veces nos reímos.Para los que no tienen nada o quizás poco, una rustica vivienda que los bancos aspiran y los políticos conspiran, no son necesario grandes cosas, solo es un darse cuenta de quienes nos go-biernan y quienes ganan con ello, es como volver a enterarse que siempre en-gañaron, antes a nuestros padres, anteriormente a nuestros abuelos y así sucesivamente a través de la historia. Sólo se decir que los banqueros nos roban, los políticos son cómplices y algunos hasta se muestran como si fueran de los nuestros para después ponerse del lado de los de arriba. Y esto es bueno menciona-rlo, algunos se disfrazan de corderos diciendo que son de nuestra misma condición, hablan nuestro lenguaje, muestran su me-jor sonrisa, sus mejores palabras y a veces hasta simulan tener nuestros

propios sueños. A esos se les está acabando la cuerda, se les termina su tiempo, finaliza su cami-no, porque los que tienen esperanza, no se quedan ahora mirando el engaño, sino que también se re-cuerdan luchadores y derrotaran la mentira, la farsa, la comedia y el teatro.Por eso, para cambiarlo todo, no es necesario te-nerlo todo, solo un buen sentimiento, una gran pasión, un corazón her-moso, por los que sin tenerlo todo esperan un mañana diferente y una nueva esperanza y esa buena nueva que todos o mejor dicho la mayoría quiere, se dará cuando al gran impulso de nuestros corazones marchen todos por el gran camino que a los de arriba asusta y a los rebeldes embelesa.Para cambiar el mundo es necesario más que una gran esperanza, se necesitan millones y mi-ilones de esperanzas. Se requieren para los te-merosos una tonelada de valentía y un poquitín de heroísmo. Para los man-sos un cargamento de ilusiones y una dosis me-diana de rebeldía. Para los conformistas muchas toneladas de cosas nue-vas y algunos millones de optimismo. Para cam-biar la patria y que esta se

Por Altamirano Gutty Martin

Para cambiar el mundo“Que el pueblo mande, porque no hay salida en el sistema.”

P

vuelva más justa es nece-sario que a los jueces se les recete varios millones de honradez y otro tanto de honestidad. Igual para los policías, militares y soldados, una cantidad grandiosa de verdadero patriotismo para que en vez de dispararle a su pueblo, se detengan y reciban como premio el reconocimiento, el recuer-do y el amor de sus herma-nos que lucharon también por ellos. En todo caso no se ¿qué haríamos con los políticos, banqueros y funcionarios del Estado, no sé, es un decir, quizás les recetaríamos varias dosis de cianuro o mercu-rio que inyectan por mil-lones a la tierra y con ella a nosotros o quizás tam-bién otro tanto de des-precios con palos, balas, gas pimienta y todos esos insumos que utilizan.Para cambiar el mundo hace falta un camino, quizás sea pedregoso, angosto, difícil y peligro-so, hace falta una trocha que a veces la inician los que lo entregan todo. Por eso, para cambiarlo todo es necesario muchas veces arriesgarlo todo.Nota del Editor: Usted también pu-ede enviarnos su opinión a cerca de la crísis del sistema

Page 3: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina | April, 2012 3

POLITICA

Carlos Angulo Rivas*

Estados Unidos no quiere en-tender el proceso de emanci-pación y soberanía plena de América Latina. No quiere entender, ni siquiera obser-var la existencia y vigencia de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y el Caribe – CELAC que privilegia una representación e integración distinta a la conducida en la decadente OEA, organismo continental operado por la política imperialista y sus in-tereses. CELAC, sin la inter-vención de Estados Unidos y Canadá, está diseñada a ima-gen y semejanza de patrones culturales comunes y esen-ciales, donde por encima de las relaciones económicas y comerciales prima el interés del desarrollo autónomo, la solidaridad y la democracia participativa. Este proyecto integracionista de carácter in-édito deja en un segundo pla-no los factores economicistas y, en consecuencia, promueve políticas en las áreas educati-vas, culturales, alfabetizadoras, sociales y de salud, energéticas, productivas y ambientales. En esta dirección, como ocurre con Europa, se trata de construir una ciudadanía latinoamericana y caribeña con sus propios re-cursos naturales y humanos; y a la vez organismos represen-tativos: políticos, económicos y sociales.

Conocida la beligerancia de Washington contra Cuba, me-diante la aplicación de leyes violatorias del derecho in-ternacional: medio siglo de inhumano y cruel bloqueo económico y político, era de esperarse la negativa del go-bierno de Barack Obama con relación a la potestad que asiste al gobierno del presidente Raúl Castro de asistir a la VI Cum-bre de las Américas a realizarse el 14 y 15 de abril próximo en la ciudad de Cartagena de In-dias, Colombia. En junio del 2009, durante la Asamblea General de la OEA celebrada en Honduras, se levantó la suspensión por la que ilegal-mente se excluyó a Cuba de su participación en el sistema interamericano desde 1962; no obstante el gobierno de La Habana consideró y considera inoperante regresar al seno de un organismo históricamente servil a los propósitos de dom-inación, ocupación y agresión del imperialismo norteameri-cano en nuestro continente. Sin embargo, en las actuales per-spectivas de apertura integra-cionista solidaria, la partici-pación de Cuba en la Cumbre significará la ruptura del es-quema tradicional, pues se ini-ciaría una política exterior de los países latinoamericanos y el caribe sobre la base de prin-cipios y adhesión a la verdad.

Ante la negativa de la Casa Blanca, los países integran-tes del ALBA, a propuesta de Ecuador, han condicionado de forma unánime su par-ticipación en la cita. Previas negociaciones diplomáticas se espera que CELAC asuma una posición similar, en tanto

y cuanto la exclusión de Cuba obedece sólo al chantaje pe-renne del gobierno de los Es-tados Unidos, cuya postura resulta un insulto inaceptable a la comunidad latinoameri-cana. Washington pone como pretexto una supuesta falta de democracia en Cuba y los de-stacados voceros de la Casa Blanca “consideran que Cuba no cumple con los requisitos para participar en la Cumbre, y exigen “significativas” me-joras políticas y democráti-cas y que además la isla debe “comprometerse” con la OEA y resolver las preocupaciones en torno a los derechos hu-manos.” Pues bien, si fueran ciertas las aseveraciones políti-cas norteamericanas ¿por qué se quiere excluir a Cuba de la Cumbre y tratar el tema de la democracia y los derechos humanos sin la presencia de quienes pueden levantar los cargos atribuidos sin ningún problema? ¿Por qué se quiere negar el uso de la palabra a los acusados y por qué debe prevalecer la única “verdad” de los acusadores? ¿Existe te-mor a confrontar la verdad que pondría en evidencia la violación permanente de los derechos humanos en la ocu-pación territorial de Irak, Af-ganistán, Libia, etc. por las tro-pas del Pentágono o las torturas a prisioneros en Guantánamo? ¿Acaso no será necesario re-pasar la historia de los golpes militares en América Latina y la intervención descarada de los gobiernos “democráticos” de los Estados Unidos?

Veamos el asunto con la trans-parencia necesaria. Democra-cia no significa elegir gobiernos cada cuatro o cinco años, luego de elecciones manipuladas groseramente por los medios de comunicación empresari-ales y el ocioso periodismo repetidor de la CNN y de los operativos psicosociales elab-orados por los analistas mer-cenarios de Washington. No significa, pues, establecer una especie de dictadura civil bajo vigilancia de los intereses em-presariales transnacionales. Felizmente, algunos países del continente han tomado con-ciencia y tratan de liberarse de este yugo económico pertinaz y embaucador. Empezando por Brasil, México y Argen-tina, los países del continente con más grande economía y de inmensos recursos naturales, como ejemplos, y siguiendo comparativamente con todos los demás, nos preguntamos frente a la problemática real: ¿son democráticos los niveles de pobreza extrema? ¿son democráticos los altos índi-

ces de analfabetismo? ¿son democráticos las abultadas muestras de ignorancia e in-cultura? ¿son democráticas las cifras de mortandad y morbi-lidad infantil? ¿son democráti-cos los inventarios de la des-nutrición y la carestía de alimentos en los hogares hu-mildes? ¿son democráticos los miles de viviendas precarias al-rededor de las grandes ciudades, sin servicios básicos de agua, electricidad y abrigo? ¿son democráticos los presidentes corruptos, los jefes militares y policiales inmorales, los jueces y fiscales prevaricadores? ¿son democráticas las leyes laborales de eliminación de los derechos sociales? ¿son democráticas las ciudades invadidas por la delincuencia y el narcotráfico? ¿son democráticos los envene-namientos del agua y la depre-dación del medio ambiente por la voraz invasión de las empre-sas transnacionales dedicadas a la industria extractiva?

La respuesta a todas estas pre-guntas es una sola: no existe democracia sino existe bien-estar y paz social. No existe democracia sin resolver la problemática común de todos los países Latinoamericanos y del Caribe. Pero, a Estados Unidos no le interesa la hor-rible democracia de la realidad viviente al sur de México; por supuesto, reniega de los logros sociales de la revolución cuba-na, teme los avances en la revo-lución bolivariana encabezada por Venezuela, aborrece la emancipación de los pueblos y la creación de organismos como CELAC, UNASUR, MERCOSUR y ALBA. Cuba no se desespera por asistir a la VI Cumbre de las Américas, pero habida cuenta de la aper-tura continental y el despertar de los pueblos su presencia es indispensable. Y si de derechos humanos se trata, bien po-dríamos traer a colación las torturas y las matanzas orde-nadas desde el Pentágono o la violación de los derechos ci-viles de los Cuban Five; o tal vez la eliminación de civiles y dirigentes populares a continu-ación del golpe militar en Hon-duras, dirigido desde la Casa Blanca; o los asesinatos y las desapariciones en Colombia; o de la agresión violenta con-tra los estudiantes en Chile y la represión a los Mapuches; etc.El presidente colombiano San-tos tiene la palabra y la potes-tad de invitar a Cuba. Aquí no se trata de buscar “consen-sos” sino de responder con determinación a un inadmis-ible veto de la administración Obama. ¿Qué es lo que no se quiere discutir, qué es lo que no se quiere escuchar en una Cumbre de tan grande impor-tancia? Cuba está asequible a debatir cualquier tema de la agenda y no es ético realizar una argumentación contra su gobierno en ausencia de su representación, es decir, en una reunión excluyente entre los Estados Unidos y la América Latina y el Caribe.

*Poeta y escritor peruano

Cuba debe asistir a la Cumbre de las Américas

La derecha mexicana está eufórica por la llegada del Papa Benedicto XVI en su gira a Latinoamérica que incluye a Cuba. Recordemos que las cinco visitas papales, 1979, 1990, 1993, 1999 y 2002 fueron exitosas para el Vaticano en pos de extender su influencia en México y lograron que el Estado laico consolidado con la Revolu-ción Mexicana se debilitara hasta convertirlo el neoliberalismo por poco en religioso. No se debe olvidar que el Vaticano obedece a los poderes de dominación mundial y que Juan Pablo II fue aclamado como líder importante del siglo XX junto a Ronald Reagan, Margaret Thatcher y los Bush, símbolos del capitalismo salvaje. Se espera que en la visita, Benedicto XVI aprenda a respetar, sobre todo en Cuba, a las naciones que luchan por la dignidad humana, la libertad, la in-dependencia, la solidaridad y el bien común, en vías de conquistar, inclusive, la justicia cristiana olvidada por los prelados de la Iglesia.Autorizados por el gobierno pinochetista de Salvador Piñera, los carabineros chilenos están regresando a su labor violenta y represiva enfrentando a los estudiantes universitarios y secundarios que exigen el cumplimiento de las promesas gubernamentales y el re-ingreso de todos los expulsados por participar en las actividades del movimiento estudiantil. La otra tarea de estos “custodios del orden” es también inmovilizar a los Mapuches en sus justas reivindicaciones; y por último, Piñera recurrió a la Ley de Seguridad del Estado, luego de que habitantes de la región rebelde de Aysén quemaran un bus y carro lanza-aguas de la policía de Chile.El presidente de Ecuador, Rafael Correa, en protesta por el boicot de Estados Unidos a la participación de Cuba, no asistirá a la Cumbre de las Américas a celebrarse en Colombia el 14 y 15 de abril próximos. “En nuestra región hay problemas muy importantes, pero éstos nunca se debaten en estas cumbres. Como el embargo que Estados Unidos impone a Cuba: nunca se debate. Ni tampoco la ocu-pación británica de las Islas Malvinas.” “En estas reuniones se hacen todo tipo de declaraciones sobre la democracia, pero nunca se habla de la verdadera democracia; todo son palabras que nunca se con-vierten en hechos” señala Correa.El gobierno peruano de Ollanta Humala envió un con-tingente de mil soldados al departamento de Madre de Dios, luego del enfrentamiento entre los mineros informales y la policía donde hubo tres muertos de bala y 62 heridos. Humala maneja un doble standard respecto al medio ambiente, pues tolera la enorme depredación de las grandes transnacionales, como en el conflictivo proyecto de la mina de oro Conga en Cajamarca, sin embargo ha promulgado cuatro de-cretos legislativos para perseguir a los mineros informales declarán-dolos ilegales y sujetos de criminalización, en vez de corregir medi-ante el diálogo y la comprensión del problema, la informalidad. La popularidad del presidente de Venezuela, Hugo Chávez, se ubica en 63,1 por ciento, lo que representa un aumento de dos puntos porcentuales respecto a una encuesta realizada con ante-rioridad por el Grupo de Investigación Social (GIS) XXI. El estudio también reveló que más del 55 % de la población electoral votaría por el presidente de la República si las elecciones presidenciales fueran de inmediato. En la misma encuesta el candidato de Washington, Hen-rique Capriles Radonski, obtuvo 22 por ciento de los votos. El sector de los indecisos llega a 18 por ciento, mientras que el 5 por ciento anuncia que no votará.Resulta paradójico que después de 18 años de la firma del Tratado de Libre Comercio para América del Norte (TLCAN) en-tre Estados Unidos, Canadá y México, este último país tenga 55,1 mil-lones de pobres, según el oficial Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social (Coneval). Datos de Coneval indican que en 2008 existían en el país 50,6 millones de personas en la po-breza, que al sumárseles 4,5 millones en los últimos tres años, la cifra alcanza a 55,1 millones, o sea, el 51,3% del total de la población esti-mada en 107,4 millones de habitantes. Para ese organismo con sede en Ciudad de México, los índices de pobreza se elevaron debido al alza internacional en los precios de los alimentos, así como a la abrupta disminución de la producción nacional de maíz, granos y carnes que ahora deben importarse, en su gran parte, desde Estados Unidos.El encuentro realizado por Fidel Castro con 117 in-telectuales de más de 20 países quedó plasmado en la obra del líder revolucionario bajo el título: “Nuestro deber es luchar” que consti-tuye un contundente llamado a la lucha por salvar la humanidad de las guerras, el cambio climático y otros peligros que la acechan. El libro puede ser descargado en formato PDF a través del sitio Cuba De-bate. El libro fue presentado de manera simultánea en 12 ciudades del mundo: Quito, Buenos Aires, Santo Domingo, Madrid, Washington, La Habana, Ciudad de México, Caracas, entre otras.Miembros del movimiento Ocupa Wall Street se mani-festaron en las calles de Washington, capital estadounidense, en contra de la firma por parte del presidente Barack Obama de la ley HR 347. Esta nueva propuesta restringe las protestas pacíficas y la libertad de expresión en los eventos políticos o en los alrededores de algu-nos edificios gubernamentales. Los oponentes a la firma de la norma consideran que la iniciativa transgrede los derechos constitucionales mediante la restricción de la protesta pacífica.C.A.R.

Page 4: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina |April, 20124

COMUNIDAD LATINA

por Giulio Manfrini

Voces y Conciencias Latinoamericana

NDP Spring EvoluciónEsta pregunta tiene cada día mas vigencia en los tiempo que vivimos. El Karate verdadero, no el que promocionan muchas academias que prom-eten rápido aprendizaje y muchos cinturones con rayitas, junto a trajes multicolores. El Karate origi-nal, aquel que ha sido enseñado de generación en generación y requiere de práctica constante, guia-do por un Instructor calificado y consiente. Bueno ese, justamente ese, es el que necesitan nuestros niños, jóvenes y adultos de ambos sexos. Los primeros, para encontrar un sentido a la disciplina que les enseñan en sus hogares, empezar a sen-tirse seguros de sí mismos, y fundamentalmente encaminar sus energías hacia cosas concretas y beneficiosas. Los segundos, para no perderse en el mar de malas oportunidades que esta socie-dad plagada de modernismo les pone delante de los ojos, tentándolos muchas veces a equivocar el camino, y encontrar fuerzas dentro de sí para alcanzar con los pies bien asentados en la tierra sus metas. Y los terceros, para ir encontrando la calma a tanto stress, mejorando su condición física y trascendiendo a una sensación de plenitud espiritual.

¿Por que aprender Karate-Do?

La autodefensa es solo la punta del iceberg, porque solo tiene efectividad luego de que exista la conciencia del autoconocimiento. En un punto de violencia como el que vive nuestra sociedad, el estar seguros de nuestras capacidades se vuelve fundamental. Conocernos y saber reconocer nuestras virtudes y debilidades, nos hace fuertes. Pero justamente no desde el punto de vista mus-cular, como lo promocionan muchas veces, sino mas bien desde nuestra inteligencia. Aprender Karate-Do también es aprender la táctica y la estrategia. La ley del mínimo esfuerzo al momento de la aplicación técnica. Pero hago especial hincapié que no comencemos este camino en cualquier lado. Indaguemos, busquemos, preguntemos. Ya que una primera mala experiencia nos alejara de una actividad riquísima en conocimientos. Elijamos más que la Escuela ideal, al Maestro oportuno. La guía de alguien con la experiencia necesaria, se vuelve el factor más importante que cualquier otra cosa. Aprender Karate-Do, es sentirse bien, seguro, disciplinado, armónico con nuestro entorno, y en definitiva también es una elección de vida.

El Karate-Do es un largo camino sin atajos, sin shows, que aunque se entrene en grupo es de logros puramente per-sonales. Cada cual recibe lo que va a buscar.

Sensei Gerardo BalvesRenshi 6to. Dan

Shorin Ryu Kyudokan de Okinawa

Leading Edge Realty Inc.

Brokerage 1053 McNicoll Ave, Toronto, ON M1W 3W6

t. 416.494.5955

Norma Manfrini Broker B.A. M.A. Hall of Fame Centurion Honor Society

Profesional Diligente Eficiente Honesta

Compra y venta de comercios casas, apartamentos, y edificios

416.587.8843 [email protected]

www.century21.ca/norma.manfrini

El pasado 24 de Marzo, el New Democratic Party (NDP), eligió su nuevo líder, Thomas Mulcair, en un momento histórico para el par-tido luego de la muerte de Jack Layton, el más carismático leader luego de Tommy Douglas que el partido tuvo hasta el presente. Decimos momento histórico, porque este voto, y la elección de Mulcair, como líder del partido, lo tenemos que analizar más allá del NDP. Es en si un cambio importante dentro del partido, pero el contexto del análisis deber ser más amplio por la realidad que vivimos hoy en Canadá, con gobiernos de derecha y sus políticas neo-liberal/conservadora en contra de la mayoría del pueblo, y a favor de los intereses de las corporaciones transnacionales. Nos hace recordar la época de los años a fines de los años 1960 y el periodo represivo de los 70s, en nuestra América Latina. Y esto es particularmente evidente no solo a nivel nacional (federal), pero también en los presupuestos lanzados por los gobierno en Quebec y Ontario a nivel provincial. Ambos gobiernos “Liberales”, si bien, no redujeron la tasa de contribución de las grandes corporacio-nes y compañías multinacionales, las premi-sas no son mucho más diferentes que las del gobierno municipal de Toronto o a nivel federal por el gobierno de Harper. Increíblemente el ministro de finanzas Flaherty, llego a criticar a los gobiernos provinciales por su timidez. El objetivo es común en estos presupuestos. Mantener el privilegio del 1%, incluyendo los bancos, compañías petroleras y las multina-cionales, y forzando a los trabajadores, estudi-antes, capas de la clase media, y la población en general a pagar por los abusos y especu-lación de los centros financieros y la perdidas de sus ganancias, control de la explotación y robos, de esas riquezas naturales, en continen-tes como América Latina. En otras palabras, la privatización y venta de los servicios públicos, reducción de beneficios, reducción de salarios y beneficios, limitación del derecho a huelga. Austeridad en la espalda del pueblo. Increíblemente, para muchos de nosotros esta película la vimos durante los años 1970 y en el periodo 2000-2003 en nuestros países, con las duras crisis económicas desde México hasta la Patagonia en Argentina. Nuestros pueblos, que sufrieron bajo esa reali-dad, también aprendieron como resistir estas políticas económicas, como organizarse, unirse y desarrollar junto al conjunto del pueblo alternativas a estas recetas neo-liberales y lograr cambios políticos y sociales, que permite hoy ofrecer otras soluciones y perspectiva a nuestros pueblos en la mayoría de los países de América Latina. Hasta esta convención del NDP, no habíamos visto reflejada colectivamente esa misma pasión e intensidad militante como la que vivimos durante el proceso de combatividad en América Latinas dentro del NDP y en el pueblo canadiense en general. La convención para elegir al líder del NDP, que

incluyo a un colectivo diverso de compañeras y compañeros lideres del partido, con un nivel de análisis y capacidad extraordinario, permitió insertar e integrar nuevos miembros del NDP, con una convicción y pasión, muy distintas a las campañas anteriores. Esa realidad también se reflejo en el piso de la convención, donde no se hacían acuerdos entre caciques, sino que se apreciaba la pasión y confianza de que el NDP, por primera vez, no solo sea la oposición oficial, pero que sus miembros quieren que sea gobierno en las próximas elecciones. También vimos en el piso y los pasillos de la convención, que el pueblo canadiense estaba reflejado en los miembros del partido presente. Estaba reflejada su diversa composición étnica, de edades, de jóvenes profesionales y jóvenes estudiantes, de trabajadores y capas medias, de empresarios y comerciantes, de la partici-pación de la mujer y el optimismo y esperanza de que un Canadá mejor es posible como lo indico Jack Layton en su carta a la nación. En un salto cualitativo políticamente, el NDP a nivel federal pasó de solo querer ser la oposición y conciencia de los partidos gober-nantes, resistiendo los embates de los “cats” blancos, negros, rojos o azules (Liberales y Conservadores), a ser un partido con una actitud combativa, planteándose los objetivos de transformar la sociedad usando el poder político como instrumento para remplazar a los “cats” por los “mouses”, como indicaba Tommy Douglas en 1944 en su discurso Mou-seland refiriéndose a las masas del pueblo canadiense. (verlo aquí www.youtube.com/watch?v=gqpFm7zAK90) Thomas Mulcair y el colectivo de los candi-datos, no solo van a consolidar las ganancias políticas en Quebec, sino que también, con la militancia de las bases, van a movilizar e inte-grar al pueblo canadiense en la lucha contra el gobierno (o mejor dicho desgobierno) de Harper y los conservadores. En su presupuesto Harper, y el ministro de finanzas Flaherty (el mismo asociado a Mike Harris en Ontario), están aplicando la misma política financiera y lo están haciendo por razones ideológicas. Continúan beneficiando a los industria petrolera, mineras, la banca finan-ciera y atacando todo lo que tenga contenido social que el pueblo de Canadá, logro en los últimos 60 años de lucha, desde la pensión, al medio ambiente, al derecho de los asalariados, a la distribución de la riqueza hacia los más desafortunados. Como en la época colonial, quiere volver a implantar la superioridad de la clase privilegiada al resto del pueblo. La lucha continua, y la pregunta que debemos hacernos los activistas latinoamericanos y la comunidad latinoamericana es si vamos a estar presente en este proceso o vamos a pretender que los problemas solo suceden en nuestra américa latina pero no en Canadá. Aunque sea una evolución del proceso en vez de una revolución, la hora de la primavera canadiense se está haciendo presente en este país. No nos moverán.

Page 5: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina | April, 2012 5

Human Rights’ Press y “AméricaLatina” invi-tan a los estudiantes de periodismo, periodistas profesionales y personas que tienen interés de escribir y desarrollar actividades periódíticas al servicio de los latinoamericanos y la región de América Latina y el Caribe.Nuestra casa editora y periodística, en este año desarrollará una agresiva campaña de información y educación acerca de los principales acon-tecimientos históricos, políticos y sociales de nuestra región.Importantes organizaciones y personalidades ya están trabajando con nosostros como LARO,. Casa Míaz , Teach2Learn y tu también puedes incorporarte y juntos trabajar por construir una comunidad latinoamericana unida y progresista. Contacta con nosostros através de nuestros correos:[email protected] , [email protected] las mañanas al 416-742-5004

JUVENTUD LATINA

A medida que ha pasado el tiempo, los prototipos de belleza han cambiado enormemente, la mayoría de jóvenes de hoy, no son más que una creación de moda y cuerpo que no trasciende mas allá de una apariencia y no toma en cuenta lo im-portante que es la inteligen-cia, los valores y el respeto propio.A lo largo de los años, ser de unas medidas “perfectas” o hacer hasta lo imposible por alcanzarlas se ha convertido en motivo de gran importan-cia, para como mujer encajar en el estereotipo de la socie-dad acerca de que es atractivo o hermoso con respecto a las modas del momento.Es muy triste ver como niñas de 13 y 14 años se exponen en las redes sociales ligeras de ropa o con poses que dejan poco a la imaginación, solo para conseguir un “me gusta” o ser admiradas por el género masculino, dejando a un lado la dignidad y la moral, que eran pilares fundamentales y muy importantes antiguamente en la sociedad.Para mí como mujer, es más importante que le gente guste de quien soy, que pueda sostener una conversación y demostrar al mundo de que soy capaz, haciendo irrelevante tener el mejor cuerpo, esforzarme por él y a la vez no tener el suficiente conocimiento de las cosas que me rodean, perdiendo así mi verdadero valor como ser intelectual y pensante.Es necesario que como mujeres comencemos a retomar esos valores y a mostrarnos más respeto como personas. Porque si nosotras como mujeres no nos damos el valor que debemos quien más en este mundo lo va a hacer?

Como ha cambiado la bellezaJuguetonas, traviesas

Enmarañadoras de encantosAmigas

Me han ayudado a tejer vida y bellezaA teñir de colores los momentos

A soportar la distancia y el desveloPalabras, fortalecedoras del alma

Acariciadoras nocturnasSaludadoras matutinas

SeductorasPalabras, tiernas espinas que envolatan

Rastreadoras de sentidoAnimadoras de alboradas

RacionalizadorasAmadasPalabras

Generosas, arrulladoras, pintorasAcariciadoras las palabras

Palabras líquidas y azuladasVerdaderasEfímeras

Arrebatadoras de sueñosMe han sostenido al no claudicar ante la realidad de los

hechos.Marzo 2012

.Instrucciones para leer un libro (1)Para leer un libro uno debe tener disposición de navegante

Las palabras vienen y vanOndulan por las páginas moviéndose

En realidad es el lector quien se mueve, se mueve por den-tro.

Entonces el libro hace lo suyo y se deja acariciar como se deja un árbol por el viento

Ambos atraen por sus hojasSe leen los árbolesSe leen las floresSe leen los ojos

Se leen los movimientosMientras va el viento

Instrucciones para leer un libro (2)Primero se toca el frontispicio con la mano derecha

Deslizándola suavementeLas huellas dactilares se alargan en la imagen primera

Luego se olvida el autor si no tiene la fotoSi la tiene hay que detenerse

Por ejemplo: si en la tapa de atrás está YourcenarEs necesario concentrarse en la levedad de sus ojos

En las líneas faciales, en el gesto.Por el contrario si no hay foto no hay divagación.

Luego se abre por el medio como una mujerY se leen las cuatro primeras líneas del quinto párrafo.

Si tiene un quinto párrafo es un juego.Un libro serio se lee como una rayuela, Con la promesa de

llegar al cieloSi se empieza por el principio y luego de las dos primeras

páginasUno siente la necesidad imperante de dormirQuiere decir que el autor logró su cometido,

Un libro es para establecer camaradería hasta en el sueñoY soñar en él hasta el olvido.

Pilar GonzálezMedellín 2009

A Cortázar que navegó en letras

Hechos y palabras

Page 6: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina |April, 20126

COMUNIDAD LATINA

.Librarians and staff have been standing firm, refusing to accept Mayor Ford’s agenda to di-minish our public library. At the same time the Mayor’s negotiators have pushed us to the brink, demanding measures that will reduce service for those who depend on our world class public library and setting the stage for branch closures next year.It has not been an easy road. We are quickly reaching the point where the threat of a city-wide closure of our cherished public library may become a reality.

As early as March 18, libraries in Toronto may go dark.But, working together I believe we can inject some much needed sense into the City’s negotia-tors.Please take action to defend our public library.Remember, we are dealing with the same appointees who tried and failed to slash neighbour-hood branches and vital library programs. This same intent and behavior has been playing out in contract negotiations for several weeks since I last wrote to you.Right now, we’re trying to reach a new agreement that protects the quality of your library services. But the City insists on more cuts to front line staff. They want to make even more librarians and staff part-time and open the door for further reductions to both staff and services. The effect of this would be to starve our library system.If this happens, there is simply no way to maintain the quality of library service citizens ex-pect and count on. You and 1.25 million Torontonians who hold a library card deserve better.Please take action to defend Toronto Public Library services.Today, too many library staff are limited to working part-time, even though there is a crying need for full-time career library workers to maintain the quality of service that is the hallmark of our system. The City’s decision to increasingly rely on part-timers is a slow but sure way to deteriorate ser-vice standards. What took decades to build - a truly wonderful library system that is the envy of the world - is being dismantled hour by hour, even as the popularity of the service grows. It’s a travesty and we won’t stand for it.Toronto’s library system is the world’s busiest , and is getting busier by the month. Yet library staff has been cut more than any other frontline public service - nearly 20% since city amal-gamation in 1998.2

Our public library needs your support once again

If you love your local library, and want to protect the services we provide, please contact your City Councillor right now!Thank you so much.

Todos debemos tomar acciones y de-fender las bibleotecas públicas. Envia ahora mismo, un mensaje al Concejal de la municipalidad de Toronto.

n par de conjeturas expresadas por el Papa Bene-dicto XVI y uno de sus principales acompañantes dieron la vuelta al mundo. El Papa en Cuba dijo: Que su visita a Cuba no tenía carácter político y

uno de sus principales acompañantes también se regocijó diciendo que el Marxismo ya no tenía vigencia… En mi opinión, estas conjeturas no tienen base por ser expresadas de una manera simplista y más que nada para el agrado de cierta prensa. Siempre se ha dicho que el actual papa, políti-camente representa el ala más derechista de la iglesia católi-co, por lo menos eso es lo que han dicho los representantes de la teología de la liberación, entonces estamos hablando de un papa a menudo envuelto en la política. De allí que la visita del Papa a Cuba ha tenido connotaciones que lo diferencian enormemente de la visita realizada a México, cuya enorme población está envuelta en la religiosidad. De cuba se dice que apenas un 10% de la población es creyente católico. Este dato es una respuesta a la especulación de que “el marxismo esta agotado y/o que ya no sirve”. Es mas, gracias al marxismo, Cuba con el objeto de luchar por la transformación socialista, resistieron al despiadado bloqueo impuesto por los Estados Unidos y sin embargo alcanzaron enormes victorias a favor de su pueblo. En Marzo 29 reciente , la Directora general de la Organización Mundial de la Salud Margaret Chan, acaba de destacar el sistema de formación de los profesionales de la salud en Cuba, un modelo que a su entender, debe tomarse como inspiración. Estos entre otros, éxitos del marxismo.Hay quienes desde hace mucho tiempo estamos convenci-dos que el sistema capitalista ya superó su utilidad histórica por que se ha convertido en un sistema monstruosamente opresivo, injusto, e inhumano que atenta contra la vida de todos los seres vivientes incluida la tierra. Pasaron por esa similar vida los otros modos de producción existentes en la historia, como la primitiva, esclavismo y el feudalismo. La mayoría de la humanidad aspira el final de la explotación y la creación de una nueva forma social más elevada , basada en un plan de producción racional y democrático, donde hombres y mujeres se relacionen como seres humanos. Será ¿qué el peregrino de la caridad está interesado en esta lucha?. Nadie está excluido en la lucha contra un sistema de miseria, en-fermedades y la muerte de millones de seres humanos en el mundo. De hecho, es bueno la apertura al dialogo entre los marxistas, cristianos musulmanes y otros sectores religiosos. Sin embargo, para luchar por transformar la sociedad de una manera eficaz, será necesario elaborar un programa, una política y perspectivas serias que puedan garantizar el éxito. Claro está, que sólo el marxismo como una teoría científica es capaz de proporcionar esta perspectiva.La cuestión de la religión es compleja y se puede abordar desde diferentes puntos de vista: histórico, filosófico, políti-co, etc., El marxismo empezó como una filosofía: el ma-terialismo dialéctico. Un buen ejemplo de esta filosofía se puede encontrar en las obras de Engels: Anti Dühring y Ludwig Feuerbach y el fin de la filosofía clásica alemana, y también en Razón y Revolución que proporciona una visión moderna de las mismas ideas. Estos textos constituyen un buen punto de partida para clarificar la posición filosófica del marxismo con relación a la religión.

Peregrino de la caridadU

Nota: Con este artículo iniciamos el debate con el ob-jeto de esclarecer, qué está ocurriendo realmente con el marxismo? Usted también puede participar en este debate. ([email protected])

Page 7: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina | April, 2012 7

ARTE Y LITERATURA

Somos el periódico latino más leido en Canadá. Ponga supublicidad

llamando a :

416-742-5004 www.hrpress.org

eatristas hispanos se dieron cita para conmemorar la quincuagésima edición del Día Mundial del Teatro la noche del 27 de Marzo en la Librería Accents on Eglinton. Este año el mensaje alusivo estuvo a cargo del políti-camente neo-conservador actor de cinema, John Malkovich. En un ges-

to que desdibuja la sabida neutralidad del Instituto Internacional de Teatro (ITI - UNESCO).Sin embargo, la comunidad teatral hispana de Toronto superando los escollos de diversa índole, realizo una función animada por el payo Fernando Lara y Dou-bledouble Performing Arts. Otros artistas que engalanaron la noche fueron: Oscar Ortiz, Rosy Cervantes, Ana Lorena Leija, Victoria & Spin, LaBufonsocial, Teatro Libre y la Cooperativa de Teatro Apus.

Apus Coop abrió la noche con un tributo al Ché Guevara denominado “Cli_Ché”, formando parte de dicho elenco: Alice Romo, Rebeca Solier, José Bendezú, Fer-nando Torres, Enrique Castro y Tristan Castro Pozo (dir). La propuesta teatral de “Cli_Ché” deconstruye la imagen del héroe latino-americano, el que tiene ansias de redimir a los oprimidos. Así como, Apus Coop apuesta en la creación colectiva como un vehículo que consiga traducir las aspiraciones de la comunidad latina en Toronto.C.D.

UNIDOS POR EL TEATROT

Miembros del “Apus Coop.”Fotos Sergio Mendoza.

Martes Abril 10 - 6:00pmTienes problemas colectando tu paga?Tienes preguntas sobre tus derechos en el trabajo?Workers Action Centre-WAC te invita una sesión informativa sobre tus derechosPara mayor información y para registrarse llamar a Sonia al teléfono(416) 531-0778, ext. 221Se preveera refigerio y TTC

Danza Folklorica Salvadoreña,Todos los Jueves

Comienza 5 de AbrilHora: 5:00 a 7:00 pm

Casa Maiz1280 Finch Ave. West

Directora Artística : Julia CampisiAsistente de Coordinacion: Mery Perez

Más información [email protected]

416- 735 52 40 después de las 5 :00 pm

Clinica de Income Tax GratisPara personas de bajo ingreso economico.Para mas informacion contactar a Mirian Delgadoal telefono de Casa Maiz - 647-787-5737Mas Informacion

Clases de KarateAdultos:

Sábados 10:00amNiños y Jóvenes

Sábados 11:00amMas Informacion

Clases de Guitarray PercusiónNiños y jóvenesSábados 12:30pmMas informacion

Clases de Danza ContemporáneaNiños y JóvenesSabados 1:30pm

Mas Informacion

Para mayor informacion sobre estos eventos llamar al telefono de Casa Maiz647.787.5737

Otros eventos y actividadesen Casa Maíz para este mes.

Page 8: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina |April, 20128

mf auto inc. Auto Repair or

Sevices are needed

416-901-8551

9 Milvan Drive, Unit 18 North York,ON M9L 1Y9

PLAZA LATINA

BRAKE OIL CHANGE TIRE

Plaza Latina9 Milvan Dr. Toronto,

Ontario M9L 1Y9Mohammed SalinCell: 416-902-5964

El periódico “AméricaLatina”lo encuentra En Toronto

perola Supermarket , 247 Augusta Ave.Market-tino, 2801 Keele St (Keele & Wilson)“El gaucho” , 40 Beverly Hills Drive Unit 52

Mario Video de Bloor St. (Tienda muy conocida) En el Mercado Latino, Augustagrassroots (408 Bloor St. west)

Toronto Women’s Bookstore (73 Harbord St. west)Queen st. West: Arepera (490 Queen West)

Accents on Eglington- Bookstore1790 Eglington Avenue West

Frantic City (libreria) (123 Ossington Ave.)Emporio de los Sandwich “La pasiva”

896 Wilson AvenueEn Mississauga

Commisso Meat , 1004 Burharmthorpe Rd EastAntojitos, 803 Lakeshore Rd.

The Latin Travel, 267 Lakeshore Rd EastEn Oakville

Tienda Latina, El Tropical, 340 Kerr St.EnBrampton

La Favorita, 18 Queen StEn Hamilton

Caribana, 441 King St. EastLa paisa, 958 Upper Wellington St

Somos el periódico latino más leido en Canadá. Publicite

con nosostros llamando a :

416-742-5004www.hrpress.org

1 Front Street East, TorontoSaturday, May 12, 20012 @ 3:30 pm and 8pm

Usted tambien está invita-do al fabuloso espectáculo

de los Acróbatas ChinosSerá el Sábado 12 de Mayo

de 3:3pm a 8:00pmNo falten

Sony Centre For The Performing Arts PresentsNATIONAL CHINESE ACROBATS With the KITCHENER-WATERLOO SYMPHONY

YaViene

Condicionantes laborales de lapobreza rural en América Latina

ExCElEntEs tarifasExpEriEnCia

ConfiabilidadVuelos Directos

buenos aires - Mendoza - bogotá - Medellin - Cali barranquilla - Cartagena - Caracas - Guatemala

san salvador - Managua - tegucigalpa - san pedro sula san José - panamá - Quito - Guayaquil - México sao paulo - rio de Janeiro- Habana - Montevideo

santiago de Chile - lima - la pazpara sUs rEsErVaCionEs

a latinoaMEriCa- CaribEUsa - EUropa

laME a 416-537-3447toll free 1 800-866-4076

620 Bloor St West, second floortoronto, ontario M6G 1K7

Ya viene un nuevo servicio que Human Rights’ Press ofrecerá para personas de la tercera edad....

Page 9: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina | April, 2012 9

El periódico “AméricaLatina”lo encuentra En Toronto

perola Supermarket , 247 Augusta Ave.Market-tino, 2801 Keele St (Keele & Wilson)“El gaucho” , 40 Beverly Hills Drive Unit 52

Mario Video de Bloor St. (Tienda muy conocida) En el Mercado Latino, Augustagrassroots (408 Bloor St. west)

Toronto Women’s Bookstore (73 Harbord St. west)Queen st. West: Arepera (490 Queen West)

Accents on Eglington- Bookstore1790 Eglington Avenue West

Frantic City (libreria) (123 Ossington Ave.)Emporio de los Sandwich “La pasiva”

896 Wilson AvenueEn Mississauga

Commisso Meat , 1004 Burharmthorpe Rd EastAntojitos, 803 Lakeshore Rd.

The Latin Travel, 267 Lakeshore Rd EastEn Oakville

Tienda Latina, El Tropical, 340 Kerr St.EnBrampton

La Favorita, 18 Queen StEn Hamilton

Caribana, 441 King St. EastLa paisa, 958 Upper Wellington St

MEDIO AMBIENTEEl cambio climático está en marchaLos mayores culpables, Estados Uni-dos de Norteamérica (USA) A pesar de representar sólo el 4% de la población global, los Es-tados Unidos son los mayores culpables del calentamiento global. Producen el 25% de la contaminación por emisión de bióxido de carbono debido a la combustión de combustibles fósiles, superando en mayor grado a las emisiones de cualquier otro país. De hecho, los Estados Unidos emite más bióxido de carbono que la China, la India y el Japón juntos. Estados Unidos debería asumir el liderazgo en la resolución del problema en tanto que todos sabemos que es el principal desarrollador de nuevas tecnologías en el mundo, conse-cuentemente están en una posición privilegiada para hacerlo; sin embargo sus gobernantes están preocupados por hacer las guerras y ocasionar conflictos internos en diversos países.Es más, EE.UU. desde hace rato ya tiene investigaciones hechas por su Departamento de la Defensa donde señala la posibilidad de un abrupto cambio climatológico en el cual el gradual calenta-miento global desencadene un cambio repentino en el clima de la Tierra, causando que algunas partes del mundo se calienten o en-fríen notablemente en el transcurso de unos cuantos años. Para ser más específicos, ya en febrero de 2004, consultores del Pentágono redactaron un informe estableciendo los posibles impactos de un abrupto cambio climatológico en la seguridad nacional. En el peor de los casos, concluyó el estudio, el calentamiento global podría convertir en inhabitables grandes áreas del mundo y causar enorme escasez de ali-mentos y agua, produciendo emigraciones masivas y guerras. Inclusive estos acontecimientos ya lo es-tamos experimentando en diversas partes del globo terráqueo. Acciones urgentes son requeridas.

consecuencias del calentamiento global

Page 10: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina |April, 201210

MEDIO AMBIENTE

Guia para mejorar la saludEl naturismo al alcance de todos“Que el alimento sea tu medicina y que la medicina sea tu alimento”[Hipocrates]

Este artículo va ha ser dedicado a los probióticos: que son, que beneficios tienen para nuestra salud, como consumirlos y donde los podemos encontrar.Los probióticos son microorganismos vivos que son beneficiosos a nuestra salud (como su nombre lo indica pro-biotico = pro vida), lo cual es algo que pocas veces escuchamos, ya que lo más usual es asociar los microorganismos con enfermedades. Le debemos al científico ruso Mechnikoff quien descubrió que estos microorgan-ismos subministrados en ciertas cantidades mejoraban la flora in-testinal, es decir los microorganismos buenos reemplazaban a los nocivos ayudando al buen funcionamiento nuestros intestinos, ya que los microorganismos nocivos producen sustancias toxicas que después son absorbidas en la sangre trayendo como consecuencia un desequilibrio en nuestra salud.Nuestro estilo de vida moderna produce frecuentemente un de-sequilibro en nuestra flora intestinal (por ejemplo los alimentos chatarra, los antibióticos, etc. ). Los probióticos ayudan a devolver este equilibrio. Existen varios microorganismos probióticos y va-mos a mencionar algunos de ellos solamente como una referencia: Bacillus coagulans; Bifidobacterium animalis; Bifidobacterium in-fantis; Lactobacillus acidophilus; Lactobacillus paracasei; Lacto-bacillus johnsonii; Lactobacillus plantarum; Lactobacillus reuteri. Los beneficios de los probióticos son muchos: Mejora el sistema inmunológico, reduce la intolerancia lactosa, ayuda a prevenir y tratar la inflamación al colon, mejora el sistema inmunológico, alivia los efectos negativos de los antibióticos, ayuda a la buena asimilación de los nutrientes, ayuda a absorber el calcio, ayuda a sintetizar la vitamina B, ayuda a bajar los niveles de colesterol, ayuda a tratar las infecciones del Helicobacter pylori, ayuda a con-trarrestar el desequilibrio de la flora intestinal debido al estrés, al-gunos estudios sugieren que ayuda a bajar la presion arterial.Como sabemos a diario recibimos propaganda de productos que dicen tener probióticos. Las regulaciones en Canadá no son muy estrictas por lo que muchos productos pueden clamar se probióti-cos sin serlo. Es mas muchos de estos probioticos en los alimentos son sometidos al calor, y como sabemos los microorganismos en su mayoría mueren a altas temperaturas (es por eso que se ester-ilizan los instrumentos quirúrgicos con calor). Es preferible ir a una tienda especializada (“Heath Store”) donde venden produc-tos de calidad que son legítimamente probióticos. Normalmente los venden en dos tipos: los fermentados en leche de vaca y los fermentados en leche de soya. Es bueno comprar los que tienen más de una clase de microorganismos probióticos ya que cada uno tiene sus beneficios particulares y mientras más diversidad en el producto mejor efecto sobre nuestra salud tendrá. También hay en el mercado yogures probioticos por lo que habría que verificar que realmente tengan la diversidad probiotica y que no hayan sido sometido a altas temperaturas. Lo mejor es experimentar en uno mismo y ver que resultados nos dan cada uno de estos productos. Pueden escribirme a [email protected] Pamela AspilcuetaVice-PresidentaCasa de la Cultura David Juan Ferriz Olivares, organismo de la Magna Fraternitas Universalis.

a Patagonia es una región geográfica ubicada en la parte más austral de Améri-ca, que comprende territorios del sur de Argentina y de Chile.

La Estepa de la Patagonia es un importante hábi-tat para muchas especies en peligro de extinción. La mayor parte está tendiendo hacia la desertifi-cación debido al pastoreo sin control, mostrando muchas zonas una grave erosión.Las alteraciones más importantes del ambiente patagónico llevadas a cabo por el hombre comen-zaron hace menos de un siglo y, en la actualidad, cubren toda la región.Casi la totalidad del territorio está en manos privadas (menos del 1% es propiedad del Estado) y dedicada a actividades ganaderas, en su gran mayoría.Si bien hay algunas iniciativas privadas tendientes a promover usos sustentables de los recursos o la conservación de especies y hábitat, las regulacio-nes ambientales en propiedades privadas son de difícil implementación.El principal problema ecológico de esta región patagónica lo constituye el avance de la deserti-ficación, este fenómeno reconoce como causas principales: sobrecarga animal, excesivo pastoreo, tala indiscriminada de arbustos para leña entre otros usos no sostenidos de los recursos.La Patagonia argentina y chilena comparten una geografía austral con bastantes grados de simili-tud, donde la mayoría de las condiciones climáti-cas y ambientales son muchas veces compartidas por ambos países. Asimismo son compartidos muchos de los problemas ambientales.La presencia de especies invasoras, introducidas para explotación comercial como los castores des-bastando el bosque nativo ya que no tiene depre-dadores que controlen su población.Los Visones al igual que los castores, se introduje-ron para explotarlos comercialmente por su piel, pero ahora estos carnívoros están esparcidos por la región y viven en estado silvestre. Ellos se co-men los huevos de especies de pájaros endémicos hasta el punto donde los pudieran poner en peli-gro de extinción.La región carece de sistemas apropiados para dis-poner de los residuos sólidos domiciliarios. Los residuos industriales son mayormente orgánicos, si consideramos que las principales industrias es-

Los problemas ambientales de la estepa en la Patagonia

Por Gustavo Carrasquel | ANCA24

tán compuestas por los frigoríficos, que procesan la carne tanto del ganado ovino como del vacu-no, y las pesqueras, que procesan los productos extraídos del mar.En la región no hay todavía programas de re-ciclaje integrados. No existen aún iniciativas importantes para el reciclaje coordinado del papel, vidrio, plásticos, neumáticos, residuos orgánicos, etc. Actualmente en la región sólo hay mercado para la chatarra metálica que no cuentan con centros de acopio debidamente au-torizados.Los vertederos no son los únicos lugares donde se dispone de la basura. En general, existen muchos sitios ilegales, generalmente localiza-dos cerca de la costa, donde la gente abandona chatarra, o bota basura en general.El cambio climático en la Patagonia trae dos tipos de alertas. Primero, una mirada preocu-pante, ya que casi toda la variedad de situacio-nes ambientales críticas de origen local van a ser afectadas, ya sea por el aumento del nivel del mar, el aumento de la temperatura del mar, el aumento de la temperatura del aire, cambio en los patrones de vientos y lluvias.Segundo, una mirada de esperanza, ya que to-dos estos problemas de origen local tienen so-luciones locales, en la medida que los gobiernos de Chile y Argentina se comprometan con la Patagonia, y a su vez, ésta se comprometa con gestionar soluciones.

L

Page 11: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina | April, 2012 11

DERECHOS HUMANOS

La pobreza de las mu-jeres de América Latina se incrementaCasi todo el mes de Marzo se habló acerca del Día Mundial de la Mujer. Pero veamos ¿cuál es la situación de la mujer en América Latina? Y ¿qué están haciendo los gobier-nos, especialmente con presidentes mujeres? Y dicho sea de paso, la región ya esta siendo gobernada hasta por seis Mujeres presiden-tes; pero los problemas de las mujeres con-tinúan. Ciertamente con tan sólo “ajustes estructurales” no habrá soluciones.Basados en las infor-maciones de la Nacio-nes Unidas ONU que señala: Más 500,000 mujeres y niñas de América La-tina y el Caribe son ex-plotadas sexualmente al año. Todos los años, al rededor de 4 millones de mujeres son objeto de la trata para la ex-plotación sexual; Dos millones de niñas en-tre los 5 y 15 años de edad son llevadas a la industria del sexo (ONU) Al rededor del 86% de las víctimas de la trata son mujeres y ni-

Mujeres en América LatinaCon seis mujeres presidentes, la pobreza de las mujeres se incrementa.

ñas. Muchas veces la de-manda llega a los países pobres para el turismo sexual. El turismo sexual es la trata inversa. Internet facilita la trata de seres humanos. Nadie puede consentir su propia explotación. Lejos de regocijarse, numerosas madres lati-noamericanas lloran su suerte de traer una niña al mundo porque simple-mente nacer mujer en esta porción del conti-nente supone la pertenen-cia a una nueva clase de servidumbre. La pobreza en Latinoa-mérica tiene rostro y ves-tuarios femeninos. El de-nominado “sexo débil”, para sobrevivir sus esca-sas opciones son traba-jos informales, forzadas a inmigrar o simplemente prostituirse. A pesar de los impor-tantes avances por sus derechos fundamentales, estas mejoras son muy lentos en cuanto a equi-dad y respeto. Las mujeres, mas allá de discursos políticos y fes-tejos por el día de la mu-jer, ellas mismas junto al pueblo, necesitan avanzar de una lucha meramente feminista hasta alcanzar reivindicaciones esen-cialmente políticas. que les garantizaría alcanzar sus derechos.

Minutos después del mediodía de este viernes, arribó a la Patria, en visita privada y familiar, el Héroe de la República de Cuba, René González Sehwerert, uno de los Cinco luchadores antiterroristas cubanos condenados injustamente a cumplir largas sanciones de privación de libertad en cárceles norteamericanas.Como es conocido, después de haber sufrido 13 años de injusta prisión, René se encuentra bajo un régimen de libertad supervisada, por otros tres años, durante los cuales deberá permanecer en los Estados Unidos, lo cual constituye una sanción adicional.El 24 de febrero pasado, René había presentado, a través de su abogado, una moción de emergencia ante la Corte para el Distrito Sur de Florida, en la cual solicitó que se le autorizara a visitar a su her-mano gravemente enfermo en Cuba.Casi un mes después, el 19 de marzo, la jueza Joan Lenard, quien ha estado a cargo del caso de los Cinco desde el inicio de su proceso judicial, autorizó el viaje de René a Cuba por 15 días, bajo un grupo de condiciones: la obtención de todos los permisos necesarios para viajar a Cuba por parte del Gobierno de los Estados Unidos, la entrega del itinerario detallado del viaje, su localización en Cuba e información de contacto en el país, así como el mantenimiento de comunicación telefónica sistemática con su oficial probatorio. Asimismo, la Jueza dejó claro que todas las condiciones de la libertad supervisada de René permanecen invariables y tiene que regresar a los Estados Unidos en cuanto se cumplan dos semanas, a partir de la fecha del viaje.La decisión de autorizar el viaje de René se corresponde plenamente con las condiciones establecidas

para su libertad supervisada, las cuales permiten que viaje a Cuba, previa aprobación del oficial probatorio o de la jueza.Incluso, el propio Gobierno de los Estados Unidos, que se ha opuesto a todas las mociones presentadas por René para que se le permita tanto su regreso definitivo a Cuba como la visita temporal a su hermano, reconoció que las condiciones de su libertad supervisada no le prohíben viajar a nuestro país. Al respecto, ya desde el 7 de marzo del 2011, la Fiscalía argumentó que “los términos de la libertad supervisada de René no le impiden viajar a Cuba durante ese período… Nada le impedirá solicitarle a su oficial probatorio (o a la corte, si le es negado por este) un permiso para viajar a Cuba a visitar a su esposa, sus padres ancianos u otros”.En la moción presentada por su abogado, René expresó que cumplirá con los términos establecidos para la visita y regresará a los Estados Unidos.Pese a las condiciones impuestas, nuestro pueblo, con hondo respeto, le da la bienvenida a la Patria a nuestro querido René y no ceja en la lucha por su regreso definitivo junto a sus cuatro entrañables hermanos.

Llegó un heroe Cubano:René Gonzáles

Page 12: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina |April, 201212

LARO-TORONTO

Por Patricio Salazar*

stuvo con nosotros hace unos días y nos deleitó con su documental “Entre los Muertos”, el cual fue ampliamente alabado por quienes estuvieron en el Royal Ontario Museum el pasado 25 de Octubre. Jorge Dalton dejó su marca en el 20 Festival de la Palabra y la Imagen. He aquí una pequeña entrevista que nos concedió ya de regreso en su hogar.

¿Qué le pareció su participación en el 20 Festival de la Palabra y la Imagen?

Me parece que el Festival es un espacio que ayuda a mantener un contacto permanente entre la cultura latinoamericana y una ciudad importante como Toronto. Eso requiere de un gran es-fuerzo porque sus organizadores que ya llevan 20 años en esta difícil y compleja tarea, tienen la visión y los objetivos de poner a las culturas nuestras, en un alto nivel. Yo, como cineasta, tengo la intención a través de estos importantes espacios, dar a conocer no sólo la realidad de mi país, sino el reciente trabajo cinematográfico salvadoreño.

El Salvador es una de las naciones más rezagadas en materia cinematográfica, el cine salva-doreño es un hecho reciente y ha comenzado su largo camino con el género del documental producto de que ha surgido en el país un joven movimiento documentalista que tiene su más cercano antecedente, en el cine documental surgido durante el conflicto armado, en la década de los 80s. Soy miembro de ese nuevo movimiento documentalista y considero muy importante venir al 20 Festival de la Palabra y la Imagen a mostrar parte de lo que estamos haciendo.

¿Cuál es el mensaje de “Entre los Muertos”?

Mi película trata de como los salvadoreños conviven de manera cotidiana con la muerte. Hay varios temas que logré reflejar a partir de una mirada privilegiada, también curiosa y crítica de una realidad que yo, como autor, no comparto porque para mí, ante todo, lo más importante es la vida. Sin embargo para muchos salvadoreños, la muerte es la manera en que se resuelven muchos problemas en el país y eso para mí es inaceptable. Necesito decir todo eso utilizando las herramientas que están a mi alcance. Mi planteamiento no deja de ser irónico y hasta cariñoso pero poniendo a flote una realidad muy dura, en uno de los países más violentos e inseguros de la tierra y aunque ya hace bastantes años que la guerra terminó, los salvadoreños no parecen muy encaminados a construir una verdadera cultura de paz.

El Salvador vive en un estado de violencia permanente con 3.000 muertos anuales en hechos de violencia salvaje. Existen más de 4.000 desaparecidos, donde asesinan a familias enteras, niños, mujeres y ancianos. Todo eso es parte de una sociedad enferma y a la vez vacía y vil como dice el escritor salvadoreño Horacio Castellanos Moya. Hay quienes piensan que los problemas del país los pueden arreglar los políticos, los partidos o un cambio de gobierno pero hoy por hoy también estamos siendo testigos que eso ya no funciona porque incluso los problemas que ten-emos ahora y los que podríamos tener mañana, podrían ser peores. Mi película trae consigo una serie de interrogantes, donde el público participa y cuestiona. Este tipo de espacios genera un intercambio con el publico muy interesante y para mi es muy beneficioso como cineasta.

¿Cuál cree que es la importancia de un documental como “Entre los muertos” puede tener en los canadienses?

Lo importante para mí es haber realizado la película que ha generado mucho interés en muchos sitios del mundo y aunque no ha ganado un premio significativo, ha sido escogida para compe-tir y participar en muchos de los festivales y muestras de cine donde el Cine Latinoamericano alcanza los mayores niveles como el Festival de Biarritz en Francia, Festival de Río de Janeiro, Viña del Mar, Chile, Mar del Plata, Argentina, Festival Internacional del Nuevo Cine de La Habana, Cartagena, Colombia e innumerables muestras de cine en España, Austria, Hungria y Estados Unidos.

Creo que a los canadienses les pasa lo mismo que a los franceses o los húngaros, muchos se de-sayunan con realidades que no conocen de un país como El Salvador y a mí me interesa generar una opinión en ellos, además de que se interesen en el cine salvadoreño.

¿Qué piensa de aquéllos latinos que han dejado sus países debido a la violencia y ahora están en Canadá? No conozco mucho de Canadá, era el único país del Norte que no conocía pero si siempre supe de las cualidades humanas que este país ha tenido desde su fundación como nación. Todas las personas vinculadas a situaciones extremas de violencia, que salen de sus países huyendo del crimen, el miedo y la incertidumbre, tienen mucha más posibilidades de salvarse al llegar a un país con esas cualidades humanas. Creo que no es lo mismo llegar que a Estados Unidos o a España. Con esto que te digo, que puedo jurar a pie y a caballo y con una espada en la mano, que los hombres y mujeres canadienses son en su gran mayoría, buenos y eso ayuda a que los hombres, mujeres y niños, que llegan a Canadá en esas condiciones deplorables, puedan tener muchas posibilidades de convertirse en hombres y mujeres buenos y prósperos, niños con me-jores futuros y que puedan propiciar cambios en sus países de origen.

Esto que estoy diciendo, me recuerda lo dicho por el poeta cubano Eliseo Diego: “En estos días de violencia y crimen, ver un hombre bueno, es un gran espectáculo” Entonces Canadá ofrece ese espectáculo. Sé que no todo es color de rosa, sé que hay problemas también y los emigrados se enfrentan a una serie de carencias cuando emigran a cualquier sitio del mundo. Tienen que enfrentarse a la exclusión, al racismo y otros males.

Gracias por su visita Jorge.

Patricio Salazar es un periodista de origen chileno. Patricio Realizó sus estudios en la Universi-dad de Chile y ha trabajado para periódicos como La Tercera, Metro Chile y La Nación. Patricio es parte de la mesa organizadora del Festival de la Palabra y la Imagen. Actualmente vive en la ciudad de Peterborough donde colabora con el periódico Peterborough This Week como free-lancer.

Entrevista a J. Dalton: “Salvadoreños no parecen encaminados a construir una Cultura de Paz”

Una de nuestros miembros, Dolores Figueroa, estará impartiendo próximamente un curso virtual sobre “Incidencia, liderazgo y activ-ismo político de las mujeres indígenas.” El curso es parte del “Diplo-mado para el fortalecimiento del liderazgo de Mujeres Indígenas” de la Universidad Indígena Intercultural (UII). El Diplomado se iniciara el 9 de abril y se extenderá hasta el 30 de noviembre de 2012.

Dolores Figueroa es Doctora en Sociología de la Universidad de York y desde el 2009 ha participado activamente como instructora en el Diplomado. Dolores ha impartido cursos sobre Epistemología, Metodologías Cualitativas y Perspectivas de Género.

El objetivo del modulo “Incidencia, liderazgo y activismo político de las mujeres indígenas” es contribuir a fortalecer una visión histórica, comparativa, analítica y reflexiva sobre la participación de mujeres indígenas en posiciones de liderazgo político, social y organizativo.

En la vida política de América Latina, los procesos de resistencia in-dígena se han dado gracias a la prestancia de bases sociales organiza-das, y a la disciplina de sus líderes y activistas. En este escenario, las mujeres indígenas han jugado un papel vital y clave en la consecución de las demandas políticas y en la realización de acciones de resisten-cia, reclamo, denuncia y negociación. Hombres y mujeres indígenas -tanto en aéreas urbanas como en las zonas rurales -han crecido como actores de cambio en la vida comunitaria ypolítica de sus pueblos, y en relación con el estado y la sociedad en general. En el marco de este proceso descrito, existe una necesidad creciente de fortalecer los liderazgos propios fin de dirigir y de avan-zar de manera consolidada en el proyecto político indígena y en el reconocimiento de sus derechos. Este modulo esta divido en cuatro unidades de análisis:

1) Visión histórica sobre el liderazgo de mujeres indígenas tanto en rolestradicionales como en las luchas de sus pueblos2) Naturaleza del liderazgo contemporáneo de las mujeres indígenas: diversidadde regiones y estrategias3) Participación política en lo comunitario/local, regional, nacional einternacional4) Incidencia y Políticas Publicas: la ética del cambio social de expe-rienciasen el Norte y Sur

Una de nuestros miembros, Silvia Sarapura, comparte su investig-ación sobre los productores de papa nativa en Perú.

Silvia Sarapura es candidata de Doctorado en el Programa Inter-disciplinario de Estudios Rurales de la Universidad de Guelph, Ca-nadá. La investigación de Silvia se centra en los productores de papa nativa del Perú. El estudio de investigación analiza opor-tunidades de mercado para el cultivo de la papa nativa desde una perspectiva femenina-feminista.

En los Andes Peruanos, los agricultores cultivan miles de varie-dades de papas nativas. A pesar de las adversidades como el cam-bio climático, la globalización y la escasez de alimentos, los agri-cultores han sido capaces de preservar la biodiversidad genética de la papa. En su estudio, Silvia argumenta a favor de la visibilidad de las campesinas y campesinos en la agricultura peruana.

Las zonas rurales de Perú han sido a menudo considerados como espacios homogéneos. Los gobiernos y las instituciones han igno-rado a las mujeres y el conocimiento tradicional de los hombres, las formas de organización de la comunidad, las leyes consuetu-dinarias, y las dinámicas que sustentan la pobreza y la desigual-dad. La presencia de mujeres en la agricultura a nivel macro sigue siendo débil. Las mujeres han sufrido discriminación por causa de su género, su condición de campesinas y de sus identidades indí-genas. Silvia reconoce la diversidad no sólo en los hombres y las vidas de las mujeres locales, sino también en relación con su cos-movisión andina y visiones del mundo que incluyen ideas particu-lares y las prácticas de “buen vivir”, la reciprocidad, colectividad, la complementariedad y la dualidad.

Silvia cree firmemente en la investigación participativa. Su estudio, por lo tanto, incluye las perspectivas y las discusiones de 220 pro-ductores hombres y mujeres. Como parte del proyecto, seis par-ticipantes (cuatro mujeres y dos hombres) fueron capacitados en el uso de la cámara de video y entrevistas.

Algunos de los trabajos de Silvia incluyen “Ensuring gender equal-ity in capacity development –opportunities for rural employment and sustainable development” y “Innovative Agriculture through Gender Lenses”.

Para obtener más información contáctese a: [email protected]

Un Análisis Feminista de la Producción de Pa-pas Nativa en los Andes Centrales de Perú

Curso virtual: Diplo-mado para el forta-lecimiento del lider-azgo de Mujeres Indígenas

E

Page 13: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina | April, 2012 13

SUPLEMENTO INTERNACIONAL- INMIGRACION

Fernando Flores Pinel

“Los pueblos, minorías o naciones colonizados por el estado-nación sufren condi-ciones semejantes a las que los caracterizan en el colo-nialismo y el eocolonialismo a nivel in¬ternacional...”Pablo Gonzalez Casanova, Sociólogo Mexicano

En el mes de Noviembre del 2011 muchos canadienses vieron el lado escondido del “Canadá Civilizado”, el lado obscuro de un país que se precia de respetar los derechos humanos. La tele-visión mostró casas derrum-bándose; paredes de playwood, cartón y plástico maltrechas; veinte personas viviendo hacinadas en una casa de dos habitaciones y con una cocina de un sólo quema-dor para todos; una casa sin insulación para el invierno, sin plomería higiénica; sin electricidad apropiada; y además, la Cruz Roja asistiendo a la “emergen-cia”. Un cuadro patético de las villas miserias del Tercer Mundo, pero en Canadá.. Si las imágenes no hubieran sido acompañadas del repor-taje hablado, nadie hubiera pensado que esas condicio-nes de miseria y desesperación estaban retratando una parte de la población del norte de Ontario, Canadá, el pueblo Cree Mushkego, en la reser-va de Attawapiskat. Y esto no solamente pasa en At-tawapiskat, sino en muchos otros lugares de los pueblos nativos. Jack Layton, en su libro Speaking Out Loudly, publicado en 2006, relata su expereincia en la comunidad aborígen de Kasatchewan: “Visitamos esa casa... y encontramos tres familias, 18 perso-nas en total, hacinadas en un[espacio decrépito] de 3 habitaciones. El sótano es-taba indundado y aún des-tilaba agua por los diques rotos. Menos de un año después, una niña murió en un incendio, en una de estas estructuras de hacinamiento humano. Esta injusticia es-taba esperando por ocurrir, y aún [otras] espran.” (el én-fasis es mío) (p.16)¿Porqué Canadá tiene este Tercer Mundo interno, y porqué los latinos somos parte indisolube de él? La respuesta está en el co-lonialismo y el racismo. Tanto los aborígenes cana-dienses, como los pueblos latinoamericanos, fueron sometidos al colonialismo y al racismo, ambos hijos del imperialismo europeo, y ese imperialismo no ha dejado, por siglos, de hundirnos en condiciones similares de miseria y de penuria.El colonialismo y el racismo llevan siglos de ser gemelos. Ambos llegaron a Canadá como instrumentos de re-poblamiento, dominación y explotación por parte de los franceses e ingleses, para acracenter sus dominios im-periales, en las luchas inter-capitalistas por mejores ga-nancias. ¿Cómo vinieron el colonial-ismo y el racismo a Canadá?

Para 1776, las llamadas Trece Colonias del Norte de América (la base de lo que hoy son los Estados Unidos) derrotaron a los inglesas en la guerra de independencia. Los realistas, los leales a la Corona Inglesa, rechazaron las ideas republica-nas del naciente estado como las del preámbulo de la De-claración de Independencia: “[sostenemos] como eviden-tes... que todos los hombres son creados iguales; que son dotados por su creador de ciertos derechos inalienables; que entre estos están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidada...”. Estos realistas se refugiaron en el norte de las Trece Colonias, ayudados por la monarquía inglesa, y funda-ron Canadá. Así, Canadá nació como una unidad política con-tra-revolucionaria y conserva-dora que abrazó las ideas colo-nialistas inglesas.Los tories ingleses, o realistas de la “Norteamérica Británica”, trasplantaron el colonialismo inglés que habían abrazado en el sur, hacia al norte, con todo su inventario de dominación, racismo e injusticia que im-pusieron a los aborígenes del Norte. Así, los colonialistas ingleses implantaron su con-trol sobre las oportunidades de vida de los nativos. El rac-ismo justificó sus abusos con la división de las poblaciones en superiores e inferiores. Los superiores colonizaban a los inferiores.La miseria integral en que vi-ven la mayoría de los nativos en el Canadá de hoy, no es un fenómeno nuevo, es tan viejo como el colonialismo inglés en Canadá. El colonialismo ha sido un sistema integral de dominación, su solución tiene que ser también integral. No se resuelve con el parche que ofreció el gobienro e Harper a Attawapiskat de “mejorar la administración financiera” de la reserva porque no son las finanzas aisladas, sino la vida subderarrollada a las que los sometió la colonización, la principal responsable de su miseria.Así como el colonialismo in-glés dejó de herencia la pobreza y el abandono de los nativos en Canadá, así los colonialismos españoles y portugués, y los neo-colonialismos inglés y es-tadounidenses, han dejado en la miseria a las myorías en los pueblos de América Latina.Así como entre los pueblos latino-americanos han habido elites

domésticas internas domi-nantes, que han desempeñaa-do el papel de pro-cónsules de los imperios para oprimir a sus propios pueblos, así en Canadá hay minoría aborígenes que colaboran con las autoridades federales y provinciales para someter a sus bandas nativas. Como resultado, los latinos y latinas nos parecemos históri-camente mas a los pueblos aborígenes de Canadá, que los que nos parecemos a las élites dominantes ingleses y france-sas. Y esto es así porque ambos hemos sido esclavizados por el colonialismo y el racismo.A Canadá usualmente no se le meciona como un país colonial porque no tuvo una política imperialista mundial, pero la tuvo internamente. Los centros de poder originales del Canadá central se expandieron al Oeste y el Este sometiendo a los pueblos aborígenes que encon-traron a su paso. No habiendo sido un país colonial de impe-rialismo mundial, Canadá ha sido un país de colonialismo interno.¿Cómo se interpreta la inmi-gración latinoamericana como parte del colonialismo interno cnadiense?Canadá se fundó como una so-ciedad blanca, racista, contra-revolucionaria, y su política y legislación inmigratorias siem-pre reflaron expresamente esos puntos de vista hasta la década de 1960. Después de 1965 era evidente que la oferta migrato-ria blanca desde Europa Nor-occidental había llegado a su fin, tanto por la recuperación económica europea de la se-gunda posguerra, como por el avance del estado del bienestar europeo. Canadá se enfrentó, entonces, simultáneamente, a su déficit poblacional tradi-cional por la enormidad de su territorio, y al incremento de ese déficit debido a la revolu-ción sexual de los años 60s que había conducido a la formación de las familias nucleares. Canadá necesitaba población, pero esta ya no podían ser los blancos del Nor-occidente de Europa. Así, reformuló su legis-lación, y abrió, a regañadientas, sus puertas a inmigrantes deAmérica Latina. Para poner un filtro “blanqueador”, se inventó el sistema de puntos, con el pro-texto de que necesitaba mano de obra calificada, sin impo-tarle en realidad un comino lo que los inmigrantes profesio-nales vinieran a hacer. Estos inmigrantes sintieron prontos

los efectos del racismo y el co-lonialismo interno: si eran de clase media en sus países de origen, bien rápido cayeron en un poceso de desclasamien-to social y de pauperización económica parecido al de las poblaciones nativas.Las estadíticas muestran clara-mente como los inmigrantes latinos y del Tercer Mundo vi-nieron a englosar los grupos de oprimidos. Justo antes de que la política migratoria cambi-ara, los blancos que llegaban de Europa avanzaban rápidam-ente en la escala social, al pun-to de lograr posiciones e in-gresos iguales, y en un muchos casos superiores, a los blancos que habían nacido en Canadá. Para la mayoría de los inmi-grantes blancos europeos había “un sueño canadiense”, para la mayoría de los inmigrantes la-tinos y latinas ha habido y hay “una pesadilla canadiense”: Canadá mantiene y ha man-tenido prácticas discrimina-torias, abiertas o encubiertas, hacia poblaciones de diferentes “orígenes raciales y étnicos.”Efectivamente, según datos codificados por Peter Li, pro-fesor de Sociología de la Uni-versidad de Saskatchewan, en su ensayo, The Market Value and the Social Value of Race, el censo de Canadá de 1991 muestra que los dos grupos étnicos que menos ganan en Canadá son loa los latinos y los aborígenes. En ese estudio, los latinos tenían unos ingresos brutos de $ 9,382 menos que la media nacional, y los aborí-genes $ 5,986 menos que la media nacional, mientras que los inmigrantes blancos de origen británico tenían un in-greso bruto de de $ 1,018 por encima de la media nacional. Esto ilustra que no es la inmi-gración propiamente dicha la que empobrece, sino las condi-ciones étnicas y raciales que se les imponen a los inmigrantes.Los que cambiaron la política de inmigración candiense des-de mediados de los 60s eran consciente que iban a recibir inmigrantes de “tierras coloni-zada”, y por lo tanto no se re-sistirían a vivir en condiciones de pobreza aquí. Sabían tam-biém que los poderes colonia-les habían dividido a las pobla-ciones aborígenes del mundo para dominarlas mejor. Dividir para vencer fue una máxima del colonialismo europeo. Si-glos de dominación enraizaron las divisiones. Para coninuar manteniendo esas divisiones,

y evitar la formación de una conciencia colectiva sobre la subordinación y la opresión de los inmigrantes tercermundis-tas, para evitar poner al descu-bierto el colonialismo interno, el estado candiense se inventó el “multiculturalismo.” El multiculturalismo, por una parte, ha sido una política de dominación que reduce la par-ticipación pública de los inmi-grantes del Tercer Mundo al folklore, y la degustación culi-naria, con el pretexto de man-tener las costumbres y tradicio-nes de los nuevos inmigrantes. De esta forma han neutral-izado toda posible agenda política que pueda cuestionar las condiciones de opresión; por otra parte, el multicul-turalismo provee dinero para esas actividades “culturales”, y mediante esos fondos, ha mantenido las fragmentacio-nes de nacionalidad, región, idioma y cultura, hundiendo a los nuevos inmigrantes en una nostalgia por el pasado que, en realidad, los hace olvidar que viven en un nuevo presente de injusticia, desmembramiento social y sometimiento. El multi-culturalismo ha substituido las exi-gencias por derechos humanos es-tratégico, por la pachanga y el licor étnico como muestra de libertad. El multiculturalismo ha sido una forma efectiva de ejercer el etnocentrismo cana-diense.El multiculuralismo fue un modo de cooptar para sub-yugar; ahora es insuficiente. La crisis mundial del capitalismo, el desmantelamiento del esta-do del bienestar, y la esperanza de que las crisis en Europa nor-occidental puedan aumentar la oferta de inmmigración blan-ca, han conducido al gobierno conservador a abandonar la cooptación, y volver a recurrir a la coerción y la represión. El contenido de la política migra-toria actual es la criminalización de los inmmigrantes, una de las tantas formas de persecusión e inferiorización que el esatado canadiense conoce mnuy bien en su larga historia de país de inmigrants.La criminalización actual de los inmigrantes los nomadiza, los mantiene en movimiento constante para no ser captu-rados, devalúa el valor de su fuerza de trabajo ya devaluada por la discriminación, y en última instancia conduce a la deportación o al regreso forzado a los países de origen. El in-migrante repatriado es usual-mente un inmigrante destrui-do y frustrado, que descarga en su país de origen el rencor y las desgracias sufridas en el Norte. Asi se formaron los grupos delincuenciales y crimanles llamados “maras” en los países centroamericanos y México.Cuando oigamos, leamos o veamos nuevamente noticias sobre la miseria de los aborí-genes en Canadá, acordé-monos de nosotros aquí, suf-rimos problemas parecidos, y recordemos que solamenmte uniéndonos y luchando por nuestros derechos podremos lograr una vida mejor. Digá-mosle no a la ideología que nos quiere hacer pensar que la raíz de nuestros problemas es indi-vidual y no social: la estrategia de culpar a la víctima en vez de el victimario..

COLONIALISMO INTERNO Y RACISMO EN CANADA: ABORIGENES Y LATINOS

Una expresión del colonialismo que subsite en este país

Page 14: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina |April, 201214

EDITORIALViEnE DE LA páginA 1

Independientemente de la ex-periencia laboral que tenga un nuevo inmigrante a Canadá, su educación o habilidades, se en-cuentran con puertas cerradas con regularidad cuando bus-cando empleo debido a la falta de “conocimiento del inglés,” o “experiencia de trabajo ca-nadiense.” Muchos de nosotros terminamos en la industria de la limpieza como una fuente de ingreso.No se necesita mucho tiempo para darse cuenta lo difícil que es el trabajo. El pago es malo y el trato, recibido a manos de los supervisores, a veces es peor. Uno experiencia una tremenda falta de respeto. ¡Pa-rece que algunas personas no se dan cuenta que si los traba-jadores de limpieza dejan de trabajar se detendría Toronto entero! Afortunadamente, hay una campaña en Toronto (y otras ciudades en Canadá y los Estados Unidos) que ha es-tado luchando para mejorar las cosas para los trabajadores de limpieza. La campaña se llama Justicia para los Trabajadores de Limpieza, y se conoce como J4J (Justice for Janitors).J4J tiene un enfoque único para organizar y elevar los es-tándares en esta industria pl-agada de malas condiciones de trabajo y violaciones laborales. En el pasado, los limpiadores intentaban organizarse en sus lugares de trabajo, indepen-diente de otros edificios, otros patrones y otros trabajadores. Si bien esta estrategia de ‘un edificio – un contrato’ resultó en a algunas mejoras, no ha creado el suficiente fuerza de negociación para poder elevar los estándares de manera sig-nificativa. De hecho, esta es-trategia no ha hecho nada para

enfrentar la creciente presión que empeora los estándares en la industria después de la pér-dida de los derechos de suce-sión en la década de 1990.J4J entendía que su estrategia para mejorar las normas debía de ser diferente. Uniendo a tra-bajadores de limpieza de todas las empresas en acuerdos que geográficamente cubrían toda la ciudad, trabajadores comen-zaron a obtener el poder nece-sario para elevar los estándares y exigir mejoras significati-vas a los salarios, beneficios y condiciones de trabajo. De este modo, J4J también a lidiado contra los problemas causados por la pérdida de los derechos de sucesiónLa campaña de J4J ha recorri-do un largo camino en Toron-to. Hace sólo unos pocos años que cientos, si no miles, de trabajadores de limpieza esta-ban atrapados en esquemas de subcontratación que les robaba los derechos laborales básicos. En una industria con un pro-ceso de licitación muy com-petitivo y leyes laborales dé-biles, ¿cómo se va a sorprender uno que habían trabajadores de limpieza sin cobertura de compensación (WSIB) o las vacaciones pagadas? ¿Es sor-prendente que a veces los tra-bajadores ni siquiera ganaban el salario mínimo o que era común “el robo de salarios”?A través de J4J, una campaña coordinada por la Unión In-ternacional de Empleados de Servicio (SEIU) Local 2, tra-bajadores de limpieza han ga-nado todas las protecciones que les corresponden en virtud de la ley. Hoy en día, los traba-jadores tienen aumentos sala-riales modestos, pero constan-tes, mejor pago de vacaciones,

y han ganado numerosos días de licencia. En 2012, cientos de familias en Toronto estarán disfrutando de los beneficios por primera vez.En la actualidad hay aproxima-damente 2.500 miembros de J4J en el área de Toronto. Cam-pañas de J4J siguen impulsan-do mejoras importantes para trabajadores en Toronto y otras ciudades canadienses como Ottawa, Edmonton y Vancou-ver. El objetivo es transformar a trabajos con salarios de po-breza, a trabajos con un futuro mejor. Las familias trabajado-ras merecen nada menos.

Justicia para los Trabajadores de Limpieza

Mimbors de J4J ((ustice for Janitors)

A través de J4J, una campaña coordinada por la Unión Interna-cional de Empleados de Servicio (SEIU) Lo-cal 2, trabajadores de limpieza han ganado todas las protecciones que les corresponden en virtud de la ley

Human Rights’ Press: PublisherPedro Valdez: Editor-in-Chief

Editorial Board Hassan Reyes

José LopezCopy Editor

José L. BendezuRedactiores y colaboradores

Carlos Angulo RivasFernando Florez Pinel

María Paez Sonia Patricia Meza

Pilar GonzálesChristian Davis>

Coorrespondents throughout Latin America and

The Caribean42-85 Irwin Road.

Toronto, ON M9W 5W1Phone: 416-742-5004 /

www.hrpress.orgE-mail: [email protected]@hotmail.com

Los artículos y opiniones expresadas en “AméricaLatina” son responsabilidad de sus autores

De hecho, las circunstancias del crecimiento económi-co, tienen movilizados a sectores tradicionales de la sociedad de América Latina principalmente a políti-cos, intelectuales y ONGs, de derecha e incluso a sec-tores que se hacen llamar de izquierda. (Todos ellos se frotan las manos, ustedes ya saben para qué?) Así fue que, en mi reciente periplo por algunos países de esta región, pude comprobar como estos grupos una vez mas, dicen estar interesados en cambiar el atraso en que se encuentra la mayoría de estos países. Mediante sendos debates y seminarios relativos al crecimiento económico y el desarrollo, ofertan a la ciudadanía “un verdadero cambio y desarrollo” Hasta puedo sos-tener que la palabra desarrollo devino en una palabra de moda. Para manejar la opinión pública a su antojo, habían montado gigantescos acontecimientos, movi-lización de recursos financieros, prensa y propagan-da para auspiciar el desarrollo de esta región. Algunos hasta podrían creer que estos grupos habían sufrido un cambio tipo metamorfosis. No, no, no, ellos no han cambiado, continúan perorando cambios bajo las mismas premisas y el sostenimiento de viejas estruc-turas. Bajo la defensa de una democracia concebida solo a favor de unos pocos, el cambio y recambio de los mismos gobernantes no importando si estos son elegidos y reelegidos con pobres porcentajes de ciu-dadanos electores.

Sin medias tintas y tocando el fondo del asunto, se-ñalo que un sistema político y económico que no ha funcionado nunca a favor de la región, debe ser cam-biado por otro. Un cambio y desarrollo real significa desechar este sistema tan dañino a la humanidad, ¡tan pronto como se pueda!. América Latina y el Caribe y sus pueblos mayoritariamente aspiran construir un sistema nuevo y completamente diferente al existente actualmente. Yo me pregunto: ¿Acaso se pretende olvidar ríos de sangre de miles de miles de ciudada-nos que ofrendaron sus vidas por un cambio real? Por último, no importa como le llamen a este nuevo sistema, algunos le denominan “democracia participa-tiva” otros “una sociedad con inclusión social” hasta “socialismo” dijeron. En realidad lo que importa es ter-minar con la pobreza, la miseria y la explotación del hombre por el hombre. Una sociedad sin violencia ni guerras. Donde sean inherentes la salud moral y mate-rial, sin corrupción y prostitución. En fin una sociedad donde realmente la vida de todos los seres vivientes incluida la tierra, sean el fin supremo. Por cierto, un sistema proyectado de esta manera, dirigido por las clases sociales realmente interesadas de hacerlo, daría a los pueblos de la región la oportunidad de ser partícipes de una real democracia, con gobernantes realmente representantes de las mayorías nacionales. De cualquier manera, nada pierdo manteniendo mi fe y esperanza en esa región del futuro y ustedes ¿qué dicen?

ViEnE DE LA páginA 1

Page 15: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina | April, 2012 15

OPINION

Jorge Gómez Barata

La diplomacia versallesca alude al modo como las elites reales y burguesas, más que negociar, traficaban en sa-lones o campos de batalla a espaldas a los pueblos y a costa de ellos. Era la diplo-macia secreta repudiada tan-to por George Washington y por los radicales franceses de 1789 como por Lenin y en cuyo ataúd, Roosevelt, Stalin y Churchill creyeron haber clavado el último clavo con la creación de la ONU. La idea fue castrada por los mismos que la habían conce-bido y que, vencedores en la II Guerra Mundial, se adjudi-caron la potestad de veto que sesgó el multilateralismo. La ONU fue la piedra fun-dacional de una arquitectura internacional asentada en el Derecho y en la democracia, la primera entidad que proclamó como su fundamento la igual-dad soberana de los estados, la autodeterminación y la defensa de la soberanía na-cional. Defectos aparte, las Naciones Unidas crecieron con los es-tados surgidos de la descolo-nización y fueron comple-mentadas por organizaciones tercermundistas como: La Liga Árabe (1943), el Mov-imiento Países no Alineados (1955), la Organización de la Unidad Africana (1963), el Grupo de los 77 (1964), la Organización de Solidaridad de los Pueblos de Africa, Asia y América Latina (1966), el Sistema Económico Lati-noamericano (1975) que, reforzadas la Revolución Cubana otorgaron al mul-tilateralismo un significado

que sus promotores no habían calculado. A lo largo de tres décadas: 60, 70 y 80, junto con los esfuer-zos por consolidar los procesos nacionales, se libró una intensa lucha contra el imperialismo y el neocolonialismo que tuvo expresiones concretas en la soli-daridad con la causa del pueblo palestino, la lucha contra el apartheid y por la indepen-dencia de Namibia, libradas no sólo en los escenarios interna-cionales, sino en los campos de batalla africanos donde mediante el esfuerzo coaligado y eficaz de los luchadores sudafricanos del

ANC, la SWAPO de Namibia, el MPLA angolano y los com-batientes internacionalistas cu-banos, la Sudáfrica racista fue derrotada y liquidado el apart-heid. Tan fuerte era la presencia de los países en desarrollo en la ONU y otros organis-mos internacionales que lle-garon a plantearse la meta de promover un Nuevo Orden Económico Mundial. En 1974 el presidente mexicano Luis Echevarría Alvarez presentó ante la Asamblea General de la ONU, la Carta de los Derechos y Deberes Económicos de los

LA DEBACLE DEL TERCER MUNDO

Estados y en 1980, la UNESCO endosó el Informe McBride que promovía un Nuevo Or-den de las Comunicaciones y la Información. Ese protagonis-mo hizo posible que en 1971 la República Popular China in-gresara en la ONU y asumiera sus derechos como miembro permanente del Consejo de Se-guridad con derecho a veto. Aquella presencia y aquella fuerza, excepto en los ámbitos latinoamericanos y en el tema del bloqueo a Cuba se ha dis-uelto permitiendo a las anti-guas metrópolis europeas y los Estados Unidos, no sólo recon-

struir su hegemonía en los or-ganismos internacionales sino incluso sumar a países y orga-nizaciones como ha ocurrido recientemente con la Liga Árabe y la Unión Africana a sus designios. Las concepciones erradas que privilegiaron el aumento del número de miembros de las organizaciones tercermundista antes que su compromiso con la causa de los pueblos, la pa-sividad o el cantinfleo ante acontecimientos políticos de trascendencia, la falta de co-herencia ante el auge del ter-rorismo internacional y por último el alineamiento junto a Estados Unidos y la OTAN en las intervenciones en Libia y Siria, entre otros evidencian el debilitamiento de aquellos instrumentos. En unos años la Asamblea General de la ONU, el Consejo de Seguridad, el Consejo de Derechos Humanos, la Orga-nización Mundial de Comercio y prácticamente todos los foros internacionales se han conver-tido en peones de Estados Uni-dos y la OTAN bajo la mirada indiferente y a veces cómplices de países y entidades que con su voto pudieran influir en el acontecer internacional, paral-izar la mano agresora e incluso contribuir a identificar situa-ciones que conllevan a los con-flictos internos. En momentos en que la hu-manidad resbala por un plano inclinado que puede llevar a situaciones aun más dramáti-cas que las presentes, alguna voz debiera levantarse para devolver al Tercer Mundo la autoestima que una vez lo hizo fuerte. Cuba y el ALBA lo in-tentan pero solos no pueden. Allá nos vemos.

By Hassan Reyes

This March, people living in Ontario suddenly found them-selves between a rock and a hard place. In this case, one being the Provincial budget presented by the Provincial Liberal Government and the other being the Federal budget presented by the Harper Con-servatives. Both of these bud-gets signal not only the tight-ening of austerity measures around the necks and waists of working people, but also the acceleration of the demise of the so-called ‘social contract’ and Keynesian economics in Canada.

In the Post-WWII era, the la-bour movement in Canada, the private sector and capital and the Canadian state and the Political parties in government pursued a mixed program of state-directed spending and economic planning that in-cluded significant social pro-grams and investments. For their part, the labour move-ment agreed to ensure a form

of labour peace in exchange for legislation guaranteeing organizing rights and ensur-ing dues collection and Cana-dian capital agreed to allow the state to tax capital gains, place restrictions on capital entry as well as having a role in the economy. This was the her-alded ‘social contract’, a way to ensure distribution of wealth, opportunity and social mobili-ty in a rich, capitalist economy without challenging the power of capital.

While many might argue that that formula was success-ful and beneficial to working people in Canada, it is becom-ing increasingly apparent that this contract was and is ad-vantageous to capital. If the considerable wealth accumu-lated by Canadian companies throughout this period (as reflected in the nearly 100 bil-lionaires currently operating out of Canada) was not proof enough, then these recent bud-gets should be.

Federally, the budget present-

ed by Harper’s Finance Minis-ter Jim Flaherty includes over $5.2 billion per year in cuts from federal programs, imme-diately slashing 19,200 federal jobs including the thousands of jobs that would be cut as a result of the cuts themselves (including the 650 jobs cut by the CBC as a result of the their $150 million in cuts). Moreover, the Federal budget proposed a “delay” Old Age Security benefits until age 67 so that a whole generation of workers will have to wait lon-ger to retire.

In Ontario, the McGuinty Lib-erals also proposed an auster-

ity budget that freezes social a s s i s t a n c e , cancelled four hospital con-struction proj-ects, increases the Ontario Drug Benefit so that seniors will have to pay $665 a year more for pres cripti on

medication and closing ‘unde-rutilized schools’ among other cuts. The budget would have teachers, doctors, nurses, hos-pital workers and other public employees take a wage freeze as a way to deal with the Prov-inces $15.2 billion ‘deficit.Surely, these measures would generate massive revulsion and mobilization in the same way that hundreds of thou-sands have gone to the streets in Greece, Italy and Spain. However, in much of Canada (with the notable exception of Quebec) the Labour move-ment does not have the capac-ity to mobilize the hundreds of

thousands of workers who are currently being attacked. How can this be?

It would be likely incorrect to point to one factor, however the pacification of the work-ing class in Canada is certainly evident and the social contract – which among other things prohibits the sort of ‘wildcat’ actions that Airport workers were undertaking in support of their fellow worker – has without a doubt contributed to, if not caused this discon-nection between workers, their unions and their class.

The bad news is these policies are just beginning. Canadian capital and the political par-ties that represent them in government have made it clear that they are no longer abiding by this pact of yesteryear. The good news is, this make should make the options - organize and fight back or see social gains slowly perish - clear to Canadian workers and hope-fully their unions.

The Canadian Social Contract: death by a thousand cuts

Page 16: AmericaLatina Vol. 30, Year 04 April 2012

AméricaLatina |April, 201216

COMMUNITYCORPORATE MEDIA:LESSONS FROM VENEZUELA

April 14th, 201210am - 4pm

Free

Innis Town HallUniversity of Toronto

2 Sussex Avenue

April 13th marks the people’s victory over the US-backed coup d’état against President Hugo Chavez that took place in 2002. Venezuelan corporate media played a significant role in

organizing and supporting this coup.

This is a forum on the role of media in democracy and politics, learning from the community and alternative media experiences in Venezuela to build People’s Power and challenging the corrupt

corporate media.

with Carlos Hurtado representative of the National Association of Community Media, Free and Alternative

(ANMCLA) in Venezuela and President of LARA TV

food and simultaneous translation provided w w w. v e n e z u e l a s o l i d a r i t y . c a

VS.