Post on 28-Sep-2018
CENTRO INTERNACIONAL DE ARREGLO DE DIFERENCIAS
RELATIVAS A INVERSIONES
CASO CIADI NO. ARB/10/23
TECO GUATEMALA HOLDINGS LLC
DEMANDANTE
C.
REPÚBLICA DE GUATEMALA
DEMANDADA
_________________________________________________
SOLICITUD DE ANULACIÓNDE GUATEMALA
18 de abril de 2014
_________________________________
TABLA DE CONTENIDOS
I. INTRODUCCIÓN Y RESUMEN EJECUTIVO ............................................................. 1
II. ANTECEDENTES SOBRE EL ARBITRAJE................................................................. 3
A. La controversia ..................................................................................................... 3
B. El arbitraje ............................................................................................................ 6
C. El Laudo ............................................................................................................... 9
III. CAUSALES DE ANULACIÓN .................................................................................... 12
A. El Tribunal se extralimitó manifiestamente en sus facultades ........................... 12
1. Extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal por afirmary ejercer jurisdicción sobre una controversia meramenteregulatoria y de derecho local................................................................. 12
2. Extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal por revisar yde hecho revocar las Sentencias de la Corte de Constitucionalidad....... 14
3. Extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal por noaplicar el derecho internacional.............................................................. 17
4. Extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal porequiparar una violación del derecho nacional a una violación delTratado.................................................................................................... 19
B. El Tribunal no expresa en el laudo los motivos en los que se funda.................. 20
1. La falta de motivación de la decisión sobre jurisdicción ....................... 21
2. La falta de motivación sobre el test de derecho internacionalaplicable.................................................................................................. 22
3. La contradicción manifiesta en relación a la posibilidad de revisarlas Sentencias de la Corte de Constitucionalidad ................................... 23
4. La contradicción manifiesta respecto al carácter vinculante delinforme de la Comisión Pericial y del estudio Bates White de 28de julio de 2008 ...................................................................................... 25
5. La falta de motivación de la decisión sobre costos ................................ 27
C. El Tribunal quebrantó gravemente una norma fundamental deprocedimiento ..................................................................................................... 29
IV. PETICIÓN DE SUSPENSIÓN DE LA EJECUCIÓN DEL LAUDO ........................... 29
V. PETITORIO ................................................................................................................... 30
1
I. INTRODUCCIÓN Y RESUMEN EJECUTIVO
1. Mediante el presente escrito (Solicitud de Anulación o Solicitud) la República de
Guatemala (Guatemala o la Demandada) solicita la anulación total o, alternativamente,
la anulación parcial del laudo dictado el 19 de diciembre de 2013 (Laudo) en el arbitraje
Teco Guatemala Holdings LLC c. La República de Guatemala (Caso CIADI No.
ARB/10/23) (el Arbitraje)1. Esta Solicitud se presenta de acuerdo con el artículo 52 del
Convenio sobre Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y
Nacionales de Otros Estados (Convenio CIADI o Convenio) y la regla 50 de las Reglas
Procesales Aplicables a los Procedimientos de Arbitraje (Reglas de Arbitraje).
2. Se adjunta a esta Solicitud como Documento A el justificante del pago del derecho de
registro conforme a la regla 50(1)(d) de las Reglas de Arbitraje.
3. De acuerdo con el artículo 52(1) del Convenio y la regla 50(1)(c)(iii) de las Reglas de
Arbitraje, esta Solicitud se funda en las siguientes causales:
(a) Que el Tribunal se extralimitó manifiestamente en sus facultades al: (i) afirmar y
ejercer su jurisdicción sobre la controversia meramente regulatoria y de derecho
local planteada por la Demandante, Teco Guatemala Holdings LLC (TGH), en el
Arbitraje; (ii) revisar y revocar de hecho las Sentencias de la Corte de
Constitucionalidad de Guatemala que ya habían resuelto dicha controversia,
como si el Tribunal Arbitral fuera una corte de apelación en cuestiones de
derecho guatemalteco, y a pesar de haber reconocido que ello se encontraba fuera
de sus facultades; (iii) no aplicar el derecho aplicable para resolver la
controversia, que era el derecho internacional; y (iv) equiparar una violación del
derecho nacional a una violación del Tratado de Libre Comercio entre la
República Dominicana–Centroamérica y los Estados Unidos (el CAFTA-RD o el
Tratado). Estas causales de anulación implican la anulación total del Laudo,
1 Las referencias en esta Solicitud a anexos R-, RL-, C- y CL- se refieren a los anexos presentados por lasPartes durante el Arbitraje. Guatemala numerará G- y GL- los anexos documentales y los anexos dedoctrina y jurisprudencia, respectivamente, presentados por primera vez en este procedimiento deanulación.
2
puesto que se refieren a las decisiones del Tribunal de afirmar su jurisdicción y
de que Guatemala violó el Tratado.
(b) Que el Laudo no expresa los motivos en los que se funda como se manifiesta en
las siguientes cuestiones: (i) la falta de motivación de la decisión de jurisdicción
del Tribunal; (ii) la falta de motivación sobre el test de derecho internacional
aplicable para la decisión de fondo; (iii) la contradicción manifiesta sobre la
posibilidad de revisar las Sentencias de la Corte de Constitucionalidad de
Guatemala; (iv) la contradicción manifiesta respecto al carácter vinculante del
informe de la Comisión Pericial y del estudio Bates White de 28 de julio de 2008
determinante para la decisión sobre daños por pérdidas históricas de TGH; y (v)
la falta de motivación de la decisión sobre costos. La anulación por falta de
motivación de las decisiones de jurisdicción y de fondo (apartados i, ii y iii
arriba) implican también la anulación total del Laudo. Las anulaciones de las
decisiones sobre sobre daños por pérdidas históricas y costos (apartados iv y v)
son alternativas a las anteriores, e implican la anulación parcial del Laudo, es
decir, únicamente respecto de dichas decisiones específicas.
(c) Que el Tribunal quebrantó gravemente una norma fundamental de procedimiento
al ignorar la prueba y argumentos aportados por Guatemala en relación a las
supuestas pérdidas históricas de TGH, lo que tuvo un impacto crucial en la
decisión del Tribunal. La anulación bajo esta causal es también parcial ya que se
refiere específicamente a la decisión del Tribunal sobre los supuestos daños por
las pérdidas históricas de TGH, y es alternativa a las anulaciones de la totalidad
del Laudo bajo los apartados (a) y (b) i, ii y iii, arriba.
4. La Sección II abajo describe brevemente la controversia y el Laudo y la Sección III
analiza resumidamente las causales de anulación. El análisis es meramente introductorio
y será desarrollado apropiadamente en el curso de este procedimiento. Guatemala se
reserva su derecho de modificar, ampliar o completar los argumentos contenidos en esta
Solicitud en el Memorial de Demanda sobre Anulación y escritos subsiguientes.
5. Conforme al artículo 52(5) del Convenio y la regla 54 de las Reglas de Arbitraje,
Guatemala solicita que se suspenda la ejecución del Laudo hasta que el Comité de
3
anulación designado para resolver esta anulación dicte su decisión final sobre la
Solicitud de Anulación (véase la Sección IV más abajo).
II. ANTECEDENTES SOBRE EL ARBITRAJE
A. LA CONTROVERSIA
6. La controversia que dio lugar al Arbitraje se originó a raíz de ciertos desacuerdos que
surgieron en 2008 durante la revisión quinquenal de las tarifas de las empresas de
distribución eléctrica de Guatemala, entre el regulador del sector eléctrico en Guatemala,
la Comisión Nacional de Energía Eléctrica de Guatemala (la CNEE), y una de dichas
distribuidoras, la Empresa Eléctrica de Guatemala S.A. (EEGSA). TGH, la Demandante
en el Arbitraje, era accionista de EEGSA.
7. Los desacuerdos versaron sobre determinados aspectos del procedimiento establecido en
el marco regulatorio del sector eléctrico de Guatemala. Dicho marco está formado por la
Ley General de Electricidad (la LGE) y el Reglamento de la Ley General de Electricidad
(el Reglamento)2. La disputa regulatoria se centró en la determinación del llamado Valor
Agregado de Distribución (el VAD), que es un componente de la tarifa de distribución
eléctrica. El VAD es la anualidad que se le abona a la empresa de distribución para
cubrir sus costos eficientes necesarios para prestar el servicio, amortizar su inversión y
obtener un retorno.
8. El procedimiento de revisión tarifaria, incluyendo el proceso para determinar el VAD, se
encuentra regulado en tres breves artículos de la LGE (artículos 74, 75 y 77) y dos del
Reglamento (artículos 97 y 98). El responsable del desarrollo del proceso y de la
aprobación de las tarifas es la CNEE, que es el órgano regulador. La CNEE tiene
independencia funcional respecto del Gobierno, así como presupuesto propio.
9. El proceso comienza con la adopción por parte de la CNEE de la “metodología para la
determinación de las tarifas”3 a través de los términos de referencia para los estudios del
VAD (también llamados estudios tarifarios) que cada compañía de distribución debe
2 LGE, Anexo R-8; Reglamento, Anexo R-36.
3 LGE, Anexo R-8, art. 77. Ver también, art. 4(c).
4
elaborar a través de una consultora independiente4. Luego se contempla que la CNEE
revise los estudios, requiera —en su caso— correcciones a ellos5, la compañía incorpore
dichas correcciones, y que, en caso de discrepancias entre la CNEE y la distribuidora, se
constituya una Comisión Pericial para que se pronuncie sobre las mismas6. A
continuación el marco regulatorio establece que la CNEE debe establecer el VAD y las
tarifas7.
10. Durante el proceso de revisión tarifaria la CNEE detectó abundantes irregularidades en
la actuación de EEGSA y de la consultora contratada por ella para la elaboración del
estudio del VAD, la consultora Bates White LLC (Bates White). Entre dichas
irregularidades se incluían las siguientes: que Bates White se hubiera apartado en
numerosas ocasiones de los Términos de Referencia (exactamente en 423 ocasiones)8;
que, contrariamente a lo requerido en los Términos de Referencia, Bates White no
entregara la base de datos de precios en apoyo a su estudio, ni vinculara entre sí los
datos presentes en las celdas de las planillas Excel del estudio para que fuera trazable y
auditable por parte de la CNEE9; y que el estudio de Bates White presentara un VAD
muy sobrevalorado10.
4 Ibid, art. 74; Reglamento, Anexo R-36, art. 97.
5 Ibid, art. 98.
6 LGE, Anexo R-8, art. 75.
7 Ibid, arts. 4(c), 60, 61, 71, 73, 76; Reglamento, Anexo R-36, arts. 82, 83, 92, 98-99.
8 Memorial de Jurisdicción y Contestación, párr. 347.
9 Un estudio del VAD es un documento largo y complejo. Contiene una multitud de datos numéricos,relativos a precios y cantidades de los distintos materiales, bienes y servicios, que se utilizan en la empresamodelo para la prestación del servicio de distribución eléctrica. Dichos datos, contenidos en celdas yplanillas Excel, deben después ser cruzados entre sí (por ejemplo, multiplicando precios por cantidades,por extensión de la red, por usuario, etc.). Dichos cálculos están contenidos en otras celdas y planillasExcel. Así, para poder reconstruir y analizar los cálculos y los resultados que se encuentran en las planillascorrespondientes, es absolutamente necesario poder verificar de qué otras celdas y planillas proceden losdatos o factores utilizados. Naturalmente esto puede ser realizado en un modo eficiente solo si las planillasy celdas están vinculadas entre sí mediante “hyperlinks”, de modo que “clicando” en una celda aparezcaautomáticamente la celda que contiene el dato subyacente. Esta es la llamada “trazabilidad” del estudioque es fundamental para su “auditabilidad” por parte del regulador.
10 La primera versión del estudio de marzo 2008 triplicaba el VAD de la revisión tarifaria anterior. Lasegunda versión de mayo 2008 doblaba el VAD precedente. Es decir, lejos de reducir costos por razón deeficiencias, que es a lo que apunta el marco regulatorio, Bates White los aumentaba en un 100 o 200%.Para añadir aún más anomalías, mientras Bates White presentaba estos incrementos, el Presidente del
5
11. Ante la resistencia de EEGSA a incorporar las correcciones indicadas por la CNEE tal
como lo ordenaba el Reglamento, la CNEE consideró inaceptable el estudio Bates White
y se constituyó la Comisión Pericial prevista en el artículo 75 de la LGE para que se
pronunciara sobre las discrepancias entre las partes. El informe de la Comisión Pericial
dio la razón a la CNEE en la mayoría de las discrepancias, y entre ellas la cuestión de la
falta de vinculación, trazabilidad y auditabilidad del estudio.
12. Recibido el informe de la Comisión Pericial y a la vista del mismo, la CNEE entendió
que conforme al marco regulatorio, y en concreto al artículo 98 del Reglamento, podía
rechazar el estudio Bates White y fijar el VAD de EEGSA sobre la base del estudio
tarifario que había sido preparado, paralelamente, por otra consultora independiente, la
empresa Sigla S.A. / Electrotek (Sigla) contratada por la CNEE11.
13. EEGSA discrepó respecto de esta interpretación del marco regulatorio por parte de la
CNEE. Para EEGSA la CNEE no podía rechazar el estudio tarifario de Bates White ni
aprobar otro estudio independiente. La CNEE debía en cambio atribuir efectos
vinculantes al informe de la Comisión Pericial, considerarlo como estableciendo las
pautas para corregir el estudio de Bates White, y aceptar que EEGSA y Bates White
tuvieran derecho a presentar un nuevo estudio incorporando unilateralmente tales
correcciones (el estudio que Bates White presentó el 28 de julio de 2008, que según
Guatemala sin embargo no incorporaba todas las correcciones). La CNEE debía
entonces aguardar que la Comisión Pericial verificara y aprobara el estudio
supuestamente corregido, y después fijar las tarifas que surgieran de dicho estudio.
Como se ha observado anteriormente12, ninguno de estos pasos está expresamente
previsto en el marco regulatorio.
Consejo de Administración de EEGSA y Director del accionista mayoritario y operador de EEGSA,Iberdrola, para Latinoamérica, Sr. Gonzalo Pérez, que vivía en México, se personó en la CNEE en abril de2008 “ofreciendo” un 10% de incremento, “por fuera del estudio”, es decir dejando de lado el cálculosupuestamente técnico del VAD realizado por Bates White. La CNEE rechazó esta “negociación”, pero lomás relevante es que confirmó la falta de confiabilidad del estudio Bates White.
11 Resolución CNEE 144-2008, 29 de julio de 2008, Anexo R-95.
12 Ver párrs. 8-9.
6
14. EEGSA recurrió a los tribunales locales para hacer valer su interpretación del marco
regulatorio. EEGSA atacó, en dos procedimientos separados, por un lado la Resolución
144-2008 de 29 de julio de 2008 por la que la CNEE aprobó el estudio Sigla13, y por otro
lado la Providencia 3121 de la CNEE que disolvió la Comisión Pericial14. Los dos
procedimientos llegaron hasta la última instancia jurisdiccional guatemalteca, la Corte
de Constitucionalidad, que emitió dos Sentencias rechazando la posición de EEGSA15.
15. En la primera Sentencia, de 18 de noviembre de 200916, la Corte de Constitucionalidad
afirmó la legalidad de la Resolución 144-2008. La Corte decidió que de acuerdo al
marco regulatorio el dictamen de la Comisión Pericial tenía carácter consultivo y que
correspondía a la CNEE como regulador decidir, a la vista del dictamen, qué estudio
tarifario, si el de Bates White o el de Sigla, era pertinente aprobar para fijar las tarifas17.
16. En la segunda Sentencia, de 24 de febrero de 201018, la Corte de Constitucionalidad
afirmó la legalidad de la Providencia 3121. La Corte confirmó su fallo anterior,
explicando que la regulación no otorga a la Comisión Pericial ninguna otra función que
la de pronunciarse, con carácter consultivo, sobre las discrepancias entre la CNEE y la
distribuidora19. Era a la CNEE a la que correspondía como regulador decidir sobre la
continuación del procedimiento de aprobación del VAD y las tarifas20.
B. EL ARBITRAJE
17. TGH comenzó el Arbitraje el 20 de octubre de 2010. En su Notificación de Arbitraje, de
dicha fecha, afirmaba que estaba en “peligro la sostenibilidad a largo plazo” de
13 Resolución CNEE 144-2008, 29 de julio de 2008, Anexo R-95.
14 Resolución CNEE GJ-Providencia-3121 (Expediente GTTE-28-2008), 25 de julio de 2008, Anexo R-86.
15 Sentencia de la Corte de Constitucionalidad, 18 de noviembre de 2009, Anexo R-105; Sentencia de laCorte de Constitucionalidad, 24 de febrero de 2010, Anexo R-110.
16 Sentencia de la Corte de Constitucionalidad, 18 de noviembre de 2009, Anexo R-105.
17 Ibid, págs. 23-25, 29-33.
18 Sentencia de la Corte de Constitucionalidad, 24 de febrero de 2010, Anexo R-110.
19 Ibid, págs. 31-34.
20 Ibid, págs. 33-34.
7
EEGSA, y que su “viabilidad operativa” se encontraba “minad[a] severamente”21. Tan
solo un día después, el 21 de octubre de 2010, vendió su participación en EEGSA por un
monto cercano a los US$181.5 millones22.
18. TGH argumentó en el Arbitraje que la conducta de la CNEE durante la revisión tarifaria
de 2008 constituía una violación del estándar mínimo internacional de trato justo y
equitativo del artículo 10.5 del CAFTA-RD23. Según TGH tal violación resultaba de la
manera en que la CNEE interpretó y aplicó el marco regulatorio, al considerar el
dictamen de la Comisión Pericial como consultivo y no vinculante, y rechazar el estudio
Bates White de 28 de julio de 2008 y aprobar el estudio Sigla. Para TGH esto constituía
una arbitrariedad, una modificación fundamental del marco regulatorio y una frustración
de sus expectativas legítimas24. TGH no reclamaba ninguna violación del Tratado
respecto de las Sentencias de la Corte de Constitucionalidad, es decir, no alegaba
denegación de justicia.
19. Guatemala planteó una objeción de jurisdicción ratione materiae argumentando que la
reclamación presentada era de derecho guatemalteco y ya había sido resuelta por la
Corte de Constitucionalidad de Guatemala25. De acuerdo con el artículo 10.16 del
CAFTA-RD26, el Tribunal únicamente tenía jurisdicción sobre reclamaciones que
versaran genuinamente sobre la violación por parte del Estado guatemalteco de una de
21 Notificación de Arbitraje, párr. 69.
22 Comunicado de prensa de Teco Guatemala Holdings LLC, “Teco Guatemala Holdings LLC sells itsinterest in Guatemalan electric distribution company”, 21 de octubre de 2010, Anexo R-162.
23 Memorial de Demanda, sección III, párrs. 228-280.
24 Ibid, párr. 259. Ver también párrs. 228, 268, 270-273, 280.
25 Memorial de Jurisdicción y Contestación, párrs. 460-494.
26 Específicamente, el artículo 10.16.1(a)(i)(A) dispone:
En caso de que una parte contendiente considere que no puederesolverse una controversia relativa a una inversión medianteconsultas y negociación:
(a) El demandante, por cuenta propia, podrá someter a arbitraje unareclamación, de conformidad con esta Sección, en la que se alegue
(i) Que el demandado ha violado
(A) Una obligación de conformidad con la Sección A […]
8
las protecciones a la inversión establecidas por el Tratado. Sin embargo, una
controversia meramente sobre la interpretación y aplicación de un marco regulatorio por
parte del regulador responsable, además ya resuelta por la justicia local, no puede dar
lugar a tales violaciones, salvo que se alegue denegación de justicia, cosa que TGH no
hacía.
20. Guatemala también rebatió la argumentación de fondo de TGH respecto a su
interpretación del marco regulatorio así como sus argumentos de derecho
internacional27. La objeción de jurisdicción fue unida al fondo del caso y resuelta
conjuntamente a éste en el Laudo final28.
21. TGH pidió una compensación por daños y perjuicios de US$243.6 millones más
intereses29. Este monto fue calculado sobre la base de la diferencia de ingresos netos de
EEGSA entre la tarifa fijada por la CNEE en base al estudio Sigla, y la mayor tarifa que
según TGH se hubiera debido fijar en base al estudio que Bates White presentó el 28 de
julio de 200830, supuestamente corregido conforme al informe de la Comisión Pericial:
US$21.1 millones de las llamadas “pérdidas históricas”, es decir, por el período entre
agosto 2008, cuando se aprobó la nueva tarifa, y octubre de 2010, cuando TGH vendió
su inversión31; y US$222.5 millones desde entonces hasta el final de la concesión32.
22. Guatemala objetó a esta cuantificación. A través de su perito independiente el Ingeniero
Mario Damonte, Guatemala expuso que la base para el cálculo era incorrecta33. Aun
aceptando la posición de TGH de que la tarifa debió fijarse en base a un nuevo estudio
de Bates White corregido conforme al informe de la Comisión Pericial (y no en base a la
tarifa del estudio Sigla), el estudio Bates White de 28 de julio 2008 no incorporaba
27 Memorial de Jurisdicción y Contestación, párrs. 495-585.
28 Laudo, párr. 27.
29 Memorial de Réplica, párr. 321; Escrito de la Demandante Posterior a la Audiencia, párr. 203.
30 Ver párr. 13.
31 Laudo, párrs. 335-336.
32 Ibid, párr. 340.
33 Memorial de Jurisdicción y Contestación, párrs. 599-615.
9
correctamente el informe de la Comisión Pericial34. El Ingeniero Damonte rehízo el
ejercicio y corrigió correctamente el estudio de Bates White. De esta forma el supuesto
daño resultante se reducía a US$ 5.3 millones35. Guatemala también argumentó que el
daño futuro alegado por TGH era especulativo, considerando la venta de la inversión por
parte de TGH y la imposibilidad de determinar la tarifa futura dada la periodicidad de las
revisiones tarifarias quinquenales36.
C. EL LAUDO
23. En una escueta sección del Laudo de apenas 4 páginas37, el Tribunal afirma su
jurisdicción ratione materiae sobre la reclamación de TGH concluyendo:
El Tribunal Arbitral considera que el Demandante ha hechoalegaciones que, en caso de probarse, permitirían establecer elincumplimiento de las obligaciones de Guatemalarelacionadas con el estándar mínimo38.
24. Sobre la cuestión de fondo, el Tribunal sintetiza la controversia como sigue:
La presente controversia se basa esencialmente en unaalegación de abuso de poder por parte de un ente regulador yde violación del marco regulatorio en el contexto del procesoadministrativo de revisión tarifaria39.
25. Por tanto, la cuestión era esencialmente el cumplimiento o no del marco regulatorio por
parte de la CNEE. Así, el Tribunal rechaza las alegaciones de TGH respecto de
supuestas modificaciones del marco regulatorio y confirma que: “[e]l fundamento de la
responsabilidad del Estado es, más bien, la inobservancia de dichos principios
34 Escrito de la Demandada Posterior a la Audiencia, párrs. 334-335.
35 Memorial de Jurisdicción y Contestación, párr. 618.
36 Escrito de la Demandada Posterior a la Audiencia, párr. 354.
37 Laudo, págs. 103-106, secciones 2, 3 y 4 de la parte sobre “[j]urisdicción” del Laudo, donde se abordanlas excepciones planteadas por Guatemala, según expone el propio Tribunal en el párrafo 442 del Laudo.
38 Ibid, párr. 464.
39 Ibid, párr. 489.
10
fundamentales [del marco regulatorio] y su violación del debido proceso
administrativo”40.
26. Por la misma razón el Tribunal rechaza la violación de expectativas legítimas, porque las
expectativas invocadas por TGH se referían al mero cumplimiento por parte de la CNEE
del marco regulatorio, que no son el tipo de expectativas protegidas por el derecho
internacional: “la expectativa de que el marco legal pertinente no se incumplirá ni se
aplicará de manera arbitraria […] no tiene importancia a la hora de determinar si un
Estado debe ser considerado responsable”41.
27. En realidad el Tribunal rechaza todas las alegaciones de TGH, menos una. Las
alegaciones rechazadas incluyen las relativas a que la CNEE: manipulara los Términos
de Referencia; no colaborara en el proceso de revisión tarifaria; hubiera intentado
influenciar a la Comisión Pericial en forma indebida; hubiera repudiado unas supuestas
reglas operativas que ampliaban las competencias de la Comisión Pericial; no tuviera
derecho a disolver la Comisión Pericial una vez que ésta ya había emitido su informe; o
hubiera tomado cualquier tipo de represalia contra EEGSA42. El Tribunal también
admite el argumento de Guatemala de que el dictamen de la Comisión Pericial no era
vinculante sino consultivo43.
28. La decisión del Tribunal de que Guatemala violó el estándar mínimo internacional de
trato justo y equitativo del Tratado se funda exclusivamente en la Resolución 144-2008
de la CNEE. Como ya se ha expuesto arriba44, en dicha Resolución, la CNEE decidió
que, una vez recibido el informe de la Comisión Pericial, que – tal como lo admitió el
Tribunal – tenía naturaleza consultiva, y a luz del mismo, podía aprobar el estudio Sigla
en lugar del estudio Bates White para fijar las tarifas. En concreto, para el Tribunal la
violación radica no en dicha decisión per se sino en que la misma fuera tomada sin
40 Ibid, párr. 619. Véanse también párrs. 624-638.
41 Ibid, párr. 621.
42 Ibid, párrs. 639-657, 712-714.
43 Ibid, párrs. 565, 670.
44 Ver párr. 12.
11
suficiente motivación y sin previa consideración del informe de la Comisión Pericial, y
en su incorporación al estudio Bates White. En palabras del Tribunal:
En opinión del Tribunal Arbitral, la CNEE, al adoptar laresolución 144-2008, al desconocer sin motivos el informe dela Comisión Pericial y al imponer unilateralmente una tarifabasada en los cálculos del VAD de su propia consultora, actuóen forma arbitraria y en violación de los principiosfundamentales del debido proceso en cuestiones regulatorias.
Al hacerlo, la CNEE incumplió, de hecho, los dos principiosfundamentales sobre los cuales se fundaba el marcoregulatorio de la revisión tarifaria […].
[…]
La CNEE, luego de recibir el informe de la Comisión Pericial,lo debería haber analizado y debería haber tomado en cuentasus conclusiones al determinar la tarifa sobre la base delestudio del VAD de Bates White, a menos que hubiera tenidouna justa razón para considerar que dichas conclusiones no seajustaban al marco regulatorio, en cuyo caso tenía laobligación de expresar fundamentos válidos en tal sentido. Noobstante, no se ofrecieron dichos fundamentos45. (Énfasisañadido)
29. En relación a los daños, el Tribunal acepta la reclamación de TGH respecto a las
pérdidas históricas de US$21.1 millones pero no las pérdidas futuras de US$222.5
millones46.
30. El Tribunal también condena a Guatemala al pago del 75% de los costos de TGH47, es
decir US$7.5 millones de un total de US$10 millones, a pesar de haber rechazado casi la
totalidad de las pretensiones y argumentos de TGH y el 90% de los daños reclamados.
45 Laudo, párrs. 664-665, 683.
46 Ibid, párrs. 716-761.
47 Ibid, párrs. 769-779.
12
III. CAUSALES DE ANULACIÓN
A. EL TRIBUNAL SE EXTRALIMITÓ MANIFIESTAMENTE EN SUS FACULTADES
31. Conforme al artículo 52(1)(b) del Convenio CIADI, un laudo debe ser anulado si “el
Tribunal se hubiere extralimitado manifiestamente en sus facultades”. La
extralimitación manifiesta puede darse cuando un tribunal CIADI excede los límites de
la jurisdicción que le ha sido acordada48 o cuando no aplica el derecho aplicable49.
1. Extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal por afirmar y ejercer
jurisdicción sobre una controversia meramente regulatoria y de derecho
local
32. Como se ha explicado arriba50, Guatemala objetó a la jurisdicción ratione materiae del
Tribunal alegando que TGH no había presentado más que una controversia sobre
cuestiones regulatorias de derecho guatemalteco sobre las que el Tribunal no tenía
competencia. El Tribunal únicamente podía conocer de una verdadera reclamación por
violación de los estándares internacionales del Tratado.
33. Guatemala se basaba en el artículo 10.16.1(a)(i)(A) del CAFTA-RD que establece que
consiente en someter a arbitraje la reclamación de un inversor “en la que se alegue […]
que el demandado ha violado […] una obligación de conformidad con la Sección A” del
Tratado51. De acuerdo con esta disposición, el consentimiento de Guatemala no se
refiere a cualquier tipo de reclamación, por ejemplo, una reclamación basada meramente
en el derecho local, sino solo a aquélla que verse sobre la violación por parte del Estado
guatemalteco de una de las protecciones a la inversión establecidas por el Tratado.
48 Véanse por ejemplo: Compañía de Aguas del Aconquija S.A. y Vivendi Universal c. República Argentina(Caso CIADI No. ARB/97/3) Decisión sobre Anulación, 3 de julio de 2002, Anexo GL-3, párr. 86;Hussein Nuaman Soufraki c. Emiratos Árabes Unidos (Caso CIADI No. ARB/02/7) Decisión del Comitéad hoc sobre la Solicitud de Anulación, 5 de junio de 2007, Anexo GL-6, párrs. 41-44.
49 Véanse por ejemplo: Maritime International Nominees Establishment (MINE) c. Gobierno de Guinea(Guinea) (Caso CIADI No. ARB/84/4) Decisión sobre Solicitud de Anulación Parcial de Laudo, 14 dediciembre de 1989, Anexo GL-1, párr. 5.03; Wena Hotels Ltd c. República de Egipto (Caso CIADI No.ARB/98/4) Decisión sobre Solicitud de Anulación de Laudo, 5 de febrero de 2002, Anexo GL-2, párr. 22.
50 Ver párr. 19.
51 Ibid.
13
34. La jurisprudencia reconoce que una reclamación de violación del derecho local no
equivale a una reclamación bajo un tratado de protección de inversiones: “something
more than simple illegality or lack of authority under the domestic law of a State is
necessary to render an act or measure inconsistent with” las protecciones sustantivas de
un tratado de protección de inversiones52.
35. A este respecto, es bien sabido que los tribunales internacionales deben examinar la base
esencial de las reclamaciones presentadas por los demandantes bajo tratados de
protección de inversiones para identificar si efectivamente la controversia presentada
califica como reclamación internacional: “the relevant test is [..] whether or not ‘the
fundamental basis of a claim’ sought to be brought before the international forum is
autonomous of claims to be heard elsewhere”53. La caracterización jurídica formal que
le quiera dar el demandante no es suficiente54.
36. El Tribunal desconoce todo esto a la hora de decidir sobre su jurisdicción. Sin enfocarse
en la base fundamental de la reclamación de TGH, considera únicamente la
caracterización formal que TGH quiso darle a su propia reclamación:
El Tribunal Arbitral considera que el Demandante ha hechoalegaciones que, en caso de probarse, permitirían establecer elincumplimiento de las obligaciones de Guatemalarelacionadas con el estándar mínimo, como se define en lassecciones anteriores del presente laudo.
52 ADF Group Inc c. Estados Unidos de América (Caso CIADI No. ARB(AF)/00/1) Laudo, 9 de enero de2003, Anexo CL-4, párr. 190. Véanse también por ejemplo, Robert Azinian y otros c. Estados UnidosMexicanos (Caso CIADI No. ARB(AF)/97/2) Laudo, 1 de noviembre de 1999, Anexo RL-2, párr. 90;SGS Société Générale de Surveillance S.A. c. República Islámica de Pakistán (Caso CIADI No.ARB/01/13) Decisión sobre Objeciones de Jurisdicción, 6 de agosto de 2003, Anexo GL-4, párr. 145; SGSSociété Générale de Surveillance S.A. c. República de Filipinas (Caso CIADI No. ARB/02/6) Decisiónsobre Jurisdicción, 29 de enero de 2004, Anexo CL-69, párr. 157; Bureau Veritas, Inspection, Valuation,Assessment and Control, BIVAC B.V. c. República del Paraguay (ICSID Case No. ARB/07/9) Decisióndel Tribunal sobre Objeciones de Jurisdicción, 29 de mayo de 2009, Anexo GL-9, párrs. 127, 148-149;Impregilo S.p.A. c. República Islámica de Pakistán (ICSID Case No. ARB/03/3) Decisión del Tribunalsobre Objeciones de Jurisdicción, 22 de abril de 2005, Anexo CL-63, párr. 243.
53 Pantechniki S.A. Contractors & Engineers c. República de Albania (Caso CIADI No. ARB/07/21) Laudo,30 de julio de 2009, Anexo RL-12, párr. 61.
54 Robert Azinian y otros c. Estados Unidos Mexicanos (Caso CIADI No. ARB(AF)/97/2) Laudo, 1 denoviembre de 1999, Anexo RL-2, párr. 90.
14
En opinión del Tribunal Arbitral, no cabe duda de que, si elDemandante prueba que Guatemala actuó en forma arbitrariay desconoció total y deliberadamente el marco regulatorioaplicable o mostró una falta absoluta de candor o buena fe enel proceso regulatorio, dicha conducta constituiría unincumplimiento del estándar mínimo55.
37. Las alegaciones de, por ejemplo, arbitrariedad o mala fe, fueron precisamente las
etiquetas que TGH utilizó para enmascarar su reclamación y hacerla aparecer como una
reclamación válida bajo el Tratado. Aceptarlas sin analizar la base fundamental de la
reclamación, como hace el Tribunal, equivale a dejar en manos de TGH el cumplimiento
del requisito jurisdiccional ratione materiae del CAFTA-RD y constituye una
extralimitación manifiestamente en sus facultades.
2. Extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal por revisar y de hecho
revocar las Sentencias de la Corte de Constitucionalidad
38. Como se ha descrito anteriormente56, EEGSA recurrió a los tribunales locales para hacer
valer su interpretación del marco regulatorio. Para ello atacó por un lado la Resolución
144-2008 de la CNEE, por la cual la CNEE decidió que, una vez emitido el informe de
la Comisión Pericial, y a la vista del mismo, podía aprobar el estudio Sigla en lugar del
estudio Bates White57; y por otro lado atacó la Providencia 3121 de la CNEE que
disolvió la Comisión Pericial58.
39. Como también se ha expuesto arriba, la Corte de Constitucionalidad emitió dos
Sentencias rechazando la posición de EEGSA59. En la Sentencia de 18 de noviembre de
200960, la Corte de Constitucionalidad afirmó la legalidad de la Resolución 144-2008
concluyendo que una vez emitido el informe de la Comisión Pericial la CNEE podía
decidir, a la luz de dicho informe, qué estudio tarifario era pertinente aprobar. En la
55 Laudo, párrs. 464-465.
56 Ver párr. 14.
57 Resolución CNEE 144-2008, 29 de julio de 2008, Anexo R-95.
58 Resolución CNEE GJ-Providencia-3121 (Expediente GTTE-28-2008), 25 de julio de 2008, Anexo R-86.
59 Ver párrs. 15-16.
60 Sentencia de la Corte de Constitucionalidad, 18 de noviembre de 2009, Anexo R-105.
15
Sentencia de 24 de febrero de 2010 la Corte de Constitucionalidad confirmó estas
conclusiones al declarar la legalidad de la Providencia 312161.
40. Es un principio fundamental de derecho internacional que la labor de un tribunal bajo un
tratado de protección de inversiones no es revisar las decisiones de los tribunales
nacionales. Como afirmó el tribunal en ADF c. Estados Unidos: “the Tribunal has no
authority to review the legal validity and standing of the U.S. measures here in question
under U.S. internal administrative law. We do not sit as a court with appellate
jurisdiction with respect to the U.S. measures”62. El propio Tribunal reconoció en el
Laudo que su papel no era revisar las decisiones de la Corte de Constitucionalidad:
La labor del Tribunal no es ni puede ser revisar lasconclusiones a las que llegan los tribunales de Guatemala enel marco del derecho interno63.
41. Sin embargo, el Tribunal afirma jurisdicción sobre la reclamación de TGH como sigue:
En particular, si el Tribunal Arbitral concluyera (como señalael Demandante) que la CNEE desconoció deliberadamente losprincipios fundamentales del marco regulatorio vigentedurante el proceso de revisión tarifaria que es objeto decontroversia, dicho desconocimiento supondría una violacióndel derecho internacional64. (Énfasis añadido)
42. Sin revisar las decisiones de la Corte de Constitucionalidad el Tribunal no podía
examinar si la “la CNEE desconoció deliberadamente los principios fundamentales del
marco regulatorio”65. Nótese que el Tribunal entiende que la cuestión planteada en el
caso “consiste en determinar si el marco regulatorio permitía al regulador, en las
circunstancias del caso, desconocer el estudio del distribuidor y aplicar el suyo
61 Sentencia de la Corte de Constitucionalidad, 24 de febrero de 2010, Anexo R-110, pág. 28.
62 ADF Group Inc. c. Estados Unidos de América (Caso CIADI No. ARB(AF)/00/1) Laudo, 9 de enero de2003, Anexo CL-4, párr. 190. Véanse también por ejemplo, Robert Azinian y otros c. Estados UnidosMexicanos (Caso CIADI No. ARB(AF)/97/2) Laudo, 1 de noviembre de 1999, Anexo RL-2, párr. 99;Waste Management Inc. c. Estados Unidos Mexicanos (Caso CIADI No. ARB(AF)/00/3) Laudo, 30 deabril de 2004, Anexo CL-46, párr. 129.
63 Laudo, párr. 477.
64 Ibid, párr. 481.
65 Ibid, párr. 481.
16
propio”66. Esta fue la cuestión analizada y resuelta precisamente por la Corte de
Constitucionalidad, en particular en la Sentencia de 18 de noviembre de 2009. TGH no
presentó ninguna alegación de violación del Tratado en contra de dicha Sentencia.
43. En su decisión sobre el fondo, como ya se ha dicho67, el Tribunal rechazó las demandas
relativas a la modificación del marco regulatorio y de expectativas legítimas, así como
otras numerosas alegaciones de TGH. La decisión del Tribunal de que Guatemala violó
el estándar mínimo internacional de trato justo y equitativo del Tratado se fundó
únicamente en la Resolución 144-2008 de la CNEE:
En opinión del Tribunal Arbitral, la CNEE, al adoptar laresolución 144-2008, al desconocer sin motivos el informe dela Comisión Pericial y al imponer unilateralmente una tarifabasada en los cálculos del VAD de su propia consultora, actuóen forma arbitraria y en violación de los principiosfundamentales del debido proceso en cuestiones regulatorias.
Al hacerlo, la CNEE incumplió, de hecho, los dos principiosfundamentales sobre los cuales se fundaba el marcoregulatorio de la revisión tarifaria […]68.
44. La Resolución 144-2008 fue precisamente el acto atacado por EEGSA en el
procedimiento resuelto en última instancia por la Sentencia de la Corte de
Constitucionalidad de 18 de noviembre de 200969. Dicha Sentencia concluyó que la
Resolución no incumplió el marco regulatorio, mientras que el Laudo considera que sí
hubo tal violación: “[p]or lo expuesto, el Tribunal Arbitral concluye que la Resolución
144-2008 no guarda concordancia con el marco regulatorio”70.
45. Por tanto, al revisar y de hecho revocar las Sentencias de la Corte de Constitucionalidad,
infringiendo el principio reconocido por el propio Tribunal de que un tribunal
internacional, actuando bajo un tratado de protección de inversiones, no puede ignorar
66 Ibid, párr. 534.
67 Ver párrs. 25-27.
68 Laudo, párrs. 664-665.
69 Sentencia de la Corte de Constitucionalidad, 18 de noviembre de 2009, Anexo R-105, pág. 1.
70 Laudo, párr. 681 (énfasis añadido).
17
decisiones judiciales domésticas sobre cuestiones de derecho interno, el Tribunal se
extralimitó manifiestamente en sus facultades.
3. Extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal por no aplicar el
derecho internacional
46. El CAFTA-RD establece que, cuando se presente una reclamación de un inversionista
contra un Estado miembro, “el tribunal decidirá las cuestiones en controversia de
conformidad con este Tratado y con las normas aplicables del derecho internacional”71.
47. El propio Tribunal insiste repetidamente en el Laudo sobre su deber de aplicar el
Tratado y el derecho internacional: “el Tribunal debe resolver una controversia
completamente distinta sobre la base de normas legales diferentes”, es decir, “el
estándar mínimo del derecho internacional consuetudinario”72; “[s]e trata de una
controversia internacional en la que el Tribunal Arbitral aplicará el derecho
internacional”73; “[l]a labor del Tribunal […] [c]onsiste […] en aplicar el derecho
internacional”74; “la cuestión fundamental […] es si la conducta de la Demandada
constituye un incumplimiento del estándar mínimo de trato en el marco del derecho
internacional” 75.
48. Sin embargo, a pesar de estos anuncios y promesas sobre la aplicación del derecho
internacional para resolver la controversia, y de la regla clara del CAFTA-RD a este
respecto, el análisis de derecho internacional está prácticamente ausente del Laudo. Se
reduce a cuatro breves párrafos relativos a la jurisdicción76, en los que el Tribunal se
limita escuetamente a enunciar, en base a dos precedentes jurisprudenciales y algunas
citas doctrinales, lo siguiente:
71 CAFTA-RD, art. 10.22(1).
72 Laudo, párr. 517.
73 Ibid, párr. 467.
74 Ibid, párr. 477.
75 Ibid, párr. 470.
76 Ibid, párrs. 454-457.
18
El Tribunal Arbitral considera que el estándar mínimo de tratojusto y equitativo conforme a lo establecido en el artículo 10.5del CAFTA-RD se ve quebrantado por una conducta […]arbitraria, notoriamente injusta o idiosincrática, esdiscriminatoria o involucra la ausencia del debido proceso ylleva así a un resultado que atenta contra la discrecionalidadjurídica77.
49. No hay en el Laudo ninguna elaboración de la posición de Guatemala sobre el contenido
del estándar mínimo internacional, y su distinción respecto del llamado estándar
autónomo de trato justo y equitativo. Este tema ocupó gran parte del análisis jurídico de
las partes durante el Arbitraje. Tampoco hay análisis sobre las presentaciones escritas y
orales de cuatro Estados miembros del CAFTA-RD como partes no contendientes,
incluyendo los Estados Unidos, país de nacionalidad de TGH, definiendo el estándar
mínimo internacional en forma restrictiva y apoyando la posición de Guatemala. De
hecho dichas presentaciones merecen solo un par de referencias en la parte del Laudo
sobre la descripción del procedimiento78 y tan solo una nota a pie de página en la
discusión sobre el fondo de la disputa79.
50. El Tribunal tampoco define en ningún lugar lo que debe entenderse por “arbitrariedad”
o “debido proceso” bajo el derecho internacional, si bien estos conceptos fueron
centrales en el análisis del Tribunal y en su conclusión de que Guatemala violó el
Tratado:
El Tribunal Arbitral concluye que el incumplimiento de losdos principios fundamentales del marco regulatorio aplicablesal proceso de revisión tarifaria es arbitrario y viola losprincipios básicos del debido proceso en cuestionesadministrativas. Dicho comportamiento, por ende, constituyeuna violación de la obligación de Guatemala de conferir untrato justo y equitativo en virtud del artículo 10.5 del CAFTA-RD80. (Énfasis añadido)
77 Ibid, párr. 454.
78 Ibid, sección III, titulada “Historia Procesal”: párrs. 36, 38 y 40, en relación con la estipulación de unplazo límite para la presentación de los Escritos de parte no contendiente; y párrs. 46, 55 y 59, en relacióncon la fechas de recepción de los Escritos.
79 Ibid, párr. 621, nota a pie de página 513.
80 Ibid, párr. 711.
19
51. Estando ausente el análisis del concepto de arbitrariedad y debido proceso, y en realidad
de cualquier otra noción de derecho internacional, tampoco hay ningún examen en el
Laudo sobre cómo las supuestas violaciones del marco regulatorio por parte de la CNEE
podían llegar a ser censuradas bajo tales conceptos. Es decir, el Tribunal examina el
marco regulatorio y luego no va más allá, no muestra como las presuntas irregularidades
internas violan el Tratado. Esta falta de aplicación del derecho internacional constituye
otra extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal.
4. Extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal por equiparar una
violación del derecho nacional a una violación del Tratado
52. Lo que antecede, es decir la constatación de que el Tribunal: (a) omitió analizar la base
fundamental de la demanda de TGH aceptando simplemente la caracterización de la
reclamación que quiso darle la propia TGH; (b) revisó y revocó de hecho las decisiones
de la Corte de Constitucionalidad; y (c) prescindió sustancialmente del derecho
internacional, lleva a la conclusión de que el Tribunal equiparó una violación del
derecho nacional a una violación del Tratado.
53. Esto es claro de una mera lectura del Laudo. Por ejemplo, el primer párrafo del Laudo
sobre la decisión de fondo establece que “[l]a presente controversia se basa
esencialmente en una alegación de abuso de poder por parte de un ente regulador y de
violación del marco regulatorio en el contexto del proceso administrativo de revisión
tarifaria”81. Es decir, para el Tribunal la controversia era esencialmente sobre si la
CNEE violó el marco regulatorio.
54. De este modo, la decisión de fondo del Tribunal se basa en afirmaciones de que la
CNEE violó el marco regulatorio y, sin demostrarlo, que ello conlleva una violación del
Tratado y del derecho internacional:
Por lo expuesto, el Tribunal Arbitral concluye que laResolución 144-2008 no guarda concordancia con el marcoregulatorio. Al desconocer el estudio del distribuidor porquehabía omitido incorporar la totalidad de las observaciones quela CNEE había realizado en abril de 2008, sin tomar en cuenta
81 Ibid, párr. 489 (énfasis añadido).
20
las conclusiones de la Comisión Pericial ni hacer referencia aellas, la CNEE actuó arbitrariamente y en violación delproceso administrativo delineado para la revisión tarifaria82.(Énfasis añadido)
55. El automatismo en el Laudo entre la supuesta violación del derecho doméstico y del
Tratado, y la ausencia del paso intermedio de cómo lo primero conlleva lo segundo, es
claro:
El Tribunal Arbitral opina que tanto el marco regulatoriocomo el estándar mínimo de trato del derecho internacionalobligaban a la CNEE a actuar en concordancia con losprincipios fundamentales aplicables al proceso de revisióntarifaria previsto en las leyes guatemaltecas83.
56. Esta equiparación de una violación del derecho internacional a una violación del derecho
doméstico es contraria al principio fundamental de derecho internacional de que dichas
cuestiones son distintas: “an act of state cannot be characterized as internationally
wrongful unless it constitutes a breach of an international obligation, even if it violates a
provision of the State’s own law”84. Por tanto, la decisión de fondo del Tribunal
constituye también una extralimitación manifiesta de facultades del Tribunal.
B. EL TRIBUNAL NO EXPRESA EN EL LAUDO LOS MOTIVOS EN LOS QUE SE FUNDA
57. La falta de razonamiento de un tribunal CIADI sobre los motivos en que basa su
decisión constituyen una causal de anulación bajo el artículo 52(1)(e) del Convenio
CIADI. Tanto la ausencia total de motivación, como un razonamiento insuficiente,
inadecuado o contradictorio85, pueden constituir motivo de anulación bajo esta causal. El
82 Ibid, párr. 681.
83 Ibid, párr. 682.
84 Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, “Materials on The Responsibility of Statesfor Internationally Wrongful Acts” (2012), United Nations Legislative Series (ST/LEG/SER.B/25), AnexoGL-13, comentario 1 al art. 3.
85 Maritime International Nominees Establishment (MINE) c. Gobierno de Guinea (Guinea) (Caso CIADINo. ARB/84/4) Decisión sobre Solicitud de Anulación Parcial de Laudo, 14 de diciembre de 1989, AnexoGL-1, párrs. 5.08-5.09; Compañía de Aguas del Aconquija S.A. y Vivendi Universal c. RepúblicaArgentina (Caso CIADI No. ARB/97/3) Decisión sobre Anulación, 3 de julio de 2002, Anexo GL-3,párrs. 64-65; Wena Hotels Ltd c. República de Egipto (Caso CIADI No. ARB/98/4) Decisión sobreSolicitud de Anulación de Laudo, 5 de febrero de 2002, Anexo GL-2, párrs. 77-78.
21
razonamiento del Tribunal en el Laudo incurre en estas omisiones y deficiencias de
motivación como se expone brevemente a continuación.
1. La falta de motivación de la decisión sobre jurisdicción
58. Como se ha explicado arriba, Guatemala formuló una objeción ratione materiae
alegando que la reclamación de TGH no calificaba de reclamación bajo el Tratado
conforme al artículo 10.16 del CAFTA-RD, que contiene el consentimiento de
Guatemala al Arbitraje86. Este artículo 10.16 del CAFTA-RD no es analizado y ni
siquiera citado en la sección de jurisdicción del Laudo, ni tampoco en ninguna otra parte
del Laudo que contenga el análisis de la reclamación por parte del Tribunal. El Laudo
tampoco hace ninguna referencia a la jurisprudencia citada por Guatemala relativa a la
necesidad de analizar la base fundamental de la reclamación, y la distinción entre una
reclamación genuinamente internacional de aquélla que plantea cuestiones meramente
de derecho local.
59. El Tribunal acepta jurisdicción meramente en base a las alegaciones de TGH87. Esto
equivale a aceptar sin más la caracterización formal que le quiso dar TGH a su
reclamación, y dejar sin efecto alguno la limitación ratione materiae del artículo 10.16
del Tratado. Todo ello a pesar de que, como dijo el tribunal en el caso UPS refiriéndose
a la misma limitación jurisdiccional presente en el Tratado de Libre Comercio de
América del Norte (artículo 1116): “[t]here is a contrast, for instance, between a
relatively general grant of jurisdiction over ‘investment disputes’ and the more
particularised grant in article 1116”88. Es decir, el Tribunal omite el análisis y
motivación necesaria para su decisión de jurisdicción, que exigía que el Tribunal
analizara la base fundamental de la reclamación, y no simplemente la caracterización
que TGH le quiso dar.
86 Ver sección III.A.1.
87 Ver párr. 36.
88 United Parcel Service of America, Inc. c. Canadá (Caso CNUDMI) Decisión sobre Jurisdicción, 22 denoviembre de 2002, Anexo RL-4, párr. 34.
22
2. La falta de motivación sobre el test de derecho internacional aplicable
60. El Tribunal liquida su análisis sobre el contenido del estándar mínimo de trato justo y
equitativo prácticamente enunciando escuetamente que dicho estándar “se ve
quebrantado por una conducta […] arbitraria, notoriamente injusta o idiosincrática, es
discriminatoria o involucra la ausencia del debido proceso y lleva así a un resultado
que atenta contra la discrecionalidad jurídica”89. No hay nada sobre qué consideración
se dio a la posición de Guatemala y a las presentaciones escritas y orales de cuatro
Estados miembros del CAFTA-RD como partes no contendientes sobre el contenido del
estándar mínimo internacional.
61. La falta de análisis y de definición del test de derecho internacional aplicable se
manifiesta a lo largo de todo el Laudo. Por ejemplo no se explica cómo la Resolución
144-2008, aunque supuestamente violando el marco regulatorio, constituye una
arbitrariedad o una violación del estándar internacional de debido proceso que infringe
el estándar mínimo internacional de trato del Tratado. El Tribunal nunca define el
concepto de “arbitrariedad” o de “debido proceso” en derecho internacional y,
omitiendo esto, tampoco expone cómo o porqué los hechos del caso recaen en dichos
conceptos jurídicos.
62. Por ejemplo, el Tribunal no se refiere a la definición, hoy ya clásica, de arbitrariedad por
parte de la Corte Internacional de Justicia en el caso ELSI, y que Guatemala citó en el
Arbitraje:
Arbitrariness is not so much something opposed to a rule oflaw, as something opposed to the rule of law […].
Thus, the Mayor’s order was consciously made in the contextof an operating system of law and of appropriate remedies ofappeal, and treated as such by the superior administrativeauthority and the local courts. These are not at all the marks ofan “arbitrary” act90.
89 Laudo, párr. 454.
90 Elettronica Sicula S.p.A. (ELSI) (USA v. Italy) [1989] ICJ Rep 15, 20 de julio de 1989, Anexo RL-1,párrs. 128-129.
23
63. La arbitrariedad no es algo que se presume a la ligera. Los Estados miembros del
CAFTA-RD en sus presentaciones hicieron hincapié en esta cuestión91. La arbitrariedad,
como explica la decisión ELSI, se refiere a actos que no solo violan el derecho nacional
sino que muestran desprecio por los principios del Estado de Derecho, es decir el
principio de sometimiento de todos los poderes públicos al imperio de la ley. No hay
arbitrariedad cuando los actos, aun criticables, hayan sido tomados sobre la base de un
sistema jurídico efectivo, y que otorga recursos judiciales apropiados.
64. El Tribunal no define porqué la conducta de la CNEE, aun si hubiera violado el marco
regulatorio (por ejemplo, porqué la Resolución 144-2008 no fue suficientemente
razonada o motivada, que es la base de la decisión del Tribunal), llegaba además a ser
arbitraria. Este análisis, fundamental para poder entender la decisión del Tribunal, está
totalmente ausente. El Tribunal simplemente concluye que ha habido arbitrariedad, sin
definir el estándar de arbitrariedad bajo el derecho internacional.
65. En síntesis, también en relación a la decisión sobre el fondo el Tribunal incurre en serias
omisiones y deficiencias de razonamiento. No define el test de derecho internacional
aplicable ni, por tanto, cómo dicho test se aplica a los hechos del caso. En consecuencia,
el Laudo no expresa los motivos en los que se funda el Tribunal para su decisión.
3. La contradicción manifiesta en relación a la posibilidad de revisar las
Sentencias de la Corte de Constitucionalidad
66. En la misma sección sobre jurisdicción el Tribunal se contradice en modo evidente. El
Tribunal admite que “[l]a labor del Tribunal no es ni puede ser revisar las conclusiones
a las que llegan los tribunales de Guatemala en el marco del derecho interno”92. Como
91 Por ejemplo, la República Dominicana opinó que el nivel mínimo de trato sería violado por “[u]namanifiesta arbitrariedad, o una arbitrariedad inconsistente que sea cuestionada en lo relativo a laspolíticas judiciales y administrativas, así como los procedimientos, de modo que constituya un rechazodel objetivo y propósito de la política, entre otros”, y que para violar ese estándar bajo el CAFTA-RD“sólo las conductas manifiestamente arbitrarias, de repudio flagrante y conductas muy graves pueden serreclamadas […] y no solo el simple incumplimiento o la simple arbitrariedad” (Escrito de Parte NoContendiente de la República Dominicana, párrs. 6, 8). Por su parte la República de El Salvador remarcóque la práctica de los estados no ha demostrado que una “conducta meramente arbitraria constituye unincumplimiento del Nivel Mínimo de Trato” (Escrito de Parte No Contendiente de la República de ElSalvador, párr. 15).
92 Laudo, párr. 477 (énfasis añadido).
24
se ha dicho arriba la última instancia jurisdiccional guatemalteca, la Corte de
Constitucionalidad, negó que la CNEE hubiera violado el marco regulatorio93. Sin
embargo, el Tribunal acepta jurisdicción sobre la reclamación de TGH porque:
En particular, si el Tribunal Arbitral concluyera (como señalael Demandante) que la CNEE desconoció deliberadamente losprincipios fundamentales del marco regulatorio vigentedurante el proceso de revisión tarifaria que es objeto decontroversia, dicho desconocimiento supondría una violacióndel derecho internacional94. (Énfasis añadido)
67. Sin revisar las decisiones de la Corte de Constitucionalidad el Tribunal no podía
examinar si la “la CNEE desconoció deliberadamente los principios fundamentales del
marco regulatorio”95. La contradicción es manifiesta.
68. La contradicción continúa en la sección de fondo del Laudo. La decisión de fondo del
Tribunal se funda en la Resolución 144-2008 de la CNEE96. El Tribunal reconoce que la
Sentencia de la corte de 18 de noviembre de 2009 resolvió la controversia sobre dicha
Resolución: “el 18 de noviembre de 2009, la Corte de Constitucionalidad, mediante una
decisión por mayoría, revocó la sentencia del Juzgado Segundo de Primera Instancia en
lo Civil, poniendo fin al planteamiento judicial contra la Resolución 144-2008”97. A
pesar de esto, el Tribunal condena a Guatemala justamente porque la Resolución 144-
2008 supuestamente viola el marco regulatorio:
En opinión del Tribunal Arbitral, la CNEE, al adoptar laresolución 144-2008, al desconocer sin motivos el informe dela Comisión Pericial y al imponer unilateralmente una tarifabasada en los cálculos del VAD de su propia consultora, actuóen forma arbitraria y en violación de los principiosfundamentales del debido proceso en cuestiones regulatorias98.(Énfasis añadido)
93 Ver párrs. 38-39, 43-44.
94 Laudo, párr. 481.
95 Ver párr. 42.
96 Ver párr. 28.
97 Laudo, párr. 233.
98 Ibid, párr. 664.
25
69. Por tanto el Laudo es patentemente contradictorio. Por un lado afirma que las Sentencias
de la Corte de Constitucionalidad no pueden ser revisadas, pero luego condena a
Guatemala por una Resolución de la CNEE que la Corte expresamente declaró como
ajustada al marco regulatorio. El resultado es que el Laudo es manifiestamente
contradictorio, lo que constituye una omisión de motivación.
4. La contradicción manifiesta respecto al carácter vinculante del informe de
la Comisión Pericial y del estudio Bates White de 28 de julio de 2008
70. La decisión del Tribunal de que Guatemala violó el estándar mínimo internacional de
trato justo y equitativo del Tratado se fundó en la Resolución 144-2008 por la cual la
CNEE aprobó el estudio Sigla, y en concreto, en que dicha decisión no tomara en cuenta
suficientemente las conclusiones de la Comisión Pericial y su posible incorporación al
estudio Bates White:
La CNEE, luego de recibir el informe de la Comisión Pericial,lo debería haber analizado y debería haber tomado en cuentasus conclusiones al determinar la tarifa sobre la base delestudio del VAD de Bates White, a menos que hubiera tenidouna justa razón para considerar que dichas conclusiones no seajustaban al marco regulatorio, en cuyo caso tenía laobligación de expresar fundamentos válidos en tal sentido. Noobstante, no se ofrecieron dichos fundamentos99. (Énfasisañadido)
71. Lo que viola el Tratado es que la CNEE no diera mayor consideración al informe de la
Comisión Pericial y si era pertinente incorporarlo al estudio Bates White, pero no per se
el hecho que la CNEE se apartara del informe de la Comisión Pericial y rechazara el
estudio. El Tribunal es claro respecto a que el informe de la Comisión Pericial no era
vinculante:
El Tribunal Arbitral considera que, si bien las conclusiones dela Comisión Pericial no eran vinculantes en el sentido de queesta no tenía poder de decisión, la CNEE estaba obligada porel marco regulatorio a considerarlas seriamente y a presentar
99 Ibid, párr. 683.
26
razones válidas en el caso de que decidiera apartarse deellas100.
72. Por tanto, el Tribunal no estima que la CNEE tuviera un deber absoluto de admitir
acríticamente el informe de la Comisión Pericial ni el informe Bates White de 28 de
julio 2008. Para el Tribunal la única irregularidad es que la CNEE no hubiera examinado
suficientemente el informe de la Comisión Pericial antes de tomar su decisión, y no
hubiera motivado apropiadamente dicha decisión.
73. Sin embargo, cuando el Tribunal determina los daños respecto a las pérdidas históricas
de US$21.1 millones, lo hace en base a la posición de TGH de que el estudio Bates
White de 28 de julio de 2008 tal y como fue presentado, es decir, supuestamente
incorporando el informe de la Comisión Pericial, debía haber sido adoptado por la
CNEE para fijar la tarifa y no lo fue. Esto supone un salto lógico y una contradicción:
Guatemala debe responder por algo que el Tribunal no ha identificado como un deber de
la CNEE bajo el marco regulatorio y que no constituye la violación del Tratado por la
cual Guatemala ha sido condenada (no aceptar el informe de la Comisión Pericial y el
estudio Bates White).
74. Esto se demuestra claramente cuando el Tribunal rechaza el informe pericial
independiente realizado por el Ingeniero Damonte a encargo de Guatemala, sobre como
la CNEE hubiera debido corregir el estudio Bates White, teniendo en cuenta el estudio
de la Comisión Pericial, en caso de no aprobar el estudio Sigla. El Tribunal desestima el
informe pericial del Ing. Damonte sobre el único fundamento de que no aplicó un
aspecto concreto del informe de la Comisión Pericial, el Factor de Recuperación de
Capital (el FRC)101, aspecto que el Ing. Damonte consideró incorrecto y contrario a los
Términos de Referencia. En palabras del Tribunal:
Sin embargo, no está en discusión que, al corregir el estudiode Bates White de mayo de 2008, el Sr. Damonte desconociólos pronunciamientos de la Comisión Pericial en al menos unacuestión importante: el FRC. [ …]
100 Ibid, párr. 565.
101 El FRC es la fórmula utilizada para el cálculo del costo de capital del inversor y es una componenteimportante para el cálculo del VAD.
27
Dado que el estudio corregido por el Sr. Damonte de mayo de2008 se aparta del pronunciamiento de la Comisión Pericial enesta cuestión importante, el Tribunal Arbitral no puede hacerreferencia a su contenido para fundamentar su evaluación delescenario contrafáctico.
En consecuencia, el Tribunal Arbitral procederá a trabajarsobre la base de la versión del 28 de julio de 2008 del estudioy analizará si la crítica de la Demandada a dicho estudio y elescenario contrafáctico resultante son razonables respecto decada uno de los principales puntos de desacuerdo […]102.(Énfasis añadido)
75. La contradicción es evidente: el Tribunal no puede a la vez afirmar en su decisión sobre
los méritos que la CNEE no tenía por qué aceptar acríticamente el informe de la
Comisión Pericial y el estudio Bates White, pero sí imponer ambos en modo estricto en
su decisión sobre el cómputo del daño. Esto implica introducir por la puerta de atrás una
obligación de la CNEE de aceptar sin más dichos estudios, cuando el Tribunal, sin
embargo, no ha identificado dicha obligación en la parte del Laudo sobre el análisis del
fondo. Significa también variar en forma encubierta la violación del Tratado por la que
Guatemala es considerada responsable.
76. Por tanto, el Laudo tampoco expresa los motivos en que se funda en relación a la
decisión sobre las supuestas pérdidas históricas de TGH. Este motivo de anulación
entraña la anulación parcial del Laudo, es decir exclusivamente en relación a la decisión
del Tribunal sobre las pérdidas históricas de TGH, y es alternativa a las causales de
anulación total del Laudo103.
5. La falta de motivación de la decisión sobre costos
77. En su decisión sobre costos el Tribunal decide que Guatemala debe hacerse cargo del
75% de los costos de TGH sobre la base de que el Tribunal “debería aplicar el principio
de que la parte vencida paga los costos”104.
102 Laudo, párrs. 726-728.
103 Ver Causales de la sección III, apartados (A), y (B) 1, 2 y 3.
104 Laudo, párr. 776.
28
78. En la práctica de arbitraje de inversión no es habitual la condena a una parte al pago de
costos de la otra105, y menos aún a hacerse responsable del 75% de dichos costos como
en este caso, excepto si existen “circunstancias excepcionales”106. Además, el Tribunal
en este caso admite que “se han aceptado parcialmente los reclamos de [la Demandada]
en relación con el monto compensatorio”107. Guatemala demostró que TGH no tenía
razón en nada menos que el 90% de lo reclamado en concepto de daños, pero aun así se
condena a Guatemala a pagar los costos de TGH como si hubiera perdido prácticamente
todo el caso (debe pagar el 75% de los costos de TGH, ahorrándose solo el 25%
restante). El Tribunal no tiene en cuenta tampoco que la gran mayoría de las
reclamaciones de TGH sobre el fondo fueron rechazadas, como las alegaciones relativas
a la modificación fundamental del marco regulatorio y a la violación de las expectativas
legítimas de TGH108.
79. Nótese también que TGH incurrió en gastos de más de US$ 10 millones, casi el doble de
los gastos de Guatemala en este Arbitraje, en un procedimiento que no implicó una fase
separada de jurisdicción y se resolvió en tres años, muy rápidamente para este tipo de
arbitrajes —lo cual atestigua el comportamiento colaborativo de Guatemala en el
desarrollo del procedimiento. A pesar de todo esto, y sin fundamento o razonamiento
alguno, el Tribunal estima que dichos costos de TGH están “justificados” y son
“adecuados109.
105 Por ejemplo, Tza Yap Shum c. República de Peru (Caso CIADI No. ARB/07/6) Laudo, 7 de julio de 2011,Anexo GL-12, párr. 296; Bayview Irrigation District y otros c. Estados Unidos Mexicanos (Caso CIADINo. ARB(AF)/05/1) Laudo, 19 de junio de 2007, Anexo GL-7, párr. 125; Alasdair Ross Anderson y Otrosc. República de Costa Rica (Caso CIADI No. ARB(AF)/07/3) Laudo, 19 de mayo de 2010, Anexo GL-11,párr. 62.
106 En la mayoría de los casos en que se ha ordenado a una parte el pago de los costos de la parte contraria, ladecisión se basó en faltas graves o conducta impropia de la parte condenada. Por ejemplo: Europe CementInvestment and Trade SA c. República de Turquía (Caso CIADI No. ARB(AF)/07/2) Laudo, 13 de agostode 2009, Anexo GL-10, párrs. 182–186; Phoenix Action Ltd c. República Checa (Caso CIADI No. ARB/06/5) Laudo, 15 de abril de 2009, Anexo GL-8, párrs. 148-152; ADC Affiliate Ltd. y ADC & ADMCMgmt. Ltd c. República de Hungría (Caso CIADI No. ARB/03/16) Laudo, 2 de octubre de 2006, AnexoGL-5, párr. 537.
107 Laudo, párr. 778.
108 Ver párrs. 25-27.
109 Laudo, párr. 775.
29
80. En conclusión, el Tribunal tampoco expresa los motivos en los que se funda para su
decisión sobre costos. Este motivo de anulación entraña la anulación parcial del Laudo y
es alternativa a las causales de anulación total del Laudo110.
C. EL TRIBUNAL QUEBRANTÓ GRAVEMENTE UNA NORMA FUNDAMENTAL DE
PROCEDIMIENTO
81. En relación al rechazo del informe Damonte ya analizado arriba111, el Tribunal afirma
que supuestamente el Ing. Damonte “se aparta del pronunciamiento de la Comisión
Pericial en esta cuestión importante [el FRC]”, y por ello “el Tribunal Arbitral no puede
hacer referencia a su contenido para fundamentar su evaluación” de las pérdidas
históricas de TGH112. Sin embargo, esto es incorrecto: el Ing. Damonte sí presentó en
sus informes un escenario considerando el FRC de la Comisión Pericial. El Tribunal
también omite analizar la posición de Guatemala y del Ing. Damonte de que el informe
Bates White de 28 de julio de 2008 en cualquier caso no incorporaba en modo correcto
el informe de la Comisión Pericial.
82. De esta forma, el Tribunal no tiene en cuenta para nada argumentos y elementos de
prueba aportados por Guatemala que tenían un impacto directo en la valuación de las
supuestas pérdidas históricas de TGH. Esta omisión supone un “quebrantamiento grave
de una norma de procedimiento” bajo el artículo 52(1)(d) del Convenio CIADI.
IV. PETICIÓN DE SUSPENSIÓN DE LA EJECUCIÓN DEL LAUDO
83. De acuerdo al artículo 52(5) del Convenio CIADI y la regla 54 de las Reglas de
Arbitraje, Guatemala solicita la suspensión provisional de la ejecución del Laudo.
84. Además, como se desarrollará en la etapa procesal oportuna, existen motivos que
justifican ordenar la continuación de la suspensión provisional hasta que se dicte la
decisión sobre anulación. La Solicitud es legítima y no dilatoria, y la suspensión no le
110 Ver Causales de la sección III, apartados (A), y (B) 1, 2 y 3.
111 Ver párrs. 70-76.
112 Laudo, párr. 727 (énfasis añadido).
30
causa ninguna privación o daño irreparable a TGH que no pueda compensarse con el
pago de interés.
V. PETITORIO
85. Por todas las razones expuestas, y sin perjuicio de modificar, ampliar o completar los
argumentos contenidos en esta Solicitud en el Memorial de Demanda sobre Anulación y
escritos subsiguientes, Guatemala solicita respetuosamente que el Comité:
(a) ANULE el Laudo en su totalidad porque el Tribunal se extralimitó
manifiestamente en sus facultades y por no haber expresado en el Laudo los
motivos en los que se funda su decisión de jurisdicción y de fondo;
(b) Alternativamente a la petición anterior, ANULE el Laudo en las partes relativas
a: (i) la decisión sobre los daños por supuestas pérdidas históricas de TGH, y la
condena a Guatemala a pagar dichos daños; y (ii) la decisión sobre costos y
condena a Guatemala a pagar dichos costos; por no haberse expresado en el
Laudo los motivos en los que se fundan dichas decisiones y por quebrantamiento
grave de una norma fundamental de procedimiento;
(c) ORDENE a TGH pagar todos los costos de este procedimiento de anulación,
incluyendo los costos de la representación legal de Guatemala con intereses.
86. Además, Guatemala reitera su solicitud de suspensión provisional del Laudo hasta que
se dicte la decisión sobre anulación.
14/04/14-15:51:57 Reprint From MFA-0000-000000 1_______________________________________________________________________________________________________________________________________
Possible Duplicate Delivery Network : SWIFT Session Holder : BAGUGTGCAXXXF Session : 3101 Sequence : 095523 Delivery Status : Network Ack
--------------------- Instance Type and Transmission --------------Original Priority/Delivery : Normal
--------------------------- Message Header -------------------------Swift Input : FIN 103 Single Customer Credt TransferSender : BAGUGTGCXXX BANCO DE GUATEMALA GUATEMALA GTReceiver : PNBPUS3NNYC WELLS FARGO BANK, N.A. (NEW YORK INTERNATIONAL BRANCH) NEW YORK,NY USMUR : OPEX 2141/2014
--------------------------- Message Text --------------------------- 20: Sender's Reference 140414-2141/201423B: Bank Operation Code CRED32A: Val Dte/Curr/Interbnk Settld Amt Date : 15 April 2014 Currency : USD (US DOLLAR) Amount : #25000,00#50K: Ordering Customer-Name & Address /ACC. NR: 1100106 1/MINISTERIO DE ECONOMIA 2/8a. AVENIDA 10-43 ZONA 1 3/CIUDAD DE GUATEMALA, GUATEMALA 7/GT/344049453A: Sender's Correspondent - FI BIC /2000192002794 BAGUGTGC BANCO DE GUATEMALA GUATEMALA GT57A: Account With Institution - FI BIC //FW026009593 BOFAUS3N BANK OF AMERICA, N.A. NEW YORK,NY US 59: Beneficiary Customer-Name & Addr /226000253217 INTERNATIONAL CENTRE FOR SETTLEMENT OF INVESTMENT DISPUTES 1818 H STREET, NW, WASHINGTON, DC 20433, USA 70: Remittance Information PAGO DEL GOBIERNO DE GUATEMALA POR DERECHO DE PRESTACION DE SOLICITUD DE ANULACION DE UN LAUDO ARBITRAL CIADI ARB NO. 10/2371A: Details of Charges OUR