© De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS....

20

Transcript of © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS....

Page 1: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas
Page 2: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

© De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011© De las ilustraciones, 2011:

Carmen Segovia: Cuentos de costumbresXosé Cobas: cubierta y Cuentos de animales

© De esta edición: Grupo Anaya, S. A., 2011Juan Ignacio Luca de Tena, 15. 28027 Madrid

www.anayainfantilyjuvenil.come-mail: [email protected]

1.ª edición, octubre 2011

ISBN: 978-84-678-1491-0Depósito legal: BI-2167-2011

Impreso en Grafo, S. A.Avda. Cervantes, 51 - Edif. n.º 21, 3ª pta. (Denac)

48970 Basauri - BizkaiaImpreso en España - Printed in Spain

Las normas ortográficas seguidas son las establecidas por la Real Academia Española en la nueva

Ortografía de la lengua española, publicada en el año 2010.

Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de las correspondientes

indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren o comunicaren públicamente, en todo o en parte, una obra literaria,

artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la

preceptiva autorización.

Page 3: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

Prólogo: José Manuel Caballero Bonald

Ilustraciones: Carmen Segovia y Xosé Cobas

Apéndice: Antonio R. Almodóvar

ANTONIO R. ALMODÓVAR

Cuentos de costumbres

y de animalesCUENTOS AL AMOR DE LA LUMBRE, II

Page 4: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

Índice

A manera de prólogo ....................................................................... 9

Cuentos de costumbres .................................................................... 13

M. Niños en peligro61. Garbancito ................................................................................ 1762. El zurrón que cantaba ............................................................ 2163. La casita de turrón .................................................................. 23

N. Pícaros64. Pedro el de Malas .................................................................... 2565. Tío Grillo, el adivino ............................................................... 3266. Juan y Medio ............................................................................ 3467. Juan sin Miedo ......................................................................... 3768. Juan Matasiete ......................................................................... 4069. Juan Soldado, Cristo y san Pedro ......................................... 4470. Arrimarse a un lado ................................................................ 4871. Las tres preguntas .................................................................... 4972. El sermón de san Roque ......................................................... 5173. Los milagros que tú hagas ..................................................... 5374. Los cuatro estudiantes ............................................................ 54

Ñ. Pobres y ricos75. Los dos hermanos y los doce ladrones ................................ 5776. Los dos compadres ................................................................. 6077. El zapatero pobre .................................................................... 6678. El zapatero y el sastre ............................................................. 6879. Las cinco demandas ................................................................ 70

O. Mujeres difíciles80. La mujer mandona .................................................................. 7381. En secreto ................................................................................. 7682. La esposa holgazana ............................................................... 7883. La mujer que no comía con su marido ................................. 79

Page 5: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

84. Yo dos y tú uno ....................................................................... 8185. No lo arriméis al castaño ....................................................... 83

P. Tontos86. Las señoritas del manto negro .............................................. 8487. De media, un celemín ............................................................. 8788. Cuando llovía buñuelos ......................................................... 9389. Juan el de la vaca ..................................................................... 95

Q. Cuentos de miedo90. Una vara de nariz y una cuarta de cuerpo .......................... 9891. El borracho y la calavera ........................................................ 10392. El alma del cura ....................................................................... 10593. La cabeza de ternera ............................................................... 10794. ¡Ay, madre, quién será! .......................................................... 109

R. Rarezas de príncipes95. La mata de albahaca ............................................................... 11196. Piel de piojo y aro de hinojo .................................................. 11897. Bien puede ser ......................................................................... 12398. El Príncipe Cuervo .................................................................. 12699. Los caballitos de caña ............................................................. 131100. Rosa Verde ............................................................................. 133101. La hija del limosnero ............................................................ 137

Cuentos de animales ......................................................................... 139

S. Correrías del lobo y la zorra102. El lobo es desollado vivo ..................................................... 143103. El lobo, la zorra y las sardinas ............................................. 146104. El lobo y la zorra van a comer gallinas .............................. 148105. El lobo, la zorra y la olla de miel ........................................ 150106. El lobo cree que la luna es queso ........................................ 153107. ¡Que el cielo se viene encima! ............................................. 155108. El lobo, la zorra y la vaca ..................................................... 159109. El león está enfermo ............................................................. 160

T. Andanzas y desventuras de la zorra110. La urraca, la zorra y el alcaraván ........................................ 161111. La zorra y la cigüeña ............................................................ 164112. La zorra y la codorniz siembran a medias ........................ 165113. El gato y la zorra ................................................................... 169114. La zorra y el sapo siembran a medias ................................ 170115. El sapo y la zorra, a quién corre más ................................. 172

Page 6: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

116. La pobre zorrita ..................................................................... 173117. El león, la leona y la zorra .................................................... 174118. El león, el grillo y el zorro .................................................... 175

U. Andanzas y desventuras del lobo119. Un buen día de vianda para el lobo ................................... 177120. El burro, el león y el lobo ..................................................... 181121. Las tres cabritas y el lobo ..................................................... 184

V. Los animales y el hombre122. Los animales inútiles ............................................................ 185123. El tío Aranilla ......................................................................... 190124. El pastor, la serpiente y la zorra ......................................... 194125. El bicho-hombre .................................................................... 196126. El tragaldabas ........................................................................ 198127. El lobo y la vieja .................................................................... 202128. El labrador y el oso ............................................................... 204

X. Acumulativos y disparatados129. La hormiguita ........................................................................ 207130. Benibaire ................................................................................. 212131. El medio pollito ..................................................................... 215132. La mona caprichosa .............................................................. 218133. Las bodas del tío Perico ....................................................... 221134. Vino un gato y mató al «rato» ............................................. 225135. El gallo y el carámbano ........................................................ 226

Apéndice ............................................................................................... 227Bibliografía básica ........................................................................... 270

Page 7: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

9

A manera de prólogo*

Su pon go que An to nio Ro drí guez Al mo dó var me ha pe di do que in ter ven ga en la pre sen ta ción de su li bro pre ci sa men te por que yo no soy —ni mu cho me nos— un ex per to en el tema de su li bro (ese ina go-ta ble pa tri mo nio co mún de los cuen tos po pu la res), aun que sí me con-si de ro un apren diz apa sio na do de las mu chas lec cio nes hu ma nas que nos su mi nis tran. Se tra ta, real men te, de un le ga do de tan cau da lo so ma gis te rio que na die (y me nos quien ofi cia en la li te ra tu ra) pue de sen-tir se de sen ten di do de su sig ni fi ca ción como tal he cho cul tu ral. Pero, des di cha da men te, eso es lo que ha ve ni do ocu rrien do en tre no so tros y lo que An to nio Ro drí guez Al mo dó var ha in ten ta do re me diar con esta edi ción mag ní fi ca de Cuen tos al amor de la lum bre. Una edi ción que —me per mi to re cal car lo— cons ti tu ye un hito esen cial en el es tu dio y fi ja ción de ese im por tan te sec tor de nues tra cul tu ra po pu lar. A par tir de aho ra, la bi blio gra fía es pa ño la ya no po drá ser en este sen ti do ni de fi cien te ni pre te ri da. Des de hoy, con ta mos con una fuen te de con sul ta y de lei te im pres cin di ble.

Ro drí guez Al mo dó var ree di ta aho ra —con aña di dos y mo di fi ca-cio nes— el pri mer tomo de sus Cuen tos al amor de la lum bre y pu bli ca por pri me ra vez el se gun do. Esta edi ción con jun ta era a to das lu ces ne ce sa ria. El au tor in clu ye en el pri mer tomo —y de acuer do con su in te li gen te cla si fi ca ción— los lla ma dos cuen tos «ma ra vi llo sos» y, en el se gun do, los de no mi na dos «de cos tum bres» y «de ani ma les». Pero, an tes que nada, quie ro de cir algo so bre el ri gor y el amor que han he-cho po si ble este tra ba jo ejem plar.

Como to dos sa be mos de so bra, la aten ción que se ha pres ta do en nues tro país al cuen to po pu lar ha atra ve sa do por una ane mia casi per-ni cio sa. La in cu ria, cuan do no el me nos pre cio, re le ga ron todo ese pa-tri mo nio de nues tra cul tu ra al in cier to des ván de las evo ca cio nes pri-va das. Sal vo los ais la dos —y más o me nos par cia les— es fuer zos de Fernán Ca ba lle ro, An to nio Ma cha do y Álva rez y, so bre todo, Au re lio M. Es pi no sa, na die en tre no so tros se ha bía ocu pa do con efec ti vi dad

* Se tra ta del tex to pro nun cia do por J. M. Ca ba lle ro Bo nald en el acto de pre sen ta ción de la se gun da edi ción co rre gi da del tomo I de Cuen tos al amor de la lum bre y de la pri­me ra edi ción del tomo II, en el sa lón de ac tos de la Bi blio te ca Na cio nal de España, el 19 de no viem bre de 1984.

Page 8: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

CUENTOS AL AMOR DE LA LUMBRE

10

su fi cien te de dis cu rrir por ese in me mo rial acer vo de la li te ra tu ra oral es pa ño la. Ni exis tían edi cio nes mí ni ma men te fia bles ni el tema pa re cía res pon der a otro ali cien te que al de las pro fu sas nos tal gias in fan ti les. Ro drí guez Al mo dó var sa bía muy bien que con ta ba con una ca ren cia casi ab so lu ta de ante ce den tes vá li dos para em pren der su ta rea in ves-ti ga do ra. Sa bía muy bien que tra ba ja ba a par tir de un va cío his tó ri co o, en el me jor de los ca sos, de una pre ca rie dad: la de los pre jui cios ro-mán ti cos del cos tum bris mo o las in cur sio nes po si ti vis tas de la eru di-ción folc ló ri ca. De modo que Ro drí guez Al mo dó var solo dis po nía de su for ma ción de fi ló lo go para em pe zar a re cons truir una he ren cia po-pu lar prác ti ca men te di la pi da da y mal tra ta da, dis per sa y casi en de fi-ni ti vo tran ce de ex tin ción.

Lo tar dío del em pe ño de Ro drí guez Al mo dó var ha te ni do, sin em-bar go —como él mis mo se ña la—, su com pen sa ción. Pues tam bién ha po di do apli car ya a su tra ba jo los más re cien tes y úti les mé to dos cien tí fi-cos. Todo esto lo ex pli ca muy bien el au tor en el muy agu do y pe ne tran-te es tu dio pre li mi nar que acom pa ña a su co lec ción. Re co mien do muy de ve ras la lec tu ra de ese es tu dio, no solo por que sir ve de ex ce len te in tro-duc ción al tema, sino por que alum bra con sin gu lar efi ca cia la ge nea lo gía de nues tro pa tri mo nio cuen tís ti co y, a la vez, des cu bre al gu nas de las más fe cun das pis tas dia léc ti cas de que dis po ne mos a este res pec to en Es-pa ña. Al me nos yo no conoz co nin gu na más es cla re ce do ra. Me re fie ro al son deo en las cla ves so cia les y cul tu ra les, en las raí ces his tó ri cas y an tro-po ló gi cas, que conflu yen en la ma te ria li te ra ria de unos cuen tos que la cos tum bre ha es ta cio na do en las fron te ras de nues tra in fancia.

Uno de los as pec tos más de fi ni to rios de esta co lec ción de re la tos po-pu la res es el de su pro ce so de re co pi la ción y de fi ja ción li te ra ria del mo-de lo. To dos sa be mos que esos cuen tos, con ser va dos por tra di ción oral, han su fri do se rias mo di fi ca cio nes y de te rio ros a cuen ta del des gas te tem-po ral, de las im po si cio nes so cia les do mi nan tes y aun de la pro pia co se-cha del trans mi sor. A ve ces, la ver sión consi de ra da como pri mi ti va tam-po co es —como pro po nían los com pa ra tis tas— la mo dé li ca. In clu so es po si ble que ese cuen to su pues ta men te ori gi nal no sea sino el ras tro de otro más an ti guo, ya per di do para siem pre. Con es tos da tos pre vios, Ro-drí guez Al mo dó var ha pro ce di do a ve ri fi car una es pe cie de res tau ra ción cien tí fi ca de cada re la to ele gi do, por me dio de una do ble in ves ti ga ción tex tual y de cam po, es de cir, co te jan do las dis tin tas ver sio nes exis ten tes y, a la vez, com pa rán do las con otras ver sio nes to ma das di rec ta men te del po si ble re la tor. El re sul ta do no ha po di do ser más be né fi co: aho ra ya con-ta mos con una se rie de ar que ti pos de cada uno de los cuen tos con ser va-dos, mal que bien, en los al ma ce nes de nues tra cul tu ra po pu lar, cuya fi-de li dad tex tual y cuya es truc tu ra in ter na pue den ya me re cer el ran go de

Page 9: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

A MANERA DE PRÓLOGO

11

in ta cha bles. Ro drí guez Al mo dó var no solo ha edi ta do esos cuen tos con una ma ni fies ta am bi ción cuan ti ta ti va, sino que los ha res tau ra do li te ra-ria men te con una ad mi ra ble sol ven cia cua li ta ti va.

La cla si fi ca ción que de esos cuen tos po pu la res hace el au tor me pa re ce de una pal ma ria uti li dad, apar te de todo lo que su po ne como or de na ción sis te má ti ca de un ma te rial li te ra rio que, con fre cuen cia, vie ne al te rán do se des de las pe num bras de la pre his to ria. La pre sen te re co pi la ción se dis tri bu ye en tres gran des gru pos de cuen tos: los «ma-ra vi llo sos», los «de cos tum bres» y los «de ani ma les». Los «eró ti cos» —ame no ca pí tu lo— irán en una edi ción apar te, se gún avi sa el au tor. Bien. Si en esos an ces tra les ejem plos de la li te ra tu ra oral ya pue den ras trear se cier tos sím bo los del in cons cien te co lec ti vo, re le yén do los aho ra na die po drá sus traer se a esa atrac ción sen si ti va don de se fil tra a ve ces al gún com ponen te mí ti co, que vin cu la nues tro com por ta mien to con tem po rá neo con el de un mun do en el que ya éra mos de al gún modo lo que se gui mos sien do. Por eso, qui zá re sul te de lo más im pro-pio su po ner que es tos cuen tos son solo para ni ños.

Y una úl ti ma y fu gaz re fle xión. Me re fie ro a esa ac ti tud dis tan te, si no des de ño sa, que ha man te ni do la li te ra tu ra cul ta con res pec to a la li te ra tu ra po pu lar. O, me jor di cho, la li te ra tu ra de un au tor úni co fren-te a la li te ra tu ra de un au tor co lec ti vo. En su ci ta da «In tro duc ción», re cuer da Ro drí guez Al mo dó var que ya en la Edad Me dia la «cul tu ra, en ton ces re fu gia da en pa la cios y mo nas te rios, daba por sen ta do que nada que pu die ra ve nir del pue blo lla no te nía el me nor in te rés, y ese arrai ga do pre jui cio de cla se co lea has ta nues tros días». Cla ro que no todo se ha mo vi li za do en tre esas lin des irre con ci lia bles, pero algo sí ha per sis ti do en no po cas ac ti tu des. A mí me pa re ce, sin em bar go, que siem pre hay al guien que, cre yén do se eli tis ta, re sul ta ser un sa gaz re-crea dor de mi tos po pu la res, con lo que tal vez se de mues tre que, aun in vo lun ta ria men te, la tra di ción es cri ta y la oral re sul tan ser en mu chos ca sos un ma tri mo nio bien ave ni do. Diré más: qui zá no sea di fí cil ba-rrun tar in clu so en al gu nas gran des obras de fic ción que la cul tu ra li te-ra ria per te ne ce tam bién a una es tir pe que arran ca de la cul tu ra po pu-lar. O sea, algo así como apli car el cuen to de La flau ta que ha cía a to dos bai lar a los que pre fie ren ha cer se el sor do.

Y como el co no ci mien to la pa sión no qui ta, rei te ro mi gra ti tud emo-cio na da a An to nio Ro drí guez Al mo dó var por es tos Cuen tos al amor de la lum bre (es de cir, cer ca del fue go de la ver dad), por este de fi ni ti vo res ca-te de un le ga do co lec ti vo, in tem po ral y dis po ni ble, que tam bién nos de vuel ve la ri que za de mu chas arrin co na das sa bi du rías po pu la res.

José Ma nuel Ca ba lle ro Bo nald

Page 10: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas
Page 11: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

Cuentos de costumbres

Page 12: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

A mi hijo Antonio

«Si vais para poetas, cuidad vuestro folclore. Porque la verdadera poesía la hace el pueblo. Entendámonos: la hace alguien que no sabe­mos quién es o que, en último término, pode­mos ignorar quién sea, sin el menor detrimen­to de la poesía. No sé si comprendéis bien lo que os digo. Probablemente, no».

Antonio Machado (Juan de Mairena)

Page 13: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

17

M. Niños en peligro

61.  Garbancito

Esto era un matrimonio que no tenía familia, y siempre estaba pidiéndole a Dios que les concediera un hijo, aunque fuera como

un garbanzo. Tanto se lo pidieron, que al fin tuvieron un hijo, pero tan pequeño como un garbanzo. Por eso le pusieron Garbancito.

Una hora después de nacer le dijo a su madre:—Madre, quiero pan.Y su madre le dio un pan. Garbancito se lo comió en un santia­

mén. Volvió a pedir pan, y su madre se lo volvió a dar, y luego otro y otro. Así estuvo Garbancito comiendo hasta que dio cuenta de noventa panes, uno detrás de otro.

Al poco tiempo, le dijo a su madre:—Madre, apáñeme usted la burra y el canasto de mi padre, que

se lo voy a llevar al campo.—¿Pero cómo vas a hacer tú eso con lo pequeño que eres...?—Usted apáñemelo, que ya verá cómo se lo llevo.Pues bueno, la madre le preparó la burra y el canasto, que lo

metió en un serón. Garbancito pegó un salto, se subió en el serón y, corriendo por el pescuezo de la burra, llegó hasta una oreja y se metió dentro.

—¡Aarre, burra! ¡Aarre, burra!

17

Page 14: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

CUENTOS DE COSTUMBRES

18

Así le iba diciendo al animal, que le obedecía. En mitad del ca­mino toparon con unos gitanos, que, al ver una burra sola por el camino, dijeron:

—¡Hoy, una burra sola! Vamos a cogerla.Pero Garbancito dijo:—Dejad a la burra, que no va sola. Dejad a la burra, que no va

sola.Al oírlo, los gitanos salieron corriendo despavoridos, creyendo

que aquella burra estaba encantada.Cuando llegó a donde estaba su padre, Garbancito dijo:—¡Soo, burra!La burra se paró y el padre no salía de su asombro.—Apéeme usted, padre, que vengo en la oreja y le traigo el ca­

nasto.Así lo hizo el padre muy asombrado y, cuando ya estaba Gar­

bancito en el suelo, va y le dice:—Padre, mientras usted come, podría yo ir haciéndole unos sur­

cos.—No, hijo, que eres muy pequeño para trabajar.—Que no, padre, ya verá usted cómo lo hago —y de un salto se

subió al yugo y empezó a dirigir los bueyes—: ¡Andaa, Pinto! ¡Ya, ya, Macareno!

Los bueyes empezaron a moverse y en poco rato habían termi­nado de arar. Luego Garbancito llevó los bueyes a la cuadra y se acostó a descansar en el pesebre del Pinto. Pero este se comió a Gar­bancito, sin darse cuenta, y cuando llegó el padre empezó a buscar­lo y no lo encontraba. Se puso a llamarlo:

—¡Garbancito!, ¿dónde estás?Y Garbancito le contestó:—¡En la barriga del Pinto, padre! ¡Mátelo usted y le daré veinti­

cinco!Enseguida mataron al buey Pinto, le rajaron la barriga y se pu­

sieron a buscar en las tripas, pero no hubo manera de dar con Gar­bancito. Aquella noche llegó el lobo y se comió las tripas del buey, y con ellas a Garbancito.

Iba el lobo por el monte, y Garbancito decía:—¡Pastores, pastores, que aquí va el lobo! ¡Pastores, pastores,

que aquí va el lobo!Salieron todos los pastores de sus cabañas y juntos apalearon al

lobo y lo mataron. También le rajaron la barriga para sacar a Gar­bancito, que decía:

—¡Tened cuidao, no cortarme a mí; tened cuidao, no cortarme a mí!

Page 15: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

M. NIñOS EN PELIGRO

19

Los pastores buscaron por todas las tripas, pero nada, no dieron con él.

Uno de los pastores hizo un tambor con las tripas del lobo, de manera que Garbancito se quedó dentro del tambor.

En esto vinieron unos ladrones, y los pastores salieron corrien­do, dejando allí el tambor.

Los ladrones se sentaron al pie de un árbol y empezaron a re­partirse el botín; habían robado muchas piezas de oro. Decía el ca­pitán:

—Esta jarra para ti, esta para ti, y esta otra para mí.Y Garbancito desde dentro del tambor, dijo:—¿Y para mí?—¡Cómo! ¿Quién ha dicho eso? ¿Hay alguno que no esté con­

forme?Los demás se miraban unos a otros. Seguía diciendo el capitán:—Esta copa para ti, esta para ti y esta para mí.Y Garbancito:—¿Y para mí no hay nada?—¿Cómo? —exclamó enfurecido el jefe de los ladrones—.

¿Quién ha dicho eso?Los demás nada decían, y a esto que Garbancito se pone a tocar

el tambor, y los ladrones, de ver un tambor que tocaba solo, echaron a correr que no se les veía el pelo, dejando allí todas las cosas que habían robado.

Garbancito se puso a arañar el tambor con una uña, hasta que hizo un agujerito y pudo salir. Cogió el botín de los ladrones y se presentó en su casa. Sus padres se pusieron muy contentos de verle, y además con tantas cosas de valor. Garbancito dijo a su padre:

—Ya le dije a usted que matara a Pinto, que yo le daría veinti­cinco.

Bueno, pues ya eran tan felices, hasta que un día se presentaron en el pueblo los ladrones. Uno de ellos llevaba mucha sed y se acer­có a casa de Garbancito a pedir agua. La madre salió a la puerta y le dio de beber al ladrón en lo primero que cogió a mano, y que era una de las copas robadas. El ladrón, nada más verla, la agarró y dijo:

—Señora, esta copa es mía. ¿Quién se la ha dado?La madre se asustó y cerró la puerta. Entonces el ladrón fue a

contárselo a sus compinches:—Ya sé dónde está nuestro tesoro. Esta noche lo robaremos otra

vez.Pero Garbancito estaba sin pegar ojo, después de lo que había

contado su madre.

Page 16: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

CUENTOS DE COSTUMBRES

20

—Dejad puesta la lumbre, por si acaso.Garbancito se quedó al lado de la chimenea, preparó un montón

de aulagas y puso en las llares un caldero de pez. A medianoche sintió cómo los ladrones hablaban en voz baja por el tejado, y el ca­pitán se asomaba a la chimenea, diciendo:

—Por aquí va a ser. Atadme la cuerda a la cintura, que voy a bajar.

En ese momento Garbancito atizó la lumbre, echó de golpe to­das las aulagas, soplando muy fuerte, y empezó a hervir la pez. El capitán de los ladrones se puso a gritar:

—¡Arriba, que me queman! ¡Arriba que me queman!Pero no les dio tiempo a sacarlo, sino que cayó directamente en

el caldero de pez y allí se quedó pegado y achicharrado y los demás ladrones salieron corriendo y nunca más se les vio por allí. Y colorín colorao, el que no levante el culo también lo tiene achicharrao.

Page 17: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

M. NIñOS EN PELIGRO

21

62.  El zurrón que cantaba

Esto era una niña muy guapa, que por el día de su santo su madre le regaló un anillito de oro. La verdad es que le quedaba un poco

grande, pero estaba la niña tan contenta, que a todas partes iba con él. Un día su madre la mandó a la fuente a por un cantarillo de agua. Cuando llegó, la niña se quitó el anillo, no se le fuera a caer al agua, y lo puso encima de una piedra. Pero terminó de enjuagar y de lle­nar el cántaro, lo cogió y se fue, y no se acordó del anillo hasta que llegó a su casa.

Salió corriendo entonces en busca de él, pero, al llegar a la fuen­te, el anillo ya no estaba sobre la piedra ni en ninguna parte. Por más que miró y remiró no estaba. En cambio, había allí un viejo mendigo, sentado al lado de la fuente. El viejo le dijo:

—¿Qué es lo que buscas, niña guapa?La niña empezó a llorar y contestó:—Busco un anillito de oro, que hace un momento lo dejé aquí,

encima de esta piedra, y ya no está. Y si no lo encuentro, mi madre me va a pegar mucho.

—Por eso no te preocupes, hija —dijo el viejo—. Anda, mete la mano en el zurrón y cógelo tú misma, que ahí lo he metido yo hace un momento.

La niña metió la mano en el zurrón, y en ese momento el viejo la empujó y la metió dentro. Luego ató con una cuerda la boca del zurrón, y se la cargó al hombro.

La niña gemía y suplicaba que la sacara de allí, y el viejo le de­cía:

—Si quieres que te saque, tienes que cantar cuando yo te diga:

Canta, zurrón, canta,o, si no, te doy con la palanca.

Así se la llevó por los pueblos a ganarse la vida. A todas partes que llegaba, en vez de pedir limosna, ponía el saco en medio de la calle y le decía: «Canta, zurrón, canta, o, si no, te doy con la palan­ca». Entonces la niña se ponía a cantar:

En un zurrón voy metida,en un zurrón moriré,por un anillo de oro,que en la fuente me dejé.

Page 18: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

CUENTOS DE COSTUMBRES

22

La gente le daba al viejo mucho dinero, pues se creían que aque­llo era un zurrón encantado. El viejo lo recogía y otra vez se echaba el saco al hombro y se iba para otro pueblo. Allí hacía lo mismo y así por todas partes, hasta que juntó mucho dinero. «Ahora voy a dar­me la gran vida», se dijo, y se fue a una pensión y pidió de cenar. Cuando se hartó de todo lo que quiso, para pagar la cena, puso el zurrón en medio del comedor y le dijo:

Canta, zurrón, canta,o, si no, te doy con la palanca.

Y la niña cantó otra vez:

En un zurrón voy metida,en un zurrón moriré,por un anillo de oro,que en la fuente me dejé.

Pero como cantaba entre sollozos, a la dueña de la pensión le dio que pensar aquello. El viejo preguntó que dónde quedaba la taberna, y dijo que si podía dejar allí el zurrón mientras se daba una vuelte­cita. En cuanto se marchó, la posadera abrió el zurrón y sacó de allí a aquella niña tan guapa, que estaba la pobrecita muerta de hambre y de frío. La cuidaron inmediatamente y la escondieron. En su lugar, metieron en el saco todos los bichos que encontraron por allí: sapos, ratas, culebras, víboras, lagartos, de todo lo más malo que había.

Por la mañana el viejo quiso pagar la cama haciendo cantar al saco otra vez. Lo puso en mitad del patio, pero por mucho que le dijo: «Canta, zurrón, canta, que, si no, te doy con la palanca», aque­llo no decía ni pío. Así que tuvo que pagar con dinero, pero se la guardó. Por no abrir el saco delante de la gente, se lo llevó a un monte. Allí empezó a darle palos, venga palos, y a decir palabrotas. Pero, claro, lo único que conseguía era enfurecer a todos los bichos que había dentro. De manera que, cuando lo abrió, le saltaron a la cara y se pusieron a morderle y a picarle por todas partes, hasta que lo mataron. Y a la niña la llevaron con sus padres y fue muy feliz, y este cuento se ha acabao, con pan y pimiento y rábanos asaos.

Page 19: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

M. NIñOS EN PELIGRO

23

63.  La casita de turrón

Pues, señor, esto quería ser una familia muy pobre que vivía en una casita en medio del campo. La familia tenía dos hijos: uno se

llamaba Periquín y otra Periquina.Un día fueron Periquín y Periquina por yerba para los conejos.

Como el pueblo más cerca estaba por lo menos a veinte leguas, se echaron una siestecita. Pero de pronto empezó una tormenta muy grande, muy grande, muy grande, y los niños tuvieron que buscar un sitio para poder esperar a que escampase. Cuando dejó de llover ya era muy de noche y los niños se perdieron sin saber por dónde tirar. Empezaron a oírse los lobos: ¡Uuuh, uuuh, uuuh...! Periquina se puso a llorar y Periquín le decía:

—No llores, hermanita mía, que verás qué pronto vamos a en­contrar nuestra casa.

Y siguieron andando, y andando, y andando, cuando vieron una casita.

—Pues menos mal que la hemos encontrado, porque a mí ya me iban a salir juanetes. Será por el hambre o qué, pero yo veo que esa casita es de turrón y tiene las ventanas de caramelo.

Como tenían más hambre que el perro’un ciego, Periquín le tiró una piedra a la pared y, ¡pum!, saltó un trozo de turrón. Los niños se lo comieron enseguida. Otra pedrada y, ¡pum!, otro trozo de tu­rrón. Así un rato. Hasta que se les antojó probar el caramelo. Le ti­raron una piedra a una ventana y rompieron un cristal. Entonces se abrió la puerta y salió una vieja muy mal encará, que dice:

—¿Quién es? ¿Quién es? ¿Quién se come el azuquita y las almen­dritas de mi pared?

Y cuando vio a los niños, que estaban muertecitos de miedo, les dice:

—¡Huy, qué niños tan guapos! Pasad, hijos míos, que yo os daré de comer.

Nada más entrar, la vieja le echó el tranco a la puerta y cogió a Periquín y lo metió en una jaula, diciéndole:

—¡Cuando estés más gordito te comeré con papas fritas!Y a Periquina le dijo:—Tú te vas a encargar de los trabajos de la casa. Conque ya sa­

bes lo que tienes que hacer. ¡Venga a por leña!Y así estuvieron los niños pobrecitos viviendo mucho tiempo

con aquella vieja, y mientras, los padres muertecitos de pena. Todos los días iba la vieja a tocarle a Periquín las muñequitas. Pero como

Page 20: © De los textos: Antonio Rodríguez Almodóvar, 1983, 2011 · PDF fileS. Correrías del lobo y la zorra 102. El lobo es desollado vivo ..... 143 103. El lobo, la zorra y las sardinas

CUENTOS DE COSTUMBRES

24

era medio cegata y Periquín muy sabihondo, él le daba un hueso de pollo y la vieja decía:

—¡Bah, todavía estás muy canijo! Hay que esperar unos diítas.Y pasó un día y otro día y la niña harta de trabajar: iba por leña,

limpiaba la casa y guisoteaba y todo eso. Un día dice la vieja:—¡Ea, de hoy no pasa! Hoy mismito me como a ese niño —y le

dice a Periquina—: anda, prepara el horno, que me voy a comer a tu hermanito.

Periquina se puso a meter leña, mucha leña, y le dice a la vieja:—Mire usted, yo este horno no lo entiendo.—¡Ay, qué niña más torpe! Ya voy, ya voy.Fue la vieja y, como veía muy poco, se acercó a la boca del horno

a ver qué pasaba, y en ese momento la niña le metió un empujón y allí la dejó achicharrarse. Entonces fue y abrió la jaula donde estaba su hermano. Juntos se pusieron a mirar por toda la casa y en un cuarto encontraron un arca llenita de dinero. Cogieron todo lo que pudieron llevarse y se fueron de la casa. Por el camino se encontra­ron a un aceitunero, que los guió hasta donde ellos vivían. Cuando llegaron a su casa, los padres se pusieron muy contentos y se hicie­ron muy ricos. Y todos vivieron felices con pan y perdices, y a mí no me dieron porque no quisieron.