60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

36
1.- Referencias del autor: Datos biográficos del autor: Dramaturgo costumbrista peruano, considerado el más renombrado del siglo XIX en el país. Nació en Lima el 23 de Junio en 1805. Sus padres fueron: Juan Segura y Manuela Cordero. Manuel A. Segura combatió junto a su padre en la batalla de Ayacucho. Perdida la causa que defendían, se quedaron en el país, logrando Segura el grado de capitán en 1831, durante el gobierno del general Gamarra. Entre 1833 y 1834 Manuel A. Segura escribió su primera comedia, La Pepa, en la cual criticaba la prepotencia militarista. Así, fue seguidor de Salaverry y nombrado administrador de la aduana de Huacho; luego, decidió trasladarse al sur, para combatir al lado del joven caudillo. Perdida la causa, fue hecho prisionero en Camaná por las fuerzas de la Confederación peruano-boliviana. Finalmente, derrotada la Confederación, era nuevamente llamado por Gamarra a su ejército, del cual se retiró definitivamente siendo Teniente Coronel de la Guardia Nacional, en 1842. Por entonces ya había estrenado su pieza Amor y Política y su comedia El Sargento Canuto (1839), nueva crítica al militarismo, la cual tuvo una excelente aceptación entre el público. Enseguida escribiría

Transcript of 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Page 1: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

1.- Referencias del autor:

Datos biográficos del autor:

Dramaturgo costumbrista peruano, considerado el más renombrado del siglo XIX en el país. Nació en Lima el 23 de Junio en 1805. Sus padres fueron: Juan Segura y Manuela Cordero. Manuel A. Segura combatió junto a su padre en la batalla de Ayacucho. Perdida la causa que defendían, se quedaron en el país, logrando Segura el grado de capitán en 1831, durante el gobierno del general Gamarra.Entre 1833 y 1834 Manuel A. Segura escribió su primera

comedia, La Pepa, en la cual criticaba la prepotencia militarista. Así, fue seguidor de Salaverry y nombrado administrador de la aduana de Huacho; luego, decidió trasladarse al sur, para combatir al lado del joven caudillo. Perdida la causa, fue hecho prisionero en Camaná por las fuerzas de la Confederación peruano-boliviana. Finalmente, derrotada la Confederación, era nuevamente llamado por Gamarra a su ejército, del cual se retiró definitivamente siendo Teniente Coronel de la Guardia Nacional, en 1842.

Por entonces ya había estrenado su pieza Amor y Política y su comedia El Sargento Canuto (1839), nueva crítica al militarismo, la cual tuvo una excelente aceptación entre el público. Enseguida escribiría el drama literario Blasco Núñez de Vela, la comedia La saya y el manto, donde aparecía el tema de las prácticas políticas de la época, particularmente de los recursos femeninos para alcanzar puestos públicos para sus familiares, y el entremés La mozamala. Para esos años, Segura era el hombre del teatro en Lima y era el único que, cada cierto tiempo, estrenaba piezas en el ambiente limeño. Precisamente ese último año se estrenaba en Lima la primera versión de Ña Catita, pieza de 3 actos (luego

Page 2: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

ampliaría a 4), probablemente la más reconocida de sus piezas teatrales.Segura también escribió en medios de prensa de la época, como El Comercio (aún hoy en circulación), del cual fue redactor. En 1841 decidió dejar este diario para dedicarse a la edición del periódico La Bolsa donde aparecerían sus artículos: Los Carnavales, Me voy al Callao, El Puente. Se trata de textos sin mucho cuidado en el estilo, pero con un lenguaje directo y familiar que atrapa fácilmente al lector. En este periódico también publicó algunos poemas: A las muchachas. Otros artículos de costumbres publicados en diferentes periódicos fueron: El té y la mazamorra, Los viejos, Las calles de Lima, Dios te guarde del día de las alabanzas.Cuando apareció El Espejo de mi tierra, publicación satírica de Felipe Pardo y Aliaga, Segura colaboraría en los dos números de Lima contra Pardo. Sin firmar ambos y con similar agudeza, cruzaron versos uno contra el otro. Segura y sus compañeros de redacción le atribuían a Pardo una actitud anticostumbrista y despectiva frente a los gustos populares. Un ejemplo de esta "correspondencia" literaria, fueron el poema Los tamales (de Segura) y su consiguiente respuesta, El tamalero (de Pardo). Segura, ya casado con María Josefa Fernández de Viana, marchó a Piura en 1842, destacado como Secretario de la Prefectura de esa ciudad. Allí vivió los siguientes once años, publicó el periódico El Moscón y escribió La Pelimuertada, poemas llenos de ingenio en los que nuevamente hacía alusiones contra Felipe Pardo.Buen padre de familia, con su esposa doña Josefa tuvo dos hijos, uno muerto a temprana edad y otra llamada María Josefa del Rosario. Golpeado por problemas de salud, pues sufría de asma y por sucesivas desgracias familiares, murió el 18 de octubre de 1871.

Producción Literaria:

Page 3: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Las obras de Segura están diseminadas en tres géneros: el poético, el dramático y el periodístico (artículos de costumbres). A ellos habría que sumar su único ejemplar de género novelístico: Gonzalo Pizarro.

Poética: En el género poético se muestran sus versos a manera de las incisivas letrillas de Francisco de Quevedo y de Bretón de los Herreros. "Se propuso moralizar riendo, y riendo no con humor que espiga la gracia, sino con el sarcástico que expulsa el amargor de la vida.”. Sus poesías más conocidas son:

"A las muchachas", sextillas dirigidas a las limeñas pacatas. La Pelimuertada subtitulada Epopeya de última moda burlesca y satírica, pero de carácter más lírico que épico. Se publicó en un folleto de 84 páginas y consta de 16 cantos, el último inconcluso, con un total de 2194 versos: octavillas, sextillas, quintillas y romances. En esta composición hizo alusiones inconfundibles contra su contendor literario, Felipe Pardo, y los escritores academicistas de la capital. Un sinnúmero de letrillas publicadas en "La Bolsa" y "El Moscón", dirigidas contra Santa Cruz, Felipe Pardo y Aliaga y contra muchos otros adversarios en el oficio de las letras.

Para muestra de su habilidad versificadora, su picardía en el

Page 4: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

uso del lenguaje y sus alusiones desenvueltas a sus contendor literario (Pardo), he aquí unos ejemplos tomados de La Pelimuertada:

Las alusiones son netas: Pardo y Aliaga había traducido a Béranger; el término "gente parduzca", revela contra quien se dirigía la sátira. La "Cuyusca" era una meretriz de Piura según lo recordó después Enrique López Albújar en sus Memorias (datos de Luis Alberto Sánchez).

Dramática: Produjo fundamentalmente sainetes y comedias. En total escribió 17 piezas teatrales, de las que se han perdido 4. Sus personajes son principalmente de clase media, divertidos a veces, o

Cantó Ercilla al araucano,Tasso cantó a Godofredo,cantó a Bolívar Olmedo,y a César cantó Lucano;vate del codo a la mano,como me suelen llamar,yo también voy a cantar

más que alborote el cotarro,y aunque estoy con un catarro

que no puedo resollar.

Si epopeyas hacen cien,aun los que van a la escuela,

sobre el muerto y quien lo vela,he de hacerla yo también.

Con un trés bon o un trés bienno es Béranger quien me ofusca;

y aunque la gente parduzcadespués se devane el seso,

he de soltar la sin-huesomás recio que la Cuyusca.

Page 5: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

amables o llanos, y siempre representativos de la sociedad; sus argumentos, sencillos; su verso, fluido; y su lenguaje, ágil y lleno de términos populares. De acuerdo a la norma costumbrista, Segura explicaba su quehacer literario en términos de servicio social.

A continuación, una lista de sus obras teatrales:

La Pepa (1833), su primera comedia escrita, pero que no fue estrenada. Amor y política (1839), su primer estreno, obra de tipo histórico cuyo texto no se ha conservado. El sargento Canuto (1839), obra en que ridiculiza las ostentaciones de un militar inculto y fanfarrón que por su altanería es expulsado de la casa de la mujer a quien pretende. Como en toda las comedias de Segura, más que el argumento lo que destaca es la espontaneidad de los personajes y la gracia de los diálogos plagados de dichos populares, que ofrecen un vivo retrato —crítico, ingenioso y festivo—, de la sociedad peruana en sus primeras décadas republicanas. Blasco Núñez de Vela (1840), drama histórico en 6 actos, cuyo estreno suscitó controversias entre europeístas y nacionalistas. Su original se ha perdido.La saya y el manto (1841 ó 1842) comedia donde se ocupa de un solicitante de empleo público, que, para lograrlo, enamora a una joven y le promete matrimonio, con el fin de que mediante su intersección y la influencia de su cuñado, consiga el ministro la aprobación a sus deseos. La moza mala (1842), entremés cuyo título alude al nombre de un baile muy popular de entonces.

Page 6: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Ña Catita (1845; corregida en 1856), comedia. Es la obra que resume todo el humor y la chispeante gracia de Segura. Su personaje principal que le da título ha sido considerado como la figura de mayor relieve del teatro peruano. Esta obra fue estrenada en la noche del 24 de enero de 1845, y reestrenada con agregados el 7 de septiembre de 1856.Nadie me la pega (1845), pieza breve. La espía (1854), comedia. El resignado (1855), comedia llena de alusiones políticas, referentes a la guerra civil entre Echenique y Castilla. Constituyó un éxito formidable que le atrajo la admiración de los jóvenes románticos de la “bohemia”, entre ellos Clemente Althaus, Manuel Nicolás Corpancho, Carlos Augusto Salaverry y Ricardo Palma. Un juguete (1858), comedia El santo de Panchita (1859), sainete, en colaboración de Ricardo Palma en las escenas VIII-X del segundo acto. Percances de un remitido (1861), comedia. Aguda crítica a la licencia de la prensa limeña, que no respetaba honras. Las tres viudas (1862), comedia donde luce el ingenio de Segura más reposado, con atisbos psicológicos, desconocidos casi en su obra anterior. Lances de Amancaes (1862), sainete. El cachaspari, sainete hecho de la refundición de los originales de la pieza de un acto "Dos para una".

Periodística: En el terreno periodístico, hizo sus primeras armas en El Comercio de Lima, y fundó después La Bolsa y El Moscón. En ellos escribió letrillas festivas y artículos costumbristas, luciendo siempre su ingenio zumbón y caricaturesco. En conjunto, suman una cantidad mucho mayor que los artículos de Felipe Pardo, pero éste le supero en

Page 7: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

calidad en esos trozos de antología que publicó en El espejo de mi tierra.

Por los atributos del género al que pertenecen, por su cuantía, por sus vínculos con la cotidianeidad periodística, los artículos de Segura amplían la gama temática y a veces profundizan la visión crítica de sus comedias. Con composición poco imaginativa y más de una vez descuidada, los artículos de costumbres de Segura normalmente constan de una breve presentación del narrador, del relato humorístico de uno o varios sucesos citadinos –desde las honras fúnebres al mariscal Gamarra hasta el juego de carnavales y de una conclusión enjuiciadora. Es un claro antecedente de las Tradiciones de Ricardo Palma.

Contexto histórico cultural en que aparece la obra:

Las obras de Manuel A. Segura pertenecen al Costumbrismo pues se caracteriza por la

Page 8: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

descripción de usos, costumbres, modos de vida y personajes típicos de la época (educación, vestimenta, diversión, gobierno, vida social, etc.). Ña Catita es una comedia en verso, escrita por Manuel A. Segura. Su primera versión, en tres actos, fue estrenada en Lima, el 24 de enero de 1845. Posteriormente su autor la amplió con un acto más, y la reestrenó el 7 de septiembre de 1856. En 1845 el Perú fue gobernado por el mariscal Ramón Castilla cuyas obras fueron: -El inició la exportación del guano con el sistema de consignaciones (con la casa Gibbs).- Se pagó la deuda externa con los beneficios de la venta del guano.- Se dio la Ley de Consolidación para reconocer y pagar la deuda interna.- Se aplicó el primer presupuesto de la República.- Realizó la construcción del ferrocarril de Lima al Callao.- Se dio la Ley de inmigración China.- Se adquirió el primer buque de guerra a vapor: el Rímac.- Estableció el reglamento de instrucción pública, creó escuelas de Artes y Oficios.- Mejoró la instrucción militar creando un colegio militar y dos escuelas náuticas.

2.- Esclarecimiento de Términos:

Page 9: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Vocabulario Lexical:

Sempiterno: Eterno, perpetuo, inmortal./ Tela de lana antigua muy tupida.

Cabal: Completo, íntegro, justo. /Persona honesta, trabajadora.

Usura: Logro, interés, ventaja, lucro. / Interés que lleva el dinero en el contrato de préstamo.

Guisa: Modo, manera, forma, estilo, de tal manera. Huraña: Insociable, esquiva. / Dícese de personas

poco sociables que huye y se esconde entre las gentes.

Maula: Holgazán, perezoso, haragán, vago, gandul, cobarde, despreciable, taimado.

Descoco: Osadía, desvergüenza, libertinaje, atrevimiento.

Patarata: Tontería, monada, fruslería, ridiculez, aspaviento.

Ictericia: Enfermedad producida por absorción de bilis, caracterizada por amarillez de la piel y de las conjuntivas.

Encono: Animadversión, rencor, odio, saña, inquina, resentimiento, melancolía.

Farfulla: Tartamudeo, balbuceo, jactancia, confusión.

Estrambótico: Extravagante, raro, excéntrico, irregular

Esplín: Tristeza, melancolía, aburrimiento, fastidio. Arrebol: Color rojo de las nubes en la alborada.

Color que las mujeres se ponen en el rostro./ Colorete

Gaznápiro: Torpe, palurdo. Pedernal: Duro, resistente, piedra. / Variedad de

cuarzo, constituida por sílice con alúmina.

Page 10: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Escueta: Descubierto, desembarazado, sin adornos, estrictos.

Formación de Oraciones:

Don Jesús a Doña Rufina: ¿Un sempiterno hablador le quieres dar por marido a nuestra hija Juliana?

Doña Rufina considera a Don Alejo, con quien piensa matrimoniar a Juliana, que es un varón cabal.

Doña Rufina a Don Jesús: ¡Dale la muela! Tan decantado servicio con usura le pagaste.

Don Alejo a Doña Rufina: Mala está la guisa hoy. (Por la mala actitud de Don Jesús hacia su persona)

Doña Rufina a Don Alejo: (Así caracteriza a su hija) ¡Ay amigo! ¡Como esta niña no hay dos! Es huraña como un gato

Ña Catita a Doña Rufina: Mas volviendo a tu marido. ¿Con que es una maula completa?

Ña Catita a Doña Juliana: Habla con menos descoco de un sujeto tan instruido, que debe dentro de poco, hijita, ser tu marido.

Doña Rufina: Sobre todo Ña Catita ¡qué amor ni qué patarata!

Ña Catita a Doña Juliana: A mí me diera ictericia de vivir como ellas viven.

Don Manuel a Doña Juliana: Hubieran sido sin fruto tus súplicas y tus lloros, porque tu padre también ve a nuestro amor con encono.

Don Jesús: Esto me da algún cuidado, porque él no es ningún farfulla.

Ña Catita a Don Alejo: Vaya, no sea estrambótico. Admítala usted como cónyuge, que el bocado no es de pórfido; aunque sea por apéndice…

Doña Rufina: ¡Qué! ¿Padece usted de esplín? Mercedes a Doña Juliana: Anda en continuo trajín con

esa endiablada vieja, que la adula y aconseja para sacarle el alpechín.

Page 11: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Don Jesús: Si benévolo el hombre las trata y placido dicen que es uno un cernícalo, un bonachón, un gaznápiro.

Doña Rufina a Ña Catita: ¿No le digo a usted? Si es dura como un pedernal.

Ña Catita a Doña Rufina: Pero, niña, que rabieta le va a dar a tu marido cuando vea que te has ido dejando la casa escueta.

Vocabulario Contextual:

“Dale a otro perro ese hueso”Ña Catita le dice esto a Doña Juliana, pues quería sacarle información acerca de sus sentimientos hacia Don Manuel sin embargo al no lograrlo, le dice que ella se da cuenta en su expresión y que esas excusas les diga a otras personas, que no le conocen.

“Usted que le ha dado alas para que vuele este pájaro”Doña Rufina le reclama a Don Jesús pues cuando murió el padre de Manuel, él se quedó a su cargo y con el pasar del tiempo ha ido aceptando el noviazgo con su hija Juliana, entonces Don Manuel debido a que todos no aceptan su amor decide huir con Juliana. Por ello Doña Rufina lo hace culpable de lo que iba a suceder (rapto).

“Los males comunicados no se quitan se alivian”Ña Catita emplea otra estrategia para sacarle información sobre los problemas amorosos de Juliana con Manuel, ya que le dice que tal vez contándole sus molestias ella misma se desfogue y con la ayuda de Ña Catita al darle sugerencias se alivien las cosas mas no quitarlas por completo los problemas ya que son personales.

Page 12: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

“No hay atajo sin trabajo”Don Juan dice a Don Jesús que ponga todo de su parte para que vuelva a surgir la unidad familiar y la confianza entre ellos, pues de lo contrario no conseguirá lo que pretende sino trabaja.

“Guerra avisada no mata gente” Doña Rufina le dice esto a Ña Catita para que se encuentren prevenidas y no sean víctimas de un mal, pues planeaban a escondidas de su esposo Don Jesús salirse de su casa y llevarse todo los muebles.

“De tierra somos, y en tierra nos hemos de transformar” Ña Catita le quiere dar a entender a Doña Rufina que Dios nos ha creado a su imagen y semejanza utilizando la tierra y cuando hemos de morir regresaremos a ella ya que el cuerpo se descompondrá y nuestra alma se reunirá con el padre.

“A desesperado mal, desesperado remedio”Doña Rufina le dice a Ña Catita que ella (Ña Catita) le tiene que poner mayor esfuerzo para solucionar sus problemas con su esposo, pues cuando Doña Rufina se vaya, Don Jesús la vaya a buscar y acepté todo lo que ella lo propone.

“Mi gloria será adorarte, mi gozo estar a tus pies, y mis brazos suficientes para tu apoyo y sostén”Don Manuel le dice con a Doña Juliana que su amor por ella no tiene límite, que el estar a sus pies y servirle será un honor y un privilegio además que él siempre estará dispuesto a escucharla, apoyarla y ayudarla cuando lo necesite en cada momento de su vida.

“El hombre pone y Dios dispone”Ña Catita le da entender a Doña Rufina que nosotros humanos racionales podemos buscar hacer cualquier

Page 13: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

cosa pero de quien depende esto es de Dios, pues si su santa voluntad llegaremos a realizar lo que nos hemos propuesto.

“Del dicho al hecho hay un gran estrecho”Don Jesús le dice a Doña Rufina que no confié plenamente en Don Alejo pues de todo lo que él ha dicho y ofrecido no todo lo cumplirá y será la verdad.

“El que de fuera vendrá, de casa nos echará”Doña Rufina dice esto en referencia a Don Manuel, pues ella le esta pidiendo que se vaya y nunca más vuelva ya que no quiere que se va con Juliana sin embargo este no hace caso pues no se retira de la casa y espera a Don Jesús.

“Amor con hambre no dura”Ña Catita le da a entender a Doña Rufina que no se preocupe por su hija, pues si decide casarse con Don Manuel, quien es un pobre zarrapastroso, torpe e indecente, lo dejará pues no va tener dinero para satisfacerle las necesidades.

“No hay mal que por bien no venga”Ña Catita le dice a Doña Rufina que a un acto infeliz le sucede un hecho venturoso, es decir que a Doña Rufina le pesa haberse casado con Don Jesús pero luego ella saboreará la felicidad de otras cosas que le esperan.

“Este hombre vale un Perú”Doña Rufina trata de convencer a Doña Juliana que con el hombre con quien la piensa matrimoniar es uno de los mejores en posición social y económica, y que sobre todo vale la pena casarse con él pues se vivirá con muchas riquezas.

“Ven la paja en ojo ajeno y no ven la viga en el suyo”Doña Rufina le reclama a su esposo, pues él caracteriza con virtudes malas a de Don Alejo, el futuro esposo de su hija, por ende Doña Rufina le

Page 14: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

dice que antes que hable los defectos de su yerno que se fije en los suyos primero para que luego opine con razón.

3.- Caracterización de los Personajes:

Personajes Principales:

Ña Catita: Es considerada una beata chismosa, criticona e interesada. Aparentemente, ella pasa todo el día en la iglesia, encomendando a sus conocidos a todos los santos, pero en realidad lo que busca es su propio beneficio. Vive en el centro de la pobreza (no tiene para pagar el arriendo, no tiene para comer y viste muy mal), por lo que intenta sobrevivir con las dadivas que recibe de sus allegados y de aquellos a quienes presta su servicio. Tenía una hija que Ildefonsa y cuyo esposo era Francisco. Es una mujer de mucha fe, una creyente no es una hipócrita. No es una villana, sino más bien una víctima de la sociedad.

Doña Juliana: También la llamaban Julieta. Hija de Don Jesús y Doña Rufina. Es una joven muy hermosa que está enamorada de Don Manuel pero a quien su madre le impone casarse con Don Alejo por su dinero.

Don Manuel: Su padre fue muy amigo de Don Jesús, ya que eran compañeros de batalla, el padre de Don Manuel le encargo que cuidara de su hijo a Don Jesús, quién nunca ha faltado a ese juramento. Se enamoró totalmente de su hija, Doña Julieta, pero lamentablemente no es aceptado por su madre de la niña; quien lo considera un zarrapastroso, torpe, estrafalario, indecente, feo y andrajoso.

Page 15: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Personajes Secundarias:

Don Alejo: Es considerado un mozo que posee un alto capital simbólico, pues conoce el francés, viste elegante y es un árbitro de la moda europea, es un varón de fuste, muy ilustrado, pródigo y muy fino. Pero además mentiroso pues tenía una esposa en el Cuzco, quien le mandó una carta con Don Juan, es decir tenía doble moral.

Don Jesús: Es un hombre a quien Dios ha formado, como se dice a machote; esto es juicioso y recto. Su esposa es Doña Rufina, quien lo caracteriza como un mentecato y que está en la edad de la decrepitud. Se viste de manera anticuada como los españoles; es decir con capa.

Doña Rufina: Es la esposa de Don Jesús y madre de Juliana, es una persona que se deja influenciar por el dinero ya que por estas razones obliga a su hija a que se case con Don Alejo. Por un tiempo su amiga fue Ña Catita.

Mercedes: Es una sirvienta de Don Jesús y Doña Rufina pero a la vez muy amiga de Doña Julieta. Ella le ayuda a darse citas con Don Manuel. Es una persona muy crítica y buena. A Mercedes no le cae muy bien Ña Catita, pues sabe como es en realidad y cuáles son sus intenciones.

Personajes De Comparsa:

José: Es el criado de Don Jesús y Doña Rufina.

Don Juan: Es un cartero muy amigo de Don Jesús, que llega en el momento preciso para que se desencadene todo el problema al traer una carta de Don Luis para Don Jesús además trae una carta para Don Alejo de su esposa. Es un hombre justo, muy crítico y honesto.

4.- Determinación de Hechos Principales:

Page 16: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Doña Rufina decide por su propia cuenta matrimoniar a su única hija con el mozo más educado de Lima, Don Alejo, aún sin importar la respuesta de su hija ni de su esposo.

Doña Juliana no acepta casarse con Don Alejo, pues a quien realmente ama es a Don Manuel.

Doña Rufina por su mal carácter motivado por Ña Catita decide separarse de Don Jesús pues ambos tiene sus caracteres muy fuertes y por ende no pueden soportarse.

La alianza de Ña Catita con Doña Rufina para que se muden a otra casa, conseguida por Don Alejo, así lleven todas las cosas y cuando llegue Don Jesús se sorprenda y no encuentre en su casa a su esposa ni a su hija.

Ña Catita interroga a Don Manuel con el fin de sacarle información, y con ello le ayuda a planear el rapto amoroso de Don Manuel hacia Doña Julieta.

Ña Catita saca provecho de estas situaciones de discusión, pues mete intrigas y se hace la enferma para que se preocupen por ella y le den alimentos.

Don Juan llega sorpresivamente a visitar a su amigo Don Jesús y en esa casa encuentra a Don Alejo, a quien su esposa le había mandado una carta desde el Cuzco.

Doña Rufina tarde se da cuenta quien es realmente Ña Catita y decide arrojarla de su casa, pues con sus intrigas ella no se interesaba por el bienestar de su esposo ni de su hija ya que sólo le importaba el dinero.

Doña Rufina pide perdón a su esposo y a su hija, ambos acepta el matrimonio de Manuel y Juliana.

5.- Determinación de Ideas Principales:

Page 17: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

La importancia y el poder del dinero influyen mucho, a tal punto de casar a una persona por obligación sin importa sus sentimientos.

El querer saber sobre la vida de las demás personas para que luego lo comentes con todos, no te deja socializarte con los demás pues de su parte recibirás sólo desprecio.

La verdadera y sincera amistad que se ofrecen sirven de apoyo y consuelo en los momentos más difíciles que está pasando una persona.

Los chismes e intrigas llevan a malas situaciones familiares, creando un clima tenso y hostil entre los propios miembros.

La apariencia física y la expresión oral no es suficiente para decir que conoces perfectamente a la persona, y sobre la cual decidas el futuro de otra.

La infelicidad de una persona para toda su vida se produce a causa del dinero y posición social; la cual hace a la persona triste y solitaria.

El rezar a Dios y a los santos en la iglesia sirven para pedir perdón por los pecados y conseguir chismes de los demás para luego comentarlos.

El verdadero amor no es respetado por la influencia material que lo rodea.

Las mentiras más oscuras al fin se llegan a revelar de una mala manera, pues causan daños en los demás.

El verdadero arrepentimiento renueva a la persona para su bien, y aprende de sus errores llegando a ser una mejor persona.

6.- Escenario:

Page 18: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

El escenario de la comedia de Segura es en Lima, en casa de Don Jesús, donde la sala está decentemente amuebladas con puertas al fondo y laterales.

7.- Tema:

En esta obra el tema principal es el matrimonio forzado entre Don Alejo y Doña Juliana, apoyado por Doña Rufina. A través de este se desencadena una serie de conflictos creados por la entrometida Ña Catita, que interfieren con la relación de Doña Rufina y Don Jesús. Esta comedia muestra la importancia del status social y el afán desmedido por la seguridad económica de los limeños…

En la comedia Ña Catita sí está presente la pasión juvenil y el afán amoroso. Como por ejemplo, léase las declaraciones de amor de Juliana y las encendidas respuestas de Manuel, las frases en francés de Don Alejo, ridículas y melosas, que expresan de manera fingida y según la naturaleza del personaje, el ardor juvenil amoroso. Este es un aspecto innovador que formaliza los cambios morales de la sociedad limeña y la mayor apertura a la expresión abierta de los sentimientos de la pareja. En consecuencia, Juliana declara su independencia para elegir pareja: “A quien yo no tengo amor/ no podré ligarme”

8.- Análisis Estilísticos:

Page 19: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Narración:

Descripción:

Para Don Jesús, Don Alejo es:

¿Un sempiterno hablador le quieres dar por marido? Un Zanguanguo con mas dengues que mocita currutaca, mas hueco que una petaca y lleno de perendengues; un fatuo que rompe al día un par o dos botines, registrando figurines de una en otra sastrerías: un baboso, un dominguejo, cuyo trato nadie estima y que sirve en todo Lima de hazmerreir y de gracejo.

Diálogo:

Don Manuel:Basta de ayes infructuosos. Partamos pronto, Juliana,

Huyamos de estos contornos,A donde nos entregamos

A nuestro amor sin estorbos.

Doña Juliana:¡Eso es imposible!

Don Jesús le dice a Doña Rufina:

Pero escucha mis razones, mujer de todas mis culpas: a ver si encuentras disculpas a estas justas reflexiones. Sabes que Manongo es hijo de un hombre a quien aprecié, y con el cual milité con el batallón de Fijo. Cuando fuimos con Pezuela al Alto Perú los dos, a él debí, después de Dios, la vida…

Page 20: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Don Manuel:Al que ama no le amedrentan escollos.

Doña Juliana:¡Huir no, nunca!

Don Manuel:Está corriente.

Pues entonces huiré solo,Me alejaré de mi patria

A donde nunca tus ojos me vuelvan a ver.

Doña Juliana:¡Dios Mío!

Don Manuel:Y vagando como un locoTerminaré mi existenciaen algún clima remoto,

Maldiciendo tu inconstancia,Tu ingratitud y tu abandono.

Doña Rufina:Calla, por Dios

Don Manuel:

Está bien.Sé venturosa a tu modo.

Adiós para siempre.

Doña Juliana:Espera

Don Manuel:Déjame…

Doña Juliana:No Manongo huiremos juntos. […]

Page 21: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Figuras Literarias:

Más brillante esta usted hoyque el lucero matutino...."

Escena IV, Acto 1

Metáfora

Hipérbole

Onomatopeya

Catita: Y con la boca muy seca y el estómago en un hilo.

Acto1

¡Guá! ¡Guá! ¡Habrase visto estantigua! ¡Esto es lo que me faltaba!

Escena XVI, Acto 4

Hipérbaton

Don Jesús: De ese muchacho la suerte…

Escena1, Acto1.

Page 22: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

9.- Tópicos o Enfoques:

Social: Ña Catita por estar siempre en la iglesia rezando a sus santos se entera de todo lo que les pasa a los demás y los comenta con otras personas, por ello ante el pueblo no es muy bien acogida pues saben como es en realidad.El mundo representado abarca diversos tipos sociales limeños: la beata chismosa e intrigante, el

Comparación

Y si, al partir como cohete, algo a mi afán responderías, con un discante salías o con un domingo siete.

Escena 1, Acto 1

Don Alejo: Mire usted, una ocasión andaba tras una dama, como gorgojo en arroz…

Escena III, Acto 1

Page 23: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

joven presumido, afrancesado y de doble moral, la joven moderna que defiende su amor y la criada leal.

Sin embargo en la obra el autor alude a los personajes según su condición social: cholo, gringo, macaco, chuncho; criollo, casero, chinganero, suertero, maltoncita, mocho, zarrapastroso, montonero.

Económico: La condición económica familiar que se ve reflejada en esta obra remite a un sector social mediamente acomodado. Doña Rufina y Don Jesús no pasan privaciones y tienen siempre excedentes de alimentos y dinero; sin embargo Ña Catita obrando de alcahueta intenta que le den propinas. La botaron de su cuarto al no pagar el arriendo, no tiene para comer ni vestirse, pues viste muy mal, y por ello Ña Catita intenta sacar provecho de Doña Rufina y Don Jesús.

Religioso: Ña Catita es un personaje muy creyente en la religión católica, pues iba a la iglesia a rezar a los santos y para que Dios le perdone sus pecados. Además en cada situación de riesgo rezaba el rosario para que Dios le ayude.Ña Catita dice: ¡Jesús me libre de una tentación casual!

Cultural: Don Alejo: Usted va de promené, según lo que estoy viendo. ¡Pero con capa…! ¿Quién usa ya eses ropaje español? Parece que usted viviera en los tiempos de Godoy. Además Doña Rufina y Ña Catita siempre resalta el idioma francés de Don Alejo y también su buen gusto para vestir las mejores prendas, pues el idioma culto de esa época era el francés, el espacio de sociabilidad de las élites se nutría de elementos

Page 24: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

franceses. Lo moderno y buen gusto pertenecía a ese horizonte: por ejemplo, el champán que sustituye el aguardiente entre los sectores pudientes.

Lingüística: Ña Catita menciona palabras populares en su época, utiliza refranes para reforzar el carácter criollo, popular y festivo: “no falta un zapato roto nunca para un pie podrido”; “Si alguien le viene el sayo, ¿Qué ha de hacer? Que se lo ponga”; “a desesperado mal, desesperado remedio”

Segura empleó, con gracia original de escritor auténtico, voces que no estaban en el diccionario pero si en el habla diaria de la gente común, oídas en la charla espontánea de la plaza, el café, la tertulia o la jarana. Estampó así los llamados criollismos o peruanismos y aderezó también la curiosa sintaxis popular. Voces que designan animales: cuy, huanchaco, pique, picacena. Voces que señalan plantas: amancay, guayaba, lloque, mastuerzo, zapallo. Voces que nombran alimentos o bebidas: anticucho, chicha, champuz, chancaca, butifarra, locro, patasca, pisco, tamales, troncha, zango, yuyo.

10.- Argumento:

Ña Catita no puede estar tranquila si no habla de la vida de los demás, siempre visita a Doña Rufina, para convencerla de que su hija Juliana se case con Don Alejo. Don Jesús, padre de Juliana y marido de Rufina, al enterarse de que quieren casar a su hija con Don Alejo, un anciano adinerado, se opone rotundamente a ese enlace matrimonial. Don Jesús desea con todo su corazón que Juliana se case con el apuesto joven Manuel, a quien cría y protege.

Page 25: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

Ña Catita llevo la discordia a la familia de Juliana. Don Jesús y doña Rufina discuten sobre el futuro de su hija. Rufina le dice a su marido que don Alejo goza de una gran fortuna y con él esta asegurado su futuro y le dice que realmente esta asombrada por sus poses aristócratas y distinguidas. En cambio, Don Jesús no esta de acuerdo con la idea de su esposa y le dice que el muchacho Manuel es bueno y le sugiere que ambos se casen por que están enamorados.A Doña Rufina no le gusta esa idea. Ña Catita saca provecho de estas situaciones y sigue incitando a doña Rufina para

que imponga su voluntad. Ña Catita, por otro lado, mete la idea a ambos jóvenes para que se fuguen y defiendan su amor. Además aconseja a doña Rufina que abandone a su casa y a su esposo, en complicidad con don Alejo. Cuando los jóvenes están dispuestos a abandonar la

casa aparece Don Jesús y se da cuenta de los intentos de fuga. Don Jesús se encuentra furioso y empiezan las discusiones. En ese momento llega un amigo de la familia y al ver a don Alejo, le entrega un recado y le dice: “traigo una carta de su esposa”. Al escuchar esto, dijo que no era casado; todos se sorprendieron y Doña Rufina entristecida, bota de su casa a Don Alejo; lo mismo hizo Don Jesús con Ña Catita y le dice que nunca más vuelva aponer los pies en su casa. Rufina pide perdón a su esposo y ambos aceptan el matrimonio de Manuel y Juliana.

11.- Mensaje:

El mensaje principal que me deja la obra es a acerca de la prudencia y la verdad, de aquí podemos aprender que los chismes, intrigas y mentiras pueden hacer mucho daño a las personas, llegando al punto de poder hacerlas infelices toda su vida, lo que afortunadamente no se vio en la obra ya que Juliana pudo ser feliz con Manuel.

Page 26: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

12.- Apreciación Crítica:

¿Te agrada el modo cómo el autor cuenta la historia? Si o No ¿Por qué?

Si me agrada, pues el autor decide de un modo u otro con las acciones de los personajes llamar nuestra atención, además los personajes dados por el autor que participan en la comedia son muy pintorescos y divertidos, muy propios de la época en donde se fue desarrollando la comedia. Además la historia planteada por el autor es propia de la época y Ña Catita viene a representar a una Celestina Criolla, pues en aquellos tiempos las madres decidían el futuro de sus hijas.

En cuanto al lenguaje, ¿Cuál crees que sea el mayor mérito del autor?

El autor de la comedia: Ña Catita, quien es Manuel Ascencio Segura y Cordero utiliza muchos refranes y proverbios para dar mayor realce a explicación de los personajes, ya que a través de ellos el lector utiliza una mayor capacidad para razonar los refranes con lo que intentan decir los personajes. Además con esta obra que me parece bastante interesante he aprendido una variedad de palabras muy propias del Perú “las expresiones de peruanismos y criollismos” aunque cause gracia al pronunciarlas. Pues Segura renovó el vocabulario poético. El lenguaje literario castellano se había vuelto a veces pobre y descolorido dentro de los moldes estilísticos vigentes. Segura empleó voces que no estaban en el diccionario pero si en el habla diaria de la gente común, oídas en la charla.

¿Te ha satisfecho el argumento de la obra? ¿Por qué?

A mí si me ha satisfecho la obra, pues el argumento es bastante corto debido a que tiene sólo cuatro actos que se puede leer muy rápido debido a que en cada situación que pasa te llena de suspenso y te carcome la angustia de saber si Doña Juliana decidirá irse con Don Manuel y vencer los obstáculos y además si en el cuarto acto se llega a casar o no con Don Alejo. La obra me parece muy interesante, bonita

Page 27: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

por ser peruana ya que el lenguaje es fluido y nos enseña los peruanismos, teniendo un motivo más para sentirnos orgullosos. Pues en esta obra se puede comprobar con la realidad en el caso de la celestina criolla, pues en la actualidad las madres no obligan a las hijas a casarse con una persona a quien no quieren.

13.- Fase Recreativa:

Cambio del final de la historia:

Bueno a mí me hubiera gustado que cuando Ña Catita le propone a Don Manuel que ella le iba a ayudar con Doña Juliana para que juntos se fuguen, al decirle Don Manuel a Doña Juliana, esta se negara pues a pesar que siente amor por Don Manuel no quería alejarse de su madre y de su padre sin haberse casado, por lo tanto no acepta la propuesta de Don Manuel, quién muy triste se aleja de ella. Doña Julieta desdichada también decide obedecer a su madre y casarse con Don Alejo.Estaban en todos los preparativos para las nupcias, y llegó el gran día esperado por Doña Rufina, quién juntamente con Ña Catita y Don Alejo estaban felices sin embargo Doña Juliana era consolada por Mercedes. Llego el momento del matrimonio y se encontraban en la iglesia todos, luego de una hora se casaron y cuando estaban en el festejo llegó Don Juan, quién era un viejo amigo de la familia, traía un carta para Don Jesús de Don Luis Marta y como vio a Don Alejo le empezó a contar todos los sucesos que ocurrieron desde su partida y le entregó una carta de su esposa, quién se encontraba en el Cuzco, todos se quedaron muy sorprendidos de la noticia pues le dijeron a Don Juan que su esposa era Doña Juliana, la hija de Don Jesús y Doña Rufina, pero en ese momento Don Juan empezó a contar la historia de Don Alejo y explicó que estaba casado. En ese

Page 28: 60408480 Analisis Literario de La Obra Na Catita

momento Don Alejo se salió del festejo y huyó como un cobarde, mientras que Doña Rufina no lo podía creer ya que a quién consideraba su amiga la estaba mintiendo y a la vez no se perdonaba no haber escuchado a su esposo cuando él le dijo para que su hija con Don Manuel. Don Jesús boto a Ña Catita con insultos, y Doña Juliana se encontraba en un mar de lágrimas pues no soportaba la idea de no haber seguido a su corazón y preferir hacerse infeliz. Sin embargo Mercedes le dio esperanzas ya que si encontraban a Manuel, ella podía contraer matrimonio con él, pues sus padres lo autorizarían. Al día siguiente mandaron una carta donde decían que Don Manuel se había suicidado, ya que no soportaba la idea de haber perdido a Juliana, cuando Juliana se enteró lloró hasta cansarse y su madre se echaba la culpa pues negó a su hija la oportunidad de ser feliz por toda su vida con el hombre que amaba.

FIN