2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

28
1 2da Clase INTRODUCCION A LA PSICOLINGUISTICA 24/03/2011 “Contenido Unidad 1” Características específicas de los proyectos de la construcción de la lingüística y psicolingüística. Esta va a ser una clase donde contextualizamos, y hacemos una breve Reseña de la Psicolingüística, y haremos un enfoque de lo que va a ser el curso por lo tanto también, y especificaremos algunas nociones básicas que ustedes van a necesitar, como para entender un poco la caracterización de la Lingüística en sí, como disciplina, que implica relaciones diversas con la Psicología, y con el campo profesional del Psicólogo, y la relación con determinados aspectos específicos, como el caso del Lenguaje. En esta parte del curso lo que nos va a interesar es dejar sentados algunos conceptos, que van a ser claves, y que van a ver qué sirven durante todo el curso, para tener claro los modelos y visualizar un poco más y entender los pilares del contexto de trabajo. Tienen allí más o menos lo que son los contenidos del Programa y y en la página está la Bibliografía, relativa a esta parte del Programa. Ustedes saben que en el Blog de Psicología Genética y Psicolingüística, presentamos las informaciones relativas al curso, en el caso de haber clases con transparencias, ppoint, y todo lo referente a los cursos. Fecha 1er Parcial 25 de Junio 2do Parcial 3er o 4ta semana de Octubre. Optatorio. En esta transparencia tenemos algunas preguntas que son las que nos va a interesar aclararnos, en esta intervención, que vamos a hacer en el día de hoy, que son relativas a las características específicas entre las relaciones características entre Lingüística y Psicología y por lo tanto el contenido de la Psicolingüística que todavía de alguna manera es una nebulosa no?

description

Psicologia

Transcript of 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

Page 1: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

1

2da Clase INTRODUCCION A LA PSICOLINGUISTICA 24/03/2011

“Contenido Unidad 1”

Características específicas de los proyectos de la construcción de la

lingüística y psicolingüística.

Esta va a ser una clase donde contextualizamos, y hacemos una breve Reseña de la

Psicolingüística, y haremos un enfoque de lo que va a ser el curso por lo tanto también, y

especificaremos algunas nociones básicas que ustedes van a necesitar, como para entender un

poco la caracterización de la Lingüística en sí, como disciplina, que implica relaciones diversas

con la Psicología, y con el campo profesional del Psicólogo, y la relación con determinados

aspectos específicos, como el caso del Lenguaje.

En esta parte del curso lo que nos va a interesar es dejar sentados algunos conceptos, que van a

ser claves, y que van a ver qué sirven durante todo el curso, para tener claro los modelos y

visualizar un poco más y entender los pilares del contexto de trabajo.

Tienen allí más o menos lo que son los contenidos del Programa y y en la página está la

Bibliografía, relativa a esta parte del Programa.

Ustedes saben que en el Blog de Psicología Genética y Psicolingüística, presentamos las

informaciones relativas al curso, en el caso de haber clases con transparencias, ppoint, y todo lo

referente a los cursos.

Fecha 1er Parcial 25 de Junio

2do Parcial 3er o 4ta semana de Octubre. Optatorio.

En esta transparencia tenemos algunas preguntas que son las que nos va a interesar aclararnos,

en esta intervención, que vamos a hacer en el día de hoy, que son relativas a las características

específicas entre las relaciones características entre Lingüística y Psicología y por lo tanto el

contenido de la Psicolingüística que todavía de alguna manera es una nebulosa no?

Page 2: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

2

ANALISIS DE LOS COMPONENTES DISCIPLINARES DE LA PSICOLINGUISTICA.

Entonces las preguntas son:

¿Cómo podemos entender la composición de la psicolingüística?

este aspecto Psico, y este aspectos Lingüístico, que hacen a este campo, como entenderlo y

diferenciarlo de otros , de otras formas de estudio o de abordaje del tema que pudieran tener

algo que ver pero que no sean estrictamente abordajes disciplinarios.

¿Qué es la psicolingüística?

El pensar la Psicolingüística como disciplina, como podemos pensar en eso que en la bibliografía

tenemos tan especifico, y que ahonda bastante, nosotros en esta clase vamos a comentar,

líneas y vectores pero por supuesto sin entrar en detalles y a entrar demasiado en eso.

¿Entender en qué consiste la especificidad de la psicolingüística y lingüística?

Entendemos como el Campo de la Psicolingüística, lo vamos a tener que aclarar también las

relaciones con la Lingüística como disciplina y entender un poquito en qué consiste la

especificidad de la Lingüística, porque él solo saberlo si estamos pensando en alguna

posibilidad de complementariedad, entre campos de la disciplina Psicológica y de la Lingüística,

si no entendemos un poco de que trata la Lingüística y que le compete, porque sino

difícilmente podamos entender un poco más a fondo de que se trata la Psicolingüística. Y bueno

nos vamos a ocupar primeramente de entrar en una caracterización de campos o de territorios

que abarca la Psicolingüística.

¿Qué análisis epistemológico hace posible?

Bueno entonces Como podemos Pensar la Composición de la Psicolingüística y que análisis

epistemológico hace posible, acá voy a hacer una distinción entre dos tipos de enfoque:

Un Enfoque más epistemológicamente fuerte, digamos mas munidos digamos por

determinados ejes disciplinares,

Un enfoque epistemológicamente débil, que va a estar asociado por algunas vertientes, que

pueden catalogarse o bien de predisiciplinares, o de preteóricas, y que también podrían

permitir, asociarse por las perspectivas del sentido común, sobre las relaciones posibles entre

aspectos psicológicos y lingüísticos de una manera o de otra.

Versión epistemológica fuerte, implica que haya una constitución de disciplinas, que puede

entrar a complementar o a relacionarse de alguna forma que todavía no tenemos claro, estas

disciplinas constituidas, en este caso ellas tendrían que ser la psicología y lingüística, por lo que

Page 3: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

3

antes de un perfil disciplinar de la lingüística no estamos en condición de hablar de una

psicolingüística, y de hecho si vamos un poco a la historia de la constitución de la

Psicolingüística como disciplina, nos vamos a encontrar estrictamente, a veces como que no es

una disciplina que tenga una tradición muy extensa como puede ser el caso, de la Filosofía, o de

la Matemática o de la Lógica.

En el Caso de la Psicolingüística tenemos una disciplina joven, vamos a ver porque, y como

puede dar cuenta de ese momento inaugural que tuvo la Psicolingüística, asi como también la

Psicología, porque ustedes también cuando ustedes recorren los primeros cursos específicos en

la curricula sobre Psicología, van a encontrar una historia completa, pero también como esos

momentos inaugurales, donde se constituye ese nuevo territorio y en el caso de la Psicología,

esto acontece con algunos autores de Psicología experimental, como el caso de Hunt.

Que significamos cuando significamos que hay disciplinas que se instituyen:

Estamos significando que, o que pedimos para que un campo disciplinar sea tal:

Un Objeto: significa como ese deslinde entre lo que pertenece al campo específicamente

disciplinar, y a lo que es como pensado desde otras disciplinas o desde otros marcos.

Un Método: una Metodología.

- Versión Epistemológicamente débil:

En el caso de esta, nosotros en cambio partimos por posición de decir que no se trata de una

relación entre disciplinas instituidas, sino que se trataría de pensar en este caso de pensar una

forma más laxa de relaciones, entre estos tipos posibles de campos temáticos, que podríamos

encontrar en el lenguaje de aspectos psicológicos muy variados.

- Se acerca a la perspectiva lega o popular-

Entonces nosotros si vamos a la historia, nos encontramos que un abordaje de esta naturaleza

caracterizable como pre disciplinar y antes de la constitución de la disciplina como tal y de las

subdisciplinas en sí, nosotros creemos que en si la Psicología los enfoques diversos, también en

el campo de la Sociología, Antropología siempre ha estado conectado al Lenguaje, aspectos que

de alguna u otra manera son Psicológicos pero esos no los llamamos Psicolingüística, al menos

Psicolingüística propiamente dicha, sino que los englobaríamos dentro de esa versión

Epistemológicamente débil, que también permite acercarse a una versión lega o popular en

donde y en este caso estamos contemplando las posibilidades que puede tener cualquier

integrante de una cultura por establecer esta suerte de asociación en una Psicolingüística y así

como se habla del Psicoanálisis, donde hay un lenguaje que se habla como por fuera de un

determinado contexto legitimador de lo que podríamos llamar la Psicología practica, de lo que

Page 4: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

4

podría ser el marco conceptual organizador de la aplicación y que forma parte de lo que de

alguna manera pasa a ser como un bagaje cultural. En la medida que se divulgan los conceptos

provenientes de un campo como en este caso el Psicoanálisis que yo estaba especificando. Pasa

a ser que los distintos miembros de una cultura, se apropian de alguna forma de una vulgar y

degradada de esos conceptos que de alguna forma, bueno intervienen si haciendo

interpretaciones de lo que tempranamente llamamos Psicoanálisis, y en la Psicolingüística,

podemos hablar también de esa posibilidad.

- Concepciones preteóricas

Bueno las concepciones preteóricas también, si pedimos como otro requisito también de un

campo disciplinar que desarrolle también como distintas líneas teóricas significa el cuerpo

elaborado de conocimiento, de postulados y principios ordenadores, y en la medida en que yo

estoy introduciendo relaciones entre el Lenguaje y lo Psicológico sin tomar en cuenta estos

recaudos, sin partir de una teoría propiamente psicolingüística que me permita hacer esas

conexiones, yo estoy en un momento pre-teórico, y ustedes recorren por ejemplo la obra de

autores como Freud que tanto hablo de las relaciones entre el Lenguaje y los aspectos del

razonamiento de alguna manera Psicológico en el sentido amplio, más allá de que nos podría

gustar o no gustar esa asociación porque el contexto no es tanto del Psicoanalítico o de la

Psicología profunda, como de alguna manera se lo pasa a entender para diferenciarlo de un

abordaje específicamente Psicológico. A lo que voy es que en el caso de Freud nosotros

podríamos decir que hay una Psicolingüística Freudiana, en la medida de que hay también

conexiones entre aspectos que nos ligan a una determinada visión del Lenguaje, pero bueno en

Psicolingüística esa es la pregunta, no, no hacen Psicolingüística propiamente dicha tampoco.

Freud y Lacan no hacen psicolingüística.

Eso lo podemos reconocer en tanto no parten de esa Teoría propiamente Psicolingüística, y lo

mismo podemos decir de autores como Lacan, ustedes saben que el interconecta mucho en

este caso, ya aspectos teóricos, conceptuales de la Lingüística propiamente dicha, y bueno los

relaciona con el Psicoanálisis Freudiano, etc. Pero Lacan hace Psicolingüística?, No, no lo que

hace es una forma, un tipo de Psicoanálisis y armo una teoría a ese nivel y las conexiones que

establece , las establece bajo esa otra finalidad, digamos no con una finalidad de hacer

Psicolingüística. Que pudiéramos decir como sucede, que puede derivarse tanto de Freud como

de Lacan una posibilidad de desarrollo de una Psicolingüística con ese Perfil eso podría ser

visible incluso tenemos algunas obras o algunos artículos que aluden como a una

Psicolingüística Lacaniano, o una Psicolingüística bueno Freudiana no tanto pero Psicoanalítica

si. Bueno esto quizá es mas permisible en tanto haya un grupo o contexto de trabajo de algunos

autores que se ocupan de pensar con otra mirada a los problemas que no son tan específicos

Page 5: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

5

de la Psicolingüística pero estaríamos en otro momento o en otro contexto que no

correspondería a este.

Concepciones relativas de una concepción no especifica del lenguaje.

Por último yo voy a tratar como parte de las concepciones Epistemológicas débiles las

correspondientes a un planteo que no son del Lenguaje en sus cualidades especificas, que estoy

queriendo decir con esto?, bastantes cosas. Estoy queriendo decir que:

VERSION EPISTEMOLOGICA DEBIL:

concepción popular relativa a temas relacionados.

Concepciones pre teóricas o precursoras Filosóficas, Aristóteles, Tomás de

Aquino, etc.

Concepciones relativas a una concepción no específica del lenguaje Ej.

Concepción médica, Psicoanalítica Freudiana, etc.

Es decir el Lenguaje en si no está comprendido, desde su especificidad, como objeto como

problema entonces, acá tampoco podemos hablar de una Psicolingüística en sí, y nos sirven

como ejemplo alguno de los autores que acabamos de mencionar en el caso, bueno Lacan

puede ser más profundo por el caso del tratamiento mas exhaustivo del Lenguaje, pero en el

caso de Freud, el alude al Lenguaje continuamente pero no hace una concepción muy

desarrollada, teórica del Lenguaje en sí. Toma su forma para desarrollar otras cosas, pero no

más allá como creador de categorías propias del Lenguaje.

Queda claro como se puede ver una concepción Epistemológicamente débil o que ubica como

términos más marginales una posibilidad de Psicolingüística es lo que podría ser una versión

Epistemológicamente Fuerte.

Acá se hace referencia a algunos autores, y algunas concepciones que podrían encontrarse

como parte de esta concepción débil y por ahí parte de los autores precursores, pre-teóricos de

donde se puede hablar como de una Psicolingüística Precursora o algo por el estilo, por ahí

nombraba algunos autores como parte de Filósofos de la Antigüedad que hablaban mucho del

problema del Lenguaje, y hasta catalogaron el tema del signo, como del signo, pero sin que

hubiera desarrollo propio de la Psicolingüística en ese momento. Aristóteles, Tomas de Aquino

por ejemplo.

Y en el caso de las Concepciones no especificas del Lenguaje, hablamos del Psicoanálisis, los

abordajes médicos del Lenguaje, aquí también tenemos un aspecto bien interesante porque los

abordajes médicos por ejemplo que se encargaron de las problemáticas del Lenguaje, y esto

Page 6: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

6

surge en el siglo XIX relativamente mas temprano que el desarrollo de la Lingüística en si, y por

supuesto que el de la Psicolingüística sucede que al tener que lidiar con Patologías especificas

como son las Afasias pues bien están tratando, con temas que compromete al Lenguaje,

Funciones, sin embargo cuando hablamos de Psicolingüística estamos viviendo y decodificando

otras propiedades y la mirada medica del Lenguaje se puede ocupar de los Síntomas, de las

relaciones entre aspectos Neuroanatomicos y los que son el Lenguaje y las Funciones, pero la

Función específica del Lenguaje no esta, es una concepción sesgada en todo caso por una

perspectiva medica, ocupada de otros aspectos, no de desarrollar los instrumentos de análisis

propiamente Lingüísticos, o desde el Lenguaje como tal, esto es algo sobre lo que vamos a

insistir porque, van a ver que es fundamental para entender a su vez que es la Lingüística.

Concepción Epistemológicamente fuerte de la Psicolingüística

Análisis de los Componentes disciplinares.

¿Cómo comprender las relaciones entre Psicología y Lingüística?

Como la Psicología y Lingüística pueden intervenir de forma

interdisciplinaria?

Como tienen que ser las relaciones para hablar entre disciplinas?

Bueno vamos a la Concepción Fuerte, vemos y descartamos otros abordajes, y los que nos va a

interesar en este curso a nosotros, que no hacemos Filosofía, ni nos vamos a dedicar a la

historia de la constitución de la disciplina ni nada, va a ser considerar momentos más

constitutivos y por supuesto los desarrollos que si van a ser clásicos dentro del tratamiento de

la Psicolingüística, y también algunos aledaños porque también vemos los que podría ser con

una Sociolingüística que según las concepciones son muy afines, o son las que hemos tenido

para una mirada digamos como complementaria o mas Psico social de la Psicolingüística.

Vamos entonces a analizar para quedarnos en esta concepción ya avanzada, o lo que sería una

disciplina ya constituida es pensar ¿Cómo entendemos las relaciones de una Psicolingüística

que parte de la existencia de una Psicología y una Lingüística ya constituida?, como la

pretendemos, como podemos pensar las relaciones, hay algo de la Psicología hay algo de la

Lingüística, pero como?, como entendemos las relaciones? Como entendemos lo disciplinar,

estamos todavía hablando en términos epistemológicos y cuando digo relaciones entre

disciplinas, estoy diciendo estrictamente eso no estoy hablando todavía, de cómo trata cada

autor un tema, o de las diferencias entre posturas, no llegamos a eso todavía. Ahora estamos

en un plano un poquito mas arriba del que vamos a ir saliendo rápidamente, de manera que

intentemos primero avanzar y entender esto. Como pensamos estas relaciones?, como puede

componerse la Psicolingüística, si tenemos por un lado la Psicología y la Lingüística, de qué

manera las miramos?

Page 7: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

7

Interdisciplina:

Acá me dicen desde la parte practica, desde lo que la Psicología puede aportar a la Lingüística y

viceversa, es una forma ya de aproximarse a algo, y cómo? Sigo preguntando, como les parece

que se pueden pensarse estas relaciones?, para constituir algo después que tengo un

determinado problema, que veremos cual pueden ser, típicos de la Psicolingüística y pensemos

como desde la Lingüística y la Psicología, pueden llegar a intervenir, como?, bueno de forma

Interdisciplinaria, esa es una forma de caracterizar disciplinas, estamos de acuerdo, y que

implicaría la Interdisciplinariedad acá? Y para que lo haya que pedimos?, cualquier cosa es

Interdisiplina?, como tiene que ser esa relación?, para poder hablar de Interdisciplinar… las dos

en el mismo plano, un objeto de estudio en común, … un marco teórico… los mismos temas…

de donde los sacan?... falta algo que nos permita pensar… el objeto de estudio es igual para las

dos disciplinas?...

Para que tengamos nosotros Interdisiplina hay un aspecto bien interesante que cuesta mucho

cumplirlo, es un criterio epistemológico, y no estoy hablando de prácticas que sin atender a

estos requisitos podemos equiparar a esta disciplina… ej: A trabaja con Q y es profesional… esto

no va, ustedes saben que para que haya interdisiplina no basta con que hayan varios

profesionales trabajando juntos, o investigadores, porque desde lo Epistemológico necesitamos

algo más.

Necesitamos la constitución de un Campo de Problemas, un campo articulado de problemas

que de alguna manera tiene que catalogarse de NUEVO, respecto a cada una de las disciplinas,

es decir no esta prefigurado por cada una de ellas. Tiene que ser diferente para que pueda ser

posible pensar que tiene sentido hablar de una interdisiplina como marco diferente a las

disciplinas.

En este sentido no es que meramente la Lingüística o la Psicología como disciplinas meramente

se aportan, cosa que de alguna manera si puede ser cierto pero necesitamos algo mas, no es un

tema de mero aporte, sino que es un tema de que estamos pidiendo como un Nuevo Campo de

Problemas, de Preguntas, y por lo tanto, incluso posibles Metodologías, Modos de Responder

que van a ser específicos. Entonces en esto radica más la idea de una versión Interdisciplinaria

que permita pensar a su vez en este Territorio Nuevo, que se abre que tiene un sentido, porque

no estaba previsto en la disciplina Madre o Fuente, tiene sentido que pueda hablar y acuñar un

Termino en este caso como Psicolingüística, como Neuropsicología, etc. Estas se supone que si

tienen un sentido lógico epistemológico relevante tienen este sentido, no es lo mismo lo que

hace el Neuropsicologo, o el Psicolinguista, que lo que hacen por separado un Neurólogo, y un

Psicólogo, o lo que hace un Lingüista y un Psicólogo. Bueno para entender entonces el campo,

tenemos que ir a trabajar este otro nuevo territorio, que se abre, y por lo tanto empezar a ver

su historia.

Page 8: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

8

Dos aspectos A Y B:

B: de forma interdisciplinar: profesional trabajando. La constitución de un campo

de problemas que tienen que catalogarse de nuevo en relación con disciplina.

A: relación de predominio de una disciplina sobre otra. Relación con el eje rector

de trabajo. Cual provee marco teórico, cual las unidades, etc.

¿Cómo comprender las relaciones entre psicología y Lingüística?

Punto de vista psicológico predominante

Punto de vista lingüístico predominante

Perspectiva interdisciplinaria

PERSPECTIVA MAS SIMETRICA

Pero hay una cosa cierta de lo que decían ustedes a su vez, que es que concebimos en este

caso las relaciones interdisciplinares bajo esta óptica, y la óptica también de que no hay

predominio de una disciplina sobre la otra, necesariamente, pueden variar un poco las

posiciones con respecto a esto porque podría decirse, que se puede instituir un Campo de

problemas, nuevo, mientras que sin embargo, hay como una predominancia de la Teoría

Lingüística o Psicológica en la constitución de ese campo, esto podría ser admisible pero de

cualquier manera lo que importa es la simetrizacion que se produce al pensar esta constitución

dinámica.

Entonces dos aspectos vamos a señalar para considerar las relaciones entre las disciplinas, que

componen la Psicolingüística que son, las Relaciones de Predominio, y las Relaciones

Interdisciplinarias, como creación de este nuevo territorio:

Las Relaciones de Predominio: implicaran que podemos atender también en el análisis a que es

lo que ofrece como el eje rector del trabajo, si la Psicología o la Lingüística, cual es la que

Psicología

Lingüística

PSICOLOG LINGUIST.

Page 9: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

9

provee el material teórico por ejemplo, cual es la que provee la herramienta instrumental de

análisis, los modelos metodológicos, las unidades, método y discusión y tendremos distintas

psicolingüísticas según se dé un caso o el otro.

Nosotros por ejemplo que tipo de Lingüística más de la Psicología podemos

encontrar?

Desde donde podríamos inaugurar una Psicolingüística con predominio de la

Teoría Psicológica?,

Por ejemplo, podemos pensar con facilidad y plantearnos una Psicolingüística Vigotskyana,

porque Vigotsky a pesar de que no hace Psicolingüística en el estricto sentido del que

hablamos, sin embargo el peso que le da al Lenguaje, y la especificidad que le otorga aunque

sea una determinada especificidad, da pie fácilmente para pensar en labores para consolidar un

campo de Psicolingüística edificado sobre una Teoría Psicológica que va a tratar al Lenguaje de

cierta manera. Vigotsky aunque no haga Lingüística propiamente lo que tiene es una visión más

fuerte del Lenguaje, y más desarrollado, con un peso, y desde ese momento podríamos

fácilmente concebir una Psicolingüística de corte netamente Vigotskyano apoyados en la Teoría

Psicológica sobre el Lenguaje que el mismo desarrolla, porque hay una forma de pensar con

mas especificidad el Lenguaje, que no es estrictamente la Lingüística, sin duda, por eso sería

una Psicolingüística con un fuerte componente teórico desde la Psicología. Porque Vigotsky

básicamente se manejo en el territorio de la Psicología.

Ustedes tienen en el grafico como podrían ser entonces los tres tipos de

relaciones:

En las Relaciones de Predominio de la Psicología: podríamos tener un caso en el que

la Psicología predomina sobre el componente Lingüístico

En las Relaciones de Predominio de la Lingüística: tendríamos versiones que son

derivadas de teorías fuertes en Lingüística, donde el componente Psicológico queda como

subordinado.

Cual podría ser el caso de una teoría fuerte en Lingüística, por ejemplo a pesar de que ustedes

no han visto prácticamente nada de este autor en el contexto general tal vez, Chomsky

desarrolla una Teoría fuerte en Lingüística, muy fuerte y es un autor que dio pie a pensar una

Psicolingüística en base funcional. Pero a partir de en este caso y a diferencia de lo que veíamos

con Vigotsky de una teoría fuerte en Lingüística. Después vamos a ver diferencias o

especificidades de los autores.

Perspectiva Interdisciplinaria (más simétrica): Bueno por ultimo lo Interdisciplinario si

lo concebimos en términos como lo hacen algunos autores, mas simétrica, nos permitiría una

Page 10: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

10

configuración donde hay una zona de intersección que daría cuenta de la novedad de ese

territorio, y de diferenciar lo que aportan las disciplinas para pensar algo distinto. De alguna

manera todas permitirían pensar algo distinto, en la manera de que son Psicolingüísticas, pero

en este caso le pedimos más el requisito de simetría.

En la última hay una forma más simétrica de la Interdisiplina.

Bueno que diferencia la Lingüística, y ahora vamos a entrar a aclarar, a pensar en forma muy en

general un poco abstracto todavía, pero de un poco pensar Epistemológicamente la

constitución de la Psicolingüística, vamos a pasar a pensar un poquito y en entender que es lo

que hace especifica a la Lingüística, que seguramente muchos de ustedes si no han leído nada

especifico o no han tenido referencia en particular, van a encontrar si se ponen a pensar en

Lingüística y de lo diferente que dice un Psicólogo sobre el Lenguaje les cuesta un poco, porque

no se les ocurre del todo, y capaz que hasta lo relacionan con una cosa que no es la Lingüística,

que vamos a ver en estas primeras clases como se van aclarando esas ideas previas que

podemos tener.

La Lingüística como disciplina

¿Qué la diferencia de otras aproximaciones al lenguaje?

Ciertos criterios epistemológicos de especificidad sobre un objeto

reconocimiento de unidades e instrumentos de análisis

Construcción de un punto de vista privilegiado sobre el objeto.

Qué diferencia entonces la Lingüística de otras formas de ver el Lenguaje?, es decir que cuando

digo esto estoy reconociendo, que al Lenguaje lo ven infinitas disciplinas, quien no habla del

Lenguaje, cuando se interesa de la Psicología humana, si el Lenguaje es específicamente

humano, quien no habla del Lenguaje?, la Historia, La Filosofía, la Antropología todas son

disciplinas que de alguna manera u otra tocan infinitos aspectos del Lenguaje. La Literatura, la

Psicología sin duda, una herramienta privilegiada que tiene el Psicólogo en la Clínica es el uso

del lenguaje. Esto no me da como una visión lo suficientemente desarrollada sobre como

disponer del lenguaje, como interviene el Lenguaje en relación al otro?, no , no me da, no me

alcanza eso de todo lo que yo sé, de mi practica con el Lenguaje?, que mucho mas necesito

saber?, que mas, que base especifica me puede dar.

Hay aquí 3 ideas especificas para empezar que sugieren que lo que va a aportar la Lingüística,

como territorio que se justifica por si mismo, son ciertos criterios Epistemológicos que hacen a

la especificidad del Objeto. Cual objeto?, el Lenguaje, este tiene para la Lingüística,

especificidad como Objeto, que hace y concibe la identificación de un territorio, de un marco

Page 11: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

11

disciplinar en este caso. Por lo tanto al pensarlo así, nos está diciendo mucha cosa. Estoy

diciendo que tiene que revestirlo de determinada forma de ver ese Lenguaje como Objeto, que

le tiene que dar determinadas unidades para interpretarlo, que le tiene que dar determinada

cronología es decir todo lo que hace a una disciplina propiamente dicha, y que entonces no se

va a confundir con la Psicología cuando piensa en un problema del Lenguaje, que en si, no es un

problema en si como tal, sino que está asociado a su práctica como hago un señalamiento,

como hago una entrevista, no como Lenguaje en sí, y sé que lo tengo que usar de determinada

forma, y no de otras, pero no estoy estudiando el Lenguaje de por sí, la Lingüística lo va a

estudiar por si mismo, entonces me da esa especificidad del Objeto.

El segundo punto, ese reconocimiento de que hay unidades de e instrumentos de análisis

propios. Hay unidades que tienen el Lenguaje que yo puedo delimitar para estudiarlo, así como

en el Campo de la Psicología yo puedo delimitar aspectos emocionales, aspectos afectivos, o

vinculados al funcionamiento cognitivo, motriz etc. En el campo de la Lingüística tengo

unidades especificas, que me permiten descomponer el Objeto- Lenguaje porque sino lo

tomaría simplemente como una unidad indivisible, y el Lenguaje no es una unidad indivisible

sino que el Lenguaje está compuesto y puede analizarse, y la idea de análisis es que puedo

descomponer en partes el Lenguaje para estudiarlo, con una óptica mas especifica.

Por último entonces y como parte de todo esto, es una idea entonces un poco implicada, hay

una conclusión de un Punto de Vista privilegiado sobre el Objeto, es decir que cuando la

Lingüística aborda el tema del Lenguaje, le da o le otorga, una mirada que va a ser propia de la

disciplina y muy diferente de la forma que puede tener la Filosofía podría pensar el Lenguaje,

siendo la Filosofía una disciplina que más ha pensado el tema del Lenguaje, ahí si el lenguaje en

relación a esto u a aquello, el Lenguaje en relación a lo otro, y hay volúmenes enteros en

relación a Filosofía del Lenguaje que habla del Lenguaje, pero no son el Lenguaje, se pueden

nutrir en todo caso, como toda teoría o concepción, que para abordar un objeto que está

desarrollado por otra disciplina necesita tenerlo como referente pero no es Lingüística.

La lingüística como disciplina:

Tuvo auge en un periodo del positivismo de la ciencia. La psicolingüística tiene antecedente que

pueden conceptualizarse como pre- científico.

Algunas Teorías delimitadoras de la Lingüística

Saussure 1857-1913 Suiza

Chomsky 1928 - Estados Unidos

Page 12: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

12

La lingüística como disciplina:

La lingüística como disciplina a su vez, tiene relación en sus comienzos asociado desde punto de

vista de disciplina en si, hay una delimitación de frontera que tuvo auge en un contexto más

positivista de la ciencia en una idea de diferenciar como mas estrictamente, cada disciplina con

su método etc.

Características específicas del proyecto de construcción de la lingüística

Se venía haciendo una lingüística histórica filológica a una propiamente dicha.

Lingüística Histórica

Cuando estamos pensando los fundamentos de la Lingüística como disciplina científica,

estamos pensando momentos también en la Historia de la Lingüística, porque tiene también

antecedentes, que pueden catalogarse como pre- científicos. Vamos al siglo XIX donde hay toda

una concepción del Lenguaje muy ligada a las formas de vida a la cultura de los pueblos, a la

Psicología de los pueblos, a los valores, a la característica socio-cultural, que se interpretaba y

que tenía mucho aporte de lo que hoy podemos caracterizar como Filología, que estudia un

poco la forma en las que el Lenguaje se va descomponiendo desde el punto de vista histórico, y

relacionando con los contextos. Estas Lingüísticas Históricas como Filologías no se consideran

como momentos propiamente científicos de la Lingüística, sino que allí bajo un criterio más

positivista por excelencia, lo que teníamos era una serie de convergencias, muy si se quiere

estrechamente conectada a una visión más amplia del componente Lingüístico en sí, aunque si

se quisiera hablar de unidades se las hablaba pensando en nexos antropológicos, sociológicos,

históricos, etc. Porque digo esto?, porque allí tenemos a dos autores pero en particular al

primero que es :

¿Cómo entender la relevancia histórica de Saussure en relación a la Lingüística?

Saussure: se le concibe en la Historia de la Lingüística, como el fundador de una cierta

perspectiva de la Lingüística, que se concibe como científica porque?, vamos a ver que aporta

cuando hoy se lo considera como el Fundador de la Lingüística, porque se habría transformado

el en fundador de algo, se venía hablando de la Lingüística en si pero sin embargo Saussure

hace un corte, en el universo de lo que se venía haciendo, para hacer otra cosa. Vamos a hacer

una historia interesante casi contemporánea, que Saussure aporto algo… método de estudio

dicen por ahí, un objeto de estudio especifico, podemos preguntarnos que quiere decir esto,

análisis…que no aportaron los demás, cuando Saussure es un autor que no escribió ni siquiera

su propia obra, en realidad dio unos cursos que trascendieron, de parte de sus alumnos y

prepararon un volumen impresionante como casi, casi una biblia de la Lingüística del punto de

vista histórico, lo más interesante fue eso que fue un autor multifacético pero que bueno por

Page 13: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

13

distintas razones dio cursos muy novedosos, pero que no se dedico a escribir una obra como

hacia Vigotsky que se pasaba escribiendo, hasta en el mismo sanatorio, y se pasaba escribiendo

doce horas al día, y todos los días, en el caso de Saussure no. Genero esto y son sus alumnos lo

que terminan compilando lo que se va a conocer como su obra Clásica que es el “Curso de

Lingüística General”, que se genera a través de los buenos apuntes de sus alumnos, ya que los

que estudian la génesis de la Teoría Saussureana necesitaban aclararse. Las notas de sus

alumnos transformados en texto en sus distintos cursos que fueron 3, y lo que tenemos

también son las notas y los comentarios críticos de los estudiosos de Lingüística que se

interesaron por aclararse las ideas de Saussure.

Chomsky: 1928 EEUU, en relación a este autor que no es fundador de la Lingüística porque

Fundador hay uno, lo que hace Chomsky sin embargo es una Teoría muy fuerte en Lingüística,

que inaugura con un Paradigma, por eso la traigo y vamos a mencionar algo no es que nosotros

seamos afines ni investiguemos en particular para nada la Teoría Chomskyana en Lingüística,

pero si es relevante tener una idea porque cuando se habla de algunos signos de

Psicolingüística y de Chomsky tenemos que tener una idea de la fuerte influencia que tuvo este

autor no solo los que siguen esta línea sino sobre otras también. Como suele pasar entre las

interconexiones que se da entre autores.

- Características especificas del proyecto de Construcción de la Lingüística

- ¿Cómo entender la relevancia histórica de Saussure en relación a la

lingüística?

- ¿Cuál es la relevancia de Saussure en la Historia de la Lingüística?

- Saussure “Curso de Lingüística General”

Proyecto Fundador de la Lingüística Científica (estructuralista)

Diferente de la Filología y La lingüística Histórica como disciplina

Esto es un recorrido de lo que venía sucediendo, pasa por diferenciar en Saussure lo que el

hace de lo que se venía haciendo, que era una Lingüística Histórica, y el lo que va a pasar a

hacer es una Lingüística propiamente dicha de Saussure que se fija y de ahí la relevancia de

Saussure no solo en el campo de la Lingüística, sino de las relaciones sociales de estructuralista.

Vamos a ver porque viene a cuento la catalogación.

Page 14: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

14

Por lo tanto de Saussure tenemos el Curso de Lingüística General como les venía diciendo como

Proyecto Fundador de un tipo de Lingüística Científica Estructuralista diferente de la Filología y

de la Lingüística Histórica.

Porque es diferente vamos a profundizar en eso, porque pensaba un Objeto particular de la

Lingüística, en Saussure es diferente porque si la Lingüística Histórica o la Filología se

encargaban de pensar el Lenguaje asociado a la Cultura, a los cambios, a la Historia. Que pasaba

con eso?, es que el problema del Lenguaje en si, se desdibujaba un poco, de alguna manera

quedaba conectado o atrapado de otras referencias disciplinarias. Pero lo que va a hacer

Saussure sin embargo, es decir “no, para que haya una pretensión de Objeto Científico, en una

disciplina en la Lingüística, lo que necesitamos es de terminar de delimitar un Objeto único, de

la Lingüística que sea diferenciable de lo que fueran a hacer con el Lenguaje “otros”.

Historia Objeto de la Lingüística Filosofía

Literatura etc.

Es decir esto es una operación de delimitación y de separación de lo propio de la Lingüística y

de lo propio o interconectado con otras disciplinas, por ejemplo la Historia la Literatura, la

Filosofía, etc., tengo que dejar afuera todo decía Saussure, para pensar que es lo propio de esa

disciplina.

Entonces esta depuración que se propone metodológica hace foco de identificarse en un objeto

que termina teniendo un algo nivel de abstracción para poder ser propio, porque?, porque si yo

me voy a la vida practica al mundo empírico, las cosas que están interconectadas, y por eso

sobre todo en las practicas y sobre todo en las practicas metodológicas esto se ve muy

profundamente. Es muy difícil como establecer fronteras entre qué hago yo y que hace el otro,

cuando se trabaja en campo con un trabajador social por ejemplo. Hay muchas cosas que están

absolutamente emparentadas no digo que sean lo mismo, pero están emparentadas porque en

la práctica migran cosas, hay que aprender con Psicólogos, estos aspectos de las condiciones,

de las comunidades, que es lo que piensan y que dejan de pensar, lo mismo que también hace

un trabajador social. Porque la práctica es así para resolver tenemos que ir a meternos con

Page 15: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

15

muchas otras cosas. Pero cuando tengo un problema más teórico, y en un campo disciplinar

Epistemológico, como hace Saussure tratar de mirar esta disciplina que tenga un objeto propio.

Este Objeto entonces tenía que tener características, como estas; poder ser independizables,

poder ser aislado de otros contextos disciplinares, y entonces para eso lo voy a construir, como

les decía yendo a un nivel o una mirada más abstracta. Al punto que el objeto que termina

definiendo Saussure, es un Objeto que opera como un puro constructo producido por la

lingüística. Cuando estamos en un nivel más teórico puede tratar de fundar un campo propio, al

punto que el objeto opera como un puro constructo.

Vamos a ver ahora en lo concreto a que me refiero y de que lo tenemos que separar.

El lenguaje para Saussure:

- ¿El Lenguaje para Saussure podrá ser Objeto para esta disciplina?

El Lenguaje concebido así, el Lenguaje es lo que usamos para comunicarnos, es lo que tiene que

ver con mi producción ahora, como una determinada forma de comunicarme, en un contexto

de clase adaptado a eso, usando determinadas metodologías, haciendo uso de determinadas

condiciones fisiológicas mías, para poderles hablar de esta forma, y como ustedes lo toman

también.

El Lenguaje asi caracterizado puede ser objeto de la disciplina cumpliendo esto que les decía?,

NO, es no exacto el Lenguaje no puede ser una categoría especifica, esto Saussure lo dice en el

primer curso, y en los materiales que ustedes tienen, cuando aclara que el Lenguaje no puede

ser Objeto de la Lingüística, porque en el Lenguaje yo me encuentro con muchas cosas ya, que

están conectadas unas con otras, me encuentro con una Dimensión Social, porque puesto en

funcionamiento en una sociedad implica eso, discurso, significa distinciones sociales entre las

formas de habla de las personas, distinciones regionales, implica un proceso de atención,

implica condiciones neurofisiológicas para ejecutar el habla. El Lenguaje no me sirve.

Me sirve el habla como acto de producción?

Producir el habla es esto que estoy haciendo, y es esto que se analizara también como parte de

los mecanismos que tiene tanto del punto de vista anatómico, como del punto de vista

cognitivo, etc. Hablar es producir individualmente el Lenguaje desde una cierta perspectiva, y

poner en juego una serie de recursos.

El lenguaje no puede ser una categoría específica. No puede ser un objeto de la

lingüística. Hablar es producir lenguaje y poner en juego recursos.

Page 16: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

16

Servirá el habla para pensar el Objeto de la Lingüística?

El habla no sirve tampoco, porque?, porque es un hecho empírico para decir, el que está

hablando desde este punto de vista no metafóricamente como existir, como hablar en

términos más abstractos no.

Hablar en términos concreto sirve para contactar un hecho, es lo que estoy hablando ahora, o

hable o hablare, pero forma parte de un hecho comprobable, unido a las condiciones del

contexto. Como hecho comprobable esta munido de muchas cosas, y está sujeto a la

condicionalidad del contexto. De cómo me sienta, de cuan cansada este, de cuál sea mi

repertorio lingüístico en sí.

Saussure dice el lenguaje tiene una composición compleja donde por un lado tengo el habla, y

por otro la Lengua. El habla corresponde al acto como producción y eventualmente la

comprensión, porque para hablar yo puedo ser estimulado por lo que dijo otro recién, o lo que

dijo antes. Ahora desde donde hablo yo, se trata de que yo hable y ella, el o aquel me entienda,

como puede ser que nos entendamos entre nosotros, porque compartimos un código dice la

compañera, compartimos algo porque sino compartiéramos algo no nos podríamos entender,

eso es una cosa que se infiere con un carácter lógico, tenemos algo que va mas allá de cómo

hablemos que es común, esto que puede estar representado en algún lugar, no importa el

sentido, es lo que hace a un aspecto del Lenguaje, el Lenguaje no es solo mi acto puntual de

hablar, que se puede comprobar, sino que otro aspecto del Lenguaje tiene que ver también con

lo que me hace posible hablar, lo que me hace posible hablar no es algo que a mi se me

implante cuando hablo es algo que lo tengo y es algo que tenemos todos porque somos

hablantes de la misma lengua, ser hablantes de Español quiere decir que tenemos algo en

común, ese algo común es justamente la contracara de esta habla que puede manifestarse o

no porque no necesariamente se comprueba en los hechos, puede pasar mucho rato y ninguno

de ustedes habla, están escuchando atentamente, y me están comprendiendo a su vez y eso

quiere decir que compartimos algo. Bueno este nivel es lo que Saussure va a referir como la

lengua y es lo empírico de la manifestación concreta. Por un lado tengo la manifestación

concreta y por otro lado tengo lo que refiere a otro plano más abstracto que se puede que se

puede hacer visible o no pero que está en otro lugar. La lengua entonces es un plano que va a

caracterizar el objeto propio de la Lingüística, porque?, porque puedo decir que con

especificidad solo la Lingüística lo puede tener de objeto y nadie más, es a quien más le importa

el habla, como yo hablo como varia mi habla según condiciones psicológicas, sociales,

contextuales, culturales. Pero la parte que hace posible la manifestación y la lengua está

definida de una forma muy específica en Saussure, que ustedes van a intentar citar de modo

más detallado en clases siguientes. La Lengua se define e implica, como y porque Saussure la

define, a Saussure la cultura no le importa, la Lengua no está compuesta por otras partes que

Page 17: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

17

no sean Lingüística, es puro hecho lingüístico, en si. Que fundamenta la mención Lingüística de

Saussure y porque tuvo preponderancia en otras ciencias sociales incluso, porque no fue solo

en la Lingüística que hizo un gran movimiento, él y los que de alguna manera toman esta idea.

Saussure funda una Lingüística de cierto carácter, Estructuralista, y esa idea de

Estructuralismo, subyacente es fundamental acá, porque S. definió la Lengua como Sistema, la

idea de Sistema es equivalente a lo que después será, referido como Estructura, él no habla de

Estructura, pero de Sistema si, y no se confunde con los Sistemas Abiertos de otros autores, NO,

el Sistema para Saussure es vinculado a la noción de Estructura. Esto implica y hay una cosa en

que nunca podemos encontrar nada parecido a Sistema o Estructura, y es que siempre

entendemos la interrelación entre pares, que la hace interesante de por sí, y sin la cual las

partes no tienen sentido. No hay partes disueltas que puedan hacer a la noción, NO, la noción

es integrada e implica relaciones entre partes o unidades. Relación entre Unidades, que vamos

a usar acá como expresión, porque S. se va a referir a la idea de Sistema como un Sistema de

Signos y los Signos son Unidades culturales, en este caso.

Lenguaje

ACTO

La lengua es puro hecho lingüístico.

El funda una lingüística de carácter estructuralista.

La lengua para Saussure es sistema. No habla de estructura.

Sistema:

relacionado a la idea de estructura.

Tiene reglas internas.

Siempre concebimos la relación entre partes.

Relación entre unidades.

Sistemas de signo: son unidades lingüísticas.

Saussure introduce la noción de sistema asociado a lengua.

Lengua

habla

Page 18: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

18

Entonces la idea que S. va a introducir es la noción de Sistema asociado a la Lengua, esto

implica que sobre todo se va a ocupar de una Lingüística que pone el énfasis, en las Relaciones

entre esas Partes.

Suspende la dimensión del Tiempo como problema particular, y va a concebir que haya una Red

de Relaciones y un Principio de Organización propio. La Lengua es un Principio de Organización,

que se diferencia del Habla como manifestación, y que se diferencia del Lenguaje como

Complejo. La Lengua se diferencia del Lenguaje como una Totalidad Compleja, y del Habla

como manifestación, como algo individual.

¿Cuál es la relevancia del proyecto Saussuriano en la historia de la Lingüística?

Definición de un objeto específico para la Lingüística

¿Cómo determinar ese objeto específico?

¿Saussure busca un objeto específico para la

la Lingüística?

¿Cómo determinar ese objeto específico?

¿Por qué es problemática esta determinación?

¿Qué condiciones que debe reunir el objeto?

Debe diferenciarse del objeto de estas disciplinas

Requisito de Autonomía y aislamiento

Requisito de Homogeneidad de principio constitutivo

Requisito de punto de vista privilegiado

Alternativas para Saussure:

Lengua Habla

Lenguaje

Habla : - Acto individual de uso

- Diferente de individuo a individuo

Page 19: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

19

- Vinculado a condiciones sociales, neurofisiológicas

- Variable en el tiempo

¿Cumple con las condiciones para ser objeto de la Lingüística?

Lengua : -Metáfora de un estado en el juego de

Ajedrez

- Unidades que se interrelacionan

- cada pieza tiende a funciones especificas

- Reglas que pre-existen (si un Psicótico delira)

- es la foto de un Estado de Juego por cierto ordenamiento en

que quedaron las piezas.

Entonces como va a determinar la Lingüística su Objeto, porque es problemática esta

determinación, que condiciones debe reunir.

Qué condiciones debe reunir el Objeto para ser propio de la disciplina para S:

Debe de diferenciarse del Objeto de otras, debe poder ser Autónomo, y por lo tanto aislable, la

noción de Autonomía, es fundamental para cualquier proyecto Estructuralista, de una

disciplina. La visión Estructuralista que hace famoso a S. no fue propia de la Lingüística, ustedes

saben que hay una Filosofía Estructuralista, una Literatura Estructuralista… por eso estamos en

lo Post Estructuralista después. Bueno porque hubo en el mundo de las ciencias humanas y

sociales, un nuevo Paradigma, hasta hay un Psicoanálisis Estructuralista que es el Lacaniano.

Todos se fundaron de alguna forma en una noción de Estructura que tenia ciertas propiedades,

por ejemplo la de separarse de la Empírea en sí, y desde ahí ven que se aplica perfecta esta

noción, en el caso de Lacan cuando el habla sobre qué pasa si tenemos una sintomatología

Psicótica si hay Psicosis o no, cual es la respuesta independientemente de Lacan?, que dirían la

mayoría de los abordajes?, si tenemos una manifestación, una sintomatología de Psicosis

alguien delira y esto porque?, que necesitamos saber?, justamente la noción de Estructura nos

aporta, porque tenemos que saber que esta Estructura, es Psicótica, o Histérica,… etc., de ahí

que la Sintomatología Lacaniana una de las cosas que hizo fue totalmente poner forma a esto,

hay una idea de Estructura en Psicoanálisis para diferenciar, esta no tiene que ver con esta…, lo

Page 20: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

20

que tenemos que interrogar es la Estructura, porque hoy un síntoma puede ser de hoy y

mañana no, pero la Estructura puede ser de más peso aunque no se manifieste, es decir es algo

que debe definirse.

El requisito de Homogeneidad también, requisito de estilo constructivo.

Un punto de vista privilegiado ya lo vimos, que de ese Objeto determinado solo va a poder

hablar esa disciplina.

En cuanto a las Alternativas; para S, Lengua de Habla y Lenguaje, vimos como las iba

destacando, el Habla como el acto individual de uso, diferente de un individuo a otro,

vinculado a lo fisiológico, relaciones sociales, fenómeno tiempo, no completa las condiciones

para ser objeto de la Lingüística. La Lengua, miren como está representada es una metáfora,

que S. usa mucho, la del Juego de Ajedrez, que es eso que se ve? (un tablero de ajedrez), que es

eso del juego, porque lo utiliza como metáfora de la Lengua?, hay entidades que se

interrelacionan, cada pieza tiene una función específica, de alguna manera los movimientos de

las piezas están determinados por reglas especificas, igual que cuando hablo hay reglas que me

exigen hablan así, no hablo de cualquier manera porque no me entendería nadie, cuando un

Psicótico delira o hace un neologismo no es entendible, justamente porque no hay nada que lo

pre- exista.

Me está mostrando, esta foto es de un Estado, eso ahí lo que me muestra es un Estado, de

Juego, caracterizado porque?, por cierto ordenamiento dado a las piezas, que quien puso las

reglas puede identificar, yo puedo saber en qué Estado, está el Juego, así, viéndolo, tengo

representado de que manera dirá S. y Lacan introduce un eje fundamental de análisis, tengo un

Estado que puede ser equivalente a un momento Sincrónico de la Lengua, la noción de

Sincronía, quiere decir que yo suspendo la noción del Tiempo y hago como un corte

Transversal, NO Longitudinal sino Transversal, yo suspendo el Cambio. Yo suspendo la Historia,

y lo que tengo que es? es un Momento de la Lengua, esto es un Momento de la Lengua, porque

la Lengua como Sistema no implica transformaciones, como el Sistema de Estructura

Piagetiana, para dar una idea de Génesis, fíjense que lo tengo hacer, marcar su diferencia

porque sino fácilmente se pueden confundir, en la noción que aporta Piaget entre Estructura y

Génesis, y la relación que aporta Saussure, a S la génesis no le interesa para nada, sino los

determinados Momentos de un Estado de Lengua, es decir la Sincronía. La que le interesa como

Lingüística Histórica, esa Lingüística histórica, no es la Lingüística Fuerte propia del Sistema de

la Lingüística.

Entonces otra cosa más a notar, fíjense que tenemos Piezas, que son standares con su

representación habitual, que pasa si se me pierde una Torre, la Reina, bueno en este caso o un

peón, yo puedo seguir jugando?, la forma en que puedo seguir jugando es que lo sustituyo por

Page 21: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

21

otra cosa, y eso me soluciona el problema. Yo estoy animadamente jugando con un amigo y no

en un Evento Mundial de Ajedrecistas, no en lo profesional, de repente pierdo una pieza y no

puedo seguir jugando?... jugamos igual, agarramos cualquier cosa y la sustituimos, la hacemos

jugar con las mismas reglas del Peón o lo que fuera. Lo que necesito es aplicar el sistema de

Reglas.

Esto que quiere decir? Que conclusión sacamos?, es fundamental que vean que es lo que no es

relevante , y que hace que yo pueda seguir jugando aunque se me pierda la pieza original? Y

que es lo no fundamental. La Unidad si es fundamental porque es la que Juega las Reglas, lo

que NO es fundamental es la Materialidad, lo que no importa es la materia, de cualquier

materia que sea, madera, plástico, etc., cualquier cosa sirve, siempre que yo con otro jugando

identifique las reglas que hacen mover esa pieza, sea lo que sea, la composición material no

importa, tiene que ser original, pero puede llegar el momento en el cual la tengo que sacar de

la competencia que no sería raro, pero esta pieza se va a ir desgastando, y la sustituyo.

Entonces tenemos estas conclusiones:

El Objeto de la lingüística

Lengua: Red de relaciones internas

Las piezas funcionan como Unidades de la Lengua

Independencia de la materialidad de la pieza

Punto de vista sincrónico

Sistema Estructura

Cumple los requisitos exigidos al objeto.

Que la Lengua implica una Red de relaciones internas, y que las piezas funcionan como

Unidades de la Lengua, en la metáfora del Juego de Ajedrez, implica la independencia de la

materialidad de la pieza, la materialidad no me importa, no es relevante, y entonces esto le da

esto atractivo que decíamos. El concepto de Lengua en S. va evolucionando hacia un concepto

más formal. Formal quiere decir que se desprende de la materia, de la base concreta para en

este caso entrar en los sucesivos, entonces es ahí que tiene sentido que la materialidad no

importa, es una muy buena metáfora, la del Juego del Ajedrez que tanto le gusta a S. muestra

muy bien esta potencialidad de la Lengua como Sistema, como Red de Relaciones, y que no

depende de una materialidad.

Page 22: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

22

Un punto de vista sincrónico, y no olvidar las relaciones entre Sistema y Estructura. Entonces la

Lengua si cumple con los requisitos que necesitaba Saussure para ser considerado Objeto de la

Lingüística.

Vamos a algunas ideas organizadoras, relacionadas con algunas cosas que son propias de la

Lingüística, para tener una idea un poquito más amplia que es Chomsky

Chomsky

Dicotomías:

Competencia Actuación

Conocimiento Uso

Competencia = Conocimiento que un oyente hablante tiene de su lengua

Lenguaje = Facultad Biológica de la especie.

Estamos en el Universo Chomsky, estamos en EEUU, y vamos a encontrar que Chomsky en

EEUU, estaba rodeado de una Psicología y de una Lingüística de corte netamente Nihilista, muy

influido por el Conductismo, entra a estar absolutamente desconforme con eso, y dice eso no

es lo propio de una Lingüística, entonces hace una Tesis muy joven a los veinte y pocos años, y

va a pasar a generar un edificio muy grande que hoy es la Lingüística Chomskyana conocida

como Lingüística Generativa y que va a proponer un Modelo también de Lenguaje, con ciertas

condiciones semejantes al Objeto que traspone S. para la Lingüística pero con pautas

diferentes para influencias distintas, por supuesto que en el terreno de la ciencia no se queda

en lo mismo nunca, y obviamente pasa una década en otro contexto y lo que va a producir en

Chomsky es otra cosa. A Chomsky lo que le interesa es el Lenguaje como facultad de la especie,

y el Lenguaje no se define como lo define S. la definición de Lenguaje que da Chomsky es

diferente, porque el si habla del Lenguaje como Objeto de la Lingüística pero lo define distinto.

El dice el proyecto de Lingüística, también tiene que ser un proyecto que sea Autónomo, la

noción de Autonomía que quería S. también lo quiere Ch. la Lingüística es Lingüística y no otra

cosa. Ch. una cosa que no hace por si mismo es Psicolingüística, a él no le interesa, el lo que

hace es Teoría Lingüística y hace Lingüística, lo que si hace es… razona como Lingüista de una

manera semejante a como razona S en su momento inaugural, con las categorías y los

problemas dice hay una cosa que es lo que yo hago cuando hablo, cuando hago uso del

Lenguaje y hay otra cosa, que es lo que compartimos como especie, e introduce las nociones

Page 23: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

23

biológicas porque la Lingüística de Ch. es una Lingüística de base fuertemente Biologicista.

Entonces él dice hay que distinguir dos planos también, así como S, distinguía el plano del

habla, del empleo de la Lengua, acá con Chomsky vamos a ver que quiere es generar

Competencia del plano de la Actuación.

Competencia: en Chomsky es eso que S representaba que era un aspecto común a todos para

poder hablar, y que era pre-existente al uso individual, bueno en Ch. hay algo vinculado, e

incluso el lo caracteriza de alguna manera, y el se refiere a la esfera del Conocimiento, que

cualquier hablante tiene de la Lengua, es decir que la posibilidad que yo tengo del

Conocimiento independientemente de que lo use o no, una cosa es el uso y otra cosa es el

conocimiento.

Saussure y Chomsky (Aspectos Comunes)

Desarrollan las bases de una Lingüística teórica

No producen una Psicolingüística

Seleccionan un objeto específico para la Lingüística

Lengua Saussure

Competencia Chomsky

No se interesan por las cuestiones de uso, los procesos implicados o los

cambios evolutivos.

Entonces lo que hace Ch. es proponer esta Dicotomía entre Competencia y Actuación, que tiene

un aspecto similar a la distinción entre Lengua y Lenguaje de Saussure.

La Competencia es el conocimiento que tiene el hablante de la Lengua, el oyente- hablante

idealizado, porque no son los hablantes – oyentes, concretos que le interesan, y el Lenguaje es

la facultad biológica de la especie.

Aspectos comunes entonces entre Saussure y Chomsky, Desarrollan las bases de una Lingüística

Teórica, no producen Psicolingüística ninguno de los dos, seleccionan un Objeto especifico para

la Lingüística, en el caso de Saussure es la Lengua en el caso de Chomsky es la Competencia, y

nos interesan por cuestiones de uso, los procesos y cambios involucrados en el uso, o en el

cambio de los mismos. Estos son los aspectos comunes, a los autores, después vendrán las

diferencias:

Si Saussure habla del Sistema de Signos, Chomsky no habla del Sistema de signos como propio

de ese conocimiento o esa Competencia con el que relaciona el Objeto de la Lingüística.

Page 24: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

24

Así llegamos hasta donde aparece o de qué tipo de proyectos muestran la influencia de la

Lingüística que ahora quedo caracterizada mejor, además de que hay en uso otras corrientes

pero para empezar por ahí, nos va a interesar, si entramos en la mirada de la Psicolingüística,

que como tal es un nombre que se atribuye a un Simposio que en la década de los 50 se realizó

donde de alguna forma se acuña la expresión Psicolingüística, para referirnos a ciertos

problemas conectados con el uso, del habla, o del comportamiento comunicativo, o lingüístico.

¿Proyecto de fundación de la Psicolingüística?

Simposio de la Universidad de Indiana en 1953

“El estudio de los procesos de decodificación y codificación, "en tanto

relacionan estados de mensaje con estados de conciencia”

- Perspectiva restringida

Psicolingüística

Distintas orientaciones

Dependientes del acento y la teoría con que se emparenta, por concepción o

enfoque.

Ejemplos:

Psicolingüística Vigotskyana, Piagetiana

Psicolingúística Generativa

Psicolingüística Cognitiva

Psicolingüística Socio-Cognitiva o Socio-Discursiva

Fíjense que la definición que se da en aquel momento, que es la del “estudio de los procesos de

decodificación y codificación”, en tanto relacionan estados de mensaje con estados de

conciencia”, esa definición hoy por hoy nos resulta pesada, porque es como absolutamente de

una egida muy influida por las Teorías de la información, que en aquel momento estaban en

boga.

La Psicolingüística entonces, se había en distintas concepciones, que retoman de versiones

anteriores por supuesto, y puede hablarse de una influencia teórica predominante de una

Psicolingüística Vigotskyana, Piagetiana y Generativa que tiene influencias de Chomsky,

Page 25: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

25

Cognitivas , o una Psicolingüística, Socio – cognitiva , socio- discursiva, etc. Y así como la

Psicología que hay Psicología Cognitiva, etc.,

Psicolingüística

Distintas orientaciones

Los enfoques se basan en distintos supuestos, emplean diferentes métodos y

abordan distintos problemas

Psicolingüística

Distintas orientaciones

Las distintas orientaciones indicaran predominios teóricos distintos, pero que se basan en

distintos supuestos, métodos, problemas. Puede predominar los distintos circulitos, esto

pensando los problemas propios de la Psicolingüística, que puedes ser las que tienen que ver

con la Cultura, en la Sociedad y las Practicas, también pueden ser los Aspectos Estructurales

también en Psicolingüística, que se interesan más por los núcleos duros de la Lingüística, o las

Bases Biológicas mas con lo de Neurolingüística, la Cognición y los Procesos y Operaciones

psicológicas, o la Comunicación y la Interacción, o sea tenemos ahí distintas configuraciones de

formas de pensar la Psicolingüística, que puede ser o que hagan hincapié en distintos aspectos.

Por supuesto esto es muy relevante al momento de pensar los aportes.

COMUNICACION

INTERACCION.

Cognición

Procesos y

operaciones

psicológicas

Base

biológicas

SOCIEDAD-

CULTURA

PRÁCTICAS

COMPONENTES

ESTRUCTURALES

Page 26: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

26

Dualidades del lenguaje

- Objeto natural / Objeto social, al servicio de la comunicación

- Sometible a un funcionamiento autónomo / Reglas que nos da el uso

incorregible / Corregible

- Objeto de reflexión y representación / encauzamiento subjetivo del lenguaje

- Cede del control voluntario de un yo o conciencia monológica /

heterogéneamente constituido por la alteridad – diálogo.

Rápidamente me interesa hacer mención a que cuando pensamos entonces, el problema del

Lenguaje según todo lo que acabamos de ver como un arsenal de problemas específicos de la

disciplina Lingüística, en el sentido amplio, que abarca también la Psicolingüística, o algunos

aspectos de la Psicolingüística estamos tratando y lidiando con distintas modalidades.

Porque el Lenguaje implica distintas dimensiones lo podemos estudiar como Objeto Natural, o

como Facultad, en tanto tiene una relación social y cultural el Lenguaje, va a estar en

funcionamiento en la sociedad, de prácticas. Puedo considerar el funcionamiento autónomo

que habla más del aspecto más estructural, como veníamos diciendo para pensar una

Psicolingüística a partir de ahí, o puedo ocuparme mas del uso de los contextos de uso.

El Lenguaje puede ser visto a su vez como un aparato que yo tengo, y que no puedo intervenir

para nada en el, en la medida en que yo lo heredo de alguna forma, pre-existente a mi

capacidad de habla y comunicación, como puedo pensar que el uso me hace posible modificarlo

también, a través de la conciencia, a través del aprendizaje, de las distintas vías de que yo

pueda tener para cambiar el Lenguaje, y de hecho desde que comenzamos a hablar hasta

ahora, si habremos cambiado el uso del Lenguaje.

Puedo avanzar también en el caso de la reflexión y verlo en cuanto a lo que el Lenguaje

representa o puedo verlo en su dimensión subjetiva, o como acción.

Page 27: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

27

Orientaciones principales y supuestos epistemológicos

Nativistas - Constructivistas - Socioculturales.

Algunas de las Psicolingüísticas se pueden diferenciar por presupuestos epistemológicos

básicos, que sean además de corte nativista como los derivados de la línea Chomskyana (como

Innatista), o más constructivistas o socio- culturales.

Psicolingüística

Definición ampliada

Estudio de la actividad verbal en distintos contextos de uso, los procesos y

operaciones relacionados, la adquisición y patología.

Territorios de la Psicolingüística

Adquisición del lenguaje

Sujeto-Uso del lenguaje en distintos contextos

Procesos y operaciones vinculadas a la actividad lingüística y discursiva

(comprensión, producción, memoria, conceptualización) en sus distintas

modalidades (comunicación oral, escritura)

El lenguaje bajo distintas condiciones de uso y del sujeto patologías,

etc.

Psicolingüística -------¿Psicología del lenguaje?____ SON SINONIMOS.

Ahora si llegamos a una captación de la Psicolingüística, que a nosotros nos va a servir para el

curso, que es el estudio de la actividad verbal en los distintos contextos de uso, … patología.

A su vez Territorios fundamentales en la Historia de la Psicolingüística, esta se ocupa del

problema de Adquisición del Lenguaje en el sentido amplio, se ocupa del uso del Lenguaje, de

las características. Conectándolo a operaciones y procesos, por ejemplo como puede ser la

Comprensión del Lenguaje, del texto, piensen en la posibilidad de producir específicamente,

Page 28: 2da Clase Psicolinguistica 24 de Marzo 2011

28

determinados escritos, más o menos complejos, o más adaptados a un contexto, todo esto es

parte de lo que le interesa a la Psicolingüística, que a nosotros por supuesto. Entonces tenemos

un Territorio y una extensión bastante flexible, hay casos del Territorio que se señalan un poco

mas expandidos.

La adquisición en el modo practico de la Psicolingüística, evolutiva, ocuparse de cómo se

adquiere el Lenguaje por ejemplo, de cómo se va a producir ese proceso de Adquisición.

La relación sujeto – uso del Lenguaje en distintos contextos, procesos de relaciones, la relación,

con la comprensión, producción, memoria, la conceptualización.

Distintas modalidades, comunicación Oral, Escrita, etc.

El Lenguaje va a tener o se va a desarrollar en condiciones de uso que pueden ser patológicas,

etc. Infinitas condiciones pueden tener los aspectos.

Esto sería un poco la reseña de la Psicolingüística, una aclaración final, se habla también de

Psicología del Lenguaje, como Psicolingüística, aparentemente son sinónimos.

La próxima: Saussure y Chomsky.