4.1.1. diminutivos

62
ÍNDICE INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………………2 1. MORFEMA……………………………………………………………………………..3 2. FORMACIÓN DE PALABRAS………………………………………………………..3 2.1. Derivación…………………………………………………………………………. 4 2.2. Composición………………………………………………………………………..5 2.3. Abreviación…………………………………………………………………………5 3. SUFIJO………………………………………………………………………………….6 4. CLASIFICACIÓN DE LOS SUFIJOS………………………………………………….7 4.1. Sufijos apreciativos…………………………………………………………………8 4.1.1. Diminutivos……………………………………………………………………9 4.1.2. Aumentativos…………………………………………………………………13 4.1.3. Peyorativos……………………………………………………………………17 4.2. Sufijos no apreciativos……………………………………………………………..21 4.2.1. Derivados denominales……………………………………………………….22 4.2.2. Derivados deadjetivales……………………………………………………… 27 4.2.3. Derivados deverbales…………………………………………………………31 5. SUFIJOS MÁS USUALES DEL ESPAÑOL...................................................... ............36 1

Transcript of 4.1.1. diminutivos

Page 1: 4.1.1. diminutivos

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………………2

1. MORFEMA……………………………………………………………………………..3

2. FORMACIÓN DE PALABRAS………………………………………………………..3

2.1. Derivación…………………………………………………………………………. 4

2.2. Composición………………………………………………………………………..5

2.3. Abreviación…………………………………………………………………………5

3. SUFIJO………………………………………………………………………………….6

4. CLASIFICACIÓN DE LOS SUFIJOS………………………………………………….7

4.1. Sufijos apreciativos…………………………………………………………………8 4.1.1. Diminutivos……………………………………………………………………9 4.1.2. Aumentativos…………………………………………………………………13

4.1.3. Peyorativos……………………………………………………………………17

4.2. Sufijos no apreciativos……………………………………………………………..21

4.2.1. Derivados denominales……………………………………………………….22

4.2.2. Derivados deadjetivales………………………………………………………27

4.2.3. Derivados deverbales…………………………………………………………31

5. SUFIJOS MÁS USUALES DEL ESPAÑOL..................................................................36

CONCLUSIÓN....................................................................................................................37

BIBLIOGRAFÍA..................................................................................................................38

1

Page 2: 4.1.1. diminutivos

INTRODUCCIÓN

El objetivo de este trabajo es presentar y explicar los sufijos que derivan los

sustantivos y que son productivos en la morfología española de hoy. Intentamos presentar

gran número de los puntos de vista acerca de la problemática de los sufijos porque tienen

una gran vitalidad y aún hoy crean muchos neologismos. Hay muchos sufijos y existen

numerosas divisiones de varios gramáticos y por eso nos decidimos a crear un resumen de

estos sufijos.

Hemos dividido el trabajo en cinco capítulos: los tres primeros tratan el tema de la

formación de palabras y los dos siguientes contienen una detallada descripción y

clasificación de los sufijos.

En el primer capítulo presentamos el morfema como la unidad mínima del lenguaje

dependiente y con significado, mencionamos como se divide y mostramos una especial

atención en los afijos, dando ejemplos de las palabras.

En el segundo capítulo pasamos a la formación de palabras que presenta los dos medios

principales, la derivación y la composición. Algunos gramáticos consideran como el tercer

medio también la abreviación de la que hablamos en el tercer subcapítulo.

El tercer capítulo abarca el tema principal del sufijo y naturalmente contiene el

procedimiento la sufijación.

El cuarto capítulo es el más importante para nosotros ya que contiene el punto más

relevante del trabajo, es decir, la clasificación de los sufijos según el valor semántico y

morfológico. Distinguiremos entre los apreciativos y los no apreciativos; la clasificación es

problemática porque depende del valor semántico y del contexto en el que tienen lugar los

sufijos. Este capítulo se divide en dos subcapítulos. El primero abarca los sufijos

apreciativos, que constituyen el sistema dinámico y que dividimos en: diminutivos,

aumentativos y peyorativos. Dentro de estos grupos observamos la frecuencia, la

productividad y los ejemplos de las palabras. En el segundo subcapítulo clasificamos los

sufijos no apreciativos que hemos dividido en tres grupos, es decir los derivados

denominales, deadjetivales y los deverbales. La creación de sustantivos a partir de verbos

es uno de los procedimientos más productivos del español.

Basándonos en los conocimientos que hemos adquirido de este trabajo y del estudio de S.

García, en la última parte del trabajo hemos creado una tabla en la que podemos observar

cuales son los sufijos más usuales del español actual.

.

2

Page 3: 4.1.1. diminutivos

1. MORFEMA

Es la unidad básica del plan morfemático de la lengua. “La Escuela de Praga define

el morfema como unidad significativa mínima, más pequeña que la palabra, de la que

difiere por el hecho de no tener existencia autónoma en el discurso. Se distinguen tres tipos

de morfemas: raíces, afijos y desinencias.”1

A nosotros nos interesan sólo los afijos (llamados también morfemas derivativos). Se

subdividen en prefijos, sufijos e interfijos. Los prefijos se anteponen a la raíz (p.ej. des-

afeitar). Tienen significado léxico: el prefijo in- de la palabra in-cómodo significa “falta

de”, “ausencia de”. Los sufijos se posponen (p.ej. confi-anza). El sufijo puede y suele ser

seguido de una desinencia (hogar-eñ-o) y tiene tanto significado léxico como gramatical:

el sufijo -ero de la palabra frut-ero designa a una persona dedicada a una determinada

actividad (significado léxico) y también es el medio formal de la derivación de un

sustantivo y la expresión formal de número y género (significado gramatical). Los

interfijos se colocan entre la raíz y el sufijo o la terminación verbal (mujer-c-ita, peg-aj-

oso), no aparecen como elemento final de la palabra y no tienen significado ni función.

2. FORMACIÓN DE PALABRAS

El idioma español, como cualquier otro, tiene la posibilidad de aumentar y renovar

su léxico mediante la formación de palabras que consiste básicamente, en crear las nuevas

a partir de otras preexistentes, es decir, utilizando sus propios recursos léxicos y

gramaticales.

Los dos medios principales de que dispone la lengua para la construcción de unidades

léxicas son: la composición y la derivación. En la composición participan dos o más

unidades léxicas que pueden aparecer libres en la lengua. La derivación consiste en crear

una nueva palabra añadiendo a una preexistente un elemento afijo delante o detrás de la

unidad léxica.

La parasíntesis es la combinación de elementos de la composición y de la derivación, o de

la prefijación y de la sufijación. “La composición y la derivación son procesos de

transformación de las estructuras sintácticas que llevan a unidades léxicas, como las que

ejemplificamos a continuación:

1 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 6.

3

Page 4: 4.1.1. diminutivos

instrumento que sirve para sacar corchos – sacacorchos

persona que vende verduras – verdulero”2

E. Spitzová y S. García mencionan la abreviación como el tercer procedimiento de

la formación de palabras. En cambio J. A. Miranda propone distinta clasificación y

distingue entre los procesos morfológicos: -la derivación y la composición, los fónicos -

acortamiento, siglas, acronimia, o los del nivel léxico - semántico, préstamos.

M. Alvar Ezquerra habla de la composición y la derivación como los dos medios que tiene

la lengua para la construcción de palabras. Mervyn F. Lang también propone una

concepción tradicional que considera como procesos morfológicos de formación de

palabras la composición y la derivación.

Ahora prestaremos especial atención a los procedimientos de la formación de

palabras. El procedimiento siempre es el mismo. Para dar nombre a algo nuevo, se toma

una palabra ya existente en la lengua y se le agrega uno o varios elementos afijos. También

pueden fusionarse dos o tres palabras simples para formar un único compuesto; de este

modo, del verbo parar y el sustantivo brisa surgió parabrisas, y de este más limpiar,

surgió la palabra limpiaparabrisas.

2.1. DERIVACIÓN

Existen dos tipos de la derivación:

1. derivación por prefijación: des-honesto, im-puro, in-sincero, i-lícito;

2. derivación por sufijación: alt-ura, anticip-ación, zapat-ero, alt-eza.

La palabra derivada puede ser de la misma o de distinta categoría léxica que la base de

derivación. La mayoría de los derivados son:

sustantivos: bondad, salida, idealismo;

adjetivos: amarillento, informativo, varonil;

verbos: suavizar, corretear, amanecer.

La base de que se deriva la palabra puede ser un:

sustantivo: sangriento, palomar;

adjetivo: amarillento, listeza;

verbo: tirotear, parada;

adverbio: acercar, lejano;

2 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 22.

4

Page 5: 4.1.1. diminutivos

pronombre: tutear, vosear.3

2.2. COMPOSICIÓN

La composición es un procedimiento por el cual dos o más palabras simples se

reúnen para formar una nueva palabra, llamada compuesto o palabra compuesta. Lo que

caracteriza a la palabra compuesta es que en ella las palabras simples pasan a llevar

morfemas comunes, p.ej. en la palabra parachoques el verbo no lleva ningún morfema ni,

pese a las apariencias, es un plural, a diferencia de los casos en que ambas palabras simples

llevan sus propios morfemas.

De composición hablamos sólo en el caso de la unión de dos raíces en una palabra. El

primer componente de la palabra compuesta puede tener la misma forma que la

correspondiente palabra simple: hierbabuena o una forma distinta: pelirrojo.4 La

composición se basa en combinar los lexemas independientes, es decir, cada constituyente

puede aparecer en el texto autónomamente.

Como dice E. Spitzová, “los componentes que forman los compuestos como compuestos

resultantes pueden ser sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios o pronombres. Los dos

elementos del compuesto pueden pertenecer a la misma o a distinta categoría léxica.”5

2.3. ABREVIACIÓN

El tercer procedimiento es la abreviación que consiste en la creación de nuevos

vocablos mediante el acortamiento de una palabra preexistente. La abreviatura tiene la

ventaja de la brevedad, pero la desventaja de no ser comprensible sin explicación previa.

Existen cuatro tipos de palabras abreviadas:

Aféresis – la palabra pierde las síbalas finales: bus (autobús), chelo (violonchelo), chacha

(muchacha). Es menos frecuente que la apócope.

Apócope – la palabra pierde una o más sílabas finales, es frecuente en las jergas

estudiantiles, profesionales y otras: kilo (kilogramo), tele (televisión), profe (profesor), peli

(película), por fa (por favor).

Sigla – es la abreviatura creada de las primeras letras: UE (Unión Europea), PP (Partido

Popular), ONU (Organización de las Naciones Unidas).3 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 10 – 11.4 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 271 – 273.5 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 13.

5

Page 6: 4.1.1. diminutivos

Acrónimo – palabras formadas por las primeras sílabas o por una combinación de sílabas y

letras iniciales: colmex (Colegio de México), Minsap (Ministerio de Salud Pública),

Banesto (Banco Español de Crédito).6

3. SUFIJO

Hemos presentado la formación de palabras y pasamos a los sufijos, que son los

más importantes para nosotros. Los sufijos son los elementos que posponen a las palabras

y que les añaden significación. El sufijo -ada expresa “lo que cabe” y “golpe”: cucharada,

pedrada; el sufijo -isa crea los sustantivos femeninos que indican “ocupación” o

“dignidad”: poetisa, sacerdotisa. Tienen la capacidad de convertir un lexema en una

determinada clase de palabras: sustantivo, adjetivo, verbo. P.ej. tenemos el adjetivo blanco,

si queremos hacer referencia a la cualidad abstracta de lo blanco, hemos de crear un

sustantivo derivado del adjetivo blancura. Si queremos nombrar la acción de poner blanco

algo, debemos crear el verbo derivado blanquear. Los sufijos modifican el contenido

semántico de la raíz y poseen la capacidad de cambiar la categoría léxica de la base.

El sufijo ha tenido una gran vitalidad a todo lo largo de la historia de la lengua, y aún hoy

sigue siendo muy rentable para la creación de muchos neologismos.

La sufijación es el más importante de los procedimientos de la derivación. La

sufijación consiste en la adición de un elemento, el sufijo, a un elemento léxico ya

existente en la lengua. Así, por ejemplo, a partir de una base léxica podemos encontrar

varios derivados: con la palabra crear se han formado: creador, creativo, creacionismo; a

partir de la palabra labrar se obtienen labranza, labriego o labrada; de humano se

consigue humanismo, humanista, etc.

Todas esas nuevas formaciones tienen una modificación en el significado primitivo, y

posiblemente, también en la función.

El sufijo indica la categoría gramatical a la que pasa a pertenecer la unidad creada. Unos

serán sustantivos: trabajador, humanidad, labranza; otros, adjetivos: creador,

humanístico, labrador; o adverbios: posiblemente, diariamente, rápidamente.

El sufijo tiene también un valor especificativo:

trabajador es el hombre que trabaja

labranza es la acción de labrar

rápidamente es de manera rápida

6 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 17 – 18.

6

Page 7: 4.1.1. diminutivos

Los sufijos pueden poseer distintos valores, no están especializados en un

significado. Distintos sufijos pueden expresar una misma idea. “Así, por ejemplo, para

crear sustantivos que expresen la idea de acción suele partirse de verbos: abandono,

abrazo, compra. En estas formaciones, el sustantivo resultante mantiene el carácter

dinámico del verbo del que se parte.”7

4. CLASIFICACIÓN DE LOS SUFIJOS

Hace falta decir que, naturalmente, existen varias clasificaciones de los sufijos. De

todos los materiales accesibles juzgamos como la más amplia y más clara la clasificación

de M. F. Lang y la de J. A. Miranda. Nos hemos inspirado también en los trabajos de M. A.

Ezquerra, F. Bartoš y S. García. Desde el punto de vista semántico, la sufijación suele

repartirse en dos grandes categorías: la apreciativa y la no apreciativa. Algunos autores

llaman la atención sobre el hecho de que en lenguas como el español su significado es

vacilante y depende en gran manera del contexto en el que se enuncie. Según M. Alvar

Ezquerra “los apreciativos sirven para expresar sentimientos o juicios de valor.”8

L. Bartoš dice que los sufijos no se pueden clasificar inequívocamente en una u otra

categoría; ya que algunos sufijos no tienen un valor exclusivamente apreciativo o no

apreciativo. También menciona que en la sufijación no apreciativa se forman los derivados

que pertenecen a diferentes clases gramaticales: gestión, gestionar, gestionario. En la

sufijación apreciativa se produce el mismo fenómeno pero sin cambio de la clase

gramatical: bomba, bombilla, bombillita. Por ejemplo M. F. Lang menciona que “los

sufijos no apreciativos están mucho menos motivados que los apreciativos.

Semánticamente, se encuentran muy integrados a sus raíces, mostrando una fuerte

tendencia a la lexicalización.”9 Esto no significa que los morfemas no apreciativos no

puedan ser utilizados de forma creativa o espontánea como los apreciativos, pero sí que su

uso es mucho más limitado que en el otro caso.

La diferencia principal es que los sufijos apreciativos no cambian categoría gramatical

(momento momentín) y los no apreciativos la cambian (grande grandeza).

7 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 52 – 54.8 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 56.9 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 173.

7

Page 8: 4.1.1. diminutivos

4.1. SUFIJOS APRECIATIVOS

La morfología derivativa del español se caracteriza especialmente por un extenso

repertorio de sufijos denominados de manera diversa: apreciativos, expresivos o afectivos,

que alteran semánticamente la base de un modo subjetivo emocional, pero sin cambiar su

categoría gramatical: sustantivo ratero + -illo raterillo

adjetivo pobre + -ete pobrete

Los sufijos apreciativos se suelen subdividir en: diminutivos, que transmiten una idea de

pequeñez o afectividad; aumentativos, que implican amplia dimensión, fealdad o

grandiosidad, y peyorativos, que implican desagrado o ridiculez.

El sistema de sufijos apreciativos en español es dinámico y consta de un amplio repertorio

de morfemas derivativos que no es cerrado, cuando es necesario, se utilizan los sufijos

considerados habitualmente como no apreciativos.

La determinación de lo que es o no un sufijo apreciativo resulta problemática, porque

muchos sufijos, en función de su interpretación, pueden ser adscritos a una u otra

categoría.10 Así, por ejemplo, -ito es inequívocamente apreciativo, el aumentativo -ón

puede ser, en unas ocasiones, apreciativo (hombrón, fortunón), en otras, no apreciativo

(telón, parón). Según M. F. Lang un sufijo estándar clasificado convencionalmente en la

categoría no apreciativa puede funcionar como aumentativo, peyorativo o diminutivo.

No es posible establecer una ordenación interna de estos sufijos, la morfología derivativa

del español es en este aspecto flexible, depende de los contextos en que tienen lugar estas

formaciones. Mencionamos algunos ejemplos:

beso besucón peyorativo + aumentativo

feo feuchín peyorativo + diminutivo

chico chiquitajo diminutivo + peyorativo

Por ejemplo, un sufijo diminutivo como -ito puede tener diversos valores contextuales:

¡Vaya cochecito que te has comprado! Puede indicar:

a) El coche es pequeño (diminutivo);

b) El coche es grande (aumentativo) – expresión irónica;

c) El coche es de mala calidad, incómodo, antiguo, barato;

d) El coche es de buena calidad, cómodo, rápido... - expresión irónica.11

10 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 126.11 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 102.

8

Page 9: 4.1.1. diminutivos

El sistema de los sufijos apreciativos en español se caracteriza por una acusada morfología

recursiva, con acumulación de sufijos sobre la misma base:

chico chiquito chiquitito

bomba bombilla bombillita

Una característica fundamental de la sufijación apreciativa del español es la necesidad de

una doble sufijación para obtener la forma apreciativa estándar para muchas bases

comunes:

calle calleja callejuela

piedra pedreja perdrejón

4.1.1. DIMINUTIVOS

En los sufijos diminutivos parece haber un sentido objetivo de aminoración (casita,

sueñecito, perrito). Depende de los sentidos subjetivos del usuario que así manifiesta su

propia valoración personal. M. A. Ezquerra menciona que los sufijos diminutivos -illo e

-ito tienen mayor empleo. Algunos de estos sufijos tienen un empleo en determinadas

zonas geográficas: -ico es característico de Navarra, Murcia, Aragón y Andalucía oriental,

-ín de Asturias, León y Extremadura, -iño de Galicia e -illo en Andalucía.12

La productividad es diferente. El sufijo -ito es el más usado y se combina con cualquier

tipo de base, es el menos marcado peyorativamente. El uso de -ete es restringido y su

sentido es más peyorativo.

Los sufijos diminutivos en español son:

-ito peor peorcito

-ico fraile frailecico

-illo fiesta fiestecilla

-ete golfo golfete

-ín momento momentín

-uelo doctor doctorzuelo13

-ITO/ITA

La función de este sufijo es la de aminorar la sustancia semántica del sustantivo que

le sirve de base de derivación. Presenta un alto grado de utilización. Como otros

12 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 59.13 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 138.

9

Page 10: 4.1.1. diminutivos

apreciativos, no se adjunta a bases que designan conceptos abstractos. Las bases preferidas

son las que se combinan con nombres y adjetivos y, en algunas ocasiones, nombres

propios. También se añade a bases de procedencia extranjera en gran medida.

Forma, sobre todo, sustantivos concretos, aunque también produce adjetivos y adverbios:

pisito, pajarito, hermanito, callandito, ligerito, cielito. En algunos casos llega a cambiar el

significado global de la palabra, tiene tendencia a producir lexicalizaciones de significado

especializado, de tal manera que la motivación original se pierde: p.ej. coche cochecito

(carrito de bebé), libro librito (papel de fumar).14

Base Formación Valor semántico

casa casita edificio

piso pisito conjunto

pájaro pajarito animal

Carmen Carmencita nombre propio

-ILLO/A

Este morfema diminutivo se utiliza con frecuencia. Fundamentalmente se

documenta en Andalucía, donde se utiliza en lugar de -ito, pero también se aparece en el

resto de España e Hispanoamérica. No se emplea sólo para referirse a algo de tamaño

pequeño, sino también, y sobre todo, con sentido afectivo. Se aplica a sustantivos,

adjetivos y, en menor medida, también a gerundios, nombres propios y voces extranjeras.

Su tendencia al cambio de significado, aparece en:

cola colilla = punta del cigarrillo, horca horquilla = alfiler para el pelo o fiera

fierecilla mujer airada.15

En la lengua coloquial se utiliza también con sentido despectivo:

No me gustan nada estos politiquillos.

Procura no ser tan listillo.16

Base Formación Valor semántico

sueldo sueldecillo conjunto

Gabriel Gabrielillo nombre propio

árbol arbolillo planta 14 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 290.15 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 142.16 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 289.

10

Page 11: 4.1.1. diminutivos

-ETE/A

Es un sufijo que implica “afectividad”, pero en menor grado que otros diminutivos.

Se utiliza para formar sustantivos y adjetivos, no aparece junto a adverbios o bases de

procedencia extranjera. Son los nombres animados, referidos a la ocupación o profesión

(abogado abogadete), aunque también puedan ser nombres no animados (palacio

palacete).

Las bases son mucho menos numerosas que las que admiten -ito o -illo. -Ete está limitado

por su fuerte tendencia a la lexicalización, dando lugar a considerables cambios de

significado: pala paleta = herramienta de albañil, casa caseta = cabina, casa

primitiva, gloria glorieta = plazoleta.

El sufijo tiene una gran facilitad para combinarse con otros sufijos apreciativos:

cola coleta coletazo

pobre pobrete pobretón

carro carreta carretilla

“La limitada productividad de -ete puede explicarse por su tendencia a la lexicalización y

su poca tolerancia a la adjunción con diferentes bases.”17

Base Formación Valor semántico

tienda tenderete lugar

cola coleta conjunto

molino molinete instrumento

Antonio Antoñete nombre propio

-UELO/A

Se trata tal vez del sufijo con significado diminutivo que encierra un matiz más

elevado de carácter despectivo. Algunos estudiosos han llamado la atención sobre su

mayor utilización en nuestros días. Es más productivo que -ete o -ín.

17 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 144.

11

Page 12: 4.1.1. diminutivos

Alguna vez se combina con otros apreciativos formando diminutivos lexicalizados: río

riachuelo, calle callejuela, chico chiquituelo.

-Uelo también tiende a la lexicalización, que suele venir acompañada de importantes

cambios de significado: castaña castañuela = instrumento de percusión, paño

pañuelo = paño para limiarse el sudor.

Algunas veces resulta problemático, porque se considera peyorativo. A diferencia de otros

diminutivos, no es distintivo de ninguna zona peninsular; se utiliza en la lengua estándar,

pero sólo se une a sustantivos y adjetivos.

“La especialización de significado no va acompañada de un cambio de género, como a

menudo ocurre con otros sufijos apreciativos.”18

Base Formación Valor semántico

ratón ratonzuelo animal

bigote bigotuelo conjunto

ladrón ladronzuelo ocupación

-ÍN/A

Es el diminutivo característico del español de León y Asturias, donde tiene un valor

altamente afectivo y alguna vez peyorativo. Este sufijo aparece con las variantes

alomórficas -iño/-iña e -ino/-ina, variantes no determinadas por la forma morfológica de la

base. Se adjunta fundamentalmente a bases sustantivas y adjetivas.

En la denominación de plantas y animales pequeños aparece la variante -ino:

corzo corcino, lechuga lechuguino.

El sufijo se combina con otros sufijos apreciativos:

mano manojo manojín

pobre pobrete pobretín

La restricción de uso más fuerte se aparece en formaciones lexicalizadas, en las que se

efectúan cambios de género: botica botiquín mueble, generalmente portátil, donde se

guardan medicinas para casos de urgencia, pata patín = zapato para patinar, madre

madrina = mujer que presencia un bautizo, una boda.19

18 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 145.19 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 146.

12

Page 13: 4.1.1. diminutivos

Base Formación Valor semántico

cacho cachetín pedazo

Jaime Jaimín nombre propio

pólvora polvorín lugar

-ICO/A

Las palabras derivadas con este sufijo, además de indicar “tamaño pequeño”,

expresan una valoración moderadamente afectiva: ratico, hermanica, huevecico. Posee un

carácter dialectal más marcado. Su valor semántico puede situarse muy próximo al de

-ito. Las formas en -ico presentan también formas en -ito:

mozo mocico mocito

mariposa mariposica mariposita

Es el diminutivo de mayor empleo en el habla de Aragón, Andalucía y Murcia. Se adjunta

a bases pertenecientes a distintas clases gramaticales.20

Base Formación Valor semántico

sol solecico objeto

perro perrico animal

Teresa Teresica nombre propio

4.1.2. AUMENTATIVOS

Los aumentativos que vamos a analizar a continuación en función de su mayor o

menor productividad son:

-azo codo codazo

-ón baja bajón

-ote macho machote

-udo ceño ceñudo

Los aumentativos presentan semejanza con los peyorativos, la idea de gran tamaño se

asocia con la fealdad. El concepto de grandeza es considerado como una característica

20 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 288.

13

Page 14: 4.1.1. diminutivos

positiva o negativa. ¡qué piscinaza! Puede ser equivalente a ¡qué estupenda piscina! o, por

el contrario, ¡qué piscina más fea!

El cambio de género de la base es más frecuente en los aumentativos que en diminutivos o

peyorativos: a) señora señorona b) cuchara cucharón

gitana gitanaza porra porrazo

Los sustantivos animados de a) tienen el mismo género, pero en b) se dan cambios en el

género.

Cada sufijo lo podemos describir en función de su matiz semántico. -Ón es el más

lexicalizado en significados especializados. -Ote combina aumento de dimensión con

afecto o jocosidad. -Azo es el aumentativo por excelencia, hiperbólico, tiene alta

productividad. “-Udo se diferencia completamente del resto en el aspecto sintáctico, puesto

que, únicamente genera adjetivos, cuando los demás dan lugar a adjetivos y nombres.”21

-AZO/A

Aporta significaciones muy diversas a la palabra derivada. Puede tener sentido

positivo o negativo, ya que en algunas palabras expresa admiración, mientras que en otras

se refiere a una acción brusca, generalmente golpe propinado con el objeto que nombra la

palabra primitiva. M. A Ezquerra menciona que el valor de golpe parece ser la

consecuencia de una serie de confusiones de sufijos producida en la lengua a finales de la

Edad Media. El sufijo forma sustantivos masculinos a partir de masculinos y de femeninos.

Más antiguo con ese valor es el sufijo -ón, que ha dado lugar a formaciones como

pisotón.22

Base Formación Valor semántico

torero torerazo profesión

perro perrazo animal

tomate tomatazo golpe

sartén sartenazo golpe

jefe jefazo ocupación

vuelco volquetazo acción

21 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 151.22 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 60.

14

Page 15: 4.1.1. diminutivos

-ÓN/A

La productividad de este sufijo es media. El sentido positivo o negativo del

derivado depende del sentido de la base. Se combina con bases animadas o no animadas:

noticia notición, zorra zorrona.

Podemos observar un cambio de género que va normalmente acompañado de una

especialización de significado: falda faldón, tela telón. -Ón se adjunta más a menudo

que otros aumentativos a bases adjetivas y nombres propios y pueden dan lugar a

hipocorísticos (Nicolasón).

Sobre bases verbales, -ón produce adjetivos con valor aumentativo:

preguntar preguntón = que pregunta mucho.

Base Formación Valor semántico

escala escalón objeto

rata ratón animal

Miguel Miguelón nombre propio

cabeza cabezón hombre con cabeza grande

-OTE/A

Este sufijo tiene significado peyorativo y jocoso. Frente a -ón y -azo, raramente se

usa con valor positivo. Se combina con diversos tipos de base (sustantivo, adjetivo, nombre

propio, verbos, adverbios). A diferencia de otros sufijos, no suele cambiar radicalmente el

significado de la palabra derivada. Su pequeña productividad se basa en su decadencia en

español de América. En Castilla por ejemplo tiene una gran vitalidad.

A vecez se utiliza con algún tipo de sustantivos referidos a partes de personas consideradas

defectuosas (sobre todo, por exceso): cabetoza, gafotas, orejotas.

Base Formación Valor semántico

tiempo tiempote estado o época

papel papelote instrumento

muchacha muchachota persona

Gonzalo Gonzalote nombre propio

15

Page 16: 4.1.1. diminutivos

-UDO/A

La clasificación de este sufijo aumentativo resulta problemática. Tiene fuerte tono

peyorativo, sólo en algunos casos pierde el valor aumentativo para indicar algo con una

forma determinada: zancudo.

Forma adjetivos para designar la cantidad o dimensión grande o excesiva que caracteriza a

determinados componentes referidos a personas o cosas:

fuerza forzudo = que tiene mucha fuerza

En ocasiones, no presenta este valor aumentativo, sino que significa tan sólo “que tiene la

forma de”: pico picudo = que tiene forma de pico

gancho ganchudo = que tiene forma de ganchos

Este sufijo produce un cambio de categoría gramatical y tiende a formar adjetivos a partir

bases nominales. Es un tipo de sufijo que mantiene una estrecha semejanza con otras

categorías sufijales y cuya productividad es bastante restringida.23

Base Formación Valor semántico

barba barbudo hombre con mucha barba

4.1.3. PEYORATIVOS

La lista de los sufijos peyorativos es mayor que la de los diminutivos o

aumentativos, y su productividad es mucho menor. Los peyorativos se pueden clasificar

según M. F. Lang en tres partes: 1. sufijos que significan valores diminutivos; 2. sufijos

propiamente peyorativos y 3. sufijos utilizados con intención humorística.

El cambio de género suele ser frecuente: abeja abejorro.

También se combinan con otros sufijos apreciativos y lo hacen independientemente:

chico chiquitajo

juego jugarreta

23 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 157.

16

Page 17: 4.1.1. diminutivos

Las bases son nombres, adjetivos y verbos. Las bases adverbiales, préstamos y nombres

propios son poco usuales.

Peyorativos-aumentativos

-ACO/ACA

La productividad de -aco es muy limitada. Las bases usuales son nombres

animados o inanimados. Se trata de un sufijo despectivo muy presente en la lengua

coloquial y hasta vulgar (a veces, precisa del intefijo -arr-):

Base Formación Valor semántico

libro libraco cosa

pájaro pajarraco animal

hombre hombraco persona

-ACHO/A

Suele derivar sustantivos o adjetivos referidos a personas (en algunos derivados,

necesita el interfijo -ar-). Las formaciones más características son: viejo viejacho, rico

ricacho, sobre bases adjetivas dan lugar a derivados que atribuyen cualidades a nombres

animados. Menos usual es la derivación sobre bases animadas.

Base Formación Valor semántico

hombre hombracho persona

pueblo poblacho lugar, conjunto

hila hilacha conjunto

-AJO/A

Es uno de los sufijos más utilizados en la producción de sustantivos y adjetivos con

valor más bien despectivo. Además, frente a otros sufijos apreciativos, palabras primitivas

son muchas veces verbos (espantar espantajo). Su base no puede ser animada. Su

17

Page 18: 4.1.1. diminutivos

morfología es irregular, alguna vez se intercalan morfemas entre la raíz y el sufijo (pint-

arra-ajo).

Base Formación Valor semántico

sombra sombrajo conjunto

hierba hierbajo planta

latín latinajo idioma

-ARRO/-URRO/-ORRO

Normalmente, estos y otros sufijos despectivos suelen considerarse como

segmentos intermedios de una sufijación posterior, como por ejemplo: abeja abejorro

abejorruco/abejarruco. Se combina tanto con nombres sustantivos, también con

nombres propios para formar hipocorísticos Paco Pacorro y adjetivos: caliente

calentorro, feo feorro, azul azulorro.

Este sufijo es muy utilizado en la lengua hablada, especialmente en expresiones de carácter

vulgar: tía tiorra, vida vidorra, pedo pedorro.24

Base Formación Valor semántico

pito pitorro sonido

Pepe Peporro nombre propio

-ASTRO/A

Con valor despectivo se combina con nombres que significan profesión: poeta

poetastro, médico medicastro. Algunas palabras están lexicalizadas y denotan relación

familiar con valor peyorativo accidental o moderado: padre padrastro, hija hijastra,

madre madrastra. Las bases no animadas son poco aceptadas.25

Base Formación Valor semántico

cama camastro objeto

crítico criticastro profesión

político politicastro profesión

24 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 128.25 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 161.

18

Page 19: 4.1.1. diminutivos

Peyorativos-diminutivos

-EJO/A

Este sufijo muestra preferencia por bases inanimadas: rincón rinconejo, botella

botelleja, pero también acepta sustantivos animados: ladrón ladroncejo y se puede

adjuntar a adjetivos: mediano medianejo. Es un diminutivo despectivo que aporta el

significado de mala calidad y escasa importancia.

Así mismo, no es ajeno a formaciones lexicalizadas: comadre comadreja mamífero

carnicero.

Base Formación Valor semántico

caballo caballejo animal

botella botelleja cosa

calle calleja lugar

-UCHO/A

Es productivo en la peyoración de muchos adjetivos: malo malucho, pálido

paliducho, flaco flacucho. Este sufijo se adjunta a bases nominales (animadas e

inanimadas): animal animalucho, tienda tenducho.

Base Formación Valor semántico

cuarto cuartucho lugar

tienda tenducho lugar

animal animalucho animal

papel papelucho cosa

Peyorativos-humorísticos

Cualquier sufijo apreciativo puede ser utilizado con intención humorística. Tienen

un carácter neologístico y se usan de manera espontánea. Se utilizan en el lenguaje de la

juventud y el del periodismo satírico. Algunos de estos sufijos son:

19

Page 20: 4.1.1. diminutivos

-ALES

Es de carácter popular y expresa una actitud humorística, de burla o de atenuación.

Su productividad es muy limitada. Las bases son adjetivas, dan lugar a adjetivos y

nombres: viejo viejales, rubio rubiales.

Base Formación Valor semántico

vivo vivales persona

-ANGO (-ENGO, -INGO, -ONGO, -UNGO)

Se utiliza en el español coloquial. Sus bases pueden ser nombres o adjetivos, dando

lugar a adjetivos y nombres. Son formas características también del español de América, se

ve la influencia de las lenguas africanas o amerindias.

Fácil facilongo, chulo chulengo, señora señoringa, fraile frailengo.26

Otros peyorativos

Existen otros sufijos que no son completamente productivos, pero que suelen

aparecer adjuntados a una base única: -uzco negro negruzco, -ute francés franchute,

-uco mujer mujeruca, -uzo gente gentuza.

4.2. SUFIJOS NO APRECIATIVOS

El repertorio de sufijos no apreciativos del español contiene cientos de morfemas

derivativos. Su inventario no está fijado, sus restricciones y extensión tampoco. El sufijo

-áceo, por ejemplo, como en arena arenáceo, no es productivo, pero -ata, sufijo que

aparece fosilizado en formas como columna columnata, se encuentra en neologismos

del tipo droga drogata y en español coloquial: boca bocata.

Frecuentemente se acentúan los problemas de clasificación. Como menciona M. F. Lang,

la clasificación tradicional distingue entre morfemas cultos o latinos y populares o

castellanos (p.ej. sufijo -ario es latino, en campana campanario, y -ero, variante

castellana, en campana campanero).

Una clasificación más importante usa la distinción sintáctica entre sufijos que producen un

cambio de categoría gramatical del lexema base:

peatón peatonal N Adj

26 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 163.

20

Page 21: 4.1.1. diminutivos

oscuro oscurecer Adj V

y aquellos que no lo producen:

amarillo amarillento Adj Adj

payaso payasada N N

Podemos clasificarlos sobre la base del cambio de categoría gramatical que producen. El

grupo más numeroso es el de los sufijos que producen nombres abstractos deverbales:

-miento, -ción, -aje, -dura. Otro grupo es de los sufijos adjetivales: -oso, -al, -izo. Y

también el de los sufijos verbales: -ecer, -ificar, -ear.

Otra clasificación está atendiendo a la caregoría gramatical de las bases: denominales (a

partir de nombres), deadjetivales (a partir de adjetivos) y deverbales (a partir de verbos).

Estas distinciones son útiles para analizar la productividad. Así, por ejemplo, -ada, que

puede funcionar como denominal y deverbal, sólo es productivo como denominal.

La mayor parte de los derivados españoles son deverbales porque la formación de nombres

a partir de verbos es la más frecuente.27

Ahora dedicaremos atención a la sufijación no apreciativa porque forma nuevas unidades

formales y significativas. Vamos a hablar de la clasificación que contiene los siguientes

procedimientos de sufijación:

adjetivización – el proceso de formación de adjetivos a partir de las bases nominales,

verbales y las adjetivales.

verbalización – el proceso de formación de verbos a partir de las bases nominales,

adjetivales y las verbales.

nominalización – de la que vamos a hablar más allá.

“Estas categorías se subdividirán en grupos según la clase gramatical de la base a la que se

adjuntan los sufijos estableciéndose así formaciones denominales, deadjetivales,

deverbales y deadverbiales.”28

NOMINALIZACIÓN

Consiste en la formación de derivados nominales. Se aplica generalmente a la

formación de nombres a partir de verbos. Aquí, vamos a hablar también de la formación de

nombres a partir de adjetivos o de otros nombres. Pero las formacinones más productivas

son las que se forman a partir de verbos.

27 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 166.28 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 39.

21

Page 22: 4.1.1. diminutivos

4.2.1. Derivados denominales

Los sufijos actúan como denominales y deverbales (-ado, -aje, -ada). Predominan

los nombres referidos a profesiones, situación o colectividad.

-ADA

En general, los sustantivos derivados con este sufijo se refieren a una “acción” o

“golpe” producidos por el objeto que designa el sustantivo primitivo. Este sufijo presenta

una morfología regular y algunas semejanzas en lo que a función se refiere con los sufijos

apreciativos y no apreciativos que significan acción y efecto.29

Base Formación Valor semántico

piedra pedrada golpe, acción repentina

pata patada golpe, acción repentina

pincel pincelada golpe, trazo

rector rectorado cargo, oficio, lugar

otoño otoñada período

animal animalada acción

vaca vacada grupo

Hay algunos casos en que el derivado alcanza una significación peyorativa:

ganso gansada acción

chiquillo chiquillada acción

El sufijo -ada con el significado de golpe alterna con el sufijo -azo que se clasifica entre

los apreciativos, p.ej. martillazo, portazo, hachazo.

-ADO/-ATO

El sufijo -ado proviene de -ato y también del arcaico -azgo. Por eso existen

derivados en que alternan las dos formas: Papa papado papazgo

líder liderato liderazgo

29 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 175.

22

Page 23: 4.1.1. diminutivos

cónsul consulado consulazgo

Podemos ver las palabras referidas a grupos de cargos, oficios, lugares o conjuntos.

Base Formación Valor semántico

obispo obispado cargo, oficio, lugar

rector rectorado cargo, lugar

célibe celibato estado

bachiller bachillerato grado

campesino campesinado colectivo, conjunto

estudiante estudiantado colectivo, conjunto

losa losado tipo de suelo

-AJE

Este sufijo se encuentra en una fase de rápida expansión. Produce varias

significaciones: colectividad, oficio, medida o proporción, conjunto o acción. El sufijo

proviene del francés. Alguna vez muestra un significado próximo a la acción, casi

deverbal, que actúa sobre bases nominales (camión camionaje). Las nuevas formas de

este sufijo son medidas o proporciones (octanaje).

Base Formación Valor semántico

pie peaje medida, proporción

kilómetro kilometraje medida, proporción

gramo gramaje medida, proporción

bosque boscaje conjunto

ropa ropaje colectivo, conjunto

aprendiz aprendizaje oficio, labor

piloto pilotaje acción, efecto

espión espionaje acción, efecto

-AL/-AR

Ambas formas alternan en la formación de derivados, aunque -al se utiliza más:

plátano platanal platanar, manzano manzanal manzanar.

23

Page 24: 4.1.1. diminutivos

Da lugar, entre otros, a nombres de árboles, plantas o productos agrícolas, en los que

designa el conjunto como el lugar de su cultivo. En algunos de ellos es el árbol mismo:

nuez nogal o pera peral.

Con referencia no vegetal encontramos también ejemplos como pantano pantanal o

peñasco peñascal.

Base Formación Valor semántico

banano bananal conjunto de árboles frutales

olivo olivar conjunto de árboles frutales

piedra pedregal tipo de tierra o terreno

pino pinar conjunto de árboles silvestres

maíz maizal terreno sembrado de plantas

cebolla cebollar terreno sembrado de plantas

yerba yerbazal terreno poblado de vegetación

Existe un corpus de más de 300 unidades denominales en al/ar relativas a la vida rural. Ya

no se crean nuevas necesidades denominales por eso la productividad de este sufijo es

bloqueada.30

-ERÍA

Este sufijo aporta la significación locativa, lugar de venta, cuidado o fabricación,

forma también sustantivos abstractos de significación colectiva, y en algún caso, los

presenta con un matiz peyorativo (putería, porquería). La productividad más grande se

encuentra en el grupo, donde se forman nombres específicos de comercios o negocios que

normalmente tienen su derivado correspondiente en -ero, y que designan al propietario

(pollo pollero, pan panadero).31 El sufijo se utiliza también para generar nombres de

cualidad que representan la abstracción del primitivo, a menudo con matices colectivos y

peyorativos (brujo brujería, camarada camaradería).

Base Formación Valor semántico

carne carnicería locativo, negocio, venta

bocata bocatería locativo, negocio, venta

santero santería cualidad

30 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 42.31 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 177.

24

Page 25: 4.1.1. diminutivos

camarada camaradería relación

-ERO/A

Es uno de los sufijos más utilizados en la formación de nombres referidos a

profesión, ocupación e oficio. También en Hispanoamérica es muy productivo:

boletera – vendedor de boletos, cafetalero – cultivador de café, bolichero – dueño de un

boliche o tienda o betunero – limpiabotas.32

También interviene en la creación de sustantivos que designan recipientes, muebles,

utensilios o lugares donde se deposita lo referido por el sustantivo de base (monedero).

Forma derivados referidos a árboles a partir del nombre del fruto correspondiente

(limonero). -Era se añade tanto a bases masculinas como a femeninas:

pan panera, ensalada ensaladera

El sufijo también muestra la denominación de árboles, la productividad es limitada, -al en

esta función es más utilizado que -ero.

Puede adoptar el significado de “aficionado a” con sentido casi peyorativo (futbolero,

cervecero).

Base Formación Valor semántico

bomba bombero oficio, profesión

balsa balsero oficio, profesión

fruta frutero oficio, profesión

ceniza cenicero recipiente, objeto

sal salero recipiente, objeto

melocotón melocotonero árbol, arbusto

albaricoque albaricoquero árbol, arbusto

-ISMO

Este sufijo se relaciona con el sufixo -ista. Es especialmente productivo en la

creación de sustantivos abstractos referidos a acciones y a movimientos políticos, grupos

sociales, actividades deportivas, culturales y profesionales. El sufijo -ismo puede adquirir

un significado peyorativo: amiguismo, victimismo. Las bases de este sufijo son muy

32 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 296.

25

Page 26: 4.1.1. diminutivos

variadas: nombres propios, acrónimos o nombres comunes y muestran un grado mínimo de

restricción unido a una alta productividad. -Ismo tiene la capacidad para adjuntarse a

estructuras sintagmáticas (oveja negra ovejanegrismo o sin corbata sincorbatismo).

Las formaciones más frecuentes designan movimientos políticos y culturales.

Base Formación Valor semántico

átomo atomismo nombre abstracto

patriota patriotismo nombre abstracto

atleta atletismo actividad deportiva

Alpes alpinismo actividad deportiva

Marx marxismo movimiento político

Pinochet pinochetismo movimiento político

De poca productividad son las formaciones de siglas o de base acrónima: APRA

aprismo, a priori apriorismo.

Algunos de los neologismos demuestran la vitalidad de este sufijo: fundamentalismo,

travestismo, interiorismo.33

-ISTA

Este sufijo se aplica a palabras que designan a los seguidores de ciertos

movimientos políticos, culturales y artísticos o a las personas que desempeñan alguna

profesión o ejerce un oficio. En la denominación de profesiones, -ista se opone a -ero,

ambos se adjuntan al mismo tipo de base, la elección depende de preferencias dialectales

(camionero/camionista).

M. F Lang menciona que “el campo semántico al que pertenecen las bases a las que se

adjunta -ista coincide con el de -ismo e implica habitualmente un paradigma derivativo

(Castro castrista castrismo)”.34

Estos sustantivos pueden ser de género masculino o femenino según el sexo del referente a

que se aplican: el pianista / la pianista. Algunos pueden utilizarse también como adjetivos,

en cuyo caso su referente puede ser no humano: un periódico de tendencia derechista.

Base Formación Valor semántico

diente dentista profesión33 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 45.

34 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 180.

26

Page 27: 4.1.1. diminutivos

oficina oficinista profesión

cuento cuentista ocupación artística

tenis tenista actividad deportiva

Suárez suarista miembro de movimiento

alianza aliancista miembro de movimiento

Este sufijo tiene capacidad para añadirse a bases de procedencia extranjera:

crawl crawlista, surf surfista, belcanto belcantista35

4.2.2. Derivados deadjetivales

Un grupo pequeño de sufijos que se emplea para formar nombres a partir de

adjetivos. El procedimiento se llama nominalización deadjectival y no resulta tan

productivo como la nominalización denominal, pero algunos sufijo como p.ej.: -ancia,

-encia o -ismo empiezan a aparecer cada vez más en los neologismos.36

-ANCIA/-ENCIA

El derivado que surge de la unión con estos sufijos casi no cambia la significación

del adjetivo del que procede. Como dice M. Lang en su trabajo, la productividad de -ancia

es baja, pero válida para los neologismos: mangancia, relevancia.

“Aunque la cifra total de adjetivos en -ante/-ente/-iente asciende a centenares, sólo una

parte de ellos se presta a la formación nominal.”37

Base Formación Valor semántico

tolerante tolerancia cualidad abstracta

prudente prudencia cualidad abstracta

violento violencia cualidad abstracta

militante militancia colectivo

adolescente adolescencia cualidad abstracta

independiente independencia cualidad abstracta

35 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 180.36 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 46.37 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág.47.

27

Page 28: 4.1.1. diminutivos

-DAD/-EDAD/-IDAD/-TAD

Este sufijo, con sus variantes, tiene una alta rentabilidad. Los sustantivos son de

carácter abstracto y se refieren a la cualidad expresada por el adjetivo del que se derivan.

La forma -dad es la más frecuente, da lugar a muchas formaciones neológicas. Se adjunta

principalmente a bases que ya han sufrido alguna alteración morfológica, pero sólo aparece

en bases adjetivas simples. La selección de la variante depende del tipo de la base.

La forma básica es -dad (crueldad), en algunos ejemplos cuya silabificación requiere la

presencia de una vocal inicial de sufijo aparecen los alomorfos -edad, -idad (falsedad,

densidad). Con bases terminadas en -d se añade sólo -ad.

El sufijo se une fácilmente a bases en -able (inestable inestabilidad, amable

amabilidad), en -oso (infructuoso infructuosidad) o en -ivo (objetivo objetividad).

Los sustantivos formados por este sufijo son también abstractos de nacionalidad: mexicano

mexicanidad, peruano peruanidad, argentino argentinidad.38

Base Formación Valor semántico

cruel crueldad cualidad abstracta

solo soledad cualidad abstracta

célebre celebridad cualidad abstracta

deportivo deportividad cualidad abstracta

necesario necesariedad cualidad abstracta

nervioso nerviosidad cualidad abstracta

-ERÍA/-ÍA

Los sustantivos formados con este sufijo adquieren un significado abstracto y se

refieren a defectos morales o sociales y humanos. Algunos llevan un matiz peyorativo

(tacañería, villanía). Hay, sin embargo, excepciones: galante galantería.

La variante -ía se añade a bases en -ero y -ano. Las bases de estas formaciones tienden a

ser peyorativas. En los demás casos se aplica el sufijo -ería.

Los dos alomorfos corresponden a la estructura morfológica de las bases adjetivales en

-án, -ano, -o, -ón, -ero.

Base Formación Valor semántico

38 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 182.

28

Page 29: 4.1.1. diminutivos

grosero grosería cualidad abstracta

altanero altanería cualidad abstracta

cercano cercanía cualidad abstracta

urbano urbanía cualidad abstracta

holgazán holgazanería cualidad abstracta

tontorrón tontorronería cualidad abstracta

-EZ/-EZA

Da lugar a sustantivos abstractos con referencia a la cualidad de adjetivo del que

proceden. Las variantes alomórficas dependen de que la base tenga dos sílabas (-eza) o tres

(-ez).39 Este sufijo frecuentemente compite con sufijos rivales que se adjuntan a las mismas

bases: espléndido esplendidez esplendor

barato baratez baratura

Dan lugar a sustantivos deadjetivales de género femenino. La forma más productiva de las

dos es -ez: estúpido estupidez, rojo rojez. Aunque los derivados en -eza son menos,

algunos son muy comunes: bajo bajeza, grande grandeza.

Base Formación Valor semántico

tímido timidez cualidad abstracta

pobre pobreza cualidad abstracta

limpio limpieza cualidad abstracta

robusto robustez cualidad abstracta

impuro impureza cualidad abstracta

-ISMO

Deriva sustantivos de otros sustantivos, pero también puede derivarlos de un

adjetivo. En este caso designan su misma cualidad, pero en forma sustantiva. En algunos

casos alterna con -dad: sensual sensualismo sensualidad, esclavo esclavismo

esclavitud, simple simplismo simpleza.

Con frecuencia forma sustantivos con referencia a idearios y movimientos políticos,

filosóficos y artísticos.

39 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 183.

29

Page 30: 4.1.1. diminutivos

Base Formación Valor semántico

individual individualismo cualidad abstracta

laico laicismo cualidad abstracta

totalitario totalitarismo movimiento político

simple simplismo cualidad abstracta

4.2.3. Derivados deverbales

La creación de sustantivos a partir de verbos es uno de los procedimientos más

productivos del español. Se llama nominalización deverbal.

El grupo se carecteriza por su alto grado de alomorfia, porque las bases pertenecen a

distintas conjugaciones verbales. Dentro de este grupo, destacan los nominalizadores

abstractos (-ción, -aje, -miento, -dura), clasificados en el lexicón con la marca efecto y

acción, aunque a menudo posean significados secundarios como: materia, lugar o

atribución.40

-ADO/-IDO

Existen dos variantes: -ido, que es base de la segunda y tercera conjugación. -Ado

es productivo como sufijo de acción y efecto y frecuente en el registro técnico para

referirse a procesos específicos o a tratamientos industriales.

Un grupo constituye los nombres que expresan ruidos y sonidos (ladrido).

El sufijo -ada es especialmente frecuente en el español de América, donde origina

sustantivos no usados en España: alcanzada – acción de bajar cocos, conversada –

conversación, macaneada – embuste, calentada – enfado, cólera.41

40 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 184.41 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 303.

30

Page 31: 4.1.1. diminutivos

Base Formación Valor semántico

encender encendido acción, efecto

afeitar afeitado acción

roncar ronquido sonido, ruido

aullar aullido sonido, ruido

bramar bramido sonido, ruido

-AJE

Se aplica a verbos de la primera conjugación, sobre todo a los terminados en -izar

que significan acción. El sustantivo derivado suele expresar el efecto de esa acción.

Es el sufijo de vitalidad en la actualidad, se ve en el registro técnico.

Este sufijo tiene sufijos rivales: -miento, -ción, -ado y -dura.

El sentido de efecto y acción se combina con el de materialización (embalaje).

Base Formación Valor semántico

maquillar maquillaje acción, efecto

almacenar almacenaje acción, efecto

aterrizar aterrizaje acción, efecto

embalar embalaje material

-CIÓN/-ACIÓN/-ICIÓN/-SIÓN

Las formas que presenta este sufijo dependen del tipo de verbo al que se aplica. El

sufijo es productivo en los neologismos derivados de los verbos en -izar e -ificar.

Actualmente se utiliza mucho en léxico político, tecnológico y comercial, con el

significado de acción o efecto.

El sufijo se añade a verbos de la primera conjugación con conservación de la vocal

temática: cr-e-ar cre-a-ción. Con otros verbos, de las tres conjugaciones, el sufijo se

añade directamente a la raíz verbal. En éstos podemos encontrar un gran número de

irregularidades. Algunas veces, en raíces terminadas en un grupo consonántico, la segunda

consonante se pierde: cant-ar can-ción, adopt-ar adop-ción. Otra irregularidad es la

que aparece en ejemplos como reg-ir rec-ción. En algunos ejemplos podemos encontrar

31

Page 32: 4.1.1. diminutivos

una variante -sión. Alguna vez la -s puede ser la parte de la raíz: divid-ir divis-ión,

conced-er conces-ión.

-Ción compite con otros nominales deverbales, principalmente en el ámbito dialectal:

aburrir aburrimiento (España) aburrición (América).42

Base Formación Valor semántico

conducir conducción nombre abstracto, proceso

dolarizar dolarización nombre abstracto, proceso

nutrir nutrición nombre abstracto, proceso

arabizar arabización nombre abstracto, proceso

dulcificar dulcificación nombre abstracto, proceso

-ANTE/-ENTE/-IENTE

El sufijo -ante se une a verbos de la primera conjugación, -ente o -iente a verbos de

la segunda y -iente para la tercera, por eso presenta la variedad de las formas. Produce

nombres referidos a animados sobre bases que son verbos de acción. Tiene gran

productividad y genera los sustantivos de significado referidos a profesiones o cargos.

En algunas palabras alterna con el sufijo -dor, produciendo pares de sinónimos:

danzar danzante danzador

licitar licitante licitador

Base Formación Valor semántico

estudiar estudiante profesión, cargo

informar informante profesión, cargo

conferenciar conferenciante profesión, cargo

convalecer convaleciente cargo

servir sirviente profesión, cargo

-MIENTO/-AMIENTO/-IMIENTO/-MENTO

Se aplica a verbos de las tres conjugaciones. -Miento tiene capacidad para unirse a

bases verbales prefijadas (empobrecer empobrecimiento). Aunque -miento es mucho

42 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 188.

32

Page 33: 4.1.1. diminutivos

menos productivo, genera neologismos del tipo: entrenar entrenamiento, aparcar

aparcamiento. Forma sustantivos que designan una acción, el resultado o el instrumento.

-Mento es la variante alomórfica latina: jurar juramento, cargar cargamento, que se

mantiene en muchas formas lexicalizadas.

Muchos de estos sufijos rivalizan con el sufijo -ación/-ición: agravamiento/agravación,

salvamiento/salvación.43

Base Formación Valor semántico

nacer nacimiento acción, efecto

armar armamento instrumento

pegar pegamento instrumento

apartar apartamiento acción

descubrir descubrimiento acción

florecer florecimiento acción

-ADERO/-EDERO/-IDERO

Este sufijo se refiere al lugar donde se produce la acción del verbo. Se sufija a

verbos de las tres conjugaciones. En algunos casos produce metaforizaciones, como en

hervidero (un hervidero de gente) o mentidero (lugar de reunión). Este sufijo genera

también caprichos nombres abstractos (absolvederas). Da lugar a recipientes o utensilios

relacionados con el tipo de actividad expresada por el verbo (escupidera).

En español de América también es productivo y se aplica a sustantivos a los que no se

aplica en el español de España: dormir dormidero donde duerme el ganado, juntar

juntadero lugar de reunión.44

Base Formación Valor semántico

embarcar embarcadero lugar

parar paradero lugar

degollar degolladero lugar

tapar tapadera utensilio

beber bebedero utensilio

43 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 55.44 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 304.

33

Page 34: 4.1.1. diminutivos

-DOR/-ADOR/-EDOR/-IDOR/-TOR

El sufijo es productivo en las formaciones animadas e inanimadas, se aplica a

profesiones o designa un equipo instrumental (vaporizador, aspirador). -Tor es el sufijo

del origen latino: pintar pintor, ejecutar ejecutor y las palabras presentan una

morfología irregular. También se combina con verbos de las tres conjugaciones y el uso de

una u otra depende de ellos. Los derivados inanimados aparecen tanto el femenino como el

masculino con la misma frecuencia.

Nombran máquinas, instrumentos o aparatos; los que son de gran tamaño, tienden a

presentarse en femenino: segar segadora, lavar lavadora.

-Dor se aplica generalmente a animados (nadador, saboteador) y a profesiones

(facturador, empapelador).

Base Formación Valor semántico

nadar nadador agente animado

boxear boxeador agente animado

administrar administrador profesión

armar armador profesión

destornillar destornillador instrumento

aspirar aspirador máquina

34

Page 35: 4.1.1. diminutivos

5. LOS SUFIJOS MÁS USUALES DEL ESPAÑOL

En este capítulo vamos a presentar los sufijos denominales más usuales del español.

Podemos ver que son más frecuentes los sufijos no apreciativos que los apreciativos.

Algunos sufijos tienen un sentido limitado, es decir, sólo tienen un significado, y otros

pueden poseer múltiples sentidos.45

SUFIJO FORMACIÓN VALOR SEMÁNTICO-ancia/-encia tolerancia

militanciacualidad abstractacolectivo

-dad/-idad/-edad maldad, nerviosidad cualidad abstracta-ismo atletismo

individualismototalitarismo

actividad deportivacualidad abstractamovimiento político

-ista dentistasuarista

profesiónmiembro de movimiento

-era/-o bomberomelocotonerosalerocochera

profesiónárbolrecipiente, objetolugar

-ería altanería, cercaníapescadería

cualidad abstractatienda

-ada pedradagansada

golpeacción

-aje kilometrajepilotajeropaje

medidaacciónconjunto

-al/-ar bananalcebollarpedregal

conjunto de árboles frutalesterreno sembrado de plantastipo de terreno

-dor/-ador/-idor/-edor administrador profesión45 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 282-285.

35

Page 36: 4.1.1. diminutivos

destornilladorcomedor

instrumentolugar

-miento nacimientoarmamento

accióninstrumento

-ción dolarización, producciónnutrición

procesonombre abstracto

-ado/-ido afeitadoaullido

acciónsonido

-ez/-eza timidez, limpieza cualidad abstracta-ito sueñecito diminutivo

CONCLUSIÓN

El propósito de nuestro trabajo ha sido presentar y discutir algunos de los criterios

que pueden ser utilizados en la clasificación de los sufijos. Al principio hemos presentado

los medios de la formación de palabras y el sufijo como el elemento más importante que

pospone a las palabras y les añade significado. Hemos dividido a los sufijos en dos grupos

principales: los apreciativos y los no apreciativos. Los apreciativos los hemos clasificado

en: diminutivos, que tienen un sentido de aminoración, aumentativos, que implican amplia

dimensión o grandiosidad y peyorativos. A este último grupo, algunos gramáticos, lo

consideran un grupo independiente.

La clasificación de los sufijos no apreciativos atiende a la categoría gramatical de las bases

de las palabras, por eso hemos creado tres grupos: los sufijos con que se crean palabras

denominales, deadjetivales y las deverbales.

Hemos observado que la productividad de algunos sufijos está disminuyendo y las palabras

derivadas las consideramos con el tiempo como antiguas. Por otra parte algunos sufijos

forman muchos neologismos.

La determinación ha sido un poco problemática porque existen sufijos que son adscritos a

una u otra categoría, como p. ej. el sufijo -ón que puede ser, en algunas ocaciones,

apreciativo (hombrón), en otras, no apreciativo (telón), a diferencia de otros sufijos que

pertenecen sólo a una categoría: -ito que es diminutivo. El papel importante lo desempeña

el contexto y las zonas geográficas ya que para cada región son característicos otros sufijos

dando lugar a una productividad diferente.

Los sufijos significan muchas realidades y por eso existen muchos trabajos en los que

podemos observar diferentes concepciones.

36

Page 37: 4.1.1. diminutivos

Sin embargo, nos hemos esforzado en crear una clasificación sumaria que presenta la

visión morfológica y semántica y ayuda a orientarnos mejor en los sufijos que derivan los

sustantivos.

LA BIBLIOGRAFÍA

Alarcos Llorach, E. Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe, 1999.

Bartoš, L. La formación de palabras en español. Brno: MU, 2002.

Bello, A. Gramática de la lengua castellana. Buenos Aires: Sopena Argentina, 1958.

Diccionario de la Real Academia Española. 22.ª edición, 2001. En línea:

http://www.rae.es/

Ezquerra, M. A. La formación de palabras en español. Oviedo: Cuadernos de lengua

española 8, 2002.

García, S. Construir bien en español. Oviedo: Nobel, D. L. 2004.

Hamplová, S. Stručná mluvnice španělštiny. Praha: Academia, 1996.

Lang, M. F. Formación de palabras en español. Madrid: Ediciones Cátedra, 2002.

Miranda, A. La formación de palabras en español. Salamanca: Ediciones Colegio de

Español, 1994.

37

Page 38: 4.1.1. diminutivos

Prokopová, L. Španělština. Praha: LEDA, 2000.

Seco, R. Manual de gramática española. Madrid: Aguilar, 1990.

Spitzová, E. Morfología española. Brno: MU, 2002.

38