Airport Extreme (5th Gen)

48
AirPort Extreme Guía de configuración

description

Airport Extreme (5th Gen)Gabriel Flores RozasE-Mail: [email protected]: www.gflores.clMAC TRAINING, BI Technology SpASoluciones Informáticas en Mac, Windows, iPhone y iPadURL: www.mactraining.clINDEI, Instituto para el Desarrollo IntegralArtes Marciales, Medicina Tradicional China, Tai Chi, Chi Kung y YogaURL: www.indei.cl

Transcript of Airport Extreme (5th Gen)

AirPort ExtremeGuía de configuración

3

Contenido

5 Introducción 7 Acerca de la AirPort Extreme 8 Acerca del software AirPort 9 Requisitos necesarios 11 Indicador luminoso de estado de la AirPort Extreme

13 Redes AirPort Extreme 14 Uso de la AirPort Extreme con un servicio de Internet de banda ancha 16 Uso de la AirPort Extreme para compartir una impresora USB 18 Uso de la AirPort Extreme para compartir discos duros USB

21 Configuración de la AirPort Extreme 22 Funciones de la Utilidad AirPort 23 Creación de una red inalámbrica nueva 23 CómoconfigurarycompartirelaccesoaInternet 25 Configuracióndeopcionesavanzadas 26 Cómo permitir el acceso de clientes inalámbricos a su red

4

27 Consejos y solución de problemas 27 Si no puede conectarse a Internet 27 Si olvida la contraseña de la red o de la estación base 29 Si la AirPort Extreme no responde 30 Si el indicador luminoso de estado de la AirPort Extreme parpadea en naranja 31 Si la impresora no responde 32 ActualizacióndelsoftwareAirPort 32 Consideraciones acerca de la ubicación de la AirPort Extreme 33 Aparatos que pueden provocar interferencias con AirPort

35 Más información, servicio técnico y soporte

37 Especificaciones e instrucciones de seguridad de la AirPort Extreme

40 RegulatoryComplianceInformation

1

5

Introducción

Enhorabuena por haber adquirido una estación base AirPort Extreme de doble banda simultánea. Este manual le ayudará a aprender a utilizarla.

La AirPort Extreme ofrece conexión de red inalámbrica 802.11n de doble banda simultánea. AlconfigurarlaestaciónbaseAirPortExtreme,secreandosredesWi-Fidealtavelocidad:

 Unaredde2,4gigahercios(GHz)paradispositivos802.11b,802.11gy802.11n,comoeliPhone,eliPodtouchyordenadoresantiguos.

 Unaredde5GHzparadispositivos802.11ny802.11a,comomodelosdeordenadoresmásrecientes,eliPadyelAppleTV.

Losdispositivosinalámbricosaccedenalaredquelesofrecelamejorvelocidadycompatibilidad,ylaAirPortExtremecompartesuconexióndebandaanchaaInternetconlosordenadoresydispositivosdelared.

ConlaAirPortExtreme,podrá:

 CrearunareddomésticainalámbricaprotegidaconcontraseñaparadespuésconectarseaInternetycompartirlaconexiónconotrosordenadoresydispositivosWi-Fi,comoeliPad,eliPhone,eliPodtouchyelAppleTV.Tambiénpuedecompartirarchivos entre los ordenadores conectados a la red.

 Crear una red de invitados con o sin protección mediante contraseña para ofrecer accesoúnicamenteaInternetadispositivosinalámbricoscomoordenadores,eliPad,eliPhone,eliPodtouchyelAppleTV.

6 Capítulo 1 Introducción

 ConectarlaAirPortExtremealaredEthernet.LosordenadoresMac,WindowsXP,WindowsVistaoWindows7equipadoscontecnologíainalámbricapodránaccederatoda la red sin necesidad de estar conectados por medio de cables.

 ConectarundispositivoUSBcompatible,comounaimpresoraounescáner,alaAirPortExtreme.TodoslosordenadoresdelaredAirPortqueseancompatibles,tantosiestánconectadosinalámbricamentecomoporcable,podránaccederaldispositivo.

 ConectarundiscoduroUSBalaAirPortExtreme.TodoslosordenadoresdelaredAirPortqueseancompatibles,tantosiestánconectadosinalámbricamentecomoporcable,podránaccederalainformaciónalmacenadaeneldiscoduro.

 ConectarunhubUSBalaAirPortExtremey,acontinuación,conectarvariosdispositivosUSB,comoimpresorasodiscosduros.Todoslosordenadoresdelaredtendrán acceso a estos dispositivos.

Importante: UsarlaUtilidadAirPortparaconfigurarlaestaciónbaseAirPortExtremededoblebandasimultánea.LasversionesanterioresdelAsistenteConfiguraciónAirPortyde la Utilidad Administración AirPort no son compatibles con esta estación base.

La Utilidad AirPort está instalada en la carpeta Utilidades de la carpeta Aplicaciones enunordenadorconMacOSX,yenInicio>Todoslosprogramas>AirPortenunordenadorconWindows.SinotieneinstaladalaUtilidadAirPortensuordenador,puededescargarladesdewww.apple.com/es/support/airport.

AppleactualizaperiódicamenteelsoftwareAirPort.EsrecomendableactualizarelsoftwareparamantenerlaAirPortExtremeactualizada.

Nota: Paradescargarunacopiaensuidiomadeestaguíadeconfiguración,abralaUtilidadAirPort,seleccioneAyuda>“ServicioysoportedeAirPort”y,acontinuación,hagaclicenManuales.

7Capítulo 1 Introducción

Acerca de la AirPort ExtremeLaAirPortExtremeincorporaseispuertos,situadosenlaparteposterior:

 UnpuertoWAN(reddeáreaamplia)EthernetGigabit10/100/1000Base-T(<)paraconectarunmódemDSLoporcable,oparaconectarseaunaredEthernetyaexistente.

 TrespuertosLAN(redlocal)EthernetGigabit10/100/1000Base-T(G)paraconectardispositivosEthernet,comoimpresorasuordenadores,oparaconectarseaunaredEthernetyaexistente.

 UnpuertoUSB(d)paraconectarunaimpresora,undiscoduroounhubUSBcompatible que permite conectar varios dispositivos.

 Un puerto de alimentación para conectar el adaptador de CA a una fuente de alimentación.

Indicador luminosode estado

Puerto WAN Internet

Adaptador de CA

Puerto de alimentación Puerto USB

Puertos Ethernet Botón de reinicio

Ranura deseguridad

8 Capítulo 1 Introducción

Juntoalospuertosseencuentraunbotóndereinicio,queseutilizaparasolucionarproblemas con la AirPort Extreme. El indicador luminoso de estado situado en la parte delantera de la AirPort Extreme muestra su estado actual.

Acerca del software AirPortUseelsoftwareUtilidadAirPortysigalasinstruccionesqueencontraráenlaspáginassiguientesparaconfigurarsuAirPortExtremeylaredinalámbricaAirPort.

Nota: DebeusarlaUtilidadAirPortparaconfigurarestaestaciónbase.Laestaciónbase AirPort Extreme de doble banda simultánea no es compatible con las versiones anteriores del software AirPort.

Utilidad AirPortUselaUtilidadAirPortparaconfigurarsuAirPortExtremeycrearunaredinalámbrica,conectarseaInternetycompartirimpresorasodiscosdurosUSBcompatibles.Tambiénpuede conectar la AirPort Extreme a una red inalámbrica AirPort Extreme existente.

LaUtilidadAirPortestambiénunaherramientaavanzadaquepermiteconfigurarygestionarestacionesbaseTimeCapsule,AirPortExtremeyAirPortExpress.Puedeutilizarlaparaconfigurarmanualmentelosajustesdered,direccionamientoyseguridad,asícomootrasopcionesavanzadas.

Z Menú de estado AirPort en la barra de menúsUtiliceelmenúdeestadoAirPortparapasarrápidamentedeunaredAirPortaotra,controlarlacalidaddelaseñaldelaredqueestáutilizando,crearunareddeordenadoraordenadoryactivarodesactivarAirPort.EstemenúdeestadoestádisponibleenlosordenadoresqueutilizanelsistemaMacOSX.

9Capítulo 1 Introducción

Requisitos necesariosParausarlaAirPortExtreme,debedisponerdeunordenadorequipadocontecnologíainalámbricaquecumplaconlaespecificaciónIEEE802.11a,802.11b,802.11gu802.11n.ParaconfigurarlaAirPortExtreme,suordenadordebecumplirlosrequisitosespecificadosacontinuación.

Para configurar la AirPort Extreme con un Mac, debe disponer de lo siguiente: Â Un ordenador Mac con una tarjeta AirPort o AirPort Extreme instalada para configurarladeformainalámbrica,ounordenadorMacconectadoaunaestaciónbaseAirPortExtrememedianteuncableEthernetparaconfigurarlaatravésdeEthernet

 MacOSX10.5.7oposterior  Utilidad AirPort 5.5.3 o posterior

Para configurar la AirPort Extreme con un PC con Windows, debe disponer de: Â UnPCconWindowsconunavelocidaddeprocesamientode300MHzosuperioryunatarjetainalámbrica802.11a,802.11b,802.11gu802.11ncompatibleparaconfigurarladeformainalámbrica,ounordenadorconWindowsconectadoaunaestaciónbaseAirPortExtremeconuncableEthernetparaconfigurarlaatravésdeEthernet

 WindowsXPHomeoProfessional(conelServicePack3instalado)oWindowsVista(conelServicePack1instalado)

 Utilidad AirPort 5.5.3 o posterior

10 Capítulo 1 Introducción

Conexión de la AirPort ExtremeAntesdeenchufarlaAirPortExtreme,debeconectarloscablesadecuadosalospuertosquevayaautilizar:

 ConecteelcableEthernetqueestáconectadoalmódemDSLoporcable(sivaaconectarseaInternet)alpuertoWANEthernet(<).

 ConecteuncableUSBqueestéconectadoalpuertoUSB(d)delaAirPortExtremeaunaimpresoraUSBcompatible(sivaaimprimirenunaimpresoraUSB),aundiscoduro o a un hub.

 ConecteuncableEthernetdecualquierdispositivoEthernetalospuertosLANEthernet(G).

Unavezconectadosloscablesdetodoslosdispositivosquedeseeusar,conecteeladaptadordeCAalpuertodealimentaciónyenchufelaAirPortExtremeaunatomadecorriente. La unidad no posee interruptor de encendido.

Puerto de alimentación Indicador luminoso deactividad deEthernet

Adaptador de CA

11Capítulo 1 Introducción

Importante: UtiliceúnicamenteeladaptadordeCAqueveníaconlaAirPortExtreme.

AlconectareladaptadordeCAdelaAirPortExtremealatomadecorriente,elindicadorluminosodeestadoparpadeaduranteunsegundoenverdeydespuésseiluminaennaranjamientrasarranca.Unavezcompletadoelarranque,elindicadorluminoso de estado parpadea en naranja hasta que la AirPort Extreme se ha actualizadoconlosajustescorrectos.LaluzdeestadocambiaaverdefijocuandolaAirPortExtremeestáconfiguradacorrectamenteyconectadaaInternetoaunared.

AlconectarcablesEthernetalospuertosEthernet,laluzdelosindicadoressituadossobreellossemantienefijaenverde.

Indicador luminoso de estado de la AirPort ExtremeLatablasiguienteexplicaquéindicanlasdistintassecuenciasluminosasdelaAirPortExtreme.

Indicador luminoso Estado/Descripción

Apagado La AirPort Extreme no está enchufada.

Verde intermitente La AirPort Extreme está arrancando. El indicador parpadea un segundo.

Verde fijo LaAirPortExtremeestáencendidayfuncionacorrectamente.Siselecciona“Intermitentecuandohayactividad”enelmenúlocal“Luzdeestado”(enelpanel“Estaciónbase”delosajustesdeAirPortdelaUtilidadAirPort),elindicadorluminosodeestadoparpadeará en verde para indicar una actividad normal.

12 Capítulo 1 Introducción

Indicador luminoso Estado/Descripción

Naranja intermitente La AirPort Extreme no puede establecer conexión con la red o conInternet,ohadetectadounproblema.AsegúresedehaberinstaladolaUtilidadAirPortyutilícelaparaobtenerinformaciónacercadelasposiblescausasdelaaparicióndeunaluznaranjaintermitente.Consulteelapartado“SielindicadorluminosodeestadodelaAirPortExtremeparpadeaennaranja”enlapágina30.

Naranja fijo La AirPort Extreme está completando su secuencia de arranque.

Naranja y verde intermitente Puedequehayaunproblemaconelarranque.LaAirPortExtreme se reiniciará e intentará arrancar de nuevo.

Azul fijo La estación base está preparada para permitir el acceso a la red aunclienteinalámbrico.Consulteelapartado“Cómopermitirelaccesodeclientesinalámbricosasured”enlapágina26.

Qué hacer a continuaciónDespuésdeenchufarlaAirPortExtreme,deberáconfigurarlaconlaUtilidadAirPortparaestablecerlaconexiónaInternet,parautilizarunaimpresoraoundiscoduroUSB,oparapoderaccederaunaredyaexistente.

2

13

Redes AirPort Extreme

En este capítulo se describen las diversas posibilidades de uso de la AirPort Extreme.

EstecapítulopresentavariosejemplosdelosdiferentestiposderedesquepuedeconfigurarconlaAirPortExtreme.ContienediagramasyexplicacionessobretodoloquenecesitaparaconfiguraryponerenfuncionamientorápidamentelaAirPortExtreme.

Consulteelcapítulo3,“ConfiguracióndelaAirPortExtreme”enlapágina21sideseamásinformaciónacercadecómoutilizarlaUtilidadAirPortparaconfigurarlared.

ParaobtenerinformacióndetalladasobrelasredesAirPortylaestaciónbaseAirPortExtreme,consulteeldocumento“RedesAirPortdeApple”,queencontraráen www.apple.com/es/support/manuals/airport.

14 Capítulo 2 Redes AirPort Extreme

Uso de la AirPort Extreme con un servicio de Internet de banda anchaCuandoconfigurelaAirPortExtremeparaproporcionaraccesoalaredyaInternet,losordenadoresMacequipadoscontarjetasAirPortoAirPortExtreme,asícomolosordenadoresequipadoscontecnologíainalámbricaquecumplaconlasespecificaciones802.11a,802.11b,802.11gyIEEE802.11n,podránaccederalaredinalámbricaAirPortparacompartirarchivos,participarenjuegosyutilizaraplicacionesdeInternet,comonavegadoreswebyprogramasdecorreoelectrónico.

Esquema de funcionamiento:

Módem DSL o por cable Puerto WAN Internet

Conexión a Internet

<

2,4 GHz

2,4 o 5 GHz

15Capítulo 2 Redes AirPort Extreme

Configuración:1 ConecteelmódemDSLoporcablealpuertoWANEthernetdelaAirPortExtreme(<).

2 AbralaUtilidadAirPort(situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicacionesenunordenadorconMacOSX,yenInicio>Todoslosprogramas>AirPortenunordenadorconelsistemaWindows),seleccionesuestaciónbaseyhagaclicenContinuar.

3 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparacrearunanuevared.(Consulteelapartado“ConfiguracióndelaAirPortExtreme”enlapágina21.)

SinotieneinstaladalaUtilidadAirPortensuordenador,puededescargarladesdewww.apple.com/es/support/airport.

LosordenadoresqueutilizanAirPortuotrastarjetasoadaptadoresinalámbricoscompatibles pueden conectarse a Internet a través de la AirPort Extreme. Los ordenadores conectados a los puertos Ethernet de la AirPort Extreme también pueden accederalaredyconectarseaInternet.

LosordenadoresinalámbricosylosqueesténconectadosalospuertosEthernetpuedencomunicarseentresípormediodelaAirPortExtreme.

16 Capítulo 2 Redes AirPort Extreme

Uso de la AirPort Extreme para compartir una impresora USBSiconectaunaimpresoraUSBcompatiblealaAirPortExtreme,todoslosordenadorescompatiblesconectadosalared(yaseadeformainalámbricaoporcable)podránutilizarlaparaimprimir.

Esquema de funcionamiento:

Puerto USB

Impresora compartida

d

2,4 o 5 GHz

2,4 o 5 GHz

17Capítulo 2 Redes AirPort Extreme

Configuración:1 ConectelaimpresoraalpuertoUSBdelaAirPortExtreme(d)oaunhubUSBmediante

un cable USB.

2 AbralaUtilidadAirPort(situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicacionesenunordenadorconMacOSX,yenInicio>Todoslosprogramas>AirPortenunordenadorconelsistemaWindows),seleccionesuestaciónbaseyhagaclicenContinuar.

3 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparacrearunanuevaredsitodavíanohaconfiguradoninguna.

SinotieneinstaladalaUtilidadAirPortensuordenador,puededescargarladesdewww.apple.com/es/support/airport.

Para imprimir en un ordenador que utilice Mac OS X 10.5 o posterior:1 SeleccioneApple>“PreferenciasdelSistema”y,acontinuación,hagaclicen“ImpresiónyFax”.

2 HagaclicenAñadir(+)yseleccionesuimpresoraenlalista.

3 HagaclicenelbotónAñadir.

Sisuimpresoranofiguraenlalista,utilicelosbotonesdelabarradeherramientasparabuscarla.

Para imprimir en un ordenador que utilice Mac OS X 10.2.7 o posterior:1 AbralaUtilidadConfiguraciónImpresoras(situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicaciones).

2 Seleccione la impresora de la lista.

Sisuimpresoranofiguraenlalista,hagaclicenAñadir,seleccioneBonjourenelmenúlocaly,acontinuación,seleccionelaimpresoraenlalista.

Para imprimir en un ordenador con el sistema Windows:UseBonjourparaWindows(seinstalaconlaUtilidadAirPort)paraconectarsuimpresora.

18 Capítulo 2 Redes AirPort Extreme

Uso de la AirPort Extreme para compartir discos duros USBCuandoconecteundiscoduroUSBalaAirPortExtreme,losordenadoresdelared(inalámbricosoconectadosporcable)podránaccederaldiscoduroparaobtener,compartiryalmacenararchivos.

Esquema de funcionamiento:

Puerto USBd

2,4 o 5 GHz

2,4 o 5 GHz

Disco rígido compartido

19Capítulo 2 Redes AirPort Extreme

Configuración:1 ConecteeldiscoduroalpuertoUSB(d)delaAirPortExtrememedianteuncableUSB.

2 AbralaUtilidadAirPort(situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicacionesenun ordenadorconMacOSX,yenInicio>Todoslosprogramas>AirPortenunordenadorconelsistemaWindows),seleccionesuestaciónbaseyhagaclicenContinuar.

3 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparacrearunanuevaredsitodavíanohaconfiguradoninguna.

SinotieneinstaladalaUtilidadAirPortensuordenador,puededescargarladesdewww.apple.com/es/support/airport.

Los ordenadores pueden acceder al disco duro para compartir o almacenar archivos utilizandoelMacOSX10.4oposterior,oWindowsXP(SP3),WindowsVista(SP2)oWindows7(SP1).

3

21

Configuración de la AirPort Extreme

Este capítulo contiene información e instrucciones de uso de la Utilidad AirPort para configurar la AirPort Extreme.

SigalasinstruccionesdeestecapítuloparaconfigurarfácilmentelaAirPortExtremeycrear una red AirPort.

EstecapítuloofreceunavisióngeneralsobrecómousarelasistentedeconfiguracióndelaUtilidadAirPortparaconfigurarlaredyotrascaracterísticasdelaAirPortExtreme.ParaobtenerinformaciónmásdetalladaacercadelasredesinalámbricasylasfuncionesavanzadasdelaUtilidadAirPort,consulteeldocumento“RedesAirPortdeApple”,disponibleenwww.apple.com/es/support/airport.

PuederealizarlamayoríadelastareasdecreaciónyconfiguracióndelaredmedianteelasistentedeconfiguracióndelaUtilidadAirPort.Paraconfiguraropcionesavanzadas,seleccione“Configuraciónmanual”enelmenú“Estaciónbase”delaUtilidadAirPort.Consulteelapartado“Configuracióndeopcionesavanzadas”enlapágina25.

SinotieneinstaladalaUtilidadAirPortensuordenador,puededescargarladesdewww.apple.com/es/support/airport.

22 Capítulo 3 Configuración de la AirPort Extreme

Funciones de la Utilidad AirPortParainstalaryconfigurarlaAirPortExtremedemodoqueutiliceAirPortparalaconexiónderedinalámbricayelaccesoaInternet,useelasistentedeconfiguracióndela Utilidad AirPort.

En un ordenador Mac con el sistema Mac OS X 10.5.7 o posterior:1 AbralaUtilidadAirPort,situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicaciones.

2 SeleccionesuestaciónbaseyhagaclicenContinuar.

3 SigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparaconfigurarlaAirPortExtremeylared inalámbrica.

En un ordenador con el sistema Windows XP (SP3), Windows Vista (SP2) o Windows 7 (SP1):

1 AbralaUtilidadAirPort,queencontraráenInicio>Todoslosprogramas>AirPort.

2 SeleccionesuestaciónbaseyhagaclicenContinuar.

3 SigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparaconfigurarlaAirPortExtremeylared inalámbrica.

ElasistentedeconfiguracióndelaUtilidadAirPortleformularáunaseriedepreguntasacercadeltipoderedquedeseausarylosserviciosquedeseaconfigurar.Elasistentedeconfiguraciónleayudaráaintroducirlosajustesapropiados.

SiutilizalaAirPortExtremeparaconectarseaInternet,deberádisponerdeunacuentadebandaancha(módemDSLoporcable)conunproveedordeaccesoaInternetodeuna conexión a Internet a través de una red Ethernet existente.

23Capítulo 3 Configuración de la AirPort Extreme

Creación de una red inalámbrica nuevaPuedeusarelasistentedeconfiguracióndelaUtilidadAirPortparacrearunaredinalámbricanueva.Elasistentedeconfiguraciónleguiaráatravésdelospasosnecesariosparaasignarunnombrealared,protegerlaconunacontraseñayconfigurarotras opciones.

SideseacompartirunaimpresoraUSBoundiscoduroUSBatravésdelared:

1 ConectelaimpresoraoeldiscoduroalpuertoUSB(d)delaAirPortExtreme.

2 AbralaUtilidadAirPort,situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicacionesenunMac,yenInicio>Todoslosprogramas>AirPortenunordenadorconWindows.

SinotieneinstaladalaUtilidadAirPortensuordenador,puededescargarladesdewww.apple.com/es/support/airport.

3 SeleccionesuAirPortExtremeyhagaclicenContinuar.

Sinovelaestaciónbasequedeseaconfigurar,hagaclicen“Volveraexplorar”parabuscarlasestacionesbasedisponiblesy,acontinuación,seleccionelaestaciónbasedeseada.

4 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparacrearunanuevared.

Cómo configurar y compartir el acceso a InternetSi piensa compartir su conexión a Internet con los ordenadores equipados con tecnologíainalámbricadesuredoconlosordenadoresconectadosalospuertosEthernet,deberáconfigurarlaAirPortExtremecomounaestaciónbaseAirPort. Unavezconfigurada,losordenadorestendránaccesoaInternetatravésdelaredAirPort.LaestaciónbaseseconectaaInternetytransmiteinformaciónalosordenadores a través de la red AirPort.

24 Capítulo 3 Configuración de la AirPort Extreme

AntesdeusarlaUtilidadAirPortparaconfigurareldispositivoinalámbrico,conectesumódemDSLoporcablealpuertoWANEthernet(<)delaAirPortExtreme.Ensulugar,siyautilizaunaredEthernetconaccesoaInternetparaconectarseaInternet,puedeconectar la AirPort Extreme a dicha red Ethernet.

UtiliceelasistentedeconfiguracióndelaUtilidadAirPortparaintroducirlosajustescorrespondientesasuproveedordeaccesoaInternetyconfigurarelmodoenelquelaAirPort Extreme comparte dichos ajustes con otros ordenadores.

1 Seleccionelaredinalámbricaquedeseacambiar.EnunMac,utiliceelmenú de estado AirPortdelabarrademenús.EnunPCconWindowsXP,sitúeelpunterosobreeliconodeconexióninalámbricahastaqueaparezcaelnombredesuredAirPort(SSID)yseleccióneloenlalistasihayvariasredesdisponibles.

ElnombreporomisióndelaredenunaestaciónbaseApplees“RedAirPortXXXXXX”,dondeXXXXXXequivalealosseisúltimosdígitosdelnúmerodeidentificaciónAirPort,tambiéndenominadodirecciónMAC(MediaAccessControl).ElnúmerodeidentificaciónAirPortestáimpresoenlaparteinferiordelaAirPortExtreme.

2 AbralaUtilidadAirPort,situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicacionesen unordenadorconMacOSX,yenInicio>Todoslosprogramas>AirPortenunordenadorconWindows.

3 SeleccionesuestaciónbaseyhagaclicenContinuar.

4 SigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparaconfigurarycompartirelaccesoaInternet de su AirPort Extreme.

UsarlaUtilidadAirPortconstituyeunamanerarápidayfácildeconfigurarlaestaciónbaseylared.Sideseaconfiguraropcionesadicionalesdesured,comolasrestriccionesdeaccesoalareduopcionesavanzadasdeDHCP,seleccione“Configuraciónmanual”enelmenú“Estaciónbase”delaUtilidadAirPort.

25Capítulo 3 Configuración de la AirPort Extreme

Configuración de opciones avanzadasParaajustaropcionesavanzadas,puedeusarlaUtilidadAirPortparaconfigurarlaAirPortExtrememanualmente.Puedeconfigurarajustesavanzadosdelaestaciónbase,comoopcionesdeseguridadavanzadas,redescerradas,tiempodecesióndeDHCP,controldeacceso,controlesdepotencia,cuentasdeusuario,etc.

Para configurar opciones avanzadas:1 Seleccionelaredinalámbricaquedeseacambiar.EnunMac,utiliceelmenú de estadoAirPortdelabarrademenús.EnunPCconWindows,sitúeelpunterosobreeliconodeconexióninalámbricahastaqueaparezcaelnombrederedAirPort(SSID)yseleccióneloenlalistasihayvariasredesdisponibles.

ElnombreporomisióndelaredenunaestaciónbaseApplees“RedAirPortXXXXXX”,dondeXXXXXXequivalealosseisúltimosdígitosdelnúmerodeidentificaciónAirPort,tambiéndenominadodirecciónMAC(MediaAccessControl).ElnúmerodeidentificaciónAirPortestáimpresoenlaparteinferiordelaAirPortExtreme.

2 AbralaUtilidadAirPort,situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicacionesenunMac,yenInicio>Todoslosprogramas>AirPortenunordenadorconWindows.

3 Sienlalistafiguramásdeunaestaciónbase,seleccionelaquedeseeconfigurar.Sinovelaestaciónbasequedeseaconfigurar,hagaclicen“Volveraexplorar”parabuscarlasestacionesbasedisponiblesy,acontinuación,seleccionelaestaciónbasedeseada.

4 Seleccione“Configuraciónmanual”enelmenú“Estaciónbase”.Introduzcalacontraseñasi se le solicita.

Para obtener más información e instrucciones detalladas para usar las funciones de configuraciónmanualdelaUtilidadAirPort,consulteeldocumento“RedesAirPortdeApple”enwww.apple.com/es/support/airport.

26 Capítulo 3 Configuración de la AirPort Extreme

Cómo permitir el acceso de clientes inalámbricos a su redSisuredestáprotegidaconcontraseñamedianteelsistemadeseguridadWPAPersonaloWPA/WPA2Personal,puedeproporcionaraccesoasuredaclientesinalámbricossinnecesidaddequetenganqueintroducirlacontraseñadelared.

Cuandoautoriceelaccesoalaredaunclienteinalámbrico,elnombreyladirecciónMACinalámbrica(onúmerodeidentificaciónAirPort)dedichoclienteseguardaránen la lista de control de acceso de la Utilidad AirPort hasta que decida eliminarlos de lalista.Silodesea,tambiénpuedeproporcionaraccesodurante24horas.Transcurridoestetiempo,elclientenopodráaccederalared.

Cuandoproporcionaaccesoasuredinalámbricaauncliente,noesnecesarioqueesteintroduzcalacontraseñadelared.

Para permitir el acceso de un cliente a su red:1 AbralaUtilidadAirPort,seleccionelaestaciónbasey,acontinuación,seleccione“Configuraciónmanual”enelmenú“Estaciónbase”.Introduzcalacontraseñadelaestación base si es necesario.

2 Seleccione“Añadirclientesinalámbricos”enelmenú“Estaciónbase”.

3 Elijacómodeseaqueelclienteaccedaalared:

 SeleccionePINparaintroducirelnúmerodeochodígitosproporcionadoporelcliente que solicita acceso a la red.

 Seleccione“Primerintento”parapermitirelaccesoalaredalprimerclientequeintente acceder a ella.

 Seleccione“Limitarelaccesodelclientea24horas”sideseaproporcionaraccesoalaredsoloduranteundía.Sinoseleccionaestaopción,elclientetendráaccesoalaredhasta que usted elimine el nombre del cliente de la lista.

4

27

Consejos y solución de problemas

Siguiendo los consejos que se dan en este capítulo, podrá resolver rápidamente la mayor parte de los problemas que experimente con la AirPort Extreme.

Si no puede conectarse a Internet  Pruebe a conectarse a Internet directamente desde el ordenador. Si no puede conectarseaInternetdesdeelordenador,reviselosajustesdered.Siparecensercorrectosysiguesinpoderconectarse,póngaseencontactoconsuproveedordeacceso a Internet.

 Asegúresedequeseestáconectandoalaredinalámbricacorrecta.

Si olvida la contraseña de la red o de la estación basePuede borrar la contraseña de la red AirPort o de la estación base reiniciando la AirPort Extreme.

Para restaurar la contraseña de la estación base:1 Utilizandolapuntadeunbolígrafo,mantengapulsadoelbotóndereinicioduranteunsegundo.

28 Capítulo 4 Consejos y solución de problemas

Importante: Simantienepulsadoelbotóndereiniciodurantemásdeunsegundo,puede perder los ajustes de red.

2 Seleccione la red AirPort.

 En un Mac, utilice el menú de estado AirPort de la barra de menús para seleccionar la redcreadaporlaAirPortExtreme(elnombredelarednovaría).

 En un PC con Windows, sitúe el puntero sobre el icono de conexión inalámbrica hasta queaparezcaelnombrederedAirPort(SSID)yselecciónelodelalistasihayvariasredes disponibles.

3 AbralaUtilidadAirPort(situadaenlacarpetaUtilidadesdelacarpetaAplicacionesenunMac,yenInicio>Todoslosprogramas>AirPortenunordenadorconWindows).

SinotieneinstaladalaUtilidadAirPortensuordenador,puededescargarladesdewww.apple.com/es/support/airport.

4 Seleccionelaestaciónbaseyelija“Configuraciónmanual”enelmenú“Estaciónbase”.

5 HagaclicenAirPortenlabarradeherramientasy,acontinuación,hagaclicen“Estaciónbase”.

6 Introduzcaunanuevacontraseñaparalaestaciónbase.

7 HagaclicenInalámbricayelijaelmétododeencriptaciónqueprefieraenelmenúlocal“Seguridaddelaredinalámbrica”paraactivarlaencriptaciónylaprotecciónconcontraseñadelaredAirPort.Siactivalaencriptación,escribaunacontraseñanuevapara la red AirPort.

8 HagaclicenActualizarparareiniciarlaestaciónbaseycargarlosnuevosajustes.

29Capítulo 4 Consejos y solución de problemas

Si la AirPort Extreme no respondePruebeadesenchufarlaydespuésvuelvaaenchufarla.

SilaAirPortExtremedejaderesponderporcompleto,esposiblequedebarestaurarlosajustesoriginalesdefábrica.

Importante: El reinicio de la AirPort Extreme a los ajustes por omisión borra todos los ajustesdelaestaciónbaseyrestauralosajustesoriginalesqueveníanconlaAirPortExtreme.

Para recuperar los ajustes de fábrica de la AirPort Extreme:Utilizandolapuntadeunbolígrafo,mantengapulsadoelbotóndereiniciohastaqueelindicadorluminosodeestadoempieceaparpadearrápidamente(unoscincosegundos).

LaAirPortExtremesereiniciaráconlossiguientesajustes:

 LaAirPortExtremerecibesudirecciónIPutilizandoelprotocoloDHCP.  Elnombredelaredserestauraa“RedAppleXXXXXX”(donde“XXXXXX”equivalealosseisúltimosdígitosdelnúmerodeidentificaciónAirPort).

 La contraseña de la estación base vuelve a ser public.

Si la estación base sigue sin responder, pruebe lo siguiente:1 Desenchufe la AirPort Extreme.

2 Utilizandolapuntadeunbolígrafo,mantengapulsadoelbotóndereiniciocuandolavuelva a conectar.

30 Capítulo 4 Consejos y solución de problemas

Si el indicador luminoso de estado de la AirPort Extreme parpadea en naranjaEsposiblequeelcableEthernetnoestébienconectado,quelaAirPortExtremeestéfueradelalcancedeunaredAirPortoquehayaalgúnproblemaconsuproveedordeaccesoaInternet.SiestáconectadoaInternetmedianteunmódemDSLoporcable,esposiblequeelmódemhayaperdidolaconexiónalaredoaInternet.Aunqueparezcaqueelmódemfuncionacorrectamente,desconéctelodelacorriente,espereunossegundosyvuelvaaconectarlo.CompruebequelaAirPortExtremeestéconectadadirectamente al módem a través de un cable Ethernet antes de volver a conectar el módem a la corriente.

Paraobtenermásinformaciónacercadelmotivoporelquelaluzparpadea,abralaUtilidadAirPort,seleccionelaestaciónbasey,acontinuación,seleccione“Configuraciónmanual”enelmenú“Estaciónbase”.Hagaclicen“Estadodelaestaciónbase”paramostrarinformaciónacercadeluzintermitente.

Tambiénpuedeseleccionarlaopción“Explorarlasestacionesbaseenbuscadeproblemas”enlaspreferenciasdeAirPort.Silaestaciónbasepresentaalgúnproblema,laUtilidadAirPortseabriráyleayudaráasolucionarlo.

31Capítulo 4 Consejos y solución de problemas

Si la impresora no respondeSihaconectadounaimpresoraalpuertoUSBdelaAirPortExtremeylosordenadoresdelaredAirPortnopuedenimprimir,sigaestasinstrucciones:

1 Compruebequelaimpresoraestáconectadayencendida.

2 AsegúresedequeloscablesesténbienconectadosalaimpresorayalpuertoUSBdela AirPort Extreme.

3 Compruebequelaimpresoraestáseleccionadaenlaventana“Listadeimpresoras”delos ordenadores cliente.

En un ordenador Mac con el sistema Mac OS X 10.5 o posterior: Â SeleccioneApple>“PreferenciasdelSistema”y,acontinuación,hagaclicen“ImpresiónyFax”.

 HagaclicenAñadir(+)yseleccionesuimpresoraenlalista.  HagaclicenelbotónAñadir.

En un ordenador Mac con el sistema Mac OS X 10.2.7 o posterior: Â AbralaUtilidadConfiguraciónImpresoras,queseencuentraenlacarpetaUtilidadesde la carpeta Aplicaciones.

 Silaimpresoranoapareceenlalista,hagaclicenAñadir.  Elija Bonjour en el menú local.

 SeleccionelaimpresorayhagaclicenAñadir.

En un ordenador con Windows: Â Abra“ImpresorasyFaxes”enelmenúInicio. Â Seleccionelaimpresora.Silaimpresoranofiguraenlalista,hagaclicen“Añadirimpresora”ysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

32 Capítulo 4 Consejos y solución de problemas

 SitieneinstaladoBonjourparaWindows,hagaclicenlaimpresoraBonjour,acontinuaciónhagaclicenelAsistenteparaimpresorasBonjourdelescritorioysigalasinstruccionesqueapareceránenpantallaparaconfigurarunaimpresora.

4 Apaguelaimpresora,espereunossegundosyvuelvaaencenderla.

Actualización del software AirPortAppleactualizaperiódicamenteelsoftwareAirPort.EsrecomendableactualizarlaAirPortExtremeparautilizarlaversiónmásrecientedelsoftware.

Puedeseleccionarlaopción“BuscaractualizacionesalabrirlaUtilidadAirPort”olaopción“Buscaractualizaciones”enlaspreferenciasdeAirPort.Siselecciona“Buscaractualizaciones”,elijaunintervalodetiempo(todaslassemanas,porejemplo)enelmenúlocalparabuscaractualizacionesautomáticamente.

Consideraciones acerca de la ubicación de la AirPort ExtremeLassiguientesrecomendacionespuedenayudarleaobtenerelmáximoalcanceinalámbricoylacoberturaderedóptimaconsuAirPortExtreme.

 ColoquelaAirPortExtremeenunespacioabiertoenelquehayaelmenornúmerodeobstáculosposible,comomueblesdegrandesdimensionesotabiques.Sitúelalomáslejosposibledecualquiersuperficiemetálica.

 SicolocalaAirPortExtremedetrásdealgúnmueble,dejealmenosunpardecentímetrosentrelaAirPortExtremeyelmueble.

 EvitecolocarlaAirPortExtremeenzonasrodeadasporsuperficiesmetálicasportreso más lados.

33Capítulo 4 Consejos y solución de problemas

 SicolocalaAirPortExtremejuntoaunequipoestéreo,evitetotalmentequealrededordelaAirPortExtremehayacablesdeaudio,vídeooalimentación.Coloquela AirPort Extreme de manera que los cables queden todos a un lado. Procure que hayaelmáximoespacioposibleentrelaAirPortExtremeyloscables.

 ProcurecolocarlaAirPortExtremealmenosa7,6metrosdehornosmicroondas,teléfonosinalámbricosde2,4o5GHzuotrasfuentesdeinterferencias.

Aparatos que pueden provocar interferencias con AirPortCuantomásalejadaestélafuentedeinterferencias,menosprobableesquecauseproblemas. A continuación indicamos los aparatos que pueden provocar interferencias enlacomunicaciónconAirPort:

 Hornosmicroondas.  FiltraciónderadiofrecuenciasDSS(DirectSatelliteService).  Elcablecoaxialoriginalsuministradoconciertostiposdeantenasparabólicas.Póngaseencontactoconelfabricantedelaparatoparaadquirircablesnuevos.

 Ciertosdispositivoseléctricos,comotomasdecorriente,víasférreaseléctricasycentrales eléctricas.

 Teléfonosinalámbricosquefuncionanenlabandade2,4o5GHz.SinotainterferenciasenlascomunicacionesporteléfonoovíaAirPort,cambieelcanalqueutilizalaestaciónbaseolaAirPortExtreme,obienelqueutilizaelteléfono.

 Estacionesbaseadyacentesqueutilicencanalespróximos.Porejemplo,silaestaciónbaseAusaelcanal1,laestaciónbaseBdebeutilizarelcanal6u11.

5

35

Más información, servicio técnico y soporte

Puede hallar más información acerca de cómo utilizar la AirPort Extreme en Internet y en la ayuda en pantalla.

Recursos de Internet ParaobtenerlainformaciónmásrecienteacercadelaAirPortExtreme,vayaa www.apple.com/es/airport.

PararegistrarlaAirPortExtreme,vayaawww.apple.com/register.

ParaobtenerinformacióndesoportesobreAirPort,asícomoparaaccederadiversosforosconinformaciónespecíficaycomentariosdelosusuariosyobtenerlasdescargasdesoftwaredeApplemásrecientes,visitewww.apple.com/es/support/airport.

ParaaccederalserviciodesoportefueradeEstadosUnidos,vayaaladirección www.apple.com/supportyseleccionesupaísenelmenúlocal.

Ayuda en pantallaParaobtenermásinformaciónsobreelusodelaUtilidadAirPortconlaAirPortExtreme,abralaUtilidadAirPortyseleccioneAyuda>AyudaUtilidadAirPort.

36 Capítulo 5 Más información, servicio técnico y soporte

Obtención de servicios técnicos en garantíaSielproductopareceestardañadoonofuncionacorrectamente,sigalosconsejosqueaparecenenestemanual,enlaayudaenpantallayenlosrecursosdisponiblesenInternet.

Silaestaciónbasesiguesinfuncionar,vayaawww.apple.com/es/supportparaobtenerinstruccionessobrecómoobtenerserviciotécnicocubiertoporlagarantía.

Cómo localizar el número de serie de la AirPort ExtremeEl número de serie está impreso en la parte inferior de la AirPort Extreme.

37A

pénd

iceEspecificaciones e instrucciones

de seguridad de la AirPort Extreme

Especificaciones de la AirPort Extreme  Banda de frecuencia:2,4y5GHz

 Potencia de salida de radio:23dBm(nominal)

 Estándares:estándar802.11DSSSpara1y2Mbps,especificaciones802.11a,802.11b,802.11gu802.11n

Interfaces  1puertoWANEthernetGigabitRJ-4510/100/1000Base-T(<)

 3puertosLANEthernetGigabitRJ-4510/100/1000Base-T(G)

 PuertoUSB(d)  ConexióninalámbricaAirPortExtreme802.11a,802.11b,802.11g,802.11n

Especificaciones medioambientales  Temperatura en funcionamiento: de 0 °C a 35 °C

 Temperatura en almacén:de-25°Ca60°C

 Humedad relativa (en funcionamiento): del 20% al 80%.

 Humedad relativa (en almacén):del10%al90%,sincondensación

38 Appendix Especificaciones e instrucciones de seguridad de la AirPort Extreme

Dimensiones y peso  Longitud:165,0mm

 Anchura:165,0mm

 Grosor:34,0mm

 Peso:753gramos

Direcciones MAC (Media Access Control) de hardwareEnlaparteinferiordelacarcasadelaAirPortExtremehaytresdireccionesdehardwareimpresas:

 Número de identificación AirPort:lasdireccionesutilizadasparaidentificarlaAirPortExtreme en una red inalámbrica.

 Número de identificación Ethernet: puede que deba proporcionar esta dirección a su proveedor de Internet para conectar la AirPort Extreme a Internet.

Uso seguro de la AirPort Extreme  El único modo de cerrar por completo el suministro de corriente a la AirPort Extreme es desconectándola de la fuente de alimentación.

 Alconectarlaodesconectarla,sujetesiempreelconectorporambosladosymantengalosdedosalejadosdelapartemetálicadelconector.

 LaAirPortExtremenodebeabrirsebajoningúnconcepto,nisiquieracuandoestédesenchufada.Sinecesitacualquiertipodereparación,consulteelapartado“Másinformación,serviciotécnico ysoporte”enlapágina35.

 Nuncaconecteunconectorenunpuertoalafuerza.Sielconectoryelpuertonoencajanconciertafacilidad,esprobablequenosecorrespondan.Asegúresedequeelconectorsecorrespondaconesepuertoydequeloestéinsertandoenlaposicióncorrecta.

39Appendix Especificaciones e instrucciones de seguridad de la AirPort Extreme

Temperaturas de funcionamiento y almacenamientoCuandoseusalaAirPortExtreme,esnormalquelacarcasasecaliente.LacarcasadelaAirPortExtremehacelasfuncionesdesuperficiederefrigeración,transfiriendoelcalordel interior de la unidad al ambiente fresco del exterior.

Evite los lugares húmedos

ADVERTENCIA: Parareducirelriesgodedescargasydedaños,noutilicelaAirPortExtremecercadelaguanienlugareshúmedos.

 MantengalaAirPortExtremelejosdecualquierfuentedelíquido,comobebidas,lavabos,bañeras,duchas,etc.

 Protéjaladelaluzdirectadelsolydelalluviauotrotipodehumedad.  Procurenoderramarcomidanilíquidossobreella.Encasodequeocurra,desconectela AirPort Extreme antes de limpiarla.

 NoutilicelaAirPortExtremeenespaciosexteriores.LaAirPortExtremeesunproductopensadoparautilizarseeninteriores.

No repare usted mismo el equipo

ADVERTENCIA: NointenteabrirnidesmontarlaAirPortExtreme.Existeriesgodesufrirdescargaseléctricasypuedequedarinvalidadalagarantíalimitada.Enelinteriordelequiponohayningúncomponentequeelusuariopuedareparar.

ManipulaciónLa AirPort Extreme puede resultar dañada si se almacena o manipula inadecuadamente. Procurequenoselecaigacuandolatraslade.

40

Regulatory Compliance Information

FCC Declaration of ConformityThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.

Radio and Television InterferenceThiscomputerequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio-frequencyenergy.Ifitisnotinstalledandusedproperly—thatis,instrictaccordancewithApple’sinstructions—itmaycauseinterference with radio and television reception.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldeviceinaccordancewiththespecificationsinPart15ofFCCrules.Thesespecificationsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstsuchinterferenceinaresidentialinstallation.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.

Youcandeterminewhetheryourcomputersystemiscausinginterferencebyturningitoff.Iftheinterferencestops,itwasprobablycausedbythecomputeroroneoftheperipheraldevices.

Ifyourcomputersystemdoescauseinterferencetoradioortelevisionreception,trytocorrecttheinterferencebyusingoneormoreofthefollowingmeasures:• Turnthetelevisionorradioantennauntiltheinterferencestops.• Move the computer to one side or the other of the television

or radio.• Movethecomputerfartherawayfromthetelevisionorradio.• Plugthecomputerintoanoutletthatisonadifferentcircuitfromthetelevisionorradio.(Thatis,makecertainthecomputerandthetelevisionorradioareoncircuitscontrolledbydifferentcircuitbreakersorfuses.)

Ifnecessary,consultanAppleAuthorizedServiceProviderorApple. See the service and support information that came with yourAppleproduct.Or,consultanexperiencedradio/televisiontechnicianforadditionalsuggestions.

Important: ChangesormodificationstothisproductnotauthorizedbyAppleInc.couldvoidtheEMCcomplianceandnegateyourauthoritytooperatetheproduct.

ThisproductwastestedforFCCcomplianceunderconditionsthat included the use of Apple peripheral devices and Apple shieldedcablesandconnectorsbetweensystemcomponents.ItisimportantthatyouuseAppleperipheraldevicesandshieldedcablesandconnectorsbetweensystemcomponentstoreducethepossibilityofcausinginterferencetoradios,televisionsets,andother electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices andthepropershieldedcablesandconnectorsthroughanApple-authorizeddealer.Fornon-Appleperipheraldevices,contactthemanufacturer or dealer for assistance.

Responsibleparty(contactforFCCmattersonly) Apple Inc. Corporate Compliance 1InfiniteLoopM/S26-A Cupertino,CA95014

Wireless Radio UseThisdeviceisrestrictedtoindoorusewhenoperatinginthe5.15to5.25GHzfrequencyband.

Cetappareildoitêtreutiliséàl’intérieur.

Exposure to Radio Frequency EnergyTheradiatedoutputpoweroftheAirPortCardinthisdeviceisbelowtheFCCandEUradiofrequencyexposurelimitsforuncontrolledequipment.Thisdeviceshouldbeoperatedwithaminimum distance of at least 20 cm between the AirPort Card antennasandaperson’sbodyandmustnotbeco-locatedoroperatedwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.

41

Canadian Compliance StatementThisdevicecomplieswithIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired operation of the device.

CetappareilestconformeauxnormesCNRexemptesdelicenced’IndustrieCanada.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférenceset(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence,ycompriscellessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementnonsouhaitédel’appareil.

Industry Canada StatementComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003duCanada.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.

Europe–EU Declaration of Conformity

БългарскиApple Inc. декларира, че това WLAN Access Point е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.

ČeskySpolečnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento WLAN Access Point je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

DanskUndertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr WLAN Access Point overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

DeutschHiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät WLAN Access Point in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.

EestiKäesolevaga kinnitab Apple Inc., et see WLAN Access Point vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

EnglishHereby, Apple Inc. declares that this WLAN Access Point is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

EspañolPor medio de la presente Apple Inc. declara que este WLAN Access Point cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

ΕλληνικάMε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή WLAN Access Point συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.

FrançaisPar la présente Apple Inc. déclare que l’appareil WLAN Access Point est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

IslenskaApple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki WLAN Access Point fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.

ItalianoCon la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo WLAN Access Point è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

LatviskiAr šo Apple Inc. deklarē, ka WLAN Access Point ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

LietuviųŠiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis WLAN Access Point atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

MagyarAlulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a WLAN Access Point megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

42

MaltiHawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan WLAN Access Point jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

NederlandsHierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel WLAN Access Point in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

NorskApple Inc. erklærer herved at dette WLAN Access Point -apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.

PolskiNiniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten WLAN Access Point są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

PortuguêsApple Inc. declara que este dispositivo WLAN Access Point está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

RomânăPrin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat WLAN Access Point este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.

SlovenskoApple Inc. izjavlja, da je ta WLAN Access Point skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.

SlovenskyApple Inc. týmto vyhlasuje, že toto WLAN Access Point spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

SuomiApple Inc. vakuuttaa täten, että tämä WLAN Access Point tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

SvenskaHärmed intygar Apple Inc. att denna WLAN Access Point står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance

ThisAppleWLANAccessPointcanbeusedinthefollowingcountries:

ATEE

BGFI

BEFR

CYDE

CZGR

DKHU

IE IT LV LT LU MTNL PL PT RO SK SLES SE GB IS LI NOCH

Korea Warning Statements

B ( )

(B )

,

.

Singapore Wireless Certification

43

Taiwan Warning Statements

VCCI Class B Statement

VCCI Class B Statement

Russia

Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

Estesímboloindicaqueel producto debe desecharse de acuerdo conlanormativaylasregulacioneslocalessobreeldesechoderesiduostóxicos.Cuandoelproductolleguealfinaldesuvidaútil,póngaseencontactoconAppleoconlaadministraciónlocalparaobtener información acerca de las distintas opciones de reciclaje.

ParamásinformaciónsobreelprogramadereciclajedeApple,visitewww.apple.com/es/recycling.

Unión Europea. Información sobre el desecho de residuos

Estesímboloindicaque,deacuerdoconlalegislaciónlocal,laeliminacióndeesteproductodeberealizarsedeformaseparadadeladelosresiduosdomésticos.Cuandoesteproductoyanopuedautilizarse,lléveloaunodelospuntosderecogidaespecificadosporlasautoridadeslocales.Algunosdeestospuntosderecogidaprestanelserviciogratuitamente.Larecogidaselectivayelreciclajedesuproductoenelmomentodedesecharlo contribuirán a la conservación de los recursos naturales ygarantizaránunprocesamientodelosresiduosrespetuosoconlasaluddelaspersonasyconelmedioambiente.

Türkiye EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.

44

Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem

Osímboloacimaindicaqueesteprodutoe/ousuabaterianãodevem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartaresteprodutoe/ousuabateria,faça-odeacordocomasleisediretrizesambientaislocais.ParainformaçõessobreoprogramadereciclagemdaApple,pontosdecoletaetelefonedeinformações,visitewww.apple.com/br/environment

Desecho de bateríasDeshágasedelasbateríasusadassiguiendolasdirectricesmedioambientales locales.

Deutschland:DiesesGerätenthältBatterien.BittenichtindenHausmüllwerfen.EntsorgenSiediesesGerätamEndeseinesLebenszyklusentsprechenddermaßgeblichengesetzlichenRegelungen.

Nederlands: Gebruiktebatterijenkunnenwordeningeleverdbijdechemokarofineenspecialebatterijcontainervoorkleinchemischafval(kca)wordengedeponeerd.

China Battery Statement

Taiwan Battery Statement

www.apple.com/es/airport www.apple.com/es/support/airport

©2011AppleInc.Todoslosderechosreservados. Apple,ellogotipodeApple,AirPort,AirPortExpress,AirPortExtreme,AppleTV,Bonjour,iPhone,iPodtouch,Mac,MacOSy TimeCapsulesonmarcascomercialesdeAppleInc.,registradasenEEUUyenotrospaíses.

iPad es una marca comercial de Apple Inc.

Otrosnombresdeproductosyempresasaquímencionadospuedensermarcascomercialesdesusrespectivostitulares.

E034-5909-A PrintedinXXXX