A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA...

32
Universidad Autónoma Indígena de México. Número 6, año 2. Julio-Agosto-Septiembre 2006 El traje tradicional indígena 17 CULTURA Vocabulario Yolem’me. Mayo 26 Semana de la Lengua Materna Mayo Yolem´me. 8 Las culturas del Norte de México. 16 Gaceta en línea: www.uaim.edu.mx/gaceta.htm El pasado lunes 11 de septiembre, se celebró la ceremonia de Ramón Osuna Quevedo, Presidente de la Asociación de inició del Ciclo Escolar 2006-2007, la cual tuvo lugar en el edificio Agricultores del Río Fuerte Sur; El Lic. Francisco López Orduño, principal de la Unidad Mochicahui de la UAIM. Estuvieron en Representación del Presidente Municipal de Ahome; el Dr. presentes la Lic. Consuelo Zapopan Garza Hernández, miembro Ernesto Guerra García, Coordinador General Educativo; el M. en del Honorable Consejo Educativo y Representante del Presidente C. José Concepción Castro Robles, Rector de nuestra de la Junta Ejecutiva, el Lic. Francisco Javier Luna Beltrán; en Universidad; el Lic. Juan Antonio Delgado Morales, Coordinador Representación del Presidente del H. ayuntamiento de El Fuerte, de Unidad Mochicahui, el Lic. Rosario Rochín Napus, el M. en C. Manuel López Armenta, Director de Recursos Coordinador Unidad Mochis; el Titular Académico Andrés López Humanos; el Sr. Homobono Rosas Rodríguez, Presidente de la Díaz, Presidente de la Sociedad de Titulares Académicos, Comisión de Asuntos Indígenas del Gobierno del Estado; el también estuvieron presentes gobernadores tradicionales del Diputado René Zazueta Espinoza; el Sr. Alejandro Elizondo municipio de El Fuerte, municipio de Ahome y distinguidas Macías, Presidente Fundador del Banco de Alimentos; el Lic. personalidades. Inicio del Ciclo Escolar Eskuela wasuk´ti nätewáme ÓRGANO INFORMATIVO DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO Universitaria Gaceta Continúa página 3

Transcript of A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA...

Page 1: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

Universidad Autónoma Indígena de México.

Número 6, año 2.

Julio-Agosto-Septiembre2006

El traje

tradicional

indígena 17

CULTURA

Vocabulario Yolem’me.Mayo 26

Semana de la Lengua Materna Mayo Yolem´me. 8

Las culturas del Norte de México. 16

Gaceta en línea: www.uaim.edu.mx/gaceta.htm

El pasado lunes 11 de septiembre, se celebró la ceremonia de Ramón Osuna Quevedo, Presidente de la Asociación de inició del Ciclo Escolar 2006-2007, la cual tuvo lugar en el edificio Agricultores del Río Fuerte Sur; El Lic. Francisco López Orduño, principal de la Unidad Mochicahui de la UAIM. Estuvieron en Representación del Presidente Municipal de Ahome; el Dr. presentes la Lic. Consuelo Zapopan Garza Hernández, miembro Ernesto Guerra García, Coordinador General Educativo; el M. en del Honorable Consejo Educativo y Representante del Presidente C. José Concepción Castro Robles, Rector de nuestra de la Junta Ejecutiva, el Lic. Francisco Javier Luna Beltrán; en Universidad; el Lic. Juan Antonio Delgado Morales, Coordinador Representación del Presidente del H. ayuntamiento de El Fuerte, de Unidad Mochicahui, el Lic. Rosario Rochín Napus, el M. en C. Manuel López Armenta, Director de Recursos Coordinador Unidad Mochis; el Titular Académico Andrés López Humanos; el Sr. Homobono Rosas Rodríguez, Presidente de la Díaz, Presidente de la Sociedad de Titulares Académicos, Comisión de Asuntos Indígenas del Gobierno del Estado; el también estuvieron presentes gobernadores tradicionales del Diputado René Zazueta Espinoza; el Sr. Alejandro Elizondo municipio de El Fuerte, municipio de Ahome y distinguidas Macías, Presidente Fundador del Banco de Alimentos; el Lic. personalidades.

Inicio del Ciclo EscolarEskuela wasuk´ti nätewáme

ÓRGANO INFORMATIVO DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO

Universitaria

Gaceta

Continúa página 3

Page 2: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

DIRECTORIO

M. en C. José Concepción Castro Robles Rector

M. en C. Ernesto Guerra García

Coordinador General Educativo

C. Carlos Ernesto Villa Panquián Coordinador General Administrativo

Ma. Lourdes Burgos Zazueta

Vinculación y Extensión Universitaria

Coordinador Unidad Mochicahui

Lic. Rosario Rochín Napus Coordinador Unidad Los Mochis

Lic. María de Lourdes Osuna Moreno

Abogada General

GACETA UNIVERSITARIA

Órgano informativo oficial de la UniversidadAutónoma Indígena de México

Dra. Rosa Martínez Ruiz

Fundadora y Directora de la Gaceta

Colaboradores

Lic. Norma Alicia García Valenzuela

Fotografía

Julián Román Valenzuela

Redacción y Estilo

Lic. María del Carmen Fierro González

Cometarios y sugerencias Correo electrónico:

[email protected]

Página Web Www.uaim.edu.mx/gaceta.htm

Lic. Juan Antonio Delgado Morales

2

3

5

6

8

10

11

12

13

17

18

20

22

23

26

3

14

16

25

30

31

Breviario.

Inicio de Ciclo Escolar.

Modelo Educativo en la Universidad Autónoma Indígena de México.

Graduación de estudiantes de maestría de “Educación Social” y “Economía y Negocios”.

Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me.

Concurso de Ortografía

Se aprueba carrera de Psicología Social Comunitaria en la UAIM.

XXXIV Congreso y Asamblea Nacional de Abogados de la Confederación de Colegios y Asociaciones de Abogados de México (CONCAAM).

Carrera de Contabilidad.

Lectura para conocer

Culturas del Norte de México.

El Traje Tradicional Indígena.

Cosmovisión de las Etnias.

El zapote blanco y la medicina indígena.

Los Valores Universales.

¿Cuándo fue la ultima vez que...?

Los que son y los que están.

El vocabulario Mayo Yolem’me .

Curso de familiarización a titulares académicos de nuevo ingreso.

Calendario Escolar.

C O N T E N I D O

Page 3: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

3

B R E V I A R I O Las puertas de la Universidad se abren

para el ingreso de nuevos jóvenes, estudiantes que tienen un espíritu lleno de ilusión y ánimo de salir adelante, de fortalecer e incrementar sus conocimientos y crecer como profesionistas.

Esta Universidad les da la más cordial de las bienvenidas y segura de que aprovecharán la oportunidad que se les da, y esperará que pronto pasen nuevamente por la puerta principal como nuevos graduados.

¡Bienvenidos y felicidades!

La ceremonia dio inicio con los Honores a la Bandera, donde se entonó el Himno Nacional en lengua Yolem´me por alumnos de la Escuela Primaria “Luis Donaldo Colosio” del Ejido Nuevo San Miguel, municipio de Ahome.

En su participación el M. en C. José Concepción Castro Robles agradeció a los miembros del presidium y a los Gobernadores Tradicionales su presencia y por haber incluido el Día de Ciclo Escolar dentro del calendario festivo indígena. Indicó que esta institución existe para apoyar a jóvenes indígenas y no indígenas. Así mismo, expresó que la UAIM fue fundada para promover una equidad orientada a la educación intercultural y que a las nueve universidades interculturales que existen se les define como las universidades del siglo XXI, con potencialidades de alto

éste es un inicio importante en la vida de los titulares académicos, impacto cultural para preparar profesionistas comprometidos con vida de intenso intercambio cultural, donde conviven 27 grupos sus comunidades.étnicos, y más de 20 lenguas diferentes. Además comentó que Por su parte, Andrés López Díaz, Presidente de la Sociedad este año se le dará un fuerte impulso a la lengua yolem´me mayo de Titulares Académicos de nuestra Universidad, dio su mensaje por lo que exhortó a los titulares académicos a que se expresen en de bienvenida y expuso: “este inicio de ciclo es un día de regocijo y su lengua materna. Agradeció a la Sra. Julia Gastélum Escalante tristeza, de regocijo porque está por comenzar una etapa y a los Gobernadores Tradicionales por participar en la ceremonia importante de nuestra vida, es una actividad que inunda mentes y de inicio de cursos y realizar “el Jinan´ki” y a los Titulares corazones ya que entramos a un proceso de búsqueda al Académicos les dijo que ésta era una oportunidad histórica y los conocimiento. Por otra parte, también éste es un día de tristeza exhortó a que aprovechen bien el tiempo sin perder su cultura porque hay muchos jóvenes que no han podido acceder a la madre, por el beneficio de toda la gente, todos los pueblos.educación universitaria porque vivimos en una sociedad

El Lic. Juan Francisco López Orduño, Representante del inequitativa, por ello el gobierno debe generar mayores Presidente municipal de Ahome, aconsejó a los T. A. que si se lo oportunidades de estudios, ya que los conocimientos han de proponen pueden ser los mejores estudiantes, además, de que se ayudar al cambio social”.tiene la misión de conservar lo original, y ser profesionistas Por otra parte, el Dr. Ernesto Guerra García, comentó que capaces de competir en el mercado laboral.

En su intervención, la C. Julia Gastélum Escalante, Gobernadora Tradicional del Centro Ceremonial de Mochicahui, pasó a leer la declaratoria donde los gobernadores tradicionales del municipio de El Fuerte acordaron incluir la ceremonia de inicio en cada ciclo escolar de la Universidad Autónoma Indígena de México como parte del calendario de las festividades anuales.

Finalmente a las 11:20 Hrs. el M. en. C. Manuel López Armenta, en Representación del Presidente Municipal de El Fuerte, dio por inaugurado oficialmente el Ciclo Educativo 2006-2007 de la Universidad.

Después de la inauguración se continuó con “El Jinan´ki” indígena bajo la enramada, donde participaron músicos, danzantes de pascola y venado para terminar hasta las 16:00 con el Känariam.

Por: Sociedad de Titulares Académicos

Inicio del Ciclo EscolarEskuela wasuk´ti nätewáme

Viene de portada

El Honorable Presidium y escolta de la universidad.El Honorable Presidium y escolta de la universidad.

Asistencia de la comunidad universitaria y puebloen general al inicio de curso de la UAIM.

Asistencia de la comunidad universitaria y puebloen general al inicio de curso de la UAIM.

Page 4: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

4

GacetaILUSTRADA

Fiesta de Graduación de estudiantes de maestría.Semana de la lengua

materna Mayo Yolem’me

Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me.

Bienvenida a los estudiantes de nuevo ingreso.

Danza del Venado en la Ceremonia deBienvenida a los estudiantes de nuevo ingreso.

Page 5: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

El día lunes 14 de agosto a las 9:00 de la mañana en la sala de posgrado, dio inicio el Curso de Actualización para Facilitadores sobre el Modelo Educativo de la UAIM.

La inauguración la realizó el Rector de nuestra Universidad, el M. en C. José Concepción Castro Robles, quien exhortó que al final del curso, se tuviera un análisis completo sobre la situación académica de la Universidad. En el evento estuvieron presentes el Dr. Ernesto Guerra García, Coordinador General Educativo; Marisol Aguilasocho, comisionada de Desarrol lo Estudiantil; Laura Florencia Camacho Gastelúm, comisionada de Tronco Común; la Lic. María

Eugen ia Meza Hernández, comisionada de Posgrado; los

Educativo, sino también análisis sobre la función de coordinadores, Rosario Rochín los Facilitadores, así como del avance de los Napus de Unidad Mochis y Juan Estudiantes, Servicio Social, y de los diferentes Antonio Delgado Morales de

temas de Investigación.U n i d a d Así mismo, se buscaron Mochicahui; el

es t ra teg ias pa ra me jo ra r Lic. Francisco Asesorías, Tutorías y los Romero Leyva, programas educativos. Otros comisionado de temas que también se abordaron la carrera de fueron la importancia de las Sociología Rural; l e n g u a s i n d í g e n a s , e l el Ing. Erasmo conocimiento tradicional y la M i r a n d a conservación y el fomento a la Bojórquez; José cultura.Lu is Armenta

Es impor tan te que los N i e b l a s , facilitadores se estén actualizando constantemente comisionado de Administración para que la Universidad pueda detectar sus escolar; Luz Bertila Valdez Román, fortalezas y debilidades, y poder diseñar comisionada de la carrera de estrategias que nos lleven con rumbo fijo y firme.Contaduría; Fél ix Fernando

Álvarez Velázquez, comisionado de Educación Física y Deporte; Lic. Ja ime Agu i la r Va lenzue la , comisionado de la carrera de Derecho; la Lic. Consuelo Zapopan Garza Hernández, Comisionada de la carrera de Psicología Social Comunitaria y el Dr. Gustavo E n r i q u e R o j o M a r t í n e z , comisionado de la carrera de Ing. en Sistemas Forestales.

Durante el curso se pudieron realizar análisis no sólo del Modelo

5

Academ

ia“EL MODELO EDUCATIVO EN LA UNIVERSIDAD

AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO”Del 14 al 17 de agosto se realizó el curso de actualización para facilitadores de la universidad.

El Rector, M. en C. José Concepción Castro Roblesy el Dr. Ernesto Guerra García.

El Rector, M. en C. José Concepción Castro Roblesy el Dr. Ernesto Guerra García.

Asistencia de Facilitadores al curso.Asistencia de Facilitadores al curso.

Dr. Ernesto Guerra García explicandoel modelo educativo de la universidad.Dr. Ernesto Guerra García explicandoel modelo educativo de la universidad.

Page 6: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

Nuestra Universidad se vistió de gala el día 21 de Rosario Rochín Napus, Coordinador de la Unidad julio, ya que se llevó a cabo el acto académico de Mochis; el Lic. Juan Antonio Delgado Morales, graduación de la primera generación de maestría en Coordinador de Unidad Mochicahui; el C. Carlos Educación Social y Maestría en Economía y Ernesto Villa Panquián, Coordinador General Negocios, generación que lleva el nombre de nuestro Administrativo y el Lic. José Isabel Ramos Vázquez, actual Rector “José Concepción Castro Robles”. Representante de la Junta Ejecutiva de esta

Asistieron al evento el padrino de la generación, el Institución.Sr. Leonardo A. Félix Gutiérrez, Presidente del grupo El M. en C. José Concepción Castro Robles en el Félix Automotores, el Sr. Eduardo Astorga mensaje que dirigió a los asistentes, mencionó que la Hernández, Presidente Munic ipal del H. Universidad Autónoma Indígena de México, presenta Ayuntamiento de El Fuerte, Sinaloa; Profr, José con orgullo ante la sociedad máxima la primera Alfredo Sánchez Grajeda, Director de Educación, generación de posgrado, resultado del enorme Cultura e Indigenismo y Representante del Lic. esfuerzo de los Estudiantes, de los Directivos, Policarpo Infante Fierro, Presidente municipal de Administrativos y Facilitadores Educativos de esta Ahome, Sinaloa; el Ing. Ramón Osuna Quevedo, Institución. También mencionó a los diferentes Presidente de la Asociación de Agricultores del Río investigadores que participaron en los programas de Fuerte Sur; el Dr. Ernesto Guerra García, posgrado y que son la base para garantizar un nivel Coordinador General Educativo de la UAIM; el Lic. académico de gran calidad y competitividad. Envió un

saludo y agradecimiento al Sr. Gobernador del Estado, Lic. Jesús Alberto Aguilar Padilla, por su total e incondicional apoyo a esta Institución.

S e e n t r e g a r o n reconocimientos a Karmina López Ruiz, como mejor promedio de Maestría en Educación Social y también Karmina entregó un merecido

6

Graduación de Estudiantes de Maestría en“Educación Social” y “Economía y Negocios”

Page 7: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

7

reconocimiento al M. en C. José Concepción Castro Román y Pável Iván Peña Rodríguez.Robles por ser un hombre que cumple su palabra y ha Anet Yuriria de Jesús López Corrales, recibió el sabido fortalecer los cimientos de nuestra reconocimiento por mejor promedio de maestría en Universidad, razón por la cual la primera generación Economía y Negocios y otorgó un reconocimiento a lleva su nombre. su padrino de generación, Sr. Leonardo Félix

Los Titulares Académicos Graduados fueron: Gutiérrez.Olia Acuña Maldonado, También se otorgaron

María Soledad Angulo reconocimientos a los A g u i l a s o c h o , M a r í a I n v e s t i g a d o r e s q u e Azucena Caro Dueñas, p a r t i c i p a r o n María del Rosario Díaz constantemente en la Harada, Karmina López preparac ión de estos Ruiz, María Eugenia Meza estudiantes: Dr. Eduardo H e r n á n d e z , E r a s m o Sandova l Forero , Dr. Miranda Bojórquez, María Ernesto Guerra García, Dr. Lourdes Osuna Moreno, Gustavo Enrique Rojo Francisco Ricardo Ramírez M a r t í n e z , D r a . R o s a Lugo, Rosario Rochín Martínez Ruiz, Dr. Alfonso Napus, Francisco Antonio Páez Álvarez y al Dr. Antonio Romero Leyva, Verónica Enrique Acosta Perea.Camacho Valdez, Lizbeth Finalmente, este evento Félix Miranda, Ignacio Flores Ruiz, José Antonio de posgrado terminó con una gran fiesta en el salón Galaviz Herrera, Miriam Fabiola Guerrero Escalante, Cantabria, donde los homenajeados convivieron con Anet Yuriría de Jesús López Corrales, Pedro Neyoy familiares y amigos.Neyoy, Nidia Nadielly Robles, Luz Bertila Valdez ¡Muchas Felicidades!

Page 8: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

8

el 11 al 15 de julio del p resente año, la DUniversidad celebró la

semana de la lengua materna Mayo Yolem'me. Atendiendo la necesidad de promover el uso de la lengua materna se determinó incluir una asignatura llamada lengua materna en el área de Ciencias Sociales y Humanidades, en el tercer trimestre a partir del próximo ciclo.

Para dar inicio a esta importante semana, el día martes 11 de julio a las 9:00 de la mañana se llevó a cabo la inauguración del evento en el lugar que ocupa la enramada del e d i f i c i o c e n t r a l d e l a Universidad. Fuerte y Sinaloa de Leyva. Pueblos Indígenas del Estado

En la mesa del presidium La inauguración del evento de Sinaloa, quien antes de estuvieron presentes el C. estuvo a cargo del C. Homobono inaugurar formalmente el evento Homobono Rosas Rodríguez de Rosas Rodr íguez, de la agradeció al Sr. Rector por la Comisión de Desarrollo de los Comisión de Desarrollo de los invitarlo a compartir este acto, y Pueblos Indígenas del Estado mencionó que dejar que se nos de Sinaloa; el Lic. Alfredo escape de las manos la cultura Sánchez Grajeda, Secretario mayo yolem'me, es un crimen.de Acción Social, Cultura e La Sra. Julia Gastelúm Indigenismo del municipio de Escalante, fue quien dio las Ahome; el Lic. Juan Antonio palabras de bienvenida a todos Delgado Moreno, Coordinador los presentes, posteriormente de la Unidad Mochicahui; la C. el Dr. Ernesto Guerra García Julia Gastélum Escalante, dirigió unas palabras a los C o b a n a r o d e l C e n t r o presentes, quien durante su Ceremonial de San Jerónimo discurso mencionó que hay de Mochicahui y asesor en muy pocos hablantes que l e n g u a m a t e r n a M a y o dominan el 100% la lengua Yolem'me; en Representación yolem´me por lo que es del Rector de la Universidad, el necesario la instrumentación de Dr. Ernesto Guerra García programas que la fortalezcan, C o o r d i n a d o r G e n e r a l es por ello que la UAIM, tendrá E d u c a t i v o , a s í m i s m o un Centro de Investigación de Cobanaros y Líderes Indígenas Lengua y Cultura para el de los municipios de Ahome, El rescate y revalorización de la

SEMANA DE LA LENGUA MATERNA

MAYO YOLEM'ME11 al 15 de julio de 2006

Page 9: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

lengua. indígena. Yocupicio, quien interpretó Posteriormente estudiantes Después de la inauguración canciones en lengua mayo,

del albergue escolar General se procedió con el programa, además no podía faltar la Álvaro Obregón, de Charay, con un discurso alusivo a la presentación de las danzas de entonaron el Himno Nacional en Lengua Materna por el C. José venado y pascola con quienes lengua yolem'me, acto seguido, Luis Buitimea, Coordinador del se cerró el evento del día el C. José Luis Buitimea, Consejo Supremo Mayo del martes.Coordinador del Consejo de munic ip io de E l Fuer te , El día miércoles 12 de julio a Cobanaros de El Fuerte, posteriormente se realizó la partir de las 10:00 a.m. se mencionó que “los que tienen presentación del diccionario de continuaron con los trabajos que practicar principalmente la la lengua yolem'me por su autor iniciando con los temas de lengua y cultura de nuestra Gabriel Jusacamea, quien donó saludos, pronombres, nombres región somos los nativos de unos ejemplares a la biblioteca de frutas, verduras y de comidas estas tierras”, así mismo, de la UAIM. en lengua yolem'me, y quienes agradeció al Sr. Rector por su En el evento también hubo estuvieron a cargo fueron las disponibilidad de ayudar al algunas intervenciones, entre señora Teodosia Escalante rescate de la lengua y cultura ellas la del C. profesor Melitón Neyoy y el señor Víctor Cellely,

ex gobernador tradicional de Mochicahui.

El día jueves a las 10:00 Hrs. el señor Víctor Cellely, participó con los temas de los colores, medicina mayo y cuentos infantiles en lengua yolem'me.

En la última sesión del día viernes 14 de julio se inició con la conferenc ia magis t ra l “lengua y cultura” impartida por el Dr. Eduardo Andrés Sandoval F o r e r o . Te r m i n a d a l a conferencia se dieron por terminados los trabajos y se procedió a la clausura del evento por el Lic. Juan Antonio Delgado Morales, Coordinador de la Unidad Mochicahui.

9

Page 10: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

a

b

c

d

e

f

g

Lic. María del Carmen Fierro GonzálezMateria de Ortografía y Sintaxis

Programa educativo de Sociales y Humanidades (B)

Tronco Común Vespertino, Unidad Mochicahui

Galaviz Vázquez Walter

Pacheco Sellely Ángela Eunice

Morales Apodaca Gabriela Guadalupe

Acosta Cota Martha Guadalupe

Primer lugar

10

10

10

10

Segundo lugar

9

9

9

9

Armenta Armenta Carmen Gloria

Carrillo Muñoz Víctor

Torres Martínez Edgar

Gerardo Gaxiola Milagros

Tercer lugar

888888

Brito Peralta Clara Susana Villegas Leyva Héctor Manuel Torres de la Cruz Mauricio Calderón Leyva Zulema Leyva Moroyoqui AngélicaAlgándar Jocobi Ramona N.

Programa educativo Económico-Administrativas (B)

Tronco Común Vespertino. Unidad Mochicahui

Primer lugar Segundo lugar Tercer lugar

Pérez Díaz Angélica María

Labrador Sánchez María Isabel

10

10

Balderrama Eguis Velia Monserrat

Garay Pérez Olga Lilia

Valdez López Loamy Merary

Infante Ramírez Doroteo

9

9

9

9

Rivera Gómez Fátima JazmínLópez López Cesar AlbertoEspinoza Ibarra Gisell Puerta Corrales Adelfo Porras Lara Jesús Mauricio

88888

Programa Educativo de Ingenierías

Tronco Común Vespertino. Unidad Mochicahui

De Jesús Altamirano Isaac

Castaño Carrillo Leonardo

Quezada Márquez Martha Alicia

Primer lugar

9

9

9

Segundo lugar

Jiménez Romero Cecilio

Limón Meraz Jesús Gabriel

8

8

Programa educativo de Tronco Común Vespertino.

Unidad Los Mochis

López Peñato Guadalupe Orlando 10

Primer lugar Segundo lugar

Martínez Maldonado Dinorah J.

García Álvarez Mayra Charmín

López Valdez Rita Haydeé

Sánchez Ochoa Alma Leticia

Álvarez Gutiérrez Rosario Guadalupe

Cota Mondaca Jeovanna

Acosta Berrelleza Héctor Eduardo

9

9

9

9

9

9

9

Tercer lugar

Norzagaray Rubio Ma. Indira 8

¡Felicidades a todos!10

Page 11: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

En sesión del H. Consejo Educativo en C. José Concepción Castro Robles Universitario de la Universidad señaló que "se trata de un programa de Autónoma Indígena de México, el mes alto impacto académico diseñado por de septiembre de 2006 se aprobó por competencias, en virtud de que en la unanimidad el Programa Educativo de región no existe un espacio para la Psicología Social Comunitaria que fue investigación, la formación y la diseñado por la Comisión de Planes y extensión de la Psicología Social Programas de Estudio de dicho órgano Comunitaria desde un sentido colegiado, tomando como punto de profesional en la comunidades rurales partida el programa educativo de y pueblos originarios, con un enfoque a etnopsicología y contando con la salud, trabajo, educación y asesoría de expertos en la materia comportamiento público".como la del doctor José Ángel Vera Noriega, investigador del CIDEH, y En esa misma sesión de Consejo, miembros del Sistema Nacional de fue evidente el apoyo que la Investigadores. comunidad universitaria expresa a sus

a u t o r i d a d e s , o t o r g a n d o s u La presentación de la propuesta conformidad para que el proceso de

estuvo a cargo de la maestra Consuelo re forma ins t i tuc iona l que ha Z a p o p a n G a r z a H e r n á n d e z , emprendido continúe por el camino de responsable del área de Psicología de la calidad académica, manifestando su esta casa de estudios, quien en la conformidad con las propuestas de exposición de motivos manifestó que reformas a la Ley Orgánica que en se llevó a cabo un proceso participativo fechas próximas habrá de presentar el a efecto de definir el perfil de la carrera Ejecutivo Estatal al Congreso del con el sustento metodológico que Estado para su discusión y aprobación implica este tipo de acciones en su caso.académicas, en la búsqueda de un profesional dedicado al análisis de los Esta reunión solemne contó con la procesos culturales, un facilitador que presencia del Licenciado José Isabel promueva el desarrollo comunitario de Ramos Vázquez, miembro de la Junta grupos vulnerables. Ejecutiva de la institución, a quien le

correspondió realizar la clausura Al respecto, el Rector de la UAIM, M. formal.

SE APRUEBA CARRERADE PSICOLOGÍA SOCIAL

COMUNITARIA EN LA UAIM

11

Page 12: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

El pasado mes superó los cincuenta de julio, se llevó a p r o f e s i o n i s t a s d e l cabo en la ciudad D e r e c h o , s i n d e A g u a s - embargo, ante la c a l i e n t e s , e l p r e s e n c i a d e l XXXIV Congreso Gobernador de y A s a m b l e a C o l i m a q u e N a c i o n a l d e i n c l u s o f u e Abogados de la con fe renc i s ta , Confederación de e s t a ú l t i m a C o l e g i o s y entidad se llevó la Asociaciones de sede para el año A b o g a d o s d e de 2007.M é x i c o , A . C . Se destaca la (CONCAAM). participación de

La CONCAAM los Facilitadores es la organización Académicos de de Abogados más n u e s t r a s importante del país y su i n s t i t u c i ó n , Congreso anual congrega a Abogados de toda licenciados Olia Acuña Maldonado que participó Latinoamérica. como ponente en este Congreso Nacional de

Además del Congreso en el que siempre Abogados, en la mesa número 4 denominada participan expositores de talla internacional, la “Propuestas legislativas sobre colegiación organización lleva a cabo su asamblea anual en necesaria”, con la ponencia: “La colegiación donde se discuten, analizan y se proponen obligatoria de los Abogados, puede afectar el soluciones a los diversos problemas que derecho de defensa a los indígenas y personas de enfrentan los abogados en el país. escasos recursos económicos”; Francisco

Este año, el evento se realizaría en la ciudad Ricardo Ramírez Lugo, que participó en la mesa de Oaxaca, pero debido a los problemas que número 3 denominada: “Necesidad de una nueva enfrenta aquella entidad, de última hora se const i tuc iona l idad” , con la ponenc ia : decidió cambiar la sede a la “Replanteamiento del ciudad de Aguascalientes, por Principio de Igualdad en la lo que hasta allá viajó un Constitución Política de contingente de más de los Es tados Un idos t r e i n t a A b o g a d o s Mexicanos. Punto de pertenecientes a los partida en la construcción diversos Colegios del de un nuevo paradigma en Municipio de Ahome, con l a r e l ac i ón Es tado -la tarea de obtener la sede Pueblos indígenas”, y para organizar el XXXV Octavio Apodaca quien iba Congreso Nacional en al frente de la delegación 2007. de Titulares Académicos

El contingente total de de la UAIM que asistieron a Abogados Sinaloenses este importante evento.

XXXIV Congreso y Asamblea Nacional de Abogadosde la Confederación de Colegios y Asociaciones

de Abogados de México, A.C. (CONCAAM).

XXXIV Congreso y Asamblea Nacional de Abogadosde la Confederación de Colegios y Asociaciones

de Abogados de México, A.C. (CONCAAM).Aguascalientes 2006

12

Page 13: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

físicas y morales y analizar, interpretar y aplicar las leyes tributarias en el aspecto contable, fiscal y financiero.

Al término de la carrera, el profesionista estará capacitado para utilizar todos los medios informáticos propios de su profesión y poseerá los procedimientos y técnicas para el ejercicio profesional de su carrera. Así también será capaz de formular, evaluar y desarrollar proyectos de inversión. Todo esto lo realizará teniendo conciencia de la necesidad de actualizarse permanentemente para responder a los requerimientos profesionales y sociales, y desarrollando una visión de respeto, tolerancia y cooperación en sus re lac iones interpersonales.

La carrera de Licenciatura en El campo de acción del contador es Contaduría de la Universidad Autónoma muy amplio, puede desempeñarse en el Indígena de México tiene como objetivo Sector Público y Privado en funciones y formar profesionales capaces de lograr jerarquías tales como: Contralor, su desarrollo a través de la práctica de Contador General, de impuestos, de los conocimientos adquiridos para que c o s t o s , d e f i n a n z a s , A s e s o r contribuyan al desarrollo de su independiente, Funcionario, Ejecutivo, comunidad, atendiendo las necesidades en la docencia y como Investigador.del sector productivo, preparando con

Aquí formamos contadores públicos eficiencia información financiera y con los conocimientos y habilidades contable para la toma de decisiones, suficientes para competir con los además de registrar los bienes, derechos mejores egresados de universidades

y obligaciones de todas las personas de prestigio reconocido.

CARRERA DE CONTADURÍACARRERA DE CONTADURÍALic. Luz Bertila Valdez Román

COMISIONADA DE LACARRERA DE CONTADURÍA

13

Page 14: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

14

uando era joven fue cantador de venado, asistía a todas las fiestas que se llevaban a cabo, tanto en la comunidad donde él vivía como en Cotros lugares. Sin embargo, un día dejó de asistir, las personas mayores

dicen que alguien que tiene algún oficio ya sea de cantador de venado, músico, danzante de venado o pascola, por siempre debe de servir a las fiestas

cumpliendo con su oficio, sin embargo, el tío Lolo siguió asistiendo a las fiestas que se realizaban pero sin participar en ellas. Sólo se dedicó a su vida cotidiana, la siembra de sus tierras, mientras su edad se lo Lo cierto es que se le buscó mucho y no se permitió y a las tareas del hogar, encontró. Lo probable y más creíble es que se como ya estaba mayor, con su haya ahogado en el río, o haya fallecido en el esposa fallecida y sin hijos, se monte, pero no se encontró rastro de él. Pues si se quedaba a dormir en casa de sus hubiera quedado en el río en algunos días hubiera familiares. Un día no se supo nada flotado su cadáver, o si hubiera fallecido en el de él, sólo se sabe que se había monte se hubiera encontrado su cadáver con algo ido unos días a casa de unos que lo identificara ya sea ropa, zapatos, etc. pero sobrinos a otro pueblo. ni floto en el río, ni se encontró nada en el monte.

Las personas de la comunidad ¿Donde estará? Solamente él lo sabe, dentro y familiares de donde él vivía lo de la creencia indígena se dice que cuando una comenzaron a buscar por toda la persona tiene algún oficio de los mencionados orilla del río, y por todo el camino anteriormente (cantador de venado, pascola, etc.) que va hacia la comunidad a nunca debe de dejar de practicarlo, de lo contrario donde había ido a pasar unos fallece pronto y quien se lo lleva es juyya'annia, el días, sin poder encontrarlo. Hasta espíritu del monte. que se le dio por muerto sin Realidad o Mito, historias y anécdotas que se encontrar su cadáver. cuentan generación tras generación. Todavía

Nadie sabe donde quedó, si existe esta creencia que si no me la hubieran calló al río, o falleció en el monte. contado, no estuvieran leyendo esta historia.Cu

ltu

ra

Lic. Norma Alicia García Valenzuela

El Tío LoloEl tío Lolo fue una persona como todas las demás, casado,

pero tuvo la mala suerte de no tener hijos.

Page 15: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

15

Del 19 al 21 de junio del que elaboraron y expusieron presente año, se llevó a cabo sus pinturas fueron: David la exposición pictórica de los Tomás González Cifuentes, trabajos realizados por los Fernando Vicente García, Titulares Académicos del Taller C e l e d o n i a Y e v i s m e a de “Dibujo y Pintura” de Valenzuela, Maritza López nuestra Universidad, a cargo Vargas, Imelda López Vargas, del profesor Alejo Buitimea Claudio López López y Eliecer García. Arcos Aguilar, así como

Pudimos apreciar las también algunas pinturas del diferentes expresiones y Profesor Alejo Buit imea estilos de cada uno de los García.estudiantes que presentaron sus pinturas. ¡Fel icidades!, es muy

Las técnicas de las pinturas importante el fomento y fueron Óleo sobre tela, y un enriquecimiento de la cultura.cuadro hecho en Acrílico sobre papel cascarón. ¡Estamos ansiosos de ver

Los titulares académicos su segunda exposición!

Exposición del Taller de Dibujo y PinturaExposición del Taller de Dibujo y Pintura

Page 16: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

reserva, en la actualidad constituye la autoridad militar, cuyas funciones son más ceremoniales que guerreras con cargos jerárquicos como el de capitán, teniente, sargento, cabo, soldado, banteo o alpes y tambaleo.

Los responsables del cumplimiento del ciclo ritual son los fiesteros. El grupo de fiesteros se compone de ocho hombres y ocho mujeres que duran en el cargo un año. El "grupo de la

De los años 500 a los 1500 de nuestra era, aparece un Iglesia" o autoridad religiosa es el depositario del conocimiento pueblo dividido en ocho clanes, Estos clanes son: Bácum, de la liturgia y el ritual. Todos los miembros de esta cofradía Cócorit, Huirivis, Belem, Pótam, Rahúm, Tórim y Vicam, están bajo manda y ocupan un lugar dentro de la jerarquía, cuya quienes hasta la llegada de los españoles se consideró para máxima autoridad recae en el maestro litúrgico, quien es ellos una nación libre. En la actualidad, la población alcanza ofrecido en manda desde niño por sus padres.aproximadamente los 33,000 habitantes, habiendo sido Cosmogonía y religiónduramente reducidos por las guerras que libraron por su La religión yaqui se presenta, a raíz de la Conquista, como sobrevivencia durante más de 50 años. un complejo que yuxtapone creencias y prácticas nativas con

Del nombre las católicas sin que haya contradicción entre ellas o Los yaquis se identifican a sí mismos y a los mayos como supeditación de una sobre otra. Así, encontramos la

yoremes, palabra que significa hombre o persona. La noción de sobreposición de identidad entre la Virgen María con ltom Aye yoris, hombres blancos, los distingue, a su vez, de los demás (nuestra madre), Jesucristo con Itom Achai (nuestro padre) y la grupos indígenas. preeminencia de otras figuras como la Virgen de Guadalupe,

Localización San José, la Santísima Trinidad y los santos patronos de cada El grupo yaqui ocupaba, tradicionalmente, una larga franja pueblo.

costera y de valle al sureste del actual estado de Sonora, que El mito fundador del árbol o vara parlante se refiere a un abarcaba desde la ribera sur del río Yaqui hasta el cerro tiempo anterior a la llegada de los españoles, en que se buscó Tetakawi, al norte de la actual ciudad de Guaymas. Bajo el un intérprete que entendiera el sonido del árbol o vara parlante, control de las misiones jesuitas, la población se concentró en función que ahora desempeña una mujer. El relato describe la ocho poblados situados de sur a norte a lo largo del Valle del separación entre los bautizados que aceptaron el catolicismo en Yaqui. El territorio tradicional ha sufrido importantes mermas, de el siglo XVII, los que se rehusaron a ser bautizados (surem), y tal manera que quedó, a partir de 1937, restringido a una quienes huyeron para preservar la yoania, relación aborigen con extensión de 485, 235 has., sobre las que se extiende el distrito el mundo. Jesús aparece en la mitología como héroe cultural de riego número 18. Los municipios en donde se ubica son: yaqui que funda las danzas de Pascola, Venado y Coyote y la Guaymas, Bácum, Cajeme y Empalme, el conjunto del territorio Virgen María funda la danza de los Matachines, la cual, más que comprende tres zonas diferenciadas: el área serrana -la sierra una danza es una oración para la obtención de indulgencia. Las de Bacatete-; una zona costera, que abarca los poblados danzas, representadas para distintas fiestas, llevan en su vecinos de Guásimas y Bahía de Lobos; y el valle, en donde se interior asociaciones y símbolos que plasman la particular localizan las tierras irrigadas. interpretación que los yaquis otorgan a las creencias católicas.

Los ocho pueblos tradicionales son, de sur a norte: Loma de Principales danzas y música ritualGuamúchil, Loma de Bácum, Tórim, Vicam, Pótam, Ráhum, Danza del Venado: llamada en lengua yaqui MAASO Huirivis y Belem. Vícam se ha constituido en el centro político YIIHUA, describe la vida y muerte del animal sagrado de los del grupo y lugar de encuentro de las autoridades tradicionales yaquis. El danzante narra momentos del ciclo vital del venado de los ocho pueblos indígenas. con una mímica libre que representa las actitudes de sorpresa,

Lengua alerta, atisbo, venteo, etc., del venado ante la naturaleza que lo El sistema lingüístico cahíta se compone de tres dialectos: rodea y su relación con las criaturas con las que establece

mayo, yaqui y tehueco, este último contacto, representadas por las figuras de los desaparecido. El cahita pertenece al grupo Pascola (que pueden representar un pájaro, lingüístico yuto-azteca que abarca en la una serpiente, una flor, un coyote, el agua, etc.).República Mexicana, el tarahumara, guarijío, Tanto los Pascola como el Maaso se pima, tepehuán, huichol, cora y nahua. Si bien despojan de su personalidad durante el baile la población yaqui es bilingüe, el idioma cahíta para adoptar la del animal, la planta o del ser se habla como lengua materna en los ocho que introducen en la danza. Por lo general son pueblos, rancherías y poblados, con préstamos 4 pascola y bailan de uno en uno, danzando del español y náhuatl. primero el último en jerarquía, llamado “el

Organización social lobito”, que representa animales menos La tribu se organiza alrededor de los ocho estimados en la valoración del yaqui: burro,

pueblos tradicionales. Cada uno representa perro, zorro, etc., después bailan los otros dos una unidad política, militar, religiosa y ritual. pascola y por último el pascola YOOWE Vícam es la cabecera de la tribu. (anciano) o jefe del grupo.

Existen cinco grupos que conforman la organización político-religiosa, compuesta en Fuentes:primer término por un grupo de autoridades http://www.folklorico.com/bailes/sonora/semana-santa-civiles y complementadas por la representación yaqui.htmldel Consejo de Ancianos, a través del Pueblo http://www.lutisuc.org.mx/yaqui.htmMayor. http://cdi.gob.mx/ini/monografias/yaquis.html

Lo que originalmente fue un ejército de

CULTURAS DEL NORTE DE MÉXICO

16

Page 17: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

Los t ra jes mazahuas no son muy llega hasta el tobillo; la segunda y la tercera van característicos porque tienen influencia española y siendo cada una cinco centímetros más grande por el hecho de que son muy pocas las prendas que la anterior. Usan una faja tejida en telar de hechas todavía en el telar de cintura. Los hombres mano, generalmente roja o azul, bastante ancha y usan camisa de manta bordada en azul sobre el larga. Le dan varias vueltas alrededor de la cintura, pecho con figuras de animales en punto de hilván y así que, por las varias enaguas y la misma faja el cinturón blanco tejido con dibujos rojos y azules. todas la mujeres se ven muy gruesas. El traje de las mujeres mazahuas consiste en blusa Tejen sabanitas, o sea, rectángulos de lana y falda, los estilos varían mucho, usan ante todo blanca rematados con un bordado tradicional manta blanca cubierta de ordinario por otra de llamado de "caritas". Cuando son angostos se artisela, lleva un pequeño cuello alto plisado o liso y usan para cargar a los niños; los más anchos, un bordado de hilo en colores fuertes alrededor de formados de dos o tres tiras, les sirven a las una bata lisa. Encima de la camisa la blusa de mujeres para taparse en la noche. Van siempre artisela de colores fuertes, con cuello alto y terminados con el mismo bordado de caritas, en mangas abullonadas como en el siglo pasado. azul o rojo, que alrededor forman una franja.

La falda es corta y va suelta a la cintura, con También tejen bolsas en telar de mano bata de corte derecho y tableada, o de corte enteramente cubiertas de tupidos dibujos redondo con olán alrededor. También se geométricos sobre fondo rojo o negro. Bordan con sobreponen una enagua a otra llevando hasta tres. dibujos clásicos servilletas de manta; en el centro Son de manta blanca, muy plegadas a la cintura, ponen una gran flor estilizada y alrededor en montadas en una pretina que termina formando círculos concéntricos, animales también una cinta, con que las amarran. La primera enagua estilizados.

El traje tradicional indígena

Mazahuas del Estado de México

FUENTE: Comisión Nacional Para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas.

17

Page 18: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

18

Había una vez, en un verde pastizal un conejo que vivía muy contento porque tenía todo lo que necesitaba, su familia, su mujer, sus hijos, y de los demás animales que habitaban en ese pastizal, en el cual vivían muchos animales, día tras día vivían muy felices, porque no tenían ningún problema, todos convivían alegremente, lo que la naturaleza les brindaba.

Pero muy lentamente se dieron cuenta, de que algo estaba pasando entre ellos mismos, que estaban perdiendo su compañerismo, por las necesidades que seguían surgiendo día a día, ya que sus familias eran muy extensas, y ellos no trabajaban, porque no necesitaban pero ya había pasado mucho tiempo así, y ya era hora de que trabajaran en la búsqueda de sus alimentos, los cuales su pastizal ya no les abastecía y no era suficiente, ya que el pastizal todo el tiempo era el mismo, pero las familias siguieron creciendo.

Un día el jefe de este grupo de animales, envío una expedición de animales a explorar un pastizal, que se encontraba bastante lejos de su hogar, y no hubo más, el jefe pidió voluntarios y nadie se ofrecía, así que el amigo conejo al ver que nadie se animaba dijo: yo voy pero necesito otros tres compañeros para que me ayuden en el viaje, y hacer pruebas, a ver si nos podemos aclimatar al nuevo ambiente.

Entonces no lo pensaron más, ellos juntaron sus pertenencias y se lanzaron al desconocido mundo que les esperaba, ya que ellos nunca habían salido del pastizal, pero las necesidades los fueron obligando, ya que en el viaje los animales exploradores de esas desconocidas tierras para ellos, se fueron dando cuenta de que toda la tierra era parecida a su pastizal, en el cual ellos vivían, ya muy adentro en el mundo que ellos desconocían, vieron otras clases de animales, como al humano que ellos creían que era un animal gigante, y que ese animal cazaba a los demás animales pequeños, pero poco a poquito se dieron cuenta de que ese animal no era animal.

Entonces ellos se vieron descubiertos por ese humano y fueron perseguidos por él, pero no fueron alcanzados gracias a que se le perdieron entre los matorrales del lugar, cuando salieron de ahí, fueron nuevamente vistos por el humano, que traía un arma desconocida, pero por fortuna de ellos, no fueron atrapados, ya muy desilusionados los animales querían regresar a su lugar de origen, pero en el regreso ya venían muy contentos porque no les había pasado nada, pero cuando llegaron a su hogar, se vieron sorprendidos ya que no estaban los demás animales que vivían en ese pastizal, ya que se habían mudado para evitar volver a tener esos problemas, y ellos se preguntaban qué había sucedido, en esa ocasión, los animales se habían divido en pequeños grupos.

La verdad es que no supieron que sucedió ya que andaban en la búsqueda de ellos, se dieron cuenta de que se habían esparcido por todos los lugares, cada quien en busca de su sobrevivencia en pequeños grupos, y nadie sabe lo que paso en ese viaje de los animales, y de las aventuras que ellos vivieron, quedaron para el recuerdo, y desde entonces las familias de los conejos viven en diferentes lugares, lejos de los humanos, y ahora todos viven felices por siempre, aunque no juntos por las cosas del destino, de que las especies no pueden vivir juntas en un solo lugar, sino que cada quien debe tener su ambiente próspero para su reproducción y su supervivencia.

Autores: T. A. Mauricio Torres de la Cruz y T.A. Héctor Manuel Villegas Leyva de la carrera de sociología rural del grupo (B) de sociales y humanidades tercer trimestre.

“COSMOVISIÓN DE LAS ETNIAS”EL CONEJO Y LA BÚSQUEDA DEL NUEVO HOGAR

Page 19: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

+XATSI.TATSIU +XATSIEYA YU KI AIX+ ANEK+A WAUNET+

(LENGUA HUICHOL)Merik+ts+ waniu meripai kepauka m+rey+ane tsitiu anekaku utsi+ra+yekaku tatsiu tewiyari niuyeikakait+ni y+ wa+ka me ni ti tekait+ni tatsiu yuniwemat+ me ta y+ +ya, tixa+ p+kareiyeh+akai ti naime p+rexeiyakai m+ya mey+at+ m+ixa me u uwat+ ts+ri me m+y+wa+kawakai.Wa ikuai an+arit+niket+ p+tiku mawerir+mekai m+yamey+at+yu ikuai me p+ te +x+ m+ixa me u uwat+ ri matsi meniyutiwa+kare wa ikuai m+ tiu mawekay m+k+ ta matsi yu wa+ka me te nuiwakai ayumieme ta me m+y+wa+kawakait+ ri.Wa ukuyari yeme m+ va n+ á niutineny ma'a na wa h+xie niutakeni me niu y+ xe+rieni wa+kawa me te niutixaca mana me unieret+, m+k+ wa ukiyari m+pa+ niutay+ni.M+ ya t+t+ yu niwema m+pa+ ti ni warutah+awe, kename ri mekay+wawekai m+pa+ me utiyuat+ kename me y+ wa+kawari me+ h+k+t+kai me ta kename ri me te uximayakakekai peruts+ m+k+ atsi me p+ k te maikai hakewa uximayatsika me xuawekai.M+ya mete kuxatakaku tatsiu tewiyari mana niu ta keni m+pa+ niutay+ni ya t+ni ket+ yu ukiyari h+xie, m+pa+ ti ni ta h+awe kekuta te p+y+wawet+t+ ne neneuyeiweni tit+ ha'a waik+ m+tinexuawe matsi hawaik+ witsi m+tine ane, peruts+ ne kuta tsiere ne xa+ta ne m+kay+we h+rix+a te ta wa+kawat+ ne nepeuyeiwe perutsu yu haikame tawarí ne pu wareuye h+wa, m+k+xeniu ya te m+y+a tinaime a+x+ te m+te uyurienik+ te kaniy+waweni.M+pat+ me te uxataca uxa arieka ximeri me nayek+ne m+k+ me y haikat+ tatsiu yu hamikuma warawit+t+ yu niwema y+ h+itama me te wa ruku eirieka menek+ne yeuta m+ixa me u hut+ axa anek+a, tatsiu m+pa+ naineni, ya xeik+at+ p+tiu ane tsepa ha kewa me ta ya p+ y+we ne me a kuri ena ne niuyuhayewaweni tsepa ts+ri k+ri ke anek+a peru ts+ tsikere ke uka kika, hamikuya ta m+pa+ tine h+aweni me aku yaxeik+a tiu ane per+ k+m+ matsi hukaiwapait+ tit+ muwa matsi tsim+ tine ane.Menek+ne xa+tsi matsi tawari muwa mene ye ax+ani yeuta haki hut+a, hata mene katexuani muwa me te ne kuani me he ti hareka menek+ne haki ut+a, mexixi muwa me ye uwa y+ waikawari matsi me te ni waruxeiya yu iwama hipame matsi mete maa ma iwaweme, m+k+ me niuxeiya tewi peru ts+ m+k+ ana me m+ka imatekai tatsiu yu iwa p+eriekai hatsi katiukaiyarime p+eriekay.Yeme mu mariwekay a utewito mee ta yu karawina ha suet+ m+k+p+ti wakuinekai witsi me m+tepepe, wikixi, ketsete, t+wewexi mete y+ wa+kawa.M+k+ yu t+pi ya t+t+ pakuekai m+k+k+ etsiwa p+ ka ti wareuyeh+akai. Ay+weka m+k+ p+kawaruxei me puyu ta unax+ me ixeiyaka ke m+ ti yurienekay m+k ri me putinama m+ ya t+niket+yukie me pek+ me heu yutemamawietu meta atsi me ka te mait+ ke m+re y+anekai wa kie, menek+ne kuinimie me te unawet+ yeme k+ meyutemamawiet+ aku ts+ me neuyehax+ani yu ke peruts+ me te ne xe+mani kename wa iwama me umawe me ne yu ti iwawiya keme te heutayeik+a tita ts+ aku me te he ti ma ke ane me uta iwawiya ni xewit+t+ma pu ka uyeikaki y+na+t+ kauka meneutayeix+akai.Tatsiu kuinimie tiu tsuat+ ne yani a tewa ni wa ra nu kuyeike yu niwema meta yu iwama titats+ aku kuta tiwarutaxei.Me kutari tatsiu y+ xa+ta m+niuyuhayewax+ kuinimie ti yu heiweriet+, xa+tsie p+tari kaniuyutikit+ani peruts+ri y+ xa+tari, yu ni wema m+ka warukaxeik+. Kaniu iyamani muwa kakait+ y+ xa+ta m+yat+t+ri yu iwama kapuwara nu ku eri. Ayumieme hiku m+ya tiu y+k+ mete yu wa+kawa me te heuyex+rieku m+ya t+niket+ me ka te nimakaka yeutari me te niu uwani peru uta aix+ iyari me pu kutet+ka tsepa ts+ari ke anek+ mete heuyutax+rix+aka.M+yaseik+a ik+ niuki p+taterix+ tsepa xeniu niuki ka huxaiya ik+ mets+ kutat+ ka ni +xatsit+ni ik+ tame p+ ta wewiya ne ne iwa mat+ teiwari.Yeupaxeta.

Traducción :T. A. Mauricio Torres de la Cruz y T.A. Héctor Manuel Villegas Leyva de la carrera de sociología rural del grupo (B) de sociales y humanidades tercer trimestre.

EL CONEJO Y LA BÚSQUEDA DEL NUEVO HOGAR

19

Page 20: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

20

El zapote blanco es originario de México y dormir). De este grupo de frutos dulces, sabemos Centroamérica. Es una especie de fácil adaptación a que se atribuyeron propiedades medicinales al todo tipo de suelo, incluso suelos pedregosos o Cochitzapotl, que fue utilizado, si nos basamos en la pesados, resistente a la sequía y es uno de los etimología del término, probablemente para inducir árboles frutales y tropicales que mejor soportan el o proporcionar el sueño. frío, pudiendo sobrevivir incluso con temperaturas De la información escrita sobre el zapote blanco de -4ºC y Máxima de 34°C lo que favorece su (Casimiroa edulis) que podemos hallar durante el selección para restaurar áreas degradadas. Aunque largo periodo colonial, se desprende que la planta es poco utilizado como árbol urbano, su talle esbelto era considerada medicinal por los antiguos y su copa bien formada y por no ser un árbol de gran mexicanos, en particular sus semillas y hojas. El envergadura que dañe instalaciones subterráneas, efecto primordial que se le atribuye a esta planta lo hace atractivo para su uso en parques, jardines y medicinal es el de inducir el sueño (cuando se hacen espacios abiertos. brebajes hechos con sus

Este árbol alcanza hasta los 12 hojas), aunque también se le metros de altura, con ramas conoce utilidad para detener la extendidas formando una capa diarrea. Las semillas son ancha y f rondosa, f ru to consideradas venenosas y se c o m e s t i b l e , g l o b o s o o recomiendan en su uso alargado de color verde- externo sobre las heridas para amarillento, liso de 5 a 10 facilitar la cicatrización. centímetros de diámetro, crece Bernandino de Sahagún, entre los 1200 y los 2400 en su obra Historia General de metros sobre el nivel del mar. las Cosas de la Nueva España, Su distribución abarca el escrita entre 1540 y 1580, Distrito Federal y los estados dedica unas líneas a los de Chiapas, México, Guerrero, zapotes y señala: “Hay un Hidalgo, Jalisco, Michoacán, árbol que se le llama tzapotl: es Nayarit, Oaxaca, Querétaro, liso, tiene la corteza verde, las Puebla, San Luis Potosí, hojas redondas, la madera Tlaxcala, Veracruz, Yucatán y blanca, liviana y blanda; hacen Chihuahua. Los nombres que de ellas sillas de caderas. La puede recibir esta planta fruta de estos árboles es como pueden ser varios, entre ellos: de manzanas grandes, de fuera Cachique, Ceaxmix t tea, son verdes o amarillas y de dentro Chapote, Chaan, Ixtaczapotl blancas y blandas; son muy dulces, (Zapote blanco), Ixtaczapote tienen tres o cuatro cuescos dentro, y (Zapote dormilón), Matasano. Lo anterior refleja su si se comen mucho dan cámaras (diarrea). Hay otros presencia en diferentes culturas indígenas y la zapotes que se llaman cochitzapotl, porque castellanización de los nombres. provocan a dormir, son como los de arriba

Los mexicas, practicantes de la horticultura, mencionados aunque son menores; hay otros especialmente de plantas cultivadas medicinales, zapotes, pero no son muy grandes”. hicieron sorprendentes clasificaciones botánicas. En obras de botánica posteriores se ha dicho que Llamaban a toda la fruta que tenía sabor dulce el genero Casimiroa fue dedicado al español tzapotl, y xocotl a aquella de sabor ácido. Del grupo Casimiro Gómez Ortega, director del Jardín de los tzapotl formaron un género con especies Botánico de Madrid, a quien se encomendó designar como: Atzapotl (atl, agua), Tliltzapotl (tliltic, negro), a los miembros de la famosa expedición de Historia Tenzontzapotl (tenzotli, piedra volcánica), Natural que durante el reinado de Carlos III, en 1787, Iztactzapotl (iztac, blanco), y Cochitzapotl (cochi, se envío a Nueva España para explotar y propagar

El Zapote Blanco y la Medicina Indígena

Page 21: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

21

en México el estudio de las plantas y sus fisiológica o tóxica.aplicaciones. Usos medicinales En la Farmacopea Nacional se estableció que el La medicina tradicional mexicana recurre en la zapote blanco tiene dos glucósidos: casimiroina y mayoría de los casos, al uso del zapote blanco para casimiroedina (en realidad gluco-alcaloides), inducir en los pacientes la hipertensión arterial atribuyéndole a la planta propiedades hipnóticas. La sostenida. Se utilizan tanto las hojas como las literatura concluye con las semillas. La infusión para una siguientes afirmaciones: sola toma requiere 1/8 de semilla

para obtener el efecto deseado, Que la acción del zapote es mientras en el caso de emplear igual a la de otros hipnóticos hojas, el material requerido es de en los casos de insomnio por 25 a 40 gramos por toma. Para excitación cerebral o por algunos, el zapote blanco es útil a b u s o d e b e b i d a s para el tratamiento del insomnio, alcohólicas. sin embargo anteponen el efecto Que favorece el sueño, más hipertensor que produce la que provocarlo. ingestión de un té de hojas o Q u e p r o d u c e s u e ñ o semillas. Es interesante señalar t ranqu i lo y reparador que al referirse a la utilidad del parecido al normal. zapote blanco, respecto a los Que no produce pesadillas trastornos del sueño, se emplea ni nauseas al despertar. con gran frecuencia la expresión Que fuera de la acción "regulador del sueño” o bien si se hipnótica no se observa con destaca que más que adormecer él, en la dosis de 0.60-0.70 facilita el sueño.gramos, ninguna otra acción

l

l

l

l

l

Titulares Académicos hablantes de diferentes lenguas (yolem´me mayo, yaqui, huichol (Wirrárika), Tzelzal, Mixteco, Zapoteco, Rarámuri, Zoque, Chol, etc…) a que den un curso de su lengua dentro del Campo Universitario, mismo que será valido como servicio social.

Para mayor información acudir a la comisión de Servicio Social, Unidad Mochis con Lourdes Burgos Zazueta y en Mochicahui con Cristina Torres Flores.

C O N VO C ATO R I AC O N VO C ATO R I A

(Servicio Social)

Page 22: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

a mayor riqueza que un hombre critican, ni murmuran, que no traicionan una puede poseer, la más valiosa por confidencia personal, que son veraces. Son encima de todas las cosas, es la verdaderos amigos quienes defienden los amistad. Ésta por lo general no surge intereses y el buen nombre de sus amigos. Lde la noche a la mañana, pues tener Ser leal también es hablar claro, ser franco y

un amigo(a) es el resultado de una paciente y sobre todo, capaces de corregir a un amigo respetuosa actitud ante la vida, donde que se equivoca de una manera respetuosa y previamente se desarrollan una serie de sabedor de que es de humanos equivocarse virtudes personales que hacen a una pero de sabios saber corregir los errores.persona ser digna y generosa, capaz de El verdadero valor de la amistad nunca darse a los demás de manera incondicional y dejará de existir cuando la entraña un amor al sobre todo, con lealtad a toda prueba. conocimiento del uno al otro, que pase por

Ser leal presupone ser persona de encima del tiempo y dificultades, cuando palabra, que responda con fidelidad a los genere lazos de autenticidad, fraternidad, compromisos que la amistad lleva consigo. aunque no hayan vínculos sanguíneos de por Leales son los amigos que son nobles y no medio.

“La Amistad”

22

Page 23: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

¿Cuándo fue la última vez que ...El Ingeniero Pedro Neyoy Neyoy es originario del Ejido El Pochotal, población Indígena del grupo Mayo,

que se encuentra en el Municipio de El Fuerte, Estado de Sinaloa, nació el 25 de diciembre de 1951. La Educación Primaria la realizó en la Escuela Primaria Federal Lic. Vicente Lombardo Toledano del

Ejido La Constancia, El Fuerte, Sinaloa; la Educación secundaria en la Escuela Ignacio Manuel Altamirano de la Ciudad de Los Mochis, Sin. La preparatoria en el Centro de Estudios Tecnológicos y Científicos Ing. Juan de Dios Bátiz en la Ciudad de México y los estudios superiores en la Escuela Superior de Ingeniería y Arquitectura del Instituto Politécnico Nacional (IPN) en la unidad profesional de Zacatenco en la Ciudad de México, D. F.

Recientemente, concluyó sus estudios de Maestría en Economía y Negocios en la Universidad Autónoma Indígena de México y se desarrolla como Facilitador Educativo en la Universidad.

…fuiste a la iglesia? Recientemente fui a misa el 22 de Junio, misa dedicada a la generación de maestrantes de la UAIM.

…se te ocurrió una idea creativa? En la maestría, estoy desarrollando un proyecto “corredor industrial-comercial en el municipio de El Fuerte”, un proyecto con mucho sentido social, con la idea de provocar un efecto multiplicador en todos los sentidos, aprovechando los escenarios que provoca la globalización.

…habló con su viejo amigo? Con mi viejo amigo Eloy Olivares de Tuxpan, Veracruz, compañero de estudios del politécnico, con quien tengo comunicación por Internet, recientemente platicamos vía Internet en relación al fraude electoral, que si hubo o no, etc.

…saliste con tu familia a pasear? No, desde hace mucho que no he podido salir a pasear, no alcanza $$$$$$...

…te pasaste un alto? Sí, hace como dos semanas, de hecho me pasé en amarillo pero me agarró el rojo antes de salir y recibí una amonestación.

…fuiste de compras con tu pareja? No, normalmente en las compras siempre me acompaña mi hija, mi pequeña Gaby.

…abrazaste a tus padres? Que diera yo por que mis papás existieran. Ellos ya no están aquí, recientemente visité sus tumbas el 15 de Agosto, día de las Marías, mi Mamá se llamaba así.

…adquiriste una nueva experiencia en tu vida, cómo y cuál fue? En la reciente conclusión de estudios de maestría. En el área de Desarrollo Humano aprendí nuevas formas de comunicación y criterios de sensibilización, que pienso aplicar en la atención de los Titulares Académicos en los próximos meses. Normalmente en la carrera de Ingeniería cuando la llevé a cabo en mi época, se concebía al profesionista como una máquina de cálculo para integrarse al aparato productivo, con poca visión humanista.

…realizaste un viaje con motivos de estudios, descanso o simplemente de turista? Sí, realice un viaje de estudios con el grupo de Ingeniería en Sistemas de Calidad, el cual se llevó a cabo en el mes de junio del presente año, dicho viaje consistió en la visita de las plantas: Cervecería Tecate, Fábrica de cartón y a la unidad, del ITSON, de la ciudad de Navojoa, Sonora, en el cual sentí satisfacción de ver la forma y madurez de como se comportó el grupo, el cual los mismos expositores lo externaron como un grupo dinámico y ávido de conocimientos por la forma y el gran número de preguntas que realizaron.

23

Page 24: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

24

Reciban un abrazo sincerocon los mejores deseos deéxito y superación personal

M.C. José Concepción Castro RoblesRectorRector

MES DE OCTUBRE

02 MARCELA AYALA RUIZ

04 OMAR FRANCISCO FLORES TORRES

DENISSE LÓPEZ OCHOA

10 PEDRO JAVIER VEGA PIMENTEL

17 MARGARITA URÍAS RUIZ

18 MARIO ANTONIO FLORES RUIZ

20 MARÍA GUADALUPE MENDÍVIL PALOMARES

21 SERGIO SOTO ARMENTILLA

24 FRANCISCO APODACA VALDEZ

LUZ IVETTE SOLANO NORIEGA

26 ANET YURIRIA DE JESÚS LÓPEZ CORRALES

27 ROSARIO MANZANÁREZ CÁZAREZ

29 MARÍA EUGENIA MEZA HERNÁNDEZ

MES DE DICIEMBRE

MES DE NOVIEMBRE

CAMACHO VALDEZ VERÓNICA

BERNAL MORALES ROSA ELVIRA

SALGUEIRO HEREDIA DOLORES CARLOTA

GUILLÉN VILLEGAS SAÚL

ROBLES NYDIA NADIELLY

VILLA PANQUIÁN CARLOS ERNESTO

ARMENTA TORRES JUAN ROSARIO

LUGO FIERRO RAÚL

ROMERO LEYVA FRANCISCO ANTONIO

COMBERA LÓPEZ PEDRO

FIERRO MEJIA DIANA PAOLA

CARO DUEÑAS MARÍA AZUCENA

GARCÍA USSHER MARÍA DOLORES

01

04

07

09

10

12

13

15

21

26

27

BERNAL MORALES ROSA ELVIRA

CORONADO MORENO LORETO

MIRANDA RAMÍREZ JESÚS ANTONIO

HIGUERA TORRES GUADALUPE

VERDUGO GIL MARÍA GUADALUPE

TIRADO MÉNDEZ NICOLÁS SEGUNDO

CALDERÓN ARMENTA CARLOS ROBERTO

ATONDO SÁNCHEZ REFUGIO ÁNGEL

RODRÍGUEZ CÁZAREZ JOSÉ ALBERTO

GAXIOLA ENCINAS ERNESTO

NEYOY NEYOY PEDRO

RUEDA LÓPEZ JESÚS GUADALUPE

LEYVA CORRAL ROSARIO TRINIDAD

BELTRÁN PACHECO SILVESTRE

06

11

13

14

15

19

22

23

25

27

31

CUMPLEAÑOS DEL PERSONAL DE LA UAIM

Page 25: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

25

Los que son y los que están

Ciudad Juárez, en el Estado de Chihuahua.

Ha asistido a diferentes cursos entre los cuales se encuentran el de “Automatización de Procesos Críticos” en la ciudad de El Paso, Texas; “Dispositivos Neumáticos de co r r im ien to en ba r ras simétricas” ofrecida por la corporación SMC de México; “Diseño e implementación de procesos neumáticos y mecánicos por medio de PLC”, por Allen Bradley de EUA; “Programación y comunicación de procesos automatizados a base de Touch-panels y PLC “s” por SIEMMENS de México y algunos otros referentes a trabajo en equipo y manejo de personal.

Se desempeñó como Ingeniero d e p r u e b a e n l a p l a n t a maquiladora “RCA Thomson” de Ciudad Juárez, Chihuahua; El Ing. José Luis Armenta Nieblas, es

Ingeniero de diseño y prueba en el “Centro originario de la ciudad de Los Mochis, de Integración y Diseño Electrónico” Estado de Sinaloa. Los estudios de (IDESA), en Ciudad Juárez, Chihuahua; primaria los realizó en la escuela “Lic. copropietario e Ingeniero de diseño de Benito Juárez García”, los de Secundaria Automatización y Control de la empresa en la “Escuela Secundaria Federal GALATI en Ciudad Juárez, Chihuahua. Número 2” en los Mochis, Ahome, y el

En la Universidad Autónoma Indígena nivel Medio Superior en el Centro de de México, se ha desempeñado como Estudios Tecnológicos del Mar en Facilitador Educativo Clase “A” de tiempo Topolobampo, Ahome, Sinaloa.completo en Unidad Mochis y unidad Los estudios de Educación Superior los Mochicahui en el área de Ingeniería en realizó en el Instituto Tecnológico de Los Sistemas Computaciones y actualmente Mochis los 5 primeros semestres de la es Comisionado del Departamento de carrera de Ingeniería en Electrónica y los Administración Escolar.últimos 5 en el Instituto Tecnológico de

Ing. José Luis Armenta NieblasCOMISIONADO DE ADMINISTRACIÓN ESCOLAR

Ing. José Luis Armenta NieblasCOMISIONADO DE ADMINISTRACIÓN ESCOLAR

Page 26: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

26

Vocabulario Mayo Yolem'me (yoreme)

COLORES

Negro= chuküli

Blanco= tóssali

Rojo=sikili

Verde= sia'li

Amarillo=sawali

Azul=teweli

Rosa=sikilitoj'tila

Café= júsali

Oraciones

Tengo seis años y voy a la escuela

Búsan'wasuk'tene béjane eskuela

Esta haciendo mucho frío

Tuis`si seb'be

Las flores que más me gustan son las de color rojo

Sewam in musauleu sikili lim'me

Por la tarde voy a ir a trabajar

Kupteu´bichane teki panuabäre

Mañana voy a jugar con mis amigos

Yokone in jala'm'mak yéu'bare

Traducción: Julia Gastelúm Escalante

TIEMPOS

Mañana= yöko

Tarde= kup'te

Noche=kämachi

Día= tai'wari

Frío= seb'be

Calor= tát'tara

NÚMEROS

Uno= wepula

Dos= wó`yi

Tres=baj'ji

Cuatro=nai'ki

Cinco= mam'ni

Seis=búsani

Siete= woi'búsani

Ocho=woj' nai'ki

Nueve=bátani

Diez=woj'mam'ni

Page 27: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

27

Lugar

Atrás del Albergue

Estadio de Futbol

Atrás del albergue varonil

de Baloncesto

Unidad Deportiva Aurelio Rodríguez, Los Mochis

d Deportiva Los

Cancha de Baloncesto

Atrás del albergue varonil

Atrás del albergue varonil

Cancha de Baloncesto

Los horarios de los talleres son los siguientes:

GUITARRAProfesor: José Alberto Beltrán. Lugar: Rectoría Mochicahui: Lunes a viernes. 12 a 2 pm.Mochis: Lunes a Viernes de 3 a 5 pm.

DIBUJO Y PINTURAProfesor: Alejo Buitimea.Lugar: Enramada Lunes a viernes de 4 a 7 p.m.

DANZA FOLCLÓRICALic. Zayda Maldonado.Lugar: Patio de la Clínica Comunitaria de la UAIM.Lunes a Viernes de 2 a 4 pm.

Actividades Deportivas

Entrenador

Disciplina

Ramas

Horario

Félix Fernando Álvarez

Acondicionamiento Físico

Varonil y Femenil

Lunes, Martes, Miércoles, Jueves y Viernes

08:00 a 09:00

Varonil

Félix Fernando Álvarez

Futbol

Varonil

Martes y Jueves

09:00 a 11:00

Félix Fernando Álvarez

Futbol

Femenil

Miércoles y Viernes

07:00 a 08:00

Félix Fernando Álvarez Baloncesto Femenil Lunes y Jueves

07:00 a 08:00 Cancha

Iván Misael Álvarez Acondicionamiento Físico Varonil y femenil Lunes a Viernes 09:00 a 10:00 19:00 a 20:00

Iván Misael Álvarez Atletismo Varonil y femenil Lunes, a Viernes 07:00 a 10:00

UnidaMochis

Iván Misael Álvarez, Félix Fernando Álvarez

Voleibol

Varonil y femenil

Martes, Miércoles y Jueves 09:00 a 10:30

Ramón Román Acosta

Acondicionamiento Físico

Varonil y femenil

Lunes, Martes, Jueves y Viernes

19:00 a 20:00

Ramón Román Acosta

Atletismo

Varonil y femenil

Lunes a Viernes

6:30 a 08:30

Ramón Román Acosta Baloncesto Varonil Martes y Jueves

09:00 a 11:00

Actividades ArtísticasActividades ArtísticasM. en C. Marina E. Vega Pimentel / Comisión de Cultura

A través de este conducto se les invita a integrarse a los talleres artísticos que ofrece nuestra universidad.

La UAIM, realiza un esfuerzo para brindarle estas actividades a los estudiantes, y es importante que las aprovechen, ya que son necesarias para su desarrollo personal y son totalmente gratuitas.

Recuerden que el baile, el tocar un instrumento o pintar, son disciplinas que complementan el aprendizaje.

La cultura es parte esencial de la vida universitaria ¡PARTICIPA!

Page 28: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

28

Presentar la ponencia completa a más tardar el 15 de noviembre de 2006.La recepción de ponencias con: Dr. Arturo Román Alarcón, [email protected] ; Lic. Ofelia Chávez

Ojeda, [email protected]; Dr. Alonso Martínez Barreda, [email protected]; Dr. Gustavo Aguilar Aguilar, [email protected]; Dr. Eduardo Frías Sarmiento, [email protected]; Dr. Félix Brito Rodríguez, [email protected];

Informes: Facultad de Historia, Profra. Josefa Ortiz de Domínguez s/n, Ciudad Universitaria, Culiacán, Sinaloa, México, C.P. .80040, Tel/fax: (667) 716-10-81 y 713-86-86. E-mail: [email protected]

Coordinación general de extensión de la Difocur Ayuntamiento de Culiacáncultura y servicios de la UAS. Dirección de Investigación y Editorial Dirección de Cultura

Casa de la Cultura Centro Cultural “Genaro Estrada” Edificio “Marisa”, 2do. PisoTeófilo Noris 517 Norte Niños Héroes y Paliza S/N Escobedo No. 21 Pte.

Culiacán, Sinaloa. C.P. 80000 Centro Histórico. Centro Histórico.Culiacán, Sinaloa C.P. 80000. Culiacán, Sinaloa C.P. 80000.

CONVOCAN al

XXII Congreso Nacional de

Historia Económica y Social

A realizarse los días 7, 8 y 9 de diciembre de 2006 en la ciudad de Culiacán, Sinaloa.

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SINALOAFACULTAD DE HISTORIA

INSTITUTO DE INVESTIGACIONES ECONÓMICAS Y SOCIALES

La Universidad Autónoma de SinaloaLa Dirección de Fomento de la Cultura Nacional

y el H. Ayuntamiento de Culiacán

C O N V O C A NC O N V O C A NA los narradores mexicanos al

PREMIO NACIONAL DE CUENTOPREMIO NACIONAL DE CUENTO Inés Arredondo 2006

Los trabajos serán dirigidos a las siguientes direcciones:

Mayores Informes en:

Universidad Autónoma de Sinaloa01 (667) 715-2111 y 713-2521

www.uasnet.mx

Page 29: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

29

Del 4 al 8 de septiembre se iniciaron los encaminadas a conocer cómo se realiza el cursos de familiarización del ciclo trabajo solidario, servicio social y los sistemas educat ivo 2006-2007 para Ti tu lares de investigación. Académicos de nuevo ingreso en la UAIM

El jueves 7 de agosto las actividades que se Unidad Los Mochis como en Unidad desarrollaron con los titulares académicos de Mochicahui. Durante el curso se dio una nuevo ingreso fueron: el desarrollo psicomotor, explicación general del modelo educativo, así desarrollo artístico y cultural, así como también como del sistema virtual, base para el el desarrollo etnolingüístico. Para terminar con aprendizaje de los Titulares. El objetivo las actividades del curso de familiarización, el principal de este curso es que los titulares día viernes 8 de agosto se dio una explicación académicos de nuevo ingreso conozcan las sobre el sistema de tutorías, y por último se actividades que se desarrollan dentro de esta presentaron tutores y tutorados.institución.

Las actividades estuvieron distribuidas de la siguiente manera:

El día lunes en un horario de 9:00 a 13:00 Hrs. y de 14:00 a 19:00 Hrs. se estuvieron impartiendo los siguientes temas: una explicación general del modelo educativo de la UAIM, del sistema virtual, así mismo, se dio a conocer el Himno universitario de nuestra universidad.

Durante el transcurso del día martes en el horario establecido, los temas fueron: el sistema de asesorías individuales, los talleres grupales, así como el sistema de acreditaciones.

Las actividades que se impartieron el día miérco les 6 de agosto estuv ieron

CURSO DE FAMILIARIZACIÓN A TITULARESACADÉMICOS DE NUEVO INGRESO

Page 30: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

Ra Ximhai está indexada en e-revist@s, desarrollado en el seno del Portal Tecnociencia, bajo el patrocinio y financiamiento de la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT), Sistema de Información Bibliográfica sobre las publicaciones científicas seriadas y periódicas, producidas en América Latina, el Caribe, España y Portugal (LATINDEX), Citas Latinoamericanas en Ciencias Sociales y Humanidades (CLASE), Electronic Journals Service (EBSCO), Red de Revistas de América Latina y el Caribe, España y Portugal (Red ALyC), Servicios de Alertas y Hemeroteca Virtual de la Universidad de la Rioja, España (DIALNET), Social Science Information Gateway (SOSIG) de la Universidad de Bristol (Inglaterra), Directory of Open Access Journals (DOAJ) de la Universidad de Lund (Suecia), Red de Revistas de la Asociación Latinoamericana de Sociología (RevistALAS) y en el Catálogo Bized (Inglaterra). Puede consultarse a través de la biblioteca de revistas electrónicas de: Ciencia y Tecnología de la Organización de Estados Americanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), Göteborg University Library (Alemania), Braunschweig University Library (Alemania), Uppsala University Library (Alemania), Kassel University Library (Alemania), Biblioteca Virtual de Biotecnología para las Américas del Instituto de Biotecnología de la UNAM (México), Universidad de Caen Basse-Normandine (Francia), Institución Universitaria Centro de Estudios Superiores María Goretti (Colombia), Librería del Ministerio de Ciencia y Tecnología (Brasil), Centre Population et Developpemente, CIRAD (Francia), Revistas de Ciencia y Tecnología de la Universidad Centroamericana (Nicaragua), Oxford Brookes University (Inglaterra), Electronic Journal Library (China), University of Leicester (Inglaterra), E-journals de la Universidad de Nancy (Francia), University of Georgia Libraries (USA), Elektroniset lehdet de la Universidad de Tampere (Finlandia), Revistas on-line de la Universidad de Torino (Italia), Revistas Electrónicas de la Universidad de Joseph Fourier (Francia), Thomas library de la Universidad de Wittenberg (USA) y en Recurso-e de la Universidad de Sevilla (España).

COSTO:México: $ 450.00Otra parte del mundo: US Dlls $70.00Depositar a la Cuenta: 65500583651 del Banco Santander a nombre de la Universidad Autónoma Indígena de México.

Remitir ficha de depósito a:Dr. Gustavo Enrique Rojo MartínezRevista Ra Ximhai. Juárez 39. Mochicahui, El Fuerte, Sinaloa C.P.81890.Tel. 01 (698) 89-2-00-08 y 89-2-00-42. Correo electrónico: [email protected]

SUSCRÍBASE, NO DEJE PASAR LA OPORTUNIDAD

Ra Ximhai Revista de Sociedad, Cultura y Desarrollo Sustentable

Vol.2, Núm. 2 / Mayo-Agosto de 2006ISSN 1665-0441

Preinscripciones: Ver página web http://www.uaim.edu.mx

Web

:

www.u

aim

.edu

.mx/web

raxim

hai/r

a_xim

hai.h

tm

Cor

reo

elec

trónico

:

ra_x

imha

i@ua

im.e

du.m

xUNIVERSIDAD AUTÓNOMA INDÍGENA DE MÉXICO

Vol. 2 Núm. 2 Mayo-Agosto de 2006

REVISTA

COLEGIO DE POSTGRADUADOS CAMPUS PUEBLA

COEDICIÓN

30

Page 31: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

31

Page 32: A Semana de la Lengua M aterna Mayo Yolem´me. R U a U Gacetauais.edu.mx/Documentos/GACETA julio-agosto-sept.pdf · 2012-12-04 · Semana de la lengua materna Mayo Yolem’me. Concurso

32

Universidad Autónoma Indígena de México

Institución Intercultural de Educación Superior