21 de Febrero 2014€¦ · 21 de Febrero 2014 Plan Estratégico de Movilidad República del Ecuador...
Transcript of 21 de Febrero 2014€¦ · 21 de Febrero 2014 Plan Estratégico de Movilidad República del Ecuador...
21 de Febrero 2014
Plan Estratégico de Movilidad República del Ecuador
[PEM 2013‐2037]
Anejo 28. Concesión Proyecto para el Desarrollo del Puerto de
Aguas Profundas de Manta
Nº de Páginas: 33
AUTORES DEL DOCUMENTO: Mª IZASKUN BENEDICTO
DULCE Mª PÉREZ
MATÍAS ALONSO
CARLOS DÍAZ
VERSIÓN: 02
DIRECTOR DEL PROYECTO: ENRIQUE DE FARAGÓ
SUBDIRECTOR DEL PROYECTO: GONZALO AIVAR
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 1
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN .......................................................................................... 4
1.1 Zonas de actuaciones ........................................................................................... 4
2 PAVIMENTOS ............................................................................................... 6
2.1 Zonificación ........................................................................................................... 6
2.2 Factores de dimensionamiento ............................................................................. 6
2.3 Uso de la superficie portuaria ............................................................................... 6
2.4 Cargas de cálculo ................................................................................................. 7
2.5 Intensidad de uso ................................................................................................. 9
2.6 Categoría del tráfico ........................................................................................... 10
2.7 Tipo de explanada .............................................................................................. 11
2.8 Secciones tipo .................................................................................................... 12
2.9 Vigas flotantes RTG ............................................................................................ 15
3 EQUIPAMIENTO ......................................................................................... 15
3.1 Anclajes de grúas ............................................................................................... 15
4 INSTALACIONES ........................................................................................ 17
4.1 Electricidad ......................................................................................................... 17
4.1.1 Subestación de Entrada (EE) .............................................................. 17
4.1.2 Subestación ET-1 ................................................................................ 17
4.1.3 Subestación ET-2 ................................................................................ 17
4.1.4 Subestación ET-3 ................................................................................ 18
4.2 Datos, telefonía y CCTV ..................................................................................... 19
4.2.1 Datos y telefonía .................................................................................. 19
4.2.2 Visualización Señal Alarma de Contenedores Frigoríficos .................. 20
4.3 Iluminación .......................................................................................................... 21
4.4 Abastecimiento ................................................................................................... 21
4.5 DCI .................................................................................................................. 22
4.6 Saneamiento ....................................................................................................... 22
4.7 Drenaje ............................................................................................................... 22
4.7.1 Canales superficiales ........................................................................... 22
4.7.2 Red de evacuación .............................................................................. 23
4.8 Requisitos mínimos de calidad de las instalaciones del proyecto de concesión 23
4.8.1 Instalaciones eléctricas y de alumbrado .............................................. 24
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 2
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
4.8.2 Datos y telefonía .................................................................................. 24
4.8.3 Drenaje ................................................................................................ 24
4.8.4 Abastecimiento y saneamiento ............................................................ 25
4.8.5 DCI .................................................................................................. 25
5 SEÑALIZACIÓN .......................................................................................... 26
5.1 Señalización horizontal ....................................................................................... 26
5.2 Tipología de las marcas viales............................................................................ 26
5.2.1 Líneas de separación de flujos opuestos ............................................ 26
5.2.2 Líneas de separación de carriles ......................................................... 26
5.2.3 Líneas de borde de calzada ................................................................ 27
5.2.4 Líneas transversales............................................................................ 27
5.2.5 Símbolos y leyendas ............................................................................ 27
5.2.5.1 Flechas ................................................................................................. 28
5.2.6 Leyendas ............................................................................................. 28
5.2.6.1 Pare ...................................................................................................... 28
5.2.6.2 Ceda el paso ........................................................................................ 28
5.2.7 Otras marcas ....................................................................................... 29
5.2.7.1 Chevrones (Señalización de tránsito divergente y convergente) ......... 29
5.2.7.2 Cebreado zona de resguardo RTGs .................................................... 29
5.2.7.3 Marcas estacionamiento de contenedores .......................................... 29
5.3 Defensas ............................................................................................................. 29
5.3.1 Introducción ......................................................................................... 29
5.3.2 Normativa ............................................................................................ 30
5.3.3 Barreras de seguridad ......................................................................... 30
6 TRAZADO VIARIO ...................................................................................... 32
7 PRESUPUESTO ......................................................................................... 32
Anexo 1. TRAZADO VIARIO
Anexo 2. PLANOS
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 3
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
RELACIÓN DE ILUSTRACIONES
Ilustración 1. Zona de actuaciones 1. ............................................................................. 4
Ilustración 2. Zona de actuaciones 2A. ........................................................................... 5
Ilustración 3. Zona de actuaciones 2B. ........................................................................... 5
Ilustración 4. Sección tipo de pavimento para la zona de almacenamiento de contenedores llenos (5 alturas) .................................................................................... 12
Ilustración 5. Sección tipo de pavimento el Taller RTG ................................................ 13
Ilustración 6. Sección tipo de pavimento para la zona de almacenamiento de contenedores vacíos ..................................................................................................... 13
Ilustración 7. Sección tipo de pavimento para la zona de almacenamiento de contenedores llenos (2 alturas) .................................................................................... 14
Ilustración 8. Sección tipo de pavimento para la zona de almacenamiento granel sólido14
Ilustración 9. Sección tipo de pavimento para la zona de estacionamiento ................. 14
Ilustración 10. Detalle vigas carril para grúas RTG ...................................................... 15
Ilustración 11. Configuración típica de los anclajes para tirantes de grúa (tie-downs) . 16
Ilustración 12. Planta posiciones de anclajes de las grúas. ......................................... 16
Ilustración 13. Esquema recepción señales de alarma contenedores. ........................ 20
Ilustración 14. Panel de visualización de alarmas. ....................................................... 21
Ilustración 15. Entrada señales remotas. ..................................................................... 21
Ilustración 16. Sistema de Drenaje Gatic Slotdrain ...................................................... 23
Ilustración 17. Descripción de las barreras ................................................................... 31
RELACIÓN DE TABLAS
Tabla 1. Uso de la superficie portuaria para el diseño de las distintas zonas. ............... 7
Tabla 2. Clasificación de las cargas de cálculo según la ROM 4.1-94 para el diseño de las distintas zonas ................................................................................................................ 8
Tabla 3. Intensidad de uso según la ROM 4.1-94 para el diseño de las distintas zonas 9
Tabla 4. Categoría del tráfico - ROM 4.1-94 ................................................................. 10
Tabla 5. Clasificación del tráfico según la ROM 4.1-94 para el diseño de las distintas zonas ............................................................................................................................ 11
Tabla 6. Clasificación del Tipo de explanada según la ROM 4.1-94 para el diseño de las distintas zonas .............................................................................................................. 12
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 4
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
1 INTRODUCCIÓN
No son objeto del presente proyecto las instalaciones y los pavimentos de las áreas correspondientes a la concesión. Sin embargo, a fin de tener una estimación presupuestaria para el análisis financiero de la concesión se han evaluado las características técnicas a cumplir por dichas instalaciones y pavimentos. Los resultados se muestran en el presente anejo.
1.1 Zonas de actuaciones
Para una clara descripción de las actuaciones a realizar pertenecientes a la concesión, se ha dividido el puerto en 2 zonas:
Zona 1. Incluye el nuevo terminal de contenedores: La zona perteneciente a la
concesión comprende todo el patio de contenedores, ocupando el área desde el
Muelle Internacional I hasta el morro del dique de abrigo. En dicha área no se
incluye en vial principal que discurre de forma paralela al dique de abrigo.
Ilustración 1. Zona de actuaciones 1.
Zona 2. Corresponde al área de expansión junto a la playa y comprende la zona de
inspección aduanera, área de almacenamiento de contenedores vacíos, zona de silos
y área de almacenamiento general/zona de estacionamiento.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 5
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Ilustración 2. Zona de actuaciones 2A.
Ilustración 3. Zona de actuaciones 2B.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 6
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
2 PAVIMENTOS
2.1 Zonificación
En primer lugar se identifican las distintas zonas a pavimentar, siendo éstas:
Almacenamiento contenedores llenos en 5 alturas. El dimensionamiento del
firme tendrá que ser el adecuado para una zona de almacenamiento de
contenedores llenos hasta 5 alturas; la maquinaria que se utilizará para la
explotación será grúas pórtico RTG y apiladores de alcance 450/300/150.
Taller de patio de contenedores llenos. El dimensionamiento del firme tendrá
que ser el adecuado para una zona de reparación de grúas pórtico RTG.
Almacenamiento de contenedores vacíos. El dimensionamiento del firme
tendrá que ser el adecuado para una zona de almacenamiento de contenedores
vacíos de hasta 6 alturas; la que la maquinaria que se utilizará para la explotación
serán apiladores de alcance 450/300/150.
Almacenamiento de granel sólido. El dimensionamiento del firme tendrá que ser
el adecuado para una zona de almacenamiento de granel sólido convencional.
Almacenamiento contenedores llenos en 2 alturas. El dimensionamiento del
firme tendrá que ser el adecuado considerando que en la explanada de dicha
zona se permitirá el almacenaje de contenedores llenos apilados en 2 alturas.
Estacionamiento. El dimensionamiento del firme en este caso considera la
circulación y estacionamiento de tráfico pesado.
2.2 Factores de dimensionamiento
El método de cálculo utilizado es el descrito en la ROM 4.1-94: “Proyecto y Construcción de Pavimentos Portuarios”. Según esta ROM, la estructura del firme es función del uso de la superficie portuaria, las cargas de cálculo, la intensidad de uso, la categoría del tráfico y el tipo de explanada. A continuación se detalla el cálculo.
2.3 Uso de la superficie portuaria
Siguiendo la clasificación de la ROM 4.1-94, en la Tabla 1 se resume el uso de cada una de las superficies portuarias analizadas:
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 7
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
ZONAS USO SITUACIONES
Almacenamiento contenedores llenos
Uso comercial.
Mercancía general unificada: contenedores.
Depósito, circulación de equipos de movilidad no restringida y circulación de equipos de movilidad restringida.
Taller de patio de contenedores llenos
Uso comercial.
Reparación de equipos
Depósito, y circulación de equipos de movilidad no restringida
Almacenamiento de contenedores vacíos
Uso comercial.
Mercancía general unificada: contenedores.
Depósito y circulación de equipos de movilidad no restringida.
Almacenamiento granel sólido
Uso comercial.
Mercancía general unificada: granel sólido
Depósito y circulación de equipos de movilidad no restringida (palas y cucharas).
Inspección aduanera
Uso comercial.
Mercancía general unificada: contenedores.
Depósito y circulación de equipos de movilidad no restringida.
Estacionamiento Uso comercial. Circulación y estacionamiento.
Tabla 1. Uso de la superficie portuaria para el diseño de las distintas zonas.
2.4 Cargas de cálculo
Se distinguen dos tipos de cargas, las que transmiten al pavimento los materiales o mercancías acopiados o almacenados en una determinada superficie (cargas de estacionamiento o almacenamiento) y por otro lado, las cargas que aplican los equipos que se emplean en la manipulación de dichos materiales o mercancías (cargas de manipulación).
En este apartado se analizan y clasifican los valores de las cargas aplicadas a fin de combinarlas con la intensidad de uso (apartado 2.5) y obtener la categoría del tráfico correspondiente. Con carácter general se considera como carga de cálculo la más elevada entre las dos determinadas (cargas de estacionamiento o almacenamiento y cargas de manipulación).
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 8
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
ZONAS CARGAS DE CÁLCULO CLASIFICACIÓN
ROM 4.1-94
Almacenamiento contenedores llenos
Cargas de estacionamiento o almacenamiento
Contenedores llenos apilados en 5 alturas ALTA
Cargas de manipulación
Grúa pórtico RTG Qv (por rueda) = 360 [kN] pvcontacto = 1 [MPa]
MEDIA
Taller de patio de contenedores llenos
Cargas de manipulación
Grúa pórtico RTG Qv (por rueda) = 360 [kN] pvcontacto = 1 [MPa]
MEDIA
Almacenamiento de contenedores vacíos
Cargas de estacionamiento o almacenamiento
Contenedores vacíos apilados en 6 alturas Qv = 225 [kN] pvcontacto = 1,95 [MPa]
BAJA
Cargas de manipulación
Carretilla elevadora frontal 100 Qv (por rueda) = 80 [kN] pvcontacto = 0.8 [MPa]
BAJA
Almacenamiento granel sólido
Cargas de estacionamiento o almacenamiento
A falta de datos precisos se considera pv < 0,15 [MPa] (granel sólido ordinario)
BAJA
Cargas de manipulación
A falta de datos precisos se considera Qv < 120 kN y pv < 1,1 MPa simultáneamente (incluye el caso de que la manipulación se realice por medios continuos)
BAJA
Inspección aduanera
Cargas de estacionamiento o almacenamiento
Contenedores llenos apilados en 2 alturas Qv = 530 [kN] pvcontacto = 4,6 [MPa]
MEDIA
Cargas de manipulación
Tráfico viario Qv (por rueda) = 150 [kN]
MEDIA
Estacionamiento Cargas de estacionamiento o almacenamiento
Estacionamiento de vehículos pensados y ligeros
MEDIA
Tabla 2. Clasificación de las cargas de cálculo según la ROM 4.1-94 para el diseño de las distintas zonas
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 9
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
2.5 Intensidad de uso
En este apartado se analizan y clasifican los índices de explotación portuaria representativos de la intensidad de uso para cada una de las zonas en estudio.
Las intensidades de uso se clasifican como reducidas, medias o elevadas en función de los índices de explotación portuaria definidos en el apartado 3.4 de la ROM 4.1-94. Cuando exista falta de información, la intensidad de uso se clasificará como MEDIA en cualquier caso, según la ROM.
ZONAS INTENSIDAD DE USO CLASIFICACIÓN
ROM 4.1-94
Almacenamiento contenedores llenos
Zona de almacenamiento de contenedores
Al ser una terminal exclusiva de contenedores se considera un índice de contenedores manipulado por unidad de superficie en la zona en el año medio de la vida útil de I > 2 TEU/m2
ELEVADA
Taller de patio de contenedores llenos
A falta de datos se considera una intensidad media como recomienda la ROM MEDIA
Almacenamiento de contenedores vacíos
Zona de almacenamiento de contenedores
Al igual que en la zona de almacenamiento de contenedores llenos, se considera un índice de contenedores manipulados I > 2 TEU/m2
ELEVADA
Almacenamiento granel sólido
Zona de almacenamiento de graneles sólidos
A falta de datos precisos se considera un rango de mercancía almacenada por unidad de superficie de 6 < I < 60 t/m2
MEDIA
Inspección aduanera Zona de almacenamiento de contenedores
I > 2 TEU/m2
ELEVADA
Estacionamiento
Plazas totales de estacionamiento
Se consideran más de 100 plazas totales de estacionamiento
ELEVADA
Tabla 3. Intensidad de uso según la ROM 4.1-94 para el diseño de las distintas zonas
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 10
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
2.6 Categoría del tráfico
Se definen cuatro categorías de tráfico según la carga de cálculo y la intensidad de uso de la superficie considerada: (A) Tráfico muy pesado, (B) Tráfico pesado, (C) Tráfico medio, (D) Tráfico ligero.
Se han analizado y clasificado los valores de las cargas aplicadas a fin de combinarlas con la intensidad de uso y obtener la categoría del tráfico correspondiente de la Tabla 4.
Tabla 4. Categoría del tráfico - ROM 4.1-94
Con carácter general, se considera como carga de cálculo la más elevada entre las dos determinadas:
Cargas de estacionamiento o almacenamiento
Cargas de manipulación
En la Tabla 5 se muestran las categorías obtenidas para cada una de las zonas del presente estudio.
ZONAS INTENSIDAD DE
USO CARGA DE CÁLCULO
CATEGORÍA DE TRÁFICO
Almacenamiento contenedores llenos
ELEVADA ALTA (A) Tráfico muy
pesado
Taller de patio de contenedores llenos
MEDIA MEDIA (B) Tráfico pesado
Almacenamiento de contenedores vacíos
ELEVADA BAJA (C) Tráfico medio
Almacenamiento granel sólido
MEDIA BAJA (D) Tráfico ligero
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 11
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
ZONAS INTENSIDAD DE
USO CARGA DE CÁLCULO
CATEGORÍA DE TRÁFICO
Inspección aduanera ELEVADA MEDIA (B) Tráfico pesado
Estacionamiento ELEVADA MEDIA (B) Tráfico pesado
Tabla 5. Clasificación del tráfico según la ROM 4.1-94 para el diseño de las distintas zonas
2.7 Tipo de explanada
Para el dimensionamiento del firme es preciso conocer la capacidad de soporte de los materiales adyacentes, es decir, rellenos y explanada. A partir de la naturaleza del relleno y su grado de consolidación así como de los materiales empleados en la coronación, se define la categoría de explanada. La ROM 4.1-94 establece las siguientes categorías de explanada en función del módulo de compresibilidad en el segundo ciclo de carga (Ev2): (E1) Explanada aceptable 25MPa, (E2) Explanada buena 35 MPa, (E3) Explanada muy buena 55 MPa.
Atendiendo al tipo de relleno de explanada, para garantizar una explanada de categoría tipo E3, se considera necesario disponer una capa de coronación de explanada de suelo seleccionado con CBR>20, de 50 cm de espesor.
ZONAS CATEGORÍA DE LA EXPLANADA
Almacenamiento contenedores llenos y talle de patio de contenedores
E3 Explanada muy buena
- Rellenos regulares buenos con contenido de
finos inferior al 10%
- Coronación con suelos seleccionados con CBR>20
Almacenamiento de contenedores vacíos
E3 Explanada muy buena
- Rellenos regulares buenos con contenido de
finos inferior al 10%
- Coronación con suelos seleccionados con CBR>20
Almacenamiento granel sólido E2 Explanada buena
- Rellenos regulares buenos consolidados
Inspección aduanera E2 Explanada buena
- Rellenos regulares buenos consolidados
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 12
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
ZONAS CATEGORÍA DE LA EXPLANADA
Estacionamiento
E3 Explanada muy buena
- Rellenos regulares buenos con contenido de
finos inferior al 10%
- Coronación con suelos seleccionados con CBR>20
Tabla 6. Clasificación del Tipo de explanada según la ROM 4.1-94 para el diseño de las distintas zonas
2.8 Secciones tipo
Con las categorías de explanada y de tráfico, se ha seleccionado el tipo de firme más adecuado, entre los del catálogo de la ROM 4.1-94, para cada zona.
Almacenamiento de contenedores llenos (5 alturas) - Adoquín prefabricado de hormigón
La sección característica del pavimento de adoquín prefabricado de hormigón se obtiene a partir de la tabla C.0 de la ROM 4.1-94, y estará formada por una capa de adoquín prefabricado de hormigón de 12cm de espesor, sobre una cama de arena de 3cm de espesor y una capa de 20cm de suelo-cemento. Todo ello sobre una explanada E3 formada por 50cm de relleno seleccionado con CBR>20.
Ilustración 4. Sección tipo de pavimento para la zona de almacenamiento de contenedores llenos (5 alturas)
Taller RTG - Hormigón vibrado con HP 40.
En la zona del taller de mantenimiento de las grúas pórtico RTG, se considerará un pavimento tipo HP-40 de 29cm de espesor con juntas cada 5 m. De esta manera se intenta evitar filtraciones de materias grasas entre los adoquines, así como proporcionar un correcto funcionamiento frente al efecto de la abrasión.
Bajo esta capa de rodadura, como se dispone de un relleno seleccionado CBR>20 con 50 cm de espesor para garantizar una explanada tipo E3, no es necesario colocar otra subcapa.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 13
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Ilustración 5. Sección tipo de pavimento el Taller RTG
Almacenamiento de contenedores vacíos - Adoquín prefabricado de hormigón
La sección característica del pavimento de adoquín prefabricado de hormigón se obtiene a partir de la tabla C.0 de la ROM 4.1-94, y estará formada por una capa de adoquín prefabricado de hormigón de 10cm de espesor, sobre una cama de arena de 3cm de espesor y una capa de 20cm de suelo-cemento. Todo ello sobre una explanada E3 formada por 50cm de relleno seleccionado con CBR>20.
Ilustración 6. Sección tipo de pavimento para la zona de almacenamiento de contenedores vacíos
Almacenamiento de contenedores llenos (2 alturas) - Adoquín prefabricado de hormigón
La sección característica del pavimento de adoquín prefabricado de hormigón se obtiene a partir de la tabla C.0 de la ROM 4.1-94, y estará formada por una capa de adoquín prefabricado de hormigón de 10cm de espesor, sobre una cama de arena de 3cm de espesor y una capa de 20cm de suelo-cemento. Todo ello sobre una explanada E3 formada por 50cm de relleno seleccionado con CBR>20.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 14
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Ilustración 7. Sección tipo de pavimento para la zona de almacenamiento de contenedores llenos (2 alturas)
Almacenamiento granel sólido - Hormigón vibrado con HP 40.
Se considerará un pavimento tipo HP-40 de 26cm de espesor con juntas cada 5 m. Al tratarse de una explanada E2, bajo esta capa de rodadura se dispone una capa zahorra artificial de 25 cm. Como el firme se construye sobre otro provisional, se levantará el pavimento existente o se regularizará mediante una extensión de mezcla bituminosa con espesor mínimo de 0,05 m.
Ilustración 8. Sección tipo de pavimento para la zona de almacenamiento granel sólido
Estacionamiento - Pavimento asfáltico
La sección característica del pavimento asfáltico se obtiene a partir de la tabla C.0. de la ROM 4.1-94, y estará formada por dos capas de mezcla bituminosa en caliente (rodadura y base), siendo el espesor total de 16 cm, colocado sobre una subcapa de suelo-cemento de 20 cm de espesor. Todo ello sobre una explanada E3 formada por 50cm de relleno seleccionado con CBR>20.
Ilustración 9. Sección tipo de pavimento para la zona de estacionamiento
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 15
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
2.9 Vigas flotantes RTG
Para el correcto funcionamiento de las grúas RTG en la explanada de almacenamiento se proponen como carriles, unas vigas flotantes. El anejo nº16 se han verificado los asientos de las vigas carril de las grúas RTG incorporando las sobrecargas de las grúas sobre una viga de 1.0m de ancho y 0.5m de espesor de un material lineal elástico. El detalle de la solución propuesta se presenta a continuación.
Ilustración 10. Detalle vigas carril para grúas RTG
3 EQUIPAMIENTO
3.1 Anclajes de grúas
Para garantizar la seguridad de las grúas de muelles durante episodios de tormenta (extrema y/o accidental), o durante las paradas de operación (estacionamiento de las grúas) se prevén varios puntos para el anclaje de los tirantes de las grúas (tie-downs) y ranuras para los brochados (stow-pins) situados tanto junto a las patas lado mar, como lado tierra, y agrupados en las denominadas posiciones de tormenta y/o de estacionamiento.
Los anclajes de las grúas se agruparán en las denominadas posiciones de tormenta y/o de estacionamiento como sigue:
Cada posición de tormenta de las grúas contará con:
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 16
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
o cuatro anclajes para tirantes de grúa (tie-down) frente a esfuerzos verticales
de levantamiento de grúa, uno por cada pata de la grúa.
o dos ranuras para brochados (stow-pins) para sujeción de la grúa frente a
esfuerzos horizontales paralelos a la vía de rodadura, uno en cada carril (dos
en total).
Cada posición de estacionamiento contará con dos ranuras para brochado.
Ilustración 11. Configuración típica de los anclajes para tirantes de grúa (tie-downs)
Ilustración 12. Planta posiciones de anclajes de las grúas.
Pernos de anclaje
Inyección resina epoxi
Inyección mortero epoxi
Pernos de anclaje
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 17
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
4 INSTALACIONES
4.1 Electricidad
El planteamiento general del diseño eléctrico en el Puerto de Manta está basado en la distribución a lo largo del mismo de las siguientes subestaciones:
4.1.1 Subestación de Entrada (EE)
Está ubicada a la entrada de la Terminal portuaria, y en ella se recibe el suministro de energía eléctrica desde la Compañía a un nivel de tensión de 69 kV para adaptarlo a los niveles de maniobra en el resto de las instalaciones.
En la zona interior al edificio de la subestación se encuentra:
Cuadro Baja Tensión Alumbrado Patios
Baterías de Condensadores para la compensación del factor de potencia.
La parte de la instalación eléctrica que se realizará en el proyecto de concesión desde el CGBT de la subestación EE realizado en el proyecto del puerto, es la correspondiente al alumbrado exterior de los patios, como se muestra en los planos del proyecto.
4.1.2 Subestación ET‐1
Esta subestación estará ubicada en el denominado Patio 600, prácticamente equidistante a las casetas de control de acceso y de salida a la terminal.
El equipamiento de la subestación, que estará alojado en el interior de un edificio, es el siguiente:
Cuadro Baja Tensión Alumbrado
Baterías de Condensadores para la compensación del factor de potencia.
En el proyecto de concesión, y a partir del cuadro general de baja tensión (CGBT) dejado en el proyecto del puerto, se realizarán las líneas de acometida al alumbrado del Patio de descarga de contenedores y a los portales de entrada y de salida.
4.1.3 Subestación ET‐2
Esta subestación estará ubicada próxima al Silo de 50.000 Toneladas.
El equipamiento de la subestación, que estará alojado en el interior de un edificio, es el siguiente:
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 18
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Cuadro Baja Tensión Alumbrado
Baterías de Condensadores para la compensación del factor de potencia.
En este caso, se realizarán las acometidas al Alumbrado del pantalán pesquero y de la zona de inspección aduanera, las tomas de servicio a buques así como la acometida al edificio de inspección de aduanas, a partir del CGBT dejado en el proyecto del puerto.
4.1.4 Subestación ET‐3
Está ubicada a en el patio de contenedores de la terminal portuaria, próximo al edificio de Mantenimiento de RTG, y en ella se recibe el suministro de energía eléctrica desde la Subestación de Entrada EE a un nivel de tensión de 13.2 kV.
Se distinguen dos zonas bien diferenciadas:
Zona Interior al edificio de la subestación, en la que se encuentra:
o Dos celdas de Media Tensión de llegada con seccionador (2) para recibir
la línea procedentes de la subestación de entrada EE a 13.2 kV, por el
mismo motivo de cables en paralelo indicado en la salida de la subestación
EE.
o 2 celdas de Media Tensión de Interruptor automático (2) de protección
general de la subestación.
o 2 celdas de Media Tensión de Remonte a barras (2)
o 4 celdas de Media Tensión de Interruptor Automático (4) de salidas para
alimentación directa a cada una de las cuatro grúas STS-1, STS-2, STS-3
y STS-4.
o 3 celdas de Media Tensión de Interruptor Automático (3) de salidas para
alimentación de cada uno de los tres transformadores de MT/BT de 2.500
KVA que darán suministro eléctrico a cada uno de los tres grupos de
pasarelas de contenedores frigoríficos en los que se ha dividido la
instalación.
o Celda de Media Tensión de protección con Ruptofusible (1) para la salida
del transformador de Servicios Auxiliares de la subestación ET-3.
o Baterías de Condensadores para la compensación del factor de potencia.
o Cuadro General de Baja Tensión en la subestación ET-3
o Tres cuadros de Baja Tensión de alimentación a los grupos de conexiones
de contenedores frigoríficos
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 19
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
o Cuadro de Servicios auxiliares subestación ET-3
Zona Exterior al edificio de la subestación, en la que se encuentra:
o Tres transformadores de potencia de 13.2 kV/BT de 2.500 kVA de
capacidad para alimentar a cada uno de los grupos mencionados.
o Un transformador de potencia de 13.2 kV/BT de 630 kVA de capacidad
para alimentar al resto de consumidores de baja tensión desde esta
subestación.
Esta subestación es la de mayor consumo de las tres subestaciones de distribución, se localiza en la explanada de contenedores, próxima a los principales consumidores eléctricos (grúas STS y contenedores frigoríficos).
Para afrontar la distribución de energía eléctrica a los contenedores frigoríficos, se ha considerado dividida la instalación en tres grupos del siguiente número de contenedores frigoríficos cada uno:
o Grupo 1: 336 reefers
o Grupo 2: 320 reefers
o Grupo 3: 360 reefers
Esta división, permite emplear transformadores de potencia 13.2 kV/BT de 2500 kVA cada uno (valor que permite estar dentro de los rangos “estándar” de los fabricantes) que trabajarán de forma independiente entre sí, de modo que se independicen posibles averías en cualquiera de estos.
Los cálculos del proyecto eléctrico se encuentran recogidos en el ANEJO Nº21 INSTALACIONES.
4.2 Datos, telefonía y CCTV
4.2.1 Datos y telefonía
El armario rack principal (RC) se encuentra ubicado en el Edificio de Operaciones, que contiene en su interior espacio para los equipos de los operadores y la electrónica de la red de datos del subsistema de cableado troncal.
Los puesto de red y telefonía de cada edificio se ubicarán en un armario rack independiente denominado rack de Edificio (RE).
Todos los armarios rack serán de 42U con dimensiones 2.000x800x800mm y reserva de al menos el 30% para futuras ampliaciones.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 20
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
La comunicación de red de datos entre edificios se realiza con Fibra Óptica (4 fibras comunicación más reserva) mientras que la conexión de telefonía entre edificios se realiza con cable de acometida telefónica de 25 pares de cobre. El cableado interior de la red de datos se realizará con cable FTP Cat.6.
Los switch serán de 24 puestos de red y velocidad 10/100/1000Mbps, gestionables para poder crear subredes independientes.
Para la protección de los equipos y asegurar el suministro de energía en ausencia de la red, se emplea un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
4.2.2 Visualización Señal Alarma de Contenedores Frigoríficos
Para cada uno de las conexiones a contenedores, se ha dispuesto un sistema de alarma, permitiendo la detección de un posible fallo en los edificios de mantenimiento y de operaciones.
Para ello se instalarán 5 Cuadros Secundarios de Control de Alarmas (CCAS1-5) para la recepción de la señales de los contenedores, que comunicarán al Cuadro de Control Alarmas (CCA1) ubicado en el edificio de Mantenimiento RTG. La visualización de alarmas se replicará en otra pantalla ubicada en el Edificio de Operaciones vía Ethernet.
Cada contenedor tiene una alarma local que replicaremos para visualizarlas remotamente y poder atenderlas localizando rápidamente el contenedor del que procede la alarma.
Las alarmas de los contenedores frigorífico se recogerán por cada planta de apilamiento y columna. La visualización de dichas alarmas se hará en una pantalla situada en el edificio de Mantenimiento RTG y otra que replicará las señales de alarma en el Edificio de Operaciones, pudiendo identificar rápidamente la ubicación (columna y planta de apilamiento) del contenedor en estado de alarma.
Se dispondrán 5 Cuadros Secundarios de Control de Alarmas para recibir las señales de posibles fallos en cada uno de los contenedores. Estos cuadros, se comunicarán con el Cuadro de Control Alarmas ubicado en el edificio de Mantenimiento RTG. La visualización de alarmas se replicará en otra pantalla ubicada en el Edificio de Operaciones vía Ethernet.
Ilustración 13. Esquema recepción señales de alarma contenedores.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 21
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Ilustración 14. Panel de visualización de alarmas. Ilustración 15. Entrada señales remotas.
4.3 Iluminación
Los objetivos que se han alcanzado con el sistema de iluminación propuesto, en la terminal portuaria estudiada, responden a las siguientes necesidades planteadas en cada una de las situaciones analizadas:
o En la zonas de acceso de camiones:
EMedia > 100 lux
Uniformidad (EMin/EMEd) < 3
Deslumbramiento (UO) > 45
o En la zonas de circulación interior:
EMedia > 50 lux
Uniformidad (EMin/EMEd) < 3
Deslumbramiento (UO) > 45
4.4 Abastecimiento
Esta red incluirá todos aquellos elementos necesarios para distribuir agua a los puntos de suministro que sean necesarios en función de la distribución adoptada en la zona de concesión del puerto. Estos puntos de suministro son los edificios que dan servicio a la concesión y especialmente todos los puntos de abastecimiento a los buques en los diferentes muelles que forman parte de la concesión.
De forma general, incluirá los siguientes elementos:
Conducciones subterráneas en zanja rellena con material propio de la excavación
u hormigón en caso de considerarse necesario: canalizaciones con ducto de
polietileno (PEAD), colocados en una zanja y recubiertos
Arquetas con sus tapas, para cargas F-900
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 22
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Acometidas y Bocas de llenado para buques
Válvulas
La red de abastecimiento de agua potable de concesión, tomará el agua de la propia red de distribución del puerto.
4.5 DCI
Esta red incluirá la distribución de agua destinada a la defensa contra incendios según la configuración de la concesión.
El sistema de contraincendios consiste en una red mallada de tubería de acero de 4” de diámetro, que alimentan con agua a presión a una red de hidrantes, conectada esta red a la red contraincendios del puerto. La separación máxima entre cualquier punto de la terminal y su hidrante más cercano será de 50 m.
Los hidrantes que serán de tipo enterrados, tendrán válvula de anclaje tipo bola con adaptador de acople de manguera de 60 mm.
4.6 Saneamiento
La red de tuberías del sistema de agua sanitaria, de los edificios de servicios de la concesión será de PVC de 110 mm de diámetro.
Es necesario disponer de un sistema de bombeo de agua residual, desde la zona de mantenimiento de los RTGs y que se conecta pozo de bombeo ubicado en el puerto, para desde allí evacuar dicha agua residual hasta la depuradora del puerto.
4.7 Drenaje
El sistema de drenaje, para recoger y evacuar el agua de lluvia de los patios de la concesión del puerto, está formado por una red de canaletas superficiales que recogen el agua de escorrentía, y estás, envían el agua a una red de tuberías que finalmente evacuan el agua al mar.
La sección transversal del pavimento está diseñado en conjunto con la disposición de los elementos de recogida de aguas, las canaletas superficiales a lo largo de toda la zona de concesión, de tal modo que configurando el pavimento con una pendiente del 0.5 %, garantiza que no se acumule el agua en los puntos bajos, y así evitar la inundación de los contenedores y de cualquier zona.
4.7.1 Canales superficiales
El diseño del canal superficial para recoger el agua de escorrentía es del tipo de canal hexagonal autolimpiable, con ranura de drenaje longitudinal continua. Para ello se ha empleado el sistema de Surface water Drainage Gatic Slotdrain.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 23
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Ilustración 16. Sistema de Drenaje Gatic Slotdrain
La anchura de canal utilizado en el proyecto varía desde los 150 mm hasta los 500 mm.
El sistema debe cumplir con la categoría de carga F900, por lo que el sistema empleado es el tipo Canal Ultraslot. Este sistema se trata de canales altamente resistentes a impactos y construidos de acero galvanizado, disponibles en longitudes de 0,5m, 1m y 3 m, para conseguir las longitudes necesarias en cada tramo longitudinal.
La configuración longitudinal del canal en cada tramo podrá disponer de diferentes anchos dependiendo de las necesidades de evacuación del agua de escorrentía.
Cada tramo de canaleta longitudinal termina en una arqueta diseñada por el mismo fabricante desde la cual, el agua se vierte a través de una tubería de PRFV a la red de evacuación.
4.7.2 Red de evacuación
La red de tuberías de evacuación, está diseñada a través de una serie de tuberías perpendiculares a los muelles, que recogen el agua de las canaletas de sus extremos finales, para llevar el agua al frente del muelle y finalmente verter en el mar.
La red de alcantarillado está formada por tuberías de hormigón armado, con diámetros variables dependiendo del caudal de evacuación acumulado a lo largo de la red.
La inclinación con la que el agua fluye a través de la red de tuberías es de 0,30% de pendiente.
4.8 Requisitos mínimos de calidad de las instalaciones del proyecto de concesión
Se mantendrán las calidades de los materiales empleados en las instalaciones del proyecto ejecutado por el puerto. Se seguirán las siguientes líneas generales:
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 24
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
4.8.1 Instalaciones eléctricas y de alumbrado
Se emplearán celdas modulares de Media Tensión aisladas con gas SF6 compatibles con las existentes en cada una de las subestaciones del puerto, para que funcionen como una ampliación de las instalaciones portuarias.
Los transformadores de potencia, en caso de ser necesaria su sustitución por otro de una potencia superior para dar abastecimiento a la nueva demanda eléctrica de la concesión, se sustituirán por otro de las mismas características funcionales que el original.
Los cuadros de baja tensión deberán estar ejecutados con aparamenta de fabricantes de contrastadas garantías y adecuados a los ambientes en que deberán trabajar.
Tanto el cableado como los tubos en cuyo interior irán instalados, deberán ser de características idénticas o superiores a los ejecutados en la instalación portuaria.
El mismo criterio se debe hacer para las luminarias, báculos y torres de alumbrado que se proyecten para el proyecto de concesión, que deberán ser de una calidad idéntica o superior a lo ejecutado por el puerto. Manteniéndose siempre los niveles de alumbrado exigidos para cada una de las zonas.
4.8.2 Datos y telefonía
Se mantendrá un sistema de comunicación entre los edificios de la terminal mediante cableado de Fibra Óptica para datos y de cable de 25 pares de cobre para la red de telefonía.
Se tendrá un sistema de alarmas para detección, comunicación y visualización de los posibles fallos en el sistema de alimentación eléctrica a los contenedores frigoríficos que se implementará en el sistema de control diseñado para la zona portuaria.
Las calidades de los materiales empleados serán idénticas o superiores a las descritas en esta memoria.
4.8.3 Drenaje
Los criterios de calidad para los elementos y materiales a emplear en la concesión del puerto, deberán cumplir al igual que en la parte del puerto, las normas de calidad establecidas para dichos elementos y materiales.
El sistema de canales superficiales, SLOTDRAIN, deberán seguir la serie de recomendaciones establecidas por el propio fabricante para el montaje, previo a las comprobaciones realizadas al recibir los materiales. Si fuera necesario se realizará la ejecución bajo la supervisión de un técnico del fabricante.
Para la instalación de las tuberías de hormigón armado, se seguirán las recomendaciones establecidas en la norma UNE-EN 1610:1998, recomendaciones que abarcan las siguientes comprobaciones para su correcta instalación:
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 25
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Examen visual
Comprobación dimensional
Comprobación dimensional de la zanja y verificación de las alineaciones de las
rasantes
Control del montaje de la tubería y de la ejecución de la unión
Control de calidad de los elementos complementarios de la red
Control de calidad de los rellenos de las zanjas y de las camas de apoyo
4.8.4 Abastecimiento y saneamiento
Para la instalación de las tuberías de PE y PVC, se seguirán las recomendaciones establecidas en la norma UNE-EN 12201:2012 y UNE EN 1453, respectivamente. Ambas recomendaciones abarcan las siguientes comprobaciones para su correcta instalación:
Examen visual
Comprobación dimensional
Comprobación dimensional de la zanja y verificación de las alineaciones de las
rasantes
Control del montaje de la tubería y de la ejecución de la unión
Control de calidad de los elementos complementarios de la red
Control de calidad de los rellenos de las zanjas y de las camas de apoyo
4.8.5 DCI
Para la instalación de las tuberías de acero, se seguirán las recomendaciones establecidas en la norma UNE-EN 10255:2005. Recomendaciones que abarcan las siguientes comprobaciones para su correcta instalación:
Examen visual
Comprobación dimensional
Ensayos de soldadura
Comprobación dimensional de la zanja y verificación de las alineaciones de las
rasantes
Control del montaje de la tubería y de la ejecución de la unión
Control de calidad de los elementos complementarios de la red
Control de calidad de los rellenos de las zanjas y de las camas de apoyo
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 26
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
5 SEÑALIZACIÓN
Se recogen en este apartado los criterios y normativas utilizadas para la definición de la señalización horizontal y vertical, el balizamiento y las barreras de protección necesarias pertenecientes a la concesión.
5.1 Señalización horizontal
Para la disposición de las marcas viales se han seguido las instrucciones que se dictan en las normas vigentes: “Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 004-1:2011, Primera Edición. Señalización vial. Parte II. Señalización Horizontal.”
En los planos del proyecto se definen las plantas generales de señalización, los detalles y dimensiones de cada una de las marcas viales utilizadas: línea continua, discontinua, preaviso, isletas, etc.
5.2 Tipología de las marcas viales
A continuación se hace una clasificación de las distintas marcas viales empleadas en base a su tipología, describiendo la función y las principales características de las mismas.
5.2.1 Líneas de separación de flujos opuestos
Serán siempre de color amarillo y se utilizan en calzadas bidireccionales para indicar donde se separan los flujos de circulación opuestos. Se ubican generalmente en el centro de dichas calzadas; sin embargo, cuando la asignación de carriles para cada sentido de circulación es desigual, dicha ubicación no coincide con el eje central de la calzada.
El ancho de estas señalizaciones varía según el tipo de línea y la velocidad máxima permitida en la vía.
Las líneas de separación de flujos utilizadas pertenecientes a la concesión son las siguientes:
Línea continua simple.
Línea continua doble.
5.2.2 Líneas de separación de carriles
Las líneas de separación de carril contribuyen a ordenar el tráfico y posibilitan un uso más seguro y eficiente de las vías, especialmente en zonas congestionadas. Estas líneas separan flujos de tránsito en la misma dirección, y son de color blanco, indicando la senda que deben seguir los vehículos. Son segmentadas, y con tramos continuos de color blanco.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 27
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Las líneas de separación de flujos utilizadas pertenecientes a la concesión son las siguientes:
Línea segmentada. Vía de dos carriles.
Línea de separación de carril continua.
Líneas de continuidad.
5.2.3 Líneas de borde de calzada
Estas líneas indican a los conductores, especialmente en condiciones de visibilidad reducida, dónde se encuentra el borde de la calzada, lo que les permite posicionarse correctamente respecto de éste. Cuando un conductor es encandilado por un vehículo que transita en sentido contrario, estas señalizaciones son la única orientación con que aquél cuenta, por lo que son imprescindibles en carreteras, vías rurales y perimetrales.
Las líneas de borde de calzada son de color blanco y se ubican en el borde de la calzada, nunca fuera de ella, a excepción cuando está dividido por parterre o isla, debe utilizarse la línea de color amarillo al lado izquierdo del sentido del flujo vehicular.
5.2.4 Líneas transversales
Se utilizan en cruces para indicar el lugar antes del cual los vehículos deben detenerse, ceder el paso o disminuir su velocidad según el caso; y para señalar sendas destinadas al cruce de peatones o de bicicletas.
Las líneas transversales utilizadas pertenecientes a la concesión son las siguientes:
Línea de pare.
Línea de ceda el paso.
5.2.5 Símbolos y leyendas
Los símbolos y leyendas se emplean para indicar al conductor maniobras permitidas, regular la circulación y advertir sobre peligros. Se incluyen en este tipo de señalización: flechas, símbolo de CEDA EL PASO y palabras como PARE, SOLO, SOLO BUS, entre otras.
Clasificación. Atendiendo a su tipo, estas señales se clasifican en:
o Flechas
o Leyendas
o Otros símbolos
Características
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 28
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Mensaje. Esta señalización indica la dirección y sentido de circulación vehicular que debe seguir en un carril, advierte sobre riesgos y en algunos casos regular la circulación, por ejemplo mediante la señal PARE en la calzada.
Forma. Debido a que estas señales se ubican horizontalmente sobre el pavimento, y que por lo tanto el conductor percibe primero la parte inferior del símbolo, tanto flechas como leyendas deben ser más alargadas en el sentido longitudinal que las señales verticales, para que el conductor las perciba proporcionalmente.
Color. La señalización de flechas y leyendas debe ser en color blanco
Ubicación. Estas deben ser señalizadas en el centro de cada uno de los carriles en que se aplican
5.2.5.1 Flechas
Indican el movimiento o los movimientos permitidos u obligados a los conductores que circulan por ese carril en el próximo nudo. En función de la velocidad máxima permitida para la vía se emplean las siguientes marcas.
5.2.6 Leyendas
Palabras, números y símbolos son demarcados en el pavimento para dar mensajes de guía, preventivos o regulatorios, estos deben ser alargados en la dirección del movimiento del tránsito para que puedan ser legibles a máximas distancias.
Si se requiere más de una línea de texto, la línea que corresponde leer en segundo lugar debe ubicarse más lejana en el sentido de circulación.
Para asegurar su legibilidad se debe dejar un espacio de al menos 300 mm entre palabras y líneas de carril.
5.2.6.1 Pare
Esta leyenda advierte al conductor que accede por la vía secundaria de un cruce controlado por la señal PARE, que debe detenerse antes de cruzar la intersección y reanudar la marcha sólo cuando pueda realizarlo con seguridad. Las letras son blancas.
5.2.6.2 Ceda el paso
Este símbolo indica al conductor que accede por la vía secundaria de un cruce controlado por la señal CEDA EL PASO, que debe ceder el paso, si en el flujo vehicular de la vía principal no existe un espacio suficiente para incorporarse al flujo de circulación vehicular con seguridad. Su color es blanco y tanto su ubicación como sus dimensiones se detallan en planos.
Debe señalizarse siempre que se instale la señal vertical CEDA EL PASO, excepto en vías de tierra, ripio y otros.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 29
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
5.2.7 Otras marcas
5.2.7.1 Chevrones (Señalización de tránsito divergente y convergente)
Esta señalización se utiliza para indicar que el tránsito que diverge o converge; que generalmente ocurre en accesos o salidas en enlaces, canalizaciones e islas centrales.
En el caso de bifurcaciones se genera un área neutral, sin tráfico, que previene la posibilidad de conflictos en la nariz del borde de éstas, guiando al usuario en un ángulo suave y conveniente. Cuando se trata de convergencias dicha área ayuda a los conductores a incorporarse en forma segura al tránsito.
En bifurcaciones generadas por carriles de desaceleración, la línea de borde de calzada debe señalizarse de forma que coincida con el vértice del área neutral, debiendo ser continua hasta aproximadamente la mitad del largo de dicho carril.
Cuando el área neutral se refuerce con señalización complementaria deben utilizarse elementos de color amarillo al sentido de flujo vehicular, ubicados en la zona sin señalar cada 2 diagonales en los extremos y punto medio de éstas.
5.2.7.2 Cebreado zona de resguardo RTGs
Se dispone de una zona de resguardo a ambos lados de los “carriles” por donde circulan las grúas RTG, marcados con un cebreado de líneas de color amarillo. Dicha zona de resguardo posee una anchura aproximada de 2 metros a ambos lados del “carril”.
Para ver las características del cebreado con más detalle, ver Anexo 2. Planos
5.2.7.3 Marcas estacionamiento de contenedores
Para un correcto emplazamiento de los contenedores, se dispone el patio con un sistema de marcas de estacionamiento para los mismos, detalladas Anexo 2. Planos.
Dichas marcas serán de color amarillo, y poseen distintos grosores.
5.3 Defensas
5.3.1 Introducción
Una parte importante de la seguridad que ofrece al conductor las características técnicas de una carretera, reside en los detalles de terminación y acabado que suponen los elementos e instalaciones de protección como dispositivos que, en caso de accidente o emergencia, disminuyen la probabilidad de que el vehículo salga fuera de la calzada y le ayudan a reducir las consecuencias nocivas de esta situación.
En este apartado se describen y justifican los dispositivos adoptados para esta finalidad en diversas partes de la obra proyectada.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 30
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Las defensas que se han previsto disponer en el tramo objeto de este proyecto, según las diferentes aplicaciones que más adelante se especifican, son barreras prefabricadas de hormigón simple BHSP J3/1a.
5.3.2 Normativa
Para el proyecto de los elementos de seguridad se ha tenido en cuenta la siguiente normativa:
Orden Circular 321/95 T y P “Recomendaciones sobre sistemas de contención de
vehículos”.
Orden Circular 325/97T. “Sobre señalización, balizamiento y defensas de las
carreteras en lo referente a sus materiales constituyentes”. Artículo 704 del PG-3.
Barreras de seguridad.
Orden Circular 6/01 por la que se modifica la Orden Circular 321/95 T y P.
5.3.3 Barreras de seguridad
Para la ubicación de las barreras de hormigón han de tenerse en consideración las siguientes situaciones:
Cuando un vehículo que salga de la calzada pueda entrar en colisión con otros
móviles, usuarios, vehículos, peatones, trenes, etc.
Cuando un vehículo que se salga de la calzada esté expuesto a chocar con un
obstáculo fijo (árbol, pared, señal, pórtico, báculo, etc.) o caer en un precipicio,
terraplén, curso de agua, etc.
Todo ello matizado en función de la peligrosidad potencial del accidente excepcional, grave o normal según las Recomendaciones sobre Contención de Vehículos vigente.
La ubicación de las barreras de seguridad a instalar en el Puerto de Manta, aparecen reflejadas en el plano correspondiente al presente anejo.
Se apoyarán sobre el firme previsto o existente; o en su defecto sobre una capa de 20 cm de espesor de hormigón magro, zahorra artificial, o capa estabilizada convenientemente compactada y nivelada.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 31
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Ilustración 17. Descripción de las barreras
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 32
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
6 TRAZADO VIARIO
El estudio del trazado viario de la Terminal de contenedores del Puerto de Manta, perteneciente a la concesión, recoge las características de las vías de circulación que componen toda la zona de acopio de contenedores.
Al realizar este estudio se han diferenciado dos tipos de operaciones que existirán en la Terminal cuando esté en pleno funcionamiento, y que han servido para definir el trazado viario y la ordenación del tráfico con su posterior señalización.
Las dos operaciones más importantes que van a definir el trazado de la Terminal son:
Importación (I): En las operaciones de importación las cabezas tractoras deben
llegar al buque para realizar su carga de la forma más rápida y directa posible.
Según el estudio realizado para la ordenación del tráfico, éstas lo harían
recorriendo la vía de tránsito central del patio de contenedores (Anexo nº1. Eje
Nº5) para incorporarse al Muelle 31 por la zona más alejada, siguiendo un sentido
horario de circulación. Tras realizar la carga del contenedor, el camión se dirige a
los patios de contenedores situados frente al Muelle 31, destinados solo al
almacenamiento de contenedores de importación (I1, I2, I3).
Exportación (E): En las operaciones de exportación las cabezas tractoras recogen
la carga en las zonas de acopio de contenedores destinados a ser exportados,
situadas frente al Muelle Internacional 1 (E1, E2). Tras realizar su carga se dirigen
hacia el Muelle 31 de la misma forma que los camiones en las operaciones de
importación, por la parte más alejada del Muelle 31 para traspasar los
contenedores al buque.
En el Anexo nº1 se describen con detalle todas las alineaciones existentes en la Terminal, incluyendo las características geométricas de los mismos con sus planos correspondientes.
7 PRESUPUESTO
El presupuesto de ejecución de material estimado para las instalaciones y los firmes portuarios correspondientes a la concesión ascienden a la cantidad de $16.296.370,06. El desglose del presupuesto se muestra en la siguiente tabla.
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador 33
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Tabla 1. Presupuesto de ejecución material
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Anexo 1. TRAZADO VIARIO
Plan Estratégico de Movilidad. República del Ecuador
ANEJO 28 – PROYECTO PARA EL DESARROLLO DEL PUERTO DE AGUAS PROFUNDAS DE MANTA
Anexo 2. PLANOS