Post on 03-Jan-2016
Tabla de Vocabulario Qaddósh ¡Antes de leer esto, tomen en cuenta que en el idioma Hebraico, es notablemente evidente que la mayoría de los nombres de la Escritura han sido helenizados, Latinizados, (a la pronunciación, al contenido, al espíritu grecorromano) etc. porque terminan con la letra “s” [sin que esto implique que sea plural].Estos versos han sido restaurados de las alteraciones engañadoras a las cuales han sido erróneamente traducidos y modificados.La restauración es un proceso y tal vez éste cuadro no es perfecto, pero acercarnos más a la verdad, es nuestro deseo. Este trabajo fue basado usando: la etimología, recursos históricos, la escritura de YAHWEH (Dabar YAHWEH), y fue guiado por ElRuaJHaQódesh.NOTA: En este sitio no tenemos prejuicios acerca de las letras Jj, Yy, por tanto las estaremos usando sin cambiarlas por CH,ch e Ii, tal como podréis ver en otros sitios. La letras A, B, D etc (¿todas quizás?) son igualmente de origen griego y latino; entonces, ¡nada podríamos escribir en español!
“En aquel tiempo devolveré Yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de YAHWÉH, para que le sirvan en común consentimiento.” -TzephanYAH (Sofonías) 3:9 “A quien de cierto es necesario que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, que habló Yahwéh por boca de sus qedoshím profetas que han sido desde tiempo antiguo.”-Hechos 3:21 ”Y de todo lo que Yo os he dicho, sed avisados. Y nombres de otros seres poderosos (dioses / ídolos) no mencionarás, ni se oirá de vuestra boca.” – Shemóth (Éxodo) 23:13 Esforzaos, pues, mucho en guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la Toráh de Moshé (Moisés), sin apartaros de ella ni a la derecha ni a la izquierda; para que no os mezcléis con estas naciones que han quedado con vosotros, ni hagáis mención ni juréis por el nombre de sus seres poderosos (dioses / ídolos), ni los sirváis, ni os inclinéis a ellos.”-Yahoshúa (Josué) 23:6-7 “Se multiplicarán los dolores de aquellos que sirven diligentes a otro (dios/ ídolo). No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.” – Tehil-lím (Salmos) 16:4 “Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Elohim, O alzado nuestras manos a ser poderoso (dios / ídolo) ajeno.” - Tehil-lím (Salmos) 44:20
1
“Porque todos los seres poderosos (dioses / ídolos) de los pueblos son ídolos; Pero YAHWÉH hizo los cielos.”- Tehil-lím (Salmos) 96:5 “Avergüéncense todos los que sirven a las imágenes de talla, Los que se exaltan en los ídolos. Póstrense a Él todos los seres poderosos (dioses / ídolos).”- Tehil-lím (Salmos) 97:7 “¿Hasta cuándo estará esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón? ¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus sueños que cada uno cuenta a su compañero, al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal (Él Señor)”. -YirmeYAHu (Jeremías) 23:26-27
“Aunque cada uno de todos los pueblos andan en el nombre de su D-i-o-s(ídolo); más nosotros [Yisrael], andaremos en el Nombre de YaHWéH nuestro Elohím, desde ahora y para siempre”. Mikhá (Miqueas) 4:5
“El que es injusto, sea injusto todavía; el que está sucio, ensúciese más todavía; pero el que está justo, justifíquese más todavía; y el que está qadósh (apartado), apártese todavía más.” “Pero los perros estarán afuera: los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los IDÓLATRAS y todo aquel que ama y hace la mentira.” GilYâHnáh (Revelación) 22:11, 15.
INMUNDO LIMPIOJehová: transliteración errónea
que Pedro Galatino (Papa León X, El Confesor) publicó acerca del
Tetragrama en 1518; y que años después de la Reforma
Protestante (1517) fue abrazada por algunos líderes y traductores protestantes como el Nombre del
Creador.Je, He: ¡miren! ,# de Strong: 1887
“hovah” ¡Significa: ruina -quebrantamiento.lo cual es
sinónimo de calamidad, destrucción, y perversión en
Hebraico!# deStrong: 1943
Entonces, ya unidos los vocablos hebraicos, nos da por resultado que
YâHWëH
Pron.: yáj-(mínima pausa)-hueij
¡Es el único nombre que en Hebraico, tiene sentido porque
su significado neto y estricto es:¡Yo Soy, el infinito
Los QedoshímJayót, Ofaním, Qeruvím, Serafím, Arëlím y
Malaĵím le dicen ininterrumpidamente:
AshérHúJaYáH, JoWéH, WeYaVó:
Él que fue [es], Él que será, y él que ha de venir!
Cualquier otra forma "hebraica", en
2
"Jehovah" significa: "miren, la ruina". cuanto a pronunciación, es decir: si
al tetragrama Y_H_W_H, se pusieren otras vocales distintas a la "â" y la "ë", cualquier otra forma compuesta que resulte, no dará
ningún fonema que tenga sentido, esto pasa con YeHoVaH,
YeWéHóYeVéH, YaHVeH ó YaHVéHIeve, Yahuweh, etc. y
cualquier invento que el hombre inicuo intente por negar el
Verdadero, infinito y Apartado Nombre.
Él Señor (significa: Baal) -vea la referencia de la Versión Antigua de Reina-Valera en Oseas 2:16
Código de Strong #s 1167 y 1168
Para complementar más el tema relativo a esta palabra "señor ó el señor",.
ADoNáY
Derivados: Adón, AdoníPRECAUCIÓN: Tener el sumo y
delicado cuidado de no confundir estas 3 palabras limpias, con el nombre del ídolo griego “Adónis”. Muchos han
caído en ese error. Estos son los casos en que la coincidencia no es regla, pues la cultura hebraica es más antigua que la
griega; cuando en el Arcaico Medio Oriente eran usuales estos apelativos,
Yaván (Grecia) estaba en su más cruda etapa del analfabetismo y la incultura, ni siquiera tenían definidos los nombres de
sus ídolos. Estos fueron finalmente definidos por literatos como Homero, y los grandes filósofos como Aristóteles,
el principal maestro de Alejandro Magno, fundador del Imperio Griego, el
334 AEC.Señor/a/es, Amo/a/os. dueño, patrón, Jefe.
Don: para el varón = Adón, Adoním
3
Doña: para la hembra = Guebéret
Señorío, DominioDel griego Κúριος (Kúrios –el curiato o la curia: la jerarquía sacerdotal romana) y del latín:
Dominus.
Gobierno, gobernador.
“HaShem” cuando se usa como una sustitución en vez del nombre
de YâHWëH,no es limpio.(Hebraico significa: El Nombre)
También cuando se usa “Adonay” como sustitución del nombre de
YâHWëH, no es limpio.
La doctrina de Inefabilidad ¡No es escritural! Es mandamiento de
hombre encaminado a ocultar y/o negar el Nombre del Abbá.
YâHWëH
Jah YâH
Aleluya y Alelujah Hal-leluYâH(significa: Load a YAH(WëH))
El reino de los cielos: en griego literalmente es: el reino de Urano,
el ídolo que regía los cielos.
El Reino de los shamáyim. Es decir: el Reino de YâHWëH
Jesús -traducción de tercera generación: la 1ª, original
Hebraica Yahshuah, la 2ª Griega: Iesús y la 3ª Latina: Jesús.
La palabra más parecida en Hebraico para "Jesús" es:
JE, He: ¡Miren! ,# deStrong: 1887. SÚS que ¡significa: caballo!# de
YâHSHU‛āHSignifica:YâHWëHes
lašālvaciónSlm. 118:26, Prov. 30:4, Mat. 21:9, 23:39, Marc. 11:9, Luc.
13:35, 19:38, Jn 5:43, 12:13, Jn 5:43, Mat. 1:21, Luc. 2:29-30,
4
Strong:5483.Entonces “Jesús” significa:
¡he aquí, un caballo!
En la mitología griega había un caballo volador que se llamaba:
Pegaso/Pegasus/Ie-sus, G-Zeus, He Zeus significa: Hijo de Zeus. Un caballo es una bestia, entonces el falso nombre Jesús es la verdadera marca de la
bestia.JE-SÚS es el acrónimo: “JEhováeSzeÚS”.
.
y Is. 12:2-4YâHWëH = YâHSHU‛āH
“Y en ningún otro hay shalvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser
shalvos.” -Hechos 4:12
Todo aquel que le modifique la posición de la Wau, quite la Jéi
final, ּה, aún niegue el mappíq, menosprecia, devalúa y no merece Su nombre; porque
escrito está:«¿quién no Te temerá y
ENGRANDECERÁ Tu Nombre?»¡Lejos de engrandecer, lo
empequeñecen. Es aún peor que a Avrahám le vuelvan a
decir Abrán!Y e shúa : Se basa netamente en el "Yehoshúa" de los masoretas; como sustituto o creerlo como el verdadero nombre del Mashíaj¡ no es limpio su uso ! Pues no lo pronuncian como sustantivo masculino, sino idéntico a la pronunciación del adjetivo femenino:hebrew de Strong # 3444. Es una garrafal falta de respeto llamar al Sublime Rescatador por un nombre femenino.Tampoco es correcto llamarlo por YâHoshúa o Yahshúa (los Masoretas -pluma mentirosa- lo (continúa en la siguiente columna)
YâHSHU‛āH
Pron.: yáj-(mínima pausa)-
shuaj
deformaron por Yehoshúa y después Yeshúa), pues este es el nombre del navíy/profeta ("Josué"), ¡ quien jamás murió para nuestra expiación ! Error horroroso: la forma Yah u shúa ; el sufijo Yahu [YâH, él es--], es exclusivo para sílaba final. ¡Nunca existió esa forma de escribir, al igual que Yah uw shúa , antes del2006! ¡OJO, no se dejen engañar; esos falsos "nombres " son maniobra
5
del espíritu de confusión, de Bavél, para que no tengas la verdadera Tevil·láh!
Dios (significa: DeusTheosZeus) God, Gott, Fortuna, (Suerte).
Strong’s #(1408,1409) Isa.65:11
*Tener cuidado de no confundir el nombre de la tribu «Gad» con la palabra pagana
inglesa “God”.
Elohím,Ël (EiL),yElóaj
Cristo o Cristobal (Cristo es Baal) :iHasta da escalofrios!
¿Compara Cristofer y Lucifer?
HA MASHÍAJ (significa: EL UNGIDO) o
EL MESÍAS (español)
Cristiano(s): fueron llamados así por otra gente. Hechos 11:26 “..y
los discípulos se les llamó cristianos por primera vez en
Antioquia.” El vulgo siempre denomina por apodo o por nombre despectivo a
alguien o a un grupo de personas con las que no simpatiza o no está en común
acuerdo.
NetzarímYisraelita(s)/ Nazareno(s) Israelita(s)
Hechos 24:5 Nos dice que Shaúl (Pablo) fue la cabeza de el grupo que se llamaban los
Netzarím/ Nazarenos. Los seguidores de El Nazareno
(YAHSHUAH Ha Mashiach)
dios ser poderoso o ídolo
diosa ser poderosa o ídolo
dioses seres poderosos o ídolos
diosas seres poderosas o ídolos
ni una jota … Mat 5:18 La pronunciación de jota en
Hebraico son para ה y חni una yôd…Yûd( )
Adán o hombre Adám- significa hombre
Eva Jawa/ Javva-significa: fuente de vida
6
existencia.Vida
Viene del latín vita y este a su vez del nombre de la ídolo romana que
le atribuían la existencia, Victa.Derivados: vivir, viva/o, viviente,
vital
Jay, jayím(Plural).Existir, existencia, existente
Vivir –en el sentido de residir Habitar, morar, residir
Amén- nombre de un idolo Egipcio Amen, Omen, Aman- Ra, y TutAnk
Amen.
Améin u Oméin.
la Cruz- es un simbolo sexual y pagano desde tiempos antiguos que representa el sol/ el águila.
Ejemplo: la Anka egipcia
madero- Juan 3:14, Num. 21:9, 2 Reyes 18:4, Hechos 10:39,
13:29, y 1 Ped. 2:24.
Aún el mismo Griego le llama "Estaca ó poste", # griego de strong4717.
Fue crucificado. Fue colgado en un madero.
festival- fest (i) val (Fiesta a Baal)
otro ejemplo: carnaval, carnival(ofreciendo la carne a Baal)
fiesta(s), tiempo(s) apuntado(s), o moed(moadím)
¡Las fiestas son de YâHWëH no de un ídolo o de un demonio!
7
o’jalá – si Alá permite 2Cor.11:1No significa “Yo espero”- como
mucha gente piensa.¡Alá no es el nombre de nuestro Elohim! Es el ídolo de la religión del Islam. Es estimado que hay unas 6,500 palabras de origen
Árabe en el Español. España antes se llamaba (H)Iberia- tierra de los
Hebraicos y después fue sometida y habitada por los
Árabes (Moros/ IshmaElitas).
YâHWëH es nuestro Elohím y es mejor decir esto:
“primeramente YâHWëH”, “si YâHWëH permite”, o ”con la
ayuda de YâHWëH.”
Alabad- decir esto es como decir Aláhuakbar, en árabe significa:
"Alá sea exaltado".alabanzas
Hal-lelú: loar (adorar, engrandecer, magnificar, barúj,
etc.) Tejil-láh, Tejil-lím, Loores,
Loas, adoranzas, etc.Ala, alas -tiene muchísima semejanza al ídolo islámico.
Kanáf, KenafóЋ, miembros-volátiles.
Aláh: Es el nombre oficial que se le atribuye a Dios, en la lengua Árabe, en el li-bro "AlQurám (El Corán)" escrito por MuhammedAlí (Mahoma), emisario de la Ramera de Apo. 17, quien fundó la religión del Islam ("sometimiento", equivale a vasallaje) en el año 622 EC.A pesar de ser desde entonces una religión monoteísta, en la realidad la proeza de Mohammad fue unificar (continúa en la columna de a la par)
el ídolo musulmán.
y centralizar toda el arcaico polite-ísmo de las 12 tribus de Ishmael en una sola figura alrededor de la luna (Al-‛Il-láh) a diferencia del Cristia-nismo, que sus obispos fundadores, vasallos de Constantino, lo hicieron escogiendo al Sol invicto.Para conocer de primera mano, la confabulación Árabe-Europea contra Israel,.
Alegrar, alegría -invoca siempre al ídolo mahometano.
Aportación recibida del ají Emmanuel de J. Molina. ¡Todárabá!
Simjáh, gozo,regocijo.
8
Además, su origen latino, de alacre, alacer se obtuvo de cualidades anímicas de los
animales.Buda, Krishna, etc. ídolos, seres falsos.
Espíritu Santo RúajHaQódesh o Aliento Apartado
Espíritu –significa: fantasma, demonio. Del latín Spíritus y del
griego Πνέυμα (Pneuma), palabra la cual se le definía como “el soplo
de Zeus”
Rúaj, aliento, hálito, soplo, viento, brisa, etc.
Alma –en griego Ψυχέ (Psúke, hoy Psiké), nombre de un personaje mitológico femenino; la cual simboliza la elevación ó evolución del humano a la divinización.
Neshamáh (respecto al ser consciente) y Néfesh (cuando se refiere a la actividad biológica);
ser, consciencia, menteLuz
Latín: LU menXristos, LUmenZeusDerivados: Luzbel (luz-Baal), luces,
lucero=Lucifer
Or, lumbre.Luminosidad, lumbrera(s), luminar(es), luminaria(s), iluminación, resplandor,
esplendor, etc.Iglesia- viene de Griego
Ekklesia=kuriakon (casa del Señor), suena igual que ekklesia;Church- viene del nombre de un ídolo femenino llamada Circe.
Leyendas dicen que convirtía a los hombres en puercos, les ponía un
maldición (curse/circe). ¡qué irónico, porque esto es
exactamente lo que han hecho las iglesias/churches/circe(s) al
enseñar que abandonemos los mandamientos de YâHWëH!
La Congregación de Yisrael (Strong’s #1577)
Congregación, asamblea,
cuerpo/novia de Mashíaj, kahal,
kehilat, o sinagoga.
Victoria- el nombre de un ídolo femenino.
éxito, triunfo, o ganar la batalla.
9
Divina(o)- palabra donde se esconde y se menciona un ídolo;
en latín también significa adivina/o. Deidad, divinidad.
Elohímico, celestial, sublime
Gloria -el nombre de una ídolo, cuya alegoría produjo ciertos
conceptos;.
Kavód, shejináh, qéren, hadar; magnificencia,
esplendor, honor, honra, grandeza, esplendor, lustre, etc.
Depende como es usada.Santo –palabra inventada para uso
exclusivo de la ramera. En Latín: Sanctus.Qadósh, qódesh; significa:
apartado o separado.
Santuario Miqdásh
Misericordia, misericordioso/a Merced. Igual queÊ
GraciaïGracias: Epíteto alegórico de tres hijas de Zeus.
Jéin, y/oJésed; depende como es usada.
Caridad: una de las 3 gracias; las otras son Eurípedes y Thalía.
Tzedaqáh, bondad, justicia.
¡ (Muchas) gracias!Agradecimiento, agradecer
Agradable, grato, agrado.
¡todá (rabá)!Reconocimiento, dar Todáh,
Modéh, Modím.
Complaciente, deleitable, aceptable
Sacrificio -viene de la palabra pagana Sakar.
En el Diccionario Latino: Sacer de sanctus: detestable; y del que deriva:sa-cerdo-te ¡Vaya que título!
ofrenda, ofrecer, ofrezco, ofrezca, ofrecimiento, ofrecido, y ofrendar
Música -derivado del epíteto de las Musas, seres femeninos de la mitología griega que las relacionaban con la inspiración y
tonalidad
10
creación artísticas.Cantar, canto, canción, cántico
-viene de encantar, es decir "hechizar".
Aportación recibida del ají José Galicia Ramírez. ¡Todárabá!
Entonar, tonada, tono.Zamerar, shir, son.
Salud -se deriva del nombre de la diosa romana "Salus" a quien le
atribuyen la sanidad física.Derivados: saludable, saludo,
salutación, salutífero.
Sanidad, sano/a
Sal -también el mineral lo atribuyen propiedad y objeto de
ofrenda a S-a-l-u-s.Derivados: salitre, salina/s, salvación, salvo, salvador.
Mélaj(en hebraico)
Teshúa, Yewashéi·a, Moshíya.Salario -viene de sal.
Estos 3 términos son aportación recibida del ají Danilo Alfaro. ¡Todárabá!
sueldo, pago.
Moneda -viene de Moneta, la casa de cuño en Roma, dedicado a la
bendición de los ídolos.
Peso, de Oro, Plata, Bronce, etc. según el valor asignado.
Cereal -viene de Ceres, un ídolo romano.
granos, granos básicos.
Cerveza -viene de Ceres malta, mosto de trigo Marcial-viene de Marte, ídolo
romano, d-i-o-s de la guerra.Bélico, Castrense.
Enero -viene de Jano, d-i-o-s de las puertas, las entradas y salidas.
Primer mes romano
Febrero -viene de febrûa, voz Sabina para los sacrificios
expiatorios. este es pues, el mes de la expiación y purificación.
segundo mes romano
Marzo -viene de Marte. tercer mes romanoAbril -viene de aprilis: apertura cuarto mes romanoMayo -viene de Majus (pronunc.
máyus), Majus Deus, otro nombre quinto mes romano
11
de Júpiter, de donde procede también Majesta(mayesta): mujer
de Vulcano, la d-i-o-s-a que preside la majestad. Por ejemplo,
a los reyes se les dice:"Sumajestad".
Junio -viene de la d-i-o-s-a Juno, hermana y mujer de Júpiter; el aire
y la parte más pura de él.
sexto mes romano
Julio -en honor al divino César : Julio.
séptimo mes romano
Agosto -en honor al divino César : Augusto.
octavo mes romano
Los nombres: Septiembre, Octubre, Noviembre y Diciembre: son los nombres romanos primitivos, en su antiguo orden, de los meses: 7º, 8º, 9º y 10º.
novenodécimo
undécimoduodécimo
}
mes romano
Majestad -procede de Majesta(véase Mayo).
Grandeza, Dignidad, Soberanía.
Alpha(Αα)-primeraletra Griega y no Hebrea. Álef( )- primera letra
Hebraica.Omega(Ωω)-últimaletra griega.
YâHSHÙ‛āHno hablaba ni Griego ni Latín.
Tau ( )- última letra Hebraica.YâHSHÙ‛āHhablaba Hebraico y a veces Aramaico.
Biblia (Byblios)- nombre de una ídolo de fertilidad y también
puerto antiguo en Fenicia donde exportaban papiro/ papel antiguo. También significa: libros. De allí
viene la palabra biblioteca.
Escrituras, la Palabra de YâHWëH (DabarYâHWëH), o
Toráh. Toráh significa: enseñanza/
instrucciones y no la ley. Tambien usado para describir
los primeros 5 l-i-b-ros (Pentateuco). iPero en realidad
la Toráh incluye toda la escritura!
12
Libro, librería, biblioteca. Sifráh, papelería, Sefroteca.
la ley La Toráh
Suerte, ventura: el nombre de un ídolo. Ejemplo: Meni, destino,
estrella, Te deseo suerte. Strong’s #4507 Isa.65:11
DichaPuede decirse:
Que YâHWëH te bendiga,Bendecid(o/a) por YâHWëH,
Todárabá a YâHWëH.Bienaventurado,a:
Aventurado, es igual que Afortunado; viene de la ídolo
"Fortuna".
AshréyDichoso.
Judá- nombre falso que no le da honra a YâHWëH.
Yahudáh- significa: adorar aYâHWëH. Gen. 29:35
Judios- Traducción y pronunciación errónea de los
componentes de la tribu o pueblo de YaHudáh.
Al decir “ju-díos” también se está escondiendo el nombre del principal ídolo
griego.
Yahudím o YahuditasEste nombre confirma este y varios otros pasaje(s): Dan. 9:19-“… porque tu nombre es invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.”
Jerusalén, JerusalemLiteralmente significa “Ciudad de
sal de Jehová/Jesús”
Yerushalaimó ciudad de la shalóm de YeWéH (¿Pero, y quién es “Yewéh”?) y de
Yeshúa (¿Acaso el profeta “Josué” es el dueño de tal ciudad?)
YâHrushaláyimSignifica: “Ciudad en que está fundamentada (estableció) la shalómde YâH”. Este nombre confirma este y varios otros pasaje(s):Dan. 9:19-“… porque tu nombre es invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.”
grandioso- aquí también se esconde y se menciona al ídolo.
grande, maravilloso, vasto, magnífico, extraordinario,
poderoso, potente, etc.
13
Satanás Ha Satán -significa: el adversario.
el Maligno, etc. Antes que cayera y fuera convertido en un
demonio se llamaba Helel- el que brilla. “¡Que Yahshua lo
reprenda y lo mantenga lejos!”
Día, en griego Διός Dios.El Diccionario Latino complementa:
—porque a Júpiter lo miraban como el autor de la luz.
Yom, Yamím(en plural)
Diario, cotidiano, etc. Yómico, cada yom…
Domingo- día del ídolo el Señor/Sun/Sol
YomRishón / Yom Primero
Lunes- día de la ídolo Luna/Moon YomSheiní/ Yom Segundo
Martes- día de el ídolo Marte/Mars/Tyr’s Day/Tuesday
YomShelishí / Yom Tercero
Miércoles- día del ídolo Mercurio/Wednesday/(W)odanOde
n’s Day
YomRevií / Yom Cuarto
Jueves- día del ídolo Romano Jove (Yovi)
Jove's Day/Júpiter/Thursday/Thor’s Day
YomJamishí / Yom Quinto
Viernes- día del la ídolo Venus/Friday/ Friyya/
Frigga’s Day
YomShishí / Yom Sexto
Sábado- del griego Sabát, latín: Sabato.
En inglés es totalmente distinto: Saturday/Saturn’s/Satyr’s Day
(día del chivo demonio )
YomHaShevií/Shabbat / Yom Séptimo
Bendecido, declarado qadósh (apartado), y también guardado por YâHWëH. Gen. 2:2-3 y Heb.
4:4,10
14
Bautizo. ¡ni siquiera existió esta palabra en griego, es invento puro
de la gran ramera!
Inmersión/Teviláh/Mikvëh
Bautizar- solo salpicar un poco de agua no es lo necesario para que nosotros los pecadores seamos
completamente enterrados simbólicamente en la agua. iAl ser completamente sumergidos en el nombre de Él en la agua somos
limpiados con la Dam/s-an-gre de YâHSHU‛āHsimbólicamente!
Sumergir
Antiguo/ Viejo Testamento- este nombre no fue el originaly tiene un tono negativo.
Testamentum- era un Romano agüero de la muerte
TaNáJ-Torah- enseñanza/ instruccionesNevi’im- ProfetasKethubim- Escrituras
Génesis Berëshíth- En el principio
Éxodo Shemóth- Nombres
Levítico Wayiqrá- Y El llamo
Números Bemidbar- En el desierto
Deuteronomio Devarim- Palabras
Josué Yahoshúa- YâHWëH ha salvado
Jueces Shofetim-YâHWëHlevanta jueces
Rut Ruth- amiga
1 Samuel Shemu’ËlAlef (1)- pedido y oido por YâHWëHElohím
2 Samuel Shemu’ËlBet (2)
1 Reyes MelajímAlef (1)- significa Reyes
15
2 Reyes MelajímBet (2)
1 Crónicas DibreyHaYamimAlef - Los asuntos (palabras) de los
tiempos.2 Crónicas DibreyHaYamimBet
Esdras Ezra- ayuda
Nehemias NehemYâH-YâHWëHha consolado
Ester -significa: Asera, Astarot, Ashtaroth, Astarte,
Easter, yIshtar.Mardoqueo viene de Marduk, otro ídolo de
la antigua Persia
Hadassáh- árbol de mirto
Nota: como no se ha logrado dar con su verdadero nombre, tomamos el apelativo que el loor de Janukáh: "MaozTzur", le dá: el BenYâHminí.
Job Iyov- perseguido
Salmos Tehil-lím- loores
Proverbios Mishléy- proverbios o parábolas
Eclesiastés Kojéleth- El que reúne o junta
Cantares ShirHaShirím- Cantar de Cantares
Isaías Yeshayáh- salvación de YâHWëH
Jeremías Yirmeyáh- YâHWëHlevantará
Lamentaciones Eijáh- ¡Ah, Cómo! ¡Ay!
Ezequiel YâHezkíËl-YâHWëHreforzará
Daniel Daniyél- Elohim es mi juez
Oseas Hoshea- salvación
Joel Yah’Ël- YâHWëH es Elohím
Amós- pesado Amoz- Pueblo fuerte
Abdias ObadYáh- servidor de YâHWëH
16
Jonás Yonáh- paloma
Miqueas Mikáh/MikáhYah-¿Quién es como YAHWEH?
Nahum Najúm- el consuelo, consolador
Habacuc Jabaqquq- el abrazo
Sofonías TzefanYáh-YâHWëHesconde/protege,
YâHWëH ha escondido
Hageo Jaggí/ Jagáy- festivo
Zacarias ZejarYâH- YâHWëH ha recordado
Malaquías Mal’ajiYâH- mensajero de YâHWëH
Nuevo Testamento- no fue el nombre original porque no fue
escrito en español, también da la impresión que el VT paso de moda
o que es caído en desuso.
BritJadasháh (Pacto Renovado)
Mateo MattitYâH
Marcos Markó
Lucas Luká
Juan YâHojànan
Hechos MaAsëShelijiyím-Hechos de Los que Fueron
EnviadosRomanos RohmiYâHím
1 Corintios QorintYâHímAlef
2 Corintios QorintYâHímBet
Gálatas Galut
17
Efesios (Ephesus)-El nombre de esta ciudad
significa:Hijo de Zeus.He Zeus/ Jesús
ApsiYâHím
Filipenses PylypsaYâHím
Colosenses QolesaYâHhím
1 Tesalonicenses TesalonaqYâHímAlef
2 Tesalonicenses TesalonaqYâHímBet
1 Timoteo TimtYâHAlef
2 Timoteo TimtYâHBet
Tito Titó
Filemón Pileymón
Hebreos Ivrím
Santiago YâHaqov- agarrador de talón
1 Pedro KefáAlef- significa piedraEl verdadero nombre de él era Kefá: Juan 1:42, 1 Cor.15:5, y
Gal.2:92 Pedro KefáBet
1 Juan YâHojànanAlef
2 Juan YâHojànanBet
3 Juan YâHojànanGimel
Judas YâHudáh
Apocalipsis GilYâHna-Revelación deYâHWëH
Issac Yitzjáq- risa
Jacob YâHaqov- agarrador de talón
Israel Yisra’Ël-significa: esforzar/luchar con El(ohim),
vencer con El(ohim), (entonces/despues) gobernar con El(ohim).
Rubén Re’ubën- mira un hijo
18
Simeón Shim’ón- escuchando
Leví Lewi- conectado/ parte de
Judá YâHudáh- significa: adoraré aYâHWëHGen. 29:35
Dan Dan- juez
Neftalí Naftalí- mi lucha
Gad Gad- riqueza
Aser Ashér- feliz
Isacar Yissasjár- recompensa
Zabulón Zabulún- habitará/ morará conmigo
José YâHosëf- iYâHWëH agregará/añadirá y
unirá!Benjamín BenYâHmín- hijo de la Mano
Derecha (de YâHWëH)
Hermano,a (s) –se deriva del ídolo griego Hermes, el cual
corresponde al nombre latino Mercurio.
FraternoAj, Ají –al varón
Ajót, Ajotí–a la hembraAjím, Ajáy–a la Fraternidad
Hermoso,a (s); hermosura –al igual que el anterior, se deriva de
Hermes.
Bello,a (s); belleza
Otros derivados de Her-mes:Hermanable, hermandad; hermético, hermenéutica
Fraternable, fraternidad;sellado, exegética.
Paz, Armonía, Concordia, -nombres de seres mitológicos
griegos.Latín: PAX = Perfecta Armonía en Xristos,Español: PAZ = Perfecta Armonía en Zeus.
Shalóm, viene de Shelëmáh que significa: "Perfecta/o"
Shalómlejá: Shalóm a tí (al varón)
Shalómláj: Shalóm a tí (a la varona)
Shalómlajém: Shalóm a vosotros.
19
La paz sea con vosotros/ustedes. ShalómAleijém
Pan –ídolo con cuerpo mitad humano y mitad cabro, al que la mitología le atribuía el regir los
rebaños, la fauna y flora.
LéjemSustento, mantenimiento.
Pan ácimo, pan sin leudar Matzáh, plural:Matzót.
trompeta- cuándo no habla específicamente acerca de una
trompeta de metal. Hoshea (Oseas) 5:8
Shofár- cuerno de carnero
Wayyiqra (Lev.) 25:9, Yahoshua (Josué ) 6:4-9,Yah’el(Joel) 2:15, y Gilyahna (Apoc.) 10:7
candelero Menoráh-soporte de lámpara con 7 velas
Judíos Sefarditas YahudimSefarádicos, Sefaraditas-Yahudim de España, Portugal, norte de África y los países orientales medianos, que también se mezclaron con los nativos de América. Por esto muchos hispanos tienen sangre Yisraelita en sus venas.
sacerdote(s) Kohën, Kohaním(plural)
20
Flecos/franjas-Son para no olvidarnos de los mandamientos de YAHWÉH y obedecerlos. También nos dan una oportunidad de hablarle a la gente de Él. Num. 15:37-40, Deut. 22:12,Mat. 9:20-22, 14:34-36, y Zac. 8:23 (el tzitzít de su manto grande)
tzitzít-
(i=10)י(tz=90)צ +(i=10)י +(tz=90)צ(t=400) =ת
600+8+5=613cordones compuestos de 8
cuerdas de 4 rollos y 5 nudos que contienen: el nombre de
YâHWëH(rollo de 10 vueltas= la letra yod, rollo de 5 vueltas= letra hey, rollo de 6 vueltas= la letra waw, rollo de 5 vueltas=
letra hey (YHWH=4), los 5 nudos simbolizan: los primer 5 libros de la Torah y todos los
613 mandamientos, una Tejéilet (cuerda azul) que representa el shammásh (siervo) de YâHWëH
que es YâHSHÙ‛āHBen Yahosëf.
vestido/manto-Psalm. 104:2a, Dan.7:9, etc.
.
talít- chal/manto de 4 esquinas usado
para orar y que contiene 4 tzitzít. El talít representa
muchas cosasarrepentimiento Teshuváh-
regresar/voltearhaciaYâHWëH.
Quiero invitarlos que manden sus opiniones, comentarios, sugerencias, e información que pueda ayudar a restaurar la verdad (shub ha emet) de el Reino de YAHWÉH! Espero que YAHWÉH use este cuadro para bendecir a todos los que lo leen y lo apliquen en buetras vidas y lo compartan y se lo enseñen a otros. BarújHaShemYâHWëH! Barúj sea el nombre de YâHWëH!Oméin! Sélah!
21