A Botella Viaxeira

32
1 The Muros Times -Revista Dixital Muradana de Arte e Cultura- ESPECIAL A BOTELLA VIAXEIRA ...de Harpswell (Maine) a Esteiro-Muros (Galicia)

description

...de Harpswell (Maine) a Esteiro-Muros (Galicia)

Transcript of A Botella Viaxeira

Page 1: A Botella Viaxeira

1

The Muros Times -Revista Dixital Muradana de Arte e Cultura-

ESPECIAL

A BOTELLA VIAXEIRA

...de Harpswell (Maine)

a Esteiro-Muros (Galicia)

Page 2: A Botella Viaxeira

2

Director: Jorge Lago Rama - Editor: Manuel Lago Álvarez

Difusión da Cultura—

Depósito legal : C2437-2013

The Muros Times

ESPECIAL “A BOTELLA VIAXEIRA”

Carta do Director:

A Botella Viaxeira

Travis Fullmer:

OK, this is pretty cool. This guy from Spain found a message in a bottle that traveled

for 26 years and was recently found.

Niles O'Connor : 26 years... Good thing it wasn't a call for help.

TRAVIS F: I think we have found them!! Ill let you know when I have confirmed

We have found them but are waiting for a response to messages. It shouldn´t be much longer.

AMADO: Great!. Thank you very much. You are so kind

TRAVIS F.: Con mucho gusto

Así é como o noso distinguido colaborador Amado Barrera persegue a procura dos autores

daquela mensaxe nunha botella. O afán de completar unha aventura feita realidade por aqueles rapaces

de ambos os lados do Atlántico.

A Botella Viaxeira empezou a súa travesía saíndo da fértil imaxinación duns rapaces da costa

de Maine dos Estados Unidos e por azar ou designio providencial foi a varar aos pés doutros rapaces con

igual capacidade imaxinativa alén do charco. Unha botella de plástico contendo unha mensaxe e a espe-

ranza de ser atopado un día. Unha Cápsula do tempo que entre milleiros de posibilidades "soubo" presa-

xiar que a súa longa viaxe non acabaría sendo unha simple anécdota.

Pero o importante é que por designio ou azar, A Botella Viaxeira atopou o lugar idóneo de re-

pouso en Esteiro, e o correspondente lugar de acollida a través do bo facer de Amado e moitos outros de

aquí de de alá, que souberon contaxiarnos o seu entusiasmo. Vale a pena seguir esta aventura completa-

mente sen perder detalle e veredes como logra emocionarnos. A narrativa envolve e logra facernos sentir

que algo tan simple como unha mensaxe nunha botella puido lograr aveciñar e hirmandar a dous pobos

tan dispares e tan distantes.

Jorge Lago Rama

Page 3: A Botella Viaxeira

3

La cápsula del tiempo de Muros

por Iván Vélez

El 6 de noviembre de 1988, dos herma-

nos estadounidenses,

Koriahn y Travis

Doughty, lanzaron una

botella al Atlántico en

las playas del estado de

Maine. Un año des-

pués, la botella, con su

mensaje escrito, fue encontrada por cinco ami-

gos que buscaban los pequeños tesoros y des-

pojos que deja el temporal sobre la arena.

Los niños, que no hablaban la lengua de

Shakespeare, entregaron el mensaje a la herma-

na de uno de ellos, quien lo guardó en su libro de

inglés a la espera de que comenzara el curso

escolar, momento en el que se lo enseñó a su

maestro, Amado Barrera, quien les animó a con-

testarlo. La respuesta se dio, sin embargo, el in-

tercambio epistolar y oceánico, se quebró.

Casi tres décadas después, el maestro,

ya jubilado, inició la búsqueda de sus protagonis-

tas por Internet, hasta dar con ellos de nuevo,

retomando la relación no ya en las olas, sino en

la más concurrida red de la actualidad.

Muchas son las botellas que se lanzan al mar

conteniendo mensajes que a menudo buscan lo

mismo que aquellos niños que lo eran por aquel

entonces: encontrar un interlocutor del que es

improbable recibir respuesta. El caso que nos

ocupa, sin embargo, tiene la particularidad de

haber visto cómo ese círculo abierto en la playa

de Maine, se cerraba en el buzón en el que los

Doughty hallaron la respuesta de los niños galle-

gos. Rota la relación postal, una tecnología nove-

dosa ha permitido retomar el intercambio.

Todo arrancó en un gesto inicial adornado

por la aureola del azar. La botella lanzada al mar

flotaría libre hasta llegar a cualquier costa, tal pa-

rece el pensamiento de los hermanos norteame-

ricanos. Sin embargo, el viaje de esa vítrea cáp-

sula del tiempo, lejos de estar marcado por la

libertad, estaba fuertemente determinado por la

corriente del Golfo, la cálida corriente que ascien-

de por el Atlántico para caer sobre las costas ga-

llegas, la misma que los marinos españoles em-

plearon para su regreso a España desde un Nue-

vo Mundo que sólo pudo ser concebido como tal

al insertarse, por la vía de los hechos, es decir,

de los viajes, en un globo del que Magallanes y

Elcano verificaron su esfericidad atravesando

estrechos y cruzando océanos.

El conocimiento de la evidencia determi-

nista de tal corriente fue el que llevó a otro ma-

rino español, Andrés de Urdaneta, a buscar su

correlato en el llamado Lago Español, el Océano

Pacífico, donde el clérigo guipuzcoano fue capaz

de trazar un tornaviaje que permitió esbozar uno

de los primeros proyectos globalizadores, el que

conectaba Europa y Asia, dándole centralidad a

América. Siglos después, la metáfora de la nave-

gación gravita sobre ese Internet que ha servido

para volver a comunicar a aquellos a los que un

día unió un papel surcado de arrugas que seme-

jan un oleaje.

Page 4: A Botella Viaxeira

4

Insondable mar del tiempo

cuyas olas son los años

por las lagrimas salobres

de tristeza y desengaños

cuyos flujos y reflujos

miden Tololo mortal

cuando placida, traidora

cuando en ira, arroladora

quien a ti mar insondable

darse puede sin temblar

Percy B Shelley, versión un tanto libre que aprendí

cuando a montar en bici y ya no olvidé)

Koriahn y Travis soñaban navegar la mar Océana y

más allá, al otro lado

atracar del horizonte le-

jano, hay otro continente

allá, le dice ella, mayor,

a su hermanito pequeño,

se llama Europa, allí es-

tá, de donde nuestro

abuelos vinieron. Quién

pudiera navegar!

Es un día de olas bravas

golpeando acantilados,

el agua rebota y vuelve

a la mar...

La niña se aburre, el

mal tiempo es una lata.

Pero no deja de pensar,

y se le ocurre...¿y si

lanzamos un mensaje al mar? Un mensaje en una

botella, a algún sitio llegará, incluso puede que el

viento la lleve al otro lado del mar.

Se romperá la botella, Travis le dice riendo

Pues en una de plástico la metemos y ya está.

Mamá, vamos a echar un mensaje en una botella al

mar!!

La idea le gusta a Mamá, es una aventura emocio-

nante que no tiene peligro ninguno pero suspenso

todo, porque ella ha oido que a veces se han en-

contrado botellas con mensajes que han pasado de

uno a otro lado, con las corrientes marinas y eso.

La niña escribe, buena letra, pensando las pala-

bras:

Lo primero, no alarmar:

A quien interese: Esta no es una llamada de au-

xilio. (eso es importante aclararlo, ya desde el

principio, pues si no, igual se organiza una opera-

ción de rescate y menudo lío luego)

Hoy es 6 de Noviembre de 1988. (importa para que

se sepa el tiempo empleado)

Estamos en Harpswell, Maine. (y el punto de salida)

Estamos disfrutando del violento estruendo de las

olas marinas. (contemos algo de nosotros)

Tenemos una pequeña cabaña en Long Point para

cuando visitamos el Océano.

Me aburría y decidí enviaros un mensaje

De Koriahn Doughty + Travis (hay que firmar los

mensajes)

P.S.: Enviadnos una carta a para que sepamos

quién y dónde recogió nuestro mensaje. Imprescin-

dible, si alguien la encuentra, necesitamos saberlo.

Van los tres a la costa, la madre escoge un lugar

estratégico donde la botella no sea inmediatamente

devuelta a la brava costa o playas de la zona. Un

extremo de una punta de tierra donde el agua cho-

ca pero pasa de largo...

Allá va el mensaje en su nave redonda, allá va el

alma de los niños buscando infantiles almas que

tocar. Allá va la aventura, la ilusión, la alegría innata

de una raza inquieta, la humana, buscando saltar

horizontes lejano y abrazar corazones hermanos.

Allá va....

Todo comenzó en un día gris poco antes de comen-

zar el curso escolar. Cinco amigos , José Ramón,

Marcos ,Ismael, Ángely José Ricardo, nos dirigimos

a la playa de siempre a buscar objetos o esqueletos

de animales marinos. Lo solíamos hacer siempre

que en el día anterior a la búsqueda había hecho

mal tiempo en la mar. Porque el mar siempre es

una sorpresa!!.

Ramón fantaseaba con encontrar un mensaje en

una botella, así que el siempre prestaba más aten-

ción a las botellas que traía la mar a la playa. Pero

claro, había montones!!.

Recuerdo que a mi me gustaba mucho darle pata-

das a todo lo que se me cruzaba y fue ahí donde le

di fuerte a una botella de Sprite y le dije a los de-

más… - Mira, quizás en esa botella vaya un mensa-

je (bromeaba)-.

Entonces Ángel y Marcos intentaron abrirla pero era

muy difícil. Creo recordar que uno de ellos siempre

llevaba una pequeña navaja y así fue como conse-

guimos abrirla. Y vaya SORPRESA!!!!...No lo podía-

mos creer!!!. Al no entender mucho la lengua ingle-

VALIÓ LA PENA

Amado Barrera

Page 5: A Botella Viaxeira

5

sa decidimos entregársela al profesor, Ángel se

haría cargo.

(José Ricardo Piñeiro, alias PRIMI)

¡Habíamos encontrado un mensaje en una botella¡

¡Que venía del otro lado del mar! ¡De Norteaméri-

ca! Como en las películas, qué emoción, qué cosa

tan extraordinaria, qué acontecimiento, qué emo-

ciones.

No había naufragado en la mar la botella, el men-

saje a destino había llegado. Qué ilusión les haría

a Koriahn y Travis saberlo. Qué ilusión nos hacía

que lo supieran, que nosotros teníamos aquí su

mensaje. Había que escribirles, venía una direc-

ción bastante clara. Ángel redactó la carta:

Y allá fue por correo postal, que botarla a la mar

sería absurdo.

Pasó un día y otro día, un mes y otro mes pasó, y

de Maine no volvía ninguna contestación.

26 años pasado habían y aquél viejo profesor en

un cajón escondida aquélla carta encontró.

¿Valía la pena intentarlo ya, todavía, tanto tiempo

después? ¿para qué? Si los encontramos ahora,

conseguiremos qué.

¡Que Korihan y Travis lo sepan! Seguro que a ve-

ces se acuerdan de aquélla infantil aventura, de

aquél sueño marinero, de aquélla apuesta azarosa.

Un viaje no termina si no hay regreso, aquéllos ni-

ños aún se sentirán náufragos en su mensaje em-

botellado, que no regresó nunca.

Que los cinco de Esteiro vean cerrado el bucle,

vean cumplida su parte en la historia: comunicar el

hallazgo. De nada habrá servido aquél mágico en-

cuentro, aquél sueño cumplido de Ramón (Año

después nuestro querido amigo Ramón falleció en

un accidente de coche a los 14 años. Sin el

(nuestro “capitán”) no hubiéramos vivido con tanta

intensidad nuestra niñez). Y que sepamos por fin

nosotros quienes fueron aquéllos ilusos ilusionados

amigos que lanzaron la botella.

Ahora y gracias a nuestro profesor Amado, pode-

mos cerrar ese círculo ya que nunca en todos es-

tos años supimos quienes la habían escrito

Que unos y otros contacten, primero los de aquí

entre ellos 27 años después cada uno tiene su vida

lejos de Esteiro, al cual acudimos siempre que po-

demos ,porque allí tenemos nuestros recuerdos de

niños, nuestras vivencias, nuestro pequeño paraí-

so.

Y luego, claro, contactar con aquéllos críos que

hoy ya tampoco lo serán. Quiénes serán, qué ha-

brá sido de ellos, cuánto se acordarán de aquél

día. Y ahora estamos todos unidos por este círculo

que la distancia y los años habrá cerrado felizmen-

te.

VALIÓ LA PENA: Había muchos Travis en Internet.

Pero el primero dijo que él ayudaría. Gracias, Tra-

vis Fullmer. Él y sus amigos se pusieron a ello. Al

día siguiente encontraron a Koriahn. Enseguida me

escribió un mensaje, esta vez sin botella, vía Face-

book. No lo ví. Pero mientras, Abeijón, otro exalu-

mno afincado en N.York, se puso también a ello y

también los encontró. Reaccioné. TENÍA A LOS

DOS NIÑOS (no tres, eran dos hermanos).

Se ha cerrado el círculo, la nave ha vuelto a casa

de su viaje por el mar por y por el tiempo. De su

naufragio.

DE su doble naufragio: La carta de Ángel, de Ra-

món, de los cinco y de los 300 alumnos del colegio

HABÍA LLEGADO A SU DESTINO POR CORREO

POSTAL, Koriahn y Travis sí vieron su aventura

lograda, la noticia se extendió por su pueblo, salió

en sus periódicos Y CONTESTARON a sus amigos

españoles... que nunca recibieron esa respuesta.

Les faltaba, a ellos, allá, ese bucle por completar.

Tendrian mal la dirección, pensaron también. No lo

volvieron a intentar tampoco.

Ahora han revivido aquélla alegría, ahora los viaje-

ros del tiempo de uno y otro lado henos visto cum-

plida una ilusión, un imposible.

Ahora nos hemos encontrado unos a otros,

aquí y allí, y nos hemos hermanado.

Ahora podemos poner el THE END a esta histo-

ria. De este cuento de Navidad. VALIÓ LA PE-

NA.

Amado Barrera, Dic 2015

Page 6: A Botella Viaxeira

6

Decía Jorge Luis Borges que se sentía más

orgulloso de los libros que había leído que de los

libros que había escrito. Afortunadamente nunca

conoceremos la opinión del gran escritor argentino

respecto a los libros que se han publicado tras su

muerte, así que esto nos libra de que un verdadero

genio, al menos él, decidiera si nuestra historia me-

recería figurar en sus Ficciones, o bien en una His-

toria universal de la infamia. Entretanto, sí hemos

descubierto que la historia Mensaje en una bote-

lla ha despertado la curiosidad en áreas tan dispa-

res como Madrid, Barcelona y Galicia, en España,

o los estados de Maine y New Hampshire, en los

EEUU. Esto es, en todos aquellos lugares donde se

ha tenido noticia del asunto. También se han intere-

sado por ella gentes de todas las edades, no solo

los niños que lanzaron la botella y los adultos que

ahora recuerdan aquellos hechos, sino también los

adultos que hoy la descubren y los niños que fanta-

sean con vivir una historia similar. Nuestra historia

es pues intemporal, nos ha reunido a todos. Y no

solo eso, también es universal: hemos comprobado

que la historia se está contando en el idioma de

Shakespeare, en el idioma de Cervantes, y también

en el idioma de Castelao, y no por ello pierde su

interés sino que además lo despierta.

La difusión de la noticia por España sólo

está empezando: Barcelona, donde uno de los

“niños” esteiráns (Primi, of course) ha sido solicita-

do para dar una charla en el colegio de su hijo),

Madrid (yo mismo he realizado ya una videoconfe-

rencia con el Colegio Leonardo da Vinci, idea que

el colegio de Nigrán está interesado en seguir, y

por supuesto en el Colegio de Esteiro-Muros, don-

de llegó el mensaje) y por los estados de Maine y

New Hampshire, donde la prensa se ha hecho eco

de la noticia, ha despertado un inusitado interés en

Galicia y especialmente en Muros, sobre cuyas pla-

yas ya han realizado trabajos los alumnos y a don-

de ya están planeando viajar los protagonistas

americanos.

Juan Carlos Paredes

DE COSTA A COSTA: VIAJE POR EL OCÉANO Y EL

TIEMPO DE UN MENSAJE EN UNA BOTELLA

Page 7: A Botella Viaxeira

7

Todo comenzó...

Una pequeña patada a una botella,

un gran recibimiento para un mensaje.

Todo comenzó en un día gris poco antes de

comenzar el curso escolar. Cinco amigos , Jo-

sé Ramón, Marcos ,Ismael, Ángel y Jose Ri-

cardo, nos dirigimos a la playa de siempre a

buscar objetos o esqueletos de animales mari-

nos. Lo solíamos hacer siempre que en el día

anterior a la búsqueda había hecho mal tiem-

po en la mar. Porque el mar siempre es una

sorpresa!!.

Ramón fantaseaba con encontrar un mensaje

en una botella, así que el siempre prestaba

más atención a las botellas que traía la mar a

la playa. Pero claro, había montones!!.

Recuerdo que a mi me gustaba mucho darle

patadas a todo lo que se me cruzaba y fue ahí

donde le di fuerte a una botella de Sprite y le

dije a los demás… - Mira, quizás en esa bote-

lla vaya un mensaje (bromeaba)-.

Entonces Ángel y Marcos intentaron abrirla

pero era muy difícil. Creo recordar que uno de

ellos siempre llevaba una pequeña navaja y

así fue como conseguimos abrirla. Y vaya

SORPRESA!!!!...No lo podíamos creer!!!. Al no

entender mucho la lengua inglesa decidimos

entregársela al profesor, Ángel se haría cargo.

Unos días más tarde, Ángel, nos contó que

Noli (una amiga del grupo) había intentado

hacerse la protagonista.

Ahora y gracias a nuestro profesor Amado,

podemos cerrar ese círculo ya que nunca en

todos estos años supimos quienes la habían

escrito.

27 años después cada uno tiene su vida lejos

de Esteiro al cual acudimos siempre que pode-

mos, porque allí tenemos nuestros recuerdos

de niños, nuestras vivencias, nuestro pequeño

paraíso.

José Ricardo Piñeiro Lago "Primi"

Velaiquí tedes...

¡A MENSAXE QUE ATLÁNTICO CRUZÓU NUNHA BOTELLA VIAXEIRA!

Here you are...

THE MESSAGE THAT CROSSED THE ATHLANTIC INTO A TRAVELLER

BOTTLE!

Page 8: A Botella Viaxeira

8

A botella viaxeira Lanzado á mar dentro dunha botella de plásti-

co na costa nororiental dos Estados Unidos,

chega a Esteiro aos dez meses de navegar as

corrientes oceánicas unha mensaxe de dous

rapaces namorados das ondas mariñas.

Paradóxicamente, ao chegare a Esteiro come-

zóu a non menos perigosa, aínda que a última

(que non derradeira) parte, por insegura, do

seu tan longo e azaroso viaxe: a botella, de

plástico, dobrada xa despois de Deus sabe

cántos golpes de mar e contra as rochas e

baixo o sol... non tiña tan mal aspecto... para

facer de balón: ise foi o uso que lle deron na-

quela calurosa tarde de Setembro cinco rapa-

ces esteiráns, José Ramón, José Ricardo, Mar-

cos, Ismael e Ángel... ata que un deles deca-

tóuse de que dentro do “balón” había algo.

Desenrosca-lo tapón foi imposible, pero en

toda panda que se precie hai recursos para

case que todo e nunca falta unha navalla.

Realizada a urxente cesárea unha mano colleú

con certa emoción aquél estrano, enrugado e

húmido papel... que semellaba unha carta...

en inglés!.

Maldita sexa, despois de case que tres meses

de vacacións ningún daqueles rapaciños sabía

traducir aquél difícil inglés que, ademáis, era

case que ilexible. Bueno, xa atoparemos quen

o faga, de momento ímolo gardar... nun

“tenis”!!!. O meu gozo nun pozo, debeu de

pensa-la mensaxe.

Enton chegóu Noli. Noli ten unha irmá moi es-

tudiosa, seguro que ela sabe traducilo. O pa-

pel temblaba coa emoción. Pero... a mensaxe

xa case que non era mensaxe: palabras medio

invisibles, de trazo esvaído, papel enrugado,

medio roto... non era cousa de cinco minutos,

xa o traduciremos logo... e logo se va o santo

ao ceo, que xa empeza o cole... e o papel

vealaí vos quedóu, agochado e agardando nun

libro...¿chegaré algún día ao meu destino -o

de ser contestado-?... ¿e se ninguén volve ne-

cesitar este libro?

Pero -elemental, querido Watson-, aquel libro

era o de Inglés!! Un bó día, Noli abreu o libro,

levabao a clase dende que empezara o cole,

xa facía tres semanas, pero aínda non cadrara

por onde o papel agardaba coa toda impacien-

cia do mundo, pero incapaz de facer nada, e

mesmo Noli xa o dera por perdido, que non se

lembraba donde o agochara.

De súpeto, alí estaba o papel, suplicando... e

o profe de Inglés ía empeza-la clase do día:

¡Había chegado a final da viaxe!

—-=—-

El Correo Gallego, sept-1989

Page 9: A Botella Viaxeira

9

A resposta:

Esta foi a resposta, que redactóu Ángel:

Page 10: A Botella Viaxeira

10

No sobre coa resposta redactada por Ángel, o profe

engadíu estas explicacións e traduccións:

Page 11: A Botella Viaxeira

11

RE-BUSCANDO

Como vedes, a carta foi contestada polos rapaces, o

mestre traduxo a carta e botóuna ao correo. Non

houbo resposta.

Unha viaxe non termina mentras non se retorna. O

retorno non acaba có regreso ao porto de saída, non

mentres non se ten noticia delo no porto de ida, ima-

xinade que Colón non fixera máis ca primeira viaxe

(de feito, seguro que antes houbo outros

"descobrementos", perdidos na Historia por non ter

continuidade)

A carta, sen retorno, empezóu entón unha viaxe no

tempo de nada menos que 26 anos máis. As viaxes

no tempo non precisan espacio, e así, nun caixón

das memorias daquel despistado profesor pasóu un

día e outro día, un mes e outro mes pasóu, moitos

anos pasarían... ata que por outro daqueles azares

das cousas, vénlle ao xa vello e retirado Mestre o

recordo da mensaxe aquela, e pensóu que hoxendía

(decembro de 2015) as ciencias adiantaran que é

unha barbaridade... poñendo a dirección en Goo-

gle... atópase... ¡o lugar exacto en 3D do domicilio

que na carta se indica!. De maneira que pode ser

que sexa posible que navegado un océano de mar e

tantos anos de inmensidade, o encontro sexa posi-

ble. Ímolo ver!!!

"Queridos José Ramón, José Ricardo, Marcos, Is-

mael e Ángel:

¿Lembrádevos daquela mensaxe que atopastes na

vosa praia de Uía hai xa unha pila de anos?

¿Lembrádevos de que respondemos, cunha carta

redactada por Ángel e que eu mesmo traduxera?

Lembradérevos de que non obtuvimos resposta.

Vou darvos unha sorpresa: A mensaxe e a vosa

emocinada resposta viaxaron no tempo, percorreron

os 26 anos que van dende aquela!!

Acabo de atopalos nese caixón dos retales da me-

moria que todos imos gardando...

Ya, ya sé que andáis cada uno en su mundo, pero

hoy en día todos están conectados y seguro que

podéis encontraros y saludaros de alguna manera.

Yo, que no ando muy bien de orientación internete-

ra, he podido dar con tres de vosotros, seguro que

vosotros podéis encontraros todos.

¿Por qué no hacéis un alto en el camino de vuestras

dispares vidas:, os reunís los cinco (y NOLI!) y os

dais un abrazo y brindáis por aquéllos maravillosos

años, por aquél mensaje en una botella de plástico

que cruzó la mar océana para terminar en vuestros

futbolistas pies en la playa de Esteiro.

¡¡También tendría su aquél que localizásemos ahora

a los rapaces americanos que lanzaron el mensaje!!.

Por intentarlo no quedará: internet facilita, como di-

go, mucho las cosas. Por los menos en su pueblo,

Swanzey, se van a enterar, de eso me encargo yo.

Y puede que por su cuenta ayude Angel, que anda

por aquél Nuevo Mundo, y algún que otro amigo,

como José Manuel Abeijón quizás, también en las

Américas tierras.

Esa sería la guinda. Porque para mi el pastel es ya

este redescubrimiento del mensaje, de vuestra res-

puesta, de vuestros nombres y, ojalá, de vuestro

reencuentro.

Un abrazo a todos."

Amado

Page 12: A Botella Viaxeira

12

Ya lo dijo Tom Stoppard :

-Si llevas tu infancia contigo, nunca envejecerás-.

Eso es un poco el como me siento, un viaje rápido

por el pasado.

En estos momentos pienso en la cantidad de cosas

que uno puede llegar a realizar en la playa.

Los de Uhia, eramos allá por los años ochenta un

gran número de amigos. En definitiva, una gran

“tribu”. Recuerdo aquellos veranos interminables, la

lluvia y ese olor a mar. Recuerdo aquellos inviernos

de frio, de cielo gris y oscuro. Recuerdo siempre la

sonrisa de los míos, mi gente, mis amigos y ami-

gas... ¡que tiempos!

La playa de Medrón, el río. ¡¡¡La cantidad de veces

que trabajamos para desviar su cauce!!! Cargába-

mos piedras de un lado a otro. También aprovechá-

bamos para pillar cucharillas y meterlas en un fras-

co para observarlas detenidamente, tratábamos

también de pillar anguilas.

Guardo un recuerdo enorme, en esa pequeña

desembocadura lavaban la ropa nuestras abuelas.

De vez en cuando me acerco en mis viajes y allí

están marujeando, echándonos la bronca por beber

en el.

Nos gustaba mucho hacer hogueras, que con el

tiempo dieron pie a grandes sardiñadas y queima-

das. Algo que nos gustaba mucho era coger bote-

llass de plástico y con un palo quemarlas, con el

fuego se desprendía ese plástico el cual utilizába-

mos para poner nuestros nombres encima de las

piedras, pensando que durarían toda una eterni-

dad......

Nos atrincherábamos niños y niñas sin distinciones,

sin cuartel, a bolazo de arena limpio. Que ri-

sas......Gustaba mucho dar largos paseos fuese la

estación que fuese, para rebuscar y rebuscar obje-

LA INFANCIA, LA MATRIA

Page 13: A Botella Viaxeira

13

tos, “cosas”, huesos...de todo. Nos gustaba cuando

pegaba fuerte el aire porque cogíamos las chaque-

tas con cremallera y las utilizabamos de parapente,

o eso intentabamos.

En la época de colegio jugábamos a los mareanes,

eso trataba de ser rápido, cada rompida de ola ha-

bía que intentar clavar el palo lo más abajo possible,

yo era un experto hasta el día en que me pilló una

de esas olas y me escondí sin ir al cole por miedo a

la bronca que podía caerme. Me pillaron, como no.

Bueno... podría tirarme horas hablando de nuestros

años en la playa, fuese la estación que fuese, pero

eso lo guardo como si fuera ayer y como si nunca

llegase el mañana.

Agradecido de aquello años, agradecido por haber

tenido y tener esas amistades imborrables, agrade-

cido de Esteiro, un orgullo, un honor infinito.

Puede que tú olvides tu infancia, pero tu infancia no

te olvida a ti.

QUISIERA HACER UNA MENCIÓN ESPECIAL.

Años después nuestro querido amigo Ramón

falleció en un accidente de

coche a los 14 años. A Ra-

món le gustaba mucho

traerse la pala de su padre

y hacer trincheras!, nuestro

Capitán era de esos guerri-

lleros de la infancia. Sin el (nuestro “capitán”) no

hubiéramos vivido con tanta intensidad nuestra

niñez. R.I.P Querido amigo allá donde estés.

Jose R. Piñeiro Lago, más conocido en Esteiro

por Primi.

Page 14: A Botella Viaxeira

14

Hello, amigo. I am looking for three boys from

Swanzey: Koriahn, Doughty and Travis. Are you

one of those? or

can you help me?

TRAVIS

FULLMER: Sor-

ry!, not me, inter-

esting though (LO

SIENTO, NO SOY

YO. INTERESAN-

TE SIN EMBARGO)

...The address and year might suggest T.M. (POR

LAS SEÑAS Y EL AÑO PUEDE SER T.M.)

AMADO: Great! Thanks so much for answering and

for your holpefully note. Best wishes. (GRACIAS)

TRAVIS F: Let me know once you find them! This is

exciting

AMADO: Of course I will do

TRAVIS F: Ill help you find them. Ill share it on my

page, I have a lot of friends in the area

AMADO: IT´S REALLY GREAT!! A LOT OF

THANKS!!

TRAVIS F: Ill let you know what I found out!

(CUANDO LOS ENCUENTRE TE DIGO)

Travis Fullmer

OK, this is pretty cool. This guy from Spain found a

message in a bottle that traveled for 26 years and

was recently found. The sender: a guy named

Travis from Swanzey. This wasn't me, but anyone

know who it might be? Muzzey maybe? Travis

Wakefield?

Lindsey Fullmer-McFarland Woah!! Where did you

find this?? 16 Highland circle dr. is a dentist office, I

just looked it up. That is cool!

Travis Fullmer pretty sure its this house, anyway,

the Spanish guy (the teacher of the 5 kids that found

it) messaged me to see if it was me, they are mak-

ing a project out of finding the original authors.

Travis Fullmer I sort of remember the Muzzeys get-

ting off of the school bus around there.

Lindsey Fullmer-McFarland Oh yeah, google

maps steered me wrong on the first try. I remember

that neighborhood, but I don't remember another

Travis in that area.

ravis Wakefield That'd be Koriahn Quint

Travis Wakefield Travis Doughty is her brother.

You guys probably don't remember them since they

moved in '90 or '91

Travis Fullmer Ive been messaging with the guy in

Spain all day, he is very excited!

Stephanie Fullmer So many Travis's

Nancy Schoeller This is really terrific!! I sent a

message in a bottle and a guy in Holland found it.

We exchanged letters for a while. It blew my mind

that someone actually found it and responded!

Kathi Russman Really really cool!

Amanda Barnard Oh my god that's crazy!! How

awesome

Niles O'Connor 26 years... Good thing it wasn't a

call for help.

...

TRAVIS F: I think we have found them!! Ill let you

know when I have confirmed

I have some friends that remember them and we

think we can get in contact with them

...

We have found them but are waiting for a response

to messages. It shouldn´t be much longer.

AMADO: Great!. Thank you very much. You are so

kind

TRAVIS F.: Con mucho gusto

TRAVIS FULLMER HELPS

Page 15: A Botella Viaxeira

15

Escriben os rapaces de Esteiro

Page 16: A Botella Viaxeira

16

- Levo falando con Travis casi unha hora

-Creo que tardei vinte minutos en figurar quer era

Koriahn e outros dez en

atopar a Travis e ó seu

teléfono móvil. Escri-

binlle e tardou so cinco

minutos en contestarme.

Tanto el coma eu estamos ainda en pe a unha da

mañá

Y DE REPENTE, ABEIJÓN:

Page 17: A Botella Viaxeira

17

Hello, Amado. I wrote the letter twenty six years ago.

I was overjoyed to re-

ceive your response!! I

wrote back but it appears

ou never received my

response?

-It's so exciting to talk to

you! I look forward to get-

ting acquainted.

-So, 26 years ago, I asked my brother Travis if he

wanted to write a letter with me to put into a bottle.

He said yes but then he went off to look for crabs on

the beach. So, I wrote the letter and when he re-

turned, he insisted I sign his name to it. I was an-

noyed and just added "and Travis" at the end. That

is why it looks like 3 names; Koriahn Doughty and

Travis.

-Tell me about the day you found the bottle. I'd love

to hear the story. -I'm so disappointed that you guys

never received my letter back, , I would love to make

the trip. I need to save my money! Perhaps we can

set up a "reunion." Maybe we could schedule it for

the 30 year anniversary, September 2019? Or, No-

vember 6, 2018 would be 30 years from the date I

sent it... In the meantime will you help me learn

some Spanish?

-Back in 1989, They featured my brother and I on

the evening news too

Dos niños que metieron un mensaje en una botella y

la lanzaron al mar quedaron estupefactos cuanto

recibieron una carta de respuesta de unos estudian-

tes desde España, según contó su padre el pasado

miércoles.

Me quedé impresionado, dijo Larry Doughty desde

su casa en Swanzewy, N.H. “Cuando era un niño,

acostumbraba a hacer esto, pero al día siguiente la

encontraba en la cala de al lado. Nunca pensé que

podría llegar tan lejos”.

Los niños Doughty, Korihan y Travis, pusieron el

mensaje en botella de soda el pasado Noviembre,

mientras la familia estaba en su casa de vacaciones

en Harpswell. Se olvidaron de la botella hasta el

martes, cuando recibieron una carta de unos niños

de Galicia, en la costa noroeste de España, según el

Times Record de Brunswick.

“Yo estaba tan nervioso que temblaba y se lo conté

a mi hermano y nos pusimos tan nerviosos que sal-

tamos y saltamos” dijo Korihan, de 11 años. “Yo me

había olvidado totalmente de ello, hasta que encon-

tré la carta, y fue emocionante. Nunca había soñado

que me podría ocurrir esto a mi”

La carta de España tenía fecha de 10 de Septiem-

bre de 1989, y firmada por José Ramón, José Ricar-

do, Marcos, Ismael y Ángel, que se identifican como

compañeros de colegio. Los españoles no dan sus

edades, pero dicen que su profesor de Inglés había

traducido el mensaje de Korihan y les había ayuda-

do a escribir la contestación.

Korihan dijo que la carta de España incluía postales,

una mostrando la playa donde se encontró la botella

y un recorte de prensa con la noticia del hallazgo.

Korihan dijo que el aburrimiento en la rocosa costa

fue lo que la hizo escribir el mensaje en la botella.

“Sólo se me ocurrió, eh, vamos a ver qué pasa” dijo.

“estábamos aburridos porque no había t.v.”

Ahora piensan responder a sus compañeros espa-

ñoles y hablarles algo sobre ella misma.

Pero su hermano de 7 años parece que todavía

piensa que ver la televisión es más interesante.

Preguntado por la emoción de recibir la respuesta,

Travis dijo “las hay mejores”. Presionado por el pe-

riodista sobre que le emocionaría más. Travis dijo

“No sé, la t.v.”

THE VERY BEGINNING

Page 18: A Botella Viaxeira

18

O meu amigo Juan Carlos Paredes, rato de libre-

rías, por mor de quen eu rescatéi do esquecemento

a nosa mensaxe, cando estaba el a me contar a

súa emoción ao atopare unha carta moi antiga nun

libro que atopara nunha librería de vellas reliquias,

foi tamén o primeiro en interesarse tanto coma min

có re-descubremento da carta e o meu derradeiro intento de atopar aos seus botadores.

DESARROLLO DE LA UNIDAD DIDÁCTICA:

MENSAJE EN UNA BOTELLA

Hola a todos, quería explicaros en qué consistió el

proyecto de MENSAJE EN UNA BOTELLA realiza-do durante los días 21 y 22 de diciembre en el cole-

gio Leonardo da Vinci, en Moralzarzal (Madrid). Ha-

ce dos semanas pusimos la historia en conocimien-

to del tutor de 6º de primaria, teniendo en cuenta

que los hechos se estaban sucediendo en tiempo

real: búsqueda de los hermanos Douhgty, contacto

con sus amigos españoles, etcétera. La historia le encantó desde un principio así que decidimos hacer

una presentación ante la clase. Como paso previo,

el profesor les puso como deberes para el fin de semana buscar toda la información que pudieran

sobre el lejano pueblo de Muros, La Coruña, en

especial sobre sus playas y su ría.

Los materiales que hemos utilizado son: aplicación KEYNOTE en el iPad; cuadernillo impreso de 10

páginas para entregar a los alumnos; botella de

plástico y carta impresa envejecida por inmersión

en solución de café aguado dejando secar durante la noche; videoconferencia en la clase conAmado

Barrera para comentarios adicionales y respuestas

a las preguntas que los niños llevaban preparadas

desde casa y las que fueran surgiendo durante la sesión.

La experiencia tuvo una aceptación excepcional

entre los alumnos, incluso algunos niños que no suelen intervenir demasiado en clase sorprendían

haciendo pregunta tras pregunta ante la generosi-

dad y detalle de las respuestas de Amado. Fue un

cierre de trimestre fenomenal. América, España, la

corriente del Golfo, el azar, el océano Atlántico, la

infancia, la vejez, internet, Facebook, la fusión de lo viejo (la botella del náufrago) con lo actual (internet)

… en fin.

A todos les pareció un argumento de película cine-matográfica: imaginaban los flashbacks, planos y

contraplanos, búsquedas en internet, encuentro de

los amigos..., en definitiva, creo que esta historia les ha dejado la sensación de que si hacemos el

planteamiento oportuno la vida puede ser maravi-llosa. JUAN CARLOS PAREDES

E DAS NOTICIAS, ÁS AULAS:

Page 19: A Botella Viaxeira

19

¿PERO DONDE ESTÁ LONG POINT, DENDE O QUE A BOTELLA FOI BOTADA?

BUT WHERE IS ESTEIRO, WHERE THE BOTTLE FINNALY ARRIVED?

Page 20: A Botella Viaxeira

20

IRENE PAREDES SALAZAR es autora de

la Unidad Didáctica"MENSAJE EN UNA BOTE-

LLA"en pdf y ppt. Alumna de 6º curso de

Primaria, Colegio Leonardo da Vinci,

Moralzarzal (Madrid)

...CUANDO ME CONTARON LA HISTORIA me que-

dé impresionada porque no me imaginaba una bote-

lla cruzando el océano Atlántico. Lo primero que

pensé fue que lo tenía que exponer en clase y com-

partirlo con mis compañeros, para que conocieran

esta historia tan fantástica... y así lo hice.

Hablando de ello con mi profesor, Chema Lázaro,

decidimos plantear algún trabajo para despertar en

los demás el interés por los océanos y por las co-

rrientes marinas, pero sin desvelarles todavía nues-

tro secreto: el viaje de la botella. El profesor nos pi-

dió a todos en clase de Informática que hiciéramos

un PowerPoint con toda la información que encontrá-

ramos sobre las playas de Muros, lugar que algunos

no habían oído nunca mencionar.

Y llegó el gran día. En casa cogimos una botella de

plástico y pusimos dentro una reproducción del men-

saje original, con papel envejecido. Además, yo sa-

bía que nuestro amigo Amado iba a participar on line

desde Galicia. Cuando llegó el momento, salí a la

pizarra con el trabajo que había preparado en mi

iPad con una aplicación llamada Keynote, y empecé

a explicarles toda la historia, desde el momento del

lanzamiento en los EEUU hasta el presente...

Cuando terminé la exposición Chema contó a mis

compañeros que al fin íbamos a hablar con Amado

Barrera en persona, pero a través de una videolla-

mada. Todo el mundo estaba muy emocionado y,

por supuesto, Chema nos había puesto de deberes

que preparáramos al menos dos preguntas cada uno

para que él nos respondiera. Antes de empezar a

hablarnos Amado nos enseñó el mar girando la ta-

blet con la que hacía la videollamada, y mis compa-

ñeros se quedaron muy sorprendidos al ver lo cerca

que vive del agua. Después nos empezó a explicar

el viaje que hizo la botella, nos dio información sobre

las corrientes marinas, y todo el mundo estaba tan

interesado que se inventaron preguntas sobre la

marcha aparte de las que traían de casa. “¿Qué lle-

garía antes, una botella de plástico o una de metal?:

Las dos cosas llegarían a la vez, porque la corriente

marina es lo que impulsa”. “¿Por qué decidiste estu-

diar biología marina si tú eres de un pueblo de Bur-

gos? Porque de niño viajábamos tanto al mar que

me empezó a apasionar el tema”...

...CUANDO ME CONTARON LA HISTORIA

Page 21: A Botella Viaxeira

21

Mis compañeros no solo han conocido esta

bonita historia, también han conocido a Muros, don-

de ocurren historias sorprendentes en playas mara-

villosas.

OS RAPACES DE ESTEIRO TAMÉN

QUEREN NAVEGAR EN BOTELLAS POLA

PAZ

A unidade didáctica de Irene (ela puxo os nomes do

seu profe Chema e dos outros por humildade), che-

góu tamén a Esteiro, os rapaces do Colexio Médico

Ricardo Tobío tamén se engancharon a esta aven-

tura, botaron a ese Océano que se mete na súa fer-

mosa Ría da Estrela unha flota enteira de botellas-

naves con mensaxes da Paz dentro e quedan espe-

rando novas de quen as recollan alén da Océana

Mar.

Escribiron e botaron as mensaxes, os dese-

xos. E preguntaron ¿É posible que naveguen as

botellas mensaxeiras que botamos nesta beiramar

de Muros?, preguntaron ao vello mestre das mensa-

xes platiqueiro.

É posible, dixéronlles, é posible. Porque as

augas saen da ría precisamente por esta costa nor-

te. Se o vento e a oleaxe apartan un pouco das pe-

dras a nave-botella, é posible, é moi posible, que

colla a corrente que sae. Entón xirará á dereita, pe-

ro o vento do Norte, é posible, pode que a faga bai-

xar e, levándoa á súa dereita, pode que entre nesa

Corrente de Canarías. Unha vez nese río que vai

pola mar, como dicía Jules Verne, é posible que

todo sexa posible: Poderá tal vez recalar noutra ría,

ou tal vez en Portugal se un vendaval do Sur así o

quere, pero pode ser posible que sega a súa viaxe

cara o Sur e coa Corrente Canaria deica Canarias

chegue, ou máis alá: pode que pase e vaia cara o

Oeste e, por qué non, que a las Américas chegue.

Unha vez alá, calquera porto é posible que acade.

Quén sabe ónde chegará!!

Page 22: A Botella Viaxeira

22

¿Foi o cego azar o piloto que levóu a botella mensa-

xeira dun lado ó outro da mar?

Pues va a ser que no, que hay ríos en la mar que de

costa a costa rolando van.

Y como los mapitas muestran, el de la Corriente de

El Golfo (por el de México, no por Primi) es el que el

mensaje siguió.

A ver, un pequeño paréntesis didáctico, que para

algo son mestre, caramba.

"Dadme una corriente, y la haré girar", dijo Coriolis,

o bien lo pudo decir.

A) Las corrientes, oceánicas o atmosféricas, giran

siempre a su derecha en el hemisferio Norte y a su

izquierda en el Sur

Situémonos donde estamos: en el Hemisferio Norte.

Téngase una corriente que desde zonas ecuatoria-

les se dirija al Norte.

DE LONG POINT A ESTEIRO POLOS RÍOS DA MAR OCÉANA: LAS CORRIENTES MARINAS

Page 23: A Botella Viaxeira

23

En su "nacimiento" ecuatorial, la corriente lleva una

velocidad hacia el Este de unos 1700 km/h

(divídase la longitud del Ecuador entre 24 horas,

las que tiene un día, lo que le lleva al globo comple-

tar una rotación)

La corriente sube y sube y, según va subiendo, pa-

sando va por paralelos cuyos puntos giran MÁS Y

MÁS LENTAMENTE (¿Cómo, pero no tardan tam-

bién un día? - Tardan, amigo, tardan, su velocidad

angular es la misma: un giro en 24h. Pero es que

estos círculos paralelos son más pequeños cuanto

más cerca del polo están: sus puntos emplean

pues ese mismo tiempo en recorrer menor distan-

cia: son más lentos). Ergo, si el impulso que la co-

rriente lleva hacia el Este es más veloz que el de

los paralelos que va pasando según sube, irá la

corriente ADELANTÁNDOSE, es decir GIRANDO

MÁS Y MÁS AL ESTE, o sea, a su derecha.

Téngase ahora una corriente que desde el Norte

viaja hacia el Ecuador: según va bajando, pasando

va por paralelos más grandes, cuyos puntos, pues,

viajan más rápido hacia el Este que el de nacimien-

to de la corriente y, por tanto, va quedándose más

más retrasada, girando hacia su derecha, el Oeste.

Este curioso y tan importante efecto, que no fuerza,

es el de CORIOLIS, palabro que podéis teclear en

google para curiosear para ver quién era el buen

francés, en cuyo honor se bautizó así tal fenómeno,

pues fue el quien primero lo describió (en 1836).

Me diréis que sin corriente no hay Coriolis que val-

ga. Que cómo y por qué nace, digamos, la del Gol-

fo.

Mirad cómo gira la Tierra, menuda velocidad la

ecuatorial!!. El agua de la mar se queda atrás, líqui-

da cómo es. Se queda se queda y...¡zás! la pilla el

toro, la engancha el continente americano por de-

trás. El agua entonces se monta en la Plataforma

Continental y sale lanzada hacia donde sólo puede

ir: hacia el Norte. Ya está la corriente empezada.

Coriolis hará lo demás.

Vale que lo dicho es para simplificar. Que hay otros

factores más: Temperaturas, Profundidades, Morfo-

logías continentales y qué se yo qué cosas más.

Pero lo primero es lo principal.

Page 24: A Botella Viaxeira

24

No es difícil imaginar. Mucho de azar y más de

"necesidad":

En Long Point, los Doughty dicen haber echado

otras botellas... y haberlas encontrado en calas

cercanas poco después. Natural: El predominante

viento del Norte y la acompañante corriente de El

Labrador, girando a su derecha, a la costa las

llevaran.

Pero cuenta Koriahn que aquél día estaban dis-

frutando del embravecido estruendo de las olas:

había temporal, fuerte viento del Sur: la botella,

grande y ligera fue derivando hasta salirse, no

sabemos en qué punto, del impulso norteño y

cambiando de "río" en nuestra Golf Stream nave-

gó. Seguid los mapas y seguiréis al mensaje en

su botella marinera. El azar, sí, el azar de los

vientos y las aguas, tenían a su libérrimo albedrío

la decisión de la ruta a seguir a este lado de la

Océana Mar, donde la Golf Stream se parte en

dos: si hacia el Norte navegando la Corriente del

Atlántico Norte o si hacia el Sur en la que se lla-

mará Corriente de Canarias. Y decidieron llevarla

al Sur. Pero al pasar frente a Galicia, de nuevo el

temporal, el fuerte viento del Sur, soplando a su

derecha sobre la plástica vela de la gran botella

hueca... hacia Esteiro la llevaron, donde cinco

rapaces andaban a explorar y rebuscar los teso-

ros que la mar con temporal solía a la playa arro-

jar, donde Ramón soñaba siempre encontrar un

mensaje del otro lado del mar.

LA DERROTA DE LA BOTELLA-NAVE

Page 25: A Botella Viaxeira

25

Helado me quedé al recibir estos mensajes de José

Manuel Abeijón ... aunque para helado él, viajando

acroos la nieve de N.Y. a Maine aquél día y a aqué-

llas horas

29/12/2015 18:29

Jose M Abeijon

Wells ten un

estuario. Igual

que Esteiro.

Ainda que moi-

to mais grande.

Hoxe está

caendo unha boa nevada

Esta e a segunda vez que veño a New Ham-

pshire e a Maine.

A última vez que vin, hai años, nevou tamen

Este pueblo ten Outra similitude con Esteiro:

os dous son lugares onde a xente vai a plaia

ni verán. Aquí hai unha que non lle envidia

nada a de Carnota en lonxitude.

THE MEETING:

PRIMER CONTACTO FACE-TO-FACE ESTEIRO-MAINE

Page 26: A Botella Viaxeira

26

Resúmen gráfico:

Page 27: A Botella Viaxeira

27

Page 28: A Botella Viaxeira

28

¿Por qué este mensaje? ¿Qué tenía, qué

tiene, qué ha tenido o qué tendrá que

otros no tengan?

Hay muchos mensajes sobre las olas del mar en

botellas náufragos de amores perdidos, de amores

gozados, de viajes pasajeros o de marineros sue-

ños. Que se echan a las aguas como señal anóni-

ma de quién por ellos pasó. Para que alguien tal

vez lo encuentre en una playa cercana y al leerlo

sonría, suspire, se emocione y comparta en la brisa

aquélla emoción anónima de quien el horizonte cru-

zó riendo o llorando, viviendo una pasión.

Hay también mensajes, pocos son, que

se echan en la costa con la infantil ilusión de que

crucen el Océano como pirata bajel, no importa qué

diga el papel, importa que llegue allá, al otro lado

del mar, importa que su ilusión se comparta por

igual y se devuelva la nueva de que ha llegado

hasta allá, que su viaje completó, que el mundo es

redondo y rueda, que aquél papel navegó. Los

unos sabrán a dónde, quién encontró sus palabras,

los otros querrán saber de dónde, quién escribió

aquéllas líneas, que sólo dicen que hola, que qué

tal estáis, decidnos, qué hacéis, cómo ha sido

vuestro hallazgo, que otros dirán qué tal, qué ha-

céis, cómo fue que lo lanzasteis.

Y casi ninguno llega. Sólo dos que

sepa yo en las últimas tres décadas. Este fue el

primero. Hubo otro poco después, contactaron los

rapaces de uno y otro lado, se armó un revuelo me-

diático, la prensa pagó un viaje de encuentro. Qué

envidia sentimos nosotros, que habíamos respondi-

do a Koriahn y Travis y nada más supimos ya.

Porque mira que es difícil que se pro-

duzca el milagro. Sobre la mecánica marina, sobre

los vientos atlánticos, matemáticos y geográficos,

termómetros y barómetros, tiene que gobernar el

azar de las borrascas y ciclones, del aire y del ven-

daval, del mercante que surca el mar y del rapaz

que juega en la playa, de aquéllos cinco rapaces

con Ramónl, su capitán, siempre soñando mensa-

jes en una botella encontrar.

Se produjo el prodigio. La corriente de

El Labrador había arrastrado antes otros men-

sajes al sur y, Coriolis manda, a su derecha los

echaba y en otra cala acababan,

Aquél día Day of November 6th, 1988,

había temporal (We are enjoing the violent sounds

of the sea´s waves...), y el viento del sur empujó la

gran botella redonda hacia el norte y, Coriolis de

nuevo, a su derecha, al Este. Así debió de entrar

en la gran Corriente de El Golfo, que sube mientras

gira, siempre a su derecha, impulsada por la veloci-

dad de la rotación ecuatorial, más rápida que la de

los paralelos superiores y a los que, por eso mis-

mo, adelanta en su vuelta al Este. Y en esa corrien-

te la botella pasó un día y otro día, un mes y otro

mes pasó, y un año pasado había cuando llegó

hasta Uía. Porque los vientos azarosos y algún em-

pujón naviero, la pusieron en la rama que al Sur

baja desde el Norte europeo, Corriente de Canarias

se llama ya, y ahora a su derecha queda el Oeste,

pero... había vendaval (soliamos bajar a buscar

objetos o esqueletos de animales marinos a la pla-

ya siempre que en el día anterior a la búsqueda

había hecho mal tiempo en la mar.). El vendaval

oportuno soplando hacia arriba metió el mensaje

en la ría. Ya sabemos lo demás.

Sólo por eso, nada menos que por todo

eso, este es ya un mensaje muy especial.

LOS CRÉDITOS, LO QUE IMPORTA

Page 29: A Botella Viaxeira

29

Había terminado una aventura descomunal.

Una aventura no termina, qué va, mien-

tras no se retorna al hogar. Los cinco de Esteiro

tenían que cerrar el bucle, que terminar el amarre,

que completar la odisea de aquél pequeño papel

(Please, send us a letter to let us know someo-

ne received our message and where)

Y, tras algún pequeño incidente que al tras-

te pudo dar con el final (el papel que medio se

pierde primero en el zapato de Primi, que era pron-

to para volver a casa y luego en las páginas de un

libro de Noli, que medio se olvidó), Ángel redactó

una respuesta, con despedida en gallego incluida.

Les decía quienes, cómo, cuándo y dónde había

llegado su mensaje. Terminaba diciendo que que-

daban esperando ahora sus noticias.

Menuda sorpresa llevó la familia Doughty

al recibir aquélla carta. (I was just so excited that I

screamed and I told my brother and we were so

excited that we were jumping up and down)

Menudo revuelo se armó. Salio en la prensa, en su

colegio fue un notición, miraron en el mapa dónde

el mensaje llegó, dónde estaba Galicia, donde Mu-

ros, dónde Esteiro y aquélla playa donde los cinco

jugaban.

Para ellos la aventura había sido completa.

Pero ahora querían con toda su alma hacerse nue-

vos amigos sobre tan grande distancia que cruzara

su navío. Y escribieron. El mensaje había hecho

su viaje de ida y vuelta. Sólo por eso su historia ya

era muy singular. Eso allá lo sabían, en aquél lado

del mar. Koriahn y Travis contestaron por vía pos-

tal, eso fue lo malo. Aquélla carta no nos llegó ja-

más. Así que, para nosotros, pasó un día y otro

día, un año tras otro pasó, y aquélla ilusión com-

partida, quedose en el corazón sin ser nunca res-

pondida.

Y así transcurrió entonces la segunda parte

de la aventura sobre la inmensidad ahora de la

mar del tiempo: la aventura del mensaje de los cin-

co, que había volado, porque iría en avión, y no

había sido contestado: ellos también necesitaban

que su barco retornase, recibir contestación, noti-

cia de su noticia. Con el tiempo, en el alma la

amargura de la rabia anidó al pensar que aquéllos

chicos americanos no sabrían que su mensaje lle-

gó a este lado del mar, y la decepción por no po-

der conocerse y escribirse y ser, desde tan lejos,

tan cercanos amigos.

Sabiendo lo que ahora sabemos, podemos

reprocharnos no haberles vuelto a escribir, y lo

mismo podrían haber hecho ellos. Pero unos y

otros debimos de pensar lo mismo: la dirección

está mal. Es imposible.

Pero este ya viejo maestro nunca olvidó

aquél papel, nunca perdió la ilusión de algún día,

quizás, poderlos encontrar. De vez en cuando lo

sacaba del baúl de los recuerdos, lo leía, seguía

sin dar validez a la dirección, no sabía qué hacer.

Las Navidades tienen un algo especial de

nostalgia, de añoranzas, de infantiles ilusiones re-

nacidas... Este año se encendió otra vez la luz de

esa carta entre los papeles como rosas de invierno

guardados. ¡Internet! ¡Feisbuk! Vamos a ver, es

posible, puede ser, sería fantástico... Fascinating

le pareció a Travis Fullmer, que contestó a mi bús-

queda de Travis por el Estado del Pino, que com-

partió mi llamada, que revolucionó sus contactos y

que enseguida encontró a Koriahn.

Page 30: A Botella Viaxeira

30

Emocionante le pareció enseguida a José

Manuel Abeijón, alumno de aquéllos años, ahora

en N.York, que recordaba aquélla historia del men-

saje en la playa. En el monte estaba yo paseando y

me suena el messenger: Amado, llevo una hora

hablando con Travis, el hermano de Koriahn que

lanzó el mensaje.

Una piedra en el camino sirvió de apoyo, si

no, me hubiera caído.

Ahora sí. Ahora la historia se completaría.

Sobre casi 30 años de insondable mar del

tiempo, en el corazón navío de la familia Doughty y

de tantos esteiráns, aquél mensaje sin cuerpo pero

con alma de mar, con infantil emoción y de eterna

ingenuidad, terminaba su periplo, empezaba su

misión: contactamos, nos hablamos, conocemos

quienes somos, donde estamos, lo que hacemos.

Nos queremos con ese lazo invisible de quien com-

parte aventura, de quienes naufragn en la mar y

siempre hablan de ello..

No diréis que no ha sido este un mensaje

peculiar, una historia singular.

Me queda poco, pero es lo principal. Des-

pués de tanto contar, después de tanto decir qué

ha tenido de particular, de especial esta historia

con final, resulta que os diré que lo que importa no

he dicho, lo que importa es lo demás, es la gente,

son las almas que se han embarcado hermosas

sobre aquél blanco papel y en esta nueva internet.

Sin ellas, el barco es nada, sin almas la

mar no tiene sal, sin los corazones las velas no

sabrían navegar.

Dejadme que deprisa os las presente: ellas

son sólo lo que importa, y nada más. Lo he com-

prendido al final, después de tanto ajetreo, de tanto

ir y venir de emociones y de contactos, de ideas y

de alegrías. Lo que importa de esta aventura, nada

más y nada menos, es la calidad del alma de los

que la han compartido. Los nombraré por orden

cronológico, como en las películas los créditos.

TRAVIS FULLMER: This is fascinating. El

fue mi primera gran esperanza

blanca. Sin conocerme, se im-

plicó, se emocionó, implicó a su

gente y encontró a Koriahn.. Es

un niño grande, es una gran

hombre.

José MANUEL ABEIJÓN: El ha tomado el

relevo, él encontró a los hermanos y contacté con

Koriahn gracias a él, resulta que la niña, avisada

por Fullmer, me había escrito un mensaje, pero yo

no lo había visto. JM ha sido realmente quien ha

recibido el mensaje en

la botella después de

tanto tiempo, él ha en-

contrado a los niños, él

ha contactado con ellos

y, escuchad bien ésto:

él metió a su familia en

el coche el 29 de diciembre en N.Y. y subió costa

este arriba, contra viento y ventisca de nieve, 7 ho-

ras en la carretera, para conocer y hablar con los

Doughty: así fue cómo fue él el primero, y hasta

ahora el único, en fundir en un abrazo a los niños

de Esteiro y los de Maine.

"Inés, a irmá de J.M., atopóu e aportóu o recorte da

presna usa que recollía o emocionado recibemento

da resposta esteirán na casa dos "mensaxeiros""

PRIMI (JOSÉ RICARDO PIÑEIRO). El en-

contró la botella en la playa, él la pateó primero, él

más que nadie guardó el recuerdo de aquél día en

su corazón: conservo la narración que hicieron los

niños entonces de aquél

momento, bien, pues Pri-

mi lo ha recordado ahora

y la ha repetido con exac-

titud fotográfica. Pero

Primi es mucho más que

eso: Primi ha sido el úni-

co de los cinco que a día

de hoy ha manifestado

una emoción y una ilusión realmente primitiva, es

Page 31: A Botella Viaxeira

31

decir, auténtica, invariable desde aquéllos días.

Contactó inmediatamente con K y T, y se relaciona

con ellos. Primi ha participado con intensidad y pa-

sión en el blog y el feisbuk del mensaje y en esta

revista. Primi es uno de los cinco niños que encon-

traron el mensaje pero es el único que no lo ha

perdido en un rincón. En el colegio allá en Barcelo-

na donde vive, su hijo también difundió la noticia

del mensaje que llegó en una botella desde Améri-

ca a su pueblo muradán.

KORIAHN Y TRAVIS DOUGHTY, han apa-

recido en esta segunda parte, la del mar del tiem-

po, del mensaje que fue de acá para allá, con la

misma ilusión infantil que les embargó hace tantos

años, con una alegría tan sana como muestra la

alegre expresión de sus rostros y su sonrisa. Travis

es tímido y reservado, Koriahn es extrovertida y

vital. El día que

pueda abrazarlos

habré cumplido

un sueño. Y está

MARY, su madre,

que les ayudó a

escribir y a lanzar

el mensaje al mar, que se ha vuelto a emocionar.

Koriahn está planeando ya un viaje a Muros para el

30 aniversario de su mensaje marinero.

JUAN CARLOS PAREDES, a quien le cabe la Bi-

blioteca Nacional en la cabeza y cuya amistad es

un tesoro, enseguida se entusiasmó con todo lo

que la historia del mensaje y del re-descubrimiento

implicaba, contagió su

entusiasmo a su entusias-

ta hija, IRENE, de tal palo

tal astilla, que cursa 6º de

Primaria pero ya hace dos

años que se leyó EL QUI-

JOTE en versión íntegra

original, y la niña se lo

contó a su Chema Lázaro,

su maestro (Premio Nacional de Educación, 2013

del Proyecto Pizarras Abiertas). Elaboraron una

unidad didáctica y un pps y ni cortos ni perezosos

me contactaron para una video-charla con la clase

entera. Una experiencia bonita donde las haya.

Juan Carlos le contó la historia a su amigo el escri-

tor "Iván Vélez, arquitecto y autor de un li-

bro sobre la Leyenda Negra, que nos honra

con un prólogo muy especial: "la cápsula

del tiempo"

LOS RAPACES DEL COLEGIO DE ES-

TEIRO, alumnos de 5º y 6º, cós seus profesores

Gina e Valentín, dedicaron tiempo a esta historia.

El Día de la Paz lanzaron mensajes en botellas al

mar que aman y me llamaron también para pregun-

tarme si pueden llegar lejos, y otras cuantas cosas

más. Les expliqué las corrientes, se las expliqué

muy mal, dicha sea la verdad.

Y tengo que mencionar, sin nombres por-

que no caben, a todos, que han sido muchos, los

que se han acercado a este cuento hecho realidad:

tantos exalumnos de aquéllos años que recorda-

ban y nunca olvidaron que a su colegio llegó un

mensaje en una botella pasando la mar entera.

Tantos vecinos y amigos que siguieron con emo-

ción y ánimo cada etapa de este final: cuando em-

pezamos a buscarlos, dando ánimos; cuando los

encontramos, su alegría compartida. Su emociona-

da curiosidad por los detalles, su impulso para ha-

cer un blog y un grupo de Feisbuk...

Así que sí que es muy especial el mensaje

que lanzó Koriahn al mar porque, sin decir grandes

cosas, logró tanto ilusionar.

Toda esta people, todas estas almas, sus

emociones, sus reacciones, sus cercanías y sus

contactos, ellos son quienes han hecho que este

sencillo e inocente mensaje se haya convertido en

un acontecimiento histórico para Esteiro y para Mu-

ros y más allá.

Page 32: A Botella Viaxeira

32

COLABORA:

CONCELLO DE MUROS