1 los platos fuertes que ofrece esta zona. Siga la línea ... · Huis 27, y desde el puente...

2
Esta ruta presenta un particular encanto al ponerse el sol: la ciudad tiene un plan de alumbrado especial que cubre calles y edificios con mágicos matices. Así, al caer el sol la ciudad experimenta una resplandeciente metamorfosis. El plan de alumbrado de Gante ha sido coronado con los prestigiosos premios City People Light y Auroralia. La ciudad tiene una actitud muy consciente con respecto al consumo energético y la contaminación lumínica, por lo que a medianoche el plan de alumbrado vuelve a la iluminación funcional normal. 12 13 4 1 14 17 CityCard Gent ¡Para vivir Gante al completo! (MÁS QUE 20 € AHORRAR) LA TARJETA INCLUYE: Acceso a los principales lugares de interés, monumentos y museos. Un paseo en barco con guía, transporte público, alquiler de bicicletas (1 día), tranvía acuático ‘hop on hop off’ (1 día, según disponibilidad). Gante todo en uno 48 horas: 30 € / 72 horas: 35 € www.visitgent.be ESPAÑOL Gante en cuatro palabras “GHENT MIGHT JUST BE THE BEST EUROPEAN CITY YOU’VE NEVER THOUGHT OF VISITING” LONELY PLANET VISIT GENT OFICINA DE INFORMACIÓN St.-Veerleplein 5 - 9000 Gent enfrente del Castillo de los Condes de Flandes +32 9 266 56 60 visitgent.be - [email protected] Horario: 7/7 – 10.00 >18.00 (excepcionalmente cerrado el 25/12 y 1/1) Responsable de la publicación: Mieke Hullebroeck Director General - Ayuntamiento - Botermarkt 1 - 9000 Gent No se pierda visitgent.be consejo c f d g l h #VISITGENT PASEO CASCO HISTÓRICO En este paseo por el casco histórico de Gante nos encontramos con los platos fuertes que ofrece esta zona. Siga la línea naranja ( ) en el mapa en la parte de atrás y camine literalmente entre las perlas preciosas de Gante. Se parte de la plaza St.-Veerleplein junto al Castillo de los Condes de Flandes 17 , una gran fortaleza en medio del centro urbano, que se re- monta a los tiempos de la conquista romana. Más tarde, los Condes de Flandes construyeron la torre del homenaje y el muro de piedra circun- dante, con sus 24 torres. Dando la espalda al Castillo, en la esquina de- recha de la plaza se ve la monumental entrada de la Antigua Lonja del Pescado 22 , donde está la oficina de información turística de la ciudad. Giramos a la derecha, cruzamos el río Lys y doblamos inmediatamente a la izquierda, por la calle Jan Breydelstraat. Frente al parque Appel- brugparkje está el Design Museum Gent 16 , que ofrece una singular colección permanente además de exposiciones de proyección interna- cional. Si seguimos recto, nos salen al paso más adelante el Graslei y el Korenlei 14 , con su vista del puerto interior medieval de Gante y sus espléndidas casas gremiales. Al final del Korenlei hay una escalera que nos lleva al Puente de San Miguel 12 . Este es el lugar perfecto para un momento selfie: podemos capturar en una misma foto la fila de las tres torres (la de la Iglesia de San Nicolás, el Campanario Municipal y la Catedral de San Bavón). De- trás tenemos la Iglesia de San Miguel 13 , cuyo proyecto tenía una torre de 134 metros que por falta de dinero nunca se llegó a construir. En vez de cruzar el puente, damos una pequeña vuelta por detrás de la iglesia para ir a la calle Onderbergen, donde encontramos el Pand 15 . Este antiguo convento dominico es ahora un centro cultural y de congresos propiedad de la Universidad de Gante. Volvemos al puente y pasamos al otro lado. La primera torre es la Iglesia de San Nicolás 11 , un impresionante ejemplo de gótico escaldiano. La torre del crucero funciona como fuente de iluminación natural, al dejar penetrar la luz solar directamente en el transepto. Continuando, a la izquierda, está el moderno Pabellón Municipal 7 y al lado la campana Grote Triomfante 5 , también llamada popularmente Klokke Roeland. Si miramos hacia arriba, veremos el fresco “La Virgen” de Michaël Borremans 6 , un gran artista gantés de renombre internacional. A la derecha está la Casa Gremial de los Albañiles 10 , en cuya ambigua fa- chada escalonada se ven seis peculiares bailarines que danzan con el viento, obra del cantautor y escultor gantés Walter De Buck. La torre del centro es el orgulloso Campanario Municipal 4 , Patrimonio de la Hu- manidad por la UNESCO y símbolo de la independencia gantesa. Dentro de él, podemos subir hasta arriba para ver el impresionante carillón y el panorama. Más adelante, la majestuosa fila se cierra con la Catedral de San Bavón 1 . Es también la iglesia parroquial más antigua de Gante. Junto a decenas de otros tesoros artísticos, guarda la obra más impor- tante de la historia del arte de Flandes: la Adoración del Cordero Místico de los hermanos Van Eyck 1 . Esta obra maestra se está restaurando por fases, pero dos tercios del original siguen en este lugar accesibles al público. En medio, en la plaza, está el NTGent 2 , el teatro munici- pal de Gante, que ha logrado proyección internacional. En la callejuela de la izquierda antes de la Catedral está el Achtersikkel 3 . Continúe por aquí y al llegar a Nederpolder gire a la izquierda, hasta llegar al Ayuntamiento 8 . Llama la atención la diversidad de estilos: a la dere- cha gótico del XVI, a la izquierda estilo renacentista muy posterior. Gire a la derecha, por la calle Belfortstraat, hasta la Iglesia de Santiago, el epicentro anual de las Fiestas de Gante. Los viernes, sábados y domin- gos, en el mercadillo de Bij St.-Jacobs encontrará el recuerdo perfecto. Al llegar a la plaza Vlasmarkt y la Iglesia de Santiago, gire dos veces a la izquierda, para llegar a la Vrijdagmarkt 27 . Durante siglos, aquí se recibieron monarcas, se celebraron fiestas y se resolvieron viejas ene- mistades. En el centro de la plaza, Jacobo de Artevelde señala hacia Inglaterra. En el siglo XIV, la alianza que selló con la corona inglesa per- mitió que Gante se mantuviese mayoritariamente neutral y próspera durante la Guerra de los Cien Años. Casi 700 años tras el asesinato del “hombre sabio de Gante”, a su lugar natal se le sigue llamando la Ciudad de Artevelde. Cruce la plaza y siga por la calle Meerseniersstraat, al lado de Ons Huis 27 , y desde el puente Zuivelbrug podrá ver el gran cañón “Margari- ta la Loca”. Cruce el puente y entrará así en el Patershol 24 , un acogedor barrio de trazado medieval repleto de pequeños restaurantes. Pasee por la calle Rodekoningstraat, la Plotersgracht (2.ª a la izquierda) y la Hertogstraat (izquierda) y volverá al Kraanlei. Aquí encontrará la Casa de Alijn 23 con su singular jardín interior, un museo vivo y dinámico que explora la vida cotidiana del ciudadano. Más adelante, gire a la izquierda para cruzar el río e ir a la Groentenmarkt, con la Lonja de la Carne 21 , un imponente pabellón medieval que hoy en día alberga un centro dedic do a los productos regionales. En los puestos de la plaza puede adquirir cuberdons (dulces típicos de Gante) y mostaza Tierenteyn.

Transcript of 1 los platos fuertes que ofrece esta zona. Siga la línea ... · Huis 27, y desde el puente...

Page 1: 1 los platos fuertes que ofrece esta zona. Siga la línea ... · Huis 27, y desde el puente Zuivelbrug podrá ver el gran cañón “Margari - ta la Loca”. Cruce el puente y entrará

Esta ruta presenta un particular encanto al ponerse el sol: la ciudad tiene un plan de alumbrado especial que cubre calles y edificios con mágicos matices. Así, al caer el sol la ciudad experimenta una resplandeciente metamorfosis. El plan de alumbrado de Gante ha sido coronado con los prestigiosos premios City People Light y Auroralia. La ciudad tiene una actitud muy consciente con respecto al consumo energético y la contaminación lumínica, por lo que a medianoche el plan de alumbrado vuelve a la iluminación funcional normal.

12 13 4

1 14

17

CityCard Gent¡Para vivir Gante al

completo!(MÁS QUE 20 € AHORRAR)

LA TARJETA INCLUYE:

Acceso a los principales lugares de interés, monumentos y museos. Un paseo en barco con guía, transporte público, alquiler de bicicletas (1 día), tranvía acuático ‘hop on hop off’ (1 día,

según disponibilidad).

Gante todo en uno 48 horas: 30 € / 72 horas: 35 €

www.visitgent.be

ESPAÑOL

Gante en cuatro palabras

“GHENT MIGHT JUST BE THE BEST EUROPEAN CITY YOU’VE

NEVER THOUGHT OF VISITING”

LO N E LY P L A N E T

VISIT GENT OFICINA DE INFORMACIÓNSt.-Veerleplein 5 - 9000 Gent

enfrente del Castillo de los Condes de Flandes+32 9 266 56 60

visitgent.be - [email protected]

Horario: 7/7 – 10.00 >18.00 (excepcionalmente cerrado el 25/12 y 1/1)

Responsable de la publicación: Mieke Hullebroeck Director General - Ayuntamiento - Botermarkt 1 - 9000 Gent

No se pierda visitgent.be

consejo

c f d g l h #VISITGENT

PASEO CASCO HISTÓRICOEn este paseo por el casco histórico de Gante nos encontramos con los platos fuertes que ofrece esta zona. Siga la línea naranja ( ) en el mapa en la parte de atrás y camine literalmente entre las perlas preciosas de Gante.

Se parte de la plaza St.-Veerleplein junto al Castillo de los Condes de Flandes 17 , una gran fortaleza en medio del centro urbano, que se re-monta a los tiempos de la conquista romana. Más tarde, los Condes de Flandes construyeron la torre del homenaje y el muro de piedra circun-dante, con sus 24 torres. Dando la espalda al Castillo, en la esquina de-recha de la plaza se ve la monumental entrada de la Antigua Lonja del Pescado 22 , donde está la oficina de información turística de la ciudad. Giramos a la derecha, cruzamos el río Lys y doblamos inmediatamente a la izquierda, por la calle Jan Breydelstraat. Frente al parque Appel-brugparkje está el Design Museum Gent 16 , que ofrece una singular colección permanente además de exposiciones de proyección interna-cional. Si seguimos recto, nos salen al paso más adelante el Graslei y el Korenlei 14 , con su vista del puerto interior medieval de Gante y sus espléndidas casas gremiales.

Al final del Korenlei hay una escalera que nos lleva al Puente de San Miguel 12 . Este es el lugar perfecto para un momento selfie: podemos capturar en una misma foto la fila de las tres torres (la de la Iglesia de San Nicolás, el Campanario Municipal y la Catedral de San Bavón). De-trás tenemos la Iglesia de San Miguel 13 , cuyo proyecto tenía una torre de 134 metros que por falta de dinero nunca se llegó a construir. En vez de cruzar el puente, damos una pequeña vuelta por detrás de la iglesia para ir a la calle Onderbergen, donde encontramos el Pand 15 . Este antiguo convento dominico es ahora un centro cultural y de congresos propiedad de la Universidad de Gante.

Volvemos al puente y pasamos al otro lado. La primera torre es la Iglesia de San Nicolás 11 , un impresionante ejemplo de gótico escaldiano. La torre del crucero funciona como fuente de iluminación natural, al dejar penetrar la luz solar directamente en el transepto. Continuando, a la izquierda, está el moderno Pabellón Municipal 7 y al lado la campana Grote Triomfante 5 , también llamada popularmente Klokke Roeland. Si miramos hacia arriba, veremos el fresco “La Virgen” de Michaël Borremans 6 , un gran artista gantés de renombre internacional. A la derecha está la Casa Gremial de los Albañiles 10 , en cuya ambigua fa-chada escalonada se ven seis peculiares bailarines que danzan con el viento, obra del cantautor y escultor gantés Walter De Buck. La torre del centro es el orgulloso Campanario Municipal 4 , Patrimonio de la Hu-manidad por la UNESCO y símbolo de la independencia gantesa. Dentro de él, podemos subir hasta arriba para ver el impresionante carillón y

el panorama. Más adelante, la majestuosa fila se cierra con la Catedral de San Bavón 1 . Es también la iglesia parroquial más antigua de Gante. Junto a decenas de otros tesoros artísticos, guarda la obra más impor-tante de la historia del arte de Flandes: la Adoración del Cordero Místico de los hermanos Van Eyck 1 . Esta obra maestra se está restaurando por fases, pero dos tercios del original siguen en este lugar accesibles al público. En medio, en la plaza, está el NTGent 2 , el teatro munici-pal de Gante, que ha logrado proyección internacional. En la callejuela de la izquierda antes de la Catedral está el Achtersikkel 3 . Continúe por aquí y al llegar a Nederpolder gire a la izquierda, hasta llegar al Ayuntamiento 8 . Llama la atención la diversidad de estilos: a la dere-cha gótico del XVI, a la izquierda estilo renacentista muy posterior. Gire a la derecha, por la calle Belfortstraat, hasta la Iglesia de Santiago, el epicentro anual de las Fiestas de Gante. Los viernes, sábados y domin-gos, en el mercadillo de Bij St.-Jacobs encontrará el recuerdo perfecto.

Al llegar a la plaza Vlasmarkt y la Iglesia de Santiago, gire dos veces a la izquierda, para llegar a la Vrijdagmarkt 27 . Durante siglos, aquí se recibieron monarcas, se celebraron fiestas y se resolvieron viejas ene-mistades. En el centro de la plaza, Jacobo de Artevelde señala hacia Inglaterra. En el siglo XIV, la alianza que selló con la corona inglesa per-mitió que Gante se mantuviese mayoritariamente neutral y próspera durante la Guerra de los Cien Años. Casi 700 años tras el asesinato del “hombre sabio de Gante”, a su lugar natal se le sigue llamando la Ciudad de Artevelde.

Cruce la plaza y siga por la calle Meerseniersstraat, al lado de Ons Huis 27 , y desde el puente Zuivelbrug podrá ver el gran cañón “Margari-ta la Loca”. Cruce el puente y entrará así en el Patershol 24 , un acogedor barrio de trazado medieval repleto de pequeños restaurantes. Pasee por la calle Rodekoningstraat, la Plotersgracht (2.ª a la izquierda) y la Hertogstraat (izquierda) y volverá al Kraanlei. Aquí encontrará la Casa de Alijn 23 con su singular jardín interior, un museo vivo y dinámico que explora la vida cotidiana del ciudadano. Más adelante, gire a la izquierda para cruzar el río e ir a la Groentenmarkt, con la Lonja de la Carne 21 , un imponente pabellón medieval que hoy en día alberga un centro dedic do a los productos regionales. En los puestos de la plaza puede adquirir cuberdons (dulces típicos de Gante) y mostaza Tierenteyn.

Page 2: 1 los platos fuertes que ofrece esta zona. Siga la línea ... · Huis 27, y desde el puente Zuivelbrug podrá ver el gran cañón “Margari - ta la Loca”. Cruce el puente y entrará

D O C K S U D

ESTA

CIÓN

GEN

TSI

NT-P

IETE

RS

ESTA

CIÓN

DA

MPO

ORT

38

39

41 42

40

43

45

44

44 46

47

48

49

1

23

4

5+6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

11

17

2122

23

2425

1819

20

20

26

27

28

29

30

3132

33

34

34

35

3637

A

B

E

D

C

F

4

INFO

KAN

TOO

R

FIET

SVER

HU

UR

TREI

NST

ATIO

N

TRAM

1

GENT

FLA

NDER

S EX

PO -

EVER

GEM

/WO

N -DE

LGEM

TRAM

4

GENT

UZ

- MOS

COU

TRAM

2

ZWIJN

AARD

E - M

ELLE

WAN

DELI

NG

1 2

OFI

CIN

A DE

INFO

RMAC

IÓN

ALQ

UILE

R DE

BIC

ICLE

TAS

ESTA

CIÓ

N

TRAN

VÍA

1 GE

NT

FLAN

DERS

EXP

O -

EV

ERGE

M/W

ON

DELG

EM

TRAN

VÍA

2 ZW

IJNAA

RDE

- MEL

LE

TRAN

VÍA

4 GE

NT

UZ -

MO

SCO

U

PASE

O C

ASCO

HIS

TÓRI

CO

CEN

TRO

DE

LAS

ARTE

S VO

ORU

ITTO

RRE

DE L

OS

LIBR

OS

DE K

ROO

KIG

LESI

A DE

SAN

PED

ROAB

ADÍA

Y JA

RDÍN

DE

SAN

PEDR

OEL

MUN

DO D

E KI

NA:

LA

CASA

EL M

UNDO

DE

KIN

A: E

L JA

RDÍN

ZEBR

ASTR

AAT

MSK

S.M

.A.K

.CE

NTR

O M

USIC

AL D

E BI

JLO

KE G

ENT

STAM

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

BARR

IO D

E LA

S AR

TES

LEYE

NDA

4

TRAN

VÍA

ACUÁ

TICO

“H

OP

ON

HOP

OFF

” De

Boo

tjes

van

Gent

-Red

erij

Dew

aele

&

Boa

t in

Gent

. Sá

. y d

o. d

el 1/

Abr a

l 1/N

ov

CAST

ILLO

DE

LOS

COND

ES

11.0

0 +1

2.30

+ 14.0

0 + 1

5.30

+ 17.0

0 + 1

8.30

GRAS

LEI-K

OREN

LEI

11.10

+ 12

.40 +

14.10

+ 15

.40 +

17.10

ZONA

DE

MUS

EOS

11

.30 +

13.0

0 + 1

4.30

+ 16.0

0 + 1

7.30

ABAD

ÍA D

E SA

N PE

DRO

11

.50 +

13.20

+ 14

.50 +

16.20

+ 17

.50

CATE

DRAL

DE

SAN

BAVÓ

N

12.0

5 + 13

.35 +

15.0

5 + 16

.35 +

18.0

5

VELD

STRA

AT

12.15

+ 13

.45 +

15.15

+ 16

.45 +

18.15

ATR

AQU

ESH

OR

AS D

E SA

LID

A

A B C D E F

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

CATE

DRAL

DE

SAN

BAVÓ

N /

CORD

ERO

MÍS

TICO

NTG

ENT

ACHT

ERSI

KKEL

CAM

PAN

ARIO

MUN

ICIP

ALKL

OKK

E RO

ELAN

DLA

VIR

GEN

DE M

ICHA

ËL

BORR

EMAN

SPA

BELL

ÓN

MUN

ICIP

ALAY

UNTA

MIE

NTO

LA C

ALLE

DE

LOS

GRAF

ITIS

CASA

GRE

MIA

L DE

LO

S AL

BAÑ

ILES

IGLE

SIA

DE S

AN N

ICO

LÁS

VIST

A DE

LAS

3 T

ORR

ES D

ESDE

EL

PUE

NTE

DE

SAN

MIG

UEL

IGLE

SIA

DE S

AN M

IGUE

LGR

ASLE

I & K

ORE

NLE

IEL

PAN

DDE

SIGN

MUS

EUM

GEN

TCA

STIL

LO D

E LO

S CO

NDE

S DE

FL

ANDE

SLI

EVEK

AAI &

ST.-

ANTO

NIU

SKAA

I

CASC

O H

ISTÓ

RICO

PR

INSE

NHO

FM

USEO

DR.

GUI

SLAI

NLO

NJA

DE

LA C

ARN

EAN

TIGU

A LO

NJA

DEL

PES

CADO

CASA

DE

ALIJN

PATE

RSHO

LCA

ERM

ERSK

LOO

STER

MUS

EO D

E LA

INDU

STRI

AVR

IJDAG

MAR

KTPO

RTUS

GAN

DAAB

ADÍA

DE

SAN

BAVÓ

NCA

STIL

LO D

E GE

RARD

O E

L DI

ABLO

HOTE

L CL

EMM

ENHO

TEL

D’HA

NE

STEE

NHU

YSE

PEQ

UEÑ

O B

EATE

RIO

DE

N

UEST

RA S

EÑO

RA T

ER H

OYEN

GRAN

BEA

TERI

O D

E SA

NTA

ISAB

ELAN

TIGU

O B

EATE

RIO

DE

SAN

TA IS

ABEL

ANTI

GUO

PAL

ACIO

DE

JUST

ICIA

OPE

RA G

ENT

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37