39 - Tratado de Odun de Ifá. 1ra Versión

593
Tratado de Odun de Ifá 1 ra Versión

Transcript of 39 - Tratado de Odun de Ifá. 1ra Versión

Tratado de Odun de Ifá1ra Versión

Tratado de Odun de Ifá1ra Versión

Introducción

Este obra “Tratado de Odun de Ifá. 1ra Versión” es el más antiguo documentode Osha-Ifá que expone los fundamentos del sistema oracular de Ifá de unamanera muy extensa y profunda. Muestra, en esencias y conceptos, cada uno delos 256 Odun de este subsistema oracular como se conservó en Cuba.Particulariza en cada Odun y de éstos en once de los componentes esenciales delos mismos como son: los rezos y los súyeres, los refranes, las hierbas,prohibiciones, secretos del Odun, descripciones conceptuales del Odun,referencias a los Oshas y Orishas que nacen, hablan o rigen ese Odun,ceremonias y ritos, referencias recordatorias al cuerpo mitológico —leyendas ymitos e historias— del Odun, Inshe Osain y Eshu-Eleguará del Odun. En estapresentación singular de los 256 Odun de Ifá, el autor resume, en gran medida,los conocimientos y los puntos de vista del Babalawo Iñó José Akonkó omoodun Ifá Oyekun Meyi, africano que influyó de forma significativa en laconsolidación de la Santería o de Osha-Ifá en Cuba y especial en Regla yGuanabacoa.

“Tratado de Odun de Ifá. 1ra Versión” particulariza cuidadosamente en elcomponente Ceremonias y Ritos según el criterio de importancia que le dieraIñó José, ya que él veía éstos como los recursos inmediatos a utilizar paradefenderse y salvar la vida. Sin embargo, él nunca despreció los demáscomponentes esenciales de un Odun en su expresión “Tratado de Odun de Ifá.”

Todos los componentes de los Odun de Ifá, a través de la información y elconocimiento del cual son portadores, facilitan que los Babalawo y Olúos logrenconocer, comprender e interpretar la esencia del mismo y la especificidad delsistema oracular en cada uno de ellos, para dar la respuesta adecuada a cadasituación concreta.

“Tratado de Odun de Ifá” funciona en el contexto de Osha-Ifá, religiónheredada de los pueblos que llegaron a Cuba de la región Suroccidental delSahara que en muchos casos fueron llamados “Lukumí” y a su religión“Santería”. Este libro, junto con “Awó de Orunmila: Dice Ifá”, es uno de loscompendios más usados por los Babalawo y Olúos en su labor religiosa, por serun portador de las esencias del sistema adivinatorio de Osha-Ifá y delconocimiento sobre el ser social, sobre la naturaleza, sobre la sociedad y sobreel pensar y actuar humanos.

Durante más de 30 años de estudios e investigaciones en los territorios de Reglay Guanabacoa y en la actualidad, el autor observó, que los Babalawos usan susescritos distinguiendo esos documentos en tres tipos de fuentes que son: “DiceIfá”, “Tratado de Odun” y “Caminos de Ifá”. Partiendo de esta distinciónrealizada por los propios usuarios de los documentos, quedaba implícita lanecesidad de hacer una caracterización de los mismos, teniendo como base laestructura en capítulos y el contenido de los Odun dividido en componentes.

El tipo de documento “Dice Ifá” se caracteriza porque los 256 Odun estándivididos en dos capítulos. Uno es el de los 16 Odun Meyi y el otro capítulo esel de los 240 Omolúos resultantes de la combinación de los Odun Meyi.

Los componentes de un Odun de Ifá dentro de este tipo de documento semantienen en cualquiera de los dos capítulos y tienen una organización internaestable constituida por los siguientes elementos: ideograma del Odun, nombredel Odun, refrán, hierbas del Odun, prohibiciones, los rezos, súyeres, charlas deIfá o Dice Ifá, los ebbó, el cuerpo mitológico, referencia recordatoria a loscaminos de Ifá del Odun y las notas. Entre estos elementos ocupan un lugarprotagónico las charlas de Ifá o Dice Ifá y las leyendas, mitos e historias.

Con respecto a los documentos denominados “Tratado de Odun de Ifá” éstosestán divididos en dieciséis capítulos que comienzan con un Odun Meyi y acontinuación los Omolúos relacionados con ese Odun Meyi.

Los componentes que integran un Odun de Ifá dentro de este tipo dedocumento, en cualquiera de sus versiones, mantienen una organización internaestable constituida por los siguientes componentes: Ideograma del Odun,nombre del Odun, los rezos y suyeres, refrán, hierbas del odun, prohibiciones,secretos del Odun, descripciones conceptuales del Odun, referencias a los Oshasy Orishas que nacen, hablan o rigen ese Odun, Inshe Osain y Eshu-Eleguará porOdun, referencia recordatoria a los caminos de Ifá o al cuerpo mitológico delOdun, súyeres, ritos y ceremonias, los ebbó y las notas.

Los documentos denominados por la tradición “Caminos de Ifá” son una seriede documentos independientes que generalmente hacen referencia a un Odunespecífico y pueden constar de una a tres cuartillas de extensión o más. En ellosla organización interna estable del Odun está constituida por los siguienteselementos: Ideograma del Odun, nombre del Odun, título o nombre de lahistoria, relato mitológico o legendario específico del que se habla, los rezos, losebbó, ceremonias y ritos, distribución de los ingredientes que serán utilizadosen los ceremonias y ritos, Inshe Osain y Eshu-Eleguará y las notas.

Estas especificidades relativas a cada tipo de fuente definen un conjunto decaracterísticas estables que sirven para hacer una tipología de los documentosque son fuentes escritas principales para la investigación del sistema oracular deOsha-Ifá y de esta religión en su totalidad, en la cual “Dice Ifá”, “Tratado deOdun de Ifá” y “Caminos de Ifá” son tres de las fuentes principales para suestudio.

Esta obra le permitirá a los Babalawo y Olúos acceder de forma profunda yrápida a la mayoría de las ceremonias y ritos, comúnmente llamadas obras otrabajos, de cada uno los Odun del sistema oracular de Osha-Ifá, que seconservan en Cuba como resultado del proceso de transculturación. Con“Tratado de Odun de Ifá. 1ra Versión” el Babalawo tendrá en sus manos unaútil compilación que le permitirá realizar los trabajos y ceremonias necesariaspara cualquier Odun de Ifá que necesite con la mayor brevedad y sin necesidadde recurrir a consultar otras fuentes no disponibles en el momento.

INDICE

I

Indice

BABA EYIOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Para prosperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Refrán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Para quitar Ogú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Ebbó para el negocio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Intori Arún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Para refrescar el Oshé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Para alejar Ikú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Obra para Oshosi [de Babá Eyiogbe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Obra con Obatalá para ascender dentro del gobierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Por úlceras estomacales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Inshe Osain Unbowa [de Babá Eyiogbe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Para resolver los problemas de las mujeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Para que el Awó no tenga dificultades con el ahijado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Para derrotar a los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Para resolver un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Para alejar Ikú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Para vencer a los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Para obtener la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Intori Arún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Ebbó por enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Para que Ikú siga su camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Ebbó para el Awó de este odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Para levantar la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Intori Arún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Intori Ogú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Para la recriminación de los adeudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Obra [de Babá Eyiogbe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Para que Elegbara trabaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Kofibori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Lámpara para Obatalá para umbo ilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Paraldo de Eyiogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Paraldo de Eyiogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Paraldo Eyiogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Paraldo Eyiogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ebbó misi meta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Hacer paraldo de la cabeza a los pies [en Babá Eyiogbe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ebbó misi general, Egun -omiero- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ofrenda a Obatalá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Obra [de Babá Eyiogbe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Obra para la impotencia [de Babá Eyiogbe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

OGBE YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Obra para resolver [de Ogbe Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Obra para la salud [de Ogbe Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Ebbó de Ogbe Yeku para hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ebbó de Ogbe Yeku para mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

OGBE WORI, OGBE WEÑE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Para salir del apuro económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Para conseguir obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Para quitar una arayé de detrás de una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Osain de Ogbe Weñe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ogbe Weñe ebbó, para la lucha contra el mayombero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

II

OGBE DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Descripción del odun [Ogbe Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Inshe de Osain [de Ogbe Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Para cambiar los malos pensamientos del Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Baño de Ogbe Di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Inshe de Osain [de Ogbe Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Inshe de Osain [de Ogbe Di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

OGBE ROSO, OGBE IROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19[Inshe Osain de Ogbe Roso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Para resolver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Para untarselo en el cuerpo para vencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ebbó secreto [de Ogbe Roso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Para quitar el vicio de la masturbación [en Ogbe Roso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Para resolver un problema de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Para resolver problemas de obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Para quitar shepe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Ebbó Intori Iré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Obra [de Ogbe roso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Obra para obiní [de Ogbe Roso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Para quitar ogú de shilikún ilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Para alejar ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Para quitar el poder de los shisheriku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

OGBE WALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Obra para derrotar a los enemigos [de Ogbe Wale] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

OGBE BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25[Refrán] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Obras de Ogbe Bara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Para desenvolvimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ebbó misi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Súyere de paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

OGBE KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Ewé del signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Para resolver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Inshe Osain para Ashelú [de Ogbe Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Para resolver problemas [en Ogbe Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Para que le entre el bienestar y la prosperidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28En este Ifá para atraer se utiliza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Inshe de Ogbe Kana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

OGBE YONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Inshe [de Ogbe Yono] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Obra de las dieciséis eyelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Inshe [de Ogbe Yono] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Para sacar Egun de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Obra [de Ogbe Yono] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Obra para la impotencia [en Ogbe Yono] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ebbó misi meta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Inshe Osain de Ogbe Yono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Obra [de Ogbe Yono] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Inshe Osain de colmillo de caimán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Para evitar la enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

III

Orugbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Ogbe Yono Ifá osorbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Para la impotencia [en Ogbe Yono] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34[Osain de Ogbe Yono], Azeglo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Paraldo de Ogbe Yono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Contra la enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Para vencer o reinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Obra [de Ogbe Yono] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

OGBE SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37[Carga de la corona de Olodumare] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Osain Yuan [de Ogbe Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37[Inshe del dinero de Ogbe Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37[Para la memoria] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37[Obra de Ogbe Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38[Okpele de Ogbe Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Oborí Ogbe Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Inshe Osain [de Ogbe Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38[Eleguá de Ogbe Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38[Gorro de Ogbe Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Obra para resolver problemas con otras personas [de Ogbe Sa] . . . . . . . . . . . 38Ebbó para la lerí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Ebbó para Iré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39[Obra a los fieles difuntos] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Súyere y rezo Arará de Ogbe Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

OGBE KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Ewé de Ogbe Ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41[Reliquia de Ogbe Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41[Para quitar el amarre] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Obra para los arayé [de Ogbe Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Para el desenvolvimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41[Contra la debilidad] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42[Para desamarre] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Inshe Osain de Ogbe Ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Rezo de Ogbe Ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Apekante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

OGBE TOMAKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44[Para las úlceras] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44[Obra] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Súyere de Ogbe Trupon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

OGBE TUA NIALARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Llamado a Elegbara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Súyere de Ogbe Tua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Rezo de Eshu Beleke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Para el Awó de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47En este Ifá cuando señala amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Para asegurar la propiedad [en Ogbe Tua] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Para destruir a una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Para la locura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Iré ayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Obra [de Ogbe Tua] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Para conseguir aleyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Para encontrar tres suertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

IV

Para dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Para la ceremonia [en Ogbe Tua] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Perfume de Ogbe Tua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Obra para desenvolvimiento [de Ogbe Tua] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Obra [de Ogbe Tua] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Osain de Ogbe Tua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Obra para desamarrar [en Ogbe Tua] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Para la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Para quitarse shepe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Para la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Obra para mujer oboñú [en Ogbe Tua] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Iyefá de Ogbe Tua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Oparaldo de Ogbe Tua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Campana de Ogbe Tua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Campana de Oshagriñán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

OGBE ATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Súyere de Ogún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Para resolver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Súyere a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Ebbó de poder de Ogbe Ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Paraldo de Ogbe Ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Inshe Osain [de Ogbe Ate] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Para combatir el estreñimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Rezo de Ogbe Ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Secretos de Ogbe Ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56[Okpele] de Ogbe Ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Súyere Arará de Ogbe Ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

OGBE OSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Para cuando hay problemas con onilú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Para no ser víctima de los chismes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Si es fore u osorbo dice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59El Awó de Ogbe She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59La carga de Agborán [de Ogbe She] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Paraldo de Ogbe She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Súyere del paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Inshe de Ogbe She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Obra para coger owó [en Ogbe She] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Ebbó para que no tenga pérdida de owó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Para el desenvolvimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Ebbó misi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Obra [de Ogbe She] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

OGBE FUN FUNLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Para espantar a Ikú [en Ogbe Fun] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Para progresar se hace el siguiente ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63[Obra del idefá de Ogbe Fun] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63[Obra contra los enemigos] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63[Para shilekún] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64[Obra para mudarse del ilé] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Para vencer [en Ogbe Fun] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Para el corazón [en Ogbe Fun] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Para estar bien [en Ogbe Fun] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Inshe Osain [de Ogbe Fun] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Rezo de Ogbe Fun Funlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Súyere de Ogbe Fun para Shinima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

V

BABA OYEKUN MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Obra [de Oyekun Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Para que la persona vidente que tenga perturbación con su Egún . . . . . . . . . . 66Ebbó para alargar la vida [en Oyekun Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Para conservar el poder [en Oyekun Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

OYEKUN NILOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Obra [de Oyekun Nilogbe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Para ganar un juicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

OYEKUN WORI, OYEKUN PITI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Para el reuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Ebbó para el cabeza de casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Ifá fore ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Inshe Osain [de Oyekun Wori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

OYEKUN DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Oyekun Di significa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Osain de bolsillo [de Oyekin Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

OYEKUN BIROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Paraldo de Oyekun Biroso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Paraldo [de Oyekun Biroso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

OYEKUN JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

OYEKUN BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Se hace orugbó con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

OYEKUN KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Oyekun Peleka ebbó [de fundamento] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Secreto de Ayé Orisha Oshún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Ceremonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

OYEKUN FUNDA, OYEKUN OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Obra [de Oyekun Funda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80En este Ifá ewé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Para tomar [en Oyekun Funda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

OYEKUN BIRIKUSA, OYEKUN SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Obra [de Oyekun Birikusa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

OYEKUN BIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Rezo de Oyekun Bika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Bastón de Oyekun Bika Lomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84OYEKUN BATRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Para no matar se hace ebbó con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

OYEKUN TESIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

OYEKUN BIRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Para quitarse los enemigos de encima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

OYEKUN PAKIOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Inshe Osain de Oyekun Pakioshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Parlado de Oyekun Pakioshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

VI

OYEKUN BEDURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Para que no peligre la vida de la persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Para vencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Para tomar de noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Trabajo para el hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Para tomar en ayunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Para el enemigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Trabajo para bueno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Inshe Osain [de Oyekun Bedura] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

BABA IWORI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Eweses de este oddun Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Secreto del odun [Iwori Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Ebbó secreto [de Iwori Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Ifá osorbo; Ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Ewé para ebomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Para evitar la calumnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Obra [de Iwori Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Iré aye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Osain Boglo [de Iwori Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Diagrama de Osain Boglo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

IWORI BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Para subir se hace orugbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Obra de Iwori Bogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Paraldo de Iwori Bogbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

IWORI YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Ebbó para la vida [en Iwori Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Para la impotencia [de Iwori Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

IWORI WODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Osain Iwori Odi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

IWORI KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Secreto del odun [Iwori Koso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Paraldo [de Iwori Koso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Paraldo [de Iwori Koso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Paraldo [de Iwori Koso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

IWORI OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Obra [de Iwori Ojuani] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

IWORI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Secreto de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Para vencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Para que la persona resuelva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Para cualquier cosa en el lerí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

IWORI KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Secreto [de Iwori Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

IWORI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Paraldo de Iwori Ogunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

VII

IWORI ROSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

IWORI BOKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

IWORI BATRUPON, IWORI TUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Para resolver con una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Inshe de vencimiento [de Iwori Batrupon] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

IWORI TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Rogación de Iwori Tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Adimú a Oshún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Para prosperidad [en Iwori Tura] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Ebbó para el enfermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Para rogarle la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Para vencer al enemigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Obra ebbó de Iwori Tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Inshe Osain de Iwori Tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

IWORI ROTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Obra Iwori Rote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Inshe Osain [de Iwori Rote] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Inshe Osain [de Iwori Rote] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Para vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Obra [de Iwori Rote] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Ebbó para evitar una agresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

IWORI BOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Para vencer los problemas de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Ebbó para vencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

IWORI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

BABA ODI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Definición del odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Secreto de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125En Odi meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Obra a Egun [en Odi Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Ñangareo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Si habla osorbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Si habla iré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Para resolver problemas matrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Ebbó para evitar un juicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Para desbaratar brujerías en la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Para evitar una revolución en el ilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Ebbó de Odi meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Inshe Osain [de Odi Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Inshe Osain para suerte [de Odi Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Paraldo de Odi Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Paraldo Odi Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Paraldo de Odi Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Paraldo de Odi Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Inshe Osain Odi meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

VIII

ERDIBRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Súyere Arará . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Ewé del odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130El secreto de Erdibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Si es hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Si es mujer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Esto es de tierra Arará . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Ebbó clave para resolver [de Erdibre] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Lámpara para la siete potencias africanas [en Erdibre] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Secreto de Igyaba [de Erdibre] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Para darle de comer a las siete potencias africanas [de Erdibre] . . . . . . . . . . . 133

ODI YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Súyere Arará Odi Yeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

ODI ORO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Odi Wori. Súyere para Oshosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Odi Wori. Para tomar para el estómago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Para su naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

ODI ROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Para el insomnio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Inshe Osain para ashelú y vencer arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Para resolver el problema de la estabilidad con la obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Para curar los estados de insomnios y nerviosismos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Para dominar opolopó obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Obra contra los enemigos [de Odi Roso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Inshe Osain de Odi Roso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

ODI JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Definición del odun [Odi Juani] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Rezo paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Súyere paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

ODI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Para librarse de los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

ODI KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Definición del odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Ifá osorbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Iré ayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Osorbo Iña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

ODI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Obra para los enemigos [de Odi Gunda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Obra de [Odi Gunda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

ODI SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Para resolver grandes problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

ODI KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Inshe Osain [de Odi Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Otro inshe Osain de Odi Ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

ODI TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Iré aye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Descripción del odun [Odi Trupon] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

IX

ODI TAURO, ODI TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Iyefá de Odi Tauro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Para una unión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Para owó [en Odi Tauro] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

ODI LEKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Obra a Olokun [en Odi Leke] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Quitar amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Obra [de Odi Leke] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Un secreto grande de este odun de Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Para quitar el amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Para vencer a los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Para desbaratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

ODI SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Rezo Arará de Odi She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Ifá osorbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

ODI FUMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Rezo Arará . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Para ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Para la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Para las [hemorroides] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Ebbomisi para Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Odi Fumbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Para la fiebre y el estómago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Ebbó Obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Paraldo de Odi Fumbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

BABA IROSO MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Ebbó secreto [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Obra [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Trabajo contra la flojedad con Ogún [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Obra contra la destrucción de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Obra [de Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Para resolver problemas de papeles o de dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Para alejar el atraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Para resolver situación dura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Obra para iré [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Obra para coger la suerte que le manda Olofin [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . 166Inshe de Iroso meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

IROSO UMBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Para evitar la pobreza y la indigencia [en Iroso Umbo] . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Para la impotencia [en Iroso Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Para que venga una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Para atraer, para hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Para alejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Para dominar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Ebbó de Iroso Umbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Ewé para manú intori arun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

IROSO YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Rezo y súyere paraldo Iroso Yeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Para que Ikú se vaya [en Iroso Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Secreto del odun [Iroso Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

X

IROSO WORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Paraldo [Iroso Wori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

IROSO DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Inshe Osain [de Iroso Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

IROSO WANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173El Osain [de Iroso Wani] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

IROSO BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175La cazuela de Osain [de Iroso Bara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Obra de Iroso Bara para fortalecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

IROSO KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Trabajo contra los arayé [en Iroso Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Inshe [de Iroso Kana] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

IROSO TOLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Para vencer dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Obra [de Iroso Tolda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

IROSO SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Para que pueda vencer a sus enemigos y venga la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Obra [de Iroso Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Para aguantar la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Iyefá de Iroso Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Secreto del odun Iroso Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

IROSO KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Para cuando hay problemas de matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Osain [de Isoso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Inshe Osain [de Iroso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Obra [de Iroso Ka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

IROSO BATUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Inshe Osain [de Iroso Batuto] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Para que el Awó de este Ifá venza a sus enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

IROSO TURARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Ebbó para que pueda casarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Inshe [de Iroso Turara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Para alejar los Egun obsesores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Obra para vencer dificultades [en Iroso Turara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

IROSO ATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Iroso Unkuemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Inshe Osain [de Iroso Ate] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

IROSO SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Ebbomisi con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Obra [de Iroso She] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Obra para mejorar la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

IROSO FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

XI

BABA OJUANI MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Súyere de Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Para darle unyén a la tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Secreto de odun [Ojuani Meyi] contra los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Ebbó para limpiar el camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Ebbó para que no lo vayan a matar por celos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Osain de Ojuani Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Ebbó secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Rezo por Shangó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Obra para alejar la enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Obra [de Ojuani Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Para vencer a los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Obra [de Ojuani Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Ebbó para desenvolvimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Ebbó para resolver situación dura, Ifá iré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Ifá osorbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Ebbó de Ojuani Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Para que el Egun de Ojuani Meyi acople . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Preparar ogú sobre una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Inshe Osain [de Ojuani Meyi] para onilú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Inshe Osain [de Ojuani Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Para algo que se necesite fuerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Inshe para obiní [en Ojuani Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Paraldo por enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Paraldo [de Ojuani Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Por enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Obra del millo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

OJUANI SHOBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Rezo Iyesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Obra [de Ojuani Shobe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Obra para levantar el Awó de este signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Obra [de Ojuani Shobe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Obra cuando hay caso de Arun y no aparece la causa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Obra para que no lo descubran cuando cometa un delito . . . . . . . . . . . . . . . 201Obra contra ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Obra para amarrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Ebbó secreto del odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Paraldo de Ojuani Shobe y Obara Koso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

OJUANI YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

OJUANI WORI TANSHELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Súyere de Ojuani Tanshela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Kopado Elegbá Kuya Kuya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Inshe Osain [de Ojuani Wori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Para que no le digan loco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Para tener ashé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Okpelé de Ojuani Tanshela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

OJUANI SHIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Para poder vivir años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Inshe [de Ojuani Shidi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Ewé de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

XII

OJUANI HERMOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

OJUANI BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

OJUANI KANA, OJUANI POKON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Paraldo [de Ojuani Pokon] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Paraldo de Ojuani Pokon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Paraldo Ojuani Pokon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

OJUANI OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Para Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Obra [de Ojuani Ogunda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

OJUANI BOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Paraldo Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

OJUANI BOKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Osain de Ojuani Boka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Ceremonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217La cazuela de Ojuani Boka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Inshe [de Ojuani Boka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Inshe Osain [de Ojuani Boka] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Obra para prosperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

OJUANI BATRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Inshe Osain [de Ojuani Batrupon] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

OJUANI ALAKENTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Para la naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Ikoko Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Osain Paraldo [de Ojuani Alakentú] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

OJUANI BIRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Para resolver un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

OJUANI BOSHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Secreto para ganar [de Ojuani Boshe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

OJUANI BOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Para los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Inshe Osain [de Ojuani Bofun] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

BABA OBARA MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Rezo Iyesa de Obara Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Secreto del odun Obara Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Obra [de Obara Meyi] que se hace cuando se ve este odun . . . . . . . . . . . . . . 225Obra [de Obara Meyi] para desamarrar a un hombre o a una mujer . . . . . . . 225Llamada de Egun de este signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Súyere a Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Para ascender en posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Para vencer siempre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Para el Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Para ascender y buscar posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Para resolver situaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Para vencer dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Para vencer dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

XIII

OBARA BOGBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Ebbó para cambio de cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

OBARA YEKUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Para hacer iré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

OBARA WORI, OBARA WEREKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Obra para enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Para enfermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Para lavados vaginales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

OBARA DILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Osain de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Para tener suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Para el problema del estómago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Para combatir el flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

OBARA KOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Para la salud del Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Llamada a Shangó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Para resolver problemas de enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

OBARA JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Para vencer a los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

OBARA KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

OBARA GUNA, OBARA OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Para el estómago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Secreto [de Obara Ogunda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Para que lo consideren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Osain de Obara Guna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

OBARA SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Para resolver situaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Obra [de Obara Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Obra de Obara Sa para la buena suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Inshe Osain de Obara Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

OBARA KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Cuando hay problemas de matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

OBARA TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Súyere para darle de comer a ayá a Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Súyere para hacer brujerías con el perro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Súyere a Elegbá en este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Obra [de Obara Trupon] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Inshe Osain Obara Tumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Para Inshe Osain Tini Abeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Para ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Inshe para la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

OBARA TURA, OBARA KUSHIYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Para resolver situaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Para vencer a los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

XIV

OBARA RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Súyere para la lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Inshe de Obara Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

OBARA SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Inshe [de Obara She] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Para que obiní no para abikú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

OBARA FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Si el Ifá marca el arun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Inshe para resolver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Para desbaratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

BABA OKANA MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251Rezo de Okana Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251Para prosperidad y tranquilidad en su ilé [de Okana Meyi] . . . . . . . . . . . . . . 252Para obtener una posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

OKANA SODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253El secreto de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253Obra a Shangó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Para evitar un bochorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Inshe Osain [de Okana Sode] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Obra [de Okana Sode] para obiní umbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Obra de Okana Sode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Obra de Okana Sode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Obra de Okana Sode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

OKANA YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Primer paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Segundo paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Obra de Okana Yeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

OKANA GIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258Para resolver un problema [en Okana Gio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

OKANA DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

OKANA ROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

OKANA JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Rezo Arará . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Para salvarse de arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Obra [de Okana Juani] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

OKANA BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

OKANA OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Para vencer el enemigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

OKANA SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Súyere de Okana Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Rezo de Okana Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

XV

OKANA KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Para los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Para estar bien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

OKANA TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266Obra [de Okana Trupon] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266Ebbó clave para owó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267Osain de Okana Trupon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

OKANA TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268Rezo Arará . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

OKANA RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

OKANA SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

OKANA FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Obra para alejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

BABA OGUNDA MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273Rezo Iyesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273Para vencer a los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273[Definición de] Ogunda Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Ebbó secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Secreto de odun [Ogunda Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Obra con el pescado [en Ogunda Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Para el poder de la corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Obra contra el arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Obra para quitar la maldición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Obra [de Ogunda Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Obra para la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277Tratamiento para ofikaletrupon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277Inshe Osain [de Ogunda Meyi] para ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277Inshe Osain [de Ogunda Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277Paraldo [de Ogunda Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277Secreto [de Ogunda Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

OGUNDA BIODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Arará de Ogunda Biode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Para resolver un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Para llamar al Anima Sola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Súyere a Oduduwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Súyere a Shangó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280Cuando el Awó está pegando tarros y lo cogen infraganti . . . . . . . . . . . . . . . 280Secreto de Ogunda Biode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Para los tarros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Ebbó de Ogunda Biode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

OGUNDA YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Obra de Ogunda Yeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

OGUNDA WORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Inshe [de Ogunda Wori] de la tijera para unión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Inshe para atrás de shilekún ilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Inshe Osain de Ogunda [Wori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

XVI

OGUNDA DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Cuando se quiere destruir un arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Para el estómago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Secreto Ogunda Di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288[Obra de Ogunda Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

OGUNDA ROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

OGUNDA JUANI, OGUNDA LENI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Para el cerebro y la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

OGUNDA BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

OGUNDA KANA, OGUNDA KO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Para resolver un problema de owó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

OGUNDA MASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294Para obtener la unión de toda la familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294Para el estreñimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295En el igbo Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Para vencer a los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Elegbara de Ogunda Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Obra para destruir los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Para que las personas no tengan problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Obra de Ogunda Masa para no morirse antes que le toque . . . . . . . . . . . . . . . 296Inshe contra los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Inshe Osain contra los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Inshe Osain de Ogunda Masa para salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Paraldo de Ogunda Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Osain de Ogunda Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

OGUNDA KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

OGUNDA TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

OGUNDA TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Para resolver los problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Ebbó para suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Iyé contra los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Para resolver situaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Para quitar el amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Secreto de Ogunda Tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Inshe Osain Ogunda Tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

OGUNDA KETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Paraldo de Ogunda Kete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Obra de Ogunda Kete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303Inu Soro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304Ebbó para la enfermedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304Osain de Ogunda Kete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304Inshe de Ogunda Kete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

OGUNDA SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

XVII

OGUNDA FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Para que sus cosas le salgan bien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Para resolver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Cuando una persona esta muy enferma y se sabe que va a Ikú . . . . . . . . . . . 308Para los Egun que perturban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

BABA OSA MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Rezo Iyesa de Osa Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Definición de Osa Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Secreto de Osa Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Intori Arun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Ebbó Iré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Para casarse la persona se hace el siguiente ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Inshe Osain [de Osa Meyi] contra la brujería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Paraldo de Osa Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

OSA LOFOBEYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314Obra para guerrear Osa Lofobeyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315Obra [de Osa Lofobeyo] para sacar ogú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Inshe Osain [de Osa Lofobeyo] contra ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Para la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Obra [de Osa Lofobeyo] de las dos ikoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Obra de Osa Lofobeyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Eshu Ashiyelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Para recuperar la memoria y para quitar Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Obra de Joaquín Salazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Joaquín Salazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Para vencer dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Inshe Osain [de Osa Lofobeyo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Osa Lofobeyo en ituto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Osa Lofobeyo osorbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Afoshé de Osa Lofobeyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Bastón de Osa Lofobeyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Carga del bastón de Osa Lofobeyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Inshe Osain de Osa Lofobeyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Inshe adibare de Osa Lofobeyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Osa lofobeyo Ibako . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Paraldo ilé [de Osa Lofobeyo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

OSA YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320Ifá osorbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320Obra de Osa Yeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320Para atraer la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

OSA WO, OSA WORIWO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Rezo Arará de Osa Wo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

OSA DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324Rezo Arará de Osa Di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324Obra de Osa Di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324Rezo de la igba todos los días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

OSA ROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

OSA WANI, OSA LONI, OSA OJUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327Para el Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

XVIII

OSA BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328Egun Merin Laye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328[Obra de Osa Bara] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

OSA KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Rezo de Arará de Osa Kana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

OSA GULEYA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331Para resolver un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331Para resolver un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Para que los enemigos no puedan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Inshe Osain [de Osa Guleya] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Para resolver problemas de ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

OSA KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

OSA TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334

OSA URE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335Tisana de Osa Ure para la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335Obra para mejorar la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336Obra para alargar la vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336Osain de Osa Ure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336

OSA RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337Refrán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337Para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337

OSA SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Inshe Osain de Osa She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338

OSA FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

BABA IKA MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Definición de Ika Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Ebbó secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341[Secreto de Ika Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341Osain de Ika Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

IKA BEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342Nasebin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342Ika Bemi para prevenir el cáncer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343Para vencer arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343Iyefá de Ika Bemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343

IKA YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344Ebbó para el hombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344Ebbó para revolver owó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344

IKA FEFE, IKA BORIWO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345Contra los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346Inshe Osain [de Ika Fefe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346

IKA DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347Ebbó para obiní oboñú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347Rezo para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347

XIX

Fórmula para la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348Ebbó para el poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349Eshu para shilekún ilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349Obra para la inteligencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349Alulayi Ni Shangó Eletimo Oyueri Eri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

IKA ROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351

IKA WANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352

IKA BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353Inshe de Ika Bara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353Inshe Osain de Ika Bara para no ser aborrecido por el sexo opuesto . . . . . . . 353

IKA KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354

IKA OGUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355Inshe Osain de Ika Ogunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355

IKA SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356

IKA TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358Para evitar el fuego uterino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358

IKA TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359Ebbó secreto [de Ika Tura] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359Para resolver un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

IKA RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360Obra para el pecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360

IKA SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361

IKA FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362El secreto o eje central del ebbó de este Ifá es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362

BABA OTRUPON MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363Cuando el Awó en este Ifá tenga problemas de dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . 364

OTRUPON BEKONWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Para obtener owó se hace esta obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Otrupon Bekonwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Otrupon Bekonwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Para la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Inshe Osain [de Otrupon Bekonwa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Elegbara Aleshuyade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Sobre los tambores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Rezo al tambor para presentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Unyén de los tambores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Marcas secretas del Iyá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367

OTRUPON YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Obra [de Otrupon Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Otrupon Yeku intori Ikú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

XX

OTRUPON ADAKINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Rezo Otrupon Wori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370[Obra de Otrupon Adakino] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Obra de [Otrupon Adakino] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Paraldo [de Otrupon Adakino] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

OTRUPON DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Inshe Osain para iré [de Otrupon Di] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372

OTRUPON IROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373

OTRUPON ÑAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374Para sacar de ilewá- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376

OTRUPON BARA IFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377

OTRUPON KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

OTRUPON OGUNDA, OTRUPON ANGUEDE, OTRUPON OGUEDÉ 380Ángel de la Guarda de la persona por este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380El secreto de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

OTRUPON SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382Ebbó para vencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383

OTRUPON KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Para la impotencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384

OTRUPON TAURO, OTRUPON TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

OTRUPON BIRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386Súyere para el baldeo de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387

OTRUPON SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388

OTRUPON BALOFUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

BABA OTURA MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Rezo de friñilogun Iyesa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Súyere a Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Este signo dice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392Ebbó secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392Ceremonia de Otura Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393Cambio de cabeza en este Ifá y opere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393Para Ilemba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Ebbó para enfermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Para cualquier cosa mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Osain [de Otura Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Para evitar el daño que las obiní puedan hacerle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Para la protección de los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Para la mujer embarazada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395Para hacer el paraban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

XXI

OTURA NIKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396Para que venga la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398Osain secreto de Otura Niko para que el padrino no lo opaque . . . . . . . . . . 399Para suerte [de Otura Niko] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399Para resolver un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399Obra para ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399Obra cuando Ikú quiere comer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400La labor espiritual de Otura Niko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400Paraldo de Otura Niko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Oparaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Oparaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Oparaldo de Otura Niko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Oparaldo para bueno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401

OTURA YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403Para eliminar a un arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403Inshe Osain [de Otura Yeku] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404

OTURA WORI, OTURA KUTEKUEYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405Para que no se quede ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405Obra de Otura Wori en Atefá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

OTURA EL DIABLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Para resolver situaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Obra de Otura el Diablo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406

OTURA ROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407Para quitar arayé de camino del Awó [de Otura Roso] . . . . . . . . . . . . . . . . . 408Para Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408Paraldo de Otura Roso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Secreto de este signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409

OTURA JUANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Fiwo en lerí con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Ebbó para obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411Ifá para desbaratar inyan Burukú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411

OTURA BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412Okpele de Otura Bara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412Paraldo de Otura Bara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412

OTURA KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414

OTURA AIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416

OTURA SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417Shidoku de Otura Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418Secreto para el muerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418Para vencer una guerra y entre el desenvolvimiento, el owó . . . . . . . . . . . . . 418Para casarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Para eliminar a su enemigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Obra de Otura Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Obra [de Otura Sa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Para ganar una guerra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Obra para enfermedad de los hijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Inshe Osain para que nunca tenga problemas en la vida . . . . . . . . . . . . . . . . 420Inshe Osain Otura Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420

XXII

OTURA KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421

OTURA TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422Para resolver problemas de justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422

OTURA RETE, [OTURA TIYU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423Remedio para la memoria [de Otura Tiyu] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423Obra contra los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423Para que las várices y las arterias se abran Otura tiyu hace infusión con . . . . 424Ebbó clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424

OTURA SHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425Rezo para echar ashé al ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425Para obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425Para la defensa del Awó de aleyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425Obra de Otura She . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426Olorun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426

OTURA ADAKOY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427Para quitarse la maldición [en Otura Adakoy] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428Inshe Osain de Otura Adakoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428

BABA IRETE MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429Ebbó Secreto de Irete Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429Secreto de Irete Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429Obra para Elegbara [de Irete Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Para contrarrestar la flojedad [de Irete Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Obra del Awó enfermo [de Irete Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Obra para matar el signo [en Irete Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Cuando hay atraso económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Para defensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Inshe contra los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Otro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Ebbó para vencer a Ikú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Ebbó para la obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Paraldo de Irete Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433Ebbó para vencer la muerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433Osorbo Ikú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433

IRETE UNTELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434Osain para ilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434Obra de Obalita Obakera [en Irete Untelu] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436Obra a Egun en Irete Untelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Ebbó para resolver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Para evitar problemas con la obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Para liberarse de la justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Obra a Oshún en Irete Untelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Obra para purificar la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Sarayeye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Shepe de Obatalá unlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Obra para evitar escupir y evitar problemas interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Obra para resolver problemas [en Irete Untelu] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Obra de este odun, [Irete Untelu] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Obra para obtener owó de una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Oshisme para desenvolvimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Obra para impedir que llegue ashelú y bogbo inkan arayé . . . . . . . . . . . . . . . 438

XXIII

Obra para desbarate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Obra para ashelú unlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Inshe Osain para unlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439Inshe Osain [de Irete Untelu] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439Osain [de Irete Untelu] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439

IRETE YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440Rezos y súyere de Irete Yeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440

IRETE YERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442Rezo para cuando se va a entregar el ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442Descripción del odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442Obras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443Paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443Ebbó misi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443Trabajos de vencimientos de Irete Yero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443Inshe Osain de Irete Yero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444

IRETE UNTEDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445Para vencer mayomberos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446Ebbó de Irete Untedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446Inshe Osain [de Irete Untedi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446Inshe Osain [de Irete Untedi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446Inshe Osain para opá laye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446Obra para evitar ashelú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447

IRETE LASO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Obra para el cerebro de Irete Laso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Inshe Osain de Irete Laso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Inshe Osain de Irete Laso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Inshe Osain de Irete Laso para la guerra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448

IRETE JUAN JUAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449Irete Juan Juan para el espíritu aventurero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449Obra Inshe Osain de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449Para la arterioesclerosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450

IRETE BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451

IRETE KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452Descripción del odun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452

IRETE KUTAN, [IRETE GUNDA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453Otro camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455Otro canto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455Otro camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455Dijo Ño José . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455Oborí eledá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455Irete Kutale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455Dijo Ño José . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455Para evitar la tragedia y justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457Para evitar Ikú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457Para subir en la vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457Para que la obiní pueda parir se hace ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458

XXIV

[Del libro de Ramón Febles]. Para sacar a uno de ilé Oshosi . . . . . . . . . . . . . 458Inshe Osain de Irete Kutan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458Consagración de Malambo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458Obra para la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459

IRETE ANSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460Kaferefún obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460Obra de Irete Ansa en un untefá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Obra a Shangó de Irete Ansa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Los cuatro ebbó de Irete Ansa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Inshe Osain de Irete [Ansa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Agueru Osain de Irete [Ansa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Paraldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461

IRETE KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462

IRETE TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463

IRETE TURA, [IRETE SUKA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464Por osorbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464Para hacerle daño a un hijo de este signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464Para el bien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465Inshe de Ireke Suka para el owó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465Vino de fortalecimiento de Irete Suka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465Irete Suka para la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465Okpele de Irete Suka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465Irete Suka Osain de tarro de buey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465Inshe Osain de Irete Suka para unificar matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466Otro Inshe Osain Burukú de Irete Suka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466Osain de Irete Suka para shilekún . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466Paraldo de Irete Suka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466

IRETE SHE, [IRETE UNFA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467Las piezas para alejar a Ikú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468[Obra de] Irete Otun para alejar al Egún de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468

IRETE FILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469El secreto del ebbó es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469Para evitar la infelicidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469Obra para que entre owó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469

BABA OSHE MEYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470Ikú Iwa Ilé Kalero Arun Iwa Ilé Kalero Egun Iwa Ilé Kalero. . . . . . . . . . . . . . 470Rezo Iyesa de Oshe Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470Definición de Oshe Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470Inshe secreto [de Oshe Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471Sahumerio de Oshe Meyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473Eguiri [de Oshe Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473Inshe Osain [de Oshe Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473Paraldo [de Oshe Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474Paraldo [de Oshe Meyi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474Para que las mujeres tengan suerte con los hombres [en Oshe Meyi] . . . . . . . 474Para suerte del owó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474Remedio para la locura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474

XXV

OSHE NILOGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475Para Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475Obra [de Oshe Nilogue] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476Para resolver asuntos amorosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477Para casarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477Para la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477Para quitar la maldición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477Ebbó para la suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478Elegbara para obiní de Oshe Lobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478

OSHE YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479Por osorbo se hace ebbó con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480Para derrotar al enemigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480

OSHE PAURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481Osain de Oshe Paure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482Cuando Oshe Paure tenga guerra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484Para los pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484Para quitarse oyú arayé -malos ojos- y shepe -maldición- . . . . . . . . . . . . . . . 485Ebbó para que no se enferme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485Rezo de Oshe Paure para hacer ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485Para liberarse de los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487Okpele de Oshe Paure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487Trabajo para malo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487Para evolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488Para la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488Para vencer en la guerra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488Para cuando la persona es borracha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489Ewé de Oshe Paure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490Para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490Oshe Paure para curarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492Para resolver un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492Para destruir a los arayé en guerra con Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492Para comunicarse con Egun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493Asistencia espiritual de Oshe Paure, para la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493Cuando quiera destruir un arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Para que aleyo umbo a osadani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Para curar el maleficio de ogú tomado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Para sacar a uno de ilé Oshosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Para ashelú unlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Para coger owó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Para evolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Para cuando la memoria falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494Para halar gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495Cuando se está en situación precaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495Para curar el vicio de la bebida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495Cuando las mujeres viven solitarias y nadie las quiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495[Procedencia: Ramón Febles]. Para zafar amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495Procedencia: Ramón Febles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495Esto es para ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495Para neutralizar a un arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496Inshe de vencimiento de Oshe Paure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496Inshe para resover problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496Inshe de Oshe Paure para caminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496Inshe de Oshe Paure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496

XXVI

OSHE DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497Ebbó para vencer la guerra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497Ebbó para evitar la justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497

OSHE LESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498Obra para la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498Para los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498

OSHE BORONIWE, [OSHE NIWO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499Para quitar maldición -shepe- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500Para ver durmiendo lo que hace su arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500

OSHE BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501Enfermedades del signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502Secreto para resolver en este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502Para obtener el poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502Para amarar lenú Alfonfo Burukú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502Para perjudicar al Awó Oshe Bara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502Osain de Yemayá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503Osain de Elegbara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503Osain de Obatalá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503Osain de Shangó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503Osain de Shangó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503

OSHE FOLOKANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504

OSHE OMOLU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505Obra para los tumores malignos del recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506Ebbó iré lese kirin kirin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506

OSHE SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507Para que no le quemen la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508Para los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508Para los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508Inshe Osain de Oshe Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508

OSHE KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509

OSHE TRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510Secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510Ebbó para obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510

OSHE TURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511Ebbó para Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513Para los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515En este Ifá para que venga lo bueno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515Para suerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515Defensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515Para vencer y alcanzar el poder sobre los demás Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516Inshe Osain Oshe Tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516Paraldo Oshe Tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516

XXVII

OSHE BILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517Ebbó para que no lo venzan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518Obra de Oshe Bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518Ebbó para evitar tragedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518Para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518Trabajo para separar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518Osain de Oshe Bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518Paraldo Oshe Bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519Ceremonia [de Oshe Bile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519

OSHE FUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520

BABA OFUN MEYI, [ORAGUN] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522Oragun definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523Ebbó secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524Inshe Osain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524Para desenvolvimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525Para levantar la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526Para frenar el cáncer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527Para eliminar a los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528Para salvar de enfermedad al Awó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528Paraldo Oragun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529Ebbó para que los arayé lo dejen prosperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529

OFUN NALBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530Ewé de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530Para los enemigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531Para el estómago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531

OFUN YEKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532

OFUN GANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534

OFUN DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536Hierbas de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536

OFUN BIROSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537Inshe Osain [de Ofun Iroso] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537Obra [de Ofun Iroso] para la sensación sexual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537El secreto de este Ifá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537Obra Ofun Iroso con Ogún para potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537Obra con Ogún para la potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537

OFUN FUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539Por arun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539Inshe Osain de Ofun Funi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539Para el ashé del lerí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539

OFUN BARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540

OFUN KANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542

XXVIII

OFUN FUNDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543Para despedir el Egun de la prenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543Obra para defensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545Para cuando el Awó esta adasile kosile -impotente o flojo- . . . . . . . . . . . . . . . 545Inshe Osain de Ofun Funda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545Para salvar una persona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545

OFUN SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546Para la naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547Para tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547Para la naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547Ebbó para problemas de cárcel y justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547Inshe Osain de Ofun Sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547Ebbó contra los arayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547

OFUN KA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548Inshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548

OFUN BATRUPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550Inshe Ofun Batrupon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550

OFUN TEMPOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551

OFUN BIRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552Ebbó para la embarazada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552

OFUN SHE, OFUN PAKIOSHE, OFUN OMEWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553Ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553Ebbó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553Para obiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553Para tomar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553Ebbomisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553Para la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554Inshe Osain Ofun Pakioshe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554Osain de bolsillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554

Vocabulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

1

+ I II II I

BABA EYIOGBE I I

Rezo: Oyú Abebe Oní Pin Eme Balu We Gbere Ogbo Oko Adifafun Orunmila EnlaBaku Mu Le Lekule Mo Baku Mule Ni Oku Me Mo Digba Ewé Akere Omí Ferete MiKa Kin La Run.

Para prosperar: El Awó de este signo le dará adié meyi funfún a Obatalá, eyelé meyifunfún a Oshún, eyelé meyi funfún a su lerí con orí y efún. Y se dará seis baños conalbahaca cimarrona, piñón de rosas y prodigiosa y con eso mismo baldea el ilé:“Ay Lala Ay Lala Ay Lala Asulala Asulala, Awure Ala Awóre Ala Awóre Ala Ala LaApashada Apashada”.

Ewé: Mangle.

[Súyere]: Obiriti Obiriti Lampe Eyiogbe.

Refrán: El escalafón de Ifá lleva a cada Awó al sitio que le corresponde por susméritos.

En este Ifá Elegbára se llama Arabobo Opuko Eshuma Lapue. Eshu Alampe. La atiponlá se llama Okutarue. Orunmila se llama Abanbonwo y por esto es que Orunmila se le da obí sin pan.

Para quitar Ogú: Para quitar ogú en el estómago se toma un cocimiento de raízde pomarrosa, raíz de peonía y abanico de mar.

Cuando Babá Eyiogbe no coge eso se coloca una anguila dentro de una palanganacon omí, se le presenta a Babá con eyelé meta funfún y cuando la anguila se otokúse abre y se le da a Babá las tres eyelé, las elerí, elese y okokán de las eyelé, se haceniyé y se ligan con iyé de semillas de eleguedé, bledo blanco, orí, efún, elerí de laanguila, se pone este odun y se monta una reliquia.

Súyere: Tini Yobi Abe Obilona Adafun Bogbo tenuyén Abansheke Shere Odofuo Bawa.

Dinde Oban era omó de Obatalá y le aconsejó que no anduviera con cosas debrujo, Dinde Oban no hizo caso y Alosin lo esclavizó.

Ebbó para el negocio: Tres akukó, una casita, inle de las esquinas del negocio.Después de hecho el ebbó se da un akukó a Elegbara, un akukó a la esquina y el otroa shilekún.

Intori Arún: Dieciséis hojas de caimito en cocimiento y tomar una tacita todaslas mañanas y al acostarse con Ijé.

Para refrescar el Oshé: Se hace ebbó con un akukó, dos adié, tres jabones -oshé-,un awán, una okuta [china pelona], sarayeye con los tres oshé que van en la cesticacon jujú, el akukó para Eshu, las adié para Orunmila, la canastica se deja en lascuatro esquinas, las tres otá se entierran en la casa.

Para alejar Ikú: Se coge un animal podrido que se encuentre muerto en la calley se coloca en una canasta, se hace sarayeye con adié funfún, se echan jujú en unacanasta y las dos adié se le dan a Oduduwa. La canasta se pone en el portal delilé los días que marque Ifá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

2

Dice Ifá: Que con usted camina un mensajero de Babalú Ayé.

Obra para Oshosi [de Babá Eyiogbe]: Se le pone una itaná, otí y ashá -tabaco-a Oshosi para que dé el triunfo a su vida.

Dice Ifá que con usted camina un mensajero de Babalú Ayé. Darse siete bañoscon ewé papito la reina. Tiene que pasar por el mar de noche y regalarle frutas alagua y rogarle para que sus pasos continúen en triunfo. Cada dos meses darle unadié a su lerí y un ashó akuerí. Aquí se refresca la lerí, la obra se hace con Osun deextensión y rosas blancas grandes.

Obra con Obatalá para ascender dentro del gobierno: Se hace una torre dealgodón y dentro se le ponen los nombres de los que tengan que ver con elascenso, se le echa oñí, orí, efún, se preparan dos itaná con epó y azúcar blanca yse le encienden a Babá al lado de la torre de jueves a jueves, antes de ir a eselugar se dará ocho baños con adormidera y ocho campanas blancas. Cada vezque vaya a ese lugar se untará en la cara iyé de adormidera, efún, ceniza de jujúde eyelé, cada vez que terminen las itaná los jueves se renuevan, cuando se logreel ascenso se cumple con Obatalá.

Se pone a comer a Obatalá y a Oshosi akukó y eyelé.Todos en su casa se tienen que oborí.Habla de pérdidas y de llantos.

Súyere: Ode Mata Emata Ata Ode Oruko Bala Eye Eye Ekiawamayi.

Hijo que no conoce a su padre o a su madre.

Aquí fue donde Obatalá salió a buscar a Oshosi, que era montuno, quien creíaque no tenía padre ni madre.

Cuando se ve este Ifá se riega en la casa y en el cuarto agua de añil y se deja unrato y después se baldea la casa.

Aquí fue donde Olofin se alejó de la tierra por el humo de las fogatas.Este Ifá prohíbe fumar en el igbodun de Ifá.

Por úlceras estomacales: Se pregunta si se toma ítamo real -ewé alufa. Se le sacael zumo y el bagazo, se cocina y se toma en ayunas.

Inshe Osain Unbowa [de Babá Eyiogbe]: Un peso de plata, okán de etú, eñí deeuré, ataré, ashé. Antes de cerrarlo se le echa un buche de omí sharo se forra uncuero de ekún y se pone delante de Orunmila.

Para resolver los problemas de las mujeres: Se le pone a Orunmila una jutíaahumada que sea amarrada por la cintura con un collar de bandera y se le dandos adié dundún a Orunmila.

Para que el Awó no tenga dificultades con el ahijado: Coge un akukó funfún, selimpia con él y le abre el pecho con el pinaldo, le pone dentro un caracol de Oshalavado en Elegbara, se le pone epó, un papel con el nombre y apellidos delahijado, se lleva delante de Elegbara, se le reza el signo del ahijado y Babá Eyiogbe;se le pone el akukó y por la noche se le quita y se lleva a enterrar a la orilla delmar y se dice: “Cuando este akukó salga por sí mismo del joro joro, se romperánuestra amistad”.

3

Para derrotar a los arayé: Se coge un plato negro y nuevo, se le pinta BabáEyiogbe. Encima se coloca un igba con siete clases de bebidas y alrededor de estodieciséis pedazos de obí con una ataré cada uno. Acto seguido se da adié meyi aOrunmila y una adié funfún a lo del plato echando eyerbale sobre el obí, se prendendos itaná y se deja en el patio que es donde se hace durante dieciséis días y alcabo se recoge todo y se echa en la esquina. El plato y la igba se guardan paraotra ocasión.

Para resolver un problema: lerí ekú, de eyá, igbín, kolá.

Para alejar Ikú: Se hace en la cocina del ilé. Un ounko, limallas de hierro ydoscientas una hojas de ewé alapada, que es el purio de fangar o yaya mansa. Seabre un joro joro en el piso de la cocina, se pone ashó funfún donde se pintó conOsun Babá Eyiogbe, ahí se ponen las hojas de yaya mansa y encima de estas,limallas. Al ounko se le toca la cabeza tres veces con la del interesado para que ladel ounko reemplace la suya delante de Ikú, se pone a Elegbara al lado del joro joro,se le da obí y lo del joro joro también llamando a Ikú. Entonces se coge el ounko yse degüella y se le echa eyerbale a Elegbara y a lo del hueco, se echa dentro de lalerí del ounko, se cubre con una ikoko de barro rota donde pintó la atena de Egun,se cubre con añarí hasta taparla, se le ponen tres otá y se cocina con leña sobreeste agujero durante dieciséis días. Por la acción del calor del fuego todo semezcla y se hace un bloque consistente acrisolado y así las lerí de Arún y de Ikúse cocerá y recogerá y dejará a Eyiogbe tranquilo.

Para vencer a los arayé: Se buscan tres güiros de cuello largo, en uno se echaalmagre, en otro efún y en el otro carbón de Osain, se pasan por el tablero y seles echa iyefá, se atan con un hilo y se les dan tres adié, una funfún, una pupúa yuna dundún. La adié funfún se le da al güiro con efún, la pupúa al que tiene almagrey la dundún al que contiene el carbón. Los tres güiros se le ponen a Elegbara y eltriunfo es seguro.

Para obtener la suerte: Se hace orugbó con dieciséis matas, una cartera de piel,agbadó, un odú ará, un otá mineral, tobilleras de piel con ocho caracoles cada una,dos cascabeles, un abó, un ounko y tres akukó. El ounko y un akukó a Elegbara, el abóy un akukó a Shangó y un akukó a Osain. La cartera se adorna con jujú de coloresde los tres akukó y dentro de ella se guarda todo lo demás y se le pone al Oshaque diga Orunmila.

Intori Arún: Mamú romerillo, rabo de zorra, piñón de rosas, ewé firinaya.

Ebbó por enfermedad: lerí de abó, igba añarí, dieciséis pesos de plata, uncalzoncillo o camisón de cuatro colores rituales. Se usa durante nueve días y sele lleva a Babá junto con una escalera de dieciséis escalones. El obí se pone en laorilla del mar para que las olas se lo lleven.

Para que Ikú siga su camino: Una lerí ounko, se queman los pelos y se untan enla cara y en shilekún ilé. Después con la lerí ounko hace orugbó.

Ebbó para el Awó de este odun: Tres palos distintos, uno eñí adié, un eñí etú, uneñí eyelé, tres jujú de distintas aves.

Para levantar la salud: Intori Ashegún otá o Iré ayé, kofibori con etú meyi, unafunfún y una pinta. Si la persona es Oní Shangó, kofibori con aparó meyi y que laeyebale caiga sobre Shangó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

4

El dueño de este Ifá tiene que enterrar en distintos lugares de la ciudad sieteElegbara, no usará ropas a rayas para que no vaya preso.

Intori Arún: Marca problemas con la válvula mitral, cuando vaya a hacer Ifá asu hijo, le pone dentro a su Ifá un eñí de alakasó para que no peligre, por osobó sehace ashinima con eyebale de eyelé funfún, granada, agua y flores blancas delsantísimo. Por Arún se le da eyelé detrás de Elegbara.

Intori Ogú: Tomar cocimiento de dieciséis hojas de canutillo, una tacita allevantarse y una al acostarse.

Para la recriminación de los adeudos: Se da un akukó a Ogún y ebbó con este ycarne. Se hace akuayerú y se liga un poco de iyefá del ebbó con un poco de hojasy semillas de maravillas y se sopla durante tres días para la calle a la derecha ya la izquierda de la casa y así se liberará de sus enemigos. Por este Ifá se le ponedentro a Orunmila pedazos de oro y plata.

Obra [de Babá Eyiogbe]: En una cajita de madera se pone una tinajita con omíy añarí de odó y aparte se le pone efún, orí, ekú, eyá, abagdó, a esto se le da cuatroeyelé funfún y se le ponen las lerí dentro de la cajita debajo de la cabecera de lacama, al cumplirse el año de haberse hecho esta obra, se rompen los obí y a lo deadentro se le vuelve a dar cuatro eyelé funfún y se vuelve a tapar después deecharle las lerí y se le ponen encima dos obí pintados de funfún.

Para que Elegbara trabaje: Se coge una igba de oñí, se le ponen dieciséis iláfinitos, iyé y yefá, se revuelven con la punta del irofá rezando Babá Eyiogbe y se leecha por encima a Elegbara.

Dice Ifá: Que no se meta en nada que no le importe, que no cobre ni lleverecados de noche, que no entre en ninguna casa por mucha confianza que tengasi no lo mandan a pasar, no puede esta en casa oscura, no deje que losmuchachos se arrastren por el suelo y en su casa muchos menos, hay un vecinoque habla con usted para sacarle, no puede jugar al interés porque se pierde.

Habla de ras de mar y sus nefastas consecuencias.Aquí Olofin quería kofibori con aikordié.

Habla del cazador que tenía una situación muy mala porque no cazaba yOrunmila le vio este Ifá y le hizo ebbó con cartucheras y tres lanzas.

Habla de la mariposa que se quemó las alas por querer volar antes de tiempo.

Habla de la guerra del ekuté con Oshún, Ogún y Oshosi, donde Oshosi lo cogió porser la justicia, Oshún lo juzgó por ser la que sentencia y Ogún lo mató por ser elque mata.

Aquí Olofin se rogó la lerí con dieciséis ikordié, por eso van en su adé. No puedetener tres mujeres sino dos o cuatro, pero nunca tres. Si es blanco la mujer conla que tiene que vivir tiene que ser muy blanca o muy negra, pero nunca mulata,si es negro igual pero nunca mulata.

Kofibori: Con eyá tutu grande, akuá lerí okanle okalu, akukó okán, dilogún okán.

Hay un palo que toca en el cielo y en la tierra.Se hace Osain con un realito de plata para poder hablar Ifá.

5

En este odun de Ifá pelean entre sí tres posiciones: la Tierra, la Plaza y el Agua,porque las tres deseaban ser la primera, y el ayá -perro- que los oyó, les dijo:“Ustedes pelean por gusto, porque ninguno puede jamás ser el primero; los trestienen el mismo derecho, por lo que deben de vivir unidos. Si no hubiera tierra,el Agua no podría caer sobre la misma para que produzca y llevar así los frutosal mercado. Si no hay Agua la tierra no puede producir nada. Si no hay Plaza nose pueden vender los frutos, producto de la tierra y del Agua que la fertiliza”. Asíque las tres posiciones quedaron conformes y convencidas. La tierra le dijo alayá: “por muy lejos que tu vayas nunca te perderás”. La Plaza le dijo: “cuandono tengas nada que comer, ven a mí, aunque sea unos huesos te daré”. El Aguale dijo: “Si caes dentro de mí no te ahogarás”. Y así, todos fueron amigos del ayá.

Por este Ifá hay que darle adié meyi funfún a Obatalá.

El dueño de este Ifá sabe que tiene que orugbó antes de salir a la calle.

Ebbó: dos akukó, dos adié, atitán ilé Oyá, atitán erita merin, atitán nigbe, opolopó owó.

Babá Eyiogbe quería ir a cazar al monte, e Ifá le dijo que hiciera ebbó para que notuviera una desgracia allí. Cuando salió a cazar comenzó a llover y corrió arefugiarse en un gran hueco, pero resultó que era el ano de Ayanukún -el elefante-, éste lo cerró y por mucho que Eyiogbe suplicó no pudo escapar; sus parientes lobuscaron en vano. Ellos entonces hicieron ebbó por él y el elefante lo dejó salircon su mierda.

Un hijo de Oshosi fue de cacería al monte de Onikorogbo, pero antes fue por casade Orunmila, que le vio este odun de Ifá y le dijo: “Tienes que hacer ebbó contodos los eñí adié -huevos de gallina- que tengas en tu ilé, para que no teencuentres con Ikú”. El hombre no hizo el ebbó y se internó en el monte, dondeno halló animales que cazar. Después de mucho caminar se encontró con Ikú, ypor un tiempo estuvieron cazando juntos. Al fin hallaron dos eñí gunugún -huevode tiñosa- e Ikú le dijo al hombre: “Te los puedes llevar”. El cazador le propusodividirlos, uno para cada uno, pero Ikú rehusó. Cuando el cazador llegó a su casa,cocinó los eñí gunugún y se los comió con sus hijos. Después Ikú llegó a casa delcazador y le dijo: “He venido por mi parte porque tengo hambre y en Isale Orun[tierra-territorio de Orun] no tenemos nada que comer”. El cazador exclamó: “Ayde mí, ya nos comimos los dos eñí gunugún”. Entonces Ikú opá -mató- al cazadory a sus hijos.

Ewé del odun [Babá Eyiogbe]: Almendra, ewé karado y ebeyikolo.

La ballena y los macaos.

Orunmila no tenía en donde quedarse, y de todas partes lo botaban. Un día saliócon Oshún para ver donde podían vivir. Estando ambos en la orilla del mar,Oshún observó cómo una ballena quería comerse a unos macaos, ella cogió suscinco adanes y se los lanzó a la ballena matándola. Los macaos en agradecimientoles dieron sus caracoles para que ellos tuvieran donde vivir.

El Awó de este Ifá lleva dos caracoles cargados con atitán ilé, erú, obí, kolá, obímotiwao, oro, plata, ekú, abagdó, bogbo ewé.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

6

Este Ifá señala que la persona con mucha frecuencia tiene en su mentefenómenos extraños producto de sus creaciones mentales y un extraño síntomade presión por la espalda y la cintura.

Lámpara para Obatalá para umbo ilé: En un plato funfún con eñí eyelé, aceitede almendra, obí y nombres y apellidos.

Por este Ifá el Awó tiene que tener siempre encima okpele y debe ser de plata.

Por este Ifá no se parte obí para rogar lerí. Se pinta un obí de funfún con efún y otí.Se presenta durante dieciséis días al cielo al levantarse y al acostarse y al términose lleva a una loma cuando baja el sol por detrás del horizonte y presentándoseloa Olofin y a su lerí le implora a Olofin que lo libre de desbarate o destrucción, delbochorno y de las lágrimas. Si la persona no hace lo que le dice el Ifá puedellegar a verse recogida y le echarán en cara el alojamiento y la comida que le dansiendo aún familiares.

Ebbó: Dos porrones, granada, carbón, akukó, dos eyelé, opolopó owó.

Dice Ifá: Que usted tiene un pariente o amiga íntima que padece de la boca,dígale que se la cuide mucho porque se le puede echar a perder y va a tener queusar dientes postizos. Cuidado no lo sorprendan haciendo una cosa que no debe.

Paraldo de Eyiogbe: Este se hace con el Elegbara, lleva todos los ingredientespropios del paraldo. Un eyelé funfún, un jio jio, ashó. Se desarrolla igual que elcorriente, en el ashó se dibuja Odi Funbo, se hace el círculo donde se pone OturaNiko, Eyiogbe, Okana Yeku. Se para a la persona sobre Eyiogbe con Elegbara detrásy dos itaná encendidas, se hace el paraldo con las eyelé y ésta se envuelve en lastelas llamando a Elegbara, después se lava a Elegbara con omiero y se le da un jiojio y se bota en nigbe con ekú, eyá y epó.

Paraldo de Eyiogbe: Se hacen tres en el día. El primero a las seis de la mañana,un osiadié, ashó dundún y funfún; itaná, otí. El omiero se prepara con iwereyeye,ciruela amarilla, mar pacífico, álamo, granada, almácigo, paraíso, algarrobo. Esteomiero para bañarse cuando se hace un paraldo y toda la ropa va al río,poniéndose después otra ropa y zapatos. En los ashó se pinta Eyiogbe. El segundoa las doce del día, un osiadié dundún, ashó dundún y pupúa, itaná otí. Se marcaEyiogbe. Se prepara con ewé escoba amarga, rompezaragüey y paraíso. El terceroa las siete de la tarde, pollo, erán malú, nueve clases de telas. Las carnes con lastelas se amarran a la pata izquierda del pollo. Se prepara el omiero con algarrobo,granada, albahaca morada. Se marca Eyiogbe y va amarrado con las telas.Después se baña al interesado, se le da obí omí tutu a la lerí. Esto tiene unavariante que se hace el ebbó paraldo y se rezan los omolú y se hace el primerparaldo y se baña. Se le rezan los meyi en el segundo paraldo, se baña y entra, sele termina el ebbó y después sale y se le hace el tercer paraldo. Se baña y sale abotar los tres paraldo con el ebbó. Esto se hace con jio jio meta y eyelé meta.

Paraldo Eyiogbe: Un palo de su tamaño con corazón, nueve ashó de distintoscolores, dos eyelé, se le da eyebale al palo largo, se le amarra las eyelé allí, se entierrael palo del Awó o de la persona y si las kolé unyén a las eyelé, está odara.

Paraldo Eyiogbe: Una eyelé dundún, un osiadié dundún, un obí, opolopó otí un asholafunfún, cuatro itaná, una caja de muerto con su tapa de madera, perfume, ashó

7

funfún, dundún y pupúa. Una pucha de flores pequeñas. El omiero se prepara conewé aberikunló, algarrobo, albahaca, almácigo, marpacífico, aragbá, canutillo,escoba amarga, yagruma y otí. La persona se tiene que bañar como se le ordene.

Ebbó misi meta: Algodón, arabá, prodigiosa, otí, perfume y se le da la eyelé. Seacuesta al interesado en el suelo boca arriba y se cubre con la asholá funfún. Sedespoja con el obí y se rompe al lado de la lerí, si se despoja con el osiadié y seotokú en elese. En los pies se hace un círculo y se pone Eyiogbe, Otura Niko, IreteYero. Se encienden las cuatro itaná, dos a la cabeza y dos a los pies. Se moyugbaa Egun y se le da obí tuto.

Hacer paraldo de la cabeza a los pies [en Babá Eyiogbe]: Todos los ingredientesdel paraldo a la caja de muerto y esta al cementerio.

Ebbó misi general, Egun -omiero-: Awó y demás personas darse tres bañosseguidos. Se necesitan cuatro Awó. Se colocan dos a la cabeza y dos a los piessegún los odun. Además de otra persona para que lleve la caja a ilé... al que se lepagará $11.00. Este paraldo se hace para su salud.

Ofrenda a Obatalá: Para hacerle una ofrenda a Obatalá a través de Eyiogbe seprepara el plato como para Shangó. Se pone el signo Eyiogbe, se le da obí para versi lo recibe y se le pone la ofrenda en el plato.

Por este Ifá hay que agarrarse de Orunmila y de Oshún y hacer ebbó meta en elmismo día.

1 Ebbó: osiadié fifeshu, un güiro, ekú, eyá, epó, eyá tuto meta, ponerlo en uner

camino, regresar al ilé, saludar a Elegbará, tomar agua y después descansar.

2 Ebbó: Un jio jio, un igón omí, un güiro, un eleguedé y hacer lo mismo que en eldo

primer ebbó y llevarlo al mismo lugar.

3 Ebbó: Un ounko, una adié, ashó akuerí, una freidera, un güiro, dieciséis eyeléro

funfún, dieciséis varas de ashó funfún.

Nota: Con este ebbó ya no se regresa a casa del Awó sino que la persona regresapara su propia casa.

Dice Ifá: Que la justicia lo busca con afán, usted está huyendo, si no es omóElegbara limpiarse con una etú e ir soltando las jujú hasta la puerta de la calle.

Obra [de Babá Eyiogbe]: Yagruma ordinaria y ponerla a Babá, coger una tiñosay sacarle el okokán y echarlo en alcohol para un inshe con tierra de las cuatroesquinas a las doce del día recogida con ashé dundún y a las doce de la noche lacoge en un ashó funfún. Así como a las de las doce del día no se juntan con las delas doce de la noche, así ashelú no se junta conmigo. Así como las doce de lanoche no se juntan con las doce del día, así ashelú no se junta conmigo.

Habla del estómago.Habla de la pérdida de mayores.Todo está flojo en la persona menos la cabeza.

Habla de prendición, se coge lerí ounko y viandas, añarí y se hace ebbó, semachacan las viandas y se ponen delante de Eleguá y después se botan en la orilladel mar, con la lerí del ounko se hace Osain. Cuando se quiere ganar un título ypara la destrucción del [ilegible], se le da a Elegbara un puerco.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

8

“Babá Eyiogbe Alokuye Iré Mowase Abata Dutu Ayu Orú Oshé Bamu ObaraniregunIru Afikan Shemi Expu Obatalá Oroñi Adifafun Bebe Orú Bogbo Logbo Osñu OmaMuña Otolo Ole Afekan Shasha Adifafun Obatalá Osheraigbo Obá Itaná AnbianiObatalá Eyelé Medilogún Elebo”.

Alokuye: Enigma de memoria.Mowa: Ser hábil para butu. Lleno de polvo.Ajú: Añoranza o partida.Bamu: Apropiar adaptar, deber común.Afikan: A menos que.Swemi: Realizado para mí.Bebe orú: Así de noche.Muña: Revive.Obolo: Brusquedad, grosería.Afekan: Desvanecido.Anbini: Acostumbrar, afligir.

“Adifafun Orunmila Nigbati Onlogba Ashé Lowo Olodumare Orugbó Olodumare EwonSinwo To Bogbo Eyi Ti Owi Sinshe Lati Igba Mowa Mi Amupe Ashé”.

Súyere: Bi Aba Boyu Bi Aba Bo Imu Isale Agbon Mi Alparire.

Nigbati: A tiempo de.Siwa: Adelante.Grope: Frutos maduros de ikín.Otigba: Arrodillarse.Sinwo: Estar loco.Ewon: Nuestros.Owi: Lechuza.Eyi: Esto.Latigra: Durante este tiempo.Mowa: Gastar.Amupe: Perdonar.

“Babá Eyiogbe Oní Wayu Owó Obá Eni Eyó Wodu Ode Adifafun Ifá Loya TinshomoBa Abobo Koeyebo Abebcadie Lebo Omí Leno Owó Boyurina Ona Dake Adifafun OribideAdá Arida Tutu Agután Elebo Opolopó Owó Adá Sile Kosibo Asheri Elebo”.

Wodu: Tornarse negro.Abogdo: Todos.Koeyebo: Poner sus propios méritos.Boyurina: Adorar, ojo de pieza.Dake: Estar en silencio.Oribide: Cabeza comenzada.adá: Machete, persona que cansa.Kosibo: Tropezar con el igbo.

Obra para la impotencia [de Babá Eyiogbe]: Dos clavos -isheri- de marcos secortan a la longitud del miembro, se lavan con guenguere y este guenguere despuésse come en ensalada. Se hace ebbó [con ewé] tete bobu y después uno de los clavosvive con Orunmila y el otro con Ogún.

“Babá Eyiogbe Alokuye Iré Arje Morva De Abata Butir Ayei Orú Oshé BarmuObarabaniregun Iru Afeban Suemi Ekrú Obatalá Ogboni Adifafun Biche Babá OrúBogbo Logbo Ashu Oma Muña Oboyolo Ole Afekan Shasha Adifafun ObataláOshereigbo Obé Itaná Ambini Obatalá Eyelé Medilogún Elero”.

9

Alokuye: Enigma de memoria.Mowa: Ser hábil para.Butu: Lleno de polvo empolvado.Afeban: A menos que.Suemi: Realizado para mí.Bebeoru: Así de noche.Muña: Revive.Oboyolo: Brusquedad, grosería.Afekan: Desvanecido.Ambini: Acostumbrar, afligir.

“Adifafun Orunmila Negbati Ologba Ashé Lowo Olodumare Orugbó Olodumare SewaFi Ashé Fun Migbate Bogbo Eye Gbope Otigba Ashé Lowo Olodumare Nivon Sinwo ToBogbo Eyi Te Owinsewshe Latigba Nowa Ni Amupe Ashé”.

Negbati: A tiempo de.Sewa: Adelante.Gbope: Frutos maduros del ikín.Yi: Esto.Latigba: Durante este tiempo.Nowa: Gastar.Amupe: Perdonar.Afekan: Desvanecido

“Babá Eyiogbe Oní Wayer Owó Obá Eni Eyó Wodu Ode Adefafun Ifá Boya TinskomoBa Abobo Koeyebo Abeboadié Elebo, Omí Leno Owó Boyurina Ona Dake AdefafunOribebe Adá Arida Tutu Agaton Lelebo Opolopó Owó Adosile Kosile Esheri Elibo”.

Wodu: Tornarse negro, obscurecerse.Koeyebo: Poner sus propios méritos.Boyurina: Adorador ojo de piedra.Oribebe: Cabeza comenzada.Kosile: Tropezar con el igbo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

10

+ O IO IO I

OGBE YEKU O I

Este signo no se escribe en el tablero, se pone el aguante abure.

Obra para resolver [de Ogbe Yeku]: Se le pone a Oshún cinco zapotesenganchados en sus edanes.

Habla de persona viciosa, hay situaciones de vivido entre familia.

Hay que tocarse la frente todos los días con los edanes de Oshún.

Dice Ifá: Que usted está embarazada y la gente le dice o le dirán que es daño ycuando dé a luz todos se van a quedar como asombrados. Haga ebbó para quepueda estar bien. Tiene un enemigo que lo quiere meter en líos. No le levantela mano a nadie porque pueden matarlo. Usted va a morir de viejo. Cuidado conla justicia, si quiere que sus cosas le salgan bien, atienda a los Oshasprincipalmente a Elegbá y a Oshún. No discuta con nadie, procure que en su casareine la tranquilidad, llévese cariñosamente con sus mayores y con su conyugue.No deje a sus hijos jugar con hierros porque se pueden herir o darse un malgolpe, modifique su genio.

Obra para la salud [de Ogbe Yeku]: Se hace ebbó con un ounko dundún y ashófunfún y después se lo da a Elegbá, durante dieciséis días se pone los edanes deOshún en la frente.

Ebbó: akukó, ounko, ikoko, erán, oñí, igón, ekún, otá, adié meyi, tuza de abagdó, $10.80en cada mano. La tuza se parte en tres dentro de la ikoko y delante de Elegbá. Sele da un osiadié y se le echa la sangre dentro con iyefá y se pone en la esquina,para obiní esta obra se hace con adié.

Está enfermo de la barriga por haber comido hace tiempo pájaro cazado.

Aquí todos los palos y todos los Oshas hicieron ebbó.

Nació el que los humanos se limpiaran los dientes y se lavaran la boca despuésde comer para conservar la higiene de la misma y el buen estado de la dentadura.

Nota: Aquí nació el cepillo de dientes.

Oshún no veía a Agayú porque éste se había enterrado en el fango del río.Entonces ella, con sus edanes, comenzó a pinchar en el fango hasta que loencontró y cantó así:

"Edanfon Shuro Mi Ore""Eda Ewo Eda Eda Efon Agayú Raun”."Osomobo Mobo Sodoromi Yare Iya Lode Aba"

El ebbó se hace con los edanes de Oshún puestos en la lerí, en el ebbó no se ponemalanga sino hojas de zapote, se hace ebbó con dieciséis cepillos de dientes.

Todos los palos y todos los vientos hicieron ebbó.

11

Ebbó de Ogbe Yeku para hombre: lerí de malú, lerí de eledé, un akukó, dos librasde maíz, tres libras de epó, una cachimba para que fume por la noche y echebastante humo y así venza a la muerte y a todos sus enemigos. Después de hechala rogación llevará la lerí de eledé al río y la de malú a una loma y se le dará elakukó a Elegbá después de terminado el ebbó.

Ebbó de Ogbe Yeku para mujer: Cuando el ebbó es para obiní lleva el adié, doseyelé, un akukó, botella de oñí, epó; se pican dieciséis pedazos de erán malú y a cadauno se le encaja una vareta de marino y se echan en la igba y se le echa oñí y sepone delante de Oshún.

“Akueno Olori Oshubo Awó Kaka Adó Adifafun orí Adifafun Orunmila”.

Haga ebbó para que siga en ese puesto.

A Olofin al principio del mundo lo querían destronar. Se le puso adó -dulce degofio- y se le dio adié-gallina- para que se sostuviera en el puesto y siguierasiendo orí -cabeza- de todos los Oshas, siendo respetado hasta el fin del mundo.

Ebin era el camello y no quiso hacer ebbó y adá lo mató.

Dice Ifá: Que usted busca un hombre o mujer buena y no lo encuentra.

Marca visita de aleyo y de Egun. Se le pone ekú, epó y ñame desbaratado a Elegbápara que lo libre de sus enemigos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

12

+ O II II I

OGBE WORI, OGBE WEÑE O ILlueve seguro.Cuide lo suyo.No hay asiento, hacerle algo a Shangó.La clave del ebbó para resolver aquí es hacer una cabeza de fango, ponerla en unsaco y un adá keke dentro del ebbó y va directo al pie de un árbol.

Olofin Bombo Ayana Etie Adifafun Egun Amalá Ibó La Ruekuashu.Marca: Dos muertes, suerte y Egun. Mire para un lado que viene muerte y mirepara el otro lado que vienen cosas que no son buenas.

Se le da a la lerí un ayá funfún -perro blanco- y una adié funfún para iré umbo, elayá para la suerte que viene por delante y la adié para la suerte que viene pordetrás. Se hace ebbó con ellas y después se oborí el interesado. En este odun seruega la lerí dos veces.

Primer súyere: Alude Awó Moya Awaniya Aludolala Awó Omó Oní Lulu AluamoOtode "Todos contentos se hacen rey".

Segundo súyere: Ikudelemi Kobani Aruña Shepe Awó Roko Oluyu. "De cualquiermanera no se mata a un Awó y a un obá menos".

Se dicen los dos súyeres cuando se baila delante de Orunmila tocando unapandereta.

Para salir del apuro económico: Se hace ebbó con una tijera, cuatro eyelé, otí ytodos los días del otí del ebbó se echa encima de la tierra a Orunmila y a Elegbá yruega uno todo lo que desea alcanzar.

Aquí la mujer vive con un rey y viene a buscar cosas para hacerle al maridoporque piensa que éste le ha hecho cosas a ella para perjudicarla.

Dice Ifá: Que más que él no hay quien vea. Usted estaba en estado de sumarido, por poco se separa, usted está preso pero son dos, hay otro más. Tieneun hijo varón y una hembra. Si es señorita: que tenga cuidado porque le puedenhacer una maldad y la van a engañar. Tiene que desconfiar de los hombres.Usted se miró con caracol. El marido y la mujer tienen que hacer. Cuidado conlos frenos de la máquina, hay que ver al espíritu de su mamá. En este Ifácogieron a los toros bravos.

Tiweshegún......Obatalá va a la guerra.Tiwesode..........El que entra y saleTiwesawale.......El prende en su casaOkomoloya.......Que el no se vende como mercancía en la plaza.

Dice Ifá: Que se cuide de una venganza, cuídese de un bochorno. Usted nopuede con su mujer. Domine su soberbia para que no se pierda. Una mujer hijade Olofin va a proporcionar el modo que usted la enamore y es para vengarse deusted. Usted quiere ganar un pleito o una porfía. oborí eledá y darle de comer aOrunmila para que sus cosas marchen bien. No se vista de negro. No se burle delos viejos, no maldiga, no se desespere. Tenga mucha paciencia.

13

Cuando el Awó ve este Ifá echa un poquito de omí para la calle, en la puerta ydice: “Que no se moja okpele a Oshún”.

Nace el palo pierde rumbo.Aquí Oshún le robó a Orunmila el iyefá, el até y el iruke.

Dice Ifá: Que le van a mandar una mujer para destruirlo, para que le pegue lostarros. Es por mandato de un enemigo que nunca ha podido vencerlo.

Cuando se ve este Ifá se mira a la derecha y a la izquierda, con seguridad vienevisita. Se cogen doce flores de campana blanca, perfume y se baña el Awó con esoa las doce del día. Cuando se va a rogar una cabeza con eyá oro el Awó pedirá dospara él primero rogarse la suya con eyá oro.

Para conseguir obiní: Se hace ebbó con manises, dos adié, dos obí, dos itaná,opolopó owó. Los manises se le ponen a Orunmila en una cesta.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con hijas doncellas. No se mira sin dinero.

Ebbó: Un saco, un machete, una lerí de fango.

Uno de sus enemigos muere.Aquí Elegbá acabó con los Mayomberos.

Para quitar una arayé de detrás de una persona: Se le manda a que se dédieciséis baños con sauce blanco. Además se le hace ebbó con un hurón y unanillo de bronce. El hurón se le da a Ogún y el anillo tiene que usarse de porvida. Se coge una igba grande y dentro se le escribe Ogbe Weñe. Sobre esto unatinajita con un ekó que se pone al lado de Elegbá, reza el signo, que le da unounko, después pone todo con un poco de iyefá un rato en la puerta. Después vapara el cementerio cubierto con el ashó pupúa.

Osain de Ogbe Weñe: Un arriero, se le coge el okokán y la lerí, se busca un zurrónde una niña. tierra del naciente y el poniente de un bibijagüero; raíz de espuelade caballero; tarro de malú y se forra con cuentas de colores. Come aparó y etú ylos viernes se le da vino seco.

Ogbe Weñe ebbó, para la lucha contra el mayombero: Esta obra solo se hacepara uno mismo porque si se hace para otra persona cuesta la vida. Se realiza enla [cima] de una loma. Tres cepas de plátano, abagdó mora -maíz tostado-, olelé,ekrú, ekrú aró adalú, ekó, ekú, eyá, epó, orí, bogbo eré, siete itaná, doce pelotas deamalá con una ataré dentro de cada una. Una adié funfún, un eyelé funfún, un etúfunfún, cuatro pelotas de fango del río. Se coge en la loma y se plantan las trescepas de plátanos y frente a ellas se hace un círculo de efún con ocho cuadrantesy los signos siguientes:

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

14

15 pulgadas Cubierto todo de efún

Sobre los cuatro puntos cardinales del círculo se ponen las cuatro pelotas defango, se llama a Oro con el rezo secreto:

Oro Epa, Oro Babá Wa Lo Lowi Babá Li Anwa Karivo Mode Lo Oyá Kosi Ku Lo OyáMode Itá Kosi Mi Ite. Mode Ni Ilé, Kosi Kau Ni Ilé Okumi Ariri Imoo Oro OddigiwereOdi Orí Naka.

Y se da vueltas con la hoja de madera, esta es la siguiente forma:

Después del rezo se le matan dos eyelé, una funfún y una dundún, sobre el círculosin echar eyebale en las pelotas de fango, después deja eso ahí, se para frente a lascapas, se limpia con cada uno de los ingredientes y los pone al pie de las cepas.Después coge los animales, se limpia con ellos y da a la adié una capa derecha,la eyelé a la del centro y la etú a la cepa izquierda, después va a lo del círculo ycoge tres de las pelotas. La del norte la tira a la cepa del centro, la del sur a lacepa de la izquierda y la del oeste a la de la derecha y la del este la recoge, lalleva y la tira en la puerta del mayombero.

15

+ I IO IO I

OGBE DI I ISi la madre está Ikú se le hace algo al espíritu.Como defensa en este Ifá se le pone ekú ahumado a Obatalá.El kofibori de este odun es con adié meyi funfún, después con jio jio y con eyá tuto.Aquí el hombre se hizo aliado de ayapa para ponerle freno al caballo de Obatalá.

Aquí para darle kuanaldo al Awó de este signo, hay que hacerle muchasceremonias para que el padrino no se pierda.

También para oborí eledá al hijo de este Ifá hay que hacerle ceremonias para queal oficiante -al Awó-, no le suceda nada.

Dice que la persona que se está mirando que en su casa hay o visita unmuchacho que le gusta hacerle cosas feas a las muchachas y a ese se lo hicieronya y lo van a prender por una cosa que le van a achacar y cuando salga saldrápeor. Para que eso no suceda le hace un ebbó al muchacho con el cordel deltamaño del pie izquierdo, siete agujas, un akukó, dos adié, ocho aberé y a lasmedidas se le hacen siete nudos y se le echa una en el ebbó y la otra se ponedebajo de la almohada o dentro para que no vayan a matarlo con el tiempo porese defecto también.

“La flecha tiene la virtud de no sonar”.

Se tiene en el patio una cabeza hecha de ilekán dentro de una ikoko. Come adié.

“Usted será el poder y será la comprobación de lo que usted diga.”

Obatalá decía una cosa y Osain iba a comprobarlo. Todos los demás eran Oshasy lo creían, pero Osain lo hacía realidad por sí mismo.

Una mujer le pidió a Oshún que le diera una hija para no andar tan sola en lavida, prometiéndole darle a cambio una cosita. Oshún se la concedió y la mujerse olvidó del ofrecimiento. Un día salió con su hija a pasear por el río. Se leapareció Oshún y le reclamó lo ofrecido, la mujer se desentendió y Oshún le quitóa cosita, pues así la mujer llamaba a su pequeña hija.

Cuando se ve Ogbe Di en el caracol en Elegbá dice que la persona es hijo deYemayá y Orisha Oko. Si le han hecho otro Osha en vez de estos y en Yemayá saleOshe tonti Oshe, dice Yemayá que ella no quiere hablar pero que ya verán que vaa suceder.

Se coge un ishu, se asa bien y se unta de epó y el Awó se sienta en la puerta de lacalle a las diez de la noche y después que lo mira bien dice: “Elegbá ya yo cogí lasuerte”. Entonces entra y le pone el ishu a Elegbá y se le reza. Se le da dospollones a Shangó en el patio y se cocina amalá ilá y bien caliente se le pone aShangó encima y a la intemperie.

Tomar mangle rojo y moruro sin hervir como agua común.

Aberikunló para rezar en el ilé, se hace ebbó con eyá tuto gangan, un ekú, un cesto,un bastón y epó. Esto es para quitarse lo malo de encima.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

16

Hay que darle de comer a la tierra y al viento.Hay que oborí eledá siete veces distintas para estar bien.Aquí era donde Shangó llevaba a Obatalá o lo guiaba diciéndole por donde teníaque ir.

En este odun de Ifá habla Oshún Ijumo donde hay que agarrarse de ella. Lleva unOsain que se hace con gungún de ayá, gungún de Egun, lerí de aparó, lerí de ayapa,lerí de akukó, lerí de sinsonte, lerí de pitirre. Esto va forrado con cuentas. Comoakukó shashara.

Aquí hay un Obatalá que se llama Olufandei. Este es un Obatalá que levanta unacosa pero luego se despreocupa. Es el Obatalá del momento. Levanta un pueblopero después se cae o se queda así hasta que viene Ikú.

Dice Ifá: Que usted se encontró un odú ará o se la van a traer. Su obiní tiene laboca muy dura. Tenga cuidado con la justicia no le echen la culpa de un robo,se asa ñame y se pone en la puerta con epó y a la esquina.

Descripción del odun [Ogbe Di]:

Cuando el Awó le ve este signo a un aleyo no se le dice todo al aleyo, porque todolo conversa.

En este Ifá está el bien y el mal.

El Awó de este Ifá si sabe ser respetuoso, cumplidor y aplicado será muy grandey protegido por Olofin.

No puede ir a la plaza.La inexperiencia en este Ifá es su enemigo.Es un Ifá de sacramento.

Habla del negocio de explotación, es persona cerebral, de grandes facultades enlo sexual en la cama.

En este odun de Ifá fue donde trataron de desmoralizar a Oshún y desprestigiarlaen un trance donde su enemigo le hizo pasar un bochorno, admirados todos porsu gracia y hermosura, se le tiraron para poseerla, aunque ellos no eran de suagrado y la dejaron desnuda. Oshún llamó a Yemayá para que la salvara y le dieraropas, con este súyere:

“Addé Asesu Aki Yemayá Okuta Kueleo Oda Addé Asesu Were Were Ashó Emi”

Yemayá Asesu la cubrió con lino, por eso en el río hay lino igual que en el mar.

Disfrace la puerta de su ilé para que no lo conozcan.Nació aquí el camuflaje.El Awó de este Ifá debe de adornar con ramas la puerta de su casa.

Ogbe Di es muy inteligente y por eso tiene muchos arayé en sus negocios por susuerte y habilidad.

Al aleyo que lE vean este Ifá tiene que llegar a ser Awó u Olosha.La virtud que tiene akofá es que no suena.No recoja a nadie en su casa que le trae revolución.Todo lo que desee tiene que pedírselo a Oshún y a Ogún por la mañana.Hay que poner una lanza detrás de la puerta.

17

Poner a Elegbá detrás de la puerta, fumar un achá y echarle humo y soplarle otí.

Habla de tres omologú. Que hay una persona que es muy bruta, que cuándo élhará Elegbá. Esta persona tiene que hacer Elegbá.

Cumpla la palabra que prometa.Cuidado con el baile y traición de una obiní.Le van a levantar falsos testimonios.Se descubrirá una trampa.No tomar café ni agua depositada.

Ebbó: Ilekán, farolito, java sahuko marun lotun marun losi adimú: Zapotes a Obatalá,lámpara de naranja de china a Oshún, un huevo con cinco hojas de mejorana enlámpara.

Un abó a Egun.Cuídese de una venganza.Use pañuelo amarillo amarrado a la cintura.

Déle adié meyi a Oshún. Arún komadari, garbanzos en agua tres o cuatro días seaplastan para mamú. Delantal con dos bolsillos, abagdó crudo y tostado, millo,frijoles, guataca, rabo, obí.

Ebbó: Ilekan, un farolito, cuatro abití, ewé daguno -jobo-, dos aikordié. Tres zapotesa Babá. Naranja de china a Oshún. Un eñí adié con cinco hojas de mejorana.

Inshe de Osain [de Ogbe Di]: Ilekán, iyé de muelas de akán meyi.

Para cambiar los malos pensamientos del Awó: Se le dan tres akukó a Elegbá, unopor la mañana, uno por la tarde y uno por la noche.

Ogbe Di mata a alguien y tiene que agarrarse de Ogún y Oshún.Es Ifá de tierra Iyesa.No se le dice todo al ahijado por ser conversador.

La defensa del Awó en este signo es ponerle ekú a Orunmila, Obatalá y Elegbá. Sele pone además una tinaja de agua de río a Oshún y este se coge cuando se le daa Oshún adié meyi aperí en el río. En Ogbe Di todos los Osha quieren comer.

No se puede tomar café.

Para resolver un gran problema de estabilidad se da un tambor a los jimaguas.

En este odun se le pone una anguila y un jamo de Elegbá y lo mismo a Yemayá.

Le gusta ofrecer y después no cumple, se dedica al comercio o va a tener relacióncon el mismo, su bien está en distintos lugares.

Dice Ifá: Que usted va a viajar por el mundo y ahí encontrará su suerte. Va acruzar el mar o el río.

Baño de Ogbe Di: Dos adié, dos eyelé. Una eyelé para que se limpien los Awócuando se termine la obra, una sábana, estropajo de mata, dos obí, cuatro itaná,oñí, efún, orí, oú, muda de ropa vieja, muda de ropa nueva y blanca, unbastoncito, un igba, oshinshin, quince pelotas de gofio y oñí, hierbas, orozun, ewétete, romerillo, platanillo de Cuba, botón de oro, yedra, un jabón blanco, unjabón prieto, una sábana blanca y $32.00.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

18

Nota: Se necesitan dos Awó para hacer la obra.

Inshe de Osain [de Ogbe Di]: Millo, ilekán, iyé de semillas de canistel, palocambia voz, amansa guapo, iyé de igbín, ají picante. Se pregunta si se hace concanario, si no se hace un macuto. Se le dará pollo grifo.

Inshe de Osain [de Ogbe Di]: Limallas de todas clases, dos alacranes, lerí yokokán de arriero, cáscaras de huevo de adié y de eyelé sacadas, mierda de los antescitados animales, veintena bibijaguas, tierra del bibijagüero, veintena de ataré,tarro de buey raspado, raíz de sacu sacu, ceiba, palma, cardo santo, canutillo,pata de gallina, atiponlá, tierra de una sepultura, siete clases de palos distintos,lerí de ekuté. Todo vestido de cuentas de colores.

Ogbe Di: Ogbe Di Kaka Ogbe Di Lele Delela Boru Delela Boye Dedela Boru.

La fe es bonita, deje la fe y coja lo bonito.

19

+ I II IO I

OGBE ROSO, OGBE IROSO O I

Dice Ifá: Que usted tiene muchos contrarios pero que ninguno le puede hacernada, que el que se come la ayapa no se puede comer el carapacho. El que secome los ostiones no se come las conchas, el que se come el carnero no se comesus tarros, que el que come puerco espín no se come las espinas.

Este camino es el camino que viene derecho del trono de Olofin y el Babalawoque tiró es el adivino mayor que adivina para la casa de Olofin.

Que nadie puede con usted.

Ebbó: Una tortuga, un puerco espín o sus espinas, carnero macho, ostiones y$17.00.

Este odun no se aplica a gente que venga a registrarse por que es malo para elBabalawo porque con el mismo lo pueden fastidiar.

Ifá grande cuando sale para el Awó en su casa.Abó para Shangó, igbín para Obatalá, ayapa para Osain.

[Inshe Osain de Ogbe Roso]: El puerco espín se quema se pone este odun y conlerí de ayapa, igbín, orí, erú, obí kolá, osun y obí motiwao se carga el tarro de abó y sehace un Osain para el Awó y demás familiares.

Hay quien por hacerle un daño lo que está es haciéndole un bien.No trate de hacerle mal a nadie para que no sea su desgracia.

Habla la maldición de Obatalá que dijo que el que hiciera mal o daño porenvidia a algún omó de él, que nada malo le había hecho a nadie por ser limpioy puro, quedaría ciego.

Cuídese la vista que se puede quedar ciego.No haga nada malo.Persona que la envidian por su limpieza.

Personas que tienen enemigos. La lluvia, la luna, el sol, el calor, las lombrices, elviento.

Vístase de blanco y déle de comer a Obatalá para que salga de su mala situación.

Para resolver: Se le da un eyá tuto a Egun.

Para untarselo en el cuerpo para vencer: Aberikunló, escarola, mar pacifico y clarade huevo, se deja secar en el cuerpo.

Akukó a Egun enseguida, además un pargo grande a Orunmila. Se le pone dentrode Ifá una de las aletas laterales y de las ventrales secas dentro de cada mano deIfá.

Aquí luchan dos inteligentes.

La persona que viene a mirarse dice mentiras y cuando llegue a su casa ve quetodo es verdad.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

20

Oborí eledá con un pargo, lleva también akukó. Esta rogación se hace antes de laobra del pargo y después akukó oborí.

Ebbó secreto [de Ogbe Roso]: Hígado de res se le pinta con osun y eyá oro y efúncon moruro los siguientes odun: Ogbe Roso, Okana Yeku, Otura Niko. Se hace ebbócon todos los demás ingredientes que marque Orunmila, al hígado se le corta dela tetilla de arriba. Después del ebbó el hígado se deja podrir y así se lleva alcementerio dejándolo en una tumba que tenga las mismas iniciales de la personay al terminar un jio jio de espaldas y lo deja allí.

En la casa se bañará con omiero.Elegbá está en la esquina riéndose de su problema.

Dice Ifá: Que el padre que usted tiene no es su padre y el suyo está otokú.

Este Ifá señala que antes de morir Ogbe Roso el Egun viene a pasar por la lerí deOgbe Roso.

El Awó de este Ifá adivina por el poder de Egun. Le tienen sujeto su bien,hablando bien es malo, hablando malo es bueno, se pone ogregan de Orunmila.

Para quitar el vicio de la masturbación [en Ogbe Roso]: Se pone un akukó juntoa una adié y cuando vayan a ofikaletrupon se desmonta rápidamente al akukó y serecoge el semen en un algodón y se hace ebbó con eso y jujú akukó y adié, akukó yadié se dejan sin darle agua ni comida en el patio y cuando se mueren seentierran. Se le quitan las espuelas al akukó y se cargan con iyefá, erú, obí kolá, obímotiwao, obí edun y osun. Una va para Elegbá y la otra para su bolsillo.

Para resolver un problema de trabajo: Un jio jio, se va a la esquina y se echa ekú,eyá, caramelos, epó, otí, omí, etc. Ahí se da el jio jio arrancándole la lerí. Esta sedeja ahí con todos los ingredientes, se amarra con un hilo de jio jio por la pataizquierda y se lleva para dentro de la casa y se pone frente a Elegbá y se le da obíomí tuto para preguntar lo que hace con el jio jio que se va entero o picado paranigbe.

Para resolver problemas de obiní: Una copa de cristal llena de agua y se ponesobre una repisa bien alta con una cortinita blanca, esto se presenta a Olofin.

Para resolver problemas: eyá tuto medianos y la eyebale de los mismos a Elegbá,Oshún, Oshosi y Osun. Después se escaman regándolas como las plumas. Seahúman se ponen a secar y se hace iyé y se utilizan para resolver problemas.

Para quitar shepe: Se va a dos palmas jimaguas con una gandinga, tres varas deachó pupúa, virutas, alcohol, un akukó. A las doce de la noche se comienza la obracolocando en las dos palmas un palo y se pone la cortina y se cuelga la gandinga.Se echa la viruta, se le echa el alcohol, se le da iná a la persona dentro del círculocon el akukó en la mano se reza Ogbe Roso y comienza a dar vueltas alrededor delas palmas llamando a Abita y cuando se dé la vuelta número dieciséis da el akukóy apaga la iná y sale del círculo va para la casa y se hace ebbó misi con ewé deObatalá.

Sólo para dejar las cosas del Osha puede usted perderse.Atienda a Oshún y no se atienda a su nombradía.Déle gracias a su padre.

21

Cuide su vista.Déle un pargo grande a su lerí cuánto antes.Se hace ebbó con akukó, osiadié, amalá, tres punta de ilá y se pone delante de unálamo.

Son tres hermanos y el menor es el que tiene el corazón derecho,

Dice Ifá: Que usted vino a probar al Awó, va a llover no se moje. Va a tener owó.Tiene dos mujeres. Abandone a las mujeres. Tiene negocios con tresenemistades. Lo quieren hundir; guarde su secreto; dé un akukó o un ounko a lacarrera; cuídese de señoritas. No digas mentiras; dé las gracias a Shangó, Eshu yOrunmila.

Se saca a Shangó hasta que le caiga agua de lluvia.

Ebbó: Delantal de dos bolsillos, granos de todas clases -tostados y crudos-. Ketacon taparrabos. Se le da tres akukó, a Yemayá uno, uno a Ogún y uno a Eshu, sele da eyá tuto a Oshosi. Se entra para el cuarto.

El que tenga este Ifá para hacer ebbó en una mano animales grandes y en la otraun pescado grande. Aquí se sufre de una impresión grande.

Olofin le da el mando del gobierno a los hijos de Ogbe Roso por ser invencibles.

La hija de Olodumare fue a la plaza en busca de amores y engañó al que legustaba. Era una mujer muy atractiva y vistosa.

Dice Ifá: Que la persona que viene a mirarse es mentirosa y cuando llegue a lacasa ve que la mentira se le convierte en verdad. Usted es adivino. Usted tieneun familiar que se ahogó. Egun le pidió en sueños una cosa. Lo están vigilandopara traicionarlo. No se impaciente que con el tiempo sus enemigos tendrán quellorar. No se incomode no vaya a ser que usted llegue a matarse. Usted tiene quedejar un poco a las mujeres y atender un poco a Ifá. Tiene que alimentarsemejor. Habla de enfermedad del estómago. ¿Quién de su familia murió que dejóenterrado un Shangó al costado del brocal de un pozo? Ese Osha es para usted,no separe a nadie que se esté fajando. Usted es dichoso pero tiene muchosenemigos. Tiene muchos amores. Su bien está en sus manos. Usted es algoincrédulo. Cuidado que desean soplarle polvo por la espalda. Mire a ver quequiere Osun.

Ebbó: akukó, ounko, abó, uñas de las manos, una paleta, una guataca, cuatromazorcas de maíz, un machete, ekú, eyá, owó meyo.

Ebbó Intori Iré: eyelé, un gancho, un machete, una guataca vieja, un taparrabo,frijoles carita, maíz y opolopó owó.

Si el padre es difunto debe darle de comer un pargo grande al Egun de su BabáTobi. Además hacerle un ebbó a su hijo para que esto no lo tumbe.

Ebbó: Una mano de plátano, una pelota de fango, un pedazo de palo de unacasa vieja, un pescado grande y un pollo.

Obra [de Ogbe roso]: Un akukó, una odú ará, bogbo tenuyén. Se va al pie de unapalma y en la tierra se marca Oshe Tura, Ogbe Roso y Otura She. Se amarra elakukó colgado del tronco de la palma. Se pone la odú ará sobre una itaná

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

22

marcada. Se da obí omí tuto y después se opá akukó sin cortarle la lerí, echándoleeyebale sobre la itaná y la odú ará. Se recoge la odú ará y se deja el akukó colgadode la palma. Se encienden dos itaná y el odú ará se lleva para el ilé.

Habla de un Shangó herencia de familia enterrado a la orilla de un pozo. Hayque darle de comer akukó a Elegbá rápido.

Obra para obiní [de Ogbe Roso]: En la obiní se coge un real de plata, se limpiala vista y después se lava la cara en una palangana con iyefá del signo y lo botaal río. Con esto encuentra suerte de okuní propio pues ella tiene su okuní perohace tiempo están distanciados en lo material.

Para quitar ogú de shilikún ilé: Ese ogú lo atrasa. Se hacen tres cruces y debajode ellas se pone Ogbe Roso. Se pone un vaso con omí encima de cada cruz y vabotándolas una a una cada día. El tercer día se le pone ekú, eyá, epó y abagdó. Selimpia el Awó con una eyelé funfún y se da sobre los signos y se le hace una cruzen la puerta con el eyebale. Se le echa oñí y se cubre con jujú y así se deja durantetres días y después se limpia todo y se bota. Se hace un collar de dieciséiscuentas verdes y dieciséis cuentas amarillas que le llegue al ombligo y lo pone ensu Orunmila.

Aquí es este signo come Ifá con Inle Afokoyeri, opón va sobre Inle Afokoyeri.

En este signo hay una parte que hay que tomar agua en el ebbó.

Para alejar ashelú: Se coloca a Oshosi en un plato en medio de la puerta cerrada.Se coloca una vela encendida. Se pone en el piso Ogbe Roso y se le da obí a Oshosi.La eyelé al dársela a Oshosi se abre con el cuchillo rajando el buche hasta abajo.Se deja abierta encima de Oshosi luego se pregunta adonde va y cómo la quiere.

Los shisheriku tenían asustado al hijo de Elegbá y cuando Elegbá se dio cuentaresolvió el problema. Los shisheriku son dos, hembra y macho o bien trabajan conShangó y Osain.

Para quitar el poder de los shisheriku: En la tierra de Ogbe Roso se echa cenizay azufre.

En este Ifá Eshu come junto a Shangó.Este odun se llama Ogbe Roso de Opón pues Ogbe Roso se sienta en el tablero.Aquí no se conocía la ropa hecha de algodón, la gente se vestía con plumas.A su padre lo mataron por saber mucho.

Se hace ebbó con dieciséis cucarachas. Además se abre un joro joro. Se coge unatablita donde se pintan los cuatro colores de Osha en el centro Ogbe Roso y sepone en el joro joro.

Cada uno de los Awó presentes en el atefá se limpia con ekú, eyá, abagdó, lo echaahí y se le da un etú a Ogbe Roso y se tapa el joro joro.

23

+ O IO II I

OGBE WALE I I

El fore de este signo es ponerle tres eñí adié a Elegbá y rompérselos encima.

Aquí Orunmila hizo el ebbó con un tronco gordísimo para ganarle la guerra a susenemigos que lo querían matar.

Súyere: Alo Olo omó Mayo Made Isere Ni Mayo.

Ogbe Wale: Cuando se le da una euré a Orunmila se le coge un pedazo de hígadoy se le da a comer a un perro.

Para vencer a los contrarios: Si no hay el palo se hace el ebbó con una cepa deplátanos y después de orugbó se bota, con siete reales y medio, al monte.

Cuando se ve este odun tiene que darle de comer a Egun de su mamá si ella esdifunta inmediatamente aunque haga ebbó y le haya dado de comer a su lerí quele dé malanga salcochada con etá eledé -manteca de puerco- para que ella rueguepor ustedes delante de Dios y dé la salud.

Ago Eni Ibeboru Keokuni Pawó Ayawalo Ayawale Oto Ayawala Osí Mokunlo MokunloMokunlo Wale Kotowale To Un Belero To To.

Súyere: Akere Konkon Bobonisho Olodo Tanibo Atimida Foke Dogbo Ko Gbo.

La adié -gallina- vivía siempre encaramada en la mata de guama a la orilla del ríoy ponía sus huevos allí, pero siempre se le caían y no procreaba. Entonces Elegbála ayudó para que pudiera tener omode -hijos-, pero resultó que adié entró enfaltas con Elegbá y éste le dijo a Oshún: “Te voy a dar de comer una cosa quenunca has probado y va a ser de tu agrado”. Elegbá le dio la adié y desde entoncesOshún come adié.

Obatalá le concedió al alacrán el poder en la punta de su cola poniéndole la agujay la ponzoña. El alacrán no quedó conforme y quiso que Obatalá le pusiera alasy Obatalá se negó a ello.

Dice Ifá: Que esta persona es muy buena pero muy testaruda. No debe ir atrabajar después de las seis de la tarde porque sacará agua en canastas. Hay quedejar que haga las cosas como él o ella quiera hacerlo. Nació para puta. Quieresepararse de su marido el que bebe o con el que tiene fuertes discrepancias, decarácter fuerte y caprichoso. Usted tiene muchas lenguas encima. No debeacostarse después de comer. La familia de su conyugue es su enemiga o no hatenido felicidad. No oyó los consejos de su mamá. No pueden hacerse cosas malhechas. No deben ser malagradecidos o no deben tener cuchillos de punta en sucasa. Si es mujer, le duele un seno, amamante un niño de gran signo.

Ifá de vicio: El perro antes de ofikaletrupon le huele y le pasa la lengua por lavulva de la perra.

Marca: Ardentía, y dolores en la planta de los pies al igual que en la vista.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

24

Dice Ifá: Que no debe trabajar en el campo ni meterse en la manigua, le salenmanchas en los muslos, tiene que tener un Elegbá de caracol, discute con suhermano, cuidarse los riñones y los intestinos. El niño que amamantó y que yaes grande es omó de Elegbá. En su casa hay un conversador que cuenta en la calletodo lo que ve y oye en la casa, buscar la forma que esa persona no se entere desus cosas porque le va a levantar un falso testimonio.

Ogbe Wale vive vida ficticia con la mujer.

En este Ifá fue donde la adié quiso sacar huevos de patos encima de unatendedera.

Obra para derrotar a los enemigos [de Ogbe Wale]: Se cogen dos vasos de otíy a cada uno se le pone un alaigui agogo funfún. Se ponen detrás de la puerta y sereza Ogbe Wale. Además se baña con ewé bayeku y se hace el ebbó con siete talegaspequeñas de cuero con aromas auríferas.

Orunmila al verle este Ifá al lirio le dijo: “Estoy bendiciendo a dos no a uno”.Entonces el lirio se alargó hasta el fango de la laguna. Origen de la creación, sele ponen lirios a los muertos.

25

+ I IO IO I

OGBE BARA O I

Aquí nació el secreto de la fruta del pan.Olofin lo recibe con los brazos abiertos.

Cuando se está muy ofuscado se cogen dos hojas de la fruta del pan y un obí yse lava la cabeza en forma de rogación y se le echa una clara de eñí adié. Tambiénse ruega la cabeza con fruta del pan echándole clara de eñí adié. También secogen dos hojas y un cogollo de fruta del pan y se manda al interesado a que sedé un baño. Esto es después de rogarle la cabeza.

Darle erán malú a Ogún y a Oshosi.

La persona para lograr sus deseos no escatima nada.Ifá de traición donde la eyelé hace todo lo posible por trasladarse.Habla de la familia.Hay enfermos.La persona está trancada.No confiar en nadie.Habla Shangó, recibir los guerreros, Ifá y Osain.

Nació el súyere: Inshonsho Abe Adara Kolári Eyó.

Cuando todas las cosas malas siguen al Awó como siguieron a Orunmila. Se haceel ebbó con eré sese -frijoles negros-[verificar bien si es frijol negro o blanco]. Seecha un poco en el suelo en un rincón y lo demás en la puerta de la calle.

[Refrán]: El jarro que pierde el fondo no aguanta o retiene el agua.

Dice Ifá: Mujer que puede fracasar sin casarse, cuidado con enamorados en laguagua o en la calle porque pueden venir a la casa. Padece del oído, no sedescuide que puede tener peligro. Mire bien donde se va a posar para que no loagarren.

Shangó buscaba una jutía para dársela a Elegbá para que lo interrumpiera.

Ifá dice que cuando todas las cosas malas siguen detrás de una persona como lesucedió a Orunmila tiene que orugbó con arena del río y tierra de inle Oké y echarun poco en el suelo y rincón y lo demás se echa en la puerta de la calle.

En este Ifá nació el bacán.Aquí nació Shangó que su padre se llama Shubula Addé Madede Ayaioku.En este Ifá se sale a buscar cabeza en la religión y se quiere ser más que el padre.

Ifá de cosas escondidas.Aquí nació el que se quitó el jabón en el cuchillo de un Ala Agayú.Si le preguntan su nombre diga: “Me llamo Delgado como una aguja”.No se comen frijoles colorados ni se sirven delante de sus enemigos.Usted está haciendo cosas prohibidas.Ikú lo persigue.Ha de costarle trabajo para que le salgan canas.Eche otí en shilikún ilé para que Egun mamú y unlo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

26

Usar un ileké de Orunmila que le llegue a la cintura o barriga.Hombre o mujer; es borracho.

Dice Ifá: Que le echan cosas para que usted las pise en un lugar que usted vive.Usted ha dispuesto de un akukó que era de Elegbá o de Shangó y éstos se loreclaman.

Habla que a la paloma cuando se le aprieta el pecho muere.Señala enfermedad del pecho.Este odun en ituto es favorable.

Cuando se le ve este Ifá a un enfermo se muere porque señala que igual quealukerese -la hiedra- vive pegada a la humedad. Esa persona va a vivir a lahumedad o sea a la tierra.

Nació el que los pájaros le dan la comida a sus hijos.

Cuando se ve este Ifá y sale Yemayá a defender se manda una palangana de omícon añil, se le hecha abagdó y una cruz de jibá o cedro detrás de la puerta.

La Codorniz y el Loro le tenían envidia al Flamenco y le declararon la guerra, élfue a ver a Orunmila y éste odun de Ifá le dijo: "Usted vencerá a sus enemigosgracias a su modo de caminar y a la elocuencia, pero no se puede endiosar”. Asífue como el flamenco pudo vencer a sus enemigos y hubo que reconocerle supuesto

Nació la gesticulación.

Aquí hay un Egun que le habla al oído y por padecer del oído Ogbe Bara se quedósordo y no pudo oír lo que el Egun le decía.

El flamenco reunió a todos los pájaros y los hizo desfilar en una procesión,marchaban tan abstraídos y con tanta devoción que el flamenco se los ibacomiendo uno a uno mientras cantaba el siguiente súyere:

“Akaro Onilera O Enje Aberun Mefuo Euje Puje Kuan Kuao Kuam Kuao,Lumide Lumide Oluó Alamoiye Aberun Fuo AsasawódanWeneken Makuo Fiye Aberun Mafu”.

Obras de Ogbe Bara: Se coge a Elegbá y se embarra en manteca de comerponiéndolo al sol y cuando esté caliente se le echa agua fría y se le dice: “Así túme tienes a mí. Así yo te tengo a ti. Tú me tienes que buscar casa o lo que sea”.Se busca un cuje de rascabarriga. Un güirito pintado de pupúa, uno de dundúnu otro de funfún que se cuelgan en el cuje en un güirito, se echa abagdó en otroekú y en el otro eyá. Se le sopla otí y lo pasea por toda la casa y se le da de comerjunto a Elegbá y se deja al pie de éste para firmeza akukó meyi a Shangó, seenciende dos itaná. Si tiene Olokun se le cambia la tinaja.

Para desenvolvimiento: Se cubre a Elegbá con tela de mosquitero a las doce deldía se enciende y se echa tres poco de agua en la puerta y le toca con un agogode Obatalá pidiéndole owó. Se dan dos adié funfún y cuatro eyelé funfún sacándoletodas las plumas se ponen delante de Obatalá con orí dieciséis días y se llevan auna loma. Las eyelé y adié se cocinan con orí, se ponen tres días al pie de Obataláluego las eyelé una en cada esquina de la casa. Una adié a la orilla del río, la otraa la orilla del mar.

27

Ebbó: akukó meyi funfún, osiadié fifeshu, tres lerí eyá tuto, tres okokán, bogbo ileké, ashó,tres pedazos de ekó, atitán joro joro, un etú, ekú, eyá, apó, owó medilogún, bogbo ewé.Los akukó para Shangó y Osun llamando al espíritu del padre o guía. El osiadié lalerí umbebolo, etú para paraldo, se entierra viva.

Ebbó misi: Algarrobo, hierba, aberikunlo, shawerekuekue. El agua se recoge y se botaen las cuatro posiciones.

Súyere de paraldo: Egun Balakun Lona Egun Nowa Moyireo Belekun Lona Egun IkúSarayere.

Se le dan aparó meyi a Shangó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

28

+ O IO IO I

OGBE KANA I I

Habla Oduduwa que por dejarse dominar por Eyiogbe fue sacrificado.

No se deje dominar por nadie para que no lo desacrediten.

Se le pone una Awófaka a Obatalá y nueve espejitos con nueve ikordié.

No recoja animales enfermos en su casa.

Oborí eledá con ocho frutas distintas.

El guaraje y el hígado enfermaron a Yemayá.

No beba en vasijas rajadas, rogarse la lerí con dieciséis lerí de eyá tuto y se ponendieciséis pelotas de ñame, dieciséis ekrú y dieciséis efún en una jícara a la basuray dieciséis itaná una diaria y se llevan después al río, después de hacer ebbó a losdieciséis días, al regresar se le dan jio jio meta a Elegbá.

Ewé del signo: Sasafrás, almácigo, ceiba, rompe zaragüey.

Súyere: Ogoloshe Birore Iru Lofun Kayamale.

Guerra grande, para ganarla sacar a Shangó seis días al patio, ponerle unabandera roja, echarle otí y tocarla seis días. La corriente está en el cuerpo. Lamontaña se creía muy fuerte y el mar se la estaba comiendo por debajo.

Para resolver: Siempre hay que darle eyá tuto a Shangó al pie de una ceiba.

Inshe Osain para Ashelú [de Ogbe Kana]

Un adán vivo y uno muerto, ashó dundún y funfún, siete palos de rabo de zorra.Hecho iyé todo en las bolsitas, una blanca y una negra. Por la noche se pone unadelante y otra detrás según sea de día o de noche. Come aparó.

Para resolver problemas [en Ogbe Kana]: Se coge una mata de yuca y en la raízprincipal se le entizan hilos de siete colores hacia adentro y se le pone a Yemayápidiéndole que resuelva lo que uno desea. Se le canta:

“Eye Petevi Aro Ifá Petevi Olokun Efe Petevi Olokun Ede Me Umpon Ewá Wo De”.

Esto es para llamar a Efé, que es el espíritu que protege a Yemayá y es el alma delmanatí. Además se le pone cuatro eyá tuto toritos de mar a Yemayá.

Para que le entre el bienestar y la prosperidad: Se coge agua con azúcar paralavarse la cara.

A Yemayá le quitaron el poder de gobernar la tierra y ella tuvo que regresar a lasprofundidades del mar donde volvió a ser poderosa, porque los arrecifes dondevivía Mayelebo, la protegieron de los arayé de la tierra.

El Awó de este Ifá tiene que ponerle siempre un pedacito de arrecife al ebbó ypara el poder a su Yemayá y a su Olokun no le puede faltar un pedazo de arrecifedentro.

29

En este Ifá para atraer se utiliza

Si es para atraer a un hombre: El nombre, tierra del zapato del pie izquierdo,hilo negro y rojo, un jio jio, epó, oñí, una aguja, una itaná, un coco seco al pie deElegbá.

Si es para atraer a una mujer: tierra del zapato derecho, hilo negro y rojo, elnombre, un jio jio, epó, oñí, una aguja, una itaná, un obí al pie de Elegbá.

Coger kana [ser recluido en un centro penitenciario].A la persona le gusta masturbarse.

Dice Ifá: Que usted anda corriendo pues hay una cosa que lo tiene apurado.Desea mudarse de donde vive. Vive cerca de mar. Su mujer lo anda buscando.Ogún lo reclama. Si lo mandan a buscar pregúntele a Orunmila. Usted va a tenerque luchar con un enemigo muy fuerte. La gente le tienen mucha envidia. Deleabó a Shangó para que espante a ayé que vienen por la noche a donde usted estáen la azotea en el techo de su casa a hacerle maldad. Que ayé no lo deja dormir.En su casa hay una persona enferma que ayé mismo es quien lo está matando,que no es Ogún que es ayé mismo, que ayé es quien está haciendo lo malo, ObueKikana Komase Adifafun Ogún.

El ebbó de este odun de Ifá es el siguiente: ayé Indaloso Intori ayé.

Dice Ifá: Que usted haga eso para que le gane a todo el mundo y para que todoslos obó de kan vengan a obedecerle según los orichas obedecen a Ogún porque sinOgún no hubiera nada hecho en este mundo y hasta para tumbar cualquier cosa,hasta que no cojan a Ogún que es hacha, pico, barreta o machete no se puedetumbar nada porque este es el camino donde Ogún tiene más fuerza que todoslos demás Orichas. Desea ir a un paraje o sitio nuevo, que no vaya ahora queespere un poco y antes de partir que le pregunte a Orunmila si ya puede ir. Hagaeso con obí, ikán, akukó pupúa.

Inshe de Ogbe Kana: Dos tornillos de hierro, uno y otro se pone el nombre delas dos personas con tinta en una hoja de peregún, se encasquillan los dostornillos con la hoja de peregún con un cordel o cáñamo, se entiza y se le daeyebale, esto sobre Ogún, se pregunta cuántos días tiene que estar ahí, después sele entrega a la persona para que lo entierre en una maceta de flores.

Marca envoltura de espíritus que se lo quieren llevar antes de tiempo y en contrade su voluntad. Para esto se hace ebbó con maíz, granos, una adié y $24.00. Semanda al cementerio con la adié se hace paraldo, le habla a la mujer que tiene quehacer ebbó para que el daño no la alcance a su matriz y pueda destruir el embrióny así ella no puede concebir.

La persona tiene irremediablemente que ser Babalawo, pues aquí nacieron todoslos secretos de atepón Ifá e irofá.

En este odun el Babalawo tiene que mirarse todos los días. Se le pone cabello alángel de la guarda, habla Orisha Adoku.

Orunmila no quiere que el Awó trabaje profano sino solo Ifá, pues Ogbe Kana esBabalawo nato.

Este odun es para resolver los problemas laborales.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

30

+ I II II I

OGBE YONO O I

Las tres primeros Awó de Oluó Popó fueron primero Adisato, segundo AdayomiKole y tercero Ashetilú.

Aquí Oluo Popó tenía tres nombres: Danle el guerrero, Adetolu el adivino,Olugdako, un brujo que era el que traía la viruela que se llama Ododa.

Se coloca marabú para coger los vientos y se canta:

“Sedeno Madokae Konedeno Madokae Shewére Niwa Ka Sedeno Madokae Asowano YaoYao Masho Yao Yao Yao Takuana Kora Yao Yao Yao”

Azowanu salió a recorrer el mundo montado en un ounko montaraz y como elcamino era largo, fue cambiando de ounko hasta que se acabaron y tuvo quemontarse en un venado con el que llegó a su reino.

Inshe [de Ogbe Yono]: Lleva un Osain que se hace con cuentas de Ogún y deShangó ensartadas una a una. Se hace en cuero de venado. Se le echa pelos de suspartes y de la lerí, palos paramí, hala-hala, vencedor, amansa-guapo, frontil deuna potranca, piedra-imán, siempre-viva, vergonzosa, pega pollo, sígueme pollo,consígueme pollo, amor-seco, veintiún ataré, ekú, eyá. Todo hecho iyé. Tiene quemasticar un panal de miel y con esa cera se envuelve. Se hace un viernes santoantes de que salga el sol.

Se hace ebbó con prendas.

Obra de las dieciséis eyelé: Se hace una obra con dieciséis eyelé y ocho Awó. Quecada uno cubra la lerí de la persona con dos eyelé funfún y después se le dan aObatalá.

Cuidado con las piezas de la boca.Tener cuidado con el estómago.Recibir a [Akronica].

Inshe [de Ogbe Yono]: Se hace un inshe Osain que va forrado la mitad con pielde perro y mitad con piel de venado.

Aquí habla Oshún Olueri que vive en un ojo de agua de una cueva y la custodiabaOgdigbo, el cao.

Los tres hijos de Ogbe se llaman: Elerin, Oloko y Ompetu.

Para sacar Egun de la casa: Se coge una igba con omí. En el patio de la casa,echándose dentro de ésta un pedazo de ñame, un pedazo de tallo de plátano eiyefá de este odun, se coge un jio jio y se limpia a todos, se mata el jio jio junto ala igba echándole eyerbale adentro. Esta agua se riega por toda la casa. El jio jio ylos ingredientes se machacan en el piso y echándole epó se hace una bola quedespués se lleva al pie de una mata de carbón llamando a Azowano.

Obra [de Ogbe Yono]: Se cogen siete camisas de colores, se usan un día cada unay después se hace ebbó con un osiadié y retazos de las mismas. Ese mismo día alas doce de la noche se marca Ogbe Yono con ceniza y se limpia al interesado con

31

el osiadié llamando a los enemigos. Se da el osiadié sobre el signo y se desbaratarezando. El osiadié se abre y se carga con los nombres y ceniza, se envuelve enashó dundún y se lleva con la persona y una camisa negra puesta a enterrar al piedel algarrobo.

Obra para la impotencia [en Ogbe Yono]: Se toma por agua común una tizanade mangle rojo, mastuerzo y cobo.

Ebbó misi meta: Flores blancas, vino seco, orí y efún.

Aquí se oborí con seso vegetal, fruta del pan y eyelé meyi funfún.Habla ainá, hay mucho que oír y que aprender.

Refrán: La tierra es la venganza de tu mal.

En este Ifá hay que orugbó porque la tierra es enemiga de los cuerpos humanosy la hierba es el despojo de nuestras maldiciones.

Olofin le hizo ebbó a Oshún con hierbas y le dio comida en la lerí en una lomapara quitarle la desgracia que esta tenía ocasionada en la tierra.

Cuando el Awó se ve este signo se hace orugbó con ofá y la clava en el camino ycuando regresa para la casa antes de entrar en ella se mata el akukó en el dedogordo del pie izquierdo.

Cuando este odun dice iré owó se le da otí y oñí a Orunmila para rogarle que tengapaciencia.

Inshe Osain de Ogbe Yono: lerí adié, lerí akukó, inle de distintas partes, aboreo ekúny bogbo iguí.

Obra [de Ogbe Yono]: Se le pone delante de Orunmila un plato con diez ramasde albahaca del santísimo y el viernes antes de las doce del día se prepara unbaño con esa albahaca, okún, leche de vaca, iyefá del odun y se baña. Despuéshacia las seis de la tarde awán a Azowano y con eso fue que Azowano salvó aOrunmila de la muerte. Se coge un palito largo de guayaba que se pone en unplato con Oshe Tura, Ogbe Yono y Otura She. Se pone el palito y se pone a comercon Elegbá cantando:

Afafa Bokonu Patono Madu...

Y se limpia los dientes con ese palito.

Inshe Osain de colmillo de caimán: Se coge un colmillo de caimán para montarun inshe. La persona debe usarlo antes de montarlo, en su boca, durante sietedías un rato al alba y al ocaso y después se le monta inshe.

Este Ifá habla de alteraciones del páncreas.

Para evitar la enfermedad: Moler huesos de conejo con efún y hacerlo pelotasy lo disuelve en el baño y también se sopla en la casa.

Cuando el Awó se ve este signo ese día no se sienta a la mesa.

Okukuyo Okukuyoru Okokuyede Adifafun Orunmila Okukucho Obiní.

Cuando Orunmila se fue a casar con Okukusho hizo ebbó con eyelé meta funfún paraquitar todas las maldiciones.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

32

Dice Ifá: Que hace tiempo que usted viene perdiendo y no le para el dinero enlas manos y mucho menos en los bolsillos. Que haga ebbó con eyelé meta funfún.Una se bota, otra a Ogún y otra a su lerí.

“Kiripuoke Akitipoke Kukuteku Lodafun Abuan Abuan Lorubo.”

Ebbó: eyelé mewa, awán, epó, ataré, una jutía entera -Ekuetá-.

Dice Ifá: Que usted está flojo de su sexo y con el tiempo se va a quedar así y estámedio enfermo de sus partes. Haga ebbó para que siempre esté potente y puedaofikale con su obiní y no vaya a pasar un bochorno en un futuro inmediato conlas mujeres o con su esposa.

Se oborí adié meyi lobokofun a Orunmila e ikoko a su madre.

Ogbe Yono Inubibi Oma Alara Sedefufu Omayero Ajuapese Miomoye Dadae LanguiAdifafun Orunmila.

La persona que viene a mirarse ha tenido una tragedia y se ha ido a las manoso han empleado cuchillos y están presos o lo van a prender. Que haga ebbó paraque pueda salir de aquí para otro lugar y no vaya a presidio.

Ebbó: Cuchillo, tres pesos, un real y medio, un akukó, si Ifá Oduro Intori Iyá.

Ogbe Yono Kukunduku Poteliki Adifafun Alegunmayo.

Ebbó: euré, opolopó owó.

Dice Ifá: Que usted va a tener suerte que komabinu que ko maya, que cuide sucasa y no pelee con su cónyuge para que usted pueda alcanzar la suerte que vaa venir. Hay una mujer u hombre que padece de una enfermedad en la barriga.

Obiní: Que la enfermedad no la deja parir y ella tiene que parir dos o tres hijosmás.

Si es hombre está enfermo de sus órganos sexuales y por ello no puedeengendrar. Que después que haga ebbó se coge [obí] edún fun, orí de Obatalá, atarémeyi y se muele para untarse por intori arun.

Dos hombres están peleando por una mujer; que ella haga ebbó para que se librede que ellos la vayan a matar. Debe hacer ebbó con un akukó, siete pesos, plumasy después del ebbó se le entrega el corta-plumas para que lo use, porque estamujer está muy apurada por lo que está sucediendo y después que salga bien quevuelva a hacer lo mismo porque si no siempre estará apurada.

Si es hombre y está preso pueden embarcarlo para otro punto que está muy lejoso apartado o lo tienen muy sujeto. Si es niña la tienen muy cerrada los padres.

Ebbó: akukó, corta-plumas.

Ogbe Yono Panrere Ofonami Fonakiti Adifafun Bieiguidado Ebuesan Karashete.

Orugbó: eyelé mesan, opolopó owó. Las nueve eyelé con que se hace el ebbó se botanpara la manigua para que sus cosas vayan bien. El Awó sólo coge el owó. Si el Awóes quien se hace él mismo este ebbó no puede ni comer ni matar eyelé durante eseaño.

Al Awó que le salga este odun o sea el hijo de este odun no puede comer eyelé másnunca en su vida.

33

Ebbó: Una adié, una eyelé, eshungun, tete, oñí, orí, ekó, iyefá y una moneda de plataen el omiero de la igba y se toma y se reparte después de tomarlo; el sobrante sebota en las cuatro esquinas.

En este odun hay suerte y pendencia y que hay que saber manejar la situaciónpara no caer en la tragedia y tratar de obtener suerte. Que hay dos cosas que susenemigos están haciendo con Ogún y si usted se violenta Ogún lo va a coger y loque tiene que hacer es tener paciencia e inteligencia para coger la suerte.Recuerde que sus enemigos le están haciendo la maldad.

Ogbe Yono Ituyo Lonuyererulo Adifafun Obuebue Ephan Tinre Anarikisi Odiu De IyaIgede.

Para Awó cuando sale iré se da vino a Orunmila y otí y oñí para rogarle a Orunmila.

Paciencia y cuidado con lo que vaya a hacer para que no pase un bochorno.

Ogbe Yono Ifá osorbo: Una igba, un ekó, un akukó que se mata en la igba. Del owó,el menudo que haya se echa en la igba y después las patas y las alas. Todo asadoy después de hecho iyé se sopla alrededor de la casa. El owó se gasta lo más rápidoposible y si se puede cambiar mucho mejor.

En este odun de Ifá los pies están maldecidos por Olofin para sostener las piernasy el cuerpo, por eso es que cuando le ruegan los pies se le ordena a la personaque se aguante de la silla y ella misma se quita de los pies la porción de larogación puesta ahí.

En este signo cuando se reza en el ebbó se comienza a decir: Ikú sewére, Arúnsewére... se va limpiando la lerí del aleyo.

El Egun de este Ifá se llama Ekún Lempe, señala tres operaciones y dificultades enun ojo.

Si cae preso cuando salga sale tuerto o enfermo de un ojo.

Nació el ebbó shure, se le pone una tina a Oshún con oñí y a los cinco días sepregunta si se lleva al río o se baldea la casa.

Se pone una igba de sarao de ekó con un crucifijo. Se usa un cuchillito prendidoen el collar de Orunmila, se da un ounko a Elegbá y se reparten las carnes en nigbe,con la piel se forra un taburete para sentar un malaguidí. De la piel se coge unpedazo para forrar un Osain, el resto se pone de alfombra a Elegbá. Con los tarrosdel ounko se carga uno para Ogún.

Es el gran ladrón, vive del dinero del Estado.Es el gran malversador del erario público.Nació el collar de mazo de Ifá.Hay que dar cinco ounko a Oshún para obtener la grandeza.Hay que sacrificar a alguien en beneficio de algo propio.Hay que recibir a Bromú y a Brosia para la salud y si no, se enferma de unapierna y comienza a perder la visión de un ojo.

Aquí le hicieron Ifá a Azowano y éste le dio su corona a Shangó.

Kaferefun Ogún.Nacieron los ganchos de las carnicerías.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

34

Aquí nació el Obatalá constructor de las cabezas que se llama Ayalá y recibeofrendas en los sacrificios.

Epó Malero, Epó Malero Ayala Epó Malero. Iyo Malero Iyo Malero, Ayala IyoMalero...

Nacieron las muletas.

Dice Ifá: Que no diga mentiras en casa de los Oshas. Usted es muy celoso y esaes su desgracia. El iré ayé se hace con cinco euré a Orunmila y cinco ounko odan aOshún y se muda cinco veces de casa. Páguele a Yemayá y cuide a Oshún. Aquífue donde se asentó Oshún por primera vez. Atienda su casa, no use ropa negrani camine apurado. Use un cuchillito o corta-plumas preparado que ése es suOsain. Le pueden hacer pasar un bochorno y usted por soberbia puede usar uncuchillo o arma y desgraciarse. Existen oposiciones a sus relaciones. Usted y sumujer se han ofendido; cuidado con embolias, virus, colitis; marca operación. Sehace ebbó con dos muñecos que se cuelgan detrás de la puerta. El enfermo noaparenta estar tan malo como en realidad lo está, no puede hacer esfuerzosfísicos, tiene abocada una hernia. Tiene ardor en la orina.

El Awó de este Ifá debe usar un collar de Azowano.En este odun primero se recibe a Elegbá y después los guerreros completos.

Dice Ifá: Que no puede ingerir bebidas alcohólicas. Contraerá trastornospropiciados por una entidad espiritual; sus enemigos se están riendo de ustedporque lo ven caído. Se va a caer en la calle y se reirán de usted, no se pongabravo y evite la tragedia. Está muy atrasado; no duerme bien de noche yacostado oye sonidos de tambores y voces. Viene por un enfermo pero en estecaso usted está más malo que el enfermo. Tenga cuidado con la soberbia, no levaya a venir la sangre y lo ahogue.

Para la impotencia [en Ogbe Yono]: Se le pone una torre de ñame a Obatalá condieciséis igbín y se le da a Obatalá un ounko dundún viejo después de los dieciséisdías de esa obra, pues no puede tener relaciones sexuales regularmente.

Eran dos reinas Lukumíes que vivían frente con frente. Una se llamaba ElerenGuedde y la otra Oloya Guanna. Eleren Guedde hacía en su casa comida buena,pero a Oloya Guanna no le gustaba gastar su dinero e iba a comer a casa de suvecina. Un día Eleren Guedde oyó decir: “Dice la ayabá Oloya Guanna que ElerenGuedde es una abusadora”. y ella dijo: “Al que dan siempre le parece que recibepoco aunque le den mucho”. Un día la ayabá Eleren Guedde estaba parada en supuerta y se encontraba de mal humor cuando oyó venir a la ayabá Oloya Guannacanturreando: “Eleren Guedde Guola Toe. Eleren Guedde Guola”

Eleren Guedde le replicó: “Uguaka Maka”

Y le pegó. Como resultado de esto hubo una guerra y la ayabá Oloya Guanna novolvió a ir a comer a casa de la ayabá Eleren Guedde, pero todos los días seencontraban en la plaza donde se arrancaban las orejas, que volvían a crecerlede noche.

[Osain de Ogbe Yono], Azeglo: Es un Osain de los Arará o mejor dicho un insheOsain que se usa para proteger de la brujería. Lleva una tinajita y una igba. Enla tinajita se echan hojas de ewé ayé -romero de costa-, pues éste tiene el poder

35

de hacer fallar las brujerías. Se echa epó porque está en el agua de los hechiceros,además lleva pica pica, hojas de mostaza y se llama Ave Aje Iná, (fuego brujo),pues éste hace sudar copiosamente la brujería, y un pedazo de intestino de unperro. En la igba keke solo va orí. Estas dos cosas, la tinajita y la igba se ponen alsol y una vez al año se le da una adié jabada echándole eyerbale fuera, alrededorde la tinajita y de la igba keke y las últimas gotas de eyerbale van dentro. Estas doscosas se ponen en alto y solo se bajan para trabajar. Cuando hay una guerra conun enemigo se unta un poco de epó en las manos y le pasa la lengua siete vecesllamando a Osain Azeglo y se frota el ombligo, después se baña con ewé Ifá y seunta el cuerpo de orí, no hay brujería que entre.

Paraldo de Ogbe Yono: Con un pedazo de obí untado de epó se escribe Ogbe Yonoy el odun más cercano si este es su signo. Un eyá tuto keke que antes se puso conerán malú y con el nombre de la persona y le ruega a Olofin. En la tela se echacundiamor, mariwó, un malaguidí de trapo que ese día le unta a epó y todo encimade Azowano y todo lo para en un coco con una itaná, vino seco y se limpia a lapersona haciéndole el paraldo con dos etú. Le hace el paraldo con una teniendoa Azowano detrás; le rocía vino seco y la manda para nigbe. Cuando regresa secanta:

“Shawele Shewéle Inle Olobobo Egun Babalakumato Ikun.”

Entonces se le da otra etú a Azowano y se abre y se le pone encima con epó y vinoseco. Yendo después para el techo o a la basura.

Rezo: Obomini Obasalo Obomini Ni Ogbewiyo Adifafun Otapokon Shubu Omode.

Súyere: Shebere Okún abó Ekún. Shebere Kun abó Ekún.

Dice Ifá: Que usted tiene que hacer su trabajo tranquilamente sin vanagloriarseacerca de lo que hace porque siempre lo hace bien. Otros pueden decir que es unvago, un loco, pero realmente es sabio y más competente que los demás, perohay que hacerlo calladamente, pues así los enemigos no le interfieren. Seenferma y sana con mucha rapidez, pero tiene que hacer ebbó con seis akukó ydoce pesos. Los gallos uno a Elegbá y el otro a Ogún y cuatro a Shangó.

Aquí nacieron las muletas.Se adorna a Bromú y a Shakuana.El espíritu que trabaja es Ekulempe.En ese odun se pone el tablero al lado del signo que salga en el itá de Azowano.

Súyere: Shebere Bokomo Abe Ikú, Shebere Bokomo Soku.

Se manda a respetar al caimán y a no ser gandío porque Yonu o Yono significa“abrir desmesuradamente la boca,” cosa que hace el cocodrilo al abrir las faucesy es señal de glotonería y ambición.

Se le pone una pequeña cuchilla de Elegbá al collar de Orunmila y además se lepone a Orunmila Guadako o sea un cuchillo de campaña.

Es donde nació ponerle gungún de Egun a Elegbá. Un familiar o allegado la enamora y es descubierto por el vendedor de aceite.Aquí Oluó Popó hizo su entrada en la tierra Arará vestido con la piel de tigre yShangó tuvo que perdonarlo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

36

Contra la enfermedad: akukó a Ogún con berro en un joro joro.

Para vencer o reinar: orugbó con piel de tigre.

Ifá de traición.Ifá de persecución.Maferefun Shangó, Yemayá, Olokun, Oluó Popó y Oshún.

Dice Ifá: Que su mal está en la boca y le afecta el estómago. Quitaron un altary desde entonces está atrasado. Usted es comerciante, le costaba trabajo casarse.Habla de separación o alejamiento de alguien y se resuelve con akukó meyi funfún.Historia, la unificación de las tierras.

Obra [de Ogbe Yono]: Una igba de sarao de ekó y una eyelé y se pasará la eyelémojada en sarao de ekó a todos los presentes.

37

+ O II II I

OGBE SA I I

Aquí Shangó hizo una cosa mala, cogió lo que no era suyo, pues el dinero es deOyá no de Shangó.

Rezo: “Ekú Wan Erú Wamale Orisha Oko Ayé Afefe”.

Échale agua a la puerta por la mañana y se mira al cielo y la tierra y se dice elrezo de arriba. Persona que debe cambiar su modo de ser.

No sujete animales para que nadie los mate.No tenga nada de prendas que ese no es su camino.Tiene que tener Ifá, Ikofá o Awófaka [Awó Fa Kan].Habla de personas que son sus enemigos y antes eran amigos.Supérese y apéguese a lo bueno para que salga de abajo.Aquí fue donde Shangó alejó el pelucón con la mano. Al ebbó de este Ifá se le raspa la cajita y las manillas y el ebbó va dentro de lacajita para botarlo.

Siempre en este signo se le da adié a Oyá y al ebbó.En este Ifá se prepara la corona de Olodumare, además se le da un ounko a BabalúAyé con un garrafón de vino, se lleva al monte firme.

[Carga de la corona de Olodumare]: Para la corona de Olodumare se necesita untocororo, una cotorra, un akán, atitán nigbe, tres granos de abagdó, tres ataré, unamedia luna de metal, un sol de metal, un tronco viejo de una mata de frutabomba, ibakó, diecisiete cujes de yaya cimarrona, veintiocho matas de malvapeluda, catorce caracoles de dilogún, veintiocho cintas de todos los colores, ewétravesera -ewé koleri kolano.

Osain Yuan [de Ogbe Sa]: Este Osain es de Ogbe Sa para triunfar en la vida, leríde ekuekueye, de ekute, de akukó, de ayanbeko, las uñas de los dedos del akukó, ewéde Oshosi y de Ogún, basura del ilé, raspadura de dos ikines de Ifá, uno de cadamano; raíz de ikines, de quiebra hacha quemada, limalla de hierro, iyefá,raspadura del Elegbá, 101 ataré bara, una cadena, una vara de gamuza. Esto comeeyelé meta y akukó y vive colgado por la cadena detrás de la puerta.

[Inshe del dinero de Ogbe Sa]: En este Ifá se hace un inshe del dinero que llevadentro dieciséis alfileres chiquitas, oú dundún y funfún, kuyé kuyé, tres ataré.

En este Ifá para cuando le echen ogú se deja el estómago preparado de lasiguiente manera: se tragan tres ataré enteras, un eñí adié batido con agua benditay agua del porrón de Olokun para beber.

[Para la memoria]: Ogbe Sa debe de dormir dieciséis días con cuatro aikordié enla estera con la lerí hacia donde está Orunmila. ekó desbaratado con iyefá para lamemoria. A los dieciséis días se le da un eyelé dundún a Eshu con ropa, pedacitosde telas de todos los colores, abagdó, ekú, eyá, una eyelé funfún para sarayeye y luegola echa a volar. Un akukó a Ogún y ekuekueye a Olokun. Cuando usted estédesorientado se para y se sube el talón del pie izquierdo.

Hay que recibir kuanaldo para borrar este Ifá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

38

[Obra de Ogbe Sa]: Hay que darle un pato a Olokun y un abó a Shangó y Yemayáy además preparar el trono de Ikú que se prepara en un tronco de palma sobreel que se pone un tablero sobre el que se marca Ogbe Sa pintado, además nuevecujes de rascabarriga que tienen un cascabel y un igbín cada uno. Al tablero se lecuelgan nueve lerí agbona keke cargadas con gungún de Egun, ilekán, erú, obí, kolá,osun, obí motiwao, raíz de atorí, ahí se da un abó a Egun y se entierra.

El agua de Oshún para la vista y para abajo.

Dice Ifá: Que tenga cuidado no se le descubra una cosa mala que hizo. Cuidadocon la justicia. Déle euré a Orunmila, kaferefun Orunmila y Obatalá. Esté ocho díasen la casa sin salir de la misma. Si lo van a buscar no salga que le puede costarla vida. Usted tubo una cuestión y vio la cosa fea y se fue. Tenga cuidado consu mujer, hay trampas, oborí eledá sakadeka.

Por osobó el Awó orugbó después que se lo haga al aleyo. Habla el trono de Ikú donde hay que arrodillarse para darle de comer a Egun.

[Okpele de Ogbe Sa]: El okpele de Ogbe Sa se hace de casco de agbani y tambiénse puede confeccionar con tarro de abó; se lava con jaboncillo, maravilla,prodigiosa, verdolaga, ikoko y jobo; come akukó y eyelé.

Oborí Ogbe Sa: obí kolá, igbín y después se le pregunta a Orunmila con quéanimal se le ruega la lerí.

Inshe Osain [de Ogbe Sa]: Se hace con un pedacito de palo cocuyo, cambia voz,raíz de oyú oro o rocío de la noche, ataré meta, oú dundún y funfún, cinco centavosde agujero, un poco de iyefá de este odun, tela de color que coja. Se envuelve y seforra con hilos de cuatro colores. Se pregunta a Orunmila que come y los días queson y que toma si otí, otí pupúa con rocío de la mañana o oyó uro -agua de lluvia-.

Recibir Oshosi a la carrera, marca siempre pérdida y traición. No se come coco.

En este Ifá se le pone a Orunmila una manilla de plata adentro, igualmente enel ikofá.

[Eleguá de Ogbe Sa]: El Elegbá de este signo se monta en una otá que tenga carade calavera, este se cementa en la ikoko y se le monta encima un peso macho.Este Elegbá lleva un mono y se cubre con mucha pata de gallina y hierba fina ysiete flores de mar pacífico.

[Gorro de Ogbe Sa]: El Awó de este signo usa un gorro rojo con un centro delcolor de su ángel de la guarda del cual salen ocho rayos blancos.

Obra para resolver problemas con otras personas [de Ogbe Sa]: Se hace apayerúcon los nombres y apellidos en un papel untado en orí. Se mete en el cartuchodel apayerú con siete cucarachas de cuevas y se bota en el monte. Cuando lascucarachas comienzan a caminar sobre el apayerú y a comerse el papel con losnombres, la intranquilidad se apodera de esas personas.

El día que se vea este Ifá no se camina junto con nadie y del ounko con que sehace el ebbó no lo come la persona, sino que come otra cosa.

Cuando se ve este Ifá no vaya a ver a ningún enfermo no vaya a cambiar su lerícon la del enfermo. oborí eledá con un pargo y cerveza. Se hace ebbó con otufo y otípara que lo malo se vuelva bueno.

39

Dice Ifá: Que su enemigo es una persona alta. Se padece del empeine y delcuello.

Se ponen tres gallardetes en el techo.

Ebbó para la lerí: Una campana, 101 okuta poshoro -piedrecitas de mármol-, unakukó, dos adié, se ponen cuatro manillas de cobre a su Ifá, dos en cada mano.

Ebbó para Iré: Un muñeco de barro con un machete en la mano y obí en los pies.Se le ponen ojos artificiales y se pone frente a la puerta y así Ikú, Arun, ofo y Eyóse asustan. Intori Ikú a los tres días puede sucederle esto; se retira el okpele, se cogeuna cáscara de igbín y se le pone ekú, eyá, epó, ashá de este día y se le pone aElegbá.

El ebbó de Ogbe Sa siempre lleva cinco cuentas de Oshún y cinco de Obatalá.

Dice Ifá: Que Ogbe Sa tiene una hija o mujer muy bonita y vistosa y todo elmundo la mira con fijeza. Le van a dar un cargo en el gobierno o lo nombraránjefe de una delegación u organización política o de otra cosa. Va a tener casa oestablecimiento y le va a ir muy bien en los negocios y toda la gente se va aquedar asombrada de como usted ha prosperado. Por envidia sus compañerosde trabajo u organización le van a hacer la guerra para tratar de destruirlo. Hayque rogarse la lerí. Su dinero póngaselo siempre a Shangó para que él sepa lo queusted tiene.

En este Ifá la mujer usa un shaworo -cascabel- en su idefá.

Ogbe Sa Yeye Matero -hijo del bien- Alawan -viejo- Apua osí -no pudo ser-.

[Obra a los fieles difuntos]: El día de los fieles difuntos se le dedica a Egun filani-muertos chinos- un plato de frutas variadas, un ramo de azucenas y unalamparita; esto se pone a la luz de la luna, se le ponen dos ikines al ikofá.

Poner una bóveda espiritual con un crucifijo de ébano carbonero. Poner dosgarabatos encima de Orunmila. Una cruz de cedro en una tinaja y un crucifijo.Se lleva al monte ekú, ayá, abagdó, otí, oñí, se da un pollo criollo y una eyelécarmelita, se limpia con la eyelé en el nombre de Shangó o ángel de su guarda.Cuando llegue a la casa se le da osiadié a Elegbá y después lo entierra relleno.

Súyere y rezo Arará de Ogbe Sa

Rezo: Chebele Kue Abó Ku Chebele Mede Le Meku Chebele, Kuchebele Kue Abó KuChebele Abó Mele Chiku, Jobo Satole Moeku Egu.

Súyere: Kuchene Agbo Kune Chebele Abó Jue Chebele.

Rezo de Ogbe Sa: Shangó Longo Longo Longo Arao Fulani Obá Se Bi Lari Oko AlLario.

Súyere: Mariboyee Mariboyeee Marodo Oko Ilarido.

Rezo de Ogbe Sa: Afefe Into Afefe Lao Laos Lu Ayé, Ogbe Sa Afefe Into Afefe LaoLao Avo Salu Olorun Aponte Petika Loruso Igu Loruba Abó Abó Orun Ogbe Sa YeyeMatero. Afefe Owó Olofin Ilu Fuleye Omó Oiyaye Ikú Bonillo Liki Loma.

Súyere: Abonsa Aboniya Awó Loda Iguí.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

40

Usted no puede aguantar a ningún animal para que otro lo sacrifique.

Nace la anuria renal -riñón que no trabaja-.

Aquí se creó la luna.

Aquí nació la cabeza de Osain. Aquí nació la cazuela o tinaja de Osain que es sucabeza.

Se le da abó a Osain.

La ayapa en la orilla del río se asomará siempre para ver quien pasa, pues quiereconocer todos los secretos del mundo.

Nació que el que tiene Oduduwa nunca debe comer abó.

41

+ O II IO I

OGBE KA O I

Aquí se le pone un cuchillo a Elegbá para resolver.

En este Ifá un halo de poder rodea al Awó para vencer a sus enemigos que se loda Shangó y Elegbá digo Oshosi. Por eso no puede coger lo que no sea suyo paraque ese halo no se rompa.

Se le pone un ileké de Osain en la mano chica y el collar de Ogbe Ka en la manogrande.

Ewé de Ogbe Ka: Iwereyeye, salvadera, hierba garro, hierba el gran parado.

Tener cuidado con la justicia porque se va preso.Hay que ponerle un eyá tuto a Olofin.Se le pone cuchillo a Elegbá porque en este odun nacieron las marcas en lasmanos.

Este Ifá es el del hombre que perdió el conocimiento en su tierra.

[Reliquia de Ogbe Ka]: Este lleva una reliquia que se llama Orisoñe y es parasuerte. Se fabrica con la espina de la ceiba, akeké -alacranes-, diecisiete ataré,tiestos de platos viejos o cazuela de hierro rota. Se quema todo y se monta enuna funda de cuero de euré de Orunmila. Come con el Ifá de Ogbe Ka. Además dela jujú de adié de Orunmila se queman siete ataré y un pliego de papel de traza dela bodega donde comen muchas gentes y pedazos de cazuela rota, todo en polvoy se sopla.

No duerma en casa que no sea la suya.En este Ifá la maldición del hijo alcanza al padre. Ifá de calumnias.Se le ponen siete ekó a Eshu.

Cuando se ve este Ifá no se sale a la calle hasta que no llegue otra persona de lacalle. El primero que entre esa mañana tiene que hacer ebbó para que no intoriIkú.

[Para quitar el amarre]: En este Ifá se puede amarrar a la persona con erán malúpasado por obó, para quitarlo se coge pisajo de ounko y tinshomo okuní, iwereyeye,atá del picante chiquito. Todo se pila en un pilón y se machaca bien, se echa enginebra para que mamú.

Obra para los arayé [de Ogbe Ka]: tierra de una esquina de las doce del día,tierra de la otra esquina de las doce de la noche, dieciséis tallitos de aroma hechoafoshé con las tierras, se coloca a Ogún y a Shangó y el pollón se pone entre losdedos diciéndoles que Ogún quiere quitarle el pollón a Shangó y luego al revés.Se le echa una gota de sangre a cada uno y después se le sopla al arayé ya que lasdoce del día no se pueden juntar con las doce de la noche.

Para el desenvolvimiento: Baños con flores del día, flor de maravilla, girasol, losbaños sin hervir.

Súyere: Ogbe Kanla Lachebana Adifafun Peicheba Oma Esu Amegun.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

42

Súyere: Lacheba Omó Sonowa.

Súyere: Owene Wane Abifo Owon Wene Abibo Ofetanshe Abibo. Owene Wane Abibo.

Se hacen dos ileké de banderas de Orunmila. Uno lleva un kilo prieto, el otro llevaun ikín ofó. Con estos se envuelve a Orunmila.

[Contra la debilidad]: Señala debilidad, para resolver eso se lo da un ounko aElegbá, se cogen dos testículos se echan en una botella de ginebra con jenjibre,ají picante y palo malambo.

Una mujer lo amarra dándole a comer erán malú que pasa por sus partes -obó-.

[Para desamarre]: El desamarrarse se hace así: pisajo y huevo de ounko, iwereyeye,ají de la puta de su madre. Todo machacado se echa en jengibre y se toma.

Nacieron las líneas de las palmas de las manos.

No puede faltarle a Orunmila ocho kolá en cada una de las manos de Ifá.

Es el Ifá donde nacieron las propiedades en la tierra. Donde primero se hizo laescritura legal.

Súyere que cantó el Awó cuando prendieron a Orunmila: Kini Wanile Mileke AwóKini Wanile Awó.

Inshe Osain de Ogbe Ka: tierra de una esquina a las doce del día, tierra de laotra esquina a las doce de la noche, dieciséis tallitos de aroma en polvo. Secoloca a Ogún y a Shangó y el pollón se pone entre los dos diciendo que Ogúnquiere quitarle el pollón a Shangó y viceversa. Se echa una gota de eyebale a cadauno y el resto a los polvos. Se deja secar y después se sopla el iyé a los arayédiciendo: “Como las doce del día no se juntan con las doce de la noche así losarayé no se juntan conmigo.”

Oguiguí Oyiyi Biká tenía un omó al que no podía controlar y se lo dio a Elegbá paraque lo criara. Pero como éste lo tenía mal criado, fue a buscarlo y Elegbá le dijo:"No te lo puedes llevar, porque si lo haces, te va a destruir. "

Es el Ifá de la quincalla, viviendo como gente humilde es como vive bien.

Rezo de Ogbe Ka:

1- Adi Fayo Kanfun Ashé Bere Omó Olofin Ebbó Akukó Bure Eye Le Yarakó AshóPupúa Omó La Meyo.

2- Okala Okoe Okonuro Awó Okamba Omó Olofin Bara Arawó Niregun AgriKualonubo Ounko Opá Akukó Ewé Eyá Opo Ewéyewo Ogbe Ka Ababiko Adifafun IyaOyupan Adié. $6.30.

Olodumare le confiere poder y riquezas, reinará sobre todos sus conciudadanosque le hacen reverencias, pero lo calumnian.

Tiene que vivir sobre el ebbó.

Ifá le pone su destino en orden y también lo utiliza.

Se marca poner un altar.

Nacieron los altares.

43

Ogbe Ka: La mata de cocos, los testículos y el miembro. Se baldea con paraíso,apasote, ewé dundún, albahaca. Se ponen dos obí a Orunmila y a Shangó.

Habla de problemas en el trabajo o de trabajo.

La persona es del campo o vive en el campo. No es muy creyente o pone pocaatención a las cosas que le mandan a hacer.

Apekante: Aquel que es falso como el humo, agrio como el limón y vergüenza ensu casa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

44

+ O IO II I

OGBE TOMAKO O I

Súyere: Kuye Ikú Bini Kuyé Kuyé Ikú Bere Awó Ata Mayura Ikú Bebe Elegbara Shode.

Dice Ifá: Que en la orilla de la playa se va a originar una cuestión con un amigosuyo por una compra que uno de ustedes hará. Usted ha de comprar una cosa.Existen situaciones familiares con herencias de terrenos o casas. Hay unapersona mayor que no le da el frente porque está luchando contra usted y va asaber una cosa de consideración. Hay una persona mayor que le va a trabajar ytratar de un resentimiento, atiéndalo.

Aquí fue donde le hicieron Ifá a los delincuentes.

La mula vivía en el establo con otros animales y ella era la más maltratada, undía se cansó y se fue. Señala abandono de domicilio.

En este odun de Ifá ocurrió que la tierra estaba llena de delincuentes. EntoncesOlofin le dijo a Orunmila: Mira a ver si tú regresas y los redimes. Orunmila leshizo Ifá y les dijo: Ahora ustedes son Awó y no pueden seguir haciendo lo quehacían, cada uno tiene que ir a un lugar distinto para que hagan sus vidas. Ellosle contestaron: Cómo eso va a ser posible si no tenemos, ni se nos ha dado elconocimiento. Orunmila les contestó: Yo les di el título y el poder, elconocimiento tienen que encontrarlo entre ustedes mismos. Yo no puedoocuparme siempre de ustedes.

Aquí se manda al padrino a que se haga todo lo que se le marque al ahijado paraque no lo destruya. Se recibe a Oshosi y se pone una akofá de moruro en cadamano del Ifá.

[Para las úlceras]: Las úlceras de la piel se curan con un emplasto de guacamayafrancesa, corona de espinas, aceite y sal.

[Obra]: Se coge un pañuelo azul y a todo su alrededor se le ensartan alfileres conlas puntas hacia adentro. Se le echa pedazos de obí sin separarlos de la cáscara,abagdó, epó, akará, ekó, ekú, eyá. Se le pone una otá para que pase. Se amarra porlas cuatro puntas y se tira al mar para que llegue hasta el fondo.

Aquí habla el tumbador de monte y las herramientas.

Lo botaron por chismes.

Kaferefun Osain.

Se dice: Bano Olokun.

Déle akukó a Ogún y adié meyi a Orunmila para que las puertas de su casa se leabran y entre lo bueno.

Del cielo le viene un bien para su vida.

Si tiene tinaja vacía échele cenizas dentro.

Súyere: Kuyé Kuyé Ikú Bini Ata Mayura Ikú Bere Euré Elegbara Abalonko.

45

Se hace Osain con el casco de un burro que sea la pata derecha. Se tomacocimiento del casco del burro.

Se manda a enderezar la cruz de un muerto. Se le da de comer a los muertos yse le pone garabato y machete.

Nace el iré del cielo.

Cristo dijo: “Deja que los niños vengan al mundo con los pantalones bajos y deespaldas...”

Kaferefun Oshosi, Poner una flecha detrás de la puerta de la casa.

Súyere de Ogbe Trupon: Kukuye Ayá Kukuye Ayá Arún Itaná Yubara KunisayaAdelewa Orunmila Abuani Lebo Orun Iré Niba Kilodafun Eshu.

Súyere: Kole Kuya Ikun Binlo Kuye Kiya Iko Bere Unlo Ata Mayureo Ikú Bebe Inlo.Elegbara Omode.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

46

+ I IO II I

OGBE TUA NIALARA I I

No se come mamey, con este se hace oparaldo.

Con esta letra la persona siempre necesita el concurso de otra persona para lograrlo que desea.

Es un Ifá fofo iré.

Cuando se le ve a un enfermo se le manda a hacer algo a Egun antes de cualquiercosa material.

Súyere: Awó Teniye Ni Ebbó Gurugu Asheri Ebbó Gunugú Ashé Ni Olorun GunugúAshó Ni Ashé Gunugú Ashé Orisa Lorun.

Cuando se canta este súyere se presenta el ebbó a los cuatro puntos cardinales yse pasa el ebbó por debajo del sobaco. Después se reza: Orite She Ebbó Arenifa OgbeTua Nialara Awó Garagopeda Olofin Orun Timbelaye.

Cuando en este signo, el ebbó, no cierra se presenta el ebbó a la derecha diciendo:Nibu Wayu. A la izquierda: Nibi Oloma. Tocando el pecho: Nibi Até. Y tocandocon el irofá en el canto duro: Elese Umpon.

El camino de la seguridad del aleyo. Ogbe Tua Nialara Aleyo Umso Iré Asergun OtáBabá Tichimini Ashé Oluwó Oyebe Timbelaye Obara Eni Chemi, Awó Abeye Ni OlufoYeni Ifá Orichebe Oguedé Omoberi Laye Bi Ebbó Elegbá Odara Aberí Lache EbbóOluoyebe.

Ebbó: dos igba, dos akukó funfún, dos adié funfún, dos sacos, dieciséis pesos plata,dos eyelé funfún, dos eleguedé, ashó, iyé, Inle ará, tierra de toda la ciudad, ayémedilogún otún, ayé medilogún osí, ewefá, ekú, eyá, flores de humedad y de palopodrido de comején, machos de arroz tostados, una adié dundún, un tallo oguedé,oñí, opolopó owó, pelú marun -5 centavos-.

Aquí se hizo el pacto entre Oroiña y Dadá para el problema de Shangó. Se cogeun plato blanco y se va al monte y se busca un bibijagüero. Se abre un joro jorocarga del bibijagüero, se introduce el plato en el hueco boca arriba. Se le ponenocho pedazos de orí, ocho pelotas de efún, ocho pedazos de ekó, ocho akará y oñí.Se cubre con ashó pupuá, se le da obí llamando a Dadá y a Oroiña con este súyere:

Oroiña Iyá Nin Ayé Mori Eña Bi Olorun. Dada Abure Aba Ikú Ofenile We Osain.

Luego se limpia con el akukó, que sea funfún, y se da en el hueco. La eyerbale enel hueco, pero el cuerpo hay que enterrarlo en el bibijagüero. Después cuandollegue a la casa se da un baño con tres ewé que son salvadera, almendra y uvacaleta, efún, agua bendita e iyefá. Ese día oborí con eyelé dundún, ewé tetemachacado y lo liga con obí, orí, efún, ekú, eyá.

Llamado a Elegbara: Alayikico Esaobe Ashé Eshubelekeoco Kiaya Adi Otá Epó RelewaShulona Jamapa Osika Okuboro Olomu Bamu Bata Yoka Loma. Dadeledelowo DeMasa Duro. Okuka Ikano Bati Eyé.

47

Súyere: Bara Suayu Mamekeña Iravo Ee, Bara Bele Ahureo Ashu Dele Adó ArikúAchureco. Onibode Okuero Kuakuawara Otukamase Esa Oddé Kuakua Yebo OkolofofoOkoloñiñi Tonikanofo Omorogun Oyona.

Súyere: Bara Dele Eshureco. Bare Bele Adó Arikú Ashereoco.

Súyere de Ogbe Tua: Ariyanya Kiya Ariyanya Kiya Kirimeli Tabankue Ogodo UnOgodo Kue Kume Bale Shangó Kumi Bale, guerra que se ha presentado y que conmi espada la gane, Okue Dina Okue Mule Iyesá Modo, Yoba Ofá Laga.

Oyó quiere decir este hombre que ha sido Awó en tres tierras en distintas etapas,Owifa Owifa Abonifa Olokuele Olokuele No Awó LAwó.

Nací entre los Babalawo muertos y entre los Babalawo vivos.

Rezo de Eshu Beleke: Bara Adá Agba Añale Ka La Anoshi Eshu Beleke KuakuaAgbara Ashu Kama Eshuma Niko Omani Kon Do Orú Laroye La Tokuan Kolá NareFumi.

Ogbe Tua vivió mucho tiempo en la tierra Garagodefa, que es la tierra de todoslos sentimientos que están a la vista.

El nombre de Ogbe Tua es Berelashire Ifá.Aquí se concedió el cielo.Aquí se concedió la escultura.Habla de enfermedad en la sangre y en cerebro.Adakue, en este Ifá fue donde por primera vez los Babalawo usaron gorros.Los hijos son desobedientes.Obba es la sombra de Ogbetualara.

En este odun de Ifá Olofin bendijo al mono, al gato y al ratón.

Aquí se diferenciaron el fango y la arena.Aquí se pegó la enfermedad en la tierra.Ogbe Tua es el Babalawo de Olokun.En este Ifá Shangó desprecia el dinero y lo regala.Ogbe Tua representa a Shangó en la tierra Obá Yanu Obá Ye.Aquí fue donde por primera vez se abrió el agujero.Babá Eyiogbe le dio el gran poder a Ogbe Tualara.

El Awó de este signo debe todos los días, a las seis de la tarde, rezar al pie de susOsha.

Dice Ifá: Que usted alguna vez ha estado loco o viene por una persona loca. Elpadre y el hijo tienen que tener cuidado no se disgusten y se entren a tiros.

En este Ifá se hinchan los pies.

Para el Awó de este Ifá: Tiene que tener una cadena de oro que lleva colgandolo siguiente: una cimitarra, una idún ará, un dilogún, un colmillo de tigre, un akofácon un ojo en el entrecruce de la cuerda y la flecha, un Inshe Osain forrado decuentas que lleva lerí y okokán de alakasó, heno, ikodié merin, un agua marina. Estacadena la usa en la cintura Ogbe Tua cuando va a trabajar Ifá. Además en elcuello usa una cadena de oro de la que cuelga una medalla que debe tenergrabado el signo de Ogbe Tua y a los lados un ojo artificial a cada lado.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

48

Ogbe Tua lleva un jabón secreto para su evolución y su salud. Se le da una jutíaa Elegbá y dos adié dundún a Orunmila y se cogen la hiel de la jutía y de las adiéy se mezclan. Se coge un jabón de castilla, se le abre un hueco, se le echan lashieles y además aguinaldo blanco y morado, erú, obí, kolá, obí motiwao, iyefárezado con Oshé y después se baña con eso solamente la cara.

En este Ifá cuando señala amarre: Se hacen diez palanquetas y se ponen aOrunmila rogándole dieciséis días, después se coge enredadera de aguinaldo y seenreda en ella, entonces se pica bien desenredándose y se hace un omiero, se ledesbaratan las diez palanquetas, se dan dos eyelé al omiero junto con Obatalá paraque la persona se bañe.

Para asegurar la propiedad [en Ogbe Tua]: Se cargan tres ogué con okokán degunugún, palo adivino, palo misterio, bejuco haitiano, ewé orozuz, verdolaga, sieteashishe cantarina, ewé diez del día, un tomeguín, dos arrieros, un zunzún, bejucojimagua, raíz de ajenjo, tierra arada, una idún ará keke, tierra de un hormiguero,oro, plata, bronce, corales, azabaches, un mate, azogue, ekú, eyá, awadó, granostostados, orí, efún, epó, otí, oñí, erú, obí, kolá, osun, obí motiwao. Se pregunta si llevamodun modun erí Egun que la dirige. Se sellan, se enhebran con cuentas de Shangó,Orunmila y Orisha Okó. Se lavan y se entierran, uno en la puerta, el otro entriángulo y el último igual. Donde se entierran se le hace siembra de bogbo eré yse le da una eyelé y un osiadié funfún.

Para destruir a una persona: En este Ifá para destruir a una persona se preparashagudu. Esto se hace de ilekán en forma de muñeco con cuarenta y un caracolesincrustados y se carga con ilekán, ceniza de una braza de candela, iyó, otí, omí,nueve ataré, tela de araña, lerí de ayapa, además se coge afoshé ogú y se le reza elrevés de los dieciséis Meyi pidiendo Ikú intori, arun intori, Eyó intori, etc... Despuésse llama a Shagudu con este rezo:

Baraguido Ogbo Oyó Ogún Fishe Lu Die ilé.

Y se le da de comer con Elegbá y se pone a secar en un lugar para que según sedesbarate, así se vaya desbaratando y destruyendo la persona. Cuando se estámontando se dice: “El cangrejo fabrica su casa y nunca tiene tiempo de hacerletecho, la jicotea siembra frijoles y nunca tiene tiempo de recogerlos. Así fulanode tal no tenga paradero ni casa donde dormir ni comida que comer”. Cuandoel muñeco se desbarata se tiran los tiestos en la casa donde vive la persona. Lamuñequita se tira y se destruye.

Para la locura: Se hace oborí con ewé yenyoko y osiadié. Además se hace ebbó confango podrido y muchos bichos.

Okuko parale: Es la guataca cuando chapea para adentro.

Iré ayé: Se hace todos los martes, se coge una ikoko nueva y se marca con epó porfuera y adentro y alrededor, se lo echa ataré meyi. Varios pedazos de ayapa, bogboeyé de cuando se lava Osha, que esté seco. Se coge una okuko parale y se vienearrastrándola hasta la puerta y cuando llegue se toca tres veces con un martilloy luego sigue arrastrando al martillo y a okuko parale hasta la cocina y allí raspalas dos cosas dentro de ikoko y se pone a quemar bogbo ewé y cuando esté bienencendida y humeante se lleva otra vez rezando Ogbe Tua y pasándolo porencima con su súyere: Banshekemi...

49

En este Ifá la persona se baña con aguinaldo blanco y para cogerla se lleva ekú,eyá, ataré y owó se cogen doce cogollos, se hace omiero y con eso se baña.

Obra [de Ogbe Tua]: Se coge un obí seco, se le echa efún y se limpia a todos losde la casa y se pone junto a Elegbá y con otí se limpia también y a las doce de lanoche se rompe en la esquina, se come almendra, se busca una esponja y con ellase dan baños de asiento para evitar problemas anales, los baños bien calientes.Se limpia la casa con aguinaldo. Se busca ashibata y se tiene en la casa parabañarse con ella. Se dan akukó meyi a Shangó y se le pone cuchillo a Osain.

Ogbe Tua tiene un Osun que se remata por una palma, lleva colgado un adán, unaescalera chiquita, un escudo, una espada, un bastón, una flecha, una lanza, dosojos de Santa Lucía.

Dice Ifá: Que usted va a decir cosas y la gente va a decir que es mentira, nadiele va a creer pero usted sabe que eso es verdad y se va a ir abochornando ycuando vuelva le darán la razón. Usted ganará una fortuna, pero vuelva al pie deOrunmila para que se le mantenga.

Al que le salga estar letra se le dice que ponga $50.00 por la vista.

Para conseguir aleyo: Para asegurar que siempre haya aleyo en su casa se hace unInshe Osain que se entierra en la puerta de la casa y se hace con un pedazo desaco de yute, un peso macho y dos akukó.

Dice Ifá: Que usted va a encontrar una fortuna. Tiene una cosa en la barriga queno la deja dormir. Usted no cree en lo que aquí se le dice. Haga ebbó para que nolo boten de donde vive, cuidado con una bobita que va a su casa que puedehacerle una maldad. Usted está falta de ropas. Hablan mal de usted. Cuídese deentrar en guerra con otras personas. Llévese bien con su vecino y con toda sufamilia. Tiene que tener Osain. Su mejor amigo lo traiciona. No use sombrero denadie. No tenga perros en su casa. Recibir a Asowano o ponerse su collar. Ustedse preocupa por resolverle a todo el mundo y usted se queda en el aire. Usarsortijas con brillantes.

Para encontrar tres suertes: Se coge bejuco batallas y se va al monte después deponerlo encima de Osain. En el monte se abre un joro joro, se limpia con el bejucoy lo echa en el hueco con ekú, eyá, epó y awadó. Llama a Osain y a Elegbá y le daosiadié y tira el owó que tenga en los bolsillos, lo tapa y regresa para su casa sinmirar para atrás. Esto tiene que hacerlo tres veces. Se le da una jutía sin cabezaa Elegbá y a Orunmila. Kaferefún Shangó y Osain. Se limpia con erán malú a la orilladel mar y con la arena hace una bola a Elegbá. A los tres días se le da un osiadiéa Elegbá. Esto es por el camino de Arun. Se coge un obí, se pinta de blanco y selimpia a todo el mundo en la casa, se rueda por la casa y después se le da unpollito de cuatro caminos. Se prepara una ikoko de omiero de ruda, yedra, álamoy algodón. Se da una jutía keke a Elegbá lavándola con ese omiero, después a eseomiero se le dan tres eyelé y una etú, la lerí de la jutía umbeboro y se hace el ebbó.Después el interesado se baña con ese omiero durante siete días.

El hijo de este Ifá cuando se encuentre con su salud algo floja busca la forma deque un Awó le haga un ebbó estando de espaldas.

Aquí nació Afrimaye.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

50

Orunmila le vira la espalda al Awó, la gran sombra se interpone entre Orunmilay el Awó.

Salga a la calle para que coja el iré, cuando este Ifá sale en un ituto dice: Esta obraque se está haciendo hoy se va a repetir pronto. Todos los olomobas presentestienen que darle akukó funfún a odun para que salven su responsabilidad comomayores. Hay que darle un akukó a Shangó antes de los siete días. Tiene que tenerñame volador para un Osain. No puede comer mamey colorado. Tomar yedra,zarzaparrilla, romerillo con azúcar prieta, después de ponerla al sol y al sereno.Lavados intestinales con apazote y alacrancillo. Se refuerza a Ogún con dosarados y rail de línea. Ogbe Tua no puede vivir con preocupaciones de todos losOshas. Elegbá llevó lo que faltaba ekó, hay que ponerle un ekó a Elegbá.

Dice Ifá: Que a usted no le gusta que lo vean o sepan lo suyo. No se dejegobernar por su familia. No le levante la mano a nadie porque a la persona queusted se lo haga sube y usted baja. Tiene desarreglo en su naturaleza. En sufamilia hay una persona que se irá para el extranjero y se casará allá.

Para dormir: Se hacen debajo de la cama nueve cruces de orí y nueve de efún, yse pone un vaso de agua clara.

Ebbó: Oshé, dos obí, akukó, adié, porrón con oñí, siete cáscaras de coco. Si es Awódieciséis eyelé, dos ashola funfún y ebbó misi con omí de coco.

Aquí nacieron los secretos de Asowano.Ogbe Tua el odun de gran riqueza y desenvolvimiento.Es el joyero de Olofin y su adivino.Tiene que tener Olofin.Usar collar de Oshún.Lavarse lerí con ashibata.Recibir a Obba.No se puede comer jutía.Nació la escultura.

No puede prestar su gorro o sombrero a nadie.

El gorro de ceremonias de Ogbe Tua lleva dieciséis ikodié. El comején es el secretode este Ifá para poder vencer ebbó con palo jobo, palo jocuma, un gallo a Osain,se le ponen los palos encima a Ogún. Esto se hace después de hecho el ebbó.

Para la ceremonia [en Ogbe Tua]: Se coge iyefá de Ogbe Tua, orí, capullos dealgodón frescos, opolopó orí, dos eyelé funfún, se le da eyerbale, se machacan las leríy todo se hace una pelota y se le pone al ángel de su guarda y periódicamente sepone un poquito en la lerí.

Perfume de Ogbe Tua: Para casar una obiní se coge zumo de albahaca, henotostado, agua bendita, agua de azahar, agua de Oshún, vino seco y todo ligadose echa en esencia fina.

Obra para desenvolvimiento [de Ogbe Tua]: Se coge una calabaza se envuelvede ashó aperí y se le pone a Oshún encendiéndole dos itaná.

Obra [de Ogbe Tua]: Se hacen dieciséis pelotas de gofio con oñí, awadó, epó,iyefá, iweriyeye y se le pone al interesado ocho en la mano izquierda y ocho en lamano derecha, arrodillado ante Oshún separadas, a los ocho días se cogen las

51

ocho de la mano derecha y se va al río y se baña y se restriega todo el cuerpo conesas pelotas. A los ocho días siguientes se cogen las ocho pelotas de la manoizquierda y se lleva al río con la calabaza envuelta en ashó aperí y con una mudade ropa limpia. Allí se baña y se restriega el cuerpo con las pelotas y se deja lacalabaza y la ropa vieja. Cuando se hace esta obra hay que ponerle a Oyá unadivino que a los nueve días se lleva al nigbe. Agua de río, agua bendita, agua demar, efún, alaiguí, clara de eñí adié y con eso baldear la casa y después sacar apasear a Elegbá y ponerle caramelos al regreso. Ponerle a Oshún un girasol y unabotella de cerveza en alto. Cuando se seque el girasol botarlo en la calle con lacerveza.

Osain de Ogbe Tua: Siguaraya, jocuma, baría, flamboyán, jagüey, sirven parabaños. Hojas y palos amarrados con majagua envueltos en frutas del pan es parael bolsillo. Este Osain comerá los viernes, se alimenta con vino seco, oñí, laeyerbale del animal que coja se lo dará cada cuatro meses al pie del Osha que cogeen la puerta de la casa.

Obra para desamarrar [en Ogbe Tua]: Guirnalda blanca, un plato blanco,dieciséis palanquetas, dos adié a Orunmila. Se ponen las dieciséis adié-palanquetas- en el plato delante de Orunmila, se cubre con la guirnalda. Se danlas dos adié a Orunmila y al plato con sus ingredientes. La persona se dará cuatrobaños con las palanquetas, cada baño y guirnaldas cada día. Se le pone un cocopintado de funfún a Elegbá todos los días que coja, después se pone a Obatalá yse bota para la calle.

Para la impotencia: Bejuco verraco, garañón, raíz de abrojo, palo caja, manglerojo, jobo, raíz de uva caleta, durante siete días tomar tres tacitas al día ydespués tomar una infusión de papaya macho.

Para quitarse shepe: Se lleva al monte ekú, ayá, awadó, otí, oñí y se limpia con unpollo criollo en nombre de Shangó y una paloma carmelita en nombre de Olofiny le da todo al monte. Llamando al ángel de su guarda.

Cuando llegue a la casa se le da un osiadié a Elegbá y se entierra relleno. Se dansiete ebbó misi de shewérekuekue, sargazo y se le da una eyelé de color al omiero a lasdoce del día.

Para la memoria: lerí adié, orí, efún, ewé de omiero. Se machaca todo y se envuelveen ewé oú -algodón- y se pone todos los días un poquito en lerí.

Obra para mujer oboñú [en Ogbe Tua]: Se desnuda a la mujer y se le pasa uneñí adié embarrado en oñí por el vientre diciendo: “Oshún así como usted comeadié y ésta pone eñí adié, así ella desea tener ese hijo sano y salvo.”

El eñí adié se forra después en tela amarilla. Si hay guerra se le da un akukó funfúna Shangó. No puede comer mamey. Hay que limpiarse con el mismo y se le ponea Shangó. Si papá es difunto hay que darle misa.

Iyefá de Ogbe Tua: Se hace mezclándole ñame, lerí, jujú y alas de codorniz enpolvo. Esto se emplea para vencer a los enemigos y triunfar.

Oparaldo de Ogbe Tua: un pollo, un mamey, se pinta Ogbe Tua, un obí, se pintaEyiogbe, Ogbe Tua, Oyekun Meyi, ashó funfún, dundún y pupuá en la pata izquierdatambién. El mamey lleva todos los signos. El obí se pinta y se le ponen los signos

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

52

Ogbe Tua, Otura Niko, Oragún y el del padrino si es difunto. El obí se rompedetrás de la persona.

Después al pollo se le amarra el mamey a la tira de la pata izquierda. Eyemankeo,eyé Mankeo Niarepo Odara. Se restriega la eyerbale al mamey y con el pollo selimpia todo el círculo, se le echa bastante omí y otí.

Campana de Ogbe Tua: Seso de Egun, de abó, de etú, de eyelé, de eyá tuto, nueveayé keke, iyé de guacalote, un mate hecho polvo.

tierra Inle Oyá, inso de Egun, pelo de Eshu, nueve ataré y se hace polvo,marpacífico, yagruma, bledo colorado, caimito, carbón, yagua, marfil. Todo loanterior machacado y rezado. La campana se hace de madera de cedro, majagua,sabicú, jiquí, ácana. Esto se prepara.

Campana de Oshagriñán: Aquí es donde Oshagriñán tiene una campana que seforra de mariwó y se llama Ruaka. Aquí Oshagriñán lleva una flauta y un iruke.

Nació el domingo o día indeciso.Por eso este odun su día de suerte es el domingo.Nació Oroiña. La voz del volcán el más poderoso de todos los Esoraporichas.Oshún maldijo a Orunmila por los maltratos que le dio.El Awó de este signo muere solo.Nace la enfermedad sanguínea llamada siclemia o anemia falciforme.Fue donde la tierra por los pecados de la humanidad se pudrió.Aquí nació Oluo Popó hablará por boca de Orunmila.Es un odun de recurvas donde vuelven las posibilidades de realizar una cosa yaotras veces realizada. Es odun de revancha.

La persona es violenta, impulsiva, desobediente. Le dice a su enemigo lo que vaa hacer y lo hace.

Ewé: ashibata.

No será nadie mientras no le de un ekú a Elegbá. La ekú se mata de un golpe deirofá en la nariz y después se le pasa el cuchillo para desangrarla y se le asa lacabeza a Elegbá y se le deja.

53

+ I II IO I

OGBE ATE I I

Rezo: Oberekuntele Odande Ifá Kaferefun Ogún Oberekuntele Addé Ifá ObarabaniregunOrisha Wayani Ife Mori Yeyeo Abidifa Orunmila Kualo Siña Ife, Ogbe Ate Osa DeOdande Omeri Yayao Apeteví Wada Mayboro, Apeteví Mada Maiboyi, Apatevi WadaMaiboshine Moriyeyeo, Ifá Ayé Wowa Oye Oyide Olofin Babá Orun Orun Loyebeni,Ifá Owó Leye Ikú Ayeni Ifei Odade Orun Ogué Laye. Oberekuntele Osoro OdandeOdande Laye Odande Orisha Odande Ala Orunmila Omó Ifá Olofin Aguemo AshéOlofin Ashé Ogún Obaye Ifá Abe Shangó Obakoso Obaye Orunmila Oberekuntele LeteOsain Laye Obikuakuara Laye,

Súyere: Arere Ogún Layeo Ogún Laye, Babá Ogún Layao Ogún Laye.

En este Ifá se da akukó a Oshún junto con Ogún.

El Awó de este signo cuando va a hacer el Ifá antes se unta en su cuerpo de epóy etá eledé y se acuesta desnudo en la estera sobre iwereyeye. Después se baña aldía siguiente con ewé dundún y papisami.

Súyere de Ogún: Ewére Were Nito Were, Afaramayo Koto Fadilawa Owó Ikú WambeWambe Fadilema Faramambe Fadilema. Ebbó Ebbó Fereye Eni Ebbó Fereye UnyénOloyu Were Ikoko.

La tierra de Oshún es “Iyesa Modo Ekiti Efon”. Donde una mujer llamada Apeninofundó el culto secreto de los brujos, una de sus hijas se llamaba Oshún, queademás se le decía Eyimoko. Ella aprendió brujería con Oyá en la tierra Tapkua,y cuando se murió se volvió un río, trabajaba con un pájaro brujo de la nochellamado Oshorounga.

Hay que ponerle un freno de caballo a Ogún para el control de los hijos, siempreel ebbó debe de llevar un coche y un pescado.

Para resolver: Se pone una faja de cuero en la cintura, la faja de piel de toro.

Cuando veas a agbani -venado- en el camino de la casa o en el camino del río,mantén tus flechas en la bolsa y deja a los Egun -espíritus- marchar en paz.

Súyere a Egun: Egun Ekue Feyu Tana, Elekerekun Benkosun Egun Lele Nokele EkuaLele.

Una vez al año, en el momento de comer el ñame nuevo, Odduduwa convocabaa toda la población de su tierra a fin de conocer el signo sobre el cual habría deregirse en el nuevo año, sabiendo así si éste sería favorable o no.

Cuando se ve este Ifá para que no vaya a botar a Orunmila o lo cojan y lodominen por drogas se coge el ikofá se envuelve en ashó pupúa, se le da a la obinía tomar otí para que lo sople sobre Orunmila. Si es un atefá se coge y se haceigual, pero sin el ashó pupúa, se llama bien a Shangó y se le sopla el otí.

Dice Ifá: Que usted quiere aprender a manejar. Además, alguien de su familiamaneja o sea es chofer.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

54

También en un atefá se le da un ounko keke con espejuelos de cartón Elegbá y semanda al monte. El ebbó de Ogbe Ate lleva de todas clases de iguí. El ashé de esteodun es orozuz y eleguedé.

Ebbó de poder de Ogbe Ate: Tres osiadié, tres eyelé, una ayapa, dos adié, eleguedé,bogdo ashé, ilekan de de las cuatro esquinas de la manzana, un eñí adié que se sacadel cascarón, antes se le ruega a Oshún con oñí, epó, siete granos de maíz, cincocentavos, un collar de bandera, se lava antes con omiero, umbeboro, ewé orozuz, ewéde Oshún, botón de oro, sasafrás y romerillo.

Paraldo de Ogbe Ate: Un eyá tuto, una adié funfún, clases de albahacas. En el eyátuto se escribe el signo Ogbe Ate con yeso. Este paraldo se hace al amanecer, se lepide la bendición a la madre. Este paraldo tiene el siguiente súyere:

Debekun Leleo Olodumare Babekun Leleo Babá Olokun Ayara Ni Lodun. Adié IkewaoOlodumare.

Hay que llevarlo al río. Debe coger ropa sudada y se amarra a las patas de la adié.Se limpia con ashó funfún y cubrir el paraldo, se le echa efún, orí, agua de coco yotí. Se le enciente itaná en nombre de Olofin. Se le da obí y después de bañarse,con el coco verde se hace una lámpara con orí, efún, wura al pie de todos losOshas. El Awó Ogbe Ate guarda los palos y las hojas que quedan en la estera y conellos hace un omiero para ebomisi. Se le pone a Ifá un pedazo de palo quiebrahacha.

Aquí está el secreto de un huevo, cubrirlo con ashó aperí y dice: Oshún según lagallina, pone huevos y saca pollos, que esta persona salga bien.

En este Ifá en el centro del río vive un espíritu llamado Belekun Laye y a éste sele prepara una igba con oshinshin, una igba con caldo de ñame, una igba con caldode quimbombó, una eleguedé, se le dan tres eyelé dundún que se cocinan y se ponenuna en cada igba y se llevan cantando a la orilla del río.

Inshe Osain [de Ogbe Ate]: El iguí, dos lerí de eyó, lerí de eyá, de ekú, de gunugúnhecha iyé, otá keke, idake, odeguada, tres peonías en la igba, limallas, lerí y colmillode ologbó, inle de arabá, eyelé meta, siete ataré guma. Las eyelé se le dan Ogúndespués. Siempre unyén etú. Se forra con cuentas negras, verdes y amarillas.Come eyebale de eyá tuto.

Aquí se cogen pedazos de tallo de plátano y se hacen lámparas y se le pide aOgún y Orun Laye cuando el Awó tenga un enemigo. Se le da abó a Shangó y euréa Orunmila. Se le da adié clueca a Orunmila y a Oshún, se camina de rodillas y aOgún se le da eñí de adié para curar el mal de San Vito. Porquería de perro jíbaro,cáscara de la mata de aguacate del naciente y poniente, se cocina y se cuela y sele agrega el anisado y tres ataré para tomar.

En este signo dé ounko con bastante berrenchín.

Late Egun Akukó Dundún Y Akukó Pupúa Lase Shangó. Akukó Maye Funfún Lase EgunY Ogún Eyá Tuto Meta Lase Egun Adié Mayi Lase Orunmila Y Oshún. Eyá Tuto AgbaLase Oborí.

Después que Egun y Ogún que coman juntos se toca todo, se pone a Ogún encimay se le echa bastante orí a Ogún. Se arrodillan todos los presentes y se le dan siete

55

eyelé llamando bien a Olofin. La igba con la eleguedé es para rogarle a Oshún ydespués todo va para ilé ibú.

Cuando el Awó de este signo quiere tener muchos aleyo le pone a Orunmila laspalanquetas con oñí dentro y darse un baño con botón de oro y oñí. Se le ruegaa Oshún con semilla de canistel, vergonzosa, canela en polvo, cáscara de granada,durante ocho días, echándole agua de florida alrededor, siempre se hace paraldocon una adié dundún y cardo santo.

Hay que tener cuidado con las mujeres, marca un poco de impotencia.Tener cuidado con sus palos.Ponerle trampas a Elegbá y a Oshún.Hay que tener una adié y dejar que ponga huevos, no se come.

No se puede tener jaulas vacías, hay que darle ounko a zarabanda si lo tiene younko a Elegbá.

Se da ounko a Ogún en una mata de plátanos. El chivo tiene que estar bienapestoso. Se le cogen los tarros y se monta un inshe que va en una cazuela dehierro.

Se le pone un cochecito a Oshún, pues aquí a ella le gustaba pasear.

Darle gallos jabaos a Ogún, se le da ounko a Ogún en la manigua. En la casa se leda un abó a Egun. Siempre hay que tener en la casa un akukó y una adié que nose tocan.

Se manda a hacer una cruz del tamaño de la persona y en el entronque de losbrazos se carga con erú, obí, kolá, osun, obí motiwao, modun modun erí euré deOrunmila, lerí komekakery de durubun, dieciséis ewefá, raíz de ceiba y tierra de Oké.La cruz se lava con omiero y come ocho eyelé funfún. El primer domingo de cadames se saca al patio y ahí se pone una atena en el piso con Oshe Tura Ogbe Ate yOtura She. Se pone ahí la cruz y se acuesta el Awó en calzoncillos y reza los odun.Esto es a las doce del día. Ese día el Awó no sale a las seis de la tarde, se oborí conlo que marque Orunmila, esto se hace porque Ogbe Ate nació el domingo deresurrección.

En este Ifá hay que darle un akukó a Aboku y si no tiene a este Orisha se lleva aShangó al pie de un algarrobo a las tres de la tarde y se le da akukó.

Aquí nació la peste. Se conocieron Oshún y Ogún. Nació Ará Unla, la madre deAbita. Ogbe Ate recibe el nombre de Ogué Eré Ekutele por ser el gran traidor.

En este odun por enfermedad se le da dos adié a Oshún con Orunmila; se asa y unase le pone a Orunmila y la otra a Ogún.

Ogbe Ate tiene que tener un okpele de metal que suene al ser tirado para queOshún sepa que está trabajando Ifá. No puede faltarle frente a Oshún unacalabacita en una igba con un caracol y opolopó oñí y cubierta con ashó aperí paraque Oshún lo vaya comiendo. El Oshún de Ogbe Ate tiene que tener diez otá.Todos sus secretos se refuerzan con el refuerzo de camino, nigbe donde tiene quehacerse ebbó con peregún que esté florido y bañarse con el mismo.

Para combatir el estreñimiento: Se hace té de manzanilla con agua de mar y setoma.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

56

En este odun fue donde Oshún tuvo primero que nadie Akolelofo en la cazuela debrujo de Osain pero se asustaba y tenía su regla por lo que Osain Aroni recogióAkolelofo y se quedó con el, quedándose Oshún sola con Oweri Elegueyi Tintiyaro-güiro- por lo que las mujeres sólo tienen derecho a tener un güiro de Osain.

El okpele de Ogbe Ate es de palo quiebra hacha y se pone a comer akukó con Shangóy después eyá tuto con Ogún para que nunca diga mentiras.

Ponerle trampas a Ogún y a Elegbá.Tener adié y codorniz que ponga un huevo y limpiarse.

Se carga a Ogué con yagruma, yaya, guayaba, jiquí, ácana, quiebra hacha, aroma,una cadena, siete clavos de línea, tres herraduras, un fuelle, se le pone sietepiezas de Ogún iguales a la que tiene pero grandes.

El padre de Ogbe Ate aunque haya sido su enemigo en vida, después de muertoes su mejor protección y para centralizar esto se da un ounko a Ogún y con eltarro derecho y una otá de la tumba del padre se monta un secreto dándole unaetú funfún y después se cuelga igual que el güiro.

Ogbe Ate cuando está enfermo debe de mirarse con otro Awó.

Rezo de Ogbe Ate: Ogbenata Alume Maza Alamata Owó Awóche Mafitarun AdifaFun Owó Obaniche Akordie Adié Ekú Eye Ilá Efún Oú Obatalá Owó Mefan.

Dice Ifá: Que usted va a tener una cuestión de justicia que le van a dar elderecho. Pero va estar algún tiempo. Tenga cuidado con la muerte que entra ysale de su casa.

Se toma agua de gandul para el estómago. Hay que darle akukó a Abaku y si notiene este Oricha se lleva a Shangó al pie de un algarrobo a las tres de la tarde yse le da un akukó, se le pone a Orunmila cinco naranjas abiertas en rosa conbastantes hojas de quiebra hacha y apalopo del aparato de Ogbe Ate. Un osiadié,un eyelé, dos itaná y lo de costumbre. Se hace al pie de una mata de cardón.

Otra [de Ogbe Ate]: Un osiadié, un adié clueca, se mata el pollo, la adié se sueltacon sus ingredientes del paraldo.

Rezo: Obá ayé Obó Ikun Abureifa Beye Idare Obokoye.

Súyere: Oboikun Babá Yeyere owó Obokoye Ikú Severe Orun Shewére Ofó Sewére ÁyoSewére Berelade Adenire Abokoye.

Secretos de Ogbe Ate: Una cadena, una tirita de cuero, cáñamo fino y con lastres cosas se hace una trenza y se va a una manigua con ekú, eyá, epó, oñí, palumeta, iyefá de este odun. Allí se busca una otá un poco mayor que un huevo y seamarra de la punta de la trenza y se echa todo lo que lleva en ese mismo lugar,llamando el nombre del Awó y su Ifá; saca el otá que amarró, arrastrándolo lolleva para su casa y lo pone tres días dentro del Ogún.

Ewé Ogbe Ate: Cabo de hacha, yerba fina y otokponia.

En Ogbe Ate se cogen tres eyá keke y se le sacan las tripas y se rellenan conbicarbonato y ceniza y se pone en la puerta de la parte de la acera cuando seaconveniente. Al otro día si están ahí se lleva uno al río a Oshún, otro a lamanigua a Ogún y el otro para el lerí.

57

[Okpele] de Ogbe Ate: Se confecciona de un metal que suene y se lava con hojasde quiebra hacha, caña brava, flor de agua, higo, alacrancillo, rompezaragüey,hierba fina, pata de gallina, orozuz, ewé Oshún, romerillo, meloncillo. A esteomiero se le da una eyelé. Se lava el okpele. Se moyuba a todos los Egun y se reza:

Okpele Ebeyekun Wa Luminillo Iyalode Owa Niloforum Suñiñiye Ogún Abare OkpeleBaniyekun Orunmila Apalosiña Owó Yekun Owonuodara Awenaweño Yeyekun OkpeleNichawó Iyalode Obeyari Lorun Okpele Moyi Awanioboniwa Ala Alabeyari OrunmilaLorun Okpele Moyi Awanioboniva Ala Alabeyari Orunmila Okpele Nike YiriyaOkuebabukure Osha Obadokare Oní Olerun Eyere Egun Okpele Ogún Odapa.

Se pone el okpele arriba de Ogún y se le da a eyebale de dos eyá dentro de Oshúncomiendo Ogbe Ate eyé de adié. Cuando se le da eyé de eyá tuto se le canta:

Eyá Eyá Lorideo Ogún Olaguede Layaba Nileo Ogún Okpele.

La adié se abre y se mete el okpele dentro y oñigan se lava después y se ponedentro de Oshún y se manda al río, al igual que Eyiogbe lleva su okpele en el cuello.

Súyere Arará de Ogbe Ate: Eju Niko O Nanko Esofa Miko Omanko Afa Yobie MediLete.

Nacieron todos los poderes del cerebro y del sistema cráneo-encefálico.

Da el poder de la chuyumba a los mayomberos congos, fue donde se cesaron lasestrellas. El personaje tenía las piernas llagadas y las mujeres en el río se lalavaban y se contagiaron. Poner a su Ifá veintiún otá y a ésta se le da una adiéclueca. Usar cinto de piel de ounko.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

58

+ I IO II I

OGBE OSHE O I

Rezo: Ogbe She Canton Obaye Dewa Kodise Saraundere Orolukere Olododide IyalodeOkere Yi Moro Enidesun Efiderebo Otolarefa Eyiboyo Yi La Odun Ayibagadara NawasiNawasi Ikowoche Iyani Washe Shivani Noro Yeyeo Chivani Moro Yeyeo.

Súyere: Ibayadewa Founde Ibayedewa Folunde Bogeo Ayé Unsero Kateosonobo.

El habla de mí yo lo oigo, porque yo oigo por agua y piedra.

Oyo Oto Egba Ni Olugbo Ogbe She Ladofun Akatampo Untorodilla Onodore ErinBatotogba Tobosile Orunmila.

Es el Ifá o el camino del nacimiento del revólver, Ogbe She.Donde Obatalá se enfureció y Oshún lo curó.Habla Oshún y Oshosi.Habla de tiros y enfermedades del estómago o víscera interior.Habla de burla, habla de maldición.Usted no conoce amigos.Habla Ibú Akuaro [Oshún], ayabá de la risa y la falsedad, es sorda cuando noquiere oír, vive afuera.

El hijo de Shangó se baña en este Ifá con hojas de kolá para que nunca lamaldición lo alcance.

Aquí nace que las obras que se le marquen a Shangó para resolver se hagan a lascuatro de la mañana.

Ifá de las torrejas, se le pone maíz a Orunmila para resolver.No querían considerar al loro pero sus carnes son cancerosas.Hay que hacerle algo al espíritu del padre. Darle tres pollones.El Ifá del espía. Se le pone ishu salcochado a Orunmila y a Ogún. Se le pone eyátuto a Ogún.

El ebbó de Ogbe She lleva ewá -cadena-. Se le ponen cinco torrejas a Oshún con oñíy se le ruega para resolver cualquier situación.

En este odun de Ifá, Obba perdió una oreja.

A Shangó lo mandaron a la tierra para dirigir y le cortó las cabezas a las gentes,las echó en un pilón, las machacó, las puso a secar y con eso escribió en untablero para hacer ebbó.

Ifá del pino; para sembrarlo antes hay que preparar una cazuela de brujo y se leda una tiñosa y se le deja ésta abierta encima del pino.

Aquí fue donde nació Orisha además origen de Alaguema y el portillero concuentas de colores variados.

Aquí el loro era el único que entendía a Ogbe She porque era como él.

Los pinos eran hijos de Olokun y vivían contentos al lado de éste, pero resultóque Shangó vivía enamorado de uno de ellos y lo seducía para que se envaneciera.Un día el pino quiso ser más que Olokun y le dijo a éste: Yo separado de ti seré

59

mas grande. Olokun lo maldijo diciéndole: Si, crecerás mucho, pero sólo hastallegar a verme, cuando me veas te secarás. To Iban Eshu.

Por eso el pino crece y cuando divisa el mar en el horizonte comienza a secarse.

Aquí se siembra un pino con una prenda en las raíces que se fabrica conadaguema, una odú ará, un eyó, un cunucu, tierra de veintiún caminos, añarí okún,cuatro otá porosa o cuatro pedazos de arrecifes. Esto come akukó funfún y eyeléfunfún.

Para cuando hay problemas con onilú: Un akukó, tres eyelé, una freidera grande,bogbo eré, arroz, viandas, una cadena del tamaño de la persona, un pedazo de eránmalú y los ingredientes del ebbó. Se abre un joro joro y ahí se pone la freidera llenade bogbo eré, arroz, viandas. Una cadena del tamaño de la persona y se pone allado del joro joro una amafe ilé. Se cuelga sobre el joro joro la cadena; se enciendeitaná meyi; se le da obí, se pone el ebbó y antes de cerrarlo se le da el gallo y lastres eyelé a las freideras y se le echa eyebale a la cadena y al ebbó, los animales sequeman en alcohol, se echan en el joro joro; después se echan lo del amafe y sepide por la persona que salga de ilé nira. Se tapa el joro joro y cuando se gastenlas dos itaná se lleva el ebbó junto con la cadena con el erán malú a botarlo lejos,pero arrastrando la cadena por todo el barrio.

Para no ser víctima de los chismes: Se hace un inshe Osain con aikordié, epó, tinta,ceniza, hilo blanco, amarillo y negro y cinco monedas de cinco centavos en unavainita chiquita o pequeña.

Ogbe She Owoni Wowo Adifa Olofin Akaro Waya -el mundo-.

La mujer tiene que parir abikú para que no se muera. Ebbó con eyelé, trapossucios, jícara rota, y opolopó owó. Si marca enfermedad y muerte se coge un pesoen pesetas, se hace un lazo de hilo negro y blanco para cada mano y cada pie,después de amarrarlo se safa con el irofá, akukó y eyelé lebo. Las pesetas que soncuatro y los hilos se ponen en el ebbó, para botar.

El camino de la prosperidad.

Si es fore u osorbo dice: Usted está gastando todo lo que tiene y no estárecuperando nada.

Ebbó: Un cofre, dieciséis abagdó, dieciséis centavos, un akukó, una caja de maloja.Se hace el ebbó y se pone dentro del cofre, se lleva al pie de Elegbá. También lacaja de maloja.

Este Ifá se señala que los oló Oshún no le ponen las manos en la lerí a ningún oníShangó y además señala que habrá pocos hijos de Yemayá Babalawo. Este Awódebe de tener cuatro pilones delante de Shangó.

El Awó de Ogbe She: Se hace un omiero con omí ilé ibú y odó, con hojas de kolá,erú, obí para bañarse. Se le dan tres osiadié a una mata de guama en la orilla delrío y una adié de Oyá al pie de una mata de caimito. El Awó de este Ifá lleva unaprenda que se llama Oboniboshe que es un malaguidí de doce pulgadas de alto quelleva; una cadena desde el cuello a los pies dándole sangre de eyá tuto siempre aOgún y se le canta:

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

60

“Eyá Lewé Eni Dewé Eyá Tuto Bofori Bawao Osí Madafoni Ewé Owe Ogún YurukuroOgún Masenivewé Awó Malayeni Awó Ifá Ogbe She Boriboshe Boritroyo AwóOboniboshe”.

La carga de Agborán [de Ogbe She]: Oromi, mama tete, kayefun, orí, oshé, lerí deayá, gunugún, colmillo de ayá, obí, kolá, erú, aina, zunzún zumbador, anguila,tierra de sepulturas, ikordié, carbón, cardo santo, bledo colorado, maravilla, quitamaldición, mokogún, caimito y aguena. Se le da un akukó funfún a Obatalá. Llevauna pieza de madera cargada. Se manda hacer un agborán de ceiba de 52pulgadas con lerí de aguema barrenado en el lerí, lleva colgado en el cuello unacadena que le llegue a los pies y antes de cargarla se le da unyén a Obatalá juntocon el agborán levantándola primero con los ewé mencionados en el ebbó y despuésse carga con veintiún aguema, atitán iguí arabá, isale de araba, atitán cuatrocaminos, lerí y elese de Egun orugbo, lerí y elese de Egun mokekere, lerí euré de Obatalá,comején de una ceiba, bogbo iguí, bogbo ideku, atitán de sepultura, colmillo deperro, lerí de eyá, ikordié, inzo bogbo omode, una inzo dura de mono, lenú de eyó, erú,obí, kolá, obí motiwao, airá, osun, ekú, eyá, orí, igbín. Esta pieza vive detrás de lapuerta de la casa y otras veces junto a la casa, come con Obatalá y Elegbá.

Paraldo de Ogbe She: iguí, oguedé, osiadié, ashó mesan, otí, al osiadié se le unta eruru,osun, epó, orí, efún. En el oguedé van las aberé. El paraldo va a un camino o esquina.El osiadié lleva en la pata izquierda cintas de colores e igual oguedé.

Súyere del paraldo: Sarayeye Iba Kilode Ifá Intori Abaye Kauro.

Cuando se termina el paraldo se baña con omiero de Obatalá y Oyá no pudiendofaltar ceiba. Además oborí eledá de pie -paraldo- con eyelé pinta que se cocina y sele pone a Oyá.

En este Ifá se usa collar de bandera.

Inshe de Ogbe She: bogbo iguí, lerí de aguema, bogbo ileké Oyá y Obatalá, ikordié,eruru, osun, erú, obí, kolá, jujú de gunugún, nueve aberé. Come eyelé y camaleón.

Cuando se ve este Ifá el Babalawo le pone eledé, fufú y efó a Oshún, se le da unakukó a Shangó con Oshosi y ewó a Elegbá.

En este Ifá se hace ebbó para los enemigos con un pantalón colorado, cadena debejuco awán, tres ikordié y tres pesos.

El dueño de este Ifá es cojo o tiene que serlo.

Tiene que enterrar tres Elegbá en la puerta que son:

Primero: Tres lerí eyelé, lerí ounko, veintiún ataré, limallas y los demásingredientes.

Segundo: lerí ekú, akukó ounko y los demás ingredientes.

En este Ifá se hace una rogación de cabeza con caldo de ñame y pescado secocon Oyá para la salud del Awó. Además se hace rogación de cabeza con un pargo.Una cadena del largo de la persona que se le enreda, entonces esta se pone enOgué. Antes se reza el pargo en todas las posiciones del cuerpo, rezando en cadauna un Osha diferente. Después se da eyebale a Ogún y al lerí. El pargo de lacadena se pone en el excusado y después se le da camino. A los ocho días tiene

61

que rogarse la cabeza con frutas. Después con pan y leche. A los tres meses tieneque buscar un pargo grande y dos adié y poner a comer a Orunmila con Oshún yla lerí del Awó. A los tres días se hace itá. Esto es para el poder de Ogbe She, eyátuto a Elegbá y ponerle tres asia chiquitas a Elegbá de distintos colores, no se tiñeel pelo.

Ifá de tarros.

Dice Ifá: Que no cometa disparates. Reumatismo, artritis, cuídese la vejiga. Notome agua con azúcar, tendrá que vivir con personas de color definido. No loeche afoshé nadie. La familia lo enamora. No coma ensaladas mixtas. Hay vecesque lo repudian y hay lugares donde no le dan entrada. El loro que lo repudiaronporque sus carnes son cancerosas. A usted el dinero se le vuelve agua y sal. Eneste Ifá se va preso. Si tiene jaula vacía llénela con papeles para que evite irpreso. Kaferefun Oshún, Olokun, Obatalá y Elegbá. Use ropa de un solo color. Sele da obí a Osha y los pedacitos se echan en un vaso de agua y se botan para lacalle. Habla de un protector.

Este Ifá prohíbe trabajar de noche.

Obra para coger owó [en Ogbe She]: Se pone un platico frente a Oshún conbastante vergonzosa y perfumes y se le da fuego y según va saliendo el humo seabanica Oshún y se le va pidiendo que ella dé opolopó owó.

Cuando el Awó de este signo tiene hijos y hay que hacerle Ifá. Tiene que hacerseun paraldo con dieciséis etú y dieciséis itaná al pie de aragba dándole vueltasalrededor de esta haciéndose un paraldo delante de cada itaná encendida.

Dice Ifá: Que a usted le vienen tres suertes de dinero grande, para que esedinero pueda llegar a sus manos con suerte tiene que coger el dinero que ustedtiene guardado en su casa y hacer ebbó con el mismo. En su casa hay una personaque es muy envidiosa y tiene malos ojos. Se le afloja el miembro. Tiene quehacer rogación con iguí.

Ebbó para que no tenga pérdida de owó: Cuatro reales, una vara de ashó funfún,hilo funfún y dundún, etú -osorbo-, eyelé -iré-. Se le echará un real fuerte y se amarraen las cuatro extremidades el ebbó con irofá se arranca y que caigan dentro delebbó.

Para el desenvolvimiento: Tiene que hacerse tres Eshu y enterrarlos en treslugares distintos en la ciudad y cada seis meses darle de comer en esos lugares.

Dice Ifá: Que se alegre como sea. Tiene mucha ropa guardada. Tiene quetrabajar mucho a los aleyo. Le ponen basura en inshe Osain.

Olofin dice: “Que como lo tenían en lo malo lo estaría en lo bueno”

Ebbó misi: Con geranio, rosas, vetiver, agua de cananga, seis perfumes distintos.

Ashé, mudarse porque hay demasiado Eborá ahí.

En este odun se pasa el dinero del aleyo por detrás para prosperar. Palo canela yjimagua. Hay que darse baños de baría y prodigiosa. Darle dos adié a Oshún.También tiene que ponerse una camiseta de Oshún. Las adié para el río. Se abreun hueco se rezan los Meyi, Oshe Tura, Ogbe She, Okana Sa, Otura She; se echan

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

62

seis reales, cuatro eñí adié y se da un akukó. Se le echan erú, obí, kolá, osun y unaotá que coma con Shangó. Se siembra ahí un pino al cual se le da todos los añosun akukó y se le pone un Elegbá de centinela.

Obra [de Ogbe She]: Lleva una pieza montada en un ikoko que se le pone unaatena y se carga con muchas semillas de pino, tierra del río, tierra del mar, tierrade las seis provincias, limallas, otá de imán, lerí y elese merin de ayá keke, aguema,akukó, eyelé, etú, ounko keke, ekú, siete garabatos, atitán de siete sepulturas, veintiúnmate, veintiún oyú malú, veintiún ewé áyo, tomates del mar, siete ikines, veintiúnalacranes, siete caballitos del diablo, siete caracoles de ibó, siete dilogunes, ewésesdel cementerio, veintiuna raíces, epó, ciento una ataré, ciento una ataré guma, efún,gungún, macao, otan, igbín, tres pedazos de obí con su cáscara, marfil, nácar, treslerí totí o lerí de ekutele, un adán, una ileké funfún y dundún, ileké dundún y pupua.A esto se le da gunugún, se mete en joro joro y se le siembra un pino encima.

Rezo: Ogbeshe Balobos Be Bateboshe Oshé Aguado.

63

+ O II IO I

OGBE FUN FUNLO I IEs hijo legítimo de Obatalá.La mujer le echa polvos y lo dejará.Las botellas vacías se viran en la mesa.

Dice Ifá: Que según usted se cuide así vivirá, no tenga crías de palomas ni degallinas en su casa.

Marca asiento de Yewa.

Para espantar a Ikú [en Ogbe Fun]: Se coge un güin del tamaño de la persona,catorce cintas funfún, siete shaworo -cascabeles-, siete babosas con sus caracolesy marino. Esto se llama Ashewére y tiene el siguiente súyere:Kimbanki Ladoya Awiri Shiriyiña -veo la muerte venir, me fajo con ella-.

Para progresar se hace el siguiente ebbó: Un akukó, seis clavos keke, ilá, yarakó, epó,un ekuté keke, la ropa que tiene puesta. Este ebbó se hace en el río, se baña conjabón y el ekuté en el río y se viste con ropa limpia.

En este odun Ogbe Fun se encontró en el monte el bastón de Olofin y con elmismo venció a Ikú.

Odun del efún. Se pone bandera en la puerta. Una cruz de cedro detrás de lapuerta.

El kofibori de este Ifá es okotó, efún e iyefá. Un güin de su tamaño con ocho shaworo y ocho igbin.

[Obra del idefá de Ogbe Fun]: A la persona que le salga este odun hay queponerle un idefá rápidamente y si no lo hubiera la iyaré de Osha le presentará uncollar de Oyá y se lo pondrá en la mano izquierda en forma de iddé hasta que sepueda poner el de Orunmila.

La persona que se mira tiene las piernas flojas. Tiene momentos de ser muyafanosa en sus asuntos. Es una persona investigadora, pero por momentos sevuelve apática en sus cosas, sus secretos son conocidos por los demás por supropia boca, pues habla de ellos y de los demás.

Habla este Ifá de robos, de inconformidades, de vivencias enredadas en laspalmas, lerí de eyelé, ekú, eyá, agbadó, erú, obí, kolá, osun, obí motiwao. Se forra enpiel de ayá.

Se le pone corneta a Orunmila al lado, pues este era el clarín, le tocaba el clarína Olofin, es el heraldo de Olofin.

[Obra contra los enemigos]: Señala tres suertes o tres contratiempos, en caso deser iré u osobó. Se hacen tres ebbó seguidos cada uno con una adié, ishu y eyá, elprimero se lleva a un latón de basura, el segundo se pone en la puerta y el terceroa la orilla del río. Todos se hacen cada nueve días hasta completar los tres, escontra los enemigos; se dará baños con albahaca, verdolaga, sígueme pollo,sándalo, agua de coco, manta, varias especies, efún, amalá, iyefá. Se prepara unbalde con barro, vino seco, cinco yemas de huevo, sándalo, polvo de oro, aguade coco, azúcar blanca y prieta, oñí, amalá, iyefá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

64

[Para shilekún]: Para detrás de shilikún se pica un coco al medio y se pone a cadalado de la puerta y se le echa erú, osun, airá, obí motiwao, polvo de oro, ekú, eyá, orí,efún, dulces, caramelos e iyefá.

[Obra para mudarse del ilé]: Se coge una copa de madera, se le pone a Shangótres clases de vinos que no sean dulces, se le dan dos eyelé de la lerí de la personaa Shangó y a la copa. Se coge lerí, okokán y elese, se pone a que se seque la copa yse le raspa la costra y se liga con el iyé de las eyelé con erú, obí kolá, osun, obímotiwao, casa de carcoma, tierra de las cuatro esquinas, veintiún iguí, se hace uninshe y se hace apayeru. Esto es para poder mudarse de ilé. Después se preguntadonde se entierra.

En este Ifá había un hombre que deseaba viajar y fue a verse con Orunmila y lesalió Ogbe Fun que le dijo cuando se trazaba la ruta debía de seguirla y nocambiarla por nada porque perdería hasta la vida. Salió a navegar siguiendo laruta trazada de ante mano y al llegar a un punto desconocido y sin atender eltimón de la nave ésta cambio el rumbo, siguiendo un canto y se estrelló contralos arrecifes y Ogbe Fun se lo dijo. El canto era el de Olokun que tenía la virtudde hechizar con su canto a todo lo que por allí pasaba y al estrellarse sus barcosellos perecían y él se los comía.

Aquí fue cuando le dieron el poder del mundo a Obatalá y no teniendo la fuerzase fue a ver a Orunmila que le vio este Ifá y le dijo: Mira esto. Y le enseñó ungarabato de acero, Obatalá le preguntó qué cosa es eso: El mundo que es duroy esta jorobado y tienes que dejarlo como esta. En este Ifá se le pone un garabatode acero níquel a Obatalá dentro.

Olofin decidió ofrecer su hija en matrimonio y él decía que el que se presentaracon el bastón más lindo sería el dueño de su hija. Habían en aquella tierra sietehombres muy poderosos y cada uno de ello fue a casa de Olofin con un bastónque eran verdaderas obras de arte, pero la hija de Olofin no se decidió porninguno de aquellos personajes. Orunmila se había visto con Ogbe Fun, fue consu báculo y un ñame. Cuando la hija de Olofin lo vio dijo: Ese que trae loverdadero, que es la comida, será mi esposo. Olofin estaba contrariado porque nosabía como poner contento a los siete hombres y entonces Elegbá y Osain ledieron la virtud de convertir los bastones en siete bellísimas doncellas que fuerandel agrado de cada un de ellos y cada uno cogió la suya pero quedaroninconformes porque no era la mujer ofrecida por Olofin que era su hija, pues éstase fue con Orunmila.

Este Ifá habla de falta de cumplimiento, habladurías por la espalda de lapersona.

Dice Ifá: Que a usted se le sube la sangre para la cabeza. Padece del corazón, seusa idefá con cadena.

Para vencer [en Ogbe Fun]: Se pone agua en la puerta de la calle se hace ebbócon toros, pero como esto es imposible se hace con dos pedazos de carne de res,se hace un afoshé de semillas de oú, gofio, efún, igbín y se sopla todos los días.

Para el corazón [en Ogbe Fun]: Tiene que bañarse en el río, echar un ratoncitovivo e irlo mirando hasta que se pierda de vista.

65

Para estar bien [en Ogbe Fun]: Se hace ebbó con ekrú. Se va al río, se lava elcuello con esto en el agua e ir mirando como corre el agua. Se hace una cadenapara la puerta con una flecha, tres otá, tres aikordié, tres shaworo y mariwó.

Inshe Osain [de Ogbe Fun]: Es el cuyuli del que se enreda en las palmas, contodos los demás materiales y se forra con piel de ayá.

Rezo de Ogbe Fun Funlo: Ikú Pueni Eribame Ikú Nayeyeri Wani Adifafun ArubaUnlofe Oma Obatalá Ashé Lebo Jekua Oduche Igungun Mariwó Leboabedoadie MeyiAkukó Meyi Ekú Ayá Epolebo.

Súyere de Ogbe Fun para Shinima: Ogbe Fun Eni Oyá Shinima Flodero Osun YoyaEge Baule, Fludero Ogunyoya Ege Ba Ilé, Ogunde Ogunde Iche Ará Ikoko Ogún DeAriwo Tale.

Se le pone a Orunmila una corneta hecha de marfil.

El Awó de este signo llama a los odun a trabajar al canto del gallo. Cinco de lamañana tocando esa corneta.

Ogún, Shangó y un niño trataron de quitarle el libro de los grandes secretos quetenía Ikú, quien dormía con el mismo debajo de la almohada.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

66

+ O OO OO O

BABA OYEKUN MEYI O O

Rezo: Pete Yeku Pete Yeku Pete Late Se Yena Adifafun Orunmila Unlo Yeku Adá PeteAdamu Lori Omó Ifá We Da Nu Lori Mi Inshe Ifá.

Obra [de Oyekun Meyi]: Una lerí eyó, nueve vainas de ataré, opolopó kuku -gusanos-. Todo esto se pone en una ikoko y se pone al fuego hasta que quede bienasada que parezca carbón. Una vez asado se pone en el tablero y le hace elsiguiente signo: Ogbe Meyi y le reza: Abajo te pongo y abajo te quedas... Ahorava todo en Lukumí:

Orí Abagdó Kan Ataré Mokanla Ewé Ekuku Ao Jo Joburo Jo Gba Bere Pe De Lo Ao FiTe Eji Ogbe Afera Agbadó Lape Ekó Agbifo La Pe Epen Arawareyin La Pe Aseomo EkúNi Inu Mi Ataré Ni Kofi Tare Omó Binu Ni Ito Abagdó Ki Sele Nata Ento.

Súyere: Atorí Berense Bogbó Ikú Pa Kolepa Atorí, se repite nueve veces.

Nota: Este Ifá aunque no lo diga es onire lese Egún.

El ebbó va enterrado en un joro joro. Kaferefun Shangó, Orisha Oko y Orunmila.

El ebbó va a una casa en ruinas.

No debe vestirse igual a nadie.

Al Awó que le salga este Ifá casi siempre tendrá que estarse haciendo obras parano caerse o perder lo que tenía.

Ebbó: Un abó para Shangó y un akukó haciendo ebbó con la ropa que tenga puesta,tierra de los zapatos, después coge ajonjolí y lo hace iyé y lo liga con iyefá. Secoge un papel y se ponen los signos mayores con Oshe Tura, después se sopladonde está el fresco.

Ifá kaferefun Shangó y Oshún.

Anuncia distanciamiento de ahijados, siempre hay que hacer ebbó. No hable suscosas.

Nació el sentido del pudor, por eso comenzaron los seres humanos a taparse suspartes pudendas, primero con hojas, pieles, etc. hasta llegar a la ropa.

La medicina de Oyekun Meyi es un frasco de oñí adó -miel de la tierra- a la que sele reza este signo y se pone al sol siete días y se toma por cucharadas en ayunas.

Por osorbo se limpia rápido el Awó y al aleyo con ekú, eyá, erán malú. Se le pone aElegbá y por la noche se bota en la calle diciendo: Batiesode.

Se le da de comer un akukó a una mata de coco donde se pinta el signo OyekunMeyi. Esto se hace para pedir la lluvia.

Se le pone un alfanje de madera a Orunmila.

Para que la persona vidente que tenga perturbación con su Egún vuelva aencausarlo: Una adié, una cazuelita con los signos de Egún, nueve pedacitos deobí con epó y ataré; ashó funfún, dundún y pupúa; itaná. Se va a la orilla del río, se

67

marca con epó Oyekun Meyi, sobre esto se pone la cazuelita. Se moyuba y se rezanlos odun. Se le da otro con la persona todo el tiempo mirando para el agua.

Aquí se coge una flor de mar pacífico a las cuatro de la mañana con el rocío y sele pone a Egún con dos itaná y se pasa el rocío por la frente y los ojos y le pidea Egún.

Oyiyi Meyi Oyeku Kambowa -viene una enfermedad mala para la ciudad-.

El nombre es Alagba Baba Maliwo. Marca vida larga si se hace ebbó. Se puedemorir en una disputa. Se padece de malaria y filaria sanguínea.

Nace el padrejón, el mal de madre.

Ebbó para alargar la vida [en Oyekun Meyi]: Seis etú, seis mandarrias. Lasmandarrias van después arriba del Ifá. Según se gastan las mandarrias así sealarga la vida del Awó.

Para conservar el poder [en Oyekun Meyi]: Se mete un eyá tuto con epó en unaigba, se descuartiza vivo y se echa en la igba y se le da obí a Osain y se lleva almonte.

Se le pone puerco asado al muerto.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

68

+ I OI OI O

OYEKUN NILOGBE I ORezo: Bebe Oyeku Semi Logue Raulo Chesi Bodo Loricha.

Súyere: Orokidi Okidikuade Omodudu Dechesi. Orokidi Ikidikuadeo-modudu DechesiAwó.

Súyere Arara: Sobebeyo Bado Akuá Kuo Davokua Yaku Lobbe. Sobeyeyo Bomowi DeMiasi Yeku.

El cielo y la tierra no hicieron ebbó ni le pagaron tributos a Osain y por eso vinola miseria al mundo.

Habla Agbni y Orisha Alashe el hijo de Oduduwa, dios de la tierra.

Se adora a Oduduwa y a Orisha Oko, la rogación de lerí es con paloma [perdiz].

Se vive hasta edad avanzada, aquí nació el pagugu de Egún o bastón del muerto.

Se hace ebbó con ropas de colores y eyelé meyi, después se quema y se usa comoiyefá.

El nombre de este Ifá es Alari, el sirviente, de Orunmila. Orunmila lo protege.Dele adié meyi para que le entregue la suerte.

Cuando se ve este Ifá se le dice a la persona: ¿Qué disgusto usted ha provocadoen una casa que ha hecho cambiar la coloración de las vísceras de una personao a unas personas y esa familia ahora es su enemiga? La gente lo empujan. Nopase sobre hoyos. No piense en suicidio. Habla de dos obiní. Uno de su casa usaarmas. Habla del comerciante que daba limosnas cuando le pedían mientras lasdio y atendió a Orunmila y prosperó. Habla del roble y la lechuza.

Lo que se ve no se habla.Lavados vaginales con mejorana.

Dice Ifá: Que a usted se le sube la sangre a la cabeza. Una vez intentó tirarse almar o a un pozo. Esto fue por resultado de sus enemigos. Haga ebbó para tenerhijos. Páguele a Shangó lo que le debe. Aquí Shangó da candela.

Le ofrecieron akukó a Shangó, pero no se lo dieron, entonces el le dio poder aEgún para que acabara con todos. Todos se reunieron para pagarle el akukó aShangó, pero ya el hijo del obá se había matado al caer en un pozo.

Dice Ifá: Que no salga a la calle de noche porque lo pueden prender por robo opor equivocación. Tiene que hacer ebbó para que usted y su hermano no selevanten las manos. Tiene un familiar que es cojo y usa bastón y otro que trabajacon machete y bastón y ese es quimbicero y es el que hace de cabeza de familia.En la casa se enfermará uno y no van a tener dinero para comprarle lasmedicinas.

Olofin mandó a buscar a Shangó por dos veces y este no quiso ir, en vista de esoOlofin fue donde Orunmila y le salió este odun que le marcó ebbó con frijolesnegros chiquitos, pica pica y un akukó, se lo puso a Shangó en la puerta de su casay cuando éste lo vio comenzó a echar rayos.

69

Por este camino se le quiere dar un cargo grande al que sea Awó.

Dice Ifá: Que usted es felón, tiene que hacer Ifá y recibir a Oduduwa y a losIbeyis. En este Ifá le cambiaron la letra del año a Olofin y Eshu lo descubrió todoavisándole a Olofin. Ha tenido una pérdida, la recuperará. Tiene un amigo nuevoy se quieren mucho, no se engañen. Tiene rogación pendiente. Su hermano nose lleva bien con ustedes, quiere saber más que usted, ésa es la causa del atrasode ustedes, no diga mentiras, déle de comer a su Ángel de la Guarda, no bote alos niños de su casa ni los golpee por la cabeza porque será su desgracia, por elatraso en que se verá. Déle a akukó a Eshú y ruéguele a los Ibeyis con isoguí -frutascogidas de la mata-, que no chiflen en su casa, siente ruidos lejanos así comotambores. No desprecie a ningún Osha. Mucho cuidado con una sociedad quehay o habrá engaño, déle gracias a los Ibeyis y hágale piñatas a los niños.Kaferefun Ibeyis, Orunmila y Shangó. Lo que usted perdió hace años, lo va aencontrar. No levante falsos testimonios. Usted es hermano jimagua. Haga ebbópara que todo le salga bien. Vienen dos suertes pero tenga cuidado con los robos.Viene un omó de Shangó que trae suerte.

Obra [de Oyekun Nilogbe]: Se le da akukó y obí a Egún. Se le da ounko a Elegbá.Después hace una hoguera donde hecha el cuerpo del ounko. Los pelos se haceniyé y se ligan con orí y se le unta al enfermo que tenga en su casa para que secure. El iré es elese Egún.

Aquí es donde los tambores nunca tocan gratis.Se hace dos limpiezas una va al matadero y la otra a un camino real.

Dice Ifá: Que la gente no se ocupa de usted y dicen que usted no sirve. Osha vaa comenzar a trabajar para usted y todos van a ir a sus pies. Principalmente losque hablaron mal de usted. No se come hígado.

Se le ponen a Elegbá tres pitos.Baños con hojas de ciruela amarilla.Vino seco y agua de Oshún.

Para Oshún dieciséis pedacitos de carne asada con los palitos de mariwó, paraObatalá dos eyelé funfún, ashó funfún. Usted se limpia con el ashó y con el mismocubre a Obatalá y después pregunta.

Para ganar un juicio: Un osiadié dundún, dos eyelé para opá, orí, epó, otí, ekú, eyá,abagdó, ashá, oú dundún y funfún, tres itaná, un obí, la lenú del osiadié va sobre elalgodón y bálsamo tranquilo, tres palos de amansa guapos. El nombre en hilodundún y funfún; se pisa tres veces y después al pie de obé. Ese día se da un bañocon salvadera, prodigiosa, ewé ayó. El día del juicio se llevará la lenú entizada enel bolsillo.

No se apure por divertirse, enseñe al que no sabe.

En este Ifá antes de andar con Olofin y Oduduwa se baña tres días antes concerveza negra, vino seco y agua bendita. La persona es de títulos -médico,abogado, etc.-, el que viene a mirarse no duerme bien de noche y siente como untambor tocando muy distante y hasta su propio nombre.

Súyere: Oronide Ikudada Omó Odduwa Awode Awode Tesioda Odirisha.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

70

Ebbó: con hicacos colorados.

Ebbó: osiadié, eyá keke, abagdó, bogbó eré, bogbó ashó, dieciséis pedazos de carneasada, bogbo inle, bledo blanco, agua de coco, orí, oñí, efún, ekó...

Ebbó: dos adié, cuatro eyelé, akukó, owó la mefa.

Ebbó: ewé de Oshún, cuatro eyelé, un akukó, dos adié, añarí, adá.

Ebbó: dos eyelé, un adá, una guataca, cuatro asholá funfún, dos para el interesado;ekú, eyá, epó...

Ebbó: akukó, dos eyelé, bogbó iná, iyó, epan, ekú, inso de ayá, azúcar, eyá, owó la meyotonti ayo.

71

+ O OI OI O

OYEKUN WORI, OYEKUN PITI O O

Rezo: Apuandiki Apuandiki Oní Shamba Kirn Loyo Oní Shamba Inan AdifafunOrunmila Barabaniregun.

No se le puede hacer ebbó a una mujer en estado porque aborta, este odun esdestructivo para los niños.

Aquí habla el pelo y la pela.

Oyekun Piti es espiritista.

Odun de buscar dinero. Trae suerte de dinero, se le enciende dieciséis lámparasde aceite de almendra a Osun y se le dan dieciséis eyelé que van con ashó funfúna la loma. Se ponen tres asia en la casa: una negra, una blanca y una roja. Se ledan akuaro meyi a Shangó.

Para el reuma: En una botella de otí se echa romero y las dos lerí de las akuaro-codornices-.

Ebbó para el cabeza de casa: Una eyelé carmelita, una eyelé blanca, un akukó, unacasita, dos adié. Las eyelé son para la lerí pero se ponen a Oshún debajo para quela eyerbale también le caiga a ella. Después se le ponen frutas a Oshún y a losIbeyis y se juega la lotería.

Ifá fore ebbó: Una trampa, ewé de Oshún, cuatro eyelé, un akukó, dos adié, amalá,un adá, opolopó owó.

Este Ifá es el de los gallos.

En este Ifá se dice que lo que se oye y lo que se ve no se hablan.

Se le da gallo a Shangó para mejorar la suerte, iyefá, lino de río, ewé ayó, ewefín, ewéoriyé, mil flores, agua de colonia, oñí. Con esto se da seis baños en nombre deOshún y Shangó. Se cubre a Oshún con bastante hiedra y se da después baños conella, después de tres días y se le ponen dieciséis akará a Oshún y después al río.

Aquí la gente se tira al pozo por dinero.

Dice Ifá: Que donde usted vive caen goteras. No vaya a presenciar tragedias.

Inshe Osain [de Oyekun Wori]: Una otá keke, cuero de ekún, un tarro de ounko,una adié. Refrescar la Elegbá con siete ewé. Se tuesta un pedazo de cuero de tigrey se le pone todo lo que coma la boca y se reparte en la manigua.

Si es obiní hay que darle ikofá de urgencia. Okuní hacer Ifá rápido. Cuidado nole den un madero.

Hay que darle ounko mamón a Elegbá antes de siete días. Se coge un pedazo decuero y se tuesta y se le da todo lo que come Elegbá y se reparte en distintoslugares.

En este Ifá antes de hacer ebbó se hace oborí y se baña con ewé okikan y jagüey.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

72

Se le da adié a Egún, un akukó a Elegbá y otro a Ogún. Si la persona tiene prendale da un akukó a la misma en el interior de una cueva. El animal se entierra. Elebbó de este Ifá va para el monte. Intori arayé akukó alebo.

No entregue su corazón a todo el mundo.

El que se mira no tiene dinero.

Dice Ifá: Que se cuide de los vecinos. Su padre o su mamá es difunto, mándelea decir misa. Déle gracias a ellos, a su hijo y a su perro que usted tiene.

Kaferefun Iyalorde: Este Ifá aunque hable malo, a los veintiún días viene iré, noesté asustado. No use ropas a rayas sino de cuadros. No coma calabaza. Tieneque orugbó con eleguedé y ashó de rayas.

73

+ I OO OO O

OYEKUN DI I O

Rezo: Oyakin Ofuo Lorin Ayikundi Eyeyo Oyekun Aworire Boori Alayu Okún AuyuyaAlayu Aworire.

Súyere: Omakun Olorun Matikundi Omakun Olo Run Matikun.

Orun Kantari: Puesta del sol.

Ebelaro: Entrada del sol.

Se le ruega al sol dieciséis días por la mañana y cierre su puerta temprano por losespíritus y diga siempre la verdad para que Olofin lo ayude.

Señala ridículos e insultos a la persona del Awó.Desprecian al Awó, no le agradecen.

Oyekun Di significa: El pene muere en las nalgas.

Aquí fue donde la naranja cajel salvó a Orunmila de la impotencia.

Osain de bolsillo [de Oyekin Di]: Forrado con piel de leopardo cargado con oro,plata, coral, ámbar, azabache, marfil, dos piedras preciosas, erú, obí kolá, obímotiwao, odun, palo vencedor.

Oyekun Di Eyotin Bakua Lorun Atiku.

Súyere: Oloyu Ekún Awó Rire. Oloyu Ekún Awó Rire. Eyori Oloyu Aoyaye Okún AwóRire.

Dice Ifá: Que usted no tiene hijos y vive por vivir. Hay un maldiciente en sucasa. Usted no se lleva bien con su mujer, tiene que hacerle Osha. Críe unachivita que vaya creciendo malcriada en su casa y de vez en cuando la saca apasear. Usted no puede servir de fiador ni de testigo para nada porque se puedequedar enredado, no puede andar en grupos ni visitar a personas que esténpresas.

Olorun Latiku: Significa el honor inmortal de Olorun. Se le da akukó a Ogún. Juegue billete.Ese muchacho no conoce a su padre.Es Ifá de conspiración.

La gente se reunió para luchar contra Olofin y querían obligar a Orunmila a quelos acompañara. Él hizo ebbó con un encerado y así venció.

Dice Ifá: Que usted no tiene hijos y vive por vivir. Siéntese al lado de Orunmilaa cantar y ahí usted va a tener dinero. Por hacer un bien lo meten en un enredo.

Aquí todo el mundo se reunió para quejarse a Orunmila.

Awó se tocará las nalgas y sopla para afuera.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

74

+ I OI OO O

OYEKUN BIROSO O ONacieron los pies planos y el metatarso caído.Nació la llamada de todos los seres.Se le pone a Orunmila un tambor, un gong y una matraca.El Osain de este signo se forra en piel de jirafa.Marca disputa entre dos hermanos porque ambos desean la misma cosa. Elmayor debe tratar de someter al menor a llegar a una reconciliación.

Aquí fue donde por desobedecer a Orunmila el ikín, Adin, Ifá lo condenó a quelo cogieran para meterlo en Osain, Elegbá y los Orishas, Egún e Ifá.

Aquí es donde Oduduwa se sienta en el trono de Olofin.

El Awó de este odun perderá a su madre y su signo de Ifá le hará sombra al delpadrino.

Es ona arún, camino del cementerio. El enfermo no se levanta. Hay muertesegura.

El Awó tiene problemas con los espermatozoides. Padece de espematogénesis, nopuede engendrar. El secreto de la maldición de Abita al barro. El pacto de Ikú yAbita. El enfermo no se levanta, otokú seguro.

Marca disgusto, enfermedad, escaseces.

Dice Ifá: Que ustedes tienen que hacer una fiesta que siempre acostumbran ahacer. Haga todo el bien que puede, que Orunmila se le recompensará. Tienequebrantadero de cabeza por disgustos. Tiene dos mujeres. Hace como tres díasque el marido y la mujer no se atienden como de costumbre. Una persona mayorle dará una queja. Si es mujer: Tiene dos maridos y antes de dos días le van aquitar la vida. Hace como tres semanas que el esposo y la mujer no ofikale. Usteddesea irse para el campo de mudada, cuando usted regrese todos sus enemigosse habrán muerto. La persona se ve gorda y sin embargo está débil, tieneproblemas cardiovasculares de cuidado. No se debe comer frijoles blancos y nodebe comer tarde. Tiene inflamación en el vientre. Tiene que tratarse elestreñimiento, para evitar la acumulación de toxinas y así evitar que tenga malolor en el aliento por las mañanas. Padece de intoxicaciones y siente picazón enel cuerpo. Tiene una marca en su cuerpo. Debe atender una obra espiritual.Vendrá una persona que va a alterar la paz de su hogar. Tenga cuidado no lehagan una herida en la cara. Aquí nacieron las cicatrices en el rostro. Se dice Ikúel enfermo no se levantará de la cama. Ya no tiene remedio porque Egún lo ofé.Habla este Ifá de lenguas y chismes. Lo tienen siempre en la boca. Marcacalumnia. La persona está intranquila por su estado de salud. Tiene anemia. Lapersona se encuentra como embobada, como drogada. Le duelen los huesos yhay días que no quiere caminar. Hay una persona que lo molesta en el trabajo.Viajará por alguna razón y le convendrá, o debe discutir. Debe evitar el estar depie mucho rato. Se le irrita la orina. A Oyekun Biroso lo quisieron arruinar en eltrabajo. Oyekun Biroso es andarín. Debe recibir a Asowanu. Debe cambiar la casapor dentro.

75

En la obiní: Marca pérdida, tiene la matriz y la vagina floja. Cuide sus senos. Elesposo es algo violento. Al esposo de la obiní le van a dar jefatura, pero no deberehusarla después. Ifá de Obanlá. Dice que viene la viruela. Le duelen las plantasde los pies.

En este Ifá es cuando la muerte lo viene a buscar a uno. Awó le pone cincopalanquetas a Oshún y cinco akará el mismo día a ilé Yansa y se dice: ArikuMayaba.

Este Ifá habla de quebrantos de cabeza. Aunque el enfermo se levante estácondenado a morir. Hay que darle de comer a Shangó.

Ifá de la viruela, se hace ebbó con adié dundún. Después se hace sarayeye bakunocon ella a todo el mundo y se bota para la calle. Se le da cerveza a su lerí yademás toma agua por la noche y dice: Agó para que su camino adelante.

Aquí se le da a Abita un akukó keke dundún en un joro joro en una encrucijada delcampo con ekú, eyá, abagdó, otí, oñí, itaná...

Paraldo de Oyekun Biroso: Se le hace paraldo a la persona sentado en una sillao sillón con velas detrás. Cobo, telas negras, blancas y rojas y una adié. Se mandaa bañar con hojas de algodón, granada, algarrobo y oborí con agua de coco. Se lehace paraldo a la persona sentada dentro de su casa en el lugar donde siempre sesienta pues la muerte va allí.

Paraldo [de Oyekun Biroso]: osiadié dundún okán, veintiuna ewé de Elegbá hechouna escoba, un obí, abagdó, epó, ekú, eyá, ekó, otí, itaná, tres akará, retazos de todoslos colores, amalá, arroz, tres iyere, iyefá, la ropa que tiene puesta. En el monte sedesnuda a la persona, se le pasa el osiadié y los ingredientes, después se vira deespaldas y se mata en la misma sombra de la persona. Sin arrancarle la lerí se ledará tres golpes duros contra el suelo y se echa dentro del joro joro que se abrióde antemano en la sombra de la persona. El osiadié se abre y rellena con todos losingredientes. Se limpia a la persona con los retazos de colores y con los mismosse cubre el osiadié en el joro joro. Después se echa la ropa. Con las hierbas se ledan chuchazos pidiéndole a Alosi que se quite de detrás de esa persona y se echaen el joro joro y se tapa. Cuando llegue a la casa se baña con shawere,rompezaragüey, paraíso -tres baños- y al cuarto día se bañará con flores blancas,mejorana, artemisa, una clara de huevo, canela, oñí. Después se da sahumerio demirra, canela, iyobo funfún y se dice:

Según suba este humo que así suba yo y mis evoluciones.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

76

+ O O

O OI O

OYEKUN JUANI I O

Aquí es donde hablan los espíritus malignos de Asowanu.

Este signo se emplea para matar con Asowanu.

Dice Ifá: Que en su casa hay una mujer que vive con un hombre comprometidoy la mujer del mismo va a ir a su casa a reclamar y va a haber una granrevolución que traerá sangre y justicia. No deje que nadie se siente en su puertay mujeres menos.

Antes de siete días se le da un ounko a Elegbá y se tuesta un pedazo de cuero deounko. Cuando es iré ashegún otá se coge la otá con un pedazo de cuero del ounkoy se hace un Osain.

77

+ I OO OO O

OYEKUN BARA O O

Este signo saca de las tinieblas al espíritu del Awó difunto.

Al acostarse el Awó de este signo tiene que poner una lámpara a su cabeza, queesa luz vele el viaje de su espíritu encarcelado durante el sueño.

Rezo: Oyekun Kuabara Kuabara Kuabara Olodafun Eceu Logan Malú Ni MalúOgichenitory Chemila Ifaobemi Bachale Nytinshe Obiní Obinin Bachale Iguí Iya LohaAweo Umberesi Nibachele Lonshe Lodafunebana Omó Olofin.

Dice Ifá: Que tiene que cuidar un perro que usted tiene. Usted soñó con sumujer y las tres suertes regaladas. El ebbó lleva un lazo corredizo untado de seboy se pone en el suelo detrás de la puerta. El ebbó lleva isherí. Se le pone un clavoa Elegbara. Tiene piezas picadas. Siente dolores en los párpados. La madre loregaló. El buen corazón fracasa. No corra detrás del trabajo y reciba a Orunmila.En su silla no se pueden sentar dos sino uno sólo. Usted tiene que hacer Ifádirecto. Le echan maldiciones.

Se hace orugbó con pelos de sus partes, se siembra en la puerta de su casa y se lepone un pito a Oshún.

Se hace orugbó con: [Irún eshín] -rabo de caballo-, tres caracoles, oshé -jabón-,ikordié, atitán oyuomá -tierra de la puerta de la calle-, olukun sheshe, una igba rota,dieciséis ataré. Con esto se prepara el jabón y éste se pasa por el atepón Ifá y coneso se baña.

El baño secreto de este Ifá se prepara con ewé oluyare eshi -guisaso de caballo-,siete ilá, iyé de etú -pluma de guinea-, hilo blanco, rojo, negro y amarillo. Todose entiza y cuando esté lloviendo se echa igba nueva grande y se recoge agua delluvia y se baña con eso.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

78

+ O O

O OO O

OYEKUN KANA I O

Un hombre de buen corazón se arruinó y tuvo que orubó con un saco vacío, gallo,paloma, ñame, llevarlo a una estancia y le vino la felicidad por unir todo elmundo. Orubó con ñame y nadie tenía y lo cobró como quiso y fue feliz.

Kaferefun Olokun y agua espirita.

Dice Ifá: Que si es mujer usted dejó a su marido por otro hombre que le dabadinero y ahora no le da nada. Usted viene a saber de su querido, se le ponecachimba encendida a Egún. La cachimba amarrada.

Aquí habla de uno que ofikale a la mujer de Orunmila o a la familia.

Dice Ifá: Que usted está abatido. Habla Olofin, Egún obiní e Iyalorde. Déle eyelémeyi a Egún. Tiene que forrar un güirito, como un asheré, con corales y con esollamar a Iyalorde todos los días. El bien es seguro. Si guarda cosas de algúndifunto deshágase de las mismas, pues Ikú quiere bailar con usted. En su casahay muchacho o perro que grita de noche y eso es atraso. El ebbó es unacachimba encendida amarrada a Egún.

Ebbó: Dos adié dundún, el objeto del difunto, oú funfún, otí pupúa, tres clavos y$9.45.

Cuando el Awó se ve este Ifá, su hijo tiene que estar siete días sin salir a la calleporque lo pueden matar.

Aquí se es omó de Obatalá y se debe recibir para su bien.

Habla de llagas en los pies, exige respeto para los mayores, en este Ifá setraiciona sin pensarlo.

Si es obiní se quiere ir con otro okuní.

Oyekun Peleka ebbó [de fundamento]: Dos akukó, un crucifijo dentro de la igbacon agua de mar, agbona de iguí aroma, ewé okikan, efún, adié shashara, bogbó eré,bogbó tenuyén, bogbó ashó, osiadié -paraldo-, ekú, eyá, epó, itaná, orí, efún, ashótimbelera, owiwí, osun, opolopó epó, tres pedacitos de ekó y sobre ellos se pone ekú,epó, abagdó, opolopó, owó. Antes de comenzar el ebbó se hace omiero con ewé dundún,ítamo real, yagruma y paraíso para bañar a la persona. Entonces se coge un pocode hierba que cae, se exprime y se mete dentro del ebbó. Si es omó obiní se abreuna pollona sobre la lerí de la obiní de manera que le caiga la eyerbale por elcuerpo especialmente por delante, se le deja un rato en la cabeza y se le ruegabien. Después se le pasa la pollona abierta por el vientre hacia abajo yposteriormente se le cortan las patas y la lerí conjuntamente con los objetosprocedentes del ebbó se echan dentro de la pollona, si es okuní lo pone desnudoponiéndole a Elegbá detrás y se le da un osiadié a la lerí del muchacho de modoque la eyerbale caiga sobre Elegbá, el osiadié macho. Durante esta ceremonia se lepide que el muchacho no sufra ninguna alteración, después se abre el pollo y sele mete dentro de las patas y la lerí cortada, así como todos los productos delebbó. La jujú del osiadié se le echan a Elegbá, el crucifijo va dentro del ebbó y si laletra es osorbo hay que ponerle tres o siete semillas de olobotuye en el ebbó.

79

[En Oyekun Kana nace el secreto de Ayé Orisha]

Secreto de Ayé Orisha Oshún: Seis otá de ilé ibú, cinco caracoles de ayé, unatinajita mediana de las que se llevan para ilé ibú, dos adié aperí, bogbó ewé deOshún, dos eyelé.

Ceremonia: Después de lavar los caracoles y las otá de Oshún cantándole a todoslos Oshas con el omiero se baña a la persona hija de Oshún, se refresca a Oshún yse coloca al lado de la tinaja que contiene los caracoles ayé y las otá. Se arrodillaa la persona delante de las dos soperas o sea de Oshún y de Ayé Orisha y se les dados adié en la cabeza de modo que eyerbale caiga dentro de las dos soperas, antesse le da obí omí tuto, después del lavatorio y después se procede a la matanza.Cuando se está bañando a la persona se canta este súyere:

“Obá Ewé Orisha Ewé Orisha”.

Coro: Ashé Orisha Ashé Orisha.

Este Orisha vive con Oshún y come lo mismo, es para que la persona pueda vivirestable matrimonialmente.

Nota: La tinaja va pintada de amarillo y la tapa de verde con franjas amarillas.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

80

+ I OI OI O

OYEKUN FUNDA, OYEKUN OGUNDA O O

Nace la espiritualidad de Ifá, es el espíritu de Orunmila personificado, si su tontiabure, Ogunda Yeku es la personificación material, este odun, Oyekun Tekunda, esla personificación espiritual.

No se puede ser avaricioso.

Con la misma brujería del enemigo se vence.

Ebbó: un saco, una soga, dos obí, $7.35.

Obra [de Oyekun Funda]: Se le pone un hacha de oro a Oshún o al Ángel de laGuardia del Awó.

Marca en Ifá la llegada del río.

Se le pone dedicado al Egún protector, en un árbol hueco en el monte, natilla,otí, café, omí, flores, un tabaco y una itaná.

No deje lo seguro por lo dudoso.

Le dice Orumila al Awó que no vaya a ningún lugar dejando lo suyo porquepierde, para un Babalawo habla Orunmila con el Awó que él no está en la casa,que se ha ido y para que vuelva que haga ebbó con adié meyi dundún, ekú, eyá, paraque Orunmila regrese para la casa.

En Idobun dice: Cuando Orunmila fue para Ifé las gentes fueron a buscar tragediacon él, entonces se fue para el campo y comenzó la guerra en contra de Ifé,donde mató a mucha gente. Una mujer embarazada vio que Orunmila estabatrepado en un palo y fue a avisar a la ciudad. Entonces se reunieron muchagentes y fueron a rogarle para que los perdonara y que regresara a arreglar laciudad. Orunmila les contestó: Para perdonarlos tienen que traer una euré parahacer ebbó. La obiní que descubrió a Orunmila dio a luz un varón Omofa, hijo deIfá.

En este Ifá ewé: Oguma.

Se pone natilla, comidas, bebidas, tabacos, cigarros, café, flores, velas en un árbolhueco.

Ebbó con gandinga.

Nacimiento del mensú -tarro cargado en la prenda-.

Se le dan dos adié a Oshún, después al río, se hace una manilla para el cuello conuna hachita de oro para su desenvolvimiento.

A Elegbá se le pone un espejo, se lava con omiero y por la parte trasera se le da decomer un jiojio.

Un inshe Osain con un espejo, se le pone a Orunmila un espejito y un pedacito decaña brava.

Para tomar [en Oyekun Funda]: Caldo de tuétano con una iwereyeye.

81

No se come picantes ni se bebe vino seco, en ayunas se toma una cucharadita deotí para estimular, ir al pie de una caña brava y coger la punta de una rama, sela pone en el estómago y después la suelta pidiéndole a Olofin, a Oshún y aOrunmila, le quiten todo lo malo.

Al iyefá se le pone delante un pedazo de caña brava, es Ifá de manú, siemprecome con Orunmila y Oshún.

En este Ifá se pone una mano de caracoles dilogún lavada en una soperita frenteal Ifá del Awó.

En este Ifá se hace ebbó con akukó, dos palos huecos.

El Oshún del Awó o de la obiní lleva una hacha de oro, tres edanes y en la paleta,una careta.

Si lo mandan a buscar del campo, vaya que allí está su suerte, se va a encontrarobiní que será su felicidad, pero cuidado con comidas y bebidas.

Sea conforme no vaya a perderlo todo.

El Oshún de este Ifá se llama todo Shimeife y lleva un palo hueco cargado que sellama Orí Koro Kara Manineno Unkemi -no me vayas a lastimar a mí-.

Iyalorde quiere un peinecito con cinco iñó.Se pregunta si todos los Oshas quieren ekrú.

Dice Ifá: Que su iré le viene por una obiní obuñú.

Nota: Iñó: corales.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

82

+ O OI OI O

OYEKUN BIRIKUSA, OYEKUN SA I O

Habla de un familiar difunto que padecía de una pierna y andaba con muletas.

Dice Ifá: Que usted vive a la mitad con otro y eso no le conviene. En la esquinade su casa van a matar a una persona. No se come quimbombó. Usted deseahacer una cosa imposible y para eso tiene que buscar quien lo ayude.

Obra [de Oyekun Birikusa]: Se le ruega al cielo con dos obí pintados de funfúny arodolo y se ponen sobre el techo de la casa, o en alto en medio del patio. Sebaña con dieciséis hojas de álamo de las que cayeron boca arriba, cerveza y aguabendita. Para el que se queje de que no ve el resultado se tapa a Shangó condieciséis hojas de álamo. Cuando se salga a la calle si ve un muerto, si es mujerse tapa la cara, si es hombre lo saluda.

Nació Agoí, Babalú Ayé hembra.

Si el dueño de este Ifá es mujer -Kofá- cuando sale a la calle y vea un muerto,entierro, le vira la cara. Si es hombre cuando vea un muerto, entierro, lo saludaquitándose el sombrero.

83

Blanco

NegroMorado

Rojo

+ O OI OO O

OYEKUN BIKA O ONace el duelo a pistola.Aquí los amigos tratan de vivir con la mujer [del Awó].No puede mojarse con ningún agua.Para bañarse tiene que ponerse jícara en la cabeza.Habla con una persona que después murió de repente, es un odun de muchotrabajo.

La persona o Awó tiene que laborar mucho con Ifá.Es odun de obá.

El Awó debe ser de carácter mesurado entre sus ahijados, tendrá muchos guapos,belicosos y cuatreros.

Ifá de envidia, enfermedad del corazón.No se come maíz.

Ebbó: gandinga, espejo, agua de laguna.

En este Ifá no se puede tener uñas largas.Este odun es de mucho trabajo. La persona tiene que laborar mucho Ifá.Aquí es donde Ogún sacó a los dieciséis Meyi de la cárcel. Ogún en este Ifá viveen los mataderos y en los subterráneos.

Se hace ebbó con ciempiés para que los ahijados no lo destronen a uno.

Se pone una canoa en la mano grande de Ifá.

Viniendo osorbo la persona puede morirse antes de las doce de la noche.

Dice Ifá: Que usted tiene dos hijos y el mayor le tiene envidia al menor, ellosvan a viajar juntos. Cuidado con el mayor no le haga una traición al menor. Elmayor estaba pasando trabajos porque es muy ambicioso. El menor es másconforme, salude al sol durante doce días, este Ifá dice que lo que otro deja usteddebe de continuarlo.

En este Ifá no se le debe hacer Ifá a nadie, el iyefá de este odun se prepara conmuchos pétalos de romerillo, se le dan dos eyelé y se ponen a secar al sol, y sehace afoshé que se mezcla con afoshé de Ifu. Tiene que darle un akukó a Olokun enun peñón del mar, en cada mano de su Ifá se pone una tablita de cedro.

Rezo de Oyekun Bika: Baba Kuaniya Ogún Obagale Bokini Bokiche OberayiKufunuyu Okunta Choma Olodumare Eni Are Agbadó, Romerillo, Ifá, Obí, Oma.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

84

Bastón de Oyekun Bika Lomi: Este bastón se talla en coco macaco y se le hacenaparte nueve cabezas que se tallan en distintas maderas y todas se empotran enla empuñadura y son nueve tallas distintas:

1- La primera talla en madera rompe hueso y se le da figura de cabeza de ayá -perro-. Carga: lerí ayanbekó, ewé kuye, ewefá, misi misi, ewefín, ewé afoma, papisami,tetenifa, karodo, ewé ela yonkoyo, arabá, ewé eran, atorí, ewé epini, ewé yenipupu, ewéoriyé, cuatro ataré, ekú, eyá, abagdó, erú, obí kolá, airá, obí motiwao.

2- La segunda talla en ébano carbonero con figura de lerí de gunugún -tiñosa-.Carga: pelusa de ikín, isale de arabá, isale de opé, cuatro ataré, ekú, eyá, abagdó,iwereyeye, erú, obí, kolá, osun, obí motiwao.

3- La tercera lerí se talla en madera de majagua con lerí de eyó -majá-. Carga: leríeyó, ileke bogbó oricha, epó, orí, ekú, abagdó, obí, kolá, osun, airá, obí motiwao.

4- La cuarta cabeza tallada en madera de ceiba, forma de owiwí -lechuza-. Carga:lerí owiwi, ataré marun, inle de Yewá, ekú, eyá, abagdó, epó, erú, obí, kolá osun, obímotiwao.

5- La quinta cabeza tallada en madera de iroko en forma de lerí de eiyé. Carga: leríde twitwi -frailecillo-, Odola -yaguasa-, inle de bibijagüero, siete bibijaguas, atarémarun, ataré iyere marun, ekú, eyá, abagdó, epó, orí, efún, erú, obí, osun, airá, obímotiwao.

6- La sexta se talla en madera de jiquí, con forma de lerí de akukó -gallo-. Carga:lerí akukó, okokán de akukó, lerí de judío, coral, ámbar, azabache, seis ataré, ekú, eyá,epó, abagdó, orí, efún, erú, obí, kolá, osun, airá, obí motiwao.

7- La séptima cabeza se talla en madera de pino en forma de cabeza de adán -murciélago-. Carga: lerí de adán, ekú, eyá, abagdó, epó, orí, efún, erú, obí, kolá osun,airá, obí motiwao.

8- La octava cabeza se talla en madera de caoba en forma de lerí ounko -chivo-.Carga: lerí ounko, coquito de brasil, ekú, eyá, abagdó, epó, orí, efún, erú, obí, kolá,osun, airá, obí motiwao.

9- La novena cabeza en forma de cara humana monstruosa se talla en maderade granadillo. Carga: lerí Egún mokekere, lerí de Orunmila, lerí de eyelé, oro, plata,cobre, azogue, raíz de jagüey, lerí de ayapa, ekú, eyá, epó, orí, efún, abagdó, erú, obí,kolá, osun, airá, obí motiwao.

Nota: El cuerpo del bastón lleva la siguiente carga en el centro: Una odú ará keke,omotitun, aguema mesan lerí, lerí de eyá oro, un ileke de bandera de bogbó Orishas,iyefá, ekú, eyá, abagdó, orí, efún, epó, erú, kolá, obí, osun, airá, obí motiwao. Este bastónse lava con omiero y se le da de comer tres eyelé dundún, junto con Orun. Además,cuando Awó Oyekun Bika tiene juramento con Orun, este bastón va junto a laspiezas de Oro. El Awó de este signo debe de vez en cuando llevar ese bastón a lailé Yewá y en una tumba coger las flores que tiene la misma y llevársela para suilé para bañarse con ellas, además debe dejar en la tumba ekú, eyá, abagdó, orí,efún, epó, otí, oñí y si es posible darle al bastón una eyelé dundún en nombre delEgún de esa tumba llamando a Orun.

Lerí eiye: Cabeza de pájaro.

85

+ O OO OI O

OYEKUN BATRUPON O O

Rezo: Ifani Unlosile Ilare Lokun Ilarere Obiní Pani Kaferefun Orunmila AbaraniragunOlofin.

Ilare es la puya que tira Oshún que dice: Mi cobre sirve para collar.Déle de comer dos adié, ñame y cerveza a Orunmila. Los eyelé para Oshún yoshinshín también.

Haga ebbó con la comida que sobró ayer.Póngase el ileke de Oshún y el de Orunmila y la ashada de Oshún.Haga su Elegbá para que esté bien y le gane a sus enemigos, y para que Elegbá nole provoque la guerra dentro de la casa.

Habla Asowanu Afrosan.Aquí fue donde se cocinó por primera vez en parrilla.Habla la tortuga del fuego.

El cerdo salvó a la humanidad de la muerte; cuando Ikú salió a otokú [aniquilar]a todos los seres vivientes, por eso Olofin lo maldijo a no volver a hablar.

Se le da cerdo a la sombra. Ifá se va de viaje, no se puede comer carne de cerdo.Tiene que criar un cochinito pero no lo puede matar, vender, ni comer, cuandomuera hacer ebbó con la lerí y un familiar suyo le puede robar un Osha.

No ingiera bebidas alcohólicas.Marca padecimiento del vientre.Ebbó con topa completa. Kaferefun Eshu, Orunmila, Ogún e Iyalorde.

Dice Ifá: Que usted piensa ir a un paraje y de allí lo van a botar, Eshu en este Ifápide ekú y eyá. Le viene una herencia pero si usted habla mal Egún se lodesbaratará todo y hay muerto seguro. No le niegue la comida a nadie. Haymuchos enemigos pero Ogún les está abriendo las sepulturas a los mismos. Hayuna mujer embarazada, hija de Orunmila. Usted tiene una obiní que está pasandonecesidades y todo el mal lo tiene en la barriga. Alrededor o cerca de su casa haypalmas. No coma comidas atrasadas, no se come garbanzos. El matrimonio sepuede desbaratar por celos y chismes. El novio quiere comer adelantado, cuidadono pierda. Hay que tener cuidado con el cerebro porque en la familia hay quienes loco o murió loco. Va a tener un cargo importante. Usted se cayó en la calley allí mismo se volvió a caer, no se come maní. Orunmila concede un favor, Ogúnestá bravo, le entra de pronto un trastorno del cerebro. Usted va a cruzar el mar.Usted nació porque rogaron mucho y está aquí por un milagro que concedió unsanto. Ponerse rápido collares e idefá. No sea despreciativo pues un despreciopuede ser su fatalidad.

Para no matar se hace ebbó con: Una pandereta, tres lanzas, tres bebidasdiferentes, un akukó, ekú, eyá...

Ifá dice que mujer preñada -obiní oboñú-, alegría omó Orunmila, se le pone unabola de billar a Orunmila.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

86

En este Ifá hay un secreto con un Egún filani.

Se abre un hueco en la puerta y se entierra con carbón de piedra y azufre, sequeman y entonces se le da akukó dundún y se entierra ahí. Cada vez que se veaarayé se le da a Osain, encima de ese entierro, akukó shashara.

Este Ifá habla que la apetebí padece sofocaciones y no puede incomodarse, alpunto a donde va ya lo botaran y vendrá pensando que en su casa le han hechoalgo malo.

Ebbó: cinco akukó, tres toletes, ekú, eyá, epó, Los tres toletes se queman y seapagan en una vasija con agua limpia. Se pone al fuego un hierro con punta ycuando esté al rojo vivo se raspa en el ebbó y se apaga en la misma agua que esla que usted tomará. El hierro y los tres toletes umbeboro.

Aquí la carne para comer se cocina en parrilla.Es Ifá de Asowanu Afrosan.El Awó nadie lo considera.

Dice Ifá: Que se mude de donde vive porque dice Ogún que si es Awó o no lo vaa ser más porque le va a desbaratar la casa. Si es obiní está embarazada. Ifá diceque la mujer y el hombre tienen que buscar otra compañera que los ayude. Nole niegue la comida a nadie. Si es obiní la que se mira, es obiní del Awó, tiene queestar con él. Si lo invitan a un bautizo acéptelo, es conveniente lo del sillón y ojocon la escoba.

Este odun de Ifá habla de destrucción de las tierras Carabalí y Lukumí.

Nota: Al sillón epó, escoba: se le echa ceniza para barrer la puerta todos los días.

87

+ I OO OI O

OYEKUN TESIA I ONo se come malanga.El dueño de este Ifá siempre tiene que tener dos etú para criarlas.Ifá del ánima sola y de Oduduwa.

En la boca se pudrieron las muelas por andar éstas en las vulvas de las mujeres.Orunmila se hizo ebbó, pero ya el mal estaba hecho y el estómago y los intestinosque no hicieron ebbó se quedaron también afectados.

Dice Ifá: Que usted mató a su mujer a disgustos, murió del corazón, era hija deOshún. Ahora tiene otra que le haría a usted todo lo que usted le hizo a ladifunta. Ella lo quiere por interés. Pídale perdón a la obiní difunta y atiéndalacon misa, flores, comida, etc. Usted tiene la costumbre de no hacer nada de loque dicen porque se considera saber más que nadie y ser más Awó que los demás.Usted está haciendo una cosa y otra persona se quiere atravesar en el medio. Ifádice que Shangó hace todas sus cosas marcadas y por eso planta bandera. Quieredecir que a nadie que le salga este Ifá cantará victoria por Shangó para que losaque de perdición, porque hay personas que dicen que lo van a hacer pero nopueden. Ifá dice que una persona se va de su lado, es por el genio. Se le dan adiémeyi dundún a Orunmila y se le pone cerveza, esto es para viaje. No le niegue lacomida a nadie que llegue a su casa vestido de blanco.

Aroni que era borracho, se interpuso entre Orunmila y Olokun para que no lehicieran Ifá al omó Olokun, pero Elegbá lo descubrió.

Si no es Babalawo u Olosha, es que tiene que hacer un Ifá o un Osha y otrapersona se está atravesando en el medio para hacerlo. Asia a Shangó y darlemoforibale. Si es un trabajador que tiene un trabajo o negocio ajustado, otros seestán atravesando por el medio. Haga ebbó con asia funfún y orí y déle de comeral que llegue vestido de blanco a su casa. Va a recibir noticias de dinero y alegríade personas de las que hace tiempo no sabe.

Obatalá al llegar al mundo se encontró con sus omó enfermos y les dijo que noingirieran más bebidas alcohólicas y que se lavaran con omiero donde les doliera.

Hubo un tiempo en que la ayapa -jicotea- quiso llevarse los cerebros de lasgentes, para que todo el mundo tuviera que ir a sus pies a buscar lo quenecesitaran. Un muchacho salvó a los hombres porque la ayapa no podía subiral palo con el güiro lleno de cerebros colgado de su cuello, el muchacho le indicócomo tenía que subirlo. La ayapa se puso brava y dijo: Todavía hay quien sepamás que yo. Y tiró el güiro al suelo. El muchacho lo recogió y al ver su contenidolo recogió y fue a ver a Orunmila, éste le dijo: Ve para la calle y dále un cerebroa todo el que no tenga, pero trata de no equivocarte. El muchacho salió y cadavez que veía a alguien sin cerebro metía la mano en el güiro y le daba el primeroque sacaba. Y resultó que a muchas mujeres les dio cerebro de hombre y amuchos hombres les dio cerebro de niño y al niño de hombre. Por eso tambiénhay hombres que piensan como niños y niños que piensan como hombres.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

88

+ I OI OO O

OYEKUN BIRETE I O

Rezo: Oyekun Birete Yana Ifá Abelere Yede Ifá Oda Odebi Oshosi Ayebi Otawa YebeniArá Ará Oyoku Lokun Obani Shangó Awó Obayebi Awó Oyekun Birete Bayelawere LaBara Abereku Olúo Popó Oyekun Birete Omó Ke Lode Oyekun Birete Wa Wa Ifá ObáObari Boru Tente Orun Abeyeku Ni Shangó Iná.

Ebbó: Un akukó, un pedazo de acero destemplado, una ayapa keke, osiadié jabado,bogbó eré, tres flechas de hierro, un pedazo de gungún que tenga erán malú, uncollar con toda clase de cuentas, ajonjolí, esto no puede faltar.

Nota:A- En este ebbó la ayapa se le da a Shangó y a Oshosi y al pedazo del

acero destemplado, después se le saca la erán y los huesos a laayapa para ponerlos dentro del ebbó.

B- A los huesos de la ayapa y al pedazo de acero se le prenden fuego ydespués que se refresque se pone dentro del ebbó.

C- Con todo lo anterior, el osiadié jabado y los granos se limpia a lapersona delante de Babalú Ayé después que se limpia a lapersona. Todo los demás va dentro del ebbó.

D- Las tres flechas de hierro van dentro del ebbó. Después que setermina el ebbó y antes de cerrarlo. El Awó tiene que limpiarsecon eyelé y darle la sangre al ebbó.

E- Este ebbó va en joro joro al pie de una mata de ceiba donde se llamarábien a Shangó y a Oshosi dándole eyerbale de etú.

F- A los pocos días después se realizaba un segundo ebbó con tresflechas, un pedazo de acero destemplado, bogbo iguí, raspa delas piezas de Ogún, jujú de alakasó, bogbó inle, ewé oguma, sieteeyelé, siete eñí adié, opolopó owó.

A este segundo ebbó antes de comenzar el mismo se ponen las flechas y el pedazode acero destemplado encima de Shangó y se le dará un osiadié y eyelé meta. Elacero se junta con los iguí, la jujú de alakasó y ewé oguma y se queman y despuésse recoge todo y umbeboro. Terminado el ebbó se le da una eyelé a Ogún y se leponen siete eñí adié los que después se romperán en distintos lugares. Ssepregunta si va para nigbé o para el río.

Cuando se ve este Ifá hay que hacer ebbó para amarrar la suerte, para que no sevaya -del Babalawo o de cualquiera-.

El ebbó lleva: Ewini -fuelle-, akukó, owó la meta. Y cuando no hay ewini se hace coniyarako que es el cordel y dos pedazos de leña.

Cuando hay que asentar a Oshún se coge un eñí, dos eyelé funfún, dos obí, gungúneshín -hueso de caballo-, ekó, ekú, eyá, epó, abagdó, orí, oú. En una taza blanca elhuevo, obí, iyefá del signo, plumas de las dos eyelé para ponerla donde está Oshúnantes de asentarla.

89

Dice Ifá: Que usted está peleando contra otra persona que antes era su amigoy ahora son enemigos. Que tenga cuidado que están regando ogú en el suelo paraenfermarlo de los pies para que no pueda caminar y matarlo de pesar. Para laleucemia se le da todos los días una infusión de hierba de la sangre, zarzaparrilla,anamú, mangle rojo y pendejera. Después a media mañana tomar un compuestode jugo de naranja agria, zanahoria, yema de huevo. Después comer muchobistec de hígado.

En este Ifá no se puede recibir a Asowanu.

Para quitarse los enemigos de encima: Se coge seis obí secos y se cargan con losnombres del enemigo. Opolopó azogue, afoshé de ogú y se les da eyerbale de ayapay akukó junto con Shangó y después se pregunta el camino que cogen. Tambiéna Oshún se le ponen adó marun con añarí y se le mete dentro el nombre de losenemigos y una munición, se pone un gorro rojo y blanco.

Siempre que se ve este Ifá se enciende a Oshún y Asowanu, se pone el collar deAsowanu con un inshe colgado.

No se recibe a Asowanu.

Ifá de sodomía, cuidado con un afeminado que visitará su casa, tiene queencender lámparas a Egún y a Shangó.

En este Ifá hay un poder con Asowanu pero vende Shangó y Oshosi, no se puedeabusar del poder. Ifá de separación de matrimonio.

Hay que dormir con velas o luz. Señala frialdad en los huesos, artritis,impotencia por abuso.

Usted cree que sabe mucho y se va a engañar.

Ebbó: Dos abeboadié, dos eyelé, otufo, opolopó owó.

Dice Orunmila que busque padrino. El que forma revolución en este Ifá padecede las piernas.

Ebbó: Eshinshín meta, una lanza que se hace de una pluma de escribir, etú o eyelé...$27.00.

Nota: Sodomía-homosexualismo, concubino o ayuntamiento carnal entrepersonas del mismo sexo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

90

+ I OO OI O

OYEKUN PAKIOSHE O O

Rezo: Lodafun Obí Oshema Eyeleo Kama Sheruwo Yekende Shapiro Oshunbinin MeyiTañilo Lorubo Eyelé Oshe Iyefá.

Para lavarse el cuerpo con agua del sereno y una igba nueva para coger esa agua,ha de ser el agua del sereno que cae por la noche encima de todas las matas,usted dejó una cosa buena para coger otra mala que le va a salir por los ojos.

[Refrán]: Sarna con gusto no pica.

Se le ruega a Shangó con caña.

Refrán: El semen del afeminado engendra como el del hombre.

En este Ifá no se usa flores, ni perfumes, ni se ponen flores en la casa.Osain de awona de tela.

Se le pone, en este Ifá, a Obatalá dentro de la sopera caña con orí y efún, orí; sele pone a Shangó caña con coco rallado para problemas a resolver, despuéspreguntar.

En este Ifá no se surge nada en casa del Awó.En este Ifá se ve a la muerte en sueños, se hace ebbó a la carrera con ikordié, abó,ashó funfún, dundún; otí pupua, ashó timbelara y opolopó owó.

Usted se encontró una odú ará que tiene la punta partida.Usted es devota de Yemayá.El pacto de los compadres donde Yemayá tiró okpelé.

Inshe Osain de Oyekun Pakioshe: Cuatro ikordié, lerí gunugún [falta texto], dosjujú pavo real, hierba de mono, carapacho de ayapa, pólvora, una otá de imán,atitán ilé, erita merin, un muñeco macho, ilekán, ilé bibijagüero, palo de güira,guayacán, vencedor, yamao, rompezaragüey, peonía, vino tinto. Se tapa conalgodón, todo rezado en el tablero, lleva iyefá y come eyelé.

Parlado de Oyekun Pakioshe: Una eyelé funfún, dos obí, otí, cuatro ataré, ekú, eyá,epó, dos itaná. Se abre un joro joro detrás de la persona y se pone un obí con esteodun pintado y alrededor se le echa cuatro pedazos de obí con una ataré cada uno,ekú, eyá, epó, orí y se encienden dos itaná. Se limpia a la persona con la eyelé y sesacrifica echando la eyerbale sobre el obí que está en el joro joro y se echa ahí elcuerpo y la lerí de la eyelé. Se le da obí omí tuto y si otan se tapa el joro joro dejandoencendidas las dos itaná. Antes de proceder a sacrificar la eyelé se le arrancan jujúde cada ala y se ponen aparte. Después que otán se para el Awó delante de lapersona con las dos jujú de eyelé en cada mano se encienden y se deja que salgael humo y se despoja a la persona con ese humo. Después se le sopla efún de lacabeza hacia atrás y se saca de ahí y se le da a tomar romerillo.

91

+ O OI OO O

OYEKUN BEDURA I O

Aquí fue donde Shangó le dio el poder del reino a Orunmila.Los jimaguas traen suerte de dinero y salud.

En este Ifá siempre se marcan cinco akará de estos se cogen pedacitos paraecharle al ebbó, después se untan de epó y se les incrusta ekú, eyá y se le ponendirecto a Oshún. No debe estar más de veinticuatro horas y después hay quellevarlos camino del cementerio y ponerlos afuera, nunca dentro.

Para que no peligre la vida de la persona: Se le da ratón a Elegbá, además lamitad del owó del ebbó se le pone delante a Eshu.

Aquí se tiene trato con mujer de posible, no se come abó, se le da de comer a lalaguna.

Habla de amarre de barriga, que le safe el cuerpo a los muertos.

Dice Ifá: Que usted tiene una hija y para que logre verla hecha una mujer tieneque casarla con Orunmila -con un Awó-. Ella tiene varios enamorados y no quierea ninguno. Si hay una mujer embarazada hay que hacerle ebbó con ocho eyelé yel paño de su costumbre para que no se le muera la criatura.

En este Ifá la mitad del owó se pone ante Oshún.

Cuando se ve este Ifá ese día se le ponen cinco akará a Ifá con ekú, eyá y cincocentavos y ese mismo día para ilé Yansa. Se le ponen a Elegbá dos obí. Se limpiael Awó con un pote de res se le pone una cinta morada y se le cuelga en unamata.

Súyere: Ofun Muni Adeyano Difafun Osun Orun Lori

Ifá de aruke, se le da ounko a Elegbá.

Cuidado con el owó de este odun, se coge sólo la mitad cuando se hace el ebbó yse le pone a Oshún y el otro si es para uno, se le hace ceremonias.

Aquí fue donde Oshún compró criados.Se hace ebbó con un caballo.Este Ifá habla de un muerto de repente.

Su hija tiene que casarla con Orunmila, con un Awó, para verla hecha mujer. Ellatiene muchos enamorados, pero no va a querer a ninguno hasta que noencuentre un Awó. Se le hace ebbó a la embarazada con paño sucio de sucostumbre para que no aborte. El Awó de este signo no come abó. La preñez estáen mal sitio.

El ebbó lleva tela nueva de la canastilla.

Ebbó: ocho eyelé, el paño de oshupa, el pañal nuevo y opolopó owó.

Este es el Ifá de la laguna.El viejo y el caballo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

92

Aquí no se monta a caballo porque se estropea un viejo en señal de su muerte.

Esta letra que usted ha llorado mucho. Usted se operó y la lloraron porque creíanque de esa no se escapaba, haga lo que tiene que hacer para que eso no resulteotra vez.

Para vencer: Antes que nada un akukó kekere a Elegbá, una itaná, abagdó, obí, owóla meta y se sienta a un lado de él.

En este Ifá no se cruza por placeres, puede coger un aire.El ebbó de este Ifá va a la laguna.Se pone un güiro, un pedazo de ratón y se le pone a Elegbá y con eso consigueobiní.

En este Ifá se toma cristal de tuna y cabilla.

Para tomar de noche: Semilla de calabaza seca, caisimón, hojas de cucaracha,todo hervido.

Trabajo para el hombre: Un plátano verde que se pone al sol, maní tostadotambién al sol, todo hecho polvo con vino dulce. Un awe keke con ekú, eyá, ewéerán -pata de gallina-, otí, oñí, orukere de ení, dentro se pregunta si se le da eyé, sicoge al pie de Elegbá.

Para tomar en ayunas: Una hoja de coralillo en una taza de agua, se le hace ebbócon la ropa que tiene puesta y se entierra en la orilla del mar, se le dan dos adiéal padrino, una blanca y una negra y después se las da él a Orunmila en la mismaforma.

Para el enemigo: Se ponen las otá de Shangó en el suelo, se untan de epó y se leechan seis cucharones de amalá bien caliente a cada otá y se le pone una ataré,se le da un akukó funfún, se cubre con malva té, luego se le echan las jujú. Sesomete a preguntas para darle camino.

Trabajo para bueno: akukó pupúa, se le pone a este Ifá dos eleguedé; una de latierra y la otra de castilla o china.

Inshe Osain [de Oyekun Bedura]: Palo cocuyo, cambia voz, oyóuro, ataré, hilofunfún y dundún, una moneda de cinco centavos perforada, iyefá de este Ifá. Seenvuelve en tela del color con hilos de cuatro colores, con cuero del que coja, sepregunta si toma otí, vino seco o el rocío de la noche. Preguntar el tiempo quelleva el Osain para no fracasar.

93

+ O OI II I

BABA IWORI MEYI O O

Rezo: Owó Okán Irosheke Sheke Isiloni Kishiboo Kiri Kibi Kankilona Adifafun SherekeNibati Umpo Akukó Shiyeke Elebo.

Eweses de este oddun Ifá: ewé tete y ewé gbogbe -copal-.

En este Ifá habla Aporo, el que lleva el veneno.Apolbiña, el que lleva la envidia.Ejemoluworan, el que lleva la asistencia.Ateginikekun, el que mira a los ojos.

Hay que hacer el ebbó con cuidado no sea que cuando casi todo esté resuelto, unpequeño detalle lo inutilice todo.

Aquí nunca se matan los animales del ebbó.

Señala la destrucción de los hijos de Orunmila, porque querían saber más que él,éste no pudo salvarlos y de sentimientos se echó a llorar.

Nace la gonorrea, alatosin, en su afección general al ser humano.Nacieron las cejas, las pestañas y los párpados.En este oddun se le dedica un ewé a Orunmila.Nació la oxidación del hierro.

Hay que orugbó para el título y para evitar la calumnia, pues aquí por unacalumnia se pierde el cargo. Nacieron los zumbidos, el siseo, emisión seguida delsonido de la letra S para manifestar desagrado o para llamar.

Por el día no deje de tirar agua para la calle y si se tira por la noche se dice:ssssssi.

El Awó que tenga un ahijado con este signo no puede darle mucho poder pueseste odun representa una fiera oculta.

El hijo de este Ifá lleva cosas ocultas por dentro.

Los Babalawo se disgustaron con Orunmila y éste le dijo a sus hijos: "Los ojos delBabalawo no verán el mal de Iwori Meyi".

Establece descanso de adivinación después de las seis de la tarde.

No se puede recibir visitas de lejos después de las seis de la tarde.

Aquí nace la prohibición que establece el descanso de la adivinación después delas seis de la tarde.

Aquí se conocen grandes cosas a través de pequeños detalles.

[Refrán]: Nace la frase: "Atando cabos se hace una soga".

Aquí es donde se consulta a Orunmila para conseguir trabajo.

Este odun describe la podredumbre de la tierra, la descomposición de los metalesy de la desarticulación de los huesos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

94

Es un odun de maldad, desconfianza y maleficio. Sus hijos son mal geniosos yengreídos; no creen en nadie ni en nada. Son mañosos, matraquillosos einvestigadores de las cosas. Los hijos de este Ifá no tienen paz con nadie.

Olofin maldijo a la tierra y por eso ésta se pudrió. Nace todo lo podrido. Hay quecuidarse de enfermedades que pudran la carne.

Es un odun pródigo en aventuras y en el desbarate de todas las cosas.No debe reunirse con tres personas a la vez.No se come coco ni guanábana.Este odun es osorbo por naturaleza.Es odun malo y de maldad.Los hijos de este Ifá son duros de palabra y de mala forma. No lloran fácilmente.

La mujer por lo general tiene tres maridos; su formación es de mando eimperación. Se destacan por la imposición que quieren ejercer.

No deben ir al cementerio porque los muertos se les pegan.No debe investigar ni inmiscuirse en lo que no le importe.Es desconfiado e intrigante. No quiere a nadie.Los hombres deben tener cuidado con las mujeres.

Secreto del odun [Iwori Meyi]: Es el tarro de malú cargado al pie de Ogún,ponerle seis barritas de acero envueltas en un ashó dundún y amarrado conalambre de acero y se pone en el centro de Ogún.

Ebbó secreto [de Iwori Meyi]: Un ounko, un akukó, dos barritas de acero, tresigbín, epó, orí, tres obí, tres itaná, otí, agbadó, una asholá funfún, tierra de arena, ekrú.

Dice Ifá: Que usted está rodeado de enemigos, haga rogación. Tiene deudas conOshún. Le viene una suerte de dinero. Usted es esclavo de su casa. Le estánechando cosas malas y hablando mal de usted y lo van a botar porque usted noestá seguro allí y tiene orugbó para que no tenga que comer las sobras de otros orecoger lo que otro bota. Nació el fenómeno de la menstruación de la mujer.

Dice Ifá: Que usted se deshizo de algún Osha o prenda que no debía. Usted estáatrasado cuidado con traición. Usted va a recibir un dinero y puede habertrampas en un papel.

Ebbó: Dos lerí euré, dieciséis eyelé bibo, tenía shori, efún, ekú, opolopó owó.

Dice Ifá: Que usted tiene un pariente -puede ser un niño- que está mal delcerebro y estuvo como mudo y entretenido, cuidado con la locura. Darle bañosde siguaraya a las doce del día por lo menos.

[Refrán]: La cabeza es la que lleva al cuerpo.

Ebbó: Un saco, frutas, pelos de oso, dieciséis tablitas, agua de río, cadena, soga;camino del oso.

Dice Ifá: Que usted tiene una persona que en su casa está viviendo de usted,todo lo que hay allí se lo come y disfruta de todo y no trabaja. Para obiní: Hacetres días cayó con su regla y se le retiró. Usted no está bien de salud, tiene quecuidarse para curarse. Oshún está detrás de la personas por deudas que esta tienecontraídas. Tiene que comprar una casita y hacer ebbó para que llegue a estarbien. Oshún dice que si usted cumple con ella, le va a otorgar una suerte para que

95

usted pueda hacer Osha que tiene que hacer y para que su hija pueda casarse.Tenga cuidado con la puerta de su casa porque le pueden hacer daño en lamisma. Usted o un familiar tienen un Osha que no cuidan bien y eso loperjudica. A ustedes se les puede hasta quemar la casa. Dice este camino queusted está en su lugar. Hay un lugar donde hay muchas personas jóvenes queusted aconseja. Desea ir a otro lugar para ver si mejora su situación. Ustedestuvo bien pero se atrasó por una maldad que le hicieron en su misma casa,orugbó y refresque a Elegbá para que consiga lo que desea.

Ifá osorbo; Ebbó: Dos obé, dos malaguidí, un güin, dos akukó, akofá, dos ofá... Losdos malaguidí se paran en la orilla del río. La mujer que tenga este signo sedestruye con una eleguedé a la que se mete dentro el paño de su regla. Un eyá oroy se le ponen cinco aikordié y se le ruega a Olokun cinco días.

El Osain de este Ifá lleva arena de donde se une la mar y el río y basura de unremolino.

Iwori Meyi es una cabeza que habla desde el interior de la tierra.

No se debe comer akukó, ni amalá.

Ewé para ebomisi: Iwereyeye y alukerese.

Ebbó: Tres akofá con las puntas negras que van al río con las puntas hacia arriba,dos agbona que se ponen detrás de la puerta del ilé enterradas a cada lado hastala cintura.

Para evitar la calumnia: Se le pone a Orunmila seis pedazos grandes de eránmalú, se le rezan los dieciséis meyi y al día siguiente se untan de epó y se llevanal río cada uno dentro de una tinaja, se les echa agua, se le enciende una itanáa cada tinajita y se dejan allí.

En este Ifá se le ponen cuatro ganchos a Elegbá. Se le ponen dos garras de hienaa Orunmila en cada mano.

Dice Ifá: Que lo malo vive en su casa. Usted tiene que tener un perro. Si eshombre tiene a la mujer para la necesidad material y terminado este acto ustedla repudia. Cuídese de tener que ir a la mesa de operaciones, porque el medicono ha de saber o encontrar nada en su organismo y no sabrán por dondecomenzar y usted será abierto quirúrgicamente por gusto.

Habla del cáncer interior en el ser humano y la descomposición de la sangre. Lamujer después de hacer el acto sexual tiene que lavarse bien los senos pues lasaliva del hombre puede traerle malas consecuencias.

En este Ifá la mujer tenía su Osain que era un perro -Aronipin- que era con lo queella adivinaba.

Kaferefun ayapa.

Obra [de Iwori Meyi]: Una cazuela, siete otá, tres clavos, un malaguidí, doceataré, una flecha. Al pie de arabá, al naciente para bueno en luna en cuartocreciente. Para malo al poniente en cuarto menguante o sin luna en la noche.

En este Ifá se pone cadena en la puerta de su casa para que Olofin lo reconozca.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

96

En este Ifá se coronó Shangó y después coronó a su hijo.

Iré aye: Ayá al ebbó. Tres akofá con las puntas negras van a la orilla del río con laspuntas hacia arriba, dos agbona, se ponen detrás de la puerta del ilé enterradosa cada lado de la pared hasta la cintura, se le pone dos ekó a Oshún y una casitaa Orunmila, se le da ounko keke a Elegbá y se lleva a la desembocadura del río conel mar. Esto es para librarse de ashelú o sacar de ilé Oshosi.

En este Ifá se prepara un agborán que vive y come con Ifá de Iwori Meyi y esteagborán se llama Oshe Orí Omonifa.

Carga: lerí y elese de Egun, lerí, elese y okokán de gunugún, lerí de ayanakún, deayapa, de euré de Orunmila, de ounko, de etú, de akuaro, de eyá oro, inso de la lerídel Awó, uña de las manos y de los pies, pelos de sus partes y de la barba, ashóaraé, atitán batá, tres ikin de Orunmila, una odú ará machacado, treinta y dosaikordié, lerí de agbani, de adié de Orunmila, un adán, una aguema, tres caballitosdel diablo, dos ojos de un pargo, veintiuna ataré, limallas de todas clases,bibijagua y tierra de un bibijagüero, atitán ilé ikan, añarí okún, añarí odó, atitán ibúlosa, atitán oké, iguí: ramón, jiquí, guayacán, para mí, yamao, batalla, moruro,cuaba blanca, yaya, obí kolá, akun, osun, obí motiwao, orí, efún, epó, oñí, agbadó. Sereza bien en el tablero con el odun de Ifá del Awó, oyugbona y padrino. Oshe Turalos meyi y Otura She. A la hora de lavarlo se hace mucho oro a Osain. Esto seconsagra dándole de comer akuaro y akukó con Shangó, Osain y Egun. El oche seagarra en la mano derecha y en la izquierda tiene un akukó agarrado por laspatas.

Siempre en su ebbó tiene que poner tres cabezas, además preguntarle a Orunmilacon qué se lava la cabeza.

Nació el agradecimiento.

Se le pone pitahaya a Shangó, después se echa agua, se desbarata y se baña conésta y se baldea la casa.

Osain Boglo [de Iwori Meyi]: Este Osain protege los efectos de algunas brujeríashechas por el enemigo. En una tinajita de cuello largo y su nombre secreto esLundete, que significa “tinaja se mantiene parada", es un guardiero bravo de Ifá.

Carga: ewé iná -amor seco- que destruye los olores o sea la nariz de los espíritushechiceros; cuatro kolá, dieciséis ataré, dieciséis ataré yeye -chinas-. Se tapa todocon un ashó a rayas funfún y dundún. El ashó se lleva al cementerio y se pasa poruna tumba preguntando si ese Egun es nuestro aliado. El ashó al ponerlo sobrela tinaja se le echa efún y se engarza una jujú de garza blanca, que es un pájaroviajero que siempre regresa a su nido. La tinajita se le da una eyelé antes decerrarla, después se cierra, se le pone una paja de mariwó tejida y del cuello secuelga un dilogún y una gloria dundún que simboliza a Elegbá. Este Osain protegeno sólo el Awó en sus viajes, sino a su familia en su ausencia. Antes de partirtiene que rezarle y untarle epó, entonces se pone en un agujero en el piso si estees de tierra, de lo contrario se pone en una igba con tierra.

Cuando el Awó está en su casa esto vive en alto, no lo pueden tocar las mujeresque estén con su costumbre. Se llama con este rezo:

Lundote Limonojote Adayo.

97

jujú de garza

ashógloria dundún

dilogún

mariwó

Pinga erecta si yo te pongo en el piso captura al brujo.

Diagrama de Osain Boglo

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

98

+ I OI II I

IWORI BOGBE I O

Rezo: Iwori Bogde Oro Boeni Loju Inademi Leti Adafun Elemale Ilé Alu Ikun FunElemale Oko Ni Ojo Ti Neon Ifi Omó Sha Abikú.

Súyere: Kuorun Leyun Bara Kuele Kualaye. Kuorun Leyun Barakuale.

En la cabeza sino hace ebbó lo mata y con su muerte se acaba la familia. Se le dauna euré al hormiguero.

Es un odun de avaros y de pícaros, no le gusta pagar sus deudas.El Awó de este signo no debe dudar nunca de la verdad de Ifá.Es odun de comidas y bebidas, se viste con telas de franjas.Nacieron las hormigas.Este odun manda a estudiar Ifá.El Awó no puede andar con fango.No puede comer corojo ni ninguna clase de palomas.Aquí las mujeres pagaron las deudas de los hombres y ellos de vergüenza sefueron de su lado.

El hijo de este Ifá termina su vida en constante tormenta, pues la suya serátempestuosa.

Nacieron las injurias y las afrentas.La persona vive envuelta en aflicción diaria.El Awó dueño de este Ifá no debe trabajar Ifá cuando haya tormenta o tempestadde aire. Marca su signo en el piso, se arrodilla y pone su cabeza sobre el mismo.

Con este odun se tarda mucho en prosperar, la persona es flexible y resistente ala adversidad. Nació la mata de atorí.

Es odun de auxilio, guardián del ebbó, vive en sigilo.Odun de alternativas de carácter.Fue donde Orunmila y su mujer se fueron a vivir a la copa de la ceiba.Nacieron los jimaguas de Ifá.

Habla del náufrago que hizo ebbó, se salvó y cuando despertó en la playa, sobreuna yagua, había frutas.

Tiene que ser obediente. Se queda solo.

Tiene que orugbó con: Dos eyelé, un akukó, un agogo, un apó con bogbo eshishí, añarí,omí okún, jujú de eiyé dundún, eleguedé de dos clases, ekú, eyá, abagdó y opolopó owó.

Nació el tornado marino.

Habla de locura transitoria.

El secreto del Osain de este Ifá es con okokán y lerí de pájaro llamado pájaro dela bruja o tarpel nocturno, lleva remolino y añarí okún y opolopó eshishí.

Ifá mandó a Ekolo, quien andaba durmiendo por las calles, a que hiciera ebbó paraque tuviera casa y pudiera morir en la misma, no lo hizo y poco después susenemigos lo mataron a palos en la calle.

99

Para subir se hace orugbó con: Güin, calabaza china, un akukó, osun, oú dundúny funfún, ekú, eyá, metanlá owó.

Ebbó para suerte de dinero y para que el marido de la mujer de este Ifá vengay le dé dinero: Con eyé tuto meta, ekú meta, tres pedazos de pescado, tres pedazosde jutía y se entierra en el patio de la casa.

Dice Ifá: Que esta tierra la van a desbaratar con guerra. Que el mundo se estádesbaratando y que los Babalawo hagan ebbó para que Orunmila lo componga,estemos bien claros. Se le da abó a Shangó y adié meyi a Orunmila. Viene unaguerra y que cada cual ponga cinco pesos por una enfermedad que viene.

Al principio del mundo Shangó le dijo a todos los palos que entonces eranhombres, que cada uno debía dar cinco pesos, pero ninguno le hizo caso,solamente Orunmila le dio un peso. Entonces Shangó le dijo a Orunmila: Va avenir la guerra y el tiempo malo, temporal y enfermedades y todos los que nohan dado dinero son mis enemigos, por eso todos tus hijos deben usar el idefá enla mano izquierda para que yo les vea tu marca.

Cuando se ve este Ifá se le dice a la persona que le ha faltado a Shangó, que le haofrecido una promesa y no la ha cumplido y por eso Shangó está bravo y va apelear con él. Si es hombre tiene que hacer Shangó y después Ifá, si es mujer tieneque asentar Shangó y recibir kofá. Hay que ponerse el idefá rápido.

Ifá de faltas con Shangó.Ifá de putas.

El que se ve esta letra se hace ebbó el mismo día y el primer billetero que pase sele compra.

Dice Ifá: Que no puede prestar su dinero, ni su ropa, porque se le va la suerte.Ifá dice que el Ángel de la Guarda se ha ido, hay que atraerlo y amarrarlo,porque si no usted otukú, va a morir un Awó o un olosha en término de siete díasseguro.

Obra de Iwori Bogbe: Ifá bogbo akukó elebo, un ekó, frutero con ekú, eyá epó, que seva dentro de una igba, azogue y luego ebbó enterrarlo en la orilla de una loma. Secoge una casa de avispa y de abejas. Antes se llevará paja de maíz secaencendida, se dirigirá con la paja humeante a dicha casa para que las avispas queestén dentro se ahuyenten con prontitud, se arranca la casa de avispa y se lepondrá delante a Elegbá y un cabo de itaná encendida; antes se le rogará alinteresado, porquería de perro seca en polvo y de chino, uno a la derecha y unoa la izquierda, se le dan dos adié a Orunmila una dundún y una funfún.

En este Ifá se hace ebbó con la ropa puesta y se entierra en la orilla del mar. Hayque tener cuidado con los niños porque se pueden morir en el mar.

En este signo el padre abandona al hijo.Habla el palomo viajero que deja el palomar vacío.Aquí fue donde hubo que hacerle Ifá a Elegbá.

Nacieron las grandes transformaciones de Olokun, nació el por qué los Awótienen la necesidad y la obligación de aprender Ifá, porque al principio delmundo las personas sabían poco y se hacía de todo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

100

Cuando el Awó quería resolver un problema, manda a la apetivi que se ponga uncollar rojo y que lleve cargado sobre su espalda un chivito mamón para dárseloa Elegbá.

En este Ifá se usa inshe Osain de bolsillo que va envuelto en ashó pupua y lleva leríadán, raíz de jagüey macho, lerí osiadié, ero, obí, kolá, osun, ocho ataré, cuatroviento de aikordié, toma otí los miércoles.

Ebbó de Iwori Bogbe: Dos adié, dos eleguedé, oñí, oñique, palo de su tamañopintado de funfún y pupua, un akukó.

Cuando se quiere que una persona le resuelva algo: Se coge nueve patas degallina con sus raíces. La raíz de la mata con el nombre de la persona que tieneque resolver se entiza con oú dundún y funfún y lo pone sobre Elegbá. Se preguntalos días y si se entierra o no. Se le unta epó, ekú, eyá, abagdó, otí.

Paraldo de Iwori Bogbe: Tres osun de eyelé de cuatro vientos, tres agba de abagdó,frijoles carita, maní crudo y tostado, tres piedras de afilar, tres adié, tres eyelé, losingredientes típicos de un paraldo y $63.00. Se abre un hueco profundo, se leponen los tres osun y al lado de cada uno una otá de afilar con el odun Iwori Bogbey una igba con todos los granos, después se reza Iwori Bogbe, se le da una eyeléfunfún a cada Oshún y se pone al lado del osun respectivo en el joro joro se le echaiyefá y se tapa con una cazuela virada al revés donde se ha pintado la atena delparaldo, sobre eso se para la persona de espaldas y se le hace el paraldo con lastres adié funfún y se procede como corrientemente, después el joro joro se cubrecon la tierra, esto se hace para quitar el Egun obsesor de Iwori Bogbe y apuntalarsus dos espíritus protectores y su ser encarcelado.

101

+ O OO IO I

IWORI YEKU O O

Nacieron las huellas que dejan los pies, o sea, el rastro que se sigue y se trabajalo mismo para bien que para mal.

Ifá de chantaje; el Elegbá de este Ifá lleva moscas vivas.Si es mujer, chantajea a un hombre y él la busca para matarla.Ifá de abikú.Hijo de Orunmila, Oshún y Yemayá.No se descuide y haga ebbó para que no lo pongan hecho un bobo.

Ebbó: akukó, cuatro eyelé, cuatro aikordié, owó la meni tonti meyi.

Tenga medida de lo que habla.El dinero viene caliente.

Le descubrirán una cosa que está tapada, hay que hacerle ebbó. Se le pone, aShangó, otí, vino seco, oñí, humo de ashá con ashá meyi y pedir lo que usted deseaobtener.

Ebbó para la vida [en Iwori Yeku]: Dos akukó, dos eyelé, tres iguí pintados defunfún y pupua... El ebbó en un monte lejos.

Gajos de maíz, la mazorca se pica en dos y se envuelve en un ashó funfún y sepone delante de Orunmila y se dice: Orunmila Iré Owó Urido.

En este Ifá nació la mujer sin días.Este Ifá señala que su obiní se va a enfermar y no se levanta.Marca enfermedad del estómago o pierna.

Hay que tener cuidado con operación del tracto urinario o intestinos.

Para la impotencia [de Iwori Yeku]: Se da una gandinga al pene dejándole caereyerbale de ahí a Osain. Se le pone un ashá al Olokun. Se le da después ounko aOsain y se hace ebbó con ashó ará.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

102

+ I OO IO I

IWORI WODE I OHabla de la corrida de toros, el toro y el torero.No se matan lagartijas. Ellas son su salvación.Hay que recibir Osain para poder vencer las guerras de su vida por sus hijos.Marca guerra grande con palero.

Yemayá era obiní de Orisha Oko y mandó a Shangó para que la mirara, la cuidaray la acompañara al baño, Shangó fue y se le montó y Orisha Oko se puso muybravo y le declaró la guerra a Shangó.

No recoja pañuelo que encuentre en la calle.Habla Odi Baya que era adivino.[Refrán]: El que mucho abarca poco aprieta.

Ebbó: lerí odosha euré laure.

Se pone bandera blanca para que gane la guerra.No coma quimbombó.El Awó de este Ifá no puede comer ilá, kaferefun ilasun -sueño-.Déle unyén a los guerreros y a Oshún kaferefun bogbo omó. Si no tiene obiní para queAwó ashegún otá kolenodio.

Su enemigo usa cartera y le trabaja por la espalda.

Dice Ifá: Que por poco se quema la casa. Cuídese la vista que se puede quedarciego. Que usted le hizo un trabajo de amarre a su marido. La mujer desde quetuvo contacto con el marido siempre está mal. Tuvo hemorragias y volverá atener, hay dificultades en la orina. Cuídese el riñón. Cuidado con los asuntos deOsha, ojo con sus ilekes.

Ebbó: akukó, eyelé, bogbo oshe, abagdó, malaguidí.

Refrán: “Lo negro no se vuelve blanco”.

Santiguar a la persona.Tomará cocimiento de pelusa de maíz.

Dice Ifá: Que usted vive con los ojos cerrados.

Ifá de Perdida: Dice que su cuerpo está fuerte pero hay pérdidas.

Osain Iwori Odi: Pedacito de palo cocuyo, cambia voz, raíz de oyuoro, tres ataré,mili blanco, negro, un medio con un agujero, un poco de iyé de este Ifá, tela decolor que coja, se envuelve y se forra con hilos de cuatro colores. Se pregunta quecome y los días cuales son y que toma, si otí o vino seco, del rocío de la noche,los días que sea, todo esto se le pregunta a Orunmila para no fracasar.

103

+ I OI IO I

IWORI KOSO O O

Hay un camino en este Ifá donde la persona se vuelve afeminada por unaenfermedad glandular que le va reduciendo el miembro.

A usted lo acompaña Egun Merin Laye, los Egun de las cuatro partes del mundo.Se da akukó en arabá.

Habla Olufina Kakamasia.

Rezo: Iwori Koso Kasalote Adifafun Eshi Mibae Bonlosile Odan Eindayelosi PonyionaEshu Adagemo Oshún Obanlá Ikini Awe Tomode Aye Filani Kofiedenu, Eshu Loda OuaIfá Loda Apo Niawazan Yeyeun Onafore Ari Babawa Oluwo Kaferefun.

Dice Ifá: Que marca desbarato total o general de la casa y de la salud de lapersona, tiene que buscar la forma de atender a un espíritu, el cual lo quiereayudar, pero como usted es algo porfiado e incrédulo, debe atenderlo por sobretodas las cosas para que él lo ayude. Toda su gracia parte de un trabajo ojuramento hecho por una mujer u hombre, es por lo que este Ifá específicamentemarca el desbarate por porfiado y caprichoso. Usted no puede ser olvidadizo,una vez a usted lo hirieron y usted quiso vengarse, déjeselo a Elegbá. Usted noes feliz. Usted tuvo una mujer achinada que lo ayudaba a vivir o le daba dinero,a esa persona usted la dejó, pero antes cometió una falta y fue que la golpeó yella dijo: Me las pagarás todas juntas. Y ése es el estado de semi-impotencia queusted tiene, porque este Ifá habla de desbarate orgánico, flojedad debido a losnervios. Usted todo lo desea resolver en el momento, tiene que tener más calmapara que todo salga bien. Cuando usted era niño pensó estudiar derecho, o unacarrera en la que tuviera que dialogar, porque si a usted lo dejan hablar no lomatan. Usted soñó con muerta porque vio un féretro. Pero esa era para unfamiliar que murió de los pulmones, por ingerir bebidas alcohólicas o drogas,porque usted anda o anduvo con personas que no tienen o tenían buenascostumbres y eran fácil de vivir. A usted le gusta el juego, pero de mucho dinero,porque usted quiere ser rico para que sus hijos no pasen lo mismo que usted hapasado. Usted de niño sufrió mucho, pasó trabajos y durmió fuera de su casa porel maltrato hecho por una persona mayor. A usted no lo respetan ni loconsideran. Usted es una persona romántica. Le gustan los paisajes y los cuadrosvistosos. Usted tuvo una cadena o medalla de la Caridad del Cobre que la perdiópor hacer un favor, el cual era para poner una fianza o para un enfermo y esapersona se lo agradeció, después tuvo otra cadena con un San Lázaro, la queregaló o perdió en una discusión de tomadera o se la cogió un amigo, porque esteIfá dice que usted no tiene amigos, sólo su padre o su padrino. Usted en unacasa tuvo problemas con una mujer por su bien vestir. Usted tiene que tener unOsain, maferefun Eshu. Usted tiene que darle de comer a la basura para que comade ella, gracias a Eshu Atitán. A usted no lo han podido vencer. A usted en suempleo quisieron perjudicarlo y verlo en trámites de justicia. Usted estuvo presoy gracias a su Oluwo ya no lo está. Su Oluwo tiene que cuidarse porque se puedeenfermar o perderse. La enfermedad puede ser del aparato respiratorio y ahí escuando usted tiene que demostrar su agradecimiento para que el Ángel de la

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

104

Guardia de su Padrino que es Obatalá o Shangó no lo vayan a abandonar a usted,por este Ifá se puede llegar a viejo. Cuando usted tenga un poco de conocimientonunca diga que sabe para que no pierda su ashé. En su familia dicen que ustedestá loco. Cuando su padrino le diga algo no lo contradiga. Cuide su estómagoy su naturaleza. No debe ingerir bebidas alcohólicas coloradas, porque cuandousted ingiere vino le duele el estómago. Vaya al médico periódicamente, cuidesu corazón, porque ese será su muerte. Usted tuvo un dolor fuerte en el pechoy ése era su corazón. Usted no puede levantar pesos porque se agita mucho y lefalta el aire con frecuencia. Si es Awó debe aprender a hacer ebbó para que selimite de vez en cuando. Por las continuas guerras que usted tiene, tiene queusar pantalón o saya de Babalú Ayé. Cuide mucho a Oshún aunque ella no sea suÁngel. Tiene que ponerle cinco eleguedé a Oshún, cuatro de castilla y una criollapara que venza a sus enemigos, su compañera es un poco bruta y celosa, pero dasu vida por usted, ella dejó un bienestar por usted cuando todo lo suyo estabaen el aire. Hay un canto de tambor que a usted le gusta y ese canto es de Oshún,cuando usted lo oiga pídale que ella lo ayudará. Oshún era Ángel de la Guardade la mujer achinada que usted maltrató y en ese momento ella estaba en sucabeza y de ahí proviene flojedad y debilidad sexual y estomacal. Cuando ustedmenos se lo imagina le dan descomposiciones de estómago. No coma en la plazani de pie. No permanezca mucho tiempo de pie por la circulación. Usted tieneque cuidarse y si no lo hace usted mismo se desbarata. Cuídese de su cerebro.No inhale olores fuertes ni beba hasta emborracharse, no sea cosa que pierda elcerebro. Nunca se puede olvidar de los Oshas ni de los muertos porque aunquetenga riquezas y bienestar siempre existirá el desbarate sobre su cabeza. Ifá diceque usted está adelantado y por eso le tienen envidia y le están espantando lasuerte. Cuidado no le vayan a hacer una cosa mala para atrasarlo. Si usted sedescuida lo van a poner hecho un tonto, un médico y por último lo volveránloco. Usted tiene una ropa con adornos en forma de óvalos que si no se le haquemado, se le va a quemar, no lo use ni una vez más. Kaferefun Orunmila, Elegbá,Shangó y Yewá. Usted sueña malo y duerme mal, haga ebbó. La candelacomenzará por la cocina. Lo mandarán a buscar para un negocio o trabajo. Tieneque orugbó para que salga bien, de noche usted se asusta, si habla con una mujertenga cuidado con el vestido de óvalos de la misma. Porque usted se va aquemar.

Ebbó: dieciséis aikordié, un akukó, dos eyelé, ropa de óvalos, se trae puesta; opolopóowó.

En este Ifá es donde le cogen envidia a la prosperidad de los comerciantes.

Señala robo de comercio.

Se hace ebbó con cuatro eyelé, que se dan a Obatalá y se le pone una corona condieciséis aikordié.

Aquí se llega a viejo. Cuando se sabe se dice que se ignora.

Se le dan dos adié a Yewá en el cementerio y se dejan allí en el fondo del ilé ibosunIkú. Kaferefun Agayú.

En este Ifá Elegbá de tres caras se llama Eshu Atitán.

Iwori Koso es persona romántica. No coma en la plaza ni tampoco parado.

105

Aquí hay una enfermedad que le va reduciendo el pene al hombre.

Nace el por qué hay que rogarle a Azowano al trasladarle de un lugar a otro.

Hay complejo de superioridad y visiones entre la gente.

En un Ifá o en atefá se pone a Orunmila en igba. Antes de poner a Ifá se cogemariwó en cada igba, se hace omiero de ewé tete, atiponlá, botón de oro, llantén, sele dan dos adié a Orunmila y al otro día se hace ebbó con una igba más grande quela otra. A las adié se le saca todo lo de adentro y va dentro de Orunmila. Al otrodía se hace ebbó en una igba más grande que la otra, después de terminado el ebbóla igba más grande tapada por la chica y se cubre con tela amarilla o blanca y vadirecto al río. Esto es para evitar pérdidas.

Ebbó: con tres pollitos, uno en la puerta y en cada esquina de la casa todo en elebbó.

Ebbó: osiadié meta, etú meta, obí, amalá, gura meta, lerí de adié, akukó, ayapa, owó lameta, ekó, agbadó, lerí de eyá, ilé erita meta, inle ibú, ilé Olokun, inle akán.

Nota: Dos muñequitos de cedro al pie del Osha, el del algarrobo se entierra. Acada uno lerí de distintos animales. Se hace paraldo con osiadié meta que se llevana tres maniguas distintas.

Secreto del odun [Iwori Koso]: A Orunmila en cada igba se le pone mariwó y antesde ponerlo se prepara un omiero de tetenifa, botón de oro, atiponlá, llantén, se ledan dos adié a Orunmila que se le saca todo lo de adentro a las adié y se ponedentro de Orunmila.

Al otro día se hace ebbó, se cubre con tela amarilla y blanca, negra y roja, vela,otí, efún, cinco jiojio -uno a uno- en tela negra en la otra esquina de la casa.

En este Ifá la guinea no tiene corona, pues ese chichón en su cabeza es un golpeque le dieron y la maldijeron. Hay que adorar a Agayú, que lo defiende muchoy se le pone fiti ladi -lámpara- y se pone al pie de una loma. Ifá kaferefun Osain.Si es obiní está engañando a su okó.

El tigre cogió una cosa y tanto la gente le cayó que tuvo que soltarla.

Ebbó: etú, manillas de Oshún, osun y $16.80.

Paraldo [de Iwori Koso]: Tres jiojio y sus ingredientes. Se hace el paraldo con lospollitos, uno a uno y se dan al círculo encima del signo -continuación en elparaldo anterior-.

Paraldo [de Iwori Koso]: adié meyi; no se le arrancan las lerí y se cargan ambaspor el idí con ekú, eyá, agbadó, epó y otí. Se preguntan si va para el cementerio opara la manigua, el Awó es quien las llevará. La persona después tiene que oborícon frutas.

Paraldo [de Iwori Koso]: adié meyi, una se mata en el paraldo y la otra se learranca la cabeza.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

106

+ O OO II I

IWORI OJUANI I O

Rezo: Awara Wara Nimoro, Awara Wara Nimoro, Iguri Beleri Popo Kotowa NoleriWiri.

Súyere: Awara Wara Nimoro, Awara Wara Nimoro Kacre Itá Awara Wara Nimoro.

Es el encargado de cuidar las fosas o sepulturas en el cementerio.

Obatalá se fue molesto de la casa por causa de sus hijos y Elegbara lo llevó denuevo junto con la suerte.

Obra [de Iwori Ojuani]: Aquí se le da un akukó a Elegbá y se cogen jujú de apaotún y de apa osí y de la cola y una jujú de gunugún que se pone en el centro y sehace un plumero y se le hecha iyefá rezado del signo y se forra con ashó funfún ydundún y se cuelga sobre Elegbá como si fuera un plumero.

En este Ifá se hacen dos malaguidí que se cargan con ashó ará, lerí de ayapa, deakukó, atitán nigbe, inso del Awó, ekú, eyá, abagdó, ero, obí kolá, airá, obí motiwao.Estos se hacen de palo abre-camino, se lavan con iyefá y se pone a comer dentrode Ifá de Iwori Juani y comen adié dundún con Orunmila y eledé. Cada uno de estosmalaguidí tienen un nombre: Oyedogun y Oyedoma.

107

+ I OO IO I

IWORI BARA O O

En Iwori Obere fue donde Orunmila, gracias a la hospitalidad que le dio Osain, notuvo que trabajar más la tierra, viviendo desde entonces de la curación de losenfermos.

Nace el cargo de Oluwo Osain.

Se le da un adié con pocas jujú para paraldo y se le dan veintiún jio jio a Osain.

Ebbó: akukó meyi, amalá ilá, un tamborcito, un malaguidí okuní, ekú, ayá, epó, awadó,oñigán, oñigán keke, otí leke, opolopó owó. Lordafun Ogún.

En este odun mandaron a buscar a Yemayá para que bailara, pero el mandaderole dio el recado a Shangó, y cuando éste llegó le dijeron: “A ti no fue a quienmandamos a buscar”. Shangó se abochornó y con ganas de vengarse, dijo: “Yotambién he nacido para bailar, pero con disgusto”.

Nota: Aquí se hace ebbó con amalá ilá que se le pone a Shangó en su batea y secome de ella sentado en el suelo un poco con las manos, el resto se deja seis díasdentro del Shangó y se lleva al pie de una palma.

Secreto de este Ifá: Lordafun Ogún.

Para vencer: Se coge un pedazo de erán malú, se abre como un libro y se limpiacon ella debajo de los sobacos o axilas, después se le unta epó pidiendo lo queuno desea vencer haciendo tres veces como si fuera a escupirlo y lo lleva a unalínea férrea dejando allí un derecho.

Dice Ifá: Que tiene collar o algo de Osha que tiene que arreglar. Que hayenemigos dentro de la casa o en el trabajo. Tiene una piedra en su puerta quehay que darle unyén.

Este es el Ifá de los zancos.

Hay que recibir a Inle Abata.

Nació el baile de Ayoko -baile de iniciación- que es con caretas y zancos. Lasceremonias de Adanu -tinaja- Orisha.

Nace el erizamiento o irradiación espiritual, donde el espíritu flota sobre elcuerpo.

Kaferefun Orunmila, Yalorde y Shangó.

Dice Ifá: Que usted tiene que hacer Ifá. Este Awó en su casa van a salir bien todolo que emprendan. Toda la pérdida que usted ha tenido ha sido por tener buencorazón, siéntese y no corra tanto. Por osorbo le están echando shepe y lo van arobar, déle unyén a sakaleka lerí -Ángel de su Guarda-. Se hace con frijoles decarita y después se siembran en la puerta de su casa y se le pone un pito a Elegbá.

Para que la persona resuelva: Se le manda a hacer un collar de Shangó que lellegue al ombligo, éste se pasa por el tablero y se le pone a la persona para quelo use, rogándole la lerí.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

108

Se le da ounko bien keke a Elegbá en una otá en la puerta y se monta un Elegbá conesa otá y opolopó pica pica y ewé iná y los demás ingredientes.

Tenga cuidado con una obiní que va a ser su desgracia, le han hecho un trabajoen una copa de agua, yeso y ruda. La contra de ese trabajo es ciento una hojasde ewefá para tomar y bañarse con verdolaga, albahaca, atiponlá y aberinkulo.

Habla este Ifá de una piedra que hace obstáculo en el camino, hay que darleurgente ounko a Elegbá. sarayeye con carne de cogote debajo del brazo. amalá ilábien caliente a Shangó en la batea, antes el interesado se sienta en el suelo al ladode Shangó y con las manos coge amalá ilá caliente y la come. En el sueloconvidados también.

Para cualquier cosa en el lerí: Hay que poner ashé de este Ifá, ponerle cincoeleguedé a Oshún.

La mujer debe salir a pasear sin visitar a nadie.

Su atraso es porque hay una persona medio vieja que lo maldice a las doce deldía.

Aquí el regalo de Orunmila es aikordié opolopó.

Súyere: Fun Yere, Yere Orunmila Koide.

Aquí nacen los celos.[Refrán]: El que se incomoda pierde la dicha.No se alegre del mal de otro.

El inshe se abre por el medio se le unta epó se rocía con saliva. Se limpia el sobacole pide sus necesidades y lo lleva a la línea.

En este signo akukó pupua, ilá, amalá lese Shangó, eleguedé y erán malú lese Ogún, ashópara sarayeye y arriba cada Osha.

En este Ifá habla Yewá y se le dan dos conejos con Obatalá y si es mujer se leponen urgentemente los dos kashá de Yewá para que no se vuelva loca. Tiene quedespojarse con eyá para que no se vuelva loca. Tiene que despojarse con eyá paraque el Egun no la moleste más.

Kashá de Yewá -manillas de Yewá, que se usan ajustadas al brazo-.

Rezo: Unbereya Unbereya Adoko Adié Adifafun Tomode.

109

+ O OO IO I

IWORI KANA I O

El Diablo vino a la tierra, entró en una iglesia y quemó las imágenes.

Dice Ifá: Que usted logra todo lo que se propone. Cuidado no lo amenacen conun cuchillo. Cuídese la vista pues está llamado a padecer un accidente en un ojo.

Hay que recibir a Osain.

Ogún se atraviesa en todo provocando complicaciones. Hay que darle dosguineas y atenderlo mucho. Salvan a Ogún y Olorun, a éste se le pone careta.

A este odun le llaman el Ifá buzo.

Aquí la gente duda de Orunmila.

Dice Ifá: Que hay tres viejos que le quieren mucho. Para que usted prosperetiene que darle ounko.

Secreto [de Iwori Kana]: Omí tuto, añil, ekú, ayá, Iwori Kana y se echa alexcusado.

Ifá dice:“El frijol de carita se siembra y nace a los nueve días, se arrastra por elsuelo antes de erguirse; después crece y echa sus flores”.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con sus cosas no se vayan a arrastrar por el sueloque mañana o pasado usted no sabrá lo que va a hacer, no se fíe del presente.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

110

+ I OI II I

IWORI OGUNDA O ORezo: Pakomi, Omó Agayú, Pakolá, Omó Shangó.

Si la persona es omó Shangó va a llegar a Ifá y fundará un pueblo. Si el Oluwo quele da awofaká es omó Shangó no le llegará a hacer Ifá a dicha persona, lo hará conotro Awó.

En este odun nace Obara Kekuite Oluwó, el Elegbara que come ayá dundún -perronegro- junto con Ogún.

Lleva una flecha en la cabeza para vencer la guerra.

Se hace omiero a Eleguá con retoños de jagüey.

Habla Ifá del que tuvo una tragedia y lo hirieron y así herido y ensangrentadoiba para arriba de su contrario para matarlo.

Ebbó: Escopeta, revólver, balas, una cartuchera, ounko, akukó, etú, eyelé, tierra deuna ceiba, de una palma, un palo, erán malú...

Iwori Ogunda habla del misionero que va de pueblo en pueblo predicando el bien,pero con toda su prédica, no tiene punto fijo, está cansado, porque todos van aél para que les resuelva, y por eso desea retirarse a descansar.

Habla de la mujer que corre detrás del hombre. Pero que hay otro hombre quecorre detrás de ella. Le gusta tener dos maridos, que tenga cuidado que puedeser que la maten por rumores. Tuvo un hombre antes del que tiene y con este noes casada. Ifá de tratos, que no hay papeles y le van a negar el derecho que tiene.Que todos los tratos que hagan tienen que ser papeles firmados para que no selo nieguen después.

Dice Ifá: Que le dan punzadas en la cabeza. Son siete hermanos, se reúnen sieteo en la casa viven siete personas, que en el cuarto hay dos camas y que hay unmédico y que tiene buenos sueños. La persona es espiritista y posiblemente omóOshosi. Kaferefun Olokun y Ogún. Su enemigo desea cogerle la pisada, cuídesecuando salga a la calle porque lo están velando. Hay que hacerle un Osain. Ebbócon akukó y tres akofá. Tiene una hija o ahijada, no se despreocupe de ella porquees buena y en ella está su suerte. Si es hombre, estaba enamorado de una mujery por ella hace muchos disparates. Ella lo trata con indiferencia. Sus enemigosle quieren coger la pisada, en siete días si llueve no salga a la calle.

En este odun fue donde Shangó despojó del juramento de Orun -consagración enel culto a los espíritus- a omó Ogún, por no haber contado con él.

Es odun de despojo.

Nunca dé su retrato.

Habla de operación, a la persona la pueden abrir.

El Awó de este Ifá es ratero o ladrón, quiere ser guapo, sale al oscurecer.

Dice Ifá: Que usted le gusta el espiritismo o entiende de eso.

111

Tiene que tener una yagua detrás de la puerta y bañarse de vez en cuando consiete pedazos de yagua, siete hojas de amansa guapos, siete hojas de quiebrahacha, siete de yaya, siete de jagüey y siete de muralla, adié a la sombra se latratan de robar.

Aquí nació la primera tisana.Habla de intoxicaciones.No se come carne de puerco.

Se le pone ternilla a Yemayá y se lleva a la orilla del río dedicada a Oshún. Sehace una tisana con -no dice con qué-.

Ebbó: akukó eyerbale a Ogún. osiadié fifeshu Elegbá lerí umbeolo. Un pedazo de yagua,bogbo ileke, agborán de iguí meta umbeolo, lerí de eyá tuto meta, ekú, eyá, epó, abagdó,bogbo ashó, tres pedazos de ekó, tierra de la ciudad, otí, oñí, un obé, opolopó owó.

Paraldo de Iwori Ogunda: A la primera llamada se le pondrá la etú en la frentey se dice:

“Etulawayore Baba Oní Baba Otarabi.”

Se le pasa a la persona la etú por la lerí y en la parte de atrás del cuello se dice:

"O Babawa Gori Eshu Bako Owa Yero O Babara Orí Eshu Ni Bako Yele IkúKuakualode Arún Kuakualode Eyó Kuakualode Ofó Kuakualode Iña Kuakualode InkanBuruku Umbato Otode Unlo Kuakualode.”

Se coge la etú y se le dice a la persona que dé vueltas y se canta:

“Yenye Yenye Nire Etú Ikú Bogbo Arayé Kuakualode Yenye Yenye Nire Etú Bogbo OtokúKuakualode Lowa.”

El Awó debe tener una botella de otí en la mano izquierda soplándole por encimade la persona cuando va dando vueltas y rompiéndose algunas ropas de las queviste, entonces se mata la etú, se prepara un aunko de alacrancillo, iwereyeye, tibisí,ewé tete, ewé agogo, ewé dundún, platanillo de hojas chicas. Cuando la persona hayaterminado de romperse partes de sus ropas se dará un baño y poniéndosedelante de Ogún le echa orí, efún, ekú, eyá, epó, oñí. Se coge una eyelé y se limpiabien. A la persona que pida bien lo que va a resolver y se le da eyelé a Ogún, semata la eyelé con la cola hacia arriba y se echa oñí, otí, orí y todo para la palma oel río.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

112

+ O OI II I

IWORI ROSA I OHabla Yemayá Mayelewo, recibir a Orisha Oko.

Rezo: Ileke Iwori Osaso Mi Ati, Agborán Bogbo Pa Ati Enla Traperude Dekun ElegbáOga De Kunki Nitori Olu Gara Ni Olofin Elegbá Yiofute.

Los ratones no quisieron hacer ebbó como Orunmila les dijo, por desobedienteslos gatos los matan y los hombres los persiguen con sus trampas. Elegbara es eldueño de las trampas por mandato de Olofin, por eso él también come ratón.

Habla de enfermedad en los huesos.Habla de Oluo Popó.Habla de bichos en el cuerpo, parásitos, tétanos, cáncer en los huesos, etc.La persona se pierde, habla el queso gruyere.En este odun se le da ratón a Osain. Se lava con ewé maravilla y se envuelve enashó funfún. Fue donde Oludumare comió euré funfún.

En este Ifá si la persona está libre los cambios le son favorables, pero si estáosorbo, los mismos le son nefastos.

Ebbomisi: Rompezaraguey macho, tapacamino, piñón de botija, tábano, salvia,borraja, todo hervido. Si la enfermedad es interior se le pone borraja y trébol.

Ifá de tarros: No debe sentarse en la mesa con las manos sucias.

Aquí señala que ver un Egun enamorado, que viene a hacer vida con él, con eltiempo le aflojará su naturaleza.

Aquí se manda a hacer un paraldo con abeboadié funfún, después se amarra conpita y se entierra en un joro joro, aquí se da a Egun un akukó malayo con cola larga,llamando a un Awó difunto con el cual usted soñó.

Kaferefun Ogún, Oshosi, Obatalá y Elegbá.

Dice Ifá: Que habrá una guerra y varias personas van a estar apuradas y los másdébiles perderán, usted es de los débiles y tiene que hacer ebbó para que nopierda. Usted tiene una sola hija y para que no muera tiene que hacer ebbó. Aquínació el tenedor, el plato y el cuchillo.

Adifafun Ayibona Bosa Dereni Awó Elegbá Orí Ikú Mawa Neweni, Ewo Ounko Neweni,Ewo Ounko Neweni Elegbá Obí Awañajun Ounko Tiboni Bokun Akoba.

Aquí era donde el chivito vivía en la casa y por la noche llamaba a la muerte paraque se llevara a las personas y éstas morían de asfixia.

No se pueden tener chivos en la casa. Le liberaron los ríos. Se le da ratón a Osain. Se hace ebbó con ratones blancos. Para las piernas: Tapacamino, piñón de botija, salvia y borraja, se cocinan y selavan las piernas.

Olokun le cedió a Yemeyá todas las aguas cercanas a las costas y él se quedó dueñode las demás, llevándose a Mayalewo consigo para que fuera el comerciante de sustesoros.

113

+ O OI IO I

IWORI BOKA O O

Dice Ifá: Que usted tiene una mujer que no puede estar con ella, cada vez quela toca se enferma, ésa es mujer de Olofin, usted para estar bien con ella y que nole suceda nada tiene que hacer ebbó.

La persona llevará un ramo de flores al cementerio, allí se limpiará con las floresinvocando a todos los muertos y después la pone encima de una tumba pobre.

El ñame y la malanga entraron en disputa.

El iré ayé de este Ifá se consigue haciendo ebbó con cinco adié que se le darán aOshún.

Akukó a Eshu con oñí.

Ebbó: Un palo onsa viejo, un cangre de yuca, una otá, opolopó owó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

114

+ O OO II I

IWORI BATRUPON, IWORI TUTO O O

El Babalawo que no se acuerde de estudiar está muy cerca de la muerte.

El Babalawo que no se ocupa de estudiar Ifá está perdiendo siempre y su cabezaestá perdiendo ashé. Se le pone un libro a Orunmila delante y todos los días elAwó lee odun delante de Orunmila con dos itaná encendidas. Este es el novenariode Orunmila para que éste vea que su omó estudia la lección cada día. Cada díase le pone a Orunmila un ewé ayó delante y cuando pasen los 256 días del año seperforan, después que hayan comido adié con Orunmila y se hace ileke con los256 ewé ayó y cuentas verdes y amarillas entre cada uno. Este ileke siempre sobreYemayá y se lo pone el Awó cuando se sienta mal o quiere resolver algo.

Todo Awó debe ayudar a otro Awó que lo necesite.

Aquí fue donde Yemayá voló por las fuerzas de sus axilas.

Habla de las inclemencias del tiempo.

Dice Ifá: Que no coja sol. El techo de su casa está roto y caen goteras. Ustedtiene que cubrirse su cabeza. Usted encontrará una mujer que tiene de todo enla vida pero ha sido abandonada. Quien de su familia cree en esta religión, esviuda o divorciada. A usted su familia le hace sombra. Hay una persona delgadallamada Víctor, Berta o Verónica, que se atraviesa en su camino. Hay unobstáculo que usted quiere vencer.

Dice Ifá: Que cuando usted era niño le gustaba subirse a los árboles. Si es obiní,habla de fenómenos, fibromas, quistes, forúnculos; cuidado con senos y quistesde sebo. Usted viajará, pero pasará muchos tropiezos hasta que pueda vencertodos sus problemas, déle gracias a Elegbá. A usted la noche le parece larga.Usted piensa encontrar tranquilidad pero será con llanto y penas. Dice Ifá queusted, tiene otra religión donde hay grandes hermanos que lo quieren a usted.Ifá de ayudarse mutuamente. Usted viene por dos cosas. Yemayá le tiene loscaminos cerrados, déle de comer enseguida dos akukó funfún, dos obí, dos itaná,añil, se lo lleva al mar.

Este Ifá se llama Iwori Tuto.

Para resolver con una persona: Se hace ebbó con un akukó, dos eyelé pintada quese dan a Shangó y a Elegbá; las lerí, elese, alas y jujú van alrededor de la casa delindividuo. El cuerpo se le pregunta a Orunmila lo que se hace con ellos. Este ebbólleva listado azul y rojo.

Nota: Lo anterior es para la casa. Si es para okó es la misma obra pero con doseleguedé, adié meyi, oñí, itaná, listado amarillo y rojo.

Los omó de Oduduwa pasaban trabajo y Shangó los sacó del apuro. Yemayá enpremio de esto le dio la consagración del cáliz de Oduduwa con lo que Shangóobtuvo el poder del mundo.

Si este Ifá es fore orugbó, siéntese en su casa que el bien le va a entrar por lapuerta y a los siete días le manda a Olokun de todo lo que se come en la casa. Si

115

es osorbo lo van a botar del trabajo o donde vive. Si es osorbo eyó, orugbó conbarniz, listado y esparadrapo.

Adifafun Abó Ati Yemayá Odan.

Se dice después:

Medilogún Ifá. Eshu Akonibode Monika Nadoche. Ochebile Oroboro Mofa AdifafunBarabaniregun Eyun Royun Kuen Nichile Konfuyu Kuenkuen Niche Le Role Mokue AyéKuenkueni Chile Kua Jobo Olorun.

En este Ifá se dice:

Owó Awere Ounka Owó Dawa Akoni Eñí Adofo Orunmila Kanoyina Babalawo.“Ni el diablo porfía”.

Se dice también:

Dimu Uana Yunine Biki Ki Awano.

Orunmila no lo abandona a uno, lo de él sucede más pronto a usted que a nadiey cuando lo hiere no hay hechicería.

Kute Kute Kotokotoniche Orunmila. “Orunmila es el que sabe lo que hace”.

Ebbó: Dieciséis igbín, dieciséis pedazos de obí, dieciséis carretoncitos, la mitadpupua y osí efún, dieciséis pedazos de ekú, dieciséis pedazos de eyá. Se le ruega atodos los Oshas y después se le pone a Obatalá delante con un carretoncito.

Habla la división de Orunmila: Nori Ebbó Nori Ebbó Akasha Nory Ebbó MosheKafesile Ewo Ará Kofiragun Ibó Meku Etá Ogunda Kofishete Okuní Eyelenmere KofisheteObiní Onan Kodifan Kofuri Baye.

Los hijos se le morían a Oduduwa porque no lo atendían y fueron a casa deOrunmila, éste los mandó a casa de Shangó. Shangó les dijo que le dieran dosakukó funfún a Yemayá. Hay que darle a los hijos cosas de Osha y quererlos atodos por igual.

Habla de hijos mellizos.

Ewé de este odun: Sensitiva y ewé ayó.

Persona que desea hacer cosas imposibles, señala flojedad en su naturaleza, sele pone a Yemayá maíz finado, añil, etá eledé, frijoles carita y se bate con eyerbalede pato y de akukó. El ebbó de este signo lleva alas de akukó y se le unta cola y vandentro del ebbó junto con ashó aperí, plátano maduro, erán malú, ashó funfún, unaitaná, un eñí adié, palo de piña de ratón.

Orunmila obó, Yemayá Edan.

En Iwori Batrupon fue donde Orunmila se hechizó con el obó [órgano genitalfemenino] de Yemayá y se enamoró locamente de ella y mató al obá [dignatario]de aquella tierra con un hierro, produciéndole una herida pequeña peroprofunda.

En este Ifá hay que limpiarse pronto y ponerse el ileke de Shangó. Se hace un insheOsain de Shangó y se tiene dentro de la batea de Shangó. Se hace ebbó conbálsamo, barniz, esparadrapo y tela de listado pupua. El bien está en su casa,

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

116

tiene que hacerle ebbó al ilé que todo lo bueno le va a entrar por su puerta.Durante siete días seguidos mándele a Olokun las sobras del almuerzo y de lacomida. No puede descuidarse porque lo van a botar de donde vive, trabaja ofrecuenta.

Inshe de vencimiento [de Iwori Batrupon]: Veintiún iguí, no debe faltar ayúa;ekú, eyá, abagdó, oñí, otí, efún, ashó funfún. Para cubrir esto sirve de base y encimava a la cazuela de Ogún, a los veintiún días se pregunta si se hace inshe Osain. Elekú, ayá, abagdó, oñí, efún y ashó funfún para la línea férrea. A la obra se le echaopolopó ashá. Este Osain se usa envuelto en ashó morado.

117

+ I OO II I

IWORI TURA I O

Rezo: Olumene Tu Mene. Olumene Tu Mene Diinan Akukó Yoka Awa Ewina KikuAnchi Tuto Dudu Tuto Mene Inankiyo Nipaponi Oroniki Kukade Odumi Omó IrikuLaiso Orisha.

Olokun le entregó a los hombres las riquezas del mar. Estos se las echaron a loshombros y se olvidaron de agradecerlo, por eso las olas anuncian lo mismoriquezas que muerte y destrucción.

La ostra solo abre su boca para comer.

Habla poco, la salvadera y el pino se salvaron de un milagro.

Rogación de Iwori Tura: Ekú con Elegbá, éste dentro de una jaula con flechas olanzas.

Arayé: Veintiún iguí, sal, envuelto papel de hombre, oú dundún dentro de lerí delakukó, sobre Osain.

Ewé: Mejorana.

Ebbomisi: ewé bure y su flor.

Habla Yewá, donde hay que tenerla en la casa.

Adimú a Oshún: Ponerle cinco oshinshín con cinco akará.

Hay que hacerles a Oshún ceremonias en el río con omó obiní de Oshún.Dice Orunmila que la belleza y todo género de dicha se aproximan.En este Ifá para el iré hay que rodearse de cosas bellas, hay que ponerle aOrunmila una corona de mariwó con dieciséis aikordié; se le ponen azucenasblancas a Orunmila.

Hay que mantener la casa bien barrida y limpia.

Hay que usar un bastón bien recto.

Hay que preparar un inshe Osain con piel de venado.

Hay que cuidar mucho a la obiní, hacerle ceremonias al arco iris.

En la mano mayor de Orunmila se pone un sol, una luna y una estrellaconfeccionadas en papel blanco.

Agbani -venado- era muy curioso e investigador y sus enemigos le prepararon unatrampa en el camino. Cuando pasó por allí oyó el silbido de un grillo y se pusoa buscar de dónde salía, sin darse cuenta metió una pata en la trampa y quedótrabado. Por curioso sus enemigos lo cogieron.

Dice Ifá: Que usted va a tener un gran disgusto por causa de una mujerembarazada, ella está enamorada de usted, además hay otras dos mujeres quereniegan de usted y dicen que usted no las atiende para nada. Usted va a recibiruna sorpresa poco agradable. La persona tiene que tener un solo compromiso,más de uno lo perjudica. Padece de la pierna izquierda. Tenga cuidado con

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

118

accidentes. Tiene que hacerle fiestas a los muchachos y darle comida a Oshúnpara que prospere. No se bañe con jabón ajeno. El enfermo se deja desnudocubierto por una sábana.

En Iwori Tura a Oyá se le pone ewé ayó.

Este Ifá habla de cambio de cabeza de una hermana por otra.

Para prosperidad [en Iwori Tura]: Hay que tener un pato dentro de la casa ydejar que lo ensucie todo y limpiarlo todo sin ponerse bravo.

Se puede tropezar la cabeza con los pies.

Ebbó: la ropa puesta en el cuerpo, aikordié.

Ebbó para el enfermo: dos adié, dos eyelé, una euré.

Orunmila autoriza se le ruegue la lerí con Elegbá.

Aquí fue donde Elegbá vivía a la intemperie y la yegua de Oragun que era prietalo recogió y lo llevó al pesebre a vivir con ella y le daba calor echándose delantede él. Elegbá contento, la ayudó y la yegua se puso hermosa y engordó.

Para rogarle la cabeza: A Elegbá hay que ponerlo dentro de una jaula con flechaso lanzas.

Para vencer al enemigo: Se rayan veintiún iguí, se escribe el nombre completo delos enemigos, se echa el iyé de los iguí, un poco de sal, se envuelve en papel ydespués se entiza con oú dundún solamente poniéndolo después dentro de la bocade una lerí de akukó y poniéndola sobre Ogún.

Se coge la hierba platanillo para baños.

Se coge la hierba bien parada y la mejorana para tomar.

Se consigue la imagen de Yewá.

Se hace inshe Osain de muñeco para la casa.

Obra ebbó de Iwori Tura: En una cadena se engancha una otá con variostalismanes como una herradura y un osun de cuatro flechas. Las hierbas son lassiguientes: canutillo de Shangó, hierba de guinea, atiponlá, prodigiosa, tete,verdolaga, coralillo, curujey, ponasí, algarrobo. En un círculo se marca Iwori Tura,sobre éste se coloca una estera y encima un pilón y ahí se sienta la persona, sele entrega el otá y el amaga como si fuera a tirar el otá a los cuatro vientos y cadavez que lo haga se encenderán en un plato blanco con aceite cuatro mechas hastahacer dieciséis, cuando se terminen se cogen y se machacan, se cogen dosmazorcas de maíz y se entizan con hilos de colores y se cubren con ashó funfún.Se vira el pilón sobre las hierbas diciendo: “Como viro este pilón a mis enemigosque nada puedan contra mí”. Una de las mazorcas va al pie de una ceiba, la otramazorca con la cadena y la otá va dentro de Shangó.

Inshe Osain de Iwori Tura: Se va al monte con un jiojio se le pregunta a una otádel lugar, si dice que sí se le hace saber para qué cosa es y se le da jiojio. Despuésse hace Osain con toda clase de hierbas, se lavan todos los ingredientes a utilizary se guarda una botella del omiero. Se coge una cazuela y en su centro se le haceun círculo con la firma de Osain con yeso morado. Se bate un huevo y se pasa

119

por encima de los trazos -la vida-, después se le pasa ceniza -la muerte-. Despuésse le da de comer un jiojio y un ayá, se coge canuto de caña brava, se le abre unagujero y se le echa agua de mar, azogue, arena, iyefá. Se sella con esperma y sele coloca un espejo en el centro de Osain, después alrededor siete mates, pájaro,tiñosa, lechuza, cernícalo, canario, sinsonte, zunzún, loro, cotorra, hastaveintiuno. Tierras de cementerio, loma, monte, cuatro caminos, de una palma,ceiba, jagüey, cárcel, audiencia, bibijagüero, veintiún iguí, oro, plata, cobre,hierro, plomo, un ojo de buey, siete clases de agua, río, mar, lluvia, colonia, otí,pozo, coco, etc. comején, lengua de todos los animales que se le dieron, sepregunta a Orunmila si otán, todos los ingredientes del Osain, se sellan conesperma, se le pone la otá y se cubre con el peto de una ayapa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

120

+ I OI IO I

IWORI ROTE I O

Rezo Arará de Iwori Rote: Iwori Lewe Juewe Noñobo Dosugudu No We DafoKaonao Dewe Siju Nomono Agajia...

En este Ifá nacieron las cuatro estaciones del año, que son Akoko Erun -estaciónde la seca-, Akoko Ejo -estación de la lluvia-, Akoko Etutu -estación del frío-, yAkoko Oye -estación de las pérdidas-.

Hablan los marineros, se hace un inshe Osain con un clavo, una jujú de gaviota,una jujú de tiñosa, sacu sacu y palo paramí.

Iwori Rote es el encargado de cuidar el atepón Ifá [tablero de Ifá ]. Antes locuidaba Ogbe Weñe, pero Oshún lo emborrachó con otí [aguardiente] y le robó elatepón Ifá, cuando le quitaron la custodia comenzó a destruirlo todo y fue IworiRote el que lo dominó, quedándose de custodio del atepón Ifá.

Aquí fue donde Orunmila se hospedó en casa de Oduduwa y el hijo de éste loatormentaba y cuando se enfermó hubo de hacerle Ifá, en el iyoyé Orunmila seensañó con él a palos. Es por eso que algunos Awó ponen saña durante el acto deazote del nuevo Awó en la ceremonia de iyoyé.

Iwori Rote habla de fuego en la casa.

El Awó tiene que darle eyá oro -guabina- a Orunmila y antes de hacerle Ifá al queviene, tiene que hacerle limpieza para que el Ángel de la Guarda de él no lo vayaa matar, porque es más fuerte que el del Awó. Iwori Rote es muy inteligente yamigo de conversar.

Dice Ifá: Que usted tiene dinero y que todos sus enemigos se morirán. Por elcamino le viene un hijo o ahijado que trae mucha suerte. Le viene un dinero delcampo. Ifá le dice a la mujer que tiene que volver con su último marido y paraello ebbó con akukó, el camisón que trae puesto, un pedazo de tela y opolopó owó.Cuando a un Awó le venga esta letra, es uno que viene a hacer Ifá y tiene queorugbó con dos eyelé, una etú, ekú, ayá, epó... Si es mujer tiene tres okuní o los hatenido. El que ahora tiene es comerciante, uno de los tres coge con el dinero queusted busca con otro. Habla de tres enfermedades.

El pelo y la carne vivían juntos pero no se llevaban y para poder seguir viviendojuntos tuvieron que hacer ebbó.

Aquí habla la cabeza; habla Olori Merin.El gallo pisa al pollón porque ve en el al futuro rival.El hombre mata a la mujer cuando ésta es joven y se le quiere ir con otro.Nacieron las cuatro estaciones.Ifá de caprichos. En este Ifá el fijador es una ceremonia que se hace ebbó con tres cosas distintas.Cuidado, lo están velando para cogerle la pisada.

Ebbó: Guano bendito.

Sus arayé con usted no pelean.

121

Obra Iwori Rote: Se le dan tres akukó a la sombra de la persona poniendo aElegbá donde termina la lerí. Esto se hace en tres maniguas distintas. Las tres leríumbebolo y los cuerpos se dejan en los lugares donde hicieron las obras, despuésde esto un baño con siete ewé y eyegbale de eyelé, se tiene todo listo para cuandoregrese de las tres maniguas. La ropa usada y las ewé van al río, se vestirá conropa nueva después del baño.

Ewé de este odun: ewé shawerekuekue, orozuz, oú, malva té, coralillo y paraíso.

Iwori Orote Ebe Oshin Fun Olowo Odi Wodo Ato Shawo Iwori Wate.

Para meter el pie derecho en la batea se dice: Ese otun wale.

Para meter el pie izquierdo en la batea se dice: Ese osí laka toko.

Y lo mismo para pasar los pies en la cazuela del omiero. También en la rogaciónde cabeza, la misma persona se quitará la comida de los pies, pasándose el pieizquierdo sobre el derecho y se dice: Ese Otun Wele. Y el derecho sobre elizquierdo diciendo: Ese Osí Laka Joro.

Inshe Osain [de Iwori Rote]: Un pollito, un coco, una vela, hojas de yagruma,otí, tres espigas de ewé pata de gallina, ewé erán, un eñí eyelé, tres semillas demaravilla, hojas de iwereyeye. Se limpia a la persona con todo eso y se le da obí aElegbá. Se le da el pollo a Elegbá, después todos esos ingredientes se queman y sehacen iyé, se le agrega iwereyeye, se pasa por el tablero y se ruega.

Ebbó: Tres pollonas con crestas que se dan a la sombra de la persona en treslugares distintos con la cabeza de la persona encima de Elegbá. Se le da eyerbalea Elegbá, después a la sombra las lerí se le ponen a Elegbá los días que marque.Después ebbó con ellas. Los akukó para tres maniguas distintas. Baños conguacalote, ewé ayó, malva té, orozuz, algodón, chewerekuekue, coralillo. Al omieroeyerbale de ayá keke. Todo para el río.

Ebbó: Tres akukó, uno para ebbó, uno para la casa y uno que se arrastra por todala casa y se le da a Egun.

Inshe Osain [de Iwori Rote]: Tres huevos distintos, tres tierras, tres pollos, ewéoriyé, caimito, ewé bayekun, eruru, ewé erán, raspa lengua, tres ataré, tres ataré guma,un jiojio a Oddé -ashelú-.

Para vencimiento: ewé bayekun, tres yemas de huevos, veintiuna ataré, tres hojasde caimito, ekú, eyá, oñí. Todo encima de Ogún, se le da eyerbale. Además, llevatres clases de manteca, ishu asado, crudo y salcochado. Etá eledé sobre el ishucrudo. Etá bodega sobre el ishu salcochado y etá epó sobre el ishu asado.

Ebbó: Se hace ebbó con tiestos de palitos, se pone donde está Elegbá para que nolo vayan a vencer a uno.

Obra [de Iwori Rote]: Tres akukó a la sombra [está repetida, no se copió], ewévinagrillo.

Ebbó para evitar una agresión: Tres otá, tres eyelé, ewé vinagrillo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

122

+ I OO II I

IWORI BOSHE O O

Hubo que darle de comer a Oshún en la cabeza del río, los manantiales, pararomper con lo que tenía preso a la persona.

Ifá de imperfección.

Ebbó: nido de eyelé, dos eyelé, un abó, una lerí de agbona, ashó funfún.

Para vencer los problemas de la casa: A Obatalá, cuatro ekrú, cinco pedazos deorí, dos ataré, dos panes y después se le pregunta para donde se bota.

Habla de bichos, gusanos, donde están los plátanos podridos.

Dice Ifá: Que usted está cuidando una cosa abikú. Donde usted vive hay unapersona que siempre está cantando, gritando o tirando puyas, ella es bruja. Losvecinos se pelean con ella. No le haga caso porque ella es hija de Oshún y tienesuerte. Si es mujer: Está enamorada de sí misma. Usted no se meta con ella nile haga caso en su desgracia.

En este Ifá se le da de comer a Egun y se pone a Orunmila al lado. Se le da etú aShangó y los huesos se hacen iyé y se le da al interesado para que los sople pararesolver problemas.

Ebbó para vencer: Una casa de matrimonio, cuatro sacos, iguin, cascabeles, doseyelé, lerí de todos los animales.

123

+ O OI IO I

IWORI BOFUN I O

Rezo: Woli Towofun Woli Tesefun Woli Figbogbo Alafini Wewe Awó Lo AdifafunAshaogbo.

Se hace ebbó con aroma amarilla, nace el poder de ésta para la discordia, es elpalo busca bulla.

Dice Ifá: Que todo en su casa está muy mal, porque todo lo malo se puedehacer, para que se vuelva bueno, inmejorable. Déle gracias a Yemayá tiene querecibir su ileke y hacer rogación dieciséis varas de ashó funfún, aikordié, eyelé meyifunfún y owó merindilogún. Tiene que lavarse la lerí con omiero. No ande descuidadoporque lo están siguiendo para matarlo.

Aquí fue donde Ogún tenía una guerra y para poder ganarla tuvo que hacer ebbócon akofá, ñame y eyelé.

Dice Ifá: Que usted está en un gran apuro y cree que no podrá salir del mismo,su mamá lo librará de eso. Usted siente placer cuando otra persona sufre un mal.Trate de dominar ese sentimiento que le traerá daños en su camino por la vida,lo amenazan tres enfermedades seguidas. Usted ha hablado calumnias sobre unapersona, excúsese. Tiene que agarrarse de Yemayá, ponerse su collar, hacer ebbó.

Aquí nacieron los dinosaurios.

Nació el odio y el rencor de los hijos hacia los padres por acciones pasadas.

La persona se vuelve un monstruo y no perdona las cosas malas que le hanhecho. Ifá habla que lo vienen a probar a ver si usted sabe, usted va a la guerra.Habla del rosario que es la Iyara Awó.

Aquí nació un Obatalá que se llama Alalinyamo que vive al pie de la mata de irokoy es adorado por los que desean tener hijos.

Habla Aguejan, que es compañero de Ifá y fue el que creó la tierra y todo lobueno para los seres humanos.

Aquí fue donde Ogún tenía una guerra y para ganarla tuvo que hacer ebbó conakofá, ishu y eyelé. A Eshu Onini akukó y bogbo eré. Ogún le dio las quejas a suhermano que era Ogunda Kete de la traición de la gente y después se enfermó,entonces Ogún le marcó ebbó con akukó, eyelé, oñí y después Ogún retó al cuervoque se llamaba Erawo y Ogún le dio cuenta a Olofin con un akukó y una tonaila[ashó funfún] en la cabeza y le ganó al cuervo y a los traidores.

[Refrán]: Ogún crió al cuervo, cría cuervos y te sacarán los ojos.

Súyere: Mafora Shewewe Agbadó Ona Timoshe Alshebue.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

124

+ I IO OO O

BABA ODI MEYI I I

Súyere: Iré Odi Modi Iyé, Odi Modi Iré. Mama Ye Kio.

Osorbo: Mondabale Ashiri Baba. Mondabale Mondabale Ashiri Baba.

Refrán: La muerte lo hereda todo sobre la tierra. O sea, todo lo vivo debe morir.

Aquí el que resuelve es Egun.Otros destruyen lo que usted fabrica.Otro gasta lo que usted ahorra.

Marca vivir la vida sin aferramiento pues solo las ideas se dan para usted; nopara los demás. Cada uno es un mundo o una personalidad distinta. En esteodun se reciben beneficios inesperados que se extienden en familia. Si es mujer:sus seres familiares velan por ella. Si su papá o mamá son difuntos debe darlesun akukó y una adié. Obatalá visita a sus hijos al oscurecer. La persona ancianaque llega a la casa de visita se atiende bien y se le da de comer. Si se hace ebbódonde quiera que llegue... Oduduwa le dará un ashé para que todo lo que caigaen sus manos se torne próspero y tendrá gloria y honor sino se va hundiendo enel vicio.

Nace Aran, el gigantesco tambor de Ifá, el que se hace de jagüey macho, el dueñodel tambor tiene que jurar con un akukó y un adá delante de Ogún para podertener ese tambor. El adá impide que le quiten la posición.

Aquí fue donde Olorun hizo pacto con Olofin para colocar su resplandor en elcofre de Olofin para que nadie pudiera opacar a Alawobana ni nadie pudieradetenerlo en algo que emprendiera. Se le da comida a Olorun.

Nace Aruye: el susto, esto es extensivo a todos los Odi omolú. Siempre los hijosde Odi son afectados por los nervios. Odi Meyi es el padre de las misas, y estasson por orden según los signos, así:

Erdibre: En la IglesiaOdi Yeku: EspiritualOdi Oro: En la IglesiaOdi Meyi: Iglesia EspiritualOdi Rosun: EspiritualOdi Omoni: Iglesia variasOdi Bara: Iglesia y EspiritualOdi Kana: IglesiaOdi Ogunda: IglesiaOdi Sa: IglesiaOdi Ka: Iglesia y EspiritualOdi Trupon: Iglesia -pero debe ser robada-Odi Tura: Iglesia y espiritualOdi Leke: EspiritualOdi She: Se preguntaOdi Fun: Espiritual

125

Definición del odun

Este odun habla del sacrificio en que vivieron los Oshas. Odun de tentación ysexualidad. Marca la traición de las mujeres hacia los hombres, la mujeres de esteodun son por naturaleza de un temperamento caliente y lleno de maldad ymorbosidad, son por lo regular infieles y por osorbo practican la sodomía. Lasmujeres son dominadoras de carácter fuerte -de hombre- y los hombres sinoafeminados tiene que tener cuidado no lo acusen por andar en ese trajín. Esteodun quiere tranquilidad y una devoción a Shangó, pues él da la tranquilidad enel mismo. Los hijos de este Ifá por lo regular son chismosos, enredadores y legusta inmiscuirse en todo lo que no le importa. De por si tiene que tenercuidado con el mar y el río y no pasar por lugar de tembladeras por que se puedeperder. Este odun predice que son personas altaneras y un tanto matraquillosasy por conseguir lo que desean no escatiman nada. Son tramposos y un tantocuentistas. Pero tiene algo especial, se crecen ante las dificultades y la adversidady al final salen victoriosos, son de poco hablar y le gusta esconder el dinero enrincones pero en el fondo son traicioneros. No se puede confiar en ellos puescuando están en buena liga echan el resto y dan hasta la vida. Pero de enemigosson temerosos pues hasta que no te ven muerto o destruido no paran. Lasmujeres de este odun por lo regular no tienen un solo hombre. Hay hasta tres deellos en sus vidas y pueden morir a manos de uno de ellos por celos y trampas.

Secreto de este Ifá: Una luna de plata o metal blanco para cargar un akukó, doseyelé, cuatro chinas pelonas, omí okún, oñí oñike, dos igba de agua, el fondo de unacanasta. El Ifá lleva una flor de ashibata.

Dice Ifá: Que usted no vaya a la plaza, no se come boniato porque ese es el iré.Usted tiene que darse más merito, nadie quiere considerarlo por su sencillez deforma y sin embargo tiene una inteligencia y validez más que los que lomenosprecian. Guíese por su sueños. Es la guerra de prenda con Osha, aquí nose pude tener prenda. Aquí fue donde se botó al mayombero de ilé Yomba, paraevitar lo malo la desgracia ocasionada por la prenda

En Odi meyi: Habla de enfermedad de oído, le duele a menudo la lerí de la partederecha, no puede regar cáscaras ni dejar cazuelas sucias No coma raspas ni conmucha sal ni picante ni tome café, en la guagua no se siente sobre las ruedas.

Nació el rincón de Igbodun, usar collar de Babalú Ayé para resolver.

Habla de azúcar en la sangre.

Aquí fue donde se robo por primera vez y el Olé fue Obatalá Ayaguna.

Hay que darle tambor a Elegbá.

Este odun habla de leucemia, de diabetes, de un familiar loco, se le pone machetea Ogún.

La madre de este odun de Ifá es: Iré Oyen Wain Otí Ka Iwaawani.

Los hijos de Odi Meyi fueron cuatro; Oko -campo-, Ona -camino-, Loya -la plaza-e Ilé -la casa. Odi Meyi fue a visitarlo y les pidió que los dejara cagar y el únicoque lo hizo fue Ilé, por eso la suerte esta en la casa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

126

Se le da akukó a grigri a Eshu es decir rápido para que venga la suerte, es decir queson cuatro seguidas y no bote ninguna. El hijo de este Ifá se para delante deObatalá con corona de mariwó y aikordié y le dice: ero Osha Ayabo Oyá Moni. Y lepone esa corona a Obatalá, para que este le de suerte en la vida.

Cuando se ve este Ifá, que la persona no le tenga miedo a la muerte ni a ningunode estos males que venga, que los desafíe a todos. Se para en su puerta con sieteplumas de pavo real y dice: Eyemoyo Abue Obatalá Odara. Se le ponen boniatosal Egun del padre y después a la basura. El espíritus del Egun de este Ifá se llamaEyokomi. Lleva tres muñecas cargadas con Egun. Una es Asokere, la segunda Aderey la tercera Isani. Aquí ayé se quedo en casa de Orunmila, se hace ebbó con adiémeyi, se pone todas las mañanas delante de Orunmila y se le dan por las tardes.Por la mañana se le da akukó a Egun, darle gracias a Orere omó obá que es príncipecelestial que trajo todas las cosas buenas a este mundo.

Dice Ifá: Que usted nació para no carecer de nada.

Aquí nació el que los humanos usen zapatos.Aquí habla Asheyeye Aiya, que es el hijo de Orunmila, que es abikú el cual vinodieciséis veces a la tierra y le causo mucho fastidio a Orunmila.

Aquí se hace iyé con júcaro, mariwó y ewé lará pupua -higuereta roja-, se le daeyerbale y se le hace incisiones en la coyunturas durante dieciséis días y se lerestriega el iyé y con estos se le hace un onde que es un inshe Osain de ese iyé y secuelga del cuello.

Aquí habla de un Egun sin cabezas.Habla de arrias de mulos.Este es el Ifá de la guerra y el mayombero.El hijo de este odun es protegida por Olokun.

Los astros y el mar señalan desprendimiento material para alcanzar laespiritualidad, sufrimiento material que se quita o se mitiga espiritualizándose.

El espíritus del mar que fue entregado a Olokun y Yemayá y a estos se leentregaron los secretos de todas las cosas y ella le dio de comer a la tierra y aOgún y el mal se terminó.

Guerra de los hermanos, es guerra de los santeros por la tierra que fue de unBabalawo que dominaba un pueblo y Orunmila dominó cuando llego allí porquepudo pasar las pruebas, pudiendo hacerse jefe de esa tierra.

Marca derramamiento de sangre.

Aquí se trata a los Babalawo de gandidos y se les trata mal, respete a los Awó queesa será su salvación.

Nació el Ikofá.

Obra a Egun [en Odi Meyi]: Se le ponen boniatos sancochados a los Egun allado de la basura con una vela durante tres días, la basura durante esos tres díasno se pude sacar, se limpia con un pato chiquito con cinta de nueve colores,después se suelta en el mar, afoshé de yagruma caídas en el suelo, efún, un pedazode yagua, tres jujú de gunugún, siete ataré guma -maravilla-.

127

Ñangareo: Cuatro hijas de Babá, cuatro pinturas, frijol carita encima la igba, confécula de arroz, ewé dundún, leche, oñí, se le dará alrededor de dos eyelé funfún, sele limpia antes con ellas a todos y se entierra después de Itá.

Ewé ope -la palma real-. No se come berro.

Si habla osorbo: Se limpia a la persona con berro, eyá tuto, un eñí ekuekueye. Todoesto va para el mar; si habla iré se hace lo mismo pero con eñí adié. Todo se lepone a Obatalá y se le pregunta a donde va. En caso de enfermedad se preparacaracol cobo grande con tierra de los cuatro viento y se pone a comer a Elegbádetrás de la puerta.

Por osorbo la persona tiene malos sentimientos, su enfermedad es la gargantapuede echar la sangre por la boca.

Si habla iré: Siempre se habla malo.

Aquí nace Oshún Yumi que es la que vive en el monte y en el río, esto es que vivedebajo de la mata imo Oshún.

Ikú y la vida son hermanos mayores de Arun, cada cual cogió rumbo distintopero Olofin los mandó a buscar para darle un secreto a cada uno pero el únicoque acudió fue la vida, pero ella le pidió a Olofin el más chico pero Olofin no selo dio. Entonces la vida fue y busco a Arun y le dijo: ven conmigo que mientrasestes a mi lado nada te pasará. Así fue, púes mientras Ikú no se apodera de lavida no se pierde a Arun. Ikú fue al pueblo y se enteró de lo que sucedía y dijo:Yo acabaré con los dos púes me han engañado. Por eso es que todo termina conIkú, púes esta es más poderosa que la vida. Ikú tiene una sola virtud, pero todoslos demás poderes tiene distintas ramificaciones. Ikú y la Vida trajeron lasdistintas virtudes menos Arun. De hay que se encuentren personas en las queArun salva y otras en las que Arun destruye aun cuando no se Ikú eñí.

Aquí el hombre cuando cagaba no se limpiaba las nalgas y las moscas lemolestaban. Entonces las manos le hicieron pacto con el ano para ayudarlo, peroShangó, pensó y dijo: Como la mano derecha limpia el ano, a mi lo que me sirvanme lo ponen con la mano izquierda para que yo pueda disfrutarlo.

Se coge un vaso de agua con orí y come un pedazo de orí y se le presenta el vasoa Olorun y se le dice: Se levanta a las cuatro de la mañana, toma un sorbo de esaagua y sopla tres veces a esa hora.

Para resolver problemas matrimoniales: Se pone a comer Ogún con Orunmilauna adié maneada que se hace ebbó con la misma y se le da a ambos rogándolepor la unión matrimonial. Se le pone Oshún ñame machacado con frijoles y sopade vegetales llamando Kaladunnari.

Ebbó para evitar un juicio: Dos ekutele, dos pargos, dos jiojio, dos caracoles cobos,ekú, eyá, epó, abagdó, otí, oñí y opolopó owó. Los ratones para Elegbá, los pargos unopara Ogún y el otro para la cabeza.

Para desbaratar brujerías en la casa: Se pone este odun y la siguiente marca: Sele ponen tres huevos a Elegbá, uno de adié, uno de pato y otro de etú, se le escribeOdi Meyi y se les reza este odun Otura Niko y el odun del Awó obá. Los tres huevosse rompen detrás de shilekún ilé, en las puntas de las flechas se ponen etubón y semandará desde el centro y se botaran los eñí donde mande quitandolos con orí.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

128

Para evitar una revolución en el ilé: Se coge un ekó, se le abre un hueco en elmedio y se carga con ekú, eyá, epó, abagdó, oñí, azúcar prieta, atitán de la calle. Setapa y por la arriba se le echa oñí y efún.

Ebbó de Odi meyi: Una adá, un akukó, cuatro aikordié, bejuco de cerca. Tiene quetocarse las nalgas con el mismo.

Ebbó: Un akukó, basura de casa, ekú, eyá, epó y el tablero lleno de dinero y todosaldrá bien.

Ebbó: inso ekutele y de ekú, iyé de ewé bayekun, jujú apa de gunugún -de las de abajo-,ataré guma de todos los colores, frijoles de caritas crudos y salcochados, maízcrudo y salcochado, iyé de cuaba prieta, tres pollos de distintos tamaños, ademásponer boniato salcochado con su cáscara en un rincón y después afuera de supuerta al espíritus de la abuela.

Inshe Osain [de Odi Meyi]: Carapacho de ayapa, ocho capullos de oú, tierra decuatro posiciones, sacu, oú, obí, ero, kolá, osun, orí, efún, oñí.

Después de echa la masa se le da una eyelé, siempre antes de entregar este inshese le da eyelé. Se limpia el cuerpo de la persona con el inshe y se le da a Elegbá otíy humo de ashá.

Inshe Osain para suerte [de Odi Meyi]: Veintiuna ataré guma, veintiuna ataré,tabaco picado, hojas de ewé oguma machacadas amarillas, para forrar hojas de ewéoguma aperí sin machacar. Una ashó pupua con lerí Egun otan.

Paraldo de Odi Meyi: Se necesita una eyelé, un pollo, ewé abericunlo, shawererueke,artemisa. Se abre joro joro y se pasa a la persona de espaldas. Se pinta el osun delos cuatro colores en la tierra y se echa en el joro joro nueve pedazos de obí conepó y ataré, ekú, eyá, abagdó; se reza Odi Meyi y se moyuba. Se limpia a la personacon el ewé y se echa en el joro joro, después se hace el paraldo con el osiadié,después con la eyelé y se rompe el plato cantando: Omó Alawo Oyare Fieldenu.

Y se echa dentro, se da obí y se cierra el joro joro y la persona se va.

Paraldo Odi Meyi: Se pinta en una igba el osun de cuatro colores y se le echa obí,epó, ataré, ekú, eyá, abagdó. Se pone detrás de la persona, moyuba y se le mata eletú detrás echandose en la igba, esta se envuelve en un ashó dundún y se mandaa poner en el monte. Después se baña con omiero.

Paraldo de Odi Meyi: Se pinta cuatro caracoles en el suelo y se pone encima deOdi Meyi y Okana Yeku.

Nota: Este paraldo se hace con osiadié jabado o etú keke. Anteriormente se limpiacon eyelé funfún y se le dará a ese obí y se cantará:

Odi Moni Lao Baba Yayeru Yemi Waralao.

A continuación dará la eyá, otí, itaná. Entonces hace el paraldo. Lo recoge todoy lo envuelve en su ashó de siete colores que ya estaba cubierto.

El osiadié se sacrifica después.

Aquí se manda a la persona a que se bañe con flores blancas, rojas, paraíso,albahaca y hierba lechera. Si se puede se bota en el mar.

129

Paraldo de Odi MeyiI II II II I

O I O I I IO O I O I IO I O O I IO O I I O I

I I I I I IO O O O O OI I O O I IO I I I I O

Se hace con un osiadié. Se ponen telas dundún y funfún, ero, eyá, epó, awadó, oñí, otí,nueve pedazos de obí con epó y ataré guma, se moyuba y se le da el osiadié detrás,después se envuelve en las telas, primero en la negra y después en la funfúnamarrado con nueve pedazos o tiras de cada tela, dejandolo con la lerí haciaafuera. La persona se da siete baños de aberikunló. A continuación se preparantres igba, una con ero, eyá, abagdó que se pone detrás de la puerta, una con ilekán,efún debajo de la casa y otra con iyefá al fondo del patio, se preguntan donde sebotan. Tiene que poner un vaso de agua debajo de la cama y una cruz deaberikunló y a los tres días para la calle y luego seguirá dandose los baños deaberikunló hasta completar los siete y después deberá bañarse a menudo conperfume y flores blancas.

Inshe Osain Odi meyi: Se forra en ashó dundún y se carga con ero, ewé oú, piñónde botija, ewé esisi -ortiguilla-, ewé ate obá -caoba-, ewé fefe, ewé iná, ewé sobua, ewéyerepue, cuatro aikordié, gallinuela. Se puede lavar con cuatrocientas una florecillade aberé -romerillo-, shewerekuekue, ewé iroko y ewé akikan.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

130

+ I II OI O

ERDIBRE I I

Súyere Arará: Dibe Mabudo Aje. Dibe Mabudo Aja.

Rezo: Erdibre Orana Ogún Edibe Orana Orisha Le Omó Ogún Iya AdifafunOrunmila.

Nació el vómito en los humanos.Nació la viruela, nació Shakuana.Es odun de contagios y fenómenos espirituales. Es la adoración del bodun de laviruela entre los Arará.

Este es un Ifá de abikú, para eso se coge come-cara, dos ataré, carapacho de ayapamolida, idú -carbón-, ewé erán, hembra y macho, y se hacen tres rayas.

Aquí se prepara etuto opongo que es un collar de Orunmila con dos nueces picadasal medio. Se reza en el tablero.

El que tenga este Ifá no pude ser el tercero en usar una misma cosa.

Su secreto consiste en tener un Osain de la euré que le dio a Orunmila en sukuanaldo. Coge la lerí de la euré. La carga por detrás y se pone en la boca un tarro.Con este Osain vencerá todas sus dificultades.

El que tiene este Ifá tiene picazón en las pies y entre las piernas.Nació la caja del tambor.Se cometen injusticias.Nacieron las entidades malévolas, habla de violencia y de las obiní.Nació el añejamiento de las bebidas, las eses del vino.Habla del baile y del lujo exagerado.

Ewé del odun: Jagüey, cerezo y ruda.

El secreto de Erdibre: Tres tambores y tres botellas de otí.

Hay que ver si se le pone nieve a Obatalá o fregar la casa con omiero.

Si es hombre: Pelea con su mujer.

Si es mujer: Pelea con el hombre.

Dice Ifá: Que en su casa se sienten ruidos que parecen gritos. Hágale unacomida a los jimagua y una plaza que tienen hambre para que los liberen deenfermedad y cosas malas y le den dinero y salud.

En este Ifá habla el Osha que se llama Ainayogun que es el espíritus guía de losIbeyis.

Aquí es donde que para que el hombre pueda engendrar a la mujer parir nopueden comer ni plátanos, guineos ni manzanos.

Se hace rogación con cuatro igba de ishu asado con epó y luego se pone en unrincón de la casa en una jícara y se le da un ayá a Ogún y un akukó a para Elegbáy Osain.

131

Ifá de ceguera.

Aquí es donde Edibre se curó la ceguera con la resedá.

Patakin de las tres virtudes

Olofin iba a dar tres bendiciones a Erdibre y le dijo: “Adonde quiera que túllegues di: Tengo tranquilidad, tengo seguridad, tengo prosperidad”. DespuésOlofin le dijo: “Escríbelo para que no se te olvide.” Erdibre le contestó: “No, queva, no me hace falta... a mi no se me olvida nada”. Pasó el tiempo y en su tierrallegó la guerra, Erdibre tuvo que salir huyendo y se fue a otras tierras, pero comono se acordaba de lo que Olofin le había dicho y decía: “No tengo tranquilidad,no tengo seguridad y no tengo prosperidad.” Entonces nadie lo quería ayudary pasó muchos trabajos. Se acordó que Olofin le había dicho que lo escribiera yél, por su autosuficiencia, no lo hizo y pasó trabajos por ello. Pasado el tiempose enteró que en su tierra de origen había paz y regresó a la misma; al volver searrodilló y le pidió perdón porque le había desobedecido, Olofin le dijo: “Estábien, te perdono pero de ahora en adelante tienes que anotar todo lo que oigaspara que no se te olvide. To Iban Eshu.”

Aquí nació el que los Babalawo escriben los patakines de Ifá para guardarlos yestudiarlos en los momentos oportunos.

Se busca la unión de la familia y la cooperación de todos para lograr una vidamás desahogada.

Hay que recibir un inshe Osain.Habla de sacrificio tanto por la familia como por la sociedad y al final le pagancon un traición.

Habla de enfermedades de la piel.Habla de personas egoístas y de discordias en general.Ifá de vigilancia e investigación.Hay un enemigo solapado que no descansa hasta destruir a la persona.Habla de problemas de justicia donde la persona es señalada por más de untestigo.

Persona rencorosa.Hay abandono de un Osha o de un resguardo o prenda.Persona que por disfrutar los placeres de la vida abandona sus deberes.No debe mojarse con agua de lluvia, cuídese la vista. Ifá de robo.

Habla de infidelidad en el cuidado y custodia de bienes a su cargo.Habla de persona que mantiene relaciones intimas con persona que tiene otrocompromiso.

Cuidado porque hay varias personas vigilando y no pararan hasta cogerloinfraganti.

Habla de lucha por la subsistencia.

Hay que darle tambor a Egun, a Osha o a quien lo pida.

Habla de guerra entre delincuentes. Donde unos acusan a los otros hasta verlosdestruidos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

132

Habla de persona que esta disfrutando algo que no ayudo a construir ni sesacrificó por eso.

Este es un Ifá de músico que le saca un sonido especial al instrumento.Habla de personas que por medio de malas artes le dominan la mente.

El Awó de este signo lleva una freidera al lado de Elegbá con siete garabatos desiete matas diferentes entizadas con siete colores, siete flechas, siete raíces depalma, siete muñequitos cargados con gungún de Egun, ero, obí kolá, obí motiwao yrasura de los siete garabatos y tierra de siete lomas distintas.

Esto es de tierra Arará: Se le pone una otá en una freidera que se le pinta unalínea de efún con moruro y otra de osun con eyá oro, el otá se pone como Elegbá conun rodillo de ilá, ewé okuya o sea quimbombó, ilekán, ewé tete, siete lerí adié y setapa con una igba y se le dice:

Dibaro Kadun Okuya Kike Rebogbo Kadun Ilé Bogbo Otá Toda Larika Miondie KamalaMitere.

Dice Ifá: Que usted estuvo a punto de ahogarse en el mar. Que usted es unapersona envidiada hasta por su propia familia. Que usted lucha en la vida porllegar a ser algo grande. Usted es una persona que se asusta y ve muertos,cuidado con un susto no sea su muerte,

El lino fue a verse con Orunmila, y éste le dijo: “bendigo a dos, no a uno”. El linose alarga en el fango que es el origen de la creación.

Este odun indica a la obiní que pronto tendrá un hijo.

En este Ifá se hace labor espiritual de fiesta invitando a siete mediums que pasencongos, cada uno con jícara de otí y un tabaco. En la bóveda se ponen siete vasosde agua cada uno con un príncipe negro, se echa bastante maíz tostado en lacasa. Cuando se termina la obra se barre todo desde el fondo hasta la puerta dela calle y se bota todo hacia afuera.

Aquí Shangó en un camino se llama Ogiri Olu -el que vigila al rey-.

Nació ebiri -el veneno- que entra por las heridas, es necesario tener Aroni.

Aquí fue la traición de Osain a Orisha Oko y a Olokun donde Osain le dijo aOrisha Oko que pusiera un akukó en su puerta para descubrir que Olokun -Yemayá-lo traicionaba y fue por celos de Osain con Yemayá. Y Orisha Oko y Yemayá sesepararon para siempre.

Aquí se pone el idefá con el número de hilos según el número de hijos que tengala persona. Se hace ebbó con un ounko cornudo y que le cuelgue la bolsa de lostinshomo okuní, una osiadié shashara, una etú funfún, otí, abagdó, etubón. Antes dehacer el ebbó se le cuelga al ounko en los tarros, el osiadié y del otro un akukó. Sele echa otí en la boca con etubón y comienza a hacer la rogación, cuando el ounkocomienza a estornudar y comienza a hacer espuma por la boca, parte del abagdóque se comió eso que echa, va en el ebbó y mientras que ounko estornuda ayudaa la rogación y lo que echa por la boca es ashé de Osain. Después se pregunta siel ounko se suelta o si se le da a alguno de los guerreros. El etú y el osiadié shasharáse dan a Osain o se sueltan.

133

Ebbó: Una estaca, una escalera, sembrar cuatro matas con raíces en la casa.

Ebbó clave para resolver [de Erdibre]: Un akukó pupua, una jaba de saco, ashóará, otí, un tamborcito, dieciséis itaná, un adá keke, bogbo ewé, bogbo iguí, etc. todova al pie de una palma jimagua. Cuando regrese recoge ewé en la jaba y se bañacon el ewé. Después oborí eledá con obí, omí tuto. Cuando recoge el ewé se canta:

Obari Boshe Ewé Obariboshe.

Cuando se esta bañando canta:

Obalube Aladoso Monigere Miya Shangó Kowaye Miye.

Lámpara para la siete potencias africanas [en Erdibre]: En una cazuelita otinajita se echa una yema de huevo, azogue, aceite de linaza, aceite de comer,vino seco, agua bendita, se encienden siete cabos de velas cada día, al encenderse le pide a las siete potencias africanas. Que según el azogue no esta tranquiloen ningún lugar de esa lámpara, que fulano de tal no lo esté hasta que no sedaa mi petición.

Secreto de Igyaba [de Erdibre]: Esta es la prenda de Erdibre y vive en igbauna -igba grande-; se lava con omiero de ewé Ifá, se seca y se le pinta en el fondo dederecha a izquierda, Oche Tura, Erdibre, Okana Meyi, Ogunda Yeku, Okana Sa y acontinuación los Meyi, en el mismo orden en segunda línea, Okana Gio, OsaMeyi, odun Awó, odun padrino y odun oyubona. Sobre esto se pone un odú ará aambos lados dos sandalitas en miniatura, y muñequitos cargados con tierra delmonte, cementerio, cuatro esquinas, de una ceiba, de una palma, añarí odó yokún; lerí akukó, de Egun, siete ataré, ekú, eyá, epó, ero, kolá, obí. Se ponen las sieteotá, sobre ella los malaguidí, entonces se coge el ounko y se le da pólvora y el otícuando estornuda se echa una parte ahí y la otra en el ebbó. Se le sacrifica elounko cantandole a la igba:

Oyure Dibre Baboko Bodun Ileya Orunmila Akefo Yelu Isheshishe Toba Komi.

Se sacrifica el ounko y a Orunmila se le sacrifica adié meyi dundún. La lerí ounko sedeja monda y lironda y se pone sobre la igba, se le echa ilekán y sobre este se poneel abanico. La igba va sobre una espiche de tres pies, de hierro; vive al lado deOrunmila y come con Egun. Se le llama para trabajar abanicandola con el abanicoy cantandole:

Sangara Musangara Mufereya Musangara Mufereya Erdibre.

Para darle de comer a las siete potencias africanas [de Erdibre]: Orun, sieteplatos con oñí en los que de antemano se marca Edibre, eyelé meta, a cada plato sele da eyerbale de esas eyelé. Orun: siete igba con alikeke funfún, flor blanca; siete afefeokún -viento que viene del mar-, siete akukó funfún, conchas del mar, con todoesto se hace un trono y después encender junto al mismo una lámpara de mechasla cual se hace en una cazuela de barro, se ponen siete aguemas, siete otá, siete ofá,aceite y con los demás ingredientes del ebbó.

Ebbó: ekú, eyá, agbadó, omí Olokun, inle de siete oloya, siete monedas de cobre, sietemechas, aiyé, siete igba con amalá, desperdicios de la plaza, ekú, eyá, epó, oñí, otíy un akukó para cada igba.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

134

+ O IO OO O

ODI YEKU O I

Súyere Arará Odi Yeku: Idi Chuku Chuku, Idi Yeku Yeku Yeku Wolu Afafa.

Aquí fue donde nacieron las máscaras para hacerle fiestas y ceremonias a losEgun y a Olokun.

Este signo es el que se pinta en la atena para darles de comer.

Dice Ifá: Que cumpla con lo que ofrezca y no se olvide del Babalawo que le hagarogación.

En este Ifá no se le hace nada al enfermo porque usted se puede morir y él sesalva.

Se le dan dos adié a Oyá.

Dice Ifá: Que no se burle de nadie y de los borrachos mucho menos, que a ustedtambién le gusta la bebida. Soñó que estaba en una fiesta y un hombre lo sacóde la misma, esa era una fiesta de Egun. Usted es hijo de Shangó. Usted le faltóa un Awó.

Iré: Todo es inmejorable y viene un hijo varón.

Osorbo: Un difunto pide mini mini.

Ikú: Se coge un abanico y se echa fresco.

135

+ O II OI O

ODI ORO O ISúyere: Iworiwo [ilegible] Wore Eba Roko Mabaye.

Líbreme de las visiones y del insomnio.

Aquí el barco no tenía donde atracar.Ifá del traficante de drogas.Usted está ciego, su conyugué le engaña.Hacerle oro a Egun: Rogarle a los mayores difuntos y espíritus necesitados paraque no le roben su suerte.

La flor de agua, se abre a cierta hora del día y se cierra a cierta hora.

Dice Ifá: Que usted tiene una debilidad y hay instantes en que todo lo da. Queusted es torrentoso como el río. Que usted tiene un resguardo o una ropa quecuando se la pone no puede trabajar. Toda su enfermedad está en su cintura.Dice que usted va a encontrar lo que desea. Que va a tener un hijo varón. Marcaguerra. Que usted está malo de la cabeza. Está con los ojos cerrados en algo quele concierne. Que está creyendo algo que es contrario a lo que piensa. Hayengaños en su casa. Enfermedad en la cintura y en la barriga.

En este Ifá siempre hay una mujer que ha muerto por causa de Odi Oro y lamaldición lo persigue. Se hace omiero con sasafrás, imo de Oshún, romerillo, botónde oro y se le dan seis eyelé carmelitas a Oshún y Shangó esto echándole eyerbaleal omiero y la persona después se baña con ese omiero.

Odi Oro es el Ifá del tabaco, cuando el Awó se ve este signo fuma tabaco y le echahumo a Shangó. En untefá, kofá o awofakán se pone a todo el mundo a fumartabaco.

Aquí Orunmila quiso imponer al mundo la bondad.

Aquí el Awó no puede bañarse en el mar.

Odi Wori. Súyere para Oshosi: Odeshawe Odeshawe Awato Odi Oro Odesha Awe.

Odi Wori. Para tomar para el estómago: Saúco blanco y malva blanca.

Para su naturaleza: Raíz de saúco blanco y raíz de malva blanca. Durante tresmeses no puede ingerir bebidas alcohólicas.

Había un hombre que tenía que sacar de un pozo una cosa y sus enemigos ledieron una canasta, con ésta no pudo cumplir su objetivo y fue entonces a casade Orunmila. Hizo ebbó con un cubo y venció a sus enemigos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

136

+ I II OO O

ODI ROSO O IRezo: Odi Roso Wemika Legba Me Domo A.

Debe saludar al ocaso. Ese tinte entre rojo y amarillo que toma el cielo al ponerseel sol es el color de su alma.

Domina el poder mental, a partir de esa hora Odi Roso comienza a comunicarsecon los Egun, es hijo de Orunmila, es muy envidiado, tiene un espíritu poderosoque no permite que otra persona detenga al hijo de Odi Roso.

Obba en el odun Odi Roso fue mujer de Inle y tuvo una hija muy bella.

El Awó para librarse de los problemas tiene que hacer rogación con un adá,además, se le da ounko a Ogún y se le pone marfil o aikordié a Obatalá.

Tiene que tener sumo cuidado de mantener relaciones con afeminados pueséstos en determinado momento pueden revelar un secreto que a usted locompromete sobre manera.

En este odun la persona se desequilibra de los nervios y puede traumatizarsedesde pequeño, si en esa etapa ve realizar el acto sexual.

Hay un Egun que vive de noche con la persona de este odun.No se tratan locos, ni enfermos de los nervios.Nadie es hábil para tener poder sobre el hijo de este signo.Odi Roso es autodidacta en todas sus cosas.No se puede comer frijol de carita.Nace el ponerle a su ángel de la guarda adimú con frijoles carita.Nace la confusión del sexo opuesto, donde se piensa que todo lo que brilla esoro.

El iré es vivir con hija de Oshún, se le pone una escobita a Oshún. Tiene quebarrer de vez en cuando su ilé de adentro para afuera. Recoger la basura enshilekún en un papel y se le echa ekú eyá, abagdó y oñí; se pregunta si otan; si no seda eyerbale y se echa al latón de la basura.

Aquí fue donde [Eshu] Alaguana ensuciaba la casa y cuando iban a buscarla seescondía en el latón de la basura y se transformaba en basura y entraba asíbuscando a Azowanu porque Alaguana es el primero que recibe la carga deAzowanu y come podrido.

Odi Roso no conoció a su madre.Está enfermo de los testículos.Cuídese el vientre.Le gusta la obiní de laba oko y él laba abó.Aquí nacieron los hemisferios cerebrales.Usted sabe mucho de una cosa pero hay otros que saben de otras cosas.

Ifá del pilón.

Hay que recibir a Osain completo, en este Ifá la hierba se saca y se dobla.Esta persona antes de morir se engarrota de las manos.

137

En este Ifá la persona es espiritual.

Dice Ifá: Que usted no llora por dinero ni por miseria que esté pasando. Va atener un hijo y cuando lo tenga le va a venir la suerte. Pero no pelee con lamujer. Oiga los consejos que ella le dé, verá su dicha pronto.

Ebbó: una euré, dos etú, un akukó, opolopó owó.

Aquí el que se ríe del gato este lo mata.

Cumpla con Obatalá, páguele y limpie su casa y su cama y no se fíe de los de sumisma casa. No brinque mangueras, para que no se le acorte su naturaleza.

Dice Ifá que un amigo por no sacarle los ojos a otro, se lo sacaron a él.En este Ifá se hace ebbó con cualquier cosa y con eso se salva.Este Ifá prohíbe cortarse el pelo ya que la tijera y la navaja no van a la cabeza.

El mal es de abajo no se puede hacer indoko.

Ebbó: akukó, higo, oñí, owó la merun, para no secarse.

Tiene principio de padrejón.

Para el insomnio: Se le da una etú a Oluo Popó. Se coge el okokán, siete ataré. Sehabla con el corazón y las plumas de las alas de la etú. De la parte de adentrotodo se tuesta junto como para tomar café.

Donde a los padres, los hijos mayores le estorban en la casa.

Ifá de pasar mucho.

Awó Aba Awó Obere Adifafun Osain.

Inshe Osain para ashelú y vencer arayé [en Odi Roso]: Se ponen tres hojas decaimito morado, una encima de la otra en cruz, cuatro hojas de maravilla funfúnen la misma forma, cuatro peonías, cuatro frijoles negros, siete granos de millonegro. Todo en la misma forma de cruz, se envuelve en ashó de cuatro colores yse cose con oú funfún y dundún. Va colgado envuelto en un saquito detrás de lapuerta de la calle. Se rocía con otí y humo de ashá los viernes. Este come de todolo que come Osain y sirve para tres ó siete días. Pero si la persona se va a quedarcon él, entonces se le echa un poquito de tierra de la puerta de la calle y le sirvepara siempre, pero al coger dicha tierra se dice: Osain Ewé Yeye. Esta tierra espara resguardo para mi casa, para vencer todas las dificultades, ashé.

Dice Ifá: Que usted tiene Oshas y después de haberlo hecho los ha dejadoabandonados. Se tiene muchos enemigos. Shangó curó a esta persona. Shangó laprotege. Cumpla siempre con Shangó.

La persona no tiene asiento ni seguridad en sus negocios o en sus cosas. Lamujer de este Ifá tiene que amarrar a su marido para que no lo pierda.

Aquí la no alteración del hombre puede ser o es porque tuvo contacto sexual conafeminado y éste le trabajó la naturaleza. Por lo que no se altera con las mujeres.

En este Ifá habla Agayú para buscar cabeza y firmeza. Persona que debe seguirsus sueños porque tiene un Egun que lo revela todo clarito en sueños.

Dice Ifá: Que las madres, aún después de muertas velan a sus hijos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

138

Es un Ifá donde Osun se desploma, la persona llega arriba y de pronto sedesploma, aunque después llega a levantarse de nuevo, pero gracias a Osha y aOrunmila.

Habla de misticismo y espiritualidad.

[Misticismo: Estado de la persona que se dedica mucho a cosas espirituales detipo religiosa, doctrinas religiosa que hace consistir la perfección en una especiede contemplación estática, que une al alma con su dios por mediación del amor].

Odi Roso es Ifá de manchas.

Se debe usar siempre encima un pedazo de algodón para no recoger las malascorrientes o inkan ogú. Dice Ifá que hay desobediencia y que ha caminado enespiritismo.

Orunmila tenía que vivir en una tierra donde no tenía amigos y cuando llegó allíel mayombero -oficiante- puso una cabeza de Egun. Entonces acusaron a Orunmilade haberla puesto y lo llevaron ante el obá, Orunmila le dijo: “Lo que se ve no sedice”, el obá le dio permiso y él hizo ebbó con la cabeza y le dijo al obá: “Mándelaa poner en un lugar visible y el que vaya a cambiarla, es el culpable”. losvigilantes cogieron al mayombero cuando fue a cambiar la cabeza de lugar yOrunmila le dijo: “Todo lo que se ve no se habla”. El mayombero le respondió: “Yoperdí”.

El ounko iba al velorio del tigre, pero antes fue a mirarse con Orunmila, quien levio este Ifá y le dijo: “No se acerque al féretro, manténgase alejado porque haytrampas.” Cuando el ounko llegó al velorio se dirigió al féretro y notó que la narizdel tigre respiraba, se dio cuenta de la trampa y se fue del velorio porqueOrunmila le había dicho que: “Mientras el cuerpo duerme, la nariz respira”.

Había una vez un hombre que trabajaba sin descanso, en una ocasión tenía quellevar cierta cantidad de leña a un lugar distante. Él, varias veces habíaimplorado a la muerte que se lo llevara, ya que estaba aburrido y cansado detanto trabajar, pero la muerte no le hacia caso. En esta ocasión, fatigado por elpeso que llevaba hizo la misma imploración e Ikú se le apareció y le preguntó:“¿Por qué motivo usted me llama?” Él, al verla, le respondió asustado: “Para queme ayudes a levantar la leña”.

En este camino se ve que el hombre le tiene apego a la vida, aún en losmomentos de infortunio y soledad.

Ifá de amarres, recibir a Osain.

Se hace ebbó con cedro y almendra y se hace omiero para que se bañe la persona.

Para resolver el problema de la estabilidad con la obiní: Se coge un palo de irokoque alcance desde el talón a la cintura, a esto se le pone una lerí de agbona -cabeza de muñeca- y se viste de mujer y se pone a vivir junto al canastillero.

Había un hombre con mucha fama, y que sus enemigos para perjudicarlo lehicieron brujería. Ese hombre resucitaba a los muertos y curaba a los enfermospor muy graves que estuvieran, su virtud era un güiro de Osain, pero en unaexplosión lo perdió. Desde entonces comenzó a pasar trabajos en la vida.

139

Para curar los estados de insomnios y nerviosismos: Se prepara un omiero conhojas de caoba. Se pone al lado del interesado y se le ruega la lerí con eyelé meyifunfún y de la eyerbale se le echa al omiero y se da a tomar.

Para dominar opolopó obiní: Se ruega la lerí con eyelé meyi funfún y se llevan al piéde iguí ata oro -algarrobo- a las doce de la noche, después se da tres baños conhojas de ewé, sangre de doncella, embeleso, cabalonga y esencia fina. Además, secoge inso de ayá, se quema en un papel con el orukere de la obiní que se deseaseducir. Se pone este iyé en el atepón Ifá y se marca Oshe Tura, Odi Roso, OturaShe y Okana Sa. Se rezan estos signos, más este rezo de fuerza y dominación delas obiní:

Odi Roso Awó Adara Ofe Mari obiní fulana de tal, Ofie Milafeto Afefekure IndokoOkanshonsho Emini Odi Roso Poderoso.

Deseo ofikale con ella que me quiere con delirio, que ella sea sexualmenteardiente solo conmigo.

Entonces ese iyé se deja en el atepón Ifá de un día para otro con dos itanáencendidas. Se unta en la mano al ir a ver a la obiní. Cuando ella toque su mano,mentalmente usted reza Odi Roso. Ella lo seguirá como un perro a su amo.

Odi Roso. Hijo de Olokun.

Ebbó: Con una sillita, una guataca, okete... El okete se parte en nueve pedazos.

En su silla no puede permitir que nadie se siente, ni su mamá, para que no regalesu suerte y su lerí no se pierda.

En este Ifá se padece del oído, porque Odi Roso es el oído del mar.

Tiene que darle comida a la palma.

Ebbó: dos osiadié, dos adié, dos anzuelos, un jamo usado, un malaguidí obiní depalo de almendras, un malaguidí okuní de cedro, un jiojio, una otá con puntas,opolopó epó, oú dundún y funfún, oborí con un obí solo. Darle eyerbale de jiojio alomiero, después bañarse. Si la mujer está oboñú hay que darle Ikofá.

Obra contra los enemigos [de Odi Roso]: Cuando los enemigos tratan de acabarcon uno, se coge raíz de aberikunlo, se machaca bien y se hace omiero y se echadentro de una botella pequeña, entonces el interesado llama ahí a sus enemigospor sus nombres y apellidos, y los embotella pidiendo su destrucción. Se le ponea Elegbá tres días y después se lleva al río a las doce de la noche y se estrella enuna laja del río.

Inshe Osain de Odi Roso. Esto es para ashelú y vencer arayé, tres hojas decaimito morado para arriba en cruz, cuatro hojas de maravilla blanca en cruz,cuatro agujas, cuatro granos de peonías, siete granos de frijoles negros, sietegranos de millo negro. Se envuelve el ashó en cuatro colores y se cose con oúfunfún y dundún. Se cuelga envuelto en un saquito detrás de la puerta. Se rocíacon otí y humo de ashá los viernes. Come de todo lo que come Osain.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

140

+ O IO OI O

ODI JUANI I I

Este odun de Ifá dice que una persona posee una cosa que se la quieren quitar.Es un enemigo poderoso.Nacieron los garroteros.Shangó defiende a la persona.Este es el Ifá del garrotero.

Tiene que darse siete paraldos seguidos comenzando con jiojio, terminando conetú.

Es el Ifá del comemierda, donde los hombres a la vuelta del camino recorrido porla vida se cansan y se sientan en una piedra a descansar.

En este Ifá el tigre y el mono eran amigos y el tigre se quería comer al mono.

Odi Juani: Persona vanidosa. Persona que no cumple con lo pactado. Por no decirla verdad o vivir con la verdad lo pierde todo o sufre pérdidas. Por no cumplirlo pueden llevar ante la justicia. Por causa de hablar lo que no debe acerca deotra persona tiene pérdidas materiales o morales porque con quien usted hablóse lo comunicó todo a esa persona. También marca pérdidas por menospreciara otra persona.

Aquí es donde Elegbá y los Oshas tienen hambre y usted se ha olvidado de ellosdespués que ellos lo han protegido y ese olvido le trae grandes prejuicios.

Se le pone racimos de oguedé a Shangó, un bote al ebbó.

Dice Ifá: Que usted no puede recostarse a nadie, tiene que tener vida propia,sacrificarse y luchar por seguir adelante. En el sueño que tuvo usted lo botaronde un lugar o lo golpearon.

El ebbó va encima del techo de la casa.Ifá de economías.Ifá del agricultor.

Orí Ashawo Obada Orun Oshewo Obá Eyiba Odi Oshawo Obá Ayamañara, Aikordié,Eyelé, Ishu Iño... Luego se cuelga, tiene que tener collares de caracoles, la cabezay el cuello hablaron pero Odi que es Orunmila, se sentó sobre el dinero.

Obiní que se fue o botó, no la admita más.

Se le da akukó a Shangó y a Elegbá en shilekún, dos akukó a Egun.

Se hace paraldo en el monte a las seis de la mañana o a las doce del día, con unadié dundún y ashó funfún en un joro joro. Se canta:

Para Yeye Ikú Olorun. Adié Para Yeye Ikú Olorun.

Se hace ebbó, se le pone ishu y se le da una eyelé a Shangó, cantando:

Awó Kefiyeku Awó Fashé Ikú Idin Mayekun Olorun Iwa Ladeo Oyá Kalorun.

141

Una vez Orunmila recibió en su casa a tres Omofa -hijos de Ifá- que no teníanpara ellos ni lo más imprescindible, Orunmila les dio de todo y al poco tiempoles hizo Ifá a los tres Omofa. Ellos saludaban a Orunmila ceremoniosamente comoera su costumbre, pero cuando adquirieron capital lo saludaban con faltas derespeto. Orunmila, al ver la actitud de sus hijos, se hizo osorde y se vio este odunde Ifá y mandó a Elegbá a recoger excrementos de toda clase de animales salvajes,los hizo afoshé, los pasó por el tablero de Ifá y mandó a Elegbá a echarlos sobrelas casas de sus hijos. Entonces estos al poco tiempo volvieron a ser lo que eranantes.

Dice Ifá: Que por donde se sube se baja.

Definición del odun [Odi Juani]: La mujer de este signo no tiene suerte paracasarse y si tiene hijos serán como ella. Los viejos en este Ifá se morían porqueno enseñaban a los más chicos.

En este Ifá se coge un ishu se parte en cuatro pedazos y se le unta iyó y epó y sele echa cebollas, babosas, tomates, frijoles carita, arroz, cuatro pesetas, cuatromonedas de cinco centavos, un pedazo de erán malú. Todo se pone junto con elishu crudo y se le mata akukó, eyelé y kuekueye. Todos los presentes tienen quepasar sus lenguas por los pedazos de ñame crudos untados de iyó, epó y oñí. Loshijos de Obatalá lo prueban con orí. Se hace sheketé. Se le pone a Orunmilaamuyale merin, que se prepara con el ñame fresco mezclado con sal. Se moldeancuatro pelotas que se envuelven en hojas de plátano y se ponen a hervir como sifueran tamales y después se le ponen a Orunmila, cubiertos de epó y se le dejanlos días que marque. El ñame se raya crudo.

Rezo paraldo: Odi Omoni. Idin Mayekun Olorun Iwalodeo Oyá Kalorun Ojuani IsiOro.

Súyere paraldo: Odi Omoni. Sarayeye Ikú Olorun, Sarayeye Egun Ikú Olorun. AdiéSarayeye Egun Ikú Olorun.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

142

+ I IO OO O

ODI BARA O I

Dice Ifá: Que usted es una persona cobarde. Que debe casarse. Cuídese de darleun golpe a una mujer y caiga preso. Que usted nació para ser esclavo. Quepadece de temblores. Que le están siguiendo el rastro. Puede caer preso.

Se manda a usar delantal.

Se le pone a Shangó delantal o mandil con dos bolsillos.

Ebbó: akukó, dos eyelé, nueve eñí adié, platanillo de Cuba.

Ponga al sereno un poco de ewé y jaboncillo y deje que le den los primeros rayosdel sol para que se lave la lerí. Porque la tiene muy caliente y le falta la memoria.Con eso se pondrá bien.

Dice Ifá: Que usted va a tener muchas mujeres, pero no las maltrate porquepuede peligrar. Nunca deje de darle a Orunmila lo que pida, que ahí está susuerte. Usted va a decir una cosa y no la creerán y cuando suceda todo el mundoirá a sus pies. La mujer de su casa tiene mucho pecho. Cuidado con mujer ajena,pueden matarlo o echarle ogú.

Lo que usted hace con la cabeza lo desbarata con los pies.

Se coge un eñí adié para desbaratar lo malo y para eso se rompe para que sevuelva agua.

Cuídese la cabeza, no se vaya a dar o le den un golpe en ella.Habla el jardín de flores.Se descubrió el secreto de Shangó. Lodafun Orisha Oko.No le puede tocar las nalgas a nadie y a mujeres mucho menos.

Usted tiene diez mujeres y diez hijos y usted es obá.

Ebbó: Un akukó, diez adié, orí, opolopó owó. Se mandan seis baños con verdolaga,ewé obure, estropajo, orí, aceite de almendras y una yema de huevo.

Odi Bara fue a la guerra, pero cuando llegó ya ésta se había acabado y sólo pudocoger una mujer bonita.

Odi Bara Odi Adifa Osokumba Unsho Moba Yode Yasa.

Usted tiene que lavar a Oshún para que le de suerte y de todo lo que ustedquiere.

Ebbó: Dos eyelé, un etú, después se lava a Oshún con osokumba y después amalá.

Este odun de Ifá dice que Oshún es de la tierra Yesa y usted es omó Oshún.Verdolaga, platanillo de Cuba, estropajo, orí, edi. La yema de huevo todo mojadopasarlo por todo su cuerpo.

La [iwereiyeye]: Este ewé suple a cualquiera otro que falte, éste limpia y amparaa cualquiera de cualquier cosa mala.

143

En este odun de Ifá cada tiempo malo que la persona tenga, entra en un lugardonde tenga que abrirse paso entre las hierbas, para dejar todo lo malo quetenga.

En este odun de Ifá la persona siempre tiene enemigos que tratarán deperjudicarlo para evitar que le llegue a algo bueno y tratarán de destruirlo porenvidia o por venganza, pero siempre encontrará un palo, una hierba o alguienque lo salve.

Obatalá salvó a su omó de Ikú y lo escondió en la mata de iwereiyeye -peonía-, ycuando sus enemigos se aplacaron porque lo creían destruido, él salió afueradespojado de todo lo malo que quisieron hacerle.

En este odun de Ifá se persigue a los vivos.

Hay que usar un collar de peonías.

El Awó de este Ifá tiene que tener una mata de peonía sembrada delante de lapuerta de su casa y un collar de 265 peonías dentro de su Ifá.

Es un Ifá de conciencia de lo hecho en la vida bueno o malo, no haga nada porvenganza.

Dice Ifá: Que no atropelle ni maltrate a su mujer.

Ebbó: Seis igba de epó, seis igba de oñí, tres akofá, seis aikordié, seis eyelé.

Dice Ifá: Que no le toque las nalgas a ninguna mujer, no sea cosa que seencuentre con Obatalá. Le van a soplar ogú por la espalda. Si el ebbó es por arun,después del ebbó una eyelé para Osain. Se quema incienso en lámpara de aceite.Dos amigos lo quieren tumbar. No mire para atrás. Un Awó tenía tres omodesimulándole amistad, querían Ikú a su obiní. Cuide a su obiní, sólo ella le puedeganar.

Idena Borobosile es el Egun que acompaña a este signo. Señala el ebbó pendiente.sarayeye con abeboadié y se entierra viva junto con ewefá, obí, pan mojado y dos eñíetú; este Ifá para obiní nokukakulenko okuní, hicieron ebbó para obiní.

Para librarse de los enemigos: Tiene que hacer Osha.

Habla de persona falta de vista, tiene que usar espejuelos. Osokumba -ewé estrellamarilope-, onale -florecillas y hierbas que se cogen en un trillo-.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

144

+ O IO OO O

ODI KANA I I

Dice Ifá: Que tiene dos mujeres. Que tiene que tener cuidado, pues lo ataca laladilla.

Siempre tiene que tener un kolá en su Ifá.Odi Kana trabaja directamente con Ogún.Debe usar cinturón de piel de majá, que se ruega en el tablero.Los hermanos de Ifá del Awó le juegan sucio y tratan de perjudicarlo.Resuelve Oshosi.

Tiene casa pero busca honores.

Le gusta vivir aislado y cuando se cree irresoluto -vacilante, falto de resolución-y está más embullado, le viene el golpe.

Definición del odun: Odi Kana muere viejo y le hace Ifá a los humanos hastaedad avanzada. Es donde las fuerzas de la naturaleza pueden ser expoliadas porel hombre además de Orisha, Ifá y Olofin. Nacieron el vino seco, el aguardientey la cerveza. Efún Oroyoepo Obatalá está sentado en nuestra casa. Hay queponerle epó en el piso. Se hace ebbó con un akukó, una adá y un carbón que seapaga en un porrón. Se le pone corojo a Shangó.

Este es Ifá del mango.

Dice Ifá: Que usted se peleó con un santero que le hizo un trabajo y no vionada. Que usted se peleó con su marido y ahora tiene otro y lo quiere dejar paravolver con el primero.

Hay que recibir a Abita.Nació el que Oduduwa, Oshagriñan y Ayaguna comen epó.Ayaguna se llama Aruware.

El Awó debe hacerse paraldo con akukó funfún en una loma para cortar todo lomalo producido por Egun Buruku que asedia a la persona. Por ello viene la guerra.

Dice Ifá: Que hay tres personas que lo están oyumini osí -vigilando-. Que hay tresmujeres peleando por usted Cuando lo llamen no salga, pues sus enemigos estánescondidos en la esquina para agredirlo. Usted está llorando porque no tienemujer y la tuvo y se le fue. Haga ebbó para que encuentre otra. Cuidado dondepisa no se hinque. Cuando la mujer que lo dejó quiera volver no la admita.Usted está llorando por una obiní que se le fue. No se ocupe de ella que usted vaa tener otra y cuando la que se fue vea eso, va a querer volver, no la acepte queno le conviene. Hay tres Babalawo que le quieren hacer daño a otro, el padreeterno está mirando a esos tres y está bravo con ellos, van a perder su suerte parasiempre y se han de ver muy atrasados en todo. No haga nada malo para que nose le vaya la suerte. Cuando Awó gana dinero debe de darle $1.05 y dos obí alotro Awó para que sus cosas adelanten.

Ebbó: Un akukó, dos adié, ekú, eyá, epó... el akukó fifeshu.

145

Aquí fue donde Orisha Oko maldijo a los humanos por malagradecidos -digo alos Arará- y éstos siempre cuando nacen tiene que entrar con el al Bodun.

Ebbó Ifá Fore: akukó, epó, tres ekuté, una eyelé, inle omokeke, jujú de gunugún, bogboileke, akofá, ofá mefa, opolopó epó, orí, ero, ekú, etá, ewé okuma, ewé amati kekere, tetenifa,opolopó iguí, opolopó owó. Va para una casa de escalera.

Ifá osorbo: otá, igbín, basura o tierra de distintas partes de la ciudad, oñí, iná, omítuto, akofá.

A quien le salga este Ifá no puede vivir en altos, tiene que tener patio. Se le daun osiadié a Elegbá junto con el ebbó a las cuatro de la mañana. Se hacen tres ebbóparaldo con osiadié e ikoko y se ponen en distintos lugares del pueblo o la ciudad.Se hace inshe Osain para usarlo encima con cuero de ounko, abó, ekú, se forra conbogbo ileke. Lleva atitán erita merin e ilekun. Se pone una campanita al pie deOrunmila. Vuelve a hacer ebbó para que usted venza. Se le pone oguedé -plátanos-a Oshún, e aikordié e ishu a Shangó. Morirá un familiar de una enfermedadcontagiosa, entiérrelo que ahí comenzará su suerte.

Iré ayé: Seguro viene dinero. Haga ebbó para que acabe de llegar y no se vaya.

Osorbo Iña: Seguro viene la guerra. Se le da adié a Orunmila.

Se padece de los intestinos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

146

+ I II OI O

ODI OGUNDA O I

Rezo: Bidamu Ibon Adifafun Awele Yagaba Adifafun Alujo Orí Aruran Namboko ABadiku.

Nació el tambor ilú o tambor mensajero de los obá.La suerte llega y si encuentra discusiones se va.Hay que hacer una misa espiritual.Marca discusiones entre los hijos.

No se anda con personas de este signo pues siempre trae problemas de sangre.

En este odun a la obiní la vacían por dentro.Señala que se anda con personas invertidas y por eso hay murmuraciones.Este odun es el auxiliar de Ogunda Eyi.Aquí nació el quirófano médico.Ogún es la sombra mala y se le ponen de todos los instrumentos quirúrgicos.Señala que se ha hecho Ifá sin el consentimiento del ángel de la guarda.Marca enfermedad del hígado.No se discute pues llega la suerte y se va.Hay que hacer misa espiritual.Marca presión arterial alta.Por osorbo a la persona le queda poca vida.La Ikú la tiene encima y el hoyo está abierto.Echó o va a echar eyé por la boca o el ano.Se le perdió una prenda.Puede llegar ashelú.Discusiones entre hijos.

Obatalá Oshanlá salió por el mundo a ver si los Babalawo tenían buen corazón yse arrepintió de su recorrido.

Tenga cuidado no se vuelva loco.

Ogún le tapó la vista a los mayomberos con sahumerio de lerí de adié grifa, sacusacue incienso de mata.

Este Ifá le sirve al Babalawo para pelear con el faltón. Se hace ebbó de este signo,el Awó con orukere -nombre y apellidos- del faltón, akukó, idun y otí y se pone elebbó y el akukó en la puerta de la casa del faltón. Menos el idun que lleva elnombre atravesado y se le pone a Ogún. Se sopla la barriga para afuera.

Obra para los enemigos [de Odi Gunda]: Se coge una otá chata, se le escribenlos orukere de los arayé y se entiza con pitas de corojo, paja de maíz y ashó dundún,pupua y morado y se cuelga para que el aire lo zumbe. Además, se cogenveintiuna ewé de Osain y se hace un mazo, se les rompe un huevo de ganso y coneso y una escoba de palmiche se barre la casa de atrás hacia delante y cuandollegue a la puerta echa sasafrás, con el nombre del enemigo, lo quema y lo barretodo bien y lo bota para la calle. Se le da de comer eyelé a la puerta y se hace unapetición.

147

Había un joven cuya madre le gustaba cantar y bailar con un tamborito quetenía, pero ya el hijo le había advertido que no tocara más ese tamborito. Perola madre no hacía caso y cuando su hijo no la veía, ella se iba para un placer conlos muchachos que invitaba y allí celebraba sus fiestas sin que el hijo se enterara.Un día el hijo tuvo un sueño con los Egun, se lo contó a su mamá y después fuea mirarse con Orunmila que le vio este odun de Ifá y le marcó ebbó con malaguidímeyi de obiní -dos muñequitos de mujer-, dos ilú keke, etc... En eso su mamá salíapara el placer a celebrar su fiesta como de costumbre con los muchachos, perolos Egun le cayeron a golpes y ella comenzó a llamar a su hijo, pero el no la oíay los Egun le rompieron la lerí -cabeza- y a consecuencia de los golpes, murió.

Obra de [Odi Gunda]: En este odun de Ifá se hace dos rayas de efún desdechilekun de ilé hasta el canastillero. Se hace una procesión dentro de la casa conel interesado con una sábana funfún donde se baja a Obatalá y se le ruega la lerícon eyelé meyi funfún que la eyerbale caiga sobre Obatalá, antes hay que darle a lapuerta una eyelé funfún, efún y orí. Se hacen doce cazuelas de omiero con álamo,orozuz, canutillo, prodigiosa, rompezaragüey, paraíso, escoba amarga,shewerekuekue, malva té, aberinkulo, algodón y jobo. A esas doce cazuelas se les daeyelé. Cada cazuela se rompe una hierba sola. Son doce yerbas, una en cadacazuela, el interesado se dará un baño con cada cazuela durante doce días.Después de los baños se hace paraldo con un osiadié y se le da un akukó a Shangóconjuntamente con los guerreros que se rellena y va a la manigua.

Dice Ifá: Tres personas lo están vigilando para traicionarlo, cuando lo llamen nosalga a la esquina.

Aquí por el egoísmo de dos mujeres le puede costar la vida al Awó.

Ebbó: tres adié, dos aikordié y tela de araña.

Cante para que le llegue la suerte.

Ponga Obolulele y pregúntele a Oduduwa.

Cuando se ve este Ifá el Awó limpia su casa y cocina temprano.

No sale porque le viene ochiche con owó.

Estaba empleado y lo estará de nuevo.

El Awó de este signo no debe de hacer más de doce Ifá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

148

+ O II OI O

ODI SA I I

Dice Ifá: Que si es mujer, su marido lleva más de quince días sin tocarle. Tieneun ser que lo protege que se llama Francisco. Hay una persona que dice quemientras que existan brujerías en el mundo, usted no levantará la cabeza.Cántele al Ángel de su Guarda. Ifá de espiritismo. No haga favores. KaferefunOlokun, Yemayá. Las mujeres lo van a llevar a la sepultura. No coma quimbombó,malanga ni frijoles colorados. Báñese en el mar. No puede mandar a nadie alevantarse de su cama. La suerte no está donde usted trabaja. Para estar bientiene que hacer ebbó con akukó, ewé erán, flor de agua, omí okún, opolopó eré, boniatoy tomar agua salada. Le gusta robar y es porfiado. Usted está enfermo de supersona pero usted se cree que está bien. Usted piensa dar un viaje a otra tierra,pero no lo quiere decir a nadie. Respete a los omó Yemayá, usted ha querido sabermás que Orunmila.

En este Ifá había un hombre que estaba robando y soñó, entonces fue a casa deOrunmila quien le mandó a hacer ebbó y oborí con eyelé meyi funfún -dos palomasblancas-. A los pocos días volvió a robar, lo sorprendieron y salió gateando comoun perro.

Kaferefun Oshosi. No porfíe que pierde.Odi Sa es odun de falsedades.

La persona está en peligro de hechicerías.

Para resolver grandes problemas: Se le da abó capado a Yemayá.

Dice Ifá: Que cuando sus amigos lo vean a usted en un apuro lo van aabandonar. Usted va a peligrar porque lo van a traicionar.

Odi Sa es el signo del ahorcado.

Señala caída del miembro, habla Osain. Se le enciende una lámpara a Yemayá,un coco de agua, añil, oñigán, siete palanquetas, aceite, siete mechas. Despojarla casa con verdolaga y aberinkulo, rogarle a Egun con un akukó, siete huevoscriollos, un coco, epó, epó en los eñí adié, los nombres de los arayé, una itaná, ewéteteboru. Con el akukó se hace sarayeye y se pregunta el destino.

Habla de los muertos familiares mayores. Marca maldición de madre por algomal hecho.

Se recomienda baño de efún. Se le da abó a Egun con una cazuela. El abó se cuelgaque la lerí quede sobre la cazuela. Todos los ingredientes van en la barriga del abóy se envuelve en ashó dundún junto con la ikoko y para la manigua. Su bien vienepor el mar. Usted nació en una loma.

Ojun Odisa: Va montado en espuela de akukó, aikordié, veintiún iguí, oshé, kolá,ero, orí, osun, come vino seco y tabaco.

Tiene tres Egun que tienen que controlar y para eso se le hace una obra en eyelémeta. Se sienta a la persona en una silla, a la izquierda y en el piso se pinta OdiSa dentro de un círculo. A la derecha su signo de awofaká, kofa o Ifá. Dentro de

149

un círculo a su espalda se pinta un odun que se le pregunta a Orunmila cuál es.Estos círculos se cargan con obí, ataré, ekú, eyá, abagdó, epó. Entonces se llama enel círculo de Obé Sa al guía, se le reza el odun y se le da la eyelé poniendo la leríeyelé en el círculo y se le da eyerbale de la lerí al círculo. En el signo de kofa,awofaká o Ifá se llama a Egun protector y se procede igual. En el de atrás se llamaa Egun Gusitula y se hace lo mismo. Después se pregunta para donde va todo.Entonces se pinta estos tres odun en el plato detrás de la puerta y ahí se llama alEgun que le convenga cada vez que desee resolver una situación determinada.

Odi Sa, lerí etú, eyelé desbaratadas junto con semillas de eleguedé, ilekán, oñí y efún.Se hace una pasta y se pone en una igba pintada de funfún y pupua y se cuelga dela parte de afuera. Además lleva un Osain con dos espuelas de akukó, aikordié,veintiún iguí. Se forra con ashó y cuentas de Elegbá, come vino seco, humo de asháy eyerbale de eyelé.

El cráneo de la euré de Orunmila se seca y se carga con palos -se pregunta cuántosy cuáles son- aikordié, fura, una jujú akukó. Dentro lleva sacu sacu de manigua y ríoy una hierba del patio de su casa, se rocía con vino seco.

Había un hombre que quería mucho a su mujer pero ella no lo quería a él. Lamujer se murió y el hombre la enterró en su propia casa y le hizo una tumba enforma de caballete. Y él sólo se alimentaba de la raíz de la yuca porque queríamorirse, y comenzó a llamar a la muerte porque no podía vivir sin su mujer.Tanto llamó a la muerte que esta se le presentó y le dijo: “Esa mujer por la quetú lloras, nunca te quiso, estaba a tu lado por su conveniencia, así que déjalatranquila y vive tu vida”. El hombre continuó llorando e implorándole a lamuerte que le permitiera ver a su mujer, entonces Ikú le dijo: “Coge rabo de malúfunfún y uno de malú dundún y bogbo ewé -todas las hierbas- y a las doce de nochellama a tu mujer, que ella hablará contigo. Así lo hizo el hombre, y la mujer sele presentó y le dijo no me llames más, déjame descansar en paz y perdónameporque yo nunca te quise y en recompensa por haberte hecho creer en vida quete amaba, te dejaré una recompensa. Y la difunta le señaló para una furniadonde había una fortuna en dinero y joyas.

Ebbó: Se le ponen nueve pedazos de yuca de Egun, idan, machete -T. Iyesa-.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

150

+ O II OO O

ODI KA O I

Aquí nació la presentación de los iyawó al tambor -Ilú Bata- y porque se vistende funfún los que hacen Osha, Orisha o Ifá.

Se le da adié meyi funfún a Olofin que quiere unyén. Elegbá le dijo al barrenina:Ogún se niega a matar por chismes a la gente; y desde entonces sólo se coge esepalo para los Oshas.

Ifá del antifaz.Nace la transformación del ladrón.Usted entrará y saldrá de la trampa.

Ifá está pidiendo comida, déle adié meyi dundún a Orunmila y oborí a iyá.Cuidado con choques.

Saraunderere Unto Erán Malú Esobolo Kumbe Nunanyele.

Es un Osha viviente.

Cuando un Awó se ve este Ifá tiene que coger un bastón e ir a la orilla del mara las seis de la tarde y pedirle a Olokun que lo ayude a resolver su problema.

Odi Ka. Tambor a Yemayá.

Dice Ifá: Que su casa era gobernada por una mujer que siempre se ocupaba deusted, hasta del agua que usted tomaba no fuera a estar contaminada, pero ustedse separó de ella. La obiní puede haber muerto o separarse por las inmoralidadesdel esposo. La mujer que usted tiene es una viciosa. No le interesan losproblemas del hogar ni los suyos y no le alcanza el tiempo para estar en la calleo en la casa ajena.

En este Ifá, Orisaye, que es un Obatalá muy antiguo, que ya casi nadie conoce,vive en el mar y es hembra.

Este odun cuando sale en un atefá debe retirarse pues Odi Ka marcaverdaderamente prendición. Este odun es destructivo.

Odi Ka se metió en el mar y vio una cabeza que salía y él la cogió y era Oduduway entonces oyó una voz que le decía: Oiga aquí con este estoy yo... Y salió otracabeza que era Odun, pues Odi Ka fue el único que pudo ver las cabezas deOduduwa y de Odun. Este odun es destructivo.

El Awó Odi Ka en un atefá no debe marcar su odun en eledá de Awó porque lodestruye, debe marcar Eyiogbe, Ogbe Tua, pues Odi Ka no tiene lerí, se la daEyiogbe y Ogbe Tua. Al dueño de este Ifá, hay que tener cuidado al rogarle lacabeza con un pargo, pues de seguro que la persona que lo hace no pasa del añoo días.

Cuando sale este Ifá en un atefá el Awó no debe sin más animales ponerle acocinar mucho oshinshin a Orunmila y la persona tiene que salir ya de ese cuartocon Oduduwa recibido.

151

Cuando Orisha Oko maldijo a Odi Ka. Este araba la tierra muy tranquilo yentonces Olofin lo mandó a dirigir religiosamente la tierra, pero comenzaron lagente a hacer lo que les venía en ganas y se formó el desorden, por lo que OrishaOko maldijo a Odi Ka a estar enfermo en su tierra. Por eso es que Odi Ka cadavez que da Orisha Oko tiene que hacerse paraldo y ceremonias para quitarse lasmaldiciones y no se afecte su salud.

Odi Ka fue el primero que oborí a los hombres en la tierra. Primero a Eyiogbe,segundo a Ogbe Tua, tercero a Ogunda Fun y cuarto a Osalofobeyo.

Orunmila un día tuvo un sueño donde veía a todos sus familiares Egun. Y lepreguntó a Ifá y se vio Odi Ka donde Ifá le dijo: “No hay mujer preñada que nopueda parir a un Babalawo, no hay mujer que no pueda parir a Orunmila mismo.Si un padre se ha olvidado de su hijo por mucho que sea el tiempo que le lleve,el hijo puede todavía implorar al padre. Si una madre parió a un niño, puedetodavía volver a nacer de su hijo”, entonces Orunmila dijo: “Traeré el cielo a latierra y la tierra al cielo”; donde Ifá le dijo que hiciera ebbó con abó -carnero- yagután, ounko -chivo-, euré, akukó y adié. Y cuando lo hizo Odi Ka fue el obá de losmisterios.

Inshe Osain [de Odi Ka]: Se le da un akukó oriyaya -indio- y una ayapa a Olufinaal pie de una palma a agogo meyila del día y se le dice lo que va a hacer. Se le daeyelé a Oké, se coge un pedacito de la cresta y de las barbas del akukó, okokán deeyelé, lerí de ayapa. Si se puede se le da a Olofina akuaro meyi en la palma y se cogelerí y okokán. Lleva tres hojas de ewé chayo, una vaina de ewé ejese -pica pica- seisiguí fuertes, doce ataré, un pedacito de piedra imán, un pedacito de odú ará, sacusacu, ero, kolá, obí motiwao, lerí y okokán de adán, jujú de alakasó, azufre y lo demásse pregunta.

Otro inshe Osain de Odi Ka: Se ruega la lerí con un eyá tuto grande que tengalengua, con agua de mar, con la lengua se hace un inshe Osain. Una freidera sepinta alrededor de funfún y pupua. Se pone en el centro Odi Ka, se pone un obígrande, un pedazo de orí, efún, oñí, epó. Se arrodilla a la persona y uno con unjiojio y otro con un eyelé se limpia bien a la persona, llamando a todos los Eguny rezando después a Oduduwa. Rezando se dará obí y con ashó funfún y dundúnse hace paraldo con una etú que va dentro. El Awó y el interesado se tienen quebañar con omiero de aberinkuló, algarrobo, zargazo, álamo, paraíso, arabá, marpacífico y granada. Cogerá ceniza y la pondrá en el suelo el Awó ligando orí, efún,ekú, eyá, basura, pichón de eyelé y llamará a todos los Egun mayores y rezará OdiKa. Dará la eyerbale y tapará eso un rato con ocho hojas de ewé dundún y ocho desalvia. Lo recoge todo, la cabeza de la eyelé y las hojas se bañará sirviéndole esode estropajo. Las hierbas las sacará enseguida de la casa. Odi Ka. Entra en labatea, se le da un golpecito y se reza:

Osanwere Sawere Wale Opon.

Se contesta:

Bara Sanwese Wese Araposhewe.

Amaga y entra.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

152

+ O IO OI O

ODI TRUPON O I

Aquí nació el tambor de Yewá.

Todos los arrastres espirituales tocan a su fin porque ha pasado por todo lomalo.

Dice Ifá: Que quiera mucho a su padrino de Ifá y a su madrina. Usted eshuérfano. Usted está enfermo y todo su cuerpo le duele pero de noche muchomás. Usted se siente muy mal, la cosa está en la barriga, aquí se perforan lasúlceras de oboñu. Usted tiene el pensamiento duro de maldad.

Ebbó: tres clavos, tres tabacos, tres eyelé. Los tabacos se fuman dentro de la casa.

Iré aye: Una mano de oguedé, cuatro eñí adié, asia funfún, cómprese una sortija quetenga diamante para lavársela y la use.

Descripción del odun [Odi Trupon]: En este odun de Ifá después del ebbó sepregunta si el Awó puede disponer del owó. Si dice que no se le pone a Iyalordeo a Orunmila o si no a las dos mitad y mitad.

Nació Orun Belekun Orun que son las lágrimas del gran espíritu Oro Lala.

En este odun cuando habla mal siempre se hace ebbó. Se cogen dos obí secos, unopintado de azul, tenerlo siete días en la casa y se lleva al mar después de pedirle.

Aquí no se le puede hacer nada al enfermo porque el Awó se puede morir y elenfermo salvarse.

Dice Ifá: Que en su mente hay una idea persistente y usted debe saber que esono es bueno para su camino o para su vida. Hace tiempo que usted sabe quetiene que hacer ebbó, pero no ha querido hacerlo. Orunmila le dice que su vidaestá en peligro grande. Déle un tambor a Shangó con abundancia de todo. Hagaebbó con un tambor y tres banderas. Si este Ifá viene osorbo, no se comprometacon nada que habrá novedad. Si es intori eyó habrá tragedia, si es iré aye viene eléxito seguro pero déle de comer a Shangó. En este Ifá, Orunmila Eleripin aconsejacolaborar para que usted no caiga, pero si usted no ayuda será únicamente parasu fatalidad. No se le dice al enfermo que se cura y se salva. En este odun se pidela unión de todos y el que se separa se muere y el que muera no lo lloren, delotro mundo fiscalizan los actos de este mundo.

Ebbó: Un ounko, dos adié, dos eyelé, una igba de omí tuto, ekú, eyá.

Se le da un ounko a Elegbá, se asa bien y se lleva a la manigua y desde lejos se letiran las flechas, ñame peludo, opolopó owó.

Dice Ifá: Que tenga cuidado no se vaya a enfermar por castigo o por descuidode no refrescarse abajo. Que no vaya la mujer a vencerlo.

Orunmila le dijo al hombre que hiciera ebbó con ewé -hierba- de guinea y elhombre no lo hizo, pero la mujer sí. Es por eso que el hombre desea tanto a lamujer.

153

Se coge hierba de guinea con la mano derecha y con la izquierda, después sesepara cada una y se le echa iyefá y se hace aikordié para todos los días pedirle. Serocía con omí tuto y cuando se le da adié a Orunmila se pone a comer.

Es dominación de obiní.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

154

+ I IO OI O

ODI TAURO, ODI TURA I I

Rezo: Leñi Opá Aun Yeyere Loyunsi Adifafun Obalanshe Lebo Adafun OrunmilaLodafun Obatalá.

Nació el cohabitar los hombres con euré y adié.Es un odun de vicios, aberraciones sexuales.

Nació el derrumbe de las cosas.Se pueden derrumbar todos sus planes, las cosas vienen de abajo.Usted cambió a Orunmila de casa. Póngalo en su antigua casa.

Aquí Orunmila era ciego y su mujer lo guiaba.

Se le dan dos akukó a la casa encintados con cinta de todos los colores. Se le dandos adié a Orunmila detrás de la casa para obtener owó. Por este camino de Ifá latiñosa siempre encuentra su comida.

Dice Ifá: Que su mujer no quiere hacer caso de lo que usted dice, usted deseauna cosa y los Oshas quieren otra.

Hay que darle de comer a Obatalá y que usted sea su cocinero.

Haga ebbó con aikordié, una jaba vieja que hay en su casa, diez eñí adié, 101 ataré,ekú, eyá, opolopó owó. Odi Tauro Takofeno.

Este Ifá marca vicios.

Aquí nació Logoun Ede hijo de Inle y de Oshún, que tenía la facultad de ser seismeses hombre y seis meses mujer y le hicieron Ifá.

El Awó de este signo debe cuidarse de hacerle algo de Ifá a algún adodi, porquepasa vergüenza.

El okpele de este Ifá se hace con iguí ayora -seso vegetal- que se lava conprodigiosa, cundiamor y bejuco lechero y come, con Shangó, akukó y etú.

Iyefá de Odi Tauro: Semilla de ewé akikale -seso vegetal-, lerí de eyá oro, ñame,efún, ekú, cogollo de palma, raspadura de obí seco, kolá, ero, obí, osun, ewefá.

En este Ifá hay un espíritu que se llama Adapatila el cual come erán de eledé conamalá y seis adalú con nueve itaná. Esto se le pone al lado del excusado. Se lellama, se le pone el adimú y a los nueve días se vuelve a dar coco y se le da unakukó funfún. Esto es para cuando el Awó de este signo tenga problemas en su casao trabajo.

Dice Ifá: Que su mujer no lo obedece. Todo lo que usted no quiere es lo que ellahace. No se sacrifique más por ella. Ella tiene tres hombres. Si su mujer está enestado mire a ver lo que se hace porque ese niño viene a reemplazar a la madre.

Para una unión: eyá tuto que tenga los ojos blancos. Hay que ir a buscar a Elegbáde la manigua para darle cuenta a éste que le dé vista al Elegbá de la casa. Selleva osiadié y se le da allí. El Babalawo y el aleyo se limpian, se le da a la tierra yse trae tierra de ahí con el otá para hacerle Elegbá.

155

Habla de enfermedad del pecho y el corazón.

Todos en su casa quieren gobernar.

Ebbó: Un hueso de res, un hueso de eledé, una eyelé, una akuaro, un trapo parasecarse el sudor desnudo y ponérselo a las tiñosas.

Tiene dolores en los huesos.

Si es mujer se contempla sus senos.

Para owó [en Odi Tauro]: Oñó ebbó -ebó rápido-, dieciséis eñí adié, dieciséis eñíetú, dieciséis eñí akuaro, dieciséis ataré, dieciséis aikordié.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

156

+ I II OO O

ODI LEKE I I

Hay que tener cuidado con lo que se adivina porque puede traerle problemas.Tiene que poner en su casa un buey de adorno.Se le pone un malaguidí a Orunmila.Oborí con etú meyi en alto.Señala amarre y cambio de cabeza.

En un Ifá el padrino rápidamente le da un akukó a Eshu y se oborí con etú meyiponiendo los pies en alto, se le da ekú, eyá a erita merin primero se le pone aElegbá.

Obra a Olokun [en Odi Leke]: Tres akukó, se pone a Yemayá al lado de unapalangana con omí okún. Se hace una raya con oñí, otra con almagre. Se preguntasi otán o si hay que pintar más -hasta siete-, después se dan los akukó alrededorde las rayas evitando que caiga ni una gota dentro de Yemayá. A la tina se lepone alrededor un collar de cuentas azules y rojas grandes, después se limpiatodo con las jujú que antes cubrían el trazado; trayendo todas las jujú hacia ellugar donde está el interesado y después se lleva todo para el mar.

Quitar amarres: Cinta de hiladillo con la medida del miembro, un clavo grande,cáñamo, dos etú o dos eyelé. Después de hecho se hace un lazo de cáñamo y sele pasa por el cuerpo de arriba hacia abajo y al caer al suelo se le da un salto ysale el interesado diciendo. Así mismo salgo del amarre. Se coge el clavo y se leentiza del tamaño del miembro, se pone, después se desamarra diciendo, así safeel amarre que tengo. El cáñamo se parte en siete pedazos y se le pone encima alOsha que lo coja y se lleva después a botar donde diga Osha.

Cuando se ve este signo y uno le va a hacer ebbó al aleyo, antes se lo hace unopara no quedarse con el arrastre y la maldición del mismo.

Aquí habla que el hombre no vive con mujer que tenga sus partes afeitadas, puesesto le resta potencia.

Esta persona tiene un lugar en las nalgas o en sus partes o se lo mira con unespejo.

Esta persona dará palabra de no decir nada pero cuando llega a su casa hace locontrario.

Tiene dos okuní o viceversa.

En este Ifá Orunmila unyén en alto y el que le de unyén también está sobre unamesa sin que sus pies toquen el suelo.

Dice Ifá: Que usted va a tener un hijo con una mujer que tiene su marido y lova a descubrir con él. Con su pelo de arriba y de abajo lo han amarrado.

Orunmila vive en barbacoa.

Aquí Orunmila come encima de una mesa.

Hay que sentarse siempre en mesa para comer.

157

Obra [de Odi Leke]: Se pone a Orunmila sobre una mesa y ahí se le matan lasdos adié, luego a la hora de comer se ponen los pies en el travesaño de la silla omesa y después se cocina quimbombó y se bota para la calle con los gungún delas adié para que los enemigos se tumben.

Cuando sale este odun con owó aye se quita el collar y se le pone encima aOrunmila para el owó.

Un secreto grande de este odun de Ifá: Esto tiene que ser muy respetado ycuando se tenga que hacer hay que llamar a otro Awó para que la cosa salga bien.Los dos akuaro que se dan sobre la lerí se procede así. Delante hacia atrás paraque eyerbale caiga sobre Shangó.

Súyere: Akuariyo Kuatio Burele. Akuariyo Kuatio Burele...

No olvide que el gato cuando corrige abre un hueco y entierra su mierda.

Awati Odi Olowo.

Para quitar el amarre: Se le echa a Elegbá sebo de carreta, epó y etá eledéhirviendo.

Para vencer a los enemigos: Se coge un soga de amarrar un perro y una soga paraamarrar a un buey, se trenzan ambas con el nombre del enemigo y después sehace ebbó con ellas, se coge un akukó y se le da a Ogún enterrado en una loma, semata por la boca, se le saca la lengua, tierra de dos lomas, cuatro aborí en cruz,oú pupua y funfún, un crucifijo chico, cinco ataré, cinco iwereiyeye, aikordié, ekú, eyá,epó, abagdó, bolsa blanca forrada en cuentas, come los viernes con Orisha varónque diga.

Para desbaratar: Tres ataré, tierra de dos lomas, casa de avispa, siete granos desal, ajonjolí, iyefá [oduro], eré dundún y pupua.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

158

+ I IO OI O

ODI SHE O I

Rezo Arará de Odi She: Dishe Obenu Demono Sogbewe Agbo Afaka Meyi Tesi.

El Awó de este signo debe tener una sola obiní y ofikale con ella todos los días.

Tiene que darle de comer a los cuatro signos cardinales de Ifá para controlar losEgun que se le acercan.

Odi She representa en Arará a los cuatro aoniko -diablitos tentadores-.

Dice Ifá: Que usted soñó que no tenía mujer y que la que tenía se le había idoy usted hizo ebbó y encontró otra y cuando la que se fue vio a la otra que teníade todo, quiso volver y usted la despreció.

Si este Ifá es osorbo un Egun pide misa.Si es Ifá fore todo es inmejorable y viene un hijo varón.Si marca Ikú se coge un owere y se echa fresco.

La adié murió hética porque estando clueca, el ratón y el majá le comieron loshuevos. Pasó mucho tiempo echada sin sacar y se heticó.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con un robo. A usted o algún familiar.

Si es osorbo, lo malo está en la casa, haga ebbó con seis eyelé, se friega ilé con omieroy se suelta eyelé, si es aleyo se le dan dos para su casa -el omiero es de Obatalá-.

Nació la apetebí.

Nace que la persona no quiere el ángel de su guarda y quiere ser hijo de otroOsha, ahí está todo su atraso, pídale perdón a su ángel de la guarda.

Dice Ifá: Que usted ha perdido mucho dinero y por eso ha venido aquí, cuídesemucho porque su enfermedad está en las coyunturas y en las piernas. Su casa esmuy húmeda.

Por intori ofó hay que hacer ebbó antes de tres días. Señala infidelidad de la mujer.A uno de sangre hay que hacerle Osha a la carrera. Kaferefun Oshún y Oshosi.Tiene que darle de comer a los Oshas y a los Egun, en este Ifá se le pone apá meyide la euré, secas, a Orunmila una en cada mano. Se hace ebbó con dos pollonasque no hayan tenido akukó.

Marca que la persona está enferma del estómago y se queja de que está muyatrasada y es por qué anda con espiritismo y le debe a Oshún.

Este Ifá es para atrás y para alante, un día mejora y otro se atrasa.

Ifá de las cochinillas.

Dice Ifá: Que usted puede tener problemas en sus riñones que no lo dejan tenerhijos. Usted ha vivido en guerras y en medio de brujerías. Usted ha tenido dosmatrimonios. Tiene que tener cuidado con una obiní que usted tuvo no ladesprecie pues en este Ifá se regresa al pasado. Tiene que vivir con mujerreligiosa. Tiene que hacer Osha. Usted es bueno pero explosivo y cuando está

159

molesto lo dice en crudo. Usted no tiene paz con nadie ni con la que lo trajo almundo.

En este Ifá Orunmila se hizo ebbó con basura para salvarse y usted también tieneque hacerlo pues lo consideran basura.

En este Ifá la etú sacó los hijos de la adié.En este Ifá lo pare una y lo cría otra.En este Ifá la persona se tiene que mudar tres veces y no puede vivir en altos.En este Ifá le duele la planta de los pies.

Si vive en el último cuarto de su casa eche agua antes de salir del mismo pueshay un Egun que los mortifica.

Este Ifá destruye a la persona y para poder vencer tiene que ser un obá.

En este Ifá la adié tuvo seis jiojio y entre ellos uno era negro al que le cogieronenvidia y discutían con el akukó dundún.

Dice Ifá: Que usted tiene que vivir solo pues sus hermanos lo destruyen.

Orunmila lo manda a hacerse ebbó con akukó meyi dundún, uno a Ogún y el otro aElegbá Adishe Adasile Kosile por los nervios y su complejo.

Tiene que mamú tisana de veintiuna ewé fuertes y palo berraco, ponerle paloverraco a Elegbá y cuando tenga problemas cortar un pedacito y tomarlo encocimiento.

Se hace ebbó eleni ashé.

Hay que subirse en un banquito y darle dieciséis eyelé funfún a Obatalá y que laeyerbale de las mismas lo salpiquen.

En este Ifá se duda de la moral del hombre, no puede estar estreñido porque enOdi She nace la trombosis.

En este Ifá se coge un aguema, se limpia con él, se encierra en una jaulita y se leda comida para que cuando cambie de color, usted se limpie.

Dice Ifá: Que su señora tiene una marca o lunar en su cuerpo. Ella tuvo unhombre antes que usted, su suegra no se lleva bien con usted, ella es creyenteespiritual.

En este Ifá la adié no se casó con akukó, la primera vez que se casó lo hizo con elfaisán.

En este Ifá a los hombres se le aguan los ojos y lloran, pues aquí el akukó lloró porlo que le hicieron y Orunmila al ver que era tan bueno lo ayudó.

Ifá osorbo: Lo malo está dentro de la casa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

160

+ O II OO O

ODI FUMBO I I

Rezo Arará: Yonu Mukike Manoshewe Akovidifun Difun Kuju Kubo Azoju AzoboDifun Manoshewe.

La persona es ladina, tramposa, mentirosa, charlatana, impresionista, traidor,tiene delirio de superioridad, es autosuficiente.

Es donde Elegbá saca de casa del Awó a todos los que son falsos y traidores, Olofinle dio potestad de botar lo malo.

Nació lo malo.Nació el que: “Las nalgas siempre tienen olor que hieden.”

Nació la desesperación, el asma.Odun de obediencia para ganar.

El Elegbá de este odun debe llevar tres aikordié en su cuchilla y bogbo ileke en susecreto lleva lerí ekuté.

Dice Ifá: Que no sea desobediente, no coma sal, le regalaron un pañuelo, se loencontró, no se limpie la cara con él. Cuide lo suyo. Un viejo le pedirá un favor.Cuídese la vista.

Para ashelú: Se le ponen dos obí a Orunmila, se coge hierba, se arranca, se lepresenta a Obatalá y se le echa en el bolsillo y entra tres veces en la casa dondequiere vencer y si se puede dar un baño mejor.

Para la memoria: Se mete una cuchara de jícara en otí, se raspa tres días y setoma. Anakua Ene Iya Lori Boro Nitowa Metare Komotanlu Kuban Lesu KofisarokoFiseno Ala Moni, tiene que tener kofa para su suerte y estabilidad y se libre detodo lo malo.

Para las [hemorroides]: En un vaso de agua se echan tres dedos de leche de cocoy tres de vaca acabada de ordeñar, se le echa una latica de leche de magnesia yse revuelve bien y se da a tomar tres veces durante quince días en ayuna. Lapersona debe tomar algún líquido después, pero no comida, si la reacción esfuerte se prepara después que haga operación un caldo de pollo.

En este odun fue donde al hijo de Obatalá lo engañaron y le pusieron los ikín ofó,él se puso bravo y se lo tiró a su padrino y Elegbá los recogió y le dijo: "Ten fe quete voy a ayudar." Y Obatalá lo condenó a ser sólo el botador de los ebbó.

Los hijos de Obatalá vivían en el palacio donde éste los colmaba de riquezas,pero ellos no estaban conformes y querían ser como los hijos de Orunmila.Obatalá los dejó ir y después los redujo a la miseria.

En este Ifá la persona quiere ser Awó, pero no puede, pues su muerto si fue Awópero usted no. Se quiere ir de aquí, piensa mudarse y no le conviene porqueestará lejos de sus enemigos. El Awó de este Ifá arrancará el ewé de éste de la matacon sus propias manos. Se lo presenta a Obatalá, después lo llevará en el bolsilloy entrará por tres ocasiones en la casa donde quiere vencer una cuestión y si se

161

puede se dará tres baños con ese ewé, es mucho mejor. Es donde Elegbá, Orishaque salva de la muerte por la mancha y el bochorno.

Aquí es donde Obatalá vivía con sus omó -hijos- que eran borrachos,desordenados y vagos. El luchaba por que se regeneraran, pero ellos no lehicieron caso.

En este odun los hijos no reconocen los sacrificios de los padres y estosabandonan la casa.

Ifá de separación.

¿A qué lugar desea irse usted?

Es un Ifá de confusión, persona divertida que por los hijos o familia deja de serloy se vuelve honesta y decente.

Odi Fumbo es el bailarín.

El Awó de este Ifá tiene que buscar una otá de Obatalá, darle una adié funfúnllamando bien a Obatalá. Después tiene que hacer ebbó con ella, después se leecha ero, obí, kolá, osun, efún, iyefá, se envuelve en ewé oú y vive junto con Obatalá,se le da a Obatalá dos eyelé al pie de una mata de ewé oú cantando:

Omó Otá Osha Bawa Olorun Osoyilache Boriniwa Osha Lau Lau.

Ebbomisi para Awó: Con ewé oú y shewerekuekue que se prepara en la obra deObatalá. Al bañarse canta:

"Shewerekuekue Ewé Mofiyanlo Obatalá Mofi Yanlao, Yeri Mopi Yanlao"

En este Ifá se le da a comer a Egun junto con Elegbá y Shangó y la tierra, tresakukó, tres eyelé, además se le da una adié a Inle Oguere con su Ifá y después éstese lava con ewé oú y shewerekuekue.

Dice Ifá: Que cuando usted muera su cuerpo apestará a sangre. Que usted echasangre por el ano. Esta impotente.

En este odun de Ifá los pescadores echaban los peces en las pocetas de losarrecifes del mar, y el salitre daba el color a través de los pescados.

Odi Fumbo: Los principales ewé que se usan para iré como diga Orunmila son:eucalipto, prodigiosa, manzanilla, cundiamor -hojas frutos y raíces-, raíz de cardosanto, tres raíces de escoba amarga, tres pedazos de jibá.

Para la fiebre y el estómago: ewé dundún machacado con un poquito de hierbamora, orí, semillas de tomates verdes, para poner sobre los granos que serevientan. Pero cuando la persona en este Ifá es como Obatalá, manda a unmuchacho a que le haga la cataplasma, para no andar con la hierba mora, perose la puede poner para las hemorroides; hojas de pendejera y salvia de castilla sedan baños de asiento.

En este Ifá no se come berenjena ni guayaba.Hay que ser humilde.Cuando usted no está seguro de una cosa no lo haga.No luchar contra lo imposible.Reunión de familia por asuntos importantes.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

162

Usted se verá agotado, cansado. La obediencia y no el capricho lo salvarán.Vístase de blanco, déle de comer a Orunmila.

Hay que cuidarse pues el ahijado mata al padrino.

En un atefá el Awó tiene que darle de comer a todos los Orishas.

Ebbó Obalu: Dos igón omí, una ewá del tamaño de las igón.

Se coge ayapa y se opá dándole eyerbale a shilekún y las igón allí mismo y a los ewádoblándose después se cocinan con arroz, semillas y etá eledé. Se sacan dosplaticos uno para arayé, otro a Eshu y otro a bogbo Orishas. Después que comenlos gungún a Olokun. Cuando este Ifá marque osorbo lese arayé, se saca las ewá deigón y se le da ayá a Ogún y a las igón y se lava pidiendo salud y que usted noconoce a sus enemigos y a los tres días ayá va a la feregun con siete tiras dediferentes colores menos blanca.

Paraldo de Odi Fumbo: Pollo jabado, un malaguidí de inle tobakikan, con un ikínofó dentro, erán malú, ewé, erán, albahaca morada, ewé oú y shewerekuekue, se canta:

Sarayeye Egun Balekun Lona, Egun Mowa Moyure Bayekun Oloma Egun Ikú MaraweseEgun Ikú Balekun Lona Sarayeye.

El osiadié para la manigua y el malaguidí al pie de iguí oú.

163

+ I II IO O

BABA IROSO MEYI O O

Rezo: Irosun Un Koko Awó Undere Omawo. Obalaye Eyorosum Kodide Awalaya LodeEyorosun Kodide Awalaya Lode.

Moshebobo Tutufin Osun TutoMoshebobo Tutufin Erán TutoMoshebobo Tutufin Omí TutoMoshebobo Tutufin Obí TutoMoshebobo Tutufin Orí Tuto

Mashe Ebbó Taraku Tata Taraku Tata Adifayoko Fun Iba Iba Ti Umbo Ilé Oyo.

Rezo Iyesa Iroso Meyi: Ibori Si Tosi Atamatesi Osini Lacha Euku OforisiloOuntodefisile Ountoyo Ifá Bede Mayi Bamede Ata Eñí Aba Iba Tuto Lanu Acheba AdáOma Olun Yo Yolo Un Belewo Otun Idelfun Belewo Osí.

Rezo de Iroso meyi: Awó Codere Adafun Olodire Pioloro Tale Tale Enu MusuruKafikafi Kapelenu Adá Oro Dole Alboko Tale Tale Obon Aiku Obon Otala Ala DebeOwó.

Donde Shangó y Ogué hicieron un pacto para que naciera el poder de odú ará,donde Shangó se llamó Ologbun Eyila Shebora, aquel que es dueño de losprofundos secretos, se envuelve en ellos como en candela y no se pierde.

Dice Ifá: Que no se puede fiar de nadie, ni de los de su casa. Tiene que adorarmucho a Obatalá y si le debe algo págueselo, no se aceptan tabacos de nadie,pues aquí se trabajan los tabacos para perjudicar a las personas.

Nació la luciérnaga o sea el cocuyo, el cual por virtud de Olofin alumbra lasnoches con su luz. Es un odun muy fuerte y peligroso.

Su pájaro es el judío.Se crearon las fosas mortuorias, manda en todos los agujeros de la tierra.

Nació la mata de galdón, el pájaro pedorrera y el cardenal.

En este Ifá no se pueden portar cuchillos, sea modesto, cuando sale en un Ifá sele echa agua y se le marca por tres veces los párpados de los presentes con efún.

No se puede ir al cementerio, representa el tablero de Ifá.

El iyefá lleva polvo de oro, así como dentro de su Ifá van monedas de oro, plata,cobre y bronce. No se usan aikordié.

La obiní de este signo no puede hacer Shangó ni Oluo Popó.Para cuidar estómago, limón del santísimo.No se comen plátanos indios, manzanas, marañones ni ciruelas rojas.Iroso Meyi: Aquí nació el ashé conocido como osun naburu.Con agua no se apaga candela.No se usan ropas de óvalos, prohíbe sentarse en sillas deformadas.

Kofibori con eyábo tuto -pargo fresco- este es el Meyi más importante de Ifá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

164

Al Awó que le salga de signo tiene que adquirir conocimientos rápidamente si nomuere. Nació el levantar a Elegbá junto con Osun cuando se hace Ifá.

Aquí Shangó señaló donde estaban las dieciséis posiciones.Aquí nació el taparle los ojos al Iyawo al llevarlo al cuarto de Osha.Usted va a conocer a una persona colorada que tiene otro amor.Usted está pasando mala vida, soñó con guacalote y collar rojo.

Cuidado con la candela, piensa mucho en su casa, tiene una costumbre muyarraigada que nadie se la puede quitar.

Si la persona que se mira es hombre hay posibilidades de que una mujer lo salveo lo libre de una situación difícil.

Dice Ifá: Que usted tiene un Osain, si no lo tiene debe tenerlo lo antes posible,o el que tiene lo tiene abandonado. Usted está pasando trabajos, pero una mujerlo va a sacar de su situación a pesar de que a usted ella no le interesa, o lospadres no están de acuerdo y se oponen a las relaciones porque piensan queusted no es el hombre indicado para ella.

Iroso Meyi: Se le ponen los dedos en los ojos como queriendo decir, ¿Qué ven misojos?

Dice Ifá: La persona no está conforme con nada de lo que tiene porque no hapasado trabajos en la vida, pero una vez que salga de su casa y afronte la vidanotará la diferencia, porque no sabe lo que usted piensa, irse de su casa porquepiensa que en cualquier lugar usted va a estar mejor, cuidado con los fracasos,no tenga que regresar con la cabeza baja.

Aquí Shangó le quitó los cuatro poderes a Osain.

Este odun prescribe la sabiduría, pero todo el mundo está pendiente de lapersona, son los ojos de la divina providencia.

La persona en el camino de su vida siempre se encontrará con la traición, puesun amigo o allegado lo querrá matar.

La persona usa uniforme militar, son fuertes de carácter e incomprendidos,quieren llevar las cosas a su manera y cuando se cierran en una situación o cosaes mejor dejarlos, pues por la violencia puede hasta llegar a matar, sonorganizados para sí y guardan silencio, pues a todo son herméticos en los que seles confía, prefieren la muerte antes que hablar, son majaderos en la casa,quieren irse de la casa.

Siempre tienen problemas porque quieren gobernar a los demás y que todo elmundo sea como ellos, los pierde la violencia.

Ebbó secreto [de Iroso Meyi]: Un ounko mamón, un cojín, dos eyelé, una adié, trespitas, tres obí, una botella de otí, oñí, tres ikoko keke, atitán, erita merin, opolopó owó.

Obra [de Iroso Meyi]: Se coge hierba de la sangre, palo caja, tengue, jagüey,doradilla, guisaso de caballo, mastuerzo, cinco hojas de ewé dundún de la puntade la mata. Los huevos o testículos del ounko que se dio a Oshún, del akukó deElegbá, del abó de Shangó; todo eso se pone a hervir en seis litros de agua para quese queden en uno y cuando está frío se cuela, se rezan los dieciséis Meyi en el

165

tablero, después se pone Ogunda Meyi que es la fuerza y se pregunta Orunmilaque si otán para la fortaleza sexual, si dice que sí, se le echa el ashé al litro y setoma en ayunas media tacita y por la noche al acostarse otra media tacita.

Había un hombre que era pescador, pero vino una tempestad y le rompió laembarcación. El hombre comenzó a pasar trabajos y su mujer le decía: “Ve amirarte a casa de Orunmila”. El no le hacía caso, pero la mujer tanto insistió queun día el hombre fue y le salió este Ifá que le marcó orugbó con akukó -gallo-, adié-gallina-, eyelé -paloma-, anzuelo y pita, y que lo llevara al mar. El hombre así lohizo. Sucedió que por aquel tiempo se había perdido el obá de aquella tierra ysu familia daba una fortuna al que lo encontrara vivo o muerto. El pescador díasdespués salió a pescar y encontró una cosa extraña que resultó ser el obá perdido.Esto lo condujo a su felicidad.

Kaferefun obiní, Egun y Yalorde.

El Awó de este Ifá debe adorar mucho a Oshún y ponerle cinco pañuelosamarillos, además tener algodón dentro de su Ifá y ponerle una escalerita.

Este Ifá es la profundidad de la tierra y señala vida corta por cuanto Oro Iña sepregunta: ¿Qué hace mi hijo allá arriba donde nadie lo conoce, nadie locomprende, nadie lo quiere? Yo quiero tenerlo siempre junto a mi en laprofundidad de la tierra.

Para evitar esto se mide a la persona con un palo de moruro de su mismotamaño y se entierra en un fanguizal que se haga en el patio de la casa, se tienepreparado de antemano un Osun bien cargado que se mete en el agujero y se dauna eyelé limpiando antes muy bien al interesado con la misma y se entierra conel Osun y el palo moruro y así se asegura la vida de la persona.

Aquí es donde nació la bóveda de Osain.

El Awó de este signo no puede brincar huecos. Esta persona antes de brincarlotiene que limpiarse con una otá y tirarla en el mismo hueco y después brincar.Esto es en el caso de que tenga que brincarlo forzosamente.

Trabajo contra la flojedad con Ogún [en Iroso Meyi]: Se prepara una tizana conraíz de marañón, palo caja, palo malambo, zarzaparrilla, palo caballero, paloramón, raíz de jibá y palo mala bala. A esto se le da un akukó dundún con Ogúny se meten los testículos dentro de la tizana. Durante siete días antes decomenzar a tomarlo tiene que bañarse con guizazo de caballo y no tenercontacto sexual, no se puede enterar de esto ninguna mujer.

Se le echa agua al ebbó cantando:

Omí Momí Tuto Iyé Tuto. Omí Momi Tuto Arun Tuto...

Después se le prepara el asiento y se le ordena llevar al ebbó delante de Obataláarrodillarse y se le canta:

Kachadawe Onire Kachadawa Onire Awó Onire Kachadawa Onire.

En atefá de la euré que se le da a Orunmila, la soga se pasa por las manos de todoslos Babalawo presentes y luego se mata para Orunmila.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

166

Obra contra la destrucción de la casa: Este Ifá señala destrucción de casa y paraevitar esto se prepara un Osun que tenga tres columnas y se remata por unapalma. De ese Osun se cuelgan las siguientes piezas: dos escaleras, una espada,un arco y flecha y una flecha o venablo, dos ojos y un sol, esto se carga con ewédel lavatorio y se pone a comer eyerbale de akukó y de eyelé y con esto un ikín. Encada columna lerí eyelé y cáscara de eñí adié sacada, ekú, eyá, abagdó, iwereiyeye, iguímoruro, epó, orí, otí. Esto come en el techo de la casa dos eyelé una funfún y unacarmelita.

Obra [de Iroso Meyi]: Se le ponen dieciséis plátanos a Obatalá.

El Awó de este Ifá pone a Obatalá de vez en cuando debajo de su cama y duermecon dos itaná encendidas ese día.

Secreto [de Iroso Meyi]: Ebbó con un pilón virado boca abajo, akukó a Shangó yal pilón juntos o uno a cada uno. Iguele funfún, luego se raspa lo que tiene el pilónen el fondo y se amarra en una punta del iguele funfún y se le pasa por la cara dela obiní con disimulo.

Nota: Flecha venablo-sin arco.

Para Ikú: Se hace ebbó con un palo moruro de su tamaño. Después se le encajaencima un Osun de cuatro columnas cargado y este palo de moruro con el Osunse entierra en el patio bien firme y se cementa y se cerca y nunca se mueve deahí y ahí mismo se le da de comer, esto se le hace al dueño de este Ifá paraalargarle la vida.

Para resolver problemas de papeles o de dinero: Se hace ebbó con ounko meyi, eyelémeta, un akukó, opolopó owó, un ounko para Elegbá y otro para Oshún.

Para alejar el atraso: Se hace ebbó con ounko keke, una flecha, un palo, tres otá,un jiojio, opolopó owó.

Para resolver situación dura: Se hace ebbó con diecisiete insectos distintos, unounko, un abó, bogbo tenuyén, opolopó owó. Además se le pone a Elegbá un guiritoagujereado donde se meten muchos cocuyos.

Obra para iré [en Iroso Meyi]: Se cogen cuatro plátanos verdes machos, seprepara una pomada con epó, orí, efún, se untan las manos y se llama a Obalubey se reza Iroso Meyi y se frotan bien con esa pomada los cuatro plátanos de arribaa abajo y se le ponen a Shangó seis días y después se llevan con un lazo rojo a unaceiba poniéndolos hacia el poniente para iré, si es para guerrear se ponen alnaciente.

Obra para coger la suerte que le manda Olofin [en Iroso Meyi]: En una igba sepinta Iroso Meyi y dentro se ponen veintiún akofá keke, opolopó orí, un oloyó demetal -sol-, una oshupá -luna- y una obarabiosun -estrella-. Se le echa atitán de eritameta y se cubre de mariwó. Se le da akukó y vive delante de Orunmila.

Iroso Meyi es el capataz de los ladrones.

Dice Ifá: Que usted es omó de Elegbá y por eso usted siempre está intranquilo ymuy majadero. Déle gracias porque siempre lo está acompañando. Respete aOshún y Elegbá. Usted tiene a la Ikú en la punta de la nariz, el Egun de este Ifá sellama Ebidi Jowo Fiya Lule.

167

Ebbó: opolopó paja de abagdó, oú, una escalerita, omí y eyelé meyi.

Inshe de Iroso meyi: Tres macaos, tres igbín. Se machacan bien el orukere delarayé, semillas de oú de piñón de botija, sal en grano, un etú -la lerí a Ogún-,veintiuna ataré, se reza Otura Ka. Se cogen iguí, pierde rumbo, amansaguapo,cambia voz, ayúa; hechos afoshe, orukere del arayé y una freidera o latica y se hacelámpara con palmacristi, epó, luz brillante, aceite, esto se hace al pie de Ogúnsiete días. A este material se le da eyerbale de un etú, se entierra con orukere dearayé.

Ebbó: Con Oshe Bile, un eyá tuto keke, un obé, un ataponko, una navaja barbera, unjiojio, una eyelé, se pica a la mitad con un obé. La cabeza es uno, la otra la delenemigo, se le unta epó y se tapa el ataponko -revólver- la lerí del eyá va en él. Setiene todo preparado con el material arriba. Se rellena el pollo, se entiza con oúfunfún y dundún y se entierra. Dios nada más podrá matarlo porque a los omó deeste odun les pasa lo que le pasó a Ayai que fue: [falta texto en el original].

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

168

+ I II II O

IROSO UMBO I O

Rezo: Sheren Shuru Komashe Kotushe Areshele Adifafun Orunmila Tio Fa Mare OkofaAikordié Lebo.

Rezo: Alamu Shemi Akokole Adafun Arire Akukó Omó Ajere Tinshe Omó Yaya Olorun.

Aquí es donde los hombres abandonan a las mujeres.

Cuando se ve este Ifá se pregunta siempre a Orunmila si se le dan abeboadié meyifunfún.

En este Ifá se recibe a Inle y Abata.

Es Ifá de abikú. Lleva un ebbó con una ikoko de barro nueva, bogbo tenuyén, ashópupua, una tapa de ikoko, osun, un jabón, agua del río, fango de río y opolopó owó.

Cuando se ve este Ifá se le dan adié meyi dundún a Orunmila, se toma malvablanca, canutillo, ruibarbo de la tierra y tomar leche de agutan, se le pintan cincoikín al Ikofá.

Para evitar la pobreza y la indigencia [en Iroso Umbo]: Se hace ebbó con unbastón para paraldo y el akukó para Egun.

Para la impotencia [en Iroso Meyi]: Se coge la medida del miembro con una tirade majagua y se pone a cocinar con canela, bejuco garañón, picha de carey. Setoma por tacitas en ayunas.

Habla de que la persona tiene que cuidarse de problemas de diabetes y de lacirculación no vaya a perder un miembro de su cuerpo.

Hay que prepararle un inshe Osain en un colmillo de caimán para que lo use.

Habla de abikú de la euré de Orunmila, se coge el ashé y se cocina con muchopicante y se le da al Awó.

Para que Eshu no se atraviese se hace orugbó [en Iroso Umbo]: adié, akukó, ajípicante y un cuchillo, se le da el akukó a Egun y se le pone todo delante a Eshu losdías que Orunmila diga. Usted se enterará de un robo que uno le hace a otro.

Un hombre colorado es su enemigo, se hace ebbó con adié dundún y una camisadundún.

Aquí Olofin mandó a buscar al perro para darle un cargo. El perro no hizo ebbóy se levantó muy temprano dirigiéndose hacia casa de Olofin, pero por el caminose encontró un hueso y se entretuvo comiéndoselo. La tiñosa se levantó tarde,pero había hecho rogación. Y fue a ver a Olofin para que le diera un cargo ycuando llegó, como aún el perro no había aparecido. Olofin le dio el cargo a ella;cuando el perro llegó, Olofin le dijo: “Ya es tarde para ti”.

El dueño de este Ifá tiene que tener una cucaracha colgada detrás de su puerta.Hay que tener tres casitas, una blanca con una otá de Elegbá dentro, una de rojoque lleva oro, plata y níquel y la tercera de negro donde se pone a Ogún con unadá.

169

En este Ifá dice Ogún que para Iroso Umbo no había guerras y él es su fielservidor. No le pueden faltar a Oshún cinco pomitos con oñí a su alrededor.

No se come grasa, manú, malva blanca, canutillo, ruibarbo de la tierra. Tambiéntiene que manú lawara -leche- de agután.

Aquí Orunmila fue acusado de falso testimonio.

Para que venga una persona: Se echan en un pollito siete pimientas, azogue,orukere del interesado, o sea de la persona que quiere que venga, que se quemay va dentro junto con Elegbá y se le da un pollón a Elegbá pidiéndole que traigaa la persona.

Para atraer, para hombre: Huevo de lagartija y palo caballero hecho iyé, se untaen la mano y toca a la persona -mujer- que le interesa.

Para alejar: Semillas de maravilla y pimientas chinas y se le pone tres cebollasblancas a Ogún y se les enciende una itaná.

Para dominar: Cuatro raíces de atiponlá, bálsamo tranquilo, cascarilla, orí, papelde china, el pelo oú funfún y pupua, ishu. En todos los papeles se escribe el orukerede la persona que se desea dominar y sobre ellos el orukere del interesado. Elquinto papel que se prepara sin pelo y se pone en el centro de las cuatro [raíces],se entiza y se introduce en el ishu y va dentro de Obatalá.

Orunmila les dijo a las añaí -cucarachas- que hicieran ebbó para que poblaran latierra, ellas lo hicieron y poblaron la tierra. Orunmila después les dijo: “Ahorahay que hacer ebbó para que no las destruyan.” Ellas no lo hicieron y desdeentonces en cualquier parte de la tierra, todo el que ve una cucaracha la pisa ydestruye.

La persona tiene que hacer ebbó para salir adelante y después tiene que volver ahacer ebbó para que no lo maten.

Ebbó de Iroso Umbo: Un akukó, dos adié aperí, ileke de Oshún, agbona, iguele aperímarun, ashó timbelara, osina ishu, owó la marun, los iguele para ponérselos en lacintura.

El ebbó va todo en igba y las adié también. Todo va a ilé Ikú.

Ewé para manú intori arun: Malva blanca, canutillo, palo ruibarbo de la tierra-piña de ratón-, además manú leche de agutan, no come grasa.

Nota: Osina ishu: [falta texto]

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

170

+ O IO IO O

IROSO YEKU O OEs el llamado Ifá del fotógrafo.Nació el cambio de vida.Ikú comía seres humanos y por primera vez comió animales.Aquí si la persona se ha retratado con alguien que haya fallecido, se manda aseparar su cara y el cuerpo en la foto pues si viene por iré ese Egun la perjudicay si viene por osorbo se lo puede llevar.

Dice Ifá: Que usted ha soñado con Shangó, cuidado con una impresión fuerte,puede darle un paro cardiaco. Dele de comer a su ángel de la guarda y hagarogación con un pañuelo funfún y otro pupua, una aikordié, no salga en ochonoches a la calle. Kaferefun Eshu y Osain.

Dice Ifá: Que tiene que recibir un Osha. Cuídese de chismes de un ahijado, supadrino o madrina. Si tiene casa propia tiene que cuidarla porque puedeperderla. Limpie los rincones de su ilé.

Habla de carnosidad en el estómago y hematoma.En la obiní falso engendro, se viran todas las botellas vacías que hayan en su casa.

Ebbó: con un pico de botella y además se le da una eyelé a la sombra. Esto lo haceel padrino para no tener problemas. Esto es cuando sale en un atefá.

Hay dos espíritus protectores de trabajo de la persona. Estos establecen unalucha y el más fuerte de ellos se va para el monte y para reconciliarlos se da unakukó en el monte en dos igba y el akukó se cuelga de una mata de modo que lesiga cayendo la eyerbale a las dos igba.

Mientras la persona no haga ebbó no debe abrir ninguna puerta cuando toquenla de la calle.

Awó como recurso puede limpiar al enfermo con adié dundún okán, por dichocamino y llamarle tres veces su nombre al oído, diciendo cada vez: Komawo Fia.Mientras lo este limpiando se canta el súyere: Kule Eude Ashó Oduduwa Afe OyúAshó Yowofi.

Rezo y súyere paraldo Iroso Yeku: Iba Ikú, Oreo Bayebi Ikú Unlo Bayebi IkúMowani Olorun Bayebi Ikú Ikú Olorun.

Súreye: Awada Obaye Ibeiye, Awada Obayebeiye Ikú, Awada Obayebeiye Ikú Leleo.Awada Obayebeiye.

Para que Ikú se vaya [en Iroso Yeku]: Hay que darle de comer a su signo, a suángel de la guarda y al difunto un abó. Se hace un malaguidí de barro y se le poneashó ará y se pone detrás de la puerta

Secreto del odun [Iroso Yeku]: Mientras el Awó no haga ebbó no debe abrirninguna puerta, cuando toquen la de la calle se limpia con una adié dundún y sellama tres veces su nombre al oído diciendo: “Komawo Fia.” Y mientras lo estelimpiando canta: “Kule Kule Ashé Odduwa Afe Eyu Ashé Ki Wefi.” Detrás se le daa Ikú.

171

+ O II II O

IROSO WORI O O

Rezo: Iroso Ni Baye Ni Daun Ni Tenshe Ni Alodafun Ayo Omó Ode.

Cuando viene con iré y le sale a una obiní, habla de flujos.

Aquí fue donde el campesino sembró una mata de palmera desconocida ycuando creció le salieron las espinas y ni el mismo podía coger los frutos de susiembra.

En este Ifá Agayú era el barquero y cuando el niño quiso cruzar el río el no lepidió el nombre y después le pesaba la carga y se lo quitó de encima y así pudohacer el cruce del río, porque Oshún se enfurecía en el río y luchaba contra él.

Esto explica que la persona tiene a alguien que se le encarama encima y leestorba para llevar a cabo sus propósitos y le obstaculiza para vencer las luchasdel medio donde se desenvuelve.

Habla de persecución de mujeres.

Si es mujer tiene que ponerse tratamiento para tener hijos. Déle un pescadogrande frito con gofio y tomate a Yewá con una cuchara dentro y se le da obí ala puerta para quitarle Ikú detrás.

No coma frijoles negros en siete días.

Hágale ebbó a su obiní para que no se le muera pues será una pérdida irreparablepara usted.

Agayú come con Orisha Oko.La persona se acuesta de una manera y amanece de otra.Nacieron los cargadores y estibadores.Se le pone a Shangó plátanos de guinea.

Ebbó: akukó, dos eyelé, opolopó abagdó, para irlo regando hasta la plaza haciéndoseel borracho.

Agayú comía con Oduduwa y todos los omó Agayú deben recibir Oduduwa para queno se queden calvos.

Los enemigos son dos prietos y uno colorado.Habla de herencia allende del mar. Hay dificultades, kaferefun, Orisha Oko, Agayú.

Paraldo [Iroso Wori]: Dos adié dundún, las telas y demás ingredientes. Seprepara un omiero, se va al cementerio con todos los ingredientes en la tela negrase pinta Irete Yero, Ogunda Fun, Iroso Wori, Otura Niko, Ogunda Bede, Ojuani Shobe,Okana Yeku y Odi Fumbo. Sobre el odun Okana Yeku se enciende una itaná y ahíse hace el paraldo con las dos adié dundún. Se da obí y se pone al lado de unatumba envueltos con una itaná encendida. Se regresa a la casa soplando otí yregando abagdó. Al llegar a la casa se le da obí a shilekún de nuevo pero esta vezpor dentro de la casa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

172

+ I IO IO O

IROSO DI I O

Rezo: Osain Shiniri Kui Kui, Ewé Eyá Ewé Eyé.

Dice Ifá: Que usted se escapa de sus enemigos, así como con la mano no sealcanzan los peces en el río y en el mar, así sus enemigos no lo alcanzarán austed, se dan dos eyá tuto a su lerí.

Habla de la mata de cedro que es amarga y la mata de almendras que es dulce.

Se le ruega a Orunmila con dulce que contenga almendras, el que va a la ciudadno vuelve.

Nace el amor.El Ifá aquí va en agua. Orunmila tenía las manos cortas y no alcanzaba.Nació la acondroplasia.Tiene que tener cuidado donde pisa.No trate a nadie con falsedad.

Este Ifá prohíbe salir a la calle con otra persona, si es mujer para que salga bienen todo, tiene que tener contacto con el Awó.

Este es el Ifá de bueno malo.

Habla del hermano que envolvió una otá en marabú y cuando el hermano estabadescuidado se la tiró, cayendo privado, lo cogió y lo introdujo en una caja y lotiro al mar para que se muriera.

Este Ifá va en agua.

En este Ifá se hacen dos ebbó, uno para la casa y otro para la persona.

Había un obá que tenía una hija soltera y se fue a mirar con Orunmila y este ledijo que para que fuera feliz este tenía que casarla con un Awó, él le contesto:No, como una princesa se va a casar con un Awó. Orunmila le dijo: Pero cuandousted muera ella no gobernará sino una mujercita suya.

Este Ifá prohíbe salir a la calle en unión de otra persona. Cumpla con Obatalá ypáguele. Limpie su casa y su cama. No se fíe de nadie incluyendo a los de supropia casa.

Inshe Osain [de Iroso Di]: Ewé de Orunmila.

Dice Ifá: Que nunca abra ningún resguardo que tenga. Usted va a tener un hijoque se llamará iré -tendrá suerte- y lo tendrá con persona de conducta ligera,cuídelo bien que será su felicidad.

Nota: Acondroplasia: Enanismo.

173

+ O IO II O

IROSO WANI I OKaferefun Elegbá Lodafun Shangó.

Cuidado con la soberbia y la sangre a la cabeza, déle de comer a Elegbá conShangó, akukó.

Cuídese de los lugares donde haya candela. Hay que hacer dos ebbó, uno para lacasa.

Dice Ifá: Que existen valores enterrados que usted encontrará, póngase una ropaque llame mucho la atención y vaya hacia donde haya mucha gente, regrese a sucasa y vístase de blanco para que Obatalá lo vea y le dé lo que él tiene parausted. Usted está muy nombrado en todas partes. Cuidado con dos mujeres queusted le cae bien y formarán tragedias por usted donde usted visita retírese.

Habla la luz eléctrica y la vela donde Shangó dio una patada en la tierra y lamisma se escondió -habla el rayo-.

Se le da el capullo del ñame a la persona para que lo use hasta que se seque ydespués la persona lo trae para hacerle un Osain con eso.

Se adora a Shangó.

Aquí hay necesidad de enseñar a los ahijados para que estén contentos con elpadrino.

Es un Ifá de músico.

Orunmila tuvo que irse de Asia porque nadie dejaba el vicio del opio.

Ifá manda dos ebbó; uno para la casa y otro para la calle.

Dice Ifá: Que usted estaba llorando porque no tiene trabajo ni dinero y sin hacernada usted hallará de todo. Que usted va a encontrarse cosas de valorenterradas. Kaferefun Obatalá y Egun.

Se hace ebbó con un akukó y se le da inmediatamente a osun.

En este Ifá la mujer tiene un Egun que vive con ella y para cortar eso se dan doseyelé funfún y a la mujer desde los senos hasta sus partes dejándose el blumer quetiene puesto.

Todo esto se lleva al cementerio y se entierra.

Dice Ifá: Que usted tiene un pie en la cárcel y otro en el hospital.

Se usan manillas de Obatalá que suenen.

Un pargo frito con tomate y gofio en una cazuela de barro nueva a Yewá.

Nota: El libro de Ifá dedicado a Eleguá.

En el cementerio, se le da obí a chilekun para que se pueda salvar.

Se hace ebbó con manillas de Obatalá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

174

Se hace kotobo pintado, que es darle una eyelé y luego se envuelven en hojas deikoko y se pone dieciséis edún delante de Obatalá. La eyelé se le da al cuchillo yéste se envuelve en hojas de iroko.

El Osain [de Iroso Wani]: Un carpintero, un arriero, palo para mí, yamagua,yaya. Durante tres viernes se está cuidando, al segundo viernes se preguntaráqué cosa es lo que come, hace falta un tarro de ounko, se le canta a Osain.

Dice Ifá: Que tiene o tenga cuidado de no darle uno a nadie.

175

+ I IO IO O

IROSO BARA O O

Nació el gran secreto de las cuatro columnas de Osun.

El ogú está en la cocina.

Nunca diga para donde va.

Dice Ifá: Que usted tuvo un sueño malo, váyase de donde está, no espere mástiempo porque ahí habrá una revolución y habrá sangre y justicia. Usted deseahacerse de una cosa o encontrar a alguien de quien agarrarse para salir en biende sus apuros, cuando esto suceda, sea agradecido y trate bien a esa persona. Siva al campo, tenga cuidado al regreso. Usted oirá hablar en estos días de uncrimen, recuerde el sueño malo que tuvo hace poco, múdese de donde vive, perolo antes posible. Usted desea obtener el afecto de una obiní para realizar unavenganza, desista de eso, pues se perjudicará. Cuidado al ir al campo que alguienle pregunte cuándo va, pues desean hacerle una celada. Usted se enterará de unamuerte por envenenamiento. Se le presentará una tragedia por causa de unamujer o de una cosa extraviada y va a haber sangre. No use ninguna clase deropa negra, ojo con abikú y sus omó. Shangó está bravo y Yalorde lo empuja paraque usted haga una cosa mala, no lo haga y ocúpese de Shangó y de Oshún.Limpie a Osun. Uno que hace tiempo no viene, vendrá.

Dele eyá tuto a Orunmila.

La gente anda intranquila.

Aquí Awó Oleirekoike Olorun Korun le vio este Ifá a las matas de ikín y les dijo quehicieran ebbó para que sus hijos no le fueran robados, pero ellos, no lo hicierony entonces vinieron los pájaros y se comieron sus frutos y después llegaron losekuté y comenzaron a comerse los frutos dispersos y los dispersaron aún más.

Si este odun le sale a alguien, muchos de sus hijos morirán y se dispersarán porel mundo.

Aquí estaba Orunmila haciéndose ebbó con iyefá y osun naburu y llegó la eyelé y seposó en el tablero y marcó este odun, donde éel vio la trampa que le hacían y laeyelé quedó con sus patas coloradas y ella recibió la bendición de Orunmila.

Aquí nace el por qué a la eyelé nunca se le atan las patas para el ebbó.

Dice Ifá: Que usted no puede permitir que las personas de color lo atiendanreligiosamente.

La cazuela de Osain [de Iroso Bara]: Una lerí de ekú que es lo que simboliza unespíritu de Osain. Esta cazuela se entierra en el monte dieciséis días.

El que le falte a la mujer es enemigo de Orunmila.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

176

Obra de Iroso Bara para fortalecer: Una eyelé, un obí, orí, efún, una hoja de florde agua, oú, ekú, ayá, abagdó. Se sienta a la persona, detrás de ella se le pintaOyekun Meyi y este odun y se echa ekú, eyá, abagdó, acto seguido al dar eyerbale dela eyelé le da una gotica al lerí y el resto a esos odun. Todo esto a las espaldas dela persona. El resto del oborí es con los demás ingredientes y de la formahabitual. La eyelé se pregunta el destino y la rogación va cinco días al pie deOshún y se bota al río.

177

+ O IO IO O

IROSO KANA I O

Rezo: Bokala Oyaka Rowiman Adifafun Obé, Akukó, Adié, Ago Meta, Obé Owó LaMeyo.

Shangó es el obá de los Oshas. La palma el obá de los palos.

Nace el ensañamiento como venganza por los palos de iyoyé.

Cuando este Ifá sale se le da una eyelé a Osun rápido, además se le pone a Osunal lado de Shangó.

Dice Ifá: Que no puede fabricar en casa de nadie, porque usted quiere poner unacasa o establecimiento.

Shangó era chiquito y se empleó en el ejército y Osun le cogió envidia y lomandaba a las guerras más difíciles y Shangó las ganaba, donde fue creciendo yse puso a la altura de Osun y entonces ambos salieron.

Durante la noche usted entra en un estado de semi-inconciencia en que no estadormido ni despierto e intenta hablar pero no puede articular palabra mientrasdura ese lapsus de tiempo. No eche maldiciones porque será su perdición.

Dice Ifá: Que a la persona que le salga este odun es colorada y le echan ogú en supuerta aunque no le hace nada. Ikú está detrás de usted. El marido le va a decirque esa barriga no es de él. La obiní no es doncella. Tenga perro en su casa. Dosmujeres blancas o mulatas son sus enemigas. Por muchas cosas grandes que sehagan mientras no se le de coco a Shangó la cosa no camina. Lo que usted sefigura no es cierto, no hable más de eso. Usted tiene guardada una cosa de unEgun y ese difunto está detrás de usted. No se acueste fumando, se le puedequemar la casa. No maldiga. Hay una cosa que le estaba estorbando. Délegracias a Orunmila que lo va a salvar. Usted no es doncella, tiene relacionesocultas y alguien la va a entregar.

Aquí Orunmila vivía en casa de Oduduwa y el hijo de este, Akala, le hacía la vidaimposible, lo pinchaba cuando dormía para despertarlo, etc. Un día Akala hizoIfá y Orunmila en venganza buscó los palos más gordos para que el día del iyoyélos Awó le dieran con los mismos.

Trabajo contra los arayé [en Iroso Kana]: Se coge un ikoko y se le echa bebidade todas clases -zambumbia- y se ponen los nombres de los arayé en telas decolores y se le echan dentro a la ikoko, se le echan semillas de maravilla y se le daeyerbale de una eyelé poniendo a Ogún al lado y teniendo cuidado de que a Ogúnno le caiga nada.

Se hace durante cuatro lunes en la casa sahumerio de raíces de maravilla secas...y al mismo tiempo el interesado se lavará la cara durante dure la obra con todoeso.

Nota: Si se tratara que el arayé es por medio de un efún, en vez del nombre se leecha en la cazuela solamente las telas de colores.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

178

Nota: Cuando el arayé es por medio de un Egun, yo marco paraldo.

Inshe [de Iroso Kana]: Tres aikordié, tres raíces de atiponlá, tres hojas, tres ataré,ashó funfún, pupua, aperí -se pueden poner hasta cinco colores-, kolá, obí, limallade oro, plata, cáscara de eñí adié y eñí eyelé.

Se pregunta qué come y además lleva iñales.

179

+ I II II O

IROSO TOLDA O O

Nació el encasquillamiento de las balas en las armas de fuego.Habla la sensación del tiempo, se repararon los relojes.Aquí nació Fitibó, la muerte de repente.Nace la muerte por colapso.La persona tiene que operarse, esto se resuelve por medio de Ogún.Habla de enredos del comercio, al extremo que todos quieren que lo retiren.El Awó de este Ifá tiene que tener cinco pesos de plata en cada mano de Ifá ycinco caracoles también en cada mano.

Se cogen tres plumas en la cola del akukó del ebbó y se ponen encima de Elegbátres días y luego se hacen ashé.

Ewé de este Ifá: Oju -orégano-.

En este Ifá un muerto ha dado un recado, no puede olvidarlo.Aquí fue la guerra del perro y el conejo donde el perro le hizo trampas al conejoy al final le dieron el perro a Ogún para que se lo comiera.

Este odun hay que kofibori con eyerbale, pero caminando por el cuarto.

Para vencer dificultades: Dormir con gorro rojo.

A su Ogún le falta una pieza.

Cuidado con el mar no se ahogue o lo empujen y se ahogue. Se le da vino dulcea Orunmila y a Oshún.

En este Ifá se cubre el Olokun del Awó o de la iyalosha con una tarraya, pues aquíOlokun quería cubrir el mundo y hubo que cubrirlo con la tarraya.

La bebida es su perdición, no se le entrega, al aleyo, Ogún por el padrino.

Se le dan dos adié dundún a Orunmila con un igón de omí -botella de agua-. Paraque la gente no lo pueda vencer, pues quieren precisarle la Ikú. Se hace ebbó conesas dos adié y las hojas que caen del álamo, erán malú, eré de tres clases, un obéy opolopó owó, se cogen cinco jujú de la cola del akukó, se amarran y se le ponena Oyá.

En este Ifá Olokun le rogó la lerí a Ogún con siete clases de bebidas distintas.Perro a Shangó.Nació la vendimia, cosecha de la uva.Olokun no está definido.No se come carne, habla de un reloj parado.

Habla de revólver oxidado con bala trabada. No se puede matar animales enquince días. No se puede hacer favores, no se lo agradecen.

Se echa harina de maíz por los rincones, se cogen tres jujú de akukó, ewé tete, seponen tres días encima de Eleguá y después se hace iyé para ashelú.

Rezo: Iwere Leni El Ebbó Siwayuelebo, Iwere Leni Ebbó Ileweta Elebo. Inu Wosara Obá.Inu Wosara Obó. Inu Wosara Ebbó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

180

No se pueden matar animales en dieciséis días. Mida el alcance de sus palabrasal hablar con las personas.

Maferefun Shangó y Ogún.

Dice Ifá: Cuídese que una persona mayor no lo maldiga. Se producirá unacontecimiento como un accidente, equivocación en el que le van a echar laculpa a usted y puede guardar prisión por eso. No haga favores, nadie se loagradece.

Una vez dos Awó se encontraron, uno era del cielo y el otro de la tierra. Despuésde estar ambos hablando mucho rato, cada cual cogió su camino.

Parábola: Usted estuvo hablando con una persona muerta que está caminando.

Si lo convidan a bautizar, hágalo, será su suerte.

En este Ifá se le da adié y otí a Orunmila, cinco jujú de la cola del akukó se amarrany se lo ponen al Eshu. Todo lo malo se vuelve bueno.

Babalawo que lo visite viene que quitarle los aleyo, se hace ebbó con tres clases defrijoles.

Oborí eledá y ruéguele a Oshún todos los días para que vengan los aleyo. Paraquitar Ikú se da un ounko keke -mamón- a Elegbá y se baña con croton. Se hace iyécon tres espigas de abagdó. Se reza el signo y se sopla en shilekún.

Olofin estaba enfermo y Orunmila le hizo ebbó con un ayá -perro- y lo mató paraOgún; entonces la enfermedad se cortó. Se le pasa ayá por el cuerpo y despuésse le mata a Ogún.

Dice Orunmila que él combate la injusticia. Cuando no vienen gentes y los Oshasestán tranquilos se saludan tres veces para el naciente: mayoral, mayoral,mayoral. Así se saluda todos los días para que la gente que no viene venga,después a Elegbá, Orunmila y bogbo kalenu Osha. El asiento del día anterior seescupe tres veces y se dice: Escupida que sale de mi boca no vuelve enseguida.Se le da un clavo en la puerta, ekú, eyá, dos eyelé... intori ofó. Se le da akukó al lerídel que se vea este signo con Elegbá se le pasa el pescuezo por la cabeza, despuésde darle eyerbale a Elegbá, se le hace paraldo. Se le pone un coco de agua con unavela a Egun.

Este signo manda rayarse y tener prenda.Aquí la persona se queda en éxtasis, falta de memoria.

Obra [de Iroso Tolda]: Se abre un joro joro y dentro del mismo pone una jícaracon un carbón encendido, detrás del hueco se pone a Elegbá y se limpia a lapersona con un pollo cantando:

Eronsi Laye Laye.

Se le da eyerbale al joro joro y a la igba con idú -carbón encendido- y después aElegbá pidiendo por la persona que la libre de todo mal. El pollo va dentro deljoro joro y antes de taparlo se le echa efún ati.

181

+ O II II O

IROSO SA I ONacieron los cereales.

En este Ifá Shangó maldijo a todas las mujeres.

Se ponen tres aikordié encima de Obatalá para ganar la guerra.

Póngale sheketé a Shangó y a Oshún para que venza a sus enemigos.

Un Egun amigo suyo quiere una misa para ayudarlo.

El iyefá de este Ifá es con mate, se le ponen dos obí a Yalorde y a los cinco días aibú odó.

Lo que usted dice en la tierra, Shangó lo afirma en el cielo, busque mujer omarido. Se limpia la casa con álamo y se baldea con álamo.

Oshún quiere que la tengan más alto que los demás Oshas.

Se le da un conejo a Egun en un palo que hay frente a su casa.

Anímese porque tendrá que defenderse, recibir a Osain rápido y kuanaldo paraque funde su pueblo.

Para que pueda vencer a sus enemigos y venga la suerte: Se le pone sheketé aShangó y a Oshún.

Sus enemigos lo quieren echar de un lugar para cogerlo ellos.Hay ocasiones en que la cabeza se le pone como loca.

Orunmila le dijo a Obatalá que hiciera ebbó y que hiciera Ifá. Obatalá no hizonada y se baldó. Entonces tuvo que volver a casa de Orunmila para hacerlo todo.

Hay que darle abó a Shangó y mientras no pueda hacerlo pone a Shangó harinacon quimbombó que se deja quemar y así se lo pone, esto para resolver algoimportante.

En este Ifá es donde se pone a Oshún en lo alto del canastillero.

Las ranas son venenosas menos en las extremidades traseras. Se busca una ranaa la que se le saca el hueso de la pata izquierda con lo que se hace de muslo, sesacará del cuerpo y se le pregunta a Orunmila con qué ewé o ododo -yerba o flor-se hierve durante diez o quince minutos y se lo da a la persona a tomar en tresdías, eso calma la soberbia de los enajenados y podría convertirse en su medicinapara alcanzar su curación.

Ifá Pale Lele Sile Owale Wewere Manile Baba Olofin Tounsheofeyude Kaferefun ShangóIkú Kan Imbere Kukan Adifafun Oko Alake Akukó Lebo Osu Awó Esa Adifafun EsaBatin Tiloru Osuanabe Oyá Oloro Lebo Eyelé Adifafun Ará Oma Akony Orun QuekoLebo Ounko Ida Owó La Mefa.

Obra [de Iroso Sa]: Se coge un plátano fruta, se le hace una franja en el centroy se le echa el orukere del arayé escrito en papel de traza, se le echa ataré el polvoy afoshé ogú. Se envuelve en tela dundún y se entiza bien y se pone a hervir en

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

182

agua caliente. Después se saca y se pone encima del Osha que haya cogido laobra, bien caliente, y después se le da obí omí tuto para saber los días que tieneque estar ahí y para dónde se lleva.

Para aguantar la casa: Un clavo, una casucha, lerí de jutía, cambia voz, amansaguapo, sacu sacu, hierba de su casa, ataré, ekú, eyá, ashó de colores, se entierra.

Iyefá de Iroso Sa: Se hace iyé de opolopó mates, ero, obí, kolá, obí motiwao, osun,ishu, ekú, eyá.

Hay que dar con urgencia un abó y un akukó a Shangó pues mientras no lo déestará atrasado. Se da la mitad del ebbó por si este lleva eyerbale del abó o delakukó.

Secreto del odun Iroso Sa: Se pone a Ogún a comer del abó y del akukó junto aShangó.

Nota: En Osa Roso también se le da un abó y un akukó a Shangó, pero cuando elinteresado se lo puede dar o cuando Shangó se lo pida porque no es de tantaurgencia.

Nota: Ododo: flor.

183

+ O II OO O

IROSO KA O O

Este Ifá habla de traición, marca violencia en las relaciones entre los humanos-cañona-.

Si es mujer es posible que la hayan perjudicado por mediación de la brujería.En este Ifá Oshún trajo la riqueza al mundo.

Aquí duele el cuerpo y las manos, vaya al médico, usar tres ero en una bolsa,ponérselo a los Oshas y después usarlo encima al salir.

Tiene que tener cazuela de Osain.

Olofin estaba preocupado por las guerras que diezmaban al mundo y pidió parasalvar a los hombres 67 eyelé funfún -palomas blancas-.

Nació el gran engaño a la mujer, donde le prometen matrimonio, viven con ellay después la abandonan.

Aquí se trabaja el anillo de compromiso, hay que santiguarle la lerí a la personaporque hay trampas y puede costarle la vida.

Para cuando hay problemas de matrimonio: Se ponen a comer a Oshún y aOrunmila, a Oshún se le da adié y a Orunmila, adié dundún y ambos comen de lasdos adié y se tapa a cada uno con su respectiva adié.

Osain [de Isoso Ka]: Se hace con tres aikordié, tres aberé, tres raíces de atiponlá,tres ataré, ashó funfún, pupua y aperí, kolá, ero, orí, limallas de oro, plata, cáscarade eñí adié y eñí eyelé. Lleva iñó -corales-. Se pregunta qué es lo que come. Se le daakukó a Osun con Ogún, se cocina con orozuz, iwereyeye, moruro, apó, ataré,jenjibre y se baña con orozuz, iwereyeye y moruro.

Inshe Osain [de Iroso Ka]: Moruro, erán malú podrida, fango podrido, fango delrío, arena, orozuz, iwereyeye, una otá keke, un ciempiés, un alacrán. Se viste conileke funfún, aperí y verdes. El fango y la erán malú se ponen a secar antes, comecon Osun.

En este Ifá Orunmila muestra su saber ante Ikú.

Obra [de Iroso Ka]: Se le pone a Oshún en una canasta una eleguedé, akará yadun, se le da una adié y todo esto con la lerí del ebbó.

Nota: Adun -dulce-.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

184

+ O IO II O

IROSO BATUTO O O

Orunmila le faltó el respeto a Inle y a Orisha Oko y en castigo cogió blenorragia.

Habla el venéreo de Ifá; del jardinero que para que las flores tuvieran olor lesdaba su sudor. Se le ponen tres akofá a Elegbá y cada una con una aikordié. Loestán vigilando, no salga a la calle después de las seis de la tarde.

Por osorbo: Puede otokú.

Habla el florero.

Este Ifá manda a bañarse con flores.

El aleyo tiene necesidad de recibir Ifá rápidamente o si no se irá secando poco apoco.

La obiní tiene que cuidarse de abortos.

La mujer está enferma de su persona.

El Awó debe jurar al ahijado de Orun y en Osain. Shangó anuncia pobreza ydesastres. Se le pone una eleguedé a Shangó con erán malú y ñame, se le deja podriry se hace ebbó.

Dice Ifá: Que hay uno que lo está velando, cuidado con la justicia. No andedespués de las nueve de la noche en la calle, porque puede pasar un sustogrande. Usted es del campo y trabaja cosas de afuera, usa faja de cuero concáñamo. Hay quien vigila a sus Oshas, sus enemigos lo persiguen para robarle ymatarlo. Cierre bien su casa que hay revolución. En su casa hay provocación porparte de una persona a la que usted teme, haciendo limpieza ella no podrá conusted. No se come erán eledé.

En este Ifá Orunmila inventó la flecha porque los animales iban al pueblo adiezmarlo.

Dice Ifá: Que usted está o va a estar mal y una persona lo va a levantar; despuésno se olvide del que le ayudó a salir adelante, ni le robe, porque será sudesgracia. Cuando usted tenga un ahijado con este Ifá en atefá, no lo deje ir a sucasa pues al final acaba con usted, si es un Awó amigo suyo explíquele que suamistad lo perjudica.

Inshe Osain [de Iroso Batuto]: Lleva colmillo de eledé y espiga de abagdó.

Para que el Awó de este Ifá venza a sus enemigos: Una otá dundún, tres macaos,tres igbín, dos eyá keke, ataré, iwereyeye, un adifafun, dos akán keke, iguí meye -pierderumbo-, yaya, guayacán, jocuma, jiquí, moruro, ayúa, sal en grano. Con la otá,se machaca todo en tierra invocando el orukere de eñí, también la lerí de uncamaleón, de una anguila, raíces de aroma, pica pica, arabá, mala cara, bledocolorado, semillas de piñón de botija, tierra del cementerio y raíz de cualquiermata del mismo. En un caldero se pone el orukere del arayé por dentro y por fueracon yeso y además en otá. Se echa todo dentro del caldero. Se para delante deOgún con un pollo dundún grifo, se limpia con el mismo y se canta:

185

Baba Ikú Orun, Bara Ikú, Ikú Olona, nombre del Arayé Baba Oní Are Ikú ArereAgun.

Entonces se le da eyerbale a Ogún y al trabajo y el pollo grifo dundún se echadentro del caldero y se le da candela y va llamando delante de Ogún al arayé.Después el caldero se entierra con todo en nigbe. Después se baña con ewé oú,shewerekuekue, aberikunlo dándole eyelé al omiero. Después kofibori con obí omí tuto,orí, efún.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

186

+ I IO II O

IROSO TURARA I O

En este Ifá habla dos caminos de Ogún:

1- Ogún Alaguede -hierro-2- Ogún [Obio] -cobre-.

Rezo: Nibé Akani Ikaniju Olodafun Ogún Nibati Ogún Olosile Orunmila Katenifa.

Aquí la puerta y la ventana tenían comején y Ogún con la fuerza las arrancó.

Ashesheyo Ogo Moni Oun Yoko Orun Orunmila Ni Aggayure Shebori.

Las hojas nuevas de la palma dijeron: “Nosotros creceremos tan alto como elcielo”. Orunmila les vio el odun Iroso Turara y les dijo: “Tienen a alguien devuestra familia que alguna vez lo hiciera”. La palma cizañada por Ogún entró enporfía con Olofin y comenzó a crecer para alcanzarlo sin hacerle caso a nadie.Olofin, ya cansado de esto, mandó a Shangó a que le solucionara ese problema yeste la partió con un rayo.

Dice Ifá: Que usted quiere hacer una cosa que no puede hacer, porque usted novino al mundo para eso. Usted quiere que se lo hagan a la fuerza y si se lo hacenusted va a tener que devolverlo. Usted no se meta en lo que no sepa. La guerrava a entrar en su casa. Habla ogoron -la cotorra-, sus negocios andan mal porquese los difaman mucho. Tiene que darle de comer a Eshu. Tenga cuidado con unaenfermedad en la nariz o en el vientre que a veces se le inflama. A usted le faltala respiración y tiene frialdad en su cabeza. Tiene que hacer ebbó con pajarilla porsu enfermedad en el vientre. Usted está malo de la boca, tiene como piorrea.Usted no se puede casar salvo que haga ebbó primero.

Ebbó para que pueda casarse: Una lata de orí, una pareja de pájaros -macho yhembra-, una jaula, dos itaná.

Dice Ifá: Que tiene que cuidarse mucho el hígado y la vesícula. No puede darlegolpes a los niños. Tiene que atender a un espíritu que tiene. Se le ponen cincopanetelas a Oshún. No debe manejar, no meterse en negocios de drogas, no debehacer negocios con negros bajitos, esos son sus arayé. Déle coco a Elegbá todoslos días, no puede comer akukó ni manú bebidas, ponerle a Ogún, otí, anís yginebra. Usted le está huyendo a Orunmila. Tomar ewé quita sol para el venéreo.Usted vio a su papá y a su mamá un día durmiendo. Hay que darle akukó a unEgun para defender una creencia. Kaferefun Azowano.

Aquí para que Obatalá aplaque a la persona dueña de este Ifá se le pone una asiafunfún a Ogún y éste va debajo de Obatalá.

Hay que arreglar a Elegbá con los iñales de la adié de Orunmila.

Desea hacer una cosa que a otro vio hacer y esto no le conviene.

Frente a su casa hay un palo y su arayé allí lo trabaja. El ebbó va al palo, en esteIfá se prepara dos okpelé de hierro del tamaño de la persona -tiene que ser Awó-para colgárselo al cuello cuando haga ebbó y después va encima de Orula forrado

187

con cuentas de Oshún y de Ogún. Este okpele lleva en la pata que habla unaespuela de akukó cargada con ero, obí, kolá, osun, airá, obí motiwao, polvo de oro,marfil, plata, bronce, coral, lerí adié de Orunmila, ewé de Osain, ashibata, oyuoro.Los oyú y elenu del akukó, otá de imán, en la otra pata lleva colgado un pedazo depalo para mí, forrado en cuentas de Orula en ileke Oshún, el de Ogún en ilekeOgún. La espuela va encasquillada con ileke de Orunmila.

Inshe [de Iroso Turara]: lerí de gunugún, de eyelé, de ayapa, dieciséis ataré, bofe,hígado, corazón. Se le da akukó a éste y se entierra al pie de una mata de iroko.

Para alejar los Egun obsesores: Para alejar los Egun que perturban la lerí se cogeun obí pintado de blanco y se va al pie de una mata de malva y con un gajo deésta se hace sarayeye en el ilé y el otro se toma en cocimiento.

Obra para vencer dificultades [en Iroso Turara]: Se coge leche de euré y se leecha oñí y se pasa dieciséis días por la cara, después se da un baño derompezaragüey, abre camino, algodón y salvadera. Se coge un tabaco y se echahumo en las cuatro esquinas, en el odun Ifá que marque a Osun defendiendo ala persona, se le hace una obra con un toló toló funfún. Se pone en el piso: OsheTura, Eyiogbe, Ika Roso, Otura She y Otura Roso. Sobre esto se pone el Osun y separa a la persona de espalda al mismo y se le rompe la ropa hasta dejarlodesnudo y entonces se le hace sarayeye con el toló toló teniendo dieciséis itanáencendidas. Entonces se otokú toló toló echando eyerbale sobre Osun y tocando coneyerbale en los puntos claves de la persona por la espalda, se le da obí, se pone atoló toló entre la ropa y se hace saltar a la persona fuera del círculo de efún y se leda un ebbomisi con agua de siete ríos y después se viste de ashó funfún dieciséisdías. A Osun se deja sin limpiar, bien alto, dieciséis días. El toló toló con la ropa,ekú, eyá, oñí, efún, un ramo de acacia va al pie de una loma enterrado.

Nota: El opkele de Orula en la otra pata limpia lleva colgado un pedazo de paloforrado en ileke Oshún. El que se le pone Ogún la otra lleva colgado un pedazo depalo para mí forrado en cuentas de Ogún.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

188

+ I II IO O

IROSO ATE I O

Dice Ifá: Que la gente quiere saber como usted vive. Le van a pedir un dineroprestado, si lo presta con el mismo le harán daño. Si le traen a empeñar algo,acéptelo que ahí está la suerte. Se pone un palo de su tamaño con una otá decandela detrás de la puerta y se come con Elegbá.

En este Ifá dice Orunmila: “Obá Oto Ashureo Ewá ni” -Aquí la única corona queprevalece es la mía-.

Si le dan owó a cuenta de un chiche no lo gaste porque en cualquier momentose lo irán a pedir.

No le de dinero aunque le rueguen. Si el Oluwó no atiende este odun de Ifá elpeligro es muy grande, cuidado con ese aleyo.

Aquí fue donde Orunmila con el palo sacó candela y venció a sus arayé.

Dice Ifá: Que Orunmila le manda un hijo que será su suerte, no preste dinero.Usted desea tres cosas imposibles.

En este Ifá el aleyo tiene que recibir a Orunmila rápido para que no se pierda.El Awó si no atiende este signo el peligro es muy grande.

Dice Elegbá que siempre está chapeando la hierba bajo y pensando en su mamá,se le pone un adá a Elegbá.

Iroso Unkuemi: Aquí es donde las madres llevan a los hijos de las manos, paraque la gente no lo abochornen ni lo maldigan.

Inshe Osain [de Iroso Ate]: adán, lerí eyó -de jubo-, tierra arada, tierra de unalaguna, bogbo iguí, gungún de ekún, un real de plata, lerí de gunugún, se forra en pielde tigre y come akukó con Elegbá.

Todos los días por la mañana cuando salude a Orunmila tiene que cantarle estesúyere:

Kelo Kuemi Inshe Nife Aworine, Kelo Kuemi Inshe Nife Awobire Kelo Kuemi InsheKomishe, Kelo Kuemi Inshe Nife Aworire.

Se le pone delante a Orunmila una otá del río dentro de una caja de maderapreciosa con una corona, cuando come Ifá y si hace ceremonia hay que poner dosigba de omí y mete lerí adié dentro del agua y dice: Alade Tuyu Fumi Eshu Oro.Entonces se presentan las adié a Orunmila, después de esto el Awó tiene laobligación de llevar estas igba con omí al río a echarles toda clase de comidas.

Nota:

1- Se echa al salir la puerta de la calle y se llama: Awó Shonile, Awó Shonile Odera,Ikú Unlo, Arun Unlo.... etc.

2- Se echa en la primera esquina que es la de la izquierda llama: Eshu BayekuNiwe Nowanile Elegbá Eshu Odara.

189

3- Se echa en la próxima esquina y dice: Eshu Otaniku Otani Arun Otani Ofó...Eshu Banire Loko Otá Yeibe.

4- Se echa en la tercera esquina y dice: Baralayiki Awó Tenuyén Ali Elegbá MokuoObí Unyén Tinawe Elegbá.

5- Se echa en la cuarta esquina, que es la que queda en la derecha de la casa yse dice: Erita Meta Meta Ni Laye Eshu Bayeyiku Egun Malawa Lode Elegbá Odara.

El Awó al regresar a la casa le da moforibale a Orunmila, come un poquito de loscuatro puntos del tablero y toma agua y dice: Kudo Iyé Kudo Siregun. Cuando lacomida no es igbodun tiene que estar presente la Apetibí.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

190

+ I IO II O

IROSO SHE O O

Rezo: Olu Yenye Adifafun Ashé Tinyo Launye Okán Akukó Lebo, Oshe Kolofun KitifunChawe Adifafun Orunmila.

Súyere: Iná Iná Imanyo Imanyo Tuyete Otuyete, Iná Iná Inanyo Inanyo Tuyete Otuyeye.

Aquí el arayé es una mujer bajita, culona que usa trenzas, el Awó se enamora deella y ella le trabaja el pene. El Awó debe hacerse ebbó con quince centavos enkilos y akukó fifeshu.

Aquí fue donde los hombres aprendieron a usar el aceite vegetal para cocinar ypara lámparas. Los huesos de los muertos se calientan en la tierra por lafermentación y hay que sacarlos de la tumba para el osario que es Oshe Meyi.Aquí hacen los muertos obsesores.

Aquí es donde el ángel de la guarda viene a buscar a su hijo a la hora de lamuerte y lo coge por los pies. Orunmila entonces le da comida al ángel de laguarda de la persona y salva a la persona. Orunmila es el intermediario del ángelde la guarda.

Nacieron las imperfecciones.

Dice Ifá: Que usted tuvo una mujer bajita y le decía que estaba embarazada yera mentira. Esa mujer le ha hecho un amarre que lo tiene atrasado. Usted lecompró a ella, le regaló un peine. Ella se tuerce el pelo. No llore dinero, déle misaa su mamá. Contente a Oshún, le viene una guerra. Atienda a su mamá.

Hay una muerte en la que aleyo tomó parte sin querer hacerlo, es unacircunstancia fortuita, pero aún así la trae aparejada el trastorno de su caminopues ese Egun le persigue interrumpiéndole todo lo que quiere hacer. Tiene quehacerle muchas obras para que alcance la tranquilidad y pueda salvarse su viday la de sus seres más queridos, ande pronto que le viene una guerra, si está arunhaga ebbó enseguida, ebbomisi a shilekún ilé, kaferefun Osain, perderá seguro si nohace ebbó.

Ebbomisi con: Rompezaragüey, piñón e higuereta.

Aquí tener prenda heredada atrasa a la persona.Nacimiento del fuego en los bosques.El ebbó de este Ifá se hace delante de Elegbá y Oshún y se le da un akukó a los dos.

Shangó era nadador y pasaba a la gente a la otra orilla del río y tuvo una guerracon Agayú que se llamaba Eushé.

Ogún y Oshosi deseaban vivir con ainá -candela-, la mujer de Obalube, y ellosfueron a ver a Orunmila y éste les vio Iroso She y les dijo que hicieran ebbó conuna adié -gallina-, retana y ewefá. Oshosi dijo: “¿Cómo yo señor de la caza y de lassabanas voy a hacer ebbó sólo por vivir con una mujer, no tengo a caso un ejércitode ñames venenosos y arbustos de espinas para protegerme?" Ogún hizo ebbó yle dio de comer a Osain. Llegó el día en que ainá se fue para casa de Oshosi y elfuego corría abrazador para Oshosi que gritaba: “Ainá, Ainá.” Se quemaron todos

191

los ñames venenosos y los arbustos espinosos y toda la sabana ardió. Cuandoainá llegó a casa de Ogún, Osain le echó omiero sobre su cuerpo y se le apagó elfuego.

Obra [de Iroso She]: Doce akará iná, aceite, azufre, epó, un akukó, ekú eyá, abagdó.Se cogen doce mechas de aceite y el epó, se hacen las mechas después se le echaazufre. Esto hay que hacerlo en shilekún ilé a las doce del día. Cuando se hagaesto hay que poner a Shangó en la puerta y se le dan dos akukó. Cuando seenciendan las mechas se canta: Ewere Inaye Unyere Egun Situra Egun Baba Egun.

Obra para mejorar la suerte: Se pone una igba con hojas de uva caleta, ewétabeque, iyé de lerí de ekú y de eyá, jabón de castilla, se le da una eyelé y la lerí seecha en la igba, iyefá rezado con Iroso She, se amasa y se usa como jabón.

Nota: akará iná -mecha de candela-, ewé tabaque: Hierba tabaque.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

192

+ O II IO O

IROSO FUN I O

Rezo: Oshu Oponi Munuma Abagdó Orilele Lori Apata Imbujo Nibeshubu ImbelotanUnbe Elopo Bashubu Imbeterifa Adifafun Oluwó Shi Okue Ayeremi Abó Labo ImbelogueFigue Shin Eyelé. Adié Lebo, Kaferefun Oyá Ati Oshanla.

Aquí fue donde Agayú sostuvo una guerra con Obatalá por el dominio del ashéde las cabezas.

Señala la gran tradición entre hermanos donde a la reina de Dassa su hermanavivía oculta con el obá. La reina era hija de Omolú y este maldijo al obá y suamante, su sangre.

Por este Ifá se habla de sangre corrompida en la línea familiar.

En el hombre señala flojedad sexual y tiene que tomar tisanas porque no sepuede inyectar andrógenos por motivo del problema de la sangre.

Obatalá es tramposo.Aquí Obatalá sino lo atiende tiene a la persona padeciendo.Hay que tener perros para que la Ikú no entre.El aleyo no se le dice lo que desea hasta que no haga ebbó o lo que tienependiente porque nada le saldrá bien.

Dice Ifá: Que su enemigo come con usted es conversador y delator. Si es mujertiene tres arayé, está unida al marido. Uno de los arayé tiene grano en los pies.Agarrese de Obatalá.

Ebbó: pelo de ayá, ekó, maní, todo desbaratado echarlo en el mar para vencer alos cuatro arayé.

Hay que poner una estera en la puerta.Aquí Obatalá y el Osain tienen guardado el dinero de la gente.

Kaferefun Osain Elegbá Y Orunmila. Ifá Ni Kaferefun Oshanla Lodafun Oyá.

Los enemigos se encuentran cerca de la casa. Aquí se puede ir a prisión por elresto de su vida.

En este odun no se rebaja un centavo del dinero marcado por las obras.Esta persona es chismosa.

Habla del camino de Obatalá y los perros, donde ésta quería que los perroshablaran y esto era imposible.

Algo le falta a su Elegbá. Usted no lo atiende. Aquí se le da ganso a la lerí, antesse le pone jujú en la lerí. Después no puede ponerse nunca más nada en eledá.

Aquí fue coronado Oluo Popó. Denota debilidad. Obatalá y el Osain esta quetenían guardado el owó de las gente. Kaferefun Osain, Elegbá y Orunmila.

Hay una trampa y una estera en la puerta.Se le da ganso a eledá, se hace ebbó primero con el mismo.

193

+ O OO OI I

BABA OJUANI MEYI I I

Súyere al Loro: Oluo Ibe Lorina, Oluo Ibe Lobi Olorun, Oluo Ibe Lobi Odide OyokiloPolopa Iná Kodide.

El gran obá hizo el fuego, hizo el sol e hizo el loro.

Súyere de Egun: Alaguema Ikú Ofowo Adé Iro Iro Ologini Ikú Ofowo Irajun Boanu.

Nacen las úlceras en el recto y el duodeno.Fue donde se usó el ja por primera vez en al tierra Dassa de Dahomey.Aquí es donde nace la ceremonia de coronación del ja con las jujú de osono -guinea- que los Arará le llaman escobilla de Babalú Ayé.

En este Ifá nunca se ven los frutos de su trabajo, pues la ingratitud siempretrabaja más duro que usted.

Los hijos de Oduduwa Akala que vivían a los pies de su padre bajaron a la tierramuy violentos; matando a los hombres y a los pájaros y a todos los que venían.Oduduwa Akala los detuvo y mandó a bajar a con Oduduwa Agnesi a la tierra parasalvar al género humano.

Aquí Babalú Ayé se llama Dassanomolu y descendió a la tierra Majino DassaZoume.

Para darle unyén a la tierra:

1- Inle Oguere Agbaye Bogbo Irumale Alagba Alagba Aiye.2- Inle Okokán Agbaye Bogbo Irumale Alagba Alagba Aiye.3- Inle Afokoyeri Agbaye Bogbo Irumale Alagba Alagba Aiye.4- Alapini Agabaye Bogbo Irumale Alagba Alagba Aiye.5- Araina Agabaye Bogbo Irumale Alagba Alagba Aiye.6- Ashikuelu Agabaye Bogbo Irumale Alagba Alagba Aiye.7- Ayanakún Agabaye Bogbo Irunale Alagba Alagba Aiye.8- Oguejan Agabaye Bogbo Irumale Alagba Alagba Aiye.9- Poolo Agabaye Bogbo Irumale Alagba Alagba Aiye.

Aquí nace que cuando se le da adié a Egun se coge una semilla de mamey y se lepinta Ojuani Meyi para obtener el permiso de Baba Egungun de arrancarle la lería la adié.

Aquí fue donde comenzó la vida en el mar, donde los vertebrados se hicieronlagartos gigantes -dinosaurios- y abandonaron el mar para ir a vivir a la tierra,ellos eran de sangre fría y tenían el cuerpo grande, pero las patas y la cabeza eranchiquitas, no pudieron adaptarse a su nueva forma de vida y comenzaron aperecer y a transformarse, los que quedaron viven escondidos porque no seacaban de adaptar a la vida en la tierra.

La paloma vivía con su familia y no era comprendida, por eso decidió irse a vivira la montaña. Como el camino era muy escabroso a fuerza de subir y subir se lefortalecieron las patas y le salieron garras y un robusto y afilado pico asemejadoal del águila. Un día a la paloma le entró nostalgia por ver a los suyos y

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

194

emprendió el camino de regreso, cuando llegó, su familia al verla tan cambiadase asustaron y le cerraron la puerta. Ella lloró y tuvo que regresar a su inhóspitamontaña y volverse plenamente un águila.

Ojuani Meyi es el Ifá de la salamandra que se alimenta del fuego y este le sirvepara cambiar la piel, pero su contacto es tan frío que puede apagar un fuego.

Omí Laba es el poder que tuvo Oshún Oloponda que era la cabeza directora delculto de Egun y ella misma se transformaba en agua.

Nota: ewé oyouro: flor de agua.

Aquí Ogún se llama Aro Ishokun -el viajero guerrero o trotamundos-, donde éldirigía a los nómadas de un punto a otro, haciendo la guerra. En este Ifá seprepara un afoshé con mariposas y mierda de ologbo para salir de un juicio. Aworoes el verdugo de Orun.

En un tiempo el mundo de los espejos y el mundo de los hombres secomunicaban pero no coincidían ni los seres, ni los colores, ni las formas. Unanoche la gente del mundo de los espejos invadieron la tierra, su fuerza eragrande, pero al cabo de sangrientas batallas, las artes mágicas de Ojuani Meyi,que era Awó filani, prevalecieron; derrotando a los invasores. Los encarceló en losespejos y les impuso la tarea de repetir como en una especie de sueño, todos losactos de los hombres. Los privó de sus fuerzas y de sus figuras, los redujo ameros reflejos, pero el hombre recibió la maldición de transformarse y de tenerque mirarse en el espejo para vivir mejor. Un día sin embargo se sacudirá eseletargo mágico. El primero que despertará será un obá, en el fondo del espejo sepercibirá una línea tenue, y su color será un color no conocido, Después irándespertando las otras formas gradualmente diferentes a nosotros. No imitarán,romperán las barreras del azogue, y esta vez no serán vencidos porque junto alas criaturas de los espejos combatirán las criaturas del agua.

Cuando los Oshas llegaron a la tierra encontraron a este planeta cubierto deagua. Entonces Olodumare les dio un güiro lleno de arena, una adié cinquena ellosecharon arena y la adié la esparció y apareció lo sólido. El camaleón se arrastrópor ella y así los Oshas pudieron caminar.

La aguema es un animal sagrado, no se mata excepto para fines rituales omedicinales. Su nombre es Age Ogún -el que hace las brujerías potentes-. Aguemaes usualmente incluido en las más importantes preparaciones de ogú paraincrementar su potencia.

Omobosade, el que nació dentro de una corona, era hijo de Ojuani Meyi, Oluosain,el primer Ologboyo que era jorobado y era protegido del obá Egun Ike Iré. El erajorobado y en aquella tierra sólo los jorobados podían aspirar a la corona.

En este Ifá habla la madre de Aguena, que es un Obatalá llamado Mola Mola. Esun Ifá de careta. Donde el jefe era Oyugudulasho. Hablan los tres espíritushechiceros son: Ologbunmole -el que viaja por el camino-, Ologbunmosa -el quevuela- y Ologbunarepa -el que mata-. Los tres vivían con Abita. Y juntos hacen elvampiro, es decir, el que volando mata en el camino.

Ewé el jaboncillo.

195

Al que le salga este Ifá tiene que limpiarse con un ounko keke y se lo da a Elegbáy se pregunta a Elegbá que se hace con el mismo.

Secreto de odun [Ojuani Meyi] contra los enemigos: Una ashó pupua y con tintachina se le pone orukere de eñí de Abaye, se cogen nueve aberé y nueve semillas deoú, se les parte los ojos de las aberé -agujas- y por ese mismo lugar en cada aberése engancha una semilla de oú y se dice: Si mi contrario ensarta las nuevesemillas de oú en las aberé primero que yo, me vencerá. Después se ponen en elmedio del ashó prendidas a medida distante.

En este Ifá no se echa ni se reza Oshe porque Elegbá está bravo de verdad.

Ebbó para limpiar el camino: Diez otá, con cinco de ellas se toca la lerí, cincoeyelé entre machos y hembras, ekú, eyá, epó, ekó

Ebbó para que no lo vayan a matar por celos: Una adié otokú, ekú, eyá, epó, abagdó,ekó.

En Ojuani meyi es donde los Oshas no pueden llegar porque Ogún está atravesado.

Se hace ebbó con yeso, nueve akará, una jutía y opolopó owó. Su secreto va directoa nigbe.

Osain de Ojuani Meyi: Un akukó, dos jiojio, otufo -paja de cerveza o cidra-, oúdundún y funfún, otá de sacar iná, hojas de oguedé, veintiuna ataré. Los jiojio paraElegbá, después se envuelvan en hojas de oguedé con veintiuna ataré, se quemany se forran en ashó del color del ángel de la guarda.

Este odun marca nacimiento de Babalú Ayé y su continuidad y cambio Lukumí aArará.

Los omó de este odun son durísimos, de genio y carácter dominante eintransigente pero en el fondo son buenos pero tienen un gran defecto: seolvidan del que les hace un favor. No son asiduos visitadores de sus amistades,pues desconfían de todo el mundo. Son espiritistas, su espíritu guía es el degrandes luces por lo que son dichosos para todo lo que emprendan, pero lo quehacen con la cabeza lo rompen con los pies. Son sencillos pero rencorosos. Nopuede echar maldiciones. Tiene que cuidarse el vientre y no comer vísceras deninguna clase. Son susceptibles a intoxicarse. No pueden beber mucha agua.Tienen que cuidarse de escándalos y no pueden andar en grupos de tres a la vez.Su ropa es blanca. Le gusta la caza, la pesca y usar armas, no lloran ante nadani nadie. Padrino y ahijado tienen que tener cuidado no se separen.

Ebbó secreto: hierbas que sean de espinas, un akukó, una eyelé, abagdó, oñí, otí,efún, opolopó owó.

Este odun de Ifá habla de un Egun que acompaña a la persona y lo ayuda, peroese espíritu lo mantiene solo por muchos años y solamente lo deja vivir con elque le convenga, pues el en una encarnación mató a una madre de esa personaen aquella época y después se mató dejándola huérfana y ahora viene a cuidarla,pero siente celos de quien pueda vivir a su lado y solamente aquel que tengaafinidad a su pensamiento es el que deja vivir con esa persona.

Este es el Ifá de las trancas, se cogen cuatro tranquitas a las que se les pintaOjuani Meyi con osun y efún. Se hace ebbó con eso y se ponen en las puertasprincipales dándoles de comer un akukó con Elegbá para que no entre el enemigo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

196

En este Ifá se le da un ratón blanco a Ogún, se abre, se asa y se pone a secar y sele deja seco encima. En este Ifá se hace ebbó con bichos de todas clases. De ellossolo la cochinilla umbeboro, los demás se van en atepontika -caja de muerto- y sepregunta si el ebbó va dentro del atepontika.

En este Ifá cuando el Awó hace ebbó, tiene que tener gorro en su lerí y ponerse elidefá y el ileke de Orunmila.

Por este Ifá cuando se le da ounko a Elegbá, el Awó se oborí y esta se divide encuatro y se ata a cada pata del ounko.

Cuando Awó hace kofibori de este signo, coge de la rogación del interesado y seruega el primero su eledá.

En este Ifá se le da de comer un akukó funfún al Egun babá tobí junto con Shangó,este akukó se envuelve en hojas de álamo y se mete en una tinaja a la que se leagregan cuatro otá de ilé okún, cuatro de ilé ibú, una de nigbe, una mano decaracoles, un cobo, nueve guacalotes, nueve ojos de buey y nueve mates y se leda de comer junto con Ifá una adié dundún y una adié funfún y después esta tinajase entierra.

En este Ifá tanto el hombre como la mujer y todos sus hijos están enfermos ytienen que hacer orugbó con la ropa puesta y la sábana pupua que está tendida ensu cama.

Al hombre que le salga este Ifá se le dice que guataqueando se va a encontrar susuerte. No se puede juntar con nadie.

Ebbó: Una guataca nueva, un akukó, dieciséis eyelé, se reza la guataca y que lalleve para su casa y le ponga su cabo y todos los días se para en su puerta con laguataca y hala de afuera hacia adentro.

Rezo por Shangó: Shangó Añana Akatejeri Owenibida Anikoláfin Olelebioke OgradaAno Waoye Okún. Agangaloyu Awe Nitutu Luere Akakamasia Yabigu Awa Barahi AwaBara Tilo Tiko Ikú Orekete Arun Orekete Eyó Orekete, Ofó Orekete, Yaunta Orekete, IkúMuni Kabo. Arum Munikabo Eyó Munikabo, Ofomunikabo, Yaunta Minikabo.

Aquí nacieron los arayé, es el inframundo, el reino de Oduduwa.Nació la fundación de los pueblos.Es odun de fuerza.Nació el talento de las curaciones.Nació la revelación.Vistase de colores abigarrados.Habla la vida y la muerte.Nació el cernícalo.

Dice Ifá: Que usted piensa ir a un lugar, antes de ir tiene que orugbó. Usted tieneun enemigo que no lo deja levantar cabeza y usted se lo va a encontrar allí. SuElegbá está flojo, arreglelo. Usted tiene un amigo que le hace daño. A usted leduele la barriga, la mujer de este Ifá es esclava. Lo da todo a cambio de nada.Lucha por obtener un hombre que sea sólo de ella, es fiel y celosa. No debe depasar por donde estén jugando a la pelota no le vayan a dar un golpe. Nuncadebe faltarle agua a los Oshas.

Habla Ashikuelu, el genio de la tierra.

197

Hay que darle de comer akukó funfún a Egun en cuatro ríos distintos.Aquí nació el olvido de la vida pasada al nacer.Es un Ifá de oshinshín. Ojuani Meyi es espiritista, médium de posesión.

Este Ifá dice que hay dos obá Egun que están en la puerta de su ilé cerrando laentrada de la misma a todo lo bueno.

En este odun le hicieron Ifá al gato.

Ebbó: Un osiadié pupua, ewé oguedé, un mazo de berro, majagua, ekú, eyá, epó, iyócon la mano izquierda a Eshu.

En este Ifá Shangó y Eshu comen juntos akukó y tres jiojio a Eshu en tres maniguasdistintas, un oguedé vianda verde se le salcocha, se corta en tres pedazos y se lepone tres días a Elegbá. Se limpia con ellos y se echa en tres caminos distintos.

Obra para alejar la enfermedad: kofibori con eyelé meyi funfún y se tiran al mediodel río.

Aquí nació que el padrino y la Oyubona del omofa no le pueden dar a este en elIyoye ni en el Pinaldo.

Obra [de Ojuani Meyi]: Millo y siete ataré a Elegbá con otí diciendo: Hágameusted como la ataré que es más fuerte que okaleba -millo-.

Tiene que tener en su patio una mata de guayaba junto a la cual se entierra unapieza de Osain hecha de majagua, además un Elegbá que va sembrado y se forracon cuarenta y un caracoles.

Cuando el Awó va a hacer ebbó de este Ifá, la víspera se kofibori y se mete la mismaen el ebbó para que la maldición de la persona no la alcance.

Para vencer a los enemigos: Un racimo de ikín y una etú. La etú se da a Osain yel racimo de ikín se cubre con el cuerpo con jujú de la etú y se cuelga sobre lacama donde duerme el Awó. Esto es para evitar que lleguen los Egun malignosque puedan atacar de repente.

Obra [de Ojuani Meyi]: A un espejo se le echa ekú, eyá, abagdó, se le da un osiadiéa Elegbá, se le echa epó caliente al espejo y a Elegbá porque aunque salga lo vana destruir si no hace la obra. El collar y el idefá de este Ifá es de dos hilos, o seadoble.

Cuando sale este Ifá en un atefá, una de las euré que se maten se reparten entretodos los Babalawo.

El Awó de este signo debe de vez en cuando poner a comer a su Egun guía consu Ifá.

Ebbó para desenvolvimiento: Un akukó, una adié, una eyelé, un etú, palos de sietematas -preguntadas-, ekú, eyá...

Ebbó para resolver situación dura, Ifá iré: Dos akukó, dos eyelé, dos eyá tuto keke,un ekuté, dos adié abagdó, de todo lo que come Elegbá, opolopó owó.

Ifá osorbo: ounko, un akukó, once obí, once aberé, ekú, eyá, abana -algodón de lossantos óleos-, ekuté, opolopó owó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

198

Ebbó de Ojuani Meyi: Dos guatacas, una adá, tres akukó para Ogún, una de lasguatacas con un akukó se le entizan dieciséis eyelé, se hace ebbó y la guataca quela lleve para su casa y le ponga el cabo y todos los días se para en la puerta conla misma y hala de afuera hacia adentro.

Para que el Egun de Ojuani Meyi acople: Para que el Egun de Ojuani Meyiacople con el Awó o con la persona que se trata se coge una escoba de palmichey por la parte de arriba se carga con lerí de ekú, de ayá, abagdó, ero, obí, kolá, osun,palo hala hala, además se le da un jiojio al [falta texto en el original] de uno, seviste con ashó puapua y dundún.

Preparar ogú sobre una persona: Se coge un caracol grande de los de Osha, seraspa la lengua por la mañana con la boca sucia rezando Ojuani Meyi ymaldiciendo a la persona, éste sucio se mete dentro del caracol, se coge unalagartija viva, se mete la lerí dentro del caracol y se pone a secar y se muele consiete ataré y esto se le sopla a la persona.

Este es un Ifá de oshinshín, piedra de candela al ebbó. A Ojuani Meyi se le aturdela cabeza porque quiere realizar más cosas que las que puede. La obiní de este Ifáquiere mucho a su okuni y le es fiel, pero es muy celosa.

Cuando se ve este Ifá hay un movimiento en la ciudad y se prohíbe salir en sietedías, siempre habrá un amigo que bajo cuerda le hará daño. Se da un osiadié aEleguá, después se envuelve en hojas de oguedé y veintiuna ataré, se quema todoy se hace iyé y se sopla y los arayé desaparecen.

Inshe Osain [de Ojuani Meyi] para onilú: Una aguema keke, se seca, se machacabien, se le echan nueve pedacitos de guaba negra, nueve de guaba blanca, nuevede guaba amarilla, nueve semillas de oú, atitán de las doce del día y de las docede la noche. Gungún de gunugún, okokán de eyelé macho dundún que fifun a Oshosijunto con Osain, se entiza en oú funfún y dundún y se viste con ileke funfún. Llevatambién dentro nueve ataré. Todos los lunes come eyelé con Oshosi y Osain.

Nota: Todos los lunes come otí y el primer lunes de cada mes come eyelé conOshosi y Osain.

Inshe Osain [de Ojuani Meyi]: Montado en un iwani -tinaja- lleva okokán degunugún, osiadié, jiojio, inle de cuatro esquinas, raíz de palma, tapa camino, ewé iná,ewé chayo, ewé ayó, ewé pangama, inle de bibijagüero. Además del mismo materialhay que hacerle uno de bolsillo con jujú de alakasó, tres ewé de Elegbá, raíz de ewéoguma, veintiuna ataré, Dos oyú de ologbo.

Para algo que se necesite fuerte: Se coge un eyá keke que se ahúma con sal y epóy se pone en una igba con tres pedacitos de obí, un poquito de harina de maízcruda, abagdó crudo, pimentón, epó y vino seco. Se le pone a Elegbá con un cabode itaná por el día y por la noche le pone en la cabecera de la cama y por lamañana al levantarse antes de hablar se enjuaga la boca, le pide, después la llevapara donde está Elegbá y la enciende durante tres días, después le echa oncecentavos y lo lleva con jícara y todo a las cuatro esquinas.

Inshe para obiní [en Ojuani Meyi]: Se ponen a secar tres camaleones al solnaciente, se cogen los rabos y hacen iyé y se ligan con iyefá, se reza pidiendo elpoder de denominación sobre las obiní rezando Ojuani Meyi y Oyekun Bara. Esto

199

se unta en las manos para estrechar las de la obiní y así la domina. Cuando ustedquiera dejarla se da ebbomisi con estropajo de mata, bejuco, jaboncillo, jabónamarillo y el agua sobrante echarla por un caño llamando a Egun y rezando yponer ahí una torre de ñame y una flor amarilla.

Nota: ewé ayó -quita maldición de espinas, guacalote-, ewé pangama -sensitiva-.

Paraldo por enfermedad: Un etú, siete ataré, hierba de añil, polvo jicotea, ekú, eyá,siete chuchos, una ikoko. A la cazuela se le pinta un círculo blanco. Dentro deeste círculo rojo y dentro de éste un círculo amarillo. El paraldo se hace como decostumbre, después de la etú se quema dentro de la cazuela con las ataré, lahierba añil, polvo de jicotea, ekú, eyá y los siete chuchos y se pone en la cabecerade la cama del enfermo para que el mismo reciba el humo. Se le da camino enel día para nigbe. El omiero es con ewé añil, algarrobo, albahaca y aberikunlo.

Nota: Entre los círculos rojo y amarillo va uno negro.

Paraldo [de Ojuani Meyi]: Se escribe Ojuani Meyi, se limpia con albahaca,paraíso, almácigo, rompezaragüey, escoba amarga y se desbarata encima de laescritura y se canta: Egun Yiku Egun Ikú Adó. Con la eyelé se limpia y da la eyerbalearriba de todo. Inmediatamente se limpia con ashó funfún amarilla, roja y negra,se recoge la hierba ya con la eyelé muerta y todo se pone encima de las ashó. Elinteresado tiene que tener osiadié agarrado en la mano izquierda, presentando ensu frente y pidiendo. Se le da obí omí tuto a eso y se ponen los cuatro pedazosadentro boca abajo, rocía otí arriba, sopla para que le caiga arriba, enciende laitaná y limpia a la persona con el osiadié.

Trabajo: ounko, akukó, otá de sacar iná, su medida, se pone donde haya una matade ceiba, si llueve se saca la lotería.

Ebbó: Una guataca, un machete, leña, opolopó owó.

En este Ifá habla la transformación en la cara del hombre.

El Awó usará un gorro negro y blanco o rojo y blanco.

A Elegbá se le pone una prenda con un espejo para contrarrestar a sus enemigos.

Por enfermedad: Se hace sarayeye con abagdó tostado y caliente, epó caliente, ekú,eyá, abagdó... el osiadié fifeshu... -se da a Elegbá a las doce de la noche-, después sele ponen todos los ingredientes calientes a Elegbá y todo para nigbe.

Obra del millo: La guerra del ataré contra el millo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

200

+ I OI OI I

OJUANI SHOBE I I

Rezo: Tabayoku Bain Tku Bain Bain Lobati Adifafun Aun Babalawo Meri DilogúnTindodifa Ilé Olofin.

Rezo: Ojuani Shobe Obé Osha Ogún Osain Awó Afeye Shumunushu Adié AhuminushuNukuan Lecko Guomi.ojuani Shobe Keshubawao. Ojuani Shobe Keshubawao UmbilaAwalario Ojuani Shobe Keshubawao.

Rezo Iyesa: Ojuani Shobe Eshuba Aun Eshu Eshuba Loda Awire Godo Awó AunOrugbó Ayafa, Ounko, Okono Wewere Kan Okamali.

Obra [de Ojuani Shobe]: Un plato, epó, ekú, eyá, abagdó, almagre, osun naburu ytres jujú de la cola del akukó de Elegbá, se pone detrás de la puerta. Oborí con ekrúy se riega alrededor de la cama.

En este signo las eyelé y todo es para Olofin.

En este Ifá se le pone un gorro a Elegbá, cuando es Ikú rojo y negro, y cuando esiré blanco y rojo. Hay que ponerle eyá asado a Asowano con epó y abagdó.

Hay que tomar infusión de mejorana con comino y pellejo de molleja de adié conun poquito de aceite, vino seco y sal; en ayunas. Después cocimiento de ruda yraíz de cebolla durante siete días, después tomar shewerekukue y echarle unpoquito de aceite y tomar omiero durante siete días, durante un tiempo tomarinfusión de romerillo.

En este Ifá se le da adié a Oyá y echarle, a esas adié, añarí okún y epó y llevarlas ala orilla de la playa. Se le pone ñame salcochado a Obatalá y a Elegbá.

No se puede comer frijoles negros, cuidarse la garganta y la sangre.Atender a los hijos y la vista.

Se le pone a Elegbá una navaja vieja entizada con el orukere de eni del arayé conoú dundún y funfún. Se le pone a Elegbá de vez en cuando un gorro blanco y rojoy otras veces un gorro rojo y negro.

Ebbó: akukó fifishu, adié, añarí okún, un pedazo de cristal, una otá, seis sagruno nose llega a salir, una cupa en hilo blanco, una otá de la esquina de la casa, unanavaja, hilo blanco y rojo.

Nacieron los cristales de los espejuelos, lo bueno vivía con lo malo.En este Ifá hay que coger otro Obatalá.El dinero no lo es todo en la vida.

Se le da urgentemente un akukó a Eshu para que no destruya la casa en uninstante.

El Awó de este Ifá no puede bautizar a ningún niño.

Nació el pinaldo de Iworo.

Tiene una mujer que no lo deja tranquilo.

201

Tuvo un hijo en mala forma para evitar tragedias.

No guarde nada ajeno.

Cuando se hace ebbó de este signo, el Awó cuando termina lo pone en el tablero,le reza el ashé y coge un poco para bañarse y lo que queda lo sopla en su puertapara afuera rezando:

Ojuani Shobe Bashowani San Shemise Yiro Ni Bode Agrada Afoshé Yarawa Edi DaniLogun Damire Efún Leni.

Después para el baño el Awó coge imo Oshún, se machaca y se le hierve, se le echaagua bendita y el iyefá que se rezó.

Obra para levantar el Awó de este signo: Esta obra también la puede hacercualquier Awó cuando en el osorde se vea este Ifá. Se echa iyefá en el piso, se haceatena y se le pone encima dieciséis ekú y ewo y se desbarata el signo con estorezando:

Ojuani Shobe Ke Shubua Alasesegun Aye Ojuani Shobe Ala Sesegun Adifafun OjuaniAdifafun Aye Umbatowa Aye Ilé Awó.

Entonces este se recoge y se echa en el ebbó y se prepara en el tablero y se le daeyerbale de la eyelé al ebbó y a Oyá y el ebbó se bota en un placer y así viene lasuerte y el owó a casa del Awó.

Obra [de Ojuani Shobe]: Se le da un akukó a Elegbá al lado de la puerta de lacalle, al lado se pone un carbón encendido... Se abre el akukó, se le unta epó y sedeja tres días sobre Elegbara con una itaná encendida y se pregunta si a nigbe oal monte.

Obra cuando hay caso de Arun y no aparece la causa: Se da un adié a Elegbarade esta forma se echa arena y se pone a Elegbá arriba, se le da la adié en sualrededor sobre la arena y sobre él se dejarán caer tres goticas de eyerbale.Cuando se termina se le da obí y se pregunta si hay que hacer ebbó con la arenaechándole además ekú, eyá, awadó, otí, oñí, etc...

Obra para que no lo descubran cuando cometa un delito: Se coge una eyelé, secubre a Elegbara con la jujú de la misma dejándose caer tres gotas de eyé encimay alrededor del mismo. Después se limpia con el eyelé y cubriéndose con un ashófunfún se para delante del Osha envolviendo la eyelé. Esta obra surte efecto hastaocuparse con la obiní sin ser descubierto. Por este signo se debe tener a Eshunipara todas las clases de trabajo para pillerías, dejando el Elegbá del Awó para otrasobras más benignas.

Obra contra ashelú: Se pone el signo en el suelo, encima de un plato hondo conuna hoja de malanga, un ekó, ekú, ayá, epó, osun naburu, Dos jujú akukó va detrásde la puerta para ashelú.

Obra para amarrar: Dos ayapa, se hace ebbó con ellas, cadena, candado. Se leabre hueco por detrás en el carapacho de las dos ayapa -macho y hembra-, ahíse le pone el nombre de los dos, uno a cada una, se les pone cadena y se cierrancon el candado y se echan vivas al río, para que se mueran unidas.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

202

El Awó vive seis años de vida de cada ahijado y para eso se usa una ikoko de barroen la que se echa un ñame de plátano después de pintar en la ikoko la atena deOsain. De la cepa de plátano se coge un pedacito para hacer un inshe Osain. A lacepa de plátano se le encajan astillas de siete palos, puesta de sol, raíz de ikoko,no te mueras, puedo más que tú, dominador, palo santo, tuya, atitán de loszapatos, tierra de siete lugares -preguntados-, ekú, eyá, abagdó, epó, orí, efún, otí, otíkana. Encima del ñame o cepa de plátano se siembra una oduará y con unacadena de la medida de la cintura del Awó se ata la ikoko y se le da un akukó a laoduará. Cada vez que el Awó haga un Ifá introduce el algodón con el rastro delahijado y vive seis años del ahijado. Con el pedacito de la cepa de plátano quese separó anteriormente, la lerí del akukó y un poquito de los demás ingredientesse monta un inshe Osain que se forra con cuentas de todos los Orishas y vive bajola almohada del Awó. Este inshe Osain comerá en conjunto con todo lo que comela ikoko. Una cazuela freidera con distintos palos, después se le dará un akukógrifo. Alrededor de esos palos y con un pedazo de cada uno de esos palos sehacen polvos que serán usados en lo que diga Orunmila porque Ojuani Shobe esun verdadero brujo.

Nota: Aquí se recoge el ewé llamado no te avergüenza, haciéndose como si fueraun calabrón, acostándose la persona hasta que se marchite todo y luego seentierra junto con las ropas usadas. Esto para curarse de los pulmones.

Ebbó secreto del odun: Tres otá, cazuela honda con un hueco en el fondo, las otá,una pintada de rojo, una de negro y la tercera no se pinta, se deja como es lamisma. Después se hace la rogación, se entierra junto con la cazuela dándole unakukó con un ashó pupua.

Paraldo de Ojuani Shobe y Obara Koso: Se hace un omiero de hojas demarañón, atiponlá, ceiba, algarrobo, paraíso, albahaca, yagruma, aberikunlo, ewébuye, hojas de oguedé, se hace una muñeca de trapo que se cargará con lerí, cadaewé, de todo lo que lleva el omiero, cepa de plátano, un huevo entero, A esteomiero hay que darle eyerbale de adié y se canta: “Aberikunlo Kashewaomareo EgunMareo”. Cuando se hace éste, al huevo se le da eyerbale de la adié y va dentro dela muñeca, este paraldo se escribe cualquiera de los signos, si sale Ojuani Shobe seescribe este primero y después Obara Koso. Si sale Obara Koso, se escribe ésteprimero y después Ojuani Shobe y lo mismo se hace con el obí que se lo escribenlos dos signos poniendo primero el que haya salido y a continuación el otro,además lleva otí, un jiojio, ashó de siete colores o sino pupua y dundún. El obí serompe detrás de la persona pero antes se le habrá pintado los signos en la formaque corresponda. El omiero para que se bañe la persona y el que queda lo regaráel Awó en la puerta y en la esquina. Este paraldo se escriben los signos en pedazosde yagruma y con eso es con lo que se envuelve el osiadié y el malaguidí. Cuandose vaya a matar se canta tocando un agogo: Egun Niyawo Ewé Niyamo Ewé IkúMareo Ikú Mareo.

203

+ O OO OO I

OJUANI YEKU O I

Aquí nació el dominio de la mujer sobre el hombre.Ifá de desobediencia y comprobación.A cierta hora de la noche el framboyán crepita.Se le da jutía o ayapa a Egun.Viene la guerra sobre el Awó, tiene que armarse para ganarla.

No le niegue la comida a nadie, el iré es llegar a un palomar y robarse una eyeléque tenga alas y haga ebbó con ella.

No diga mentira.

Se le ponen caramelos a Elegbá.

Cuando más feliz se sienta la persona o el Awó, cuando más comida tenga, serácuando muera.

En este odun se puede morir en medio del mar.

Se gana mucho owó por este Ifá pero si no le da un ounko a Eshu, todo se pierde.Su ángel de la guarda se lo quita poco a poco.

Es hijo de Oyá.

Qué miembro de la familia tiene llagas.

Buruku Oyoe Buruku Oyoe Goyobaba Mi Lode.

Aquí se le da un ounko a Elegbá y se bañará con hojas de caimito. Se refresca aElegbá. Se pone polvo de sangre: [falta texto] como agua común si hablara pormal.

Tiene que robarse una eyelé de un patio ajeno, llevarla para su casa y rogarse lalerí, además tiene que buscar a un pordiosero llevarlo a su casa, hacerse ebbódelante del mismo y mandarlo a botar el ebbó dándole $3.15, después cada vezque éste vaya a su casa tiene que darle algo para que usted progrese.

Yesá de sangre: igba con omí, iyó, eyerbale.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

204

+ O OI OI I

OJUANI WORI TANSHELA O I

Rezo: Owari Ofore Aun Yuko Igueri Aofere Eyá Oshún Adifafun Orinio Asetebain BainAwó Oshuomi. Ojuani Wori Peye Ifá Omó Ni Tanshela Ogari Muti Madamu AdifafunAyoyu Tinlosile Ilé Olorun.

Súyere de Ojuani Tanshela: Awamugara Efeo Moboni Soku Efeo Moboni Soku, “Pormucho que me quieran hacer daño no me harán sufrir, mi poder lo desbarata”.

Se le pone un okpele encima de Orunmila para que viva ahí, aún cuando seaawofaká. “Peye Ifá, Omó Ni Tanshela”.

El hijo de Ifá es cazador. Ojuani Tanshela recibe el nombre de Peye Omó NiTanshela. Silenciosamente el hijo conoce el camino del trabajo de Ela. Señala estasentencia: Habilidad, sabiduría y conocimiento de los caminos de Ifá.

La obstinación es la perdición de la persona.

Aquí se repartieron los poderes de las artes, la adivinación y la guerra. Todo sele pregunta a Orunmila.

Aquí fue donde Olokun se hizo comerciante y el caracol su intermediario.

Se pone una asia funfún por el interior de la puerta. También a las matasfrondosas y grandes que crezcan en su casa se les echa oñí para que vengan lashormigas. No se puede mojar con agua de lluvia porque a lo mejor se ponehética.

Dice Ifá: Que a usted le costó trabajo llegar a esto. No debe desesperarse parahacer las cosas. Tiene guerra fuerte, tiene dificultades al caminar por algo quetiene en los pies. Puede caer preso por cuestión seria, tiene que adorar a Elegbáy cuidarse las piernas. La persona es palera y tiene que hacer Osha para llegar aIfá. Tiene problemas con una obiní que lo quiere perjudicar. La mujer con quientuvo relaciones y tenía marido le ha trabajado su naturaleza. Tiene quecumplimentar todas sus cosas en palo, es apático.

Tiene que darle un ounko a Elegbá.Ifá de bandidos, persona que hace negocios sucios.En este Ifá Elegbá fumaba marihuana.

Sus negocios debe hacerlo sólo, nunca con dos personas.Quieren botarlo de la casa.

Tiene flojedad en su naturaleza.

Aquí Elegbá vive sobre oko tuntun, que es la guataca, con un clavo de línea y conellos se convoca a todos los seres malos por las noches a trabajar.

Ifá Awanintan Shela Sheyo Adifafun Olofin Tenibe Aun Para Sopa.

Lo engañan con cariño, es emotivo y romántico.

Tenga a Elegbá, a Osha y después a Orunmila, múdese de donde vive.

205

Lodafun Olokun. Se le hace ebbó en el mar con un akukó y el Awó se hace ebbó conocho aikordié y opolopó owó.

Cuando se ve este Ifá se hace un Elegbá a la persona poniéndole los ojos de corojoy la boca de corojo.

Ifá de mentiras, de desprecio de dejación.

Cuidarse la presión y la circulación, atenderse los ovarios y los genitales en lamujer, tiene que tener cuidado con la amistad de hombres y mujeres.

Aquí Elegbara le robó el corojo a Orunmila y éste se lo dijo a Olofin, quien locondenó vivir en la esquina.

En este Ifá no se anda desnudo en la casa porque Elegbá se asusta.Si es un muchacho o niña, hay un hombre que trata de violarlo.Ifá de morbosidad.

Hay que hacer paraldo con etú y darse baños con aberikunló, platanillo de Cuba,almácigo y efún.

Se da euré meyi a Ifá.

Kopado Elegbá Kuya Kuya: Es un Orisha que come tolo tolo o sea guanajo.

Esta es una tierra que no tiene gobierno.La persona necesita rogación.

Habla que la persona necesita ponerse algodón en la cabeza.

Se le ruega al Awó la lerí con dos eyabó -pargos- tuto estando al desnudo ycubierto con una asholá funfún, dieciséis dilogún, dieciséis iwereyeye, dieciséiscorojos partidos, dieciséis cintas de todos los colores, abití, cinco ataré y todo vaal río.

Inshe Osain [de Ojuani Wori]: Corazón de pájaro abierto, palo para mí, unrealito, siete hierbas arrancadas el mismo día, hojas de iwereyeye, tierra de laesquina cogida en viernes santo, pedazos de todas sus ropas, siete granos deincienso, siete ataré, va montado en ashó pupua y funfún. Se monta y se cierra alas doce del día rezando delante de Elegbá.

Aquí fue donde Shangó dejó a Eleguá sosteniendo la casa con un horcón y salióa recorrer el mundo por causa de las mujeres; se olvidó de Eleguá y éste seaburrió, soltó el horcón y se cayó la casa. Cuando Shangó regresó se encontró queno tenía casa.

Súyere: Elegbá Weri Le Elegbá Verile Koko Elenu Chokuta Omó Berati Berawa OfofoAleyo Berati Berawa.

Se coge una china pelona verdosa, se lava y se echa en un güiro, come eyá tuto,akukó y eyelé.

Nació el bautizo.

Ifá de la transformación del carácter.

El gran padecimiento es de los riñones y de los nervios.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

206

Aquí fue donde Elegbá fue traicionado y lo obligaron a traicionar. Orunmila loreprendió, por la noche en sueños se le presentó Orun y le dijo lo que tenía quehacer, llevar a Elegbá a la playa con una eyelé y veintiún ekuremi -corojos-. Así lohizo y Orun delante de Yemayá, Olokun y Orisha Oko abrió un joro joro, metió losekuremi y le dio la eyelé, la echó en el joro joro, encima puso a Elegbá y lo tapó conañarí okún y a los siete días fue a buscarlo. Este salió puro, fresco y libre de culpay pena.

Los ekuremi se trabajan o desbaratan con una otá cuando la salud tambalea...

En este Ifá se le ponen veintiún ekuremi a Elegbá y cuanto tenga problemas conalguien los va desbaratando con una china pelona, se le ponen otra vez a Elegbáy se hace ebbó.

Hay un Egun de la persona que no liga con el padrino de la misma.

No se pueden usar perfumes que tengan grasa pues ese es el osorbo, para evitarogú se machaca ekuremi maduros y se hace una pasta, se le agrega tres ataré, iyéde palo justiciero, puedo más que tú y se entierra por fuera de shilekún ilé.

Ojuani Piku, múdese de donde vive, Lodafun Olokun.

Se hace ebbó con un akukó y se lleva al mar. Se hace una corona de mariwó conocho aikordié y se le pone a Olokun.

Para que no le digan loco: Tiene que kofibori con dos obí que se hayan caído dela mata.

Aquí nació la espiritualidad, el espiritismo científico.

Aquí nacieron los defectos.

Hay que recibir Asowano para alcanzar el poder.

Señala vida larga.

La obiní para el Awó de este signo debe ser opuesta a su color por el pacto que eneste Ifá hicieron el día y la noche.

Nació la avaricia, por ella la persona se pierde, siempre dé algo a los demás delo que usted tenga en demasía, no pase por donde hayan agujeros.

Tiene la cabeza y la boca muy duras.

Hay que hacer caso de lo que dicen.

Para tener ashé: Malanguilla, cogollo de palma, jobo, canutillo blanco, se haceomiero y se echa en una vasija funfún y se le agrega cuatro claras de eñí adié, iyefáde Babá y Orunmila y con eso se lava la lerí durante siete días y se llama aObatalá, se le ponen tres torres de merengue a Orunmila con añarí odó y de okúny se le ponen tres asia, una amarilla, una azul y otra verde.

Dice Ifá: Que ni de niña esa persona fue feliz, puede haber rodado de familia enfamilia y maldecida. Hay la acción espiritual de un Egun Mayombero Osainista degran poder que desea que usted se quede solo. Siempre los amigos lo traicionan,desde muy temprana edad fue trabajada por una prenda por mediación de unamujer. Tiene que cuidarse de caídas, cuidarse el corazón.

207

Se lavará la cabeza con omiero de ewé de Osain y nueve cintas de colores, menosnegro; un osiadié, nueve alaiguí y un pedazo de jabón hasta que el pollo muera enla cama y después llevarlo al cementerio y darle sepultura.

Okpelé de Ojuani Tanshela: Este se hace de gungún de ayanakú. Come eyelé juntocon Oyá y después adié junto con Orunmila.

Nota: Alaiguí -flor-, Negue -Asowano-

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

208

+ I OO OO I

OJUANI SHIDI I I

Rezo: 1- Apire Lepani Kosobo Tolepani Adifafun Awó Ashelú Tinshomo Oloja.

2- Awó Orudete Solapu Ako Oshewo Kalambo Maju Awó Shelu Adifafun NegueOrunmila Oluo Popó.

3- Agada Beñi Roto Lodafun Pogo Sile Lodeni.

Súyere: Ariyanya Kiya Ariyanya Kiya Kinilemi Sobakere Ariyanya Kiya Shangó LowoEyebio Ariyanya Kiya.

Aquí nació el fundamento del porque Asowano come ounko.

Nació que el cazador se hace ebbó con carne podrida.

Nace que la madre de Oddé vive en la parte frontal del venado y Oddé entre lasastas.

Habla el Oluwo policía que cuidaba la playa.

Nació Negue.

No se puede usar perfumes pues por el mismo se puede buscar un problema, susudor es muy fuerte, manda a rogarle la lerí.

Ariyanya Kuya Shangó Fumi Lowa. Ariyanya Kuya Shangó Fumi Lowa. AriñañaraKuya Shangó Fumi Lowa. Ariñañara Kuya Shangó Fumi Lowa.

Ifá de la baraja, tiene cuatro mujeres, ítamo real, ponasi, canutillo, artemisa ycampana para ebbomisi. Se vence seguro.

Para resolver problemas: Se pone arroz con leche con sal a Obatalá.

Para poder vivir años: Se hace un muñeco de madera con cara de viejo y secarga con iguí caguirán, tengue, moruro, azogue, oración de San Luis Beltrán, lerí,etú, tierra de loma de bibijagüero. Se lava y come osiadié con Osain, vive en la salade la casa y come otí con bejuco verraco, almácigo, ajo, jenjibre.

Este Ifá lleva un güiro que se le echa orí, epó, tres otá, oñí, ewé okikan, tierra de lapuerta de la casa, siete clases de aceite, telas de nueve colores. El güiro se poneal sol y se le echa iyefá del signo. Se le atraviesa un pedacito de palo de palmiche,se le da un akukó funfún y todos los días se le sopla otí con ataré. Además tieneotro güiro al que se le sacan las tripas y se le echa jabón amarillo, albahaca,incienso, mirra, benjuí, inle del medio de ilé Oyá, omí Olorun de siete iglesias,valeriana, esencia fina. Se cogen dos eyelé y se les saca okokán y las entrañas y setuesta y se le echa adentro, se busca un cucharón y se le mete dentro y se cuelgadetrás de shilekún y todos los Egun, se pide.

Inshe [de Ojuani Shidi]: Adormidera, vergonzosa, se reza y se sopla en la cama,hecho iyé.

209

Amarre: Pelos de todas partes, las veinte uñas raspadas para adentro, polvos dezunzún, amansa guapo, cambia voz, se le dan dos eyelé a Oshosi y se unen a esteiyé el okán de éstas, el nombre y apellido de las dos personas, se hacen sietepapelitos y se da a tomar poco a poco.

Contra: Nueve ataré, tres pedacitos de ashó funfún, ashó pupua, se traga y cuandosalga lo tuesta y se da a tomar.

Ewé de este Ifá: Ítamo real, canutillo, artemisa y campana.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

210

+ I OI OO I

OJUANI HERMOSO O I

Yemayá sorprendió a Orunmila con Oshún dentro de un pozo rodeado de eleguedé-calabaza-.

Aquí nació encender las velas. Cuando dice novedad va a ver desbarate omuerto, que tenga cuidado con un pájaro que va a ir todas las noches a cantaralrededor de la casa o cuarto, que trate de cogerlo para hacerle la limpieza paraquitarle lo malo. El pájaro se llama eyelé. Hay que darle abó a Egun. En personasenfermas este Ifá es peligroso por su flojedad natural. Se recibe Osun de sutamaño.

Aquí el [kuanaldo] salvó a Ifá y al mundo.Nacieron los Eri Arate -Oriate-.Shangó gritó lo mismo en la tierra que en el cielo.El bien lo trae de blanco.El ewé de este Ifá son los bejucos.

Orunmila en este Ifá se llama Afedinimu Omayuninu Abara Iguí Guiguao. Si le salea un Awó, refresca su Ifá dándole dos adié, déle abó a sus Egun.

Dice Shangó que el mismo da iná en la tierra que en el cielo.

Aquí fue donde Orunmila le marcó quitarle a Eshu el derecho de opá cualquieranimal.

Ojuani Iresum Dosumu Kuele Loyumama Kuele Kuele Alalele Igba Kuele Kifo Ifá AwóKuele Kuya Adifafun Osuada Tinshoma Olodumare.

En este odun dice Orunmila al Awó que tenga paciencia para que no pierda lo quetiene en las manos, que hoy está pobre pero que su iré viene caminando. Ustedsabe lo que es hoy pero no lo que será mañana. Se le da rápido un akukó a OsunGrigri, se hace corriendo cuando sale en un atefá.

Cuando el Awó de este Ifá le da adié a Orunmila, se muele ataré y se le echa aOrunmila antes de darle las adié.

Dice Ifá: Que una cosa mala viene caminando de otra tierra para esta tierra ypara que usted se salve tiene que darle adié a Egun y en una igba frente a sucuarto hacer el ebbó. Habla de mujer prieta de uñas largas que es caprichosa yengreído. También habla de un joven bajito que camina muy bonito comogambado viejo. Tiene que darle dos perritos a Ogún, el iddé y el collar del Awó deeste Ifá lleva un aikordié amarrado. Además el Ifá lleva dentro dos aikordié, unoen cada mano. Se le pone a Oshosi un adá y un revólver chiquito. Ifá dice que elAwó de este Ifá lo van a echar ogú para probar a ver sus Oshas e Ifá están bienasentados o no. Cuando se vaya a romper un ateponfa o botarlo se reza: OjuaniOmosun Dosumu Oma Orunmila.

211

+ I OO OO I

OJUANI BARA O IAquí nació el desalojo.Nacen también las casas de recogidas.Es signo de pasar trabajos y calamidades.

Ifá Mire Ifá Fore Oye Kaferefun Orunmila.

Este Ifá siempre es fore.

En este odun los Awó se arrodillaron en el suelo antes de comenzar el Ikofá o losKofá y restregando los ikín en el suelo, primero con la mano derecha, después conla mano izquierda, lleva un güiro de Osain con una eyá oro -guabina- dentro, parael poder tiene que tener cazuela de brujo al pie de una iguí de güira, se vencenlas dificultades.

Ebbomisi: Mastuerzo, ciruela amarilla, bledo colorado, kofibori al pie de Elegbácon obí omí tuto.

Se le pone collar a Elegbá. Si es un niño blanco el que se mira no se le mandanada y tiene que ir al médico. Pues este Ifá igual que Obara Juiñi son peligrososen los niños y más en los niños blancos.

Dice Ifá que cuando Osun se caiga de donde está parado, se caerá su Awó, peroque mientras Osun esté parado su Awó también tiene que estar parado y nocaído.

Cuando todos los Oshas fueron a la guerra a pesar de llevar sables, machetes,espadas, fusiles, flechas y ogú, sólo Orunmila regresó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

212

+ O OO OO I

OJUANI KANA, OJUANI POKON I I

No deje que su mujer vaya a la plaza en un término de siete días porque se vaa formar una revolución y si la encuentran allí puede peligrar.

Hay tres personas que la están engañando y le están haciendo mucho daño. DiceOrunmila que va a haber una gran mortandad y que los enfermos se levanten.

Usted tiene un akukó. Kaferefun Eshu y Oshosi. Señala pérdida de la familia, paraevitarlo se coge una lerí de eyá tuto y se hace sopa y toda la familia toma de lamisma.

No sea avaricioso

La obiní no puede ir a la plaza en siete días. La mujer está enferma y el mal estáen la garganta al estómago; cuidado no se llenen sus conductos.

Uno quiere tumbar al otro.

El aleyo para que no se vaya a encontrar con su enemigo hay que meter el owóque traiga dentro de opolopó epó y así evitará contratiempos.

No se puede meter en broncas ajenas.La hija de Oshún destruyó a Ojuani Okaran.Nació el espíritu de la brujería isleña.

Este Ifá se llama Ojuani Kumakua. Por eso no puede visitar enfermos porquepuede morirse y llamarle a usted, llama salación.

En este Ifá el Awó debe de tener dieciséis gorros para dormir.

Se echa oñigán con añil, ekú, eyá en el inodoro y se le pone ekú y eyá a Eshu y a lapuerta lo que coja. Antes orugbó lerí chivo.

Cuando sale este Ifá el okpele se unta de epó y se cuelga al sereno y no se trabajacon el mismo hasta después de siete días.

Ebbó: lerí ounko, palo largo, bogbo ewé.

Paraldo [de Ojuani Pokon]: Una adié dundún o un osiadié dundún, efún, cenizasde algarrobo, almagre rojo, ceniza de semillas de maravilla o de algodón, hojasde mar pacífico, ewé olu -añil-, otí, itaná, nueve cintas, un muñeco de cepa deplátano, ewé epantamuerto, algarrobo, albahaca, mar pacífico, añil.

Paraldo de Ojuani Pokon: osiadié meyi, se embarra uno con orí, efún y epó y elinteresado se parará encima del mismo; el otro osiadié se amarra en la pataizquierda y llevará ashó dundún, funfún y pupua y la hierba aberikunlo, algarroboy entonces se hace el paraldo.

Paraldo Ojuani Pokon: Una adié dundún o un osiadié dundún, efún, cenizas dealgarrobo, almagre rojo y cenizas de semillas de algodón, hojas de mar pacífico,añil, otí, una itaná, nueve cintas de distintos colores, muñeco de tallo de plátano,algarrobo, espanta muerto, albahaca, ewé añil. Se abre un joro joro en la tierrapara enterrar rápidamente un animal, el muñeco, itaná, hierbas y cintas. Donde

213

se vaya a hacer el paraldo se pinta la atena correspondiente dentro del círculo deepó y efún de modo que la lerí del interesado al proyectar su sombra ésta quededentro del círculo. Dentro del círculo se pinta Otura Niko y al lado se pone elmuñeco el cual lleva pintado en el pecho Otura Niko y en la espalda OjuaniPokon. La vela apagada y acostada, si se conoce el nombre del Egun que se deseaseparar, se escribe en su papel, que se introduce, en ese caso, en una ranura quese le hace al muñeco en la espalda; con las nueve cintas se le amarran las hierbasa la pata izquierda del ave.

Ceremonia:

1- Se le entrega el animal al aleyo.

2- Se moyuba y se informa a Orunmila de la obra.

3- Se coge la itaná y frotando circularmente sobre el signo Otura Niko inscrito enel suelo se reza el mismo.

4- Inmediatamente el Awó toma de las manos del interesado el animal ycomienza a pasarlo por todo el cuerpo de arriba hacia abajo cantando: Onile NileParaldo Alado Onile Nile Paraldo Somo. Onile Nile Paraldo Somo.

5- Se mantiene al aleyo girando en sentido contrario a las manecillas del reloj ymatará al animal de espaldas a el mismo y con un golpe rápido y fuerte contrael suelo y dentro del círculo y cantará: Eyé Mankio Eyemankio Eweye Eyé MankioOneorepo Odara Ichipuelu Elegbá Oguere Guere Elegbá -Se manda a tirar el aleyo-.

6- Se le echa otí al animal y después efún.

7- Se coge el muñeco y se pone debajo del ala izquierda y debajo del ala derechase pone la itaná. Se envuelve todo sin desatársele las hierbas de las patas y semanda a enterrar al joro joro.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

214

+ I OI OI I

OJUANI OGUNDA O I

Nació el secreto de Olofin, hablan los dos Egun de Olofin.

Es el odun más fuerte que existe después de los Meyi, Ojuani Ogunda nunca puedeser aplastado en la tierra.

Cuando el Awó tenga guerra, este signo le da la victoria, consagrándolo en eltablero.

Olofin se encerró dentro del cofre y es Asharo.

Dice Ifá: Que se habla del Babalawo y no lo respetan como es debido. Tienefamilia en el campo y antes de ir a visitarlo tiene que hacer ebbó, si no lo hacehabrá muerte en la familia antes del año con seguridad, cuidado con hincadas.Tiene un pleito entre manos y para que no pierda tiene que orugbó con dostamborcitos, dos eyelé, un ekuté, owó mewá. Cuando usted haga el ebbó va a llovery ni el aleyo ni el padrino se puede mojar ese día con agua de lluvia porquepierden. Usted tuvo un sueño. Aquí nacieron las tijeras. En su casa hay unapersona en la que usted ha depositado una gran confianza y todo lo suyo se locomunica a ella y usted le ha comunicado un secreto de Orunmila, usted y ellasólo lo saben, esa persona es su suerte. Ifá fore aye kaferefun Obatalá, Ogún, obiníy eledá, le viene una suerte muy grande y es por una obiní, no tenga tragedia paraque no pierda esa suerte que está a la puerta.

Cuando se ve este Ifá, el marido y la mujer le dan de comer a la lerí, ella a él yél a ella. La obiní que se vista de blanco diez días para que sus enemigos no lequiten la suerte.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con tragedia que se va a presentar en la calle ypuede verse involucrado en la misma. A usted le están trabajando ogú.

Ebbó: akukó, dos eyelé, dos obí funfún para Babá, ashó ará y opolopó owó.

El Osha que responda ha de descubrir algo que hay, que si no está oculto, loquieren ocultar.

Hay muchas faltas con el Osha que se refiere.

Hay peligro de sangre. Si es obiní, puede ser un embarazo tapado. Si es hombre,puede estar mal del estómago, tiene que tener cuidado con tragedias.

Aquí es donde paga la culpa del amor, esto es por no ser obediente.

El enfermo no se salva, hay que ver lo que quiere Babalú Ayé.

Habla del niño bonito, que se asoma a la ventana de una casa muy bonita dondeahora la ventana está alta y antes estaba más baja.

La virtud está en las manos.

Aquí Elegbá acariciaba sutilmente con sus manos a Oshún y Orunmila le teníaenvidia.

215

Para Awó: Cámbiese de ropa para que venza como el tigre. Quien no mira haciaadelante atrás se queda.

Obra [de Ojuani Ogunda]: Antes de ir para la calle se pone ekú, eyá, epó a Eleguá.Una navaja que se entiza con oú dundún y funfún, al final se le hacen siete nudosy se le pone a Elegbá, se le da de comer al Egun del padre una etú, dos obí, cerveza,nueve akará, nueve olelé, nueve ekrú, nueve ekó... La etú después de cocinada,nadie puede comerla. Todo esto después hay que ponerlo al pie de una mata decocos, luego preguntarle a Orunmila los días que hay que tenerlo y dónde se bota.

Ebbó: jujú de papagayo, ewé tete, ekú, akará, un pedazo de ropa negra, ekú, epó,siete pesos...

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

216

+ O OI OI I

OJUANI BOSA I I

Rezo: Inshe Nishe Toyu Imberin Bamba Lodo Loyu Eja Iná Atosi Nilemu AdifafunElebuete, Baba Awó Iberiki Iwo Lodun Kototefa.

Súyere: Awó Mibao Nimu Iyalo.

Señala pleito judicial por una persona que intenta matarse y lo culpa a usted, nodebe salir después de las doce de la noche.

El hombre que tenía muchos enemigos por no ser natal de la tierra donde vivíay era el obá de todos.

Habla la tierra Ni Obá -tierra de reyes-, lugar donde habían muchos Iworos quele tenían envidia a uno que no siendo de allí era el obá, por eso le hacían muchodaño, pero él era serio y de mucho prestigio y sabía mucho, pero era porfiado yesa era su desgracia.

Habla la persona que siendo de ese lugar, los otros le envidian y son enemigosy le hacen mucho daño en la puerta de su casa. Personas de grandesprotecciones. Ifá de las coronas. Cuando al burro le ponen más carga que la quepuede soportar se niega a caminar.

Ya usted está demasiado agobiado por tantos problemas que confronta en suvida que muchas veces se le quitan los deseo de seguir luchando y hasta de vivir.

Hay que ponerle un racimo de oguedé a Shangó. Se machaca malvaté con orí se leecha iyefá, se le da eyelé, se hace una pasta para untársela por la mañana allevantarse.

Todos los ojos malos están sobre usted. Está sucio. Se coge un carbón grande yse embarra de epó y en él se escriben los nombres de los enemigos y se le ponea Elegbá, se le pone plumas de jujú de la cola del akukó a Elegbá, se entiza con oúfunfún, dundún, se le echa iyefá y se cuelga encima de Elegbá.

Aquí Elegbá no come jutía a no ser que la letra venga osorbo y entonces se le dajunto con Egun.

El inshe Osain de este Ifá lleva inle de siete clases, hormigas bravas y bogbo iguí.

Paraldo Awó: Se pone odun en el tablero, se unta en la frente y en el rostro, sesopla en la puerta y después se pintan dos obí de funfún, se ruedan por la casa ya los tres días se ruedan que caigan afuera y se le pregunta a Orunmila a dóndevan.

Obatalá le reforzó su Osain.

217

+ O OI OO I

OJUANI BOKA O I

Rezo: Atobale Odomi Ikordis Odinagui Adifafun Oto Tinshomo Ebbó. Ika Dumi AkaOmó Olofin.

Súyere: Abybide Osain. Abybide Osain Adifafun Ekú.

Rezo: Ojuani Boka Ika Ikale Kalakaye Eyeni Olofin Yewele Yeweleke Osain Am IyuKuejuese Kow Kuelese Meyi Wanwan Oguere Lagori Obayde Ni Orisha Oko.

Rezo: Otobale Ademi Ikabale Adiña Awi Adifafun Ote, Tinchoma Eiche TinchomaAbure Aka Adá Olofin.

Orunmila le adivinó a la humanidad utilizando granos de maíz, el Awó de estesigno lo mismo atefá con ikín que son granos de maíz. No bote a nadie de la casa,las visitas le traen suerte. Haga ebbó para que le entren tres suertes que tiene enla puerta.

El iyefá de este Ifá lleva jujú de gavilán.

En este signo las eyelé se le da a Olofin en la igba con la orí y efún y se lleva almedio del monte, se le da akukó funfún a Egun.

Le viene la suerte por una obiní. Kaferefun Yalorde. A esa mujer déle gracias ytrátele bien. Déle calor, que cada bien que usted le haga, Yalorde se lorecompensará cien veces.

La suerte le vendrá y estará muy bien y con mucho dinero, sus arayé quierenperjudicarlo, no se descuide. Al Awó lo visitará una Iyalosha y le será para buenoy todo lo que usted haga le saldrá bien.

Cuando el Awó esté enfermo le pregunta a Orunmila cuantos baños se dará concedro funfún, paraíso, ciruela amarilla, los baños se darán a las doce del día. Sehace ebbó con jiojio funfún y se sueltan en shilekún.

Nació el por qué Osain se entierra y es porque Osain se casó con Inle Oguere, loscasó Orisha Oko.

Osain de Ojuani Boka: ounko, ayapa meyi, akuaro meyi, osiadié dundún, ikoko, unalechuza a Eshu Duruku, un sapo, un lagarto, araña peluda, tres centavos prietos,tierra de cuatro caminos, del cementerio a las doce de la noche, de bibijagüero,una oduará, omiero, iguí, tengue, yaya, guayacán, ekú, eyá, epó, abagdó, oñí, otí, itaná,ikoko Osain, awaran de iguí tengue, de yaya, de guayacán, lerí ayapa, atarémedilogún, una lechuza a Eshu Duruku, un sapo.

Ceremonia: Ojuani Boka tiene que darle siempre a Osain un pollo prieto en elmonte con todos los ingredientes al comenzar cada año.

La cazuela de Ojuani Boka: Se le pinta la siguiente atena: Oshe Tura, Oshe Juani,Ojuani Boka y Otura She. Sobre éstos se le da el pollo prieto y se le deja la lerí ahíy se cubre con las siguientes tierras siempre rezando los signos. Tierra de cuatroesquinas, del cementerio a las doce de la noche, de bibijagüero, después se rompeel oduará que se ha lavado con omiero de ewé Ifá, tres centavos, se le da el ounko

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

218

y a éste se le arranca la frente fresca, se le pintan los Meyi y se cubre con esto laoduará y los tres centavos, se llama a Orun con nueve itaná y a Osain, se le ponealrededor araña peluda, alacrán, lerí, ounko, sapo, lagarto, majá, lerí de ayapa, secubre con hierbas secas de ewefá, se le echa ekú, eyá, epó, dieciséis ataré, dieciséisiyeri -polvo rayado- otí, se le dan dos akuaro y dos ayapa, se le incrustan tres palosfuertes, tengue, yaya, guayacán y se entierra al pie de una ceiba siete días,cuando se seca se le da una jutía, un akukó y una ayapa, se tiene metido entrehierbas y toma otí y se arrea con pólvora y se llama Osain Osasakereweye.

Inshe [de Ojuani Boka]: Cuatro patas de un ologbo otokú, se tuestan y se le ponea Elegbá y cuando se le da unyén a Elegbá se le da esto también, después se recogey se envuelve en papel de china y se pone en Elegbá o en Osain, si lo tiene ycuando se necesita para montar un inshe, se le echa un poquito de esto. Lascuatro elese del ologbo se ponen al principio junto con ewé atiponlá -raíz-.

Nota: Todos los inshe de Ojuani Boka no son iguales según el camino para lo quesea, pero se puede adecuar para cualquier cosa.

Inshe Osain [de Ojuani Boka]: Lleva tres clases de ashó arriba de los colores quecoja, se parte una hoja de caimito y se pone en cruz con un color para arriba yen la otra parte de la hoja ese mismo color para abajo arriba del ashó y ahí esdonde se pone atiponlá, elese de ologbo y ataré que no pasan de siete, tres gramosde abagdó, tres pedazos de jenjibre y antes de cerrarlo se le da akukó a Ogún conElegbá o con Osain, la mitad de la lenú del akukó y con oyú del mismo se metedentro del inshe y se entiza con oú funfún, dundún y pupua. Come ayapa, ounko,akukó grifo y los viernes se rocía con vino seco y se le echa humo de ashá, los díasprimero se le enciende itaná delante. Ojuani Boka tiene un inshe que lo cuidacuando es iré aye y éste va en shilekún y es iré aye. Se coge un isherí, luego se cargacon ewefá incluyendo lerí akukó, de ayapa meyi, veintiuna ataré, se entiza en yarakónegra fino y ashó de todos los Oshas, se viste con ileke y humo de ashá.

Obra para prosperar: Se echan granos de maíz seco en una igba y se pone juntoa Elegbá y se le da un akukó, después se coge el maíz y se tira hacia el ladoizquierdo hacia la calle.

219

+ O OO OI I

OJUANI BATRUPON O I

Cuando se ve este Ifá se le da obí a Elegbá y a Shangó.

Este Ifá es el que hizo la paz en la tierra y en el cielo.

Al dueño de este Ifá le faltará y las cosas vienen a sus pies, vino al mundo concasa y con dinero para disfrutar de lo bueno. No le puede faltar Oyá y los Ibeyis.No puede comer carnero, no puede ingerir bebidas prietas, no puede vestirse denegro.

El Awó de este Ifá se le muere la mujer.

Ebbó: una trincha, una escalera, dos eyelé, ekú, eyá y opolopó owó.

El elefante no puede entrar en cuevas ni en casas pequeñas.

Así usted no puede vivir en cuarterías.

Aquí es donde la gente se va de su país por la guerra.

Inshe Osain [de Ojuani Batrupon]: bogbo iguí, lerí de abeboadié shashara, lengua,ojos y uñas machacadas, un huevo de viernes santo, ero, obí, kolá, airá. Se le poneOjuani Batrupon, lleva tres ikín keke; se le da adié shashara en nombre de Osainencima de los tres ikín, se viste con cuero de chivo y abó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

220

+ I OO OI I

OJUANI ALAKENTU I I

Rezo: Shakiti Mebo Alu Ará Adifafun Orunmila Tinshawo Ilé Olokun LodafunObanlá.Aquí nació la kimbisa, se hizo un pacto y un Egun que pasaba lo recibió y lo llevóa su destino.

Habla de matrimonio.Ifá de tarros.La persona es descarada y lo seguirá siendo.Ifá de amarres.En este Ifá fue cuando por primera vez se descuartizó un ser humano.Usted no quiere reconocer las virtudes de los demás.

A la persona que le salga este Ifá no le gusta reconocer las virtudes, porque secree que ellos son los únicos que saben y se lo merecen todo y piensan que sonsuperiores a los demás, son malos hijos, malos hermanos, malos padres y malosamigos.

Rezo: Shakiti Olu Ará Boyu Aro Adifafun Oddé.Oddé era un cazador muy pobre, le dio akukó a Olokun y éste le concedió suertey dinero.

En este Ifá el Awó en akuayeru siempre tiene que echarle gungún de ounko y jujúde akukó y tres monedas de a centavo.

Ebbó: ropa roja, blanca, negra, amarilla, azul y morada, un ayá, ekú, eyá, epó, sieteobí, seis ajíes... opolopó owó... y kofibori con eyelé meyi funfún. Todo esto es para elAwó por arun.

Para la naturaleza: Tiene que tomar durante siete días de la güira cimarronay a los nueve días un purgante de palmacristi y después toma chicha de berrocon romerillo y no coma más con bistec, arroz y leche y no indoko si quiereponerse bueno.

Ikoko Osain: añarí okún, odó, inso euré, atitán ilé ajere -cárcel-, lenu eyelé, atitánibusun Ikú -tierra del cementerio-, garras de eiyé, atitán ilé arun, yarakó, otí, ajonjolí,abagdó, inso de ayá, iyé akuerí -polvo- y arodolo, kolá, ero, obí, osun, ashiri, ekuekueye-secreto- igun de garza -espina-, ekú, eyá, pata de gallina, vidrio roto, pedacitos deirun -hierro-, otá meta, hierba fina, inso de abó, ataré de la bodega, iwereiyeye, ilá,ilekán, aguema.

Nota: La ikoko Osain se lleva al pie de una mata de plátanos, al mar, al río,ceiba... se cogen rastros de estos lugares y se ponen dentro.

Osain Paraldo [de Ojuani Alakentú]: Un obí seco, tres clases de albahaca, treslerí de eyá, eñí adié fértil. Se lleva el obí sobre Elegbá, después se rompe el obí sobrela sombra y se recogen los tiestos y se llevan al mar, se regresa a la casa y se bañacon lo que caiga sobre Elegbá, se recoge lo del baño y el paño con que se secó ylo lleva al río y al regresar da un osiadié a Elegbá y después lo lleva al pie de unamata con un medio y se llama a Eshu Alaketu. Después se le pone tres pelotas deishu con ekú, eyá y una ataré cada una y tres itaná.

221

+ I OI OO I

OJUANI BIRETE I I

Rezo: Okiti Baba Opeku Adifafun Olofin Apari Adifafun Palakore.

Se le ponen tres guatacas a Ifá, se llama a Ifá tocando sobre una guataca, antesde hacer lo que se le reza a la guataca así: Tipo Nikun Imu Arugboro.

Para resolver un problema: Se le da un akukó a Olokun.

Aquí habla Aregue, la hija de Olokun. En este Ifá se coge un osiadié se opá a lasombra de la persona, se le mete un palo que se quede con el pico para arribaentizado con oú dundún y funfún se para en la tierra en la manigua y se le pide alcielo que lo deje vivir que todavía es un niño. Se prepara un inshe Osain condieciséis espuelas de akukó o dieciséis tronquitos de diferentes matas en formade espuelas, opolopó epó, dieciséis ataré, jujú eyelé e iyefá.

Para iré aye se dan baños de romero, colonia y ewé opota -higo-.

Odun de olé, usted piensa ir a un paraje a olé [robar] un owó pipo que una personade esa casa viene a enterarlo de todo lo que hay y donde está el owó es unapersona vieja -muy vieja- y que ya no vale para nada y no ve. Haga ebbó antes deir con cuchillo y akukó uno por cada uno de los que van a olé y que no bebanninguna clase de bebidas ese día y tener el corazón fuerte para que todo se de.

Orunmila no tenía trabajo y fue para otra tierra pero Ifá le dijo que hiciera ebbócon un akukó y owó para que llegara a la tierra extraña que era rica. Orunmila fuey la dominó y se hizo rico.

Ifá de los condes y los marqueses. Olofin bajó al fondo del mar.

Orunmila le previene que se cuide de una cosa mala que quieren hacerle por loque habrá una cuestión de justicia.

No se dé baños de mar, no debe ir nunca a la playa.

Aquí nació la dinastía de la herencia religiosa, donde se hereda todo aquello quetuvo que ser un ancestro y no lo fue él y tiene que serlo usted. Dos akukó nobeben agua juntos.

Habla de tragedias entre el hijo y el padre por desobediencia, a usted le gustamucho el dinero. Aquí la mujer mayorea al hombre, se le ponen a Elegbá tresplátanos con oñí y epó y cuando se maduren se comen para la salud. Su oko tieneque ser Awó porque de lo contrario nadie lo parará, la mujer le hace cosquillasespeciales al marido y a él le gusta mucho y si se le va, la extrañará mucho y ésaes la razón de la comida para que la casa no se desbarate, akukó a Elegbá. Cuídeselos pies que son la defensa de su vida.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

222

+ I OO OI I

OJUANI BOSHE O I

Rezo: Omonishe Kaferefun Yemayá Ati Obatalá Baba Boefa Korugo Kolowo Budo InkaLafeshe Korudo Intori Sheke Sheke Lesa Obiní Kamibashe Orisha Elegbá Odofu OgúnYobi.Aquí dice Oshún que la persona está sentada sobre el dinero.Por osorbo darle cinco adié akuerí a Oshún porque hay obstáculos.

Se baña a la persona en el río, se le dan dos chuchazos, se viste y se lleva parala casa donde se le ruega la lerí con eyelé meyi funfún. Se den tres jiojio a Elegbá conla persona desnuda. Se lleva a la persona al río con Elegbá y en la orilla delmismo se le da un ounko mamón dándole eyerbale al río y a Elegbá. Aunque salgapara aleyo, el Awó se hace ebbó y después se limpia con eñí adié y un cuje para queno le caiga atraso después del ebbó.Vístase de blanco.Por obiní le viene iré a su ilé.Dése dos eyelé en el río y desbaratándose la ropa y que la corriente se lleve lomalo con la ropa, zapatos y todo. Después se da jiojio a Elegbá, hay un niño alque todo el mundo le tira y le echa la culpa de todo a ese niño, hay queatenderlo porque es el que tiene la cabeza mayor y los salvará a todos.

El Awó se limpia con eñí adié y un cuje.Su suerte le viene por relación con una mujer.

Secreto para ganar [de Ojuani Boshe], ebbó: Un akukó, cuatro eyelé, ashótimbelara, un jabón blanco, un estropajo nuevo, una igba nueva, se baña en el ríose da dos eyelé a lerí en el río se pone ropa nueva y entonces iré aye umbo.Dice Ifá: Que por una mujer le viene la suerte, hay una persona a quien todostratan como un perro, esa persona será quien lo salvará del mal que le viene. Austed no le gusta oír consejos. A su mujer le van a dar un mal consejo para quelo deje y quiera a otro. Su cuerpo está sucio y tiene que bañarse en el río. Tieneque hacer rogación, porque tiene cosa mala detrás, para que tenga suerte. Larogación se hace con una igba y la ropa que tiene puesta después que se hace elebbó se pone frente a la corriente y abre las piernas y le da eyelé meyi funfún a eledáy va pidiendo lo que usted desea, la ropa, todo se queda en el río y cuando salese pone otra y sale como si hubiera nacido.

Ifá Fore Aye Umbo Meni Moshe.Había un campesino que tenía una humilde casa y le gustaba dar posada a todoel mundo. Cierto día fue la suerte a probar si era verdad que aquel hombre teníabuen corazón, cuando la suerte llegó, le pidió alberque y el campesino se lo dio.Por la noche cuando la suerte estaba durmiendo, despertó y llamó al campesinoy le preguntó que donde podía hacer sus necesidades y el campesino le contestóque ahí mismo. La suerte se dijo: “En verdad que no hay corazón más bueno queel de este campesino.” Y le llenó el cuarto de dinero. Se despidió y cuando elcampesino fue a abrir el cuarto no pudo por tanto dinero que había en él.

Awó se limpia con eñí y un cuje para que no le caiga atraso después del ebbó.

223

+ O OI OO I

OJUANI BOFUN I I

Rezo: Ojuani Bofun Iré Aye Omí Bebe Oniche Gun Yidu Obayele Ru Adifafun A KoniYemayá Lodafun Apaya Ati Obatalá.

Aquí fue donde se unieron el río y el mar.Nacen las defunciones y los trámites mortuorios.Este odun es el funerario, cuidado con noticias de muerto.

No se debe abrir la puerta de pronto, cuando hay ogú se coge un ñame, se untade epó, se cogen hojas de salvia, albahaca, piñón de botija, jenjibre y se friega lapuerta tres días y se da tres baños con agua de mar, de río y de verdolaga.

En la mujer marca abandono personal.

La persona se toma atribuciones sin tener potestad para hacerlo, se coge unñame. Se parte al medio se le saca el centro y se le introduce el nombre de losarayé, se juntan las tapas y se le pone a Elegbara.

Para los enemigos: Se hace ebbó con una onda. Una otá keke para tirarla endirección del Capitolio. Después el akukó no se mata con obé y se mata al díaantes de hacer ebbó y se deja y después de hecho se bota en la calle del enemigoy se dice:

“Igede Toriki Lolumi Okuyede.”

En este Ifá para no estar flojo se hace ebbó con akukó y pabilo y ewé atiponlá. El ewése pasa por el pabilo hasta que el mismo se ponga verde y se amarra en la cinturay luego se canta:

“Atiponlá Ifá Bururu. Atiponlá Ifá Bururu Osí Owó Osí Oma Atiponlá Ifá Bururu...”

Y luego se coge del gajo más alto de la mata y se machaca con orí las hojas y seunta por el cuerpo con iyefá.

Inshe Osain [de Ojuani Bofun]: Cuando hay brujerías se coge un ñame y seunta de epó. Con este ñame y hojas de salvia, piñón de botija, albahaca y jenjibrese friega la puerta tres días seguidos y se da tres baños de agua de mar, río yverdolaga.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

224

+ I IO OO O

BABA OBARA MEYI O O

Rezo: Onibara Olobara Eyebara Kikate Komakete Ataye Komakete Adá Orun AdafunBogbo Eyeoko Orofolorubo Bogbo Tenuye Kokoro. Yiwo Yiwo Kokoro Yobi Yobi KokoroOnibara Olabara Afiyu Eyekikete Kosebara Kama Barati Arayé Kokoro Yibuo TibuoKokoro Yobi Yobi Lara Obí Olowa Ekule Lotowa Ilé Lesheniwa Bi Osí Kunle Ikule TodeOpani.

Rezo Iyesa de Obara Meyi: Onibara Alabara Ayabara Kikate Ikate Oluo OroloTinshe Oloya Eyibo Megun Ero Meyi Eleguedé Arindilogun Obara Arubo Ashó Ará, Ekú,Eyá, Epó Kikate.

Los muertos que hablan son del campo.Hay que hacerle fiestas a los Egun ancestrales y familiares.Nacieron los maestros y las cadenas de la enseñanza.Los compromisos contraídos se vuelven contra la persona en este odun Ifá, lasrogaciones se hacen rápidas.

Nació la falsificación de la moneda.

Oshún con una calabaza hizo la primera lámpara y bailó con ella en la cabeza.Oshún comenzó a hacer milagros curando a las mujeres en el río con calabaza ymillo. Los Ibeyis le hicieron oro a Oshún con 25 campanillas y la llevaron a uncalabazar.

Fue donde se crearon los paraguas y las banderas, donde ésta quedó comoinsignia por haber hecho ebbó y el paraguas no.

En este signo el Awó no debe creerse superior a nadie. Al proclamar susuperioridad, si realmente lo es.

Este odun Ifá es un tanto difícil de explicar y de una transformación, definicióndura por lo que su conversación trae consigo.

Habla de tradición y de desconcierto y de inseguridad.

Es un odun de desprestigio y desgobierno, su conversación es infausta y un pocoincomoda.

Habla de engaño en la casa y de que la persona no tiene amigos ni debe creerseque sus cosas son de revoluciones pues con él se funde lo malo y lo bueno.

Este odun es en el que se inventa con respeto a la sexualidad y con seguridad sucónyuge lo engaña y han hecho cosas de más o vicios en lo que respecta al amor.Lo que no se hace en la casa se hace en la calle.

Dice Ifá: Que a usted le gusta mamar y no lo puede hacer, sueña con algo queno ha alcanzado, la mujer cuando está con su marido sueña con otro. Esdemasiado fogosa y se hace la que no siente con su marido. Si es hombre se haceel frío con su mujer y en definitiva se separan pues por no darle un golpe omatarla decide irse.

Este odun es llantos y penas.

225

Es un odun de grandes tragedias, son resentidos y tramposos, no son francos connadie.

Secreto del odun Obara Meyi: Un akukó funfún, una eyelé, siete igbín, tres otá, unporrón con agua del río, añarí, tres eyá tuto keke, tres anzuelos, una tinaja de jutíay pescado, epó, oñí, otí, opolopó owó, con el corazón de akukó y el de la eyelé, añarí,atitán de la casa, efún, igbín grande, orí, una hoja de hierba hedionda, bledoblanco. Se prepara el Osain que trabaja para resolver en este odun se llamaOgaman.

Habla Shangó y ordena; pero es el odun de la mentira y de la traición.

Obra [de Obara Meyi] que se hace cuando se ve este odun: Este odun aúncuando marque iré no lo tiene pues aquí habla todo lo bueno y todo lo malo delmundo y para evitar esto último se coge un ekó y se desbarata en omí, se marcaBaba Eyiogbe en el centro de atepón Ifá, se marca a la derecha Obara Meyi y a laizquierda Obara Bogbe y se rezan estos signos y el iyefá se echa en el ekó con omíy se riega por toda la casa así como amalá con ilá por sobre el agua; se sigue conel ebbó o el itá y después se barre toda para afuera.

Obra [de Obara Meyi] para desamarrar a un hombre o a una mujer: Senecesita una enredadera de cundiamor, un jabón, seis hierbas de Shangó, cuatroitaná, una eleguedé, seis varas ashó funfún, akukó, obí, ekú, ayá, epó, vino seco, opolopóowó. Los akukó, dos indios y otro no indio. Se lleva al interesado al monte ahí sele manda a desnudarse y a pisar la ropa, se le va enredando el cundiamor, se leencienden a Egun dos itaná y después se le pasan los dos akukó indios y con ellosse le va quitando la enredadera de encima y llamando a Shangó, se le manda apisar la enredadera sobre la ropa, después se tiene preparado un omiero con lasseis hierbas de Shangó y se baña a la persona, se le seca con ashó funfún. Lacalabaza se cubre con la ropa y la enredadera y todo con el ashó funfún. Se ponecon el jabón tres días delante de Elegbá y se le pregunta al terminar para dondeva. Los akukó indios se le dan a Shangó pero en una forma especial. Se coge unmazo de matipó y se prende fuego. Se pasa en cruz por debajo y arriba de labatea y se echa adentro ardiendo. Se apaga con omí y así saliendo el humo se ledan dos akukó que se opá abriéndolos o bajándolos hasta la boca y el interesadocon su boca les sacará las lenguas que escupirá dentro de la batea. Los dos akukóvan para donde diga Shangó.

En este Ifá es donde por primera vez el muerto se valió del vivo paramanifestarse y salvar el mundo.

Aquí nació el porque el Babalawo baila y pacta con la muerte en el baile de atena.

Había un hombre que le salió este Ifá y lo mandaron a hacer ebbó con oñí -miel-pero él era muy despreocupado, y cuando iba por el casino con la botella de oñípara hacer el ebbó, sintiéndose cansado se recostó a una mata y se quedódormido, la botella de oñí se le rompió encima y las hormigas se lo comieron.

Dice Ifá: Que no se duerma para hacer las cosas, no sea cosa que cuando lashaga ya sea tarde para usted. En este Ifá se hacen bien las cosas, que no sonverdaderas y las mentiras que no son.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

226

Llamada de Egun de este signo:

1- Egun Matarin Mawa Ikú. Orin Matarin Awa Ikú2. Egun Lodo Egun Awa Oulubekan Mawa Bañire Egun Morakun Egun Mayore Egun.

Ebbó: hojas de caimito -tres-, una de yagruma, un akukó, ashó dundún, osiadiémesan, akuaro, etú, epó, iguí, lerí eyá tuto meyi, ekú, eyá, epó, inle erita meta, ilekán,malguidi, ilá, amalá, agborán, un mamey, lengua, ewé dundún, otí.

Súyere a Osain: Osain Powo Mewo Towo dundún Osain Otawo Ode Osain MewoFowonire Awó.

Aquí se coge se hace un ebbó con ashó dundún, yagruma, caimito, un akukó, unalenú de malú. Le da nueve pollos, se le sacan las lenú a los pollos, enterrar al piede una mata de jobo con amalá ilá. Se hace omiero con la ewé y se le da al omiero,eyerbale de etú y de eyelé al omiero, a Baba y a la lerí del interesado, y la ewé va alebbó.

Para resolver problemas: Se dan adié dundún a Orunmila y otí. Las adié se abrenpor el medio y se la ponen a Ifá.

Para ascender en posición: Se coge un jabón de castilla, se le abre un hueco y serellena con mariwó, kolá, meloncillo, iyefá, se dan dos eyelé, se tapa y con eso sebaña hasta que se gaste.

Cuando este Ifá sale dos veces seguidas habla todo lo bueno y lo malo; sedesbarata ekó en agua y se friega el piso sino amalá ilá. Se le da abó a Ogún o ensu defecto ayapa tiroko.

Cuando Shangó va a comer se le echa dentro eyá, abagdó y ewé onidara, ewé yenyoko,ewé ate kedin, ewé afoma y encima de esto se le da el animal. Además se cogen doceeleguedé y se le ponen a Shangó encendiendo una itaná cada cuatro, que hacen tresitaná. Cuando el omó Shangó quiera owó coge las semillas de la eleguedé, las ponea secar, las hace iyé y las liga con ekú, eyá, epó y abagdó y lo echa en una bolsita lolleva encima, prendido con un alfiler.

El hombre jodedor para que las mujeres no lo olviden debe bañarse el rabo conotí y canela en rama, antes a esto se le reza Obara Meyi

Para vencer siempre: Se ponen lirios en el ebbó y se le dedica una lerí de eledé enajiaco a Olofin y a Egun y después se lleva a la ceiba. Se ponen tres tinajitasdetrás de la puerta de la casa, una con agua de la pila a esta se le echa azufre opólvora, otra con agua fangosa y carbón y la tercera con agua de la pila y salitre.Se le pone campana grande a Elegbá que se lava con bastante ibañalu -cogollo decoco.

Para el Awó: Se coge un ishu que se parte al medio y se le pone dentro un pesoplata, después se une y se le pinta con efún y osun dieciséis rayas circulares, sepone en una fuente y se le presenta a Olofin tres días, a los tres días se pica enla casa y se pone a secar y se hace iyé. El iyé se sopla en la puerta para eldesenvolvimiento.

Para ascender y buscar posición: Se coge un jabón de castilla, se le abre unhueco y se rellena con mariwó, kolá, meloncillo, iyefá, se dan dos eyelé, se tapa ycon eso se baña hasta que se gaste.

227

Para resolver situaciones: Una lengua cocinada con quimbombó encima deShangó. Se pregunta los días y el camino que coge.

Para vencer dificultades: Una lengua con epó, aberé y alfileres, después se entierraal pie de una mata, se le ponen eleguedé y oguedé a Shangó y a Oshún. Se ponecomo corona en su casa veinticuatro ilá en la puerta.

Para vencer dificultades: Se ponen dieciséis yemas de huevos dedicados a todoslos Orishas, a los tres días se le ponen a Obatalá en la loma, una a Oshún en el río,a Oyá en el cementerio, a Elegbá en la manigua, a Orunmila en el río, a Oduduwaen la ceiba, a Oluo Popó en la manigua, a Agayú en el río, a Yewá en elcementerio, a Inle en el río, a Obba en el río, a Oké en la loma, a Shangó en lacasa. Se le da akukó a Shangó y se coge de este las patas, las puntas de las alas, larabadilla, las uñas, cinco granos de abagdó, tres ataré, corazón de akukó, cincopedacitos de ekú, cinco de eyá, ero, obí, kolá, osun, hojas de álamo, pata de gallina-ewé erán-. Se envuelven en ashó funfún, se forra de ileke Shangó e ileke Oshún se leda vino seco.

Nota: Ewé onibara -meloncillo-, ewé yenyeko -coralillo-, ewé atekedin -zarzaparrilla-,ewé afoma -curujey.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

228

+ I II OI O

OBARA BOGBE I O

Rezo: Lantosi Omodu Omí Keboada Felero. Okilanfiru Epu Okilanfiru Eyé, OkilanfiruJiojio To Iban Esho Sokoboni, Estera Elebo.

Habla o nació el tambor de Ifá y el abanico que es símbolo de todos los Awódifuntos.

En este Ifá la persona tiene problemas con su vecino, vive rodeado de enemigos.

Aquí nació el akuyerú.

Nació el abanico y el tambor Okpelé Ifá

Hay que darle de comer a Orisha Odé o sea a los Oshas guerreros y a Elegbá. Hayque hacer dos ebbó seguidos cuando mejor se está peor se está.

En este Ifá Olofin sentó a Obara Bogbe en la atena y le ordenaba pintar los odunpara consagrar a un Awó Orunmila, en este Ifá se dice que los Oshas son susenemigos.

Orunmila está bravo.

El owó viene por obiní.

La obiní no monta porque se lastima.

Se le pone shaworo -cascabeles- a Orunmila.

Shangó tenía dos obiní, una era Obba y la otra era más bella, pero él presumía deque nadie la podía seducir, enterado Ogué se vistió muy atractivo y fue aenamorar a la mujer de Shangó y ella no se resistió y se fue con Ogué. EnteradoShangó montó en colera, tomó sus armas y se fue en busca de Ogué, enteradoéste, que vivía en la loma, de que Shangó lo buscaba, fue a casa de Orunmila,quien le vio este Ifá y le hizo ebbó con akukó, amalá ilá, epó, otí kana, omí tuto, obí,bogbo isogui. Cuando Shangó llegó a la loma, se encontró toda esa comida en lafalda de la misma. La miró, la volvió a mirar, probó y comenzó a comer con muybuen apetito por lo sabrosa que estaba y después que terminó de comer pensóy se dijo: Ahora tener que subir esa loma para buscar a una mujer y pelear porella, a mí que se me sobran las mujeres. ¡Que se quede con ella!” Shangó viró yse fue para su casa contento y satisfecho y Ogué y la mujer se quedaron juntos.

Obara Orunmila Kalatesoya.

Dice Ifá: Váyase al extranjero porque usted va a sufrir una prisión porque lajusticia lo acecha. Tenga cuidado que usted es muy confiado y no tiene un soloamigo que lo trate bien y legal, usted cree que ellos lo quieren y lo aprecian y noes así, vayase fuera de aquí aunque sea por cinco años y cambie de manera deser, porque tiene detrás los malos ojos.

Ebbó: coja un huevo clueco y diga: Según el huevo clueco no saca pollos así nadiepodrá sacar nada de mí. Derecho $7.75.

229

[Inshe Osain de Obara Bogbe]

Osain y Yemayá por este camino, un caimito morado, pica pica, siete ataré, ekú,eyá, un güiro; para echarlo todo dentro. Además se le echa melado de caña hastala mitad, se coloca al lado de Yemayá y se le enciende dos itaná y se le preguntaa Yemayá con obí omí tuto donde se han de colgar, para afuera de la casa. Esto espara los enemigos que no se conocen, así es como se le habla a Yemayá cuandose está llamando por esto.

Ebbó para cambio de cabeza: Un abó, un ounko, álamo, aberikunlo, tres akofá, ashótimbalera, una yese -taza bola- pintada de dundún y pupua meyi, ajonjolí, una leríde trapo, una lerí de barro, un güin de su tamaño, almagre, ilá, los ashó que tieneusando, tierra de la barra de la cama, pelos de ologbo. El abó directo a Shangó yse pregunta si hay otro Osha que coma con él o si Yalorde quiere algo, las leríumbebolo.

Ebbó: tres casas de avispas, oñí, epó, ekú, eyá, un akukó...

Ebbó: Un akukó, inso de ounko, asholá funfún, cuatro palos, una botella de omí, uncrucifijo, agogo Obatalá, ekó, ekú, eyá, oñí, itaná, opolopó owó. La asholá es para hacerun patio con los cuatro palos y la agogo de Obatalá se le da a la santera para quela vaya tocando mientras se hace el ebbó y también se puede envolver al santerocon la asholá funfún.

Rezo: Omó Osun Emo Sheregundi Omó Osun Karoda Omó Elegbá Omó Lantosi OmóIkú Aun Shirigundi Afin Ekuni Ambi Ikú Umbo Kokumare Omó Ogún Lowo Kini EfiniAun Fi Ayá Boluorun Umbo Koya Marun Lowo Rini Ambiru Anfi Adié Jokonu OníEma Kuekue Bi Adié Tocharan Yeye Abankunu Omiki Efasi.

Ebbó: tres akukó, una estera e aikordié, owó meye.

Orugbó Anfi Erán Oshosi Ashenisiru Kebo Kodafun Elebo Kierun Elerí Kodafun ElegbáShirigunshi.

Dice Orunmila que usted hizo un ebbó para que sus cosas vayan bien tiene quehacer otro ebbó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

230

+ O IO OO O

OBARA YEKUN O O

Rezo: Obara Yekun Kekere Oma Aye Eme Oma Ae Oyibo Oma Ikú Okparere IkúOkpawere Ikú Okpashere.

Súyere: Baraniyeto Olofin Akama. Baramiyeto Olofin Akana.

Dice Ifá: Que usted tiene muchos arayé y ojos malos encima de usted, lo van amandar a buscar para darle un owó y un trabajo, antes de ir haga ebbó para queno tenga disgustos. Por esa causa usted tiene que darle a su obiní lo que ella lepida si usted quiere tener suerte, usted es mañoso y trapalero, tramposo. Noanda bien, no tiene memoria. Usted quiere estar donde le den más dinero porsu trabajo. Usted nunca está conforme. El owó le llama mucho la atención, usteddice que lo que quiere tener es owó, por eso puede llegarle la muerte. Hay unmuerto que lo persigue.

En este Ifá es donde la ayapa está maldita, la persona siempre al final tiene quellegar arrastrándose para creer en Osha.

En este Ifá por mucho que progrese no se llega a la cima.

Por este Ifá se le da ayapa a la puerta a las doce de la noche cantando:

“Bañaniyeto Olofin Akano, Baraniyeto Olofin Akano.”

Y con esto se destruye la letra.

El Ifá de las gallinuelas. Señala problemas en el trabajo donde la persona buscaposición, seguridad y dinero. Kaferefun Obatalá y Yemayá. El ewé es el embeleso.

Olofin iba a reposar al jardín de las plantas aromáticas y se extasiaba con elaroma viviendo fantasías mentales.

Aquí nació el fumar opio y marihuana.

Aquí Olofin condenó a obiní a vivir siempre arrastrada ante el hombre.

No se usan medias carmelitas.

Esta ciencia o religión no acaba de convencerlo, marca pérdida de la memoria.

Tiene kofibori tres veces seguidas. La persona que trata de abochornarlo pasarápor la misma pena. No se puede metar en asunto de palo.

Debe tener Pati Yaga -Babalú Ayé en palo-.

En su Ifá debe tener una mano, una regla y un puñal, todos de madera.

Para hacer iré: Se cogen tres jiojio, se pasan por el atepón Ifá, se da uno a cadaesquina y el otro en shilekún ilé con Elegbá y se bota para la calle. El Awó se bañacon efún y orí.

231

+ O II OI O

OBARA WORI, OBARA WEREKO O O

Rezo: Obara Wereko Adifafun Eshu, Lorubo, Ounko, Ewé Dundún, hojas de berro, OríIyefá.

Cuando Obara Wori se enfermó todo el mundo decía que se moría, entoncesOrunmila dijo que no se moriría, que él lo iba a levantar, trajeron un ounko y selo dieron a Eshu. El cuero y la lerí -cabeza- los tostaron y se molieron con orí, sehizo una pomada con hojas de berro y el ewé dundún y se lo untaron al enfermoen el cuello.

Obra para enfermedad: Se le da un ounko a Elegbá.

El conejo era enemigos de Obatalá y Orunmila, siempre los vigilaba y por eso lomataron. Para que se salvaran Orunmila y Obatalá.

Cuando sale este Ifá a un Awó enfermo dice Orunmila que lo salva.

Para enfermo: El enfermo se dará un baño con seis palanganas de omiero dehiguereta blanca; se pregunta si se hace con agua de río o de mar. El enfermotiene que dejarse caer el omiero contenido en cada palangana de un tirón.Después se seca y se lleva para adentro y se le kofibori con dos hojas de higueretablanca, obí, etc. Se le ruega la lerí con resina de jobo para la memoria.

Aquí nació el conejillo de indias.

Ifá de experimentos.

Se hace kofibori con eyelé meta dándole eyerbale al ebbó antes de rezar los Meyi, unaeyelé va a un camino, a enigbe y la otra a oké.

Aquí nace el por qué los seres humanos para ser grandes en la vida han tenidoo tienen que pasar por distintas etapas y tragedias.

Para lavados vaginales: Cocimiento de cáscara de coco verde y cundiamor.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

232

+ I IO OO O

OBARA DILA I O

Si es obiní comercia con su cuerpo, salva Yemayá todos sus problemas, corona aYemayá.

Aquí gobierna el viento malo, Maferefun, Shangó que fue el que sacó el vientomalo.

Aquí fue donde Olofin comió euré.

Habla de una muchachita que se puede perder por no ponerle freno a tiempo.

Donde Shangó le dio su corona a Yemayá, comen juntos.

Súyere: Namiba Ore Namiba Osire Ikú Bafowao Mamiba O Sire Ofó Ba FowaoNamiba O Sire Eyó Ba Fotao Namiba O Sire Arun Ba Fowao Namiba O Sire ArunBa Fowao Namiba O Sire...

Comercia con su cuerpo, agárrese de Yemayá.

Nació el ebbó del año.

Obara Dila trajo la luz del día, se recibe a Ala kolara y a Ení Osha Abuken.

Nació el viento malo.

Súyere: Wamba Are Namba Osire, Ikú Ba Fowao Namba Osire, Arun Ba FowaoNamba Osire, Arun Ba Fowao Namba Osire, Obá Ba Fowao Namba Osire, Eyó BaFowao Namba Osire.

Lo malo que usted tiene se quita rápido saliendo de lo malo en lo que usted sedesenvuelve.

Dice Ifá: Que usted ya está cansado de estar haciendo cosas que le mandan ydice Orunmila que no se canse, que le va a dar una recompensa, no monte acaballos durante siete días, no asista a nadie durante dieciséis días y no espereconcluir nada con nadie. En su casa hay una adié clueca. Si tiene huevos sonnones o si hay pollos sacados se matan en la cabeza de la adié. Se hace ebbó conesto y la adié se le da a Egun. No se quite el sombrero para saludar a nadie.

Señala la caída en el miembro del hombre.

Aquí dejaron a Elegbá sosteniendo la casa y se olvidaron de él y cuando el dueñollegó Elegbá se cansó y dejó caer la tranca y el hombre se quedó impotente.

Shangó tenía la casa muy mala, salió a buscar con que arreglarla y dejó a Elegbáaguantando el horcón principal. Shangó se encontró con obiní y se olvido, y asísucedió varias veces hasta que Elegbá se cansó y dejó caer el horcón. CuandoShangó regresó se vio sin casa. Olofin fue a casa de Shangó, vio lo que pasaba yoyó las quejas de Elegbá, maldijo a Shangó diciéndole: “Así como se cayó tu casase caerá tu naturaleza.” Y así le sucedió a Shangó en este Ifá.

No trate de querer saberlo todo.

233

Cuando se ve este Ifá y el iré lo da Orunmila, se le pregunta qué quiere comer,cuidado con una persona de su casa que se puede caer de una altura y matarse.En su casa hay chismografía con usted, no cuente sus cosas porque le desbaratansus proyectos los malos pensamientos.

Osain de este Ifá: Se le pone obí a Elegbá y cuando esté viejo se raya y se le sacala manteca y a éste se le echa bija o iyefá de este Ifá, se le da ayapa, akukó aShangó, del peto de la ayapa se hace ashé y se pregunta qué se le pone del mar.Todo se echa en un güirito y cuando come Shangó se pone a comer el güirito.

En este Ifá el eyá tuto es un secreto para bueno como para quitarse los enemigosde encima. Se coge una eyá tuto entero se le unta opolopó epó y se le deja lo másposible. Después con tres centavos a la manigua o a la esquina. Cuando es paraquitarse los enemigos de encima se ponen en un papel los orukere de los arayé yse corta por el medio cortando los orukere. La cabeza va al río y la cola al mar.

Para tener suerte: Se prepara una cazuelita con oshinshín de cerraja y se pone concuatro mameyes con opolopó oñí a Shangó.

Aquí Shangó estaba inválido y lo llevaban de un lado para otro.

Para el problema del estómago: Tomar infusión de palo malombo y orozuz comoagua común.

Para combatir el flujo: Tomar infusión de guacamaya.

Ebbó: un akukó, un eyá tuto keke, un agborán de cedro, un macao vivo, una jujúgunugún, una otá, un ofá. El akukó se da a Ogún. El ebbó se entierra en la playa. Lacabeza del agborán y la del eyá tuto keke pueden quedar fuera de la arena. Oborícon eyá tuto, la lerí se pone en la lerí del interesado y después va al río.

Ebbó: un osiadié, una aguema, opolopó iyó, raíz de aroma, atitán ilé y erita merin.

Comer bajo de sal.

Ifá de reflexión.

Ebbó: eñí adié, ashó yeye, tierra fangosa, tripas de calabaza, abeboadié, mondongode adié que se da a Oshún, gorro blanco, higuereta, caisimón, agua de Oshún, orí,oñí para tomar la persona. Cuando el Awó esté haciendo el ebbó tiene que teneruna igba con omí de Oshún que tenga un pedacito de tuatúa y el aleyo va tomandoesa omí. Lo demás ritual del ebbó va a un lugar donde esté la tierra movida o a laorilla del río.

El Awó de este Ifá tiene que mamú agua de Oshún con palo malambo y orozuzpara sacarse el viento malo que tiene dentro.

Súyere: Obara Dila Omó Laye Ebbó Odara Nile Iyé Mafun.

Rezo: Popo Eleburo Eyé Okún Arare Gozaye Osa Iyo Elebure Obakue Nibi Arare.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

234

+ I II OO O

OBARA KOSO O OLos Egun protectores son arará.No se puede ser kimbisero.Hablan las distintas sectas religiosas.El árbol de los Anaí es el galán de noche.

Dice Ifá: Que se mude enseguida. Cuando salga a la calle no diga a dónde va.No acepte invitaciones fuera de su casa.

Se curaron las enfermedades de Babalú Ayé.

Usted es hijo de dos madres, habla el obá necesitado.

Para la salud del Awó: Se ruega la cabeza con siete eyá tuto y un guineo juntocon Babalú Ayé.

Babalú Ayé viene a pelear con la gente.

Ifá dice que todos los niños que nazcan este año se van a morir, y muchos deellos se llevarán a sus madres estando en la barriga.

En este Ifá señala un Egun que vive encerrado en una ikoko de Babalú Ayé y puedeproducirle la impotencia y para contrarrestar eso hay que ir al monte y buscarun tronco caído y ahí sentarse y hacerle rogación al miembro con lo que hayamarcado Orunmila.

Ifá de olé, dónde se va a robar a un paraje de mucho dinero y para eso se haceebbó con akukó meta y adié meyi. El primer akukó cuando se mira, el segundo akukócuando se va a olé y el tercer akukó cuando se regresa de olé. Todos a Elegbá y lasadié con el tercer akukó a Orunmila dándole las gracias.

Ifá del marañón, tiene que recibir Kotobo Pinaldo para que ese segundo ebbóprospere. Se le ponen tres semillas de marañón a Elegbá.

Osowano llegó a Igboñi. Hay que usar inso de tigre o leopardo. No se puede comereyelé, el dueño de este Ifá no puede recibir a Asowano hasta que no muera supadrino pues el yarara que debe tener Obara Koso es el que herede de su padrino.

Aquí el Osain siempre va forrado en piel de tigre.

Llamada a Shangó: Obashé Ni Shangó Omó Alara Obá Ekún, Obashé Ni ShangóOmó Alara Obá Ekún.

Aquí hace que los omó de Asowano lleven una corona de piel de tigre.

Para resolver problemas de enemigos: Se hace ebbó con una adié clueca, unaflechita lavada con agua bendita, ekú, eyá, abagdó, otí, epó, jujú de akukó.

Nota: Igboñi -Dada Bañani-.

235

+ O IO OI O

OBARA JUANI I OOtonoro Awó Uon eñí.

Aunque el odun hable bien hay que tener cuidado, a usted le mataron un hijo yno sabe quién lo mató. Cuando un médium lo acople -al difunto- se cubre conuna asholá funfún para que pueda hablar todo lo que tenga que decir, pues de locontrario no hablará por el envuelto que tiene.

Patakin de Obatalá, Elegbá, Oduduwa y Orunmila. Cuando Babá porfiaba con latierra y quería cosechar ñames sin contar con ella.

Dice Ifá: Que se va a sacar la lotería, usted tiene ganas de tener un hijo, prontolo tendrá. Usted no tiene dinero y se quiere mudar, para donde quiere ir leconviene a usted, es celoso, la suerte está cerca.

Ebbó: tres eyelé, ekú, eyá, owó la meta.

Dice Ifá: Que su obiní está enamorada de un amigo suyo, que usted le ha hechofavores y que él también está enamorado de ella, pero que usted no le diga nadaa ninguno de ellos. Usted está trampeado y va a salir bien de sus apuros.

Kofibori y orugbó con: adié meyi, ekú, eyá, owó la mefa tonti efa.

Dice Ogún que aprenda y no esté atenido a lo que sabe.

Kofibori y con eyelé meyi funfún para que se le abran las puertas del owó.

Dice Ifá: Que se esté tranquilo en su casa y no le haga mal a nadie. Haga todoel bien que pueda y no engañe a nadie porque el engañado será usted. A su leríle van a meter un fogonazo para ver si es verdad que usted sabe lo que fue estamañana no es esta tarde. Haga ebbó con la ashó pupua que tiene en su casa.

Dice Ifá: Que en este Ifá dos obiní pelean, antes de ir a donde desea haga ebbó ykofibori. No diga yo sé, porque el que le dio la prenda está más seguro que usted.Cuide a su Elegbá. Le salen fogajes en el cuerpo, es una erupción que la tienerepartida por todo el cuerpo.

Aquí se consagraron los pashanes.

Nació el pararrayos, se le ponen dos oduará a Shangó parados dentro de la batea.Cuando llueve, coja tres buches de agua lluvia y pida lo que desea resolver.

Obatalá desapareció de la tierra porque el ñame nació en el aire y por pocoObatalá se muere, porque no lo dejaba vivir y lo cubrió todo hasta que Elegbá leresolvió el problema porque le gustó el ñame.

Para vencer a los enemigos: Para vencer a los enemigos en este Ifá se cogen eyelémeyi funfún, se abren y se les introduce el orukere de eni, se cosen y después se lesdan a Osun y después se entierran.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

236

+ O IO OO O

OBARA KANA I OHabla de desobediencia.

Aquí el Awó Orunmila se perdió, habla de locura.

Rezo: Obara Kana Olodafun Orunmila Omí Pate Ki Kodapa Eshu Ifá Elegbá LateniAtere Awó Ati Iwe Ese Nitase Adifafun Omiregun Ambatele Yola Ibeneku Oshún IshuAbagdó, Akukó, Ifá Ni Kaferefun Shangó Ati Oyá.

Este es el Ifá del cargo, donde se probaban las habilidades de cada cual.

Dice Ifá: Que usted está muy pobre, no puede ir a la plaza hasta que no hagaebbó para que progrese, debe dinero que lo tiene muy preocupado. A ustedtambién le deben un dinero y por eso está triste. A su casa han de ir dospersonas, uno es viejo y la va a enamorar, a usted le gusta levantar la mano.Cuide a Shangó. Usted ha de ir a un paraje, antes de ir haga ebbó y cuidado conel viejo que le puede traer problemas de justicia. Haga ebbó para que Eshu loayude.

Orunmila quiso ir a la plaza y Obatalá buscó a Eshu para que lo acompañara y lepidió comida. El dueño de la plaza es Obatalá y Oyá, Eshu buscó a loscargadores.

Se le da de comer a un callejón. El Awó tiene que tener al lado a Elegbá unatinajita llena de monedas y nunca le puede faltar el ñame a Orunmila. La personadebe saber con quién anda, pues una mala compañía le puede traer distintosproblemas; debe tratar de hacer ebbó a cada rato para el vencimiento de lasdificultades y trabas que tiene en su camino. Ifá Ni Kaferefun Orunmila, Gongo,Elegbá, Eshu Ati Oyá.

Ebbó: dos akukó, una adié, ishu, abagdó... Si habla mal.

Ebbó: akukó, dos eyelé, ekú, eyá, epó, yarakó... Lo llevará al interesado a la plaza yEshu lo acompañará como acompaño a Orunmila. Después se darán las dos eyeléa Shangó.

Ebbó: akukó, adié, eyelé meyi, tierra, raíz y palo de una mata caída, ade, yarakó,cadena, owó la meyo.

Nota: Si el aleyo es blanco cuidado con hacerle la rogación porque le puede traerproblemas de justicia.

Es el Ifá del maestro adivinador.

Aquí Olofin tenía tres ahijados enseñándoles el estudio de Ifá por un periodo decinco años, sucedió que al tercer año los niños le dijeron a Olofin que no queríanaprender más, pues con los que ellos ya sabían era bastante, que ellos se iban atrabajar por su cuenta. Olofin les contestó: “Usted no saben nada, lo que hanaprendido durante estos tres años no les sirve para poder comer y por eso debencursar los cinco años para que en el futuro no les pase nada malo.” Ellos seencapricharon y le dijeron: “Si sabemos o no sabemos lo suficiente, nos vamosa trabajar por el mundo”. Olofin les entregó sus libros de estudios y sus plumas

237

y los despidió. Al cabo de un año regresaron a casa de Olofin extraviados ymuertos de hambre. Y le dijeron que venían a cursar los dos años que le faltaban.Olofin les contestó: “Ya no hay lugar para ustedes aquí; con lo que saben bastapara vivir”. Ellos se fueron y continuaron pasando trabajos por el resto de susvidas.

Dice Ifá: Que usted por dos cosas que lo tiene preocupado que le estásucediendo o está pasando en su casa. Hay una persona que está presa, en formade cama o abatida.

Cuando se ve este Ifá puede haber una gran mortandad en la ciudad a causa deun fenómeno natural motivado por un gran percance, una persona del gobiernose puede ver muy grave, hay una persona que se puede morir en un día nublado.

Shangó fue vendado y metido en un cuarto, y no sabiendo que cosa hacer, ni loque quería; se puso a buscar a tientas y cogió un adá y acabó.

Aquí es donde la persona no sabe qué es lo que quiere, ni lo que va a hacer.

Se le toca pandereta a Shangó para la destrucción de sus enemigos.

Es un Ifá de maldiciones, kaferefun Iyansán que destruye a todos los enemigos. Sehace ebbó con dinero guardado por la persona para recuperar la salud.

Este es Awó Iña. Tiene que dormir con un gorro mitad blanco y mitad azul yartemisa en el gorro; el dinero del aleyo se unta de epó y se le pone dieciséis díascon dos itaná a Orunmila.

Este es Ifá de maldición.

[Obra de Obara Kana] Para quitarse la maldición de encima: Se le manda ala persona a usar una gorra o gorro blanco y rojo a esto se le da un pollo conElegbá y se prepara un omiero para que se bañe con ocho ewé que son shewerekuekue,aberikunlo, [Falta texto en el original, aparecen seis rayas]. El pollo se mete en elgorro con las hierbas trituradas, ekú, eyá, epó, abagdó, oñí, otí y se manda a lamanigua y la persona se baña con el omiero.

Se dan dos adié a Oyá y se llevan al cementerio. Y a las cuatro de la mañana sele da una adié a Shangó con dos jiojio en la esquina, además usar gorro azul yblanco.

Ifá ni kaferefun Iyansán, se preparan nueve reguiletes de distintos colores, se leponen a Oyá y se le dan dos adié pupua y los nueve reguiletes se cuelgan endistintos lugares de la casa donde los bata el aire. Esto es para vencer una guerradura.

Nota: Shewerekuekue: Yerba sapo, aberinkuló -espanta muerto-, quita maldición...

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

238

+ I II OI O

OBARA GUNA, OBARA OGUNDA O O

Habla de una operación delicada.

Habla de arun en lerí, tumores, granos, que pueden ser interiores o exteriores.

Habla de una persona que se queda sin casa.

Dice Ifá: Que usted tiene tres tragedias: con la justicia, con la familia y conusted mismo. Se quedó dormido y lo trabajaron con brujo, probablemente suesposa u otra mujer que tuvo. Vivió con una hermana o hermano. Vive concomplejos de no haberse casado. Tiene hermano que lo quieren mucho. Ha sidoengañado. Si se hubiera casado tuviera dos hijos. Tiene un lado o un miembrodel cuerpo más grueso que el otro, no puede criar a los hijos de su hermano. Hayque hacer rogación al pie de Obalube. Siempre hay trampas.

Aquí se da un akukó funfún a Shangó en shilekún ilé. Si es obiní no le gusta el esposoque tiene y lo ofende.

Obra: Se coge una eleguedé en forma de güiro amargo, se le sacan las tripas y conestas se limpia al interesado desnudo. Se coge esa ropa, se le quita y se quemajunto con las tripas con que se limpió, se coge esa ceniza y se introduce dentrode un tarro de buey, se tapa con cera virgen y se le pone a Shangó, es pieza deOgué. La eleguedé vacía se lleva al río o al mar, según coja. Tomar infusión demangle rojo.

Olofin le dio ashé al ganso para que pudiera vivir en la tierra.

Nace la duda, es donde los afeminados simulan ser hombres.

Si desea lograr lo que desea tiene que orugbó con aikordié, tres tinajitas, una llenade abagdó, otra de ekú y otra de eyá, obí, oñí, otí, el animal que coja... Después seponen las tinajitas en la cabecera de la cama del interesado, se le ruega todos losdías y una eleguedé preparada que se llevará al río a los cinco días a Oshún.

Cuando este Ifá es osorbo no se hace ebbó con aikordié.

Se hacen obras con el rocío de la noche.

Aquí Eyá Kalaba que es el guaicán o pez pega se emplea para preparar resguardopara nunca caer en trampas y además para estar siempre pegado a una posicióna la que usted quiere estar.

En este Ifá Ogún tenía una obiní y otro hombre se la quitó, entonces Ogún lecortó los pies y el hombre se otokú -se mató-.

Ogué, uno es mayor y otro es menor y viven dentro de Shangó y además viven encasa de Osain que les dio el poder.

Ifá Kaferefun Yemayá Ati Oduduwa.

Para el estómago: Marilopez, crémor, sal de higuera, azúcar candy, hierba de lavieja y mangle.

239

Secreto [de Obara Ogunda]: Se hace ebbó con la eleguedé en forma de güiroamargo y con cuidado se le sacan las tripas, sin desbaratar y después se limpiaa la persona desnuda con esa tripa, luego se carga Ogué mayor agregándole raízde iroko, raíz de oyuoro, palma, atiponlá, maravilla, moruro, quiebra hacha, plumasde arriero, si no hay arriero se usa etú funfún, otá de imán, ero, obí, kolá, osun, sesella con cera. La eleguedé rellena con la ropa del interesado echa tiras se bota enel río, la persona tiene que bañarse con un ratón dentro de una bolsita y delmuñequito en el río.

Para que lo consideren: Se coge ítamo real, orozuz, ekú, eyá, abagdó e inle tobakikán-tierra podrida- y se hace una pelota que se le pone a Shangó con dos itaná y sele ruega seis días pidiéndole durante esos días que la gente lo consideren.

Cuando este Ifá es osorbo no lleva ebbó con aikordié. Se pone una tinajita llena dementa, una llena de basura y otra de oshé y omí oyuoro. Se ponen todos los díasa la cabecera de la cama rezando y una eleguedé preparada que se lleva al río a loscinco días.

Se hace ebbó de noche a oscuras o de día a oscuras.

Cuando señala operación sobre la persona se hace lo siguiente: Se le echa iyefáal cargar a Ogué. La cabeza vacía se lleva al río o al mar, donde marque. Lapersona tomará infusión de mangle rojo, palo malambo y raíz de jibá.

Osain de Obara Guna: Se coge un obí seco, se raspa y se pone a la candela,abriéndole un agujero, después se deja tres días para que la masa se separe de lacáscara, entonces se barrena y con un cuchillo se le saca todo lo más que sepueda de la masa y se carga con ojo izquierdo de ologbo dundún, añarí okún, de iléibú, ilekán, tierra de un puente, azogue, ero, obí, kolá, osun, amansa guapo, cambiavoz, yamao, abre camino, mastuerzo, ewé dundún, lerí y okokán de gunugún,cayama, cotorra, akukó, akuaro, etú, eyelé, otí, otí laro, epó. Se pregunta si estácompleto, después se cierra con cera virgen, se le abre la boca, dos ojos y dosnarices, en los ojos y boca se ponen caracoles, en las narices una ileke funfún, unapupua. Se le pregunta si se cuelga o se tiene en cazuela de barro. Si se cuelgan sele pasan cuatro cadenas.

Diagrama

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

240

+ O II OI O

OBARA SA I O

Aquí nació Egun Morilaye, la persona donde quiere que se vire tiene un muerto.

Aquí el ologbo se robó el pescado y se lo tragó entero y cuando le preguntaron,se atragantó y se enfermó de la garganta.

Habla de difteria y señala enfermedades de la garganta.

Ifá Ni Kaferefun Shangó Atí Yemayá.

Orunmila le previene que lo van a hacer salir de donde vive. Registre su casa yen especial su cama. Orunmila le recomienda que en siete días sea muy prudente.Limpiese con una eyelé funfún y sueltela en una loma. Obiní: cásese con Orunmilapara que pueda hacer vida con un hombre.

Dice Ifá: Que usted se hace el muerto para ver el entierro que le hacen.

Se echa hielo en la puerta, para vencer una guerra se pone en el patio un ikoko debarro nueva que se le echaran diferentes monedas.

Si la casa tiene portal y baranda no se recueste a la baranda porque lo puedenherir por gusto una persona que no lo conoce ni usted a ella y nunca va a saberquién fue, usted no puede ir a lugares donde se reúnen mucha gente.

Orunmila le ordenó a Shangó que hiciera ebbó para librarse de una cosa mala quevenía en su camino, Shangó no lo hizo y después se fue a una fiesta, donde tuvotragedia y entró a golpes y a él también le dieron.

En este Ifá se cubre a Orunmila con ashó funfún y se le da un venado y se le poneuna freidera con agua a Elegbá, no se puede descuidar, sus contrarios la quierenmatar.

Aquí para el Awó se hace ebbó con una piedra imán y se entierra en un joro joroy se le da un akukó giro a Elegbá y al ebbó con la piedra de imán en el joro joro.

Para resolver situaciones: Se prepara una ikoko de omiero, los ewé se preguntan;se pone debajo de la cama y con los dedos mojados en ese omiero se toca lapersona la lerí, la hoyita, la frente y los brazos llamando a Egun Merilaye. “Quelos muertos de todos los países me ayuden a mí.”

Irade ilé es la hierba garro y aquí la madre de Agayú cuando éste nació, lo lavócon esa hierba, curujey y mamey de santo domingo.

Este es el Ifá de la porfía. El ebbó va en una ikoko después la entierra en el mediodel patio para que venga la suerte.

Obra [de Obara Sa]: Se ponen nueve muñequitos y nueve otá en una igba, selavan en omiero en el nombre de Oyá pidiendo lo que el aleyo desea resolver. Sepone en una igba y se le dan adié meyi pupua junto con Oyá y los nueve palos;todo va para dentro del ebbó, akukó hay que preguntar si es para la sombra sinopara Egun, la lerí de akukó umbeboro con las de las adié, las eyelé se dan a la tierrao a Agayú.

241

Obra de Obara Sa para la buena suerte: Una ikoko nueva llana de barro, se echadentro un pedazo de acero.

Ebbó: tres precipitados, añil, agua de río, oñí, se le dan tres eyelé a esa ikoko juntocon Agayú. Después se le ponen dentro cinco mechas de orí con epó, se enciendeny se le hace a Agayú y se le canta. Después que termine se le echa glicerina, amaláilá y se tapa con ashó pupua y se coloca en el techo de la casa y a los dieciséis díasse baja y se lleva al río.

Nota: Se le reza y se le canta un rezo y un súyere que se conozca.

-Rezo y súyere de la obra anterior-.

Inshe Osain de Obara Sa: Un pedazo de piel de tigre, adán, lerí de gavilán,hocico de ekutele, lerí de ayapa, de gallito de laguna, de judío, de cotorra, decarpintero, palo jicotea, tengue, ramón, cambia voz, sacu sacu, ewé maravilla,coco, obí, kolá, piedra mineral, azogue, siete aberé, siete chinas, siete de la costa,tierra de las cuatro esquinas, plaza, cárcel. Se entiza con oú dundún, pupua yfunfún. Se forra en la piel de tigre.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

242

+ O II OO O

OBARA KA O O

En este odun de Ifá fue cuando Orunmila visitó a sus omó y estos, le negaban lacomida y la escondían.

Las apariencias engañan.

Aquí un obá tenía a un campesino de empleado, el que tenía una obiní muybonita y el obá la enamoraba a espaldas del campesino, pero ella lo rechazaba.Un día el obá le envió una carta a la obiní diciéndole que iba por la noche a vivircon ella, pero ella la devolvió la carta con el mensajero escribiéndole detrás quesi él se atrevía a ir ella lo mataría. Al mensajero se le cayó la carta en el fango delcamino sin advertirlo. Cuando el campesino pasó por allí, al verla la recogió,abrió el sobre y la leyó, pero como la respuesta de la mujer estaba escrita pordetrás y se había enfangado el sobre, sólo leyó la misiva del obá y se volvió locoy cogiendo un machete se escondió detrás de una mata de palma que había cercadel camino que llegaba a su casa, y cuando pasó el obá, el campesino lo mató amachetazos y después fue a casa a matar a su mujer y cuando entró furioso noavisó y como ya era de noche y estaba oscuro la mujer lo confundió con el obá,le enterró su cuchillo y cuando grito, la mujer se dio cuenta de que era su maridoy éste le dijo que pensaba matarla porque la creía infiel por lo de la carta queencontró en el camino. Ella le respondió: “No leíste la respuesta que le mandédetrás del sobre, donde lo amenazaba con matarlo si se atrevía a venir”. El ledijo: “No vi esa respuesta tuya porque estaba enfangado el sobre”. Ella se echóa llorar, pero el esposo le dijo: “No llores que muero feliz porque se que mequieres de verdad”. Pero que eso le había pasado por no hacerle caso a Orunmila,que lo miró y le dijo: “Las apariencias engañan, no te ciegues”. Y él no obedeció.

Para quitarse los oyú burukú de encima, el Awó de este signo coge pedazos de ekutéy nueve akará, con opolopó epó y los bota arriba del techo de la casa.

Nota: ekuté -jutía-.

Tomar infusión de cedro -cáscara de cedro- del naciente, ewé tomode, dormidera,tres veces al día.

Nota: ewé tomode -guanina-.

En este Ifá Orunmila le entregó el poder de la tierra al mayombero que son los quetrabajan con la tiza. El Awó hace un círculo de tiza y efún; se para dentro delmismo con su Ifá, lo deja tres días, se va bañando con ewé bagunda -hoja de yuca-.A los tres días se vuelve a brincar para adentro del círculo se lleva su Ifá paradetrás de la puerta donde le da adié meyi dundún.

Cuando hay problemas de matrimonio: Se coge un parguito, se le mete la pitapor la boca y se le engancha el anzuelo en la cola junto con un güin del alto dela persona, se hace ebbó, se asa el pescado y se hace iyé. Si es okuni se liga con eltalco y se unta en el cuerpo. Si es obiní se liga con los polvos de la cara.

Ebbó que acompaña a esto: dos akukó, una lengua de vaca, dieciséis eleguedé.

243

+ O IO OI O

OBARA TRUPON O O

Rezo: Ñede Ñede Adifafun Baba Lontobi Oma Areto Yu Ebbó Oma Suneke Nanga.

Rezo: Obara Tumbun Ñada Tumbun Ñada Adifafun Baba Lonteri Orate Yu EbbóAsoni Ke, Naga, Lebo Pueno Adié Akukó.

Nació el indokó.

En este odun la obiní prefiere el indokó al ofikaletrupon. La obiní tiene que casarsecon un anciano.

Ebbó con hojas de eleguedé.

Nació el porque Oyá se viste con nueve colores.

Le nacieron al perro todas las enfermedades y parásitos.

Usted llevará abagdó crudo y cuando llegue al punto que usted va, lo riega parala suerte. Se le da un akukó a Shangó y un akukó a Yemayá. Poner la lerí afuera dela puerta de su casa y llamara a Elegbá y a Shangó. A la lerí iyefá y oñí en el pico.

Se dan tres akukó al camino y se llevan vestidos de mariwó.

En este Ifá la casa está caliente y hay que rociarla con omiero de ewé dundún, ewétete e iyefá. Se machaca orí ataré mesan con anolobe -cascara eñí adié- y se unta enel cuerpo.

La persona se cansa de ir al médico y este no le ve lo que tiene, para que lo vease hace saya de nueve colores con cascabeles y darle cuatro vueltas al hospitaldonde se atiende el día de la consulta y después de la última vuelta va a versecon el médico y este le ve lo que usted tiene.

Nació la inteligencia de Obatalá.

Súyere para darle de comer a ayá a Osain: Ayá Tolo Bi Ayá Ni Ayá Tologun GunUnyén Ayá Morabi Ayá Tolo.

Súyere para hacer brujerías con el perro: Obanire Ogú Obá Nire Ogú Balelo.

Súyere a Elegbá en este Ifá: Eleyire Unko Yankaro, Eleyire Unko Yankaro ElegbáTande. Yankaro Ibgri Koima Koima Mi. Shakuruma Elegbá Tande Shakuruma ElegbáTande.

Este es cuando Elegbá comió ayá con Ogún.

Obra [de Obara Trupon]: Se le da un ayá a Ogún utilizando el obé nuevo. Se leda eyerbale a una ikoko nueva, se le echa epó, oñí, otí, iguí, adi, para encenderla aOgún los días que marque. El inshe se hace con eyerbale de ayá que tiene Ogún. Elobé, raspas de la pieza de Ogún, iguí [falta texto], ewefá, bogbo ileke, oyuoro. Esto seentiza con paja de abagdó y oú dundún y funfún y se manda a enterrar enseguidaal pie de un iguí en enigbé, si no se coge aquí se manda a ibú losa. La eyelé se la daal aleyo el Awó de manera que caiga dentro de la ikoko de omiero que ya debe estarpreparada de antemano. Después de terminado el ebbó se bañan ambos y se debe

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

244

quemar la ropa de ambos y esto se bota, con los residuos del baño y despuésambos kofibori con obí, orí, efún, etc.

Dice Ifá: Que su novio no tiene dinero. Su esposo debe ser un anciano. Aquí sehace una muñeca para hacer ebbó y se pone a jugar con la misma en la ventana.Orí, oú y la muñeca.

Se le dan dos akukó a Shangó, la lerí de uno se bota frente a la casa porque suenemigo vive frente a su casa, con la otra lerí se prepara un inshe Osain para queviva encima de la persona.

Se hace ebbó con akukó meta, uno para Shangó, uno para Yemayá y el otro sepregunta. Se coge lerí de akukó se le echa iyefá en el pico y oñí y se le entrega alaleyo para que le ponga frente a su ilé por la noche debajo de la acera y que llamea Alafia y Elegbá y que pida lo que desea. Además se enciende una lámpara aYemayá y a Shangó siete días a las doce del día. Esta lámpara se prepara con dosmechitas, adí -aceite- de comer, precipitado rojo, adí de almendras y epó.

Inshe Osain Obara Tumu: Tres hojas de jagüey macho, tres de yamao, una decaimito, cuatro uñas de ayapa, la lerí de ayapa, tres puntas de ilá, una punta deñame, piedra imán, catorce ataré y siete de las corrientes. Vive encima de Shangóy se alimenta con rocío cogido sobre las yerbas.

Para Inshe Osain Tini Abeo: Para amarrar mujeres: yamao, para mí, amansaguapos, resedá, sacu sacu, adormidera, sensitiva, no me olvides, canela en polvoy pega pollos.

Para ashelú: En este mismo Ifá, se coge la oración de Justo Juez, la manopoderosa, ewé pega pollo, ewé vencedor, todo se reduce a iyé y se da un ebbomisi.

Inshe para la salud: En este Ifá se prepara un inshe para la salud que se entierraal pie de iguí en enigbé o en ibú losa. Se monta dándole un ayá a Ogún y se cogeese eyerbale, el obé nuevo con que se opá el ayá, raspa de las piezas de Ogún, iguí,ewefá, bogbo ileke, ewé oyuoro. Se envuelve en paja de abagdó y se entiza con oúdundún y funfún.

245

+ I IO OI O

OBARA TURA, OBARA KUSHIYO I O

Cuídese de una mujer, para quitarle el areye, a guigueñi, piñón de botija. sarayeyecon jiojio dundún y votarlo vivo.

Guigueñi: [falta texto]

Aquí es donde la mujer se a hecho abortos y esa criatura era omó Oshún y Yemayáy usted no lo dejó vivir para que viera el mundo y ese angelito está pidiendomisericordia.

Bogbo Osha están bravos con usted, viene la guerra del otro mundo y es visita desus hijos y parientes suyos que se han muerto.

Ese es el Ifá del [faro] marino.Indica cese de la guerra.Nació la intoxicación.

Para resolver situaciones: Se coge un melón y se corta en siete pedazos y se lepone Ogún y con el agua que destile se baña el interesado.

El ewé de este Ifá es la esclamosa.

Este señala la gran noticia. Además se le dice a la persona que ha llegado tardeo ha llegado apurado a cualquier parte.

Para vencer a los enemigos: Se rodea de calzoncillos la casa y se le pone a Oshay se hace iyé y se sopla.

Orunmila quiso montar al ounko y éste lo tumbó, entonces tocaron las campanasy todo el mundo vino a ver que pasaba y vieron a Orunmila en el suelo.

El iyefá con semillas de melón de castilla y se echa en la puerta.

El dueño de este Ifá nunca cogerá euré de frente ni por la soga, a menos que sela dé a su Ifá; de lo contrario estará mal, fregará shilekún ilé con prodigiosa, se lepone a Oshún, en frente, una botella de agua con harina, procurando que no sele pegue.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

246

+ I II OO O

OBARA RETE I O

Rezo: Ifá Oní Retewa Adifafun Ashiwita Intori Awa Egubu Lori Okuni Soni Olokun.

Súyere: Olokun Bawao Bawa Orisha Bawao.

Cuando la verdad llega la mentira se abochorna y se va.

Habla de adulterio.

Se cubre a Olokun con dieciséis abanicos y ewé arukó -canutillo azul-.

Erán Bogbo Lorisha Fifeshu. Erán Bogbo Lorisha Fifeshu. Ogún Erán Lafonu Toshe.

Nota: Se queda lerí de etú, cuero de tigre, un mate y ataré meyi y todo se hace iyé.El dueño de este Ifá tiene que tener Osain completo y recibir a Oduduwa.

Aquí es donde Ogún no le pierde ni pie ni pisada al Awó Orunmila. Se convierteen sombra protectora o destructora según el iré o el osorbo. Aquí el Awó debesacar el Ogún para el patio y ponerlo a vivir junto a Osain. Aquí se le pone asheréa Ogún.

Orunmila ripiaba hierbas y Osain le enfermaba a su hijo con enfermedadesextrañas.

No se puede ripiar hierbas

Se creó el agua potable.

Nace la ceremonia de irofá.

Se le pone a Olokun un búcaro de rosas matizas, lirios y azucenas. Una canasticacon maíz cocinado con amalá y se encinta la canasta con cintas de azul prusia.Se limpia con ekuekueye keke que se encinta de azul prusia y azul celeste y se echavivo al mar, se lava una cadenita de plata que se le da a comer un ekuekueye keke.La obiní usará durante siete días debajo una sayuela de azul prusia con sietefranjas blancas y saya azul celeste.

Olofin tenía preso a todos los Awó, pero faltaba Obara Rete, Olofin mandó a quelo buscaran y cuando llegó, le dijeron Ifá Lori. El contestó:

“Todo Lori Eshini Eika Rosun Ashéde Arabá Baba Ariwo.”

Donde los irofá andaban regados, pues los Awos estaban Ikú y Obara Rete le dijoque soltara a los que no habían muerto y recogieron los irofá que andabanrodando, otro Awó con un irofá en cada mano y se los entregó a Obara Retediciendo así:

“Akoda Ashéda Baba Bariwo Labae Febolo Dasake Fete Efan Asikueyu Olofin Ebbó Oda,La Lerí Del Alakasó Kaba Yata Nifani Kasayata Asita Adufun Ayá Ayi Omó OlokunMashakere.”

Nota: Tómese con vino una piedra que tiene cierto pescado.

Es el Ifá del abanico, se le echa fresco a Oshún cantando:

247

“Umbelere Awó Abese A Oshún. Imbelere Awó Abebe Oshún.”

Se hace ebbó para enfermedad con eyelé meyi y dos cucharas de madera paraponerla encima del Osha que determine Orunmila.

Persona alabanciosa, cuenta todo lo de las mujeres. Puede haber problemas desangre.

Súyere para la lluvia: Oní Oní Lareye Olorun Owó Mobua Kun Oní Oní LayereAbanin Yegun.

Es el espíritu del mar que siempre bota la basura de este, Borolaye es el espíritudel mar que cuida sus riquezas que son los peces.

Ebbó: ounko keke, abó keke, dos akukó, ekú, eyá, eyelé, añarí dundún, pupua, funfún ygris de ilé Olokun, bogbo iguí, awadolu -maíz salcochado- con frijoles carita, ewékueye, epó, oñí.

Inshe de Obara Rete: Oñireke con este ashó funfún y yarakó, lino de mar, unatinajita, opolopó owó.

Nota: akukó funfún, hierba fina, lino de mar, bogbo eré, un ekó entero, maízcocinado, una otá que es el objeto con que trabaja.

Nota: Oñireke -melado de caña-.

El ebbó en vez de ir en una hoja de malanga va en una igba.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

248

+ I IO OI O

OBARA SHE O ONacen los tamales.

Dice Ifá: Que trate a su cónyuge con cariño, no lo maltrate. Con el dinero no sevence todo, más vale corazón limpio que el dinero. No sea orgulloso. No se burledel que sepa menos que usted.

En este Ifá los Babalawo quieren saber más que Orunmila, donde el maestro tieneque tomar medidas para que el aprendiz no se quede con su capital.

Dice Ifá: Que usted va a enseñar a una persona que va a saber más que usted ylo va a perjudicar, póngase un jujú de aikordié en lerí. Obara She nunca puededecir que sabe porque se queda bruto, tiene que recibir a Oyá y a Babalú Ayé.

Rezo de Obara She: Ofuyere Onara Sheka Nisheke Odilera Korubo Ogunshe AwóObara Obashe. Awó Eyelé Awó Aun Awó Kaferefun Obá Kaferefun Odun KaferefunOrunmila.

En este Ifá le nació el aguijón a la abeja para defenderse, pero muere al hacerlo.

Se prepara un cinturón tejido de cuatro colores y se lava con jobo y esparto. Sele da una ayapa con Shangó para usarlo en la cintura. Además se le pone un panalde abejas a Shangó.

Tiene un espíritu que le habla al oído y le da gran virtud, si lo oye progresarágrandemente. Es hijo de la envidia y la traición, tiene que cuidarse los pies, sele pone dentro a Shangó un caracol en forma de oreja y un tiempo después secarga y lo usa encima.

No enredar ni desenredar nada. Con iré en este odun vive en el campo, con osorboen la ciudad, tocar tambor, osorbo es obiní de ojos azules.

Inshe [de Obara She]: Se coge la lerí de ounko, se saca el guagüero, se coge el okány se parte por el medio, se mete la lengua dentro de okán con tres aberé partidasy se mete la lerí en la aguja. Se entizan siete pedazos de hilo, se echa azufre y elalgodón con que se bautiza a un niño y un zurrón. Este Osain va en la rodilla.El Osain se le pasa por el cuerpo y se asa, donde se esté asando el osiadié. Está lapersona sola y se recoge ese humo; ese osiadié se le manda a Elegbá.

Donde a la abeja le costaba trabajo alimentarse y tuvo que sacar el agujón parachupar el néctar de la flor.

Onile Alafila Obara She Fun Kuakua Shangó Omó Obatalá A Oní Shangó Ba OsoOnile. Onile Alafia, Onile Alafia que es el nombre de Abashe es el mismo Shangóhijo de Obatalá que cuando se enfurece, tiembla la tierra.

Habla la casa de barro.

Aquí fue donde los hijos desengañan a los padres cuando cesan las ilusiones queellos ponen en ellos desde su infancia.

Tiene que pasarse por el cuerpo un parguito con álamo y atiponlá para mejorarla salud.

249

Para que obiní no para abikú: Se le hace un ebbó en enigbe con un ounko. Se daesto en la manigua al pie de una mata y se limpia o lava lerí, con ewé kanshela,oshé, omí tuto, otí y la eyerbale del ounko. El ounko se le dará a Shidokú -rey de losabikú-.

Persona que tiene que servirle a los muertos.Aquí es donde el muerto para manifestarse necesita de la persona.Tiene que tener Orisha y Egun a la misma altura.Tiene que contar mucho con Eshu.Habla del desarrollo del sexto sentido.

Es Ifá de mentiras salvadoras y es verdad que saca la luz, que es bienestar detodos.

El nacimiento del mal y del bien. El mal rodea al bien. Cuide el bien que tiene.El mal y el bien están en la propia persona, es un magneto que atrae al mal y albien.

Cuide su cerebro que es lo más grande que tiene.

Dice Ifá: Que sacuda la mata, hoja que está buena se queda y la que está malase cae.

Hay que cuidarse de levantarle la mano a la gente, con palo, piedra porque lomata.

En este Ifá el Awó del mismo Ifá tiene que arrastrar una lengua arrancada deatrás para alante porque el enemigo está en su misma casa y hacer una lenguaasada bien sabrosa y convida a todos a comer pero él no la come. En el mes demayo nada más que el Awó de este signo le da cuatro jiojio a las cuatro esquinasde su casa. Debe limpiarse siempre con abagdó.

Dice Ifá: Que usted tiene muchos ojos y lenguas encima. Tiene que coger losojos de cherna con oú, orí, efún, ekú, eyá, abagdó y limpiarse para quitarse muchosojos y lenguas de encima, después van entizados y colgados detrás del shilekúnilé.

Persona que guarda dinero y de tanto que lo guarda se le olvida. Hay veces quedice que no tiene y en verdad tiene pero se le olvida que lo guarda.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

250

+ O II OO O

OBARA FUN I O

No se debe discutir por el dinero, habla de embolia, no debe acostarse acabadode comer.

Marca: Tragedia por dinero, puede echar sangre por lo que no se puedeincomodar. Cuídese sus partes. Vaya al médico. Nació el nerviosismo y laintranquilidad, el calambre del cuerpo producido por Obatalá.

Habla la brujería en la comida al Awó. Al Awó le dicen Olofin y Orunmila quetenga cuidado con lo que come en estos días, no lo envenenen.

Dice Ifá: Que no critique a nadie, no hable de nadie, no diga lo que usted hace.Se le da otí a Eshu.

No puede comer ñame ni fufú.

Ebbó: tres jiojio, dos eyelé, lerí de eyá tuto, pedazo de tuétano de res, zarzaparrilla,ekú, eyá, ekó, abagdó, obí, efún, tierra húmeda, ashó araé, pedacitos de iguí, bogboileke, opolopó owó, un eñí adié, ilá cocinado. Las eyelé con el tuétano se le ponen aObatalá, darle eyerbale y pedacito de tuétano al ebbó. La lerí eyá al ebbó. Lazarzaparrilla, para paraldo, esto va en el ebbó, los otros son para Ogún. Las lerípara el ebbó con su eyerbale.

Si el Ifá marca el arun: Tomar caldo de tuétano de jiojio para fortalecerlo.

Inshe para resolver: Un poquito de tuétano de res, tierra húmeda, los palos. Elresto lerí de eyá tuto, iyefá, orí, efún, jujú alakasó, okokán, hígado y oyú van en elinshe. Aquí se recoge ashó funfún y se le hace sarayeye al interesado, se cubre aObatalá y van en el ebbó los recortes del ashó. El ebbó va para una mata al pié delrío y se toca, al dejarlo, el agogo de Obatalá.

En este Ifá siempre se echa iyefá en la puerta, tres poquitos y se canta:

“Baba Mi Ladeo Baba Lona Jekua Baba Abó Omó Ni Fa.”

Para desbaratar: Iyé de pimienta china, pólvora, pimienta de comer, iyó,almagre, elegbin, tierra del cementerio, que al recogerla se pagan cinco centavospidiéndole al Egun que ayude, junto con una itaná.

251

+ O OO OO O

BABA OKANA MEYI I I

El rezo de Okana Meyi -donde bajó Olofin- se toca el pecho y dice: Olofin se tocael suelo y se dice:

Rezo: Nofin Kare Mofin Godo Godo Da Ifá Mofin Kare Godo Ibae Alafi Kisieko DekeLorie Oña Kan Orí Mi Afare Asaka Mako Owani Oyuba Abe Iba Mi Omatun OmaAse Aba Mishe Fun Ni Omó Omí Ni Mi.

Rezo de Okana Meyi: Dilogún -Iyesa. Okana Sode Ayá Lode Aro Gule Guye.

Elegbá consiente a los Babalawo.

Es donde Ifá indica quienes son sus sacerdotes, tienen que trabajar Ifá.

Cuando este odun sale en una awofaká la persona debe pasar lo más urgenteposible a igbodún Ifá, pues es lo único que lo salva de la muerte.

Todos los Oshas tenían hijos y vivían muy felices, pero que Oyá era la única queno tenía hijos y no paría, y que por eso vivía triste, porque no era como losdemás Oshas y por mucho que hacía no lograba tenerlos y fue a ver a Orunmilaque le hizo ebbó y le puso idefá y con esta obra logró tener nueve hijos, por esola marca de Oyá es de nueve y se le pone el idefá a las hijas de Oyá en gratituda que Orunmila fue quien hizo que ella pudiera tener nueve hijos. Persona queno tiene y tiene que tenerlos.

Ebbó: una carnera, una raja de leña, agbadó, ishu, akukó y ebbó y ponerse el idefá.

Ebbó: akukó, dos eyelé, igba de agua de lluvia, un mazo de leña, la medida de sualto, ekú, eyá.

Dice Ifá: Confórmate con lo que tienes, no quieras más de lo que puedesobtener. A la mujer la enamora un hombre con compromiso y por ahí le puedevenir la justicia.

Se le presenta el akukó a Elegbá y se le pide lo contrario de lo que se desea, se lehace la ceremonia para dárselo pero no se le da nada y se engaña, aquí si se ponefurioso concede lo contrario de lo que usted pide.

Ifá de vida corta, hay que hacer Osha, su enemigo es el agua de lluvia. Padece dedolencia en la espalda, de sordera, cuídese los riñones, atienda a los Egun. Pongauna asistencia de agua de lluvia y otra de agua de la pila. ¿Quién en su casa estapeor que usted? Si tiene hijos uno de ellos es omó Shangó y tendrá que asentarlo.Su trabajo es fuerte, le duelen los brazos, usted criará un pollo hasta que seagallo.

Odun de transacciones, este odun prescribe que todo lo que usted tiene bebe estarbien claro, pues muy fácil puede venirle el osorbo. Lo que se sabe no se pregunta.Es un odun de soberbia y descontento, aquí es donde los muertos le hacentrampas a los vivos, la persona no es agradecida y es un tanto orgullosa yaltanera. Se creen que lo poseen todo en la vida, son pícaros y negociantes peropierden por su mala cabeza. No deben ingerir bebidas de ninguna clase y si esblanca mucho menos. Okana Meyi se aló la oreja izquierda porque se quedó

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

252

sordo por no oír lo que Olofin le dijo y le gritó. En este Ifá un Obatalá muy viejoes el que manda y es el que destruye por soberbia, lo que fabricó Aguema.

Este odun es de fuerza y trampa, no permite que nadie los mande y se creen quelo saben todo, por eso pierde, por no oír consejos y por su mala cabeza, nada lees imposible, son de temperamento fogoso, pero no sacian su sed hasta no verlo que desean y dan hasta la vida por tal de destruir al que le ha hecho algoaunque sea sencillo y no se quedan tranquilos hasta que no se vengan. Sonmatraquillosos y un tanto orgullosos, desean siempre que se haga lo que ellosentiendan que se debe hacer y a su manera y forma.

No se pueden tener gatos.Aquí fue donde Elegbá comió akukó por primera vez.Habla de guerra de familia dentro de la religión.

Tiene que kofibori con un osiadié al pie de los guerreros para vencer y se lleva auna línea o a nigbe.

Dice Ifá: Que usted sólo cree en usted mismo y por eso es que todos le hanretirado su protección y ayuda. Se le da a Shangó un racimo de oguedé con unmachetico detrás de la puerta. La soberbia lo pierde a usted, se cree muy grandey muy poderoso y ha hecho cosas indignas y difíciles de perdonarsela.

Cuando se ve este Ifá intori osorbo, se coge un osiadié y se habré por el medio, sele echa epó y se cubre a Elegbá con él.

Se echa una cadena del tamaño del Awó dentro de Olokun.

Una igba pintada de funfún con nueve pedacitos de obí, nueve ataré, ekú, eyá,abagdó, nueve pedacitos de itaná. Una igba pintada de dundún con un ekó, ekú, eyá,abagdó, oñí, la lerí y el okokán del akukó funfún. La igba dundún a la puerta de laiglesia, la igba funfún a la orilla del río. Se usa un gorro blanco y negro. A la igbase le hace una atena con añarí ibú y okún con los odun Oshe Tura, Okana Meyi,Otura She, Okana Sa y Ojuani Shogbe y dieciséis hojas de llantén.

Para prosperidad y tranquilidad en su ilé [de Okana Meyi]: Tres jiojio, obí meyi,ashá meta, ashó funfún, dundún y akuerí, akará meta, jiojio para ibú asado y al otrodía nibge.

Hay que tener cuidado con operación en el vientre, cuidado con impotencia.

[Obra] para los riñones [de Okana Meyi] : Baños de asiento de romero, verbenacimarrona. Para mamú: mastuerzo y hojas de platanillo de cuba, tres tazas al día.

Para obtener una posición: Se cogen tres frutas, se pasan por la até con Ifá, sepelan y se machacan y se ponen a macerar; en una tinaja con agua se le daeyerbale de un akukó a Elegbá y se le echa a la tinaja de osun y a una igba o güirovacío, durante dieciséis días tiene que bañarse con esa agua y llama a Okana Meyirezándolo con el güiro vacío. Esto tiene que ser antes de que nadie lo vea, porla mañana cumplido los dieciséis días se le da camino a todo al pie de una mata.

253

+ I OI OI O

OKANA SODE I I

Borunakuon omó Olukan es el rocío que cuando sale el sol se seca.Dice que con Shangó no hay quien pueda.

Okana Sode Adifafun Egun.En este Ifá se le da euré a Orunmila con Oshún.

El bien no llega por que hay trastornos con Oshún, de su mujer, por estar calvoo hay mucho atraso y trastornos. Cuide la puerta. Hay perdida con su mujer ydesbarate de la casa por arayé que usted sabe. Ayá keke el ebbó para Oshún; criarlo,diez uñas o alfileres, tuna y ceniza.

Dice Ifá: Lo que usted viene a ver ya lo sabe antes de venir. Hay muchaspersonas peleando contra usted bajo, usted tiene un perro que sabe mucho,cuídelo bien para que no se lo vayan a matar. Ese perro le puede salvar de lamuerte. Usted va a oír conversar mucho pero no hable. Prepare una mano de Ifápara uno que viene apurado, usted esta enamorado de una mujer y en cuanto latoque se embaraza. Usted está algo recogido en su casa. Hay que darle dos osiadiéa Obatalá.

Hay un espíritu resentido por un pacto que se hizo en una ikoko, o de algo queno se ha cumplido y por eso usted esta pasando trabajo desde hace tiempo, poreste Ifá hay que tener una cazuela pero la persona debe prepararla con suspropias manos.

En este Ifá habla Elegbá, Obatalá Igabañele y Dadá.

Habla el reinado de Obatalá Igbañele, obá del dilogún, Diloguofun. Aquí fue dondeObatalá coronó a Dadá en la tierra Ebado y en su presentación lo vistió decaracoles y es por eso que como tal lo coronó, ella vive en lo alto porquepertenece a uno de los caminos de Obatalá, sobre todo con Ayaguna y con EyéMolu.

Al que le salga este Ifá no puede regalar sombreros ni coronas para que no pierdasu corona o cabeza. No puede prestar su sombrero a nadie para que no se vayaa volver loco.

A la persona que le salga este Ifá tiene que recibir a Dada y a Igbañele. Esto es sila persona tiene Osha asentado o es Babalawo.

El secreto de este Ifá: Dejarse las uñas largas.

Tener un Osain echo con un hueso de jamón y darle un ounko a Elegbá.

En este Ifá se lleva comida a un árbol del cementerio.

En este Ifá Orunmila no trabajaba y dormía mucho. El tenía un perro quetambién estaba pasando mucho trabajo y necesidad, al extremo que le faltabanfuerzas para ladrar. Un día el perro salió de la casa y en el monte se encontrócon un ounko -chivo-, con sus uñas pudo matarlo y acto seguido, comenzó aladrar para avisarle a Orunmila, pero éste pensó que el perro ladraba por gusto

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

254

y le tiró un palo y le partió una pata, sin embargo al ir a ver comprobó que elperro ladraba para que lo ayudara con el chivo.

Había un obá que tenía las orejas muy grandes. Elegbá era su barbero deconfianza y lo pelaba de forma que la gente no supieran que era orejudo, un díalos muchachos se asomaron a la casa del obá que era Okana Sode y no le habíandado unyén a los muchachos y estos vieron que el Elegbá lo pelaba, y se dieroncuenta que el obá tenía muy grandes las orejas. Comenzaron a gritarle orejudo,y él no tuvo más remedio que agarrarse las orejas con las manos para taparselas.

Cuando se ve este Ifá en atefá se le ponen las orejas del ounko de Elegbá y se llevana un joro joro donde se entierran con un jiojio, eyá y ekú, abagdó.

En este Ifá habla Eshu Betina el cual se monta en una otá del monte y lleva lerí deounko, de ologbo, bogbo eré, bogbo ashé, atitán ilé del Awó de este signo.

Se le ponen las uñas de metal a Elegbá.

Dice Ifá: Que hay muchas personas peleando en secreto contra usted, se le danadié meyi funfún a Babá.

Oyá se llama Orepoponla. La mujer que lubrica con epó su cuerpo.

Obra a Shangó: Un poco sarao de ekó y una eyelé que se le da a Shangó con elsarao dentro de la batea de Shangó. Se moyuba y se le da obí omí tuto, despuéssacará el sarao y es cuando se le da la eyelé se deja al pie de Shangó y a los tresdías el interesado se baña con eso. Se le da una euré al Ifá y al Ikofá. Se haceomiero y también se le da eyerbale de la euré y después se baña con el mismo.

Se le pone a Elegbá diez uñas de metal, inso de tigre, ekú, eyá, abagdó.Ifá del tigre. La persona no se cortará las uñas. El Ifá de cañonas, donde el tigrecañoneaba al perro.

La persona hace ebbó con un perro de pintas carmelitas y lo lleva para su casahasta que el mismo se muera, después no pude tener más perros en su vidaporque se perjudica.

Ifá de los malos sentimientos.Cuidarse la impotencia.La mujer es la perdición del hombre.

De las uñas que se le ponen a Elegbá se pondrá una en el meñique cuando tengaproblemas.

Para evitar un bochorno: Se cogen cuatro obí, se parten al medio y se le ponena Obatalá y después al pie de una palma.

Inshe Osain [de Okana Sode]: Con una uña de tigre, se echa iyefá del signorezado, con Oche Tura y los Meyi, después se cubre bien, se lava, come con Osainy se usa colgado en un lugar bien visible.

Este Ifá en la mujer marca que tiene relaciones clandestinas antes de casarse ya la mujer le pegan los tarros y para evitar esto se le da a Elegbá un ounko mamónsin tarros. La lerí se seca y se hace iyé y esto se unta con talco en el cuerpo y enobó para que el marido no la tarree.

255

Obra [de Okana Sode] para obiní umbo: Hiedra, tres ataré, untarlo en lacuchilla del Elegbá y se le da un jiojio.

El secreto de este Ifá es tener cinco uñas de tigre en cada mano de Ifá.

Obra de Okana Sode: Una lengua de ounko se abre a la mitad, se le pone elnombre del contrario, se le echa todo lo que uno crea que sirva para el caso, seentiza con oú dundún y pupua. Se clava en una tablita se le echa alcohol y luzbrillante, se pone frente a Elegbá y le pide. Después se pregunta para donde va.

Obra de Okana Sode: Al pie de Osain o Elegbá tres telas y en cada una otá conel nombre de la persona, se le da eyerbale de jutía, una se entierra al pie de unamata, una al mar y la otra al río o al cementerio, se entiza una con oú dundún,una con oú funfún y la otra con oú pupua, a cada una tres ataré con amansa guapo,caimito, pie de rumbo, vencedor y cambia voz.

Obra de Okana Sode: Se hace ebbó con un perro de pintas amarillas, cuando unamujer tiene este odun en su Ikofá, lo cría en la casa y cuando se muera, que moriráde muerte violenta, ya no puede tener más perros en su casa mientras viva.

Ebbó: Un ayá keke, tres akukó, un pedazo de cadena, tierra de dos pueblosdistintos y de las cercanías de la casa, ekú, eyá, ekó, ishu, cinco igba, una otágrande, eleguedé keke, epó, tres abití, ashó dundún y funfún, una ekú, una ayapa.

Usted tiene un secreto sacado del mar, hacer un trabajo con el akukó, tierra deshilekún ilé, una botellita de omí okún con su nombre, otra de omí odó igual,conchas y caracoles del mar, dos itaná, un obí, dos eyelé, orí, efún, oú, ashó ará.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

256

+ O O

O OO O

OKANA YEKU O I

Rezo: Tekite Awó Moda Takiti Okana Yeku Alaluye Taki Bombo Adifa Fun AlufinRuda Tekite Awó Miode Tekata Awa Lawuakokate Owasafun Lodide Toriki Iya ElekeIleke Funfún Ileke Dundún Tekite Kon Ebbó Adifafun Orunmila Adifafun Arufin Aruda.

Súyere: Arufin Aruda Chichebo Adá Arufin Aruba Omoni Shegbo Adawe.

Odun Eledun Olorun Eledun Ashorisa Osorde Orunmila Odun Toyale Lokoeri IfáMokun.

Este es el signo que se reza cuando se pierde la letra u odun o el Babalawo no seacuerda del signo que salió y se reza el rezo anterior.

En este signo se le hace paraldo al aleyo con adié okán, después se le da eyerbale alos tiestos, los que con la lerí adié van al ebbó.

Se le da guinea a los pies. Oborí poniendo a Shangó detrás.

Nació el awán de Olokun. El Awó no puede dormir obiní los jueves, no puedeencender mochos de itaná y cuando se encienden no se pueden apagar juntas.

Se le da un pájaro a Osain.

Aquí fue donde Orunmila y Shangó eran paleros y andaban con pólvora y cosasde prendas y tuvieron que dejar la prenda. Esto ocurría en el tiempo en que eltablero cuadrado quería ser más que el redondo o circular y cuando Arufin eloriginal Shangó y Aruda Orunmila, el asesino, pidieron perdón a Olofin y leprometieron no hacer más fechorías y se reivindicaron, se arrodillaron anteOlofin y este los perdonó.

Nota: Hay que tener Odun, Kakuanaldo y más de diez años para poder hacer esteebbó.

Darle dos etú a Shangó y a Ogún, se usan tres pedazos de güiro cimarrón.

Tiene un okpelé especial, se lava y come a la derecha guineo; a la izquierda akukóy eyelé. El guineo se entierra y el akukó y la eyelé van al pie de una mata deyagruma.

El Awó no debe hacerle ebbó de este signo a un Awó mayor porque cambia lerí ysi es osorbo menos aún y si la letra marca Ikú tampoco se lo hace a un aleyo sinpreguntar a Orunmila.

El ebbó lleva una adié -shenie- jabada, tiene que ser jabada, es imprescindible y nose mata, se deja en casa del enfermo.

Ebbó: akukó, adié funfún, etú ni lerí, eyá meyo, opolopó orí, opolopó efún, ashó funfún,igba okán shomo, jiojio, ewefá.

Primer paraldo: Se hace con etú, hojas de álamo, salvadera, artemisa, aberikunló,lerí eyá tuto meta, itaná. Todo esto se entierra.

257

Segundo paraldo: Una igba detrás de la persona, se coge el jiojio, la lerí eyá con oríy efún, esto se envuelve en ashó funfún. Se pone el ashó debajo de la igba. Seenvuelven con dos itaná. Se limpia bien el interesado con el akukó funfún que sele da Olorun. Se limpia después a la persona con cuatro hojas de ewé dundún,cuatro de llantén, botón de oro, algodón, corazón de paloma y yagruma. Se matadespués en la espalda el jiojio. Este paraldo va al pie de una opé grande llamandobien a Olorun. Se manda al interesado a bañarse con hierbas del primer paraldo,se hace el segundo y se manda a bañar con la hierba del segundo paraldo y va alpie de la yagruma.

La eyelé del ebbó que se dio eyerbale, va en el ebbó. Esta se le da eyerbale al lerí conorí y efún. A los tres días se le dan adié meyi dundún a Orunmila.

Obra de Okana Yeku: Ñame y epó para Elegbá y con orí para Obatalá; akukó,abeboadié shashara, ají guaguao. Un palo que se parte en dos y con un pedazo seaguanta el ebbó. La adié no se come. La eyerbale umbeboro y la adié también; granosde todas clases, dos tablitas, una redonda y otra rectangular, ileke de bogbo Osha.El que lleve el ebbó por lo menos se baña con omiero.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

258

+ O OI OI O

OKANA GIO O I

Este odun también se llama Okana Ngunkeba. Donde el derecho que se le marquea la persona hay que aumentarle seis pesos, porque aquí fue donde Eshu se hizobanquero del Awó. Esos seis pesos se le ponen a Eshu. En Okana Gio se creó latierra o nació su formación.

Shangó libra de las garras de ashelú, cuidado que un niño no lo entregue. Se le daabó a Shangó y después un tambor para que llegue la suerte.

El huevo tiene dentro el pollito vivo o muerto.

Obiní está perdida por un comerciante. Le han robado dinero, quiere amarrar aun okuni.

Aquí fue donde se separaron los jimagua.

Hay que ponerle una pucha de flores en alto a un Egun.

Ebbó: Se hace ebbó con un palo de caña brava del tamaño de su cuerpo y seremata con una lechuza de dagame y se carga con lerí de lechuza, un zunzúnentero, un adán, un sijú, un cernícalo, veintiuna ewé, veintiún iguí, ero, obí kolá,osun, obí motiwao, veintiuna ataré de todas las clases, etubón, va cargado en elprimer canuto que queda debajo de la lerí de lechuza.

Vive detrás de shilekún ilé y come akukó con Ogún, Elegbá y Osain. Además seprepara un inshe Osain que se hace con hojas de caña brava, abrojo y siete ataré.

Okana Gio habla de la persona diabética, hay que lavarle los Ibeyes y ponerleplaza.

Para resolver un problema [en Okana Gio]: Se le pone a Orunmila cuatro floresde agua con pólvora, ekú, eyá, agbadó dentro, como adimú.

259

+ I OO OO O

OKANA DI I I

Este Ifá habla del movimiento de la tierra, de las corrientes que tiene el río y elmar, que son los siete ríos que tiene el mar o los principales.

En este Ifá habla Yemayá Mayelewo. Es la que usa careta.

En este Ifá habla Yemayá, que es donde Yemayá es mujer de Orunmila. EstaYemayá usa nueve colores distintos y usa Ifá okpele, vive en tinaja y come todoslos animales, ella siempre está en el medio de los océanos por donde pasan lassiete corrientes de agua, a la persona que le salga este Ifá no debe tomar aguadepositada en tinaja, ni comer animales que reculen. Esta persona tiene queestarse haciendo ebbó y usar ropas de listados de Yemayá, tiene que tener un patoen su casa. Tiene que tener cuidado con una persona que la puede tener comoamiga y puede ser una persona traicionera.

En este Ifá hay que tener cuidado con la vista y no se puede comer comidaatrasada ni calentada.

En este Ifá se tiene la riqueza, pero se tiene fatalidad en el amor.

Nació aruyé, el susto.

Recibir Inle para salvarse de traiciones.

Hay posibles viajes fuera del país.

Se le da un pollo con ekú, eyá, epó, abagdó, obí, itaná para Elegbá. Esto es para queel mismo abra los caminos. La persona que tiene este Ifá tiene que estar muyidentificada con los Egun porque estos los salvan a diario como familiares.

Contar con Elegbá para que este abra los caminos y para firmeza y salud recibira Inle con itá.

Aquí hablan los tres obiní de Orunmila, la araña, la lagartija y la cucaracha. Leviene una enfermedad grande por una hincada.

Habla de que la suerte llega a la casa y no entra, para que entre se le da adié meyidundún a Orunmila junto con tres isherí. A esto se le carga la lerí con eyerbale delas adié de Orunmila, ero, obí kolá, obí motiwao y se entierra las tres en la puerta.

Se hace paraldo en una loma con un akukó funfún, escoba amarga, aberikunló,álamo, ashó dundún, funfún y pupua, una muñequita de madera con Otura Niko,Okana Di, Irete Yero.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

260

+ I OI OO O

OKANA ROSO O I

Es donde nace al preguntarle al ángel de la guarda o a Orunmila las cosas que sevan a hacer o recibir.

Si piensa recibir algo de Osha o prenda consulté con el ángel de su guarda.

Nació el cáncer de la mama de obiní, no puede permitir que nadie se las muerda.

En Okana Roso nació la formación del feto, los padres influencian en los hijoscuando estos se están formando, cuando los padres viven en completa armoníael feto se desarrolla normalmente equilibrado, por el contrario, cuando los padresviven con problemas y discordias durante el período de embarazo de la obiní, elfeto se desarrolla emocionalmente desequilibrado por la tensión nerviosa quevive la madre y cuando el niño nace es débil y cuando crece, es una persona demal carácter.

Dice Ifá: Que hay un enemigo que da un ojo por verlo a usted mal, se le da unakukó muerto a Osain en el monte y después un akukó de la lerí de la persona aOsain.

Ifá de maldición.

El ebbó se pone en la loma.

Se hace ebbó con etubón, no vaya a haber una explosión en la casa. Se le da unakukó a Olokun y se lleva en ashó de todos los colores, con ekú, eyá, epó, abagdó, oñí,otí y siete cascabeles al lugar sabido.

El Awó tiene que tener a Olokun y a Yewá.

Este Ifá da licencia al Awó para enamorar opolopó obiní. Señala alza y ascenso allado del gobierno. Las cosas se hablan al revés para que no bote su suerte.

El dueño de este Ifá es Shangó y Osain. Se da un akukó tuerto a Shangó directo.

El ebbó va a la loma, se hace ebbó con akukó tuerto, cascabeles, agua de mar paraquitar la maldición. El akukó va a inle Olokun. Se le ponen dos obí a Shangó y elAwó se dará los obí al lerí.

261

+ O OO OI O

OKANA JUANI I I

Rezo Arará: Tablika Nono Ajuwa Bonodoa Aklaweli Asokue Koko Monoja Yerbo Bodo.

El eledé consultó a Ifá y no le hizo el ebbó, por eso es que se lo comen.

Okana Adifafun Aboloye Adié Elen Lebo Euré Ekú Lebo Ifá Nire Kaferefun Yalorde AtiEshu.

Dice Ifá: Que la suerte no ha llegado a su casa porque hay algo que le estorba,tienen un vecino que siempre quiere ver y saber lo que sucede en su casa paradespués comentarlo entre sus amistades. En su puerta hay un quicio o unapiedra grande. Allí murió uno; eche agua fresca encima de esa otá o quicio paraque vea como usted adelanta. Usted tiene una cuestión por causa de una mujer,usted la ha dado por terminada, pero su enemigo y la cosa sigue bajo, ambaspartes caminan y puede haber hasta sangre. A usted le han echado una brujeríapara que no tenga más sensación. No hable más de los Oshas para que no vayaa pasar un sofocón o le vaya a suceder algo grave. Puede parar en loco. Ustedesson tres hermanos y tienen un terreno sin fabricar y una herencia y lecorresponde al menor y los mayores quieren cogérselo todo, si el menor hace ebbólos mayores no podrán lograr sus propósitos. Todos en su casa tienen que orugbó.Usted es muy agarrado y tiene miedo. Usted nunca concluye lo que empieza.Intori Arayé Lebo. Intori Ikú Lebo.

Awabobo Aleta Olokun tuvo una guerra con el camaleón.

Ebbó: akukó pintado, ishu, ekú, eyá, epó, owó meta.

Nació el rompimiento del juramento de los jimagua que no quisieron nuncasepararse y al fin lo hicieron en mujer y hombre.

Nace la gran ceremonia que permite al Awó coger culo a obiní.Nace el dolor de muela. En una Babalosha o Iyalosha marca trampa de Babalawo.La adié ponía huevos hasta que notó la falta de los mismos y se puso a buscarlosy de tanto que escarbó para buscarlos casi se vuelve loca.

Para salvarse de arayé: Se coge aberé meyi deshojada, siete capullos de oú, orí,efún, ashó funfún. Se envuelve para enterrarlo en puerta de arayé, se ponen losodun Oshe Tura, Ojuani Shobi, Okana Yabile, Okana Sa y los Meyi quecorrespondan.

Ebbomisi: Berro, omí tuto, perejil, clara de huevo, mejorana. Las yemas se leponen a Oshún, póngase la cadena de Ogún.

Hay eyó por el ilé.El hombre no tiene sensación, se le pone oguedé a Shangó.Aquí había un omokeke ofe y le preguntaron si llegaría y contestó: Sí, despacio.

Obra [de Okana Juani]: Dos adié -una cinqueña-, aikordié, tierra, una estaca,abagdó... El abagdó se entierra, se clava la estaca encima y se amarra la adié. En latierra se pone Oshe Tura, Okana Juani y según adié escarba el terreno y vanapareciendo los granos de abagdó, todos se gana, después se sueltan las adié.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

262

+ I OO OO O

OKANA BARA O I

Rezo: Olodafun Orunmila Oní Pataki Kodafa Eshu Ife Ledolia Elegbá Latile MiateleAwó Anotigue Atele Nitase Adifafun Anigregun Ambatole Yolaibeneku Asunchu Abagdó,Akukó, Kaferefun Shangó Ati Oyá.

Dice Ifá: Que usted está muy pobre y que no podrá ir a la plaza hasta que nohaga ebbó. Usted va a adelantar. Debe un dinero. Y por eso está triste. A su casahan de ir dos personas, uno es viejo y la va a enamorar. A usted le gusta levantarla mano. Cuide a Shangó. Usted va a dar un viaje, antes de ir haga ebbó y cuidadoese viaje no le traiga problemas de justicia. Haga ebbó para que Eshu lo ayude.

Ebbó: akukó, ñame, abagdó.

Si habla mal y el aleyo es blanco, cuidado al hacerle rogación no le vayan a traeruna cuestión de justicia.

Ebbó: akukó, ekú, eyá, epó, eyelé, yarakó. Lo llevará el interesado a la plaza y Eshulo acompañará como acompañó a Orunmila; después se le darán dos eyelé aShangó.

Una vez Orunmila quiso ir a la plaza y Obatalá buscó a Eshu para que loacompañara. Este lo acompañó y le dijo que le diera de comer y llevó el ebbó ala plaza de Obatalá. Al otro día llegó la gente y vieron salir por un callejón a unhombre que se alejaba y tan pronto entraron en un trillo vieron un tinajón llenode owó y además grandes andamiadas de ñame. Eshu por medio de su virtud bajócargadores y mandó que todo lo llevaran a casa de Orunmila.

El camino del cargo donde se probaban las habilidades de cada cual.

Ebbó: tierra y raíz de una mata caída, dos palos, akukó, eyelé, adá, yarakó, cadena...

Tener cuidado con su trabajo y con sus vecinos. El ebbó de este signo se lleva almonte con una ropa vieja, se abre un hueco, se baña con omiero y se le da candelaa la ropa y que dé vueltas alrededor del hueco cogiendo el humo.

Aquí el Elegbá y Osain traicionaron a Shangó. Hay que coger a Eshu Laroye. Elpájaro de este Ifá es el tocororo.

Aquí Obatalá le da la espalda a la persona, no hay Osha que lo salve más queOrunmila.

En este Ifá Shangó lloró y se quedó hecho un pordiosero y comenzó a rodar.

Habla un Orisha que se llama Ikanaba y es de tierra Mina Popó.

Aquí hay que cuidarse de personas blancas que no tienen creencias.

Gorro de dos colores.

El ebbó se lleva a la plaza. Al regresar se le dan dos eyelé a Shangó.

263

+ I OI OI O

OKANA OGUNDA O I

Rezo: Awó Niñada Egun Agueri Loyo Adifafun Ajuatamaya Balio Yale Ogunda.

La persona tiene la herencia de un caldero africano por familia, es creyente a sumanera. Generalmente el hijo de este Ifá termina baldado.

El Awó no sabe, hay que enseñarlo. Se le da ologbo a Abita.

Para vencer el enemigo: Se hace ebbó con un akukó funfún, un akukó dundún y unoakukó pupua.

El ebbó lleva cadena, carbón encendido y una otá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

264

+ O OI OI O

OKANA SA I I

Rezo: Okanasa Shonshon Were Were Unlo Otonigoro Ilé Obatalá Ifá Osí Lorun,Ashibilori To Iban Eshu Boborubo Bobo Arayé Oto Loru Bobo Shekuekue AshibilariLorubo.

Kobi Rari Ti Oniku Oyolan Papi Ikú Reno Oshin Shun Ewé Ayó Olugo Otiniroro AwóEbana Aladafun Birare Tinlosoka Eshu Odada Eri Ore Akere Mobere Abuno Lode IfiObí Okorun Aun Kodide Nitikobi Adi Akorun Omí Apani Moduke Lobo Birare NiObatalá Oñí Birare Losheto Abaun Eshu Enita Kasheto Tikanape Birare KieboOmashada Mopeo Lebo.

Súyere de Okana Sa: Elerí Ikú, Elerí Ikú Opolopó Elerí Ikú Auya Are.

Rezo de Okana Sa: Iba Ibashe Moyuba Moyuba Egun, Moyuba Ikú Moyuba Are,Moyuba Ikú Moyuba Are, Moyuba Arayé, Moyuba unyén, Moyuba eledá, MoyubaAkida Lerie O Meriyeku Yeku Agoma.

En Okana se hace Añagui Elufe. Inaguangunda.

Nace Obarekekute Oluo, lleva flecha en la cabeza.

Okana Sa Bilari.

Se le da venado a Ogún, jutía a Elegbá y ratón a Shangó.

Se prohíbe comer ajonjolí.

La muerte de unos es beneficios de otros.

No se pueden mojar las cosas.

Aquí Elegbá salió a correr el mundo.

Aquí fue donde Shangó se puso bravo y se encaramó en el penacho de la palmay las viejas de aquella tierra le suplicaban que bajara.

Habla de sepultura y la muerte. La muerte de uno es alegría de otro. Hubo quehacer ebbó por el bien y por el mal.

En este signo todos los ingredientes del ebbó son para Shangó. El ekú, eyá, obí yataré. Se machaca con un poquito de ewefá y se le echa orí y efún y se le pone enla cabeza al aleyo y se le hace oborí eledá con el etú al lado de Shangó. El etú secocina como para Obatalá y se lleva al pie de una loma o al medio de la manigua.

265

+ O OI OO O

OKANA KA O I

Se recibe urgente a Oshosi.

Nace la seca.

Hablan las tres caras de Orunmila: Orun, Ifá y Orunmila, que son tres cosasdistintas y el más pequeño es Orunmila.

Kaferefun Elegbá, Obatalá y Yemayá.

Aquí fue donde la gente quería matar al hijo de Obatalá.

Ebbó: tomate, pelotas de ishu para saber quienes son sus enemigos, etú a Elegbá.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con una mujer colorada muy panshaga que tiene undefecto. Aquí habla también el proceso de las prendas de palo montadas por Ifá.

No coma garbanzos ni frutas.

Ebbomisi: caisimón, trébol, albahaca, orí, efún, oshé funfún.

Para los enemigos: Se hace leche de semillas de mamey, melón y calabaza.

Para estar bien: Debe abrir y cerrar tres veces la puerta de su casa y una a veza la semana abrir las pilas del agua de su casa.

En este Ifá se canta: Ode Labo Malobo Ode Lado Malobo. El que hace trato congato, siempre el gato lo araña.

Obra de las aves y fieras. Comida al techo del ilé. Toque la mano y el pecho tresveces. ¿De qué cosa usted se asusta?

Un Awó puede vivir con los dos abures.

Ebbó: Iré aye, un akukó, un adié, un eyelé, oñí, una casita, gofio y owó mewa.

Nota: Para iré aye se juegan estos números, 23, 017, 70, 14, 7 u 11.

Habla el espiritismo.

Hay que darle de comer al techo de ilé para que iré aye umbo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

266

+ O OO OI O

OKANA TRUPON O I

Rezo: Baba Ataré Meta Ewé Guma Metatuyoba Owó Osain Bogbo Arayé Okuni Dain.

Aquí habla Elegbá y Shangó.

Ifá de traición.

Marca falsedades, trampas, calumnias y desesperación.

El Elegbá dueño de los caminos y de las esquinas.

Eyila es el dueño de la candela.

Elegbá era [obá], pero por sus maldades perdió su corona.

Elegbá era el cuidador del palacio de Olofin, pero era muy confianzudo y cuandoOlofin salía él se sentaba en el trono a imitarlo y los demás Orishas se lo dijerona Olofin y él no lo creyó hasta que un día dio una salida falsa y regresó deimproviso y lo sorprendieron sentado en el trono, tal y como se lo habían dicholos Orishas. Olofin, por atrevido, lo destituyó como ayudante suyo y lo condenóa ser portero del palacio, es por esto que Elegbá es portero de todas las casas.Shangó, enterado de lo sucedido a Elegbá, enseguida fue a pedir el puesto quetenía Elegbá, pero Olofin no se lo dio y lo destinó a trabajar con la candela y pusoOrunmila de secretario suyo.

Ceremonia: Se le dan tres eyelé a Ogún detrás de shilekún ilé. Se limpia a lapersona, después la puerta y las eyelé a Ogún. Las cabezas de las eyelé vanenvueltas en tres ataré de maravilla blanca, en tres hojas de maravilla blancaentizadas en oú funfún u oú dundún según sea el caso y colgadas detrás de shilekúncon un gajo de maravilla. Esta ceremonia a Ogún se hace cuando la persona estáenferma. Si está ingresada y no se encuentra presente o sea que si el Ogún no esde esa persona sino que se va a salvar a través de los guerreros de otra persona.Las cabezas se quedan en las manos del que hace la ceremonia. Si la personaposee guerreros, las cabezas van siempre sobre el Ogún y después se le quitan yvan al envoltorio y si es en el primer caso van de las manos al envoltorio.

Ingredientes: Tres eyelé, tres ataré guma funfún, gajos de ewé oguma funfún -maravilla blanca-, otí, oñí, omí, itaná. Las eyelé se botan donde diga Ogún.

Obra [de Okana Trupon]: Tres ataré, ewé oguma, ishu para Elegbara, dos manillas,el camisón y los zapatos, akukó, owó meyila... En el momento de arrancar lamaravilla se dice: Ataré Mota Abara Midi Meta Moyuba Bogbo Osain, Bogbo OrishaOkuni Dain Dain. Que los enemigos no estorben ni los ojos malos tampoco.

Ebbó: se matan dos eyelé en el momento después de coger dos hojas de maravillasy tres ataré, oú funfún, humo de ashá. Después se cuelga de shilekún ilé junto conun gajo de ewé oguma.

Se le pone ishu a Elegbá y dos manillas. Se hace Osain. Para eso se va al montedonde se le dan dos eyelé a Osain y después se arranca un gajo de ewé oguma y sedice: Ataré Meta Baba Dide Meta Moyuba Bogbo Osain, Bogbo Orisha Akunla Dain

267

Dain. Que los enemigos no estorben ni los ojos malos tampoco. Entonces secogen dos hojas, tres ataré, oú funfún, ashó funfún, humo de ashá y se cuelga enshilekún ilé con Oluo Magayi y un gajo de maravilla, báñese con maravilla de vezen cuando. Déle dos akukó a Shangó para que se levante.

Kaferefun Orunmila y el mar.

Los arayé unyén con usted. Se coge una plancha de carbón y se le pone ewéteteboru y se le echa una cucharada de omí tuto y se dice: Bobila Omí Ikuao Ayua.

Baño con maravilla y comida a Olufina para que se levante.

Una plancha caliente, se le echa agua con una cuchara y se dan dos akukó aShangó, un racimo de oguedé y kofibori.

Ebbó clave para owó: Una osiadié, dos eyelé, hojas y semillas de maravilla, gungúnde eyá, atitán ilé, atitán erita meta, atitán osan -naranja agria-, atitán orú, atitán erécarita. Se hace ekrú, olelé, ekrú aro y akará. Se hace el ebbó se le echa opolopó iyefádel ebbó a un plato con opolopó ekrú, olelé, ekrú aro, akará, que se le ponen a todoslos Oshas. Se da el osiadié a Elegbá. Las eyelé a Osain, los iñales a umbeboro. Con laslerí de ellos, gungún de eyá, ewé y ataré oguma, las atitán e iyefá del ebbó se montaun inshe Osain que vive detrás de shilekún ilé y se le pone una mata de ewé ogumaencima, come de vez en cuando con Elegbá y Osain.

Osain de Okana Trupon: Hay que darle a Elegbá un ounko que tenga en la frenteun lucero. La lerí de este se deja secar y entonces cuando esté en el hueso, por elagujero occipital se rellena la lerí con lerí akukó, eyelé, etú, bejuco jimagua, amansaguapo, bejuco leñatero, ñame de maravilla, tres precipitados, carbón de Osain,malva blanca, chicharrón, tapa camino, oro, plata, lerí de judío, zunzún, sesovegetal, lino de mar, de río, zurrón. Se tapa el agujero con cera virgen y se forrade cuentas funfún y matipó, en el agujero de cada ojo se le pone un ojo de bueypulido y en lo que hace la nariz tres caracoles. Esto se lava y se mete dentro deuna cazuela con veintiún garabatos que se preguntan cuales son los palos. Comelos viernes otí pupua, come junto con Elegbá y Orunmila.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

268

+ I OO OI O

OKANA TURA I I

Rezo Arará: Enonuwe O Anado Genu. Enala Nuweo Anado Jenu, AklatulawedonuweMano Nishe.

Es donde la persona se comunica con su guía espiritual. Lo invoca lo mismo enla dicha que en la desventura.

Tiene que hacer una faja verde.

Aquí fue donde Orunmila mandó a la boca a que hiciera ebbó. A la comida y a lasnalgas, y sólo lo hizo la boca.

Ifá Ni kaferefun Shangó, Elegbá y Yemayá.

Ebbó: tomate, ñame, guinea, akukó y eyelé meyi.

Dice Ifá: Que lo están velando. Tenga cuidado con la justicia. Hay ogú por partede una mujer.

Nació la separación del sol y la tierra.

Nació el Mumaraye.

La comida entra con buen olor y sale con peste, pero antes entraba sabrosa,nutría el cuerpo y salía con la misma sabrosura, pero Oduduwa la maldijo.

Este Ifá habla que las raíces quieren separarse del tronco. Con quién usted quierepelearse. No diga mentiras. Aquí se da pollona a la lerí.

Siempre tiene una mueca, un tic nervioso.

Se hace ebbó con akukó, eyelé meyi, dieciséis palitos con punta, la faja que usa, unmacito de ají picante, rocío recogido con una esponja en una igba y opolopó owó.No se come melocotón. Habla de jarro sin fondo.

269

+ I OI OO O

OKANA RETE I I

Iba Asia Akefun, este es un Orisha hermano de Elegbá. Se hace directo, no puedecargar nada en la cabeza. Come todo lo que come Elegbá, su secreto es unasopera funfún donde se pone una otá blanca. Una mano de caracoles, un garabatode yamao forrado en cuentas funfún y dundún y un muñequito. Sobre esta soperalleva un gorro confeccionado en ashó funfún que se forra con caracoles por fueray por dentro lleva cosido al fondo que se hace de un pedazo de plata, marfil,nácar, coral, ero, obí kolá, osun, iyefá, pelo de elefante, ilé akán, arena de mar, tierrade loma, lerí de etú. A este gorro se le ponen dieciséis hilos de cuentas blancas ynegras con dieciocho caracoles en cada hilo. Come guineas blancas este gorro.Para hacerlo directo se le hacen las mismas ceremonias que para Elegbá pero adiferencia de que este come guinea blanca en el lerí.

Cuando se ve este Ifá en Awofaká o Ikofá a un hijo de Elegbá, se le da Elegbá unguanajo. Este es el odun de la guerra del toti y el guanajo.

Aquí el escorpión o alacrán simboliza un espíritu de un obá y se llama AfekeAyogon Omó Akidiya.

Dice Ifá: Que no regale ninguna de sus ropas porque se atrasa, su suerte seinclina hacia quien usted le hace el regalo.

Nacieron los escalofríos. Se le pone una guadaña a Oyá entizada con jujú depavo real. Guanajo -Igugunun-.

En este Ifá para que el hombre pueda vivir con una mujer sin divorciarse, debedormir uno con la cabeza para un lado y el otro con la cabeza para el otro ladode la cama.

Se le pone un güiro a Osain con sarao de ekó y un huequito. Se le da una eyelé aOsain, a Ogún oborí con dos obí, darle dos obí a Shangó. Se le da akukó okán tuertoa Shangó antes de que pasen siete días.

En este Ifá no se come agbadó ni raspa de arroz. Se le hace abanico de jujú aagbeyamí y se le pone a los Oshas para iré aye.

Okuni mete a obiní en la prostitución y le maneja el obó, mientras ella más le da,él más quiere y le da golpes alabándose y llamando al público para que vea comotrata a la mujer.

El Osain de este Ifá es una ayapa con cabeza de todos los animales y pájaros.

Ifá de vida larga con gran gobierno y grandes defectos.

Dice Ifá: Que a usted no le consideran pues no conocen sus virtudes, es tannoble que vive con los que son menos que usted. No es orgulloso, su virtud sedebe a lo astral. Usted es poco considerado por los que lo rodean pero al tiempoy lo astral determinan su dominio sobre los demás. Usted tiene la protección deun espíritu hombre, que no permite su destrucción. Es blanco. Llegará que sereunirán sus enemigos e irán hacia usted para que los ayude cuando a usted lehacen mal ellos no lo logran y después vienen abochornados hacia usted. Se

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

270

triunfa no cuando uno quiere sino cuando se presenta la oportunidad. Porquelos enemigos lo hacen grande a uno. En este Ifá su propio pueblo lo traiciona austed. La persona parece torpe pero no lo es, ya que posee inteligencia naturaly cualidades propias. No cuente con su familia pues no lo ayudarán a usted ennada. La brujería no la matará, los perros no comen perros. Cuidarse de traicióncon armas blancas, con pausa llega su destino. Usted vive de sus propiashabilidades. Tiene arte para vivir en la vida. Toda oportunidad sabeaprovecharla y le saca buen partido.

En este Ifá se monta un inshe Osain coronado por un colmillo de ayá y forradocon ileke akuerí.

271

+ I OO OI O

OKANA SHE O INació la arena del río.

Aquí es donde le roban al hombre el semen para amarrarlo.

Habla de mujer lujuriosa y caprichosa que desea acaparar amor.

Aquí fue donde Oyá y Shangó vivían juntos y Shangó abandonó a Oyá y ésta losumió en el bochorno más grande, ya que ella le dio candela a sus hijos ydespués ella se quemó en la hoguera.

Este es un Ifá de locuras.

Ebbó: eyelé, tres platos, dos ikoko, oshé o jabón de castilla, estropajo. Después selleva y se baña en el río y después se restriega la eyelé en la lerí y se bota en enigbedonde se suelta viva para que se vaya y se le quite el asiwere y se ponga bueno.

Ifá de juramentos en Orun y Osain.

Ebbó: Dos adié y dos aikordié para coger todas las fuerzas y el poder de su padrecuando muera.

El Osain de este Ifá lleva gunugún -tiñosa-, ashá -águila-, adí -gavilán-.

Este odun Ifá es como Iroso Umbemi que trae suerte después de hacer el asientode Ifá de gratis o el Ikofá. A esta persona le han hecho muchas maldiciones y ogú.Desde hace mucho tiempo, que se agarre de Eshu.

En este Ifá se le pone a la persona grilletes de oú funfún y dundún en los tobillosy después se le quitan con el irofá y se echa al final en el ebbó, esto es para queno vaya presa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

272

+ O OI OO O

OKANA FUN I I

Este Ifá habla de una persona que tiene detrás un Egun indio que lo protege y locuida.

Okana Bi Ofun. Se hace ebbó con abó y se le da Shangó en el medio del patio paraganarle a los contrarios.

La luna de este Ifá se llama Ikán.

Se le hace ebbó con eyelé, orí y ashó funfún para que todo el mundo venga aobedecerle y le quieran bien. Dice Ifá que la luna está unos días escondida yluego sale muy resplandeciente y todo el mundo la desea y le pide salud ydinero. Ese es su poder. Pídaselo todo a la luna con este rezo:

“Okana Bi Ofun Kene Adifafun Ikán Ke Ikán.”

Aquí la gente hablaron mal de Shangó y de Iyansan.

La obiní de este signo es de buena cabeza, Iyalosha, pero muy pretensiosa yengreída. Si el matrimonio se separa no se juntan más porque son muyorgullosos y no se rebajan uno ante el otro.

Era un hombre que estaba cuidando mucho dinero y estaba muy mal y fue acasa de Orunmila.

Ebbó: akukó, eyelé, akukó a Elegbá...

Kafarefun Elegbá, Obatalá y Shangó.

Capullo de oú para kofibori.

Dice que el owó está en su casa y usted no puede cogerlo.

Obatalá tenía una gran cría de conejos blancos de ojos rojos y estaba enamoradade ellos, pero notaba que mermaban los conejos y fue a verse con Orunmila quele vio este Ifá y le dijo: A usted le están robando pero no tiene que darse porenterado, pues hacer alusión a ello le puede costar la vida. Le marcó ebbó con dosconejos. Obatalá se hizo el ebbó y Orunmila lo mandó llevarlo a casa de Ogún ycuando Obatalá llegó a casa de Ogún con los dos conejos, le dijo que se los ibaa regalar y este comenzó a enfurecerse porque pensó que Obatalá sabía que él erael ladrón y entonces Obatalá le dijo: Mira, yo te los regalo. Donde Ogún los cogióy pensó: Mira este viejo que yo le robo los conejos y él viene y me regale éste, yono le voy a robar más ninguno.

Obra para alejar: Casa de avispa, vetiver y rompezaragüey.

Los conejos no le hicieron caso a Obatalá y llegó la tormenta y los envolvió, secegaron y se perdieron y sólo Obatalá pudo salvarse porque se mantuvo en el airepor su manto blanco.

Hay que recibir a Obatalá y hacerle ceremonias a este Osha para poder salvarse.

273

+ I II II I

BABA OGUNDA MEYI O O

Rezo Iyesa: Aminigo Avelego Abe Subori Ese Nobana Aini Loda Bara Baraniregun NiBati Unlo Sode Ofe Obiní Orisha Larubo Omó La Merin Tonti Merin.

Súyere: Iboru Iboya Iboshishe Orishanlawa, Iboru, Iboya Iboshishe.

Súyere: Ogunda Tani Osha Oké Iwona Ayaya Oké Iwona Ayaya Tani Osha Oké IwonaAyaya Oké Iwona, Ayaya Tani Lo Ogún Ayaya Oké Iwona Tani Mawole AyayaKuolode Oké Iwona Tanimawole Ayaya Kolenfu.

Este Ifá es de maldición.

Obatalá maldijo a Ogún por la guerra, por la brujería que Ogún y Shangó estabanhaciendo, donde ellos estaban en la tierra conga que colindaba con la tierraLukumí y estos se quejaron del ogú que mataba a mucha gente. Entonces Shangóse quitó y Ogún no quiso y fue maldecido por Obatalá.

El hijo de Ogún que tenga este Ifá, no puede andar con prenda de congo sinotener Osain.

Se ordena hacer una construcción nueva en la casa.

Si este Ifá sale en Awofaká, Ikofá o Ifá se manda a cambiar la sopera de éste o delángel de la guarda, preguntándole a Orunmila.

Ogún y Shangó se hicieron compadres.

Aquí Shangó ve todo lo que ocurre sobre la tierra y el mar, se queda impotentepor opolopó ofikale.

El Awó es indeciso, fue donde Aroni y Osain le entregaron las virtudes de labotánica para curar las enfermedades y consagrar a los Orishas.

Para vencer a los arayé: El Awó se viste de azul y blanco. Se le da también decomer al yunque de Ogún tres akukó para vencer la guerra. Se le pone a Ogún entamaño grande, una guadaña, un adá, una campanilla, con esto antes se haceebbó.

Aquí fue donde Olodumare le entregó las riendas del mundo a Obatalá y todoslos Awó le imploraron así: “Orisha Igbo Lowo Mi Fummi Awona Aiye.” Dios del Igboyo entiendo mis manos, déme las riendas del mundo.

Olofin, para premiar los servicios de Elegbara en la tierra le manda a Ogún que lehaga y le ponga una corona y además un collar blanco, negro y rojo.

Babalú Ayé en la tierra Arará se sentó en una otá por mandato de Shangó y le vinola virtud de adivinar y desde entonces reinó en la tierra Arará, por eso su pilónes de otá.

Habla de construir la casa. Es Ifá de casa propia. Casa de madera, rodeada deyerbas. Donde luego viene la casa de mampostería -cambio-, tiene que aprenderel camino recto, tiene que superarse para su progreso y para ser respetado.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

274

Este Ifá marca vida confusa, suciedad, donde hay que bañarse para ser limpio.

Habla de persona que ha estado en la vida y tiene que dejarla.

Dice Ifá: Que hay prendas que están cifradas, cuídese de accidentes que puedeperder la vida. Hay que contar con Oduduwa. Los muchachos ven sombras en lacasa, que no se asusten y por eso hay que ponerles frutas a Obatalá y se llevana nigbe, pero fuera del pueblo. Hay una muchacha señorita que tiene que hacerobras para que se pueda casar. Usted tiene gracia que tiene que trabajar para suadelanto material y espiritual. Si tiene Osha o es espiritista, o si echa la baraja,pero tiene que cobrar para que no pierda la gracia. Si echa la baraja tiene quedarle de comer ishu salcochado y taparla con un ashó funfún hasta el otro día, estoes para que no se aleje la vista. En la familia hay profesionales. Ifá dice que tieneque tener cuidado con la boca, que si tiene piezas picadas -malas- que se lasarregle o se las saque para que no se enferme del estómago.

[Definición de] Ogunda Meyi: Odun de justicia pero de fuerza. Este odun es elde la fuerza y la dureza, son de corazón de piedra, no creen en nadie, sólopiensan en ellos y son por naturaleza adictos a las fajazones, son egoístas, lesgusta dar con hierros o atacar con armas de fuego o blancas.

Aquí hay que tener cuidado con la traición y la trampa, no creen en su familia,son revoltosos y embusteros, engañan a cualquiera con su forma de hablar, estánsiempre pensando cómo y cuándo dan el golpe por la espalda. La justicia lopersigue porque piensan cosas malas, no tienen confianza en nadie ni en nada,sólo creen en ellos, son peligrosos pues matan riéndose, no tienen buen secretoy son cabezas de todos porque son capaces de entregarse hasta ellos mismos. Esun odun maldecido por Afebile, un Obatalá que vive en la atmósfera, son capacesde destruirse ellos mismos. Sus secretos no se los comunican a nadie. Sólo sequieren ellos.

Ebbó secreto: un ounko keke, tres clavos de línea, una cadena, yarakó, veintitrésitaná, tres botellas de otí, abagdó, ekú, eyá, tres aberé, pita de pescar, tres idú, epó,una ikoko, una eyelé.

Nota: Con el okokán de la eyelé, las tres aberé, ashé, ero, obí kolá, obí motiwao, palocabo de hacha, rompezaragüey y baría, se hace el Osain del signo.

Nació Oshalufón y las siete piezas de Ogún. No se puede matar majá. Para eldolor de cabeza, oborí con ataré meta y se quita el padecimiento. Por este Ifá, conel tiempo hay que recibir a Oluo Popó y a Yewá.

Nace la lepra.

Nació Oshalufon y Obanlá.

Este Ifá en obiní habla de esclavitud.

En este Ifá el mal se regó por el mundo.

Se le da a Ogún un ayá keke y se monta reforzado.

Hay que tener cuidado en el acto sexual pues el pene puede ser muy grande ylastima a la obiní, kaferefun los niños.

275

Fue en este Ifá donde Obatalá tenía a sus hijos pasando hambre, sólo lealimentaban de saliva y les salía peste por sus bocas y por eso Shangó lo maldijo.

Habla de que la corona no viene bien con la cabeza, si es iré la lerí es más grandeque la addé que pusieron. Si es osorbo la lerí es menor que la addé que le pusieron.Usted ha llegado tarde a las consagraciones. Habla Oluo Shiwishi que es obá sincorona.

Habla la ceiba, el que se mira ha hecho algo al pie de una ceiba. También sepuede dar baños con hojas de ceiba.

En este Ifá no se come langosta porque aquí fue donde la langosta traicionó aOrunmila.

No se come akukó, mondongo ni se toma vino.

En este Ifá se conoció a Oshalufón, a Obanlá y a Oshanlá.

El enemigo se mete en su casa para investigar cómo usted vive y le lanza malospensamientos. Cada viernes en la mañana se echa en ayunas un poco de sal enla boca, coja un sorbo de agua y láncelo al aire y diga: Para el enemigo que asíhaga por mí.

Friegue la casa con berro, ododun, odan, ewé ibayu -paraíso-, con oñí se riega amalácerca del ilé.

Se coge un paño blanco, en un plato se pinta Ogunda Meyi y se ponen granos demillos, maíz, pedacitos de ishu, papas, semillas de naranja, melón y se coloca allado de Ogún y come junto con éste un ounko keke y un akukó u osiadié. Despuésse seca la sangre, se hace iyé y se reza en el tablero atefando bien. Se coge un ashófunfún donde se pinta Oshe Tura, Ogunda Meyi y Otura She. Se echa este iyé y seforra con esto el mango de un cuchillo nuevo. Se forra con cuentas de Orunmilay un aro de cuentas de Ogún. Después se reza y se pone sobre Orunmila y cadavez que el Awó tenga que vencer un areyé lo llama tres veces golpeando sobre eltablero.

Secreto de odun [Ogunda Meyi]: Una estera, aikordié, ewé para bañarse cuatrodías y riega añarí alrededor de la estera y se acuesta, que el bien es seguro, nopuede salir a la calle durante siete días.

Obra con el pescado [en Ogunda Meyi]: En este Ifá hay una obra con el pescadoy el anzuelo, una lengua y un cordel. Se coge la lengua y se le da una cuchilladadonde se pone el orukere de eni del arayé, se le mete un anzuelo en la punta y sepone sobre la siguiente atena: Irete Kerda, Ogunda Meyi, Ojuani Wori y Ogbe Kay se dice: “Como el anzuelo atraviesa la lengua del pescado, así Eshu atraviese latuya, de tal que lo saca el anzuelo enganchado, que no tenga alas para volar,brazos para pelear ni pies para correr, ni manos ni cuerpo ni coyuntura parazafarse, aquí tu fulano de tal no tengas lengua para mentirme a mí y así tulengua y todo tu cuerpo queda amarrado de la mano de Eshu.”

Se hace ebbó con adié, después se le da a su cabeza iyé, después se cocina y sereparte con todos los que lleguen a la casa y se les da dinero según uno pueda yel que lo hace que no lo coma.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

276

Para el poder de la corona: Se hace una obra con Oyá, se toma la medida de lacabeza y se manda a hacer una corona de cobre con nueve piezas de guerraapuntando hacia arriba. Estas son: un machete, un cuchillo, a akofá, una lanza,una cimitarra, un hacha, veintiún cuernos, una centella y una navaja. Se lava lacorona y se pone a comer con Oyá en una palangana dándole a Oyá, adié meyijabada, una de las adié se entierra en el río dentro del agua y la otra va alcementerio.

Obra contra el arayé: Cuando el Awó tenga lucha dura con un arayé, para vencerle pone a Ogún un igba de sarao de ekó y ahí desde su lerí le da eyelé funfún. Seprepara para la cintura una soga a la cual se le ata tramos de cuentas de Ogún yretazos de distintos colores y siete jujú de la eyelé de la rogación, se pasa por eltablero y se usa para vencer a los arayé.

Obra para quitar la maldición: Para quitar la maldición que esa persona tienesiempre sobre sí, se coge enredadera de coralillo y cundeamor, se hace ewefá y sepone al lado de Oyá, se le da una adié al ewefá junto con otá, después con eseewefá se bañará la persona dieciséis veces al día.

Obra [de Ogunda Meyi]: Se le da adié meyi dundún a Orunmila. Después se poneen un plato un ala que se dedica a Iboru, la otra ala a Iboya y una pierna a Iboshe,a continuación el Osun se pone detrás de la puerta y se le dan cuatro eyelé funfúny a los cinco días se le pone sarao ekó a Olofin. Se le dan dos adié a Oyá jabadas,una se entierra en el fondo del río y la otra en el cementerio.

Se pone a hervir algodón de capullo con un corcho, cuando hierve el agua se sacael corcho, el algodón se pone en una igba a Ogún y con el agua se baña.

Obra: En este Ifá se prepara esta prenda de Oshosi que vive en tinaja que tengala tapa rota. En el fondo de la tinaja se pinta: Oshe Tura, Ogunda Meyi y OturaShe. Ahí se echa tierra de la casa, del monte, de la prisión, de una loma, añaríokún, añarí odó, tierra de cuatro caminos, un frontil de venado, lerí de akukó, dela lechuza, de akuaro, siete palos, dieciséis flechas de Oshosi. Come ounko y eyelé,vive en el patio dentro de la casa.

Opá Okún Akaro: Se consagra Opá Okún Akaro que es bastón de abeto o deolivo que se remata con una cabeza que va barrenada. El Awó se baña con omierode los siguientes ewé: apakaoba, ikoko, arabá, ceiba, ira, granadillo. La hierbamachacada se coge para la carga del bastón. Después se ruega con eyá oro que sedeja secar y se hace iyé para cargar el bastón. El resto de la carga es añarí okún yowó, lerí Egun que haya muerto ahogado en el mar, lerí de manatí, lerí de eyó y epówere, mazamorra de las rocas de la mar y el río, ero, obí, kolá, osun, las lerí de eyeléde kobo eri. Este Opá Okún Akaro se lava en el río y come akukó funfún. Se le cuelgaocho eyó de plata y un caracol de mar que lleva añarí okún, tierra del cementerio,iyé de Egun e iyé de eyá oro. El bastón vive al lado de Olokun y se le canta:

“Okokule Akaro Olokun Opaokun Olokipo Owó.”

Para resolver problemas: Para resolver problemas de trabajo se hace una lámparacon aceite de motor quemado del usado que va en el cárter, se le pone unamecha a Ogún y se le llama y se le reza el Oshebile del signo. Ver Oshebile de losMeyi, pidiéndole trabajo y evolución. Esto es porque en este signo movieron lasfuerzas del eje de la tierra.

277

Obra para la impotencia: Se manda a hacer un pene de hierro y un arco y unaflecha que se cuelgan de una cadena. Esto se lava y se le da un akukó, pero antesde comer y después de lavado se pasa por el tablero con Oshe Tura, Ogunda Eyi,Ojuani Ogunda, Otura She, Okana Yeku, Okana Sa Bilari. Rezando después delsiguiente rezo:

“Ogún Edeyi Unami Ero Edo Okuni Kankuru Oburi Furi Fowo Baoko Idere Boya OtikuOfifale Trupon Opolopó Odera Orokoko, Yiwo Le Kiku Kiki Epon. Epon Odara Ifá OmóIfá Awó Ifá Ariku Babalawo Ashé Ofikaletrupon Odara.”

Este amuleto vive un tiempo sobre Elegbara y un tiempo sobre Ogún, cuando elAwó sale a la calle lo lleva prendido al calzoncillo, sobre los riñones. Antes deofikale se pasa esto por opón y okó de abajo a arriba. Además se toma unpreparado que se hace con alcohol de 90 grados, que se echa en un litro, sietecucharadas grandes de avena, ciento un ajíes picantes. Esto se toma echandocincuenta gotas en dos dedos de omí en ayunas. Esto es para el calor de lapróstata y el pene.

Tratamiento para ofikaletrupon: Se toma después del desayuno, almuerzo ycomida, estricnina, una tableta de 1 mg, glucofer, una tableta de 20 mg,arsénico, una capsula de 0.5 mg. Esto se toma en conjunto con una taza de tefuerte sin azúcar.

Inshe Osain [de Ogunda Meyi] para ashelú: lerí de gunugún, de akuaro, de ekute,okokán de gunugún que debe estar entero en cada resguardo, nueve pedazos decuaba negra, ewé oriyé, ewé kotoriye, un pedazo de escoba de millo tostada vieja yreducida a iyé, bastante ataré guma, mierda de agután, gato, euré, tierra de las docede la noche con el ashó funfún que se corta en pedacitos para echarlo dentro,tierra de las doce del día con paño rojo y se corta un pedacito para echarlodentro, iyefá rezado con Eyiogbe y Ogunda Meyi. Se pone todo y se entiza con oúfunfún y dundún, se viste con cuentas azules oscuras, o sea, color pavo real. Seviste en cuero de toro, las cuentas van dentro del inshe. Come vino tinto, hígado,erán malú y etú.

Inshe Osain [de Ogunda Meyi]: Lleva okokán, oyú, cresta y barba de akukó, okokány oyú de eyelé, palo amansa guapo, cambia voz, cuaba morada, tengue, ramón, ero,obí kolá, obí motiwao, oduará, azufre, jujú de akuaro, jujú y okokán de gunugún, ewéeyese y vaina, ewé iná, okokán de aun, de sijú, lerí, okokán y alas de adán, dos aikordié,una akofá, cuero de ekún, doce ataré, una ofá por fuera. Se envuelve en ashó pupuay oú amarillo, verde y blanco. Come akukó indio, eyelé, orí, sacu sacu, ataré y humode ashá.

Paraldo [de Ogunda Meyi]: Cuando el Awó lo hace tiene que tener puesta sobreel cuello tela funfún, dundún y pupua, en cada punta de ashó se amarra un pedazode erán malú, un pedazo de obí, un pedazo de ewé, quita maldición. Se escribeOgunda Meyi en ese se echará ekó, oñí, eyé, abagdó, obí y se hace paraldo con jiojiometa. Terminado el Awó se limpia con las ashó y de espalda lo tira al río. Elparaldo tiene un eyá tuto y se limpia y lo echa también, también mata detrás deél a un jiojio y dará obí, todo lo envuelve en la ashó. Va para el río o manigua. Ala persona se manda a bañar con quita maldición, shawere y eyelé funfún.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

278

Secreto [de Ogunda Meyi]: Cadena de setenta y cinco piezas, sol, luna, bocadode caballo, rueda de fábrica, siete manillitas de Yemayá, careta, barco, pescado,dos remos, timón de barco, anzuelo, bandera, hélice, ancla y salvavidas, boya,sirena, llave, hoz, arado, candado, rastrillo, campana, tridente, fuelle, barreta,pala, pico, martillo, alicate, maceta, mandarria, pala, pico y martillo, tijera,cuchillo, yunque y machete, centella, guadaña, nueve manillas de Oyá, carretas,juego de esposas, trampas de cazador, escopetas, reja de cárcel, un Oshosi, dosremos de Oshún, peine, corona con adán y un espejo, cinco manillas de Oshún.

Nota: Ewé eyese y vaina -pica pica-, okokán de aun -corazón de ayapa macho-.

279

+ I II II I

OGUNDA BIODE I O

Rezo: Otelanko Tenitan Ase Manowa Lokun Igara Nigara Ira Oforobo Ofobibo OyeroOmu Nimu Amunita Amoyumo Atanleria Molori Osa Igara Monife Ekú Eni EnibaRibebo Aeurega Lodafunso Tinshoya Orunmila Tioile Wero Igara Nigara Tinshoma AwóAwó Otun Awó ni.

Rezo: Iwarami Igara Adorefo Ayoro Ahunini Tinchoma Awó Akutu Nicara Olipe OwiniEra Akukó Lobo Akofaina Oka Ekó Ekuribi Erán Akukó Eyelé Lebo. Ilá Birina EkureLena Oní Babalawo Kayirewo Ilé Ilá Lorubo. Irofá.

Súyere: Ananikoto Bati Orunmila Toshegun Otá Meta Irofá Beni Kotobani OrunmilaToshegun Otá Meta.

[Rezo] Arará de Ogunda Biode: Nonu Kuda Asuto Jue Bixifodo Botoku Doa,Guda Glagla Fligbe Nidu Besu Gajua.

Mujer simula la muerte a su marido.

En la plaza vieron muñecas resucitadas.

Instituyeron el amuleto de la muerte -cadáver- lo echaron en la fosa mezcladocon la fuerza de la tierra que tumbó a la adúltera para que esté apta para pariry sea tranquilidad de su esposo y nadie pueda llevarla.

Es odun poderoso. Es el propio hijo de Oduduwa y éste lo estima mucho.

La persona tiene que ponerle tres muñecos de cedro a Elegbara. Hay tres Egunque lo están trajinando y por eso nunca llega a tener firmeza o estabilidad en suscosas. Usted siempre pierde.

Para resolver un problema: Coja un bistec, se abre como un libro, se le unta epó,se le echa iyefá y se le presenta a Ogún, se le hace petición, se cierra y se le poneencima a Ogún.

Cuando sale este Ifá en atefá, cuando el Iyawo sale del cuarto a los siete días, loprimero que hace es visitar al cementerio, busca la tumba más abandonada ahíreza este signo y llama a Egun.

Antes de morir la persona tiene que hacer Ifá. Si va al campo oborí enseguida. Sele pone camarones bien cocinados a Orunmila, se le dejan dos días y antes dehablar con nadie se comen. Saque a su mujer a pasear, los Oshas ruegan porusted; viene una suerte. No se acueste con ropas de salir, Elegbara le tienedetenidas sus cosas en el río.

Ebbó: tres pelotas, tres palos, tres akará, tres akofá de metal, una canastica...

Se hace ebbó, se lleva primero a una casa vacía, segundo a nigbe y tercero a ibú.

No puede comer albóndigas, croquetas, ni papas rellenas a no ser en su propiacasa. Se llevan tres muñecos al pie de la majagua, ahí se le da una adié y se recogede esa tierra y se le echa ekú, eyá, epó, oñí y con eso se carga el Elegbá donde vivenesos tres muñecos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

280

Tiene que ir al cementerio y coger ewé y ponerlos a secar y los liga con ishu, ero,obí kolá, osun, ekú, eyá y esto es su ashé. Se le pone camarones a Orunmila al otrodía la persona sin lavarse la cara en ayunas sin haber hablado con nadie, loscomerá, tomará omí de Oshún, los demás camarones al río con cuatro centavos.Se le da a Shangó un akukó en el patio con amalá ilá. Se le pone a Yemayá sietecocos, siete días pintados de azul. Después para nigbe.

Se le ponen tres tabacos a Elegbá. Se hace ebbó con una hoja de tabaco verde.Para alejar un proceso canceroso en la persona. Se coge una caja de tabaco parahacer trabajo.

Lerí Shipue Elerí Tosholu -una cabeza rica o grande que va a traer la suerte- y paraque esto suceda tiene que hacer ebbó.

Ebbó: osiadié, igba, ewadalú -maíz finado-, owó la meyó.

El osiadié se mete en el ebbó con el ewadalú y va para ilé Olokun.

Aquí es donde Osun proyecta la sombra de Egun en la puerta del Awó. En esteodun el Osun debe ser de cedro. En casos de peligro se le da un abó keke a Osun.Se le pone amalá con ilá al Egun protector y se le da eyerbale a Egun al pie del ení.

Se le pone a Ogún un muñeco de hierro con armadura y todo, un okpele de hierroy un tablerito de cedro con la unyén del día; se coge un poco y se lleva alcementerio a una tumba abandona y se pone al muerto llamándolo. Hay quedarle Elegbara tres ounko keke y a Oshún también. En el último se hace Ifá. Se lepone a Elegbara tres pelotas de ñame, carne y ekó para suerte. También se cogeun ñame y se le echa bogbo tenuyén dentro y se le presenta a Egun. Después atodos los Oshas hasta que llegue a Orunmila y esté dieciséis días encima de él. Elque tenga este signo no puede dar golpes encima de la mesa porque el muertoresponde y se presenta. Hay que hacer ebbó para iré umbeni y se llevan a la plaza.

Se le pone a este Ifá un okpele de güiro amargo encima y una guataca con el cualel omofá tiene que guataquear y sembrar. También se le ponen dieciséis ilá paraque obiní koshe abití okuni -tarree al marido y no la cojan-.

Para llamar al Anima Sola: Coge vino dulce, precipitado rojo, anisado, otí,aceite de almendra y una rama de apasote.

Súyere a Oduduwa: Osí Mambo Omó Dashé Nireo... Inle Onu Oro La TiwaOduaremu. Ewé Eri Baba Ferifun Are... Eri Baba Furumu Are Oduaremu Ferifun Are.Baba Orolowo Yese Tu Moyeye... Agolona Eki Baba Ferifun Are Awa Lode... OrishanlaAladerio Alagogo Alade Eri Alagogo. -Se mientan todos los Obatalá-.

Súyere a Shangó: Obaibo Ai Areo Oberayo Winiyo Obá Koso Ayeun, Omó La TakuaOlo Soyo...Ayawa Filani. Omó Yena Yena. Omó Yena Shangó Moforishoko EyáOwanira Shangó Erun Shangó Erun. Obá Ni Obara Fumara Lebe Erun Kokoroni OroKokoroni Ogún Baba Ayawa Shangó Okunare.

Cuando el Awó está pegando tarros y lo cogen infraganti: Se hace ebbó y semonta un Osain con mierda de murciélago, diente de ayá filaní, marfil, lerí de etú,de akuaro de akukó y de kuekueye, oñí, palo orozuz, lana y cuero del pecho delcarnero, una flecha grande y siete balitas U que se tiran con Oshosi diciendo: TolóToló Eban Eka. Se coge un poco de todo esto y se liga con miel de purga, miel de

281

abejas y miel de la tierra. Al hombre se le da para que coma y unte un poco enel pecho. A la mujer que coma pero sin oñí, pues ellas no tienen pecho y todo lodescubren. El hombre tiene que ir a ver al ofendido y no pasa nada.

Cuando sale este Ifá en atefá o Ikofá se manda a la persona que le ponga tresmuñequitos tallados en madera con los brazos pegados al cuerpo dentro de lacazuelita de Elegbara. Antes de comer se preparan lavándolos con omiero yposiblemente haya que darle un osiadié con Elegbara. También se le ponen trestabacos a Elegbara entizados con oú dundún y pupua. En tres meses hay que darletres ounko keke a Elegbara, los cuales se botan todos. Por osorbo se deben de hacertres paraldo. Una eyelé, una igba que dentro se le pinta Otuara Niko y OgundaBiode, un obí, una itaná, ashó dundún y funfún, ekú, eyá, perfume, ewé, etc.

Ebbó: una adié dundún, ashó funfún y dundún, se le pinta Otura Niko, Ogunda Fun,Ogunda Biode, Irete Yero, una teja, un eñí adié, obí, itaná, perfume, ekú, eyá, abagdó,otí, oñí...

En la casa del interesado se para éste de espalda a su Elegbara y se le hacesarayeye con tres jiojio y se dan a Elegbara y se botan para tres lugares distintoscon tres centavos cada uno de ellos.

Secreto de Ogunda Biode:

1- Darle un akukó funfún a Shangó a las doce del día y cocinarle amalá ilá yponérselo en una igba con una asia pupua sobre su batea y se lleva al pie de arabá.

2- Addimú a Oshún: cinco pelotas de amalá ilá batido con oñí, una adié akuerí y vaal río.

3- Addimú: erán malú, añarí, jujú alakasó, amalá ilá, ataré, cinco pelotas, una adiégrifa, cinco días al río.

4- Ogunda Biode debe tener una guataca con un pico de tierra, lavarla con raíz decaisimón.

5- Ogunda Biode debe hacer ebbó con una muñeca, que tiene en su casa, delantede un espejo. Oshinshin de cinco clases a Oshún que tengan camarones cuatro deellos y el quinto se hace con un pescado del río, tripas de calabaza juntos, cadauno se hace con una ewé distinta de Oshún los que tienen camarones van al ríoy el quinto al mar, pero antes de llevarlo al mar el Awó se lavará la cara y se leponen veinticinco centavos.

6- Hacerle un sombrerito con cuentas a Elegbara.

7- Darle a Babá un akukó funfún junto con Shangó, Obatalá Ayaguna y se le da anísa Obatalá.

Para los tarros: Una gandinga de eledé o de malú entera con su lengua. Se cocina,se sirven en dos platos con ekó y se le pone a Oshún y se lleva para el ferrocarrily se rompen los dos platos y se le echa el otí encima. Después se cogen dos hojasde ítamo real para cocinarlas y para tomarlo en la comida. No puede comercarne en siete meses.

Kofibori con orombo -naranjas chinas- y eyelé para que su lerí le dé suerte y todoslo quieran.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

282

Se le dan cinco adié akuerí a Oshún y se le ponen cinco bollitos y se le da a Shangócon amalá ilá. Se hace ebbó con las cinco lerí de la adié akuerí a Oshún. Otro ebbócon los cinco akará, de Oshún y el último ebbó con la lerí del akukó de Shangó. Lostres ebbó van a una cerca.

Se coge maíz tostado y se le pone en una igba a Elegbara y una campana. Duranteseis viernes se le presenta ekú y eyá. Después se machaca ese abagdó y se lleva alcentro de la plaza y desde allí lo va regando hasta su casa y el poquito que quedese le echa a Elegbara. Esto se hace lo más posible para que no encuentre personaque lo interrumpan, de todas formas se va a encontrar a alguien pero no leconteste.

Rezo: Eñí Adié Makuanda Lerí Adié Makakuanda Adié Mesakuanda.

En este Ifá en el Ikofá y el Ifá se lava una mano de dilogún y va dentro del Ikofáy de la mano mayor de Ifá.

En un entierro el dueño de este Ifá carga al muerto, una corona o le echa tierraa la tumba. Se carga asokere con mariwó y se le da un osiadié jabado en una tumbavacía. Se le pone mariwó a Elegbara para que él tape lo que entre.

Cuando se ve este Ifá en atefá el padrino para quitarse de encima la maldicióndel signo coge a Elegbara le unta epó y otí y lo lleva al basurero, ahí le enciendetres itaná; se limpia con un akukó funfún y se le da a Elegbara.

Se le dan tres ounko keke a Elegbara, uno cada viernes y se reparte cada uno en tresmaniguas.

Los tres muñecos de cedro que se le ponen a Elegbara se cargan así: el primerocon ekú, eyá, abagdó, ilekán, ero, obí kolá, osun, obí edún y obí motiwao. El segundocon ekú, eyá, epó, abagdó, basura de la plaza, ero, obí, kolá, osun, obí edún y obímotiwao. El tercero con ekú, eyá, epó, abagdó, tierra de un joro joro, ilé ibusun -cementerio-, efún, ero, obí, kolá, osun, obí edún y obí motiwao.

Se bate ilá, otí y epó. Se le echa adentro orukere de ení de arayé y todo se echadentro de Orunmila y se encienden dos itaná.

Oshún trae riqueza.

Se hace paraldo con ounko y se lo tira a la espalda y sale con eso. Se le pone aOgún un okpele de hierro, un tablero de hierro y una guataca. Aquí Osun se quedómudo. El Osun de este Ifá va empotrado en cedro.

Aquí se pusieron las tres marcas en las puntas del okpele. Que no tenía nada másque un dilogún en la derecha. Nació la agborán de Olofin en la tierra.

En este Ifá para alcanzar el poder en la tierra se le da un ounko a Elegbara en unatumba y después se lleva para ilé y se le hace una gran ceremonia.

Ebbó de Ogunda Biode: Un ounko, un akukó, una adié, ekó con epó, ekó sin epó, unaigba y un paño de cretona. La igba se rompe en dieciséis pedazos, seis de ellos conekó con epó y los otros seis pedazos con ekó solo. Se le ponen jujú del akukó y dela adié a cada retazo. Los pedazos se ponen en contacto con el enfermo. Seponen sobre un montoncito de añarí okún. Se coge una ropa vieja y usada delenfermo y se le sacan dieciséis jirones y se le ponen cuatro pedazos de cada

283

grupo de los pedazos de la igba, el resto se echa en la candela. Con un pedazo delmarco de la puerta se hace un muñeco. El Awó se pone frente a la puerta sobreel montón de arena, se hace un agujero entre el enfermo y el Awó.

El muñeco se pinta arriba y en su parte inferior con bandeletas. Se le echa, atodos, pelos de ounko colocado en la estatua o muñeco. Esta se pone sobre lascabezas de todos los habitantes de la casa. En el hueco se echa efún, se marcaOgunda Biode, se echa el paquete y la estatua. Se tapa. Este ebbó se hace a las docedel día. El Awó que lo hace no debe regresar a su casa hasta el día siguiente ycuando llegue todos sus familiares o los que conviven con él se pondrán a cantarOgunda Biode cuando entre en la casa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

284

+ O IO IO I

OGUNDA YEKU O O

Rezo: Ogunda Ariku Agogo Abono Lodafun Ariku Adifafun Yalorde KaferefunOrunmila.

Este odun representa a Orunmila en la tierra; con solo marcarlo en el piso se estárepresentando al mismo Orunmila con él.

La ambición del mayombero.

Aquí a la sombra del ciruelo crecía el ewé oriyé.

En este Ifá el Babalawo sea hijo de quien sea y el hijo de Shangó en particulardeben tener oyuoro en una cazuela junto a la batea.

Dice Ifá: Que la obiní quiere salir a trabajar a la calle y Yemayá dice que no. Leduelen las plantas de los pies. La obiní padece de cistitis.

Cuando coge kuanaldo se le pone un adá a Ogún para el arayé, se asa una piernadel ounko de Ogún y se le pone a éste y luego se sienta delante de Ogún con unplato y una igba y va cortando de esa igba tierna y se va echando en amboslugares comiendo y pidiendo.

Se juegan los números 8000 y 15000 y cualquiera que termine en diez.

Haga ebbó para que los Egun no se planten en la puerta de su ilé.

Quiere comprar muebles a plazos.

Si es obiní es espiritista.

Obra de Ogunda Yeku: Dos adié a Oshún y Yansán, se limpia con ella y luego secocinan con tripas y todo, la persona se limpia con ashó akuerí, todo va al río, unomiero con malva té, una eyelé; eyerbale al omiero y ebbomisi.

285

+ O II II I

OGUNDA WORI O O

Rezo: Ogunda Wori Ogunda Alapo Iwori Olofa Kashape Yoro Adifafun AkantapoOnlesile Yama.

Aquí es donde Orunmila da obiní a Awó de Orunmila. Este Awó llegará a ser unapersona con seguidores y muchas obiní.

En este Ifá la obiní es fiera y peleona y el okuni la deja.

En este Ifá es donde Elegbara engaña y hace mal, pero también hace el bien.

Hay quien pelea las veinticuatro horas del día. Marca tragedia en la casa.

No se pare y siga su camino para que no vaya a pagar por otro.

Aquí le abrieron a Ogún la barriga con el machete.

La persona no puede mirar el sol de frente y los días de demasiada claridad sele afecta la vista.

Habla de tumor, quistes interiores. La operación que le hagan a la persona serepite otra vez.

Hay que darle un tambor o güiro a Elegbara. Se le da adié a Yansán y se le daeyerbale a ebbomisi y con los iñales al ebbó conjuntamente con la cabeza.

Oní Ikoi equivocó la ruta y fue a parar a un monte o lugar prohibido, tuvo queesconderse y pedirle clemencia a Osain o sea al dueño del monte, pues había idoen busca de hierbas para los Oshas y no le había pedido permiso a Osain.

Cuando Awó se ve este Ifá se kofibori con ocho pedazos de ekú.

No dé ninguna foto. Ebbó de noche con erán malú y armas punzantes, cuchillo,tijera, punzón, estilete... El mal no tiene cura. Tres eyelé dundún a Oshún y taparlocon las jujú. Sufre una operación que se volverá a repetir. Separación delmatrimonio. El esposo habla bien de la esposa pero no puede verla; brujería consu foto o sombra. Ha caminado y gastado mucho dinero y dijo: “Esto es loúltimo que hago”.

Aquí se ruega la lerí con el pie derecho ligeramente levantado del piso y se le daeyerbale.

Ogunda Wori, adifafun arokuntayo ilewo aikordié elebo, eyá tuto meyi, akofá meta, obéviejo, opón, irofá a las doce de la noche en cruz en la puerta, owó la meta tonti eta.Se tira un ofá a las doce, otro a las dos y otra a las cuatro de la mañana. Obí metase toca la lerí, se tira cada uno en diferentes esquinas.

Habla la guerra, chismes, desbarates y contra prudencias, haciendo este ebbóantes de los cinco días todo esto se vence. Se hace Bakue Osain, para esto se cogeuna igba en agua hirviendo se sacude varias veces y se va raspando el fondo y coneso y ataré meta molido se hace kofibori.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

286

Inshe [de Ogunda Wori] de la tijera para unión: Se coge una tijera bien cerraday se envuelve con los dos orukere de eni de los interesados siete veces a hilo haciaadentro. Se pregunta con qué Osha se trabaja y se pone delante del Osha unpedazo de itaná, encima se pone la tijera y se le echa afoshé a okuni, obiní, se lereza los odun de amarres y se le da una ayapa. Hay que echarle lerí ayapa, zunzún,pertenencias del hombre, se envuelve todo y se entiza con oú hacia adentro. Sepregunta cuántos días tiene que estar al pie del Osha escondiéndose y su destino,se pregunta el color del oú y de las ashó.

Inshe para atrás de shilekún ilé: oú dundún, hueso funfún bien largo paraamarrarlo a un ojo de magayi. Este hueso se clava detrás de la puerta de su casa.Cuando mande Orunmila se le deja el inshe colgado de un clavito o deja el magayisi Orunmila lo manda.

Inshe Osain de Ogunda [Wori]: Un igbín viva, se le hecha adentro orí, efún, ekú,eyá, epó e iyefá de este signo, se tapa con cera y se le ponen dieciséis cuentas decolores. Se le abre un agujero para colgarlo con oú dundún y funfún y se rodea conomí tuto ese día.

287

+ I IO IO I

OGUNDA DI I O

Nació el temor de los hombres a las tinieblas de la noche.

Cuando oscurezca encienda la luz, porque vienen los Egun malignos a atormentara Ogunda Di.

El dueño de este Ifá tiene que tener a Awa Anyonú que se monta en un agboránque tiene la cara mitad hombre y mitad mujer.

Carga: lerí gungún Egun, lerí akukó, eyelé, etú, ekú, eyá, abagdó, iguí vencedor y vencebatalla.

En este Ifá nació el engaño y la mentira.

Cuando se ve este Ifá se le da akukó y ayapa a todos los Egun. Se le da a Shangóy a Elegbá y al ebbó eyerbale de ayapa y akukó.

El Awó que se vea este Ifá le dará enseguida un akukó a Ogún. Se le da a Shangóy a Elegbara eyelé meyi y un akukó a Ogún. Antes de dar las eyelé a Shangó y aElegbara se hace omiero con ewefá, ewefin, misi misi para rociar las eyelé. Entonces lassuelta en la casa ya que son las que espantan a Ikú. Después hay que embarrarlasen epó y efún. A continuación se pregunta a los cuántos días hay que darlas aEgun y Shangó con Elegbara.

Awó tiene que ponerle un espejo a su Ogún forrado por las orillas con ashó funfúny pupua cocido con oú funfún, dundún y pupua para que viva arriba de Ogún ymirando para fuera.

En este Ifá hay que poner cortina blanca con dintel de mariwó en la puerta de lacalle, además se pone talanquera en la puerta del fondo de la casa.

Hay que darle cuatro eyelé pintas a Elegbara junto con Shangó para evolución delowó. Se pone en la puerta del patio ekú, eyá, epó.

Hablan las ilusiones perdidas.

Aquí se llega a caer el miembro y para evitar o contrarrestar eso y levantar elcarácter de la persona se manda a poner una asholá funfún debajo de una matade álamo y todas las hojas que ahí caigan boca arriba se cogen para hacer ebbó,las que caigan boca abajo se botan.

Cuando se quiere destruir un arayé: Se coge mierda de persona, se le agrega ekú,eyá, abagdó y el orukere de eni del arayé y se hace ebbó con eso y se le pone en supuerta.

Para el estómago: Se prepara un omiero de ewé orozuz y se mete dentro delmismo a Oshún siete días y todos los días tomar una tacita para limpiar elestómago. Debe tener dos entradas en su casa. Para unas veces entrar por elfrente y otras por el fondo. Se le pone a Orunmila un akukó tallado en maderacargado con lerí y oyú de akukó y okán de Elegbara, ero, obí, kolá, osun, obí motiwao,iguí moruro e iyefá rezado de este Ifá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

288

Aquí Elegbara se para en la esquina para ver quien viene y quien va a su casa.Elegbara no está contento con una cosa que sucede en su casa.

Nota: ewefá -corazón de paloma-. Ewefin -botón de oro-. Misi misi -mastuerzo-.

Obra: Seis eyelé, dos para la puerta con orí y efún, con las otras cuatro se haceprocesión por toda la casa y se dan dos a Obatalá y dos para kofibori.

Secreto Ogunda Di: Todos los Awó de este Ifá tienen que llevar lerí de akukó.

Dice Ifá: Que lo que usted no puede comer, deje que otro lo coma, no se pongabravo por eso. Cuando el Awó Ogunda Di aprenda Ifá se pelea con su padrino.Cambie todas las cortinas de su casa y póngalas blancas, las asholá de las camasque sean funfún.

Aquí el Elegbá Awán Yono se puso una careta para destruir al mundo.

Dice Ifá: Que usted va a fabricar pronto su casa propia y si ya la tiene, piensahacerle una transformación.

Elegbara fue llorando a casa de Orunmila porque no veía el camino y este le vioeste Ifá, Ogunda Di y le dijo: “Cómo todo esto es posible, si tú eres quien abrey cierras los caminos. Ah... Esto se debe a costumbres que ya no realizas.”Elegbara se acordó que él antes iba todos los días a visitar a Yemayá y le llevabacomida y se baña con sus aguas. Orunmila le hizo ebbó con akukó y bogbo unyén ylo mandó a que fuera a casa de Yemayá. El así lo hizo. La llamó y le dio de comerdel akukó y también comió él y se bañó en su agua y al momento Elegbara tuvode nuevo el camino despejado.

[Obra de Ogunda Di]: Por este camino la persona llevará a Elegbara a la orilladel mar, allí dará obí omí tuto y dará el akukó dándole eyerbale a Elegbara y el aguadel mar a Yemayá; se bañará también y llevará para su casa agua de mar parabañarse.

289

+ I II IO I

OGUNDA ROSO O O

Aquí fue donde Yemayá comió carne de puerto frita con mariquitas. Se le ponea Yemayá.

Secreto: Cuando se cae el Babalawo o el Iworo se le da dos eyelé a la lerí de estos.Cuando este Ifá le viene osorbo es de igual forma.

Este es el Ifá del pelícano.

Las aves en cuanto se sienten fuertes por la comida que le dan sus padres,abandonan el nido y más nunca vuelven al mismo.

En este Ifá el padrino debe mirar con cuidado a este ahijado por motivos de quedespués que obtenga lo que desea, levanta el vuelo como los pájaros del nido.

Ogunda Koloso: La obiní en este Ifá siempre parirá varón.

Dice Ifá: Que se lave los ojos con orine de muchacho chiquito.

Kofibori con tierra arada.

En este Ifá Elegbara se escondió debajo de la arena y vio cuando invadían la tierray dejó un ojo afuera donde la gente y al pasar le echaban tierra encima y se lolastimaron y se quedó tuerto.

Es un Ifá de chantaje.

Aquí es donde el pollo se transforma en gallina.

Dice Ifá: Que pueden haber murmuraciones sobre su hombría o feminidad,según sea hombre o mujer por reunirse con homosexuales. Tiene que cuidarsesi es joven de un chantaje que puede hacerle una obiní por haberle mamú obó.Habla de deficiencia orgánica y de debilidad para hacer el coito.

Aquí en este Ifá la persona no tiene dirección. Siempre tiene que tener a alguienque lo guíe. Marca que la persona se quiere cambiar de donde vive y si se tratade trabajo debe ser dentro del mismo giro, pero en otra posición.

Dice Ifá que se vaya pronto. Se dan baños de hoja de álamo que estén caídas enel piso boca arriba.

Ebbó: un plato hondo y uno llano rajado en el fondo, va una rosa roja y lopondrá debajo de la cabecera de su cama. No beba.

Orunmila en su recorrido por el mundo llegó a una casa donde le cogieronenvidia y le rompieron el atepón, le botaron el irofá y le regaron el iyefá. Despuésse vio este odun que le decía que estaba conviviendo con sus enemigos. Pocodespués se enfermó uno de aquella casa y fueron a buscarlo y él no pudo trabajarporque no tenía con que y el enfermo se murió.

Cuando sale este Ifá en atefá se le da un ounko mamón a la tierra, a los siete díasesa erán se le canta a la tierra echándola en el joro joro. Al hígado se le saca lavesícula, se le vacía la hiel en el joro joro y entonces se le pone la tela de lavesícula en la boca para que más nunca pueda hablar amargo del padrino.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

290

+ O IO II I

OGUNDA JUANI, OGUNDA LENI I O

Hay que recibir a muchos Orishas, principalmente a Obba.

Tiene que tener siempre puesto el collar de Yemayá y la cadena de Ogún.

Tiene que poner delante de Orunmila una ikoko nueva con agua de la herrería yun eñí adié dentro, se da siete baños y lleva la ikoko y el eñí adié al río para que laenfermedad se vaya.

No tenga cotorra en su casa.

Lleva un escudo de oro dentro de su Orunmila y fuera lleva un okpele de caracol.

El primero que habló en el mundo fue el palomo, al que Olofin dio esa virtud.Olofin para probarle le concedió la paloma para que tratara de inducir a lospropósitos de ella y tanto fue la insistencia de la paloma que el palomo aceptósus intimidades. Donde Olofin le quitó el habla y lo maldijo diciéndole:“Mientras el mundo sea mundo sólo podrás decir kukuku.”

Aquí interviene Osain.

Por este Ifá se lleva un hachita de Ogún encima. La cual se llevará y se le dará decomer junto con Ogún.

Kaferefun Obba.

En este Ifá Olofin le quitó la voz al palomo, no puede hacerle Ifá a nadie.

Este Ifá manda a rayarse o jubilarse al pie de una prenda de Sarabanda paraalargar su vida.

Nació la vagancia y la porfía.En este Ifá hay que recibir a todos los Oshas.Exponerse a la guerra con conocimiento.

El secreto de este Ifá es poner un yunque de metal dentro de la mano mayor deOrunmila.

Ogunda Leni es la bondad personificada.

Es odun de poder de resolución.

La porfía.

Baños y baldeos con perejil, berro y maloja.

Para el cerebro y la vista: Un coco verde, tres gotas de otí, cinco gotas de aguabendita por la mañana. Kofibori con eyá tuto meyi.

Aquí se va a buscar a Elegbara a la laguna con garbanzos y frijoles colorados.

Aquí habla Orona Apanada que es un Osha guerrero que acompaña a Ogún y saledel mar y es el explorador que transforma los caminos por donde pasa Ogún. EsteOsha confunde a los enemigos trastornándole el camino. Es hembra, es hermanade Ogún.

291

Ogunda Leni era traficante de otí y fueron tantas las quejas que llegaron a Olofin.Que este mandó a Elegbara a que lo vigilara. Elegbara le habló a Ogunda Leni quelo habían denunciado ante Olofin y que este le había ordenado que lo vigilara.Ogunda Leni se hizo un osorde y se vio este Ifá, su signo, e hizo ebbó con akukó,eyelé, igba oñí, igba omí... Después que hizo su ebbó salió a la calle y fue detenidoy cuando lo registraron, ante Olofin se comprobó que lo que llevaba era omí y oñíy quedó libre de las acusaciones de que fue víctima. Kaferefun Elegbara.

Aquí se le dan tres jiojio a Elegbara.

Aquí nacieron la vagancia, la desobediencia.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

292

+ I IO IO I

OGUNDA BARA O O

Dice Ifá: Que no recoja ninguna prenda que encuentre en la calle para ustedusarla, no vaya a estar trabajada y usted se atrase.

El ebbó de este Ifá lleva ataré. El aleyo o consagrado tiene problemas con su padrino o madrina.Aquí nació la lidia de gallos.El Osain de este Ifá vive en una espuela de akukó.Aquí Shangó era gallero.

Aquí Shangó y Ogún sostenían una guerra interminable por causa de Oyá. DondeOlofin a petición de todos, intervino y para que se terminara aquella larga yterrible guerra. Cogió las piezas de Ogún y se las entregó a Shangó y las de Shangóse las entregó a Ogún. Aquí se intercambian las piezas de Ogún y de Shangó paraque las personas puedan tener poder y se terminen las guerras que sostienen consus arayé.

El tomate era perseguido y fue tanta la persecución a que fue sometido que hastaque no se puso rojo no dejaron de perseguirlo. Habla el balcón y la ventana.

Habla Orisayé, Obatalá que nadie conoce.

Sus enemigos le echan polvo de beoyo en su cama. Cuando usted está contentotodo anda mal y cuando está triste que llora es iré y todo anda bien. Por intoriarun tenga sumo cuidado y no se descuide que se puede morir.

Habla la gallareta.

Aquí fue donde Orunmila le hizo Ifá a Obatalá y ganó muchas riquezas. Se lepone un pescado fresco a Obatalá con orí y efún y oñí para que éste dé todariqueza.

Osí -el ganso- vivía con sus hijos y su esposa en la tierra, pero como nadie locomprendía se fue a vivir al cielo y al poco tiempo bajó vestido de blanco conOsha hecho y salió a llevar a sus hijos, los que después también regresaronvestidos de blanco con Osha hecho y desde entonces el plumaje de los gansos esblanco y por eso a los Iyawo hay que vestirlos de blanco.

Se cogen dos akukó de pelea y se ponen a pelear un rato y después se le dan aShangó y a Osain llamando el arayé.

No se mude de donde vive. Se coge tres eyá tuto, se ahúman, se les untan epó yse le pone a Ogún tres días y después a nigbe.

Kofibori con eyelé meyi funfún en un cuarto oscuro.

Se hace ebbó con ekú, eyá tuto, un akukó. Después del ebbó se ahúma el eyá tuto yse le pone tres días a Ogún y después a nigbé.

293

+ O IO IO I

OGUNDA KANA, OGUNDA KO I ONació el poder de la prenda sobre el Awó.

La obiní no puede cortarse el pelo ni teñírselo. Nacieron los celos de la mujer,donde le hace la vida imposible al hombre. Se hace ebbó en un cuarto oscuro, eneste día se le ponen nueve sables a Oyá y una adá a Ogún.

Aquí le hicieron Ifá al cocodrilo.

En este Ifá, Oyá determina la muerte de cada cual, hay que jurarse en Ashikuelú.

Para resolver un problema de owó: Se le pone un racimo de oguedé manzano aShangó y cuando estén maduros se llevan al pie de una ceiba.

Se hace ebbomisi con ewé alufa, que es la atiponlá para evitar la tragedia, se usacollar de Orunmila que llegue a su persona.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

294

+ O II II I

OGUNDA MASA I O

Rezo: Awara Wara Sokende Awara Wara Dayere, Awara Wara Odobu AyeOdrurafun Gunucu Ni Aundi Ebe Koru.

Habla el Obatalá Osha Oloruaye.

Súyere: Akue Diminu Mama Yere Iguí Kiwano Akue Diminu Mama Yerino Yere IguíKieano Awó.

Súyere: Akuedi Mimu Mama Iyemino Yare Iguí Kiwano Awó, Oshemenie.

Eyé Toba Barame Igun Leguin Aro Susi.

El pájaro que imita a la tiñosa muere detrás del fogón. “Eyé Bi Igun Osí Laye.”

No hay en el mundo pájaro como la tiñosa.

Olofin había prohibido el paso por un camino y Ogún pasó por el mismo. Doshabitantes del pueblo le gritaron a Olofin: “Ogún violó tu ley.” Olofin respondió:“Déjenlo, si el quiere perder el sentido de la vida, que el halle el sentido de lamuerte.” Por eso Ogún La Masa se llama Ogún atravesado.

Para obtener la unión de toda la familia: Se prepara una ikoko de barro dondese echan los nombres y apellidos de todos los familiares, veintiún iguí y las sieteherramientas de Ogún. A esto se le da de comer.

Dice Ifá: Que tiene que bautizarse otra vez, Ogunda Masa se bautiza tres veces,la última en el Osha. En este Ifá los hijos se comen a la madre.

En este Ifá hay un Egun enviado por el conyugué para dominarlo. Busque unpedazo de erán malú de cocote con nueve alfileres y una tela negra; se limpia yse la pone a Ogún tres días, después se entierra.

Usted tiene un hijo mayor que puede llegar a ser carne de presidio. Se le ponentres cigarrillos de ewé chamico a Elegbara. Su hijo puede fumar drogas. Tiene queponer una cruz de cuadro en la cabecera de su cama.

Habla un Egun obiní omó Yemayá que le dará de todo cuando usted le atienda. Sies obiní, puede formársele un fibroma en el cuello del útero. Tiene que darsebaños vaginales con raíz de jibá para el fibroma.

En este Ifá se tuvo guerreros y se abandonaron o los botaron.

Dice Ifá: Que usted duerme desnudo, cuidarse las piernas que se le aflojan.Tiene que ir al oculista. Su Iyá Tobi y su Babá Tobi se separaron por causa de unaobiní. Su mamá es su enemiga y le ha echado ogú.

Es un Ifá duro; usted no iba a nacer, ya que lo iban a sacar; visitar poco a sumamá para que pueda ser feliz.

Tenga en su casa un jardín con un ciprés para tener lo que quiera en la vida.Tiene marca en su cuerpo, no puede engordar porque se destruye.

295

Para el estreñimiento: Tiene que tomar aceite mineral y echarle cinco gotas deanís y cinco gotas de oñí.

Padece de cálculos en los riñones. Prende para asentar Osha para no ir preso porla justicia.

Súyere: Bada Dibe Odidena Pide Dibe Odidena Baba Dibe Odidena BaleguguMatagugu Belekun Niao Kawo Tishele Oniloo Kawo Tinshele, Onileo, Burukusi SinangoAkondo Miwe.

La rana tenía la mano muy grande y decía: Cómo es que llueve y el agua delluvia no me llega a la mano. La oyó Shangó y mandó un trueno que le cayó enla mano y se la partió.

Aikordié, ishu, ashó funfún, con las bracitas se le dan candela al hierro dentro y laobiní se limpia el sobaco y luego le tira a ella.

Para evitar los problemas con la familia: Se prepara una ikoko a la que se lepinta en el fondo por los lados la siguiente atena: Oshe Tura, Ogunda Masa yOtura She. Ahí se le pega un papel con los nombres de todos los hijos y un igbíncargado con los pelos de todos ellos, dormidera, amansa guapo, palo bobo,dominador, yo puedo más que tú, ekú, eyá, bálsamo tranquilo, semillas de oú, ero,obí, kolá, obí motiwao y se sella con orí. La ikoko lleva tierra del ilé, veintiún iguí ysiete herramientas de Ogún. Se le da jiojio, akukó, ayapa. Se cementa todo y sepone a vivir con Ogún y come de entrada una ayapa en el ilé.

En el igbo Egun: Se pone un mortero o se hace un pilón virado boca abajo, elcual se carga con lerí Egun, ero, obí, kolá, arida, se forra de mariwó y ahí se llamaa Egun con dos garabatos de yamao, poniéndole encima una ikoko de agua conuna jícara boca abajo, eso es Arará.

Para vencer a los enemigos: Borra de café, corcho quemado, artemisa, iguí barrecon todo, tinta, se pone al pie del Orisha que coja.

Orunmila le dijo a Obatalá: “El cielo es inmenso pero en él no crece la hierba.”Cuando Olodumare le entregó las riquezas al mundo, aquí es donde Obatalá letiende las manos a Olodumare para que le dé riendas del poder.

Elegbara de Ogunda Masa: Eshu Ahiro: Es un malaguidí de masa con una otá quehay que ir a buscar al río. Se carga con ciento un iguí y lleva Egun.

Obra para destruir los arayé: Cresta de akukó, eyerbale de Ogún, hurón, orukerede los arayé, odun del toyale o del enemigo, si es Awó, odun es ofó y se entierra enun hormiguero bravo.

Se le da akukó jabado a Ogún. Se le enreda al interesado zarzaparrilla en el cuerpoy se le corta con un cuchillo nuevo. Todo se envuelve y se empaqueta y se llevaal río donde se deja. Además allí coge agua para bañarse con la misma.

En este odun se le da dieciséis eyelé a Oduduwa. Para poner a Shangó en el suelose hace amalá ilá bien batido y se hacen seis pelotas con ataré y cada una se lepone bien caliente a Shangó y se le da ayapa y las codornices y a los seis días auna palma.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

296

Dice Ifá: Que usted vino aquí porque lo mandó Orunmila por un sueño queusted tuvo y está asustado. Le van a dar un cargo pero tiene que quitarse losarayé de encima y para eso tiene que hacer el siguiente ebbó: akukó, dos etú conlas alas sin cortar, a las etú se les amarra un real de plata en sus patas izquierdascon cuentas de Obatalá. Después se limpia el cuerpo y después la casa, desde elfondo hasta la puerta de la calle y la soltará en una loma para que salga volando.

Ogún La Masa es cargador de Egun. Es el cajero de Olofin. Habla la caja fuertedonde se van robando el owó poco a poco.

Para que las personas no tengan problemas: Tienen que orugbó con un akukó, leríadié, tripas de adié. Se coge el buche del adié, se limpia bien y se llena de maíz yse mete dentro del cofre o caja fuerte y a los tres días lo saca y se lo pone a Ogúnotros tres días. La persona guarda la cajita para no tener problemas.

Obra de Ogunda Masa para no morirse antes que le toque: En este Ifá lapersona se va a morir antes que le toque y para evitar esto tiene que hacerse unaobra con Orunmila y Obatalá. Se cogen dieciséis hierbas de Obatalá donde nopueden faltar estefanote y ceiba. Con esas hierbas se hace una almohada.Entonces se coge una pitahaya y se le saca la parte de arriba o sea la corona. Estese machaca junto con la lerí de un parguito y se echa ekú, obí, kolá, obí motiwao, orí,efún, omí tuto y se ruega la lerí rezando por orden los siguientes signos: Ogbe She,Iwori Obere, Ogunda Masa, Oshe Ni Logbe y los dieciséis Meyi. En una estera ponea Orunmila y a Obatalá delante de ellos, pone las almohadas y con la rogación dela cabeza se acuesta en la estera con la lerí en la iroro -almohada-, con una itanáencendida duerme ahí y al día siguiente coge un poco del ewé de la almohada conla rogación de cabeza y con todo esto se hace un apayerú si es Awó, el ebbó lo llevaal lerí oké pidiéndole a Obatalá que usted todavía es necesario en esta tierra. Laotra parte de la pitahaya se deja delante de Orunmila y cuando se seque se haceiyé y se liga con efún e iyefá, se reza Ogunda Masa en el atepón y todos los días porla mañana sopla ese iyé en la puerta pidiendo a Orunmila que le dé vida queusted reclama y necesita. Esto nace en este Ifá, pero se aplica a cualquier odunsiempre que Orunmila lo autorice.

Inshe contra los arayé: Se pone un papel con los orukeres de los arayé, encima sele escribe Ogunda Masa y se pisa delante de Osain. En este papel se echa el rastrodel arayé buruku otá -enemigo poderoso-, se coge un akukó y se le da de comerespina de cardón en forma de V, después se excreta sobre el papel, dándoleademás eyerbale. Se le coge jujú de los elese -elese burukutu otá- y de las alas -apámeyi- y se hace afoshé. La cresta se tuesta y se hace afoshé, se envuelve este afoshéen el papel con el rastro y se ve qué camino coge, generalmente enterándolo alpie de una mata de guao o aroma. Este trabajo se hace a las tres, seis o doce deldía. Así resulta más rápido.

Inshe Osain contra los arayé: Cresta de akukó, eyerbale de Ogún, polvo de hurón,orukere de eni, odun del arayé, odun ofó y enterrarlo en hormiguero bravo.

Inshe Osain de Ogunda Masa para salud: Tierra de bibijagüero, de la cárcel, delcementerio, de su ilé, carapacho de ayapa, pelo de ounko de Elegbara, ekú, eyá, epó,oñí, humo de ashá, se pregunta lo que come y con qué Orisha.

297

Paraldo de Ogunda Masa: Se va al monte y se abre un joro joro de su tamaño,se echa dos malaguidí, uno macho y otro hembra, una gandinga y cuando latiñosa coma se le echa tierra encima y después se hace el paraldo con cuatro eyeléy cuatro jiojio para quitar un Egun Male de prenda.

Osain de Ogunda Masa: Un pargo al que se le sacan los oyú, se hace iyé de ewéoriyé y salvadera, se pasan los dos oyú por el iyé que ya se habrá rezado parabueno y con esos oyú, el ashé, un ikín de Orunmila lavado, un pedacito de oro, unpedacito de plata con ero, obí, kolá, obí motiwao, osun... Come adié con Orunmila.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

298

+ O II IO I

OGUNDA KA O ORezo Arará: Kolkono Ka Gudaka Kasuko Bonokua.

Se corrompieron las aguas depositadas.

Las sobras de comida se entierran o se echan en el inodoro. Se hace oshinshín tresdías y se llevan al mar.

Este Ifá marca maldad, muerte y justicia.

No deje que nadie duerma en su cama.

Ebbó: akukó, osiadié, dos eyá, koto keke, ashó ará, tres otá, ocho cogollos de salvia,una eyelé, atitán de la calle, de ilé y de shilekún, de cuatro esquinas, ekú, eyá, abagdó,ekó, ashé.

La persona muere en otra tierra.

Es el cementerio de los elefantes.

299

+ O IO II I

OGUNDA TRUPON O O

El pato tenía sólo un traje y los hermanos lo despreciaban y fue a casa deOrunmila, quien le vio este Ifá y le hizo ebbó con una cruz, escopeta y machete,al pie de una loma. El cazador que estaba encima de una loma mató eyelétorcazas y la eyerbale le cayó encima el pato y se le transformó el color de suplumaje donde Olofin lo bendijo y desde entonces vive feliz.

Habla de guerra que se vencerá.

Ebbó: eyelé, akofá, granada, yarakó para ponerla por la lerí y sacarla por los pies,tres moscas, akukó, adié, un palo... Se le asa eyá tuto a Ogún y a Elegbara. Una igbacon omí a Ogún, sarao de ekó a Olofin que se lleva cubierta con ashó funfún y pupuaa la loma.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

300

+ I IO II I

OGUNDA TURA I O

Rezo: Ogunda Tetura. Adigona Adifafun Bantillo Yoye Iguí Akukó Lebo. Kukute KukuAdifafun Omí Isherí Akete Lebo Bebe Otun Bebe Osí Adifafun Orí Eyelé Lebo AgadaLebo.

Nota: isherí -clavo-, akete -sombrero-.

Nació el hastío religioso.

El Awó llega a hastiarse del trabajo de Ifá cuando vea que lo que le han enseñadono es lo correcto ni lo verdadero y hay que darle una eyelé a Olofin desde la lerídel Awó.

Nace el que para hacerle Ifá a la familia hay que tener Olofin.

Aquí nació el tráfico de esclavos.

Aquí nació Ifé Ore, la ciudad de los espíritus.

Shangó fue por el camino y se encontró con la casa de Onibongbo Ora, el que ledio su casa que era un árbol y ahí del bochorno se ahorcó acompañado de suesclavo fiel que se llamaba Abú. Por Shangó quedó gobernando Adelawó quesignifica la corona sagrada.

Aquí se adora a un espíritu blanco que se llama Kelawe y era omó de Orishanla.Habla ako eiyé, el pájaro de infinita belleza que estaba a la cabeza del reino de labrujería.

Adikún la madre de Olupon la llevaron como esclava a Damé y allí fue esposa deOduduwa y de ella nació Eshu Olanki y ella bañaba a su omó en aceite de palmay éste se ponía furioso, por eso es que Oyá se llama Adikún porque el aceite depalma se llama Adí y esto es tabú para Eshu.

Se le pone a Ogún una lerí de malú, se le dan siete puñaladas. Se barre con untrapo toda la casa y se pregunta dónde se bota.

Dice Orunmila que la maldición no coge al ladrón sino a otro. Cuide mucho aOgún y a Shangó. Tiene que tener dos asia en su ilé, una funfún y otra funfún yakuerí estrecha y bien larga.

Para resolver los problemas: Se hace un muñeco de cedro que se carga con ero,obí, kolá, palo, amansa guapo, cambia voz, yamao, jocuma, raíz de curujey, tresataré, epó, oñí. Se le da una eyelé, se le sacan los oyú, lenú y okokán y van tambiéndentro del muñeco de cedro.

Aquí se ponen dos oshé de Shangó en forma de agborán de caoba, uno en cadamano de Ifá. Estos se ponen a comer vacíos con Shangó y Egun, eyelé meyi funfún.Se cogen los oyú, lenú, okokán y las puntas de las elere y se hacen afoshé con ero, obí,kolá, obí motiwao, ologbo, airá, inso de bogbo ará de Awó y se cargan las dos agboránoshé y viven dentro de Orunmila uno en cada mano acompañado por un oduarácada uno.

301

Ebbó para suerte: Se clava una aguja en el suelo delante del pilón. Se manda adesnudar a la persona y que se siente sobre el pilón y se le mata un akukó en lalerí para la parte de arriba de la cara de modo que la eyerbale caiga al suelo sobrela aguja.

En este Ifá se cogen bollitos con maíz crudo y las eyelé meyi y se va al pie de unamata, se limpia y se dejan sueltas allí las eyelé. El akukó se le da a Elegbara, Ogún,Oshosi y Shangó.

El Osain se hace con un pájaro carpintero. Se pone delante de Elegbara un gajode guácima, dos torcazas que se deben tener y después se dejan sueltas en nigbe.Cuide mucho a Ogún y a Shangó.

Iyé contra los arayé: Cuando uno tiene enemigos se hace iyé de huesos de lerí deayá dundún, ortiguilla, diecisiete semillas de aroma, ajonjolí tostado, jujú y lerí deetú, diecisiete ataré. Esto se riega al pie de Osain durante diecisiete días, se recogey se sopla dentro de ilé del arayé.

Se cría una tojosa y luego se suelta cantando. Oweguena Masu y se hace ebbó conariques.

Para resolver situaciones: Se le da a Ogún un akukó bolo y feo. No puede tenerakukó encerrado, amarrados o en jaulas. Tiene que criar un perro negro para quecuando haya algo coja la acción. Tiene que coger una cepa de plátanos, ponerleun paño dundún abajo y uno pupua arriba y darle un akukó y la pone en el bañopara espantar al muerto.

Para quitar el amarre: Se coge una ewá -cadena-, un akukó. Se va a la línea deltren, se pone a ewá y ahí se le da el akukó y se espera a que pase el tren paracuando pase parta la cadena y la manche de sangre.

Osiadié meyi elebo, otanlebo. Después se le oborí eledá en el otan que corra eyerbale.Si es okuni desnudo si es obiní con el ashó timbelara.

Secreto de Ogunda Tura: Cuando se ve este Ifá se manda a la persona a quehaga ebbó con un osiadié en la mano mientras se hace la ceremonia. Cuando setermina se limpian todos los de la casa y luego se le da a Elegbara, se rellena y vaa nigbe.

Inshe Osain Ogunda Tura: Ayé, ikín, ojo de buey, eyerbale de malú, siete ewéElegbara, siete de ewé Yemayá, carbón de Osain.

Para destruir una casa: Se hace iyé de hueso de lerí de ayá dundún, ortiguilla,diecisiete semillas de aroma, ajonjolí tostado, jujú y lerí de etú, diecisiete ataré.Esto se riega al pie de Osain durante diecisiete días, se recoge y se sopla dentrode ilé del arayé.

Nota: Oshe de Shangó, muñeco que tiene el hacha en la lerí.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

302

+ I II IO I

OGUNDA KETE I O

Rezo: Wimiwi Awó Orí Era Akabaribo Awó Orú Ashi Tentere Awó Un Metata NiShoma. Ikufa Orunmila.

Súyere: Alado Funi Omí Lomi Apuepue.

Dice Ifá: Que esa mujer que vive con su marido estuvo enferma y usted la ayudóen su enfermedad y que en su misma casa fue de donde salió la unión con sumarido. Usted fue operada y por eso no tiene hijos, su operación fue porembarazo.

Dice Ifá que de los tres hijos de Orunmila, el último, al ver sus dos hermanosdecapitados se fue corriendo muy asustado donde lo prendieron y lo acusaronde ser el autor de los crímenes y se volvió loco y su padre no lo sacó de la prisión.Usted vive o vivió donde había matas en el patio, mata de cocos, donde se secóuna de ellas. Cuidado con desbarate de casa y de todo lo suyo. Si es mujer, sumarido tiene otra mujer con la que tiene tres hijos y uno de ellos se llama igualque el padre. No regale ni preste sus sombreros. Cuídese su pelo. Su orgullo essu pelo. No regale ni preste sus ropas. Si es mujer, cuidado con las mujeres desu familia y amistades y su marido, porque lo puede perder. Duerme separadade su marido, para los pies de la cama, porque a su lado hay veces que no puededormir, tiene fotografía de muerto que vio en una copa.

Aquí hablan las leyes morales y régimen de vida.

Este odun tiene un ebbó con dos euré, cuatro adié. Darle de comer a Obatalá unomiero de romerillo y siete clases de bebidas ligadas, pelarse y enterrarlo con lalerí de la euré y ashé de Ifá.

Aquí nació el que todas las mujeres que sean hijas de Elegbara tienen una caderamás alta que la otra. El poder de Orí donde se le dan dos ayá recién nacidos ala cabeza.

El enemigo más fuerte son las mujeres.

Se usa gorro blanco, cuando este Ifá es fore se refresca Orunmila con ewé shugunúshanwé -flor de romerillo- y se le da dos adié, se baña uno con ese ewé.

Ebbó: tres osiadié a Eshu, unyén uno cada día.

No se puede tener animales con crestas en la casa. Se hace ebbó con un mazo detabacos para que después los fume. Se le da un cerdo a Ogún. Aquí Ogúnensombreció el mundo.

Paraldo de Ogunda Kete: Una eyelé. Desnuda la persona delante de su Ifá -suOrunmila-.

Hay tres arayé que hacen todo lo posible por hacerle daño.

Ebbó: tres akukó fifeshu, uno cada día.

303

No se come dulces porque entonces la obiní domina al Awó. La mujer tiene quelavarse el obó con güiro amargo, romerillo y oñí, es para la frigidez. Además,ponerle a Elegbara un sombrerito de guano, una maceta de madera con tresclavos de cabeza cuadrada. Usa cachucha, kofibori con eyá tuto.

Cuando sale este Ifá en Itá de awofaká o Ikofá se le da omiero del sucio a la personapara que se bañe en el mismo. Cuídese de andar con Awó que tenga este odun Ifáen atefá. Orunmila se quedó ciego y Ogún ennegreció el cielo. Se le da un cerdoa Ogún. Hay dos muertos detrás de usted buscando un tercero.

Aquí fue donde iroko no le gustaba el bullicio y le pidió a Olofin vivir en un lugardonde estuviera apartada de todo, por eso es que ella vive en lo más alto delárbol y Orisha Oko fue el primero que le sacrificó dos novillas. Cuando OrishaOko llegó donde estaba iroko, debajo de este árbol había muchos Egun BurukuObayeye y llamó a Eshu para que le alejara todos estos y lo logró gracias a OgundaKete.

En este camino Ogunda Kete cierta vez llegó a un pueblo donde había vivido yse encontró que ya tenía enemigos creados por causas desconocidas -envidia-.Este conoció a una mujer y la enamoró convenciéndola para verse en el monte,ella era la mujer de uno de sus enemigos. Ogunda Kete sabía que él no podía tenerdos mujeres en el mismo pueblo, pues eso sería su perdición y se hizo un osordey se vio este Ifá que le marcó rogación con akukó, obé, abití, etc. Ogunda Kete nohizo ebbó pues pensó que con trampas y cuchillitos él iba a vencer a susenemigos. Y se fue al monte y tuvo que matar al arayé y fue preso.

Nota: En este odun no se creía en los Babalawo.

En este Ifá habla la mariposa tipo bruja de la que busca la luz por la noche.Dícese que por medio de este animal se reciben las acciones de mayomberos oenemigos que le preparan para dejarlo a uno atontado, inválido o muerto.También indica poca firmeza en el carácter. Habla de mujeres que crean grandesproblemas hasta el punto de llegar a actos de hechicería que llevan a la personaa volverse loca.

Obra de Ogunda Kete: Se le da a Elegbara un ounko keke y tres osiadié. La lerí delounko y las de osiadié se clavan en una mata. Se coge ekú, atá, ataré, jengibre, atáy ewé, ají picante. Se va una iroko y la raíz del naciente y del poniente se saca ycon eso kofibori, pero tiene que dormir dieciséis días con gorro blanco. Tambiénse le da akukó funfún a las doce de la noche a Egun al pie del ikoko y este habla.Eyá tuto a Elegbara con epó, orí, etá eledé inu, soro y la boca, se le pone un alfiler, alas doce menos cinco se echa en las esquinas de la casa.

Se pone para alejar la enfermedad un obí funfún y otro mitad arolodo y mitadpupua.

Se le da un akukó funfún a Egun y se le saca el okokán que se asa, se muele y se daa tomar a la persona con otí y epó para enfermedad del corazón.

Akukoadié a Eshu, adié meyi a Orunmila, romerillo. Si es recibiendo Ifá se le haceun omiero con el jabón del atefá se lava tres días. Se le ponen a Elegbara tres clavosy una maceta.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

304

Se le dan tres jiojio a Elegbara y se ponen al pie de un árbol con dos bollitos decarita o de maíz o de ishu, ewé shugunú shenwé -romerillo-.

Con la flor se hace omiero y se lava a Orunmila y la persona le da abeboadié meyia Orunmila... iré ayé.

Cuando se ve este Ifá se hace omiero de romerillo y güira y se lava Ifá dándoledespués dos akukó a los guerreros.

Inu Soro: Esta obra la lechuza y la boca que hablan, se atraviesan con un alfiler.

Cuando se le da entrada a Orunmila se hace un omiero de romerillo, siete obí paralimpiarse. Uno de cada día durante los siete días embarrados en epó y ponerle ungorrito a cada uno de los distintos colores. Una macetica de ácana o jiquí contres clavos a Elegbara. Darle un chivito y tres pollos a Elegbara. Todas las lerí seclavan en una mata. Un tabaco para fumarlo antes de dormir y mudar el catrevarias veces al año. Kofibori con eyelé meyi funfún y eyá tuto keke meyi.

Se le pone ishu, erán malú y orí a Obatalá. Hay que darle de comer a Olofin y a latierra. Hablan la tierra colorada y la tierra prieta.

Ebbó para la enfermedad: Eyelé meyi y doce akukó ronco, un clavo, tuna blanca.Se le manda a criar eyelé para según se estén las eyelé queriéndose, así estén laspersonas y si es hombre las mujeres lo busquen. Se hace ebbó con las eyelé y se leentregan para la cría.

Al ashé de este Ifá no le puede faltar amaraun -cascarón de babosas-. En la puertade igbodún tiene que tener mariwó con dieciséis akará, se le da una euré parida aOrunmila. Cuando se mata se le pone iyé con el odun Ogunda Kete arriba de Ifá.

Cuando se ve este Ifá en casa de un Awó es que Obaluaye piensa ir a visitar sucasa y se hace el ebbó con un akukó y se limpia la casa bien con el akukó y toda lagente del ilé y después se le pregunta a Orunmila si se mata para Ogún o Elegbarao si no se mata, y cuando se vaya a botar vivo o muerto se le pone ekó, ekú, eyá,epó, obí, ashó funfún y siete centavos.

Se le ponen siete cocos de agua a Elegbara, a cada coco se le pone una gorra dedistintos colores y debajo de las gorras una hoja del irokó, se ponen los pedazosde un palo de irokó dentro de su Ifá.

Osain de Ogunda Kete: Siete edanes y gungún de lerí de agbani -venado-. Tieneque kofibori con una eyá seco. Además usar cachucha, no sombrero.

Inshe de Ogunda Kete: Lerí akukó, isale iroko, dieciséis ataré, oú dundún y funfún.

305

+ I IO II I

OGUNDA SHE O I

En este odun fue donde discriminaron a Ogún, por lo tanto no le reconocieron aOgunda She el derecho a matar.

Al Awó de este signo no le da kuanaldo, sino dos obé de madera.

Este Ifá prescribe que puede recibir a Odun a cualquier edad, de lo contrario,cuando el Awó tenga hecho dos Ifá. Si el Awó es joven espera recibirlo porherencia.

En este Ifá cuando el ahijado va a recibir kuanaldo, primeramente le entrega alahijado uno de madera, se coge una eyelé, se abre por el lomo con el obé de aceroy se le canta el siguiente súyere:

“Yere Ogunde Borishe Oshe Yere Obá Ogunda She”.

A la eyelé se le pone la lerí en la abertura del lomo y se cierra y se pone encima deOgún. Cuando termina el Itá, el ebbó se hace con la eyelé dentro, el ebbóterminando se entierra. El padrino se queda con el obé de madera y se lo ponea Shangó o al ángel de su guarda y así el padrino y el ahijado no se pierden.

Cuando sale este signo en atefá, el padrino no le entrega a Orunmila el ahijado,lo pone en el suelo para que el ahijado propiamente lo reciba.

Dice Ifá que hay faltas con Orunmila.

Aquí fue donde se pelearon el marido y la mujer, al poco tiempo vino la guerraentre padre e hijo. El padre le pidió perdón al hijo. Hay que evitar que Ogúnintervenga. Con ashó pupua, funfún y morada se hace un asia. Kaferefun Ala, Olofinati Yalorde.

En este Ifá pierde la cabeza un obá.

Marca malas interpretaciones y porfías.

El ahijado y el padrino deben tener Oduduwa y Olofin y si no tienen Yansán,recibirla.

Cuando sale este signo en atefá se coge una ikoko, se trae una braza de candelay un poco de omí y se apaga la braza en la ikoko, el día de Itá se mata una ayapaen la puerta del cuarto y todos los Babalawo que estén en la casa se quitan loszapatos y se mojan los pies en la eyerbale y no se vuelve a entrar más ese día enla casa hasta el otro día.

En este Ifá nació el por qué Oyá usa guadaña y el secreto del Osun de Oyá.

Después del ebbó, el interesado lleva un par de eyelé al monte y al pie de un árbollas matará pidiéndole a Olofin todo lo bueno.

Se le da de comer una eyelé a una mata de caña brava llamando a Ogún y a NanáBurukú para que lo liberen de la guerra.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

306

Habla el menstruo de la mujer, se pone vaina de framboyán detrás de la puerta.Aquí se da ounko a los cuatro ríos de la región para que ofoleitoshú -perdida detodo- unloni.

Limpiarse con nueve pedazos de erán malú, tela de nueve colores. No usarzapatos ni carteras de piel de eyó. Se le dan a Oyá dos adié jaspeadas.

Ebbó: nueve hojas de caimito, nueve hojas de ítamo real, eruru. Ponerle un gorroa Elegbara con dos ileke negro y blanco, negro y rojo, al terminar el collar concuentas de Oyá.

Se le pone a Ogún un machete de lima. Se hace ebbó con un conejo.

Ogunda She iré ayé, el ebbó es un oshinshín con yerba mora, abagdó y eré y luego selo pone a Ogún.

Cuando tenga que darle guerreros a un ahijado y le salga Ogunda She en elregistro, el Awó no debe entregárselos, debe hacerlo otro Awó y si tiene queentregarlo solo, lo pone en el suelo para que el ahijado lo levante, secreto de Awó.

Nota: Eruru -ceniza-.

307

+ O II IO I

OGUNDA FUN I O

Rezo: Ogunda Solofun Opolowa Otupuale Lorubo Akukó, Eyelé, Etú, Ekú, Eyá,Opolopó Owó.

Rezo: Ogunda Fun Wewe Yeye, Wewe Yeye Oní Rewo Omó Osain Kuelese Kan KueleseMeyi. Obaye Orunmila, Oní Barabaniregun Orunmila Isota, Adedosa, Adelakun EkúnAkun Ayenifa Orun Mowaye Arereo Ashikuelu Orebe Ashikuelu, Orunmila Orugbó. IfáKaferefun Olokun, Omó Wewe Wewe Oño Lowe Wewe Omó Ayegui Ojuani Boka,Olofin Kishebo Kashéto Kasheto Kashé Mini.

Súyere: Baba Eruru, Baba Eruru Layeo -tres veces-.

Súyere: Laye Laye Cowo Deworo -tres veces-.

El muñequito que lleva este odun se viste con ropa vieja de la persona.

Se lava la cabeza con otí. La obiní debe tener cuidado con el matrimonio, no viveenamorada del marido, la persona como quiere aborrece, el esposo es tosco y noentiende. El marido después de pelear la endulza. La persona es exigente en todoy más en la intimidad sexual, esto le puede producir un quiste, cuide su salud.El marido no quiere que trabaje y Oshún y Orunmila tampoco. Tiene que recibirlos guerreros. Es adivinadora y posee poder mental. El marido debe cuidarse,pues su vida peligra.

En este Ifá todo se destruye, nada se afianza.

Es un Ifá de guerras, todos lo tratan hipócritamente.

Dice Ifá: Que hay una persona que quiere vestirse igual que usted y eso esporque le quiere robar su sombra. Vino a mirarse porque quiere saber algo delmarido. La mujer tendrá tres maridos. Le duele la boca. Tiene que trabajarespiritualmente. Marca embarazo.

Ogunda Fun Akukó Elebo Omidana Oyú Oyo Omí Iworo Esha Osabi Ayosese AforoAfifoguegue Iyo Owó Abeilosu Adifa Aguyebe Lorubo Ekutanapo Ewé Babae Otokú.

Para que sus cosas le salgan bien: Después que se hace el ebbó se mata la agutána Egun y luego se ruega en el suelo akará mesan, olelé, ekrú, otí, obí edún, otí papua,ashó eripo, ataré mesan. Se le abre ilé kaferefun.

Para el muerto: Ogunda Fun Guegue Terere Adifafun Onike Orí Orugbó Adié MeyiFunfún Ibelotowo.

Dice Ifá que cuando así se haga, que después que se le haga la rogación a lapersona que se le entreguen las dos adié para que se las lleve para su casa y quelas cocine y las reparta con todos los que ese día lleguen a la casa y al Awó de lafiesta.

Ebbó: no puede comer más que los ashé de las adié, las alas y las elese se le ponenal ebbó picados en pedacitos para que él vea que usted le está sirviendo a Eshu.

Ogunda Fun Adifafun Orunmila Intori Ikú Intori Arun Karubo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

308

Ebbó: abeboadié meyi o si no hacerle una mano de Ifá antes que nazca porque esomó de Ifá y si es hembra sera apetebí ayafá de Orunmila dice que si es niña o niñoes adivina o tiene un crucifijo en el cielo de la boca y hay que ponerle el collarde Orunmila, porque está padeciendo de la sangre y la cabeza de esa criatura esmuy grande, es adivino, que se le registre el cielo de la boca para que vean lo quetiene y que sus padres hagan ebbó para que su omó no los vaya a matar o se lemuera. Dice Ifá que la madre de ese muchacho tiene que parir dos más que seránabikú.

El muchacho está enfermo, que le haga ebbó y le ponga el idefá.

Ogunda Fun Adifafun Inle, Inle Lorubo Ounko, Akukó Elebo Ewé Teteboru.

Le debe una misa a un pariente difunto y debe pagarla rápidamente. Todo loque la tierra da a la tierra tiene que volver. La cabeza del ounko se presenta comode costumbre, después se quita y se entierra para que el enfermo no se muera.

Orunmila dice que le dijo al cielo y a la tierra, cuando disfrutaban el poderío, quehicieran ebbó. El cielo no quiso hacerlo para no darle nada a la tierra y por estocada vez que las nubes se forman, la lluvia cae sobre la tierra.

“Akuabaribofa Abukenke Sogun Kikuanda Torogun.”“El jorobado bravo que nunca echaba para atrás en la guerra”.

Para resolver: Se da un eyelé a Egun en el caño. Se le pone ekó a Obatalá. No sematan cerdos.

Al Awó que le salga este odun tiene que darle de comer a su lerí enseguida porquepuede peligrar, porque la persona que se mira está muy maldecida y haciendooborí evita que esas maldiciones le caigan también a él.

Dice Ifá: Que vaya más despacio en sus cosas. No hable tanto. Tiene una cosaen su mente, conclúyala “lo que piensa se hace”. Le van a soplar polvos por laespalda. Recuerde su sueño. Lávese la lerí con agua bendita de siete iglesias.Cuidado con una explosión. Use crucifijo. No use ropa negra y en la camamenos.

Para curar la vista o sea la glaucoma: Se hace una cruz de palo jiquí y se le rezael odun, esto es durante siete días y todos los días se pone compresas de romerocimarrón. Al cabo de siete días tiene que enterrar eso al pie de un arabá por elnaciente.

Cuando una persona esta muy enferma y se sabe que va a Ikú, para que aguantetres días aunque sea: Oñó ebbó con una torcaza, akuaro o eyelé sanjuanera ydespués orugbó con las jujú y se pregunta donde va el ebbó. Coge uno y va a alajerey abre un joro joro y llama con pashán a Egun, a Inle Afokoyeri, a Ogunda Fun, aAshikuelú, a Oyiyi Meyi y a Orí en el joro joro. Echa orí, efún, eyá, epó, ekó a cambiode fulano de tal te doy esto, aquí está su orí y dejarlo a él. Entonces se da eyerbaleen el joro joro y la echa aquí mismo.

El Awó de este Ifá no le puede faltar orí en su Ifá. Debe darse dos adié funfún a sulerí y darle abó a su padre si es Egun y si está vivo dárselo a su abuelo y rogar porla vida de todos.

309

Para los Egun que perturban: Se colocan cinco vasos mediados de agua en elrincón del baño a uno se le echa perfume, a otro alcohol y al tercero otí. Secoloca un platico con un eñí adié mitad funfún y mitad dundún. Se pinta OgundaFun en el piso y se enciende una itaná entera. Se reza, se moyuba y se le dice: Ahítiene todos los ingredientes que él es el Egun, se le habla y se le da obí. Se lepregunta al Egun que se hace con el eñí adié.

Se hace ebbó con adié meyi funfún y se las da a su lerí, las cocina y las reparte contodo el que esté o llegue a su casa y el Awó del ebbó no puede comer más que losashé de adentro y las alas y las patas se pican en pedacitos y se le ponen Eshupara que vea que usted le está sirviendo. Cuando el Awó de este signo le da unounko a Elegbara, la lerí se presenta cruda el tiempo de costumbre y después seretira y se entierra para que no se enferme y no se muera.

Nota: Oñó ebbó -ebbó rápido-, alajere -al campo-, Oyiyi Meyi -Ogunda Meyi-.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

310

+ O OI II I

BABA OSA MEYI I I

Rezo Iyesa de Osa Meyi: Iburu Omí Okusho Afan Obaroda Unadao Owó AmaroOtefa Madami Madami Adá Oyero Oma Bodu Iyale Kofun Afusenitoda Arere NobatiOlosogun.

Marca traición en general, viajes, prisión, representa el tiempo. El mundo de losespíritus. Uno que se va. Aquí Oshún le entregó su hijo a Yemayá para que se losalvara. Ir a la orilla del mar con flores y contarle sus penas a Yemayá y dejar allílas flores, no pedir nada, solamente contarle sus penas.

Nace la sinusitis o adenoides. Es el facultado para llamar a todos los espíritus delos odun sobre el tablero. En este odun se llega a tener owó. El Awó de este signosi coge todos los poderes, sobrevive a todos sus hermanos de Ifá y elimina alpadrino. Si se duerme lo coge la pobreza.

Aquí le nació el veneno a la araña tarántula -peluda-. Habla la falsedad y laenvidia de su familia. La iniquidad que desean realizar con el Awó se vuelvecontra la persona que lo realiza.

El Awó nunca debe comer de la comida que le envían personas ajenas. Tiene queponersela a Elegbara rogándole que si algo malo tiene la misma, que se vuelvacontra la persona que lo envía.

Aquí nació la posesión del Osha sobre la persona. Donde no querían que seadorara a Orisha y este fue donde Orunmila y lo preparó para montar en cabezade su medium.

Los arayé se vencen con dos palos. En este odun hablan tres espíritus en lapersona. El eledá o espíritu encarcelado, el Orisha o ángel de la guarda y el arayéo espíritu obsesor.

Se hace ebbó con una euré, una adié, una eyelé, una etú y opolopó owó.

Nació el comercio de intercambio de mercancías o valores porque se habíaacabado el owó.

El secreto de la canela. Se le da de comer a los árboles y se le pone los iñalescomo ofrenda; pues aquí el espíritus de los árboles hablaron e inspiraron alhombre.

Habla la hecatombe, la matanza que deja huellas indelebles, el asesinatoindiscriminado que se ampara en la necesidad. Surgen los razonamientos pormotivos de acciones que le quitan el privilegio o las costumbres a otras.

Nació la tentación del olor de la vulva que hacen que los hombres se deleitencon el olor y bajen a lamerla. Laba obó.

Marca neurastenia, marca enfermedad en los huesos.

Usted quiere ir a un paraje y por eso usted viene aquí, en su casa hay unapersona enferma. Dígale que haga ebbó para que no se muera. En su casa hay unapersona que se roba la comida. Ha de recibir una suerte, pero antes ha de pasarpor tres contrariedades, tenga calma y no proteste para que pueda lograrlo.

311

Definición de Osa Meyi: Este es un odun en que todo está en el aire, los hijos deeste odun son revoltosos y un tanto tragedistas y gustosos de inmiscuirse enasuntos que no le importan y siempre están inventando cosas fuera de lo normal.Son como el viento y si no hacen las cosas en orden estarán siempre en el aire.Ellos lo tienen todo, así como lo pierden todo en un minuto. Son espiritualistasy tienen un gran ser que los acompañan y los ayudan a salir victoriosos decuantas cosas se proponen, pero también lo pierden todo por la soberbia. Sonde cabeza dura y no oyen consejos de nadie, se creen que todo lo saben y quesiempre tienen la razón en todo lo que hablan. Son imperativos y quieren siempre ganar y que prevalezca todo lo que ellos diceny que haya que hacer todo lo que ellos dicen y quieran, por eso pierdenamistades y otros lo tratan con reservas, no porque lo quieran así sino por laforma de los mismos.

El hijo de este odun es caprichoso y gustoso de que sólo se le oiga a él. Dejan detratar a sus amistades por suposiciones de cosas que hacen o hablan esasamistades.

Por su capricho pierden la cabeza. Este odun habla del capricho y delirio degrandeza, de jactancia de sabiduría, se creen muy importantes y que todo se lomerecen y no quieren que otros sobresalgan sobre ellos.

Es Ifá de descrédito, son engañadores en todo sentido y mueren de grandessoberbias y en broncas por heridas punzantes y caen presos por caprichosos. Lesgustan que los demás crean lo que ellos dice. Todo el que tenga algo de este Ifádebe saber controlarse y pensar que los demás tienen derecho a pensar y decirla verdad tanto como ellos y no pensar solo en ellos, sino pensar también en losdemás.

Secreto de Osa Meyi: Una lerí de abó, nueve aberé, tres alfileres, nueve ataré filani,akukó, un obí, una itaná, su medida, maraña de hilo, opolopó owó. En la cruz delAwó se pone un ojo, el derecho, una aberé, alfileres, ashé, ataré, inle de las cuatroesquinas, de la puerta, sacu sacu, yo puedo más que tú, amansa guapo, cambiavoz, paramí. Se hace el Osain del secreto.

Este Ifá marca vida sin paradero, no le duran los hombres o las mujeres. Si esobiní, ebbó con akukó meyi funfún. Si es okuni, ebbó con adié meyi funfún.

Súyere: Mala Made Oké.

Dice Ifá: Que a usted le corren detrás en su casa y usted tiene loco a Shangó ya Obatalá. Un poderoso está luchando con usted porque no lo considera paranada y para que lo considere haga ebbó con dos akukó, dos etú, un abó, ayé dedilogún. Va a la orilla del río y los ayé amarrados a la cintura y luego espere elresultado. Su enemigo es delgadito y quiere echarle inkan ogú. Usted vino aquíporque Obatalá lo mandó. Este Ifá aunque venga fore dice intori arun. Tengamucho cuidado porque se puede otokú. Rimara Opá Oko Life. Rimana Ilado KeniNimara Otokú. Dice que va a matar a uno grande.

Intori Arun: Garganta, intestinos, barriga, hemorragias, tisis y reuma. Habla elglóbulo rojo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

312

Ebbó: nueve cosas distintas, ashó timbelara, agbona, abadá, epó... luego se pone elerídentro y se pone el ebbó debajo de la cama los días que diga Orunmila. El ebbó vaal río sin preguntar porque si no pierde owó la mesan.

Habla este Ifá de neurastenia o enfermedad en la cabeza. Nacieron los alcaldes.

Súyere: Mague Awó Nike Awó Awó Ni Opon More Yeye Olonu Nire Oloñu Ashé IkokoAgué Awó Ague Mopon More Yeye.

En este Ifá se hicieron el sol y las estrellas. Salude al sol durante doce días ydespués juegue la lotería, compre en tres calzadas distintas lo que pida Shangó,abó, oguedé, etc., se le da en el medio del patio antes de las nueve de la mañana.

Ebbó: akukó funfún, akukó fifeshu, eré... y a los siete días se mira a ver lo que deseael Osha que lo protege o lo defiende. Este ebbó va a la puerta de la calle o a laentrada de la ciudad.

Ebbó Iré: nueve idé, dos akukó, cinco eyelé, dos etú, owó la mesan tonti esan.

El padre que tenía una hija y quería muchas cosas para su hija. El tenía muchosterrenos y los quería para su hija y ésta se paraba en el balcón para mirar losterrenos que se extendían hasta donde la vista le alcanzaba. La hija era decabeza dura y muy porfiada y por eso lo perdió todo su padre, porque ella hizosu voluntad y fracasó.

Tiene trabajo enterrado y enemigo muy fuerte que le ha hecho mucho daño, lehan levantado falsos testimonios. Personas que tienen muchas aspiraciones perono las logra, si es mujer ha tenido tres maridos, uno en el campo que tenía buenaposición y por celos lo perdió.

Habla la sangre, del pecho y de picazón.

Dice Ifá: Que usted da muchas vueltas en la casa y se da golpes sin saber porque;todos los Oshas están esperando por usted para que los tenga.

Aquí fue donde abó no podía comer epó, porque le hizo una pelota en elestómago que lo mató.

Cuando Awó tiene muchos oyú buruku encima, se pone una igba con una manode oguedé adentro y según se van secando estos, se va destruyendo los arayé otodo se le vuelve sal y agua.

Se coge la lerí de adié de Orunmila y se chupa y se carga con ewé dundún, ewétomodé y ashé de Orunmila, se encera y se lleva en el bolsillo.

Para casarse la persona se hace el siguiente ebbó: osiadié fifeshu, una corona deilá para Oshún, una adá de metal para Shangó; malaguidí y agborán, adié akuerí,akukó pupua, oñí, okokán de adié para akukó y de akukó para adié, dos otá, una deShangó y otra de Oshún.

Inshe Osain [de Osa Meyi] contra la brujería: Se coge un bastón, se le poneuna bandeja de madera donde se pinta con Osa Meyi se le echa otí y se le ponen101 aberé y se cubren con oú y encima se le pone amalá con epó. Este vive detrásde shilekún ilé.

313

Un capullo de algodón se abre, lerí de aguema hecha iyé con tres ataré guma, ewéoriyé, ewé kotoriye, pierde rumbo, eñí o jujú de gunugún, 101 ataré, cuaba negra,nueve pedacitos ekú, eyá, abagdó, iyé de lerí de ekutele. Se entiza con un hilo y seforra con cuentas blancas. Además lleva tierra de las doce del día y de las docede la noche. Se pregunta si come eyelé macho.

Paraldo de Osa Meyi: Esto se hace para alejar al Egun obsesor de detrás de lapersona, una ikoko, nueve pedacitos de obí, nueve ataré, otí, una jutía, dos osiadié,ashó dundún, funfún y pupua, tres itaná, ewé... En el patio de la casa se hace uncírculo y se para a la persona, se ponen las ashó con los signos de Egun, sobreéstas la ikoko keke que tendrá pintada en el fondo Osa Meyi. Se limpia a la personacon los ingredientes y se le da la jutía a la ikoko y la lerí de la misma se echa enla ikoko keke, se hace inmediatamente el paraldo con un osiadié. Se descuera la jutíay con el cuero se cubre la ikoko.

Se le da obí omí tuto y se envuelve en las ashó y se manda para donde diga. Lajutía se abre, los iñales se botan en el latón de la basura y el cuerpo se ahúma,tres días después en una ashó pupua se escribe Osa Meyi y se envuelve la jutíaahumada y se lleva a enterrar al pie de un árbol y allí el Awó se hace paraldo conel otro osiadié.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

314

+ I OI II I

OSA LOFOBEYO I ILas mujeres perdieron la supremacía en la religión.

Aquí fue donde nació la virtud de que los Oshas bajen la cabeza de los humanos.

Aquí fue donde Shakuana preparó su ikoko de brujería que se llama Ibakó, que seenvuelve en ashó dundún y funfún y sus cuatro animales fundamentales son gato,camaleón, águila y tiñosa.

Aquí nació la hipocresía; aunque hable bien no es verdad.Aquí nació la tentación y los aparatos musicales.Hay que sacudir el latón de la basura porque en el le echan brujerías.El Awó debe usar sortija de oro blanco.

Hay que cuidar a los niños y cuidarse el pecho.Nacieron los pezones en los pechos de las mujeres.Tiene que hacer piñatas. Fiesta a los jimaguas.Tiene que poner un espejo frente a su puerta.Se usa un gorro o capucha.

No se puede tener sociedad con personas de sexo indefinido.

La persona Awó o Iworo es Alañe, servidor de Oduduwa y tiene poder lo mismo enla tierra como en el cielo. El hijo de este Ifá tiene que pasar muchos trabajos,pero es el que atiende a Oduduwa, o sea, es Shashari Oduduwa.

Nace el poder del aberikunló para espantar a Ikú.

En atefá, antes del año se muere uno de la familia.

Dice Ifá: Que su hijo tiene un lunar en la nalga y nació para Awó. Si le dan owóa guardar no lo gaste, póngale un obí y seis centavos a Eshu. Hágale misa ypóngale itaná a un familiar difunto. Su Elegbara está un poco colorado o veteado.No coma eyelé, cuídese de una caída. Se le ponen a Ifá dos manillas adentro.

Ebbó: akukó, tres eyelé, abagdó, frijoles carita, tierra elese otá. Los granos quequedan se riegan en la manzana y el resto se siembran.

Dice Ifá: Que siempre la felicidad que busca le llega al final de la vida. Nuncadebe faltar en los ebbó de este Ifá la tela de araña. La memoria la da Oduduwa.Para ser verdadero Osa Lofobeyo debe tener tres omó. Resguarde bien a sus treshijos para que no le resulte una cosa mala. Uno de sus omó tiene un lunar en lanalga, es hijo de Obatalá, póngale el collar de Babá. A la persona que le salga esteIfá le han hecho una trampa y cayó en ella porque hacía tiempo que lo estabanvelando. Si es mujer; vino a saber una cosa de su marido que está como locoporque ha perdido mucho dinero por tener buen corazón. Aquí se le da gato aAbita para que éste salga a poner malas las cosas del mundo para que loshumanos vayan a casa del Babalawo. Siempre tiene que estar vestido de limpio.

Aquí nace todo lo que es ilícito.

Dice Ifá: Que hay que darle unyén a la plaza; ekú, eyá, epó, abagdó y a las cuatroesquinas del ilé. Hay que tener un agborán color funfún y dundún. No coma frijoles

315

blancos. No usar ropas manchadas. Ifá de fibromas. Cuidado con la violación deun menor.

Aquí es donde un Babalawo que tenga Odun puede montarse todas las piezas queconoce. El Awó de este signo para ser feliz debe casarse o vivir con obiní que hayaputeado bastante.

Aquí nace Osain Adibore.

Este Ifá señala el trabajar la Osha.

Aquí nacieron los pezones en los pechos de las mujeres y se mamaron porprimera vez.

Aquí el Awó tiene que estudiar Ifá por el día. Cuando esté influenciado por losEgun iré adivina pero cuando esté influenciado por los Egun osorbo no le adivinaa nadie. Cuando viene un Osha fuerte o furioso se dirá tres veces: Ero BabáKalele. Y cuando sea Osha se tranquiliza.

Aquí fue donde Olofin le dijo a Elegbara: “Si cuando yo te chifle en el monte túme encuentras te hago Ifá “. Olofin lo tenía loco porque le chiflaba de todos loslugares y no lo podía ver por ningún lado. Eshu ya estaba descontrolándosecuando acertó a pasar Shangó, que al verlo le preguntó y Eshu le contó lo que lesucedía. Shangó le dijo: “Bueno, ponte detrás de mí y yo miro para acá y tú paraallá.” Cuando Olofin chifló, Shangó dijo: “Olofin, estás ahí detrás de esa mata deoguedé y ahora nos tienes que hacer Ifá a los dos.” Aquí habla un Eleguá de doscaras.

Aquí se tiene que recibir a Asowano, porque en este Ifá hay un compromiso muygrande con Babalú Ayé. Se usa un resguardo confeccionado con una cruz decedro macho, iwereiyeye, plata y efún. Se ruega la lerí al pie de Obatalá.

Marca la separación del Iyawó con su padrino o madrina por falta de atenciones,donde se dice que se querían mucho y viene el desengaño. Nace la separaciónde lo malo de lo bueno.

“Edún Eletun Ashó Ilé Kanfetun Edún Eletu Bami Ariku Babawa.”

Dice Ifá: Que tiene que tener un Osain con un pedazo de marfil. Debe oírmúsica. Debe tener un piano en su casa para de vez en cuando tocarlo y debe ira los conciertos. No se debe comer huevos ni calabazas. Se le pone ishu aOrunmila y a Olofin. Hay que ser obediente para triunfar. Padece de la presiónarterial. Tiene que darle un akukó tuerto a Egun de su padre el difunto. Cuandose ve este Ifá hay que dormir siete días en estera. En este Ifá se le da eyelé a Eshucon la persona arrodillada cantando: “Piriti piriti omó de alara y se le mata a Eshuno frente al aleyo, el interesado pisará la eyelé. Se asa poniéndola con epó. ekú, eyá,entizada en oú funfún y dundún. Eshu Iyelu Fowotina Alakusita meta ilé OguereAfokoyeri. Tiene un Egun apegado. Va a venir una persona a traerle algo malo.

Ifá osorbo: Eshu lo está esperando en ilé Ikú.

Obra para guerrear Osa Lofobeyo: Se usa una faltriquera con dos bolsitas. Encada una se echan tres adormideras, yamati, opio, seis atá cachucha en laizquierda y tres de lo mismo en la derecha, tres otá en cada bolsita. Todo eso vamachacado y se le echa agua de una igba y se marca el signo y después se pone

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

316

dentro de las bolsitas. Esto se pone para pelear con el mundo, cuando le hanechado ogú en la puerta se friega con agua con bastante espuma de jabón, sal,ceniza.

Nota: Yamati es el ajonjolí, se tuesta y se machaca y se liga con añarí.

Obra [de Osa Lofobeyo] para sacar ogú: Cuando la persona ha bebido ogú secoge la cáscara de la mata de güira cimarrona, cáscara de plátano verde, ewé eyini-cundiamor- que esté seco y dieciséis ataré, se quema todo junto y se le marcaOsa Lofobeyo y se le da un akukó por fuera.

Si la persona está enferma y sale este Ifá señala pérdida y si es intori Ikú, el ebbólleva cepa de oguedé.

Inshe Osain [de Osa Lofobeyo] contra ashelú: Ceniza de tabaco y babosas. Seruega lerí con otí y 101 murciélagos.

Aquí se pone al lado de Elegbara una ikoko con omí okún y un eñí adié. Se le ponea Ogún una igba de omí. Se coloca un coco de agua sobre Elegbara. Se le abre unagujerito para que lentamente le caiga el agua a Elegbara.

Para la impotencia: Cuando la persona en su función no puede concentrarse enlo que está haciendo, porque está débil de la mente y le vienen otrospensamientos se coge dos igba con sargazo, artemisa, almácigo y otí. Una va alfondo y la otra a la puerta, se van cambiando de delante a atrás. Una para botary la otra para bañarse durante dieciséis días. Se coge un coco de agua, una itanáy se le presenta en la lerí, mientras aleyo va dando vueltas se canta el súyere ydespués se le presenta a Elegbara. También se puede hacer con un eñí adié, quese le pone a Elegbara. Se pone un vaso de omí con orí. Se hace ebbó con eyelé y espara oborí. Se pregunta que Osha coge la eyelé y se le pasa el pescuezo de la eyeléa la persona para que coja un poco de eyerbale. Cuando se canta: Shorolo Shorolo.Se contesta: Omode Lara Minangada. Se tiene preparado un hilo con efún y orí quese coloca al terminar el Ifá ni Awó y se cubre con ashó funfún.

Obra [de Osa Lofobeyo] de las dos ikoko: Una eyelé, dos ikoko, otí, eñí, adié, tresakará, ekú, ayá, epó, eñí, un obí de agua, un obí seco, ewé sargazo, aberikunló, jobo,algarrobo, sandoval, albahaca morada, curujey, escoba amarga, mar pacífico. Sepreparan las ikoko de omiero, se coge una y a Elegbara en la lerí con el eñí adié y lastres akará, se le echa eyerbale a Elegbara y a eledá que caiga en el ikoko y con ella sebaña al interesado. La otra ikoko se pone en el fondo de la casa, después se traepara el frente y se cambia durante tres días y después se bota para la calle. Laitaná se enciende en el piso detrás del individuo y después de terminado se ponea Elegbara en su sitio. La itaná dentro del obí delante de Elegbara hasta que segaste, se le da obí omí tuto. La atena se pone dentro del obí de agua que se empleóen el omiero.

Obra de Osa Lofobeyo: En un hombre se le hace una muñeca que lleva un anilloen la muñeca. El collar de Obatalá de este Ifá llega al ombligo y tiene una gloriaroja, gran dificultad en cuanto a la formación de familia.

Eshu Ashiyelu: En este Ifá es un muñeco de dos caras que vive en una ikoko kekey esto va encima de la cazuelita y esta lleva agua con un eñí eyelé y ashé de OsaLofobeyo.

317

Para recuperar la memoria y para quitar Egun: Se le da obí a Elegbara, despuéshay que hacer omiero con siete hierbas de Eleguá compartidas en dos cazuelas.Este omiero se hace delante de Eleguá. Se deja una ikoko al pie de Eleguá, la otrase pone al frente de la casa y se va cambiando de lugar, hasta llegar al lado dela otra que se dejó al lado de Elegbara. Se le pone el Elegbara en la lerí alinteresado, se le echa un poco de omiero de la ikoko que durmió al pie de Elegbara,se le pone un eñí adié en el centro de la lerí y se rompe con la palma de la mano,terminado esto se bota para la calle el omiero de la cazuela que se estuvo rodandosiete días y con el otro omiero que permaneció al lado de Elegbara se baña alinteresado. Al tercer día se tiene que kofibori con obí y lo que marque Orunmila.

[Obra de Joaquín Salazar] Esta obra se la hizo Joaquín Salazar a una hija deElegbara. Se le hace a la persona que tenga este odun o que tenga guerreros y enuna vista le salga este Ifá. Según Joaquín Salazar el huevo de gallina en Lukumíse llama kokoro adié.

Obra [de Osa Lofobeyo] para salvar a un enfermo: Este trabajo se hace en casadel Awó. Un osiadié, una eyelé, una muda de ropa, la que llevó el enfermo alhospital, una cruz de madera, una palangana con agua añilada, un obí, una itaná,oñí, otí, abagdó. Se atefan los signos de Egun en la cruz, Oshe Tura, Otura Niko,Oshe Yeku, Irete Yero, Ogunda Biode, Ogunda Fun, Oyekun Meyi, Oragun. La ropase le pone a la cruz simbolizando el enfermo. Se pone la palangana de aguaañilada con Eshu Bi delante. Se le da obí a Eshu Bi, se toca la ropa y se asegurala magnitud de la obra.

Se le da la eyelé a Eshu Bi. La cruz se rompe. Todo se envuelve echándole maíz,granos, efún, eñí, otí, etc. Se le da obí a Eshu Bi para ver si todo está bien y paradónde se bota todo. El agua va para la calle. El Babalawo tiene que estar cubiertotodo el tiempo y antes del trabajo deberá hacerse oborí oruro.

Para vencer dificultades: Se hace ebbó con un resguardo o inshe Osain y unapiedrecita de imán. Se hace ebbó con un litro de omiero de Ifá para el poder deIwara Ipari Awó. Se hace ebbó con una malaguidí, una igba de tapa con makoye,dentro se lleva al río y debajo se pone oñí.

Inshe Osain [de Osa Lofobeyo]: Se hace con Oshe Tura y Osa Lofobeyo. Babosaviva y se llama tres veces: Ditiri Yakaradi Lafiya Igbín Kantofifun Koside. Y se lepone dentro aikordié y la otá de imán.

Ebbó: se coge una ikoko con omí, se le echa atiponlá, ewé oriyé, dundún, ewé tete, ewéoú, aikordié y un eñí eyelé que lo hayan abandonado en el nido y se renueva cadavez que haya uno de esos.

Osa Lofobeyo en ituto: Cuando sale en un ituto; se hace omiero de aberikunló, semuelen dieciséis cascarones de igbín, se marca el odun y se reza. Después de esteiyé se echa al omiero y se sazona con epó, con este omiero se lavan las manos lospresentes, después el obá salpica con esto a los presentes y se riega en la cama.

Aquí se le dan 101 eyelé a Elegbara y cuando no se puede se le da una con 101jujú de eyelé.

Osa Lofobeyo osorbo: Cuando este Ifá viene osorbo se pinta el ilé de funfún, se lepone a Elegbara una canasta keke funfún, se le dan osiadié meta y se sazonan y dos

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

318

van para nigbe y el otro se cuelga de una mata. Si se puede se da un akukó y elerán se reparte. Se cubre a Obatalá con ashó funfún y se le pone ekó fifó espeso,garueko con otí.

Ebbó: una esponja con agua y siete príncipes negros detrás de su puerta.

Afoshé de Osa Lofobeyo: Se cogen espinas de peregún o de aroma, se tuestan y sehace afoshé y se reza en un papel Osa Lofobeyo por las cuatro cabezas del papel,se sopla en shilekún ilé y se unta en los brazos y en la cara para que ningún arayétropiece con usted en la calle.

Bastón de Osa Lofobeyo: En un bastón de moruro o palo cocuyo se le tallan doscaras, por una parte de hombre y por detrás de mujer.

Carga del bastón de Osa Lofobeyo: Un camaleón, tierra de arriba y de abajo deuna loma, de siete cementerios, del pie de arabá, de una palma, de un banco,añarí okún e ibú, raíz de arabá, tres de palma, atiponlá, escoba amarga, veintiunaataré, palo cocuyo, tierra del brocal de un pozo, ero, obí kolá, osun, ekú, eyá, abagdó.A esta carga se le da una eyelé, una ayapa, akuaro y lleva dentro la gallinuela. Elviernes santo se le da una adié grifa por la cara del hombre y como todo bastóncome animales machos. Antes de darle la adié el viernes santo.

Inshe Osain de Osa Lofobeyo: Se le da ayapa a Shangó, se coge la lerí y un huesode la pata, palo de paramí, vencedor, vence batalla, tiembla tierra, ébano,amansa guapo, albahaca morada, rompezaragüey hembra, prodigiosa, seis ataré,epó, tierra de las cuatro esquinas a las doce de la noche, a las doce del día y deuna iglesia, una otá keke. Todo va en ashó o cuero, come con Shangó y se deja enla batea y además, cuando va a salir se lleva en el bolsillo.

Inshe adibare de Osa Lofobeyo: Se carga con otá keke ni ilé okún, otá keke ni ilé ibúodó, atitán okún, añarí ibú odó, bogbo inle del trabajo, ewé atiponlá, teté nifá, raíz decanutillo, de cardón, de cardo santo, de bledo colorado espinoso, de maravilla,cochinilla y bichos del cementerio, raíz de aroma, limallas de todos los metales,un alacrán, bibijaguas si son del cementerio mejor, raíz o cáscara de arabá. Esteinshe nada más come eyelé. Las otá antes de meterlas en el inshe se lavan con omíodó, omí okún y omiero al que no puede faltarle el ewé sargazo. Se forra en cuentasde color ámbar, amarillas y verdes. Cuando esté terminado la primera comidase le da junto con Shangó.

Osa lofobeyo Ibako: Este es el brujo de Oluó Popó y vive en el monte al pie dearabá enterrado y cementado en una ikoko y en un güirito, su carga es lasiguiente: gungún lerí de Egun, tres adanes, siete otá que se preguntan si son esteOsha y si comen con la lerí del interesado, siete lerí de ayapa, un ologbo dundúnentero, un opoló keke entero -rana-, ewé de iwereiyeye, siete raíces de matas de OluoPopó -no puede faltarle jobo, carbón y ceiba-, 101 ataré, azogue, dos tarros denovillos, tres de ounko, tres garabatos de jagüey, veintiún iguí, palos duros ymalos, una araña peluda, lerí de lechuza, lerí de gunugún, tres vainas de pica pica,opolopó epó, en el fondo de la ikoko lo primero que se pone es el epó, se lleva unaanguila, lerí de ayá, tres avispas, mucho sacu sacu, etubón, una iguana keke,colmillos de ayá, de ologbo, de caimán, de jabalí, veintiuna bibijaguas, ekú, eyá,abagdó, ero, obí, kolá, airá, osun, obí motiwao. Después de terminada esta pieza loprimero que se le mata son tres akukó grifos, tres akuaro, tres ayapa, tres etú. Esta

319

pieza come de todos los pájaros fuertes del monte y hay que cantarle mucho aOsain y al Oluo Popó. Este Osha lleva un guirito que lleva esa misma carga y viveen la parte de afuera del ilé, pero en vez de siete otá sólo lleva tres. Se viste decuentas de Oluo Popó y dilogún y la boca del güiro lleva todas las clases de pelosy jujú de los animales que comió.

Nota: Todos los ingredientes van en iyé y hay que bañarse y hacerse ebbó todoslos días que dure el montaje de este Osha.

La masa del güiro se envuelve en huevo de caimán, de gunugún, de lechuza,nunca de eñí adié, con cáscara y todo y hay que tardarse veintiún días enmontarlo y debe terminarse un viernes. Hay que limpiarse con la rogación quequiera Egun de vez en cuando. Al fundamento hay que darle huevo de caimán,tiñosa o lechuza. El fundamento lleva tres flores de agua -oyuoro- y el güiro una.Los siete otá del fundamento y las tres del güiro hay que lavarlas con omiero ycantarles muchos suyeres de Osain. Los animales que se le dan no se comen, sele llevan al monte y allí se le dejan amarrados en una mata grande. Este Osha espara trabajar las brujerías del Yarara, ya que esta es una pieza para salud de lapersona.

Paraldo ilé [de Osa Lofobeyo]. Un osiadié, un obí, una ikoko de barro o una teja,una casita de madera, epó, otí, efún, ashó dundún, funfún y pupua, ewé sargazo,omiero de algarrobo, aberikunló, albahaca. Se le echa a la ikoko epó y efún y se lemarca Osa Lofobeyo y después se le echa ewé sargazo, otí y se pone encima de lospaños. La persona delante de este, a un lado la casita, al otro la vela encendida.Sarayeye a la persona y se mata el osiadié frente a la ikoko. Se echa dentro de esta,se pregunta con obí su destino, se echa el obí dentro y todo se envuelve en lasashó. El súyere mientras se mata:

“Omode Ni Lara Omode Osa Lofobeyo Osa Lofobeyo, Fobeyo Piriti Piriti Laminagada”.

A la persona se le pone la casita debajo del brazo y saldrá con ella a dar la vueltaa la manzana, acto seguido, otra persona sale en dirección contraria a botar elparaldo, no se pueden cruzar en el camino. Cuando llegue el de la casita tieneque esperar a que llegue el otro y una vez ambos dentro, se lavan todos con elomiero. La casita se queda dentro del ilé.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

320

+ O OO IO I

OSA YEKU O I

Ifá osorbo: Esta persona tiene que inyectarse porque está débil de la sangre y delcerebro y puede volverse loco o leproso.

Kaferefun Ibeyis, Shangó ati Orisha Oko.

Dice Ifá: Que usted no atiende bien a los Oshas. Está enfermo de las piernas,debilidad de la sangre. Ponerle isogui a los Ibeyis, Shangó y Orisha Oko,

Ebbó: se hace una ikoko de caldo de res y ñame y se pone al pie de una lomajunto con el ebbó que es dos akukó, dos etú, ropa del enfermo y nueve asogui.Después del ebbó se vuelve a hacer ebbó con dos eyelé funfún, dos akukó funfún,canela, marfil y una escalera.

No use cosas rajadas en su casa.

Osa Yeku Biyeku Ikú Olona.

Habla de un Egun que vive en la casa y por ese motivo hay guerra en la casa.

Obra de Osa Yeku: Un jiojio que se machaca con plátano verde y se hace unapelota y se pone delante de Eleguá.

Este era un país en que no se conocía la lluvia, que Sumaradase nunca habíahecho ebbó y se empezaron a secar todas las lagunas y comenzó a escasear todoy fueron donde estaba el jefe de la tribu y él dijo: Vamos a casa de Orunmila aver lo que dice.

Ebbó: pato al ebbó, maíz finado, akukó, eyelé.

Kaferefun Adá Shurpe el obá de las aguas, Kaferefun Olokun Ati Yemayá.

En este Ifá, Osain estaba buscando el poder que le faltaba y fue a ver a Orunmila,quien le hizo un osorde y le vio este Ifá y le dijo: “Para alcanzar el poder quebuscas, tienes que comer una comida que nunca has comido y es akukó shashara.”Osain le contestó: “Bueno, pero eso me asusta, para yo comerlo y ver lo quecomo, sácale el ojo izquierdo y túmbamelo en el suelo por la boca.” Así Osaincomió akukó shashara y alcanzó el poder necesario.

En este Ifá a la persona le están esperando para darle el dominio o mando deuna tierra.

Obra: Se le da un akukó grifo a una ikoko honda y mediana a la que se le ponedentro ñame machacado, nueve pedazos de obí, al akukó no se le corta la lerí. Sele da eyerbale a la ikoko y al Egun, después se lleva a la loma, se cuelga el akukó porla lerí y se coloca la ikoko debajo del akukó.

Recibir Asowano y cuidarse de prendas de brujo.

321

Para atraer la suerte: Un palo de su tamaño que se entiza con una pita decorojo, se le pone seis cascabeles y se hace ebbó con este y se le da akukó a Eshucon ekú, eyá, para que llegue la suerte a su camino.

Se hace una raya de efún en la puerta de su casa. Se lleva comida a la loma.

Osa Yeku Bi Yeku Bi Olona.

Un plátano verde se machaca con eso y epó y se hace una pelota y con eso sehace el apayerú.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

322

+ O OI II I

OSA WO, OSA WORIWO O IRezo Arará de Osa Wo: Xa Awoto Tuto Wo Nede Asa Awó.

Osa Wori Wo Awó Aleyo Atena Soku. La persona llega llorando a casa del Awó porque no sabe qué cosa va a hacerdespués de haber hecho favores y teme perderlo todo. Se recibe a Oddé urgente.Ifá de hijo de Oshosi.

[Refrán]: Más vale maña que fuerza.

Tiene que ser más legal.

Nacimiento del trueno.

Aquí nació Ayalua, la madre de Shangó, Eshu lo esperaba en la orilla del mar y ledijo: Ve a buscar awarí. El fue y la llevó a Eshu y éste le dijo: Ve a buscar más yOlokun Mabinu Apa Olorun.

Dice Ifá: Que usted no es legal.

Aquí fue donde Olofin mandó a buscar a las plantas, a los animales, al hombrey a la tierra y les dijo a cada uno para lo que le servirían y ellos despuéscomenzaron a luchar entre ellos. Nació la cadena de la vida, donde las plantasviven en la tierra, los animales viven de las plantas y de ellos mismos porqueluchan entre sí. Los hombres viven de las plantas y de los animales y al finaltienen que rendirse a la tierra, que es la que con su obediencia, es el origen detodos ellos, pues fue la que soportó y soporta a todos juntos con sus problemasy luchas.

Habla de que el Awó marcha inexorablemente por el camino de la muerte. Esteodun hay que investigarlo muy bien, odun de mucho ebbó, aquí habla eldesenvolvimiento natural.

La mujer se une con los enemigos y todos le pagan mal. Para usted estar bien,tiene que vivir engañando a los que se tengan por amigos -sus amigos-. Se haceebbó con tres pedazos de erán malú y se llevan a tres postes distintos con cuatroclavos. Habla Umbatialeyo la prenda del campo.

Todo el mundo quería ser el cielo y nadie la tierra, pues a ésta se le escupe y sele pisa y Orisha Oko se hizo cargo de eso y se hizo el dueño de la tierra.

Hay que recibir a Orisha Oko.

Aquí es donde Orisha Oko es el padre de Agayú. Se ponen alrededor de unapalma a todos los adimues de los Oshas; ekú, eyá, epó, olelé, akará...

Aquí se le ruega a Elegbá con frutas.

En este odun el espíritu que persigue a las personas le falta una pierna.

[Ebbó de Osa Wori]: Una adié jabada, dos itaná, obí, ekú, eyá, ashó dundún, funfún,ati pupua y todos los demás ingredientes. En una igba se pinta Otura Niko, OyekunMeyi, Ogunda Fun, Oragun y en el centro Osa Woriwo. Se le ponen los nueve

323

pedazos de obí con ataré, se para el interesado de espaldas, se coge adié y con elcuchillo se le corta la pata izquierda al nivel de la rodilla. Se echa esta en la igba,se limpia a la persona con la adié y se le hace el paraldo como un paraldocorriente.

Se hace una obra para quitar Ikú y prolongar la vida. Un abó que se viste de ashófunfún y el interesado le da tres cabezazos al abó y se le da después a Shangó, sedescuera y se le cantan las carnes. Las carnes se comen y el cuerpo se le mandacon 3.15 pesos a Eshu al monte. Con el ashó funfún con que se cubrió al abó sehace el interesado una camiseta.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

324

+ I OO IO I

OSA DI I IRezo Arará de Osa Di: Nu Kuku Woni Asajio Sadi Nojua Asajio.

Nació la guerra entre los anzuelos y los peces.

Se le dan seis adié a Orunmila.

Hablan dos espíritus de Egun llamados Eguleleko Yeko y Shisi Guegue.

Este Ifá trata de que cada cual con su habilidad así vivirá y tiene queconformarse con su suerte y no envidiar la de los demás, pues hay quien siendoun humilde obrero vive como un obá y hay quien teniéndolo todo le falta detodo, pues no ha encontrado tranquilidad espiritual, que es después de la saludel mayor capital o riqueza que pueda existir.

Nace la creación de la sociedad para poder subsistir.

Dice Ifá: Que se trabaja para quien no se lo merece. Apartarse de todo lo malo.Marca atraso y destrucción por un espíritu que lo tiene así. Ha tenido dosmaridos muertos antes del que tiene y tiene familiares mayores difuntos yenfermos. Tiene que agarrarse de los Egun y de Yemayá, usted está rayado encazuela. Marca traición en la casa. Se le pone kururu a Shangó para evitar latraición -kururu o kalakú-. Caldo de ishu, oguedé, camarones y erán malú.

Se le pone fuelle a Elegbá.

Donde la mujer y el hombre vivían pero sin estar enamorados, sin ilusión, perocayó un rayo y le vino la sangre al período de la mujer, donde el hombre seilusionó, porque vino la procreación. Entonces la obiní podía tener hijos y elhombre quedó enamorado de la obiní pero ella no de él. La mujer le gustó otrohombre y al hombre le gustó otra mujer.

Tiene que darle de comer una vez al año a su lerí directo con su Ifá dieciséis eyelédespués de hacerse ebbó con ellas. Aquí nacieron los trabajos que se hacen conclavos.

En este Ifá se le da una euré a Oyá. Se hace un awán de bogbo eré. Se limpian losde la casa y después la euré se abre y se carga con este awán de limpieza, se cosey se va a dejarla en una plaza. Al tercer día se hace itá con el caracol de Oyá.

Obra de Osa Di: Esto es para el Awó aprovechar los Egun retenidos para usarlos.Usted ve a un ahijado con un Egun detrás y le marca paraldo. Entonces el Awóbusca una mata de platanillos de Cuba, le pregunta si va a ayudarlo a retener ael Egun obsesor de fulano de tal, si dice que sí, se le da un jiojio. Después lleva ala persona al pie de esa mata y se le hace paraldo. Al tercer día regresan allí ycortan un pedazo del palo de la mata platanillo de Cuba que también se llamacanilla de muerto. Después al palo le pinta el nombre del muerto y el signo deOyekun Meyi, Osa Di y Otura Niko, lo reza, le sopla otí y le pone a comer con suigbo Egun. Después cada vez que tenga necesidad arrear ese Egun se coge del palo,para el inshe y es igual que la kiyumba.

325

Se oborí eledá con dieciséis eyelé dentro de Obatalá. Se hace iyé de lerí etú, oñí,ilekán, se echan en una igba pintada de funfún y pupua se amarra con pita y unaaikordié y se pone detrás de la puerta trasera de la casa donde nadie la vea, se leecha efún. Se cobra 50.00 pesos, si no se queda pobre la persona. Esto es paraevitar el atropello de los amigos.

Nota: Cuando se ve este Ifá se coge la lerí de etú, de eyelé, semillas de eleguedé,ilekán, oñí, todo se hace iyé.

Osa Di Ifá Osun Yemayá Lorun Gun Sofuya Ayá Ishe Eban Osa Fuya Ayá GaranAbosa Afuya Olori Safumi Insabuo.

Rezo de la igba todos los días: Ishe Oshe Kolomo Tobataishe Wolo Iba Efi MuniAdifafun Babá Bokun Banteboroki Akukó Lebo, Akukó Eyelé Lebo.

Dice Ifá: Que no sea tan testarudo que tenga calma.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

326

+ I OI IO I

OSA ROSO O I

Dice Ifá: Que donde usted vive hay una persona que tiene prenda de Mayombe.Cuide la puerta de su casa. Hay un clavo enterrado o se lo pueden enterrardonde usted está viviendo, la casa hay que agrandarla. Si en su casa hay eyelé,déjelas que ensucien, que por ahí viene la suerte.

Dice Ifá: Que donde usted vive hay muchos mosquitos. Tiene que ponermosquitero para que no lo piquen, porque esas picadas se le pueden infestar ytraerle malas consecuencias. Donde usted vive hay mucho calor y a un lado hayun placer y allí le echan ogú. Desde hoy no se eche más fresco con abanico deguano y para el dolor de cabeza se coge un trocito de guano que se quema y secoge el vaho del mismo. No rompa espejos. Si a su casa van a insultarle no hagacaso y así ganará. No le levante las manos a nadie. Tape los agujeros.

Obatalá Oyú Oluoko quería ser el dueño de todos los secretos y que todos fueransus hijos. Nace el determinar el ángel de la guarda por Ifá, pues Obatalá noquería que nadie tuviera más hijos que él.

Aquí se le ponen cuatro cascabeles a Osun.

El Awó de este Ifá no puede dejar en su casa la loza sucia por la noche, para quearun no vaya a comer y así la enfermedad no entra en su casa.

Aquí nace el que los omó Obatalá no deben dejar la loza sucia al dormir en sucasa, para que arun no entre a la casa.

Los adodí cuidaron a Obatalá cuando estaba enfermo y él los bendijo.

Aquí en este Ifá toca obiní umbo e iyá ikán Egun, akukó fifeshu, ikoko meta, una conifú -tripas- de eledé, otra con ifú de malú y otra con ifú de ounko. Una ikoko aEleguá, una a la esquina y la otra se pregunta, con esto el Ifá se vuelve fore.

Se pone amalá con ilá a Shangó, después se bota en una manigua que esté medioseca y prosperará bastante.

En este Ifá se le pone a Oyá una muñeca muy bonita de trenzas. Se le hace unatrenza de cintas de colores y se le pone a la euré que se le da a Oyá para la saluddel Awó y después se hace ebbó con la trenza para la salud del Awó. En este Ifá sele pone a Shangó un oshe emugagá. -una muñeca con tetas-.

El ebbó de este Ifá hay que hacerlo con Oshún y Shangó a cada lado del tablero.

Se coge una calabacita, se abre y se le saca la masa, se echan dentro pedacitos detodas las cintas y se tapa y se deja frente a Oshún con canela, eñí adié y grajeas.Durante siete días y al otro va por la mañana a lese ibú.

Cintas de todos los colores. Se abre una calabacita y se le echa canela alrededor,se le ponen cintas, el eñí adié abierto, la grajea, oñí y la canela y se tapa. Sepregunta si otán. Después se opá eyelé y se le da eyerbale alrededor de la tapa,dejándose en el mismo lugar, al cumplirse siete días, al siguiente se lleva al río.

327

+ O OO II I

OSA WANI, OSA LONI, OSA OJUANI I I

Cuidado con el viento malo al abrir su puerta.Olofin le va a dar owó. Ifá kaferefun Oké.Cuídese de mujer mulata de pocos senos.Cuide su puerta.Trabajar la prenda u Osain.Los trabajos de Osha se hacen en privado.Aquí se vive con las mujeres por conveniencias.Nació la electricidad. La enseñó Oroiña.

Dice Ifá: No se logra la felicidad y el poder hasta que no se separe de la familia.Habla de persona que lo cría y no es su mamá; es su peor enemigo, trata deesclavizarlo, le hace perder posición y matrimonio. Aquí no se le da akukó aShangó sino etú.

Se ponen dos muñecos de madera dentro de Ogún con el nombre de los apodosque recibe la obiní en este odun Ifá. Dice Osa Juani. Ogún Ashé Lenú Akofá MetaAshére Ogún. Donde dice que su boca es hiriente.

Se le pone lámpara a Olofin. Se da unyén en toda la orilla de la ciudad. Aquí seecha el ebbó a que flote en el mar.

Señala mortandad de los Babalawo. Grandes bendiciones de los chiquitos. Sehace ebbó con ishu machacado, oñí, ekú, eyá, epó, eyelé, ekrú.

Dice Ifá: Cuídese de una venganza por algo malo que usted a hecho. La obiní essin senos, planchada y mulata. Hay que ponerle el collar de Babá. KaferefunEleguá, un pollito relleno con sus ingredientes después para la manigua. Cuidarmucho a Eleguá.

La gente quiso cogerle la tierra a Ifé.

Ebbó: tres obí, tres anzuelos, pita ilé Olokun.

El monstruo salió a flote. Se le da unyén a toda la ciudad.

Un güiro de cuello largo que se le echa lerí ounko de Elegbá, lerí de dieciséis jiojiode Elegbá, dieciséis ewefá, veintiún iguí preguntados, kolá, ero, oñí, osun, dieciséisataré, añarí okún, añarí ilé ibú. Se forra con cuentas blancas, rojas, azules. Comeosiadié y akukó.

Para el Awó: Se coge el tablero con este odun Ifá y se sopla para afuera. El Awókofibori que se hace con ewé tete, una ataré, orí, epó, eyá, aceite y luego con obí mititifunfún -con pinticas blancas- y a las doce de la noche se tiran los obí rodando quecaigan lejos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

328

+ I OO IO I

OSA BARA O I

La enfermedad está arriba.La persona guarda un arma para matar.Es espiritista.Egun es quien salva.

Dice Ifá: Que hablan dos espíritus en la persona. Se le pone ishu asado a Shangó.El que está enfermo se cura, para que no lo venzan tenga una ropa de rayasatravesadas. Usted tiene una guerra grande y cree que se acabó, pero resurgirácon más fuerzas que antes. No bote a nadie de su casa. Los aleyo lo levantan. Novaya a la plaza. Esta persona es lo más malo y lo mejor. Cerca de su casa hay unAwó y Oluwo que le tiene envidia y no quiere que usted viva ahí, lo trata confalsedad y desea que le suceda algo malo para reírse de usted. Se hace ebbó conekrú, eyelé y un tronquito de palo que lo lleva a Olokun, va al río que sea deYemayá para que ésta lo perdone porque usted le ha faltado a ella. Cuando selleva el ebbó se le enciende una itaná a Shangó y otra a Yemayá. Oficio dezapatero, talabartero o sastre.

Elegbá tenía esclavizado por medio de su brebaje que le daba a beber a la gente.Habla de zombis. Usted está medio bobo.

Fue donde a la abeja y a la avispa les salieron sus defensas para que sedefendieran de sus enemigos.

Ifá de la tierra. No lo crió su madre. En este odun se pone a Oyá a comer abójunto con Shangó o Egun para que venga la felicidad y la dicha. Ogún se creía elmás poderoso del mundo.

Habla de afeminado y de una joven que tiene dos enamorados y si sale de paseocon uno de ellos la pueden violar y perderla. Habla de una mujer que deseaamarrar a un hombre que tiene un alto cargo.

Aquí nació que la inteligencia domina al poder de la fuerza. Se le dan nueve eyeléa Olokun.

Dice Ifá: Que usted va a coger mucho owó, cuando lo coja la gente lo adularán.

Una cola de caballo y cuando haga el ebbó el Awó se echará fresco con la cola decaballo. Se coge una navaja y se entiza en un palo con el filo hacia arriba y unaaikordié y se pone en la puerta en el quicio y ahí se le da de comer un akukó conElegbá cada rato.

Egun Merin Laye: Se prepara un omiero con dieciséis ewé Ifá que se le preguntana Orunmila y se lavará la cara y los brazos ahí pidiendo que todos los Egun de aráonú lo ayuden.

Ebbó: akukó keke -no se mata, se suelta después de echarle iyefá en lenú-, dos jio jio,tres osiadié, tres eyelé, agada, ewefá, tete nifa, awé, ewé ayó, ewé dundún, arabá, ewé oú,ewé makogun, ewé shewerekuekue, un güin, inle, lerí ekute meta, bogbo ashó, tres akofá,malaguidí, bogbo eré, ekú, eyá, epó, otí, oñí, efún.

329

Nota: Aweguira -hojas-.

[Obra de Osa Bara]: malaguidí y agadá umberoro, antes del ebbó se le dan tresbaños con los ewefá. Después se hace un omiero con zarzaparrilla, se le enreda alinteresado bejuco de zarzaparrilla por todo el cuerpo y se le da, al lerí, eyerbale deosiadié. Después con un obé nuevo se van cortando las enredaderas y por últimose le da un baño con omiero de zarzaparrilla que ya se tiene preparado. Cuandose termine esta ceremonia se recoge todo el baño y conjuntamente con el obé vaa enibé o al río.

Después del ebbó onishesi hay que ebbomisi con ewé dundún, ítamo real, llantén yoú.

Ogún Balekun Lerí Eyé Balekun Yere, Eyé Balekun Yere.

Mientras el propio interesado tiene que matar un osiadié y darle eyerbale al ebbómientras el Awó golpea continuamente el atepón Ifá con el irofá. La lerí osiadiéumberoro.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

330

+ O OO IO I

OSA KANA I I

Rezo de Arará de Osa Kana: Saka Numa Diava. Sa Siye Siye Akla Siye Siye.Nomu Soayo Yi Kpe Zadoju.

Este odun es malo para el Awó y su familia. La iyá tobí del Awó llevará a su espaldaun ounko keke y se lo dará a Elegbá y la lerí del ounko se clavará en un palodejándose al sol y al sereno.

Nació la máquina de coser y el automóvil.

Se le pone a Shangó un obé de ácana.

Este Ifá dice que todo está mal hecho.

Dice Ifá: Que no coma más con los ojos que con la boca. No sea roñoso. Délecomida al cementerio. No se come erán eledé. No se le ponen adimú a los Oshas.No puede ser avaricioso. Déle comida a Oyá y mándela al cementerio. Hombretiene dos obiní, una muere por soberbia y no lo dejará tranquilo. Ella tienehambre, era omó Shangó o de Oyá; a ella hay que darle de comer para que rueguepor usted.

Cuando sale este odun en atefá explica que al Awó lo botarán, si no lo han hechoya, de su trabajo, de su casa o del lugar donde se encuentre. Este Ifá es deconocimientos, pero a vez es Ifá de segundo plano, no es Ifá de brillo.

Dice Ifá: Que este era el palo de Ashomina. Elegbá le quiere descomponer susnegocios -caoba-. Ogún se fue para el monte para no matar a Yemayá y mató aShangó y desde entonces no se coge este palo para carbón.

331

+ I OI II I

OSA GULEYA O I

Aquí fue donde Oyá para salvar a sus hijos dejó de comer abó y se lo entregó aShangó, donde nació el nombre de Iyansan o Yansa.

Hay un espíritu médico por este odun.

Hay que matar un ayapa en la puerta de la casa.

Hay una relación donde las personas tienen trascendencia de prendas deantepasados y herencias de prendas africanas u Orishas.

Hay un espíritu que destruye toda la familia si no se atiende debidamente.

Nacieron las bibliotecas.

Aquí es donde los Awó almacenaban papeles de secretos y no los estudiaban.

Cuando este odun sale en awofaká la persona no tiene que hacer Ifá.

Dice Ifá: Que no sea desobediente, no sea cosa que se vea en un gran peligro ypara poder salvarse se convierta en esclavo de un avaricioso. Modere su genio.Usted va a ascender en la vida. Su enemigo es gordo y no puede verlo ni enpintura; el desea destruirlo. Usted tiene un contrario pero tiene a otro que lodefiende. Iré ashegún otá el akukó del ebbó directamente a Ogún. Maferefun aleyo.Usted tiene que evitar toda clase de cuestiones y si se va al campo no se internemucho monte adentro ni deje que le caiga ningún fuerte aguacero. Tiene querecibir a Ifá. Su lerí está caliente, usted ha de conseguir lo que desea. A su casapor estos días va a ir una persona que nunca ha ido allá, es del campo. Si esmujer la que se mira viene por asunto de su hijo o de la justicia. Ogún le estápidiendo una cosa. Usted quiere ser guapo. Tenga cuidado con un bobo. Hayuna mujer que está llorando por un hombre. Usted tiene mal genio. No puedevisitar presos por estos días. Le gustan los pájaros y si lo convidan a ir a cazar oa pescar no vaya porque puede sucederle una cosa mala. Hay una persona quedice que le ha pesado hacer una cosa que hizo. Tiene que mudarse de dondevive. Desea ir al campo, cuidado no regrese enfermo. Le está defendiendo algoa alguien que lo hará quedar mal. Cuide de hincadas en las manos por estos días.Dele gracias a Orunmila. No desprecie al que vaya a su casa. A usted le han devenir muchos trabajos y por eso tendrá owó. No sea fiador de nadie.

Olofin maldijo a todas las religiones que no fueran Ifá, donde todos los quepracticaban esas religiones un día tienen que ir al pie de Ifá.

El Babalawo no anda solo porque lo quieren robar.

Las dos ayapa en el estanque. El macho la estaba enamorando y cuando se lesubió, ella se sacudió y lo tumbó boca arriba. La obiní hace trabajos para tumbara okuni.

Para resolver un problema: Empleando a Oyá se le ponen a ésta nueve panesencharcados de azúcar -pan de gloria-, una igba de cerveza y se le ruega así: OkaEgun Otimpa. Epa Oko Bami. Eba Owó Loni.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

332

Para resolver un problema: Se le enciende a Oyá en una ikoko de barro unalámpara con aceite de cocinar con nueve mechas.

Súyere: Iyansan Bilara Mokakeño Iná Iná Osa Kuleya.

Esto es para cada mecha y se le ponen delante dos copas con refresco de melóncon vino tinto. Se le dejan los días que marque Orunmila.

Para que los enemigos no puedan: Se echa fango de tierra movediza o pantanoen el ebbó.

Tini Tini Sono Ikioso Taniboro Oluwó Okua Milere Oní Fenan Sile Oninko Eshe AgbadóKinirini Fefe Kuko Ayapa Finuso.

La ayapa embrujó a la hija más chiquita de una obiní que la mandó al río enbusca de agua. El la metió dentro de un tambor. Ella decía que la estabamatando de hambre, que le daba de comer frijoles y maíz. Ayapa andabacobrándole a la gente por oír su voz conversando dentro del tambor. Osa Guleyadescubrió el engaño.

Inshe Osain [de Osa Guleya]: Lerí de ayapa, dos muslos de otra, el okokán y losifú -tripas-, atitán de las esquinas y entrada del pueblo que al cogerlo se dice:Osain Ewé Eyeye te cojo para que me sirvas para la salud, suerte y me alejes a misenemigos.

Para resolver problemas de ashelú: A la ayapa se le saca toda la carne y se ponea cocinar con bastante ataré de la bodega y se le pone a Shangó dentro sobre lasangre. Se le toca el asheré y se llama fuerte a Shangó pidiendo la libertad para -nombre del preso-.

333

+ O OI IO I

OSA KA O I

No se puede compadecer de personas que estén en estado de muerte porque semuere usted o un ahijado o un ser querido.

Nace que la muerte sea una cosa natural.

Al Awó de este signo cuando otokú se le pone una moneda de plata en la bocapara irse a ará Onú.

Aquí habla ikan arayé saluga kowa ilé. Es decir, el enemigo que está dentro de sucasa como amigo.

Nace la carpa de circo que se pone vieja cambiando de lugar. Los payasos. Lagente se ríe de usted, kofibori con pargo. Baños con cinco ewefá. Darse tres bañoscon flores blancas.

Había una mujer que vendía en la plaza y se llamaba Mamulano y se metía entodas las cosas que no tenía cuenta y Orunmila le dijo que hiciera ebbó para queno perdiera la vida. La muerte la siguió y la mató por porfiada.

El dinero allana su deseo.

Ebbó: una navaja sin el cabo, un akukó, una canasta de tierra de la puerta, doseyelé. Se pregunta si las coge Osun o Ogún, las lerí van adentro de la canasta y estava con el ebbó a un lado de una calzada. El akukó se pregunta si para Ogún. Se lepone a Ogún la navaja con una ikodié.

Este es Ifá de caballo cansado.

Ebbó: un garabato, un caballo, crin de caballo. Con la crin se hace ero paradormir.

Osa Kami Agbani Ekutele, Kole Adifafun Aripinlo Loye Yanyo Eyua, Osa Ka Ifá OnikáLodafun Omó.

Déle gracias a Oluo Popó y enciéndale dos itaná, no se puede usar nada raído. Elmalestar está dentro de la casa. Busca una mujer para casarse.

Ebbó: dos eyelé, orí, efún, tres otá, platos rotos, tres akofá, ashó araé, akará bibo.

Nota: Se le pregunta si lleva las akofá; si dice que sí, se le unta eyerbale de eyelé yse ponen encima del ebbó y con las eyelé y akará bibo kofibori eledá, adifafun Olofin.

Ebbó: dos garabatos, un caballo, crin... El caballo está cansado.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

334

+ O OO II I

OSA TRUPON O I

Habla la cebra, animal indomable, un ahijado salva al padrino.

Habla de sociedades secretas.

Dice Ifá: Ifá ni Shangó, usted ofreció una promesa. Usted está porfiando. Noporfíe y cumpla con el ángel de su guarda. Ha de tener suerte en la lotería.

Ebbó: akukó, harina bien cocinada, diez eyelé, diez anzuelos, opolopó owó. KaferefunShangó, Iyalorde ati Ogún.

Dice Ifá: Lo han convidado a una comida al campo, Orunmila quiere euré.Ustedes son cuatro hermanos. Usted tiene cuatro hijos. Cumpla con su ángel dela guarda y haga ebbó para que adelante. No ande con hierro encima.

Ebbó: akukó, eyelé, abagdó, opolopó owó. Kaferefun Shangó, ati Egun ati Iyá.

Dice Ifá: Desde hace tiempo desea hacer una cosa y siempre se le dificulta.Usted tuvo un sueño malo. Misa a su mamá. Sus enemigos desean hacerle dañoy al mismo tiempo sufre un bochorno. Haga limpieza para que salga bien.

Ebbó: akukó, dos eyelé...

Dice Ifá: Usted hizo una buena acción y esa persona lo está buscando parahacerle un regalo y le van a decir que lo quieren matar -los envidiosos-. No creaen chismes.

Ebbó: akukó, dos eyelé, ishu desbaratado con epó, ekú, eyá, epó.

El hijo de este Ifá que no haya tenido establecimiento lo tendrá. Se le pone aOrunmila un güiro tejido con iyarako y se llena con iyefá. El güiro amargo y tejidocon pita de corojo.

Se hace un inshe Osain con los intestinos de un eyó.

Nació el aceite de girasol. Aquí el culo domina a la cabeza. Un obó hala más queun buey.

Kofibori con un eyá tutú nla. Este eyá tuto lleva diez anzuelos. Después de kofiborise le dan dos eyelé al eyá tuto y se le echa abagdó, eré pupua, amalá ilá y va para elmar.

Nota: Nla -grande-.

Osa Trupon Ariburo Trupon Osa Rulu Otrupon. Amayele Elodi Odefa Aba TinshomoOlu Oda Osa Kuna Oturopan Omayele Lodi Adafun Pakere Tinshomo Olubo OsaTrupon Osa Lanu.

Dice Ifá: Que usted tiene la cabeza dura, es caprichosa. No coja nada ajeno ynadie cogerá lo suyo. No guarde nada tapado. Cuidado a tres puertas de su casa,lo están trabajando con algo de congo. Puede pasar un susto en la calle con unvehículo. Tenga ecuanimidad. Póngale cuatro o seis flores rojas a Egun. No vayaa comidas que lo inviten.

335

+ I OO II I

OSA URE I IUsted vio matar una persona de una puñalada.

Nace la blenorragia.

En este odun Elegbá es potifo o sea indecente pues enseña sus partes.

Tisana de Osa Ure para la impotencia: Frailecillo, nitro azul, vino seco, iyefá.Se le adiciona ala seco de la euré de Orunmila y se le da a tomar.

Aquí el padrino no le hace ebbó al ahijado porque pierde la suerte.

Ewé yenyoko, coralillo, ewé ayé, crotón, ewé alaba.

Nota: Ewé alaba es un bejuco que no tiene nombre en castellano.

Osa Ure, Osa Tua Akuakun Eshu Osa Ure Fimi Mi Shujo Agután Afisi Shio Shio ShadAkuokan Eshu Guegui Lodafun Tinshomo Olokun Lodafun Iyole Otinshomo OropotoNife.

Dice Ifá: Que por donde usted camina han echado brujerías. Cuidado no vayaa perder el empleo. Órganos genitales hinchados, no puede cohabitar. Tiene unamarca en un brazo. No pise cenizas. Haga un favor para que se lo agradezcan.No se puede descuidar, no vaya a ser que después que se arreglen las cosas semuera. Aquí habla el esclavo que murió siendo libre. No puede tener pájarosenjaulados. No coma carne ni plátanos verdes. Use sortija de oro y plata lavaday que coma con Babá.

Aquí hablan los pájaros que solo gobernaban un año.

Elegbá deseaba casarse con una obiní y fue a ver a Orunmila para ver lo que debíahacer, pues amaba mucho a esa obiní. Orunmila le vio este Ifá, le marcó ebbó conun ounko, una adié, una jarra de barro. Pero Elegbá no hizo el ebbó, se acostó conesa mujer y se contagió de blenorragia y el pene se le inflamó tanto que no lecabía en el pantalón y Elegbá tuvo que andar por todos los lados con el peneafuera y decía: Por no obedecer a Orunmila tengo el pene afuera. Y la gente legritaba indecente. Es por eso que Elegbá muestra sus partes cuando baja. Aquíhabla la gonorrea.

Hay que recibir un Osun de extensión, lavar Osha y recibir a Ifá. Intori iré, se haceebbó con aikordié, eyelé, ewefá y después de la rogación se lava el lerí y se le da decomer al lerí y el Awó tiene que hacerle lo mismo para que no le llegue la muerte.

Obatalá traficaba con manteca y con ella le daba la comida a sus hijos y estosprosperaban a pesar de que Oshanlá se manchaba con la grasa.

Se le ponen dieciséis mechas de algodón con manteca a Obatalá encendidas tresdías y un adimú para que la persona progrese en la vida.

Este Ifá es de tierra Agután Dishe, donde Obatalá le pidió comida al muerto yhubo que darle agután a Orun colgadas por las patas. Ifá de ewé asana -la salvia-.

Súyere: Asana Osa Nana Omolupao. Ewé Mi Lerí Ke Tuto. Ewé Osana Osa NanaOmolupao. Ewé Asana Osa Nana Omolupao. Ewé Osana Molupao.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

336

Obra para mejorar la suerte: Se le amarran cuatro ikodié a Eshu. Se hace ebbó conun ounko, un palo de su tamaño, epó. Se hace el ebbó y se unta epó al palo y seentierra y se le pone la lerí ounko con asia pupua encajada encima. Ewé yenyoko, ewéeyá y arabá.

Habla Mayelewo, Ayalúa y Ogodó, se manda a poner quince platos en las paredes.Enfermedad que come los huesos. Habla la termita y el comején. Corazónenfermo.

Ebbó: un corazón de res, pelusa de ikín, eyerbale de akukó y se lleva a enterrar ala orilla de odó. Se hace iyé con los pedazos de la euré para la boca y frente.

Aquí fue donde Ikú comió carne de humanos por primera vez. Dos akukó funfúna Shangó y Egun. Tiene que tener Osun. Para intori arun del corazón se hace elinshe con un corazón de malú, pelusa de ikín y se hace ebbó con akukó, ewé, eyelé,yarakó, obí, epó y el okokán de malú y ashé del ebbó y se entierra en la orilla del odó.Se le ponen seis plátanos machos verdes a Shangó.

Para el owó que lo trae Shangó se hace ebbó con akukó, amalá ilá, oguedé mefa verdesy machos, se pican en rueditas y se ruegan a Shangó con ellos y se le dejan dentrolas puntas y las cabezas de los oguedé umbeboro.

Obra para alargar la vida: Si no tiene Oyá se coge una otá de ilé Yansa keke a unplato blanco se le hace nueve círculos pintados de papua. En el centro del platoy sobre el primer círculo se le pone la otá, pelos de persona y pedazos de la ropaque tenga puesta. En el piso se pinta un círculo y sobre el mismo se pone a Oyáo en su defecto el plato preparado y se le ponen alrededor de nueve velas. A laderecha un plato con nueve pedacitos de obí con epó. Se le da obí omí tuto a Oyádándole cuenta de lo que hace, se le pregunta los días y el camino del plato y delo demás, se enciende las itaná. Se le da coco a Orunmila dándole cuenta y se lepone un plato blanco con dos costillas de res bien sazonadas y se le preguntadías y camino que cogen y se le encienden dos itaná. Después se entierra un palodel tamaño de la persona en su casa con epó, oñí y ashé.

Una jujú de cernícalo oú dundún y funfún, un osiadié de la cabeza a los pies. Conlos hilos se hace una cuerdecilla con la que ata la jujú de cernícalo y le da elosiadié a la sombra, pidiendo que se aleje de su camino todo Egun maligno y todala brujería. Con la cuerdecilla y la jujú se le hace un brazalete para que lo use.

Osain de Osa Ure: Omí de río, de pozo, de iglesia de las dos vidas, palodoncella, omí de un charco, de una fuente, de la llave, de lluvia, de coco, sieteataré, cinco pimientas chinas, amalá, abagdó, oñí, otí kana, azogue, ekú, eyá, panalde avispa, piedra de imán, un otá keke del mar, vientre de una vaca, dieciséis ewefáque van en un güiro.

337

+ I OI I

O I OSA RETE I I

La tierra se limpió por el diluvio.Se crearon las virtudes curativas de las plantas.Nace la botánica.Es el secreto de la hierba hedionda.Nació el gabinete del médico.El Osain para el pecho es de la nuez moscada.Refrán: “Con este muerto a otra parte”.No se come con cubiertos de plata ni de aluminio sino de madera.Debe usar crucifijo.El collar de Orunmila una nuez moscada.

Déle de comer a Orunmila. Desea ir a un lugar y si va no regresará. Ogún dice quehable bajito y no arme bulla, que Obatalá le manda una suerte que quiere darle.Va a llover mucho. Ifá de los tocayos. Marca enfermedad de la garganta y de lasangre. No comer carne, ishu ni eñí adié. Habla el loro. El majá y el ratón. Se lepone un oduará a Obatalá con herramientas de plata.

Le quieren quitar una cosa y para que no se la quiten ebbó con osiadié, un pashán.Se le da eyerbale a Eshu y después se asa el osiadié y se para el cuje en una estanciay arriba de este el pollo.

Dice Ifá: Que marca falta o deficiencia de glóbulos rojos en la sangre. Hatomado ogú. Está rodeado de enemigos. No visite enfermos porque puedecambiar de cabeza. Hay distanciamientos de familiares con usted y lo tratancomo la china pelona. A las mujeres los hombres las cogen para jugar con ellas.Nace el gabinete médico. Hay que asentar a Osha y recibir a Olokun. La clave deeste Ifá es darle akukó meyi funfún a Yemayá.

En este Ifá una rogación de cabeza con una euré y dos eyelé, se necesitaban lapresencia de dos Oló Obatalá.

Para solucionar problemas: akukó, una lagartija, un palo de su tamaño, una silla,opolopó owó.

Se hace iyé de guengue, oú o iyefá para untarse en el cuerpo cuando esté enfermo.

En este Ifá se prepara Paralode, que es un güiro cargado con nueve jiojio, ekute,gunugún, zunzún, cucarachas, distintas clases de moscas, avispas, mariposas, todaclase de pájaros, espiga de maíz, bibijaguas, tierra de bibijagüero. Este güiro llevadebajo una cruz de iguí marabú y mar pacífico. Come un akukó malayo viejojunto con Egun y después un osiadié y se le canta:

“Babá Paralodo Oshishi Ikú Olona Babá Awó Iré Oshishi Ikú Olona”.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

338

+ I OO II I

OSA SHE O IHabla de grandes apuros.No debe ir ni a velorios ni a entierros.Es una persona rencorosa.Se le da abó a la tierra.

Rezo: Osa She Orisheli Lodafun Shele Lodafun Osa Intori Oboni Iwa Iré Omó.

Dice Ifá: Que la suerte viene por una hija de Yemayá. No ingiera bebidasalcohólicas. No divulgue secretos. Agarrese de los Oshas. Quiere hacer muchascosas a la vez. No deje que las mujeres le pongan las manos detrás. Déle graciasa su mamá y a su abuela.

Este Ifá señala que un mal que van a querer hacerle le servirá de bien. Este Ifáseñala amarres, donde habla la madre de la tierra. Habla el hombre que noproyectaba su sombra.

Este Ifá salva a su padrino.

Se toma tibisí como agua común para la salud.

Habla el hijo olvidado o abandonado que luego no conoce. Persona queabandona a un hijo pequeño después no lo conoce y vive en ese sentimiento ypreocupación y desea saber del mismo.

En este Ifá se hace ebbó con caballito de mar y obí, bastante y se toma tibisí.

La ayapa aun estaba en casa de Olofin y se volvió su enemigo y se robaba el ishude Olofin y el que no podía llevar, se lo destruía y lo metía en el surco para queOlofin se muriera de hambre. Eso mismo es lo que hace la obiní de este signoaunque se quiera hacer la inocente.

Inshe Osain de Osa She: lerí de ekuekueye, de ekutele, de akukó, de ounko, cuatropezuñas de ayá, ewé Ogún, basura del ilé, dos ikín, raíz de quiebra hachaquemada, limalla de hierro, iyefá, raspadura de Elegbá, pedazo de cadena, cientouna ataré, esto va en gamuza y come con Olokun y Elegbá.

339

+ O OI IO I

OSA FUN I IUse camisa blanca de listas moradas.Habla de persona trastornada.El perro y la jicotea entraron en porfía.

Rezo: Mariwó Tuyete Awe Orun Adifafun Olugoni Adifafun Ashanla. Osa FunwiguiMoro Ero Olofin Yeye Oduduwa Erú Olofin Tete Boru Omó Oloya Eyó Ilé Omó OlofinKukuru Oyi Ilé Akukó Meta Owó La Meta.

Dice Ifá: Que su mujer le es infiel. Marca chismes. Usted está como igual que lamariposa, buscando donde posarse para lograr sus pretensiones. Usted va a haceruna cosa y van a querer que usted lo desbarate. Fíjese bien. Póngale sarao de ekóa Babá. Póngale otí a Olofin. Se rocía a Orunmila y a la puerta con otí. Aunquehaga ebbó cuídese de la justicia.

Aquí Olofin mandó a los muchachos a hacer la estera.

En este Ifá es imprescindible ponerle ekó con otí a Orunmila.

Cuando se hace ebbó de este signo al llevar el ebbó se deja la ropa junto al mismo.

Se hace ebbó con semillas, frutas y viandas.

Ponerle sarao ekó a Babá. Cuando hay iña se coge un güiro de sarao ekó, se poneen la arena Osa Fun y se cuelga el güiro con cuatro aikordié para que gotee y borreel signo de la arena y se hace el ebbó. Aquí se hacen dos ebbó si no el enemigo semuere.

Se hace con mariposas el iyefá de este odun.

Akukó, carne asada y otí. La lleva al monte y llama a Ogún, se viste de blanco concamisa o blusa blanca de listas moradas, después de dejar el ebbó dejará la ropaque lleve puesta junto al ebbó.

Aquí Ogún comenzó a vestirse de morado. Se le pone ekó fifo con otí a Olofin. Serodea a Orunmila y la puerta.

Nota: Ekó fifo - tamal-. Sarao ekó con otí.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

340

+ O OI IO O

BABA IKA MEYI O OSuyere: Sheke Shere Layo Ekuru.

Vino al mundo el obá de los Hausa.

Es donde Ogué por la corona del obá de los Hausa, es el facultado para retirar alcielo a todos los espíritus de los odun Ifá sobre el tablero.

Su cabeza lo lleva a una posición importante.

La persona que lo ayudará, hará su presencia repentinamente y será quien menosespera.

En este odun le nacieron las garras al gato.

Nació el aborto provocado y el odio a los niños.

El Awó de este signo llegará a ser, si se lo propone, un hechicero poderoso de lamagia negra o palo judío. Todos los hijos del Awó de este signo tienen que hacerIfá si no se pierden.

Hay que darle de comer a todas las aguas.

Nació el utilizar el omí tuto en la adoración de Orunmila y los Orishas.

Aquí se quita a uno de un lugar para poner a otro.

El Awó debe de tener cuidado en darle Osain al ahijado, pues entonces se hacemás grande que el padrino. Para evitar esto hay que hacer ebbó con una adié, dospapas, dos ishú y 25.00 pesos.

Lo amenazan tres enfermedades desconocidas y debe hacer tres cosas: primero,darle epó a la tierra y hacer ebbó con dos eyelé, dos etú, bogbó tenuyén y 25.00.Segundo, rogarse la cabeza con una guabina y tercero bañarse con omiero deewefá.

Dice este Ifá que no se le haga Ifá a ningún sacerdote de otra religión.

Defecto en las piernas, padece de calambres, no puede brinca hoyos ni fosasabiertas ni entrar en cuevas.

Nació el baile de las cabezas de los animales. Orunmila baila con las cabezas detodos.

Ifá de chantaje, ardides, pérdidas y engaños.

Definición de Ika Meyi: Odun de la serpiente, que por no oír los consejos deOlofin, ella misma se mató mordiéndose la cola y envenenándose. No tienenamigos ni creen en nadie. Sólo piensan en ellos, creen que todos son iguales y noes así. Tienen un carácter orgulloso y jactancioso. Les deben obediencia aOrunmila y es por eso que ruedan hasta perderse. Son faltones, celosos,matraquillosos, son de un modo de ser violento y tienen virtud para ver lascosas, pero lo que hacen con la cabeza lo rompen con los pies. Siempre deseanestar arriba, dar órdenes y que se cumpla lo que ellos dicen y no siempre tienenla razón o nunca la tienen. Pero tratan de imponer su voluntad. Los Ika son en

341

su fuero interno maldicientes y creen que los Oshas no los oyen a ellos y dudande todas las personas. Por causa de un tarro pierden la vida y casi siempre llorande rabia por no llorar, sino porque no pueden atrapar al que quieren desbaratary por eso se les recomienda que tienen que cambiar su carácter. Son de carácterfuerte y dominante.

Ebbó secreto: lerí de eyó, una eyelé, un akukó con espuelas, un pedazo de cadena,limallas de hierro, oro, cobre, aluminio, las siete pinturas de Osha, un obí, unaitaná, un ekó, oú de colores, atitán okún, opolopó owó.

Nota: Con la lerí de eyó se hace el Osain del signo.

Para obiní: Usted tiene un hombre blanco que es el que la satisface, porque lehace lo que a usted le gusta que es laba obó lenú.

Ika Meyi hablando osorbo es ashelú umbo ilé.

En este Ifá para que el okuni esté tranquilo en la casa y no salga, se machaca leríde ekú y de ayá. Se reza Ika Meyi, se va a la puerta de la calle, de la parte deafuera y se rompe diciendo: Según este eñí adié no saca osiadié que fulano de talno salga a la calle.

En Ika Meyi se da un akukó funfún a Yemayá y osiadié a Elegbara.

[Secreto de Ika Meyi]: En Ika Meyi kofibori eledá con cochinillas, cucaracha blancay plátano indio maduro.

Se le pone a Elegbara dos ogué cargado con raíz de arabá, de jiquí, de atiponlá, leríounko, ero, obí, kolá, osun y cada uno se forra con una mano de dilogún.

Se le ponen ocho ekrú a Obatalá y ero, eyá y abagdó a Eshu y se le da un akukó, peroprimero se orugbó con todo esto, más dos eyelé. La clave de este signo espresentarle comida a Eshu y no se le pone ni se le da el akukó hasta los tres días.

Osain de Ika Meyi: Raspadura de un barco que esté atracado al muelle, tierray basurita de las tablas del muelle. Todo esto es de la proa del barco, raspadurade una boya y si hay un barco amarrado a ella es mejor, iyefá, este Osain es iré ayéumbo. Siempre que salga el arco iris se le presenta. Se pregunta a Orunmila si llevaalgún otro ingrediente y lo que come.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

342

+ I OI II O

IKA BEMI I O

Rezo: Babá Adelé Beba Fowoo Ni. Emi Tete Nadine. Beba Adelé Beba Fayani, Eni TeteMabino. Beba Adelé Bebe Fowo Ni Eni Lele Mabi Nu Iré Bogbo Te Eba Fee Mi BayeEni Tete Mabino.

Súyere: Babá Adelé Babá Fowo Omí Ika Bami Eniten Masebin -Padre venga hoy a latierra para que destruya la maldad que quiere quedarse o está representada por un animal,una especie de venado-.

En este Ifá señala que hay que cuidarse de personas rubiancas y mulatas jabadasque representan al arayé.

Este Ifá señala que hay que cuidarse.

La maldad se representa por la estampa del bien.

Este Ifá es de espejismos e ilusiones, donde lo que parece bueno es en realidadmalo.

El dueño de este Ifá no debe tener ahijados para que estos no lo destruyan, puessus propios hijos y ahijados lo destruyen.

Hay que cuidarse de tarros en este Ifá.

En este Ifá imperan Oduduwa y Asowano.

Nasebin: Es una prenda que se monta en un tarro de antílope, lleva lerí deagbani, de gunugún, de owiwí, de atoka -sijú-, de agbe -arriero-, veintiún iguí, oyú delounko de Elegbara, ekú, obí kolá, osun, obí motiwao, inle de shilekún ilé, inle de lascuatro esquinas de la manzana, lerí Egun orugbo omó okuni. Esto se sella y se forraun casquillo de bogbo ileke. Come akukó, akuaro y ayapa, junto con Shangó yElegbara.

Cuando el Oluwo se ve este odun no sale a la calle porque vienen aleyos. El que semira tiene que recibir Osha. En su casa hay un Egun oscuro. El hijo es el espírituencarnado de una guinea. Hay que hacer una obra con una etú para el controlde la familia. Hay un Egun que se da sillón en su casa. Que le sucede con susórganos genitales, que usted con algunas mujeres puede y con otras no.

Este lleva un Osha que se llama Oparikosha que es el intermedio entre Eshu yElegbara y para montarlo hay que ir a buscar ilekán a la orilla del mar con tresjiojio y dárselo allí al ilekán de la parte del naciente que se recogen con las elerí.Este Elegbara lleva ekú, eyá, abagdó, una adá, tres astillas de palo jobo, epó, atiponlá,lerí ekú, de ayapa, de malú, veintiún ajíes guaguao. La corona lleva aikordié, pavoreal y jujú de cotorra. Come akukó.

Dice Ifá: Que se sufre de embolias, le sube amargor a la boca. Tener cuidado conresbalones en el piso de la casa. Una persona es Awó en la casa. Hacerrecogimiento espiritual en la casa. Hay un palero que le hace mucho daño. Eneste Ifá el Awó le tiene miedo a la noche y se tapa la cabeza. Aquí la ayapa quisoaprender a volar y perdió el carapacho. Habla de un ser familiar que está

343

resentido con usted y quiere acabar con usted. Este Ifá tiene un gran secreto yes darle un tambor a Yemayá. Este Ifá le señala al Awó que hay un chisme o unenredo. Póngale el idefá a su hijo. Le ha hecho una cosa a Elegbara y creo que nole dará resultado. Déle gracias al sueño que tuvo anoche. No salga de la casa,vendrán los aleyos. Refresque la puerta de su casa y evitará caída.

El hechicero vivía en una montaña y tenía una hija y había otro hechicero tanpoderoso como él que le declaró la guerra y al no poder vencerlo le perjudicó ala hija y así el hechicero de la montaña tuvo que bajar a discutir con el hechicerodel llano para salvar a su hija.

Elegbara tenía su palacio al pie de las matas de laurel y por la noche tenía miedodormirse, porque cuando cerraba los ojos veía todas las formas raras en que lamaldad se presentaba a visitarlo y él se tapaba asustado la cabeza y se levantabaa revisar las puertas de su palacio para ver si estaban bien cerradas o si habíaalguien dentro del mismo. Orunmila le mandó a poner en su cabecera una igbacon ewé dundún, verdolaga, ewé tete, atiponlá y hojas de laurel y echarle omí delmanantial, dejándolo correr y pidiendo que Ikú unlo arun unlo, ofo unlo... ydespués le echara a la igba, omí y efún y que refrescara su casa con omiero de ewéiwereyeye, onibara, ewé dundún, omí oyóuro e iyobo funfún.

Ika Bemi para prevenir el cáncer: Se toma tabaco cimarrón y hojas de aguacate.

Este Ifá dice que al Babalawo lo destruyen sus hijos y sus ahijados, debe medirsemucho para tener ahijados. Se marca un baño con otí para quitarse el arrastre.Cuando este Ifá se ve osorbo la primera persona que este día llegue a su casa tieneque recibir a Orunmila sino otokú.

Para vencer arayé: Se coge una igba, se le echa ekú, eyá, orí, efún, un poquito deewé ishu, epó, abagdó y se le pone delante a Elegbara y se le enciende una itaná, setapa a Elegbara con ewé ishu, ñame machacado y se le da un osiadié encima. A laigba se le pone un poquito de omí y una asia funfún y si es muy fuerte el arayé, sele pone una asia pupúa también, las asia dentro de la igba. El osiadié se cocina conopolopo ataré y se echa dentro de la igba y a los siete días se lleva a nigbe y hablaallí.

Iyefá de Ika Bemi: Se emplea ishu, hierbas secas del Osain, orozuz, pétalos de laflor de romerillo, marfil, lerí de animales de Elegbara y Orunmila, iyé de metales,de iguí vencedor, vence batallas, vence guerra, véncelo todo, vence problemas,dominador, no me falles, para mí, yamao, pierde rumbo, raspa lengua, justicia,yaya, no me olvides, cuaba prieta, adivina, cuatro vientos, dagame, astronomía,palo santo, jujú de etú, eyelé, akukó, akuaro, adié, ero, obí kolá, osun, obí motiwao. Sepone en el tablero y se le da dos eyelé funfún y se presenta a Olokun para que seseque y después se reza.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

344

+ O OO IO O

IKA YEKU O O

Se le da de comer a Ikú y los Egun mayores. Se recibe a Orisha Oko para salvarse.Se le da una etú funfún a Obatalá para la salud.

En este Ifá la salvación está en darle unyén a Inle Oguere. Si es obá, su lerí tieneque comer akuaro meyi o etú para que no se otokú. Hay que ponerle una cabeza deiguí de cedro a Shangó y otra a Orunmila. Cuando se le ponen a Orunmila se le daadié meyi dundún a esa cabeza de cedro desde la lerí del Awó u obá.

Ebbó: ounko, akukó, etú, eyelé, un malaguidí, una lerí de iguí cedro, bogbo tenuyén,bogbo ashó, ekú, eyá, epó, orí, efún, otí, oñí y opolopo owó. Para hacer este ebbó se debebuscar una casa con un patio de tierra para después de terminado el ebbó echarloen el joro joro y después sacrificar los animales. La lerí de iguí se le pone a Shangóy a Orunmila; cuando se le pone a Orunmila hay que darle a este dos adié dundúnjunto con lerí del Awó u obá. La lerí de iguí vive junto con Shangó u Orunmila, alque coja. Si coge Shangó hay que darle dos akuaro o dos etú.

Dice Ifá: Que no coma en casa de nadie, porque hay trampas para usted. Délegracias a Yemayá. No pise majá ni vivo ni muerto. Cuídese de un escándalo obochorno. Cuide donde pone los pies no vaya a picar una cosa mala. Adifafun ewéáyo -guacalote-. Agárrese de Orunmila.

Ebbó para el hombre: Los zapatos que tiene puestos, una tenaza, una tijera, unguacalote, aberé, alfileres, dos eyelé.

Ebbó para revolver owó: Akukó, cuchillo, escoba amarga, salvia, ounko, cuchillocon su vaina, adié meyi para Orunmila.

Este signo habla que lo mismo el hombre o la mujer tienen dificultades porquese encuentran sin tener pareja, teniéndolo todo para ser felices, les falta lafelicidad amorosa.

345

+ O OI II O

IKA FEFE, IKA BORIWO O O

En este Ifá habla abikú. Para eso kaferefún Oshún. Se le da una akuaro a Oshún, sequema y a ese iyé se le agrega shawerekuekue, gungún de agután, ewé iroko, una ataré,ewé arabá, ewefin, ewé ikoko, obí kolá y debe hacer siete rayas en el cuerpo al abikú.

En este Ifá se hace ebbó con una eleguedé a la que se abre un agujero por la coronay se pone dentro de una igbín.

Ika Fefe Ika Boriwo.

Aquí le nació el radar a los murciélagos.

Usted tiene una cosa que va y viene.

La hierba de este Ifá es ewé ikami que es una enredadera.

Dice Ifá: Que usted le pega los tarros a una mujer y ella a usted y se van aencontrar las dos parejas en la calle o en un lugar determinado y si usted peleapierde. Cuidarse de no quemarse las manos.

Habla Mabinu que es una Elegbara que se monta en estropajos de mata sinsemillas. Se le echa ekú, ero, obí, kolá, osun, airá, obí motiwao, una otá mineral, adán,aguema, iguí de Elegbara, ewé ikami, arabá, odán, ewé iná, pica pica y se le echan etáeledé caliente, epó, etá de la bodega. Se amarra caliente y se monta en el cementoy lleva siete dilogún.

El Awó de este Ifá lleva un Inshe Osain. Al Awó se le da primero eyerbale de adánen el pecho y en la espalda. Uno en el pecho y otro en la espalda y se mete cadauno en una bolsa con ero, obí kolá, obí motiwao, ewé oriyé, iguí pierde rumbo, aléjate,ponte lejos, veintiuna bibijaguas, veintiuna ataré. Estos Inshe Osain comen polloy ayapa con Osain y Elegbara y una vez al año come eyerbale de eyá tuto. Se lesreza lo siguiente:

Ika Fefe Ikami Owó Ika Tinshe Ilé Ikami Teshe Adifafun Oluwo Owó Tinshe OmóOlofin.

Aquí Elegbara estaba inválido por postración de los pies. Hay que activar a Osain.

Dice Ifá: Que todo lo que a usted le han hecho con las manos, usted lo hadesbaratado con los pies. No haga favores que no se lo agradecerán.

Kofibori con un eyá tuto nlá -pargo grande- con la cola y con la boca y dos obí.

Habla el elefante blanco y el porque Olofin lleva lerí ayanakú.

Ika Worokoko Adifafun Okún Okún.

El mancaperro cuando se va a morir se ha enfermado de la barriga y se le partelas tripas dentro del vientre y con dolor sale del monte hacia el medio delcamino y se muere en el mismo sin recursos y abandonado, sin que nadie lopueda ayudar, partido en sortijas redondas y cuando la gente lo llega a ver yaestá abandonado y muerto.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

346

Ebbó: una awasá -jutía macho-, dos eyelé, jutía, un mazo de leña y opolopo owópara que no le pase a usted lo mismo y se libre de morir solo, abandonado porlos suyos.

Aquí hay una prenda que amarra con cadena. Para quitar todo lo malo se hacesarayeye en toda la casa con akukó y oro y se bota en inle meta.

Ika Fefe. Se limpia a la persona con un ramo de flores en el cementerio,invocando a todos los Egun y después se pone en una tumba pobre. Se pone unvaso con agua con siete flores rojas en la entrada de la casa, en alto.

Contra los arayé: Se coge una otá, se envuelve en un papel con los orukere de eniarayé, se entiza con oú funfún y dundún y se encera bien. Se abre un murciélagopor el pecho, se le introduce todo adentro y alfileres, vidrio molido y se pone acomer ayapa con Osain, se cose y se pone encima de Osain. Se pregunta los díasy a dónde va.

Ika Fefe: Jujú de gunugún, aikordié, lenú akukó, los palitos de una escoba vieja.Todo se quema y se hace afoshé y se riega en la casa para que los arayé se vayan.

Inshe Osain [de Ika Fefe]: Se le da akuaro a Shangó y se coge la lerí, ewé yero pue[no se conoce], gunugún, agután, ewé iroko, obí kolá, un ero, siete ataré.

347

+ I OO IO O

IKA DI I O

Rezo: Ika Di. Olofin Oluwa Olorun Simifun Eyó Nakue Intori Tiwo Tishe Eyá EfiWodu Nimi Bogbo Erán Atini Nu Bogbo Igbe Mure Niwo Omaye Loyo Aiyere Bogbo.

Olofin le dijo a la serpiente de la sabiduría: “Por cuanto hiciste, maldita, serásentre todas las bestias y entre todos los animales del campo, sobre tu pechoandarás y polvo comerás todos los días de tu vida.”

Aquí Olofin y Orunmila encontraron su felicidad y usted la va a encontrartambién y disfrutarla de todo lo que desea, pero después tiene que darle añá aShangó y una comida.

Ebbó: un akukó, un añá, tres asia, opolopo owó.

Aquí fue donde los osos vivían en las cuevas.

En este signo la etú es para dársela en la lerí al interesado; hay que darle unaagután a Egun obiní. Hay que hacer la ikoko de omiero y bañar a la persona antesde darle de comer a la sombra.

El Ifá de este Awó debe vivir con dieciséis lerí de adié en cada mano.

Ashare Esetan Un Nioloro Ini Adifafun Shere Shere.

Shere shere es el cocuyo y que según hace el cocuyo con su luz, así hace la mujerque está enferma con la sangre que está echando por sus partes como castigo deOrunmila.

El Ifá del oso donde éste era muy fuerte y vivía en una cueva y la gente queríasacarlo y acabar con él y no podían. Entonces hicieron ebbó con opolopo oñí y epóy lo pusieron a la entrada de la cueva y las hormigas comenzaron a comérselo ycuando éste se acabó fueron hacia adentro de la cueva y se le subieron encimaal oso y se le metieron por los oídos y lo obligaron a salir de la cueva donde loapresaron y lo mataron.

Señala la muerte de un jefe del gobierno.Hay levantamiento en la ciudad.La candela viene por debajo.Tenga cuidado no lo estropee un vehículo o un motor.Déle de comer a su puerta para que le venga la suerte.Cuando vaya a hacer una cosa que nadie lo interrumpa.

Ebbó para obiní oboñú: Tres abejas akukó, shaworo de cintura, ashó ará. Se poneuna igba en la puerta y un akukó amarrado de una apotí y cuando cante se le daa Elegbara.

Este Ifá significa cinturón que aprieta.

Rezo para la cabeza: Suma Yuba Lowo Orire Apere Toripe Orí Leleyo.

Desde tiempos remotos hacemos ceremonias a la cabeza para resguardar elcerebro eficiente de una persona.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

348

Aquí Ikarugbe es el padre de los juramentos y profecías y Arunkinkin fue elnombre que tenía Orunmila en este Ifá, cuando el signo para el hombre que habíaperdido la memoria y también adivinó para Olodumare el hijo de Ayaponda ytomó los cachorros del leopardo de casa de Oguelé después que este se los quitóa su madre.

Fórmula para la memoria: A base de ratón, marfil, pelusa de ikín, hueso decerdo, frijoles carita, ewé atorí, eyá oro. Esto se reza y se le hace incisiones en lacabeza y se echa polvo y se le dan codornices y ayapa con este súyere: MamuraMofiye, Wamura Laparo Ike. -Yo puedo retener en mi memoria todo lo que yoaprenda-.

Dice Ifá: Que con desobediencia todo lo pierde. Donde usted vive lo tienen enun estado de intranquilidad, usted no tiene paz ni sosiego en su trabajo. Ustedno tiene amigos, cuídese de no ir preso. Hay una persona que desea ayudarlopero su ayuda no le servirá de nada. Tenga cuidado en una fiesta que ustedquiere ir, no vaya porque tendrá problemas. Usted se siente débil por todo sucuerpo. Usted padece de artritis aguda y tiene problemas en la vista, glaucoma.Hay personas que cuando usted está presente se cubren la cara por pena queusted no sepa quien es, hace tiempo que usted no ve a su hijo o a un familiarallegado, donde usted afirma que por nada lo abandona. Límpiese con una adiéal pie de Oyá. Su señora es de color. Usted afina más con las de color que conlas blancas. Pues encuentra en ellas el valor de la sinceridad y el respeto a supersona, a la vez que con ellas siente el furor de su calor. Déle gracias a Shangó,Elegbá y Ogún. Todos quieren saber como usted vive, a usted le gusta el día paradormir y la noche para pasear. Usted conserva su serenidad en las cosas precisas.Usted tiene un secreto que solamente una persona de su entera confianza losabe. Hay tres personas, dos mujeres y un hombre interesados en sus cosas, porla curiosidad de saber todo lo suyo. Hay una mujer que fue a casa de un adivinopara averiguar por su vida, pero ese día no la pudo consultar porque estabaenfermo. Usted tiene un enemigo negro que tiene cazuela de zarabanda quequiere acabar con usted por envidia. Cuidado con lo que usted habla pues hayquien lo está oyendo constantemente. Cuando usted sale lo vigilan para seguirlelos pasos y le quieren hacer una encerrona entre tres.

Dice Ifá: Cuidado con una hija de Oshún. A usted lo quieren denunciar y sevalen de toda maña para hacerlo. Tiene que tener cuidado al comer pescado,pues con la sobra le pueden hacer un trabajo en la orilla del mar o del río. Ustedpiensa regalarle un vestido verde o amarillo a una hija de Oshún. Si es mujer, selo regalan a ella. Cuando usted dice la verdad apenas ni le creen. Cuídese de nodarse golpes en la cabeza con una piedra o no la tire usted, porque lo puedenmatar. Usted desea vivir en alto y sus hijos no. Tiene un hijo que es muydesobediente, por lo que puede costarle la vida. A ese muchacho le gusta estartirando las cosas y no le hace caso a nadie y ya usted no puede con él. Usteddonde quiera que llega arrastra todo consigo.

Dice Ifá: Que no puede encender candela con leña en su casa, porque Obataláse va de su casa. En donde usted vive hubo uno que andaba con espíritu ybrujería. Limpie su casa.

349

Aquí nació el aborto. Donde Ayaguna vive al lado de Olofin. Aquí fue dondeOlofin abusó de Oshún y Orunmila le salvó del escándalo.

Hay que recibir Agayú pues aquí fue donde Olofin le odio su corona a Agayú.

Tiene que yoko Osha urgente.

Habla de una enfermedad con una cabeza de una aguja en el cuerpo y por ahíse va la vida.

Es Ifá de reencarnación, en la anterior vida fue Odi Ka.

Para vencer a los arayé se calienta una plancha de carbón y al salir el humo sereza por Ika Di.

Darle dos adié al Egun en un rincón. Oborí el eledá con dos etú.

Darle dos adié a Yalorde, dos akukó a Shangó. Asentar Osha. Si en su casa hay adiéechada con huevos nones, haga ebbó con la misma. Darle dos adié al Egun en unrincón y kofibori con etú meyi.

Ebbó para el poder: Tres akukó, tres abejas, la rejilla de la apotí rota, ashó funfúny pupúa, ekú, eyá, epó, dos adié...

Eshu para shilekún ilé: Un akukó se amarra a la apotí y cuando canta se le da aElegbara.

Obra para la inteligencia [de Ika Di]: Se le presentan a Shangó seis ayapa y seisakuaro y se le reza: Alulayi Ni Shangó Eletimo Oyueri Eri. Shangó dueño delconocimiento ojo brillante. Ami Igbeku toma el monte para cumplir un deber.Babá Lola Ologun Ogbon. Padre del honor, propietario de la medicina de lasabiduría: Ayaluba Nibaye Ilé Akuaro ya, el que echa a perder el nido de lacodorniz. Orí Ahun Lofi Yoko Alalayi Ayapa Olofun. El que sienta poder sobre lacabeza de una ayapa y recibe el poder de su secreto. Ogbouani Omó Shangó ArugbaSolule. Hijo inteligente de Shangó. Carga la jícara de la capacidad de memorizara un aku okuta macho Osuka Modun Bogbo Eñí Ogbon Sebo Soula. La jicotea llevael cerebro de la gente con sus conocimientos como un cojín en su cabeza, ShangóBabá Owua Bogbon Koni Awa Machebo. -Padre, danos la inteligencia que nosotrosno digamos más cosas estúpidas-, Shangó, nombre de la persona. Orí OlubambinShangó, haz de esta persona un jefe de cabeza fuerte. Después se presenta cadaayapa y cada akuaro de la batea.

1- Arriba...........Oma Mogna Kawayiri2- Derecha.......Otún Magba Kawayiri3- Izquierda.......Ogi Mogba Kawayiri4- Abajo...........Enarin Mogba Kawayiri5- Dentro.........Mogba Aiye6- Al Cielo.........Mogba Orun

Entonces se sacrifican las ayapa pero antes se le ponen en la lerí y se dice: KeunaYuba Arire Akuere Tori Eke Orí Lereyo.

Desde tiempos remotos hacemos ceremonias a la lerí para guardar el cerebroeficiente de una persona, entonces se matan las ayapa cantando: -se repite tresveces- ayapa del Osain. Después se matan las codornices: Moilere Shangó Akuaro

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

350

Pakio Mailele. Entonces se le echa eyerbale en la lerí y se canta: Mamura MofiyeMamura Lapare Ike. Yo puedo retener en mi memoria todo lo que yo aprenda.

Aquí habla el palo marfil, vegetal y la zarza.

Este Ifá es la braza de candela de los Ifá.Aquí los árboles perdían la resina.

En este Ifá se le pone un Osun a Ogún del tamaño del talón a la rodilla delinteresado. El de cuatro columnas y las piezas de Ogún siguientes en la formaque indica la figura.

LADO IZQUIERDO LADO DERECHO Mandarria Flecha Pico Pala Llave macho Azadón Macheta Cimitarra Flecha Hoz Martillo

De la cadenita de Oshosi cuelga un revólver.

351

+ I OI IO O

IKA ROSO O O

Aquí fue donde los hombres eran gigantes, tan altos como las palmas yaprendieron el lenguaje de las aves y de los animales cuadrúpedos, haciéndosegrandes hechiceros, pero se asustaron de su propio poder y huían de sus propiasobras, donde la mata de ewé iré los cogió por los cabellos y los hizo retroceder avivir la existencia por ellos creada.

Cuando la enfermedad y la muerte perseguían y mortificaban al hijo de Orunmilay éste le hizo ebbó con un akukó y una botella de otí y la llevó a un placer. No sesale a la calle en siete días. Por este odun se hace ebbó con una euré y un ounko ycuando acaba la rogación, el ounko se mata y se le meten dentro cien monedasde a cinco centavos y se le bota. El Awó de este Ifá hace ebbó con seis pesos plata,porque cuando se le acabe el dinero, se le presenta la enfermedad y la muerte.

Ika Roso habla de un Osha muy viejo o por herencia que nadie se acuerda delmismo.

Ebbó: eyelé meyi, dos aikordié, un bastón, epó... Después del ebbó se matan las treseyelé y se le echa eyerbale al bastón y epó y se le pegan las jujú al bastón y se leentrega el bastón para que salga con el mismo.

Dice Ifá: Que los hermanos menores le tienen envidia al mayor, usted estáadivinando, tiene que coger a Osun, no sea que la gente lo estrechen a usted,varios están en ese propósito.

Aquí nació el encerrar las vacas en los establos. Los hombres se hicieronsedentarios. Se le dan dos eyelé a Osun.

En Ika Roso cuando se ve Ikú o arun se hace ebbó con un akukó, una botella de otíy se lleva el ebbó a nigbe y no sale en siete días a la calle. So Oduro se hace ebbó coneuré y ounko y cuando acaba el ebbó el ounko se le da a Eleguá y a Osun y se le metedentro cien medios y se bota.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

352

+ O OO II O

IKA WANI I O

Nacieron las uñas de los pies y las manos.

Este odun significa maldad que indica cariño.

Aquí nace el refrán: “El odio es cariño.”

Tenga cuidado con su sombrero.

Obí pintado de funfún y arolodo.

Aquí la hija de Yemayá y Oshún peleaban.

La gente no quiere considerarlo.

Dice Ifá: Que su lerí es muy grande.

Ebbó: akukó, eyelé, ashó pupúa y funfún.

Se le pone a Ogún un desnucador y a Oddé marfil.

Nunca diga que sabe más que nadie.

No se puede kofibori con eyerbale de ninguna clase.

353

+ I OO IO O

IKA BARA O OEste Ifá señala guerra entre hermanos por una posesión.

Hay enviaciones de omologú.

Quieren desbaratar su casa para que usted pierda su posición y bienestar.

Aquí se lucha con un enemigo que tiene Osain -prenda- y usted le tiene miedo.

Inshe de Ika Bara: Se monta en una cabeza. Se le echa dentro del orukere de eni,vencedor, pierde rumbo, cambia voz, vence batalla, vete lejos, estáte quieto,brinca si puedes, ceniza, carbón, borra de café, sal en granos, ataré de tres clases.Se mete en una ikoko keke se le echa otí, idú y se prende. Cuando se apague seentierra y se le da un osiadié. El Awó se da un baño de shawerekuekue, aberikunló yotí

Ika Bara: Era un pescador que no salta de la orilla y se enamoró de una mujerque necesitaba un pez para kofibori y él para buscárselo alquiló un bote, luegotuvo que comprar uno y lo compró viejo. Pero se le rompió y tuvo que hacer ebbóy encontró a un rico que le prestó el dinero y fue feliz. El hijo de los Oshas y elmayombero que quería quitarle lo suyo... ebbó con cera. Kaferefún Obatalá e Iyá.

Se le matan pichones de eyelé a Obatalá, se le da eyerbale a las cuatro esquinas dela casa y la masa se le cocina a Babá y se riega ekrú por los rincones.

Tiene que kofibori con ekrú.

Se riega omí y perfume en el ilé para sacar a Egun. La persona se lava la cara conpétalos de rosas y agua por una nostalgia producida por un Egun.

Ebbó: akukó, tres osiadié, dos eyelé, un etú keke, malaguidí obiní y okuni, ashótimbelara, igba inle Olokun, omí okún, abití, akofá, ashó dundún, bogbo iguí, ewé onibara,aberíkunlo, odán, shewerekuekue, otí, tres itaná, ekú, eyá, epó, abagdó, oñigán, erán eledé,opolopo owó.

Los malaguidí se hacen con alas y éstas con cera virgen. Se colocan en una igbailá con una otá keke y al lado de la otá se pone el orukere de eni. Antes de comenzarel ebbó se cogen las dos eyelé y se limpia bien al interesado delante de Olokun y sele da eyerbale a Olokun y a la igba con los malaguidí. El otá va dentro de Olokun ylas lerí eyelé van en la igba y los ará a joro joro. Se le da osiadié a Eshu y al ebbó; leríumbebolo; ará con ekú eyá, abagdó, otí y oñí al monte. Un osiadié para paraldo, unosiadié a la sombra. El akukó directamente a Oké después del ebbó. La igba,malaguidí, otá keke y las lerí van directo al mar.

Inshe Osain de Ika Bara para no ser aborrecido por el sexo opuesto: Si es dehombre para mujer, se emplea en talco y viceversa en polvos faciales, lleva efún,lerí de un pargo en polvo, lerí de ekú, iyefá. Se ruega en el tablero con Oshe Tura,Okana Yeku, Ika Bara y Otura She

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

354

+ O OO IO O

IKA KANA I O

Aquí fue donde los seres humanos aprendieron a comer carne y alimentossanguíneos.

Habla de persecución.

Aquí el gato perseguía a la guinea hasta casa de Obatalá. Hay que ponerle elcollar de Obatalá y se prepara un jabón blanco con ewé oriyé y kotoriye y lerí de etú,ero, obí y kolá.

Aquí fue donde el ologbo se puso a porfiar con Obatalá porque era comercianterico y perdió y tuvo que pagar todo lo que tenía y se quedó pobre.

Ifá de padecimiento de la garganta y de asma.

Tiene una sombra detrás, necesita ileke de bogbo Orisha. Usted se sienta siemprea una hora en una apotí a esperar a una persona.

Se refuerza a Ogún con un pedazo de riel y bolas de hierro antiguas. Se usan loscuatro collares, se le da un pargo urgente a la cabeza.

Cuídese de hincadas.

En este Ifá se hace ebbó con una ayapa y esta se mete en un saco y se cuelgadetrás de la puerta.

355

+ I OI II O

IKA OGUNDA O O

Dice Ifá: Que no coma frutas, cuando coma carne no le eche las sobras ni alperro ni al gato. Cuídese de las personas jóvenes, delgadas y con patillas pues sonsu arayé.

Este Ifá representa al bote. Kaferefún Inle ati Osain. Se hace Inshe Osain con iyefá,oú, orí y marfil, todo en un saquito.

Este Ifá marca kaferefún los ará dundún -las personas negras-En este Ifá se va preso.Hay que usar marfil.Ifá ni kaferefún Inle ati Olokun. Hay que recibir Oddé.

Aquí nace que el ashé del lerí del omó Oshosi se machaca con la otá de Abata.

El Awó debe darle de comer a su sombra para el bien; se pone un ashó funfún yebbó shure y se le da a la sombra por el bien de la persona igual que Ogbe Ate.Bañarse con flores de algodón, botón de oro, campana blanca, paraíso, otí y efún.El osiadié se le da a Osain en un trillo. Una ayapa keke a Shangó. El Egun comejunto con la persona. Se le dan adié meyi.

En este Ifá Osain hizo la formación de los trillos y las calles.

En este Ifá se le da a ologbo dundún a Abita. Se ruega lerí con pito de eleguedé,estropajo de mata y meloncillo para tokoto ashé.

Inshe Osain de Ika Ogunda: Iyefá de algodón y marfil. Dentro de un saquito lollevará el interesado.

Kaferefún Inle que es el hijo de Yemayá que es guapo y guerrero y la confianza deOlofin.

Para llegar se echa agua de río, oñí y ewé awede.

El Osain de este signo para que los enemigos no lo puedan agarrar, lleva pelos demono, agua salada y agua dulce.

Nota: Tokoto ashé: Todo completo. Ewé awede: no tiene nombre en castellano.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

356

+ O OI II O

IKA SA I O

Oyá amarró con cadenas y sogas al pueblo Takua y les entró a planazos porquele negaron los zapotes. Se le ponen zapotes a Oyá.

Súyere: Obatekun Laye Egun Ibalawo Ika Sa Omó Boronife.

Aquí nació la equivocación de un Osha por otro. Hay que tener cuidado aldeterminar el ángel de la guarda. La persona sólo es hija de Obatalá, Oyá u Ogún.

Aquí el Awó no puede dar palabra de nada porque hay que esperar por lo quedicen los Oshas, porque ellos se tienen que reunir para dar el fallo y si el aleyo noqueda conforme, el Awó se ajusta a lo que manda Orunmila.

Le pueden tirar una otá u otro objeto keke y pueden matarlo.

Aquí nació confeccionar el okpele con conchas de semillas de mango de las quecomió la euré de Orunmila.

En este Ifá habla Alosi. La persona ha sido maldecida desde que estuvo en elvientre materno, pues ella deseaba abortar porque ese embarazo, se trataba deun hijo no deseado. Puede tener un espíritu obsesor detrás. Si es palero tiene unespíritu encarcelado que no lo deja tranquilo. La persona es mal agradecida y noagradecerá nada de lo que le hagan para favorecerla y a toda aquella persona dequien reciba un bien lo pagará repudiándola y odiándola. Su padecimiento es dela piel, de lepra, de la sangre, etc.

Obiní no puede hacerse abortos porque peligra su vida o su salud futura. Obinítiene que vivir con Babalawo. Tiene que ponerse los collares.

Aquí se le da eyelé a Oshún. Se limpia con ellas y se entierran.

Hacer paraldo en el monte a la sombra con hojas de oguedé, osiadié meta y pashanesmeta.

A la persona la han botado de alguna parte. Tendrá lucha con sus hijos. Hayquien ha vivido de la prostitución. Tengo casa, gano mucho dinero en ella y nosoy feliz. La persona no nació donde se encuentra o vive y desea regresar haciaallá. Habla de nostalgia, tiene que volver y desempeñar su título u oficio.

Se coge una igba con una ofá y agua de lejía y otra con una ofá y eyé de eyelé, sepone a la persona de modo que su sombra se proyecte sobre las igba y se da unaeyelé a cada una. Después se le entrega una ofá al interesado para que la pongadetrás de su puerta con la punta hacia arriba.

En este Ifá Orunmila se llama Oborolunifa. Su padre Kawayoroniku que es Ikú, sumamá Eñi Ofowayun que es la maldad, su padrino Obanilokun Orun que es latransmisión del poder espiritual y su madrina Ogú Loloye que es la brujería.

El Awó de este Ifá no debe más nunca comer euré de Orunmila, además que su Ifánunca más comerá euré sino dieciséis adié dundún. El kuanaldo se hará condieciséis adié dundún en lugar de la euré y los súyere son las siguientes:

357

Al presentarlas: Ibarere Lekulaye Adié. Ibarere Lakulaye Ifá.

Al sacrificarlas: Adié Moriyeye, Adié Moriyeye Babá Oshe Naboriyeye Adié Boriyeye.

Para darlas se ponen alrededor de Orunmila dieciséis ekó, dieciséis ishu y dieciséispedazos de obí con epó y ataré cada uno.

El Awó tiene que bañarse con mucho ewé dundún.

Una familia que vivía en la orilla del mar, vivían de los objetos queconfeccionaban de las conchas que allí recogían. Se tapa a Obatalá con pañonegro y blanco. Se le pone un bastón a Obatalá y otro a Shangó y un pito aOrunmila. No puede teñirse el pelo ni cortárselo.

En este Ifá hay que buscar la corona que la tiñosa con su esfuerzo conquistó.Cuídese la vista, cataratas, etc.

Negro tu enemigo es blanco. Blanco tu enemigo es negro.

Se cogen siete eñí adié y se pintan de distintos colores, uno funfún -Obatalá-, unorojo -Shangó-, uno amarillo -Oshún-, uno azul -Yemayá-, uno rojo y negro -Eleguá-,uno verde y lila -Oshosi-, cada eñí adié se forra en ewé vergonzosa y con tela de loscolores correspondientes, pero antes de todo se les habrá pintado Ika Sa, seponen en una forma de nido delante del canastillero y a los siete días se cogeuno a uno, sin haber hablado con nadie, y les pide lo que desea resolver, el azullo lleva al mar, el rojo al cementerio, el amarillo al río, el blanco a la loma, el rojoy negro a nigbe, el de Ogún a la iglesia, el de Oshosi a la sabana. Siempre que selleva uno se lleva envuelto como está y cuando se deposite hay que evitar que serompa y cuando lo levanta del canastillero se reza Ika Sa y se le pide.

Ebbó: akukó, adié funfún, ashó ará, tres akofá, atitán de cuatro caminos, ileke bogboOsha, tres obí, uno funfún, uno pupúa y otro con epó, un abití, opolopo owó.

En este Ifá el Awó con los tarros de la euré de su Ifá prepara un Inshe con lerí euré,de adié, ewé dundún, dieciséis ataré, ero, obí kolá, osun, airá, mariwó y vive dentro desu Ifá. Además coge lerí de euré y se monta en una ikoko de barro con una otá decentella y se cubre de mariwó. Esto es eñí ofo wayun y come adié y se llama coneste súyere:

“Euré Ikú Euré Ikú Obá Ikiki Oyá Euré Ikú Obá Ikiki Otá Oyá Euré Ikú Obá Ikiki.”

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

358

+ O OO II O

IKA TRUPON O O

Hay que darle de comer a Orunmila y pedirle perdón para que en lo adelante lacosa le vaya bien.

Dice Ifá: Que tenga cuidado que ha hecho una cosa al revés y no porfíe. Tengacuidado con un engaño que usted hizo o quiere hacer. Tiene que rogarle al ángelde su guarda para que no le vire la espalda y ruegue para una lotería con akukóelebo, eyelé lebo, abeboadié, ekú, eyá, owó la meyo.

Le echaron los perros a Orunmila y este tuvo que encaramarse en la yagruma.

En este Ifá nace Obatalá llamado Yalumo Arishogun.

Aquí nació que los hombres no coman la carne de los animales, que mueren deenfermedades.

Para evitar el fuego uterino: Se coge yagruma y se hace afoshé y se unta la obiníen su persona. Se le pone a la mujer para calmarle el fuego uterino compresas dealcohol y raíz de alcanfor en sus partes. Se le pone a Eshu tres akará al pie de unamata de yagruma.

Marca fibromas y quistes ováricos.

Ebbó: Jiojio meta, akará meta para Elegbara al pie de un yagruma. Se ponen tresfreideras al sol, una con agua de lejía, una con epó y una con eyelé. Después quese haga el ebbó se pone a la persona que coja la sombra y se le da una eyelé a cadafreidera con su akofá y se le entrega una flecha para que la ponga detrás de supuerta con la punta hacia arriba.

Nota: En Ika Sa hay una obra idéntica a esta.

El iyé de este Ifá se hace para bueno y para malo, se raspa el tronco y la raíz dela mata de yagruma. Se le echa ataré y se pone donde está Elegbara. Ika Trupontiene tres Elegbara, tiene tres escobas en su casa.

Dice Ifá: Que usted es esclava de sí misma. Obiní, tuvo un aborto que por pocole cuesta la vida y por este motivo tuvo un disgusto con sus padres. Despuésusted tuvo otro hijo que es el único del cual usted vive separada. Usted y su hijotienen títulos. A usted le gusta la música y la medicina. Usted siempre seencuentra solo, ya que el ángel de su guarda repudia tener bajo su techo a otrapersona y por eso usted tiene relación con un amigo, tiene que recibir aOduduwa. Cuídese de problemas del vientre.

Ebbó: peonía, vidrio, eyelé, dos igba, eré pupúa, maní, ishu.

Ebbó: tres jiojio a eshu al pie de una yagruma.

Dice Ifá: Que usted padece del pecho y es por su genio. Se hace una obra conel caldero de Ogún y una soga en una mata de palma para zafarle todos losamarres.

359

+ I OO II O

IKA TURA I O

Este Ifá, como su hermano gemelo Otura Ka, señala que la desobediencia cuestala vida.

Habla del nadador que ya no podía nadar porque le faltaba el aire y la fuerza.Aplícase a un hombre maduro, que tiene obiní jovencita y ya no puede hacer unbuen papel con la misma.

Rezo: Kana Kana Lobo Oloko Kakatua Kakatua Oboko Ologbo Ologbo Adifayoko Roko.

Hay que hacer paraldo continuamente y eyerbale a la tierra para salvarse. Esto sepone porque los omodé otokú con babá tobí.

Marca que el Awó se enferma del corazón cuando esté viejo y se balda de lacintura para abajo.

Marca desasosiego por el porvenir de los hijos.

Ebbó secreto [de Ika Tura]: Un akukó, una adié, una eyelé, un etú, ashó de bogboomode, atitán ilé, una adé, omí okún, omí odó, bogbo ileke, ashó funfún, pupúa y opolopoowó.

La lechuza y el gato comen ratones. Póngase rápido el ileke de Obatalá y el deOyá y si tiene odun dele unyén.

Habla la mandíbula. Ifá ni kaferefún Oduduwa.

Para resolver un problema: Se hace ebbó con este signo con una mandíbula decualquier animal y dos eyelé funfún.

Orunmila manda la unión de los Babalawo, para que nadie pueda nada contraellos.

Intori ofo marca pérdida de matrimonio.

En este Ifá los hombres maduros quieren tener jovencitas y no pueden con ellas.

Nace la intranquilidad de los padres por el porvenir de los hijos.

La apetibí de este Ifá tiene que rogarle mucho a Eshu para que le venga latranquilidad a su esposo.

Yemayá salió y por donde quiera que pasó se encontró con colores distintos ycomo ella no tenía ninguno llegó llorando ante Olofin y éste le concedió que enlas aguas del mar se reflejaran eternamente los colores. Asia lebo.

Ika Tura. Ika Paure.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

360

+ I OI IO O

IKA RETE I O

Había una mujer que vendía hilos de todos los colores y su negocio no andababien y fue a casa de Orunmila y este le mandó ebbó con dos eyelé, un akukó, basurade tres bancos y una cajita para que subiera y no lo hizo. Había otro que estabay se brindó a hacerlo mejor y mejoró.

Ifá de cambio, de envidia y de persona que trata con dos caras. KaferefúnElegbara, Yemayá, Shangó y Oshún.

Habla la infiltración pulmonar y se complica y se muere por hemoptisis. Se otokúentre dos luces, por intori arun no se da seguridad.

Ebbó: akukó, etú, dos obí, ashó de cuatro colores, orí, efún, owó la meyo. Con una etúse limpia todos los días que marque Orunmila en el nombre de Oluo Popó y deAgayú y después se suelta viva en la manigua. Además ounko capón y poco de linode río para obiní oboñú para que pueda parir.

Aquí habla una Yemayá que se llama Ibú Maraiga.

Yemayá salió del mar a acabar con los Ebagdo.

Nació Bosa, la mayor de las Yemayá de la tierra Ebagdo.

Obra para el pecho: Licor de güira. Se prepara echando la misma cantidad dezumo de güira y de oñí y se toma una cucharadita por la mañana, al mediodíay por la noche.

361

+ I OO II O

IKA SHE O O

Nacieron los dedos de los pies y las manos y al hombre se le desarrollóprincipalmente el dedo índice. Por eso este odun se llama Ika Sela.

Se le ponen tanto a Egun como a Osha siete huevos.

A los Orishas se le pone colchón de vergonzosa. Se le pone con un género decolores y se le echa su vaho cada día antes de hablar con nadie, después los botaen siete caminos distintos, iglesia, playa, río, mar, loma, manigua, cementerio...

Se pone un vaso de leche cruda con efún y orí al sol y se le implora y untarse conlas dos manos en la cara de lo del vaso.

Use algo de coral.

Aquí nació el ekrú y ekrú aró.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

362

+ O OI IO O

IKA FUN I O

Habla el espejo. El que tenga este odun, en Semana Santa tiene que tapar losespejos.

Obra: Darle de comer a su lerí un akukó, cuatro eyelé, ekú, eyá, orí, efún.

Dice Ifá: Que le echan mucha brujería por el fondo de la casa, tiene quemudarse. No hace caso de lo que le dicen. Obiní: El okó que tiene no le conviene.A quien le lavaron la cabeza que no le pertenecía. Habla de ogú que le hanenterrado en su casa o en otro lugar y esto se lo ha hecho un Iworo mulato. Tieneque bañarse para quitarse el mal con ewé eyeni, lirio morado, higuereta blanca,abagdó niña, oñí y melado.

Aquí es donde Osain hacía brujerías en piedras y las enterraba en el cementeriodonde el Iworo quería darle eyerbale a Egun y Oyá le fue quitando la vista.

Hay que tener un mono.

Bañarse tres veces con ewé odán -álamo- sin hervir, en días alternos.

Se le ruega a Shangó con cuatro ekó, epó, oñí y abagdó, cuatro granos en cada ekó,se riega bien en ilé y a los cuatro días a nigbe. Si la madre está viva, se le dan doseyelé funfún al lerí.

Se le ruega a Ogún con obí meta, uno untado de epó, otro de orí y otro de oñí, tresitaná y tres igba con abagdó. Se ruega bien y a los siete días se lleva un obí a nigbe.Al otro día se lleva otro y al tercer día, el último, cada obí se lleva con una igbade abagdó.

El secreto o eje central del ebbó de este Ifá es: Meter un jiojio vivo dentro del ebbóy hacer el ebbó para que este se vaya muriendo.

Se le da de comer a las esquinas y a la puerta de la casa y al techo. A la puertay a las esquinas, ekó, ekú, eyá, oñí. Al techo erán malú, ekú, eyá, abagdó.

Arodie Odidena Erodide Odidena Osha Obuaruko Oyo Didema Dide Odidewa.Oshagriñán Oyo Odidena Dide Dide Odidena.

Obatalá Oyo Odidena Dide Dide OdidenaObalufon Oyo Odidena Dide Dide OdidenaObatalá Oyo Odidena Dide Dide OdidenaOsha Burukú Oyo Odidena Dide Dide OdidenaFun Lori Oyo Odidena Dide Dide OdidenaArun Oyo Odidena Dide Dide OdidenaEyó Oyo Odidena Dide Dide Odidena

Odidena Osha Purun Odidena. Odide Dide Odidena Fun Lori Odidena.

Agufan es un pájaro muy bonito que tiene las plumas muy largas y fue a casa deOrunmila y este le hizo ebbó para que fuera obá de todos los pájaros y así loconsiguió y Olofin le dio ashé de Awó, por esto en Ifá de este pájaro sólo lo tieneel obá y para cuidarle tiene a tres criados y cuando este pájaro cruza por unaciudad anuncia una cosa mala y todos los Babalawo le preguntan a Orunmila.

Dele eyelé, igbín o adié para Olofin y a Obatalá.

363

+ O OO OI I

BABA OTRUPON MEYI O O

Es donde los hombres por mucha vuelta que den en la vida con las queridas, vana morir en los brazos de la mujer legítima. Evoca el dolor localizado en losórganos genitales.

Habla de hidroceles y la canchila o hernia escrotal.Fue donde Oshún por vez primera se rogó el vientre con eleguedé.Nacieron los hijos de Elegbara.Es un odun de muchas pruebas.

Otrupon Meyi es el criado de Oragun. Se le conoce con el nombre secreto del ilero-tierra sólida-.

Nació la jerarquía de Olofin que está por encima de Orunmila.

Aquí fue donde los hombres primitivos comenzaron a evolucionarbiológicamente para que el espíritu mejorado pudiera expresarse.

Nacieron los pigmeos y los enanos.

Aquí fue donde Orunmila transmitió sabiduría y la ciencia en general a los sabiosy estos a los hombres.

Nació la nomenclatura científica.

Orunmila pasaba miserias, el Awó y su mamá viven separados, pero ella lucha porel hijo.

Nació la mentira piadosa.

En este Ifá Elegbara no tenía cabeza ni cuello y gracias a Orunmila los tuvo.

Aquí fue donde Olofin le dio la estera a la madre de Orunmila, porque ella se lapidió para su hijo y él fue reconocido gracias a su madre y a Olorun.

Nació el que los niños al nacer vengan de cabeza.Otrupon Meyi reina sobre todo lo que sea redondo y grueso.Se hace ebbó con frutas redondas y gruesas.

El Awó de este Ifá al hacer ebbó se lo tiene que botar la madre si está viva, si ellaes difunta se lo lleva a su tumba o se lo dedica un rato en el igbo Egun.

Rezo: Odi Oloruku Kuru Odi Oloruku Kuru Eñí Eñí Lawodun Awó, Eñí Eñí LawodunAro, Ekú Meni, Ekú Meyi Ki Ekú Ewo. Esto significa que el tigre arrastra su comida y nosotros debemos hacer igual.

Aquí Shangó come chivo macho.

Aquí habla un gran espíritu que acompaña al Awó.Aquí fue donde el tigre vencía a todo el mundo, pero tenía falta de voluntadante la tigresa y fue donde Orunmila le hizo un osorde y le vio este Ifá y le dijo:Usted tiene una debilidad con la tigresa y ella le domina la voluntad. Y era queella lo mordía antes de ofikale. Por esto el Awó no puede dejarse morder por laobiní porque le hace perder la voluntad, cuando es él el que tiene que mandarpara siempre y dominar a la obiní.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

364

Ifá de esclavitud en la obiní.

Cuando el Babalawo se ve este Ifá no debe recoger hierbas en siete días porquelo perjudica.

Se lleva comida a una fosa vacía del cementerio.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con la gente que alguien quiere echarle un daño enla comida por envidia. Usted tiene un bruñidor. Al lado o a tres puertas de sucasa hay un centro espiritual y cuando usted va allí se atrasa. Friegue su casa ydéle de comer a la esquina.

Cuando la serpiente esperaba en el paso a Orunmila, que era el tigre, por dondetodos los días iba, él hizo ebbó con akukó, cuje largo con una aguja en la punta,hilo funfún y dundún, tinta en la punta del cuje, tierra de las doce del día y de lasdoce de la noche adié y eyelé.

Por este Ifá se le da un ternerito -añojo- a Elegbara y después se hace ebbó con losiñales y se bota en un camino después se le da un akukó. La lerí del añojo secocina bien y se le saca toda la masa y el cuero y vive en una tinaja al lado deElegbara, sobre una estera.

Cuando el Awó en este Ifá tenga problemas de dinero: Coge dieciséis conchas demar y a cada una le pone un Meyi Ifá, les da un akukó y después las hace iyé y lopasa por el tablero.

Obiní: Usted quiere engañar a su marido porque está descontenta con él y es conun viejo que la está enamorando y ha de ser su felicidad. Por osorbo en este odunse desbarata todo.

Por muy grave que esté el enfermo se tiene que operar. Se coge un akukó y selimpia bien al enfermo, se mata en el inodoro. Se hace amalá ilá, se reza en eltablero y después se echa en el inodoro y por grave que esté el enfermo selevanta, aunque sea por un mes, por camino de trampas son siete pañuelos y unanimal muerto, señala enfermedad en el vientre, en los senos; tiene frialdad.

Este Ifá es el del tigre agazapado.Marca guerra constante.

Son desconfiados y al final de sus vidas viven solos. Alejados del mundo y lagente.

Son fuertes y dominantes y se les llega a coger respeto.Son inteligentes y para lo malo son terribles, pues no tienen conciencia en hacerdaño cuando son enemigos de alguien.

Siempre están pensando que lo van a perjudicar, dudan de todo el mundo.El muerto les habla constantemente, le avisa la presencia del enemigo.

Cuando obran mal por gusto o por soberbia, su ángel de la guarda le hace pagarcaro la falta, sometiéndolos a bochornos y sofocones y a veces pierden lamemoria y entonces ellos recurren a su secreto y sentido extra que tienen biendesarrollado y aplican a través del Egun que los ayuda, pues como son capatacesde Egun, los utilizan siempre para resolver lo que no pueden ver.

365

+ I OI OI I

OTRUPON BEKONWA I O

Rezo: Apupa Apala Adifafun Shangó Kukute Kuku Adifafun Alun Oloye TinchomaOlofin, Eyelé Lego Adifafun Iban, A Yapa, Akukó Lebo Kua Fefe Lele Kofele Adó YuOmigun Adifafun Rere Awe Wure Lebo, Eyelé Lebo. Godo Godo Okua Mofinkaya MofinKaya Mofin Kaya. Yo me toco el pecho por Shangó, como él se lo toca por mí.

Hay un espíritu malo que perjudica a la persona.Hay deudas con Shangó, puede haber pérdidas por no hacer las cosas a tiempo.Alguien le está haciendo daño con la brujería.Se padece de la barriga, de los pulmones. Cuidarse de la candela.

Cuidado cuando esté tomando con una borrachera y se perjudique grandementea causa de lo que haga o diga, mucho cuidado con un viaje al campo.

No se puede andar con prendas ni con espíritus, sino con el Osha.Para su propio bien yoko Osha o Ifá, no se puede comer maní.No sea desobediente.

Cumpla con el Osha, no coma comida tapada ni bebidas, cuídese de cosa que leden a usted que no sepa su procedencia o de personas que no sean de su enteraconfianza.

No puede comer arroz amarillo, mamey colorado, ni canistel, debe de ir ante unapalma a hacerse ceremonias.

Tiene que ser más activo, más creyente, menos confiado y más reservado y asíno arrastraría la cruz que arrastra.

Cuídese la boca porque con una bebida lo quieren perjudicar.Trate a sus amistades pero témale a quien le brinde la mayor sinceridad.No coma judías ni quimbombó.

Haga todo el bien que pueda, para que le venga la suerte, pero nunca pague unbien que le hagan con un mal, porque sólo usted perderá. Usted viene a saber deun robo que ha habido en su casa, ponga una trampa y cogerá al ladrón.

Lo malo que hizo una vez no lo vuelva a hacer para que no pierda.

Ebbó: un ounko keke, un akukó, una otá, cuatro mazorcas de maíz, un guirito, unaayapa, un obé...

El Ifá de los piratas.

Súyere: Koko Agbani Sokuta Koko.

No se come caimito porque puede darle enfriamiento en el estómago.

Aquí Shangó come sin gente.

La rogación de cabeza con tortuga del mar que se llama Aunyapa.

Gato con guante.

Nació la rueda.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

366

Para no morir de embolia se le da un abó a Shangó todos los años y antes se haceebbó con el mismo.

Dice Ifá: Que usted anda con un amigo que es su enemigo, le tiene roña por unacosa que usted tiene y que él le envidia; si usted se descuida lo ha de matar y noserá a usted al primero que mate, porque ya él se lo ha hecho a otro. Usted soñóigual que a otra persona que en su casa soñó lo mismo y usted vino aquí por esesueño.

Se pone este signo en el piso y se da comida de Orunmila. Se le pone encima enel piso y se lame por el piso la comida hasta desbaratarlo todo.

Para obtener owó se hace esta obra: Una libra de frijoles carita cocinado sin salni sazones y ponen en una igba donde se pinta Otrupon Bekonwa y se le echa epó.Se pasa por el tablero rezándole y se le echa iyefá. Se coge un akukó dundún, lelimpia el cuerpo y se descuartiza vivo y se mete crudo en la igba sobre lo anterior.Se lleva la igba dentro del monte en una mano y con la otra va repartiendo sucontenido para todos los lados diciendo: “Umbo Bogbo Orisha Egun Naye IgboFumi Opolopo Owó”. Tengan todos los Oshas y muertos del monte y denmedinero.

Nota: La igba se queda en el monte.

Otrupon Bekonwa. Sobre el ebbó. Cuando se hace ebbó con abó se dice: Abó NileEbbó Niye Akumao Abó Niya Okuma.

El ebbó de carnero es el más grande que se hace.

Para la memoria: Kofibori con una eyelé, peto de ayapa y capullo de algodón. Seprepara ashé con capullo de algodón, peto de ayapa, una eyelé.

Para destruir: Se coge una araña peluda se le atraviesa una aguja de acero y sepone sobre Osain pidiéndole la muerte del arayé y se le reza Otrupon Bekonwa. Seraspa gungún de Egun de la lerí, dedo del medio y se liga con iyé de lerí de aguemay lerí de adán y se pone la araña y los polvos sobre un ashó dundún donde se hapintado Oyekun Meyi, Otrupon Bekonwa, Oshe Meyi y Oragun. Se envuelve todobien con el ashó dundún y se amarra con diecisiete alfileres y se lleva a la ceiba yallí se entierra a las doce de la noche. Se le pone una tela baraifa. Espíritu malode Ifá, pidiendo la muerte del arayé fulano de tal y se deja ahí.

Inshe Osain [de Otrupon Bekonwa]: Aboreo ekún, otá de imán, aberé meta, unanzuelo, oú dundún y osun, ewé mazorquilla, yerba buena, ewé oguma, ewé niye, ewédundún. Se pregunta dónde se envuelve y lo que come otro ero, obí, kolá, ewé eyeni,ewé iwereyeye, akará, ekó, osan -zapote-, oñí, ewé oshisan -verdolaga-, iguí ayá -palodel medio de la casa-, palo pimienta, tres moscas, lerí adán, gofio, araña, ewé oshé-baobab- dokagún -basura del pilón-, que pida fufú, once ataré, cuero de tigre.

Paraldo [de Otrupon Bekonwa]: Un huevo, tres muñequitos, ashó ará, ekú, eyá,epó, otí, efún, orí, abagdó, algarrobo, álamo, aberikunló, una cazuelita de barro, unosiadié, dos eyelé y se pregunta si estos animales son machos o hembras, las trestelas, tres itaná, un obí. En la tela dundún se pinta Otrupon Bekonwa y Otura Nikoy se pone una cruz de aberikunló. A los tres días para la calle y luego tiene quedarse tres baños de flores y uno de agua clara.

367

Cuatro glorias

Afiobo

Jujú de akordiéCaracol de mar

Elegbara Aleshuyade

Se va con un osiadié dundún al pie de una mata de jagüey, se llama a Elegbara yse le da el osiadié a una raíz y se coge un pedazo gordo de la misma que sirvapara tallar un muñeco que será de cuerpo esbelto y perfecto y de cara de jovencon barba. Lleva pelos del ounko que se le sacrifica al darle de comer y se cargacon lerí, elese y okokán del osiadié, oro, plata, cobre, hierro, aluminio, tres ikín,carapacho de ayapa, ekú, eyá, epó, efún, tres realitos, moruro, ilekán, atitán eritameta, atitán shilekún, oú, orí, otí, iyó, ero, obí, kolá, osun, obí motiwao, airá, lerí y eleseEgun. Se le dan tres jiojio a la masa y se incluyen en la misma.

Sobre los tambores: Yoko Teni She Ogbo Aña Iboru, Aña Iboya, Aña Iboshishe OgaIlú Ri Lele Oní Shogbo.

Rezo al tambor para presentar: Aña Iguí Todowo Ogailu Pitin Showo OnibaraBeyegbe Oní Beyegbe Oní Beyegbe Okán Aña Iboru, Okán Aña Iboya, Okán AñaIboshishe Omó Lariyo Ifá Lashe Oní Temu Tere Omu Bara, Oní Bara, Onobara BeygbaAyuba Osawo, Iwori Wo Obiní Ni Ike. Ayuba La Dukuwe Fola Oní Modi Ayuba Arun,Ayuba Bogbo Oluwo, Olufa Iton Benis Sale Komayepo Komayepa Komawa WayeweOlofin Ogbe Ewé Burukú Koloyue.

El primer tocador de batá y el primer Abeigui fue Alekuso que era Ibaraba deSawuoro, ahijado de Aña Alekuso. Shangó Aña se dice que era Ibaribo... Hijo deOsain o el mismo Osain que fabricó el tambor dundún antes que el batá.

Unyén de los tambores: Yobi Añá: akukó. Iyá Tolokun Añá: akukó. Itolete Omele: adiéati eyelé.

Súyere: Koko Awani Sokuta Koko.

Marcas secretas del Iyá.

BOCA MAYOR

BOCA MENOR

El afiobo lleva dentro una mano de dilogún y por fuera glorias; una blanca, unaroja, una azul, una amarilla, un caracol de mar y aikordié.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

368

+ O OO OO I

OTRUPON YEKU O ORezo: Otrupon Yeku Oyekuye Ikú Yeye Adifafun Iroko.

La persona es abikú.Nació marcada.Tiene verrugas en su cuerpo.

Lorugbo intori Ikú.

Obra [de Otrupon Yeku]: Una tumba con su caja forrada en ashó dundún, ounkodundún, un malaguidí vestido, nueve itaná, un akukó vivo en el ebbó para llevarlotodo a ilé Ikú, owó la mesan, se hace velorio. El ounko keke no se sacrifica, se cría,ashó papua, dundún ati funfún, ekó, ekú, eyá, epó, abagdó, obí, ataré y se barre todobien y se echan en la caja y se lleva a ilé Ikú. Después se hace un omiero de ewépara que todos se laven las manos los que han tomado parte en el ebbó y se lepasa al que lo lleva y cuando vuelva se tiene que lavar las manos. Se le preguntaa Orunmila donde se bota el omiero, naranjas para el candelero.

Hay que poner lima y cadena a Ogún.No se come quimbombó ni judías blancas.Por este Ifá no se puede usar nada negro.

Misa en ilé Olofin a sus padres si son difuntos y a los Egun familiares que tenga.La misa con campanas.

Cambiar de lugar los muebles, principalmente las camas.No levantar la mano a nadie.Vive en altos.Darle de comer a Inle Oguere.

Se padece de debilidad cerebral, de las piernas -la circulación- y de trastornosestomacales.

Saragode Mo Sara Gode Sara Titi Na Mo Sara Gode Agromito Nagnado.

Cuando se ve este Ifá se cocina un pedazo de erán malú enganchada en un hierro,la erán se le pone a Orunmila untada en epó, el hierro caliente se enfría en unrecipiente con agua y se toma esa agua.

Nació que las mujeres se pinten la cara con cosméticos.

Se pone a comer a Orunmila con Oyá para atraer a la obiní. Se prepara una varade cadena con ewé iyé, se lava y se pone en la puerta para que Ikú se vaya. Se leda rápido adié meyi a Orunmila.

No coma en casa ajena.

Agárrese de Shangó.

Señala resentimientos entre hermanos carnales, de Osha o de Ifá por unacuestión.

Se hace ebbó con una cadena y se le da comida en la puerta junto con Elegbara.

369

Otrupon Yeku intori Ikú: Kuye Ikú Kuye Adifafun Iriko Intori Ikú, Iroko Lorugbo -unatumba-. Se hace ebbó cuando viene intori Ikú con un ounko dundún keke, un akukó,una caja forrada en ashó dundún, un malaguidí vestido, nueve itaná, ashó funfún,pupúa ati dundún, abagdó, obí, ataré, ekú, eyá, epó, opolopo owó.

El día que se va a hacer el ebbó, antes que se levanten todos los de la casa, sebarre bien la casa, se recoge todo y se echa dentro de la caja y su destino es iléYewá. Después se hace omiero en una palangana para que todos los presentes selaven las manos. Después de terminado el ebbó se le paga al que lo lleva a sudestino y cuando regrese también se lavará sus manos con el omiero y después sele pregunta a Orumila dónde se bota. Los candelabros para las nueve itaná sonde cáscara de naranjas. El ounko keke no se sacrifica y para que el enfermo no semuera se cría en la casa cuidándolo bien.

Dice Ifá: Que en su casa hay una persona enferma o lo va a estar y será degravedad y hay que hacerle ebbó para que no se muera. Su enfermedad es de otroque la ha tenido, además tiene gases calientes en el estómago y el pecho. Estámás muerta que viva y tiene que hacer ebbó para ver si Orunmila la levanta. Si esIfá viene iré, de todas forma marca enfermedad.

Rezo: Otrupon Yeku Otu Kru Yeku Adifafun Oluwo Nikole Nikole Lorugbo Eyelé Meyi.

Ebbó: Una frazada de lana, un akukó, ekú, eyá, epó, owó la mesan.

Nota: Si no coge la frazada de lana ni las eyelé, se pone el ebbó anterior sobre elounko keke y si no le coge no queda otra alternativa que ponerle el ounko kekedundún.

Dice Ifá: Que haga ebbó para que el que está enfermo no se muera. La personaque se está mirando es omó Oshún. Si es persona mayor o chica de todos modoses abikú y se tiene que amarrar para que no se vaya y se le ponen en su cuerpolas rayas que sean necesarias.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

370

+ O OI OI I

OTRUPON ADAKINO O O

Rezo: Fun Alabe Tisayo Awó Ipomega Guida Mefa Adifafun Abaoloyo Lebo Eyelé,Akukó Lebo.

Rezo Otrupon Wori: Iré Adakino Adifafun Iwori Iré Adakino.

En un osorde la persona tiene que recibir Awokafán o Ikofá lo más rápido posible.En Itá de Awofakán o Ikofá hay que dar enseguida adié meyi dundún al Ifá delpadrino. La persona debe lavar Oshas antes de hacer Ifá, pues si lo asienta darámuchos tropiezos en su vida, antes que pueda hacer Ifá.

Cuando se va a hablar de este Ifá, el Awó se pondrá una moneda de plata en suboca.

No puede aceptar regalos de pañuelos, flores, perfumes, etc. pues por medio deellos cargados o untados de inka ogú pueden matarlo.

Cuando este signo sale en atefá, se pone Ifá en el suelo y se le sopla otí y omí y secontinúa el atefá. Cuando Orunmila pide adié, el Awó se limpia con las mismascomenzando por la lerí hacia abajo, después da las dos adié arrodillado y no separará hasta terminar la ceremonia.

En este Ifá habla todo lo que hay en el interior del ser humano.

Este Ifá le roba diez años de vida al padrino y hay que hacer una gran ceremoniacon Oyá.

El Awó de este signo cuando sale del igbodún Ifá debe recibir Oduduwa.

En este Ifá el Awó debe tener una guadaña con el cabo de su mismo tamaño y laempuñadura la rellena con lerí adié de Oyá, lerí de euré de Orunmila, hojas decaimito, palo no te mueras, obí, ero, kolá, osun, obí motiwao y se forra con ileke dediferentes colores y come con Orunmila.

Señala este Ifá que usted ha de saber en siete días de la muerte de uno que saliócon más de ocho personas.

Habla que antes de terminar el año se muere uno en su casa. La tierra de losYogas que fue formada con una tinaja y cuatro ñames peludos.

Este odun guarda relación con Oyá.

La ballena la mataron con lanzas -arpones-.

Tiene que irse de donde vive o de donde trabaja.

Dice Ifá: Que su cónyuge tiene que ser religioso. No puede dar viajes. Tiene quevivir recogido totalmente, además alguien lo busca o lo buscó para matarlo.

Se prepara Aneweko, que es un secreto del signo y es una muñeca que se viste consu ropa -la del interesado- y se carga con inso de todas las partes de su ará, uñasde las manos y los pies, ero, obí, kolá, osun, airá, abí motiwao. Esto se ruega y comecon Oyá abeboadié okán, se le pone un huevo y adán mesan.

371

[Obra de Otrupon Adakino]: Cuando se ve este odun en atefá, se manda a hacerun omiero con hojas de caimito y yagruma. En el patio se hace un huecoprofundo y se pone una tabla sobre el mismo. El Awó que nace se sitúa sobre elhueco y se da una euré sobre su cabeza y adié meyi dundún. Después se le echa elomiero encima buscando la forma que todo caiga dentro del hueco. Después setapa. Acto seguido el Awó y en especial el padrino y la oyubona se harán kofiboricon ewé dundún.

El Ifá se pone en el suelo y se lava con omiero y se le da a dicha mano que sacódicha letra adié okán dundún y se manda a botar el ará de la adié a nigbe y cuandoregrese el que la fue a botar se lava las manos con omiero.

Obra de [Otrupon Adakino]: Se manda a hacer omiero de caimito y yagruma. Sele hace ebbó al alawo con una lerí de abó a la que se le clava un clavo y se colocasobre hojas de caimito y se tapa con las mismas clases de hojas y se echa en eljoro joro. Sobre el joro joro se pone una tabla y se procede a hacer lo que dice laobra anterior.

A Orunmila se le pone en el secreto ewé dundún y se lava con omiero. Cuando seve este Ifá aparte de la ceremonia de atefá, hay que darle dos adié a Oyá con elAlawo [recién consagrado en Ifá] boca abajo, come secreto de este odun.

A Egun se le pone nueve lerí de eyá tuto y se le da nueve eyelé dundún. Se haceparaldo con una adié dundún, un malaguidí de trapo, algarrobo, aberikunló, álamo,paraíso, albahaca, caimito, hierba hedionda, algodón, canutillo y se limpia atodos los presentes cantando: Oyá Lele Erán Sarayeye Oyá Lele Sun Egun Iko Unlo.

La adié se entierra con otí y un plato embarrado de epó, se limpia a todos lospresentes. El obí que se usó va al río, al pie de una mata de malanga o camino delcementerio.

Se prepara un Inshe Osain con los cuernos del ounko y los oyú y hay que darleeyerbale de eyá tuto, ayapa y euré, lleva bogbo iguí, nueve semillas de maravillas, unaotá y pelos de la barba del ounko.

Se prepara un Inshe Osain con la hoja de la caña brava, hojas de abrojo e iyefá conhojas de curujey y jagüey con el orukere del arayé quemado y se sopla.

Se hace ebbó con un arpón y se le pone a Orunmila para que no lo prendan.

Antes de nueve días morirá una persona grande y todo el pueblo hablará de esoporque la muerte ha de ser de repente. Le viene una suerte grande. Cuando lellegue múdese rápido de ahí porque detrás viene un Ikú seguro. Déle unyén a suspadres con adié, cochinillas y cuje.

Paraldo [de Otrupon Adakino]: Una adié dundún, un malaguidí de trapo,aberikunló, espanta muerto, álamo, paraíso, albahaca, caimito, hierba hedionda,algodón, un plato funfún embarrado de epó. Que todos limpien, un obí quedespués de usado va al río al pie de una mata de ewé ikoko o al cementerio. La adiése entierra con todos los demás ingredientes.

Súyere del Paraldo: Ala Lelekun Sarayeye, Oyá Lelekun Egun Ikú Unlo.

www.proyecto-orunmila.org

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

372

+ I OO OO I

OTRUPON DI I OEste Ifá habla de un espíritu que hace vida con la persona.No se come nada enlatado, ningún tipo de conservas.Señala impotencia y operación.

Se hace ebbó con una lata vacía con su tapa y un muñeco dentro de una tinajitacon agua de mar.

Señala que alguien murió para que usted viviera.Por no hacer lo que le señala el Osha la persona se pierde.No se come pescado en siete días.Cuídese la garganta.Evite estar en fiestas porque puede perjudicarse.

No usar armas blancas ni de fuego, si las tiene pongáselas a Ogún. Kofibori quela tiene caliente. La avaricia puede costarle la vida o ir preso.

Eleguá lo va a favorecer.No puede comer maíz.No diga sus secretos o lo que usted sepa.Déle gracias a Shangó, a Obatalá, a Orisha Okó y a Orula.Tiene un sentimiento con un familiar.Por osorbo está mal de todo.Le echan cosas malas en su puerta.Cree que padece una enfermedad mala y no es así.

Recibir a Orisha Okó y darle de comer a la tierra.

Dice Ifá: Que tenga mucho cuidado con lo que come fuera de su casa, porqueusted tiene muchos enemigos. No puede comer pescado ni animal cazado.

Haga ebbó antes de nueve días para que no otokú.

En siete días no puede comer pescado, animal cazado, ni ningún alimento sinantes registralo bien, no se le vaya a trabar un cuerpo extraño en la garganta.

Inshe Osain para iré [de Otrupon Di]: Se va al monte, allí cierra los ojos y cogehojas. Con las mismas se monta la reliquia echándole iyefá. Todos los días porla mañana se rocía con agua fresca pidiéndole lo que desea y cuando dé decomer adié a Orunmila se pone a comer y eso es todo lo que come. El ewé de esteodun para coger es diez del día.

Después del ebbó se le pela la lerí al interesado y el pelo se manda a botar al mary se cogen las dos eyelé del ebbó para kofibori con opolopo efún para arun unlo. Losará de la eyelé umbeboro.

Cuando se ve este Ifá se mata una eyelé, se mientan dos Babalawos y en nombrede uno se hacen los tres y se le da la eyelé a la tierra, se pisa la eyerbale. El ará dela eyelé se asa y sobre un plato funfún se pone detrás de la puerta. En nombre delAwó oficiante o del interesado se mientan los tres Egun.

373

+ I OI OO I

OTRUPON IROSO O O

Otrupon Iroso. Nacieron los polos terrestres y los hielos. Por aplicación se dice quenació la refrigeración.

Al que le salga este Ifá se le hace ebbó con dinero o sin él, pero después no seacordará más del Awó. Se ponen racimos de plátanos manzanos a Shangó. No ledé su candela a nadie. Se le ponen corales al idefá y al collar de Orunmila.

Dice Ifá: Que usted está refugiado en otra tierra.

Aquí fue donde tres Awó le hicieron ebbó a la princesa refugiada y cuando ellavolvió a su tierra y a su palacio se olvidó de los Awó.

Sáfele el cuerpo a todos los vicios, pues será su destrucción física y moral. Si loscónyuges han caído en faltas de respeto y desconsideraciones, es aconsejable laseparación de los mismos, para evitar males mayores.

Respete a las personas mayores.Tiene que cambiar de manera y forma de ser para su propio bien.Ocúpese de Eleguá y si no lo tiene recíbalo que será su suerte.

Se le da akukó a la puerta, echándole oñí, eyá y ekú, embarrándose los pies coneyerbale se pone un obé con punta y después se parte la misma.

Hay que darle a Orunmila una euré y coger la eyerbale y freirla con azúcar.

Debe dormir solo y no sentarse en un lugar fijo, sino todos los días en un lugardistinto.

Era un hombre dichoso para las mujeres y hasta lo enamoran y en un baile lecogieron envidia por ganarse el amor de la hija del obá y ahí comenzaron loschismes.

Este Ifá señala el defecto de ser pájaro. Es el Ifá de los hermanos y de loscaballos.

Hay que hacer Osha y después Ifá si ese es su camino.El tamarindo era dulce y se tuvo que volver ácido para poder vivir.Aquí Osain Aroni Elesekan le hacía la guerra a Ogún.

Desde hoy en adelante tiene que vivir con más calma. Si tiene ayá dundún, no sesepare del mismo y cuídelo. No corra por las escaleras ni cuando monte caballo,si lo monta.

Ebbó: eyelé meta, ifú del animal de cuatro patas, un palo de su tamaño, tinajita,bejuco majagua, ewé jaboncillo. Se clava el palo por una punta, se le dan las eyeléque se asan después y se llevan a una loma. El palo se deja tres días clavadodonde se hizo la obra y al tercer día lo coge y con el mismo le da la vuelta a lamanzana, entrando en su casa de espaldas con el palo y lo cuelga en su casa enlugar apropiado.

Nota: Cuando se le den las eyelé se le unta eyerbale en toda su longitud y se vistecon jujú de las eyelé y así lo llevan al tercer día para su casa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

374

+ O OO OI I

OTRUPON ÑAO I O

Cuando sirva la mesa no ponga platos de más y cuando se siente a comer no sepuede levantar de la mesa y después volver a sentarse, pues hay un Egun que sesienta en su puesto.

El Awó no puede romper cocos.

Echar las sobras de su mesa en la esquina de la casa.

Se le pone como addimú principal fufú de plátanos verdes al Egun.

Hay escasez de todo por espíritus enviados por brujerías o por daños, dondepuede perder la casa si no la ha perdido ya.

Marca separación matrimonial por causa de un invertido.

Hacer misa y ponerle comida, flores, etc, a los muertos para que no loperjudiquen.

La justicia está o puede estar detrás de la persona.

En este Ifá fueron a comer y Eri Mini metió sus manos y cogió fufú y comió. AteniAsiere metió sus manos y cogió fufú y comió, cuando Ayan Kolo fue a meter susmanos en el fufú para coger y comerlo Ayalorun se las sujetó y le dijo: Tu nopuedes comer por cuanto no me ayudaste cuando hice ebbó. El se abochornó ysalió para la calle y gritó Ayan Kolo Kolo: ¿Hay o no hay iyaloshas? Y lerespondieron: Si las hay y Babalawo también. Bueno díganle que yo estoy aquíen la puerta. Entonces después que todos comieron recogieron lo que sobró enlos platos y se lo dieron a la puerta y le dijeron: Aba Gogoro Shubulode “toma,come”.

Nibé Afe Posi Aire Kosi Orí Eni Ateni Eshi Are Oní Ateni Kobo Ayankolokolo TinkofeTiawo Abara Adifafun Ajalorun Oní Ebbó Loaru Ajalorun Oyá Abó Orí Eni OniniOmu Obao Afisie Eteni Asiere Omí Eba, Afisile Oní Ateni Koso Omu Eba A OfiseleAyankolokolo Tirofe Tiawo Obá Kafifan Sibe, Nibiafe Posi Aire Kosi Orí Eni...repetido.

Eran cuatro Awó pero que Ayan Kolokolo nunca hacía nada ni ayuda a nadie ycomía de los otros y un día cuatro fueron a comer. Orientini metió sus manos,cogió fufú y comió. Ateni Osieri hizo lo mismo.

Ayan Kolokolo metió las manos en el fufú para coger y comer y Ayalorun Awó selas sujetó y le dijo: Tú no puedes comer porque no me ayudaste a hacer el ebbó.Y Ayan Kolokolo del bochorno sufrido salió para la calle y le dijo: Aquí no hay IyáLorisha ilé. Y Ayalorun que lo oyó le dijo: Sí y Awó también. Ayan Kolokolo dijo:Díganle que yo estoy aquí. Cuando terminaron de comer, de lo que sobró en losplatos, lo recogieron y se lo mandaron a la puerta y le dijeron: Toma come.Abagogoro Tieni Shubulode.

Lodafun Eshu Ati Bogbo Egun.

375

Con este odun no se puede descuidar ni el Awó. Se le pone agogo a Obatalá conempuñadura en forma de machete. Se le dan eyelé funfún merin a Obatalá. En esteodun Awó Ofe [registra] a un omokekere y antes del orugbó Ikú. Haga ebbó enseguida.

Dice Ifá: Que usted quiere comer de todos los lados y no dar lo suyo.

Aquí se envían Egun materializados.

Este Ifá se llama Otrupon Ifá Lufon.

Habla de parásitos que viven en la vagina de la mujer y se come losespermatozoides y la mujer no queda oboñú. Baños vaginales con cáscara decocos verdes y bicarbonato de sodio. No se come fufú de plátanos verdes porqueéste se lo tiene que poner a Egun.

Cuando la persona se sienta mal de salud dormirá con una cinta roja amarradaen su mano izquierda para que Ikú no se le acerque porque se cree que tiene susangre fuerte todavía.

Dice Ifá: Que usted padece de sangre roja, anemia.

Padecimientos de la vagina, flujos de vientre, del corazón, con problemascardíacos o de la presión arterial por lo que se tiene que cuidar de sufrir infartos.El hombre imperfecto que ni siquiera atormenta a un perro rabioso sino que lomata. Olofin es el amor, pero el crimen malvado atormenta a todo ser humano.Hay quien comete un hecho de sangre porque se cree denunciado o en peligrode desaparecer o de ser hecho prisionero o herido antes de consultar o analizarsu pensamiento.

Recibir Orisha Oko y darle ounko a Elegbara.

A la persona que le salga este Ifá no se le puede abochornar ni hacerle pasarpenas porque se puede matar o puede matar a otro.

En este Ifá cuando se bota el agua del plato en la puerta se dice: Iré OwóOrunmila Ashé Owó.

Ifá Ni Kaferefún Egun Ará Onu.

Dice Ifá: Que la persona estuvo enferma desde su niñez, le dio Osha en sucabeza. En su familia hay alguien con Osha y hubo un Osha que quiso quedarsecon él. La persona fue lúcida pero hoy no lo es tanto. En su vida hubo trampamatrimonial. Hubo una mujer que visitaba su casa que fue la causante de suasunto. Obiní: Tres hombres blancos la enamoraron en distintas ocasiones yquisieron casarse con usted. Tiene algo detrás de su puerta -un Osha-. Se pasala vida erizada y unas veces con calor y otras con frío y eso son los Egun.

Por este odun se va a la basura y se busca una otá y se recoge un poco de basura,se lava la otá, se le da unyén y vive al lado de su Eleguá.

La persona nunca quiere ser vieja y no quiere lucir en su vejez las arrugas de lavida. Nació la materialización del espíritu.

Shangó se queja porque a su hijo lo tienen abandonado y para vivir tiene quepasar mucho trabajo y tiene que vivir guerreando, todo lo que le hace le sale maly Shangó avisa que desde hoy él guerrea por su hijo y le cobrará todos los que

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

376

tengan la culpa del atraso de su hijo. El no niega a su hijo y no permitirá que losigan perjudicando. La persona tiene que lavar o asentar Osha para que su ángelde la guarda lo defienda. Por este odun no se puede descuidar, porque puedeocasionar malos resultados.

Nació la desfiguración de la mujer.

Hay que recibir a Orisha Oko.

Darle un ounko a Eleguá.

Para sacar de ilewá-: Se machaca ekú, eyá, ataré -nueve para hombre y ocho paraobiní-. Se pone en una igba keke con un eñí adié puesto por la adié un viernescualquiera. Se ruega delante del Osha que coja los viernes que marque. Despuésse lleva a la puerta de la cárcel y se pone boca abajo.

377

+ I OO OO I

OTRUPON BARA IFE O OHabla la persecución.

Dice Ifá: Que tratan de cogerle el rastro para perjudicarlo. Le quieren tenerintranquilo. No le haga favores a nadie que se volverán sus enemigos. Cuídesede accidentes en el trabajo o en la calle. No haga cosas malas para que no seperjudique o hablen mal de usted. Tiene que yoko Osha al hijo, posiblementeShangó. Oiga los consejos del Osha para que no se pierda o pase trabajos en suvida. No dé opinión sobre asuntos que no sepa a cabalidad sus orígenes.

Marca pérdida de hombre por mujer o de mujer por hombre. Padece de doloresde cabeza producto de artrosis cervical. Padece de hernias, de la próstata, delvientre.

Marca soberbia. La persona es soberbia y guerrera.

Cuídese de polvos soplados.

Hay que tener Osain. Cuídese las piernas.

Cambie su carácter para que sea feliz.

Obiní no es señorita. Hay desórdenes cerebrales.

Aquí nació el cemento. Déle todos los días ekú, eyá a shilekún ilé. Póngale ishupelado a Obatalá.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con hinchazón en lo pies. Cuídese el corazón. Nocoma maní. No ayude a bajar ni levantar carga a nadie, que aquí está sudesgracia. No le haga favores a nadie y a inválidos menos. Límpiese con bogbo eré.Reciba a Oluo Popó.

Se le da ounko grande y fuerte a Eleguá, la persona tiene que montarlo.

[En] Otrupon Obaraife: Fue el concilio de los sabios para ordenar el bienestarde la humanidad y había que sacrificar un animal para poder entrar al mismo ycomo Orunmila no llevó ninguno, fue a buscar el ounko que había amarrado enlas afueras de la ciudad y que fue el que lo llevó sobre su lomo hasta allí yOrunmila lo cogió y lo sacrificó.

Se pintan las paredes de cal.

Orunmila estaba preso e hizo ebbó con el plato donde le servían la comida y usóla cal de las paredes como iyefá.

Se raspa la cal de las paredes y va en el ebbó.

[Obra de Otrupon Obara Ifé]: Este Ifá cuando sale en atefá se le dan dos euré aOrunmila, una directa sobre la añarí y con esa eyerbale y añarí se lava su cuerpoel alawo. Cuando sale en Kuanaldo la ceremonia de la añarí se hace en la playa.

Se le pone una tinajita de omí a Shangó, además un eshín funfún con una gran ilekede mazo de Shangó y a Obatalá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

378

Dice Ifá: Que le de gracias a Shangó y a Obatalá. Una persona hizo un oshishepara que usted otokú. Usted ha tenido o va a tener accidentes por ogú. En su casatiene guerra. Usted es muy violento y cuando se ciega quiere resolver violento.No puede comer apurado.

Dice Ifá: Que Awó no tire obí sin antes romperlo. Sino cuando Orunmila lomanda es porque fue el primero en el mundo, pero por mentir quedó para ebbó.Awó cuando pasa el mar se limpia con ekú, eyá, agbadó, oñí, akará y lo echa al mar.

Cuando Orunmila fue llamado al concilio tuvo que sacrificar al ounko que sebrindó para llevarlo sobre su lomo hasta allí, para poder entrar al mismo. Poresto se le pone hierba en la boca Diciendo: Oloweweo Erán Orisha Oloweweo...Cuando se le arrancan las hojas de la boca, se limpian con ellas y se bota delantedel Osha que sea, se dice: Oyantara Moyewo Moyorun. Oyantara Moyewo Moyorun.

379

+ O OO OO I

OTRUPON KANA I O

Cuando se ve este Ifá en casa de un Awó, aunque sea mirando a otro Awó o a otrapersona, el Awó le dará un obí a su lerí.

La persona hablará mal del Awó y éste se enterará.

Antes de hablar este Ifá, se coge un güiro con eyerbale y omí y se riega por todala casa.

Ebbó: abó y una lerí de malú, olubombó meyi y ashó de listados que lo cubran pordelante y por detrás, para que no se desgracie.

Aquí Eshu y Ogún piden eyerbale, se da un akukó a Eshu y Ogún.

Se coge un hígado de malú, se machaca bien y se riega en shilekún ilé y en todoel ilé para que todos lo pisen. Así se desbarata esta letra y usted llegará a estarbien.

Se puso a hablar mal de la persona con que fue a mirarse, después fue a casa deun amigo y volvió a hablar mal del Awó y esa persona también continuócomentando el asunto y desde entonces ambos están mal, pasando trabajos.Vaya a casa de ese Awó y haga lo que le diga. Tiene que oborí y el Awó tambiéncon obí okán.

En este Ifá se hace ebbó para espantar a Ikú con un güiro, un pedazo de hígadode malú picado y la desgracia se evita.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

380

+ I OI OI I

OTRUPON OGUNDA, OTRUPON ANGUEDE, OTRUPON OGUEDÉ O O

Nació el ebbó wonu.

Tanto para hombres como para mujeres aquí el enemigo mayor son las mujeres.Hay una mujer enemiga suya que le sopla polvos por la espalda.

Hay que asentar Osha para resolver los problemas de salud.

Cuídese de no enfermarse.

Marca desbarate de casa por levantamiento de manos entre los cónyuges.

Ángel de la Guarda de la persona por este Ifá: Obatalá, Yemayá o Shangó.

Marca enemigo muy sutil y peligroso y si se descuida perderá.

La brujería se la envían a través de otra persona para despistar.

Tiene enemigo dentro de su casa o que visita su casa. Cuide su casa no la vayaa perder por la envidia de la gente.

A la mujer le quitan el marido por brujerías o por medio de una calumnia.

Marca enfermedad.

Oshún, picada en su curiosidad trató de ver lo que Ashikuelú hacía y cuando violo que a ella no le interesaba, pasó un susto muy grande y se cayó al río sinconocimiento, quedando en el fondo del río enredada en la raíz de ashibata.Orunmila ese día se hizo un osorde y se vio este Ifá e hizo ebbó y lo llevó al río ylo botó dentro del mismo. Orunmila al botar el ebbó notó que una cosa se movíaen el fondo del río e introdujo su irofá en el agua y poco a poco fue sacando lasraíces de ashibata y en una de esas raíces Oshún venía enredada, salvándosegracias a Orunmila.

Nota: El Osain de este Ifá lleva cadena, raíz de ashibata y tarro de venado.

El Awó cuando va a botar el ebbó de este Ifá llevará su irofá encima. Pone el ebbóen la orilla del río y lo empuja hacia el mismo con su irofá.

Ebbó: ewó -cadena-, akukó, raíz de ashibata, tarro de venado, omí ilé odó, unamuñeca, ashó amarillo y verde, ekú, eyá, epó. Otrupon Oguedemo, Otrupon OgundaGoo, Trupa Ogueda Go Goo Ifá Intori Ikú.

Si no hace el cumplimiento que manda Oshún, otokú. Hay que hacer ebbó contoda la ropa que tiene puesta.

Ebbó: ounko, akukó, un palo, obé, ashó ará, ekú, eyá.

El camino del ciego y el cojo.

Dice Ifá: Que usted padece del cerebro, de los pies y de la vista. Usted ha dehacer un favor y le van a hacer a usted otro mejor.

En un pueblo vivía un ciego y también un cojo. Ellos estaban pasando muchasnecesidades y allí morían de hambre y el ciego le dijo al cojo: Antes de morirnos

381

de hambre aquí, mejor es irnos para el campo, de seguro allí tendremos másdefensa, porque hay animales que cazar, frutas que comer o lo que se presente.Al iniciar el viaje comprendieron que mutuamente se necesitaban y decidieronque el ciego cargara sobre sus hombros al cojo y éste con un palo guiaba lamarcha y así llegaron al monte, con tan buena suerte que encontraron unelefante que acababa de morir a consecuencias de heridas recibidas y el cojo ledijo al ciego: “Ya encontramos comida.” El cojo se tiró de los hombros del ciego,sacó un cuchillo, cortó un pedazo de carne, la asó y se puso a comer; el ciegoesperaba a que el cojo le diera comida, pero el cojo seguía comiendo. En esto vioun sapo, lo cogió y se lo dio al ciego para que comiera. El ciego al cogerlo en susmanos lo apretó y el sapo soltó su leche que le cayó en los ojos al ciego, quien acausa del ardor sufrido comenzó a frotarse los ojos y poco a poco fueadquiriendo la visión de los mismos y cuando vio el engaño de que había sidovíctima por parte del cojo, le dijo: “Tú eres un ruin, mientras tu comes carne deelefante a mi me diste a comer sapo crudo y cogiendo el palo le fue arriba alcojo, dándole un gran golpe y el cojo asustado salió corriendo y así ambosrecuperaron sus facultades que habían perdido en el transcurso de sus vidas.

Nota: El sapo era Eshu. Hay que cumplimentar mucho con Eshu para evitar quese truequen las cosas.

Otrupon Anguede: Este es un Ifá de abikú, aquí habla Tonda -un espíritu viajero-,cuando se ve este Ifá a un niño enfermo señala su muerte.

Ebbó: ounko keke, cepa de oguedé, platanillo de cuba, aberikunló.

Puede echar sangre por el ano a causa de hemorragias. El dueño de este Ifá sedará cada tres meses eyelé funfún a su lerí. Cuídese de una denuncia.

Ebbó: akukó, dos eyelé, dos saquitos de abagdó, una horqueta... Después del ebbólos saquitos se cuelgan de la horqueta y se pone en un rincón de la casa.

Cuando se ve este Ifá el Awó se hace ebbó con akukó meyi, dos saquitos de abagdó,una horqueta. Después se cuelgan los saquitos de la horqueta y la pone en unrincón.

El secreto de este Ifá: Es botar el ebbó para donde coja llevando el irofá yempujándolo con el mismo. Si coge el río mucho mejor.

Se va al río con una cadena del tamaño del Awó y con ella se va enredandoashibata por la raíz y se saca, se coge y se baña con el ashibata. Con la cadena yla raíz del ashibata se hace ebbó. Después con un poco de raíz de ashibata y uneslabón de la cadena se monta un Inshe. La cadena se pregunta donde vive.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

382

+ O OI OI I

OTRUPON SA I O

Este Ifá es de la tierra de los adodi y alakuata. Habla un espíritu llamado Adokinoque era afeminado y si es hembra es lesbiana, Inle fue obá de esa tierra y ayudóa Orunmila a levantarse.

Dice Ifá: Tenga cuidado no le caiga una cosa pesada encima y lo mate. Obiní esinvertida. Cuando salga mire para el suelo que le conviene, lo que usteddesprecie hoy, lo necesitará mañana. Usted no es de aquí y desea regresar paradonde nació. Déle enseguida akukó a Eshu y póngale flores a Egun. Habla laballena. Cuando la ballena sale a la superficie ella misma se denuncia con elchorro de vapor que suelta al emerger de las profundidades del mar y ella mismadecreta su muerte. Todo el que lo desprecie, mañana vendrá a sus pies. Cuidadocon bochorno por algo malo que hace. Hay que darle abó a Shangó. Cuídese dedesórdenes entre mujeres, cuide su casa. No recoja a nadie. Cuide a su hija quese la pueden desacreditar. Cuídese las piernas. Kaferefún Orisha. Cuídese elcerebro. Es Ifá de tener Osha en lerí y en la casa por herencia. Hay que tenercuidado con el Osha que va a su cabeza, cuidado con Shangó. Aquí se es hijo deObatalá o Yemayá. Asowano está muy cerca de la persona. El hijo de este Ifá esindómito. No le gusta que lo manden. Hay que tener cuidado con viajes alcampo o en otra localidad, porque pueden encontrar la muerte en el viaje.

Ontolo Ontolowo Ontolayo Ontolo Adifafun Omofa.

Omó Orunmila era masón.

Orunmila curaba y vencía lo que nadie podía, por cuya razón los masonesacordaron otokú y lo convidaron a una reunión, pero como el omó de Orunmila eramasón, le dijo a éste que fuera a la reunión y que cuando él le hiciera una seña,que se marchara pues estaba enterado de la trampa que le tenían preparada paramatarlo. El omó de Orunmila había hecho una salida por los baños para queOrunmila se fuera por ella. Orunmila llegó a la reunión y cuando vio la seña quele hizo su omó, fue al baño y se escapó por el lugar indicado. Cuando los masonesobservaron que Orunmila se tardaba, lo fueron a buscar y no lo encontrarondentro del templo y a causa de esto le dieron la razón a sus méritos.

La gente se reunió porque necesitaban qué un sabio lo representará para el biende ellos y estimaron que Orunmila era la persona indicada y lo fueron a buscar,pero como siempre sucede surgió la envidia y el ansia de poder en algunos quepretendían ya deshacerse de Orunmila. Sucedió que Orunmila ese día se hizo unosorde y se vio este Ifá que le recomendaba que si lo iban a buscar para unareunión, que fuera pero que no aceptara el otorgamiento en su persona deningún cargo, porque había trampas por los envidiosos y egoístas. Cuandoestaban reunidos, la mayoría aprobó nombrar a Orunmila para que losrepresentara e hiciera por la felicidad de ellos. Orunmila les dijo: “Esperen unmomento que voy al baño y regreso enseguida”. Cuando Orunmila llegó al bañose fue por el fondo del mismo y los dejó, para que ellos fueran los que resolvieransus problemas.

383

Elegbara tenía un omó que tenía muchos enemigos que lo estaban esperando paratraicionarlo por donde él tenía que pasar. Elegbara con su poder le produjo a suomó grandes deseos de orinar, por lo que éste buscó lugar apropiado para ello yallí Elegbara sin ser visto lo puso sobre aviso y su omó se fue por otro lugar.Librándose de sus enemigos.

Nota: La persona soporta los deseos de orinar y eso es malo, porque así tendrátendencia a padecer de cálculos renales o en la vejiga.

Dice Ifá: Que usted se encierra en el inodoro a llorar y allí una vez sufrió undesmayo o fatiga o pasó un susto. Obiní, tiene tres hombres, uno es blanco ymayor que ella y en una oportunidad al ir a hacer vida pasó una dificultad queno se pudo realizar. La persona es despreciativa. Tiene mal carácter y por esopuede peligrar su vida o integridad física. Es una persona recogida en su carácter.De pocos amigos. Déle las gracias a Eleguá que lo ha librado de muchas trampas.Obiní se ha hecho abortos, está débil de la sangre, que se cuide sus genitales paraque no sufra dificultades sexuales. Usted y su familia andan mal. Obiní le gustalucir aretes costosos y brillantes -prenda- y es Oshún quien se las proporciona.

Ebbó: akukó, espejo, peine, crayón, polvos faciales, itaná, obí, ekú, eyá... opolopo owó.

Aquí fue donde la hija vivía con la madre en la casa y ésta era la esclava, porquela madre se creía que ella era joven y la hija la vieja.

Ebbó para vencer: ayá keke y demás ingredientes.

El ayá keke se le da Ogún y después se manda a la manigua. El obé con que sesacrificó el ayá keke se le deja a Orunmila encima.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

384

+ O OI OO I

OTRUPON KA O O

Nació el arte de la carpintería y la tala de los árboles.

Señala desbarate de casa y muerte.

Nunca atienda a personas de piernas abiertas ni cargadas de espaldas, nipersonas de ojos colorados.

Se calienta un hacha, se enfría en un recipiente con agua y después se poneencima de Ogún y se le da un akukó. La persona se bañará con esa agua coneyerbale.

Unos tumban la ceiba y otros no.

Habla la mano del pilón que golpe tras golpe termina rompiendo el pilón.

Dice Ifá: Que la persona es muy terca, pero golpe tras golpe que recibe terminapor amansarse. Pierde la terquedad.

Aquí los hijos de Obatalá no tenían casa donde vivir. Se le pone un hacha a Ogúnque siempre se lava con ewé. Cuando es para fore se le pone a Obatalá. Se le daeyelé meyi.

Nota: Primero se le pone el hacha a Ogún y después a Obatalá.

Se le pregunta a Orunmila, menos la ceiba que romperá con el hacha. Se dejaocho días al pie de Obatalá envuelta en ashó funfún y se le pone a Ogún rociándolevino seco. Cuando es osorbo se pone el hacha al pie de Ogún y se le pone iguíjiquí, yaya, jocuma, majagua, ceiba, pierde rumbo y se monta encima de Ogún.Se le da etú a Osain y a Ogún.

Para la impotencia: Se coge un hacha de monte y se calienta al fuego hasta queesté al rojo vivo. Se pone encima de Ogún. Se le da una eyelé al pene delinteresado; que la eyerbale caiga sobre el hacha caliente, se enfría entonces en uncubo de agua y se bañará con eso.

385

+ I OO OI I

OTRUPON TAURO, OTRUPON TURA I ONacieron los dolores de parto.

Es odun albino.

Este Ifá está facultado para consultar y trabajar de noche, hablan los tres omó delobá que se perdieron en el bosque y eran tres suertes que fueron a donde oyeronsus nombres.

El enfermo piensa que se va a morir, pero se curará. Y por esa enfermedadconocerá la humanidad y quiénes son sus amigos.

Use anillo de plata.

Limpiarse con tres pedazos de erán malú y déle eyelé meyi funfún e ishu a su eledácon Obatalá. Antes de siete días se le da ishu a shilekún ilé.

Atienda a Egun.La persona padece del corazón, los nervios, de la cabeza, cuidarse de hernias,nacimiento de las itaná en el igbodún, derecha e izquierda.

Rezo: Ikú Katata Poloye Opá Elofa Un Okún Elofa Un Okún Ikú Adifafun IlepaMarera Intori Ikú, Arun Ofo Eyó, Adifafun Elegbara.

Ebbó: akukoadié, euré meyi, eñí adié, akasa akasa, opolopo owó.

Una persona que dijo: Para seguir viviendo así como estoy es mejor morirse. Ikúllegó diciendo: Yo soy tu amigo. Así mismo dijo otra persona y llegó arun y seapoderó de ella. En la misma forma se expresó una tercera persona y llegó ofo yse apoderó de ella. Cuando esas personas vieron que tenían tanto mal detrás,fueron a casa de Orunmila y éste les vio este Ifá y les dijo lo que les sucedía y quetenían que darle de comer a todos los Oshas y hacer el ebbó. El akukó se le dio aEleguá y los adié a Orunmila y de esta forma iré ayé umbowá.

Dice Ifá: Que no maldiga. No reniegue, no pelee con nadie para que la suerte lellegue. Ofo otonowa u ofo arayé, usted esta enfermo y cuidado con ashelú. Ustedestá muy mal y está pasando mucho trabajo y hay una cosa que la tienepreocupada y desea que no se sepa y esta vez usted va a conocer a la humanidad.Lo malo y lo bueno están dando vueltas y están porfía. Iré arikú, iré ayé, irédewanteolokun, Ikú, arun, ofo, eyó... Haga ebbó para que triunfe lo bueno sobre lomalo. Por Ifá osorbo Ikú viene a buscarlo pronto a uno por la noche y es decuidado. Arun, intori arun, en este Ifá se trabaja de noche.

Aquí salieron a pasear las tres suertes: Iré Arikú, Iré Oma e iré Ashegún Otá KoleñoDio. Ifá de cambio. Se le da a Orunmila una adié dundún y se bota para arriba deltecho de la casa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

386

+ I OI OO I

OTRUPON BIRETE I O

No se escoge el quimbombó para el ebbó, se usa el que le den.

Dice Ifá: Que usted tuvo hemorragias y le dice al marido que se vaya, que si vaviene otro. Cuide a su hija de tuberculosis, por una hemoptisis se puede morir.Este es el Ifá de la confluencia de los ríos y el mar. Se le pone quimbombó aEleguá. No regatee al buscar las cosas para Eleguá, para que éste no le perturbesus cosas. No coma eyá tuto en siete días y déle uno a su lerí. Por el camino vieneuno que necesita ileke u Osha. Déle Awofakán para que se salve. Es Awó. Se le daun akukó a Shangó y dos obí a Orunmila.

Ifá Ni Eshu Eña Meta Nisohta Okán Pupua Obiní Iyoku Adifafun Oluwo Umbatin IsheInshe.

Ebbó: ounko, abó, eyelé meta.

Ifá de la confluencia.

El río va a parar al mar.

Súyere: Alawa Osi Lawa Oshire Yeye Alawa Osi.

Donde Yemayá hace ver que es mayor que Oshún.

Ebbó: abeboadié, cuatro eyelé, melado, dos platos, canutillo, verdolaga, awá owó -mucho dinero-

Después que se hace el ebbó, para que el aleyo vea lo que desea. Se coge la hierbay se desbarata, se le echa melado, omí para que se bañe y lo riegue en su casa yla baldee, sobre todo shilekún de ilé y la sala. Se dará tres baños así como losdemás de la casa si lo desean y por la noche el omiero se echa en la esquina. Losbaldeos tres veces por semana. En nombre de Eleguá y de Yemayá, los baldeos ylos baños. No se rompe loza en la casa.

Dice Ifá: Que ustedes son tres hermanos. Dos personas se quieren unir y nopueden. Todo lo que dice esa persona es verdad. Padece del vientre y delestómago. La persona irá a los pies del que la está consultando.

Ebbó: akukó meyi funfún, ewé teté, luego y mala cara. Con el ewé se hace iyé y sehace el ebbó, además paja de maíz y parte del okuni, medida de las manos y piesdel okuni u obiní. Pelos de las partes de okuni u obiní. Se le mata el akukó a Yemayá.Todo esto es para el amarre y todo se somete a preguntas. Intori ayé, akukó, adié,aberé, eyelé marun eni.

Por donde se sube se baja. A usted le cuesta subir pero baja rápido. No se comepescado. Hay que recibir a Oyá y si la tiene hay que darle una adié y ponerse elcollar de Oyá.

Nació el pantano, la tierra movediza. Awó Shubun, Awó Shubun, Awó Dide.Cuando un Awó cae otro se levanta. Ifá de desbarate. Hay que buscar una otá delmar para el Eleguá, Eshu Alawana. Detrás de su puerta hay un Egun.

387

Ebbó: dos akukó funfún -el de arriba-.

Súyere para el baldeo de la casa: Alawa Orí Lawa Oshún Yeye Alawa Orí.

Dice Ifá: Que usted tiene algo de más en el cuerpo o algo que es más grande omenor de lo común en las gentes.

Los pescadores cogían los peces lejos de la costa y cuando regresaban con ellosya estaban podridos.

Ebbó: eyá tuto, se cocina y se come, las espinas se ponen a secar, se hace iyé y sesopla en ilé.

Obra: Se le pone un pedazo de cabilla a Eleguá que la aguante entre Eleguá y lapared del ilé y come jiojio meta a cada rato.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

388

+ I OO OI I

OTRUPON SHE O O

Tenga cuidado con los papeles que hay trampas.

Cuidado con problemas con la casa que lo van a demandar.

Habla de demandas, denuncias y asuntos de justicia, de cobro dinero. Lospapeles le pueden traer líos de justicia. Evite le vuelva a pasar lo que le sucedióuna vez. No se confíe y revise todos los papeles que reciba o firme. Un espíritulo mandó a que viniera a mirarse. Cuidado con el vientre. Hay dolores y se creeembarazada, tiene una sombra detrás. Su camino está oscuro.

Orunmila por botarate y hacer favores se vio muy mal y Olofin para ayudarlo lomandó a buscar así como a todos los Oshas y Orishas para celebrar un acto enhonor de Olodumare. Allí había mucha gente y comenzó a llover torrencialmentey como no había comida y los Oshas y los Orishas comenzaron a tener hambrey frío y deseaban regresar a sus casas, comenzaron a implorarle a Olofin para quecesara la lluvia. Como la lluvia no cesaba, ante esa situación, prepararon unaurna y cada uno echó una limosna y cuando la urna estuvo lleva, la lluvia cesóde pronto y todos salieron para sus respectivas casas. Olofin después cogió la urnallena de dinero y se la entregó a Orunmila para que tuviera con qué vivir y le dijo:“No lo malgastes haciendo tantos favores”.

Hay que recibir a Orunmila. Se friega shilekún ilé con omí ilé Olofin, orí y efún. Seprepara una alcancía y se pone al pie de Orunmila.

389

+ O OI OO I

OTRUPON BALOFUN I OSúyere: Ayanakún Eushe Ashé Timini Bara.

No se come frijoles negros ni vísceras, no se usa sombrero negro ni con cintasnegras.

Aquí es donde se le da a Shangó unyén en el patio y así se deja cuatro días.

No se pueden usar prendas de fantasía.

Obiní: Es despreocupada con su persona y le da lo mismo una cosa que otra,porque sola se aburre. Para evitar esto se tiene que casar o echarse marido, solano es nadie.

Okuni: Es parlanchín y un regado en todos los órdenes de la vida y por esohablan mal del mismo. La persona vive cohibida, no tiene dominio propio. Nohay experiencias en su vida ni cosas agradables en su corazón.

Aquí es donde el cuchillo lo prueba todo primero y corta a cualquiera. Marcacobardía y suicidio. Kaferefún Ashé Iná Eruru -ceniza-. Se pone al lado de Yemayáuna palangana con agua de mar y añil y se le da ahí un ekuekueye o un akukó y selleva relleno y envuelto en ashó arolodo al mar. La palangana, su contenido, a lostres días se bota para la calle.

Habla de un juramento que se hizo delante de un Egun de vengarlo o terminaruna cosa que él dejó inconclusa. El juramento no se ha cumplido y el Egun estáreclamando una deuda y mientras no la cumpla no estará iré.

Aquí habla Shangó Obá Ibó. Kofibori con eyá tuto nlá -pescado grande-.Por este Ifá uno dice una cosa y el otro dice otra.No haga más favores. Cobre lo que haga.

Ifá ni Kaferefún Obatalá, Shangó Ati Yemayá. Mande decir misa a un Egun familiar.

La persona por aburrimiento ha querido matarse.

Aquí se le tiene dinero a Osha para lo que uno quiera.

Obiní: Ha tenido dificultad con su regla. Habla el salta perico. Usted deseahacer una cosa por caprichoso. Usted desea ver a una persona para expresarlealgo que usted tiene en su interior como un sentimiento y decirle algo fuerte.Hay papeles trabados. Se necesita de dos collares de Osha. Cuidado con unmuerto que tiene la persona. Hay que ver lo que se hace con ese Egun.

Había un hombre que nada más tenía tres centavos y quería matarse y la mujerlo llevó a mirarse con Orunmila y éste le vio este Ifá y le marco ebbó y le dijo:“Vuelva dentro de cinco días”. Cuando el hombre volvió ya tenía cinco centavosy le dijo a Orunmila que ya no quería morirse. Orunmila le hizo ebbó y lo mandóa volver dentro de pocos días. Cuando el hombre volvió ya tenía siete centavos.El hombre fue así subiendo gracias a Orunmila. Cuando el hombre volvió a casade Orunmila ya tenía bastante dinero y Orunmila le hizo ebbó con akukó, revólver,machete, cuchillo, soga, epó, etc. Después del ebbó Orunmila le dijo: “Mira, ahítienes un revólver para suicidarte, machete para cortarte la cabeza, soga para

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

390

ahorcarte y cuchillo para cortarte las venas.” Como el hombre había mejoradotanto, le dijo que ya no quería morirse.

Hubo un obá que murió y un descendiente suyo juró continuar su obra y no locumplió y un día soñó que iba por un camino y llegó a una plaza donde estabael obá difunto acostado sobre una estera rodeado de frutas, platos llenos decomida y velas y cuando se acercó a él se incorporó y llevaba entre sus manos unpitón real con cuernos y le dijo: “Este es el cetro que tengo para darte el poder”.Hubo que cantarle oro a ese Egun y hacerle honras para que el otro pudieraheredar el cetro y continuar su obra.

En una ocasión Yemayá era propietaria de muchas casas y vivía de las rentas,pero los inquilinos dejaron de pagarle y se puso muy desesperada y fue tanto sudesespero, que pensó quitarse la vida ahorcándose y mientras buscaba la sogapensó ir a casa de Orunmila. Ifá le dijo que tuviera calma, que le iban a pagar sudinero, pero que tenía que hacer ebbó. Ella lo hizo y regresó para su casa. Al otrodía los inquilinos comenzaron a pagarle todos sus atrasos.

Dice Ifá: Que se cuide de las comidas. Usted tenía un buen resguardo. Teníauna oración dentro y estaba muy bien preparado y por curioso la desbaratóporque no le daba valor y por eso perdió un buen resguardo.

Ebbó: dos etú que se dan a Oyá y se cocinan y del hueso del muslo se prepara yse usa en su cartera o bolsillo como resguardo, para que no le hagan daño en lascomidas.

Déle eyelé meyi funfún a su lerí y nueve a los tres días. Vaya a la plaza para quesalga de sus apuros.

391

+ I IO OI I

BABA OTURA MEYI I I

Rezo de friñilogun Iyesa: Olofin Alajin Lajin Ayalai Moyubare Olodumare;Maferefún Shangó Elueko Heju Lereno Kawokasie Sile.

Súyere: Alafin Adafun Kale Olofin Adafun Male.

Coro: Olofin Parani Lefun Adafun Male.

Súyere a Egun: Agogo Onire Yekete. Agogo Onire Yekete. Soku Tanio Foma Imale AgogoAyani. Kakafena Mofoyu. Es tarde, nos están mirando.

La tribu de Aramale no creía en Osha, solo adoraban al sol, la tierra y a los Egun.Aquí nació el secreto de las raíces y de las ramas de los árboles.Nacieron las civilizaciones primitivas.Marca el paso de la humanidad sobre la tierra.Nace el saber y que la inteligencia se captó a través de las neuronas cerebrales.

Aquí fue donde el hombre superó a los demás animales y estos tuvieron queaceptarlo como obá de la creación.

Este signo recibe el nombre de padre de la vida.Obatalá nunca deja sin comida a sus hijos.

Intori osorbo Ikú, la persona no se salva de la muerte y si es por desobediencia aúnmás rápido se muere.

Aquí el cuerpo camina sin alma.Si Shangó jura salvarlo es como único se salva la persona.Odun de saludos y reverencias.Es odun de sabiduría.

Es el que más cerca de Olofin se encuentra, pero por ser caprichoso y lleno deorgullo llegó a perder la cabeza y se convirtió en un monstruo, al que todo elmundo le da náusea.

Los hijos de este Ifá son un poco caprichosos, son fuertes de carácter y mañosos,son violentos y por eso lo pierden todo en la vida.

Este odun siempre camina hacia atrás y por eso es que tiene que tratar de estariré y no estar osorbo.

Es el odun del cangrejo que por vivir en la tierra su condición de sabio le llevó ala destrucción y a separarse del manjar del sexto sentido. Cogió en la tierra elmandamiento del bien e hizo el bien y por eso se le dice Ifá Male, pero despuéscogió el camino del mal, es por lo que se le aconseja que no trate de volverseosorbo.

Son violentos, mal geniosos, tienen delirio de sabiduría y de pretender que todolo que ellos digan sea solo lo que es, pues les gusta mandar y que se haga lo queellos dicen. Son extremadamente caprichosos, no sostienen matrimonios nillegan a casarse, pues no les agrada nadie porque piensan o creen que no haynadie que se avenga a su forma. Pasan trabajos pero reciben herencias mayores,

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

392

cambian de parecer y de modo de pensar en pocos minutos. Tan pronto comodicen una cosa como piensan otra. No pueden ingerir bebidas alcohólicas, nodeben vestir de colores y rayas.

Este signo dice: Agradezca lo que se le hace y nunca se olvide del que lo ayuda.

Son desconfiados y no creen en nadie. Lloran de soberbia y de roña. Tiene queolvidarse del estómago y de la cabeza. Por los nervios pueden perderse.

Ebbó secreto: Un akán, un akukó funfún, tres botellas de otí, tres anzuelos, unjamo, una pita, un palo, ilekán, tres otá, dos obí, tres itaná.

Nota: Se hace atemoleta con el ilekán y se le ponen todos los odun y se meten enel cascarón de la otán, orí efún.

En este odun fue donde los blancos tenían Ifá primero que los negros y lo botaronporque perdieron una guerra.

Obatalá lo persigue.

Dice Ifá: Que usted se hallará una fortuna que le traerá tren de justicia yquedará por ladrón. Cuídese de robo, no te pongas las manos en la cabeza, nose lamente por dinero. Cuidado con la candela. No guarde nada en su casa paraque se evite líos de justicia. No se fíe de nadie. Soñó con candela. No usesombrero negro u oscuro. Póngale un ekute a su Eleguá. Usted está pobre peroadelantará. Páguele a Shangó con el dinero que tiene en el bolsillo. Eshu lleva doscuchillas por dos suertes que se alcanzan.

Hay que hacer ebbó con dos jutías vivas, dos aikordié y se ponen en una loma.

Aquí Olofin salió de paseo y una loma le cerró el paso y él hizo ebbó y se formóun volcán abriéndose el camino.

El problema lo resuelve el más infeliz.

No se hace nada de religión en compañía de nadie, porque pierde, porquedespués le hacen la competencia.

Este Ifá prohíbe tener monos.

Se monta un Inshe Osain con dientes de mandril. Kaferefún Orisha Oko. Se le dade comer babawa, al tejado.

Otura Meyi vivía en una tierra de hambrientos y un día se puso a pelar ñames ensu casa y un vecino tocó a su puerta. Otura Meyi ocultó el ñame en su cuarto ydespués abrió la puerta y el vecino le dijo: Acabo de oír un sonido y por eso hevenido. Otura Meyi dijo que no era nada, solo afilaba un cuchillo con otro. Elvecino entonces le dijo: Todavía oigo algo que suena detrás de la puerta. OturaMeyi le dijo: Tan solo probé la puerta con un lazo. El vecino le preguntó denuevo y ese fuego en tu cocina, para qué cosa es. Caliento agua para bañarme.Otra vez preguntó el vecino: ¿Por qué tu piel está blanca como si el viento tehubiera cubierto? Otura Meyi le dijo: Me tiré en el piso y rodé cuando me enteréde la muerte de Agadipidi. El vecino exclamó: Sala Malekun. Otura Meyi respondiógritando: No hay Sala Malekun que valga, a menos que dejar al dueño sincomida, comerse su alimento. Y sacando su agadá y ya cansado, le opá lerí alvecino.

393

Aquí los Male decían mentiras porque hacían vigilias de Ramadán cada año. Undía Eshu fue donde ellos y le preguntó: ¿Por qué ustedes hacen el Ramadán?Creen que Olodumare nunca está triste, ni se enferma, ni oiremos nunca sumuerte a menos que los mentirosos digan mentiras.

Había un hombre que estaba muy mal de owó y un Egun le proporcionó dondese encontraba una mina de oro secreta para que él fuera cogiendo y resolviendosus necesidades, pero el hombre al ver tanto oro se llenó de ambición y llenó susaco completo y se lo echó colgado al cuello y cuando había caminado unospocos pasos se le reventó una arteria y se murió en el acto, y no pudo disfrutarde la suerte que el Egun le había dado.

Dice Ifá: Que usted está en buenas condiciones. Es omó de Oduduwa pero Shangóes como su padre. Todo el mundo te quiere pero tú no amas al ángel de tuguarda y eres muy dichoso en tu camino, pero menos en el amor. La persona nose salva de la muerte, ella se la proporciona por desobediente. El cuerpo de lapersona camina sin alma y su corazón se lo dictará si ya usted no lo sabe.

[Ceremonia de Otura Meyi:] Cuando sale este signo en Itá se asegura a Ifá y sedesbarata la letra con sarao de ekó y se llama a Olufina y después que respondase le pregunta, sí coge ebbó. [Si lo coge, se coge] un tallo de oguedé, pelota defango, veinticuatro pares de eyelé funfún, ashó ará y $200.00.

Cambio de cabeza en este Ifá y opere: Un guineo dundún, nueve yardas de ashóde nueve colores distintos, una escoba de palmiche, tierra de un castillo, nueveespadas de madera, nueve platos de colores, abagdó, nueve obí, nueve eñí, un tallode oguedé vestidos con la ropa sudada del enfermo, nueve itaná, opolopo epó,opolopo owó.

Se limpia al enfermo con todo lo anterior rezando, se hace un cuerpo con todoy después se amarra con alfileres y 0.95 centavos dentro; el guineo se mata comosi fuera oparaldo. Al mandadero se le da $5.25, los platos se llenan de fufú deeleguedé y guaguí, veinticuatro pares de eyelé funfún para cumplir con Obatalá yquitarse la letra de encima. Se hace el ebbó con la eyelé delante de Obatalá. Se leda una euré a Oyá para contentarle por la traición que se le ha hecho por losnueve platos de fufú de eleguedé y guaguí y después de Ifá se le da a Oyá nueveakuaro en un pilón para que no se sienta afectada y se tapa con un ashó de nuevecolores los días que indiquen.

En este Ifá se da comida de los doce apóstoles con una asholá funfún en el sueloy akará awala y abó. Aquí hay una gran prenda que se monta con omí titun y comeakukó y comida putrefacta. Lleva en cada mano ocho otá y ocho ayé.

Aquí Orunmila fue perseguido por sus enemigos.

Aquí nació apó abirá o sea la bolsa de viaje del Awó.

El Osain de este Ifá lleva kerenko de orangután.

La prenda de este Ifá se llama Mandarina, se monta con cerebro y un collar decuentas de todas clases.

Este Ifá lleva una otá dundún en una ikoko que se pone delante de Orunmila ycome eyelé. Se coge lerí de ekutele y se le da ologbo. Se amarra el pelo que es ashele

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

394

con lerí de ekutele que es olé. Se entiza con nueve clase de hilo, se pasa por eltablero rezando Otura Meyi y se le da akukó a esto encima de Shangó que esashelú.

Para Ilemba: Se coge y se tapa a Shangó con hojas de canutillo y caimito moradoo si no con ewé cucaracha. Se hace ebbó con eso y un pollo colorado. Se le daotoyebale a Shangó y el ebbó de lerí umbeboro, a los siete días las hierbas se le quitana Shangó y se botan en la esquina de ilé Yewá, se le pone una igba de sarao ekó aElegbara, otra a Shangó y otra detrás de la puerta. Se coge un ikoko de barro se leabren nueve agujeros, se pinta de efún y se le echan siete otá, siete lerí que sepreguntan una mano de ikín y se siembra una mata de ceiba.

Ebbó para enfermo: Para cambiar lerí, opolopo efún, un pañuelo efún, una pelotade fango, cabellos de la persona, una ashó, dos adié funfún, seis dilogún $16.80. Lapelota de fango se moldean como una cabeza humana, se le colocan los cabellosy los caracoles figurando los ojos, la boca, la nariz y las orejas. Se pone sobre elashó y se le dan dos adié funfún llamando a Okariko, se cubren de jujú y se tapancon el ashó funfún. En una tablilla de madera se graba Otura Meyi, se cubre deefún se hace un paquete y se deja bajo la cama del enfermo los días que marqueIfá.. Los adié se asan y se llevan al cementerio. Al pie de una mata de plátano sepone un adá, erán malú y se llama a Egun y se le dan tres eyelé. Shangó se pone enmedio del patio y se le da una ayapa y un akukó, se coge una ayapa y se le meteen la boca ewé pata de gallina y atiponlá, pero antes se le mete un garabatico paraponerla furiosa y lo muerda y suelte el ashá y con lo del ebbó se monta el insheOsain.

Para cualquier cosa mala: Se machaca plátano de guinea, añarí odó, ataré y seriega en la puerta.

Ebbó: dos akukó, una botella otí, bogbo tenuyén, dos eyelé, dos varas de soga, unaadá.

Osain [de Otura Meyi]: Se busca un palo de moruro, se le quita la corteza y seforra en cuentas del ángel de la guarda del Awó. Abajo se le pone un trípode yen la parte de abajo lleva un macuto cargado con gunugún, etú, eyelé, akukó, akuaro,ayapa, owiwí, ashé y veintiún iguí fuertes. Encima se le pone, en un extremo, cincojujú diferentes, gunugún, etú, eyelé, akuaro, akukó y en el otro un cascabel que sacala vida del Osha y es el que avisa, el macuto o Inshe Osain se hace con un coboque se le rompe la punta y se carga con el iyé caracol, tierra del cementerio quese recoge a las doce del día y a las doce de la noche, arriba de una cruz de cedrobendecida, frontal de jutía, se le pone al frente una lerí de cotorra, lleva leríayapa, akukó, gunugún, etú, eyelé, akuaro, veintiún iguí diferentes -preguntados-, ero,obí kolá, osun, arida.

Para evitar el daño que las obiní puedan hacerle: Se hace un muñeco de ilekán,se le ponen de sus cabellos y uñas. Esto se pone en una cajita forrada de ashó desiete colores y se lleva al pie de una mata de iroko.

Para la protección de los enemigos: Se monta un Inshe Osain que vive en unabolsita colgado detrás de la puerta. Lleva pelos o crin de tres caballos, tres ofá deplata, ero, obí kolá, obí motiwao, un caracol de korokoto. Come osiadié.

395

Para la mujer embarazada: Un elese de abó y se corta en siete pedazos y secocina bien sabrosa. Se le pone un pedazo a Olofin, uno Oduduwa, uno a Ogúny otro a su mamá si es difunta, que se lleva al cementerio, uno a su apetebí, si esdifunta o si no a Oshún, uno a Orunmila y otro al ángel de su guarda. Cada vezque se lo pone se dice: Pongo esto por la vida de fulana de tal y la criatura. Estose tiene tres días y después se le hace con eso sarayeye a la embarazada.

Para hacer el paraban: Se pone en el piso Otura Niko, Ogunda Biode, OgundaFun, Irete Yero y en el centro Otura meyi. Se le ponen nueve pedacitos de obí conepó y su correspondiente ataré, ekú, eyá, abagdó. Se amarra una soga de un lado aotro sobre la atena. Se amarra ahí el akukó y se sacrifica ahí colgado, se le echa otí.Se dejará el akukó ahí colgado y a los siete días se pregunta para dónde va. En lacasa se pone sarao de ekó con ewé dundún, en el techo, cubierto con ashó pupúa. Sebota después a los siete días.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

396

+ I II OI I

OTURA NIKO I I

Rezo Arará: Otura Dologbo Bodo Azakpe Aza Donuywe Jowo Toñoñakoklo Azu DakpoNwa Azakpe.

Otro Arará: Otula Kolode Gefe Meleo Moje Eno No Gege Bana Tula Le Kolode NuneMeto Juno Sudoa.

Otro Arará: Otula Nikolo Zegba Aku Nonu Do To Jue Otula Kologbe.

Marca el poder de la maldad en las personas de luz.Evolución en el Awó.Hablan los viajes de las dualidades a pedir recursos a Ifá.Da evolución a los espíritus.El bien o el mal amenazan al Awó.Tiene que hacer ebbó con un arco, una flecha, un akukó funfún y opolopo owó.

Manda a preparar todas las cosas con tiempo, es un odun que no admitedemoras. El Awó -la persona- debe ser generosa y así se enriquecerá.

Deberá cumplir con todos para no poder ser acusado de irresponsable.Marca agitación del mar.Habla Kutome, el país o la tierra de la muerte. Es capataz de Egun.La persona no puede usar nada rojo sobre su pecho.Aquí Shangó le robó una cosa de la religión a Olofin y después la escondió.Ifá de la vida y de la muerte.Aquí nació el oparaldo.

Dice Ifá: Que la persona es zorra, caprichosa, testaruda, egoísta, dominante,piensa mucho, siempre lleva la contraria de lo que se le dice o se le pide. Por lamañana no puede verse mucho en el espejo, porque puede ver la muerte. Ponerlesiete caimitos a Yemayá y cuando se sequen bien se hace iyé y los guarda paracuando los necesite. No puede echar maldiciones. Tenga cuidado que estáentrando en un lugar y lo están velando. Cuidado con dos hombres. Use vestidosamarillos y saya roja. Quiere ver algo de Palo Mayombe. La persona comenzóequivocada. La persona no tiene suerte con los cónyuges negros. Debe ir alcampo.

Aquí es donde se compra escoba nueva, pero primero se barre la cama y losmuebles, antes de barrer el piso, sirve de despojo.

Dice Ifá: Que usted desea aclarar un asunto que es de negocio en sociedad conotra persona que es mayor o lo parece o desea saber si le conviene, puede quesean tres en el negocio. Cuidado con los papeles, que hay que hacer bien hechoslos contratos, hay trampas. No se descuide que puede trabajar para otro, nopuede comer la comida muy caliente, ni tomar agua muy fría para evitarespasmos de estómago. Cuídese el vientre para evitar operaciones. Cuidado conhincadas de clavos que se puede pasmar. No ande por donde haya muchaspuntillas y clavos. Lo miran con dos caras, como a la hoja de caimito, confalsedad.

397

Al espíritu se le pone el primer día agua, velas y dos cocos partidos y van al piede una mata, al segundo día se le pone agua, vela, dulces, frutas y van al pie dela mata y después un abó con todos los ingredientes.

Aquí es donde el hijo le llora a la madre, en el vientre trae algo de la naturaleza.La persona dice que es inteligente, que nadie la engaña, que desea estar másgruesa, se quiere independizar de su familia, pero no quiere trabajar y dice queno es más esclava. Que no trabaja más para nadie, que quiere ser libre y lo va aser. Mantiene bien arreglada la casa, pero con cualquier cosas se forma unatragedia.

[Sentencia]: Dice Ifá que la sabiduría es la belleza más refinada que tiene unBabalawo.

Shangó en el pueblo de Ilarin mandó a sus súbditos a mirarse con Ifá, donde lesvieron este Ifá, y Orunmila les dijo: “El dinero no les evita volverse ciegos, eldinero no les evita volverse locos, el dinero no les evita volverse cojos, se lespuede enfermar cualquier parte del cuerpo, así que es mejor para ustedes quevayan a pensar de nuevo y seleccionen la sabiduría, el dinero y luego hacer ebbó,para que puedan dar descanso a sus cuerpos dentro y fuera de sus casa.” Ellospreguntaron: ¿Cuál es el ebbó? Orunmila les dijo: Ekú, eyá, ciento una akará yopolopo owó. Ellos no quisieron hacerse el ebbó y se burlaron de Orunmila, peroarun al ver eso llegó hasta ellos y sus cuerpos se debilitaron y su tristeza fue muygrande. Estaban moribundos pero estaban avergonzados de volver a casa deOrunmila. Al fin volvieron implorantes a casa de Orunmila y desde entonces Ifáfue respetado.

Aquí fue donde de verdad le pegaron los tarros a Orunmila.

Aquí nació que la muerte a veces se asusta y respeta a los vivos. Es el gran poderdel Awó.

Aquí la muerte se transforma en hueso y en sombra que nadie conoce y por esoes que el ser humano al morir se desfigura y transforma.

Aquí fue donde Oshún escondía su dinero debajo de la mata de caimito y Shangóescondía su tesoro que era ero, obí, kolá, debajo del canutillo por eso el Awó deeste Ifá no debe faltarle un gajo de caimito detrás de su puerta y ponerle dentroa Shangó ero, obí, kolá y cubrirlo con canutillo, después con ese canutillo a cadarato se baña.

Ifá de prorrogas.Nació el sistema nervioso.Aquí Orunmila nació en la tierra Iyesa.No se come caimitos ni zapotes.Se hace ebbó con adié funfún.Este Ifá prohíbe matar insectos.Es Ifá de obediencia.

En este Ifá si la persona está enferma y marca Ikú, posiblemente se muera. Se lepone una botella de otí a Orunmila, una a Elegbara y otra a Ogún. Se coge unplato, se le echa efún y se marca Otura Niko, se reza y se echa en la botella deOgún, luego se tapa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

398

Habla de padecimientos de la garganta.

Habla de las razas. La persona convive con la raza opuesta, quién en su familiamurió ahorcado.

Hay que recibir Oduduwa.Quién en su familia se educó en un convento.

No se come frutas pequeñas.Ifá de hastío y soledad.Si la persona es obediente vive hasta la vejez.

Cuando se ve este Ifá la persona ha dicho: “Contra, que trabajo más fuerte, nolo puedo soportar.” Desea irse de ese lugar, se hace oparaldo con un jiojio el quese mata, se le atraviesa un palo y se entierra el palo con el jiojio en una manigua,hojas de añil que es de Shangó, siete ataré, afoshé de carapacho de ayapa, ekú, eyá,en una ikoko nueva de barro cuatro días se le da candela para que el enfermo cojacalor. En la cabecera de la cama siete chuchos y se dice tres veces: Elu Elu OloriOgbe Aguere. Y se rompen los chuchos y se echan dentro de la ikoko y se lleva alcementerio, para que la tiren y se rompa. Tres adié, una blanca, una negra y unajabada, tres igba keke con ilekán, una con ekú, oñí, otra y la última con ishu y epó.Se les da eyerbale, una va a la puerta de la calle, otra a la puerta del comedor yotra a la puerta del fondo. Oborí eledá con Shangó, dos etú funfún -pintada-, ero,obí kolá. Bañarse con ewé karado -canutillo- verde y morado.

Cuando se ve este Ifá se pone una igba con un eñí adié, otí y oñí detrás de lapuerta. Kaferefún Orunmila y Oshún. Dele un ounko a Elegbara rápido. Déle decomer a los Egun y después llevarlo en una canasta a una furnia.

Usted se crió con otros muchachos. Ifá de los colegiales, vive cerca de un colegio.Póngale veinticinco akará con oñí y grageas a Oshún durante cinco días y lo llevaa donde ella diga. Durante tres viernes llévele al Ifá de su padrino una botella deotí y $1.05

Este Ifá lleva un Inshe Osain de bolsillo que solo come eyerbale de eyá tuto, ayapakeke con Shangó y si no dos etú con la lerí, cuero de tigre, raíces de jagüey, álamo,aroma, atiponlá, curujey, siete palos, una otá keke, se le da eyá tuto, la lengua, losojos, lerí ayapa y akuaro. Se forra y come nada más que eyerbale de eyá tuto y vinoseco.

Cuando se ve este Ifá atefando se echa otí en los cuatro puntos cardinales deltablero y se sopla un poco en la puerta de la casa, en este Ifá se le pone comidacon almíbar en los rincones para que vengan las hormigas y con ellas la suerte.

Cuando se saque la lotería tiene que hacer ebbó con dos saquitos, uno con jujúy otro con aserrín, un pañuelo grande y opolopo owó.

Para que venga la suerte: Se coge ekute muerto en la calle y se asa con epó y sele pone a Elegbara.

Para el Ifá fore se hace ebbó con una adié, un osiadié, siete moscas, siete hormigas,siete granos de abagdó, epó, una cazuelita. Este ebbó va para el monte, no se mataninsectos pequeños.

399

Osain secreto de Otura Niko para que el padrino no lo opaque: Dos oyú de malú,dos aikordié, obí motiwoa, kolá, veintiuna ataré, diez iñó, un oyú de ologbo okuni, leríde etú, puntas de alas de etú, siete granos de abagdó. Al montarlo se dice: AbagdóAwó Kaye Otá Awa. Quiere decir el maíz cuando estaba tierno la gente se lollevaba, pero cuando crecía se desgranó y donde caía un grano nacía una matay así fue creciendo hasta que tapó la cara del Awó.

En este Ifá se coge una tinaja, se le pone un collar de mariwó en el cuello superiory encima de la tinaja se pone a Ifá y se le sacrifica una euré para que llegue lasuerte, cuando se ve este Ifá de registro de entrada se hace una obra en la sombradel interesado con tres freideras, una con epó, una con agua de lejía y otra coneyerbale de malú del matadero y un osiadié keke.

Para suerte [de Otura Niko]: Se coge un ekute de la calle, se asa con epó y se lepone a Elegbara. Se coge un plato funfún se le echa efún, se le escribe Otura Niko,se reza y se echa en tres botellas de otí, una a Orunmila, una a Elegbara y una aEgun, el polvo va en la de Egun solamente.

Kofibori con adié meyi funfún, baldeo con otí, canutillo, ewé añil. Los jueves trabajelo menos posible. Tiene que tener a Osain. Se tienen tres adié en la casa y de vezen cuando se limpia con ellas y no se matan. Se siembran distintos frijoles y conlas guías de los mismos se hace sarayeye. Se le da a Shangó y a Ogún un akukófunfún.

Al dueño de este Ifá lo olvidan sus familiares, los vecinos lo defienden siemprey los ahijados lo quieren. Debe de tener en las cuatro patas de la cama en queduerme una igba de otí en cada una, en la que se gaste primero pinta Otura Nikoy llama al Egun dándole una eyelé dundún. Debe además rociar otí en las cuatroesquinas interiores de su casa. Hacer ebbó con tres igón otí -porroncitos [deaguardiente]- uno lo rompe en la esquina, uno en su puerta y el otro se le ponea Orunmila.

Para resolver un problema: Se le da a Orunmila adié meyi funfún y se riegan lasjujú en shilekún ilé.

Este Ifá marca recibir a Dadá y si es omó Shangó más rápido aún, para poderalcanzar la posición del poder.

Se le da akukó a Elegbara y etú meyi a Shangó, con okokán de akukó y con las lerí delas etú, obí kolá y ero se prepara un Osain que se monta en un ilú keke que se ponesobre Shangó.

Este Ifá manda a bañarse con mucho canutillo. Cuando sale en un registro se lepone omí, oñí, otí y una itaná a Ogún y se escribe este odun en shilekún y se echaomí, otí y oñí y se reza el odun.

Obra para ashelú: Se pone Otura Niko en tres eñí adié, se le abre un hueco a cadauno, a uno se le echa ekú, a otro eyá y al otro abagdó niña, se ponen encima deOshosi y se le da una eyelé limpiando a la persona y se mata dándole eyerbale a loseñí y a Oshosi. La eyelé se abre al medio y se le pone encima a Oshosi y los huevosse dejan tres días, se va a ver el preso y cuando esté llegando se rompe unopidiendo que fulano salga de ahí, más cerca se rompe otro y el último en laentrada y ahí sopla bastante anisado.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

400

Obra cuando Ikú quiere comer: Se coge una hoja de plátano grande y otra de ewéikoko se le echa un poco de añarí encima y almagre, entonces se marcan los signosde la cazuela grande en la misma forma.

O I I II I I OI O I IO I I I

I I O II I I II I O II O I O

Con nueve pedazos de erán malú, opolopo epó, nueve ataré en cada pedazo, ekú,eyá, oñí, otí, orí, efún. Entonces se le da una etú, una eyelé, un ekó. Todo se envuelvecon la ewé ikoko y ewé plátano, se amarra con una cinta negra, blanca y roja y lolleva a la manigua al pie de una mata grande y le sopla otí. Cuando se cantan lossúyeres de Egun se mata el etú y se le echa opolopo orí. Esta ceremonia debe hacerseal pie de una mata de plátano.

Hay que buscar un carapacho de ayapa grande y se le pintan los signos arriba yse cubren con ekú, eyá, epó, erán malú, erán eledé, oñí, abagdó, eyá tuto. El Awó tieneque preparar un omiero con aberikunló, granada, mar pacífico, algarrobo, ceiba,albahaca, paraíso, shawerekuekue, almácigo y con éste se dará un baño antes. Hayque hacer oparaldo y enterrarlo al pie de una mata de plátanos y después hay quehacer ebbó. Se busca una mata de ceiba, un pollito, tierra del cementerio y piedradel mismo, tierra y piedra de donde se trabaja. Todo dentro de una cazuelita,después se limpia con el pollo, se le arranca la lerí y se echa en la cazuelita conla eyerbale, se tapa y se deja ahí. Se tapa con hojas de las que están alrededor dela ceiba y se le pide que los enemigos se queden ahí.

Cuando el Awó de este signo tiene un problema grande se prepara una ikoko deomiero de ewé karode funfún -canutillo blanco- y del otro, se pone al lado deOrunmila, se le da adié meyi y se echa eyerbale al omiero, entonces se cubre aOrunmila con canutillo -ewé karode-. Las adié se asan con bastante orí y despuésse rellenan con chocolate y se hace merengue grande y se visten con esemerengue igual que si fuera un cake, se le ponen a Orunmila tres días y van a laorilla del río. Con el omiero se baña al Awó tres días.

La labor espiritual de Otura Niko: Nueve botellas o botellitas de otí, sietepañuelos de distintos colores, un pañuelo con telas de nueve colores distintos,catorce tabacos y siete tabacos se amarran con siete palitos de mar pacífico,moñito rojo, siete príncipes negros que se ponen dentro de un vaso de agua conazúcar prieta y a este vaso se recuesta el macito de los siete tabacos con los sietepalitos de marpacífico, esta labor no se puede hacer si no es con la presencia desiete medium que pasen congos. La itaná de esta labor se enciende en el suelodelante de la bóveda y las cosas que están en la misma se la llevan los mediumcuando se termina la labor. La persona dueña de este signo se sienta en el medio,frente a la bóveda espiritual.

Nota: Esta labor espiritual preferiblemente para Babalawo. Cuando un muertocastiga, al lado de la vela se pone una palangana con azucenas.

401

Paraldo de Otura Niko: Un osiadié dundún, otí, itaná, un eñí adié, una vasija conaberikunló, adié va dentro, ashó dundún y funfún. Se da obí. Este oparaldo va colgadoen una mata.

Oparaldo: Una muñeca de trapo, un osiadié, yagruma, canutillo -el padre es elque da la sangre- pidiéndole al espíritu del padre. Las hierbas van dentro de lamuñeca. Todo se entierra.

Ariku Ni Yekure Ibó. Ariku Ni Yekun Adá Ni Yekure Ibó, Ariku Ni Yekun Ibó. OlorunNi Yekure Ibó. Ariku Ni Yekure Ibó. Ariku Ni Yekure Ibó.

Oparaldo: Un osiadié, se hace el oparaldo como siempre con las tres telas, la negrasobre la blanca, se marca Otura Niko con nueve pedazos de obí, nueve ataré, seenciende nueve itaná, el osiadié después se envuelve en esas telas y se entiza conoú dundún y funfún, se le introduce por el ano al osiadié un garabato de moruroforrado en tela dundún y funfún. Después se entierra en la manigua y ahí se le dandos etú, se baña el interesado con omiero de hierba Luisa, toronjil de menta ymejorana. Tomar después raíz de ateje, raíz de rabo de gato, para que intori arununlo.

Oparaldo de Otura Niko: Un obí, un osiadié, una itaná, ekú, eyá, epó, efún, otí, oñí.Se abre un joro joro, se le echan los ingredientes correspondientes, menos el pollo,el obí y la itaná, se enciende la itaná fuera del joro joro. Se pone el obí picado enun plato funfún, se para al interesado de espalda al joro joro dándole a sostener elosiadié con ambas manos, se moyuba y se da obí a Egun. Se coge el osiadié y se haceel oparaldo rezando Babá Eyiogbe, Oyekun Meyi y Otura Niko. Cántandole cadauno de sus súyeres, el interesado se mantiene quieto mientras se reza, perocuando se canta el súyere dará vueltas, se limpia como de costumbre pasando elosiadié de arriba hacia abajo, se deja quieto al interesado con el osiadié puesto ensus espaldas, se reza el siguiente signo y al cantarle el súyere se le vuelve a darvueltas en la forma indicada. Cuando se reza Otura Niko, el súyere que se cantaes el siguiente: Onile Nile Paraldo Alado, Onile Nile Paraldo Somo. Se tira la osiadiécontra el suelo sobre el signo Otura Niko, que está pintado en el piso, elinteresado abandonará el lugar sin mirar hacia atrás. Se le da eyerbale del osiadiéal joro joro, después se echa oñí, omí, otí y efún y se tapa. Después sarayere con otí.

Oparaldo para bueno: Se le hace a la sombra, ekú, eyá, epó, omí, efún, orí, dositaná, ashó dundún, funfún y pupúa, hojas de oú, dundún, una eyelé para el tercer oséptimo día darle arriba del joro joro, se abre un joro joro, se echan en el mismolos ingredientes que correspondan, se para el sujeto de espaldas al joro joro demodo que la sombra de su cabeza dé encima de su cabeza. Con el osiadié se lehace sarayeye cantando:

“Sarayeye Bakuno Osiadié Aremu”.

Se le corta el cuello al osiadié y se le da eyerbale al joro joro y a la punta de losdedos de los pies, pues el interesado estará descalzo. Cuando se da la eyerbale secanta:

“Eyerbale Baleleigua Akualo Deo Eyerbale Eshu Nakio.”

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

402

Haga que su sombra se proyecte dentro del hueco y que pida cosas buenas a susombra. Después de la petición se ruega la lerí al sujeto; inmediatamente despuésde darse un baño con oú dundún, antes de tapar el hueco se le echan los pedazosde obí que sobraron de la ceremonia, a los tres, siete o nueve días se le da unaeyelé al joro joro donde se hizo el oparaldo, después de todo la persona deberáhacer ebbó, los odun que se ponen para este oparaldo son los que salieron en elregistro y Otura Niko. Si es Awó, su odun Otura Niko.

Inshe Osain [de Otura Niko]: Una ikoko keke se coloca al lado de Elegbara se leda un osiadié junto con Elegbara, se mete ahí, se le echan siete granos de abagdó,siete hormigas, siete ataré, un casco de caballo y se cementa.

Nota: En la cazuelita se pintan: Oshe Tura, Otura Niko y Otura She.

403

+ O IO OO I

OTURA YEKU O INació la podredumbre del hueso.Recibir a Asowano y a Oduduwa.

Habla Lubeya. En este signo es donde nace el gran poder diabólico de Eshu; paraconferirlo se pone a Eshu a comer con Abita una eyelé dundún.

Manda a tener cazuela de brujo para brillar en la vida, pero no abandonarlaporque lo mata, no se puede mirar con barajas.

Aquí nació Obatalá Oshanile.Aquí fue donde Abita quiso vivir en el mundo.La persona sufre mareos y se tambalea, se le hace oparaldo en una silla.Nació la espiritualidad de Abita, donde este tiene un espíritu director.

Cuando se ve este Ifá de cabecera, se manda al aleyo a que se cambie de lugar.Egun está ahí. La clave de este Ifá es usar un crucifijo en el cuello, cogollo demalanga y un güiro, tiene que tenerlo en su casa hasta que se muera o se pierda.

Ifá de accidente en la carretera.

Dice Ifá: Que a uno de su familia le va a suceder una desgracia.

Cuando se le ve este odun al aleyo se le manda a cambiar de lugar dos o tres vecesporque Egun está cerca.

El Awó que tenga este Ifá tiene que ponerle dos moñingas de malú a su Ifá encada mano. Además tiene que tener un Ifá completo de marfil.

[Inshe Osain de Otura Yeku]: El Awó de este signo tiene que enterrar un Insheen el pueblo donde vive para la dominación total y otro idéntico en su casa,treinta y nueve clases de iguí, cuatro otá keke de las cuatro esquinas. Tres otá kekedel monte, pelos y huesos de animales felinos, arañas, alacranes, macao, un oyúde eyá tuto, uno de ologbo, uno de ayá, uno de ayapa, uno de akuaro, lerí de akukó,de owiwí y sus vísceras, lerí de zunzún, de cernícalo, rozadura de agbani, tierra delmedio de la línea, un erizo, tres ikín, un pedacito de piedra de rayo. La masa sehace con etá de eyó y lleva ero, obí kolá, obí motiwao. Se le echa iyefá del signo OturaYeku. A esta masa se le da una ayapa, un ekú, un akukó, jio jio jamaiquino.

Nota: Con los ashé de estos animales y los iguí se hace un Inshe para el bolsillo,se monta en cemento haciendo una lerí y lleva tres clavos de marcos. Este secretose lava y al enterrarlo come akukó shashara y ayapa.

Para eliminar a un arayé: Un vaso de omí dedicado a Oluwo Shashalowó, a lasdoce de la noche coge el vaso de omí y poniéndose de espaldas para la calle dice:“Oluwo Shashalowó” quien te debe que te pague y si no te paga tú se lo cobras.Terminado de decir lo anterior se bota al omí del vaso hacia atrás, por sobre elhombro. Esto se hace en la puerta de la calle donde usted vive.

[Inshe Osain de Otura Yeku con Shangó]: En este Ifá se le dan dos akukó aShangó, los akukó pupúa y se coge una espuela de cada pata derecha de los akukóy se montan dos Inshe Osain y se usa uno en cada bolsillo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

404

[Obra de Otura Yeku para la guerra]: Por este Ifá cuando tenga guerra se cogeuna eyelé dundún y se le da a Elegbara; se abre, se unta de aceite de cocinar ymanteca de coco y se pone encima de Eshu y después que esté ahí el tiemporequerido, se asa completa y se reduce a iyé y cuando necesite usar se pone unpoquito al dorso de la mano y llamando a sus enemigos por sus nombres yapellidos, sopla para la calle. Cuando lo vaya a hacer se le ponen siete ataré ycuando los quita se les da las gracias.

[Obra de Otura Yeku para la guerra]: Se cogen dos eyelé dundún, se limpia biensu cuerpo, para matarlas se aprietan contra el suelo. Después se les unta epó y sequeman y después se les pone a Oshubá sobre ashó dundún encima de una loma.

Inshe Osain [de Otura Yeku]: Arriero, zunzún, okokán gunugún, una moneda deplata, siete hierbas de Elegbara, arrancadas el mismo día, iwereyeye y sus hojas,tierra de las cuatro esquinas escogidas el mismo día Viernes Santo, ashó timbelara,siete granos de incienso, siete ataré, ashó funfún y pupúa para envolverlo. Setermina a las doce del día del Viernes Santo. Se forra con ileke de todos loscolores y come eyelé dundún y ayapa.

405

+ O II O

I IOTURA WORI, OTURA KUTEKUEYE O I

Este Ifá señala que la persona tiene problema con la vista y el estómago, para lavista se hace el siguiente ebbó: cinco eyelé carmelita, cinco ikoko keke, obí, añarí odó,ekú, epó, ekó... opolopo owó. Después del ebbó se dan cinco eyelé a Oshún y a las cincoikoko que van pintadas de amarillo y cargadas con ekú, eyá, abagdó, añarí odó, laslerí de los eyelé; una en cada cazuelita, los ará de las eyelé umbeboro. Las ikoko sedejan en la casa, ahí se coge un poquito del contenido de cada una y se mezclapara rezar en los rincones de la casa y en la puerta. Las ikoko keke marún van aparar al río.

Dice Ifá: Que no porfíe, marca pérdida de la vista, no coma carne ni huevos. Loestán vigilando, no vaya a la plaza.

Aquí el águila fue vencida por los pájaros más pequeños. Elegbara se consagró enel río. Elegbara tenía un ayá y se lo dio a Oluo Popó porque le salió sarna. ¿Quiénde su familia fue ciego o es ciego? Tiene que poner dentro de su Ifá un colmillode ekún.

Se le dan cinco eyelé carmelita a Oshún para alejar a Ikú.

Hay que abrir la llave del agua para que el agua corra.

Para que no se quede ciego: Una agután y con fango se hace una lerí con ojos deayá, se riega guacalote y con lo que coja se procede y con aikordié, dos adié, ekú,eyá, epó.

Cuando un Awó se ve este Ifá coge el idefá lo pasa por iyefá delante del tablerohaciendo apayerú y se cuelga en la casa.

[Obra de Otura Wori en Atefá:] Cuando este odun sale en un atefá se hace unalerí de fango y se riega ewé áyo -guacalote- en el piso; al lerí se le pone un aikordié.Después o el día del Iyoyé con esta lerí y el ewé áyo se le da al Awó para que sehaga el primer ebbó con esto; después el ebbó se le da al interesado para que loponga en la casa detrás de un cuadro del Osha, esto es para que no vayan acazarlo, como el jamo caza al pez.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

406

+ I IO OO I

OTURA EL DIABLO I I

Aquí fue donde Shangó se hizo dueño de la música batá.

Se prohíbe comer picante porque se revuelve la sangre.

No se come nada salado, ewé Ifá apasote, se hace sahumerio con diecisieteespigas de apasote.

Hay un Egun materializado empeñado en destruirlos a todos los de la casa, porser este o creerse dueño de la casa. Se le hace misa y kobo lerí para que ese Eguncoja por el buen camino.

Va a llover por espacio de siete días y va a tronar mucho, déle gracias a lostruenos.

Cuidado por causa de una obiní, le entran muchas ganas de orinar, ponga a Abitay Shangó a comer juntos, no coma salado ni picante.

Tenga cuidado en una fiesta no le vaya a dar Osha, Orunmila le dijo al cuero quehiciera ebbó, el cuero le contestó que no lo hacía y Tayadun lo amarró y le pusocuñas.

Aquí es donde la persona no puede mirar a otra persona con la vista fija, lapersona que se mira sabe tanto como el Awó.

Para resolver situaciones: Se le ponen siete pedazos de erán malú a Ogún, a lossiete días se lleva con catorce centavos a la orilla del río.

Hay que recibir a Oduduwa para que la persona tenga un refreno a sus impulsos.

Cuando se ve este Ifá truena antes de los siete días, maferefún los truenos.

Dice Ifá: Que se bañe porque hace tres días que no se baña y él no juega con lapeste, usted por poco se corrige en la cama. Tiene tres Awó que tienen granos yllagas. Tiene que hacer ebbó. La persona que se mira si viene osorbo, si se descuidasólo dura siete días.

[Obra de Otura el Diablo:] Cuando se ve este Ifá se le pregunta a Orunmila sise puede hacer algo por la persona, si él lo autoriza, se dice que usted tiene quedarle después una eyelé dundún a Abita para quitarse de encima todo lo malo deesa persona. Se le ponen a Orunmila siete pelotas de erán malú con ekú, eyá, abagdódurante siete días y después al río con siete centavos. Se le dan dos osiadié a losIbeyis y después se da una fiesta a los omokekere y con los osiadié se hace arrozamarillo, pero solo lo comen los omokekere. Se le da eyelé dundún a Abita, que sellama Yamentako. El Awó tiene que darle dos ero a Orunmila convidando a muchosAwó, para alejar a arun se le da igbín a Obatalá con orí tuto. Se le da eyelé a Elegbarajunto con Oké, mensajero de Obatalá, cuando es para guerrear se le da ayapa alpie de aragbá.

407

+ I II OO I

OTURA ROSO O I

Nunca le dan crédito a nada de lo que haga la persona, no se esperaagradecimiento de nadie, solo de Ifá, Orisha, Olofin y su propia conciencia.

Aquí nace “haz bien y no mires a quien”.Hay que trabajar siempre para que las cosas no caigan en un estancamiento.Nacieron los harenes musulmanes.Fue donde se hizo la ley de las esposas del Corán.Nació la poligamia, es odun de muchas mujeres y muchos hombres.

No se hacen sacrificios de sangre al Orisha. Solo addimú. Al ebbó de este signo nose le ponen animales. El dinero no luce. Oshún es la niña mimada de Borosia,salva a Oduduwa.

Rezo: Otura Rosun Adawa Dirosun Iyerano Odeyesi Mala Lushero.

Dice Ifá: Que no coja nada alto. Usted es como el pavo real de orgulloso.

Biwo Ose Burukú Olorun Oyú Ri Won. “El ojo de dios detiene lo malo que haces”.

Sus piernas están débiles y cansadas. Reciba a Oluo Popó. Límpiese con una eyeléy botellas en nigbe y déle dos etú a Asowano. Dése baños de paraíso. Ha tenidodistintos credos y madrinas y padrinos. Use manillas y collar de Obatalá.

Se le encienden siete días una lámpara a Asowano con aceite de almendras, epó,otí kana, aceite de cocina y una copita de agua de azúcar. Cuídese la sangre, lasvías respiratorias, de picadas de mosquitos. Frente a su casa hay un placer dondele echan ogú.

Dice Ifá: Que no puede dormir, ni sentarse en piso de tierra. No puede tenernada rojo, todo arabesco, hay que tener una moneda o medalla para un InsheOsain. Cuídese de accidentes. Hay que hacer ebbó a menudo y ponerlo dondeestán sus enemigos para que choquen con el ebbó y no con usted. Reciba aOduduwa. Poner un saquito con menestras detrás de su puerta.

Orifusi, el padre de Elú, deseaba vencer la muerte, para que no pudiera matarlo,ni a sus hijos ni esposa y fue a ver a Orunmila, quien le vio este Ifá y le dijo:Debes de hacer ebbó, aunque si no agregas buen comportamiento, tu ebbó noservirá. Lleva las aves a tu casa y libéralas y no mates nada a partir de hoy,porque el que no quiere que Ikú lo mate que no mate tampoco.

Un obá padecía de la sangre, del pecho -sistema respiratorio- y se sentía muy maly decaído, pero mientras ese obá estuvo bien de salud, la gente lo quería, perocuando se enfermó, la gente comenzó a huirle, pero como él adoraba a Asowanoy este lo quería mucho, lo llamó y le preguntó: ¿Hijo mío qué te sucede? El obále contó todo. Asowano por la noche cogió mucho ajonjolí y lo regó en los techosde las casas de los enemigos del obá enfermo y cuando el sol salió, comenzó aestallar y se desató una gran epidemia en aquella tierra en que botaron de lamisma al hijo de Asowano. Como la epidemia continuaba haciendo grandesestragos, la gente fue a casa de Orunmila, quien le vio este Ifá y los mandó a

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

408

hacer ebbó con mondongo y que en la plaza compraran un eyá tuto keke, erán malú,ajonjolí, eré dundún, eré de carita, telas de todos los colores y todos se salvaron.

Una adié a Oyá, poner sheketé en el techo con ashé del ebbó. Limpiarse con elmondongo de la adié. Se le dan dos adié a Oduduwa y una a Yansan. Con la adiéde Yansan se limpia con el mondongo y va al cementerio. Las de Oduduwa sepregunta. Se le hace una obra a Eshu Afra, el Eleguá de Asowano en el monte. Sebusca una otá, se pregunta si es Afra y si come con elerí del interesado. A la otáse le unta epó, se le sopla otí, se le pone ekú, eyá, abagdó, se limpia a la persona conun pollo grifo y esto se abre por el medio y se cubre la otá, se le enciende unaitaná y se le da al pollo cubriendo la otá y se retira sin darle la espalda.

Para quitar arayé de camino del Awó [de Otura Roso]: Cuatro eyelé funfún, dosekó, epó, ewé áyo -guacalote- ekú, eyá, cuatro monedas de plata, opolopo owó. En eltablero se pinta la siguiente atena: Oshe Tura, Otura Roso y Otura She. Se le echaiyefá encima y en el iyefá se marcan los Meyi. Se ponen frente al tablero cuatropilas de ewé áyo -las hojas-. Los dos ekó se pintan de epó y se parten a la mitad yse pone una mitad sobre cada pila de ewé, a estos ekó se le incrustan pedacitos deekú y eyá. Se cogen las cuatro monedas, se pasan por el tablero rezando los Meyi,Oshe Tura, Otura Roso y Otura She. Se cogen las dos eyelé se le presentan en lafrente al interesado y a las cuatro monedas. Se abren las dos eyelé, se le saca loque tenga en el buche y se ponen sobre las dos pilas de ewé del centro, se cogenlos okokán y los echa cerca de la lerí eyelé, estas y los corazones se botan en lascuatro esquinas. Lo que tenga en el buche se echa sobre los ekó de las dos pilasdel centro, con los ará de las eyelé se toca a la persona en su lerí y se ponen en lasdos pilas de hojas de ewé y ekó del centro. Se pregunta a Orunmila con el okpele silas dos eyelé restantes se hace lo mismo, si dice que sí se procede igual, lo únicoque los ará irán sobre las dos pilas de ewé de afuera. Si dice que no, se preguntasi con ellas sarayeye y se sueltan vivas. Si se llegan a sacrificar las cuatro eyelé seponen con hojas de dos en dos sobre el lerí y se echan en una igba y se les echaiyefá encima. Las cuatro monedas se guardan en una bolsita como Inshe Osain ycomen con su Ifá. Al caer la noche la igba con los ará de las eyelé se llevan a cuatrocaminos alejado de la casa, se llama a Eshu y se deja allí, con esto se quitan losarayé por este odun.

Para Egun: Un mamey y un chivo viejo.

Hay que recibir a Oyá. Lleva nueve adá, nueve manillas, una guadaña y susnueve otá, con la cortina de Olofin hace una corona a la medida de su cabeza yse pone encima de Orunmila.

El Awó de este Ifá tiene que tener dieciséis palitos de moruro en su Ifá, ocho encada mano. Se coge un palo de jagüey del alto de la persona, se le ponendieciséis aikordié y se le da un akukó. Esto vive en la casa.

En este Ifá nació el plato de Osun.

Se le da un ounko a los guerreros y se reparte en tres lugares distintos. Se le dana los guerreros tres eyelé y tres osiadié y se deja a Osun tres días en el patio y se leecha opolopo omí.

La persona deberá tener su plato y sus cubiertos para su uso personal.

409

Se le dan dos adié a Oyá.

Para tomar mangle rojo, llantén, romerillo, hojas de anón.

Si es Awó de Orunmila o Iworo cuando esté haciendo ebbó su Osun tiene que estara un lado de la persona.

El Awó lleva pedacitos de moruro en cada mano.Se le da etú a Ogún y a Oshosi y adié meyi a Oyá.Se coge mariwó se hace una trenza y se pasa por el tablero y se usa en la cintura.Se le dan dos etú a Asowano y se baña con hierba hedionda.

Se le da un pollo grifo a Eshu en el monte. Se le rompe la ropa y debe salirvestido de blanco. Se hace corona de mariwó.

Dar a Orunmila adié meyi funfún y una dundún después. Lavarse la lerí con omíoyóuro.

Aquí nació el mamar. Por este vicio se pierde el ashé y para recuperarlo se marcaeste odun Ifá, se le dan dos adié, después se come eso y darle el caldo alrededory ponerle las dos adié hervidas en el suelo.

Ebbomisi con lechuga, oyóuro y orquídea.

Oshún es la niña mimada de Borosia.

Aquí salva Oduduwa.

El dinero no luce, se prepara la alcancía con una eleguedé pintada con los cuatrocolores de Osha, el owó se deja ahí un rato después se saca dejando algunoscentavos y cuando la eleguedé se está pudriendo se lleva a opé y se le entrega aShangó.

Kofibori: Verdolaga francesa, oyouro, ilá -las hojas-, iyefá.

Se ponen dieciséis jujú de agbeyami -pavo real- con una lerí de venado a Oshún.

Se le da una adié jaspeada a Oyá y con todo lo de adentro se limpia el pecho yel vientre. Esto lleva epó.

Se le pone un vaso de omí a Hilario Barbón. Para que me ilumine y me de ashéy vida -esto sólo para Awó-. La adié se pone encima de Oyá y va al lado delcementerio.

Paraldo de Otura Roso: Se hace un círculo y en el tres cruces y encima de cadacruz se pone ekú, eyá, orí, efún, obí, un osiadié, ewé aberikunló, algarrobo, nuevecintas que se atarán a la pata izquierda del osiadié, un obí al que se le escribeOtura Roso que es con lo único que se limpia y se pone detrás una itaná. Todose recoge y va al círculo y se le echa efún y otí. Se envuelve todo en el ashó funfún,dundún y pupúa y va al pie de una mata o árbol.

Secreto de este signo: Cada vez que haga paraldo tiene que bañarse con los ewé dearriba y oborí eledá con eyelé al pie de Osun.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

410

+ O IO OI I

OTURA JUANI I I

Rezo: Awole Awoshololo Awó Alele Omó Alakentu Oní Omaye Adifafun, Eshu ni.

Nace el luto familiar, el llorar al muerto, habla de vehículo astral decomunicación entre los niños y los muertos.

Aquí los muertos ven en la oscuridad.

Nace el poder de la vida que permite vivir años sobre la tierra.

La rogación del lerí es con hojas de algodón.

Hay que ponerle corneta a Eshu.

El ebbó lleva añarí, otá meyi y se le pone a Olorun, después tiene que lavarse la lerícon ewé meta dundún, oú y tete; tiene que darle de comer a eledá pero tiene que sercon Iyalosha. El ebbó va para la plaza.

Aquí nació el que se toquen en las rogaciones de lerí cada uno de los puntosvitales del cuerpo. Aquí se ruega las piernas al pie de Obatalá con dos itaná. ObiníShangó Kuelo Omó Orú de docientos años y dijo que era abikú.

Hay una persona que murió sin testar, tenía tres hijos. Al mayor lo llamaronpara que dijera donde estaba la herencia y al no saberlo lo botaron del palacio.Fueron al campo y amarraron al más chico y él pidió que lo soltaran que él lesdaba la palabra de ir al palacio. Antes se fue a casa de Orunmila quien le vio esteIfá y le dijo: No puedes arrimarte a ningún joven, pero sí a los viejos y cuandoveas a un viejo tocar la tierra, ahí está la herencia. El más chico por la viejahechicera que había conocido pudo saber donde estaba el Osha enterrado queera la herencia.

Para ganar por este Ifá, reúnase con los que sean más viejos que usted.

Aquí la persona se llega a fracturar una pierna y si no es invertido, llega aconvertirse en eso por la acción de un espíritu que en vida fue invertido. Se haceparaldo en el monte para quitar ese Egun y cuando se termina se le echa alpisteal paraldo para despegar totalmente ese espíritu.

Para resolver problemas: Se le pone a Elegbara un pedazo de tubo de bambú ocaña brava.

Aquí es donde nació que las piernas sostuvieran al cuerpo.

Nació el líquido sinovial y la rótula en los humanos.

Lávese la lerí con ewefá.

Habla de abikú.

Fiwo en lerí con: ewé dundún, oú y tete.

Por este Ifá la persona está palucheando mucho en los Oshas para conseguir unowó, okuni u obiní que se le perdió o se le fue. La persona desea cambiar de estadoo modo de vivir.

411

Ebbó para obiní: Un akukó, una eyelé funfún, orí, efún, dieciséis itaná, añarí ilé ibú,ewefá, owó medilogún. Se le echa de cualquier forma un poquito de añarí odó en elebbó y la otra se riega delante de Obatalá en el suelo y se encienden las itanásobre la añarí en el nombre de Olofin, los días que marque Orunmila. Son díaspares y las itaná también son pares y se pregunta si el aleyo tiene que encenderesas itaná en casa del Awó, en su casa, o en las dos casas.

Aikordié, tres escopetas. Aikordié a Eshu y las escopetas son el eje de coger eldinero.

Itaná medilogún a Olofin y se moja harina y se ponen las velas.

Siempre habla Egun.

Se le da akuaro meyi a Obatalá.

Ebbó: añarí, ataré meyi y se le pone a Olorun y después tiene que lavarse la lerí contres ewé, oú, dundún y tete. El ebbó a la plaza. Tiene que darle de comer a su lerí,pero tiene que ser Iyalosha.

Ifá para desbaratar inyan Burukú: Tres otá ibú, iyé en grano, veintiuna ataré,veintiuna ataré de la tierra, veintiuna ataré filani, veintiuna iwereyeye, veintiunacasas de avispas y gungún lerí Egun.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

412

+ I IO OO I

OTURA BARA O I

Nació Afrekete y el Asowano llamado Houla Shomafo.Se le pone a Babalú Ayé un bastón con lerí de eshín.Los Egun viven en los pantanos y lodazales.Nace la hechicería de comprar Egun.

Aquí es donde se busca la alianza con el más débil que uno para ser más fuertey poder vencer al más poderoso.

Aquí se tocó por primera vez la puerta del cuarto de Osha y la tocó Alaboni.

Nació Igbo Boro la madre de Osain.

La guerra de Osain y de Oluo Popó.

Las conchas del okpele de Otura Bara son de madera de iroko y come con Shangóy Asowano. Una vez al año hay que llevarlo al río y darle una pollona en nombrede Oshún poniendo Oshe Meyi.

Usted tiene que cuidarse de arrimarse a animales cuadrúpedos no lo vayan apatear.

Aquí el caballo se lo robaron y lo amarraron al pie de una mata lejos de su casapor maldad y lo dejaron morir solo y amarrado.

Aquí había un hombre muy feo que adivinaba y Shangó le cogió envidia y lemandó a la ayapa que le comiera los testículos.

Aquí se hace ebbó con el braguero o suspensorio bien alto y bien sudado.

Okpele de Otura Bara: Se puede hacer de madera, ikín Ifá o cáscara de obí, selava con ewé Shangó y Oluo Popó. Este okpele de vez en cuando come etú con OluoPopó y Shangó. Se pone el signo y todo lo que come Oluo Popó come él. Pero unavez al año tiene que llevarlo al río y darle una pollona en nombre de Oshún contodos sus ingredientes para pedirle le quite la enfermedad y todo lo malo.Cuando lo lleve tiene que ponerle Oshe Meyi. Todo hecho iyé en la lerí de etú,signo del gran secreto de justicia, muerte, enfermedad; cuero de todos losanimales, pata, cogote, rabo, jujú y lerí de gunugún, lerí de etú del fifeto, ewé dundún,oriyé, kotoriye, salvia del mar, patico de la reina, verdolaga francesa, meloncillo,ekú, eyá matere, almagre, ceniza, jujú de akuaro. Con este afoshé se le da etú a Ogúny a Oshosi, se coge la lerí, siete ataré guma, siete ataré, tierra del cementerio, desiete sepulturas, siete aguas, ashó dundún, funfún y pupúa, oú dundún y funfún. Seentierra en tierra del cangrejo. Al afoshé se le da de comer al pie de Ogún y deOshosi.

Paraldo de Otura Bara: Tres platos, en uno se echa efún, otí y se escribe OturaBara. Al lado, en el otro, epó y oñí, en el tercero ceniza, orí, efún y añarí y seescribe Otura Bara, ekú, eyá, epó, el del epó va al centro. Se hace entre gallo ypollo, se limpia a la persona, se le presenta, se da obí, se presenta al akukó en elprimer plato y dice:

413

1 : Ikú Nele Ikú Lele Igba Orun Amoreku Orun Ofun Ifé Obá Orun.ro

2 : Yeleni Ikú Baye Arun Baye Yeyeri Ofun Beye.do

3 : Fofeye Yale Ikú Un Lowa Foyele Arun Bale Arun Lowa.ro

Se encienden tres pedazos de itaná detrás de los platos. Se vuelve a dar obí, siotán, si no, hay que hacer la misma ceremonia. Echarle otí al akukó. Entonces sehace paraldo, se le da eyerbale a los tres platos, se rompen estos y el akukó seentierra, cuando regrese se dará tres baños tres días seguidos con aberikunló,algarrobo, ewé misi, ewé buye -granada-. Después se le da de comer a Elegbara juntocon Shangó lo que pida.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

414

+ O IO OO I

OTURA KANA I I

Cuando se ve este Ifá, la persona trae la muerte detrás y se quedó parada en lapuerta y esta se abre y se tira tres veces.

Dice Ifá: Que no ponga los pies en el suelo y que siempre se los abrigue bienpara que no coja resfriado, porque tiene tendencia a ese mal. No puede comergranos, ni viandas que no estén bien cocinadas y blandas, para evitarenfermedad del estómago. Tenga cuidado que desean hacerle una traición y vaa tener problemas de importancia.

Obatalá dice que nadie come con su dinero más que él. Cuide lo que Obatalá leda para que esté bien. Dice que tiene una otá y un collar de Obatalá. Tiene unbate o tranca con el fin de darle un golpe a alguien en el mismo.

Dice Ifá: Que usted se ha querido quitar la vida. Hay una sombra detrás deusted, cuidado con su hija que es maniática y no duerme bien y se levanta porla noche a dar vueltas por toda la casa. La casa tiene estorbos y hay que limpiarlapara evitar atrasos. Usted convive con personas que no poseen la mismalegalidad suya y que viven entre antifaces. Cuidado que lo tratan con dos caras.Habla de cuatro hijos que no son del mismo padre. Tiene que cuidarse para queconserve su salud y vida porque siempre tiene la muerte detrás. La mujer tieneuna cosa con el marido que no acaba de estar conforme en la forma que estáviviendo. Dice Ifá que el matrimonio es de edades opuestas y que a la mujer leda consejos y por eso puede haber separación, nunca eche maldiciones. Si eshombre está flojo, que se cuide, en la puerta está lo malo y también lo bueno.Tiene que limpiarla para quitar lo malo y que entre lo bueno, usted compramucho arroz o que tiene siempre en su casa mucho arroz o que come muchoarroz. La persona está débil, que se cuide.

Este Ifá no habla directamente con el consultante sino con los que vienen detrásde él de la calle, por eso se cierra la puerta tres veces, el que viene de la calletiene que orugbó con lo siguiente: ounko, ekú, eyá, epó, abagdó. Cuando se vaya noregrese por donde vino, porque Ikú lo está esperando. El Awó se hace ebbó contres agbona vestidas de ashó pupúa, funfún, arolodo.

Aquí no se puede vivir con hijas de Shangó.

El Awó debe recibir a la carrera a Osain y a Oddé para quitarse Ikú. Ifá de la tierraIlufá. Tiene que dominar la curiosidad. No se puede parar en las esquinas muya menudo.

Aquí las madres se morían primero que los hijos porque no creían en Olofin nioían a sus hijos.

Aquí la persona se puede morir antes de que esté cumplida.

Señala el comienzo de la creencia en Olofin. Se hace ebbó con escalera para nocaerse, se le da una eyelé a la escalera. La defensa del Awó es hacer Osain congarabato de guayaba y alufa -atiponlá-. Ikú está detrás.

415

Se hace paraldo con adié dundún y se le manda a la persona que todo lo que tengade un muerto como ropas, recortes de papeles, herramientas, etc., lo bote todo.Cuando sale Otura Kana el primero que entra se limpia con una eyelé, epó, otí yse manda a botar a la manigua.

Habla de persona mordida por un animal o arañada.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

416

+ I II OI I

OTURA AIRA O I

Rezo: Otura Aira Iré Ayé Timbelaye Iré Ilé Osin Otura Aira Aira Ogunda Ira OgúnAlaguede O Inle Mopun Ogunye Ogunye Ogunye Mowaye Onire Obara Bani BoregunOrunmila Ira Meta Ebbó Ashegún Otá Lese Ogún.

Súyere: Ogún Aleguede Arere Mokuo Ogún Inle Aleguede Arere Mokudo.

Cuando sale este Ifá para el Awó hablando ofo, eyó o iña, hay que llevar a Ogúna nigbe haciendo este ebbó. Dando ayapa dentro del ebbó, ahí en nigbe junto conOgún inle y eyelé meta. Se le da a Ogún opón akukó, ayá que debe ser keke. Al Egunmeta se le da a Ogún, eyelé meyi, sarao de ekó, opolopo orí y efún, después de darle laseyelé meyi hay que lavarlo con ewé la meyo.

Ifá del zorro.

Habla de justicia y de operación.

En este Ifá fue donde Ogún sostenía al mundo sobre sus hombros, lo criabaOroiña y Ogún era afeminado.

Este Ifá da indicaciones para salvarse. Es su misión en la vida en el mundo.

Se le pone una llave a Ogún.

Otura Aira es espiritista, gran vidente.

Este Ifá manda a rayarse al pie de zarabanda.

417

+ O II OI I

OTURA SA I I

Rezo: Ipuyan Omí Puyante Adifafun Fashobe Osha Lerubo Orunmila.

Súyere: Eki Mewo Eki Mewo Ewina Kafawore Awodi Ekimewo Eriwa Kapawore.

Súyere: Iwi Iná Ifá Cole Eni Mewo.

Súyere: Iworo Mayobo Okua Awó Omó De Iyanwao Okuo Obá Ikina Kifabore, OroMayoko Okuo Awó Iyawo Ifá Eki Mewo. Oro sagrado. Yo, felizmente saludo alsecreto recién nacido en Ifá.

Nace la enfermedad de vitíligo o despigmentación de la piel.

Los muertos que hablan eran egipcios. Nació la consagración de las momias.

Nace el libro de los muertos.

Aquí nació el secreto de por qué se le pone llave a Ogún, pues Obatalá lo dejócustodiando su palacio en Ode Orun.

Aquí nació el mito de sincretizar a Ogún con San Pedro. Se dice que de cadapalma sale un meyi a encabezar la banda de Ifá. “Muere una palma para nacer unAwó”. Se le pone a Orunmila dos pájaros de infinita belleza.

Habla la balanza del mundo, donde Shangó dio tres vueltas de carnero.

En este Ifá el Awó le pone una careta de león a Oyá y un colmillo y una garra deéste adentro. Se cubre a Shangó con piel de oso.

Le van a hacer un regalo.

En este Ifá es donde se usa el sombrero de jipi japa.

“Toló Toló Eban Eka”. Estas fueron las palabras que dijo Oshosi al disparar laflecha.

Aquí fue donde Yewá acabó con la tierra de Otura Sa con el Akúa Osha que es elewé saltaperico. Iyewa Akuá Osha Abini Ya Awa Dundún Adoni Dogoshoni AlukanaKana Boku Fiodenu.

Si es iré un akukó a Shangó. Si es osorbo un akukó a Ogún.

Otura Sa es mentiroso, no cumple lo que promete, lo pueden engañar -adulterio-,es despreocupado por sus cosas. Las mujeres lo maldijeron.

No puede vivir con mujer blanca, muere por la espalda. Por causa de un allegadopuede perder la vida. El enemigo está en su casa. Otura Sa se ve recogido, lomismo siendo hombre o mujer, por su mala cabeza. El Awó de este signo para nomorir de repente tiene que tener un secreto que se monta con un muñeco quetenga la altura del corazón del Awó y que tenga brazos con articulacionesmovibles. Se carga con inso de Awó, uñas, ashó ará, okokán de euré de Orunmila,ekú, eyá, abagdó, una oduará keke, iguí, moruro, guayaba, yaya, tuya, ero, obí kolá,airá, obí motiwao, raíz de ceiba, de jobo. Esto se lava y vive junto a Orunmila,además se viste cuatro veces al año.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

418

Habla de fenómenos en el cielo. Déle ayapa a Ogún e ishu a Obatalá. Bañarse tresdías con ewé de Obanlá, después del ebbó se calienta epó y una otá de Shangó seintroduce en el epó y se levanta al cielo y en la otra mano se levanta una asia.

[Shidoku de Otura Sa:] Aquí habla Shidoku que es el Orisha que preside elnacimiento de los niños abikú. Es un agborán que tiene su carga dentro y en laikoko. La ikoko lleva cuatro otá keke y se le echa un caballito del mar, caballito deldiablo, gungún lerí Egun, uñas de sijú, lerí de owiwí, raíz de ceiba, moruro, ramón,jiquí, yaya curujey, jocuma, ébano carbonero, ácana, majagua, cedro, cruz delCristo.

A todo se le da un akukó a Egun a las doce de la noche llamando a todos los Egunabikú. Lleva azufre, etubón, azogue, hojas de amansa guapo, lerí de ologbo. En elagborán lleva ocho avispas, ocho abejas, ocho bibijaguas, tierra de bibijagüero,azufre, etubón, azogue, ero, obí, airá, gungún lerí Egun, un seno de Egun obiní, ayapa.

Se hace ariku mabaya que es un muñeco que se carga con el pelo del interesado,ero, obí kolá, obí motiwao. Vive dentro de Orunmila y come con él. Se le pone unvestido de mariwó.

Habla Olaiko que es un abikú que está en la cabeza de todos los abikú. Se haceebbó con una eyelé, una cepa de oguedé, bogbo tenuyén, $9.45 y tres varas de ashófunfún, después del ebbó todo se envuelve en el ashó funfún, se le hace velorio y selleva a enterrar a la orilla del río.

También se hace iyé de hueso de ejoro -conejo-, siete ataré y ewé gbure -cerraja-, sele hacen tres rayas en cachetes, manos, pies y espalda y se canta: “Otura SaFretile Agba Ejoro Kokuare Komode”.

Aquí hay que ponerle un caldero de tres patas a Ogún.

La fortuna de Otura Sa es una oduará. Habla de un paraíso que no se ve. Es Ifáde brujerías, hablan las tres casas, su casa, la cárcel y la tumba. Shangó vamontado sobre un tambor. Se usa un bastón con empuñadura de plata.

Secreto para el muerto: Se le dedica a su mayor muerto una ikoko a la que se leponen los signos correspondientes y se le echa arroz moros y cristianos, bija,quimbombó, una igba de otí, una igba de oñí. Se reza en la sepultura, se le llama,se le canta tres súyeres de Egun y se deja ahí. Esto se hace en los primeros días deenero de cada año. Se pone un garabato de salvia entizado en rojo y negro y secuelga detrás de la puerta.

En este signo asia akuerí es para poner encima de la eleguedé para rogarle a Oshún.La asia pupúa encima de Shangó y la asia funfún para el ilé. Los akukó se le dan aShangó junto con Ogún.

Nota: En este signo surge que cuando el Awó va a hacer un Ifá en el ebbó se poneun plato blanco, le echa obí kolá y se le pone el odun. Ahí se le da eyerbale y lodemás ya se sabe.

Para vencer una guerra y entre el desenvolvimiento, el owó: Kaferefún Shangó. Sehace omiero de jobo, ceiba, ekú, eyá, abagdó, eñí, epó, seis ataré a las cinco de lamañana. Se refresca a Shangó a las doce del día donde dé el sol, enciende unaitaná y se moyugba con un palo de su tamaño. El akukó se cocina un fricasé con

419

ilá y se le pone tres días a Shangó y después se lleva al pie de una palma y sehabla con él. El akukó tiene que ser funfún. Se prepara una bandera blanca y roja,se pasa por el tablero y se canta “Iwi Iná Ifabole Ekó Mewo”.

Se le pone a Shangó seis obí mitad funfún y mitad pupúa y después de tres días sellevan al pie de una palma. Se coge un ishu se embarra de orí y de efún, se echadentro de una bolsa de tela funfún y se cuelga detrás de la puerta de la casa, quegotee el sudor de dicho ishu y orí. Se pone a Shangó en medio de la puerta y sele da una ayapa y un akukó funfún, para vencer.

Se le pone a Ogún una piedra de esmeril y un cuchillo de dos filos y a las docedel día se le mata una ayapa, para la incomodidad se toma un vaso de agua conorí y efún. Se le pone un tabaco a Ogún para la justicia.

Para casarse: Un agborán obiní, un peine, la persona se peina con dicho peine.Otura Sa no puede matar ayapa, lo muerde su enemigo.

Para eliminar a su enemigo. Un plato funfún, epó, una flecha de madera o dehierro, tres otá okún -del mar-, siete cintas de colores. Se hace ebbó con eso, a lasdoce del día pone la flecha mirando para el sol y pide ser liberado de susenemigos. Después le da vueltas al plato que contiene la flecha para que la puntade la misma apunte para el naciente y pide lo mismo. Después hacia el ponientey pide lo mismo. Después al noroeste y por último al sureste. Al tercer día de laobra lanza las tres otá, una para el frente de la casa, una a la izquierda y otrahacia la derecha. Esto se realiza si no tiene ningún tipo de disgusto con lamadre, porque de lo contrario ella también perece. Si hay disgusto, ella en vidaes su enemiga y muerta su guía espiritual.

Obra de Otura Sa: Por este Ifá después que orugbó, se calienta epó y con una otáde Shangó se mete dentro del epó caliente y se levanta al cielo y en la otra manouna asia, se pone a Shangó en el suelo, se echa harina caliente, se le mete dentroun cuchillo de punta con el nombre de la persona tres veces en cada cara de lahoja. Se le da un akukó y se deja a Shangó en el suelo... Esto es para malo. Se lepone un melón a Yemayá y a Ogún, se pica al medio y a la parte de Ogún se lepone ekú, eyá, orí y efún y se pone boca abajo encima de Ogún y se cubre con ashófunfún y en el agua que eche se echa en la parte de afuera de la casa. El deYemayá se le pone boca arriba tapado con un ashó pupúa y con el agua de esto sebaldea la casa por dentro.

Obra [de Otura Sa]: Se coge saltaperico, se machaca bien y se pone a secar,entonces se le da una eyelé con Oyá y después se hace iyé que se sopla y se riegaa Awó Otura Sa para perder a éste.

Para ganar una guerra: Cuando usted tenga guerra con sus enemigos se cogeañarí okún, se cierne y se pone en una igba, se cogen dieciséis ilá que se cortarána todo lo largo en dos partes, se coge el nombre del arayé y se ponen 32 papelitossobre la añarí y encima de cada papelito se pone una mitad de ilá, se le echa acada uno epó, le pide durante siete días encendiéndole velas, después se llevadonde diga Orunmila.

Obra para enfermedad de los hijos: Dos ejoro funfún, dos eyelé funfún, dos platosfunfún, dos itaná, orí, efún, oñí. Se moyuba como de costumbre, se le da obí aObatalá Obalufon. Se matan los dos ejoro encima del plato que contiene obí, orí,

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

420

efún. A continuación las dos eyelé. Se pregunta con obí si otán. A la hora de laoración a la persona se le hará una cruz con eyerbale en la lerí y detrás del cuellocon la eyerbale del plato. El súyere del ejoro es: “Otura Sa Fretile Agba Ejoro KokuareKomode.” El súyere de la eyelé es: “Omó Obatalá Obalufon Nowo Eyé Eyé EyeléObalufon Nolowo Eyé Eyé Eyelé.”

Inshe Osain para que nunca tenga problemas en la vida: Se forra en cuero detigre, dos iguí, veintiuna ataré, ekú, eyá, abagdó, una oduará keke, ero, obí, kolá, osun,efún, colmillo de caimán, lerí de gavilán, recortes de su ropa, fango de laguna,orukere. Come akukó con Shangó.

Inshe Osain Otura Sa: Lleva una otá funfún, tres raíces de atiponlá enteras, unero entero, pico de pájaro carpintero, lerí de arriero, punta de las alas de unmurciélago, güin de pitahaya, kolá, un ají, picha de ayá, oro, plata, cobre,pedacitos de lerí de Egun, dos oromi, dos moscas que están ofikale, una lombriz dela tierra, un colmillo de ayá, para jurarlo en cinco caminos distintos -al pie deceiba, de palma, cementerio, hormiguero, bibijagüero-. Lleva lerí de gunugún.Todo va en ikoko de barro.

Nota: Oromi. -Bichos tipo pica culo que se cogen a la orilla del río-.

421

+ O II O

O I OTURA KA O I

La obiní de este Ifá debe casarse con un Awó para ser feliz.

Se hace una corona con la aikordié, se pasa por el tablero y se pone sobre lasopera del Osha. Se le da un osiadié a Egun. Se ponen tres platos con obí, akarámeta, olelé meta, ekú meta, eyá meta. Bañarse en el mar y lo que se encuentreponerlo en la puerta de su casa para su suerte.

Aquí a Ogún le faltaban las fuerzas para ofikale y le fingía a su obiní estar enfermo.

Aquí se fueron probando distintos cujes para el Iyoyé pero enfermaban al Awó ysolo el rascabarriga le daba salud y fuerza y por eso lo bendijeron para quesiempre se usara en Iyoyé.

Aquí nace que todo Awó debe tener un cuje de rascabarriga junto a Elegbara.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

422

+ O IO OI I

OTURA TRUPON O I

Rezo: Babá Turupe Awó Adó Katobina Awó Alakoto Ayá Adifafun Falofun AbomaAbaso Alawa Aledodo Ayakolo Nile Igbíni Kanlolo Aro Mabomo Alo Lodo Ayakanile.

Shangó prendió su tabaco que había preparado con etubón y cuando estaba en lareunión explotó. La gente le cogió miedo y desde entonces fue el guapo deaquella gente.

A Shangó no le puede faltar tabaco y se le echa humo.

El Babalawo está enfermo. El secreto de coger dos tabacos cargados con etubón yencintarlos, se le ponen dentro a Shangó y cada rato se le echa humo con otrotabaco. Cuando tenga una guerra coge los tabacos cargados con etubón, les poneel nombre del arayé y se hace ebbó con ellos.

Hay que colgar varios pescados secos y ahumados en el techo raso dedicados aOlofin.

Para resolver problemas de justicia: Se coge un tabaco grande, se hace ebbó conel mismo y después se le abren nueve agujeros y se carga con tres palos,vencedor, vence batalla y amansa guapo. Se le sopla otí y se ruega sobre Osain.El día del juicio tiene que fumar ese tabaco en la tribuna.

Aquí hay que recibir a Oshosi lo más rápido que se pueda.

Hay que tener cuidado con una hija que es algo caprichosa y salida. Donde lapueden perjudicar y usted va a tener que matar por esa causa.

Ponerle frutas a Yemayá y darle de vez en cuando dos akukó giros y llevárseloscargados al mar.

Había un Awó que vivía con una hija de Yemayá y esta le dijo: “Mientras la tratesbien, te lo dará todo, pero el día que la maltrates te destruirá”. El hombre fuesubiendo y subiendo y un día se enamoró de otra obiní y como ya no atendía asu esposa, ella comenzó a sufrir y le dio las quejas a Yemayá y ésta destruyó aOtura Trupon ahogándolo en el mar.

En este signo se prepara un resguardo o Inshe Osain que se hace con un ojo debuey cargado con ero, obí, kolá, obí motiwao, eyá oro, bogbo iguí y se usa en el ladoizquierdo del cuerpo.

No se debe criar hijos ajenos, pues al final serán sus enemigos.

Hay que ponerle una otá ilé detrás de la puerta para un Egun que se sienta ahí,se le da akukó funfún de vez en cuando.

El espíritu protector por este signo es un indio.

423

+ I II OO I

OTURA RETE, [OTURA TIYU] I I

Rezo: Obatalá Moriferun Umbati Awó Olose Mulukuefun Ariku Obamile.

Rezo: Otura Tiyu Yiyu Lape Lobomini Yewá Kuyorio Eshu Laroye Adifafun Eshu LarioKaferefún Orunmila.

Súyere: Elegbara Shita Laroye Sokue E Elegbara Nitalaroye Sokuo E Ago Elegbara EeAggo Elekuse Elegbara Nita Laroye Soruo.

Aquí es donde la mujer se dedica al cuidado de Orunmila, donde el Awó cuida ala apetebí pero no tiene contacto carnal, sexual, con ella.

Aquí habían los cargos de las vestales, que eran mujeres doncellas esposas de ladivinidad que se encargaban de su cuidado.

Nacieron las monjas. Aquí Orunmila es espíritu y viene a vivir con la apetebí. Nació el reflujo de las olas del mar, produciéndose el desgaste de las costas. Es un odun que señala altas y bajas en la vida del Awó. “Iba Awó Owó Ababa Awó Owó Awó Awó Awó Odó”.

Toda la población está lamentándose y que haga ebbó para que se pueda salvar.Siempre se desbarata la casa.

En este Ifá se pone a un Awofakán a hablar con [el] Ifá que salga. Habla de comején en los huesos. Aquí Orunmila era niño o Osha.

Espíritu de indio cojo, padece de una pierna producto de la acción de Egun.

Aquí fue donde Orunmila le hizo ebbó y obras al aleyo y no resolvió y este vino areclamarle y pasó un gran bochorno.

Cuando se le ve este Ifá a una persona, el Awó tendrá cuidado de hacerle obras,porque puede no resolver. No se le asegura nada. Va este signo al ebbó paraevitarle el bochorno al Awó y a la persona.

Aquí se le ha hecho a una persona una obra con un Egun oscuro y se haenterrado al pie de un árbol.

Remedio para la memoria [de Otura Tiyu]: Se cogen las burbujas que hace elekó cuando está hirviendo, hay que pagarle según se va recogiendo, flor deframboyán, tierra de la que saca la hormiga o la bibijagua, la de arriba de lalomita, obí kolá, epó, igbín, raíz de palo malambo, iwereyeye, ataré, osun, efún, leríeyelé -no se quema-, lerí etú si se quema. Se hace todo afoshé y se come.

Obra contra los enemigos: Un plato funfún, dieciséis almendras, orukere de inkanarayé, una eyelé de colores. Se da de comer eyerbale de eyelé alrededor del plato. Seenvuelve y se lleva a la manigua. Kofibori con plátanos manzanos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

424

[Obra de Otura Tiyu]

Cuando se ve este Ifá se pica un ekó al medio, se le unta epó y se le pone así endos pedazos encima de Elegbara.

El Awó de este signo debe hacerse ebbó cada vez que va a un plante de Ifá o aplante de Awofakán o Ikofá.

El mar se aleja de la tierra, se hace ebbó con akukó, adié, eyelé y se convida a todoel mundo y después las sobras con vino, huesos y jujú las bota en la puerta de lacalle. Que todo entonces volverá. Se le pone a Elegbara un garabato de palo halahala y al garabato se le cuelgan tres igbín y tres cascabeles. Tiene que darle un abókeke a Shangó y a Yemayá. Se pone a Shangó delante y a Yemayá detrás, en elcentro el osun blanco, azul, rojo y amarillo, se cubre con una hoja de ewé ikoko yse pone a Yemayá y a Shangó. A la hora del sacrificio se presenta un cuchillo sobreYemayá pero la primera eyerbale deberá caer sobre Shangó, después cae sobreYemayá y sobre la hoja de ewé ikoko que cubre la pintura. El abó keke se carga y sele lleva a Shangó a una palma.

El Awó tiene una entidad árabe. Echar una clara de huevo en una copa y lapresenta al sol a las doce del día y le pide a esta entidad árabe que le ayude.

Para que las várices y las arterias se abran Otura tiyu hace infusión con:Hierba de sangre, tuatúa, raíz china, mangle rojo y lo toma en ayuna una tazadiaria.

Ebbó clave: Un ounko que se le da a Elegbara, este lleva tres osiadié colgado y tresgüiros colgados al cuello, uno con ekú, uno con eyá, y otro con abagdó. El ounkose reparte en tres maniguas con los osiadié. Los güiritos se cuelgan donde digaOrunmila.

425

+ I IO OI I

OTURA SHE O I

Rezo para echar ashé al ebbó: Otura She Eurashe Idaduban Iruguru Iré Kute KuteMushe Obá Owó Oleyo Eyerun Omí Idagunda Iru Wewe Guiña Antepo Efefete PunlaAdagada Teba Balode Eyó Ilaguinle Baluo Kebo Kama Shada.

Rezo: Otura She Babá Egun Togereja Kema Baye Itá Lodafun Shewelori Ofun Oní FunAyé Omade Okuri.

Súyere: Shewe Shewe Laguona Shewe La Ouko Shewe Wado Sada Duloguns Shewe IdiAbala Shewe.

Dice Ifá: Que usted tropezó con el pie izquierdo y después con el derecho yahora otra vez con el izquierdo y que el otro está en el aire. Si es mujer que nose ponga brava porque la enamoran blancos pero medio viejos, esa es su suerte,trátelos bien. La mujer se cree más que sus hermanos y esa es la que más malestá y la que ha fracasado más en la vida. Usted quiere alcanzar a uno, pero otrolo quiere alcanzar a usted. Trate bien a sus padres, si están separados mándelesalgo para su bien. No tenga tanto interés por el dinero. Tiene vestido y perfumeque desea estrenar con determinado interés.

Habla de hernia abdominal.

Nace agborán o sea imagen o reflejo de los tres seres que acompañan al serhumano.

Aquí se usa el collar de Orunmila con un gungún lowo Egun ensartado en el mismo.

Según se va cantando el súyere con la mano izquierda se le da vueltas al ebbó ycon la derecha se le echa ashé.

En este Ifá la eyé y lerí de etú umbeboro. Se ha cumplido lo que Olofin dictó.Kaferefún Obatalá.

Aquí el ahijado coge el ashé cuando el padrino se muere, el padrino y el oyugbonale dan la libertad al ahijado, pues les puede costar la vida porque el mismo Egunobsesor del ahijado lo puede matar.

Ifá es Babá Egun.

El padrino puede morir por tumores interiores producidos por su propio ahijado.

Ebbó: un muñeco, tierra, ilekán, ishu, un eñí adié oriyaya -clueco-.

Para obiní: Para el marido se hace ebbó con un pollón, jabón, estropajo, ceniza,dos jujú del pollón. El estropajo y la ceniza se hace oshé y el nombre se ponedebajo de Elegbara los días que marque Ifá -junto con el oshé- la defensa del Awóy oborí, se pregunta a Orunmila qué es lo que quiere él.

Para la defensa del Awó de aleyo: Para quitarse de encima ashelú se le preguntaa Elegbara cuál de los ewé de los que pican, se machaca con imo Oshún, ewé tete,atiponlá, una cáscara de igbín, orí y se hace un oshé, se envuelve en ashó dundún sele da al interesado a que lo guarde en un rincón en el suelo y cuando se le pierdale da a uno la importancia y así gana el Awó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

426

Nota: Esto es para un aleyo con ashelú detrás.

Aquí siempre la mujer trata de dominar al hombre.

Se hace primero ebbó con un jabón, estropajo y ceniza, se le pone a Elegbara ydespués se pregunta que se hace con eso, después se le ruega lerí a los dos y conla rogación en lerí tienen que hacer ofikale trupon.

Ponerle ishu a Obatalá.

Ponerle plátanos, dátiles, piña de ratón a Shangó.

En este Ifá para cuadrar la unión del marido y la mujer, se da una eyelé a lascabezas de ambos cónyuges y con eso en sus lerí tienen que ofikale trupon.

Obra de Otura She: Malva cimarrona cogida a la salida del sol y con ella en lamano se sigue en busca del curujey, teniendo en cuenta que el curujey vaya alsuelo. Cuando se recoge la malva usted moyuba como de costumbre, habla conOlorun y reza un padre nuestro. Cuando usted arranca la mata de raíz lo debehacer lentamente, pidiendo el alejamiento de sus enemigos, enfermedades,justicia y contratiempos y cuando salga la raíz dice: “Yo, fulano de tal, arrancotu raíz para sacarle la lengua, los malos ojos, los malos pensamientos a misenemigos y no arranco tu raíz sino una lengua y con ella maldiciones, hechiceríasy malos ojos”. Usted se dará cuatro baños con todo eso hervido, se le echa unpoco de ceniza de panadería, el día antes del baño usted se embarra todo elcuerpo de epó, dormirá en el suelo frente al canastillero, por la mañana se bañacon todo lo indicado y luego kofibori con akuaro meyi.

427

+ O II OO I

OTURA ADAKOY I I

Rezo: Otura Feke Adafese Adafatan Adape Ewé Odafafa Akuá Adofo Orun AdifaKokan Orí, Okete Korubo, Awate Bori Ashesi Orugbó Eshesi Meje.

Súyere: Shewe Shewe Niawo Nire Shewe Shewe.

Dice Ifá: Que si es señorita teme llegar al matrimonio porque duda de sudoncellez, pues tuvo un novio que la sometió a caricias excesivas y teme haberperdido su virginidad por esa causa en una borrachera y vive con ese trauma.Vive dentro de un círculo de fuego, si es casada, le pueden quitar el marido puesestá rodeado enemigos.

Nacieron las secreciones nasales.

El zambo que fue a darle un akukó a la ceiba y esta no lo dejó, se fue al cedro yle suplicó, la ceiba le gritaba, pero el cedro lo dejó dar el akukó, al otro día elleñador cortó todos los cedros. El enemigo es imperfecto.

Kaferefún Yami Shoronga Ati Olofin.

Habla la flor del muerto, se coge una lengua de vaca y se entiza con cáñamo yabagdó y se hace ebbó con eso y una eyelé funfún para kofibori.

Le avisa al Awó que un ahijado o amigo suyo va a caer preso.

El favor mata al hombre. Kaferefún Obatalá, Yemayá, Oshún y Ogún.

Cuando sale este Ifá se monta el owó sobre el okpele.

El Awó de este Ifá tiene que darle de comer al río y después mete la mano y sacaun otá, la cual es la que sirve para montar la ikoko o prenda y ella es la base delfundamento.

Este Ifá señala que la persona o Awó de Orunmila como primer paso para venceren la vida necesita coger Kuanaldo, después a Oyá a Osain y Oluo Popó.

Cuando sale este odun en un atefá, lo primero que se hace es lavar las manos deeste Ifá, después cuando se termina el Ifá, el padrino, la oyugbona, el obá y el Awótienen que oborí con awasa. La awasa se pone a ahumar y se cuelga en la casa paraque se vaya desbaratando y así se vaya destruyendo la enfermedad que atrae esteIfá sobre los principales responsables de esa consagración. Este Ifá como quieraque venga hablando se hace ebbó para que venga la suerte.

Ebbó: dos eyelé, dos botellas de cerveza, dos ekrú, dos ataré y después de hechoel ebbó se machaca y se da oborí eledá con todo y el bien es seguro.

Dice Ifá: Que usted tiene que hacer Ifá y no tiene dinero.

Hay que darle adié meyi a Orunmila y se presenta como trabas para evitar queusted se vea mancornado.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

428

En este Ifá cuando sale en un registro con okpele se unta este de epó antes deseguir mirando. Cuando es en atefá se le unta epó a Orunmila, se seca y despuésse continúa atefando. Este Ifá señala que la persona es violenta y puede matar. Además señala que laenfermedad se regó en el mundo por virtud de la cabeza de un ekute. Señala quelo más importante para Otura Adakoy es el sueño.

Aquí cuando la persona hijo de este signo esté dormido, para despertarlo se hacesuavemente por los pies, para evitar la violencia.

Es un Ifá de negociante, tan pronto se logra la riqueza como la pobreza. Eldueño de este Ifá le tiene que dar una ekute -jutía- a Obatalá para quitarse lamaldición.

Para quitarse la maldición [en Otura Adakoy]: Esto se hace el viernes santo, sele da un awasa a Elegbara en un pozo. Esto el Awó que lo realice tiene que estarsebañando durante siete días con ewé de su signo. Detrás de la puerta de ilé sepinta Oshe Tura, Otura Adakoy y Otura She, se le da un pollo a esos odun, se cogea Elegbara con ashó akuerí y lo lleva al pozo y ahí le pone un racimo de plátanos.Al lado se le da cuenta al pozo y a Elegbara y se da un jutío macho al pozo y aElegbara, el ará del awasa se deja caer al pozo con el racimo de oguedé. La lerí deawasa se envuelve en el ashó akuerí junto a Elegbara y lo lleva para su casa. Pintaen el suelo Otura Adakoy y Oshe Tura, a esto se le da akukó funfún y se envuelveen el ashó akuerí y va para enigbé con la lerí de awasa a la que se le pinta con osun:Otura Niko, Otura Adakoy, Irete Yero y la lerí akukó, tierra del pozo, gungún lerí Egunobiní, ero, obí kolá, obí motiwao, dieciséis ataré, se prepara un awero Osain que comeetú con Elegbara. Después que se termina la obra se baña con los tres ewéprincipales de su signo.

La madre de Otura Adakoy se llama Iyá Yeyekun y ella quería que su hijo fuerallevado ante el gran secreto de Orun.

Inshe Osain de Otura Adakoy: Igón, orí, epó, yamao, vencedor, cuaba, yo puedomás que tú, tengue, cambia voz, raíz de caña brava. Se le dan a Orunmila dosadié maneadas para Ogún, otra para paraldo, tres clases de bebidas, otí, ron, coñac,cuatro pedazos de ekú y cuatro de eyá, un adá de hierro, orí, efún, un ekó, opolopoowó.

Nota: Igón -botella-. Mama tete -tipo de araña que vive cerca del río-.

429

+ I II IO O

BABA IRETE MEYI I IEs el magma de la tierra.

Nació el cuerpo astral o periespíritu. Este odun vive en la orilla del mar.

Elegbara coronó a Olofin con una bella corona con dieciséis aikordié y dieciséismedallas de marfil.

El Awó de este signo usa esa corona cuando tiene a Olofin y le da un akukó aElegbara metiendo a este en una canasta.

Su iyefá es de cascarones de ikín y de semillas de [el manuscrito no lo dice]hechas iyé.

En este odun Orunmila avisa al Awó dieciséis días antes de llegar Ikú a buscarlo.

Se hace el ituto en vida.

Este es un signo de amor y alegría a la par que de llanto y tristeza, pues por serel signo del amor personificado se enorgullece en su vanidad.

Los hijos de este Ifá son vanidosos y llenos de grandeza, se creen superiores a losdemás porque están llenos de gracia y de dulzura, pues son un tanto hipócritasy sus palabras llenas de sátiras y puyas. No creen en nadie, ellos creen que todose lo merecen y que son insustituibles, pero sufren en su orgullo. Les gusta viviry vestir bien, tratan de lucir mejor que nadie, siempre se están alabando a símismos, se creen sabios y superiores a los demás. No son capaces de sacrificarsepor nadie, sólo se sacrifican por sí mismo y por conseguir lo que desean obtener. Si se sienten heridos en su vanidad son peligrosos, pues son capaces de matarriéndose, no se arrepienten de nada ni de nadie, lloran de impotencia cuando nopueden desarrollar las cosas que desean. Son voluntariosos y dueños de símismos. Son un tanto caprichosos y son poco impresionables, no se inmutanante nada ni nadie. Estas personas lloran la falta de poder y cuando están asímatan por llegar a ser dueños de sí mismo y de todo lo que les rodea, quieren yodian al mismo tiempo y odian al que más quieren cuando éstos no hacen suvoluntad, pero pasan trabajos y sufrimientos por su carácter; el carácter de ellosengaña a cualquiera.

Orunmila se lo repartió todo sus hijos. Es un Ifá rico pero de muchascontrariedades y trampas.

Ebbó Secreto de Irete Meyi: Tres semillas de peonía, tres igón de otí, tres de oñí,tres lanzas, tres otá keke, un akukó, dos adié akuerí, tres ekó, tres itaná, ekú, eyá, ashóakuerí, pupúa y funfún, dos obí y opolopo owó. Secreto de Irete Meyi: En un güirito con atitán erita merin, añarí odó, cinco otá kekede odó. Se le da eyerbale de adié y se tiene detrás de la puerta.

Si en su casa hay un árbol hay que colgar del mismo una bolsita con heno, ekú,eyá, abagdó. Se santigua con heno y le pone una parte a Elegbara y el otro se echaen el bolsito, si usted tiene dinero lo tiene que guardar en una bolsita con eyá yabagdó.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

430

En este Ifá todos vivían tranquilos hasta que bajó el dinero a la tierra ycomenzaron los problemas.

Dice Ifá: Usted no puede colgar su ropa porque se atrasa. Cuide mucho a sumujer y a su hija. Cumpla con el ángel de la guarda de ella que será su suerte.Usted tiene necesidad de tener mujeres fuera de su casa porque las mujeres sonlas que traen la suerte. A usted en este Ifá se ponen tres pañuelos, uno blanco,uno akuerí y otro aroldo y se unen en la punta y se le pone a su ángel de suguarda y luego los usa de vez en cuando. El hombre tiene que buscar soporte; asabiendas usted pierde peso pero gracias a Orunmila usted saldrá bien. Ustedtiene muchos enemigos. Usted no puede abrir huecos ni cruzarlos por encima.Cuídese las piernas no vaya a tener úlceras. Por este Ifá hay que oír música, sepone la radio, esto es especialmente a las mujeres. Usted tuvo o tiene una mujerque se sentaba en su casa y le cantaba. Usted padece de ruidos en los oídos. Esaes una virtud suya propia, porque el venado no oye por los oídos sino por laspatas delanteras. Este Ifá manda o prende a la persona a asentar Osha a lo sumono más de un año. Tiene vocación por la música. Hay que aprender los cantosde Orunmila, cuide a Elegbara. La mujer de su suerte es mestiza y principalmentehija de Oshún, no puede comer adié, tiene que poner una elese de agbani a su Ifá.

En este odun imperan Oshún, Ogún y Naná Burukú.

Es Ifá de tierra Iyesa, le llaman Eyelemere por ser aquel que baja a la tierra de losEgun y regresa a la tierra de los vivos.

Se le pone un pedazo de asta de venado al Ikofá. Nacieron las fuerzas de las manos y de los dientes. Nació el que Oyá lleva guadaña. Habla el por qué de Ogún no interpretaba Ifá. Aquí los ogué eran de Ogún.

Es el odun que se pone cuando se le da eyelé a la puerta para ahuyentar ashelú, eneste odun cuando sale osorbo se le pone dieciséis akará a Olofin rogándole, dieciséisedún y dormir con gorro blanco y verde.

Habla de enfermedades de las piernas y puede haber parálisis.

Se le da akuaro a Shangó y se hace iyé con el ará completo. La lerí se deja encimade Shangó. Después ese iyé que se hizo con el ará de akuaro se liga con romero defricciones.

Habla Ologunde.

Aquí fue donde Ogún se quedó bruto.

En este odun Shangó nació en tierra Takua. Fue para otra tierra y se coronó obácuatro veces.

Cuando se ve este Ifá hay que vigilar, no tomar agua esa mañana hasta las docede la noche. El primero que hizo Osha fue un hombre que era Oduduwa, le hizoIfá Orunmila y por eso el primero para cortar pelo y la navaja es el Babalawo.

Isurre Ebbó El Ashó Igba Di Kolá, Odua Lo Fun Alabeo Agba She Eba Di Kolá.

Donde alabeo significa -navaja-.

431

Este es obá ti febaye Ifá, que significa que la única corona que gobierna sobre otraes Ifá. En este Ifá Ogún y Osain se respetan. Igual que Olokun y Osain. Aquí se leda abó funfún a Shangó. Las tres mujeres que salvaron a Orunmila fueron: Oshún,Oyá y Yemayá.

Dice Ifá: Usted tiene familia que no conoce. Tiene familia extranjera. Su papáes de un lugar y su mamá de otro. Quiere dar un viaje al campo. Tiene cicatricesen una pierna. Se dio una caída o tenga cuidado no se vaya a caer y se de ungolpe en una pierna. Cuídese las piernas. Sus negocios andan mal. Estácontrariado. Oshún lo favorece y lo ha sacado de muchos apuros, hay días quese siente bien y otros que se siente mal. Vivirá muchos años si atiende a Osha.Si es hombre tiene una hija que no conoce, pues hace tiempo dejó a una mujerembarazada. Mucho cuidado con las jovencitas, no vaya a ser cosa que tenga quever con esa hija que no conoce. Tiene tres mujeres y una tiene que asentarOshún. Esa está muy enamorada de usted y le hace muchos regalos, es muymentada. Es artista de nacimiento. Si es mujer ha tenido tres enamorados, unoviste de uniforme, uno es comerciante y el otro anda con papeles o tiene título.A usted la enamoran los viejos pero a usted no le gustan. En su familia hubojimaguas o familia trastornada. Ha luchado mucho en la vida. Es caprichosa yle gusta que la traten con cariño, no le gusta que la contradigan. La envidianmucho. Con el tiempo tendrá coche, casa y dinero. Tiene que asentar Osha yrecibir a Orunmila. La llaman por un apodo o chiqueo. Le gusta la música. Oshúnlo persigue. Todos sus males son del estómago. No tiene hijos o quiere tenerlos.Para tenerlos tiene que hacer ebbó. Le gusta mirarse en las cartas. Cuidado contrampas. No brinque hoyos y tape lo que tenga en su casa. Por donde caminatiran brujerías, varíe la ruta. Debe una promesa a Oshún. Se encuentra triste ycon deseos de llorar. Es creyente a su manera y hay veces que no cree ni en ustedmismo. No vaya a botar nada de Osha porque puede parar en loca. Tiene quedarse baños con hojas de ciruela y darle akuaro a Oshún. Toque música en su casay logrará lo que desea. Cuando hay festejos y se acaba, se hace un omiero conatiponlá, papasami -verdolaga-. Se friega la casa y lo demás a la calle. En este Ifáno se puede andar sin Ogún y sin Yalorde. Si se quiere estar bien.

El primer okó de Oshún fue maligno y la maltrataba mucho y se llamaba Aban.Oshún fue a verse con Orunmila y él le hizo una limpieza y entonces fue cuandose quedó con Orunmila. Obra para Elegbara [de Irete Meyi]: En Elegbara se le echa al dilogún omiero deElegbara y una braza de candela dentro de la igba con el dilogún y se echa en lapalangana de Elegbara y después se le echa agua y todos los presentes pruebanel omí y el resto se echa en la palangana de Elegbara.

Para contrarrestar la flojedad [de Irete Meyi]: Se coge un cuero de euré deOrunmila y se hace una faja para la cintura del interesado, a ésta por dentro y enla parte de los riñones se le hace Inshe Osain con bejuco levántate, peregún, quitamaldición, ewé de paraíso francés, ero, obí kolá y obí motiwao. Se pasa por el tableroy se usa en la cintura, intori arun Awó.

Obra del Awó enfermo [de Irete Meyi]: Cuando el Awó está enfermo se cogeañarí okún, se pone delante de la casa, se escribe ahí Eyelemere y dan dos eyelé,entonces el Awó se acuesta y cuando se levanta pisa la añarí, entonces se recoge

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

432

y se bota en la calle. Lleva catorce adelé, para ponérselo se abre un joro joro, ahíse marca Oshe Tura, Eyelemere y el odun del Awó, se meten los adelé adentro. ElOrunmila del padrino va al lado del joro joro. Se le da obí Orunmila, se le dan a losadelé junto con el Ifá del padrino dos adié y dos eyelé, después se sacan los adeléy el Ifá del padrino con omiero de Orunmila, el Ifá se pone encima del joro jorotapado y se le encienden dos itaná.

Obra para matar el signo [en Irete Meyi]: Cuando usted quiera matar a esesigno se abre joro joro, se le da eñí a los adelé, una adié shashara, los adelé por eloriolo, se entierra la adié en el joro joro y antes de los 90 días otokú. Entonces sesaca y coge los adelé y se monta una pieza de Egun para su defensa.

Cuando la mujer de este signo esté mal se abre joro joro, se mete dentro del ikofáse le dan dos eyelé y se entierra un día. Después se saca y se entierran las eyelé ahí.

Cuando hay atraso económico: Se cogen dos etú, se hace sarayeye y duerme conellas dentro de la casa y al otro día las suelta en la loma y mejora su situación.

Cuando sale hablando Ikú se hace ebbó con erán malú, ekó, otí, ekú, añarí y elinteresado pone los pies encima de la añarí y se hace el ebbó que marqueOrunmila. Este ebbó se hace por la noche. Se pone una igba de omiero donde semarca Irete Meyi, se pone un círculo con Ogbe Wañe y se cubre de añarí y eruruy se le da cuatro akukó a Obatalá y en la igba y después se baña con eso.

Eruru-ceniza-.... ...añarí

Para defensa: Se hace ebbó con euré o con ounko y con los tarros se cogen y se ledan al que está haciendo ebbó para que los presente en su frente y se canta:

Orunmila Bakunibo Bombo Yakate Bombo Yakate. Orunmila Bakunibo Bombo Yakate Bombo Yakate.

Cuando no hay animal se cogen dos tarros y se hace la ceremonia con ellos.

Inshe contra los enemigos: Nueve eñí adié pintadas con siete cruces arriba de Oyá,nueve días y luego se le echa etubón, nueve pilas y se lleva a donde diga Oyá.

Otro: Un eñí adié se carga con etubón, tinta, vidrio, iyé, hollín, paja de maíz, pelode ayá filaní, nueve ataré, lerí ologbo, lerí ayá.

Ebbó para vencer a Ikú: Erán malú, okotó, ekú, ayá... Este ebbó se hace de nochey el interesado pone los pies sobre un poco de añarí.

Ebbó para la obiní: La saya que tiene puesta, un akukó, la cinta que se amarróen la cintura, tres pañuelos, tres adié...

433

Ebbó: akukó, dos adié, dos eyelé, cinco bollitos, ishu, opolopo owó.

Ebbó: dos akukó, tres adié -blanca, dundún y pinta-, tres pañuelos, una pierna devenado, ishu ekú, eyá, epó, ekó, oñí... opolopo owó.

Ebbó: un akukó, maloja, abagdó, un saco con owó, una escalera...

Ebbó: ounko, akukó, dos tojosas, ewé ishu, adié...

Ebbó: otá akuerí que se pregunta si es Oshún y después del ebbó se lleva al río conla igba y todo se echa ahí llamando a Oshún para vencer un problema. En un ikofáse le ponen tres ikín al ikofá.

Paraldo de Irete Meyi: Cinco ewé de Oshún para omiero -romerillo-, botón de oro,paraíso, sasafrás, imo Oshún. Se le da eyerbale al omiero de la pollona akuerí con quese limpia a la persona, ocho clases de bebidas distintas. A la adié se le da candelay se lleva al río y cuando regresa se baña a la persona. Este paraldo es peligroso.El Awó se hace paraldo después con osiadié directo. La persona debe tomartuétano de hueso de res.

Ebbó para vencer la muerte: Erán malú, okotó, ekú, eyá... Este ebbó se hace denoche y el interesado pone los pies encima de un poco de arena, se pone en lapuerta para darle eyerbale para que ashelú unlo.

Osorbo Ikú: Se le pone dieciséis akará a Olofin durante dieciséis días y dormircon un gorro funfún y verde. Para las piernas se le da un akuaro a Shangó. La leríse le deja ahí y el ará se hace iyé y este se liga con romero para fricciones.

Nota: Okotó, igbín, -babosa-.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

434

+ I II II O

IRETE UNTELU I I

Rezo: Irete Intemebole Abiri Kolo Omolubo Abata Ati Kotopo Omolubo Owara YaniyeOmolubo Meta Laba Pari Ati Meta Laba Meri Lodafun Igbañi Lodafun Laniye.

Rezo: Eyini Un Wemilege Iwere Eluboran Lena Enawe Mirin Owó Ewé Mirin OmóEwé Mirin Ariku.

Rezo: Mole Aguiri Sele Omolubo Abatari Kolopo Omlubo Agura Yeniyo Omolubo MetaLaba Pari Meta Laba Mari Lodafun Igbani Lodafun Yanya Obó Leare.

Súyere: Oní Awa Agba Layo Enshegbo Tete Morin Tete Moña, Oní Awa Iyorun LayoEnskeodan Tete Morin Tete Moña. Awa Kekee Layo Inshe Oyo Ayaka Tete Morin TeteMoña.

Rezo Arará: Asu Nu Kike Nadi Asiwu. Asinu Kike Nadi Asuwu. Voduñako Ma MezoAsida Kasa Masa Masu.

Súyere Arará: Ifá Neko Ma Mezo. Asitoxofo Adakasa E Masa Ifá Amlima Ifá Amlima.

Súyere Arará: Nawe Hudagbo Batona Lelegbeo Ayiwesado Nawe Gulo Botona Nulo.

Cuando se ve este Ifá se echan tres buches de otí y después tres de omí para lacalle, cuando se ve este Ifá se hace una pasta con efún y otí y con ella se pinta esteodun sobre un eñí adié. Después el eñí adié se coloca dentro de un vaso con omí,se tapa con un plato y se vira al revés, y así se coloca detrás de la puerta y quedaOgbe Tua en el eñí adié.

Irete largo, Irete Intebe Mole. La persona no puede comer salado ni picante, nicomidas cargadas de condimentos, ni embutidos, ni enchilados porque padeceo padecerá de hemorragias.

Osain para ilé: Igbín, peregún, atiponlá, dundún, álamo, tete, todo blando y todomachacado y con eso se carga y se le echa iyefá, se sella y se cuelga detrás de lapuerta.

Adifafun Igbañi. Nació Obatalá Yeku Yeku. Aquí nació el toque de agogo de Obataláy el por qué se cubre a Obatalá con oú, orí y efún.

Este Ifá es de escasez, no había comida en el mundo, ni ropas, ni medicinas, latierra se agrietó y Olofin con su sabiduría lo arregló todo.

Dice Ifá: Que no se puede dejar extraños en el ilé. No deben dormir doncellasen paños menores porque usted puede perder el cerebro y cometer unabarbaridad. Su ilé es gobernado por Obatalá.

En este Ifá se le da de comer a las cuatro esquinas, para que usted puedaconvivir, pues hay una persona que trabaja con Egun.

Nació el que los maridos estrangulen a sus mujeres infieles. No se pisa ceniza,ni sangre, la persona que viene a mirarse no le conviene en la casa, le va a traerjusticia.

435

Habla aquí que el hombre tiene en la próstata secreciones coaguladas y al ingerirbebidas alcohólicas se revuelven estas y comienzan a expandirse por el organismocausando graves consecuencias.

Aquí habla iremiu que es la violación.

El palo de este odun es el palo blanco que es el piñón florido o bien vestido.

Orunmila lleva dieciséis igbín dentro, ocho en cada mano.

Habla el piñón de rosas que es el paraíso francés o acacia. Ipi Aperítete Koma TeteIbeni Tete Adifafun Orunmila.

Nacieron los cargos de vigilancia: ashelú -policía-, awon olopa -hombre político-,oye ishe itoyu ilú... -el vigilante o confidente-.

El camino del jutío que celaba a la hembra porque las apariencias la acusaban.

Dice Ifá: Que su enemigo tiene los ojos colorados. Kaferefún las hormigas. Estaletra se retira enseguida. Se pregunta si viene por malo, si dice que sí, despuésque se retira el aleyo. El Awó limpia su cuerpo con un pollón y se pregunta si cogeebbó. Si lo coge se bota en la esquina porque allí están echando cosas malas. Siviene alguien a mirarse y tiene una adié con o sin pollos que haga ebbó. Marcadesbarate o prisión dentro de siete días y el Awó limpia su ilé cuando el aleyoumbo. También coge un eñí adié, una igba omí, sopla en la puerta y pone el eñí adiédentro, después lo rompe. Este odun cuando sale indica que se va a resolver todo. Además marca once días,once meses y once años de prisión. Para esto es muy vital hacer ebbó a la carrera.No se come dulce de guayaba. Se le pone a Egun mesita con sus cubiertos y sumantel.

En este Ifá se canta:

“Eyeni Un Wemile Ese Iwere Iwere Aluaran Lona Ona Ona Awó Mirin Omó WoMirin Omó We Mirin A Ikú”.

Dice que el cundiamor se puso en el Ifá y se pone en cualquier caso que hayaintori arun para que se salve.

Habla Obatalá, Shangó y Oshosi.

El dueño de este Ifá escupe mucho y tiene garraspera en la garganta.

Se refresca ilé con ewé teté dundún, oú, se echa en la puerta de la calle y del patio.

Aquí nació el bejuco verraco, que se toma con el bejuco garañón para evitar laimpotencia del Awó de este Ifá.

Aquí habla de que usted siente a veces olor a corral de puerco en su casa.

Dice Ifá: Que no se puede coger el rastro de sal en el agua, ni tampoco se puedecoger el rastro de las pisadas del venado en las lomas de piedras. Tenga cuidadono le vayan a regalar una fruta o tabacos o cualquier cosa con ogú. Es un Ifá deabikú. Los hijos se le entregan a Oshún. Aquí se le dan dos eyelé a Oké.

Irete Untelu Ifá Opoló Eiku, Opolongo Bi Arun, Opolongo Bi Eyó Opoló Awó Bi EraUmbo Opoló Waraniche Ero Omó Omí Nimye Uon Babalawo Lodafun Chakuata

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

436

Tinshomo Olofin Ala Mi Chankuata Lorugbo Ni Korugo Ri Mi Uon Iyé Meyi OníOlofin Oyono Ilere.

Irete Untelu en su niñez conoció el camino de la muerte, el camino de laenfermedad, el camino de la tragedia, el camino de la pérdida, etc. Creció tímidoy humilde pero como tenía ashé de Olofin la gente trató de eliminarlo y en sucamino por la vida, después de pasar hambre y necesidad cogió el camino de Oyódonde se encontró una casa donde reposaba Shakuata y él estuvo allí dos días ypor estar tranquilo y sosegado pudo hacer ebbó y con la ayuda de Shakuata pudosalir de la dejadez que lo había acompañado en su vida y al fin pudo obtener eltriunfo.

Había un obá que tenía una hija casadera y ninguno de los pretendientes de lamisma le satisfacía, pues a todos le encontraba defectos y no los considerabamerecedores de casarse con su hija y para deshacerse de los mismos cada vez queuno se la pedía en matrimonio lo sometía a una prueba consistente en estarcinco días encerrado en un cuarto sin agua y sin comida y como ninguno resistíael hambre por más de tres días a término de este tiempo pedían que los librarade esa prueba. Un día llegó Orunmila a dicha tierra y le pidió al obá la mano desu hija y fue sometido de inmediato a dicha prueba. Cerca de aquella celda habíaun hormiguero y las hormigas llevaban los granos de arroz y otras comida a suscueva desde la cocina del palacio, pero pasaban por la celda y Orunmila al veraquello le quitaba a las hormigas la comida que cargaban y así se alimentódurante aquellos cinco días y le ganó la prueba al obá y se casó con la hija delmismo.

En este Ifá, Ikoko vivía a la intemperie con una obiní que tenía un tatuaje en laespalda. Después encontró una casa y ya no quería que la gente viera su casa ehizo una muralla alrededor de la misma, pero como no contó con Shangó éste letumbó la muralla, porque Shangó era el jefe de la tierra donde estaba la casa deIrete Untelu.

Obalita Akuabo Yebumere Obalita Obakere Kete Kete Kete Ito Kete Mure Awodi OraAlashe Yebu Moyoba Atale She Yebu.

Dice Ifá: Que tenga cuidado, que no le eche maldiciones a nadie.

Obalita es un Osha tan grande que tiene todo el ashé de la tierra de Yebú quecuando los obá y los jefes grandes quieren un ogú bravo de ilé Yebú paradesbaratar cualquier cosa o componerla tienen que mandar a un esclavo para quelleven el recado de lo que desean a donde esta Obalita que está siempre paradoo recostado dentro de su río y cuando llega el esclavo, ella le pregunta que quierey quién lo manda. El criado o mensajero entrega el mandado a quien se lomanda a buscar y éste lo recibe, tiene que volver a mandar el criado con eltributo que tiene que pagar a Obalita y el criado cuando vuelve ya sabe que tieneque morir.

Obra de Obalita Obakera [en Irete Untelu]: Obalita Obakera se manda a hacery quien le hace la pieza tiene que preguntarle a Ifá, después tiene que hacer ebbópara que no se enferme. Para lavarla, Osain de ewé tete, dundún, oyóuro, peregún, ewétuto, oú, higuereta funfún, muchas flores funfún, tierra de las cuatro esquinas dela plaza, ilekán, hierbas con las que se bañó, epó, una cuchillita, un jibe para colar

437

omiero que se pone a un lado para llevarla a botar a los cuatro caminos. El epó sepone a derretir al sol y se echa encima de esto y se embarra todo el cuerpo, seorina a un lado y con el agua sola es con lo que se baña y el jabón después se leentrega al ahijado con su explicación que lave la ropa de Obakere o para lavarseél su cuerpo. Nada más se puede gastar el jabón de Obakere y los dieciocho ewépara rayar a la ahijada, esto para enseñarlo hay que pagar un ounko, un akukó ysiete pesos.

Para trabajar a través de este signo se marca todos los odun necesarios pero nopueden faltar: Ojuani Shobi, Ojuani Meyi, Otrupon Adawere, Irete Kutale, OgundaMeyi, Otura Tiku, Otrupon Ka, Ojuani Pokon.

Ebbó: akukó, osiadié, eyelé, eyá oro, opolopo otí, opolopo efún, ikoko, opolopo ewé. El eyáoro umbeboro. Con la eyelé se hace sarayeye y después se le da eyerbale al ebbó, a laikoko se le da eyerbale de eyelé y se manda a romper antes de que se haga el ebbó.Se hace ebbó con nueve pashanes y nueve ratones.

Obra a Egun en Irete Untelu: Se prepara para Egun dos itaná, oñí, añarí, un platofunfún con cruz de epó en el centro. Si tiene el padre muerto se le dedica a él, sinoal Egun guía o protector. Se le pone a Obatalá siete igbín vacíos, uno de ellossellado. Se pone detrás de shilekún una igbín cargado con ekú, eyá, efún, iyefá, orí,ewé tete, ewé tomodé, atiponlá dundún.

Ebbó para resolver: Se hace ebbó con una botella de otí que se forra en algodón,se empotra de cemento y se le pone a Obatalá. Se le da un akukó funfún a Shangóal pie de una ceiba llamando a Ikero y se le pone dieciséis igbín.

Para evitar problemas con la obiní: Se hace un malaguidí de ilekán y le da unakukó junto con Shangó y después lo lleva a enterrar al río:

Para liberarse de la justicia: Tres ekó se parten en tres pedazos cada uno y sobrecada pedazo se pone una jujú de gunugún y a esto se le da adié meyi con Orunmila,después se lleva al monte.

En este Ifá Orunmila y Elegbara vivían juntos y Elegbara vivió con la mujer deOrunmila y este le tiró a Elegbara tres flechas por la cabeza y Elegbara le pidióperdón a Orunmila le cortó las tres flechas, pero le quedaron las marcas y poresto tiene boca, ojos y nariz.

Obra a Oshún en Irete Untelu: Se le da a Oshún dos adié en un cuarto oscuro.

Déle gracias a las hormigas, tres igbín con ekú, eyá, agbadó, ewé tete, uno para laesquina, uno a Elegbara y el otro para detrás de shilekún ilé, se le ponen tresflechas con arco y tres pesos machos a Elegbara. Se coge y se escribe el odun enun pedazo de papel con manteca de corojo y se mete en un vaso de agua con doscucharadas de sal, se pone detrás de la puerta y se reza el odun y es para alejarashelú.

Obra para purificar la casa: Se baldea con bledo blanco, añil, rompezaragüeyy luego se riega oñí y amalá por todos los rincones de la casa.

Sarayeye: Un eñí adié, una igba, una lengua, siete alfileres, los orukere, un narigón,un alambre, una itaná, una vela cada día, curujey, tres ataré. Segundo: Uncaracol, un palo bledo o colorado, alfileres, un akukó, bogbo tenuyén, aberé, osun, unhacha, un disfraz, espinas, alfileres y agujas.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

438

Shepe de Obatalá unlo: Para echar en la puerta cuando sale... se le dan a Obataládos eyelé funfún y las lerí se hacen iyé y se echan dentro de un omiero de bledoblanco, ekó dundún, oñí y cuando se echa se dice:

“Opolongo Biku, Opolongo Bi Arayé Opoló Awó Bi Era Opoló Waraniche Ero Omó OñíNinye Uon Babalawo Lodafun Shakuata Tinshomo Olofin Ala Ni Shakuata Lorugbo NiKorugo Ri Mi Uon Iyó Meyi Oñí Olofin Oyono Ilere”.

Obra para evitar escupir y evitar problemas interiores: Se prepara un omiero conewé eyeni y opolopo oñí poniendo a Oshún dentro de la ikoko y tomar un vasodiariamente.

Obra para resolver problemas [en Irete Untelu]: Se le da una adié akuerí a Oshúny se cocina con las tripas dentro y se le pone encima a Oshún. Bailarla y despuésllevársela al río. Se hace omiero de ewé eyeni y oñí con Oshún dentro la ikoko. Sehace sarayeye con adié akuerí y se le dan a Oshún. Las adié se le preparan a Oshúnpreguntándole desde arroz amarillo hasta estofado y se lleva al río. Con el omierose baña los días que marque Orunmila y Oshún. Se ponen cuatro ero dentro deOrunmila.

Obra de este odun, [Irete Untelu]: En este Ifá se prepara una igba con ewédundún, tomodé, tete, tete logu, ashé, iyefá y se rellena con orí. Después se envuelveen papel plateado se reza en el tablero y se cuelga detrás de la puerta.

Obra para obtener owó de una persona: Raíz de ciruela, cáscara de huevoacabado de sacar de eyelé y atiponlá.

Oshisme para desenvolvimiento: Cundiamor, nido, tierra del bibijagüero, sietelombrices, pedacitos de oro, siete centavos prietos, una güira. Todo dentro delgüiro. Se abre un joro joro, limpiarse con un osiadié dundún dárselo al güiro yenterrarlo todo.

Obra para impedir que llegue ashelú y bogbo inkan arayé: Se coge abagdótostado, se hace afoshé, ekú, eyá, once ataré, akará, oguedé manzano, la mitad de unekó, tierra de tres esquinas, en cada esquina se paga un centavo, oñí, otí, epó yamalá. Todo se amasa delante de Elegbara con un cabo de itaná encendidomoyugbando y rezando Irete Untelu, con la masa se hacen tres pelotas, se pone unadelante de Elegbara y las dos restantes se pone una en cada esquina.

Obra para desbarate: La mitad de un plátano verde salcochado después se poneal respaldo de la candela por varios días hasta que se seque, se machaca en unmortero con veintiuna ataré de tres clases hasta reducirlo todo a polvo. Se escribeIrete Untelu, si quiere todos los demás odun de guerra. Estos polvos se soplan enla puerta del arayé, a los dos días se repite la operación y a los otros dos díasigual.

Inshe Osain: Yagruma, ekute, siete aguema, veintiuna ataré, aroma amarilla, ewéoriyé, kotoriye, verdolaga francesa, salvia de la mar, adán. Con todo lo anterior sehace afoshé que es el directo de este Ifá.

Obra para ashelú unlo: Se coge un igbín con su bicho, se machaca con jenjibre,hormigas, tres ataré oguma, tres ataré, raíz de oú, ceiba, aroma, palo amansaguapo, cambia voz, paramí, tengue, ramón, guaba, caja, tarro de venado, una otákeke, un okokán de ekú, se forra en ileke funfún y adorna con dieciséis aikordié, lleva

439

un dilogún, después de lavado se le da una eyelé y este güirito se cuelga detrás dela puerta y cuando se va a dormir se rocía con omí el Inshe y se pone dentro delgüiro. Este Osain lleva más vino seco que otí.

Inshe Osain para unlo: Se hace iyé con iguana, mierda de ologbo, de agutánparida, ceniza de jujú de gunugún y de etú. Se reza en el tablero con Oshe Tura,Ogunda Meyi, Irete largo, Ojuani Shobi, Okana Yeku y Okana Sa Bilari.

Inshe Osain [de Irete Untelu]: Sal, ceniza, otí, omí, ewé, iguí, bledo blanco, raízde ciruela, cáscara de eñí, eyelé sacado, atiponlá, ewé erán, verdolaga, pelo de euréde Orunmila, arriero, pelo de ounko de Eleguá, un ewé con una jujú de agbe -arriero-, maravilla, ítamo real, vergonzosa, caimito, un ojo de eyelé, uno de akukó, tostarla punta de un tarro de ounko, pata de gallina, raíz de escoba amarga. Se derriteesperma de vela con cebo, epó y efún. Se pregunta qué eyerbale come. Si es deayapa mejor y va dentro la lerí y un hueso de una pata izquierda de un ologbo.

Osain [de Irete Untelu]: Una flecha de plata, tres otá keke, tres malaguidí, unpedacito de cuero de venado y tarro, dos eyelé, veintiuna ewé de Elegbara,iwereyeye, aikordié, amansa guapo, cambia voz, yaya. La flecha se lava con omieroy lo otro se echa dentro de una bolsita y se le da akukó y eyelé con Elegbara y conOshosi. Después se entiza la akofá al costado de la bolsita y se forra con ileke deElegbara y de Oshosi. Los lunes se le da epó y otí y humo de ashá.

Nota: Awé -güiro-, ewé tete lego -bledo colorado-.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

440

+ O IO IO O

IRETE YEKU O I

Rezos y súyere de Irete Yeku:

1 Adifafun Awere Orunmila, Akukó, Adié, Lebo, Ounko Etiapo, Ofá Meta Lebo,ro

Abagdó Lebo.

2 Abada Bi Abada, Abada Bi Abada Adifafun Wenwele Aeleticho Ma Ayá Lorugbodo

Koru Oka Abenu Babá Adifafun Ologoshe Umbatin Owó Were Agutobiele.

3 Moteyeku Oyisile Ibanari Koshetero Adifafun Iba Erilati Bogbo Unguelode Ashekero

Ugue Awere Ugue Awere Larubo Afofada Ayarufo Abolebo.

Súyere: Darabino Unloyo Koru Ebbó.

Rezo: Ote Ikú Ajibirin Iwañari Orisha Ote Adifafun Alogboshe Tibogun Loda Aguere.

Súyere: Olonoshe Birere Ologboshe Birere Irun Lafi Kayo Odere Iru...

Aquí nació la hernia discal, las quebraduras del espinazo y todas lasdeformaciones de la columna vertebral.

Dice Ifá: Que la persona siempre tiene deseos de ver Osha montado, pero queno se puede confiar mucho, tiene que preguntar lo que le manden a hacer,necesita usar sortija de oro, lavada y preparada y que le de gracias a la sortija,porque eso es de buena suerte para él. Usted tiene una dificultad muy grande,pero hay que tener cuidado porque resolverla puede que le cueste la vida, perousted dice que desea resolverla aunque muera, pero tiene que hacer para evitaruna pérdida.

Dice Ifá: Que usted es Babalawo y está sentado al lado de Olofin porque Orunmilay Olofin lo mandan, tiene suerte, tiene que llevarle a Obatalá cuatro itaná a laiglesia. Para el ilé se hace orugbó con un akukó, una tinaja de omí y tres pesos.Tiene que bañarse con cuatro hierbas diferentes para que mejore su suerte. Levan a levantar falso testimonio, cuando salga algo malo le pasa a Ifá por sucabeza y es verdadero ebbó de Awó.

Se visitan los lugares o iglesias abandonadas.

Aquí es donde se enterraba en los templos.

Hay que mandar a decir misa a difuntos.

Se le da pollo a Shangó y a Elegbara.

Se hace ebbó con alfileres.

Cuidado con favores.

Se monta un Osain en lerí agbona.

Habla de septicemia, no se usan sortijas.

Aquí es donde los Arará cargan el awán en canastas.

Aquí el jamo hizo ebbó.

441

Aquí Orunmila venció a todos los mayomberos.

El Awó se pondrá atepón Ifá en la lerí, rezará odun y regará omiero en toda la casacon el rabo de Orunmila y canta: Tetere Mogun Moyoko Nifa.

Esta persona cree en los Oshas montados y le gusta mucho que le hablen deusted, tiene que saber que todos los Oshas montan menos Orunmila y así quetodo lo que le manden a hacer los Oshas deberá consultárselo a Orunmila.

Aquí los Orishas por envidia le declararon la guerra a Orunmila. Tiene quepasarse las manos por la cabeza delante hacia atrás para alejar lo malo.

Se le pone flores a Asowano.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

442

+ O II II O

IRETE YERO O I

Rezo de Irete Yero: Gunugún Tinyebo Ebbó Kiwo Kalamabo Adifafun YoruboTinshoma Orunmila Orú Layade Eleguá Ero Lasheda Akará Olofin Adifafun YerubeOní Añabe Lerí Yoko Ayebe Esetana Eri Timobaye Ayeboni Ayé Ilú Eyeni Begun BayepoÁyo Obsepo. Sayamabeyanye Onilu Oro. Los tamboreros de Orun tienen que tenerbuen conocimiento y gran conducta.

Súyere: Olorun Maye Obolowoni Mi. Obolowo Adete. Obolowo Igbo.

Coro: Olorun Meye Obolowoni.

Súyere: Nowa Ayao/o. Wara Wara Lawaya Wara Wara/o. Mowaya Mowaya/o. WaraWara Lawaya Wara Wara./o. Okere Ojana/o. Eran Ni Shoro Erán. Okete O OdunOya/o. Erán Ni Shoro Erán /O. Orofo Adaba /O. Eiyé Ni Shoro Eyé. /O. WerureoWerureo Abibo Werureo Yara Werure Okoya Malo /O. Werureo Werureo AbiboWerureo Yara Weruke Okoya Malo.

Rezo para cuando se va a entregar el ebbó: Ayebe Lerí Yoko Ateba Ese TonaEruti Omó Awó Baye Ayebeni Igun Kiyebo Orú Ki Iguo Akala Mabo Obá Fun YembeYishome Orunmila Anila Yeda Ilewe, Irete Akala Omó Obatalá Amossun OmóOrunmila Igun Ke Iyebo Oku Ini Iguo Omakala Mabo Adafun Yerube TinshomoOrunmila Eyelé Lebo...

No maltrate a ninguna muchacha que esté bajo su dominio. Todo lo que entraen casa del Awó Orunmila es quien lo trae.

Aquí nació la economía y las agencias bancarias. Aquí nacieron las matemáticas. Aquí comenzó la guerra entre Orunmila y Osain. Hablan los espíritus indios. Se le ponen girasoles. El hijo de Obatalá era desobediente.

Echarse fresco con un abanico de pluma de pavo real para redimirse del pecadode la humanidad.

¿Quién a usted la enamora que tiene defectos o existen murmuraciones sobre lamoral de esa persona?

En este Ifá hay que hacer Ifá para que no le umbo osha al lerí.

Descripción del odun

Aquí nació la masonería.

Nace el secreto del compás y la escuadra. El por qué del uso de la acacia en losritos mortuorios masónicos. Este odun tiene el secreto de Orun Lala donde no sepuede faltar okokán de ayá y lerí de Egun obiní meta.

Tiene que cuidarse el pelo y de quien le ponga la mano encima de la cabezaporque pueden perjudicarla. En este Ifá para perjudicar se coge un ashó pupúa sele pone Irete Yero se le amarran tres lagartijas y se le meten dentro con afoshéinkan ogú y se le bota en el techo de la casa.

443

Este es un Ifá de enigmas, de acertijos de adivinar.

Es el Ifá de las tres igba, una con abagdó, una con otá y otra con omí. Ser rápidocomo el maíz -se cosecha dos veces al año-, inmortal como la piedra y necesariocomo el agua.

Nació la bóveda bancaria. Nació la poda de los árboles. Nacieron las pompas fúnebres. Tiene que pelarse cada dies días y podar los árboles todos los años. Tiene que jurarse con Orun.

Tiene que recibir Osain, Oduduwa, Olofin, Olokun, Oluwo, Oluo Popó, Orisha Okoy recibir su Kuanaldo lo más rápido posible, porque usted y su padrino sedistanciarán.

Este Ifá es de mensajero. Oshún es la que lleva el mensaje a las doce del día.

En este Ifá se hace ebbó después de las seis de la tarde.

Obras: Se le ponen eñí pintados a Oshún.

Paraldo: En este odun hay que hacer paraldo con tres eñí adié, uno con omí, unocon efún y otro con epó. Limpiarse al pie de Elegbara y ponérselos encima y al otrodía enterrarlos en tres lugares distintos lejos de donde uno vive. Los eñí adié nose pueden romper al enterrarlos.

En este signo adié meta lese Egun, pashán, agadá y los eyá tuto lese Egun.

Ebbó misi: Ewé ayó, ponasí, rompezaragüey, mejorana, hierba buena, oñí, abagdó,tres mazos de berro. Todo en crudo para ebbó misi.

El hijo de Obatalá era desobediente. Se pone los ojos detrás de la puerta. Habla de un infarto cardíaco, vesícula, huesos. La enfermedad comienza por debajo. Se hace ebbó con dos pichones de pavo real. Echarse fresco con un abanico de plumas de pavo real para redimirse del pecadode la humanidad.

Se le da un ounko y un akukó a Eshu y van a cuatro lugares distintos en cuatropaquetes y las cabezas se cuelgan del techo de la casa.

Trabajos de vencimientos de Irete Yero: Dieciséis cazuelitas de barro, una mayorque las restantes. La mayor va al lado de Elegbara con una otá que cuando comaElegbara comerá esa otá. Esta otá se cubre con piel de tigre, abó y ounko, seenciende los lunes, no se le echa otí, todos los lunes humo de ashá. Antes deponer las pieles se cubre con oú la ikoko para que la otá no toque el barro. Lasotras quince ikoko van con epó, abagdó, ekú, eyá, orí, efún, ishu, seis cáscaras de ishu,nueve akará, dies ekrú aro, olelé, ishu desbaratado, seis eñí adié, con todo lo anteriorse limpia a la persona y se van echando en las cazuelitas. Se le da un pollito ycada cosa tiene el camino que Ifá indique sin quitarle la eyerbale que es dondeestá el pacto. Dándole de comer a las ánimas que lo están esperando en sudestino. Cuando se va a elevar. El Awó no registra a nadie y no tendrá contactohasta que kofibori. Se pone ajonjolí en un plato y se pone al pie de una mata de

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

444

cundiamor, para Oyá que también espera la cazuela grande, lleva un garabaticoque es cuando se pide, que se coge cuando se va a poner la última cazuela quese pone al pie de una mata de laurel de la india -palo bobo-, que es una de lasmás fuertes, por ser la preferida de este Ifá y es ahí donde el Awó va a descabezary pone la última cazuela y luego coge el garabato que va forrado de blanco, rojo,azul, amarillo, también de rojo y negro y un caracolito en la punta.

El Eshu de este odun se llama Eshu Adawa, que es una otá del mar. Come con OluoPopó.

Se le da ounko periódicamente a Eleguá, se hace omiero con ítamo real, prodigiosay sus ingredientes; se lavará los pies en ayunas y masticará una hoja de ítamoreal en ayunas.

Se le da un ounko a Eleguá con una jujú de pavo real en la lengua del ounko, luegova todo enterrado. El ounko se lava con omiero.

Inshe Osain de Irete Yero: Tierra de bibijagüero, arriero, sinsonte, tierra delcementerio.

Obra: Irete Yero tiene que montarse un agborán -prenda- que le llegue desde lospies a la cintura. Se carga con lerí de omotitún obiní meta, lerí de tres pichones degunugún, colmillo y piel de tigre, bichos de la tierra, lerí de pavo real, okokán deayá, ewé bledo colorado, guao, añil, ewé oriyé, kotoriye, cardón, cardo santo, iroko,ébano carbonero, lerí de dos eyelé, zunzún, atitán, osiku obiní, inso de obiní Egun,aikordié, adán. Este come eyerbale, eñí, ologbo y ayapa. Cuando se esté en bretes sele da eyerbale de las venas del Awó.

El que tiene este odun cuando tiene hecho el juramento de Orun, tiene unallamada general que tiene que hacerla a las doce de la noche de vez en cuandoescribiéndose el odun en su pecho, haciendo sarayeye con una eyelé, rezando:“Shanshe Boku Egun Biku Ikú Lorun. Egun Okún Ikú Awalede Orunmila BawaOrunmila Bawa.” Esa eyelé al techo o al pie de una mata de oguedé.

Se hace ebbó misi con albahaca morada, algarrobo, mar pacífico, ewé shawerekuekue,se oborí con obí omí tuto, erán malú, lerí eyá tuto, dormidera; al pie de Ifá, larogación va al río.

Debe de atender las cosas de Osain y no separarse de él.

Se da ounko a Ogún junto con Eleguá.

El paraldo debe ser con tres animales cualquiera.

445

+ I IO IO O

IRETE UNTEDI I I

Rezo: Ama Danika Adifafun Abuan Lori Tonshulu Osí Bombi Modi Lebo Arire NitawoNikoma Kibele Kamawarodo. Kaferefún Ikalapeo.

Aquí nació la hipocresía. Hay que cantarle a Osain, porque hay separación de familia y de Awó. Aquí es donde Elegbara lo cambia todo por un saco de tarros.

Osain comía ounko en su secreto y se debilitaba y cogía el tarro para montar Inshedetrás de la puerta.

Es el Ifá donde los esclavos o criados limpian al Awó.

Nació el secreto de los cuatro papelitos del Kashe Oro.

Se le da ganso a Yemayá y además pato de Ogún, no se puede botar agua denadie que se bañe.

Hay que poner una asia funfún y dundún por la epidemia que viene por debajo dela tierra y es de las vías respiratorias.

No se lave con jabón de otra persona.

No viva en casa de altos.

Déle algo a su Oluwo para que usted adelante.

No beba en porrón.

Póngase el iddé de Elegbara, es importantísimo.

No ande con aceites.

Awó chico todo lo que oyó se lo dice a Olofin.

Hay que hacer rogativa para evitar epidemia. Esa letra habla con mayores y conénfasis en menores de uno a quince años. Lodafun Yemayá y Oshún. Hay que poner alfombra en la puerta para que todo lo malo que venga y quetraigan los pies se quede sin objeto.

Dice Ifá: Que todos los Olosha y Oluwo tienen que unirse para evitar las pérdidasentre ellos mismos. Dice Yemayá que a todos los niños hay que asentarle Oshapara evitar la epidemia entre ellos. Posiblemente tengan que asentar Yemayá.Oshún le va a dar una suerte. Cuídese de brujería, que lo quieren probar. No sefíe de nadie. Póngale un racimo de plátanos a Shangó con cuatro estacas encima,se pregunta los días y qué se hace con eso, usted prosperará. Póngale dos vasijasde omí a Obatalá y un caballo y cántele tres súyeres a Osain para que no vaya ahaber separación de familia. Tenga cuidado con enfermedades sexuales. Todolo que esté rajado -vidrio o loza-. Hay que botarlo en la esquina con otí para quelos arayé se mueran. Déle gracias a Orunmila y Elegbara. Ebbó con abó a Yemayá,se pregunta si se come, si dice que no, se lleva al mar.

Ifá Osolo Kaferefún Shangó Ati Eshu.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

446

Dice Ifá: Que los caminos estaban cerrados y si se hace ebbó se hará bien hecho.Páguele lo que le debe a Shangó. Usted estuvo en una reunión que había Oshasy le pidieron un consejo. Tómalo porque usted se está secando a causa de unaenfermedad del pecho, los bronquios y los pulmones.

Yemayá fue a una fiesta, se resintió porque se creía burlada y comenzó a darlecuero a éste y se atrasó mucho, perdió su casa y tuvo que ir a parar a casa de unhijo de Eleguá. El hombre, viéndose tan atrasado, fue a casa de Orunmila que levio este Ifá y lo mandó a hacer ebbó con dos patos, uno a Yemayá y el otro aElegbara. Yemayá lo perdona.

Si lleva abó el ebbó se le da directo a Yemayá y después se pregunta si se come, sidice que no, se lo lleva al mar.

Dice Ifá: Que por la puerta de su casa quiere pasar una cosa mala, que todo eldía esté echando agua. Lo van a mandar a buscar para un chisme, diga que ustedno sabe nada.

Para vencer mayomberos: Se hace ebbó con un ekuekueye. Se va a la orilla del mar,a la arena con un palo de vencedor. Allí se hace un cuadro en la arena, dentromarca este odun y le reza. Ahí da la eyerbale del ekuekueye y pone el ará delekuekueye ahí sin cortarle la lerí.

Se coge una ikoko de barro nueva y se llena de maíz y se le hace un lazo con unasoga nueva y se le pone el odun dentro. Se coge un osiadié y se abre por el lomoy se le pone encima de la ikoko junto con garrote y se pone en el camino.

En este Ifá el dinero se manda a cambiar sucio por limpio.

Ebbó de Irete Untedi: Un ounko, un osiadié, siete jujú de gunugún, siete itaná, unapalangana con agua de mar, ewé, tierra de distintas partes de la ciudad, bogbo iguí,ekú, eyá, epó, tres lerí de ekute, bogbo ileke, otá de Olokun, se enciende durante sietedías la palangana, después se recoge la esperma y junto con el agua se lleva almar.

Nació Kole Mesa, el dragón.Nació la hipocresía.

Inshe Osain [de Irete Untedi]: Secreto el ekuekueye, pelusa de maíz, abagdó, untarro, añarí de la orilla del río, epó, ashé de Osha.

Inshe Osain [de Irete Untedi]: Para cuando le den una galleta. El Awó no puededevolver golpes si le pegan. Se coge una piedra pedernal y en el lugar del golpese hace un arañazo y se pone la hierba lechera -ewé kisan- y se restriega en el lugardel golpe. Se le dice a Oyá o Orunmila: Fulano de tal me golpeó, que fulano detal no golpee a más nadie en su vida, que se muera o se le estropee la mano. Yse pone dentro de Oyá o Orunmila.

Inshe Osain para opá laye: Se hace ebbó con akukoadié, una ikoko nlá, siete itaná,ashó araé, ewé yenyoko, yini yini, zarzaparrilla, karodo, oriyé, kotoriye, opolopo abagdóy ewé tete boru. Después de terminado el ebbó se hace la siguiente ceremonia: sehace omiero de los ewé, se encienden las siete itaná delante de Osain, se hace lamisma operación del trabajo siguiente con la soga, el akukoadié es fifun a Osain yse rellena con el abagdó y el orukere del arayé, se baña a la persona y se rompe lacazuela, todo se recoge junto con ashó araé y se lleva a enterrar al pie de unaceiba.

447

Nota: El iyefá del omiero es el iyefá del ebbó.

Obra para evitar ashelú: Se hace ebbó con un akukoadié, yarakó, opolopo abagdó,dos olubombó -toletes, dos itaná, ingredientes, ewé teteború. Después del ebbó sehace la siguiente ceremonia: se rodea a la persona con la soga y el pollo, sepregunta si es fifeshu, si no lo es, es fifun Osain, se manda a la persona a saltar tresveces hacia atrás y una vez a la derecha. El akukoadié se abre por el lomo, la sogase corta en cuatro pedazos pidiendo, se introduce dentro del akukóadié y este secoloca dentro de ikoko. Se le ponen dos olubombó con los orukere de eni de los arayéentizados con oú de siete colores, se le echa opolopo abagdó. Se da obí y se lleva aponerlo en un camino.

Ebbó: tierra de dos huecos diferentes para el problema de las dos obiní. En sucasa hay dos hombres, uno hace de hembra y otro de varón...

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

448

+ I II IO O

IRETE LASO O IRezo: Bobo Tiroro Tola Oú Ifá Olofin Komashe Ebbó.

La persona o el Babalawo puede accidentalmente matar a uno, por eso seprohíben los juegos con armas, tanto de fuego como cortantes y punzantes. Aquíse cierne el peligro tanto para el Awó como para el consultante.

Este Ifá señala problemas en las piernas, para resolver esto se realiza una obracon Elegbara al pie de un caño, donde se le da un osiadié desde las rodillas aElegbara y con eso se cuadra el problema de las piernas.

Aquí nació el rayamiento de Osain, se mezcla carbón de Osain, siete moscas, epóe iyefá. Se hacen tres cortes hacia arriba con un cristal en cada omoplato y serezan los Meyi, el signo del Awó e Irete Osu. Después se frota la mezcla. Aquí fue donde Shangó hirió a Osun. Se le da un akukó a Osun. A Elegbara se le ponen tres cuchillas. Cuando vaya a resolver algo se lleva un igbín en el bolsillo y al retirarse lo dejaallí para que resuelva. Si se le presentara una persona a mirarse y le sale este signo, esta persona estáenferma del cerebro o lo estaba y se desbarata la letra con salvia y un akukóindio. Después con la salvia se hace omiero, se lavará la lerí y le dará el akukó a lalerí.

El Ifá de este Awó lleva un bote de ácana dentro de su mano grande.

Obra para el cerebro de Irete Laso: akukó indio, raíz de coral, coralillo, semachaca todo, después se da el akukó al lerí incluido Shangó.

En este Ifá se saca a Osun para el patio, se le da un osiadié, epó caliente y despuésomí. Se deja tres días en el patio para que no se desbarate la casa.

Inshe Osain de Irete Laso: Un pichón de eyelé, jiojio, un igbín, grano de abagdó dearriba y de abajo de la mazorca, siete iguí, ewé tete nifa, espiga de meloncillo, raízde iwereyeye. Se hace al pie de Osun y de Osain el Inshe, se le da eyelé a Osun conun carbón encendido, después se le echa encima epó caliente y opolopo omí. A lapersona se le echa una gota de eyerbale en la lerí, después la eyelé asada encima deOsun y para nibé.

Inshe Osain de Irete Laso: Tierra de los cuatro vientos, ikín, salvia, lerí etú,ceniza.

Inshe Osain de Irete Laso para la guerra: Se machacan cuatro cáscaras de igbín,un poco de comino, cuatro ataré, sal, ceniza del medio del fogón que estácaliente, canela en polvo y efún. Se pone todo en un papel o tabla delante deElegbara. Se escribe Irete untelu, Irete Osu, Ojuani Shobi. A los tres días se le da alinteresado para que lo eche en tres ocasiones en el lugar que se desee. Si es paraaleyo lo echará en nombre de San Alejo y Santo Cristo. Si es Awó reza este Ifá ylo echa en el lugar.

449

+ O IO II O

IRETE JUAN JUAN I I

Rezo: Oduibiri Biri Fobo Imbori Bebo Adifafun Orunmila Obarani Regun IriguankaWin Osain Yoro Yoro.

Nacieron o se conocieron en el mundo los jardines.

Nace el ashé de las flores como asistencia. Es el perfume sutil de las flores que seextiende fugazmente.

Que nadie silbe en la puerta de su casa. No puede tener pájaros en su casa. Elotá para el Elegbara de este signo se busca al pie de un árbol en la orilla del río.

El pájaro carpintero descubrió con su canto donde estaba su nido.

Aquí nacieron los güijes.

Habla el río crecido y el remolino.

Dice Ifá: Que usted solo tiene una hija y se mira en ella. Si quiere lograrla hagaebbó y no deje que vaya al río.

Creciente y remolino, los dos hermanos en el río. Por Eshu uno se salvó y recibióuna fortuna de manos de Oshún. El otro por envidioso quiso hacer lo mismo yse volvió un güije.

El Elegbara de este odun lleva tres cuchillas por el motivo de haber ido a trestierras. Haga ebbó y múdese de donde vive para que pueda prosperar. Si es mujerestá embarazada y no es de su marido ni de su querido, es de uno que porocasión de algo tuvo contacto con usted y la dejó en estado. Su amante estápeleando con usted.

Irete Juan Juan era un espíritu aventurero y caminaba por todas las tierrasbuscando su estabilidad y un día llegó al pie de arabá y se asustó porque vio unamano que se le apareció y le indicaba que escarbara y allí encontró un cofre deplata que tenía dos llaves y le dijo que abriera el cofre y cuando lo abrió vioadentro a un hombre con todos los huesos y vísceras confeccionados enminiatura en plata y una voz le dijo: Eso que ves es tu secreto para vivir establey con dinero, ese soy yo que soy Oduduwa; teniéndome a mí podrás vivir feliz ysin preocupaciones. To Iban Eshu.

Irete Juan Juan para el espíritu aventurero: Se pone a la persona frente a laceiba, se moyugba, se le dice después que se moyugba lo que se le va a hacer a lapersona. Después se pone de espaldas a la ceiba y se reza Oshe Tura, Irete JuanJuan, Okana Sa, Ojuani Shobi. Se le dice lo que va a hacer, se pone el pie derechodelante de la ceiba y el izquierdo detrás. Se coge la mano izquierda se presentael idefá, se va rezando y al final se reza Ogbe Fun, se le amarra el idefá diciendo:Aragbá Iyaba te entrego para tu cuidado a este omodé.

Obra Inshe Osain de este Ifá: oyú y lenú de eyá tuto, tres semillas de oú, aikordié,tres akuaro keke.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

450

Dice Ifá: Que tiene que vivir en una casa que tenga matas, o sea, en bajos, paraprogresar. En su casa hay un elevador. Cuando sale este Ifá si el padre está vivose otokú dentro de un mes.

Nota: En el ebbó se ponen siete eslabones de cadena, en el pedazo de cadena quesobra se engancha en cada punta un oguedé y después va arriba de una mata deplátanos.

Ebbó: akukó, eyelé, oguedé, ewá, abagdó, owó la meye.

Dice Ifá: Que cuando usted dé un Elegbara de este signo, se coge un ounko kekey se le da al Elegbara del Awó y al del aleyo, come convidado para que no le tumbela suerte.

Para la arterioesclerosis: Baños con peregún, flor de majagua, sal de nitro yabrojo, albahaca de anís, láudano, vino seco, cáscaras de avellanas, canela, carnede cogote en bistec, sukunpeya owó.

Rezo a Shangó: Shangó Oburo Igbi Iná Iná Oburo Lerí Omí Afefo Lorudo LeríOruba, Oburo Lorudo Beri Escun Kerekeye Olorun Kokoibere Ilé Afokoyeru AbekuMoyebareo Owó Omó Amikueda Omí Olofin Ireke Meta Umbo Eri Ali Efa Owó Eni EréEkolofe Olofin Kagueri Sheruda Egui Olofin Moni Elefa Oñí Atiba Omiero Oñí EledéOñí Kaire Igue Akbu Ola Boye Omode.

451

+ I IO IO O

IRETE BARA O I

Rezo de Irete Obara Obabiye: Irete Obabiye Tole Ele Wele Awó Ababode AdifafunOsha Oguni Nina Tiniosile Niya Tioilo Finu Were Were.

Un arayé lo tiene amenazado con quemarle la casa y sus hijos. Habla laespiroqueta pálida, la sífilis.

Un hombre afeminado la puede enamorar.

Las promesas no se cumplen. Se da un akukó por un lado y otro a la ceiballamando a Shangó y a Oduduwa.

Se hace orugbó con un nervio de toro al que se le da ayapa con Shangó y de estese raspa para la impotencia ligándolo con vino dulce y eñí de carey.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

452

+ O IO IO O

IRETE KANA I I

Rezo: Berania Babogun Bebarun Irun Bobo Laodo Akuere Korubo.

Descripción del odun

Este Ifá habla de problemas matrimoniales y separación de conyugues. Marcapérdida de la memoria. La persona se puede volver medio loca y hasta loca.

Aquí nacieron los chismes. Al dueño de este Ifá le gusta el chisme. Aquí es donde nació el palo copey y su ashé en Osain. No se hacen ni se toman juramentos, la vida tiene duras pruebas y castigos. La persona aquí viene a limpiar sus faltas a la tierra.

Se le pone a Orunmila una pandereta de piel de leopardo, se jura al lado del río.Nació el dar golpes con el irofá sobre el tablero.

En su casa hay Babalawo o Iworo. Obatalá lo reclama.

El ounko quiso ser obá y el akukó general.

Ha estado en el espiritismo y tiene que estar en la Osha.

Familia numerosa.

Habla la casa de barro que le cayó encima a Elegbara. Hágale bien a losjorobados.

Sarayeye con eyelé meyi para la lerí de aleyo, se le canta de lejos.

El Awó usa para dormir siete días gorro blanco y amarillo.

Cuando este Ifá sale en una atefá el padrino para evitarse problemas tiene quedarle la euré sobrante a su Ifá para que así Orunmila le hable y ese odun no lo tocaa él de cerca.

453

+ I II II O

IRETE KUTAN, [IRETE GUNDA] O I

Rezo: Shemi Omí Rioma Kekere Ite Kita Ayanakún Yana Adifafun Orunmila TinsheEleripin Abeboadié Eledáni Ayá Ikori Lobo. Burukú Ninsheye Yayo Ofolopa Onire NiFami More Adifafun Ako Ayá Tofa Abagdó Yaloko Itá Kuta Ayana Oní BabalawoLodafun Orunmila Umbati Shawolo. Oko Bi Ayé Orisha Oko Afefe Ikú Oko Bi AyéOmolara.

[Refrán]: La tierra que es Orisha Oko lo da todo, pare y se come todo lo que parey le da.

Cuando se ve este Ifá el Awó se tirará el okpele hacia atrás sobre su hombroizquierdo. Si la persona es vieja y hace Ifá y le sale este signo se le dice que yaestá cumplido, que adore mucho a Ifá y no trajine con el mismo para que puedavivir un poco más.

Rezo: Yana Adifafun Arukuta Takuta Kinshe Eleripin.

Aquí nació la sepultura del obé -el cuchillo-, pues cuando murió Ogunda Meyi enAbisinia, de sus aprendices Oshe Molu e Irete Kerda, éste último fue el que sequedó de guardia de Okokoke en la sepultura de Ogunda Meyi.

Tiene este rezo o súyere: Irete Kerda Awole Arareo No Kun Bakoye.

Nace la descomposición cadavérica y de las materias orgánicas. Nace Ikú Lobi Orisha Intori Egun.Asowano comió carne de puerco.

Habla el espíritu de Agamu que salió de la entraña de la tierra para enseñarle alos hombres que los dioses se alimentaban con la sangre de los sacrificios.

Este odun recibe el nombre de Alewejada, el exorcizador de las hierbas, pues él esel que les quita las maldiciones a las hierbas, o sea, el shepe ewé que Obatalá lesechó.

Habla de los problemas en la casa. Tiene problemas con un terreno. Quierenhacer un cambio o separarse de algo con lo que no está bien o conforme.

Dice Ifá: Que en su casa algunas veces bajan Oshas y unos dicen verdad y otrosmentiras. Usted siempre está llorando y no le gusta mirarse ni hacer ebbó. Haytres arayé que lo quieren otokú y no saben de que modo cogerlo para hacerledaño. No se descuide, hágase limpieza.

Ebbó: akukoadié, oú dundún y funfún, owó meyo.

Habla Obatalá fore y Oshún.

Dice Ifá: Que usted tiene una obiní y siempre está peleando con ella, pero ella loquiere mucho y siempre se acuerda de usted. Esa obiní tiene que ponerse ungorro amarillo en la lerí y el okuni de ella se mira la cara en esa obiní. El es omóObatalá. Dicha obiní se va a echar otro okuni y se va a enfermar de los pulmoneso de los riñones porque Obatalá se va a poner bravo con ella por esa causa. Ustedanda con tres que no le convienen, el primero o el segundo es blanco o es claroy hay uno que es oscuro. Marca chismes, desbarate y separación.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

454

Ebbó: akukoadié -pollón-, iguere amarillo y blanco, owó meyo.

Irete Juatala Adifafun Orunmila, Obatalá, Ati Ogún. Kirilaribu Egu Guoana AbinareIdikire Bale Adié Kotoshe Wele Adifafun Orunmila Umbati Oma Luguo.

Ebbó: akukoadié, erán malú meni, mazos de acelga, owó meni.

Nota: Por intori iré se pone ñame asado y desbaratado con ajonjolí regado en lacasa y ekó fifó para rogarle a Obatalá para que una suerte que viene no se pierda.

Dice Ifá: Que a usted le van a echar shepe y para quitárselo y que no lo alcancetiene que orugbó. Donde usted vive o enfrente hay un tuerto y éste ve más queusted y que muchos que tienen dos ojos y cuando usted duerme él está despiertoviendo lo que pasa. Una persona le ofreció una cosa y lo ha engañado y con éstavan tres veces que lo engañan, pero usted no le echa shepe, que ella tiene quevenir donde está usted para que la salve y la ampare, usted tiene tres enemigos,dos de esas personas están muertos ya. No porfíe. Usted le ofreció una cosa aOrunmila, Obatalá o a Ogún, págaselo porque le conviene. En la cuadra de su casava a haber gritos y llantos y van a decir que una persona se murió, pero luego alfinal no se ha muerto nadie, Irete Kutale Ikán Lofeyi Babare. Usted le quiere olé unacosa a su babare.

Eran tres amigos: Lemba, Kutale y Teteregun. Siempre andaban juntos y deacuerdo y acostumbraban a ir a casa de Orunmila. Un día Lemba le dijo a losotros dos: “Vamos a vernos con Orunmila.” Kutale le contestó: “No chico, quenos va a poner a trabajar.” Teteregun aceptó ir y los tres fueron. Orunmila les vioeste Ifá y les dijo: “Ustedes tienen que orugbó con euré okán.” Ellos lo hicieron ydespués Orunmila les dijo: “Mándele una pierna a Obatalá, una a Ogún, una aElegbara y la otra a Oyá.” Y les dijo que ifú lese y elerí de euré lo cocinaran ellos ylo comieran. Cuando llegaron a casa los tres, Kutale dijo: “Qué les pareceTeteregun y Lemba, lo que dice Orunmila, que nos comamos eso.” Lo mejor seráque nos comamos las piernas y mandemos elerí e ifú. Así lo hicieron, cocinaronlas piernas y se metieron en el monte a comérselas, pero al estar comiendoTeteregun alzó la cabeza y vio que por el camino venían Obatalá, Ogún y Elegbara.Kutale alzó la cabeza y también los vio y al verse perdidos dijeron: “Vamos ameterle miedo.” Y comenzaron a gritar: “Cuidado que viene una cosa mala porel camino.” Obatalá al oír eso comenzó a temblar y fue el que se escondió ymandó a los otros a que hicieran lo mismo del miedo que les dio, pero Elegbaracomo pícaro hizo que se escondía y se tiró en el suelo y abrió los ojos para verlo que sucedía y lo vio todo y le dio cuenta a Obatalá. Obatalá mandó a Ogún aque los cogiera y los matara. Así lo comenzó a hacer Ogún y se volvieron hierbasy sólo se salvó Lemba, porque Obatalá le dijo: A ti te separo porque eres bueno.Otro camino: Lodafun Eshu Oshupa y Ogún. Dice Ifá: Que hay un religioso que hizo un oguní -brujería- para otra persona yél tiene que cuidarse mucho si es Awó. Cuidado con lo que haga en contra de lossuyos, pues tiene que botar un Osain que preparó. Usted ha preparado tres vecesun baño y no se lo ha dado, déselo y bote el agua donde haya manigua. Hay unagadá enterrado, sáquelo. Hay una cosa perdida, búsquela y una herenciapérdida, no lo está, lo que hay es abandono. Aleyo pachorro.

Ebbó: akukó meta, ishu meta, shepe iguí meta, sijú, itaná, owó medilogún.

455

Otro camino: Biomare Kere. Usted quiere que lo consideren como hijo chiquito.

Otro canto: Ika Kita Ayanaki Yana Adifafun Orunmila Tinchas Elereipin AbeboadiéEledá Eni Boaya Irorie Ebbó.

Otro camino: Euruku Nisheye Opolopa Onire Nifami Mora Adifafun Akoaya TofaAbado Yaloko:

Otro: Erán Apani El Ebbó Osí Eyelé Abefa Owó: Irete Kutele -Irete Gueda-. Itá KutaAyana Oú Ayana Oní Babá Lawo Lodafun Orunmila Umbati Shaguolo.

Dice Ifá : Que usted ha tenido tres omó, que han muerto dos y que Ikú estápersiguiendo al otro, que lo atienda pronto para que no lo pierda. -Ifá de Eledá-.

Dijo Ño José: “El ñame se siembra para que nazcan más ñames, el maíz sesiembra para que nazca más maíz.”

Dice Ifá que eran tres hermanos o tres familias que no hicieron la limpieza queOrunmila les mandó. Por eso murió el mayor y tanto llamó al segundo quetambién murió y se quedó el más chico con toda la carga de los otros en lacabeza y si no hace limpieza también se otokú.

Dice Ifá: Que hace mucho tiempo que usted tiene que hacer una cosa o le hanpedido una cosa y no lo ha dado y por eso está pasando muchos malos ratos yha soñado malo y lo quieren otokú.

Oborí eledá: abeboadié meyi o eyelé meyi.

Ebbó: akukoadié, etú meyi, ishu meyi, eyelé meyi, dos mazorcas de maíz, obí motiwaomeyi, owó meye.

Nota: Después de hecho el ebbó se pica todo bien, se hace una reliquia de drilblanco y se echa todo dentro y se le echa ashé de la rogación. Esta reliquia espara llevarla en el bolsillo y come de lo que coma Orunmila y omí tuto.

Nota: Este Ifá habla de tres hermanos y de una herencia del más chico que nadiepuede coger hasta que no se muera este.

Irete Kutale: Eshu Obasabile Un Fatelele Pegue Abado Obasabile Un Fatelele PegueOku Obasalorini Unfatelele Apeni Oku Adafayoro Kutanle Adifafun Ayami KoberuAdifafun Teteregun Tinshomo Oluwo Okoni.

Ebbó: de todas clases de aves, ishu ewá, obí motiwao, ekú, eyá, epó, owó meni.

Dijo Ño José: El ñame y el maíz se meten debajo de la tierra y nacen, pero lamuerte se entierra y no nace iré. Esto puede venir a los tres o cinco días, pero alos siete se otokú.

Nota: Ishu ewá: Dos ñames machacados.

Dice Ifá: Que el individuo para la rogación tiene que buscar a siete que tengancasa en la plazoleta, si no se otokú.

Aquí fue cuando tres engañaron a Olofin con lo primero que cazaran entregárseloa él. Pero después de cazar les entró el egoísmo y trataron de vender los animalesen ilé Loya y para poder entrar a la ciudad sin ser vistos acordaron lo siguiente:Uno iba delante tocando un agogo. El otro gritaba: Cierren las puertas y

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

456

ventanas. El tercero decía: El que mire se muere. Así asustaron a todo el mundoy comenzaron a cerrar sus puertas y ventanas. Pero Eshu que era tan pícaro sequedó en la calle, tirado en el suelo y al pasar el caballo cargando los animales,abrió un ojo y lo vio todo y después le dio a Olofin cuenta de lo sucedido. Olofinindignado fue donde Orunmila y le ordenó que bajo ningún concepto se metieraa defender a ninguno de dichos individuos y así Orunmila juró e hizocompromiso con Olofin. Olofin mandó a Ogún y a Oshosi a otokú a los tres sinninguna consideración. Habiendo otokú a dos, Einle que tenía un omó quetambién entraba en la pérdida, fue varias veces a ver a Orunmila para que éstese lo salvara, pero Orunmila le decía que de ninguna manera podía servirle, hastaque viendo Einle que iba a perder a su hijo, volvió a ver a Orunmila y le dijo queella mandaba en la tierra y que si él no le salvaba a ese omó, entonces abriría éstay se perderían todos los omó de Olofin y también los de él. Dándose cuentaOrunmila del alcance de la amenaza de Einle, le dijo: “Para yo poder salvar a suomó, usted tiene que traerme un okuni que tenga docientos calzoncillos y dos obiníque tengan cuatrocientas sayas cada una de ellas”. Einle le contestó: “Yaempiezas tú como siempre a pedirme lo imposible, pero yo voy a buscarlos”.Salió Einle y se encontró un par de eyelé y dijo: “Ya no se negará. Aquí están lasmujeres”. Se encontró un akukó y lo cogió y dijo: “Aquí está el hombre.” Se losllevó a Orunmila y a éste no le quedó más remedio que orugbó y oborí al omó deEinle y así lo salvó. Enterado Olofin de eso, fue a casa de Orunmila a recriminarlopor haber faltado a su juramento y Orunmila explicó lo sucedido y Olofin quedóconvencido, pero entonces dijo Orunmila: “Como a mí no hay quien me obliguea hacer lo que yo no quiero, tengo que resolver esta situación.” Y le dijo a latierra: “Desde hoy tú no hablas más, To Iban Eshu.” Pero la tierra antes de quele quitaran el habla dijo estas últimas palabras: “Todo nace de mí y todo volverásiempre a mí, To Iban Eshu.”

Nota: Hay shepe de iyaré.

Nota: Cuando al Awó le roban o le hacen cosas malas otros Babalawo, se poneeste signo solo, se reza, se llama y se sopla.

El Awó de este Ifá no puede mirarle los ojos a los Egun porque ellos le dicen: “Teestoy esperando”.

Irete Kutan tiene tres prendas que son: Malambo, Iyá Osha Ololé y Iyá Kerenjgbe.

Aquí fue donde Orun Altinga Orun Sherekun Sherekun. Orun tuvo tres hijas y doshijos con Oroiña. Hijas: Inle Afokoyeri -el espíritu de la tierra-. Inle Kolepo -elespíritu de la piedra- y Inle Ashikuelú -el genio de la entraña terrestre-. Hijos: Iwi-espíritu de esta fuerza de igbodún-. Tiguere -espíritu que espera al neófito en eligbodún-.

Habla en este Ifá la mujer de Olofin que se llama Iyeni Kun y su nombre es EshaLare.

En este Ifá se pone una canasta de frutas debajo de la casa y después se lleva anigbe para que la suerte llegue. Se le pone a Elegbara una mazorca de maíz que nole falte ni un solo grano y con esa mazorca se le da una jutía a Elegbara para queusted prospere.

457

No haga ningún tipo de relación con persona tuerta o bizca, pues es seguro quelo vende.

Lleve su Elegbara a nigbe y debajo de una mata de aroma le da un akukó.

Irete Kuta: Itá Kuta Ayana Adafun Olofin Orunmila Umba Toche Eleripin Ebe LorunAbeboadié Meyi, Akukó, Ekú, Eyá, Okuloni Owó. Itá Kuta Yana Ki Yana AdafunOrunmila Tinshe Eleripin Orugbó Abeboadié Meyi, Aikordié, Eledáre Nimbao Oyo OrúObí Meyi, Ekú, Eyá, Etú Eleba lo que la tierra da, la tierra se lo come.

Este es el camino de los tres cazadores y donde se engañó a Babá. Los doshermanos mayores se otokú por la mano de Ogún y el menor se salvó por elinterés que en este asunto puso su iyaré Einle -la tierra- que se quedó muda porcausa de este hijo.

Dice Ifá: Que ustedes son tres hermanos que tienen que hacer ebbó para que nose vayan a morir y son hijos de Obatalá. Cuidado con las maldiciones de madre.Usted ha ofrecido una cosa que no ha cumplido. Hay una herencia o fortuna queno podrá disfrutar hasta que no muera uno de su familia. Usted es el enterradorde la familia. Su ángel de la guarda le ha pedido una cosa que todavía usted nose lo ha dado y por eso usted está pasando trabajos. Cuídese de alguien que loquiere matar. Déle de comer a su ángel de la guarda o a Orunmila. Usted piensair al campo, tenga cuidado con una caída. Cuando se vea en apuros grandesllame a su padrino y si está muerto procúrelo igual que él acudirá a salvarlo.Usted piensa muchas cosas y por eso está malo de la cabeza. A usted le hancogido el pelo y tiene que pelarse. Usted tiene que yoko Osha. Usted es candil dela calle y oscuridad de la casa. La suerte está en la puerta de su casa. Desbaratelo que ha hecho para malo. Dése el baño que tiene preparado y bote el aguasobrante para una manigua para que se le quite el atraso. Usted no puede dar unsolo paso sin consultarlo antes con Orunmila pues de lo contrario nada le saldrábien y su vida será una pena. Tenga cuidado con una cosa que usted tienetapada no se la descubra un muchacho al ponerse bravo con usted. No porfíecon nadie. Hay un Olosha que ha hecho una cosa mala y tiene que cuidarsemucho. Si es Awó cuidado con lo que haga en contra de los suyos. Usted tieneuna prenda enterrada, sáquela. Una prenda que se le ha perdido va a aparecer.Ikú lo persigue para quedarse con el caudal.

Ebbó: un akukó, ounko, un abó, opolopo owó.

Que su mamá o su papá lo santigüen. El Awó cuando ruega lerí por este signotiene que tener cuidado. Déle unyén a shilekún ilé para que entre la suerte que estáparada allí. Por arun no se responde. Tiene que pelarse. El iyefá de este signolleva igbín e ishu.

Para evitar la tragedia y justicia: Se da un pollo a Elegbara y todos los de la casase limpian y lo lleva a las cuatro esquinas;.

Para evitar Ikú: Se le dan cuatro adié a Orunmila, dos funfún, una dundún y otraamarilla.

Para subir en la vida: Se hace ebbó con cuatro eyelé, jabón y orisa koya que es lahierba Arará. Con esto se lava lerí. Para que suba como sube esta se reza: IreteKutan Ifá Kaubale Adifafun Eri.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

458

Tiene que tener Orisha Oko.

Para que la obiní pueda parir se hace ebbó: Adié meyi, nido de ratón, atayere yopolopo owó.

Nota: Atayere -pimienta dulce-.

Las dos adié se dan a Orunmila y los iñales se cocinan con el nido de ratón yatayere y se da a tomar para que pueda parir.

Se pone una palangana con agua y añil y un plato con frutas debajo de la camanueve días y después a donde diga Ifá. Además se pone una palangana con aguadurante nueve días y se bota para la calle o al río.

Se le pone ñame salcochado y machacado a Egun cuajado con ajonjolí.

Ebbó: akukó giro, dos adié giras, un mazo de acelga, tres abití, atitán ilé, igbín, pelode su lerí, su medida...

Se le da sijú a Eshu poniéndolo sobre ceniza con tres itaná a Elegbara. El Elegbaralleva tres aikordié.

En este Ifá para evitar lío de onili se limpian todos con una osiadié, se le da aElegbara y se bota en la esquina.

Ebbó: akukoadié, erán malú meni, cuatro mazos de acelgas, con iré, ñame asado ydesbaratado con ajonjolí regado en la casa y ekó fifó y orí para rogarle a Obatalápara que la suerte no se pierda.

[Del libro de Ramón Febles]. Para sacar a uno de ilé Oshosi: Se coge un ekutekeke vivo y se mete dentro de una jabita suelto, se escribe el orukere del interesadoen una tira de ashó funfún y se mete en la jabita y se pone al lado de Elegbara, altercer día machaca ataré meta, se pone odun de Elegbara y se le echa en la comidaal ekute keke y a los tres días se lleva al ilé Oshosi y allí se suelta y si este se hacomido la cinta blanca mucho mejor -libro de Ramón Febles-.

Inshe Osain de Irete Kutan: Abagdó, dos obí motiwao, ishu, jujú de eyelé, akukó yetú, se hace ebbó.

Nota: Esta obra ya está escrita.

[Prenda de Irete Kutan]

Consagración de Malambo: Esta prenda es de Irete kutan. Se lava una teja conomiero de ewé Ifá aromáticas, después a esa teja se le sopla otí, se le pintan IreteKutan. Se abre un joro joro en el monte y ahí se pone la teja. El Awó se paradesnudo de espaldas al joro joro, se coge un abó mamón, se reza este signo y semata el abó echando primero eyerbale sobre la teja, después en el joro joro. Se learranca la lerí al abó y el ará se echa en el joro joro, se sacrifica la eyelé y se echanlos addimú y se tapa el joro joro. La lerí del abó se salcocha y se pela bien, se cogeun caldero de hierro y se lava con omiero de ewé Ifá , se seca y con efún y otí se lemarca la siguiente atena Ifá:

459

Fondo interior del calderoSobre el signo Irete Kutan se pone una otá de Ogún que coma con la persona ysobre esta la lerí de abó y alrededor van las tierras que son: cementerio, cuatrocaminos, cárcel, manigua, loma, río y mar. Después se le echa pólvora, limallasde todos los metales, de todas las aguas, azogue, tres flechas de Oshosi, sietepájaros de Ogún que son: cernícalo, tiñosa, lechuza, gallareta, carpintero y gallo.Se le ponen siete cadenas al caldero. Se tapa con paño pupúa y dundún y vive enel patio y come jutía, abó, akukó, y ounko. Por la parte donde se dibujó OyekunMeyi se le pone un cuchillo para señalar que es el frente de la prenda. El otrolado que es Otura Niko se emplea para trabajar malo, matar, etc.

Se llena una lata de piedras, que la lata suene y durante tres días a las doce dela noche con una itaná encendida usted la suena pidiendo la destrucción de susenemigos y al tercer día se para en la puerta a las doce de la noche y la tira paraque ruede por la calle.

Obra para la salud: Se marca en el piso una atena Ifá con los meyi, Oshe Tura,Irete Kutan. El signo que la persona tiene en Osha si es Iworo, Okana Yeku, OkanaSa Bilari y Otura She. Sobre esto se coloca a Yansan y se le da una euré funfún queantes se habrá hecho ebbó con la misma. Esta se le da a Oyá junto a un joro joroen cuyo fondo se habrá puesto una teja con el odun Irete Kutan. La euré despuésse echa en el joro joro, se limpia al interesado con bogbo addimú que tiene puestoOyá, se da obí al joro joro para saber si otan y se le deja con itaná meyi encendida.Esto es para elevar la salud del hijo de este signo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

460

+ O II II O

IRETE ANSA I I

Rezo: Kara Awó Mowaye Omó Shangó Omó Ayá Ayeni Ifá Oní Babalawo OmóUbanyoko Banyoke Ifá Banyoco Orisha Banyoco Yenyoko Yeni Ifá Yoro Yereni KaferefúnShangó Maferefún Orunmila.

Súyere: Emi Alamo Lomi Shangó Bogbo Arayé Ewé Kelere Ewé Áyo Ewé Áyo.

La alegría enferma: Se le pone un tamborcito a Elegbara.

Irete Tomusa, el Awó de este signo es un individuo que se da lija, presume delindo. Las personas de este signo les gusta vivir del figurado. Nacieron las joyas.

Ifá de lluvia. Déle ekú, eyá, epó a Ogún. No porfíe que le viene una suerte. Kaferefún Oyá. Déle una osiadié a Eshu en el caño. No se siente en silla rota. Lo que tenga que hacer no lo demore. No se deje caer agua de lluvia encima.

Kaferefún obiní: Por este signo si no tiene Osha y coge la Awofakán o Ikofá y lesale este signo, tiene que recibir a Oyá con cualquier Osha que asiente.

Déle de comer a su lerí y a Osun le da ekú, eyá y epó. Se echan siete piezas de doscentavos en la limosna de las iglesias. El Awó siempre lleva tres toleticos y tresgranos de maíz.

Aquí fue donde Olofin tuvo que besarle los pies a Shangó y dejar que Shangó lehiciera ebbó para salvar al mundo y Oduduwa era testigo.

Irete Tomusa: En este Ifá es donde nace ponerle a Shangó una mano de Ifá parael control del poder. Aquí es donde se determinó por Olodumare que todas lascosas en la tierra existirían hasta que tenga su tiempo.

Aquí es donde nació ponerle los iñales al Orisha.

Es el Ifá de los cinco ositos.

Se le dan cuatro eyelé al Egun de la iyaré para alcanzar el poder.

Hay que cuidarse las piernas, del exceso sexual y de la bebida.

Hay que atender la religión.

Nació el decir: Iba Babá, Iba Yeye. Debe de pedirle a Olofin de todo corazón o delo contrario no verá nada.

Ifá osorbo: Tres ajíes, tres ataré, akukó, un ají y una ataré en cada esquina de sucuadra y frente a su ilé, el otro ají y la otra ataré para que lo malo no llegue, asícomo el que no le convenga a usted que lo visite.

En este Ifá se le manda a rogar la lerí a la mamá del interesado para que en eltérmino de un año no se otokú. La rogación con eyelé meyi funfún. Si la iyaré esdifunta se le dan dos eyelé a comer para que siempre ayude al Awó.

461

Aquí habla el envenenamiento de las frutas donde matan a Irete Ansa. Tambiénhabla la cucaracha -añaí- donde no debe guardarse dinero en billetes porque lascucarachas se lo comen.

Aquí el príncipe tuvo que luchar mucho para llegar a coronarse obá y de tantocaminar se le enfermaron las piernas y cuando ganó se le habían baldado laspiernas y no podía gobernar aquella tierra. Ifá de frustración.

[Obra de Irete Ansa en un untefá:] Cuando se ve este Ifá en atefá se hace unafogata en el monte con distintos iguí y se le da eyerbale de akukó entero, con el iyéy los huesos del akukó se hace afoshé y Osain y después el padrino y el ahijadotoman agua del porrón para que no haya separación.

[Obra a Shangó de Irete Ansa:] Cuando un Awó tiene este signo deberá darlea Shangó docientos abó, docientos eyabó y docientos akukó por haberlo coronadoobá de la tierra Adarasa. El Awó cogerá tres escobas de palmiche y dirá delantede Shangó: “Shangó usted me pide docientos abó, docientos eyá y docientos akukó,pero yo no tengo medios para dárselos, pero como usted me coronó obá de latierra Adarasa yo no puedo negar este servicio y con estas tres escobas barrerétodos los días el corazón de su casa”. Se le reza Irete Ansa y a continuación dice:“Permítame hacerle un sacrificio proporcional a mis medios.” Y enseguida se leda a Shangó un akukó indio.

[Los cuatro ebbó de Irete Ansa:] En este signo son cuatro los ebbó que se haceny cada uno va a una ciudad distinta. Llevan tierras de todas las ciudades. Losakukó son para Shangó, Elegbara, Ogún y Oshosi y se echa un poquito de eyerbaledentro del ebbó. Cada ebbó va dentro de la ikoko y cada ikoko lleva olubombo meni.

Inshe Osain de Irete [Ansa]: Una babosa, tierra de la esquina, jenjibre, epó, iyefádel odun, sacu sacu, iyere, otí, ekú, eyá, kolá, guajaca, palo dominador, vencedor,vence guerra. Se forra en ileke dundún.

Agueru Osain de Irete [Ansa]: Un güiro de cuello largo, una rana seca, se forracon cuentas negras y amarillas, tierra de la casa, de un bibijagüero, añarí okún yde loma, lino de mar, ewé dundún, croton, orquídea, atiponlá, rompezaragüey, picode pato, pierde rumbo, lerí eyelé, pato, akukó, etú, akuaro, gavilán, cotorra, inso deeuré, lerí ayapa, otí, epó, iyefá. Se le ponen jujú de eyelé, akukó, pato, etú, akuaro,gavilán y cotorra.

Paraldo: Un pollo, dos eyelé de color, darle eyerbale en el cuello y en los pies, unjoro joro.

Cuidado con papeles guardados no se echen a perder.

Paraldo: Con tres cazuelitas, una con amalá, una con ilá y otra con arroz moroy cristianos. Se hace ebbó con un osiadié y dos eyelé. Se da eyerbale a las cazuelitasy va una eyelé en las cazuelitas con amalá y en la de ilá. Se hace paraldo con elosiadié y éste va en la cazuelita que contiene los moros y cristianos. Se da obí yse le da un camino.

Nota: Olubombo meni -cuatro toletes-.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

462

+ O II IO O

IRETE KA O IKaferefún Babá, Oshosi Ati Shangó.

Aquí botaron al hijo de Shangó.

Una persona le puso un igba de oñí a Shangó al pie de una ceiba, la ayapa la vioy se fue para el río y los estaba velando hasta que salió y la mataron.

Dice Ifá: Que usted desea obtener una cosa pero los Oshas son los únicos que selo pueden dar. Que cambie su manera de ser. Usted es a su manera, muy variablecon el Osha y eso lo perjudica.

La casa del mono apesta. La casa de la jutía apesta. La casa del negro apesta.

Aquí nació la higuera y el arte de la meditación de los hombres.

463

+ O IO II O

IRETE TRUPON O INo se come guinea. La puerta de su casa es bajita. La persona no puede comer maíz. Está enferma de los riñones y Shangó y Elegbara lo tienen así. Tenga cuidado con su mujer no lo agreda con unas tijeras. Marca impotencia.

Aleyo entrará a hacer el ebbó con las adié en el hombro amarradas con arique y lacanasta en la lerí.

Se pone a comer a Egun con Shangó y Osain.

Pargo grande al lerí.

Fregar la puerta con ewé tete y darle eyerbale.

El dueño de este Ifá es Ayaguna.

En este Ifá no se come ilá para prosperar. Hay que poner a comer akukó juntosa Shangó y a Ogún y a Elegbara.

Aquí le nació la carne al hueso. Nació el que desde que la gente nace es unespíritu y cuando Ikú lo necesita se lo lleva. Hay que recibir a Oduduwa y a Osain.De vez en cuando darle a Osain tres eyelé con Egun.

Aquí se le pone dedicado para Eshu Alaguema, ashó pupúa, ashó dundún, omí, itaná,un iguí, caramelos. Esto se echa en una cazuelita o en un cartucho al pie de unárbol a las doce de la noche, rezando el odun y llamando a Alaguema para quevenza a sus enemigos.

Se hace paraldo con un adié colorada, se ahúma y se lleva al río. Se baña alinteresado con cinco hierbas de Oshún.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

464

+ I IO II O

IRETE TURA, [IRETE SUKA] I I

Marca calumnia, si es hombre le cuesta trabajo conseguir mujeres, se masturba.

Obatalá se enredó en las guías de ishu que tenía en su casa y despreció la tierra.

Aquí fue donde Orunmila en Oyó le hizo un osorde a Asoyi para darle el reino deDahomey, pero no había camino, solo eweyuko -monte-. El le hizo ebbó con unacalabaza y la sembró. El y todos sus hijos la tocaron con la palma de sus manosy dijeron: Azon. Y el rumbo que tomó la guía al nacer la calabaza señaló elcamino a Dahomey. Llegaron, fundaron el reino, bendijeron el terreno y le dieronde comer a la tierra y Asoyi Foyami Agronika Umobilasa Yasu Dajonu se hizo obá.

Tiene que pedirle a Olofin de todo corazón porque de lo contrario no verá nada.

Por osorbo: Tres ajíes, tres ataré, un akukó, un ají y una ataré en cada esquina, unají y un ataré frente a su puerta para que lo malo no llegue y todo el que no leconvenga a uno. Unlororo Unlororo Oloya Unlororo Eshu Ba.

En este signo el ashé de Osain pasó a Orunmila.Este es un Ifá de cabeza de obá y cerebro de niño. Habla que Oshosi estaba encima de un árbol vigilando. En iré la persona estávigilando a otra persona. Por osorbo lo están vigilando a uno, habla de ponersemonograma en la ropa.

Este es el Ifá de la tierra Madada donde la gente no comprendía lo que hablabay tuvieron Orun y Oduduwa que dirigir la religión de esa tierra que era la tierrade los Senalu que hablan una lengua que desconocen su significado.

El dueño de este Ifá vivirá siempre sufriendo por causa de sus hijos, deberá tenercuidado al tratar a sus compadres o comadres porque por causa de los hijos sepelean, no deberá nunca darle a sus hijos al compadre para que se los cuide.

Aquí la jutía quiso saber lo que Orunmila hablaba, ya que todo se lo contaba aElegbara, Orunmila lo sorprendió y le dio con el irofá por la cabeza y de ahí surgióel que cuando se sacrifique a la jutía se le dé un golpe con el irofá por la cabezapara atontarla.

Salcochar una lengua, ponerle veintiuna aberé, colgarla en una ceiba y decirle aOlofin que ahí le deja a sus arayé.

La raíz del jagüey sirve para el cáncer. Hay trampas, la criada pasa a ser señora.Cuidado con robos de ropa. Aquí el padecimiento de la mujer es la matriz, sufre de hemorragias, recibir losIbeyis.

Se hace ebbó con una lerí de ekú. Se pone a Oshosi encima de un pilón dealmendras. Se limpia a cada rato con osiadié y erán malú y se canta: “Berenile AyáAyá Ikú Berenile Ayá Ayá Obatalá Babá Boda Yeyere Babá Yeyere”.

Para hacerle daño a un hijo de este signo: Se coge un eyá tuto, se le pone IreteSuka, se le echa mucha ataré y se le da eyerbale a Egun en nombre de esa persona.

465

En este Ifá se le pone eyá con amalá a Orunmila y Shangó y eyá con ishu a Obatalá.

Para el bien: Se coge eyá tuto, se le pone Irete Suka, le echa epó, orí, efún, abagdó,ishu, ilá, amalá y se limpia bien al Awó y se le da eyerbale a Egun cantando:

“Egun Babá Niku Ikú Bawa Ebaniye Awayapa Ikú Lade Ikú Are Egun Aguyeron AwaLere”. En este Ifá se coge una igba con omí, otí, orí, efún y se le pone a Egun por la fuerzadel poder.

En este Ifá se ruega la lerí con eyelé meyi funfún. Luego se cocinan con ñame y sele ponen a Egun con obí, omí tuto, dos itaná, otí, efún en dos platos blancos nuevoscon cuatro eyá secos, orí, efún, epó, dos itaná.

Inshe de Ireke Suka para el owó: Se hace iyefá de la cáscara del mamey de SantoDomingo, se ruega en el tablero y después se pone un poco de este con un mate,seis rajitas de canela, seis centavos, un crucifijo de guano bendito, un coralillode Shangó, cuatro hojitas de ceiba, cuatro de vencedor, una hojita de retoño depiñón africano. Se envuelve en ashó pupúa y funfún, se le echa a Shangó adentroamalá cruda, epó, oñí, ilá y vino seco y se pone el resguardo seis díasencendiéndole dos velas diarias durante esos días a Shangó. El resguardo comevino seco y agua bendita.

Vino de fortalecimiento de Irete Suka: Una botella de vino seco, se coge unmamey de Santo Domingo maduro, un marañón maduro, cáscaras de naranjade china y azúcar al gusto. Todo se moja bien y se pone delante de Asowano y alos diecinueve días se comienza a tomar ese vino en las palmas de sus manos enayunas diciendo: “Amasiwato Irete Suka” Irete Suka para la memoria: Un cascarón grande de babosa, dentro se le poneseso vegetal, flor de saúco blanco, efún, yefá, otí, una cuenta de nácar y cuatro decoral, un pedazo de zurrón de varón, si es para mujer e inverso. Al resguardo sele da un eyelé, se envuelve en oú de capullo con un crucifijo, se forra en cuero deeuré, se pasa por el tablero y se le pone delante a Obatalá durante dieciséis díasen un plato blanco y una copa de agua bendita y dos de leche de vaca cruda conorí puestos, los tres vasos sobre migas de pan con efún, se encienden itaná meyidurante los dieciséis días. Este resguardo vive con Obatalá e Irete Suka se lo poneen la frente e invoca el poder de Ifá Kadashe. Okpele de Irete Suka: Se confecciona con marfil o hueso de ayapa, se lava conomiero de hojas de ñame volador, ñame del corriente, dundún, ítamo real, escobaamarga, maravilla, verdolaga, ceiba y almácigo. Se pone dentro de Shangó y ahíse le da un pollón colorado, después se lava y se le da eyerbale de eyá tuto juntocon Shangó y una eyelé macho. Este okpele siempre come eyá tuto con Shangó. Selleva al pie de una ceiba, se pone Irete Suka y come una adié. Dice Ifá: Que su suerte y su fortuna están suspendidas en el aire y que para quecaiga, usted tiene que hacer ebbó con un akukó, después el akukó se cuelga sobreElegbara y ahí se sacrifica para que la eyerbale le vaya cayendo y Eshu se ponga ahalar la sangre según quiera coger el akukó y así usted coja la suerte que estácolgada para usted.

Irete Suka Osain de tarro de buey: Una roldana de hierro chiquita y finitacruzada con cuentas hasta la mitad o cuero de tigre o de malú, un eyá keke, ero,obí kolá, obí motiwao, obí rayado, aragbá, gungún de malú, se raspa, se monta en

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

466

tarro de buey, espejo con azogue, dieciséis otá keke -se pregunta si sin ogué-, eyelé,gavilán, akukó, lerí de estos, uñas de todas las clases de animales, raíz de ceiba,atiponlá, ewé dundún, ítamo real, peonía, curujey, una mata enredada, raíz dejagüey, bogbo iguí, ashé de Irete Suka, dos ojos de buey. Cuando se monta se leecha un poquito de harina de maíz, quimbombó, raíz de ñame, come eyerbale deeyá tuto y de eyelé. Se le pone a Obatalá eyá tuto nlá y se le dan junto a Shangó cuatro eyelé. Se cogendos ogué y se cargan, uno con los gungún del eyá tuto nlá, lerí eyelé, ero, obí, kolá yeste se le pone a Obatalá. El otro ogué se carga con orí, ero, obí kolá, obí motiwao, lalerí y las uñas del gavilán y se le pone a Shangó.

Inshe Osain de Irete Suka para unificar matrimonio: Se hace ebbó con dos eyelé,una macho y una hembra. Después de hecho el ebbó se le darán a Oshún, se lessaca el okokán, se les ponen los orukere de los interesados y se unirán con cincoalfileres los cinco sentidos del ser humano. Se entizan con oú funfún y amarillopalo cambia voz, ayúa, paramí. Después de entizados se ponen en una vasija contapa y se le echa azogue, un pedazo de piedra imán, limallas de hierro y acontinuación se tapa, se echará al mar para que se hunda hasta el fondo.

Nota: Siempre al entizarlos y clavarles las agujas entre los dos okokán hay queponer los orukere de los interesados y por fuera los palos.

Otro Inshe Osain Burukú de Irete Suka: Cuero de tigre, pellejo de lerí de eyó,cáscara de un árbol que esté hueco y próximo a secarse, semillas de piñón, matade maravilla amarilla, rastro de la persona que se desea perjudicar, si hayoportunidad también lleve pelos de éste. Todo se ruega y se queda al pie deOgún durante siete días, se sopla en la manzana de la casa y en la puerta delenemigo que se desee perjudicar.

Nota: Esta obra debe hacerse de noche en el patio de la casa o sea bajo el cielo.

Osain de Irete Suka para shilekún: Un eyelé funfún se le hace sarayeye a todos losde la casa. Se le da a Obatalá y al joro joro, se abre por el lomo y se le echa orí,abagdó, iyobo funfún, ekú, eyá, ero, obí kolá, quince centavos y se le pone esto dentrodel joro joro con la lerí hacia la calle. Junto con tres clavos de línea entizados conoú de siete colores entizados hacia adentro. Los tres isheri van con la cabeza haciala puerta y la punta para la calle, se le pone encima una flecha y la cubre con ekú,eyá, obí, abagdó y se le echa cemento de modo que no lo saquen y todo el mundotenga que pasarle por arriba.

Paraldo de Irete Suka: Una freidera se limpia a la persona con aberikunló lorompe y se reza: “Aberikunló Mareo Koshe Wao Ikú Egun Koshewao Ikú Mareo.”Lorocía con otí, coge nueve pedazos de obí con epó y nueve ataré, ekú, eyá, coge elanimal -adié o akukó-, se arrodilla limpiándose con ashó dundún, pupúa, akuerí,aroldo y funfún, primero ashó funfún, segundo ashó dundún, tercero ashó pupúa,cuarto ashó aroldo y quinto ashó akuerí. En cada ashó marca el signo con efún, leda otí, le rocía otí y se hace paraldo. Se bota en la manigua con todo, freidera,akukó y se rompe al tirarlo cuando llegue al lugar indicado. Cantando y rezandoBabá Eyiogbe y su signo. Shinima Ikú Shinima Arun Shinima Ofo. Después se rezaOyekun Meyi:

Ikú Yemilo Ikú Yemilo Oyere Ikú Yemilo. Arun Yemilo Arun Yemilo Oyere Arun Yemilo.Ofo Yemilo Ofo Yemilo Oyere Ofo Yemilo. Eyó Yemilo Eyó Yemilo Oyere Eyó Yemilo.

467

+ I IO II O

IRETE SHE, [IRETE UNFA] O I

Rezo y súyere Arará de Irete Unfa: Emonoji Mibono Dowena Kpometo Tuto NidoYewe Nalewabo Akewe Ayanakún Geri Mosedo Meta Bo Kabio Boeda Tevi NukabioZowe Nogoa Jaga.

Súyere: Letefa Nimaña Mono Ñala Bumi Dingbofi Dinkale Letefa. Wini Wini OleléOyá Nkala Kaka Olole.

Aquí Oyá y la lechuza aparecieron sobre la tierra para ser mensajeros de Ikú, peroambos se disgustaron y la lechuza pasó mucho y tuvo que huir.

El Awó tiene que tener tres perros de guardieros en su casa.

Aquí es donde se asesina para robar.

En este odun no se pueden descuidar los males. Irete Unfa mata a las mujerespreñadas, distribuye la muerte y las enfermedades. Hace el daño gratis, no creeen nadie. Cuando este odun bajó a la tierra, dicen que dijo “Agoiku Abila” -abrola puerta a la muerte-. Entre los Arará es el reino de Agasu que es Orisha Oko.

Dice Ifá: Que se casó y que se divorció y que la mujer es mulata, y que usted laestá buscando porque se le fue, porque usted le pegó porque está celoso de unhombre negro. Usted quiere que ella vuelva. Está llorando por ella y estáarrepentido y muy mal de situación y está recogido. En un tiempo se dabanmuchas fiestas en su casa. Llévese bien con su mamá y atienda sus consejos ysaldrá bien. Atienda a los muertos porque hay un espíritu que sufre sus penas yhay un espíritu que está enamorado de usted y que cuando usted se sienta él separa delante de usted a contemplarlo y que hay que tener cuidado que unespíritu le pueda hacer perder el cerebro. Usted tiene la muerte pegada y se loquiere llevar y un espíritu familiar lo está salvando y evita que usted se muera.Si es hombre hay que darle eyerbale de akukó o de abó y si es mujer de adié y deagután. Usted tiene una ropa negra y tienen que orugbó con la misma y no usemás ropas negras.

Ebbó: tela de colores, un pollo, una botella de agua de lluvia, un akukó, tiene quelimpiarse con un akukoadié y un cuje y soltar el pollo lejos y darle con el cuje paraque se vaya Ikú.

Dice Ifá: Que no se moje ni coja frialdad y que está enferma porque se mojó ocogió frialdad. Usted tiene mucha tristeza, que se ponga contento que esatristeza se la produce un espíritu que tiene pegado -a los espíritus que tiene a sulado y que usted no se ocupa de atenderlos, antes usted siempre estaba cantandoy ahora no canta y está neurótico. Hay un negro de la voz muy gorda o roncaque la estuvo enamorando. Esta persona es un poco racista y dice que laspersonas negras son malas.

Habla del pecho, de tuberculosis, de la garganta y de las piernas, hay quecuidarse bien.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

468

Las piezas para alejar a Ikú: Nueve velas, nueve pedazos de erán malú, nuevepedazos de obí, ashó de colores, una muñeca.

Este es el camino del carretonero. Es Arará Aluja. Irete She es el que maneja elcarretón de Egun hasta el cementerio.

Se dice en este Ifá que entra en la casa del Awó y sale con un cadáver. El pájaro de este Ifá es el ruiseñor. Nació la deformidad de Osain.

Dice Ifá: Que no coma nada que le lleven de la calle y cuando salga fíjese dondepone los pies. Orunmila se queja de que usted no se apegue a él. Habla deseparación y de un cesto perdido. Este Ifá es de ituto.

Cuando una persona estando arun y se ve este Ifá no se matan animales machosen siete días de ninguna clase. Se hace ituto en vida con todo lo que está roto enla casa a la vez que se hace un círculo de ceniza y en el centro se le pone oduncon ceniza y se le da una eyelé hembra.

Aquí Yewá quiso destruir el mundo y para evitarlo hubo que hacer nuevemuñecos de ceniza.

Barakete -ceremonia- a Shangó, seis odú ará, seis igba con ilá y amalá crudos enpasta. Se pone un odú ará en cada igba y ahí se le da a Shangó el eyerbale que pida,después se hace itá. Después de darle eyerbale se le ponen seis mechas de aceite.

[Obra de] Irete Otun para alejar al Egún de la puerta: Se raspa un obí seco yse le pinta Irete Otun. Se le pone el signo y alrededor etubón. Se le da obí y sequema la etubón y después se rompe en la puerta.

[Obra de] Irete Otun: Cuando sale este Ifá en un atefá se le echa omí a Ifá y sele da rápidamente una adié para evitar lo malo y que no se desbarate la casa. Enun Ifá determina que hay que hacer okonfurunale dándole a Orunmila una euré quehaya parido y esté bien gorda. Se coge una jujú de alakasó y se quema. Se echaen un papel. Se marca la letra. Se pone dentro del tablero y enseguida con efúnen el tablero se marca esta letra. Se dice que la mala suerte nunca venga para míy que sea la buena suerte la que venga. Entonces se saca la suerte -se determina-con el efún y se unta en la lerí y en la puerta. La bota para la calle enseguida y acontinuación se hace un omiero con bogbo ewé y se rocía la casa.

Nota: Cuando se quema la jujú se dice tres veces: Alakasó -que significa tiñosa,vuela-.

469

+ O II IO O

IRETE FILE I I

Fue donde los hombres domesticaron a los caballos para utilizarlos como bestiasde carga y transporte. Nació la hernia escrotal. Nació el ashé del almácigo.

Nació el por qué los Awó ni los Iworo pueden sentarse en los parques.

Dice Ifá: Que use un gorro negro y rojo y ponga un cencerro detrás de la puerta.Usted ha ofrecido una cosa y no va a poder cumplirla si no hace ebbó. Cuidadocon corre corre en la esquina. No coma carne. Se le quema la comida. Póngaleekú, eyá a Eshu. Sentirá ruido de noche, no se asuste que son Egun.

Habla de que se le puede colar una persona para tratar de vivir con la otra. Sepregunta si la persona no duerme bien de noche o se levanta temprano.

Dice Ifá: El capricho es su perdición. Usted canta, baila, etc., pero nunca podrásalir afuera.

Irete File tiene que cumplimentar todos los preceptos del Ifá y oír los consejos queOrunmila le haya dado y los que le den diariamente. Irete file debe respetar de porvida la eyelé. Irete file debe ponerse para tocar nueve cascabeles en el pie derechoy el tambor que debe tocar es el largo que está cerrado por los dos lados y quetiene aberturas para que su música sea sonora, contagiosa y sobrepase a losdemás.

Nació el shauro -tobillera-. Se usan nueve shaworo -cascabel- en el pie izquierdo,se toca y se baila.

El secreto del ebbó es: El ebbó tiene que llevar una lerí de ekú y antes de comenzarhay que coger igba con otí y una itaná para Egun.

No se moje con agua de lluvia.

Ebbó: una eyelé, ashó funfún y pupúa. Se le amarra en la elese cada color y se echaa volar.

Se le da novillo a Shangó en la orilla del río, con las dos astas se prepara oguécargado y se encasquillan de ileke de Shangó. Cuando se quiere saber quién es elenemigo se coge un plato blanco y seis itaná, éstas se encienden una a una y seahúma el plato con cada una rezando y sale el retrato del arayé. Esto lo hacen lospaleros.

Para evitar la infelicidad: Se coge un awasa keke con una tela roja y se le hacesarayeye con esto y después se bota o se suelta en la orilla del río.

Obra para que entre owó: Se pone detrás de la puerta amalá, fufú, ekó y oñí a loancho de la misma y se come un poco de eso.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

470

+ I IO OI I

BABA OSHE MEYI O O

Rezo: Mulu Kulushe Kuluche Onime Oshún Ibó Nenile Arun Omnilode Ikú OsharereniOrisha Waye Oko Adifayoko Orunmila Kaferefún Ogún. Oshún Ati Elegbara MomoladeOluo Popó.

Súyere: Ikú Iwa Ilé Kalero Arun Iwa Ilé Kalero Egun Iwa Ilé Kalero.

Súyere: Osun Were Were Odó Lusun Oshún Kanika Shehefisi Ebbó.

En este Ifá siempre hay que pelarse y no puede tener perros en su ilé.

Rezo Iyesa de Oshe Meyi: Babada Beshe Ayé Babá Beshe Mu Oshún Kanika LoniDalo Beshe Lulu Odunkere Luere Tioregun Toni Rowo Loko Loda Albi Koruko, AkukóAdié Mini, Eyelé Marun, Iná Toba Kikan Ekó Toba Kikan Unyén Toba Kikan Otí TobaKikan Owó Maru.

Aquí fue donde por primera vez se tiró el okpele al suelo -piso- para la consultay el que hace caer el okpele al suelo tiene que pagar.

Se le da a comer jutía a Asowano.Nacieron los ungüentos olorosos y los perfumes. Es signo de larga vida. El enemigo come en su mesa. Oshe Meyi siempre está en guerra con Irete Meyi.

Definición de Oshe Meyi: Es un signo de la sangre, del trabajo, el llanto y latristeza, pues estos son sus grandes compañeros. Solo ellos saben lo que quieren,pues no hay nadie en el mundo que los entienda. Debe tener cuidado con susangre porque es fácil que se enfermen por cualquier parte. Son de carácterimpulsivo y rencorosos. No creen en nada ni en nadie. Su convencimiento es loque ellos creen. Son jactanciosos y muy especialmente en las coyunturas. Unossalen bien agradecidos pero otros no agradecen nada, pues piensan que al pagarlas cosas que se le hicieron ya cumplieron. Son adivinos y por lo regular buenosespiritistas. Tienen un Egun que le habla y le dice las cosas que ellos necesitan,pero su fuerza está en Orunmila y Oshún. Le gusta el chisme y la averiguación delas cosas aunque no les interese. Son adictos a problemas de la justicia, pues ellosmismos se lo buscan y sufren por otra persona que no son ellos. Le gusta laalegría y las fiestas, cosa esta última que no pueden practicar. Deben adorarmucho a Obatalá, pues es quien se lo da todo. Son los más chiquitos en lareligión y por eso Olofin les dio el ashé. Este es el odun donde Olofin dio el ashé yla admiración. Son adivinos de nacimiento y con los ojos ven más allá de dondepueden. Son dichosos al máximo, no se les puede engañar con facilidad, puesson perspicaces y consistentes.

Padecen de la sangre, del corazón, las piernas y del vientre. Su secreto es la arenadel río, una otá de odó, un akukó, dos adié, dos canarios, un ounko odán, aikordié,cinco dilogún, omí odó, omí Olokun, otí, omí Olofin, ekú, eyá, epó, oñí, una vara de ashófunfún y una vara de ashó akuerí.

471

Inshe secreto [de Oshe Meyi]: Un güirito cargado con todos los pájaros, distintastierras, distintos ewé, cochinillas, lino de río, helecho de río, agua de fondo delrío, se le da un akukó funfún, dos adié al pie de Oshún y Orunmila, cinco jujú dealakasó.

Habla Oló, un Obatalá viejo de la corte de Oshagriñán.

La mona que salvó al hombre que buscaban para matarlo y ella le cubrió con elcuero de un mono muerto y éste haciéndose pasar por mono se escondió en laselva y ella le llevaba el alimento, donde él se enamoró de ella, pero no pudohacer nada con ella y la mona quedó sentida y enamorada.

Aquí nació el osario. [Este odun] preside las exhumaciones.

En este Ifá nació el grillete, si es mujer no puede tirar los caracoles, pero tieneque atender su campo espiritual y adivinar por medio de las barajas.

Oshe Meyi es el hijo de Olofin que abandonaron en el río y pasó mucho tiempoandando de un lado para otro, hasta que una persona lo recogió y lo atendieron.

Oshe Meyi es repudiado en el seno de su familia, lo demeritan y no lo consideran.Su mejor amigo lo puede traicionar.

Es hijo de Oshún y de Oluo Popó ya que Oshún es hija de Naná Burukú. Oshún nació en tres tierras, Iyeza [Yesa, Iyesha], Maginu e Ifé.

En este Ifá se tiró por primera vez el caracol, ya que Oshún estaba muy grave ysu hermana Oyá fue a buscar a Shangó y éste fue el que tiró el caracol.

Prevé distanciamientos entre hermanos, hechicerías, amarres, donde la personatiene que recibir a Ifá.

Habla de personas que tienen trastornos con su cónyuge. Si es mujer con elmarido y viceversa.

La persona tiene que yoko Osha y si es hombre recibir a Ifá para que no se quedeimpotente, tratar bien a las mujeres y ver como le dice las cosas para evitar malentendidos. No puede ser corrompido ni tratar de forzarla en el acto sexual,cuando ella no tenga deseos, debe de oír sus consejos que le harán bien. Regálelea su mujer un collar o una sortija de ámbar. Usar cinco clases de perfumes, entreellos el ámbar, que usará en el pañuelo nada más y se pone delante de Oshún.Olofin y Oduduwa están pegados a esta persona.

Ebbó: tiene que hacer cinco rogaciones, una cada cinco días, un pomo deperfume, un pájaro cazado, un guineo, todos los demás ingredientes y sepregunta su destino.

En este Ifá no se puede cortar el pelo, usará jabón, una toalla y un estropajo desoga para usted solo y no deje que el jabón se termine, pues debe botarlo antesque esto suceda.

A la obiní se le dice que tiene que engordar, porque tiene complejos con sussenos. Habla del cerebro, de la sangre, de anemia.

El dueño de este Ifá no puede ponerle eleguedé a Iyansan.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

472

Aquí fue cuando Oluo Popó llenó el camino de animales muertos para quecuando Ikú llegara se fuera. Su protector es Shangó.

A usted le gusta lo rojo, nunca le haga promesas a Oluo Popó. Aquí fue donde Orunmila dictó los distintos idiomas de la humanidad. A usted le gusta estudiar idiomas, porque tiene facilidades para eso. Tiene que hacer ebbó y los animales repartirlos por distintos lugares. No se deshaga de sus Oshas. Sus padecimientos es de la garganta. Usted no abriga hombre alguno a su lado, ya que ellos no la comprenden. Se padece de locura transitoria. Usted vive enamorada de sí misma. La mujer de este signo tiene que tener relación con algún Awó de Orunmila.

Nació el pelado. Nació el hacer Osha, donde Yemayá entregó el dilogún. Se le pone a Elegbara lerí eyá y ekute.

Aquí fue donde Oshagriñán y Oshún se asociaron para comer por dentro sin quenadie los vea, Oshe Meyi no es la sangre sino los conductos que la llevan.

Nace el estancamiento de la sangre.

En este Ifá se le dice al aleyo que no todas las peleas y las guerras se puedenganar, que no siempre se tiene la razón y que muchas veces hay que perder parapoder ganar.

Kuku Kuluche Oyo Tiralukuche Muluku Adifafun Akantampo Tirendo YamawoAkatampó Edún Adifafun Adié. Ashó Akuerí Elebo.

Dice Ifá: Que Oshún lo persigue. Usted tuvo un disgusto donde se dijo que lacosa ya había terminado, pero para usted no, porque continúa guardando eserencor. Tiene que hacerle misa a un familiar y tener cuidado con enviaciones. Austed le quieren hacer un mal. En su casa hay alguna mujer embarazada o puedeque alguna que la visita, esa persona tiene que hacer ebbó para que pueda salirbien del parto. Hoy usted se encuentra atrasado pero le ha de sobrar de todo siatiende al Osha. Oiga consejos para que no se pierda. Atienda a Elegbara y si nolo tiene recibirlo. Tiene que yoko Osha y recibir a Orunmila. Tiene que atendera los muertos, porque hay un muerto que quiere acabar con todo. Hágale misay despójese. Una persona lo procura para hacerle un mal. Si piensa viajar anteshaga ebbó. Cuando lave su ropa no la deje torcida, para que así se eviteretorcijones de estómago. Hay veces que para ganar hay que perder y a ustedsiempre le gusta ganar. Deje un poco a las mujeres. Usted cree que le tienenhecho un amarre y es que le debe a Elegbara y a Oshún. No coma ninguna comidaque esté atrasada. No maltrate a las mujeres y cuídese el pito. Si es mujer estáenferma del vientre a consecuencia de abortos provocados y tiene necesidad deraspados vaginales. Tiene que contentar a Oshún, darle adié y ponerle promesa.Si vive desahogada puede perder y verse en la miseria. Hay veces que le picamucho la cabeza y las uñas se le parten con facilidad. Límpiese con erán malú ydéle un ounko odán a Oshún.

Ebbó: un akukó, cinco eyelé, cinco bollitos con oñí, escalera, yaroko, ashó de listadoakuerí, opolopo owó.

473

Ebbó: un akukó, cuatro adié, cuatro eyelé, comida atrasada, ashó akuerí, oñí, eleguedé,opolopo owó.

Ebbó: un ounko, un akukó, escalera, yarakó, cinco eyelé, comida atrasada, medidade su vientre, dos eleguedé, opolopo owó.

Aquí Oshún tuvo que volverse prostituta.

Oshe Meyi es el pilar de la casa que tiene una cabeza puntiaguda. El penetra enla tierra con su parte más aguda.

Este fue el sacerdote de Ifá que tiró Ifá para ellos en Ibadán, en el tiempo en quese conocía al jabalí que mataba a sus hijos para comer. Cada noche el jabalímataba a los hijos del pueblo de Ibadán. Ellos tenían que añadir dos o trescaracoles e ir para la adivinación del sacerdote de Ifá y fueron demandados ahacer un sacrificio con un ñame de agua, pólvora y la fibra lanosa de la palmeray al terminar el sacrificio ellos hicieron la medicina de Ifá para ellos. Despuésperforaron un hueco en el ñame de agua y colocaron la pólvora y la fibra lanosade la palmera en el hueco y pusieron un carbón encendido sobre el hueco. Locolocaron todo en las afueras de la ciudad y tan pronto como el jabalí llegó allípor la noche, puso el ñame en su boca y apretó sus dientes y el carbón encendidose deslizó a la combinación de lana y pólvora y explotó en la boca del jabalí y eljabalí murió.

Se le da un akukó a Shangó, se pone a cocinar amalá. Cuando se le va a dar decomer a Shangó se pone el nombre de la persona debajo de una otá de la bateade Shangó. Se le da el akukó y después se cubre con la amalá bien caliente.Después se cubre a Shangó con jobo y se le dice o pide lo que uno desea. Setienen seis días y después se hace tres paqueticos, uno a la palma, uno a la ceibay el otro a una mata de jagüey.

Sahumerio de Oshe Meyi: Cáscara de almendra, ristra de cebolla, hojas deálamo, azúcar prieta.

Eguiri [de Oshe Meyi]: Este es una preparación que se toma por este odun paraevitar la brujería. Se le da ayapa a Shangó, se coge la eyerbale con vino seco, se leecha iyefá de Orunmila, epó, kolá, cinco ataré, un cascarón de igbín molido, un pocode iyó. Se embotella y se sella bien con cera. Se reza en el tablero y se toma paracurtir el estómago contra la brujería.

Se le pone a Oshún un carapacho pequeño de carey cargado con ero, obí kolá, osun,oro, coral, ámbar, ewé awodó -hierba de la Caridad del Cobre-. Esto come conOshún.

Se pinta este odun con efún y osun en la pared, se le sopla obí mascado y se rezaOshe Meyi. Esto es para evitar la enfermedad. Inshe Osain [de Oshe Meyi]: Va forrado con cuentas de Oshún, lleva lerí deayapa, igbín, una otá keke del río, kolá, obí motiwao, iyefá y come gallina con Osain.

Aquí los enemigos trabajan de noche y para vencerlos se hace una obra con unacabeza de cerdo a la que se le pone el nombre del enemigo y se carga con afoshéogú, se coge un ñame de agua, se le abre un hueco, se le introduce adentro elnombre del enemigo, se le echa etubón, opolopo mariwao y se introduce en la boca

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

474

de la lerí eledé. Esta se le pone al Osha que la coja y se llama al arayé. Se coge uncarbón encendido y se pone encima del ñame dentro de la boca de la lerí de eledéy se llama al arayé y cuando etubón suene se pide intori Ikú, intori arun, intori eyó,intori ofo... para el arayé. A continuación se le da al Osha el animal que hayapedido -osiadié, adié, akukó, eyelé, etc.- Echándole eyerbale al Osha y el lerí de eledé,se tapa con ashó dundún elerí eledé y se deja ahí el número de días que diga ydespués se lleva a enterrar en ilé Ikú.

Aquí se le da veinticinco eyelé a Oshún.

Paraldo [de Oshe Meyi]: Tres obí, tres eyelé -una blanca, una carmelita y otranegra-, un eñí adié, una adié, tripa de pescado y de eleguedé, ashó amarillo, ebá ekú,eyá, efún, abagdó.

Ebbó: otí, oñí, cuatro itaná. La adié a Oshún y las tripas y el lerí umbeboro. Se limpiaa la persona con tres eyelé, con la dundún y la carmelita y con la funfún en el baño.Se prepara un omiero a base de espanta muerto para ebbomisi. Obí a Oshún y se leencienden dos itaná y se le ruega que ayude. En las telas del paraldo se ponen losodun: Irete Yero, Otura Niko, Oshe Meyi -al centro-. Todo se pregunta.

Paraldo [de Oshe Meyi]: Tres obí, tres eyelé.

El que está preso cuando lo sueltan se tiene que bañar para quitarse el olor dela cárcel.

Orula le dijo a la cucaracha que hiciera ebbó para que no la descubrieran por suolor peculiar, ella no lo hizo y desde entonces cada vez que la gente percibe elolor de la cucaracha se pone en acecho para cuando la vea, destruirla.

Para que las mujeres tengan suerte con los hombres [en Oshe Meyi]: Dos eyaoro,canela, todo hecho iyé seco al sol, no quemado y se le escribe Oshe Meyi.

Para suerte del owó: Hierba de la niña, canela en polvo, agua bendita, inciensode iglesia, un eñí adié. Todo se bate bien y después se unta en las manos, cara ycabeza y si quiere en todo el cuerpo.

Remedio para la locura: Se dará siete baños con cocimiento de ceiba,guanábana, mango, piñón y anamú. Después se hace cocimiento derompezaragüey y sargazo. Cuando esté fresco se le echan ramitas de ítamo realmachacado y cogidos por la mañana y de la parte del naciente y se le agregaincienso de la iglesia. Se lava la lerí los días que marque Orunmila con esto yjabón de castilla, después se le unta orí, en las sienes y la nuca y se le pone ashófunfún en la lerí.

475

+ I II OI I

OSHE NILOGUE I O

Rezo: Opelobe Agbadó Koye Awa Osina Adofawa Nibati Olokun Iyá Koro Koto EwamiAyé She.

Nacieron los soplones y los chivatos.

La persona de este signo no se confía en ella, ni se le revelan secretos de Ifá, sies signo de un Awó, es malicioso, vive muchos años, tanto que lo tienen quesacar al sol.

Nacieron los sordomudos.

Cuando el Awó de este signo ve a su mujer en estado tiene que hacerle tres ebbó:Uno cuando se da cuenta del embarazo, otro al cumplir los tres meses y otro alos nueve meses. Además se le pinta los dieciséis Meyi en el vientre y se le da unaeyelé al vientre para evitar el nacimiento de un anormal.

Hablan las brujas voladoras, nacen los Ndoki: La guerra es con una mujerhechicera, palera o mayombera.

Dice Ifá: Que usted trató de buscar consejos sobre el asunto de sus pérdidas dedinero, pero a la persona a la cual usted pidió consejo es su enemiga. Hay quetener sumo cuidado de hablar con nadie -con otros- sobre sus asuntos, para queno lo perjudiquen. A la persona lo rodea el chisme.

Dice Ifá: Que usted soñó que sembraba maíz a la orilla del río y lo llevaba a Ifáen sus manos. Lo van a convidar a jugar billetes, acepte, pues usted solo no tienesuerte, déle gracias a Yemayá. Le regalaron una ropa o tiene una a medio hacer,vístase de blanco. Lo van a mandar a buscar con engaño. Cuide una prenda oresguardo, no lo pierda. En su casa hay músicos. Donde usted trabaja ofrecuenta le tienen envidia. Déle de comer a su cabeza para que su ángel de laguarda lo salve. Olofin dice: Cuídate, que yo te cuidaré. Usted dice que mientrasque Olofin no quiera no hay quien le haga nada. Un amigo suyo quiere cogerleun secreto para hacerle una traición. Usted es muy confiado, se le ha perdidouna cosa y va a aparecer. Usted debe un dinero y lo va a poder pagar. El dañoque le quieren hacer se le va a convertir en bien. Usted piensa en ir al campo conotra persona, haga ebbó y riegue maíz desde que salga hasta que regrese paramarcar el camino. Hay veces que usted sale y no desea regresar más a la casa. Suseñora que no le dé la mano a nadie. Tendrá muchas visitas. Su Ifá, si lo tiene,necesita comer. Cuidado no le nieguen un dinero que se sacará. Cuidado conrobos, cosa sus bolsillos.

Para Awó: Ponerle maíz finado a Yemayá. Maferefún Oyá.

Ebbó: eyá tuto nlá, collar, ekú, eyá.

El Awó de este signo -Ifá - no se enseña mucho pues nunca va a creer mucho enOrunmila y se volverá su enemigo.

El hijo quería mucho a su mamá y luego la despreció. Este hijo no quería tantoa su mamá, el día que ella murió la lloraba sin consuelo y pedía que no se la

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

476

llevaran, cosa imposible, pero lo complacieron por su insistencia, pues él queríaestar siempre al lado de su madre, fue complacido, pues no la llevaron a enterrary se la dejaron allí. Sucedió que a los tres o cuatro días, el que no quería quellevaran a la madre, pedía a gritos que se la llevaran, porque no la podía resistir,porque estaba descompuesta y era irresistible el mal olor, pero tuvo queconformarse con eso.

No le dé cabida a nadie en su casa, pues usted de dueño puede verse de criado.

Al ciego le echaron una obiní para que descubriera el lugar donde tenía guardadoel collar que el obá le dio a guardar. Cuidado que una obiní lo está siguiendo paradescubrir algo y usted está ciego, pues no se ha dado cuenta de ese problema.

Aquí la mujer embarazada se hace cesárea.

Al único que no le falta comida es a Oshe Nilobe, porque cuando lo llamaron parapreguntarle qué quería, él respondió: Que nunca me falte la comida. Y como esofue lo que pidió, eso fue lo que le concedieron.

Ifá de obá que gobierna, donde Oshún gobernaba sobre Obatalá.

Aquí se tocó el tambor.

Elegbara cayó en tres trampas, se salvó cuando cayó en la primera y en lasegunda, pero al caer en la tercera, fue Obatalá quien lo salvó.

Aquí quien salva a la persona es Obatalá.

Por este Ifá no se le puede dar a Elegbara a nadie y se le dice al interesado si esIworo que no lo haga porque hay que cuidar mucho a Elegbara.

La persona tiene una música por dentro. Habla de los labios como parte agradable o besos que no se olvidan. El Awó y el aleyo pueden perder la vista. Habla de un pensamiento fijo sobre otra persona. Marca que cuando la luna está en cuarto menguante la mujer está en crisis porhombre.

El calor o fogaje en el cuerpo.

Preso en la familia.

Nació en este Ifá el secreto del éxtasis del cuero cabelludo, el por qué cuando leandan en la cabeza a la persona se queda adormecida.

Se ruega la lerí con un pargo grande y éste se rellena con el ebbó que se hace y selleva al mar para que la persona se pare.

Obra [de Oshe Nilogue]: Se cogen dos puchas de flores, una se pone sobre unatumba humilde, la otra sobre una tumba rica. Después la persona vuelve a latumba humilde y se cambia de ropa, dejando allí la ropa con la que entró alcementerio. Un güirito forrado con ashó pupua e ileke. La persona se ruega la lerícon pargo, se le saca al buche lo que tenga dentro, o la lengua, se cogepiedrecitas de una loma, de una ladera, se hacen afoshé. Se pone obí kolá, ero tushe-ashé de abuca-, el frontal de un Egun en afoshé, cobre, estaño, oro, plata, bronce,marfil, pan de Oduduwa. Se coge dos eyelé funfún, se le presentan a Obatalá con

477

dos itaná cuatro días, después se le dan a Obatalá, se le sacan del buche a cadauna cuatro granos de abagdó que se hacen afoshé. Se ensartan seis agujas con oúfunfún, arolodo y pupua, jujú de pavo real. Todo esto va rezado con: Oshe Tura,Oshe Nilogbe, Iroso She, Okana Roso, Otura Niko, Irete Yero, Ojuani Shobi, Okana Kay los Meyi. La oborí eledá con pargo es la siguiente: ashó funfún, pargo nlá, ishu, obí,orí, oú, efún, granada, ewé dundún, hoja de malanga que cubrirá la cabeza.

El padre se desvive por el hijo, se hace cuatro oborí eledá paulatinamente. Elprimero con pargo, el segundo con ekó, el tercero con oka la wura malú -pan conleche de vaca- y el cuarto con eyelé. Cuando se hace oborí con eyelé se prepara unInshe Osain con lo que tenga dentro del buche.

Se baña con omiero de álamo y atiponlá, echándole un pescado dentro.

La clave de este signo es ebbó con un akukó fifeshu con maíz y frijoles carita, lamitad cruda y la mitad cocinada, con la mitad de lo crudo se queda el Awó y laotra mitad se le da al aleyo para que lo siembre en los alrededores de su casa.

Se le ponen flores a Oshún, Yemayá y a Agayú. Se limpia el aleyo con ellas y se lesda camino para que iré umbo.

Se le dan dos eyelé al lerí, se coge lo que tenga en el buche las eyelé y se siembracon ekú y eyá para sodide y evolución.

Aquí para el problema de la vista hay que ebbomisi con ewé dundún, atiponlá, iroko,aragbá y un eyá tuto. Aquí se hace ebbó con maíz y se lleva a Orunmila a la orilla del río o junto a ésteechándole maíz y esto se lleva para la casa y se siembra. Esto es para owó.

Hay que oborí eledá con eyelé meyi funfún y los ashé se le ponen a Obatalá.

Para resolver asuntos amorosos: Cinco eyá tuto keke, dulces, una botella de oñípara rogarle a Oshún. Para casarse: Un coco, maíz salcochado, un akukó funfún. Limpiarse y dárselo alpie de Ogún.

En este signo akukó funfún okán lese Ogún. El otro akukó funfún lese Yemayá, Egun,Oshosi y Osun. Se le da un akukó funfún al espíritu del padre elese ewé iroko y secocina en arroz amarillo y se pone elese ewé iroko.

Para la vista: Dos eñí adié. Se les pinta el signo y se ponen en una cesta confrijoles carita y tres jujú de gavilán, a Elegbara después de limpiarse los ojos conellos se le dice: “Devuélvame mis ojos.”

Para derrotar a los Ndoki se hace ebbó con seis jiojio, ñame, seis palos de guácimay opolopo owó.

Para quitar la maldición: Se ruega lerí con eyelé meyi en la orilla del río y se cogeagua en una tinaja para bañarse con ella. Se prepara un jabón de castilla rellenocon ewé ayó, lerí de las dos eyelé hechas iyé y con eso ebbomisi al lerí.

Oshe Nilogue: Awó Oshina Adifafun Orunmila Nibati Olosordo Olokun Akuelo SabaDa Awó Kayo Awó Shina Adifafun Orunmila Umbati Niosorde Olokun. Oshe Bebe AbaOborigun Wesi Arbeboro Ayá Orbeashe Tuto Oban Busuku Kopaderemo Apa Otu Ayá

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

478

Gun Toso Ayé Saba Kunle Kukunle Lomo Adifafun Alogondo Orbaloto Ilú Eyó LeboDiru Yeme Opolopo Parababo Awó Koye Awó Shina Adifafun Orunmila Nibati AngosoDo Olokun Ebbó Abeboadié Meyi, Eyelé Meyi, Abagdó Awó, Fun Yere Owó Koni WaniObá Kogui Womi Womi Gijuami Meyi. Oshe Lobe Otoromu Otolaya Oluabere IkúKompani Kompani Arun Kompani Ofo Kompani Eyó Kompani Kompani Iná KompaniKompani Arayé Kompani Onilu.

Súyere: Babá Awó Oshe Oshe Moguero Agun Oshe Oshe, Babá Awó Oshe Nogun, BabáAwa Oshe Oshe Nosun.

Rezo: Dare Ono Oto Momo Oto Baye Adifafun Olokere Orí Okupani Okupani OmóSu Okupani Oñe, Reñere Yosa Tio Fami.

Se le da un akukó funfún al espíritu padre, se hace arroz amarillo con el mismo yse lleva a una mata de ewé iroko.

Ebbó: euré, akukó, adié, dos eyelé, abagdó.

Ebbó para la suerte: Un eyá nlá para su cabeza, dos adié, dos eyelé, la ropa, ochomazorcas de abagdó, se cogen dos eyelé y se dan a uno que tenga dinero. Al otrodía se van a buscar y se le dan al Osha que pida y el buche se le saca todo lo quetenga y se prepara el Osain, siete agujas, oú funfún, iyefá de este Ifá. El ewé quecoja, vale caro, para robar.

Osain: Un güirito forrado de ileke pupua y ashó pupua. La persona se rogará lacabeza con un pargo grande, del buche se le saca lo que tenga o la lengua, otá dela ladera de una loma, obí kolá, ero, el frontal de un Egun; todo hecho iyé.

Elegbara para obiní de Oshe Lobe: Ñame volador, tres hojas de hortiguilla, raízde oyouro, tres mazorcas de abagdó quemadas, raíz de salvia, de caña brava, desalvadora, carbón de Osain, oro, plata, tierra de bibijagüero, lerí eyá con agallas,hiedra. La guadaña lleva una jujú de pavo real que se monta en un carapacho deayapa y come todo lo que come Elegbara.

Rezo: Otaromu Itolaye Adifafun Oluwo Obere Ikú Kompani, Arun Kompani, OfoKompani...

479

+ O IO OO I

OSHE YEKU O OIfá Ni Kaferefún Yemayá.

Ewé la salvadera.

Cuidado porque puede ir a un lugar y quedar esclavo. Tiene muchos ojos malos encima.Puede matar a otro hombre por una mujer. Si es Awó llame gente para que lo ayuden en su casa. Tenga cuidado que le quieren robar. Atienda las visitas que le traerán suerte, no mate moscas. A su padrino hay que darle un abó. Cuídese los senos.

Tiene que hacer algo a Asowano para su salud.

Si es obiní no se casó y el marido tiene otra obiní.

Dice Ifá: Que usted anda en el espiritismo y va mucho a las iglesias.

Orunmila le dijo a los hombres: Que mañana más triste cuando el aire no estálleno con el ruido del mortero machacando ishu; que noche más triste cuando envano se trata de escuchar el ruido de los hombres cerniendo amalá; que día másdoloroso cuando las freideras no rebullen con el fricasé de tejoro y de adié; quesombra más negra cuando Orunmila se retira bajo la sombra del Kamere. Ejoro,tejoro: conejo.

Se le pone refrescos de sheketé a Elegbara, para cambiar el carácter y pueda serquerido por todos. Hay que dar eyá tuto a la lerí.

Este odun lo domina Agayú.

Aquí fue donde el Babalawo que solo tenía Ifá tuvo que lavar los Oshas para quelo acompañaran. Nació el que Osain acompañe a cada Osha en su bajada a latierra, donde cada Osha tiene su Osain de fundamento. La mosca cuando se posa en una mesa lo hace en grupo y cuando se coge unmata-moscas para tirarles, nunca se hace a una mosca determinada, sino al grupoy por una caen muchas. Significa esto que no ande en aglomeraciones depersonas, no vaya usted a morir por otro o pague consecuencias ajenas.

Se manda a oborí eledá y darse tres baños con ewé de Yemayá.

Ebbó: adié meyi, osiadié meyi funfún y abití. Los osiadié meyi funfún se le dan aYemayá y después del ebbó se baña con ewé de Yemayá.

No se come nada de Osha.

Sus enemigos vendrán a sus pies.

Tiene que encenderle a Ogún durante tres días la lámpara de aceite.

Por osorbo se hace ebbó con: ounko, una mantilla de Oshún y una de Obatalá,tierra de un pie.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

480

Lo quieren esclavizar, hacer ebbó con osiadié, etú, añarí oniká y opolopo owó.

Dice Ifá: Que usted viene por una mujer o un hijo. A usted lo crió o atendió unamujer hija o devota de Yemayá. Hay que recibir Orisha Oko y Olokun.

Dice Ifá: Que usted tiene una cosa que le estorba. Para evitar la tragedia se haceebbó con eyelé, etú, una cuchilla.

Salvadera, malva y abrojo.

Se pone cáscara de coco y de güira y con dieciséis otá al lado de Elegbara o deObatalá, recibir Osain y Asowano.

Obra: Al que tenga este signo se le carga una tinajita chiquita, lleva una muñecade cedro que tenga articulaciones, gungún de Egun, una otá, tierra de los distintoscementerios. La muñeca se viste de azul y va encima de la tinajita y se llamaEgun Ore. La tinajita se cubre con ashó dundún con los signos Oshe Yeku y OyekunPakioshe y se ponen con una campanita al lado de Orunmila.

Lleva una prenda que vive en una cazuelita de barro cargada con siete pedazosde arrecife, siete iguí fuertes, una lerí de Egun que hay que hacer ebbó con lamisma y darle de comer eyelé dundún directo con Oro. Además limallas de bronce,hierro y cobre, siete pedazos de imán, veintisiete caracoles, una mano deveintiún ikín, siete machetes, siete tridentes, obí kolá, osun, obí motiwao.

Para derrotar al enemigo: Un eñí adié, se le pinta Otura Niko y Oshe Yeku, serezan estos odun, se mete dentro de un vaso de agua al que se tapa con unplástico, se le enciende una itaná encima y se pone detrás de la puerta. Ahí se leevoca la efigie del enemigo, entonces se sale para la calle y se le pide a Eshu quese transforme en su etapa destructiva y que haga acto de presencia en la casa defulano de tal y se lo trastorne todo, para que aprenda a respetarme. Entra adormir y lo deja todo ahí y al día siguiente bota el vaso de agua para la calle, selimpia con eñí adié, lo rompe en la esquina.

Ebbó: una muñequita, una mosca verde, ekú, eyá, epó, abagdó, tira de colores, otí,oñí, un elefantico con una cadena que llegue a sujetar con la mano. Terminadoel ebbó se pregunta dónde va el elefantico.

481

+ O II OI I

OSHE PAURE O O

Rezo: Oshewele Bi Awó Wule Oshe Balaya Bi Aro Ekukubadawese Oyá Badawuse AmuIsuiña Owese Oní Ikoko Kimi Koko Isuwese Kilema. Unshe Mi Iguí Oshe Kuanda FunOshe Iyé Toru Omana Ti Obashe Bori Manasida Ato Shangó Kolomio Oshe Obole EbbóKuelu Oshe. Atishe Atishe Umbati Iyá Iyu Abadan Oluwo Komitan.

Un hombre y obiní cuando plantan tragedias nunca acaban.

Owere Awó Babá Aforo Ayeme Ifá Babá Shiré Kofedun Orunmila Shiré.

“El pargo era el Awó de los peces”.

Ifá de la humanidad. Padre que abre el bien para mejorar el año. Orunmila es elque hace el bien. Padre del fango que inmuniza. Ifá padre que abre el bien paraestar mejor. Orunmila es el que trae el bien. Awó que sirve para el bien, proclamaal obá.

Súyere: Yeye Ari Odó Shekushe Alaido Komo Arieku Olodumare Rowo Ashé IyáOtolarefa Ari Owó Ari Meu Olodumare Kowa She.

Este Ifá en un niño chiquito habla de abikú, para eso lleva una obra: Se muelegavia del maíz, grama de tres pies, siete ataré, se le hacen tres rayas en el pechoy manos y con lo que quede se hace Inshe Osain.

Nota: Gavia -espiga o flor de maíz-.

¿Quién en su familia tuvo o tiene a Orunmila? Que le dé un akukó con Orun paraque le quite la enfermedad del estómago. Ustedes son tres y uno vive con unaniña y le pueden echar la culpa a él.

Rezo: Yeyefe Yewara Eñí Oran Ofito Meya Lodafun Oshe Paure.

Elegbara, tela de pantalón, aguja con hilo, tres akará, ekú, eyá, abagdó. Se lleva auna loma, su suerte es grande.

Nació para Awó. Discrepancia entre familias. Cuando se molesta se va de la casa. Usted se pierde, la casa también. Una mujer tipo mora le hizo ogú. Cuidado con mujeres jóvenes no traten de explotarlo. Cuidado con fuego, la gente se burla de usted cuando está borracho.

Sale Kikin Pole Kiro Awó Pelo Adifafun Aban Loribo Bototanuyen Agogo Lebo. OshePaure Ekún Abana Ni Beyi Oro Bogbo Ayó Babariyo Oo Rebo Babá Mache OrunmilaLombo Abana.

El pescador pescó un pargo y cuando lo fue a matar había un hombre dentro quele suplicó que no lo matara, que él en cambio le daría un secreto y fue y se locontó a su mujer y ella quiso tener esos poderes y se perdió todo.

Se le da eyerbale de eyaoro a Orunmila al pie de una mata de paraíso con muchooñí.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

482

Dice Ifá: Que tiene que hacer su porvenir lejos de sus mayores de Osha y desangre para que pueda progresar, porque si no querrán opacarlo. Déle gracias aun anillo de oro que usted tiene y con el Oshún le echa su bendición.

Dice Ifá: Que cualquier negocio que usted haga a la mitad con otra personasiempre fracasa porque siempre hay un envidioso que le haga mal. Tiene queorugbó para enderezarse y también para sus negocios. El dueño de este Ifá es Awóde suerte, pero tiene que tener cuidado con quien trata porque lo pueden matar.

Orunmila y Olofin son los que saben.

Rezo: Yeyere Yeyere Lowada Yewara Eni Aranshelu Eni Aranshelu Atite Meye LodafunOshe Paure Aworé Awó Babá Orunmila Shilekún Fedun Olorun Shilekún Fedun IléMowaye Ashenifa Moriye Yeo Wanwalaye Adidafun Oluwo Ifá Ni Koko TelenifaShilekún Fedun Orun Male Wamale Isota Asheto Ashebo Achebiman, To Iban Eshu.

Ifá Ni Kaferefún Egun Olofin, Orunmila, Yansan, Obatalá, Oshún, Shangó y Orun.

Dice Ifá: Que usted está pobre y que sus enemigos están contentos, pero ustedtendrá dinero y cuando lo tenga todos van a querer estar metidos en su casacomiendo y bebiendo. Ahora nadie se ocupa de usted ni quieren pasar por sucasa. Déle gracias a Oshún y a Orunmila. Tendrá un hijo al que tendrá quehacerle Ifá porque nació para adivino. Olofin le dará una lotería. Debe hacer ebbópara que no se enfermen en su casa. Señala pérdida de los mayores de OshePaure, use algo amarillo. El hombre le ofrece a la mujer y no le cumple porquees falso, tiene deudas con Oshún. Obiní tiene o tendrá un hijo que será sufelicidad, no le sea infiel porque la puede matar. Usted es para los suyos, peroellos no son así con usted. No se levante tarde, siempre antes de que salga el sol.Cuídese de la bebida. Cuídese el pelo. Va a tener casa y dinero.

Ebbó: akukó fifeshu, dos adié, dos eyelé, una escalerita, abití, adá, listado akuerí,bebidas y owó meyo. Ebbó: akukó, cinco eyelé, dieciséis otá, cinco adun, cinco akará, cinco eleguedé,comida y marun owó meyo.

Ebbó: akukó, cofre, muñeco, eyelé, comida de la plaza, cinco canisteles, owó marunlotun, owó marun losi.

Ebbó: akukó, tres omotaba, tres pitos, tres akará, tres pedazos de ishu y meta owó.

Ebbó: oshinshín de cerraja, imo Oshún, ewé tete, ewé papisami, ewé aberodofe, berro yacelga.

Osain de Oshe Paure: Grillo prieto, tierra arada, cambia voz, ekú, eyá, basura dela plaza.

Dice Ifá: Que usted es sincero pero violento. Cuando vea a alguien con la lenguaafuera de la boca no le haga daño, pero tampoco bien, que cada uno cargue conlo suyo porque haciéndole bien será su peor enemigo aún fingiéndole amistad.No dé cabida en su casa a nadie. Tenga cuidado con su secreto y un compadresuyo. Vea a su odun del osorde, cuando esté iré puede hacer favores y cuando estéosorbo no puede hacerlos.

Habla de desbarate de casa, brujerías, déle gracias a los muertos.

483

Habla de un espíritu hombre que tuvo que ver con su crianza, no se vaya de sucasa.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con la locura. Tiene que hacer Osha. Ponga trespríncipes negros al espíritu y téngale fe, a ese espíritu le gustan mucho lospríncipes negros. Haga una investigación espiritual firme y segura. Su enemigopara velarlo se esconde detrás de las matas. Alguien botó algo de la religión. Sucasa tiene que ser un templo. Si es Awó su mujer tiene que ser santera, si esmujer, el esposo tiene que ser Awó. Todos en su casa tienen que hacer Osha.

Oshe Paure fue hace 401 años el padre de su padre actual. El Awó debe levantarsea las cuatro de la mañana pues a esa hora los pájaros tienen su primera sacudiday se despierta Orunmila. Oshe Paure debe vivir con negro o negra pues laspersonas de ese color le entregan el corazón y no lo traicionan. Si tiene apetebídebe regalársele siempre $1.05 pesos, al abrir la semana para que siempre eldinero le fluya. Oshe Paure es muy espiritista -espiritual-. No debe ofikale truponmás de tres veces por semana, para que conserve el poder de concentraciónmental. La hierba secreta de Oshe Paure es ewuro odó -la elebayina del río-; esta lesirve para tener buena memoria, escapar impunemente de los peligros y obtenerel favor de una persona. Oshe Paure el mismo no puede darle pargo o guabina aOrunmila hasta que no tenga Olofin, antes que eso tiene que buscar a otroBabalawo.

Si le mandan a hacer algo malo, que usted lo vire o lo cambie por cosa buena,que usted no lleve recado malo para nadie. Que usted no haga cosas malas en elmundo, sino que todo lo que sea ajeno para que kaleno Osha lo acompañen.

En este Ifá a la mujer oboñú hay que hacerle ebbó porque tiene la barrigaamarrada. Otra mujer quiere quitarle su marido. Haga ebbó para que le gane a suscontrarios que le están haciendo maldad con ogú.

Ifá dice: Que a usted le han echado en la comida ogú o bebida o le han cogidouna ropa suya para trabajarla, cuando la misma aparezca no la use más. Tieneque usar collar de Oshún y de Obatalá.

Se le da un akukó a Ogún que lo defiende de todos sus enemigos y también se leda dos etú a Oshún y a Obatalá.

Oshe Paure Olorun Oloku Ekuyede Ariro Eroye Adifakoka Oshe Paure Tunsho OlokuOlorun Odushere Shoma Oshe Paure.

Maestro del cielo que se viste con ropaje de Egun para hacer su cabeza saludable,adivina sentado. Oshe Paure engendrado por el cielo. Hijo de la gran familia desabios del cielo, es odun de buena suerte.

“Oshe Paure Odunshere Odunshere Karowo Nsheru Edabo Poma Balafuye”.

Oshe Paure odun de sabiduría que tiene y conoce los caminos secretos del cielo.Experto mensajero que sabe el ir y venir de las criaturas del cielo a la tierra y losguía con inteligencia y les aclara como salvarse.

Este era un omó de Oshún que siempre iba al río y la llamaba y le pedía y Oshúnsiempre lo oía y le daba lo que le pedía, pero su omó nunca se ocupaba de darlenada y que siempre iba a buscar y no le llevaba nada a su madre y un día la

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

484

llamó y Oshún no salió ni le respondió, porque su hijo lo que ella le daba se locomía con los demás y ella se había cansado de darle a su hijo.

Dice Ifá que cuando usted tiene y da todos están a su lado, pero cuando no tieneni da, lo dejan solo. Cuide lo que su padrino le da para que él no se canse y lesiga dando. Hay que llevarle a Oshún al río una cazuelita con arroz amarillo conpescado y cuatro más con arroz amarillo y otros ingredientes que hacen un totalde cinco cazuelitas con arroz amarillo.

Ebbó: cinco cazuelitas, cinco jamos, cinco pescaditos, cinco pelotas de fango,cinco palanquetas, cinco eyelé, un akukó, ekú, eyá, epó...

Oshe Paure quería casarse porque estaba desesperado por tener mujer, la mujerle será de buena suerte pero tiene que tener cuidado con lo que pueda traer lafamilia de la misma. Por problemas de robo se mira bien con mucho cuidadoporque es seguro que le están robando. Los hijos de Oshe Paure se riegan, cadauno coge su rumbo. Hay que tener mucho cuidado con los hijos para que lospueda tener unidos. El marido le hace refresco de agua con azúcar a la mujer yella a él.

Debe tener un collar de perlas.

En este Ifá nació la puerta del cielo, habla el sijú.

Nacieron todas las religiones, fue donde los hombres levantaban altares paraadorar a los dioses. Habla la artritis y la bursitis.

Tiene que tener marfil y plata dentro de su Ifá. Habla Soyi por el camino Arará. Se padece enfermedades o defectos óseos en las piernas y pies.

Este Ifá conoce el secreto de la muerte. No debe faltarle el curujey.Siempre tiene que darle y dejarle comida a la muerte.

Ebbó: Para darle de comer a Ikú y hacer pacto con ella. Se busca un Egun queresponda a Oshe Paure, un akukó indio, adié india, un ounko, una canasta, agbadó,ekú, eyá, bogbo eré, ishu, epó, ashó funfún. Se hace una especie de awán donde seecha en la canasta ishu, abagdó, bogbo eré, ekú, eyá, epó. Se limpia al interesado yse despedazan vivos los animales de pluma. El cráneo del Egun se le pinta OshePaure y se le da el ounko keke a Ikú y al cráneo y el ará del ounko se pone dentro dela canasta, el cráneo se envuelve en el ashó funfún, se pone en la canasta y se dejaen el monte.

Cuando Oshe Paure tenga guerra: Hace un ebbó en la siguiente forma: Coge unekó y dentro le introduce un colmillo de caimán y una espina de pargo, le untaopolopo epó y se envuelve en un pedazo de estera. Después en ashó funfún. Lo pasapor el tablero haciendo apayerú, después se limpia bien con eso y lo deja en elrío, dándole cuenta a Oshún de la guerra que tiene.

Para los pies: Raíz de olobotuye del naciente y del poniente, raíz de ibefe, de igualforma, ataré pipo. siete ataré de comer, epó, eyá, adí, efún de eñí adié sacado que semuele con las hojas de estas matas con manteca de corojo...

485

Marca la preocupación de un padre por la pérdida de un hijo. Descubrimientode lo malo por un pájaro. Hay que tener Osain de necesidad. La persona antesde ser Oshe Paure pide perdón de arrepentimiento por todo lo malo que le hizoa los seres humanos. Tiene un Egun brujo y fuerte con una prenda enterrada quetrabaja para el. Oshe Paure se salva de la cruz. Tiene que tener una cruz en su Ifá.El arma de Oshe Paure son las hormigas, su mayor brujería son los polvos quepreparan las hormigas.

Tenga cuidado al sentarse en un parque donde no lo vaya a ensuciar un pájaro. En este Ifá los hijos son muy malcriados con los mayores. Tiene que tener cuidado en el polvo que perjudica a la persona. Tiene que quererse porque lo desprecian.

Oshe Paure es un Ifá plenamente de Egun.

Debe tener una igba con omí y orí delante de su Ifá y por la mañana al levantarsesalir con esa igba y saludar a los astros con el siguiente rezo:

“Orun Bale Omini Mini Olorun Moforibale Mini Mini Drawo Mini Mini TashumaMoforibaloe Obalewa Mini Mini Ashé Moforibale Olorun Bogbo Orun Male FiedenuArá Oshanlá Fiedenu Ará Onu Fiedenu”.

Después se lava la cara con esa agua.

Para quitarse oyú arayé -malos ojos- y shepe -maldición-: Se coge malva té y seponen encima de Shangó dando las doce del día, un eñí adié, se coge una eyelé yse limpia y le da a la ewé y al eñí adié que está encima de Shangó, se enciende unaitaná. Se machaca la malva té y se liga con el eñí adié y se lava la cara. Si quierepara preparar jabón, se le echa jabón de castilla y se le da una eyelé.

Pelekikun Pele Kike Awó Pele Adifafun Aban Yiriwo Bobote Meye Agogo Lebo, Akukó,Eyelé, Lebo. Dice Ifá: Que usted ha soñado con una mujer y ella con usted. Le debe a Oshún,cumpla con ella porque ella es la que le proporciona el dinero. Tenga cuidadoque le quieren robar.

Ebbó para que no se enferme: Dieciséis otá keke, un akukó, dos eyelé, opolopo owó.

Oshe Paure era un Awó muy envidiado porque todo el mundo le creía y susenemigos se figuraron que sabía mucho y siempre lo estaban probando, pero larealidad era que él sabía igual que todos los demás, pero que tenía alguna suerteporque personas que eran obesas del otro mundo lo favorecían. En una de lasguerras se vio perdido, sin saber qué cosa hacer y entonces hizo una imploracióna Ifá entregándose a Orunmila por que solamente éste era el que sabía y lo podíasalvar. Con la pequeña obra que realizó sin saber si correspondía o no, fuefavorecido por las manos de los Oshas y pudo vencer en esa guerra.

Nota: En otra interpretación de Oshe Paure curó al obá con una cosainsignificante y llegó a ser admirado por todo el mundo. Averiguar el secreto yque es lo que empleó.

Rezo de Oshe Paure para hacer ebbó: Ebbó Ele Ebbó Eleboni Kile Ebbó EleboniSiwayu Elebo Niye Meta Ishe Etenite. “El que sabe el secreto es usted no yo”. koko

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

486

idioiba, osun, elefante, otufo: paja en que vienen envueltas ciertas botellas debebida. Erume: -gorro-, Elebute -remo-.

Por este odun hay que poner en la mano mayor de Ifá un pescado tallado enmadera de moruro. Se cogen dos pargos de cuatro a cinco libras, con uno seruega la cabeza echándole bastantes escamas a Orunmila. Se abre el pargo y sele sacan las tripas y en la cavidad se ponen las dos manos de Ifá y se coloca sobreel tablero pintado con osun, oyouro y efún con moruro los signos de Oshe Paure ylos testigos del atefá. Sobre estos se coloca el pargo con Ifá, se le da obí omí tutoa Orunmila y se le dan dos adié dundún. Después se saca el Ifá se limpia y se lepresentan las dos adié asadas a Orunmila. El pargo va preguntando para el maro para la loma en lo alto. Las adié se comen. Al tercer día se le da a Ifá el otropargo. Esta vez directamente con su correspondiente ceremonia. Además se poneal lado de Orunmila una copa con agua y un pescadito de bronce adentro. AOrunmila se le manda a hacer un tablerito que solamente tenga la medida de lacircunferencia de un fondo de la sopera y en el centro se le talla Oshe Paure. Estetablero se lava con omiero y se le da de comer un pargo con Orunmila y despuésOrunmila vive en este tablero.

En Oshe Paure hablan los siete colores y las ocho verdades. Abre la puerta al cieloy la tierra.

Aquí es donde Oshún visita la tierra como hechicera y da el dinero. Es donde elAwó adivina sentado.

Oshe Paure abre las puertas del ashé a los Oshas del cielo y de todos los espírituscelestiales que existen dando sentencia de la firmeza de la sentencia en la tierray en el cielo.

Tiene que hacer vida moderada, no puede trasnochar ni coger mucho sereno.Tiene que cuidarse de glaucoma. Oshe Paure en atefá indica que el Awó será ungran pegador de tarros, pero eso le acarreará la desgracia. Aquí el Marbo o Dagre es el pescado que representa a Olofin en la tierra. OshePaure siempre tiene sabor a cobre en su boca. Tiene que tener orí dentro de suIfá.

El Awó debe darle de comer a Ikú. Se coge una hoja grande de plátano y una demalanga, se le echa un poco de añarí cernida con cenizas y almagre. Se marca lossignos de la cazuela grande en la misma forma con nueve pedazos de erán malú,opolopo epó, nueve ataré -uno en cada pedazo de erán malú-, ekú, eyá, oñí, orí. Acontinuación se le da una etú, una eyelé y un ekó. Todo esto se envuelve en la hojade ewé ikoko y en la hoja de oguedé, se amarra con una cinta dundún, funfún y pupuay se lleva a nigbe al pie de una mata grande y se le echa otí. Cuando se canta lossúyere de Egun es cuando se sacrifica la etú y se le echa opolopo orí. Esta ceremoniadebe hacerse al pie de una mata de plátano. Cuando se efectúa esta ceremoniadebe de tenerse omiero de aberikunló, granada, mar pacífico, pasiflora, algarrobo,ceiba, albahaca, paraíso, shawerekuekue y almácigo para bañarse, pero antes delbaño se le da un osiadié a la sombra y se deja arriba de la mata de oguedé. Cuandose da el baño se canta:

Aberikunló Ikú Mare Foshewao Arun, Ofo, Eyó, Iña, Owa, Inkan Araye, Ashelú, Onilu,Inkan Burukú Umbati Osorde.

487

Esto también se puede hacer sobre un carapacho de ayapa y además de eránmalú. Se pone erán eledé, eyá tuto...

El Awó debe tener un Osain que vive detrás de shilekún debajo de una otá grandey se hace con lenú y oyú de akukó que se le da a Elegbara, se monta con sietealfileres, siete agujas, siete semillas de maravilla machacadas, inle de las cuatroesquinas, de shilekún de ilé, tres pedacitos de ekú, tres de eyá, siete granos deabagdó, una jujú de gunugún, ewé oriyé, mierda de ologbo, de euré. Se hace el ashérezando en el tablero, siete hojas de maravilla, ashó funfún, una paja de maíz secamojada, que según se va trabajando se va escupiendo. Se le hacen tres nudos alas ashó, todo se echa dentro de la teja atravesando las agujas y los alfileres en ellenú y oyú del akukó, se pone detrás de shilekún, se pisa tres veces con el pieizquierdo y se pide que aleje onilú de su ilé, antes se le echa un poco de cuabaprieta, entonces es cuando se envuelve en el ashó funfún y se hacen los tres nudos,se pone detrás del shilekún en el suelo pisado por el otro nla -grande-...

Cuando Oshe Paure desea eliminar a un arayé coge una lagartija, le abre la bocay le introduce el nombre y el apellido de la persona, sal en grano y azogue, se lemaldice y con siete alfileres se le cose la boca, se lleva a una mata de güira y ahíse deja. Se busca un gajo bien separado, se llama a la persona y al Ánima Solay se le dice: “Según yo cuelgo de cabeza este lagarto maldito por Dios así secuelgue a fulano de tal de cabeza y según el aire bata ese cuerpo y lo haga girar,así usted gire y bata en remolina la cabeza de fulano de tal, maldito seas, aquíquedas condenado.” Y se cuelga la lagartija por el rabo de forma que con suspatas no pueda agarrar otra rama. Cuando muere el lagarto, la persona ya estaráloca. Se le enciende un cabo de vela y se deja encendida.

El Awó de este signo debe usar dos gorros, uno blanco y verde y otro amarillo yverde.

Aquí se le pone a Oshún una escalera de nueve pasos, una cimitarra y una hoz.La cimitarra y la hoz van dentro de la escalera afuera.

Para liberarse de los arayé: Se coge un vaso de leche y con un príncipe negro enla mano derecha se invocan a los enemigos, se introduce el príncipe al revésdentro del vaso y se tapa con un plato y se vira al revés y se cubre con un pañoverde y se deja dieciséis días y se pregunta a donde va.

Okpele de Oshe Paure: Se selecciona el hueso frontal de un pargo y se lava conmaloja, canistel, almendra y hojas de moruro. Come eyá tuto y eyelé con Orunmilay jiojio con Elegbara.

Trabajo para malo: Se coge un papel blanco y se escribe el nombre y losapellidos del arayé y la petición destructiva que se desea sobre esa persona,encima se escribe siete veces Irete Untendi en la forma siguiente:

Este papel se le presenta a los cuatro elementos invocándolos con el siguienterezo o invocación para cada uno de los elementales.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

488

1- Válgame los poderes del elemento aire con todas sus bondades para quefulano de tal: se dice la petición.

2- Válgame todos los poderes del elemento agua con todas sus...

3- Válgame todos los poderes del elemento fuego con todas sus...

4- Válgame todos los poderes del elemento cielo con todas sus...

Esto es a las doce de la noche en un rincón del patio, se abre un hueco y sedeposita el papel, se tapa con tierra y se le echa otí alrededor y también se le daeyerbale de osiadié dundún.

Ayuma Fue Fue Okodisi Loko Kaferefúnn Ora Oma. Agogo Omuchu Pakida Oro PalukiKunipele Pire Awó Apelepe Adifafun Obá Obalegun Ogbo Tenuyén Auko Ola OlebeyeOwó.

Dice Ifá: Que no vaya a ver ninguna enfermo hasta que no haga ebbó.

Intori Inkan Nitiye.

Oshe Paure tiene su poder esponja con agua de manantial por la tarde. Se lellama el Ifá del pene embrujado. Oshe Paure es bravo y corajudo. Para vivir tieneque ser constante en tomar sus medicinas a sus horas que es por la tarde paramatar la brujería mala y venga la salud.

Dice Ifá: Que tiene defectos en los dientes, estos se cruzan sobre los otros oestán muy juntos. Este Ifá se señala al Awó que siempre la masacre y la guerra con fuego abraza, lesigue sus talones pues Awó Oshe Paure vino en esta etapa a expiar los asesinatose incendios que cometió. Oshe Paure Awó nunca debe mencionar su nombre de pila, en los rezos debe usarun mote. Su verdadero nombre es Obá Lele Egun Obá poderoso de los muertos.Tiene que hacerse ebbó de vez en cuando con bogbo tenuyén, un akukó robado ysiete pesos que haya ido robando poco a poco. Debe de ponerle a Oshún sieteoshinshín distintos, cerraja, imo Oshún, bledo blanco, verdolaga, romerillo, berro,acelga.

Para evolución: Se le pone a Oshún una rosa amarilla en la sopera, la cual se lepolvorea con polvo de oro y se salpica con esencia de vainilla y menta.

Para la memoria: Oshe Paure raya un fruto de ceiba, se le echa orí y aguabendita, ekú, eyá, erán malú. Se coge un obí y se raspa y se le unta orí y harina decastilla y se le presenta a Olorun.

Para vencer en la guerra: Emplea a Oshún. Se coge un plato funfún, se le haceuna cruz de epó y se colocan cinco canisteles u otras cinco frutas verdes queOshún coma. Se les unta epó y se amarran con una cinta amarilla, a cada fruta.El nombre del arayé o a quien se desea vencer se le dice: “Conforme ustedmadure estas frutas, así fulano de tal será vencido.” En el centro de las frutas sepone un vaso de agua, cinco ramas de canela y oñí, se tapa con un paño amarillo,se le encienden cinco días y después a ilé odó. Se le pone a Oshún arroz amarillocon cundiamor y bija y como postre se le pone un plato de oñí, un vaso decerveza, agua con azúcar y canela.

489

En este Ifá se le hace arishesi a los astros superiores para la visión. En un platoblanco se pintan los Meyi Ifá y en el centro Oshe Paure y se pone una cruz, unpedacito de orí, efún, una flor blanca, un guacalote, un ojo de buey, un ewé ayó,un dilogún, un ikín, un eyá ahumado, se le echa agua bendita, agua de lluvia y oñí.Esto se tapa con ashó funfún y pupua y al lado del plato se pone una igba de otí,una igba de omí, un motoba, una igba de sarao de ekó, una igba de leche. Seenciende una itaná y se llama a todos los espíritus virginales.

Oshe Paure de vez en cuando debe hacer sahumerio en su casa con cáscaras secasde naranjas de china, canela, laurel, paramí, azúcar blanca, carbón vegetal,sándalo, incienso.

Orunmila debe estar cierto tiempo del año detrás de la puerta de la casa para quetrasmita al Awó -a la mente- y éste pueda en un momento determinado consultarsin okpele.

En este Ifá hay que cuidarse no le roben la salida, para esto se tiene preparadolo siguiente: malvate, cochinilla -éstos se tuestan y se hacen iyé-, a esto se leagrega oñí, orí, epó. Se toman tres cucharaditas durante la semana.

En este Ifá cuando le roben y no sabe quién fue, se coge una escoba de mariwóy se le pone ashó dundún en tres partes y se lleva a Eshu a erita meta con opolopoabagdó y al Elegbara de la casa se le pone una freidera, un coco, siete ataré, sieteají picante, una itaná, oñí, omí Olokun, omí Olofin con una itaná rogándole aLaroye.

Nota: Erita meta -tres caminos-. En este Ifá se cogen siete mechas de algodón, siete ataré, una jujú de gunugún, unaflor de mata de algodón que esté abierta que se llama Alaun Ekubo, se queda todomenos el ataré y se muele. Sirve para suerte y para que todo el mundo lo quiera.

En este Ifá se prepara un iyé al pie de Oshún con hojas de ekó recogidas en laplaza, tierra de cuatro esquinas de la plaza y de adentro, siete ataré, esto es paraowó, lo mismo se sopla que se monta en un inshe.

Para cuando la persona es borracha: Se coge semillas de ologbotuye, se pela, semachaca, se le saca el zumo y se liga con una campechana de todas las bebidas.Después se coge una biajaca de agua dulce y con la cola del pez se reza OshePaure y se le echa un poquito de tierra de ilé Ikú y el pez se suelta vivo otra vezen el río para que se vaya, para que no se muera la persona y no ingiera másbebidas.

Oshe Paure padece de los huesos.

Cuando sale este Ifá en un atefá, el padrino y la oyugbona tienen que darle eyá tutoa Orunmila y el Awó Oshe Paure cuando coja Kuanaldo debe darle eyá tuto a su Ifá,si fuera eyaoro tuto mucho mejor.

Oshe Paure tiene que tener siempre puesta una asistencia en un vaso de agua, unvaso de otí, un tabaco, una copa de agua con azúcar prieta y un príncipe negropara el Egun.

Oshe Paure debe consultar Ifá sentado en un sillón y cuando pierda el fondo loforra con piel de chivo de Elegbara, se hacen frituras de malanga amarilla conopolopo oñí para el Egun protector.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

490

Se le da una adié akuerí a Oshún con opolopo oñí y cinco oshinshín distintos a Oshúnen ibú odó en acción de gracias.

Se tiene que dar un baño con clara de huevo, maloja, y perejil. Se hace ebbó conuna jutía keke maneada y un akukó grifo y se dan a Elegbara. Después se tuestabien y se pone el ará de la jutía en la puerta y el ará del akukó en la esquina yaunque haya comentarios no se dice nada. Se le da a Orunmila una eurémaneada. La hierba para bañarse es ewé aina, se ripea en agua y se le echa oñí ycon eso se baña. También el ewé cardoncillo. Para mamú: alacrancillo.

Ewé de Oshe Paure: Rompe hueso tomado a menudo en infusión. Oshe Paurepadece de los huesos. Se tienen en el ilé una adié funfún y otra dundún y cuando se muera alguna deellas, se repone.

Tiene que tener una china pelona detrás de shilekún, al salir la pisa con el pieizquierdo y llama a Elegbara.

Para resolver problemas: Se le ponen a Obatalá tres torres de ñame, una con epó,una con orí y otra con etá de la bodega.

Ifá de los abogados. Nació Ifá Inú. -la telepatía astral-. Hay que cuidarse de las mujeres y de la bebida. Aquí los Egun le hablan de noche. Ifá de la corazonada.

Hay que seguir siempre etapas, es el Ifá de los adoradores del sol.

El dueño de este Ifá tiene que lavarse la cara de vez en cuando con un ratoncitovivo, un real de plata, ewé oyouro y oñí de la tierra. En la orilla del río se limpia lavista con el ratón y lo suelta, se limpia con la flor de agua la vista y después conun poquito de oñí de la tierra. Se limpia la cara con agua del río. Cuando llegade regreso a la casa le da a Obatalá una eyelé meyi funfún en un plato con orí yefún, se encienden dos itaná y le ruega a Obatalá le conserve la vista. Al díasiguiente lleva las eyelé al río, allí se arrodilla y le implora a Olorun y echa los aráde las eyelé al río.

Oshe Paure debe tener en la puerta de su casa una cadena de hierro lavada al piede Ogún y comida. Para que cualquier obiní que llegue a su casa con ashupa puedallegar hasta donde esté Orunmila.

El Awó de este Ifá prepara un jabón para quitar shepe y alejar a onilú. Se coge ewéayó, ewé okikán, oriyé, shawerekuekue, onibara, karodo. Todo se pone machacado encima de Shangó, se le da un pollón jabado. Coge el ará y el pollón y le echa unpoco de esas hierbas, lo envuelve en ashó arolodo y lo lleva a la laguna o al mar.Tiene un ekute seco bien machacado, veintiuna jujú de gunugún en iyé, se liga biencon el ewé anterior y un oshé de castilla, ekú, eyá, abagdó, epó, lerí gungún. Se rezaen el tablero antes de hacer el jabón pagándole contribución a Shangó. Cuandose prepara se viran todos los objetos al revés, como: Vasijas, platos, sillas, etc.

El Awó tiene que darle de comer a Oshosi. Se pone en su freidera, se le ponenrositas de maíz con azúcar blanca, un eñí adié, un eñí ekuekueye, un eñí de etú, se

491

embarran todos los de la casa en orí, efún, epó y oñí. Se le ponen los huevos. Senecesitan tres eyelé, tres pichones de etú o tres akuaro, se rocían con anisado, sesacrifican y se le pone encima a Oshosi y se manda para nigbe. El Awó machacaabagdó y los riega en la ciudad, los huevos los rompe en distintas partes de laciudad. También le puede poner un plato con espartillo, hierba fina, alpiste, ekú,eyá, epó, orí y le da tres jiojio, le enciende tres itaná y se le pone un eyá tuto. Todose le lleva a Oshosi a la manigua.

Tiene que darle de comer a shilekún de vez en cuando, se pone a todo lo anchode shilekún epó, orí, efún, ekú, eyá, abagdó, pedacitos de obí, otí, oñí, se hinca ahí conel animal que ya de antemano cogió, casi siempre un eyelé, con agogo se llama ailekún y se reza: Shilekún Fedun Shilekún Fedun Edún. Y se llama tres veces a EshuOniodo, se le da obí indicado, se le pone un poquito de sarao de ekó, se mata alanimal que se deja detrás de la puerta -esto se hace de noche- tres igba: una conotí, una con sarao de ekó y otra con sheketé. Si se le va a dar eyelé a shilekún, se poneahí a Oké, si es akukó se pone a Shangó. Se le pone una igba con sarao de ekó aShangó, por la mañana de la comida de shilekún se le echa un poquito para la calley la eyelé va a Oké -otras veces se pone a Osun cuando es eyelé y cuando es akukóse pone a los guerreros-. Se le echa epó y abagdó bien caliente a Shangó y aElegbara, después sarao de ekó y se canta: Ala Malagada Kinio Shangó Ege Yeye EgeYeye. Abagdó frío para Ogún y Osun. Eso se quedan a dormir en shilekún. Laoperación del abagdó se hace después de sacrificar a los animales.

El Awó debe limpiar las esquinas de la siguiente forma: Se coge ewé oriyé,maravilla, jujú de gunugún hecho afoshé, ekú, eyá, veintiún abagdó, se hacenpapelitos o se echa en cuatro igba keke y se les da eyerbale de osiadié o lo quemarque Orunmila y se deja uno en cada una de las cuatro esquinas y se deja unpoco del afoshé que se preparó para soplarlo por la calle. El Awó Oshe Paure debedarle de comer los lunes o los viernes a las esquinas en cuatro papelitos, trespedacitos de erán malú, una ataré, un centavo, tres pedacitos de ekú, tres de eyá,epó, oñí, otí, tres pedazos de ishu y tres de ekó en cada uno. Al fin de año el Awótiene que hacer esta operación dando un jiojio a cada esquina.

Abibo y Owiwí -cao y lechuza- son los nombres de Orunmila en este Ifá. Elprotector de la casa de Oshe Paure es Eshu. El dinero se sienta sobre la cabeza, lasdeudas cuelgan de su cuello. La desnudez adicta a Oshe Paure nuestros traseros,así lo dijo Ifá a Oshe Paure y le recomendó kofibori con adié meyi y dos rosasamarillas. Oshún madre querida, hoy Ifá me es favorable, déjame tener owó parakofibori. Déjame tener owó para librar mis deudas a mi cuello, déjame tener owópara cubrir mi desnudez. Aquí Oshún es la que salva a Oshe Paure.

El Awó de este signo debe poner debajo de la cama una igba con cinco clases debebidas ligadas y un tabaco.

El Awó de este signo debe darse de vez en cuando baños con los siguientes ewé:ashibata, imó Oshún, orosun, flor de romerillo, paraíso y opolopo oñí. Ponerse ungorro blanco y acostarse a dormir.

Para evolución: Se le dan dos adié a Oyá junto con Orunmila.

Por este signo se coge a Ifá y se saca para la tierra, se abre un joro joro y se marcaOshe Paure y se pone a Ifá al lado del joro joro y da dos eyelé a Ifá y al joro joro.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

492

Antes se le echa a Ifá y al joro joro un omiero de ewé aberé, ewé ikoko, ewefá, ewétetenifá, después de sacrificadas las eyelé se echan dentro del joro joro, la tapa yponer a Ifá encima y ahí le enciende dos itaná, parte dos obí por la parte de arribay los pone al lado de Ifá para que el agua se absorbida por la tierra. Estos obí seguardan para que se sequen bien para hacer un Inshe Osain, de la siguienteforma: Se rayan los dos obí de la ceremonia de las eyelé a Ifá y a la tierra, se cogeun poco de cada uno y se ligan con opolopo ero y kolá y con eso se rellena un[tarro] de eyó. Besa el Awó la tierra delante de Orunmila y Olofin, tres veces y cogeesa tierra para echarla en el secreto, también lleva dos oyú de eyabó tuto que comaOrunmila y dos eyó bien keke, se sella el [tarrito] de eyó, se engarza de ileke de bogboOrisha y se lavan. Esto come con Orunmila y Osain, siempre Oshe Paure lo usaráencima para andar en el mundo sin ninguna dificultad, de vez en cuando ycuando tenga guerras pone el Awó Oshe Paure su Ifá detrás de la puerta de la casay lo pone al lado del poder de Inshe Osain.

Oshe Paure para curarse: Tiene que hacer ebbó con bogbo tenuyén. Orunmila hizoebbó para todas las comidas del mundo. El obí se cocina y se le pone a Obalufón.

El Awó de este Ifá debe tener un piano de juguete delante de su Ifá, pues aquínació la inspiración musical. Debe tener un cofrecito confeccionado con maderaspreciosas de variados colores para guardar su dinero.

El Awó de este Ifá debe usar un gorro de piel de oso que lleva dentro un Osaincargado con ero, obí kolá, osun, airá, obí motiwao y la propela o aleta anal de unpargo. Esto es para la dirección del pacto con Ogún.

Para resolver un problema: Coge una naranja dulce, la corta al medio, en unamitad echa arena cernida, en la otra mitad echa osun puro y en el centro poneparguito chiquito parado, todo lo envuelve en ashó akuerí y se lo pone cinco díasa Oshún y después al río.

En este Ifá se le da un osiadié a Olorun, obí al crepúsculo, una eyelé a Oshupá y aldía siguiente una adié dundún a Oshún en el río y ahí le da cuenta a Oshún detodo lo que le pasa y llora en el río y da la adié con opolopo oñí. Se necesita unpargo grande, ñame de oro para que Oshe Paure kofibori.

Los cuatro príncipes negros que Oshe Paure tiene que tener al lado de Orunmila,tiene que echarle al búcaro agua del río, pozo, pila y manantial y efervescente,cinco gotas de oñí y cinco gotas de perfume. Se le pone una llavecita macho aOshún con una cinta verde. Oshe Paure tiene que tener tres esponjas en su casa,uno al lado de Orunmila que va en un plato sobre un panal. La segunda al ladode Elegbara con un grano de abagdó sobre cada huequito. La tercera se cuelga ala entrada del cuarto de Ifá con bastante perfume y cada vez que se note quepierde el perfume se le echa más.

Para destruir a los arayé en guerra con Awó: Se coge a Oshún y se le quita elagua y se cubren las otá con mucha pimienta y polvo, se pone encima de la otálos nombres de los enemigos en un papel y su odun Ifá matado. Entonces secoloca a Oshún en un joro joro donde se han colocado cinco pedazos de obí conepó y ataré guma. Al lado de Oshún se pone una eleguedé con los odun ofo pintadoscon almagre. Se le reza a Oshún llamándola y pidiéndole la destrucción de eseenemigo. Se coge un adán, se le abre el cuello no cortándoselo totalmente. Se

493

6 Pm

12 Pm

hace un círculo con esa eyerbale a Oshún y el resto al joro joro. Se abre el adán porel pecho y se polvorea con pimienta y se pone dentro de Oshún cubriendo elpapel. Se pregunta con okpele a Oshún si otán para vencer al arayé y el número dedías que debe estar en eso. Después se cubre a Oshún con hojas de caimito, altérmino de cinco días se recoge todo y se envuelve todo en un paño dundún, conla hoz de Oshún se parte el eleguedé, se le saca la tripa y se rellena con lo del pañodundún y se lleva a enterrar a una cueva donde se le enciende una itaná a Oshún.Se lava después con un omiero fresco a Oshún y se le unta orí a las otá y se le dancinco eyelé carmelitas que van para el río y cuando Ikú el enemigo se le da aOshún adié meyi akuerí.

Nota: El Awó tiene que estarse bañando con omiero y haciéndose apayerú durantelos días que Oshún tenga eso. Al comenzar la obra Oshún lleva cinco itanáencendidas frente al joro joro.

Para comunicarse con Egun: Según la posición de él, a las doce del día con susrespectivos rezos y a las seis de la tarde llamando a Olorun, lavándose la carasiempre con su aketé con orí, efún, a las doce del día, rezar a Egun, luego seacuesta. En el centro del círculo un vaso de agua.

En el cuadrante A: Signo de OshaEn el cuadrante B: Signo del padrino de Ifá En el cuadrante C: Signo de madrina de OshaEn el cuadrante D: Signo del Awó -Ifá -.

Oshe Paure ikoko: ewé dundún, ewé funfún, tomode, tetenifa, atiponlá, platanillo deCuba, eyeni, maravilla. El dedo del centro de la mano de un chino, atitán eritamerin, añarí okún, añarí odó, un ikín, iyefá. Se pinta en la ikoko Oshe Paure con osuny efún, un oyú de eyá tuto y se sella. Come adié meyi y vive con Orunmila. Se lepone café con otí, ashé de Oshe Paure: ewé oriyé, hierba fina con efún.

Akanshe Olobafun Egun Aganalao Egun Ika Ode Omokuaye Akuarado Fun Oyú BibiOkán Omó Olorun Oroiña Ati Oloda.

Asistencia espiritual de Oshe Paure, para la memoria -aclarar la mente-: Clarade huevo, alumbre, azúcar, efún, oñí, epó, ekú, eyá, orí, otí. Se pregunta si está otán.Se llama al poder de Olodumare, Oshe Tura, Oshe Paure, Otura She, los Meyi Ifá,Okana Yeku, Iwori Obere. Se llama al guía espiritual y a todos los Egun protectoressabios y clarividentes del espacio y se pone en alto.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

494

Cuando quiera destruir un arayé: Coge un eyá tuto, le mete el nombre del arayépor la boca. Lo pone encima de Osain y le da eyerbale de owiwí y lo deja que sevaya secando y según se seca el eyá tuto así le sucede al arayé.

Nació Nyandandan o sea el espíritu que pronuncia sentencias proféticas y era elángel de la guarda de Odido, el loro de Guinea y siempre iba con este a todos loslugares.

Para que aleyo umbo a osadani: Se va a ibú losa, se mete la mano y se saca delfondo un poco de inle y se seca, se raspa el fondo y las cuatro patas de apotídonde aleyo se sienta, se muele ataré meta y todo se hace iyé, se reza Oshe Tura,Oshe Paure y cuando el Awó se levanta por la mañana se unta en la frente y dice:Lari Patako Yuko Rididi Bogbo Arayé Nikua Odó Taku Taye Neferomi.

En este Ifá el irofá se hace de un hueso de una tibia de Egun que se carga con ekú,obí kolá, obí motiwao, lerí de eyá tuto con el cual antes kofibori, raíz de moruro,marfil y tarro de abagni. Se forra con ileke de Orunmila. Esto es para obtener elpoder de denominación en el tablero de Ifá para resolver las situaciones del ebbócon seguridad y firmeza.

Para curar el maleficio de ogú tomado: Se hierve raíz y vaina de ewé ejese y leríde manjuarí y se toma.

Nota: ewé ejese -pica pica-.

Para sacar a uno de ilé Oshosi: Orugbó con akukó fifeshu, tres grillos vivos, cadenacerrada, un candado cerrado, ewé Orisha oma -lechera colorada-. Después deorugbó se abre la cadena y el candado y el ebbó envuelto en un papel blanco enforma redonda que parezca que va owó dentro y los grillos dentro y se pone enla puerta de ilé Oshosi de modo que el que lo vea, creyendo que es dinero, lo cojay lo abra y los grillos unlo y salga el interesado.

Oshe Ifá Ni Kaferefún Bogbo Omodé.

Bañarse con ewé canutillo.

Para ashelú unlo: Se prepara iyé con la espiga de la maloja y ewé ayó verde quees el macho, se ruega en el tablero, se unta en la frente y se sopla.

Para coger owó: Se le ponen a Oshún durante cinco días rogándole cincocanisteles con oñí, canela en polvo y grajeas. Se le pone un plato blanco con cincoyemas de eñí adié polvoreadas con azúcar blanca, canela en polvo, grajeas, oñí,después se lleva al río.

Para evolución: Sobre la tapa de la sopera de Oshún se pone una rosa amarillay se le echa polvo de oro, perfume, esencia de menta y vainilla y se deja ahí hastaque seque.

Para cuando la memoria falla: Se coge leche al pie de la vaca, eñí adié meyi deldía, ekó meyi. Esto se hace omiero con orí, efún, hojas de fruta bomba caídas,mastuerzo, hojas de algodón. Se ruega bien los signos Meyi Ifá y el signo del Awóy con eso se lava la cabeza y después kofibori con los pichones de eyelé meyi funfún.Uno de los pichones se abre y se le pone en el cerebelo amarrada un buen ratoy dos itaná encendidas detrás. El sujeto sentado o acostado sobre una estera, nopuede dormir esa noche en la cama. Se pregunta si va al río o a la loma al pie de

495

una mata de algodón. El Awó prepara un jabón para lavarse lerí, plátanos guinealegítimos para ponérselos a Shangó encima que le vayan cayendo sobre la soperao batea y después de secos se hacen afoshé y se liga con obí, ekú, kolá, airá, lo rezaen el tablero y lo junta con el jabón de castilla para lavarse la lerí.

Para halar gente: Se le pone a Oshún lino de río, omí odó, eñí adié salcochado,oñí...

Cuando se está en situación precaria: Se le da akukó meyi funfún a Yemayá. Eneste Ifá se hace un pacto con Shidoku que es el obá Egun de los abikú y para esose prepara una muñeca cuyo pelo se prepara con orunes de las colas de trescaballos, blanco, negro y colorado. La muñeca se carga con lerí de eyabó tuto delque se rogó su lerí, polvo de oro, atitán de donde nace Oshún, ero, obí kolá, osun,obí motiwao. Se introduce dentro de un melón de agua para consagrarla y despuésse pone en la sala en un lugar visible. Además de este Ifá se pone un carruaje condieciséis aikordié delante de Orunmila. Este carruaje lleva ileke de bogbo Orisha ypara consagrarlo el Awó se mete en el mar con el mismo y después come eyelé conlos Ibeyis.

Se prepara omiero con ewé dundún, llantén, belladona, papisami -verdolaga-. Secoge cinco eyaoro con ese omiero colado, se le presentan a Oshún y al siguiente díase baña con ese omiero colado y los eyaoro se ahúman y se hacen afoshé. Aparte sele pone a Oshún cinco akará, cinco adún, cinco ekó, amalá, eré carita, ekú, eyá,abagdó y todo se cubre con oñí.

Para curar el vicio de la bebida: Poner oro dentro de la bebida, con un osiadiése le ruega a Elegbara y se le da la mitad de la eyerbale y la otra mitad se echa enla bebida, se cuela bien y se le da a tomar poco a poco.

Cuando las mujeres viven solitarias y nadie las quiere: Se carga un agborán obiníbien linda con metales, oro, plata, bronce, ewé agracejo, diez del día, tierra de laluna llena, tierra de la puesta del sol y del alba, malva blanca, amarilla, tresmoscas cantáridas, embeleso, corazón de paloma, botón de oro, un zunzún. Sehace ebbó con eso, poniendo una palangana de omí odó.

[Procedencia: Ramón Febles]. Para zafar amarres: Si es okuni se kofibori conartemisa. Si es obiní se lava la cabeza con artemisa y se kofibori con eyelé metafunfún, orí, efún. Las eyelé no se matan, se pregunta si se sueltan a volar. Sebuscaran cinco hijas de Oshún y al interesado se le pone cinco lazos en su ará,uno en cada mano, uno en cada pie y otro en el cuello y las hijas de Oshún lozafan y Awó va rezando. Procedencia: Ramón Febles

Esto es para ebbomisi: Un príncipe negro, siete clases de bebidas, un pescadocon su contrapeso, anzuelo, agua de río, de mar y oñí y primero se pone delantede Orunmila y después se baña.

En este Ifá se prepara Sabarisa que es un tambor que lleva Oshún, en este signoese tambor es de la tierra Arará y el Oshún de Oshe Paure vive encima de estetambor.

En este signo Oshún va encima de un tambor llamado Sabarisa y se prepara así:la altura del tambor es de veintiocho pulgadas y su diámetro es de treinta y cincopulgadas de ancho. Se forra un cuero de ounko odán de Oshún y el diámetro de

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

496

la parte inferior es de diez pulgadas y las cuñas van encajadas en el bordesuperior para estirar el cuello con cáñamo, las cuñas en forma de garabato sonde álamo y son cinco y en una de las cuñas se cuelga un güiro que llegue a laparte inferior y va cargando con tierra del cementerio, del monte, añarí okún yde odó, un adán, lerí y okokán de gallinuela, okokán de ounko odán de Oshún, lerí deEgun, azogue, piedra imán, precipitado amarillo, ekú, eyá, obí, osun, efún, kolá, obímotiwao, una otá de ilé ibú, iguí moruro, yamao, ramón, amansa guapo y cambiavoz, ewé adormidera. Se le da de comer al güiro una adié grifa que después semanda al río con bogbo eré. Este tambor se lava con ewé adormidera, yamao,guama, atiponlá, canutillo. Come cinco akuaro, dos eyelé carmelitas y tambiéncome paloma rabiche, tórtolas y del ounko odán que come Oshún. Se preguntapara donde van los animales que come.

Se hace cocimiento con jengibre, con ají picante, raíz de anón, cáscara de cedrodel naciente, raíz de jibá, helecho con raíz, mastuerzo con raíz, flores deembeleso, diez del día y jazmín cinco hojas. Esto se mezcla con otí y se toma atragos, dos al día; además se ponen paños mojados con eso mismo en lasarticulaciones para la impotencia y la artritis.

Para neutralizar a un arayé: Un obí seco, se le abren cuatro agujeros en formade los cuatro elementos, se le echa azogue, sal en grano, orukere de los arayé,aceite y vinagre, borra de café, veintiuna ataré, tierra del cementerio. Se forra elobí en tela akuerí. Se pone delante de Oshún con dos itaná encendidas un ratodespués de las doce de la noche tres días. Después al río y al regresar del ríobañarse con ese canutillo.

Inshe de vencimiento de Oshe Paure: Un plato blanco, hacerle dieciséis rayasalrededor con orí, ponerle en el medio un príncipe negro sin tallo y echarle orí,efún y alrededor se le ponen dieciséis petalos de rosas blancas y con el Osha quecoja rogarle a la comisión de las nubes.

Inshe para resover problemas: Un tarrito de eyó cargado con ero, obí kolá, obí secorayado; se besa tres veces delante de Ifá y se recoge esa tierra que va dentro contodo lo anterior y con dos oyú de eyabó tuto y dos eyolá keke.

Inshe de Oshe Paure para caminar: afoshé de tabaco embarrado con saliva de lapersona, se pone al pie de Elegbara y se le da tres jiojio y se cogen los okokán, oyú,elese, colmillo de perro, una ataré guma machacada, tres semillas de algodón, ekú,eyá, agbadó, raíz de escoba amarga entera, se monta con cuentas rojas.

Inshe de Oshe Paure: Orégano, grillo, un aikordié, nueve ataré, amalá con epóamasada. Se forra en badana y se dice: ¿Quién es el cazador que va a salir alcampo Osha a cazar grillos? Que no pierda tiempo. Buke Buke Eyá Buke Buke BuEba.

497

+ I IO OO I

OSHE DI I ORezo: Oshe Di Iguí Obashe Maru Lebo Akukó Euré Lebo.

Ashé Modi Mode Adifafun Bara Agbaniregun Ifá Kaferefún Orunmila, Shangó, Eshu,Yalorde Y Obiní. Adifafun Osain, Shangó Y Ogún

Oshe Di Babaya Kerin Ababaya Yabalanga Ogún Lolola Elukobo Laya Oro WenyuOrota Obede Tiroyo

De Osain Igui Bashe La Dewe Osain Bami Arai Akuwa Ni Kotansile Adifafun OluwoBombo Shekete Obombo.

Dice Ifá: Que usted estuvo llorando por una mujer que usted tuvo y usted la viohace poco y ha de volver con ella y estará bien. Usted piensa en una venganza,no lo haga. Porque usted dice que una persona que hecho una cosa con usted,dice que tarde o temprano se la ha de pagar. En su casa hay una mujerembarazada, usted ha de tener otra mujer que ella estará con otro hombre, a éstala van a embarazar y usted va a creer que es hijo suyo, pero con el tiempo ustedse ha de convencer porque el otro hombre es más claro que usted. No llametanto al dinero, porque le puede servir para su entierro. Usted está haciendo unacosa que usted cree que no se le va a ver, se la están mirando. A usted le gustaguardar comida de un día para otro, usted tiene un plato que está rajado o uncamisón que está rajado por la espalda, usted es algo incrédulo, porque no estácreyendo lo que aquí se le dice, usted le debe a Oshún por un milagro que ella lehizo, ella es su madre, tenga cuidado con un corre corre y la justicia entre en sucasa. Si es hombre tiene mucho atraso y tiene que recibir a Orula y para quepueda ganar tiene que hacer ebbó. Usted tiene una rogación pendiente, usted haperdido mucho dinero, la mujer que usted perdió o la abandonó era culona.Usted es algo pernicioso y no tiene palabra fija. Tiene mucho genio y es malagradecido. Usted escasea de todo.

Ebbó para vencer la guerra: akukó, un jaboncito, quince otá y $6.30.

Ebbó: dos adié coloradas para Oyá, una escalera y soga, piedras de todos loscolores, $9.45.

Ebbó para evitar la justicia: ounko, ekú, eyá, epó a Eshu, owó la meyi.

Inshe Osain: Tabaco, tierra de la loma, ayukiyas y comején de dos viguetas yluego se fuma en una cachimba y se le da vueltas a las cosas.

[Ebbó: un cuchillo, un revólver, una canasta, joyas, comidas, un gallo y eyelé.]

[Ebbó: adié, akukó, eyelé, ekú, eyá, obí, otá y $5.25.]

[Orunmila anunció que iba a llover dinero y llovió; que iba a llover caracoles yllovió y la gente recogió dinero y caracoles. Decían: Qué le pasa a Orunmila quelo anunciaba y no salía a recogerlo, mira que bobo es. Pero después anunció queiba a llover fusiles y machetes y nadie quiso salir y Orunmila los recogió todos.Al poco tiempo se declaró una guerra para atacar a aquel pueblo y la gente notenía armas con que defenderse y tuvieron que comprárselas a Orunmila con eldinero y los caracoles que ellos habían recogido.]

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

498

+ I II OO I

OSHE LESO O O

Dice Ifá: Que tiene pleito o lo va a tener pronto, desea hacerle daño a trespersonas distintas, no lo haga que no le conviene. Habla de herencia. Noreniegue para que le venga la suerte. Todavía persiste la enfermedad que tuvo ensus órganos genitales. Usted es agarrado. Quiere separarse de su cónyuge. Se leda un akukó a Ogún y otro a Egun de babá tobí. Los hermanos de Ifá quierenhacerle daño. Cuídese su sangre, no le niegue nada a nadie para que prospere.Cuidado con la revolución. Se le da adié a Oshún. Póngale a ésta cinco pescaditosfritos y se los lleva al río. No ande en distintas religiones. Oborí eledá con eyaoroseco e igbín. Se le pone a Orunmila dos crucecitas.

Aquí nació el canto de la palangana: Eniwa eniwa Oshún eniwa...

Se tiene una sopera con oñí tapada con ashó akuerí y se le ruega a Oshún.

Cuando una está oboñú se hace un omiero de Ifá y se le da adié dundún y al otrodía se la da a probar un ikín con esa eyerbale de adié, se le ruega la lerí con eyelémeyi funfún, una se le pone en el lerí y la otra en Eshu Bako. Después se preguntaa dónde va.

Se le da un akukó a Osun junto con Egun.

Eyá entero matado a Oshún. Se le bota el agua a Oshún y se le hace un eyá enteromatado con los nombres de los arayé dentro y se pone al lado de Oshún y sinencenderla se le dicen las cosas. A los cinco días se lleva ese eyá al mar y se traeagua salada, la que se le echa a Oshún y entonces se le encienden dos itaná y sele habla a Oshún y a los cinco días se le cambia el agua salada y se le pone lasuya.

Se pone la sopera con oñí tapada con ashó yeye, se le da obí a Elegbara, se matauna eyelé en la puerta de la casa, encima de una igba la que se pone detrás deshilekún, todos por la mañana en la casa se untan un poco en la frente, se preparaun omiero y todos los días se riega en la puerta.

Obra para la vista: Por este Ifá, Oshe Leso, se hace una obra para la vista con unomiero de ewé ayó y verdolaga francesa, se echa en una taza bola con una yema dehuevo con que se limpió los ojos al interesado -no se puede romper la yema-,efún, orí, yefá. En el piso se marca arayé Ifá, con una eyelé dundún se limpia alinteresado y se le da alrededor de la taza bola, después el ará de la eyelé dundúnva a la loma. A la taza se le rezan los Meyi Ifá, Oshe Tura y Oshe Leso y con eseomiero se lavan los ojos. Sólo se cobra $1.05.

Para los arayé: Una eyelé dundún -nota: la anterior repetida-.

499

+ O IO OI I

OSHE BORONIWE, [OSHE NIWO] I O

Súyere de Egun: Ayá Okete Ayá Omó Ikú. Omó Okete Omó Ayá Ikú Omó Ayá Ikú OmóAyá Ikú. Omó Ayá Ikú Omó Okete Omó Ayá Ikú.

El hijo de la jutía mató al hijo del perro.

Hay tres personas que se separan.

Dice Ifá: Que le están haciendo trampas. Tiene cicatriz en un pie. Usted quieresaber más que nadie y no cree más que en usted mismo. Sale bien de una y caeen la otra. Si es mujer encinta, el hijo es omó de Elegbara.

Ewé: Algarrobo.

Aquí fue donde la mujer de la jutía fue con el diablo y la jutía se salvó de lasmanos del diablo.

Se manda a poner detrás de la puerta un palo de algarrobo con un lazo rojo pararesolver problemas.

Aquí nació la gran maldad de los hombres de aparentar una cosa y ser otra,adquiriendo así grandes poderes.

Es mujer señorita, tiene un Egun que vive con ella y no la deja tener marido,tiene que ofikale con Awó para romper esa acción después del oparaldo.

El Elegbara de este odun Ifá lleva lerí de ayá y aboreo de ekún. Elegbara se pone acomer con Egun.

Por este odun hay que tener Osain.

Aquí fue donde Osain bajó a la tierra.

Se le da un ayá a Shangó junto con Osain y Elegbara. Con la lerí del ayá y con pielde tigre se prepara un Osain para el Awó.

Aquí la mujer quiso al diablo y la jutía la salvó.

El Osain lleva hojas de algarrobo. El iyefá de este odun va dentro del forro de lostestículos del ounko que se le da a Eshu y se le da al interesado para que no loenvenenen.

La mujer vive con el hombre que no es de su agrado.

Aquí es el secreto de la jutía, del diablo y la obiní. Se prepara un iyé para usarlountado en la frente con una lerí de eyelé que se le haya dado a Osha, una lerí deekú y siete ataré y se reza este odun. Al usarlo se dice: “Así como la jutía salvó ala mujer del diablo, de las garras del diablo. Así ustedes salven mi lerí de susenemigos.”

Para quitar maldición -shepe-: Se pone a hervir ewé ayó con un cuchillo depunta. La persona se baña y después el padrino entierra la hierba y el cuchillo.Hay que darle un akukó a Eshu para que no transfiguren a uno.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

500

Osain: Una bolsa de ounko, algarrobo, un ojo de agután, ikín, veintinueve ataré,eyerbale de etú, akukó, eyelé y ounko.

Para ver durmiendo lo que hace su arayé: Se prepara un iyé con lerí de akukó,hojas de algarrobo, polvos de la vigueta de la casa, polvo de ounko, de abó, jujú deakukó y de eyelé, se hace ebbó y se mete dentro de la almohada que usa paradormir.

Osain: Se prepara con el forro de la bolsa de un ounko fifeshu y se carga con ewétete y algarrobo, dos oyú de agután, veintinueve ataré, eyerbale de etú, de akukó, deeyelé y de ounko -repetido-.

501

+ I IO OO I

OSHE BARA O O

Rezo: Awó Sheshere Adifafun Loba Fifere Ku Toluma Ku Oguedé Alafi Babá. EyeléLebo.Aquí Awó Sheshere le vio Oshe Bara a la mata de plátano parida que Ikú queríadestruir cuando el obá que era Shangó salía para buscar a alguien para esa tierray le mandó a hacer ebbó con un asheré de Shangó forrada de caracoles y dos eyelé.Aquí el asheré de Shangó se carga con pico y uñas de akukó, dieciséis ero y dieciséissemillas de pica pica y mucho afoshé de osun naburu.

Este odun se reza para el Awó ganarle a su contrario que le está haciendo maldad.Elegbara se pone sobre el iyefá con el signo y se le da el akukó mentando elnombre de su arayé. El rezo es el siguiente:

“Oshe Bara Obara She Moshe Momobara Afiti Ruoke Awó Ebana Adifafun Orunmila,Adifafun Ashu Umbati Okuyo Itá Ebbó Taru Eñiñi Fulanito De Tal Emi Orubotie EshuLokua Otá Sea Okuni O Sea Obiní, Okiyo Itá Eperiti Eperiti Eperiti Eshu Iyó”.La persona después que pide una cosa se asusta cuando la consigue.

Aquí nace el trastorno de la personalidad, la persona desea ser de todo, hastaAwó y cambia de religiones, pero su felicidad está en trabajar Osha. Es hijo deOshún.

Usted tiene dinero guardado.

Aquí un Awó fue a una iglesia con el pretexto de estudiar para cura y lo quehacía era estudiar para abogado.

El muerto se atraviesa en la puerta de su casa.

No se puede trabajar de noche, porque si trabaja pierde veinte días por uno.

Le viene una suerte grande de dinero, haga ebbó para que llegue fresca y no hayadesgracias. No envuelva dinero en papeles, pues tiene que sonarlo en susbolsillos. Si es mujer use refajo akuerí, no diga malas palabras ni se desnudedelante de los Oshas. No estudie de noche. Si le sale a un niño hay que hacerleebbó para que no se muera porque es viajero. Déle Awofakán, ileke y yoko Osha.

Hay que llevar a Oshún al río y si tiene Ikofá también y se le dan juntos quecomer para que ellos le quiten la cosa mala y le den suerte.

Habla de un Egun que está parado en la puerta, que murió de hambre y quierecomida. Un eyá tuto con un ashó akuerí para Egun. Oparaldo con un osiadié jabadoy nueve cintas de distintos colores. Este paraldo se entierra.

Habla de un cofre con monedas.

Esta persona necesita ir a la iglesia a rogar cuando el cura está en el púlpito, debellevar un algodón y una salamandra. Se limpia y la suelta para que la salamandrase quede rogando por usted para que Olofin lo oiga. Cuando usted se siente vaa ver a su lado un cura vivo o muerto que es el que va a llevar su rogación a Dios.Vaya a menudo a la iglesia porque usted necesita mucha rogación para alargarsu vida.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

502

Un akukó funfún a Ogún y se pinta Oshe Bara en la tierra, a Egun se le pone unaeyá tuto con ashó akuerí. Este signo manda a darle de comer a Egun en la puertade la casa a cada rato.

Enfermedades del signo: El vientre, el corazón y las venas.

Secreto para resolver en este Ifá: Una tinajita, akuaro meyi, un akukó, una ayapa.A la tinajita se le abren nueve agujeros a la tapa. La tinajita se pone al lado deShangó, se le dan los dos akuaro a Shangó echándole eyerbale también a la tinajitay a las dos lerí de akuaro se le echan dentro de la tinajita. De la primera akuarosacrificada se cogen dos jujú del ala otún, dos jujú de ala osí y dos jujú de la cola,de la segunda akuaro se cogerá una jujú que se pone en cada lugar antesmencionado que en total hacen nueve jujú que se ponen una en cada hueco dela tapa, se sella la tapa a la tinajita y a continuación se le da la ayapa y el akukóa Shangó echándole por fuera eyerbale a la tinajita y se deja viviendo al lado deShangó, hasta que la persona resuelva su problema y después se le da camino.Cuando se trata de amarrar una lengua de un arayé. Cuando se da un akukó sele coge la lenú y se entiza con oú funfún y pupua con siete aberé y esto se echadentro de la tinajita, antes de sellarla y cuando se cumplen los días que indiqueShangó se rompe al pie de una palma.

Para obtener el poder: Se prepara una tinajita con seis huecos en la tapa y sehace ebbó con la ropa del interesado, tierra de sus zapatos, se pone a Shangófrente del atepón Ifá y se le encienden seis itaná, después de terminado el ebbó sele dan seis akuaro a Shangó y las lerí van dentro de la tinajita y ésta va para el piede una palma. Entonces se le encienden seis mechas a Shangó y se apagan conomiero de Obatalá, eso va al techo de la casa donde se hizo el ebbó. El ebbó vadonde diga Orunmila.

Para amarar lenú Alfonfo Burukú: Un pollón cantón fifeshu en las cuatroesquinas. Después se lleva para ilé, se le arranca la lenú y se pone a secar. El arádel akukó se abre y se asa con epó y se tuesta opolopo abagdó y ambas cosas se leponen a Elegbara y al día siguiente se lleva a enigbe por donde no tengan quepasar en varios días. Cuando elenu está seca, se cogen cuatro hebras de oú funfún,cuatro hebras de oú pupua y tres de oú dundún, se tuercen bien, se les pasa ceravirgen y con ese cordoncito se entiza la lenú con los orukere de bogbo inkan arayé.Se pone dentro de una bolsita de cuero o tela del color que marque Ifá y elinteresado usará encima cuando tenga que irse lejos de su casa o cerca de lamisma, lo mantendrá colgado detrás de shilekún. Come los martes otí y ataré meta.

Para perjudicar al Awó Oshe Bara: Se le coge la saliva con un poco de tierra dedonde escupió, se pone una cazuelita nueva de barro a la candela y cuando estébien caliente se le echa la tierra y luego se le echa a la persona para que la pise,con su nombre y apellido se llama tres veces.

Inshe Osain de Oshe Bara: Se coge una caña brava hueca con seis pinchos oganchos y se carga con ero, obí kolá, osun, orogbo, obí motiwao, ashé malú, ekú, eyá,abagdó, ewé de Shangó, oro, plata, bronce y se pone en la tinaja y se le da ayapay seis akuaro. Las lerí van dentro de la caña. Vive y come con Shangó y la tinajatendrá seis agujeros.

En este Ifá se le da amalá con malva té a la puerta del ilé.

503

Osain de Yemayá: Se coge un akukó funfún y se le da a Yemayá y se le coge lalenú. Se coge ekú, eyá, siete aberé, cuatro hebras de oú de distintos colores, sieteewé de Yemayá, oú, otí kana. La lenú se envuelve en todo eso y se entiza con loshilos. Come los viernes un huevo con vino seco.

Osain de Elegbara: Se le da akukó a Elegbara y se le coge la lenú, siete aberé, hilosde colores y se pone detrás de la puerta para los malos ojos.

Osain de Obatalá: Una lenú de ayabo, seis aberé, hilos de seis colores menosnegro y ashé de Obatalá. Para la puerta. Come eyelé, etú, akukó funfún y cada ochodías se le da otí kana. Se puede usar encima.

Osain de Shangó: Se cogen dos ayapa dundún y se le dan a Osain con Shangó sison grandes, si son chicas se le dan a Shangó y a la luna nueva. Se cogen las lerí,las pezuñas, treinta y seis ewé de Osain, palo cambia voz, amansa guapo, corazónde paloma, vergonzosa, una oración del Santo Sudario, la Cruz de Caravaca,guía del caminante, San Antonio, seis ataré de china, oú arolodo y pupua, seisreales de plata. Se entiza, se mete dentro de la ayapa de Shangó ya seca untadode epó.

Osain de Shangó: ero, obí kolá, motiwao, aikordié, ekú, eyá, iyefá, ewé de Shangó, ataré.Come ayapa y akukó.

Una cosa piensa el borracho y otra el bodeguero: El borracho piensa que le va atomar la bebida y no le va a pagar. El bodeguero piensa que si no le paga le echala justicia y lo lleva preso. Evite el quedar mal, cumple la palabra empeñada paraque se evite problemas, pues de no cumplir puede ir hasta preso.

Dice Ifá: Que de usted siempre van a hablar por mucho que usted se mida.Cuide a sus hijos por causa de los hijos puede tener dificultades con su cónyugeque se pueden llegar hasta la separación.

Nota: Oshe Bara es la eleguedé, que la siembran en un lugar determinado y eltronco se va ramificando y esas guías se van extendiendo y cuando para, susfrutos están demasiado lejos del tronco original. Sus hijos se van a ir de su lado.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

504

+ O IO OO I

OSHE FOLOKANA I O

Dice Ifá: Que usted tiene tres enemigos, uno tiene la boca de pico, el otro tienepelos en el pecho y el tercero le huele mucho el cuerpo; ellos están cerca deusted. Cuide bien al perro que usted tiene. Se manda a hacer misa a familiardifunto. Le vienen tres suertes. La gente lo buscará como cosa buena.

En un atefá no se habla nada hasta que no le dé otra euré a Orunmila a la carrera,se hace orugbó con una cadena y se le pone al perro y se lleva un poco distantey se va enredando la cadena y cuando el perro regresa viene desenredándose lacadena y así se desenredan sus cosas. El ebbó lleva adié, akukó y owó la meta.

Dice Ifá: Que usted está metido en tres cosas de las que desea salir pronto. Austed le gusta que todo se lo hagan o se lo resuelvan corriendo y cada cosa tienesu tiempo. Tiene en su mente una cosa que mientras que no la realiza no estarácontento. No se guíe por chismes para que no pierda. Usted tiene una guerra yEgun lo protegerá. Tiene una foto de busto de un difunto, déle de comer.

Este es el Ifá del elefante, el mono y el camello.

Nació el Mamuraye.

En este Ifá se le ruega a Obatalá con una igba o un vaso de leche cruda, si es deeuré mucho mejor.

505

+ I II OI I

OSHE OMOLU O O

El hijo quiere destronar al padre por causa de un Egun que perturba.

Le nacieron la sensación a las nalgas.

La guerra entre idí y obó por obó por obtener la corona de indoko, por eso no sesabe cual da más gusto, si ofikale obó obiní u ofikale idí obiní.

Nacieron los hábitos religiosos, donde los hombres tratan de ocultar en el ropajede la santidad la iniquidad de su alma.

Aquí fue donde nació el consentimiento de los hijos.

Elegbara destrona a Olofin.

Dice Ifá: Que este Ifá en atefá le dice al Awó que la mujer lo puede levantar, peropor causa de un desprecio esa mujer puede ser su desgracia. Tuvo un anillo quetuvieron que cortarlo para poder sacárselo del dedo. Usted fue o quiso ser militaro ha usado uniforme. Usted tiene cinco hijos y un varón que será su felicidad.Ifá dice que son seis hermanos. Usted tiene problemas con la mujer y por loshijos no se ha separado y que perdió el trabajo o algo de mucho valor para usted.Cuidado con la hernia o con dolores en la ingle.

Aquí la persona si no tiene Osha tiene que tener awofakán o Ikofá antes delasiento.

Dice Ifá: Que no le vaya a faltar el respeto a su mujer o le haga desprecio, quepor eso pueda tener un accidente en la calle que le cueste la vida y todo lo suyose le desbarate. Si habla con la mujer y se dice algo en relación con sus negocioso preocupaciones para interesarla en sus asuntos para que así su ángel de laguarda lo ayude a usted.

Su ewé es la prodigiosa.

Haga ebbó con una prenda de valor.

No use arma de fuego o blancas.

Considere a todos como a usted mismo.

Déle un ounko a la carrera a Elegbara. Ahúmeselo y póngaselo con ishu asado ydespués repártalo en siete maniguas.

Su señora necesita tener Osha.

Aquí nació la pamela de la mujer -sombrero de paja, bajo de copa y ancho dealas, que usan especialmente en verano las mujeres-.

Se le pone un ishu y un obí a Elegbara.

Se recibe a Olofin a cualquier edad.

Es Ifá de abikú. Lleva un ebbó con ashó araé, oshinshín, tres malaguidí okuni, unaeuré, akukó, una cepa de oguedé.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

506

Obra para los tumores malignos del recto: Un osiadié dundún, dieciséis eñí adiétoluma -dieciséis huevos culecos-, atitán ibusun Ikú -tierra del cementerio-, mierdade una agután. Se limpia al interesado y se le hace ebbó, el osiadié se le da a Ogún.Después de sacrificado se le introduce por el ano la mierda de la agután y en elano se le van rompiendo los dieciséis eñí adié toluma que tendrán pintado OsheOmolu y se le va cantando: Odidi Eñí Adié Unyén Oshe Omolú Arun Unlu, IkoUnlo... Después se tapa idí con el lerí del osiadié y se lleva a botar al cementerioen una tumba que de antemano se ha seleccionado que tenga el mismo nombrede la persona a la que se hace la obra. Al regreso del cementerio se le da un ounkokeke a Elegbara que tenga despuntado los territorios. Se coge de ese chivitomamón la lerí que se pone a secar y se hace afoshé, un pedazo de tripa del orificioanal del mismo y todo seco se hace iyé con ero, obí kolá, motiwao, osun, airá y sieteiguí de Ogún -preguntados-. Se cargan los dos tarritos del chivito, uno va para elbolsillo forrado en cuentas negras y caracoles y se dice: “Ogún el cuchillo mismono se puede hacerse el cabo.” A continuación se le toma la medida de la marcadel dedo central de la mano desde la muñeca hasta la yema, con esa medida sehacen siete palitos de mamoncillo que se hierven y se toman como agua común.

Oshe Omolú: Oshewele Biawo Wele Oshe Balaya Biawo Ekuku Bodawese Ayá BahawereAinu Iruiña Oguese Oní Okoko Wimi Okoko Isuguese Kilema Oshe Omolú Oshe OmolúAgadá Mamelerun.

Ebbó iré lese kirin kirin: eyelé funfún, epó, orí, añarí, itaná partida en cuatro yuntada de epó, ashó funfún, arolodo, akuerí y pupua.

Después de hecho el ebbó las eyelé se le dan a Obatalá. Se abren y se les echa epó,se pone en el piso primero el ashó funfún, después el ashó arolodo, akuerí y el últimoel pupua. En el piso se pone añarí donde se marca Oshe Omolú y se reza pidiendocon los cuatro pedazos de itaná encendidos. La persona entonces echa la añarídentro de las eyelé y apaga las itaná que también van dentro de las eyelé, se le echaekú, eyá, orí, tres escupidas de la persona sobre las eyelé pidiendo lo que desea. Acontinuación las brinca tres veces hacia un lado y hacia el otro y las envuelve enlas telas y se llevan donde Orunmila determinó al cerrar el ebbó.

507

+ O II OI I

OSHE SA I O

Dice Ifá: De una persona de edad que hace un trabajo y es un coco seco y loentierra y como el coco seco está muy viejo no nace y se pudre. Su Ifá habla mal,hay que andar pronto porque la persona corre peligro. Se trabaja con coco secoy verde para baños y para tomar y hacerle obras a su cuerpo y en la casa. DiceIfá que el coco verde cuando se queda sin agua nadie lo quiere y que el coco secocuando está viejo y cuando lo partan y lo vean malo, lo botan. Esta malo pordentro, que se cuide, está intoxicado. Hay que cuidarse por dentro tanto hombrecomo mujer, el vientre y problema de operación. Es el Ifá de las coyunturas y elartritismo. Si tiene resguardo no está bien hecho o está flojo. Usted debe loscollares. Su suerte es buena. Pero está un poco trastornado. Le hablan al oído,pero no sabe si es muerto o Osha. Está confuso y ha perdido una gracia que teníaen el oído. Usted ha tenido muy buenos sueños y dice Yemayá que le ha dadomuchos números, pero que ella no tiene la culpa que a usted se le vayan y no sesaque la lotería. Usted sueña con una negrita, esa es Yemayá. Dice Orunmila quele ponga a un espíritu que está con usted una cazuela de comida y dulces ydemás cosas, por una suerte que ese espíritu quiere darle y que le ponga frutasy demás cosas a los otros espíritus por su salud. Su marido es mulato, antes otroque era blanco, le falta el negro. Usted está pensando en una cosa que tanpronto quiere hacer como no. Usted es omó Oshún y tiene suerte, pero suenemigo está dentro de su casa. Con su dinero grande pregúntele a Oshún quecosa hace. Cuidado que puede romperse la boca. Sujete su boca y no grite tanto.No se desee más la muerte. Mas vale maña que fuerza.

Aquí había un hombre que andaba por el monte, tenía mucha sed y la ayapa envez de indicarle donde estaba el agua -el río-, le dio una dirección contraria.Andando el hombre se encontró con Shangó y fue este quien lo guiócorrectamente. El hombre agradecido buscó a la ayapa, la cogió y se la dio aShangó.

En este Ifá se le da una ayapa a Shangó y después se carga con los ingredientessiguientes y se le pone a Shangó.

[En el original dice:] Nota: Esta ficha no está completa.

El esclavo maltratado que luego lo hacen capataz de la colonia.

Hay que darle una ayapa a Shangó para que no le cambie el camino.

La gran separación de Oduduwa y Obatalá, donde Oduduwa tuvo que cambiar elestaño por la plata. Se le ponen dieciséis pesos plata a Orunmila, ocho pesos encada mano para que el Awó pueda vivir muchos años trabajando Ifá.

Aquí fue donde la cotorra fue donde estaba Oduduwa pero resultó que le echaronefún y como ella se vio aquella mancha roja y blanca en sus ojos y comenzó amirar de lado y le entró calambrina y se le torcieron las patas.

Aquí el mar y la costa fueron a casa de Orunmila y éste les vio este Ifá y les marcóebbó. Pero solo el mar lo hizo y por eso todas las basuras que le echan, él lasarrastra hacia la costa y allí las deja.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

508

Marca candela en la casa y para contrarrestarla se hace ebbó con tres ofá, tresmazos de otufo que se queman y van en el ebbó.

Ebbó: ewé odán, tres ofá. Estas irán en el cartucho, un porrón de agua, owó la meyo.

Se le dan dos adié a Oyá y al espíritu de la madre. De vez en cuando se le da unaadié jabada al espíritu de la madre. Se le pone a Orunmila monedas de plata paraalargar su vida, esas monedas no se pueden gastar por nada del mundo.

Para que no le quemen la casa: Se hace ebbó con tres afoká, tres mazos de otufoque se queman y umbeboro.

Para los arayé: El Awó pinta Oshe Sa detrás de shilekún ilé. Le pone azufre al ladoy le pone un iguí de salvadera, le da iná al azufre y llama al arayé y le da un akukóal iguí y al trazo que dejó la combustión del azufre.

Para los arayé: Un palo grande abre camino y se pone atrás de shilekún, en esepalo se ponen los nombres de bogbo arayé y se le da un pollito dundún y este sehace afoshé y se raspan los nombres del palo, se une todo, se reza Oshe Sa y sesopla en shilekún.

Inshe Osain de Oshe Sa: Va forrado de piel de mono, lleva colmillo de tigre, leríayapa, dos jujú aikordié, zunzún, ero, obí kolá, osun, obí motiwao, un iguí y un ewé deOrunmila.

509

+ O II OO I

OSHE KA O O

Es un odun de iniquidad, maldad y vicio.Aquí el Awó es inicuo -malvado, injusto-.Aquí Orunmila era hechicero de magia negra.

Dice Ifá: Que por encima del agua le viene una suerte o dinero grande, echeagua enseguida en la puerta, no sea gritón. Usted no es el que más sabe. Oborí.No vaya a velorios. Tiene que hacerle ebbó a sus ahijados antes de hacerles Osha.Pídale todos los días a Olofin y Yemayá, al acostarse y al levantarse. Puederomperse un brazo o una pierna. Cuidado con bochorno. El mal que le hagan sevolverá bien. Cuidado no se ahogue. Ifá de asma. Se le dan dos akukó a Yemayá.Póngale cinco eleguedé a Oshún. Hay una hierba que desde que nace camina,porque tiene pies, manos y brazos, es la pata de gallina. En siete días no montevehículos motorizados ni coches porque hay que cuidarse.

Aquí Elegbara montaba a caballo y era ciego.

Se le dan dos adié a Oshún antes de cinco días cuando se vea este Ifá en atefá,Awofakán o Ikofá.

No coma ishu.

Por arun no se da palabra, si coge cama hay dificultad grande para levantarse ysalvarse.

Ifá del esclavo y la hija del obá.

Cuando la persona o el Awó se cae, por este Ifá se hace ebbó con tierra de eselugar, un akukó, cuatro estacas y ewé anate kekere -pata de gallina-.

Cuando Awó se ve este signo echa un poco de agua en la puerta.

Lleva un Osain que se monta en un caracol.

Es un odun de iniquidad, maldad y vicio. Aquí el Awó es inicuo.

En este odun fue donde Orunmila era hechicero de magia negra.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

510

+ O IO OI I

OSHE TRUPON O O

Cuando este Ifá sale a una persona que va a su casa a recibir algo de esta religiónno se lo dé, porque dice Orunmila que usted no es padrino de esa persona.

Ifá Ni Kaferefún Oloddumare.

Dice Ifá: Que no coma ni beba picante, no se alegre del mal de nadie. Déle decomer a Shangó, pero tiene que ser una comida a la que vayan bastantes gentes,pues de lo contrario sus asuntos irán mal. Se llevan cinco obí con epó y cinco conoñí al río. Ikú lo está buscando y no lo encuentra y nada le va a suceder. No lediga a nadie sobre sus asuntos. Hay un mayor que aparenta quererlo y dice quedesea que usted suba, pero es todo lo contrario, en la cuadra de su casa murióuno hace tiempo y ese Egun camina por esa cuadra, póngale ashá y otí en elcontén de su casa para que le aleje los Egun Burukú, no coma jamón ni ande conhierba mora. Si la madre está Ikú, aquí siempre su sombra está detrás del hijo.Aquí hay un Egun que estando en vida tuvo una discusión con usted y él teníala razón, no maldiga a nadie, porque lo que usted pide sucede y la gente va adecir que usted mata con las maldiciones, déle un akukó a Egun de babá tobí. Levan a contar un chisme y de ahí nacerá el enredo y se formará una revolución.Haga ebbó para que no mate o lo maten en la esquina. Déle de comer a Ibeyis. Sele da un ratón a Elegbara. No sea desesperado. No piense en el suicidio ni nadieen su casa porque se atrasa. Se le pone azogue a Oshún y a Obatalá. No les dé alos muchachos por la lerí. Se le hinchan los pies.

Secreto: El Awó cuando ve este Ifá le lavará los pies a su mujer una noche ydurante el día no la dejará hacer nada, ese día el Awó será su criado y la suertele vendrá.

Aquí Ogún se llama Oguedai y se le pone una locomotora. También nace BabáAshó, que fue el que enseñó a los hombres el arte de ponerse ropas.

Ebbó para obiní: Un akukó, cinco eyelé, oñí, una saya amarilla que se pondrádespués del ebbó, diez obí para rogarse la lerí todos los días y después se botancinco embarrados de epó para enigbe y cinco embarrados de oñí para el río.

511

+ I IO OI I

OSHE TURA I O

Rezo: Oshe Tura Alaguema Omí Towe Irele Loshawoile Yabu. Oshe Tura Oyiyí OrunOwó Okán Enu Wakamale Obon Tete Eyá Tuto Omó Oluoleri Lodafun BabáAgbonmiregun Ibó Erermi Orunmila Oyo Otuni Ewo Eri Ako Aikordié Lebo AberemoranLorugbo, Eyelé Lebo, Osí Mio Mio.

Súyere: Aubele Aureleo Aurele Aureleo Aun Bato Losile Yebu Aurele Aureleo.

Rezo para ebbó: Oshe Tura Lodafun Umba Tunlo Leaya Benifo Tete Ni Nisho ImbaOyini Afere Wewe. Ayaba Dide Afere Wewe. Oshe Tura Emi Unsoro Etie AshéOlodumare Ebbó Omó -a ustedes- Iré Odara.

Por su nacimiento como niño varón Oshe Tura restaura la armonía entre Oshúny los dieciséis Agba odun, salvando la tierra del caos.

Oshe Tura es nacido del vientre de Oshún Olari Iyá Ni Ayá -Oshún jefa de lasmadres ancestrales que poseen el poder mágico- el elemento femenino y el ashéde los Agba odun, los dieciséis Orishas Irunmale, el elemento masculino.

Oshe Tura es el resultado de esta interacción, repitiendo el patrón de los mitostempranos, acerca del nacimiento de Eshu. En todos ellos Eshu representa el mitoprocreado, el tercer principio Igba-keta del sistema. En este sentido está asociadoal número tres y constituye el misterio de la sociedad Ogboni.

Es el recadero de todos los signos, se le llama Eleboda, o sea él hace el ebbó eficaz,Oshe Tura es la boca que habla cosas, tanto buenas como malas, le gustan todoslos colores y le asientan todas las hierbas.

Las palabras de Oshe Tura siempre se cumplen.

Es un odun de muchas riquezas.

Hablan Iroko, Ibeyis, Oduduwa, Olofin, Elegbara, Naná, Shangó y Asowano.

La madre o la mujer de Oshe Tura lo pondrán en peligro de muerte. Es elencargado de llevar las ofrendas Ojishe ebbó Fun Eshu.

Este odun es el representante directo de Eshu, a quien este delega parte de susfunciones ante Olodumare.

Oshe Tura claramente expresa uno de los aspectos simbólicos más importantesde Eshu Elegbara como dueño controlador del ebbó, la ofrenda ritual.

Hablan de las aftas bucales, las boqueras y las enfermedades faríngeas ylaríngeas.

Por osorbo se manda enseguida a viajar para desvirtuar a sus enemigos.Le achacan robos.No pueden andar con gente ladrona, lo califican de lo que no es.El mundo está en pugna con usted, por su orgullo.Lo que usted quiere, haga como que no lo quiere para que triunfe.Nace Adanu Orisha que es hijo de Oduduwa y padre de Inle y Abata.Se baila con careta y traje.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

512

No se puede comer akukó ni abagdó y respetar todas las comidas de Asowano.

Es donde en la guerra Oshe Tura le daba consejos a los dos contrincantes paradefenderse. Fue la guerra de la muerte y la vida. Se creó el arte de matar y desalvarse. El mundo se dividió en dos polos, vida y muerte. Querían matar aOlofin y Orunmila le hizo ebbó con un muñeco, una aguja, hilo negro y blanco, unakukó, un ounko y kolá. Fue donde Oduduwa animó con espíritus a todos los seresque Obatalá creó en la tierra.

Es donde baja la idea o plasma espiritual. El espermatozoide del hombre, es elespíritu vital que se recibe por el soplo de la vida y que se pierde por laexpiración.

Adarube Iyé Kon La Meta Oshe Turami Babá Olowo Alakuata Alakuenta.

Dice Ifá: Que la gente está peleando bajo con usted, le achacan un robo, no sereúna con gente ladrona que lo están velando. Usted quiere un matrimonio y lopensó de momento y se hará como usted lo quiere o lo piensa, embarqueenseguida porque hay una pugna grande con usted que se ha ocasionado porqueusted es muy orgulloso y lo califican de todo lo que no es, tiene que hacer unacosa que no ha hecho.

Ebbó: comida, dos efún, un akukó, abagdó, ashó pupua, ekú, eyá, un ekute, epó,alpiste, arroz. Se lleva a una sabana para que gunugún lo lleve a Olodumare y sehaga lo que usted quiere.

Se le da de comer al pozo akukó o adié por un Egun, para que éste le dé la suerteque tiene esa persona, déle muchas misas a su Egun. Si su mamá es viva que lasantigüen. Si es difunta déle misa. No haga castillos en el aire para que no se ledesbaraten. Su mujer no es esclava, hágale Osha para que tenga salud y lo ayude.

Cuando habla de prisión, el ebbó se amarra con una soga y se pregunta a dóndehay que llevarlo si onareo, Itá meta lodo lese iroko.

Cuando en este Ifá se señala atraso, se le pregunta a Oshún si quiere etú o adié yse cogen dos eleguedé, cinco eñí adié y oñí. Después se opá los animales, se les abrela cabeza o tapitas y se les echa oñí y se vuelven a tapar, los eñí adié se salcochan,se cortan en dies pedazos echándole sal y oñí por arriba y se ponen delante deOshún y se pregunta si tienen que estar diez o quince días. Cuando se le hace aun aleyo se pregunta si se llevan para la casa o se quedan en casa del Awó.

Cuando este Ifá señala tragedia se hace un Inshe con un akukó, ekú, eyá, epó, uneyaoro keke, una hoja de ewé ikoko, un ekó. Después de pasarle el ekó preparado conlos ingredientes por el cuerpo se opá el akukó a Eshu, lerí umbeboro y después sehace orugbó, el ebbó junto con el ará del akukó se envuelve en tres ewé ikoko biengrandes y se lleva a nigbe directamente y con eso la tragedia unlo.

Cuando se ve este Ifá el Awó le echa oñí a Elegbara y a Oshún.

No se come malanga porque cuando buscaban a Oshún para matarla, se escondióen un campo de malangas y no la pudieron encontrar.

Ebbó: se hace ebbó con siete agujas, dos eyelé robadas, aragbá, doce otá. Se haceOsain en una ikoko que lleva, lariñetu, un sijú, dos zunzunes, lerí y okankán dealakasó, dieciocho caracoles, una akofá, seis aikordié, azufre, una oduará, lerí ayapa,

513

adán, akuaro, eyelé, iguí moruro, dagame, jiquí, cocuyo, don chayo, ewé ayó, ewé iná,pica pica, ero, obí kolá. Come dos akuaro, dos akukó indios, dos eyelé carmelitas, unosiadié shashará.

En este Ifá al principio del mundo Obatalá estaba viejo y tuvo que caminar elmundo que Olofin le había entregado y como tenía canas, los muchachos lehacían jaranas porque era viejo. Obatalá se paró y cogió una otá y se volvió haciaellos y los maldijo diciéndoles: Que todos ustedes se enfermen y se mueran. Yle tiró la otá. Enterados los Oshas, fueron a pedirle perdón y les dijo: Traigan unperro y un gallo para echarlos a pelear y si el perro tumba al gallo el mundo seacabará, pero si el gallo tumba al perro ya están perdonados y el mundo se quedacomo esta. En la pelea el gallo tumbó al perro y todo se quedó tranquilo.

Este Ifá sirve para levantar y echar maldiciones. Este ebbó se hace cuando es parapelear con akukó y con perro y cuando es para levantar con gallo sólo y el owó queIfá coja.

Señala que el padre se va a morir pronto. No viva al lado de su padre, si esmuerto se le da un akukó en una aguja.

Ebbó: un cántaro, un akukó, una aguja, siete iñó y se llama al padre, clavada enel suelo en un rincón de la casa -cuarto-.

Oshe Tura iba para la guerra y Orunmila le dijo que tuviera mucho cuidado paraque el gobierno no lo fuera a prender y se enredara por las palabras con elgobierno. Para eso se hace ebbó con akukó fifeshu, ekú, eyá, owó pipo [mucho,bastante].

Tiene que viajar pasando el mar para que encuentre amigos y no enemigos, tieneque orugbó con 201 agujas, cuatro varas de cadena, ewañi kinisniba, akukó, eyelé,ekú, eyá, owó la meyo.

Dice Ifá: Que usted va a tener todo en este mundo porque Orunmila lo va alevantar. Va a hacer un viaje a un paraje o lugar donde se va a encontrar muchasfortunas y suertes y va a ganar mucho dinero y lo van a mentar y a querermucho la gente.

Ebbó: en este Ifá se hace ebbó con nueve ekete, nueve adei y $9.00. Cuando espobre se hace con nueve papelitos y nueve ekó.

Dice Ifá: Que usted llora por tener hijos y fortuna y lo va a lograr todo si ustedhace ebbó. La gente del otro mundo le va a abrir el camino para que todo lo tengasegún sus deseos.

Ebbó: ashó funfún y obuaiye -que es la ropa que tenga en su casa que ya no le sirvea usted y vaya a botarla-. Se hace ebbó con esa ropa y se lleva a botar para quevenga la suerte y coja la gracia que Orunmila le va a dar.

Ebbó para Awó: Una jujú alakasó, un delantal funfún, tres okuta keke, trescaracoles, tres cáscaras de hierro de las que trabajan en la herrería, tres corales,omí tuto y una tinajita, ponerlo delante de Orunmila y decir: “Alakasó, nunca tienehambre y no coma más que lo que dios te da, tan pronto está en la tierra comoen el cielo. Lo que se muera, lo que la gente matan y botan y lo que dios mataes lo que comes iré lobus en la tierra, iré lobus en el cielo y en cualquier paraje que

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

514

estés.” Esto se pone cuando el Awó tiene que viajar al extranjero y junto con lacadena con 201 agujas se le pone encima a Orula.

Dice Orunmila que el Babalawo que lo pare este odun tiene que tener dos omó, elprimero se llama Ifabua Buemi y el segundo Ifá Unyami.

Cuando sale este Ifá en la casa de Babalawo tiene que tener presente que este ebbóno se puede dejar de hacerse, pero a la carrera, si no es malo. Si no se hace esteebbó, se hace de este modo, se le dan a Oshún dos akuaro, se queman y se mueleny se ponen junto con oñí, para cambiar la mujer del Awó para que engorde o paracualquier obiní que el Awó quisiera porque ofikale trupon u otra que lo pague,después que se hace este ebbó se le pone el iyefá y después que todo estéconcluido es cuando se le pone el iyé y se le echa un poco en el ebbó de akuaro. Elebbó lleva akuaro, ataré mesan, oñí, ekú, eyá, orí y ekó.

Dice Ifá: Que usted cuide a esa mujer para que pueda parir.

En este Ifá es donde se toca la puerta con piedra.

Aquí Shangó mató a los enemigos del Awó, para esto se le da un akukó rápido aShangó.

Ponerle un vaso de otí a sus Egun familiares.

Prohíbe fumar cigarrillos y tabacos porque le produce cáncer en la boca y lagarganta que nace en este Ifá.

Oshe Tura Into Intu Duo, Otufo Treinto Oyubona Kan Inabeku Kuku Inata Etú BoyaIbemekun.

Ebbó: Se hace ebbó con una aguja y después que se termina se ensarta en hiloblanco y negro, se le pasa por un coral, se le pone en una tablita y se le da elakukó en la cabecera de la cama invocando al muerto y se entiza con el mismohilo y lo usa la persona para que no lo cojan sus enemigos o la justicia.

Dejarse largas las cinco uñas de la mano izquierda. Usar algo que brille en lacasa. No se puede comer malanga.

El hijo abandona al padre.

Obatalá desde el cielo arrojaba a sus hijos y así los iba matando, Orunmila se losamarró a la cintura y bajó con ellos y así se salvaron.

Se le pone dieciséis otá funfún delante de Orunmila. Si es Itá de Oduduwa delantede él.

Rezo: Iná Fayare Iroko Iná Fayare Iroko Iná Fayare Iroko Iroko Soba. Iná FarayareYere Oli Laya Adifafun Oshe Tura Iná Fayare Akukó Lebo.

La candela es brava pero no se acaba.

Ebbó: hojas de malanga, un akukó, etú, una naranja, un obé, un adá y bogbo tenuyén.Se le da un akukó al espíritu del padre, se hace arroz amarillo con el akukó y selleva al pie de una mata de malanga. Tiene que tener en el patio de su casa unamata de malanga para esta ceremonia. Si su padre vive se lo da a su guía.

515

Para su Osain tiene que buscar bichos de la mata de malanga, principalmentelombrices. El Ikofá se pone sobre un tablerito, se le pone a Elegbara una mazorcade maíz morada que esté quemada, cuando se esté quemando, la persona le vapidiendo o se hace un omiero y se lava un espejito por la parte de atrás al pie deElegbara. Se le da de comer y luego la persona se mira, el omiero es de malva té,la flor de Cuba, flor de jagüey y shawererekuekue, una eyelé carmelita y amarilla sepone al pie de Shangó y se le da eyelé. Usted no puede comer arroz amarillo y coneso se baña.

Oshe Tura estaba en la plaza de Eyiogbe Mekun y fue el que llevó el ebbó al cieloy curó a Olofin y por eso se llama primero.

Tonto Olowo Tifa Too Lo Bona Adifafun Aberé Kuku Tintole Ete Loya Eyiogbemekun.

Para los arayé: Se abre un joro joro y se pone dentro una alaguema y se cubre conashó de nueve colores y agujas -una en cada ashó-. Se le da akukó a Elegbara en eljoro joro, se le ponen siete varillas, se tapa con esa ikoko y después se echa el ebbóahí y se llama a los enemigos y se tapa.

En este Ifá para que venga lo bueno: Se reza cuatro veces Oshe Tura en el iyefácon rezos distintos y durante tres días se sopla en la puerta hacia adentropidiendo que entre lo bueno.

Se le da un akukó al Egun del padre, se hace arroz amarillo con el mismo y se llevaa una mata de malanga.

El omó de este Ifá cuando cae un rayo coge un akukó, epó, ataré, ewé anati kekere,atiponlá, ewé tomode, ewé tete, ewé kuyé kuyé, ewé odán, ewé papisami y todas lashierbas de Shangó, ewé okiban, logbotuye, las machaca en un pilón, cuando hayanpasado cinco minutos echa todo eso en el agujero del rayo, lo tapa con un igbay después cuando se va a escarbar para sacar la otá, cuando se encuentra, se cogeuna tenaza y la echa en el omiero, el que la saque tiene que limpiarse con un akukóque sea comprado por un omó Shangó y lo tiene que ir a comprar por sus propiospies, también limpiarse con una itaná y después encenderla a Shangó.

Se coge el ará y se mete en aceite de comer un martes llamando al arayé y se sacael viernes, se lava bien con vino seco para ponérselo a Osain. Se salcochan doseñí adié y se cortan a lo largo y se ponen al oduará y el sábado se le quita y secome una parte, las otras tres se echan en las tres esquinas más cercanas de lacasa, el aceite donde estuvo el oduará se le echa naranja agria, iyé, tinta yalmagre. Se pregunta si otán y si no se le agregan más cosas y se le echa al arayéen la puerta.

Para suerte: Se coge un cangrejo y la virgen que tiene formada en el carapachose acaba de hacer dibujándole la cabeza y el rostro y con veinticinco ataré, ekú,eyá, apó, ekó, le pide lo que desea, le reza como cuando hace ebbó y luego lo llevaa la cueva y lo deja allí.

Defensa: Se hace ebbó con dos tableros, en uno se hace ebbó y en el otro tablerose le marcan los odun menos Oshe Tura y se le presenta a Olofin y Olorun.

Aquí fue donde Olofin le preguntó al Awó que cuántos omó tenía y éste lecontestó que quince. Olofin le preguntó: ¿Seguro? El le reafirmó que quince yShangó desde el cielo marcó Oshe Tura y son dieciséis porque al amanecer nació

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

516

Oshe Tura. Después del ebbó se pregunta adónde va el tablero que se le presentóa Olofin. Aquí gobierna Shangó.

Para vencer y alcanzar el poder sobre los demás Awó: Se prepara a boshiye -elhijo de Oshe Tura-, se preparan diecisiete esterita keke, dieciséis van con yefá ydiecisiete ewé Ifá que se preguntan, la última va igual pero colgada sobre unaflecha que cierra la carga de la cabeza de boshiye. Es un muñeco que se hace desabicú barrenando y cargando con obí kolá, osun, arida, anun, obí motiwao, lerí malú,lerí ounko, lerí akukó, lerí Egun mokekere y diecisiete ewé Ifá de las de la estera. Seviste con ashó dundún y funfún y con una soga a la cintura. Come akukó y vive lomismo junto a Eshu que junto a iroko.

Inshe Osain Oshe Tura: adá, colmillo de leopardo, hiena, diente de mono,colmillo de ayá, lerí agbani, etú, akukó, alakasó, cao, tocororo, cotorra, ero, obí kolá,osun, una aikordié, tres ewefá, va forrado en ashó arolodo y pupua.

Paraldo Oshe Tura: Un ounko, ashó dundún, funfún y pupua, dos itaná, obí, ataré,un muñeco que se hace de ropas usadas del interesado y se rellena con pelos yuñas del interesado. Un osiadié, hierbas de Egun. Este muñeco duerme con elinteresado tres días seguidos y después se pone en la ikoko del paraldo. Se limpiaa la persona y se mata el ounko detrás de la ikoko. Todo va envuelto en el ashópara donde coja.

517

+ I II OO I

OSHE BILE I O

El Awó debe tener cuidado de quedar bien con la persona que se mira para queel ángel de la guarda de ella no le cobre con creces el engaño.

Oshe Bile muere ahogado o de asfixia.

Cuidado con los pulmones.

Habla el sillón de ruedas.

La persona es de mente débil -pensamiento ligero-, no piensa ni analiza a fondolas cosas antes de realizarlas, por eso tiene muchos fracasos. Hay que guiarlospara que no tengan obstáculos.

No pelee con su mujer para que la suerte que Ifá marca le llegue bien.Habla de falso testimonio, no coma animal prieto.Señala amarre en el vientre de la mujer.Se le pone dos obí a Orunmila y se guarda la paja que es para tomar.Habla de guerra de mujeres, haga ebbó para que la gane.Este es el Ifá del tigre y el gato.Ifá de usurpación.

Déle de comer a los Oshas y a shilekún. Déle unyén a Egun arayé. Si tiene hijos déleAwofakán para la suerte.

Aquí se hace ebbó con akukó, obé, akatampó y eyá tuto. La cola se separa del ará deleyá tuto y se le dice: Yeble Eyá Ogún Masheo. Y se le pone a obé y akatampó encimade Ogún, la lerí se pregunta a dónde va.

Se le da de comer a Shangó y un toque. Se abre joro joro, se marca Oshe Bile y semete el pie y se reza y se saca okuta que se pone dentro de Shangó, se mata jiojioy se echa ahí.

Habla de tres Oshas que hay que cumplir con ellos y de un viejo, la personadesea buscar una cosa y nunca puede llegar allí.

Es Ifá de Awó ilé.

Dice Ifá: Que hay que tener cuidado con un problema en la casa. Usted estávigilando en su casa de dentro hacia afuera. Déle gracias a la luz.

Dice Ifá: Que Elegbara tiene el nombre de usted, afirmando que es el quegobierna el mundo, que usted o cualquiera cuando hace algo tiene que darleprimero de comer a Elegbara para que sus cosas le salgan bien y no se ledesbaraten.

Cuando este Ifá sale arriba de un Awó tiene que mascar once ataré con otí yrosear a Elegbara. Antes se le pone ají y pringamoza arriba y al frente, despuésle mata el akukó para que todas las fortunas que Elegbara tiene dentro las vomite.Después para chiquearlo se le pone una igba con ekó y eñí desbaratado.

Cuando en arun se ve este Ifá, se echa en el bolsillo dos pedazos de obí y tira unoen la calle cuando sale y otro cuando regresa.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

518

Ebbó para que no lo venzan: Eyá tuto, cuatro obí del eyá tuto a la cabeza a Ogúnque la cortará de un solo tajo y la cola se pregunta. La cabeza se unta de iyefá delebbó. Los obí, dos para Babá y dos para Orunmila y parte de la paja umbeboro y elresto se guarda para botarla cuando resulte el ebbó. No se parte obí en siete díasni se come eñí, cabeza, gofio, akará ni nada que tenga oñí. Se pone una botellade agua de mar detrás de la puerta con flores. Si el padre del interesado esdifunto se le da un abó.

Obra de Oshe Bile: Un eyá tuto, la lerí para Ogún cargada con ekú, eyá, abagdó, ero,obí kolá. La cola para Elegbara. Se pregunta a Ogún los días y el camino que cogeo si hay que hacer ebbó con ella.

Ebbó para evitar tragedia: Un obí, un akatampó, una abití, ashó ará, un osiadié,con eyá tuto los ingredientes del ebbó, obí, itaná, opolopo owó.

Cuando se ve este Ifá se moja uno la vista y al rezarlo en un ebbó se echa agua enel ebbó. El Awó de este signo le da obí los domingos a su ángel de la guarda,después parte el coco en pedacitos en número de las personas que están en sucasa y les echa ekú, eyá, abagdo, epó, orí y oñí y los da de comer con un sorbo deomiero para que tengan todos ashé.

Para resolver problemas: Se le da una eyelé dundún a Ogún.

El ewé iré de este signo es la zarza.

Se hace una ceremonia con dos lerí de cherna, un pisajo de carey y que se haceuna sopa para el miembro.

Aquí se le pone cadena a Orunmila dentro, porque en este Ifá Orunmila dio todo.Cuando Awó se ve este signo, masca ataré y rocía a Elegbara y le da un akukó,además se le pone ají y pringamoza encima y aceite delante. Después parachiquearlo se le pone igba de ekó con oñí. Se le da un akukó a Elegbara y otro aOgún.

Nació el Elegbara de masa. Los únicos Oshas que por encima de Etawa no se tiranson Elegbara, Ogún, Oshosi, Osun, Shangó, Olofin, Oduduwa y Orunmila. A estosOshas se le reza Oshe Bile, a los demás no. Donde Shangó y Ogún tienen un rezodistinto de Oshe Bile. Shangó cuando da Oyekun es su signo de firmeza, está enpersona, afirmando lo que se hace o se pregunta. El único Awó que siempre tieneque volver a tirar por encima de Etawa es Oshe Bile. El dueño de este Ifá esShangó y se llama Olufala.

Trabajo para separar: Se ponen a Elegbara y a Ogún juntos. Se pone un parguitoy con el cuchillo se corta el pargo y se le deja una tela para que usted con obé lacorte -el interesado la corte-. Se separa lerí y cola con el obé dividiéndola en dos,se le da el pollo con la mano izquierda y escribe el nombre siete veces al derechoy al revés, lo mismo con el pollo va al lugar ya determinado con el okpele.

Osain de Oshe Bile: Una otá, ají, inso de euré, lerí de malú, cola de eyá tuto o obí.

Ebbó: un akukó, un obí que se le quita la pelusa, se pone en un plato y se le da unakukó junto con los guerreros y después el obí se pone debajo de la cabecera dela cama y a los tres días se pregunta a dónde va.

519

Paraldo Oshe Bile: ishu, epó, otí, obí, ewé shawerekuekue, una eyelé, un osiadié, dositaná, efún y otros ingredientes que el Awó acostumbre poner en los paraldo.

Ceremonia [de Oshe Bile]: Se salcocha el ishu y se amasa bien, se liga con epó ycon eso se hace un círculo en el suelo. De ese ishu se le pone un poco a Shangó,se le encienden dos itaná y se le pide que ayude en la ceremonia que se va arealizar. A Shangó también se le pone un eyá tuto. Dentro del círculo de ishu seescribe con efún Otura Niko y Oshe Bile. Se para el aleyo de espaldas al círculo yse limpia con eyá tuto, se pone el eyá dentro del círculo. Se hace oparaldo y se opáosiadié dentro del círculo dándole eyerbale a éste incluyendo el eyá tuto. Despuésde terminado oparaldo se manda a bañar a la persona con ewé shawerekuekue, laeyelé y el oshé en la forma siguiente: el Awó comienza a lavarle la lerí con el oshé,el omiero y la ewé, utilizando la eyelé como si fuera un estropajo para restregar lalerí. Para esto el Awó debe moyubar y dar cuenta a los Oshas de la ceremonia quese va a realizar, pidiéndole que se le quite la maldición. Después se le entrega laeyelé al aleyo para que se siga bañando, sobre todo si es obiní, en cuyo caso puedeutilizar una Iyalosha para que continúe la operación del baño. Este paraldo debeser colgado o enterrado.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

520

+ O II OO I

OSHE FUN I O

Súyere Arará: Bonobli Babá Lokua Shefun Minabli Babá Lokua Shefun NawabonuBokua Shefun.

Rezo: Shefun Shefun Babá Aberu Orunmila Ni Ayashe Ria Ria Awó Igbrin Koto KiluOsalakole Ika Koye Adafun Loede Ikokokeye Wofin Awó Oní Kako Adifafun OnikakoPewo Oní Kako Orugbó Iguini Ashó Ero Eni Peyu Tonponkolero.

Nace el incesto, es odun impuro y peligroso. Esto marca el ruido que hacen lasmujeres cuando se lavan las partes.

Ifá Ni Kaferefún Orunmila Iyalode Y aleyo.

Este Ifá habla de dolor de barriga por empacho. Cuando le laven la ropa y la exprima no la deje torcida.En este Ifá se vencen a los enemigos. Déle ekú, eyá, epó, oñí, obí a Osun.

En este Ifá se coge owó y se le pregunta a Orunmila qué hace con el mismo parapoder cogerlo. Se le pregunta a Obatalá qué cosa hay que darle.

Ifá Ni Kaferefún Olokun.

Aquí se hace un muñeco de madera de un pilote de muelle viejo y éste se cargay se consagra con Elegbá rezándole mucho a Osain.

Aquí se coge una toalla y se empapa de alcohol y se pasa por la cara para vencera los enemigos. Ponga estera o alfombra en su cama para apearse y no tocar elpiso descalzo.

En este Ifá no se considera a Shangó.

Ebbó: una etú, una otá, una ikoko, siete pedazos de ishu crudo, ilá keke, ekú, eyá,abagdó, epó, agborán okán. El etú para Obatalá, la lerí va al ebbó, el ebbó a un joro joro,el interesado tomará un caldo del corazón, molleja y el guagüero del etú, con loque quede de la sobra se le hace un Inshe a Osain y dentro se le pone un iddé deObatalá y se cubre por fuera con cuentas de Orunmila. Este ebbó se hace cuidandoque la cazuela no se rompa, pues peligra la vida del que hace el ebbó.

Oshe Mafun Oluoboshe Oribawa Omí Mobe.

Hay que darle un ounko keke a Elegbara y se reparte en tres maniguas.

Dice Ifá: Que usted está empachado y darle un purgante de palma cristi y etá deobí, abeboadié meyi funfún elebó, orí, iguin, ashó funfún, ekú, eyá, owó la mefa, akukó,eyelé.

No se puede poner manillas ni collares porque durmiendo puede ahorcarse, hayporfía entre el muerto y el Osha.

El Awó de este signo no puede tener animales que se echen.

La persona no tiene que hacer Osha porque tiene que hacer Ifá de urgenciaporque lo tienen que operar.

521

Déle a Ogún, ekú, eyá, epó, y obí y déle de comer a Obatalá. Viene una epidemiamuy grande, haga ebbó y bañarse con canutillo. Se mete el dedo en agua con epóy se unta en la lenú para que no vaya a quemarse.

No responda por nadie que lo harán quedar mal. No duerma a la luna.

En este Ifá Awó coge por el ano a obiní y le reza: Oshe Kashe Refun Adifafun AlaleyoAdifafun Okuni. Con eso se mantiene el poder de erección en el miembro.

En este Ifá se prepara un bastón de moruro con la empuñadura de un irofá y secarga con ero, obí kolá, obí motiwao, airá, marfil, aikordié, ekú. Come eyelé con Osuny adié con Orunmila y nunca debe separarse de éste.

Oshe Kosherefun Yemayá le echó maldición al eledé y le dijo: “Te comeré despuésque te pelen bien.” Y así no se le erizaban los pelos y no la indigestaban. Desdeentonces se pelan todos los eledé para comerlos.

Este signo manda a bajar de peso. Habla de enemigo nuevo con siete personajes.

Aquí a las personas le pueden salir escamas en la piel, nace la leucemia y laamnesia. No se come dulce por la sangre.

Deuda con Asowano. Hay que rogarle kaferefún Elegbá, Yalorde y Olokun.

Ebbó: tres ganchos, eleguedé, un chivo a Elegbá.

Marca la unión de los seres humanos para vencer. El dueño de este Ifá usa elidefá unido con una cadena. El Awó no puede estar peludo ni patilludo.

Oborí con ekó meta.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

522

+ O OI IO O

BABA OFUN MEYI, [ORAGUN] I I

Rezo: Oragun Minikun Oriwala Laona Guru Guru Mobe Kpui Moonpui Yeyu MebaKoui Mikabo Kuana Tara Bara Niwafun Ashó Koworuso Orunmila Adifayoko KamfunOpamapa Iwo Owe Aruko Omó Orunmila, Koyu Osha Obatalá Ashomo Awó Ogún LaWaya Kaiti Noroke Kafi Nowo, Nironisho Iyá Obegbara Iré Nisha Iyá Ogún Iré OshosiIré Nisha Iyá Ogún Iré Nisha Iyá Bogbo Orunmale Oyikotun Bogbo Orunmale TikosaleCaraniregun Adifafun Orunmila.

Súyere: Seregun Alawa Tuntun, Seregun Alawa Tun Tun Bogbo Adewadio Afiwo MirinSeregun Alawa Tuntun.

Rezo: Oragun Mafun Yawedo, Ofun Lara Opiri Eferefu Lakoku Efururu Lakoka EkeroArishai Arayé Kowodo Ni Babá Eweni Komio.

Súyere: Oro Jun Jun Ewá Ni Komio Oro Jun Jun Ewá Ni Komio Oro Jun Jun Ero JunJun.

En este Ifá habla un Obatalá Arará que se llama Biñoso.

Oro Jun Jun Mile Olofin Olofin Oní Moñitalo Nibé Awó Oma Olofin Kuclu PepeyeLerepawa Biañi Bafuro Oní Era.

Aquí la gente hablaba bajito en casa de Obatalá que ésta tomaba.

Rezo: Ashó Yuzo Aluzolo Loboka Oluzola Lobera Oluololo Lobera Eluola Lobi OpolóIgbín Laboka Yogun Oroibi Labara Ekó Yogua Oran Ibi Opolopo Yogun Egui AyaliPopolo Defa Ako Ebbó Ekó Bofanu Lola Ayarun Akukó Adié Ebare Iniabeomi Ifani EgunBabá. Oray Yayao Oraya Nitowere Nita Anitaworo Ayaile Agogora.

Rezo Iyesa: Babá Egua Eyegun Jeri Jokua Babá Arowo Quinosha Babá Emi E OmóOlokun Aun Omabino Oloku Loda Obí Fanaun Atubo Eboa Nuru Omó Abokun.

Súyere: Ala Awaba Mio Awa Mio Awa Lawafun Iná Furuku Okún Awa Ashó FururuAfuko Mafun Iña Fun Lerí Omio Ofun Fururu. Mio Awa Lawao Ofun Iña FurufunOkún Awa Ashé Fururu Afuko Mafun Iña Fun Lerí Eñí Ofun Fururu

Súyere: Seregun Lawo Otiti Po Peregún Lawo Otiti.

Súyere: Eri Ashupa Oluwo Tinala Eleguá Awona Lodafun Iguí Iyó Tinoshe Awó. LatiKolá Orun Bowa Kole Ayá Orañi Lañi Lañi Kolo Odun Muewa Lomo Orañi TobadoLa Komi Orangun Ya Ami Ofun Mio.

Súyere: Kayorereo Olowao Kobalokun Otá Obá Reo Owó Shangó Olobao Eguere ArereRipin Olalokun Abeyereo.

Esto dice del otá nació la plata y el papel, quiere decir el papel moneda y eldinero metálico y Olofin dijo: Esto lo van a querer más que a mí mismo.

A este odun se le conoce con el nombre de Ojiele Olooko Wel Walinon; se dice quees un odun blanco en canas. No se pueden romper los juramentos.

Las ganancias y las perdidas en los negocios hay que repartirlos a partes igualespor la seriedad financiera de todos a costo de la vida.

523

Nació el Alukin Ifá, o sea, el manejar los ikín para obtener el odun Ifá. Señala eldesprendimiento de Olofin de la tierra. No se apaga la vela con el soplo, pues leresta vida.

Mató a la mujer de Olofin.

Nació el que los frutos y semillas caídos al pie de los árboles germinen. Es dondese hacen los juramentos mortuorios. Y el cielo es el que juzga y da la pena al quelo rompa. Determina que el enfermo no morirá, pero sí uno que no lo esperaba,cuando usted era joven todo el mundo trataba de ridiculizarlo y cuando sea viejose hace respetado y poderoso, todo el mundo lo sirve y tiene su arcano desabiduría. Oragun por odio llegó a echarle brujerías a su propia familia, marcafenómenos, polvos, brujerías, la muerte, maldición, riquezas, la palabra, la voz,huevos que rompe Orunmila,

Dice Ifá: Que hay un niño que tiene los ojos muy bonitos y la gente lo miramucho. Cuidado no se vaya a morir. Usted es muy caprichoso. Hay una luz quea usted le está haciendo daño -luz alpina, rayos, etc.-, no se pueden dejar que lasvelas encendidas se gasten completamente, antes que esto suceda hay queapagarlas sin soplarlas y botar los mochos, encienda durante dieciséis días unavela a Obatalá, un poquito cada día y el último la apaga antes que se gaste today ese pedacito se bota en nigbe.

Oragun definición: Odun tumultuoso y de un sentido profundo y de peligro,pues es la vida y la muerte. Kaferefún Egun, Obatalá, Orunmila y Oyá. KaferefúnOrun, es un Ifá de desprecio. Este odun los que lo poseen tienen el poder dehablar directamente con la muerte y la vida, son majaderos, intransigentes ycaprichoso, violentos y lo pierden todo por la violencia. No pueden tener botellasni nada vacío en su casas, no pueden ingerir bebidas alcohólicas de ningún tipo,puede ser su perdición, padecen del hígado y el corazón, de ahogos y de falta deaire, todo lo quieren hacer a su manera y forma, por lo que se buscan grandesproblemas, pero son inteligentes y logran salir victoriosos de los problemas enque se meten, no son mentirosos, mentales, viven la vida materialmente, puesa ellos les da lo mismo una cosa que otra. Su fundamento está en que ellostrazan un camino a seguir y no se apartan del fácilmente. No lloran ni selamentan de nada ni por nada, su conducta es excelente, pues exigen el máximoen su trato. No les gusta el engaño, pues no engañan a nadie, pero sontramposos y un poco charlatanes, pero cuando hablan en serio hay que decirlesmuy bien. Su buen quedar los hace acreedores de confianza, son espiritistas dealtura y todo lo saben. Hablan en la noche con los muertos que ellos desean ver.La muerte siempre está al pie de ellos, pero no se los lleva como quiera, pues sonamigos inseparables, ellos quieren mejor a un muerto que a un ser vivo y notienen confianza en nadie, son desconfiados al máximo. Su educación y formalos protege pero no tienen alegrías, viven solos y alejados de la gente, pues noencuentran sinceridad en las gentes. Para tratarlos hay que ser legales y sinceroscon ellos, leen el pensamiento de los que tratan, antes de que hablen con ellos,a los hijos de Oragun les gusta la soledad y la tranquilidad, pues su yo interiores tan extraño que desean o aspiran a una vida muy distinta a la que en realidadviven en el mundo, son inconformes, voluntariosos y les gusta gobernar a losdemás y si no están cuando no lo pueden hacer.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

524

Ebbó secreto: Tres huevos, cinco cabos de itaná, añarí odó, okún, cuatro eyelé, unagris y una carmelita, opolopo owó.

Inshe Osain: Una adié a Orunmila y con sus huevos, la lerí y las dos elesemachacados se monta un Inshe y se le echa ilekán y añarí, tierra del cementeriode las cuatro esquinas, tierra de la esquina de la casa a las doce de la noche. Sealimenta con ayapa, akukó, adié, otí y se usa encima.

Babá Yakun Bara Orunmila Adifayaro Adifafun Obatalá Omó Erua Omó Orubo KoyaMoro Ashó Obatalá Ashó Mo Tarara Oké Owa Owayu Wite Kolá Moroso Kofite EcuereEyá Etupolero.

Dice Ifá: Que usted está peleando con el ángel de la guarda. En su casa hay unenfermo, cuidado no se muera, déle de comer a su lerí, tiene muchos enemigos,déle un ounko keke a Elegbara para que usted se vaya desenvolviendo. Tendrá famay dinero. Cuidado con la avaricia, que se puede perder. Cuidado no haga unaobra mala, porque la primera se la perdonarán pero la segunda no y usted serácastigado. Vista de blanco. No deje dormir a nadie en su casa. No duermadesnudo. Cuídese de disgustos. Está como si estuviera huyendo. Cuidado ensiete días no tenga tropiezo en la calle. No brinque hoyos y tape los que tengaen su casa. No ingiera bebidas alcohólicas. No se friccione con alcohol en sucuerpo. Si tiene Oshas no pueden tenerlos cerrados. Déle gracias a Obatalá yYewá. Si tiene alguien recogido en su casa procure que no se vaya bravo, salecaro. Si va al campo se puede enfermar. Bautice a quien tenga que bautizar. Nopuede usar ropas negras ni pintadas. Hay noches que no duermes bien, porquehay alguien que le hace cosas malas y le encienden velas al revés. Límpiese conun eyelé y suéltela en el monte. Tiene que rogarse la lerí con un eyabó. Reciba aElegbá y si lo tiene cámbielo de lugar. Alguien le ha echado maldición al enfermo,que le pongan el collar de Babá y que haga ebbó. Cuídese de embolias y de echarsangre por la boca.

Ebbó: akukó, cinco adié, cinco botellas de oñí, escalera, yarakó, ashó akuerí, opolopoowó.

Ebbó: akukó, dos adié, cuatro eyelé, comida atrasada, ashó akuerí.

Ebbó: akukó, dos adié, cuatro eyelé, dos eyá tuto, ashó funfún, efún, orí.

Ebbó: ounko, bebidas, igba, dos ekó.

Nota: Al término del ebbó el ounko a Elegbara con la persona desnuda, se le vapidiendo a Elegbara, se hace sarao de ekó y se le da un poquito a todo el quellegue a la casa.

Dice Ifá: Que usted quiere ser rico y tener mucha fama, que eso es lo único quea usted le interesa, usted ha de tener todo eso porque su ángel se lo concederá,pero usted va a desear tener más y esa ambición le va a hacer mal. No se dejemojar de agua lluvia, no coger luna, no comer mucho boniato ni judías blancas.No deje la llave puesta en la cerradura del escaparate. Se hacen tres rayas de oríen shilekún. Dormir con una botella de omí en la cabecera de la cama.

Aquí solo era de noche en la tierra, pues no se conocía la luz. No se puedeguardar luto, ni vestirse de negro.

525

Habla de una cazuela de prenda que está abandonada.

Aquí nació el secreto de que el Babalawo no debe guardar dinero, pues se atrasay al morir no pueden dejarles herencia a sus hijos.

Aquí nace el que sólo en Itá y en Iyoyé de Ifá, se debe llevar palangana a la mesapor la apetebí, donde ésta, después que todos los Awó se lavan sus manos, ganarádiez años de vida. El dinero que la apetibí gana sólo lo debe gastar en el Osha.

Aquí se le da abó a Egun guía protector con la ropa de la persona puesta ydespués se le da baño de efún, al ahijado de Ikú, la madrina lo llevó ante unamata de iroko. Cuidado no vaya a peligrar por la ambición, pues una vez puedesalvarse pero dos no.

Por el dinero le vendría la muerte. Usted está huyendo. Kaferefún Oshún, crea unpoco más en esta religión para que su camino esté más limpio, le recomiendoOgún. Tiene que presentarle un adimú a Ogún. Shangó es el Awó de la tierra y seviste de paja de maíz.

Obatalá se cansó de montar al pelo y se retiró del mundo, dejando solo abiertala puerta del cementerio.

Cuando sale este odun toyale en un osorde por enfermedad, anuncia enfermedadlarga pero tiene remedio. Ahora si sale en el último testigo, la muerte esinevitable.

Cuando usted vea a Oragun y detrás de este su signo Ifá a cualquier persona nole haga Ifá ni lo atienda que a usted Orunmila le está avisando que esa lerí va ensu destrucción.

Cuando sale este odun a primera vista del día en casa del Awó se tira okpele y sele echa omí tuto y después se manda a una niñita a que lo recoja y se lo entregueal Babalawo.

A la obiní que le salga este Ifá para que no vaya a tener problemas de justicia sele hace ebbó con tres pañuelos blancos y shiribate, que es el millo, y todas lassemanas se pone un pañuelo funfún en la lerí.

Se le encienden dos itaná a Olofin. Se le hace omiero de ewé tete, ewé ayó, agua decoco, ará de euré o de malú, orí, efún. El interesado se limpia primeramente condos eyelé funfún y se dará a eyó y a su ará. Acto seguido se dará un baño con elomiero, se recogerá todo y se pone en un paño funfún y se lleva al río, se le daráun akukó a Elegbara, dos eyelé a Ogún, una adié a Oshún que se cocina y se lleva alrío.

Para desenvolvimiento: Un ishú crudo, se limpia con él y la señora, se ponedespués donde haya cenizas.

Este es un Ifá de ona iré oñí boye orí, viene uno con owó por el camino, de usteddepende lo demás. Cuando este Ifá le salga en un osorde diario al Awó, coge unaigba, desbarata ekó, con ewé tuto y dundún, orí y antes y después de la rogación semete el okpele del tiro y toman todos los que vengan y los que están en la casa deese sarao de ekó. Cuando sale en un Ifá hay que lavarle dos manos adicionales alpadrino, Oyugbona, Awó de confianza y darle una adié a cada mano.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

526

Cuando se ve este Ifá se hace ebbó con ewé arabá del naciente y del poniente, eyelémeta -una funfún, una dundún y una carmelita-. La blanca se le da a Elegbara, lanegra a Ogún y la carmelita a Oshosi.

Aquí la muerte tenía un palo que se llama Epin y es el laurel grande, Arun teníasu palo que se llamó Itá y es la cagada de la gallina Inkanzuruku, Ogún que teníasu palo que se llama Maru Maru y es el palo bronco.

Hay que visitar una iglesia católica donde haya ídolos antiguos o sea imágenesantiguas y pedirle porque en este Ifá hablan todos los Oshas antiguos, que ahorason iluminados.

Aquí nació la codicia por el dinero para pactar con Ikú.

Se talla un muñeco, se pone sobre un paño funfún con dieciséis centavos, limallasde todos los metales, se reza Oragun, se le dan dos pollos, se limpian y seentierran en el cementerio para pactar con Ikú.

[Esto es una] variante: Se talla un agborán de algarrobo o piñón florido, se leponen dieciséis centavos y limallas de todos los metales, se limpia el Awó conosiadié meyi, uno se le da al muñeco y se manda en el ashó funfún y con el otro sehace paraldo, el osiadié del ashó funfún se manda a enterrar al cementerio. Elagborán vive con Egun del Awó.

Para levantar la salud: Se coge agua de mar, mangle rojo y hueso de la falangedel dedo índice de un Egun, todo se hace iyé. Esto en una ikoko de barro se poneal lado de Osain y se da un akukó funfún echándole eyerbale a la ikoko, se preguntael número de días que se le deja a Osain y después se baña con esto.

Cuando sale en un Itá, el día del Iyoyé se bate mucho ilá y se ruega dentro deligbodún y se pone una ewá -cadena- a la entrada del cuarto para que resbale elAwó y se caiga. Los chuchos se hacen con álamo, hay que darle duro, esto es paraque no perezca el padrino.

Cuando se ve este Ifá se le dice a la persona que tiene un tumor en formación ydice Obatalá que Oshún es el que tiene el poder de disolverlo, para ello se cogeuna eleguedé, se le abren cinco ventanitas por arriba y se cargan cada una con elnombre de la persona, pelos del cuerpo, ropa usada, ekú, eyá, abagdó, orí, oñí y sele pone en cada hueco una espiga de güin de castilla, después se viste con ashóakuerí y se le pone a Oshún con dos itaná los días que diga.

Para frenar el cáncer: Se hace un compuesto de vino blanco, mangle rojo, pelotade moñinga, bledo carbonero, iyefá de Orunmila, se deja dieciséis días delante deOrunmila y después se toma una tacita en ayunas detrás del café con leche.

Cuando se ve este Ifá en una bajada de Orunmila, se echa el iyefá en una igba conomí tuto y se dice: “Oragun Adelé Nifa Mori Mofa.” Se prepara opolopo obí efún enIyá osun y se le da eyerbale, se reza el signo y después se pinta la puerta de la casade la persona y del Awó con tres rayas de este preparado.

Cuando Awó tiene Oragun, el okpele de este Ifá debe ser de cáscara de obí y cadavez que vaya a comer y consagrarse hay que lavarlo con ewé dundún, tete Ifá,akuelekue -hoja de guacalote- se pone en el suelo Oragun y se reza:

527

Okpele Le Babá Ofun Oní Lokun, Okpele Le Babá Ofun Oní Bobaniregun, Kosi LeyeBabá Lerí Okuele, Babá Kosi Edani Abinarele Olofin, Awe Urde Okpele OrunmilaElerikuin Atifawa Orunmila Aberuye Olofin Okpele Oní Shawe Bogbo Osha Ibe DogdoArá Onutimbelarun Osha Mire Obayawua Iribaye Oní Oku Babá Koyefao Jekun ObáIgbi Orunmila Fiedenu.

Entonces se cogen dos eyelé, una dundún y una funfún, y se van rezando con ellasarriba de okpele. Esto tiene un súyere:

Eyé, Eyé Biye Olofin Okpele Bini Chagonafun Eyé Eyen Unye Oragun Okpele BiniOshún Shangó.

Se tapa con esas jujú con orí y efún. Se le sopla otí y se cubre con ewé dundún, itanámeyi, se entierra todo.

Cuando a una persona le salga Oragun no se le dará eyerbale a la lerí.

O OI IO O

I I I I I II O I II I I II I I I O I

I II II I

Debajo del asiento se escribe Babá Eyiogbe, Oyekun Meyi, Iwori Meyi, Odi Meyi, enel centro Oragun. Le da de comer la eyelé que va debajo del asiento, se prepara unomiero con hojas de guacalote, shawerekuekue, dundún, hierba de la niña, hierba dela sangre, hojas de oú, lirio blanco, tete Ifá, tierra, se coge un poquito de todasesas hierbas, un obí de agua, lerí de guabina, se machaca y es lo que va al río.Después todo lo del círculo y el resto de la hierba se hace ebbó, se le da eyerbalede una eyelé al omiero. Cuando se está matando la eyelé se canta para ebbomisi sinla lerí:

A Monere, Eskuke, Oreila Obatalá Oma Iré Laram Obatalá Monire Lara Obatalá EyeléSheke Montre Obatalá.

Después se hace akuayeru.

Elegbara necesitaba dinero y fue a pedírselo a Obatalá y éste se lo dio. Elegbarase ofreció para hacerle los mandados. Al pasar cierto tiempo Elegbara no decíanada pero estaba cansado de todo y Obatalá comenzó a sentirse mal y a estarenfermo, fue a casa de Orunmila a un osorde, le salió este Ifá y Orunmila lepreguntó: ¿Quién en tu casa se siente descontento y siempre está rezongandobajito? Obatalá se acordó que tenía allí a Elegbara de criado y se lo dijo aOrunmila y éste le dijo: Dale una fiesta y dale en ella dinero a Elegbara y lorelevas de sus funciones y obligaciones. Así lo hizo Obatalá y volvió a recobrarsu salud.

Lleva un Osain de adulowa que va montado en una ikoko cerrada con agujeros enel medio. Por ahí se carga y va colgado.

Carga: Siete iguí diferentes del campo, el primero es tengue y el último es guamade la orilla del río, se cortan hacia arriba, iyé de siete ilé Ikú distintos del campo,

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

528

el último es de donde está uno, siete oyú de ologbo dundún, iguí de alta mar. EsteOsain come siete animalitos distintos, que no falte adié ni zunzún.

Para eliminar a los arayé: Se encienden dos itaná a Ogué y seis a Shangó, sedesnuda la persona, se le pone en la espalda a Elegbara, se rodea a la persona ya Elegbara con ocho velas encendidas, al lado de una igba de sarao de ekó, se le daun akukó a Elegbara directo, se le da obí y la persona le brinda sarao de ekó a todoel mundo. El ounko se descuera ahí mismo, se le cortan las carnes tocando laespalda de la persona, todo va para el monte, después a la puerta se le echahierba gomosa y al otro día se friega.

Para salvar de enfermedad al Awó: Orugbó con iguí meta, jagüey, aguedita yrompe hueso.

Cuando se hace ebbó de este signo se pone un iddé Babá, se coge un igba y sedesbarata un ekó con ewé tete y dundún, orí, antes y después de la rogación se meteokpele dentro y toman todos los que vengan y los que estén en la casa de ese saraode ekó.

Cuando se ve este Ifá se hace sarao de ekó con lino de río, se le pone un coco aElegbara y a Obatalá y el resto se le riega en la casa.

Oshishe: Cambio de cabeza Oragun, en la cabeza Okana Meyi se borra.

Obra: Hay que preparar efún en una igba o sea -efun dede- y se disolverá despuéscon un pincel para no tocar con las manos y se pintará a la personacompletamente desnuda e irá borrando con el ebbó que se hará bien fuerte contodo.

Trabajando Oragun por delante. Los ingredientes: akukó, eyelé, etú, un orogbo -semilla de un ashé de Shangó-, pero no se puede derramar una sola gota desangre, hay que estar toda la noche en vela al lado de la persona. Dos adié, unakukó, y se le pregunta a Orunmila si se puede hacer el trabajo.

529

Paraldo Oragun: Ashó funfún, pupua y dundún, ewé bara, álamo, algarrobo, marpacífico, quita maldición. Se escribe Oragun encima de los pescados, se empiezaa escribir por la lerí, ekú, eyá, otí, epó, una ataré a cada una. Hay que tener aguade río y de obí, con un poco de hierba de ese omiero para preparar un baño paradespués bañarse el Awó. Este paraldo se hace con akukó funfún o adié funfún. Elomiero que prepara el Awó para bañarse tiene que darle eyerbale y recoger la hierbay la lerí de la eyelé y lo llevará para el río, este paraldo va a un basurero en lamanigua.

Ofun es la casa, cosas que pasan en la casa, enfermos en la casa, muerto,curiosidad que trae malas consecuencias, sacramento, reclamación, secreto quehay en la ilé de un Egun, cosa en la casa buena o mala.

Ebbó para que los arayé lo dejen prosperar: Akukó, 101 otá, asia picúa, funfún ydundún, tres iguí, vencedor, tres buru buru, ashó pupua, funfún y dundún, alambrede púas. Con las otá después se pone una barrera o cerca fuera de su casa y lepone el alambre de púas o las espinas de Cristo y pone un palo donde seengancha el asia y ashó buru buru funfún un día, al otro día se pone asia pupua yel tercero la dundún y así los arayé viran y puede progresar Oragun.

Un eyaoro, ewé dundún, omí, iyefá, todo se pone junto con el omí, se rodea a Ifá.

Al iyefá de este signo no le puede faltar eyaoro y orogbo.

Este Ifá es el reino de abikú, se hace velorio con una muñeca en una caja en unaestera, se encienden doce candelabros de naranjas con ashó pupua, dundún, funfún,abagdó, ekú, eyá, otí pupua, otí funfún, ginebra, cerveza, queso, galleticas, dulce dechocolate, chocolate y café y después que sea el velorio, se levanta Ikú pagándoleal que lleva este ebbó un peso y cinco centavos o lo que Orunmila marque y antesse hace un omiero con iyé de Orunmila para lavarse las manos todos y tambiéncuando venga el que lleva el ebbó. El ounko se pregunta a Orunmila si se bota vivoo lo cría. El ounko que sea chiquito.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

530

+ I OI II O

OFUN NALBE I I

Aquí fue donde botaron a Asowano de la tierra Lukumí del reino de Ulku yLudumi.

Nacieron los fluídos de los cuerpos humanos, la saliva, el semen, etc. de loscuales el semen es el obá. Nació la espermatogénesis.

Ofun Nalbe corre el peligro de morir quemado o arrastrado por el río. NacióElashe Orí. Había tres mujeres -en el tronco, en el río y en el fango-. El hermanoimprudente ingirió bebidas alcohólicas y las preñó, tres deidades lo maldijeron.La que estaba encinta se maldijo creando la descomposición de las criaturas y almismo tiempo Ofun pierde el bienestar mandado por Olofin.

Ifá de firmeza para lo malo.

Aquí nació que Obatalá lleva ocho otá, donde está siempre sobre la cabeza detodo el mundo para salvarlos.

Nació el mal olor del obó por su menstruación, esta no es buena por lo que le salemal olor. Persona que se enamora de ella, otra mujer que no acepta y muere deenemiga y enamorada que hay veces que la interrumpe al hacer vida con sumarido.

Aquí fue donde le robaron su suerte a Obatalá y éste señaló que era Ofun Nalbey dijo: Para diferenciarnos yo comeré euré funfún y tú euré dundún.

Hay que recibir obé [Kuanaldo] lo más pronto posible, no se puede maltratar anadie.

En este Ifá la mujer toma venganza sobre el esposo por el mal trato hacia loshijos.

Tiene que darse baño de flores blancas, pero que le llenen los ojos. Tiene quetener cuidado con asuntos de espíritus porque puede que tenga que hacerleobras. Ifá de cuidado con asuntos de abortos y más de jimaguas, porque sonfatales.

Ebbó: eyelé, tres ewé, tres flores diferentes, tres muñequitos vestidos distinto,navaja, obé, akatampó.

Si es obiní no puede casarse con militares ni con hombres que tomen, porque lapueden matar, tiene tendencia a morir con armas.

Aquí es donde la leche hace daño.

Ewé de este Ifá: Peregún, atiponlá, sayekú.

Señala nacimiento de hembra. No huela esencias fuertes. Tenga reposo.

La suerte la da Babalú Ayé. Se le pone una ikoko de epó y un pedazo de lerí demalú.

La hoja de este Ifá es el ciprés, que se llama eyereyiso.

531

Aquí Oyá veía que los hijos de todos los Oshas adivinaban y ella quería que suhijo naciera en Ifá. Donde Orunmila le dijo: Al hijo de este Ifá no se le puedehacer Ifá, pues él nació para ser grande en la tierra de Osha, no en la de Ifá. Oyáse encaprichó en que le hicieran Ifá y se lo hicieron y el día del Iyoyé a resulta delos golpes, el hijo de Oyá se otokú y la palabra de Orunmila se cumplió.

Se hace un ajiaco de todo lo que coma la boca y se hace una pasta. Se mandana hacer tres malaguidí, uno de moruro, uno de algarrobo y uno de mar pacífico,se cargan con la pasta, erú, obí kolá, obí motiwao, se lavan con omiero y comen eyelémeta dundún con Egun, esto es para los problemas del estómago.

Aroni es un muñeco de hierro y se le pone un garabato de acero níquel a Obatalá.

Para los enemigos: Se hacen tres pelotas de picadillo crudo con amalá y epó, losnombres de sus enemigos adentro y a los tres días llevarlos a las tres esquinas ybotarlo en la última, echar obí y cuando regrese echar oñí a Elegbara.

Para el estómago: Darle una euré a Babá y con el alá que cubre la lerí de ésta, porla noche se le pone en el estómago con orí y efún durante cuatro días amarradocon un ashó y llevarlo a una loma.

Tiene que amar a Orunmila y Obatalá.

Se le dan dos adié a Oshún. Kofibori con artemisas, yagruma y canutillos -por esteIfá-.

En este signo se coge un pedazo de carne de puerco, se limpia a la persona y sele pone a Oshún. Se le da una eyelé dundún y se entierra la eyelé con la erán eledépara poder vivir en el mundo sin enfermedad.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

532

+ O OO IO O

OFUN YEKU O ISúyere: Ofun Yeku Iyá Madiedo Olorun Iyá Madideo.

El Awó debe hacerle ebbó a la mujer, él hacerse otro y después realizar ofikaletrupon con ella para que así ésta pueda resolver su problema.

Aquí se duerme un día a la semana con Orunmila.

Por este odun el Awó tiene que orugbó antes de hacerlo al aleyo o al ahijado paraque no vaya a cambiar cabeza.

Aquí fue donde Ikú Alashona se sentó a la mesa todo vestido de negro y en la otrapunta se sentó Olofin vestido de blanco, resplandeciente, con la diadema deOloyó en su lerí. Eshu Ashikuelú era el portero.

Cuando Osain y Ofun Yemiló llegaron a casa de Olofin, Eshu Ashikuelú tocó unagran campana y tocando el piso con su báculo cantó:

Ofun Yemiló Eni Oluwo, Eni Oluwo, Eni Osain Awoni Omó Fiye Ate Alufa Egun KosileIkú, Koshe Olofin.

Al oír Olofin e Ikú este súyere se levantaron de la mesa en señal de respeto, dandocomienzo a las grandes ceremonias para despedir a obá Akambi, para despuésnombrar otro obá en la tierra. Cuando todos terminaron de comer, se pararon ycada uno cogió la punta del asholá funfún que cubría la mesa y con todo lo quela misma tenía, fueron hasta el joro joro cantando:

Basheye Egun Ora Adé Mi Basheye.

Después del súyere, lo tiraron todo y cantaron:

Peremi Ewá Lawemi Obá Ikú Unlo.

Echaron a continuación efún y taparon el joro joro. Entonces Olofin, Ikú Alashona,Osain y Ofun Yemiló prepararon la carroza con el cadáver del obá Akambi y lollevaron al pie de una aragbá junto al río con meridilogún eyelé y le pusieron erupinkeke y lo enviaron a odó, para que pudiera haber un nuevo obá en la tierraKumaku.

Aquí nació la despedida del obá con las ceremonias que deben de hacerle, paraque después se pueda consagrar un nuevo obá.

Aquí nació el levantamiento de platos y el por qué los otá de los Oshas y Orishasvan al río cuando se muere el dueño.

Ofun Yemiló vive preocupado por la naturaleza floja que le causa el desenfrenosexual. La destrucción física de Ofun Yemiló es que la obiní le mamú okó.

Ofun Yemiló para resolver el problema de su naturaleza floja tiene que recibir aOsain.

Aquí a la mujer le gusta mamú okó y ofikale trupon por idí.

Este Ifá determina que pagan justos por pecadores, porque aquí Ikú no pudollevarse al que vino a buscar, sino al primero que se cruzó por allí.

533

El dueño de este Ifá probablemente le hayan asentado un Osha cambiado.

El dueño de este Ifá debe tener siempre una bola de efún en sus bolsillos, rezadaen su tablero y se le untará en la cara y en las manos para engañar a Ikú.

La muerte está detrás de la persona.

Ofun Yekú tiene hermanos de sangre a los que no le gusta trabajar pero él debede ayudarlos económicamente siempre para que obtenga la bendición de sumamá, esté esta muerta o viva. Se le da una adié al Egun de iyá tobi. Si ella estáviva se pregunta a que Egun obiní se le da.

Ofun Yemiló tiene que dormir un día a la semana en la estera delante de su Ifá.Este Ifá prohíbe confeccionar ropa con sacos de yute para usarlas. Cuidado nose quede cojo con lesiones en piernas o pie. Las personas cojas por lo regular sonsus enemigos.

No se tiene fe en la Osha. Se va a casa del Olosha por curiosidad, por embullo opor ver si le resuelven el problema que tiene. Difícilmente haga la obra.

Al que recibe guerreros por este Ifá también se le entrega un obí seco que se lavóy comió con los mismos, para que siempre lo tenga junto a sus guerreros y comacon éstos.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

534

+ O OI II O

OFUN GANDO O I

Rezo Arará: Fu Ni Gagbo Woli Kani Gara Azofuwe Jebu Besifa Tajua.

Aquí es donde Shangó fue designado obá de los cielos y de la tierra y no tienecontrario.

Tiene cuatro espíritus que lo acompañan y son: Lubayemi, Onuhi Lowo, Agbo EgunKafo, Afinju Eleguá.

Aquí Shangó se llama Ewegbemi y es yerbero.

Señala la pérdida de las facultades mentales por un Inshe ogú.

La persona actúa sin tino.

Este odun se llama Ofun Gando, porque él salvó de la muerte al pueblo de Gandoy se coronó obá de la tierra.

Orunmila se viste de tela iridiscente -de muchos colores-.Aquí fue donde el adá hizo ebbó, por eso corta.El espíritu del machete se llama Kenike.No coma melón, no use ropas de óvalos.Entregue limosnas en la puerta.No introduzca sus manos en nada oscuro.

El Ifá del guante de seda.

Dice Ifá: Que usted tiene poder en sus manos.

Este Ifá es de encantamiento, donde Olofin le dio el poder al Awó en sus manos,todas sus sensibilidades están en las yemas de los dedos.

Dice Ifá: Que usted va a tener hijos que tendrán seis o siete dedos -hijos deOduduwa-. Tiene mal genio. El padre mata al hijo. Se juega el 5-3-7.

Ifá osorbo de ashelú.

No se meta con los inválidos.

En este Ifá a una mujer la quieren matar con obé o con akamtapó.

Ebu Obiní Ubu Araya Nibaya.

Dice Ifá: Que a usted la lengua de la gente es la que la tiene desgraciada. Vístasede blanco. Se va a morir un Babalawo. Póngale aikordié a Obatalá y hágale trespelotas con ishú, ekrú, orí, efún y póngaselos a Obatalá.

En este Ifá hay que chiquear mucho a Elegbara.

Aquí se hace ebbó con un akukó funfún que se le da antes del ebbó a Elegbara en elpatio, lerí umbeboro. Cuando se termina el ebbó se le echa iyefá del ebbó con ekú,eyá, abagdó, por encima a Elegbara para vencer a los enemigos.

Cuando sale en un atefá se le da rápidamente un akukó a Eleguá en medio delpatio.

535

Hay que vestirse de blanco.

Hay que poner un güirito con siete lerí de distintos pájaros con sus respectivaspatas, siete iguí -preguntados-, piedra imán, limallas, ewé oriyé, atiponlá, canutillo,aroma, otá que se pregunta, atitán erita merin, del frente y del fondo del ilé, iléYewá, odó, enigbe, eyelé, oké, hospital, ilé ashelú, rozadura de agbani, ekú, eyá, abagdó.Va detrás de la puerta y unyen junto a Elegbara.

El Ifá Ofun Gando lleva un Osain en escoba de limpiar bodegas.

Odun de dinero.

Nació el papagayo.

Aquí dice que cuando dos obá se embarcan en el mismo bote, uno de los dos nollega a la meta.

Una vez Orunmila llamó a dos Awó para nombrarlos jefes. Una vez que lasceremonias duraron tres meses y cuando estas terminaron, los nuevos jefesdebían visitar a los otros Awó y ellos tomaron un bote pero no tenían remosporque todos eran Awó y uno le dijo al otro: Rema tú. Pero se respondían: No,yo no, soy jefe. Pero al fin tuvieron que turnarse para poder dar el viaje y ellosse fueron cantando y el bote se hundió y los dos jefes murieron ahogados,entonces Orunmila dijo: Muertos ya no me sirven, será mejor que al nombrarnuevos jefes les ponga servidores. Así lo hizo Olofin, haciendo las jerarquías enlos puestos y en Ifá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

536

+ I OO IO O

OFUN DI I IVa a velar a Olofin directamente.Aquí los malos espíritus desean llevarse a la persona.Aquí se habla de Ifá sin ser Awó y se tira caracol sin ser Iworo.Nace la ambición desmedida, la usurería y la rapacidad.Se dice que el Awó es un pirata.

Habla de los pulmones y de las paredes de los intestinos, lo quieren confundir.

Hierbas de este Ifá: Amapola y ciprés.

No coja mucho sol.Tiene un muerto atrás que lo trastorna.Tiene un relicario que era de uno que se murió.

Tiene que hacer ebbó con ese relicario, un espejito, una faja y caracoles. Elespejito se pone en la faja para cuando ese espíritu llegue se vea en el espejito yse asuste y de esa forma el espíritu se aleje.

Amarra el barco para que no se vaya a pique.

Nació donde se tira el ancla, si se encuentra un pañuelo por la calle, no puedeusarlo, pues se personifica un Egun.

Aquí obiní olelé, que era Ogún, tuvo que salir a recorrer el mundo para vivir.

Ofun Di no se puede poner en el tablero porque es la suciedad del suelo.

Palangana de agua de añil y una esponja, lo pone debajo de la cabecera de lacama.

537

+ I OI IO O

OFUN BIROSO O I

Se falsifica a Ifá. Nace el maquillaje de los ojos. Nacieron las marcas rituales en el rostro.Se señala pérdida de todo y de situación.Nace la traqueotomía.

Hay que confesarse, pues las cosas que se guardan por dentro pueden matar ysecar el corazón.

Nació el desahogo de las penas.

Marca angustia, pena y sufrimiento callado. El camino de la vida se terminainesperadamente a causa de los demás.

Aquí la persona camina como si hubiera perdido el camino.No tiene ilusiones para vivir.El Egun de este Ifá se llama Oluyare.Se echa omí en la casa y en el ebbó.

Dice Ifá: Que usted no tiene corona, tenía que haber hecho Osha para evitar unbochorno, todo lo deja atrás. Usted tuvo una obiní que tenía un vestido rosadoy desde que se separó de ella no tiene vitalidad, cuidado con la obiní. Cuídeseuna pierna. En un embarazo, cuídese de operación. Tiene el vientre aventado.Cuídese el cerebro. Le duelen los huesos. Puede perder la cabeza por espíritus.

Inshe Osain [de Ofun Iroso]: Maloja, dos grillos, lerí etú.

Obra [de Ofun Iroso] para la sensación sexual: En la obiní donde se apagó elfogón, pues se pierde la sensación sexual. Se lava el pene con peregún, ewefá y sele dan dos eyelé del okó a Ogún. Se pasan dos eñí adié de arriba a abajo en los efóny okó y después ofikale con obiní.

El secreto de este Ifá: Es que su obiní le ruegue la lerí con dos eyelé casadas yentonces hacer ofikale trupon.

Obra Ofun Iroso con Ogún para potencia: El miembro se mide siete veces conun arique de yaguas, se le hacen siete nudos al final y con esto se entizan tresclavos en línea, se les pone un huevo encima de los tres clavos, con otro huevose limpia el miembro de abajo hacia arriba, esto se pone en el piso, antes de estose le da un akukó al miembro de modo que caiga eyerbale sobre el huevo y losclavos, después se limpia con el otro huevo, se ponen ambos en el suelo y la lerídel akukó encima de los tres clavos.

Obra con Ogún para la potencia: Se coge un clavo de los de Ogún, se amarra conun arique de yagua al miembro y se le da de comer lo que pida desde arriba delmiembro a Ogún.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

538

+ O O

O II O

OFUN FUNI I I

Es un odun maldecido, se pelea con sus mayores.Una mujer es su peor enemigo.Nació el iruke de Orunmila.El espíritu de este odun se llama Okolo.

Aquí se hace ebbó con adié meyi y no se le da a ningún Osha, se sacrificannormalmente y se hace comelata.

Aquí el enemigo echa maldición y con ellas mismas se mata.Es donde Olofin da el poder de derrotar a los enemigos.

Aquí es donde reside el poder del doble espiritual que está en el cielo: EnikejireOrun, el cual es el que se acopla con el del cuerpo, por eso es que la lerí o seaOrisha Lagbatoni es más grande que el mismo Orisha.

Cuando el Awó de este signo fallece, se prepara un sarao de ekó y durante nuevedías los familiares de sangre y de religión -ahijados- del difunto toman de éstey de lo que quede se le manda a los nueve días a su tumba.

El ashé viene detrás de la cocina.

Señala muerte accidental.

Nació el ashé de cernícalo, no se puede imitar, la osadía se paga cara.

Dice Ifá: Que el muchacho que está criando o cuidando, que usted no esperenada bueno de él, ni de sus mayores, porque son mal agradecidos, espere delmismo más mal que bien.

Es Ifá de desengaño.

Dice Ifá: Que tenga cuidado con lo que oye, pues todo lo que oye no se puededecir. No descubra nada tapado, cuidado con las manos no se las hiera. Cuidea Eshu, no ande mucho con epó. Kaferefún Obatalá y una mujer embarazada queva a ir a mirarse. Lo van a buscar para iré. La parálisis llega poco a poco hasta lacabeza.

Nació Okiki Akuo Osun, la envidia, nació el calvario y el peregrinaje por el mismo.

Nació la maldición del color negro, donde éste se transformaría solo en aquelloque quiso manchar. Nace el secreto del carbón y la ceniza.

Aquí fue donde le secaron el rostro a Obamoró con el ashó funfún y quedó impresala imagen de su rostro por el sudor y la sangre.

Nace el secreto de los paños de Osha en la lerí donde al recoger el ashé quedagrabada la imagen astral del Osha que se llamó en el osun y en el ashé.

Nace el gran secreto de Skakuana, que antes de ser Asowano era otro que tuvo quemorir para renacer como éste. Antes se llamaba Kelejewe Kuto. Esto determinaque donde nace la desgracia no se encuentra la suerte.

539

Nace el por qué se hace ebbó.

Donde Shakuana tuvo que emigrar a la otra tierra donde lo coronaron.

Obra: Cuando se ve este Ifá y no tiene que hacer ebbó, se coge pañuelo funfún yse pone sobre el Orisha y sobre Orunmila, orine durante ocho días, entonces selimpia la cara y las manos con el mismo durante esos ocho días y al término deellos se lleva al monte y cuando se sienta que el aire bate fuerte lo saca y losacude, se limpia el rostro por tres veces y después se lo pone sobre el hombroy llama al Orisha en cuestión, pidiéndole lo que desea y deja que el viento se lotumbe del hombro.

Por arun: La enfermedad se empieza poco a poco y el ebbó lleva cogollo dealmácigo y de opé.

Inshe Osain de Ofun Funi: Lerí, cogollo de opé, calabaza de castilla, Egun, ishú,almácigo.

Súyere: Yakaransese Eni Lo Omama Tokuerileo Ashó Oú.

Obra: Se hace un agborán de palo ramón, del ashé del lerí se coge un poco y coneso se carga al muñeco y se le ruega la lerí al agborán con eyelé meyi, cayendoeyerbale desde lerí de la persona hasta lerí del muñeco, la lerí de ambas eyelé vanen la carga. Este agborán vive al lado del ángel de la guarda de la persona y comecon éste.

Para el ashé del lerí: Cada vez que se le de eyelé a Obatalá se le sacan los okokán,se meten en vino seco hasta que se saquen y cada vez que se vaya hacer unObatalá se cogen uno de esos okokán y se hace iyé y se liga con iyé de igbín seca ymarfil para el ashé del lerí.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

540

+ I OO IO O

OFUN BARA O I

Será poderoso y poseerá en la tierra todo lo que desee.

El Babalawo o la persona no tendrá paz con la mujer con la que vivaeternamente, fue donde se consagró el Osain de Inle.

Nace la medicina del omiero, se recibe a Inle.

Rezo: Ofun Susu Olaremi Obara Susu Olosale Adifafun Aribito Tinto Lolofo OyaLobini Aire Lebo.

No se franquee con nadie porque lo pueden fastidiar y ocasionar la muerte.

La gente quiere saber lo suyo.

Orunmila está bravo.

Tenga más fundamento en sus cosas, confórmese con lo que le dan a ganar,cuidado la guerra de otro no lo vaya a alcanzar a usted, póngale melón de aguaa Ogún.

Marca corona de Osha.

Se le pone melón a Ogún con ekú, eyá y oñí, después se lava la puerta con eso, setapa a Ogún con ashó siete días.

Lo pueden ir a buscar para perjudicarlo.

Los Egun están en la puerta de la casa y dicen que en esa casa no hay Iworo,porque si no ellos sabrían que los Egun estaban allí con hambre. Hay queatenderlos y echar comida en la puerta de la casa, para que dejen llegar la suertey lo que tiene que entrar que hace falta. La obiní tiene que ser más que el okuni,porque es muy desesperada. Pero dice Ifá que la obiní sale para la calle a resolverlas cosas y vuelve a la casa sin solucionarlas. Dice Ifá que hace más el hombre enmedia hora que la mujer en el día.

Nació el cargo de Oyugbona.

Habla la jirafa.

El Osain de este Ifá va cargado con algo de jirafa.

No permitan que cuando le laven la ropa se la dejen estrujada.

En este Ifá se le pone a Elegbara maíz caliente.

Este Ifá señala que viéndole este odun a una mujer, el Awó debe tratar deenamorarla pues ella idealiza con él, para que reciba muchos objetos y atencionesde ella, que debe evitar a toda costa el llegar al acto sexual, pues entonces ella sedesencanta al comprender que el Awó es un hombre como los demás.

Ifá de encantamiento en la mujer.

Había un Awó muy inteligente y los demás le tenían envidia y él al comprendereso se separó de ellos diciéndoles que se iba a vivir al campo, pero viendo

541

Orunmila que le hacía falta le dijo a Eshuni que viera como conseguía atraerlopara la ciudad. Eshuni fue a casa de Obatalá y cuando éste dormía le hizoconcebir un sueño con su hijo y desde entonces se quedaron en el pueblo.

Kaferefún Obatalá Eshuni Ati Orunmila.

Se pone un vaso de agua, una clara de huevo, un real de plata, arroz, albahaca,cuatro cucharadas de azúcar blanca.

Se le pone un mamey de Santo Domingo en siete pedazos a Ogún los días quemarque. Con las semillas, ewé karado funfún y morado se hace afoshé que sirve paratodo.

Se coge un melón de agua, se corta en siete pedazos y se cubre a Ogún para quereciba el agua que destila, pasados los días se coge esa agua para ebbomisi,agregándole una igba de omí, un eñí adié, un peso macho, arroz crudo, albahacay siete cucharadas de azúcar blanca.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

542

+ O OO IO O

OFUN KANA I I

Nace el azabache. Usarlo para el mal de ojos. Siempre se echa azabache en lacarga de Elegbara.

En un Ifá el padrino debe darse quince baños diferentes de hierbas y ponerleencima de los guerreros una igba de sarao de ekó y oñí.

El Awó puede verse envuelto en un caso de justicia.

El conejo salvó a Orunmila y a Obatalá de una deuda que tenía con la muerte ysacó a esta de la casa. Por esto es que los hijos de Obatalá y de Ofun Kana nocomen conejos, pues ejoro -el conejo- es amigo de Elegbara y además es el jefefraternal de todos los animales.

Señala desgarramiento de un órgano interior.

El hombre en sus relaciones sexuales con una obiní, lo hace fuerte y le producemolestias interiores. Es el Ifá del apestado social.

Aquí Obatalá se quedó sin casa y sin familia y todos lo despreciaban.

Aquí nació el comer sandwishes.

El ounko ofikale trupon en la manigua... Personas que realizan el coito dondequiera y como quiera. El hombre no puede vivir solo, tiene que tener su mujer.El padrino o algún Iworo le enamoran la mujer al ahijado o hermano.

La persona se corrige sin darse cuenta.

Ebbó: akukó funfún, un conejo funfún, un ratón prieto, ashó funfún, dos lerí eyáahumadas, una lerí eyá salcochada, tres jujú gunugún, agujas, flechas, ashótimbalera, dos malaguidí okuni, uno de algarrobo y otro de álamo, ekú laguidi, eyá,abagdó, epó, opolopo owó. Si es para obiní malaguidí son de cedro, objetos delhombre, iguí, ataré. Se le da eyerbale de akukó al ebbó y se lleva al pie de la matade álamo.

543

+ I OI II O

OFUN FUNDA O IHay que tener una ayapa en la casa.

En este Ifá fue donde Orunmila se casó con Laduran, la hija de Olokun, gracias ala ayapa.

Es donde descansa en paz el alma del bienhechor, mientras la del malvado sufreremordimiento. Marca el trabajo o facultad de la conciencia.

Aquí fue donde Olofin trazó los dieciséis odun Ifá sobre otá misteriosa, rectangulary blanca.

Aquí fue donde primero se aprendió a Ifá.

Fue la guerra entre Olokun y Olosa por los celos de esta.

Aquí fue donde Olokun se fue a vivir al fondo del océano.

Nace Akaro.

Ewé: Curujey.

Aquí nació la careta de Olokun, lo tratan con dos caras.

Dice Ifá: Que usted siempre se ha ocupado de la familia, en cambio ellos no lehan correspondido como usted esperaba.

Y a los de obiní inmoral... Obatalá okuni impotente... Shangó okuni, comerciante,mujeriego, bailador...

Dice Ifá: Que usted siempre está en la lengua de la gente en bien o en mal.

Ogún okuni altanero, acusador y borracho. Babalú Ayé okuni justo pero enfermizo.

Dice Ifá: Que su esposo está impotente o tiene una mujer y no se ocupa deusted. Usted está insatisfecha sexualmente. Ya usted no le interesa él, porque yaél no está como antes, usted no puede verse en el agua porque puede ver lamuerte. No puede bañarse en el mar y mucho menos ir a la parte profunda deéste. No puede dormir desnuda porque hay Egun que viven con usted. Siempreha sido discriminado por su familia. Nunca ha tenido un verdadero afectofamiliar. A usted le gusta mirarse desnuda en el espejo. Siempre tiene que hacerel bien. Recibir a Olokun. Si lo tiene no está completo. Cuídese el corazón. Austed la desfloró un okuni muy exagerado.

Eshu Modubela. El Elegbara de dos caras es de este Ifá. Tallado de cedro ymontado sobre una otá.

Usted tiene una gracia o fama grande. Todo el que quiera imitarlo fracasa. Hayque usar el collar de coral. Con un güiro y una moneda de plata se prepara unInshe Osain para toda la vida. Se prepara al pie del río. Hacer ebbó con un prenda.Tiene un Egun en una prenda que lo perjudica,

Para despedir el Egun de la prenda: Se lleva a la persona con la prenda al río,se da ekú, eyá, abagdó, epó, otí, oñí -si lo pide-. Dándole cuenta de lo que se va ahacer. Se limpia a la persona con dos eyelé -blanca y de color- se suelta al vuelo.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

544

Ogún hizo el arado de hierro.

Hay que dar fiesta de tambor.

Dice Ifá: Que si va al campo no se interne mucho, no lo coja un fuerte aguaceroy regrese enfermo. Déle comida a Orunmila. Kofibori usted y conseguirá lo quequiere. Viene una persona que es la primera vez que viene, es del campo. Si esobiní viene por un hijo o problema de justicia. Una mujer está llorando por elmarido. Ponerle plátanos a Shangó. No juegue de manos con las mujeres, si loinvitan a un baile no vaya porque le pueden dar hasta palos. Usted quiere serguapo y tiene mal genio, por eso tendrá mal fin. Sus hijos no se pueden bañaren el mar. Gracias a Yemayá usted no se ahoga en el mar.

Dice Ifá: Que usted tiene un negocio de comercio o algo de compra y utilizana un muchacho, cuidado con un desprecio con esos muchachos que le puedecostar muy caro, mucho cuidado con su cartera, sus gavetas, sus bolsillos porquele pueden echar algo dentro que lo pueda perjudicar grandemente y con registrosque le hagan porque puede aparecerle otra cosa y tenga cuestión de justicia.Tiene que encenderle dieciséis velas al Santísimo. Cuando ofrezca velas páguelasusted, se las debe a San Lázaro. Enciéndaselas por su salud. Cuidado conproblemas genitales. Hay erección cuando acaba de comer, puede que se lepresente deseos de eyacular cuando acaba de comer.

Madamisisi Ayi Tolá Ayi Tola Afifafun Awó Ubanaorubo Etú Akordie, Eri, Efún, Eyelé.Modubela Oyú Tode Ologue Koro Kukute Kuku Meriwo Loro Akukó, Lebo, Etú, Yarakó,Obé.

Si sale a la calle y se encuentra un ratón, se coge, se abre y se ahúma, se le echaashé de Ofun Funda se pone con ewé añadi kekere -patas de gallina-, encima deElegbara y después con eso ebbomisi.

Oshún era hija del mar y era hija de Olofin, estando en el mar Oshosi, Yemayá ytodos la despreciaban cuando ella iba muy ripiada.

Súyere: Ewé Milere Alabu ewé Milere, omó Osain Aribatana Mosun.

Dice Yemayá que todo el mundo habla y dice, pero que ella no ha hablado y quela última que va a hablar es ella. Mucho cuidado con Yemayá. Por este caminose le da abó a Yemayá, se baña con hojas de guanábana. Se padece de los riñones.

Ebbó: una euré, un akukó, dos eyelé, comida, bebida, una botella de omí, owó, sietecujes de rasca barriga, siete abití.

Usted fue a una casa de Osha que le salió para Shangó que no le ha cumplido.Usted no hace nada de lo que le dicen.Shangó dividió la sopera en dos. Aquí pelean dos obá.Ogún le hizo el arado a Orisha Oko y con ello ganó ventaja.Cochinilla del río y lino del río.

Por este signo se tiene una mata de peregún en el patio donde se entierrancuatro otá de Obatalá y un malaguidí que se carga con lerí etú, eyelé, ekú, eyá,abagdó, otí, oñí, erú, obí kolá, obí motiwao y bogbo eré. Este simboliza a Orisha Agbala,que es un Obatalá hermano de Orisha Oko, come eyelé funfún y se le reza:

Alataporipo Inle Imale Niko Epó Awoyowo Agbala Eni Koro Ni Oyú Awoegbare.

545

En este Ifá se prepara un afoshé para el Awó que se hace con ekú, eyaoro, igbín yashé kolá.

En este Ifá es necesario recibir Olokun.

Ponerle tres bollitos de malanga a Elegbara y llevarlo al mar.

Ponerle una pieza de cinco centavos al ebbó.

Obra para defensa: Olodó malodo. Hacer ebbó con tres isherí, una maceta, despuésde hecho se busca una mata y se clavan los tres clavos.

Aquí fue donde Orunmila tenía tres omó y fueron y juraron Mayombe y llegaronal año y le dijeron que ellos se quitaban la cabeza y se la ponían y Orunmila veíacomo se reían de él. Llegó Elegbara y al verlo pensativo le preguntó y Orunmilale dijo lo que pasaba. Orunmila fue donde ellos y los instó a que realizaran lo quedecían que eran capaces de hacer para verlo. Elegbara fue donde estaba Orunmilay le dijo: Haz ebbó con tres isherí y una maceta. Después Elegbara le dijo a los omóde Orunmila: Ya pueden hacer la operación. Y cuando la hicieron Orunmila lasclavó en el árbol y así Orunmila ganó otro.

Se salcocha ishú y se marca en el suelo Ofun Funda y con eso se pone el tableroencima y sobre éste un pilón y se pila un ishu encima del tablero y abajo deltablero los nombres de los enemigos, después se hacen cuatro pelotas de ishú yen cada una se clava un cartón y se ponen en las esquinas, pero antes se colocabajo el brazo de la persona.

Nota: Los nombres se escriben en el mismo piso con yeso y el tablero se marcaen el piso a la redonda también con yeso.

Aquí nació que los enemigos de Orunmila le querían minar la tierra. Para que secayera, pero él con el pisón mató a sus enemigos que estaban minando la tierra.

Para cuando el Awó esta adasile kosile -impotente o flojo-: Se ponen dentro deOgún tres clavos de línea untados de epó, oñí y ceniza de júcaro. Se le da un akukóque caiga la eyerbale sobre Ogún desde el vientre del hombre embarrando el pene.Se abre el akukó y se pone sobre el pene hasta que se enfríe. Se limpia con las jujúun poco sus partes y después se da cuatro baños con algarrobo, semillas de pino,hojas de jiquí, jocuma, majagua y quiebra hacha.

Inshe Osain de Ofun Funda: Un ratón, ewé ciruela, añarí odó, ewé güira, añaríokún.

Para salvar una persona: Se hace un paraldo a las seis de la tarde a una tumba,con su nombre y después a las nueve de la noche se lleva la comida.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

546

+ O OI II O

OFUN SA I I

Rezo: Ale Nishe Omó Ikú Omó Orunmila Ale Oyina Lole Osnuworon Oyisa LorudoEbbó Awó Funfún Ilá Osain, Ekú, Eyá, Owó, Lamefa.

Ofun Sa Omó Ifá Omolorun Omó Ilé Baraniguerun Jakua Y Eyesi Olere Olokun OmóOrunmila Keni Kayefunodorun Yoke Ofun Sa Saye Reni Addafun Oshanlá Oye IshumiEbbó Adá Telebo Oyerisha Verekuekue Súyere; Ose Okuneye Obawe, Osa Okiyere ObaweSe Osain Mowo Okuyewao.

La jactancia pierde a la persona.Nacieron las hierbas medicinales.Habla la cirrosis hepática.Las promesas suelen volverse huecas, sin sentido.Es odun de mucha fuerza de voluntad para vencer.Habla la corriente de alta tensión.

Baja una bendición del cielo a la tierra, pero la gente de la tierra defraudaron laconfianza de Olofin. Todo está en el aire. Ofun Sa camina doce centímetros porencima del piso.

Aquí habla Igu Aganna, Ofun Sa es un odun de blancura.

Nacieron los siete pecados capitales y las siete virtudes.

Ofun Sa Akiloda Leiku. En siete días sale la luna. No porfíe. Si un animal leensucia la ropa no salga, límpiese con ekó y epó llévelo a la loma.

Ifá de iná. Cuando nació la persona que se está mirando o quien mandó a mirar,trajo el cordón umbilical enredado en el cuello. Usted ruega con Oshas y conmuertos.

El tigre era ahijado de Orunmila, más se volvió contrario a Orunmila y comenzóa sacar las uñas y Orunmila viéndolo se hizo ebbó con una navaja y lo cortó ycuando los pelos del tigre se le metieron en la herida y el tigre se vio la sangre semurió.

No haga favores que esas personas las desprecian, no se le enseñan los secretosa las mujeres.

Habla un abikú llamado Pokomo que es el que mantiene su nombre secreto,también habla otro llamado Ayailapa, él pelea como un gorila -con un gorila-.

Habla Oshún Suni. Aquí Babalú Ayé se llama Obilowo. Es Awó orere. Awó de larga vista. Habla Oshún Claromi. Es Ifá de Adelu. La corona que rueda con otro.

En este Ifá Obatalá se vestía de mariwó, él hizo el ebbó en la manigua, comoOrunmila le mandó y se cambia de ropa y viendo que se aproximaba a Ogún sela dio a Ogún y él se vistió de blanco. Kaferefún Obatalá, Kaferefún Ogún, aquí fuedonde Obatalá dejó de ser guerrero para ser pacífico y le entregó la guerra aOgún.

547

En este Ifá Obatalá adivina y Ogún guerrea, persona que tiene que guiarse por elOsha y por personas mayores y de experiencia que traten de guiarlo.

Dice Ifá: Que usted está criando un muchacho que no es hijo suyo y en el díade mañana ese muchacho va a ser su sostén.

Se le pone la comida a Orunmila de la que se come en una igba. Después se poneen el techo de la casa hasta que se deshaga, luego repita la operación y le da obíal techo y se le pone sarao de ekó. Aquí se le da de comer a babawa. Se hace ebbócon nueve lenguas y va encima del techo.

Para la naturaleza: Cabeza de cherna hervida con otí kana, dieciséis ataré, hojasde iwereyeye, raíz de flor de agua, catey y moruro.

Para tomar: Agua de mar con cundiamor machacado, manzanilla, sal de higuera,tomar una cucharada en ayunas.

Para la naturaleza: Bejuco garañón, espuela de gallo, tocino, raíz de jibá.

Ebbó para problemas de cárcel y justicia: akukó, dos adié -Orunmila-, un huevocon erán, ekó fifó con otí, jujú de gunugún, añarí, tres eñí adié, dos itaná, tres ekutele.

Inshe Osain de Ofun Sa: Tierra del cementerio, hueso de Egun, mierda y pelosde mono, tierra de una loma, alambre, almagre, ilékan, ratón, rozadura de unporrón o tinaja, pelo de ayá.

En este Ifá el Babalawo se limpia bien su cuerpo con dos eyelé dundún paramatarlas, se aprietan contra el suelo y después se untan de epó, se quema todoy después se le pone a Oshupa, encima de esto ashó dundún y se lleva a botar a loalto de la loma.

Un cofrecito de palo abre camino, un agborán de igual palo cargado con veintiúniguí sensibles, ayúa, amansa guapo, darmi, jala jala, estáte quieto, cambia voz,ramón, tengue, palo santo, sangre de una doncella, San Manuel, laurel,pensamiento, jobo, yagruma, ikoko, incienso de costa, guama, cedro, caoba yalgarrobo. Se hace otro cofre con su agborán de palo tumba, cuatro canutillo y secarga con veintiún palos brujos, pierde rumbo, vencedor, vence batallas,pimienta, rompe camisa, vira mundo, barre con todo, guaguanco, sal si puedes,guayacán, volador, brinca cerca, sacu sacu, espuela de caballero, vete lejos, pelodel muerto, quiebra hacha y rompezaragüey. Estos cofres viven al pie de Osainy sus agborán se invierten, el que tiene la carga de los veintiún palos brujos sesiembra en el cofre de los palos sensibles y viceversa. Al hacer los trabajos se lepregunta a Orunmila con cual cofre se trabaja, para así de esa forma equilibrarpecados y virtudes.

Ebbó contra los arayé: Mierda de mono, un pedazo de cable de alta tensión.Para orugbó, una bolsita cargada con mierda de mono, cable, ero, obí kolá, osun,una aikordié, se pintan los odun: Ofun Sa, Oshe Tura, Otura She y orukere. Se rezanlos signos. La bolsita a Obatalá con tela blanca por fuera y roja por dentro.Shangó roja. Fuera: Maba -tela blanca-. Fuera: roja dentro. Efún. Osun Yemayá telaazul fuera blanca dentro, efún Oshún tela amarilla fuera y blanca dentro efún.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

548

+ O OI IO O

OFUN KA O IRezo Arará: Fuka Joki Mono Efushe Kayebo.

Los enemigos se creen que el Awó no tiene importancia y lo dejan tranquilo yentonces él vence a los enemigos.

Dice Ifá: Que usted tiene una traba que no lo deja adelantar, tiene quequitársela; al perro le echan un hueso y con eso lo entretienen mientras él estároyendo su hueso y a usted le sucede lo mismo, lo están entreteniendo, no dejeque lo entretengan más. Cuando la perra está ruina tiene machos, perros detrás,que todos vienen con el propósito de disfrutar esa oportunidad saliendo con sugusto, una vez pasado ese estado de ruinera, la perra se queda sola con subarriga, pare sus perritos pero ella se queda sola orientándolos. A usted le pasalo mismo, todos lo utilizaron, porque usted es útil, pero no le dan ningunarecompensa, no se deje aprovechar, oiga algunos consejos que le da su mujer ysea más comunicativo con ella para que le ruegue a su ángel de la guarda porusted.

Ofun Makala este signo se llama Ofun Kalama Ashé, que significa: Ofun estácercado por todos los trabajos. Dice Ifá que la casa está cercada por todos lostrabajos, dice Ifá que la casa está acosada por brujería. Para esto se hace cincoebbó juntos que llevan atitán de shilekún y atitán de erita merin de ilé, después deotán un ebbó va a la puerta de la casa y los otros uno a cada esquina de la casa.

Aquí habla de un matrimonio que tenía varios hijos y el menor era el quesiempre se ocupaba de todos en la casa, al extremo que él resolvía todos losproblemas que se presentaban. Un día la madre enfermó y a pesar de todos losesfuerzos que se hicieron para salvarla murió, pero antes de morir mandó allamar a su hijo menor y le dijo: Hijo mío, yo sé que voy a morir pero aúndespués de muerta te alcanzará mi bendición.

[Refrán]: El hijo bueno alcanza la bendición de sus padres.

Hay situación con el mayor o con el padrino, donde hay que tener cuidado ytomar debidas precauciones, principalmente donde se coma y si donde se estácomiendo se rompe algo, hay que irse rápidamente. Aquí Asowano alerta a lapersona porque quiere ayudarlo. Cuando sale este odun se limpia uno con un realy se le pone a Elegbara y más tarde se regala.

Inshe: Aquí se llama a Asowano con la llamada correspondiente, es decir, se cogeun ikoko de barro y se le ponen diecisiete pedazos de obí con epó y un ataré, cadauno y se le echa vino seco y se tapa con otra ikoko y se le encienden dos itaná yse le llama con un cencerro. Ahí se le da una etú que se asa, se la come uno, elhueso del muslo izquierdo se machaca, se hace afoshé y se le echa bibijagua,escama de majá, cochinilla, la lengua y los ojos de la etú, cundiamor, coralillo,orozuz, tres jujú de gunugún keke, vergonzosa, tres ataré machacado, lo de adentrode un ikín, amansa guapo, paramí, vence batalla, jiquí, moruro, raíz de flor deagua, un real, ekú, eyá, epó, abagdó. Todo preparado en un inshe para que no lojodan a uno. El inshe se forra en cuentas, come etú, pollo jabado, vino seco, aguade lluvia.

549

Habla de los problemas de la casa, siempre hay líos en la casa.

Marca la traición del Oluwo.

Obatalá quería que en la tierra de Ifé se adorara a Osha y mandó a sus hijos ahacer propaganda y la gente lo recibieron a palos, tuvo que salir huyendo por elmonte y Asowano la apadrinó y tuvo que venir Obatalá a buscarla.

No se porfía, una lámpara a Asowano. Kaferefún Obatalá, Yemayá y Eshuni, unakukó.

El dinero del ebbó después que se termina se le entrega al interesado para que ledé limosna a Oluo Popó, pues esa persona le debe a él y ese dinero está maldito.Si se queda con el dinero, no puede usarlo hasta después de cinco días, déleunyén a Egun y a shilekún.

Se coge una otá, se le hace una raya funfún y una pupua, se mete dentro de unaarada como si fuera Elegbara, se busca una matica de ilá con su raíz, se hace unrollito, se pone encima de la otá, encima ewé tete, ilékan, ekú, eyá, abagdó, siete eñí,se tapa con igba y se reza:

Obidaro Kodun Ekuya Kikerede Dakun Tete Keferede Odun Kadun Ilé Akán BotaBaradarikani Kindie Kamalamileri.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

550

+ O OO II O

OFUN BATRUPON O I

Es el padre de las lenguas.

Usted es oñí korun, está arun y habla mal de los Oshas, por eso está castigado.Camina mucho, anda con arma de fuego, está trabajado por una obiní y estáhecho en una sortija, padece del cerebro y del vientre.

Habla la flojedad del akukó.

Aquí fue donde el mamey traicionó a Shangó.

Aquí había una familia que fue a casa de Orunmila que consideraban a los ikíncomo simple mercancía para sacar aceite y le salió este Ifá que dijo: “El río corre,el río se va, pone su cuello bajo una raíz y la arranca y usted piensa que los ikínson simples nueces, sin embargo seguirán a Ifá.”

Aquí señala que esa familia tiene tradición religiosa.

Inshe Ofun Batrupon: Añil de piedra, secreto de kuokuoye, jujú de las alas del etú.

551

+ I OO II O

OFUN TEMPOLA I I

Aquí el carnero veía a Olofin antes de morir, elevaba sus ojos al cielo y lo veía yle imploraba y éste le decía: Ya estás cumplido hijo, confórmate. Y le echaba subendición.

Aquí cuando el Awó le va a matar a Shangó se pone un pedazo de jobo y un pocode hojas en la boca para que no se le afloje el miembro.

En las tisanas de este signo no puede faltar el jobo.

Cuando se ve este Ifá se unta epó en la boca con el irofá antes de hablar el Ifá paraevitar la maldición de las personas lo alcancen a uno.

En este Ifá hay que tener una agután en la casa para evitar el cambio de cabeza,se ve este Ifá en un atefá de la lerí de la euré del Ifá, se abre un joro joro, ahí sepone la lerí ounko de los guerreros, se cubre con hojas de bejuco peréira y despuésse tapa con tierra. También esta obra se hace para vencer a los arayé, pues lahierba peréira que se llama ewé yenyoko tiene el poder que algunos enemigos quequieran dejarle sin asientos se destruyan y el Awó se siente.

Se le da tres eyelé a Oshosi en su eledá. Se hace paraldo con tres osiadié y dos ayapaa Shangó, a Oshosi se le pone un dilogún cosido en la flecha.

Cabeza verde, cabeza hueca.

La lengua habla antes que la mente piense.

Se hace en el monte, dos carneritos, dos adié dundún para Orunmila, un osiadiéfifeshu, ashó funfún y pupua y demás ingredientes. A la ashó pupua se le pinta OfunTempola y Osa Kuleya y se anuda en un lazo alrededor del cuello del abó keke, enel ashó funfún se pinta Otura Niko con carbón, lleva cuatro itaná, una en cadaesquina. A ese Awó se le rompe la ropa pasado sobre la tela, el abó se aguanta porlas cuatro patas y se mata abriéndolo por la garganta hasta el medio del pecho,se le mete por la herida la ropa del Awó. El abó se envuelve en la ashó funfún,como es natural después de dar obí para ver si todo está correcto. El abó envueltova colgado de iguí, cabeza abajo y se le pone ahí debajo las cuatro itaná. Cuandoregrese al ilé se le da el osiadié a Eleguá y los dos adié a Orunmila, al tercer día sele hace Itá.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

552

+ I OI IO O

OFUN BIRETE I I

Rezo: Nane Shubo Badeya Polo Abiwaki Adifafun Laurer Umbatinlo Balenifa AkukóDebo, Abiye Adifafun Anisisi Akodie, Akukó, Lebo.

Nace la espiritualidad eterna, la inmortalidad, habla la epilepsia sobre todocuando la persona está durmiendo. El Awó tiene que relacionarse con los demáspara darse a conocer y no ser ignorado, hay que hacer todo completo.

Orunmila manda a que los Awó se visiten.

Una mujer que se había muerto y su hija se puso a llorarla se quedó dormida ypor poco la entierran equivocadamente.

Ofun Birete, Ofun Aguate Kabu Adifafun Olose Lordafun Anegun Inya Obiní Tonto Eke,Ayerdiyo We Orbo Agután Diyuwo Ayá Ordafun Arri Egun Lola Omó Abarin KolomoEmo Orbeni Orde Aleyegun Omó Ala Yegun Yeleshisin Ni Bimaro.

Dice Ifá: Que usted es muy dichosa pero tiene muchos ojos encima por causa deuna gracia que usted tiene. Usted no está bien. Nunca mire hacia atrás cuandovaya caminando. No ingiera bebidas alcohólicas. No se vista igual a nadie. Ustedtiene apodo. Cumpla con Shangó y tenga cuidado con la justicia. Usted ha tenidotres suertes. Tiene que orugbó con la ropa que tiene puesta. La embarazada quehay en su casa si tiene de siete a ocho meses, tiene que orugbó con cuatro botellasde otí, dos adié y la ropa que usted compró igual a la que compró una amiga suya.Fíjese que dos amigos de usted se han vestido de blanco. El que la crió a ustedle está pidiendo qué comer. Trate de no verse involucrado en chismes. No porfíecon nadie. Okuni, trate de ser complaciente con su mujer para que no se veaatrasado, cuando va a tratar asuntos de mujeres no ande con burlas ni cuentosporque entre los oyentes hay quien dice que usted es alabancioso.

Ebbó: dos eyelé, otí, tres obí, tres aberé.

Ebbó para la embarazada: La ropa que tiene puesta, aikordié, owó la mefa.

553

+ I OO II O

OFUN SHE, OFUN PAKIOSHE, OFUN OMEWE O I

Rezo: Ofun Pakioshe Omo Pakioshe Efururu Lokuku Okuo Arisha Ode Fure Pomatu.

Súyere: Ebbó Keke Sheke Akukó Lebo...Ebbó Sheke Eyelé Lebo Ebbó Sheke Adié Lebo,Ebbó Esheke Sheke Eyé Tuto Lebo...

Aquí nació el awán de Asowano.

Fue donde la luna fue a casa de Obatalá.

Nacieron los vestidos, la mala suerte persigue a la persona. Hay que hacer tresebbó seguidos para contrarrestar eso.

Ofun She Adifafun Shitonlo Koláro Akukó Lobo Akoshe Like Akeyi Lako Adifafun JuajueAgogo She, Omí, Ishú, Euré Eyelé Lebo.

Dice Ifá: Que tenga cuidado no lo enreden en una tragedia que se va a presentary que usted va a querer terminar sin haber empezado. Usted se figura que sabemucho y Olofin y Orunmila son los que saben. Cuidado no caiga en cama quepuede hasta morir. no sea envidioso, ni orgulloso. Ha perdido tres suertes y tieneque orugbó para que pueda salir adelante. Habla con un hombre en la esquinaque usa camisa de pintas. Déle gracias a Yemayá y mire a ver qué quiere. Tienefamiliares en el campo. Las tripas se le retuercen. Vístase de blanco, tiene quehacer Osha. Usted es una persona contraproducente -que produce lo contrarioa lo que pretende-. Tiene contrariedad entre Osha y espíritu. Póngase los collaresy atienda Obatalá, tenga sus guerreros cuanto antes.

Ebbó: akukó, dos eyelé, una ración de plátanos, neblina, ewefá.

Ebbó: tres akukó, tres eyelé, un palito de tres puntas, un tallo de plátano, oú funfúny dundún.

Para obiní: Ristra de ajos, se le da a tomar de esa agua y que tenga cuidadocuando hable en la esquina con hombre de camisa pintada.

Para tomar: Iyefá, neblina o rocío y jugo de plátano -cepa-. Una cucharada todaslas mañanas con un poco de bicarbonato de sodio.

Cuidado con la avaricia y el orgullo. Haga ebbó para que no vayan a herir en unatragedia. Hay contradicción entre Egun y Osha.

En este Ifá la cochina flaca rompió la cerca y se fue del corral, un puerquito flacola siguió, donde ellos hicieron cría en el monte y así surgió la familia de lospuercos jíbaros.

Aquí se hace ebbó con un instrumento de romper, como martillo, pata de cabra,etc. Cuando a este signo le sale a un Awó, se observa bien lo que dice, pues aquíse acabó el Ifá, pues este es el último odun de Ifá.

Ebbomisi: Con ristras de ajos.

El pájaro de la corona de los obá es una garza blanca que tiene un collarín deplumas rojas en el cuello.

TRATADO DE ODUN DE IFÁ

554

Dice Ifá: Que usted tuvo familiares que tuvieron Oshas. Usted es adivino, ustedno tiene que hacer Osha, usted tiene que hacer Ifá.

Para la salud: Se muele un coral, azabache, iyefá del signo, se le agrega agua delrío y se toma.

Kaferefún Orunmila Ati Obatalá.

Si es obiní habla con uno en la esquina que usa pantalón amarillo y camisa depintas, la pueden herir o matar.

Se hace ebbó con un akukó y herramientas de Ogún, una otá grande y en esa otáse le sacrifica el akukó a Ogún y se atiende a este Osha en esa otá.

Inshe Osain Ofun Pakioshe: Tallo de plátano, oú funfún y dundún, ristra ocáscaras de ajo, palo de euré.

Osain de bolsillo: Pelo, vencedor, sándalo, lerí de flamenco, garza blanca, ero, obíkolá, orogbo, oro y plata. Va forrado en cuentas de Orunmila y de Obatalá y deOshún. Se pregunta lo que come.