Accesorios para objetivos EF - Business Product...

10
112 Filtro polarizador circular de inserción PL-C52 Filtro polarizador circular PL-C FILTRO FILTRO POLARIZDOR Softmat Nº 1 Softmat Nº 2 UV SKYLIGHT (ELIMINACIÓN DE AZULES) PROTECT (PROTECTOR) ND4X-L ND8X-L Portafiltros para filtros atornillados de inserción de 52 mm PROTECT (PROTECTOR) 52 mm 58 mm 67 mm 72 mm 77 mm Este filtro neutro protege objetivos de calidad a la vez que conserva un equilibrio de color perfecto. El revestimiento Super Spectra evita los reflejos perjudiciales de la luz. Se puede utilizar para disparos normales. SKYLIGHT (ELIMINACIÓN DE AZULES) 52 mm 58 mm 72 mm Este filtro Skylight (eliminación de azules) de color ámbar claro se utiliza con películas en blanco y negro y en color para exposiciones a la luz del día en días soleados. Reduce la sombra azul que producen los reflejos del cielo y del agua al fotografiar motivos situados en lugares con sombras. El filtro produce un efecto mínimo en la exposición y en la temperatura del color. UV 52 mm 58 mm 72 mm Este filtro incoloro se utiliza para películas en blanco y negro y absorbe la luz ultravioleta sin cortar la luz visible. Es más eficaz en días soleados para eliminar la neblina del disparo. Este filtro no afecta a la exposición y tiene un efecto mínimo en la temperatura del color. Softmat Nº 1 y Nº 2 52 mm 58 mm Los filtros Softmat suavizan ligeramente el enfoque para facilitar la realización de retratos y de fotografías de paisajes idílicos. Estos filtros utilizan el efecto de difracción, que se produce entre la luz que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida. Utilice el filtro Softmat Nº 1 para obtener un efecto de enfoque suave y Softmat Nº 2 para un efecto más marcado. Portafiltros para filtros atornillados de inserción de 52 mm (con filtro protect (protector)) Un portafiltros para los filtros atornillados de 52 mm disponibles en el mercado. Se utiliza sustituyendo el filtro con el filtro protect (protector) suministrado. Compatible con EF 300 mm f/2,8L IS USM, EF 400 mm f/2,8L IS USM, EF 400 mm f/4 DO IS USM, EF 500 mm f/4L IS USM, EF 600 mm f/4L IS USM. ND4X-L·8X-L 52 mm 58 mm 72 mm Estos filtros se utilizan con películas en blanco y negro y en color para reducir la luz que entra por la lente en un cuarto del valor inicial (dos puntos f) y en un octavo del valor inicial (tres puntos f) respectivamente. Esto filtros son inestimables para la fotografía de gran apertura y de velocidad de obturación baja. Filtro polarizador circular PL-C 52 mm 58 mm 67 mm 72 mm 77 mm (@) Los filtros polarizadores mejoran la calidad de la imagen omitiendo el reflejo perjudicial de la luz. Utilícelo para reducir los reflejos de la luz polarizada de cristales o de superficies de agua, o bien para mejorar la saturación del color. Este filtro de uso sencillo polariza la luz de forma circular en vez de lineal, de modo que no interfiere con el autofoco o la medición de luz TTL. Filtros que pueden adaptar la luz para optimizar aún más el rendimiento de disparo. Filtro polarizador circular de inserción PL-C52 Filtro incorporado para uso con objetivos equipados con estabilización de imagen de apertura amplia en la serie de superteleobjetivos. Se puede girar desde fuera sin retirarlo del objetivo, lo que facilita un control exacto. Compatible con EF 300 mm f/2,8L IS USM, EF 400 mm f/2,8L IS USM, EF 400 mm f/4 DO IS USM, EF 500 mm f/4L IS USM, EF 600 mm f/4L IS USM Accesorios para objetivos EF Accesorios para objetivos EF

Transcript of Accesorios para objetivos EF - Business Product...

Page 1: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

112

Filtro polarizador circular de inserción PL-C52

Filtro polarizador circular PL-C

FILTRO FILTRO POLARIZDOR

Softmat Nº 1 Softmat Nº 2UVSKYLIGHT(ELIMINACIÓNDE AZULES)

PROTECT(PROTECTOR)

ND4X-L ND8X-L

Portafiltros para filtros atornilladosde inserción de 52 mm

PROTECT (PROTECTOR)52 mm 58 mm 67 mm 72 mm 77 mmEste filtro neutro protege objetivos de calidada la vez que conserva un equilibrio de colorperfecto. El revestimiento Super Spectraevita los reflejos perjudiciales de la luz. Sepuede utilizar para disparos normales.

SKYLIGHT (ELIMINACIÓN DE AZULES)52 mm 58 mm 72 mmEste filtro Skylight (eliminación de azules)de color ámbar claro se utiliza con películasen blanco y negro y en color paraexposiciones a la luz del día en díassoleados. Reduce la sombra azul queproducen los reflejos del cielo y del agua alfotografiar motivos situados en lugares consombras. El filtro produce un efecto mínimoen la exposición y en la temperatura delcolor.

UV52 mm 58 mm 72 mmEste filtro incoloro se utiliza para películasen blanco y negro y absorbe la luzultravioleta sin cortar la luz visible. Es máseficaz en días soleados para eliminar laneblina del disparo. Este filtro no afecta ala exposición y tiene un efecto mínimo enla temperatura del color.

Softmat Nº 1 y Nº 252 mm 58 mmLos filtros Softmat suavizan ligeramenteel enfoque para facilitar la realización deretratos y de fotografías de paisajesidílicos. Estos filtros utilizan el efecto dedifracción, que se produce entre la luzque atraviesa la parte transparente y laque atraviesa la parte revestida. Utilice elfiltro Softmat Nº 1 para obtener un efectode enfoque suave y Softmat Nº 2 para unefecto más marcado.

Portafiltros para filtrosatornillados de inserciónde 52 mm(con filtro protect (protector))Un portafiltros para los filtros atornilladosde 52 mm disponibles en el mercado. Seutiliza sustituyendo el filtro con el filtroprotect (protector) suministrado.Compatible con EF 300 mm f/2,8L IS USM, EF 400 mmf/2,8L IS USM, EF 400 mm f/4 DO IS USM, EF 500 mmf/4L IS USM, EF 600 mm f/4L IS USM.

ND4X-L·8X-L52 mm 58 mm 72 mmEstos filtros se utilizan con películas enblanco y negro y en color para reducir laluz que entra por la lente en un cuarto delvalor inicial (dos puntos f) y en un octavodel valor inicial (tres puntos f)respectivamente. Esto filtros soninestimables para la fotografía de granapertura y de velocidad de obturación baja.

Filtro polarizador circular PL-C52 mm 58 mm 67 mm 72 mm 77 mm (@)Los filtros polarizadores mejoran la calidadde la imagen omitiendo el reflejo perjudicialde la luz. Utilícelo para reducir los reflejos dela luz polarizada de cristales o de superficiesde agua, o bien para mejorar la saturacióndel color. Este filtro de uso sencillo polarizala luz de forma circular en vez de lineal, demodo que no interfiere con el autofoco o lamedición de luz TTL.

Filtros que pueden adaptar la luz para optimizar aún másel rendimiento de disparo.

Filtro polarizador circular deinserción PL-C52Filtro incorporado para uso con objetivosequipados con estabilización de imagen deapertura amplia en la serie desuperteleobjetivos. Se puede girar desde fuerasin retirarlo del objetivo, lo que facilita uncontrol exacto.Compatible con EF 300 mm f/2,8L IS USM, EF 400 mmf/2,8L IS USM, EF 400 mm f/4 DO IS USM, EF 500 mmf/4L IS USM, EF 600 mm f/4L IS USM

Accesorios para objetivos EFAccesorios para objetivos EF

Page 2: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

113

Efectos del filtro circular PL

Sin filtro circular PL Con filtro circular PL

Aumenta la intensidad del azul del cielo

Elimina el reflejo de la superficie de cristal

Elimina el reflejo de la superficie de las hojas y de la superficie del agua

Page 3: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

114

SISTEMA DEL PORTAFILTROSPARA FILTROS DE GELATINA

Adaptador del portafiltrospara filtros de gelatina III

250D 500D 500 Anillo Tripod Mount Ring A@(B)

Anillo Tripod Mount Ring A@(W)

EF 12@ EF 25@

Anillo Tripod Mount Ring B (B)Con adaptador EF 100 mm f/2,8 Macro USM

Adaptador de trípode paraobjetivos TS-E

Parasol de portafiltrospara filtros de gelatina III

Portafiltros para filtrosde gelatina III

Parasol de portafiltrospara filtros de gelatina IV

Portafiltrospara filtros degelatina IV

Adaptador delportafiltros parafiltros de gelatina IV

Portafiltros para filtros de gelatinade inserción de 52 mm

OBJETIVOS PARA PRIMERPLANO MONTAJE EN TRÍPODE

PORTAFILTROS PARAFILTROS DE GELATINA

Portafiltros para filtros degelatina de inserción de 52 mm

TUBO DE EXTENSIÓN

Este cómodo sistema de contención permiteutilizar filtros cuadrados disponibles en elmercado sin necesidad de cortar. Elportafiltros se acopla al objetivo mediante unadaptador que se ajusta al diámetro del filtro.Hay un parasol especial disponible para estesistema. Utilícelo con filtros de gelatinacuadrados tipo III de 3 pulgadas/7,62 cm ytipo IV de 4 pulgadas/10,16 cm. Los filtros degelatina se pueden utilizar con la mayoría delos objetivos EF.* Consulte la tabla de especificaciones de la parte posterior

para la compatibilidad de objetivos y el número de parasolesque se pueden utilizar con cada portafiltros.

52 mm 58 mm 72 mm*1 77 mm*1

Estos objetivos de integración mediante tornillospresentan un modo sencillo de ofrecer unafotografía mejorada de primeros planos. La serie250D/500D incorpora un diseño acromático dedos elementos para un rendimiento ópticomáximo mientras que la serie 500 se caracterizapor una construcción de un solo elemento paramayor economía. Una forma idónea de seguirmejorando la realización de fotografías deprimer plano.*1 Sólo para 500D.* La distancia de funcionamiento desde el extremo del

objetivo es 25 cm para 250D y 50 cm para 500D·500. (Conel ajuste en ∞) Además, la relación de ampliación es mayorpara 250D que para 500D·500.

Estos accesorios para primeros planos, que secolocan entre el cuerpo de la cámara y el objetivo,se pueden utilizar con la mayoría de los objetivosEF, incluidos los objetivos EF-S. A través de ochopuntos de contacto electrónicos, la funciónelectrónica es la misma que se utiliza durante lafotografía normal. La relación de ampliaciónvaría en función del objetivo, pero para objetivoszoom estándar tiene un valor de 0,3 a 0,5 paraEF 12 II y de 0,7 o superior para EF 25 II. Si seutilizan ambos tubos correctamente de formaconjunta, la elección de la relación de ampliaciónpuede aumentar notablemente. Se recomienda elenfoque manual.El tubo de extensión EF 25 II no es compatible con: EF 15 mmf/2,8 Fisheye, EF 14 mm f/2,8L USM, EF 20 mm f/2,8 USM,EF 24 mm f/1,4L USM, EF 16-35 mm f/2,8L USM (con ángulosamplios), EF 17-40 mm f/4L USM (con ángulos amplios), EF 20-35 mm f/3,5-4,5 USM (con ángulos amplios), EF 24-70 mm f/2,8LUSM (con ángulos amplios), EF 24-105 mm f/4L IS USM (conángulos amplios), EF 28-300 mm f/3,5-5,6 L IS USM (con ángulosamplios), MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, TS-E 45 mm f/2,8,EF-S 10-22 mm f/3,5-4,5 USM (con ángulos amplios), EF-S 17-85 m f/4-5,6 IS USM (con ángulos amplios), EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II USM (con ángulos amplios), EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II (conángulos amplios). (No se recomienda el uso del tubo de extensiónEF 12 II cerca del extremo del teleobjetivo de los modelos EF-S10-22 mm f/3,5-4,5 USM y EF-S 17-55 mm f/2,8 IS USM, ya quereduce notablemente la distancia de funcionamiento). El tubo deextensión EF 12 II no es compatible con: EF 15 mm f/2,8 Fisheye,EF 14 mm f/2,8L USM, MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, EF-S 10-22 mm f/3,5-4,5 USM (con ángulos amplios), EF-S 17-55 mm f/2,8 IS USM (con ángulos amplios), EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM (con ángulos amplios).

* Consulte la tabla de especificaciones para la relación deampliación de cada objetivo.

Se pueden colocar hasta tres filtros de gelatinaen este portafiltros. Para utilizarlo, inserte unapieza cortada de película de gelatina entre elmarco del filtro y el gancho de cierre a presióndel portafiltros y atorníllelo en el objetivo.Disponible para objetivos compatibles con48 mm y 52 mm.* Objetivos compatibles: EF 300 mm f/2,8L IS USM, EF 400 mm

f/2,8L IS USM, EF 400 mm f/4 DO IS USM, EF 500 mm f/4LIS USM, EF 600 mm f/4L IS USM.

Se trata de un anillo negro para montaje entrípode para EF 200 mm f/2,8L II USM quese vende por separado. Ofrece un montajeestable y garantiza una operatividadexcelente para una función suave de giro.

Se trata de un anillo blanco para montaje entrípode para EF 70-200 mm f/4L IS USM quese vende por separado. Ofrece un montajeestable y garantiza un funcionamientocómodo y suave de la función de giro.* También se puede utilizar para EF 400 mm f/5,6L

USM y EF 70-200 mm f/4L USM.

Esto facilita el cambio rápido y sencillo deconfiguración entre las posiciones vertical yhorizontal sin modificar el eje óptico.* También se puede utilizar sin adaptador para EF 180 mm

f/3,5L Macro USM y MP-E 65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo.

Este adaptador de trípode mejora laoperatividad para los objetivos TS-E. Evitaque el objetivo choque con el trípode o con laplaca de montaje de cabezal basculante alrealizar una inclinación o desplazamiento.

Page 4: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

115

Bolsa para objetivo Bolsa con cremallera Maletín para objetivos(Tipo LP) (Tipo LZ)

Parasoles

EW-54II EW-60II EW-60C EW-60D EW-63II EW-63B EW-65II EW-73II EW-73B EW-75II EW-75BII EW-78II EW-78BII

EW-78C EW-78D EW-79BII EW-83II EW-83BII EW-83CII EW-83DII EW-83E EW-83F EW-83G EW-83H EW-83J

ES-62 ES-65III ES-71II ES-78 ES-79II ET-54 ET-60 ET-62II ET-64II ET-65III ET-65B ET-67 ET-67Bcon anillo adaptador

ET-74 ET-78II ET-83II ET-83BII ET-83C ET-86 ET-120 ET-138 ET-155 ET-160 MP-E 65Parasol

Bolsas y maletinesHay disponibles bolsas y maletines prácticos, resistentes y de diseño atractivo para cada objetivo.Éstos protegen los valiosos objetivos al transportarlos.

Bolsas para objetivosLP811, LP814, LP1011, LP1016, LP1019,LP1022, LP1116, LP1214, LP1216,LP1219, LP1222, LP1224, LP1319

Bolsas con cremalleraLZ1128, LZ1132, LZ1324

Maletines para objetivosLens Case 300, Lens Case 400, Lens Case 400B,Lens Case 500, Lens Case 600

Accesorios para objetivos EFAccesorios para objetivos EF

LupaLas lupas de 4x y 8x ofrecen un poder de resolución extraordinario y elrevestimiento Super Spectra produce una imagen increíblemente nítida, loque permite una valoración eficaz de la calidad de imagen. La lupa de 4xelimina por completo la aberración astigmática, lo que permite ver todos losdetalles en la superficie de 24 mm x 36 mm de un marco negativo. La lupade 8x ofrece un campo de visión con un diámetro de 24 mm y puede resaltarcon precisión los detalles cuando se examina la imagen incluso en grandesampliaciones. Cuando se utilizan juntas las lupas 4x y 8x, la valoración de lacalidad es incomparable. Se proporcionan un parasol y un marco del ocularde goma de cambio sencillo con ambos modelos.Se incluye: marco del ocular de goma estándar, marco del ocular de goma con correa, parasoltraslúcido, parasol de sombreado de luz, bolsa.

Page 5: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

116

Riqueza del mundo de los objetivos Canon

Aunque la tecnología óptica de precisión de Canon se puede ver fácilmente en las cámaras y objetivosCanon, es posible que la mayoría de las personas no sepan que se extiende mucho más allá en unagran variedad de campos de alta tecnología, que soportan el constante progreso de la sociedad.En esta sección se proporciona una breve introducción a los campos distintos de la fotografíaconvencional en los que los objetivos Canon desempeñan una función en constante evolución.

Excelentes componentes ópticos

Captación de la luz de las estrellas lejanas: óptica del Observatorio Subaru

A una altitud de 4200 m por encima del nivel del mar, el grantelescopio óptico/infrarrojos japonés “Subaru” en Mauna Kea enla isla de Hawaii es el hogar de la tecnología de los objetivos derendimiento ultra elevado de Canon.Con un diámetro de 8,2 metros, el espejo principal del telescopioes el más grande del mundo y está equipado con un sistemaóptico que crea una imagen en el foco principal, una funcióninsólita en los grandes telescopios de reflexión. Y es la tecnologíade objetivos de Canon la que ha hecho posible el sistema ópticode corrección de foco principal. Canon desarrolló este sistema conel concepto de “más pequeño y ligero” para resolver el problemade cómo ajustarlo en el foco principal del telescopio, una hazañaque hubiera sido imposible con el diseño óptico convencional. Enefecto, en comparación con las especificaciones de diseño original,Canon logró que el sistema fuera un 70% más pequeño y un 50%más ligero de lo que hubiera sido de otra forma.Este sistema óptico de corrección de foco principal posee uncampo de visión de 30 arcos-minutos, que es mucho másamplio que el de otros telescopios, y que también está equipadocon un mecanismo que utiliza un método de desplazamientopara ofrecer corrección óptica de alta precisión de dispersiónatmosférica, un fenómeno que provoca que la luz que entra enla atmósfera de la tierra presente distintos colores debido alíndice variante de refracción de cada longitud de onda.

Astronomía: observación de los distintos cuerpos celestes paraaveriguar cómo se creó el universo. Aquí también, la tecnologíaóptica de Canon trabaja duro.

Sistema óptico de corrección de foco principal de Subaru

Page 6: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

117

Observatorio Subaru

Page 7: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

Los dispositivos de imágenes digitales son ahora convencionalesy continúan avanzando a pasos agigantados en cuanto a calidadde imagen y operatividad. Tras reconocer que el rendimiento delobjetivo influye sustancialmente en la calidad de imagen y elatractivo de las cámaras digitales y cámaras de vídeo digitales,Canon incorpora una tecnología de objetivos líder desarrolladaoriginalmente para objetivos EF con la intención de satisfacer lasexpectativas de los usuarios más exigentes. Por ejemplo, lascámaras Canon de la serie DIGITAL IXUS, conocidas por suvariedad de funciones y facilidad de uso, ofrecen una calidad deimagen excelente y relaciones de zoom sorprendentementeelevadas gracias a los elementos de lente asférica UA que ofrecenun índice de refracción muy alto y elementos de lente UD quereducen de forma eficaz las aberraciones de color. Otros modeloscomo DIGITAL IXUS 850 IS, PowerShot G7 y PowerShot A710IS se caracterizan por tener un mecanismo de movimiento delobjetivo que reduce notablemente la incidencia de efecto borrosoa causa del movimiento de la cámara. Los objetivosintercambiables Canon para cámaras de vídeo digitales de laserie XL y la tecnología de objetivos avanzada en cámarascompactas no profesionales de alta definición, cómo la HV10,también han sido elogiados de forma extendida.

Cámaras digitales y cámaras de vídeo digitales

La tecnología de objetivos Canon de altorendimiento también en el campo de laimagen digital

La proliferación de las emisiones de televisión por satélite y loscanales de noticias de 24 horas nos permiten observar eldesarrollo en tiempo real de los acontecimientos mundialesdesde nuestra sala de estar. Los objetivos Canon se utilizan enlas cámaras de todo el mundo para estos campos. Las imágenesque reciben de los reportajes de las noticias de todo el mundo yde los eventos deportivos internacionales, así como lasdifusiones sin supervisión de distintas regiones, llegan a suhogar a través de objetivos Canon. En otras palabras, sin saberlo,las personas están constantemente viendo imágenesreproducidas por objetivos Canon a diario. Canon también hadesarrollado muchos objetivos para utilizarlos en las cámaras detelevisión de alta definición (HDTV) de próxima generación,contribuyendo así a la fotografía de las imágenes a gran escalaavanzadas. En septiembre de 2002 desarrollamos un objetivo decampo zoom 100x compatible con HDTV (intervalo de longitudfocal de 9,3 mm a 930 mm, f/1,7-4,7), el primer objetivo zoom detelevisión del mundo con una relación de zoom de triple dígito*.El objetivo se ha utilizado en muchas emisoras de televisión entodo el mundo.* En enero de 2003

Equipo de radiodifusión

PowerShot G7

Objetivo zoom HD 20x XL 5,4-108 mm L IS 22montado en la cámara de vídeo portátildigital XL H1

•Las fotografías corresponden a los productos del mercado japonés.

DIGISUPER 100 xs (objetivo zoom 100x compatible con HDTV)

DIGITAL IXUS 850 IS HJ22ex7.6B(Objetivos zoom con relación de ampliación máximade 22x de tipo portátil compatible con HDTV)

HJ40x10B(Objetivos zoom con relación de ampliación máxima de 40x de tipo portátil compatible con HDTV)

En busca de los acontecimientos mundiales entiempo real:Objetivos zoom de TV Canon de alto rendimiento

118

Page 8: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

FPA-6000AS4 Óptica del objetivo de escáner láser LBP

Las CPU, LSI, memoria y otros componentes electrónicos dealta precisión son esenciales para el funcionamiento deordenadores y otros equipos electrónicos. Tras la fabricación detales componentes se encuentra el equipo de exposiciónsemiconductor que proyecta modelos de circuitos electrónicoscomplejos una y otra vez en láminas de silicona durante elproceso de fabricación para obtener chips semiconductoresintegrados. El desarrollo y fabricación del equipo de exposiciónsemiconductor requiere tecnologías de control y colocación quehacen que sea posible mover ópticas superiores y láminas desilicona a gran velocidad con una precisión superelevada. Canones uno de los pocos fabricantes de equipo de exposiciónsemiconductor en el mundo y siempre ha contribuido como unaempresa líder en este campo.Para satisfacer la creciente demanda de una mayor integraciónde chips para dispositivos electrónicos de mejor rendimiento, elúltimo equipo de exposición semiconductor Canon utiliza unláser excímero de ArF como fuente de luz y un objetivo de altaresolución que incorpora fluorita para corregir todas lasaberraciones, consiguiendo así una resolución superelevada de110 nanómetros (1 nanómetro = 1/1.000.000 mm) o la anchurade una línea de circuito.

Equipo semiconductor de fabricación

Soporte del progreso de la tecnología electrónica:Objetivos Canon de resolución superelevada

Canon posee una cuota de mercado mundial abrumadora encuanto a impresoras láser. Como centro de las impresoras láserencontramos la unidad con escáner láser. Un espejo poligonalde cuatro a seis lados con una velocidad de rotación de entre10.000 y 20.000 rotaciones por minuto refleja el láser que a suvez es escaneado en un tambor fotosensible.Para imprimir una imagen con una resolución de unos 560 puntospor milímetro cuadrado, el tambor que escanea la imagen debe serultrapreciso. Las impresoras láser Canon se caracterizan por suelectrónica de vanguardia, óptica de precisión y tecnologías defabricación. Incluyen un espejo en forma de polígono con unacabado más fino que un quinto de la longitud de onda del láserutilizado (780 nm), un motor que hace girar a este espejo a granvelocidad y un sistema óptico especial que utiliza un elementoasférico. La tecnología de óptica de precisión es un baluartetradicional en Canon y continúa desempeñando un papelimportante en una gran variedad de campos.La fotografía de abajo muestra la unidad con escáner láser parauna impresora láser asequible diseñada para oficinas pequeñas ydomésticas. El uso de un elemento asférico especial al que seaplica una tecnología de objetivos moldeados en plástico permiteque la impresora tenga un alto rendimiento y bajo coste.

Equipo de automatización para oficina

Riqueza del mundo de los objetivos Canon

Tecnología óptica de alta precisión:El centro de las impresoras láser

119

Page 9: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

120

El equipo médico contribuye a mantener vidas sanas y, aquí,puede encontrar la tecnología de objetivos Canon. Una cámaraespecial llamada “fundus camera” (fundus en latín significa“profundo” o “posterior”, en este caso, la parte posterior del globoocular) se utiliza en exploraciones del fondo del ojo, que sonútiles para diagnosticar una variedad de dolencias mediante larealización de una foto de la retina, que está situada en la parteposterior del ojo. Canon desarrolló la cámara de retina nomidriática así como la cámara de fondo de ojo de 60° (FundusCamera) que puede grabar un amplio campo de visión, con añosde adelanto con respecto a la competencia, proporcionando asíexploraciones de fondo de ojo a muchos pacientes en situacionesdistintas, incluyendo exploraciones en grupo. Canon tambiéndesarrolló el autorrefractor Auto-Ref. Queratómetro que mide larefracción del ojo y la forma de la córnea de forma simultáneapara prescripciones de lentes oftálmicas y de contacto.

Equipo médico

Riqueza del mundo de los objetivos Canon

Imagen de la retina

Cámara de retina no midriática CR-DGi

Contribución a la salud humana:Otro tipo de objetivo Canon

Page 10: Accesorios para objetivos EF - Business Product …software.canon-europe.com/files/documents/EF_Lens_Work...que atraviesa la parte transparente y la que atraviesa la parte revestida.

EF LENS WORK III Los ojos de EOS

Septiembre de 2006, octava edición

Edición y planificación Canon Inc. Lens Products GroupProducción y publicación Canon Inc. Lens Products GroupImpresión Nikko Graphic Arts Co., Ltd.Gracias por su colaboración a: Brasserie Le Solférino/Restaurant de la Maison Fouraise, Chatou/

Hippodrome de Marseille Borély/Cyrille Varet Créations, Paris/JeanPavie, artisan luthier, Paris/Participation de la Mairie de Paris/Jean-Michel OTHONIEL, sculpteur©Canon Inc. 2003

Los productos y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.Las fotografías que aparecen en este documento pertenecen a Canon Inc. o se han utilizado con autorización delos fotógrafos.

CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan