0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando...

12
1 0$48,1$5,$0$’5,’6$ 7/)12ZZZPDTXLQDULDPDGULGFRP 3/(*$’25$ Las prensas plegadoras son máquinas utilizadas para el trabajo en frío de metales en forma de planchas. El espesor de las chapas a trabajar puede variar desde 0,5 a 20 mm. y su longitud desde unos centímetros hasta varios metros. Las plegadoras están constituidas por los siguientes elementos: - Bancada. - Trancha. - Mesa. - Los órganos motores. - Mandos. - Utillajes. 5,(6*26(63(&,),&26 /RVULHVJRVHVSHFflILFRVGHOHTXLSRGHWUDEDMRGHULYDGRVGHVXXWLOL]DFLµQVRQ Atrapamiento de la mano entre el punzón y matriz. Golpes contra piezas durante el proceso de elevación. Cortes con las piezas a trabajar. CAUSAS El accidente más grave que puede ocurrir es el atrapamiento entre el punzón y la matriz. Se puede originar debido a varias causas: Accionamiento intempestivo del órgano de accionamiento durante procesos de producción y mantenimiento. Acceso de tercer operario a la zona trasera o lateral durante proceso de producción. Sujeción de pieza de pequeñas dimensiones con la mano, lo que conlleva un elevado riesgo debido a la proximidad de la zona de plegado. Acceso a zona de plegado durante procesos de reglaje. Realizar proceso productivo con dos operarios y un único órgano de accionamiento. Los golpes contra piezas durante el movimiento de elevación en el proceso de plegado se producen debido a: Excesiva cercanía del operario. Accionamiento intempestivo del ciclo de plegado. Los cortes con las piezas se deben a: Las piezas son muy finas. Las piezas poseen rebabas. Su caída durante el proceso productivo $&&,21(635(9(17,9$6 6(’(%(5$1720$5/$66,*8,(17(60(’,’$6 Cerramiento posterior y lateral para evitar el atrapamiento de un tercer operario ajeno al proceso productivo. Eliminar las barras como órgano de accionamiento. Se utiliza el sistema de pedales para el accionamiento se deberán proteger contra accionamientos involuntarios. Por ejemplo, doble mando con pedal para cada operador en plegadoras grandes. Colocar resguardo fijo en la zona de alimentación para impedir el atrapamiento entre punzón y matriz. El operario debe disponer de una parada de emergencia asequible. Si en la máquina coexisten dos o más sistemas de accionamiento debería existir un selector de modos de trabajo con consignación. Existe un dispositivo de seguridad láser que permite trabajar con una seguridad muy alta incluso con piezas pequeñas. ATENCIÓN Cualquier manipulación sobre equipo de trabajo o máquina eléctricos exige que previamente se desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina. (48,326’(3527(&&,ˇ1 En este equipo de trabajo será necesario la utilización de "guantes, botas, epis",

Transcript of 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando...

Page 1: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

1

������� � � 0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP�

3�/�(�*�$�'�2�5�$� Las prensas plegadoras son máquinas utilizadas para el trabajo en frío de metales en forma de planchas. El espesor de las chapas a trabajar puede variar desde 0,5 a 20 mm. y su longitud desde unos centímetros hasta varios metros. Las plegadoras están constituidas por los siguientes elementos: - Bancada. - Trancha. - Mesa. - Los órganos motores. - Mandos. - Utillajes. 5,(6*26�(63(&,),&26�/RV�ULHVJRV�HVSHF¯ILFRV�GHO�HTXLSR�GH�WUDEDMR�GHULYDGRV�GH�VX�XWLOL]DFLµQ�VRQ��� Atrapamiento de la mano entre el punzón y matriz. Golpes contra piezas durante el proceso de elevación. Cortes con las piezas a trabajar. CAUSAS El accidente más grave que puede ocurrir es el atrapamiento entre el punzón y la matriz. Se puede originar debido a varias causas: Accionamiento intempestivo del órgano de accionamiento durante procesos de producción y mantenimiento. Acceso de tercer operario a la zona trasera o lateral durante proceso de producción. Sujeción de pieza de pequeñas dimensiones con la mano, lo que conlleva un elevado riesgo debido a la proximidad de la zona de plegado. Acceso a zona de plegado durante procesos de reglaje. Realizar proceso productivo con dos operarios y un único órgano de accionamiento. Los golpes contra piezas durante el movimiento de elevación en el proceso de plegado se producen debido a: Excesiva cercanía del operario. Accionamiento intempestivo del ciclo de plegado. Los cortes con las piezas se deben a: Las piezas son muy finas. Las piezas poseen rebabas. Su caída durante el proceso productivo

$&&,21(6�35(9(17,9$6� 6(�'(%(5$1�720$5�/$6�6,*8,(17(6�0(','$6�� Cerramiento posterior y lateral para evitar el atrapamiento de un tercer operario ajeno al proceso productivo. Eliminar las barras como órgano de accionamiento. Se utiliza el sistema de pedales para el accionamiento se deberán proteger contra accionamientos involuntarios. Por ejemplo, doble mando con pedal para cada operador en plegadoras grandes. Colocar resguardo fijo en la zona de alimentación para impedir el atrapamiento entre punzón y matriz. El operario debe disponer de una parada de emergencia asequible. Si en la máquina coexisten dos o más sistemas de accionamiento debería existir un selector de modos de trabajo con consignación. Existe un dispositivo de seguridad láser que permite trabajar con una seguridad muy alta incluso con piezas pequeñas. ATENCIÓN Cualquier manipulación sobre equipo de trabajo o máquina eléctricos exige que previamente se desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina. (48,326�'(�3527(&&,Ï1� En este equipo de trabajo será necesario la utilización de "guantes, botas, epis",

Page 2: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

2

������� � � � �0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$��

���������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP��

35(16$�(;&(175,&$�Los usos a que se aplica. Hay varios tipos de prensas: Prensas mecánicas excéntricas. Prensas hidráulicas. LA PRENSA MECANICA se utiliza fundamentalmente para grabar, cortar, fijar, estampar, LA PRENSA HIDRÁULICA se utiliza fundamentalmente para trabajos de embutición. Las prensas hidráulicas y las prensas mecánicas son muy similares, estructuralmente. La diferencia fundamental esta en que el cabezal de la prensa hidráulica es solidario a un cilindro o cilindros alimentados y pilotados por una central hidráulica. Existen los siguientes tipos de prensas hidráulicas: - De simple efecto con expulsor superior e inferior. - De doble efecto con expulsor inferior. - De triple efecto con expulsor superior.

�5,(6*26�(63(&,),&26�

Los riesgos específicos del equipo de trabajo derivados de su utilización son: - Atrapamiento en zona de troquel. - Caída de piezas. - Atrapamiento con zonas de transmisión.

&$86$6�EL ATRAPAMIENTO EN LA ZONA TROQUEL se puede deber a: - Accionamiento involuntario. - Descuido de operario durante labores de reglaje o mantenimiento. - Inexistencia de mandos de accionamiento adecuados. - Inexistencia de medios de protección individuales y colectivos que impidan el acceso a zona de troquel durante ciclo de trabajo. - Inexistencia de consignación de modos de trabajo. - Caída de presión y descuelgue del cilindro. -La caída de piezas puede deberse a la no utilización de guantes, lo que favorece el resbalamiento, o al peso inadecuado en caso de que se emplean botas de seguridad. $75$3$0,(172�&21�=21$6�'(�75$160,6,Ï1��La zona frontal de la máquina debe estar protegida con carcasa fija. Unicamente se darán atrapamientos en estas zonas ante la inexistencia de estas. &$,'$�'(/�23(5$5,2. Las caídas de los operarios suelen darse cuando el mantenimiento de la máquina es precario o inexistente y se producen fugas en el sistema hidráulico que derivan en charcos de aceite en las zonas adyacentes de la máquina.

$&&,21(6�35(9(17,9$6�6,67(0$6�'(�3527(&&,Ï1: - Resguardo fijo - Apartacuerpos - Troquel cerrado - Mando a dos manos - Barreras inmateriales. ATENCIÓN: Cualquier manipulación sobre equipo de trabajo o maquina eléctricos exige que previamente se desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a ver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina. (48,326�'(�3527(&&,Ï1�,1',9,'8$/�En este equipo de trabajo será necesaria la utilización de botas de seguridad y guantes debido a que se trabaja con piezas metálicas y puede producirse caída de las mismas durante su manipulación. También será necesaria la utilización de protección auditiva debido a que normalmente se producen durante su funcionamiento niveles altos de ruido. 6,67(0$6�'(�3527(&&,Ï1�- Troquel cerrado - Resguardo fijo - Apartacuerpos - Mando a dos manos - Barreras inmateriales.������

Page 3: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

3

0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP�

���������������38(17(�*58$�

Los puentes-grúa son máquinas utilizadas para la elevación y transporte, en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente en procesos de almacenamiento o curso de fabricación. Está compuesta generalmente por una doble estructura rematada en dos testeros automotores sincronizados dotados de ruedas con doble pestaña para su encarrilamiento. Apoyado en dicha estructura y con capacidad para discurrir encarrilado a lo largo de la misma, en carro automotor soporta un polipasto cuyo cableado de izamiento se descuelga entre ambas partes de la estructura (también puede ser mono-rail con estructura simple). La combinación de movimientos de estructura y carro permite actuar sobre cualquier punto de una superficie delimitada por la longitud de los raíles por los que se desplazan los testeros y por la separación entre ellos.

5,(6*26�(63(&,),&26�

Los riesgos específicos del equipo de trabajo derivados de su utilización son: El desplome de objetos pesados. Golpes por objetos móviles.

$&&,21(6�35(9(17,9$6�

Comprobar, anualmente, las uniones de vigas (apriete tornillos, soldaduras, etc.) Comprobar, mensualmente, la frenada simultánea de los grupos motrices. Comprobar, semestralmente, el desgaste de las pestañas de las ruedas. Verificar, semestralmente, niveles de aceite y estado de grasas en los grupos reductores. Engrasar, mensualmente, el cable de elevación. Comprobar, mensualmente, las pérdidas de aceite o grasa. Comprobar, semestralmente, la colocación, estado, y apriete de grapas. Comprobar , semestralmente, el buen estado del gancho de carga. Engrasar, semestralmente, las poleas (si no tienen engrase a vida). Comprobar, mensualmente, estado mandos y controles manuales. Observar, mensualmente, estado de armarios de aparellaje y sus puertas. El gancho de sujeción de las eslingas debe disponer de pestillo de seguridad. Comprobar, mensualmente el funcionamiento de aparellaje. Comprobar, mensualmente, el estado de las cajas de conexión. Comprobar, mensualmente, que los frenos se suelten al activar los motores. Revisar, semestralmente, el estado de los elementos móviles de alimentación eléctrica. anualmente, empalmes y sujeción de línea de alimentación.. ATENCIÓN: Cualquier manipulación sobre equipo de trabajo o maquina eléctricos exige que previamente se desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina. (48,326�'(�3527(&&,21� En este equipo de trabajo será necesario la utilización del "casco de seguridad" tanto por el operario que maneje el puente-grúa como por los trabajadores que se encuentren en el radio de acción del mismo.

Page 4: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

4

������� � � � 0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP��

&,/,1'52�&859$'25�'(�&+$3$�

Los cilindros curvadores son máquinas empleadas para curvar materiales de chapa de acero. Están compuestos por tres elementos básicos. Bancada: Pieza de fundición sobre la que descansa la máquina. Bastidor: Pieza de hierro que se apoya sobre la bancada y soporta los rodillos. Cilindros: Piezas cilíndricas de acero que en número de tres componen el sistema. La operación fundamental a desarrollar con los cilindros curvadores de chapa es la conformación.

5,(6*26�'(5,9$'26�'(/�862�'(�&859$'25(6� El principal riesgo que puede presentarse durante el manejo de los cilindros curvadores es el "aplastamiento de las manos por atrapamiento entre los rodillos". El accidente se produce cuando las manos del operario, al acompañar o modificar la posición de la pieza, acceden a la zona de alimentación de los rodillos.

6,67(0$6�'(�3527(&&,Ï1� El objetivo fundamental de los sistemas de protección de estas máquinas es impedir el acceso a la zona de peligro durante el funcionamiento de la máquina. Dado que el movimiento de peligro está engendrado por piezas (cilindros) que giran en sentido contrario, (atrapante), y que el operario debe introducir el material entre los cilindros, es en esta zona donde la protección exige de una mayor atención. Para eliminar este riesgo se pueden colocar distintos tipos de resguardos y dispositivos de protección: Protector fijo (protección máxima) o resguardo distanciador. Dispositivo de parada de emergencia por tracción sobre cable o barra. Dispositivo de parada de emergencia por acción sobre pulsador. Cuando la reacción de paro se realice por medio de pulsador (cabeza de seta) se tendrá en cuenta que deben disponerse dos pulsadores uno a cada lado de la máquina para que el acceso al sistema de emergencia pueda realizarse desde cualquier posición de trabajo. Si el sistema utilizado es el de tracción sobre un cable, se efectuarán revisiones periódicas para comprobar la correcta tensión de dicho cable y la resistencia mecánica del mismo. ATENCIÓN: Cualquier manipulación sobre un equipo de trabajo o máquina con alimentación eléctrica, exige que previamente se apague y desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina.

Page 5: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

5

������� � � 0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP�

3�8�1�=�2�1�$�'�2�5�$6�������

La punzonadora hidráulica es una máquina de construcción robusta pensada para ser utilizada en cualquier taller como una herramienta de trabajo muy versátil. Se compone de un cuerpo macizo de acero al cual se ha acoplado un cilindro hidráulico. La base o soporte de la máquina está construida en chapa de acero plegada y soldada formando un conjunto muy robusto y compacto. La gran dimensión de su "cuello de cisne" la hace apta para un número ilimitado de trabajos: desde un simple punzonado hasta la utilización de elaboradas matrices. Otra de las muchas posibilidades que ofrece esta máquina, es poder realizar la función de prensa para extraer cojinetes, montarlos, etc.

5,(6*26�(63(&,),&26�Ruidos. Proyección de partículas, en caso de que la máquina no disponga de protección. Caída de piezas, en caso de que la máquina no disponga de protección. Corte con chapas metálicas.

&$86$6� Si la máquina no goza de protección, las proyecciones de partículas a zona ocular pueden derivar en un accidente y principalmente se producen por: 1.- No utilizar gafas protectoras. 2.- Inexistencia de pantallas protectoras para operario. El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podría sobrepasar los límites establecidos. Los contactos fortuitos en la zona de la herramienta durante el proceso de mecanizado pueden deberse a la ausencia de resguardos o barreras.

$&&,21(6�35(9(17,9$6�� Colocar resguardos de protección o barreras que impidan el contacto o la entrada en la zona peligrosa. Mantener siempre limpios el aparato y las aberturas de refrigeración para poder trabajar con seguridad.

(48,326�'(�3527(&&,Ï1�,1',9,'8$/��En este equipo de trabajo será necesario la utilización de "gafas de protección" debido a que se producen proyecciones de material mecanizado y líquido refrigerante. También será necesario la utilización de "botas de seguridad" debido a que se trabaja con piezas metálicas/chapas y puede producirse caída de las mismas durante su manipulación. Por último, será necesario la utilización de "protector de oídos" debido a que el nivel de ruido, con la máquina trabajando, puede sobrepasar circunstancialmente el nivel recomendable. Para evitar el riesgo de corte, durante el manejo de chapas metálicas, es necesario usar guantes. ATENCIÓN Cualquier manipulación sobre un equipo de trabajo o máquina exige que previamente se apague y desconecte de la red. así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina.

Page 6: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

6

������� � � 0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP�

)5(6$'25$�81,9(56$/� Las fresadoras universales de consola y bancada fija son máquinas de mecanizado por arranque de viruta. Utilizan herramientas giratorias con una o varias aristas de corte y trabajan en tres ejes. Disponen de sistema de refrigeración por líquido de corte. Se denominan universales ya que pueden efectuar operaciones muy variadas: refrentando piezas, mandrinado, taladrado, escariado, ranurado, etc..

5,(6*26�(63(&,),&26� Los riesgos específicos del equipo de trabajo derivados de su utilización son: Proyección de partículas a zonas oculares. Contacto fortuito con herramienta durante proceso. Caída de piezas.

&$86$6� Las proyecciones de partículas a zona ocular pueden derivar en un accidente y principalmente se producen por: La no utilización de gafas protectoras. Inexistencia de pantallas protectoras para operario. Los contactos fortuitos en la zona de la herramienta durante el proceso de mecanizado se puede deber a: Descuido del operario. Inexistencia de pantalla envolvente. La caída de piezas puede ser muy grave en fresadoras grandes ya que estas pueden tener un peso considerable. Las causas pueden ser varias: La no utilización de botas de seguridad. Falta de formación en la utilización de medios de carga (puente grúa, grúas portátiles, polipastos, etc.) Inadecuados medios para la carga de piezas.

$&&,21(6�35(9(17,9$6�6,67(0$6�'(�3527(&&,Ï1� En general se deberán tomar las siguientes medidas: Disponer de protección envolvente en la zona de la herramienta para proteger al operario de proyecciones de viruta y evitar contactos fortuitos con la herramienta. Otra opción es cerrar toda la mesa de trabajo con una protección fija con puertas para carga, descarga y reglaje. En ambos casos se deberán disponer de dispositivos de enclavamiento de seguridad que nos certifiquen la existencia de las protecciones durante el proceso productivo. Tener al menos una parada de emergencia a no ser que no disponga de sistema de frenado, ya que entonces es totalmente ineficaz. Disponer de un foco orientable, estanco a líquido y resistente a las proyecciones de viruta, para que operario realice las acciones de ajuste o medida que necesiten iluminación localizada. Si la máquina posee de pedal de frenado es recomendable que esté pintado de color rojo o amarillo para que sea reconocido visualmente de una forma rápida. ATENCIÓN: Cualquier manipulación sobre un equipo de trabajo o máquina con alimentación eléctrica, exige que previamente se apague y desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina.

87,/,=$&,Ï1�'(�(48,32�'(�3527(&&,Ï1�En este equipo de trabajo será necesario la utilización de botas de seguridad debido a que se trabaja con piezas metálicas y puede producirse caída de las mismas durante su manipulación. También será necesario la utilización de gafas de protección debido a que se producen proyecciones de material mecanizado y liquido refrigerante.

Page 7: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

7

0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP��

725126�72512�9(57,&$/�Son máquinas por arranque de viruta para piezas de revolución. Son máquinas de pieza giratoria sobre plano horizontal. Generalmente realizan piezas de grandes dimensiones. Teniendo en cuenta las importantes inercias en piezas de gran tamaño, la puesta en marcha se realiza de forma progresiva. Una vez colocada la pieza en el plato mediante equipos de elevación si así lo requieren sus dimensiones y peso, es centrada y amarrada y se procede a la regulación de las herramienta. Dependiendo de las dimensiones del torno, el plato de este, puede estar incluso bajo tierra y la pieza quedar amarrada a ras de suelo. El torno vertical puede disponer de varios carros de trabajo e incluso trabajar con ellos al mismo tiempo. El torno puede incorporar visualizador de coordenada y control numérico. 72512�3$5$/(/2�Son máquinas de mecanizado por arranque de material que sirven para la realización de superficies de revolución o planas. Son máquinas de herramientas fijas y piezas giratorias. La pieza está sostenida entre puntos, por lo que puede ser llevada en rotación mediante un sistema de punto y contrapunto. 5,(6*26�(63(&,),&26�

- $WUDSDPLHQWRV�SRU�PHGLR�GH�DUUDVWUH�HQ�FDEH]DOHV�GH�JLUR��- &RQWDFWR�IRUWXLWR�HQ�]RQD�GH�JLUR�GH�SLH]D�GXUDQWH�SURFHVR��- &DtGDV�GH�SLH]DV��- 3UR\HFFLyQ�GH�SDUWtFXODV�\�OLTXLGR�UHIULJHUDQWH�D�]RQDV�RFXODUHV��- 'HVSUHQGLPLHQWR�GH�OD�SLH]D�GHO�VLVWHPD�GH�DUUDQTXH�GHO�SODWR�\�GHO�SXQWR�JLUDWRULR.

&��$�8�6�$�6�Las causas fundamentales por las que ocurren los atrapamientos con el cabezal de giro son : 1.- Accionamiento imprevisto del torno durante labores de colocación de pieza o mantenimiento. 2.- Acceso imprevisto de tercer operario por la zona trasera. 3.- Contactos fortuitos en producción. Los contactos fortuitos en la zona de giro de la pieza durante el proceso de mecanizado se pueden deber al acceso imprevisto de tercer operario por la zona trasera o a un descuido del operario. La no utilización de gafas protectoras. La caída de piezas puede ser muy grave en tornos de grandes dimensiones ya que estas pueden tener un peso considerable. Las causas pueden ser varias: 1.-Inadecuados medios para la carga y descarga de piezas. 2.- Falta de formación en la utilización de medios de carga (puente grúa, grúas portátiles, polipastos, etc.) 3.- La no utilización de botas de seguridad- Las proyecciones de partículas a zona ocular pueden derivar en un accidente y principalmente se producen: Inexistencia de pantallas protectoras para operario y zona trasera del carro como protección colectiva.

$&&,21(6�35(9(17,9$6�Adecuación de la máquina al Real Decreto 1215/1997. Informar sobre los riesgos y medidas preventivas a adoptar. La máquina debe disponer de parada de emergencia y estar accesible para el trabajador desde su puesto de trabajo. Compruebe el estado de la pantalla transparente de protección contra proyecciones de virutas y taladrina. No se deben llevar sortijas ni anillos. Las ropas deben estar bien ajustadas. Sujeción adecuada de la pieza al plato. Utilización de gafas de seguridad. Adoptar las medidas necesarias para eliminar la posibilidad de contacto con los órganos móviles de estas máquinas mediante la instalación de resguardos o dispositivos que impidan el acceso a las zonas peligrosas o que detengan las maniobras peligrosas antes del acceso a dichas zonas. Sitúese fuera del alcance de las partes que giran y están en movimiento. En los tornos convencionales las manos estarán sobre los volantes del torno, y no sobre la bancada, el carro, etc. Nunca pare el plato con la mano. Antes de iniciar los trabajos comprobar que todos los útiles están bien colocados y que no hay herramientas sobre el torno que pueden salir despedidas. Durante la reparación se colocará en el interruptor principal un cartel de "ATENCIÓN-INSTALACION EN REPARACIÓN. En tornos paralelos-automáticos seguir protocolos de utilización para cada trabajo de mecanizado. (48,326�'(�3527(&&,Ï1�,1',9,'8$/�En este equipo de trabajo será necesario la utilización de gafas de protección debido A que se producen proyecciones de material mecanizado y liquido refrigerante. También será necesario la utilización de botas de seguridad debido a que se trabaja con piezas metálicas y puede producirse caída de las mismas durante su manipulación. Es conveniente llevar ropa bien ajustada y guantes para la manipulación de las piezas, si se requiere. ATENCIÓN: Cualquier manipulación sobre un equipo de trabajo o máquina con alimentación eléctrica, exige que previamente se apague y desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina.

Page 8: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

8

0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP�

(48,32�'(�62/'$'85$�La soldadura es la unión de materiales, generalmente metálicos, por fusión localizada de las zonas a unir con aporte. o no. de un material o compuesto unificante. A continuación se expone información genérica, para cualquier tipo de soldadura, aunque hay que tener en cuenta las recomendaciones específicas que realice el fabricante en cada caso. � �� �����������������������������������5LHVJRV�HVSHFtILFRV�\�FDXVDV��� &RQWDFWRV�HOpFWULFRV, directos e indirectos • 3UR\HFFLyQ�GH�SDUWtFXODV. al soldar y picar la escoria • 4XHPDGXUDV� por piezas calientes. soplete caliente, llama del soplete • ,QFHQGLRV��([SORVLRQHV por: Fugas de gases en botellas y equipos. - Materiales combustibles próximos o en la vertical

- Retroceso de la llama del soplete.Trabajos sobre recipientes que contengan o hayan contenido productos inflamables.

- Mala utilización de botellas de gases.

• ([SRVLFLyQ�D�UDGLDFLRQHV��������������������������������������� � •,QKDODFLyQ�GH�+XPRV�PHWDOHV�\�JDVHV��infrarroja, visible y ultravioleta� � � � � � ����$FFLRQHV�3UHYHQWLYDV��

��� &RQWDFWRV�HOpFWULFRV�Cables de alimentación

- Lo mas cortos posible. con aislamiento suficiente y sección adecuada para evitar sobrecalentamientos.

- Protegidos en los lugares de paso para evitar roces. cortes. etc.

• *UXSR�GH�VROGDGXUD�- Romas de entrada y salida protegidas.

- Carcasa conectada a tierra. Interruptor diferencial.

- Desconectar el grupo al finalizar la soldadura. • 3LQ]D�SRUWDHOHFWURGRV�

- Debe corresponder al tipo de electrodo utilizado a fin de evitar un calentamiento excesivo.

- Fijada al cable de modo que mantenga un buen contacto y que el aislamiento del cable no se estropee en el punto de empalme.

• &DEOHV�GH�SLQ]D�� PDVD�- Protegerlos contra proyecciones. grasas. aceites. etc.. para evitar arcos o circuitos irregulares peligrosos.

- Buen contacto de las conexiones apretando las tuercas de sujeción.

• 6ROGDGRU� - Evitar el contacto del electrodo con la piel.

- El aumento de transpiración disminuye considerablemente la resistencia eléctrica.

�� 3UR\HFFLRQHV�GH�SDUWtFXODV��TXHPDGXUDV�- Ropa de trabajo limpia de grasa �������������(48,32�'(�62/'$'85$�

- Piqueta en buen estado

- Enfriar soplete con agua cuando esté muy caliente.

,QFHQGLRV��([SORVLRQHV�- Distancia de 3m. entre soldador y botellas de gases.

- Antes de comenzar a soldar, asegurarse que el lugar está exento de materiales inflamables o explosivos.

- Mantener una distancia de lOm. entre el puesto de soldadura y materiales inflamables o recipientes que los hayan contenido. ��([SRVLFLyQ�D�UDGLDFLRQHV�

- No mirar directamente al arco eléctrico o llama, sin protección ocular.

- Uso de guantes, mandil etc. para protegerse de las radiaciones.

- Usar pantallas para evitar radiaciones a puestos de trabajo próximos. �� ,QKDODFLyQ�GH�+XPRV�PHWDOHV� � JDVHV�Usar preferiblemente aspiración localizada, teniendo en cuenta que la boca de captación debe mantenerse constantemente muy próxima al punto de soldadura pues de lo

contrario no sería eficaz. Las vías respiratorias del soldador deben estar fuera de las líneas de flujo del aire respirado. Eliminación de posibles recubrimientos del material a

soldar

Page 9: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

9

� � � �0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP��6,(55$6�

Existen diferentes tipos de sierras: Sierra de cinta vertical, sierra de cinta horizontal, sierra tronzadora

6LHUUD�GH�FLQWD�YHUWLFDO��Las sierras de cinta verticales, con mesa, utilizan una cinta sinfín dispuesta sobre dos o tres volantes equilibrados superpuestos en un mismo plano vertical y que están

soportados por un bastidor generalmente en forma de cuello de cisne. Realizan cortes rectilíneos o curvilíneos de piezas metálicas colocadas sobre una mesa generalmente

puesta perpendicularmente a la hoja.

La progresión de la cinta de corte en la pieza se realiza manualmente guiando y empujando esta´ en contacto permanente con la cinta.

El puesto de trabajo esta situado delante de la zona de corte. el operario reposa generalmente los antebrazos en la mesa, las manos sujetan la pieza a cortar.

El operario interviene por lo tanto durante toda la operación de corte en la zona de trabajo.

También existen sistemas automatizados de alimentación que se pueden incorporar eliminando gran parte del riesgo existente en la máquina. 6LHUUD�GH�FLQWD�KRUL]RQWDO��Las sierras de cinta horizontales son máquinas que emplean cinta para cortar trozos en barras macizas o huecas de cualquier tipo de sección. La progresión de la cinta de corte en la pieza y su elevación puede ser automática o manual Un sistema automático de avance de barra puede también equipar la máquina.

El conjunto que soporta la cinta esta guiado por dos columnas o un sistema de balancín.

6LHUUD�WURQ]DGRUD: La tronzadora de disco es una máquina utilizada para el corte de materiales metálicos o madera a un ángulo determinado entre 45º a derecha e

izquierda del plano normal de contacto del disco con el material, pudiendo cortar asimismo a bisel.

Para efectuar los cortes, el operario deposita la pieza sobre la mesa contra guía-tope posterior, selecciona el ángulo de corte y aproxima el disco a la pieza accionando el

brazo destinado al efecto.

5LHVJRV�HVSHFLILFRV�•Los riesgos específicos del equipo de trabajo derivados de su utilización son:

•Contacto � atrapamiento con órganos móviles (sierra de cinta vertical � sierra de cinta horizontal). •Proyección partículas o liquido refrigerante. •Rotura impulsiva de cinta de corte con proyección. •Caída dc piezas. •Caída de cinta de corte (sierra de cinta vertical). •Contactos fortuitos con disco de corte (sierra tronzadora). •Contacto con cinta en zona de operación (sierra de cinta horizontal � sierra de cinta vertical �������������������������������������������� � � � &$86$6�

/D�SUR\HFFLyQ�GH�SDUWHV�GH�OD�FLQWD�GH�VLHUUD�SRU�URWXUD�GH�OD�PLVPD�HV�XQ�KHFKR�TXH�QR�HV�QDGD�IUHFXHQWH�\�TXH�VH�VXHOH�GDU�SRU�ODV�VLJXLHQWHV�FDXVDV�� 1. Uso inadecuado de la cinta sierra: corte de materiales y espesores inadecuados..

2. Calentamiento excesivo de la cinta..

3. Desgaste por uso de la sierra.

4. Soldaduras ineficientes en cinta de sierra.

5. Inexistencia de carcasa envolvente.

• La proyección de partículas a zonas oculares puede derivar en un accidente ocular si no se usan gafas de protección

• Los contactos fortuitos con la zona de operación se pueden deber a:

• Descuidos del operario.

• Inexistencia de protección regulable.

• Accionamiento involuntario.

El contacto con órganos móviles se debe exclusivamente a la inexistencia o deficiencia de las protecciones envolventes..

• La caída de piezas puede producir un accidente si no se utilizan botas de seguridad.

• La proyección de piezas cortadas se manifiesta ��� operaciones de tronzado de piezas cortadas con topes fijos. Al finalizar el corte e izar el disco el retal encuñado entre

tope disco puede ser arrastrado por este proyectado violentamente e incluso. en el peor de los casos, llegar a la rotura del disco.

��������������������������������������������������0(','$6�'(�35(9(1&,Ï1�������������������������������En la zona de trabajo. la parte de la cinta no activa deberá estar protegida mediante un resguardo regulable y se deberá señalizar su uso.

Todo el recorrido de la cinta deberá permanecer completamente protegido, dejando tan solo al descubierto el fragmento de cinta estrictamente necesario para el corte. Este

carenado debe ser lo suficientemente resistente para tener los trozos de hoja en caso de rotura. Sería muy recomendable que la máquina contara con carcasa con dispositivo

de enclavamiento.

En caso de que el trabajo a realizar necesite de gran cantidad de luz localizada se deberá implementar un foco orientable.

Si la máquina posee un sistema de automático, este debe ser inaccesible durante su funcionamiento , para evitar riesgos por aplastamiento.

(48,326�'(�3527(&&,Ï1�,1',9,'8$/

En este equipo de trabajo será necesario la utilización de gafas de protección debido a que se producen proyecciones de material mecanizado y líquido refrigerante.

También será necesario la utilización de botas de seguridad debido a que se trabaja con piezas metálicas puede producirse caída de las mismas durante su manipulación.

También puede ser conveniente el uso de guantes para colocar las piezas

ATENCIÓN:Cualquier manipulación sobre un equipo de trabajo o máquina con almentacl6n eléctrica, exige que previamente se apague y desconecte de la red, así como

especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha. En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor, y nunca anule o modifique los

resguardos de la máquina.

Page 10: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

10

�������������������0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�������������������7/)12�������������������ZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP�

Las cizallas de guillotina para metales son máquinas utilizadas para operaciones de corte de metales generalmente en láminas (hierro � acero. aluminio, etc.) y espesores hasta ���mm. y con una velocidad de corte de hasta 120 golpes por minuto. Las cizallas son de tipo mecánico o hidráulico. Las más comunes actualmente son las hidráulicas. Las primeras pueden ser con o sin cuello de cisne y a su vez de embrague mecánico o de embrague a fricción.

Existen varios tipos de cizallas: ��&L]DOODV�GH�JXLOORWLQD����&L]DOODV�GH�SDODQFD�����&L]DOODV�GH�URGLOORV���&L]DOODV�FLUFXODUHV��

5LHVJRV�HVSHFtILFRV�Los riesgos específicos del equipo de trabajo derivados de su utilización son:

�� &RUWH�\�R�DPSXWDFLRQHV�SRU�DWUDSDPLHQWR�HQWUH�ODV�FXFKLOODV���� $SODVWDPLHQWR�GH�ODV�PDQRV�HQWUH�HO�SLVyQ�\�OD�SLH]D�D�FRUWDU��

�� &RUWHV�FRQ�ODV�SLH]DV��&DXVDV�El accidente más grave que puede ocurrir es el DWUDSDPLHQWR�HQWUH�OD�FXFKLOOD�\�OD�PHVD�R�HO�DWUDSDPLHQWR�FRQ�ORV�SLVRQHV��Es común que se den los dos casos al mismo tiempo. Se puede originar debido a varias causas:

• Accionamiento intempestivo del órgano de accionamiento durante procesos de producción y mantenimiento. • Acceso de tercer operario a la zona trasera o por los laterales durante proceso de producción. • Inexistencia de protección frontal que limite el acceso a la zona de peligro. • Acceso a zona de corte durante procesos de reglaje. • Realizar proceso productivo con dos operarios y un único órgano de accionamiento.

Los cortes con las piezas se deben a: • Las piezas son muy finas. • Las piezas poseen rebabas. • Su caída durante el proceso productivo. $FFLRQHV�3UHYHQWLYDV��6LVWHPDV�GH�3URWHFFLyQ�

Se deberán tomar las siguientes medidas: - Cerramiento posterior y lateral para evitar el atrapamiento de un tercer operario ajeno al proceso productivo. Las protecciones laterales podrán ser abatibles para acuitar si Viese necesario el cambio de cuchillas. La zona trasera puede disponer de puerta para el acceso del operario para labores de mantenimiento y operaciones de reglaje. Estas protecciones deben disponer de dispositivo de enclavamiento.

87,/,=$&,Ï1�'(�(3,�En este equipo de trabajo será necesaria la utilización de: • Botas de seguridad, debido a que se trabaja con piezas metálicas y puede producirse caída de las mismas durante su

manipulación. • Guantes, debido a que se pueden producir cortes durante la manipulación de las piezas a curvar, • Gafas de protección y protectores auditivos.

Eliminar las barras como organo de accionamiento. Este tipo de accionamiento es peligroso ya que puede originar lar fácilmente arranques intempestivos por la caída de XQ�elemento o por un tercer operario ajeno al proceso productivo que la accione por equivocación. Se deberían eliminar aunque se proteja a que es muy peligroso el que se pueda accionar desde cualquier punto de la zona total y no en punto especifico controlado por el operario.

$7(1&,Ï1�� Cualquier manipulación sobre un equipo de trabajo o máquina con alimentación eléctrica exige que previamente se apague y desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento de volver a conecta, y poner en marcha. • El operario debe disponer de una parada de emergencia asequible. Si se utiliza pedal o (doble pedal (debería estar en una barra

vertical de tal forma que la seta de emergencia esté aproximadamente a la altura de la cintura. En caso de no poder colocarla a esta posición por el tipo (le trabajo a realizar, al menos se debe disponer de una parada en el frontal de la máquina.

• Si en la máquina coexisten dos o mas Sistemas de accionamiento debería existir un selector de modos y el trabajo con consignación.

• Protección frontal que impida el acceso a los pisones y la cuchilla. y que deje únicamente espacio para la chapa.

Page 11: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

11

0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP�

$02/$'25$�

5LHVJRV�HVSHFtILFRV�HQ�HO�WUDEDMR�FRQ�DPRODGRUDV���&DtGDV� DO�PLVPR� R� GLVWLQWR� QLYHO� GHELGDV� D� GHVHTXLOLEULRV� LQGXFLGRV� SRU� UHDFFLRQHV� LPSUHYLVWDV� GH� OD�PiTXLQD��([LVWH� HO� ULHVJR�GH�TXH� HO�FXHUSR�GH�OD�PiTXLQD��WLHQGD�D�JLUDU�HQ�VHQWLGR�FRQWUDULR�FXDQGR�OD�KHUUDPLHQWD�GH�FRUWH�VH�DWDVFD�\�OD�SLH]D�WUDEDMDGD�VDOJD�GHVSHGLGD����*ROSHV�DO�WUDEDMDU�SLH]DV�LQHVWDEOHV����&RUWHV�SRU�FRQWDFWR�GLUHFWR�FRQ�HO�GLVFR�R�SRU�URWXUD�\�SUR\HFFLyQ�GH��IUDJPHQWRV�GHO�PLVPR����+HULGDV�HQ�RMRV�SURGXFLGDV�SRU�SUR\HFFLyQ�GH�SDUWtFXODV�GHO�PDWHULDO�WUDEDMDGR�R�GH�OD�SURSLD�KHUUDPLHQWD�GH�LQVHUFLyQ���� 4XHPDGXUDV� GHELGDV� D� LQFHQGLRV� GH� YDSRUHV� X� RWURV� PDWHULDOHV� LQIODPDEOHV�� RFDVLRQDGRV� SRU� FKLVSDV� R� SRU� HO� SURSLR� PDWHULDO��������PHFDQL]DGR�TXH�DOFDQ]D�DOWDV�WHPSHUDWXUDV����,QKDODFLyQ�GH�SROYR�SURFHGHQWH�GHO�PDWHULDO�WUDEDMDGR�\�GH�OD�PLVPD�PXHOD����([SRVLFLyQ�D�UXLGR����([SRVLFLyQ�D�YLEUDFLRQHV�� 0HGLGDV�GH�SUHYHQFLyQ�

La primera medida, y más elemental, es la elección del disco adecuado a la tarea y al material a trabajar y a los elementos auxiliares que pudieran ser necesarios. - No usar muelas defectuosas que pueden romperse cuando la máquina trabaje a pleno rendimiento.. - No someter el disco a esfuerzos extraordinarios buscando apurar el mecanizado, o simplemente a esfuerzos laterales inadecuados. - Prestar especial atención al montaje de la muela en su emplazamiento. Es elemental la utilización de discos de diámetros y características adecuadas al trabajo a efectuar: respetar el sentido de rotaci6n indicado sobre la misma. Y utilizar correctamente los dispositivos de fijación del modo indicado por el fabricante. ��Es importante hacer rotar el disco manualmente para verificar que está bien centrado \�no tiene roces con la carcasa de protección. $7(1&,Ï1��Cualquier manipulación sobre un equipo de trabajo o máquina con alimentación eléctrica, exige que previamente se apague y desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha.�

En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina. 1250$6�'(�87,/,=$&,21�• Compruebe que el disco a utilizar está en buenas condiciones de uso. Para ello almacenar los discos en lugares secos, sin sufrir golpes y siguiendo las

indicaciones del fabricante.

• Utilice siempre la cubierta protectora de la máquina.

• No sobrepasar la velocidad de rotación prevista e indicada en la muela.

• Utilizar un diámetro de muela compatible con la potencia y características de la máquina.

• No someter el disco a sobre esfuerzos. puede provocar a la rotura del disco, sobrecalentamiento, rechazo de la pieza, etc.

• En el caso de trabajar sobre piezas de pequeño tamaño o en equilibrio inestable, asegurar la pieza a trabajar, de modo que no sufran movimientos

imprevistos durante la operación.

• Parar la máquina totalmente antes de posarla. Lo ideal es disponer de soportes especiales próximos al puesto de trabajo.

• Al desarrollar trabajos con riesgo de caída dc altura. asegurar siempre la postura de trabajo.

• No utilizar la máquina en posturas que obliguen a mantenerla por encima del nivel de los hombros, ya que en caso de perdida de control, las lesiones

pueden afectar a la cara, pecho o extremidades superiores.

• Debe usarse siempre con la empuñadura adicional montada (lateral o puente). �� En caso de utilización de platos de lijar, instalar en la empuñadura lateral la protección correspondiente para la mano. • Para trabajos de precisión, utilizar soportes de mesa adecuados para la máquina, que permitan, además de fijar convenientemente la pieza, graduar la

profundidad o inclinación del corte.. • En trabajos repetitivos y en seco. utilizar un protector provisto de conexión para captación del polvo. Siempre que sea posible. • En puestos dc trabajo contiguos, es conveniente disponer de pantallas absorbentes como protección frente al ruido y la proyección de partículas

• No trabajar cerca de sustancias o materiales inflamables. 35(1'$6�'(�3527(&&,Ï1�,1',9,'8$/�

Dado que, aun cuando se utilicen todas las protecciones posibles integradas en la máquina, existen riesgos imposibles de controlar, es necesaria la utilización de prendas de protección personal cuando se trabaja con amoladoras angulares. Evaluación del nivel de ruido y en su caso, utilización de protecciones auditivas, de acuerdo con el Real Decreto 1315/1989 de 27 de octubre. Naturalmente, las prendas utilizadas deben ser modelos homologados por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, que dispongan del correspondiente marcado CE.

Se trata de máquinas portátiles, accionadas normalmente por energía eléctrica o aire comprimido que, utilizando distintas herramientas de inserción, ejecutan trabajos muy variados, entre los que se puede citar: tronzado, rebarbado, desbaste, ranurado, lijado, desoxidado, pulido, etc.

Page 12: 0$48,1$5,$ 0$’5,’ 6 $ 3 / ( * $ ’ 2 5 · PDF filePor ejemplo, doble mando ... - Atrapamiento en zona de troquel. ... en el ámbito de su campo de acción, de materiales generalmente

12

0$48,1$5,$�0$'5,'��6�$�����������������������������7/)12�������������������ZZZ�PDTXLQDULDPDGULG�FRP�

7$/$'52�Existen diferentes tipos de taladros:

7DODGUR�GH�FROXPQD��Es una máquina utilizada para realizar operaciones de punteado, perforado, escariado y taladro en piezas de pequeñas dimensiones. Son a menudo operaciones de mecanizado rápidas y ligeras. efectuadas unitariamente o en serie. Se sujeta mediante una mordaza en la mesa de trabajo la pieza a trabajar y posteriormente mediante tina manivela se procede a bajar manualmente el conjunto del portabrocas y la broca para proceder al mecanizado de la pieza.

7DODGUR�UDGLDO��Es una máquina dc gran tamaño que mueve su cabezal. su mesa de trabajo \: el husillo principal con motores independientes También puede girar por lo menos 90º su cabezal. con lo que se pueden ejecutar barrenos de manera horizontal o inclinados. Tiene una base muy robusta sobre la cual se colocan la mesa de trabajo y sus aditamentos. También en la base se sustenta la columna, la que es de gran tamaño. En la columna se ubica un brazo que sostiene al cabezal principal con sus aditamentos y motor. 5LHVJRV�HVSHFtILFRV�• Cortes con elementos móviles de la taladradora. • Proyección de partículas a zonas oculares. • Caída de piezas. &$86$6�Los contactos fortuitos en la zona de giro de la pieza durante el proceso de mecanizado se puede deber a: • Descuido del operario. 2. inexistencia de pantalla envolvente. • Las proyecciones de partículas a zona ocular pueden derivar en un accidente y principalmente se producen: • La no utilización de gafas protectoras 2. Inexistencia de pantallas protectoras para operario. • La caída de piezas puede ser muy grave en taladros radiales ya que estas pueden tener un peso considerable. Las causas pueden ser varias: 1. La no utilización de botas de seguridad.

2. Falta de formación en la utilización de medios de carga (puente grúa, grúas portátiles. polipastos. etc). 3. Inadecuados medios para la carga y descarga de piezas.

$&&,21(6�35(9(17,9$6�• Adecuación de la máquina al Real Decreto 1215/1997. Informar sobre los riesgos y medidas preventivas a adoptar. • Adoptar las medidas necesarias para eliminar la posibilidad de contacto con los órganos móviles de estas máquinas mediante la

instalación de resguardos o dispositivos que impidan el acceso a las zonas peligrosas o que detengan las maniobras peligrosas antes del acceso a dichas zonas.

• Toda pieza por pequeña que sea debe sujetarse con firmeza y seguridad en la mesa del taladro antes de ponerlo en marcha. En ningún caso ha de sujetarse la pieza a mano.

Toda pieza por pequeña que sea, debe sujetarse con firmeza y seguridad en la mesa del taladro antes de ponerlo en marcha. En ningún caso ha de sujetarse la pieza con la mano. Utilización de gafas de seguridad. La máquina debe disponer de parada de emergencia y estar accesible para el trabajador desde su puesto de trabajo. Las operaciones de cambiar la herramienta, medir, comprobar el acabado se realizarán con la máquina parada. �En este equipo de trabajo será necesario la utilización de gafas de protección debido a que se producen proyecciones de material mecanizado y líquido refrigerante. También será necesario la utilización de botas de seguridad debido a que se trabaja con piezas metálicas y puede producirse caída de las mismas durante su funcionamiento.

$7(1&,Ï1�� Cualquier manipulación sobre un equipo de trabajo o máquina con alimentaci6n eléctrica, exige que previamente se apague y desconecte de la red, así como especial cuidado en el momento inicial de volver a conectar y poner en marcha En el trabajo diario siga las instrucciones de su supervisor y nunca anule o modifique los resguardos de la máquina. • Utilización de gafas dc Seguridad. • La máquina debe disponer de parada de emergencia a estar accesible para el trabajador desde su puesto de trabajo. • Las operaciones de cambiar la herramienta, medir comprobar el acabado se realizarán con la máquina parada. • Las ropas deben estar bien ajustadas.