Alemán Empresa Fragment

download Alemán Empresa Fragment

of 14

Transcript of Alemán Empresa Fragment

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    1/14

    Lo más importante para

    desenvolverse dentro y

    fuera de la oficina

    ALEMÁNEN LA EMPRESA

     L I B R O

      + C D 

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    2/14

    EN LA EMPRESA

    ALEMÁN

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    3/14

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    4/14

    ALEMÁNEN LA EMPRESALo más importante para

    desenvolverse dentro

    y fuera de la oficina

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    5/14

    ALEMÁNEN LA EMPRESA

    © Difusión, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, S.L., Barcelona, 2006

    Diseño cubierta: Cifra Foto cubierta: Jordi OliverIlustraciones: Roger Zanni

    Material auditivo (CD incluido al final del libro)Voces: Barbara Ceruti, David VelascoGrabación: CYO Studios, Barcelona 

    ISBN: 84-8443-331-5Depósito legal: B. 49.448-2005

    Impreso en España por Tesys

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    6/14

    Índice

    Introducción  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7

    Presentaciones (Pista 1)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   9

     Al teléfono  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   10

    Identificación e información (Pista 2)  . . . . . . . . . . . . . . . .   10

    Pasar una llamada (Pista 3)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   11

    Disculpas y equivocaciones (Pista 4)  . . . . . . . . . . . . . . . . .   11

    Recados telefónicos (Pista 5)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   12Correo electrónico y fax (Pista 6)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   14

    Dar las gracias (Pista 7)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   16

    Control de la comunicación (Pista 8)  . . . . . . . . . . . . . . . . . .   18

    Citas y entrevistas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   21

    Concertar una cita (Pista 9)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   21

    Cambiar una cita (Pista 10)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22

    Preparar una visita (Pista 11)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   22

     Visitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   25

    Recibir visitas y clientes (Pista 12)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   25

    Visitar una empresa (Pista 13)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   26

    Ferias y congresos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   28

    Preparar una feria (Pista 14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   28

     Asistir a una feria (Pista 15)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   29

    Hoteles y viajes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   32

    Hotel (Pista 16)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   32

    Viajes (Pista 17)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   32

    Informática (Pista 18)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   35

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    7/14

    Pedidos y pagos (Pista 19)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   37

    Cantidades, cifras y precios (Pista 20)  . . . . . . . . . . . . . . . . .   39

    Características del producto (Pista 21)  . . . . . . . . . . . . . . . . .   41

    Las empresas (Pista 22)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   43Cartas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   46

    Diálogos de muestra  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   48

    Cifras y letras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   63

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    8/14

    Introducción

    ALEMÁN EN LA EMPRESA ha sido concebido para que el estudiante dealemán practique y memorice, de manera rápida y cómoda, lasexpresiones y el vocabulario más usuales de la vida cotidiana.

    Se ha diseñado de tal modo que el usuario puede, por medio deltrabajo autodidacta, ampliar sus conocimientos (de pronunciación,de vocabulario y de gramática), refrescarlos o evaluarlos.

    ALEMÁN EN LA EMPRESAconsta de:

    • un CD con las expresiones y frases grabadas, en español y enalemán, agrupadas en 14 bloques temáticos según las situaciones enlas que se usan.

    • un libro con las transcripciones y un minidiccionario bilingüe.

    • diálogos de muestra aplicados a diferentes situaciones.

    Se puede trabajar de diversas maneras:• En el CD escucharás una frase o expresión en español. Luego, hay 

    una pausa para que trates de recordar cómo se diría lo mismo enalemán. Inmediatamente, podrás escuchar la equivalencia correcta ola más frecuente en un contexto similar.

    • Podemos también, simplemente, escuchar las equivalencias entre lasexpresiones españolas y las alemanas, a fin de ir memorizándolas y perfeccionando la pronunciación.

    • A muchos estudiantes de idiomas les resulta útil leer al mismotiempo que escuchan algo. Te recomendamos que lo pruebesconsultando el libro mientras escuchas el CD.

    • El libro puede serte práctico también como herramienta deautoevaluación: oculta con una hoja la parte de las expresiones enalemán e intenta traducir las españolas. Ve destapando la partealemana para evaluar tus respuestas.

    Introducción / 7

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    9/14

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    10/14

    Presentaciones

    Me llamo Manuel López.

    Soy el director de ventas dePintadecor.

    Le presento al señor López.

    Mire, esta es la señora Schmidt.

    ¿Conoce al señor López, eldirector de ventas dePintadecor?

    Hola, ¿qué tal?

    ¿Cómo está usted?

    Encantado.

    Mucho gusto.

    Ha sido un placer conocerle.

    Señor = Sr.Herr = Hr.

    Señora = Sra.Frau = Fr.

    Sich vorstellen

    Ich heiße Manuel López.

    Ich bin Verkaufsdirektor derFirma Pintadecor.

    Darf ich Ihnen Herrn Lópezvorstellen?

    Das ist Frau Schmidt.

    Kennen Sie Herrn López, denVerkaufsdirektor der Firma Pintadecor?

    Guten Tag, wie geht’s?

     Wie geht es Ihnen?

    Freut mich.

     Angenehm.

    Es hat mich gefreut, Siekennen zu lernen.

    Usted = Vd./ Ud.Sie

    Ustedes = Vds./ Uds.Sie

    Presentaciones / 9

    PISTA 1

    Vocabulario: Presentaciones

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    11/14

    Am Telefon

    Sich vorstellenund informieren

    Pintadecor, guten Tag.

    Guten Tag, Herrn Braun,bitte.

    Kann ich bitte mit FrauSchmidt sprechen?

     Apparat 456.

     Wer spricht, bitte?

    Hier spricht López.

    Von welcher Firma?

    Ist es dringend?

     Wie ist die Vorwahl vonMünchen?

    10 / Al teléfono

    Al teléfono

    Identificación e información

    Pintadecor, dígame.

    Buenos días, el señor Braun,por favor.

    Quisiera hablar con la señora Schmidt.

    Extensión 456.

    ¿De parte de quién?

    De parte del señor López.

    ¿De qué empresa?

    ¿Es urgente?

    ¿Cuál es el prefijo de Munich?

    PISTA 2

    W er  s  pr ic h t  , bit t e? 

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    12/14

    Pasar una llamada

    Un momento, por favor.

    Le paso.

    No cuelgue, por favor.

    ¿Le importa esperar unsegundo, por favor?

    Disculpas y equivocaciones

    Se equivoca de número.

    Perdone, me he equivocado denúmero.

    Perdone, ¿no es el 654 78 90?

    Perdone, estaba hablando conel señor Müller y se ha cortadola línea.

    Tiene que llamar al 314 14 30.

    Lo siento, la señora Schmidt

    está de viaje.

    Está enferma.

    Está en una reunión.

    Está de vacaciones.

    Lo siento, hoy no ha venido.

    Einen Anruf weiterleiten

    Einen Moment, bitte.

    Ich verbinde.

    Bleiben Sie bitte am Apparat.

    Können Sie bitte einenMoment warten?

    Sich entschuldigen – Irrtum

    Ich glaube, Sie haben sichverwählt.

    Entschuldigung, ich habe michverwählt.

    Entschuldigen Sie, ist das nichtdie Nummer 654 78 90?

    Entschuldigen Sie, ich habegerade mit Herrn Müllergesprochen und wir wurdenunterbrochen.

    Bitte rufen Sie die Nummer314 14 30 an.

    Tut mir leid, Frau Schmidt ist

    verreist.

    Sie ist krank.

    Sie ist in einer Sitzung.

    Sie ist im Urlaub.

    Tut mir leid, sie ist heute nicht

    im Büro.Al teléfono / 11

    PISTA 3

    PISTA 4

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    13/14

    No ha llegado todavía.

    Está comunicando.

    En este momento está hablando por teléfono.

    Ha salido un momentito.

    Volverá el lunes.

    Recados telefónicos

    ¿Quiere dejarle algún mensaje?

    ¿Quiere que le llame él luego?

    ¿Me da su número de teléfono,por favor?

    ¿Puede decirle que ha llamadoel señor López?

    ¿Puede decirle que me llamecuando vuelva?

    No se preocupe, yo se lo digo.

    La señora Schmidt le llamará cuando vuelva.

    ¿Puede volver a llamar dentrode una hora?

    Sie ist leider noch nicht da.

    Ihr Apparat ist besetzt.

    Sie spricht gerade.

    Sie ist gerade nicht an ihremPlatz.

    Sie ist ab Montag wieder imBüro.

    Eine Nachricht hinterlassen

    Möchten Sie eine Nachrichthinterlassen?

    Möchten Sie, dass er Sie späterzurückruft?

    Geben Sie mir bitte IhreNummer?

    Können Sie ihm ausrichten,dass Herr López angerufen hat?

    Kann er mich bitte anrufen, wenn er zurück ist?

    Selbstverständlich, ich werde esausrichten.

    Frau Schmidt ruft Sie an,sobald sie wieder da ist.

    Können Sie in einer Stundenoch mal anrufen?

    12 / Al teléfono

    PISTA 5

  • 8/16/2019 Alemán Empresa Fragment

    14/14

    cabina telefónica die Telefonzelle

    colgarauflegen

    comunicarsprechen

    contestador automático

    der Anrufbeantworter

    descolgarabnehmen

    extensióndie Nebenstelle

    guía telefónica 

    das Telefonbuchllamada internacional

    das Auslandsgespräch

    llamada nacionaldas Ferngespräch

    marcar wählen

    mensajedie Nachricht

    páginas amarillas

    die Gelben Seiten

    prefijodie Vorwahl

    servicio de averíasdie Störungsstelle

    tarjeta telefónica 

    die Telefonkarte

    Al teléfono / 13

    Vocabulario: Al teléfono