4 y 5 Embalajes Envases 71

71
EMBALAJES/ENVASES PARA EL TRANSPORTE MARÍTIMO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS

description

algo

Transcript of 4 y 5 Embalajes Envases 71

Page 1: 4 y 5 Embalajes Envases 71

EMBALAJES/ENVASESPARA EL TRANSPORTE MARÍTIMO DE MERCANCÍAS

PELIGROSAS

Page 2: 4 y 5 Embalajes Envases 71

MARCO LEGAL

• SOLAS

• MARPOL

• IMDG

Page 3: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Los riesgos que presentan las mercancías peligrosas tienden a variar de acuerdo a cómo estén embaladas; obviamente, el embalaje diseñado para proteger mercancías peligrosas debe cumplir con los siguientes requisitos:

☺ Estar bien confeccionado.

☺ En buenas condiciones.

☺ No afectado por la sustancia transportada.

☺ Capaz de soportar los riesgos comunes de la manipulación y el transporte por mar, etc.

INTRODUCCIÓN

Page 4: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Por lo tanto el tema de contención de productos recibe una atención considerable en el Código IMDG, con el propósito de salvaguardar la salud y seguridad de todos los involucrados en la cadena de transporte. Hay que tener en cuenta que el embalaje de mercancías peligrosas representa la barrera primaria de peligro, por lo que un embalaje no adecuado incrementaría la inseguridad en la manipulación de la carga.

Page 5: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONESEMBALAJE/ENVASE

ES UN RECEPTÁCULO Y TODOS LOS DEMÁS COMPONENTES O MATERIALES NECESARIOS

PARA QUE EL RECEPTÁCULO DESEMPEÑE SU FUNCIÓN DE CONTENCIÓN.

Page 6: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

RECEPTÁCULO

ES UN RECIPIENTE DE CONTENCIÓN DESTINADO A RECIBIR Y CONTENER SUSTANCIAS O ARTÍCULOS,

INCLUÍDO CUALQUIER DISPOSITIVO DE CIERRE QUE LLEVE.

Page 7: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

EMBALAJE/ENVASE COMBINADO

Combinación de embalajes/envases para fines de transporte, constituido por uno o varios embalajes/envases interiores sujetos dentro de un embalaje/envase exterior.

Page 8: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

EMBALAJE/ENVASE COMPUESTO

Embalaje/envase consistente en un embalaje/envase exterior y un receptáculo interior unidos de modo que el receptáculo interior y el embalaje/envase exterior formen un embalaje/envase integral.

Page 9: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

EMBALAJE/ENVASE EXTERIOR

Protección exterior de un embalaje/envase compuesto o de un embalaje/envase combinado, junto con los materiales absorbentes, los materiales amortiguadores y todos los demás componentes necesarios para contener y proteger los receptáculos interiores o los embalajes/envases interiores.

Page 10: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

EMBALAJE/ENVASE INTERIOR

Embalaje/envase que ha de ir provisto de un embalaje/envase exterior para su transporte.

Page 11: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

EMBALAJE/ENVASE INTERMEDIO

Embalaje/envase colocado entre los artículos o los embalajes/envases interiores y un embalaje/envase exterior.

Page 12: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

EMBALAJE/ENVASE PARA FINES DE SALVAMENTO

Embalaje/envase especial que se ajusta a las prescripciones ya definidas, destinado a contener bultos de mercancías peligrosas que han quedado dañados o que presentan defectos o fugas o bien mercancías peligrosas vertidas o derramadas, para el transporte, recuperación o eliminación de tales bultos o mercancías.

Page 13: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

EMBALAJE/ENVASE NO TAMIZANTE

Embalaje/envase impermeable a todo contenido seco, inclusive las materias finas sólidas producidas durante el transporte.

EMBALAJE/ENVASE REUTILIZADO

Embalaje/envase que ha sido examinado y encontrado sin defectos que afecten su capacidad de resistir las pruebas de idoneidad: esta expresión incluye los embalajes/envases que se rellenan con el mismo contenido o uno similar compatible y que se transporten en cadenas de distribución controladas por el cargador del producto.

Page 14: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

DEFINICIONES RELATIVAS A LOS MATERIALES CON LOS QUE SE FABRICAN RECEPTÁCULOS

HIGRÓFUGO: MATERIAL QUE NO DEJA PENETRAR EL AIRE HÚMEDO

HIDRÓFUGO: MATERIAL QUE NO DEJA PENETRAR EL AGUA

INDESGARRABLE: MATERIAL NO DESGARRABLE DURANTE LAS OPERACIONES NORMALES DE MANIPULACIÓN.

Page 15: 4 y 5 Embalajes Envases 71

DEFINICIONES

DEFINICIONES RELATIVAS A LOS CIERRE.

HERMÉTICAMENTE CERRADO: CON CIERRE QUE NO DEJA PASAR LOS VAPORES

EFICAZMENTE CERRADO: CON CIERRE QUE NO DEJA PASARLOS LÍQUIDOS.

BIEN CERRADO: CERRADO DE MANERA QUE DURANTE LAS OPERACIONES NORMALES DE MANIPULACIÓN NO PERMITA ESCAPAR UN CONTENIDO SECO, EXIGENCIA MÍNIMA PARA

TODO CIERRE.

Page 16: 4 y 5 Embalajes Envases 71

ALGUNAS DISPOSICIONES GENERALES

Las mercancías peligrosas se deberán embalar/envasar en embalajes/envases:

Buena calidad

Suficientemente fuertes como para resistir los choques y las cargas que normalmente se encuentran durante el transporte y la transferencia.

Page 17: 4 y 5 Embalajes Envases 71

No deben ser afectados o debilitados por las sustancias peligrosas.

ALGUNAS DISPOSICIONES GENERALES

Deben estar fabricados y cerrados de forma que, una vez preparado para la expedición y en las condiciones normales de transporte, no sufran ninguna fuga o escape debido a vibraciones o cambios de temperatura, de humedad o presión.

Page 18: 4 y 5 Embalajes Envases 71

No deben causar efectos peligrosos, por ejemplo reaccionando con las mercancías peligrosas.

ALGUNAS DISPOSICIONES GENERALES

Deberán ser de un modelo que haya superado las pruebas conforme a las disposiciones del Código IMDG.

Page 19: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Todo embalaje / envase vacío y sin limpiar que haya contenido una mercancía peligrosa se considerará por ese solo hecho potencialmente peligroso. En algunos casos, los embalajes/ envases vacíos y sin limpiar pueden presentar un riesgo comparable al que entrañarían si estuviesen llenos de una mercancía peligrosa.

ALGUNAS DISPOSICIONES GENERALES

Page 20: 4 y 5 Embalajes Envases 71

A los efectos de embalaje las mercancías peligrosas de todas las clases, excepto las de las clases 1, 2, 5.2, 6.2 y 7 han sido divididas en tres “grupos de embalaje” con arreglo al grado de peligrosidad que presenten:        

CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN

Grupo de embalaje I

Grupo de embalaje II

Grupo de embalaje III

Alta peligrosidad.

Mediana peligrosidad.

Baja peligrosidad.

Page 21: 4 y 5 Embalajes Envases 71

En general, la mayoría de las mercancías peligrosas establecidas en el código IMDG tienen asignada el grupo de embalaje adecuado. Se utilizan diferentes factores para decidir el grupo de embalaje apropiado para los materiales de las distintas clases y cuando una sustancia, solución o mezcla no tiene asignado el respectivo grupo de embalaje, es responsabilidad del fabricante o expedidor de la carga establecerlo (es decir determinar la peligrosidad de su producto), para lo cual utilizará los criterios de clasificación establecidos en el código IMDG.

Por ejemplo, para los líquidos inflamables clase 3, el punto de inflamación determina el grupo de embalaje o si el producto no es peligroso por inflamabilidad. Asimismo, su punto de ebullición inicial también es tenido en cuenta. Veamos el criterio de clasificación utilizado para líquidos inflamables en el siguiente cuadro:

Page 22: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Aquellos líquidos cuyo riesgo solamente sea la inflamabilidad y tengan un punto de ebullición mayor de 35 °C y punto de inflamación mayor de 61 °C (a vaso cerrado), no serán considerados peligrosos por inflamabilidad en el Código IMDG.

Punto de inflamación(En vaso cerrado)

Punto de ebulliciónInicial

I

Grupo de embalaje.

II

< 35 °C------

< 23 °C

> 23 °C y < 61 °C

> 35 °C

> 35 °CIII

Page 23: 4 y 5 Embalajes Envases 71

De manera similar, la asignación de cada tóxico de la clase 6.1. a los grupos de embalaje se realiza sobre la base de su grado de “toxicidad” al ingerirlo por boca, inhalarlo o absorberlo a través de la piel. Por lo tanto, lo que se mide para determinar la toxicidad es la “Dosis Letal” (DL50) O “Concentración letal”. (CL 50) Veamos la

tabla que asigna los criterios de clasificación:

Toxicidad por inhalacióndel polvo y de las nieblas.

CL50 (una hora)

(mg/l).

Toxicidad por contactocon la piel.

DL50

(mg/kg).

Toxicidad poringestión.

DL50

(mg/kg).

Grupo deEmbalajeenvase.

I < 5

II > 5-50

IIISól. >50-200Líq. >50-500

< 40

>40-200

>2oo-1000>200-1000

< 0,5

>0,5-2

>2-10>2-10

Vemos que aquellas sustancias, soluciones o mezclas cuyo DL50 o

CL50 sea mayores de los indicados en la tabla no estarían

clasificados como mercancías peligrosas por toxicidad.

Page 24: 4 y 5 Embalajes Envases 71

La determinación de los grupos de embalajes para los corrosivos (clase 8) se realiza sobre la base de la velocidad con la cual el material causa enrojecimiento visible y necrosis (daño) de la piel. Veamos los criterios de clasificación utilizados para la determinación de la clase 8.

Sustancias muy peligrosas que provocan una destrucción de un tejido cutáneo antes de que transcurra un período de observación de 60 minutos y después de un período de contacto de TRES MINUTOS o menos.

Ge/e I

Ge/e II

Sustancias que presentan mediano riesgo y que causan la destrucción de un tejido cutáneo antes de que transcurra un período de observación de hasta 14 días, tras una exposición superior a TRES MINUTOS pero no más de SESENTA MINUTOS.

Sustancias que presentan menor riesgo comprenden: 

a)       Sustancias que causan la destrucción de un tejido cutáneo antes de que transcurra un período de observación de hasta 14 días, tras un tiempo de exposición superior a SESENTA MINUTOS pero que no supere las CUATRO HORAS. b)      Sustancias que no causan la destrucción de un tejido cutáneo pero que expuestos sobre una superficie de acero o de aluminio provocan una corrosión superior a los 6,25 mm al año a una temperatura de ensayo de 55 °C

Ge/e III

Page 25: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Cuando se trate de sustancias, soluciones o mezclas que tengan más de un riesgo, y no tengan asignado un grupo de embalaje (GE), el fabricante o expedidor deberá determinar el GE de acuerdo a los criterios de clasificación establecidos en el código IMDG y anteriormente indicados, determinándose la preponderancia de riesgo de acuerdo al cuadro siguiente del código IMDG.

Page 26: 4 y 5 Embalajes Envases 71
Page 27: 4 y 5 Embalajes Envases 71

TIPOS DE ENVASESEl Código IMDG distingue cinco tipos de embalajes para mercancías peligrosas:

1.- Embalajes convencionales o estándares. (Identificados con la letra “P”)

Ejemplos:

Cajas de cartón, cajas de madera, bolsas, tambores metálicos o plásticos, bidones, etc.

El código IMDG establece un límite de 450 litros de capacidad o 400 Kg. de peso para los embalajes correspondientes a esta categoría, e indica las especificaciones de construcción y pruebas de rendimiento de los embalajes, sin los cuales los

mismos no están autorizados para transportar mercancías peligrosas.   

Page 28: 4 y 5 Embalajes Envases 71

TIPOS DE ENVASES

2.- Recipientes Intermedios para Graneles. (Identificados con la sigla “RIG”)

     Los “Recipientes Intermedios para graneles (RIG)” son embalajes grandes para el transporte de sustancias líquidas o sólidas. Pueden ser rígidos o flexibles, y pueden ser construidos

en distintos materiales. Los RIG rígidos pueden ser de metal, cartón, madera, plásticos rígidos o materiales compuestos

(combinación de más de un material), mientras que los RIG flexibles son generalmente de plástico, papel o textil. “No está permitido el transporte en RIG con mercancías peligrosas líquidas adscritas al Grupo de Embalaje I”.

Page 29: 4 y 5 Embalajes Envases 71

     3.- Embalajes/ envases de gran tamaño. (Identificados con la letra “LP”)

   Los “embalajes / envases de gran tamaño” son embalajes grandes, rígidos o flexibles, de acero, aluminio, metálicos, de plástico, cartón, papel o madera, y diseñados para el transporte de sustancias sólidas y/o líquidas. “No son aptos para transportar sustancias de las clases 2 (gases), 6.2 (sustancias infecciosas) y 7 (radiactivos)”. Son similares a los RIG pero pueden llevar embalajes / envases interiores.

TIPOS DE ENVASES

Page 30: 4 y 5 Embalajes Envases 71

     4.- Embalaje / Envase a granel. (Identificados con la letra “BP”)

Ciertas mercancías peligrosas “sólidas” podrán transportarse en embalajes/ envases para graneles siempre que así se indique en el listado del Código IMDG. Las mercancías peligrosas en embalajes/ envases para graneles se deberán transportar en unidades de transporte cerradas, o en vehículos de carretera o ferrocarril, cerrados y que tengan un armazón metálico.

TIPOS DE ENVASES

Page 31: 4 y 5 Embalajes Envases 71

    5.- Cisternas portátiles y vehículos cisternas de carretera. (OMI u ONU)

Tienen un tamaño de más de 450 litros y son utilizadas para el transporte de sustancias de las clases 2 a 9.

Si bien el código IMDG se encuentra armonizado con las Recomendaciones de las Naciones Unidas (Libro Naranja), encontraremos en la nueva versión del Código IMDG referencias a cisternas de la OMI y a cisternas de la ONU.

TIPOS DE ENVASES

Page 32: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Realización y frecuencia de las pruebas

El modelo de cada embalaje/envase será sometido a prueba tal como se dispone en esta sección siguiendo los procedimientos establecidos por la autoridad competente.

Page 33: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Antes de que se empiece a utilizar un embalaje/envase determinado, su modelo tendrá que haber superado las pruebas pertinentes. El modelo de un embalaje/envase se define con arreglo a su proyecto, tamaño, material y espesor y a las características de ensamblado y de embalado/envasado, pero en él también se pueden tener en cuenta diversos tratamientos de superficie del embalaje/envase. El modelo abarca asimismo los embalajes/envases que solo difieran de él en una altura de proyecto más pequeña.

Page 34: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Las pruebas se repetirán con muestras de producción a intervalos establecidos por la autoridad competente.

Las pruebas se repetirán asimismo después de cada modificación que altere el proyecto, el material o las características de ensamblado de un embalaje/envase.

Page 35: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Preparación de los embalajes/envases para las pruebas.

Las pruebas deberán realizarse con embalajes/envases preparados para el transporte, incluidos, por lo que se refiere a los embalajes/envases combinados, los embalajes/envases interiores que en realidad se utilicen. Los receptáculos a los embalajes/envases interiores o únicos se llenarán, por lo menos, hasta el 98% de su capacidad máxima en el caso de los líquidos, y el 95% en el caso de los sólidos.

Page 36: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Las sustancias o artículos que vayan a transportarse en los embalajes/envases podrán sustituirse por otras sustancias o artículos, salvo que ello suponga desvirtuar los resultados de las pruebas. En el caso de los sólidos, las sustancia sustitutiva que se utilice ha de tener las mismas propiedades físicas (masa, granulometría, etc.) que la sustancia que se vaya a transportar.

Cuando se utilice otra sustancia en la prueba de caída para líquidos, dicha sustancia tendrá una densidad relativa y una viscosidad semejante a las de la sustancia que se vaya a transportar. En las pruebas de caída para líquidos también se podrá utilizar agua en las condiciones estipuladas.

Page 37: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Los embalajes/envases de papel o de cartón serán acondicionados durante 24 horas por lo menos en una atmósfera cuya temperatura y humedad relativa estén reguladas. Para ello se dispone de tres opciones, una de las cuales habrá que elegir. Se prefiere la atmósfera cuya temperatura sea de 23°C ± 2°C y su humedad relativa de 50% ± 2%; en las otras dos opciones la temperatura y la humedad relativa son respectivamente 20°C ± 2°C y 65% ± 2%, y 27°C ± 2°C y 65% ± 2%.

Page 38: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Pruebas de Idoneidad

Prueba de caída

Prueba de estanqueidad

Prueba de apilamiento

Prueba de presión interna (hidráulica)

Page 39: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Prueba de caída

Se seleccionaron 6 bidones para la prueba Se llenó el bidón hasta un 98% como mínimo de su capacidad La superficie de caída es rígida, no elástica, plana y horizontal

Primera caída (se utilizarán tres muestras)

1° Caída diagonal sobre el fondo (izada desde el cierre)

2° Caída diagonal sobre el fondo (izada desde respiradero)

3° Caída diagonal sobre el fondo (izada desde un lado)

Segunda caída (se utilizarán tres muestras)

1° Caída diagonal sobre el cierre 2° Caída diagonal sobre respiradero 3° Caída diagonal sobre costura longitudinal

Se produjo pérdida del contenido.

Un pequeño escape por los cierres en elmomento del impacto no se consideraráfallo del embalaje/envase, a condición deque no haya otras fugas.

Page 40: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Prueba de estanqueidad

Se seleccionaron tres bidones para la prueba Se prepararon adecuadamente los cierres Se mantuvo sumergido en agua durante cinco minutos a una presión interna de:

Grupo de embalaje/envase I No menos de 30 kPa (4.35 p.s.i.) (0.3 bar) Grupo de embalaje/envase II No menos de 20 kPa (2.90 p.s.i.) (0,2 bar) Grupo de embalaje/envase III No menos de 20 kPa (2.90 p.s.i.) (0,2 bar)

Page 41: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Prueba de presión interna (hidráulica)

Se seleccionaron tres bidones para la prueba

Se prepararon adecuadamente los cierres

Se sometieron a una presión interna de 100 kPa. Comomínimo durante 30 minutos. (14.50 p.s.i.) (1 bar)

Se produjo alguna fuga

Page 42: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS EMBALAJES/ENVASES.

Prueba de apilamiento

Se seleccionaron tres bidones para la prueba

Se aplicó en la superficie superior una fuerza equivalente al pesototal de los bultos que puedan apilarse a una altura mínima de 3 mts. y durante 24 horas.

Se produjo deterioro en el cuerpo del bidón que haga queel recipiente no ofrezca seguridad para el transporte

Page 43: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS RIG Y EMBALAJES/ENVASES DE GRAN TAMAÑO.

Recipientes intermedios para graneles (RIG):

tienen una capacidad:

no superior a 3 m3 (3.000 ℓ) para sólidos y líquidos de los Grupos de embalaje/envase II y III;

no superior a 1,5 m3 para sólidos del Grupo de embalaje/envase I que se transporten en RIG flexibles, de plástico rígido, de materiales compuestos, de cartón o de madera;

no superior a 3 m3 para sólidos del Grupo de embalaje/envase I cuando se transporten en RIG de metal;

no superior a 3 m3 para el material radiactivo de la Clase 7;

están proyectados para manipulación mecánica; y

puedan resistir los esfuerzos ejercidos en las operaciones de manipulación y transporte, lo cual se determina mediante pruebas.

Page 44: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS RIG Y EMBALAJES/ENVASES DE GRAN TAMAÑO.

Pruebas de los Recipientes intermedios para graneles y de los embalajes/ envases de gran tamaño:

Los Recipientes Intermedios para graneles (RIGs) y los embalajes/ envases de gran tamaño deberán ser de un tipo cuyo modelo haya superado una serie de pruebas y ensayos según se establece en el Código IMDG. Los ensayos a los cuales deberán ser sometidos estos envases dependerán del material de construcción y si los mismos son del tipo rígido o flexible. Asimismo, algunos de estos envases (como los RIGs metálicos, de plástico rígido o compuestos) que se llenen o descarguen a presión deberán ser ensayados uno por uno. Se mencionan las pruebas, las cuales dependerán del tipo de embalaje:

Page 45: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS RIG Y EMBALAJES/ENVASES DE GRAN TAMAÑO.

Prueba de izada por la parte superior

Se llena el RIG hasta el séxtuplo de la carga máxima admisible.

Se iza el RIG del modo que ha sido proyectado, hasta que dejó de tocar el suelo.

Se mantiene en esa posición durante cinco minutos.

Se verifica si se produjeron deterioros en el RIG o en sus dispositivos de izada que hagan que el recipiente no ofrezca seguridad para el transporte o la manipulación.

Page 46: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS RIG Y EMBALAJES/ENVASES DE GRAN TAMAÑO.

Prueba de desgarramiento

Se llena el RIG hasta un 95% como mínimo de su capacidad y hasta la carga máxima admisible.

Se atraviesa por completo con un cuchillo la pared de una de sus caras anchas haciendo un corte de 100 mm de longitud formando un ángulo de 45° con el eje principal del RIG, a una altura media entre el nivel superior del contenido y el fondo del recipiente.

Se somete el RIG a una carga superpuesta, equivalente al doble de la carga máxima que se autorice transportar.

Se aplica dicha carga durante cinco minutos como mínimo.

Una vez retirada la carga superpuesta, se iza el recipiente hasta que deja de tocar el suelo y se mantiene en esa posición durante cinco minutos.

Se verifica si el corte aumenta en más del 25% de su longitud original.

Page 47: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS RIG Y EMBALAJES/ENVASES DE GRAN TAMAÑO.

Prueba de apilamiento

Se llena el RIG hasta un 95% como mínimo de su capacidad.

Se coloca el RlG sobre su base, en un suelo duro y horizontal.

Se somete a una carga de prueba, superpuesta durante 24 horas.

Que procedimiento se aplicó:

.1 colocando sobre el RIG sometido a prueba uno o varios recipientes del mismo tipo que contengan la carga máxima admisible; o

.2 colocando pesos apropiados sobre una plataforma que descanse sobre el RIG sometido a prueba.

La carga que se colocó sobre el RIG es equivalente al 180% de la carga máxima admisible total de los RIG semejantes que puedan apilarse encima de aquél durante el transporte.

Hay pérdida de contenido.

Se verifica si se produjo deterioro en el cuerpo del RIG que haga que el recipiente no ofrezca seguridad para el transporte.

Page 48: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS RIG Y EMBALAJES/ENVASES DE GRAN TAMAÑO.

Prueba de caída

Se llena el RIG hasta un 95% como mínimo de su capacidad

El RIG se deja caer sobre una superficie rígida, no elástica, lisa, plana y horizontal. También se dejará caer un RIG de capacidad inferior o igual a 0,45 m3 sobre el lado más vulnerable.

La altura de caída corresponde a:

Grupo de embalaje/envase I 1,8 m

Grupo de embalaje/envase II 1,2 m

Grupo de embalaje/envase III 0,8 m

Se verifica si se produjo pérdida del contenido.

Un pequeño derrame, por ejemplo, por los cierres o los orificios de las costuras, debido al impacto no se considerará fallo del RIG, a condición de que no se produzcan otras fugas después de levantado el recipiente del suelo.

Page 49: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS RIG Y EMBALAJES/ENVASES DE GRAN TAMAÑO.

Prueba de derribo

Se llena el RIG hasta un 95% como mínimo de su capacidad

Se derriba el RIG de manera que, al volcar, una parte cualquiera de su extremo superior caiga sobre una superficie rígida, no elástica, lisa, plana y horizontal.

La altura de derribo corresponde a:

Grupo de embalaje/envase I 1,8 m

Grupo de embalaje/envase II 1,2 m

Grupo de embalaje/envase III 0,8 m

Se verifica si se produjo pérdida del contenido.

Un pequeño derrame, por ejemplo, por los cierres o los orificios de las costuras, debido al impacto no se considerará fallo del RIG, a condición de que no se produzcan otras fugas.

Page 50: 4 y 5 Embalajes Envases 71

PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LAS PRUEBAS DE LOS RIG Y EMBALAJES/ENVASES DE GRAN TAMAÑO.

Prueba de enderezamiento

Se llena el RIG hasta un 95% como mínimo de su capacidad y hasta la carga máxima admisible.

Se coloca el RIG sobre uno de sus costados

Se iza por uno de sus dispositivos de izada o por dos de ellos cuando tenga cuatro, a una velocidad de 0,1 m/s hasta dejarlo en posición vertical sin que toque el suelo.

Se verifica si se produjeron deterioros en el RIG y en sus dispositivos de izada y elevación que hagan que el recipiente no ofrezca seguridad para el transporte o la manipulación.

Page 51: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Marcas de aprobación de embalajes / envases. Todos los embalajes que han sido ensayados y aprobados para el transporte de mercancías peligrosas, acorde a las disposiciones del código IMDG, deben ser identificados, a través de marcas o placas, que indiquen a los expedidores, embaladores y quienes deban luego manipular la carga, que los mismos son adecuados para el propósito asignado. Deberán ser colocadas en lugares visibles y ser indelebles.

Page 52: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Marca de embalajes convencionales, RIGs y embalajes de gran tamaño.

La marca es una secuencia de letras y números que ofrecen información importante a todos los que manipulan mercancías peligrosas.

1.- El siguiente símbolo de las Naciones Unidas

un

seguido de:

Page 53: 4 y 5 Embalajes Envases 71

2.- Uno o dos números arábigos que indican el tipo de embalaje, de acuerdo a lo siguiente.

1. Bidones. 4.Cajas.2. Toneles 5.Bolsas.3. Jerricanes. 6.Embalajes compuestos.

11. RIG rígido para sustancias sólidas cargadas o descargadas por gravedad.

13 . RIG flexible para sustancias sólidas cargadas o descargadas por gravedad.

21. RIG rígido para sustancias sólidas cargadas o descargadas a presión.

31. RIG rígido para sustancias líquidas.

50 . Embalajes/ envases de gran tamaño rígidos.

51. Embalajes/ envases de gran tamaño flexibles.

un 1

Page 54: 4 y 5 Embalajes Envases 71

3.- Una letra mayúscula en caracteres latinos, que indica la naturaleza del material de que está hecho, con arreglo al siguiente significado

A Acero. (Incluye todos los tipos). H Materias Plásticas.B Aluminio. L Textiles.C Madera natural. M Papel de varias hojas.D Madera contra chapada N Metal. (que no sea acero

ni aluminio)F Madera reconstituída. P Vidrio, porcelana.G Cartón.

un 1A

Page 55: 4 y 5 Embalajes Envases 71

4.- Pueden llevar un número arábigo adicional que indica una subcategoría de embalaje dentro del tipo por ejemplo:

1A1 “bidón de acero de tapa fija”.

3H2 “jerricán plástico de tapa desmontable”

5M1 “bolsa de papel de varias hojas”

un 1A1

Page 56: 4 y 5 Embalajes Envases 71

5.- Letra que indica el grupo para el cual el embalaje ha sido probado.

“X” = probado para Grupo de embalaje/ envase I, II, III. “Y” = probado para Grupo de embalaje/ envase II y III.

“Z” = probado para Grupo de embalaje III solamente.

un 1A1/Y

Page 57: 4 y 5 Embalajes Envases 71

6.- Un número que indica, para líquidos, la densidad relativa respecto del cual el modelo ha sido

sometido a prueba. (Esta anotación puede ser omitida si la densidad es inferior a 1.2) Para sólidos, la masa bruta máxima (peso total de la carga + embalaje) expresadas en kg. (por Ej. “110”)

un 1A1/Y1.4/

Page 58: 4 y 5 Embalajes Envases 71

7.- Bien la letra “S” para indicar que el embalaje está destinado al transporte de sustancias sólidas o de embalajes/envases interiores, o en el caso de embalajes para el transporte de líquidos, un número que indica la presión de prueba hidráulica en kPa. (Ej. “200”)

un 1A1/Y1.4/200/

Page 59: 4 y 5 Embalajes Envases 71

8.- Los últimos dos dígitos del año de fabricación del embalaje, y además, en el caso de tambores y bidones de plástico debe mostrarse una marca indicando el mes de producción. (preferentemente con la forma de un “reloj” con una aguja

apuntando a uno de los números de las “horas”). Los RIG y los embalajes/ envases para graneles llevarán siempre colocado el mes y año de fabricación (las dos últimas cifras) (Ej. “09-99”)

un 1A1/Y1.4/200/03

Page 60: 4 y 5 Embalajes Envases 71

9.- Al comienzo de la segunda línea de la marca de aprobación, una secuencia de una, dos o tres letras que indican la abreviatura internacional para los vehículos a motor del Estado de donde se

realizaron las pruebas. (Ej. “USA” para Estados Unidos, “RCH” para Chile, etc.)

un

1A1/Y1.4/200/03

RCH/

Page 61: 4 y 5 Embalajes Envases 71

10.- Una identificación del fabricante, que puede ser el nombre del mismo o una secuencia de cifras que indican la identidad o número de certificado de la prueba.

un

1A1/Y1.4/200/03

RCH/VL003

Page 62: 4 y 5 Embalajes Envases 71

11.- “Los RIGs y los embalajes/ envases para graneles”, llevarán a continuación del nombre del fabricante la carga de la prueba de apilamiento, en Kg y la masa bruta máxima admisible. En el caso de los RIG o de los embalajes/ envases no concebidos para

estibarse en pilas, habrá que indicar la cifra “0”.

un

13H3/Z/03 00 RCH/VL/0/1000

Page 63: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Los embalajes pueden ser reacondicionados para extender su vida útil, en cuyo caso debe aplicarse otra secuencia de identificación, en reemplazo de la segunda línea de la marca de aprobación del envase.

1.- Las letras del código correspondiente al país donde se llevó a cabo el reacondicionamiento (en reemplazo del código del estado que otorgó la autorización inicial);

2.- El nombre o símbolo autorizado del reacondiconador (en reemplazo del código del fabricante original);

3.- El año del reacondicionamiento, seguido por la letra “R” (por reacondiconado); si el embalaje ha pasado la prueba de estanqueidad, se le pone la letra “L”.

Page 64: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Ejemplos de marcas de embalajes/ envases NUEVOS:

un

1A1/Y1.4/150/98RCH/VL824

Para un tambor de acero destinado al transporte de líquidos. (densidad 1.4, presión 150 kPa)

un

4G/X145/S/95 USA/MM5

Para una caja de cartón. (para sólidos de 145 Kg.)

un

3A2/Y150/S/99 F/VL825

Para un bidón de acero destinado al transporte de sólidos o embalajes/ envases interiores. (150 Kg.)

Page 65: 4 y 5 Embalajes Envases 71

un

13H3/Z/03 00 RCH/VL/0/1000

Un RIG flexible destinado al transporte de sólidos descargadas por gravedad y hecho de tejido de plástico con forro no concebido para ser estibado en pilas (de 1000 kg. de capacidad).

un

31H1/Y/0499

AG/MBER/10800/1200

Un RIG de plástico rígido destinado al transporte de líquidos y hecho de plástico con equipo estructural que soporta la carga de 10800 Kg de apilamiento y 1200 Kg. de capacidad.

un

50A/X/05 96D/ABCD/2500/1000

Para un embalaje/ envase de acero de gran tamaño que se puede apilar. (2500 Kg. y 1000 kg. capacidad).

un

51H/Z/06 97D/D887/O/500

Para un embalaje/ envase flexible de gran tamaño que no se puede apilar. (500 Kg. de capacidad).

Page 66: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Ejemplos de marcas de embalajes/ envases REACONDICIONADOS:

un

1A1/Y1.4/150RCH/RB/95RL

un

1A2/X200/SUSA/RB/98/R

Page 67: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Marcado de cisternas portátiles:

      

       

 

PLACA DE APROBACIÓNPaís de fabricación: ........................................................................................................................................................ UN N° .................................................. País de aprobación...................... Número de aprobación: .............................. Nombre o marca del fabricante ...................................................................................................................................... Número de serie del fabricante ....................................................................................................................................... Entidad autorizada para la aprobación del proyecto ...................................................................................................... Número de matrícula del proyecto ................................................................................................................................ Año de fabricación: ........................................................................................................................................................ Presión de prueba ............................................................................................. bares/ kPa (presión manométrica Presión máxima de trabajo admisible ............................................................... bares/ kPa (presión manométrica Capacidad de agua, a 20°C ...................................................................................................... litros Masa bruta máxima ................................................................................................................. Kilogramos Fecha de la prueba hidrostática inicial .......................................................................................................................... Código al que se ajusta el proyecto de la cisterna ........................................................................................................ Espesor equivalente con acero suave .................................................................... Milímetros Material de la cisterna ................................................................................................................................................... Material del forro (si lo hubiere) .................................................................................................................................. Mes, año y presión de prueba de la prueba periódica más reciente:

 

      

 

 

 

Page 68: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Marcado de Contenedores:

 

El transporte marítimo en contenedores, se rige por las normas contenidas en el “Convenio Internacional sobre la Seguridad de los Contenedores”, abreviadamente se le conoce como “CSC”. El CSC define así:

Un elemento de equipo de transporte de carácter permanente y, por lo tanto, suficientemente resistente para permitir su empleo repetido.

Especialmente ideado para facilitar el transporte de mercancías, por uno o varios modos de transporte, sin manipulación intermedia de la carga .

Construido de manera que pueda sujetarse y/o manipularse fácilmente, con cantoneras para ese fin.

El término contenedor no incluye los vehículos ni los embalajes; no obstante, incluye los contenedores transportados sobre chasis.

Page 69: 4 y 5 Embalajes Envases 71

Marcado de Contenedores:

  PLACA DE APROBACIÓN DE CONTENEDOR

CSC SAFETY APPROVAL

APROBACIÓN DE SEGURIDAD CSC

País de aprobación y referencia de aprobación:

Fecha de fabricación:

Número de identificación: Peso bruto máximo ..................... kg. ............................ lb. Peso de apilamiento autorizado

Para 1,8 g ........................ kg ..................lb. Carga utilizada para la prueba de rigidez ................... Kg ............... lb. Fechas de inspección:

En todo contenedor aprobado se fijará con carácter permanente en un lugar visible, una placa de aprobación relativa a la seguridad conforme al modelo que se reproduce a continuación:

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

> 100 mm

> 200 mm

Page 70: 4 y 5 Embalajes Envases 71

F I N

 

Page 71: 4 y 5 Embalajes Envases 71