Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree...

Post on 05-Apr-2020

0 views 0 download

Transcript of Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree...

Proceso de InstalaciónADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que toda la alimentación de energía del dispositivo esté APAGADA.

• Mantengalaslentesdelsensorlimpias.• EvitetocarelelementodelsensorPIR.• Despuésdeencenderelsensor,esperehastatresminutospara

iniciar.1. Determinelaposicióndemontaje.ConsulteMontaje.2. RegistreladirecciónylalocalizaciónIEEEdelsensorenelplano

delainstalación.AsegúresedequeelnúmeroIEEEquedealavistaunavezqueelsensorestémontado.ConsulteEtiquetas de Direcciones IEEE.

3. Retireelanilloabrazaderadelnippleroscado.4. Inserteloscablesdelsensoryelnippleroscadoporelorificiodel

dispositivo.5. Enrosqueloscablesdelsensorenelanilloabrazaderayatornille

elanilloenelnipplealinteriordeldispositivoparaasegurarelsensoralmurodeldispositivo.

6. Conecteelsensoralaalimentacióndevoltajeenlíneaylaentradadeatenuación0-10Valcontroladorobalastro.ConsulteCableado.

7. Apliquecorrientealdispositivo.Despuésdeiniciar,elLEDVerdeparpadeacadavezquedetectaocupación.

8. ReinicieelWHS100:presioneymantengapresionadoelbotónGriddurante5segundos.SuelteelbotóncuandoelLEDrojoyelLEDverdecomiencenaparpadearrápidamente.

ElLEDrojodelaredparpadeamientrasqueelWHS100intentaunirseaunaredZigBee.Sinoloconsigue,vuelveaintentarloautomáticamentecada20segundoshastaquelologra.Cuandoseconecta,elLEDrojoparpadealentamente,osielWHS100yaestáasignadoaunazona,elLEDrojoseapaga.ConsulteOperación LED.

ElWHS100contieneunradioestándarZigBeequefuncionasininterrupcionesconotrosproductosinalámbricosestándarZigBeeenelsistemaControlScope.ElWHS100sirvecomoenrutadordereddemallaZigBee,incluyendolacapacidaddemonitorearymedirelconsumodeenergíadelacargadeiluminacióncontroladaypermiterealizarunadetecciónautomáticadefallas.

©2015DaintreeNetworks,Inc. WHS100151004

Instrucciones de InstalaciónElSensorInalámbricodeAltoMontajeWHS100DaintreeNetworks®esuncomponentedecontroldepotenciaenlíneadentrodelaplataformainalámbricadecontroldeedificiosControlScope®.Permiteelcontrolinalámbricodeluminariasindividualesycuentaconunsensordemovimientointegrado.Contienelentesdesensorintercambiablesparaproporcionarcontrolbasadoenlaocupaciónparaaplicacionesdeiluminacióndealto,medioybajomontaje.

ElWHS100proporcionaENCENDIDO/APAGADOycontroldeatenuaciónde0-10VparabalastrosycontroladoresLED.Clasificadoparaubicacioneshúmedas,sumontajesellevaacaboatravésdeunnipplede½”estándar,permitiendolainstalaciónenunavariedaddedispositivosdeinterioryexterior.*ElmodeloWHS100semontaalladodeldispositivo;elWHS100-BM(MontajeBase)semontaenelsoportedeldispositivo.

* En ubicaciones húmedas, el dispositivo o la cubierta deben ser herméticos.

Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100

EnergíadeEntrada 120-277VAC50/60HzClasificacióndecarga 5A@120-277VACTiposdecarga UsoGeneral,BalastroElectrónicoBalastro/Controlador Control:Encendido/Apagado,Aten.0-10VSalidaAtenuación 0-10V;15mA(difusormáx.)Indicadores LEDVerde(deteccióndemovimiento)

LEDRojo(Apagadoenoperaciónnormal)Sensordemovimiento TecnologíaPIRMedicióndeEnergía 2%precisión(rango0.04~5A)ConsumodeEnergía 0.32W@120VAC,0.58W@277VACDimensiones(con/sinmontaje)

3.54”Largox3.54”Anchox1.78”Alto(90mmLx90mmAnx45.4mmAl)

PropiedadesdeRadio 2.4GHz,+8dBmpotenciadetransmisiónTecnología Inalámbrico:ZigBeePRO(HA,BA)LentesIncluídas Lentes360°(8ft,20ft,40ft),

MáscaradePasilloTemp.RetardoApag. ConfigurableenCSMAmbienteOperativo

-40°Fa+158°F(-40°Ca+70°C)5-95%RH,sincondensación,Interior/Exterior

Cubierta Hermética;clasificadaIP66*Montaje Montajeconnipplede½”estándarCumplimiento FCCParte15,FCCID:Z6G-DT357

CANICES-3(B)/NMB-3(B),IC:10478A-DT357ClasificadoUL

Especificaciones

EspecificacionesSujetasaCambio

página 2 de 6 ©2015DaintreeNetworks,Inc.

Nota:elsensornopodráunirseaunaredhastaqueunControladordeÁreaInalámbrica(WAC)sepongaenmarchayseordeneaunWACalalcance(atravésdeCSM)que“descubradispositivos.”ConsulteUnirse a la Red ZigBee.

9. InicieelMododePruebadeInstalación:PresionemomentáneamenteelbotónazulGriddebajodellente.AmbosLEDsparpadeansimultáneamente,conunbrevetoquedeLEDverdeentreparpadeos.

Para luces de atenuación,laluzseelevaalnivelmáximoduranteunperíodode3segundos,luegoseapagayserepite.

Para luces de encen./apagado.laluzENCIENDEyseAPAGAyserepite.

Cuandoseconfirmelaoperación,salgadelMododePruebadeInstalación:presionemomentáneamenteelbotónazulGriddenuevooespere5minutosaquetermineelmodo.

10.Seleccioneunalenteparaelsensordeacuerdoconlaalturadelmontaje(consulteOpciones de Cobertura de Lente).Lalentede40’(ALTA)estápreinstalada.Encasodenecesitaruncambio,fijelalentealternaenelsensorcomosedescribeenInstalación de Lentes.Sihaycoberturanodeseada,uselaMáscaraproporcionadaparalimitarlavistadelsensor.Coloquelamáscaradentrodelalente:alineelosorificiosdelamáscaraconlospernosbajolatapa.

11.Pruebeelsensoralcaminar.CaminefueradeláreadecoberturayespereaqueelLEDVerdedejedeparpadear.EntreeneláreadecoberturadeseadayobserveelLEDVerde.

a. Repitadesdevariasposicioneseneláreadecobertura. b. Sinoobservaelcomportamientoadecuado,consulte

Resolución de Problemas.

*ConsulteUnirse a la red ZigBee.

Operación LED

LED Rojo: Indicador de Red DescripciónIninterrumpido ProblemadeHardware.

Parpadeorápido(1x/sec,1Hz) SinconexiónalaredZigBee.*

ParpadeoLento(1x/10sec,0.1Hz) ConectadoalaredZigBeemasnoalazonaasignada.

Apagado Operaciónnormal,conectadoalaredZigBeeandyalazonaasignada.

LED Verde: Movimiento DescripciónParpadeo ElLEDVerdeparpadeacadavez

queelsensordetectaocupación.

Apagado Operaciónnormal:sindetectarocupación.

Guías de Colocación• ElsensorPIRdebedeestaraunadistanciade4’a6’defuentescalientesofríascomoventiladoresdecalorofrío,refrigeradores,estufas,etc.NoinstaleelsensorPIRcercadecorrientesfuertesdeaire.

• ElsensorPIRdebetenerunalíneadevisiónclarasobreeláreadecobertura.Nopuededetectaruncuerpohumanosiestábloqueadoporeldispositivodealojamiento,muebles,plantas,vidrio,cortinas,etc.

• Asegureaundispositivoestableparaminimizarlavibracióndelsensor.

MontajeLasdimensionesdelWHS100unavezmontadoson:3.54”Lx3.54”Anx1.78”Al(90mmLx90mmAnx45.4mmAl).ElWHS100contieneunnippleroscadoenellado;elWHS100-BMcontieneunnippleroscadoenlabaseparamontarseenelsoportedeundispositivo.Enubicacioneshúmedas,coloqueelWHS100enundispositivoocoberturaherméticos.

WHS100

WHS100-BM

3.54” (90mm)

1.74

” (44

.2m

m)

1.79

” (45

.4m

m)

1.59

” (40

.4m

m)

3.54” (90mm)

3.60” (91.5mm)

0.63”(16mm)

0.69” (17.6mm)

WHS100montaje lateral

EspecificacionesSujetasaCambio

3.54” (90mm)

0.63”(16mm)

0.69” (17.6mm)

WHS100-BMmontaje base

Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CableadoBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada 120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

GRIS Tierra Análoga

VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V

Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Cableado sin Atenuación

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR

120-277VAC

BLANCO Neutro

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado

Voltaje en LíneaEMERGENCIA

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)

Conectado

Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA

GRIS0-10VTierra

VIOLETAControl de atenuación 0-10V

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

Modelo RRU

NC

COM NO

DISPOSITIVOControlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Neutro

Neutro

Conectado

ModeloRRU-2

NO

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CablesBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

Controlador LED oBalastro Electrónico

(ENCENDIDO/APAGADO)

Conectado

Neutro

GRI

S (-

)

VIO

LETA

(+)

Tape los cables no utilizados.

DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o

Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)

Cableado

ALTO VOLTAJENegro Activo/Conectado

Blanco Neutro

Rojo Switcheada

BAJO VOLTAJEGris GrisTierraAnáloga

Violeta SalidaAnáloga0-10V(atenuación)

3.54” (90mm)

0.63”(16mm)

0.69” (17.6mm)

WHS100-BMmontaje base

Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CableadoBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada 120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

GRIS Tierra Análoga

VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V

Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Cableado sin Atenuación

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR

120-277VAC

BLANCO Neutro

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado

Voltaje en LíneaEMERGENCIA

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)

Conectado

Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA

GRIS0-10VTierra

VIOLETAControl de atenuación 0-10V

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

Modelo RRU

NC

COM NO

DISPOSITIVOControlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Neutro

Neutro

Conectado

ModeloRRU-2

NO

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CablesBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

Controlador LED oBalastro Electrónico

(ENCENDIDO/APAGADO)

Conectado

Neutro

GRI

S (-

)

VIO

LETA

(+)

Tape los cables no utilizados.

DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o

Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)

3.54” (90mm)

0.63”(16mm)

0.69” (17.6mm)

WHS100-BMmontaje base

Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CableadoBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada 120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

GRIS Tierra Análoga

VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V

Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Cableado sin Atenuación

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR

120-277VAC

BLANCO Neutro

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado

Voltaje en LíneaEMERGENCIA

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)

Conectado

Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA

GRIS0-10VTierra

VIOLETAControl de atenuación 0-10V

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

Modelo RRU

NC

COM NO

DISPOSITIVOControlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Neutro

Neutro

Conectado

ModeloRRU-2

NO

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CablesBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

Controlador LED oBalastro Electrónico

(ENCENDIDO/APAGADO)

Conectado

Neutro

GRI

S (-

)

VIO

LETA

(+)

Tape los cables no utilizados.

DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o

Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)

Cableado para Iluminación de EmergenciaDispositivo de Emergencia y Dispositivo Regular: Cableado para atenuar cuando la Potencia Regular está DisponibleEnelsiguientediagramadecableado,elWHS100esalimentadoporelcircuitodepotenciaRegular.CuandosesuministralapotenciaRegularelWHS100proporcionapotenciaswitcheadadeEncendido/ApagadoalDispositivoRegular,ycontrolesdeatenuaciónalDispositivoRegularyaldeEmergencia.LapérdidadepotenciaRegulardelWHS100desactivaelcontroldeatenuación,provocandoqueeldispositivodeEmergenciaopereasusalidamáxima.EldispositivodeEmergenciaesalimentadoporpotenciadeEmergencia.LapérdidadepotenciaRegulardelWHS100desactivaelcontroldeatenuacióndelWHS100,porloqueeldispositivodeEmergenciaoperaasusalidamáxima.

Dispositivo de Emergencia: Cableado para Switchear y Atenuar cuando la Potencia Regular está DisponibleEnelsiguientediagrama,elWHS100esalimentadoporelcircuitodepotenciadeEmergencia.CuandosesuministralapotenciaRegularalRRU,elWHS100proporcionapotenciaswitcheadadeEncendido/ApagadoalDispositivoRegularyaloscontrolesdeatenuación.CuandoelRRUdetectaunapérdidadepotenciaRegular,elRRUpasapotenciadeEmergenciadirectamentealdispositivoydesconectalasalidaswitcheadadelWHS100.LapérdidadepotenciaRegulardelRRU-2desactivaelcontroldeatenuacióndelWHS100,porloqueeldispositivodeEmergenciaoperaasusalidamáxima.

©2015DaintreeNetworks,Inc. EspecificacionesSujetasaCambio página 3 of 6

página 4 de 6 WHS100151004EspecificacionesSujetasaCambio

Opciones de Cobertura de LentesElsensorPIResundispositivodeinterioryexterior.Contieneunalentepreinstaladade40pies,doslentesopcionales,yunamáscaradecoberturaparausarenvariasaplicaciones.Seleccionelalenteadecuadaparalaalturademontajeyeláreadecoberturadeseada.LaslentesopcionalessemarcanenlacejillaconBAJOyMEDIOparasuidentificación.

BAJOmontaje:Altura=8pies/RadiodeCobertura=20pies

MEDIOmontaje:Altura=20pies/RadiodeCobertura=30pies

Altomontaje(sinmarca):Altura=40pies/RadiodeCobertura=30pies

Utilicelamáscaraparaevitardetonantesdeocupacióndeactividadfueradeláreadecoberturadeseada.Insertelamáscaraentreelinteriordelalenteylacapainternadelatapa(noafueradelatapa).

Patrones de CoberturaLente de 8 pies (BAJO): radio 20 pies/diámetro de 40 pies

Cambio de LenteParamantenerlaimpermeabilización,sefijaunatapade2capasalrededordelbordedelalenteantesdeasegurarelconjuntodelalentealsensor.

1.Retirelalentepreinstaladadelconjuntodelentesdelsensor.

2.Retirelatapadelalentepreinstalada.

3.Inserteelbordedelalenteopcionaldentrodelbordeinteriordelatapa,entrelascapas.

4.Alineelos4orificiosdelatapaconlosorificiosdelalente.

Tapa deLente de2 capas

Lente

Cubierta

ID:BAJO

MEDIOSin marca= Alto

Conjunto de Lente

Pestañas de Bloqueo

Tapa

Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba

Botón Grid

Base de Sensor

Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)

Vista lateral

Vista superior

Vista lateral

Vista superior

Ajuste los postes en los orificios

Alinee los orificios de la cubierta y el lente

Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta

Tapa deLente de2 capas

Lente

Cubierta

ID:BAJO

MEDIOSin marca= Alto

Conjunto de Lente

Pestañas de Bloqueo

Tapa

Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba

Botón Grid

Base de Sensor

Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)

Vista lateral

Vista superior

Vista lateral

Vista superior

Ajuste los postes en los orificios

Alinee los orificios de la cubierta y el lente

Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta

Tapa deLente de2 capas

Lente

Cubierta

ID:BAJO

MEDIOSin marca= Alto

Conjunto de Lente

Pestañas de Bloqueo

Tapa

Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba

Botón Grid

Base de Sensor

Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)

Vista lateral

Vista superior

Vista lateral

Vista superior

Ajuste los postes en los orificios

Alinee los orificios de la cubierta y el lente

Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta

Tapa deLente de2 capas

Lente

Cubierta

ID:BAJO

MEDIOSin marca= Alto

Conjunto de Lente

Pestañas de Bloqueo

Tapa

Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba

Botón Grid

Base de Sensor

Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)

Vista lateral

Vista superior

Vista lateral

Vista superior

Ajuste los postes en los orificios

Alinee los orificios de la cubierta y el lente

Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta

5.Alineelosorificiosdelalenteconlospernosenelinteriordelacubiertaypresioneelconjuntodetapasensulugar.

6.Coloqueelconjuntodelentesenelsensorygireelconjuntodecubiertaensentidodelasmanecillasdelrelojparaajustarlo.

LasdemostracionesenvideodelosprocedimientosdelalenteydelamáscaraestándisponiblesenelPortaldeSociosdeDaintreeNetworks:http://www.daintree.net/partners/partner-portal/

Lente de 20 pies (MEDIO): radio de 30 pies /diámetro de 60 pies

©2015DaintreeNetworks,Inc. EspecificacionesSujetasaCambio página 5 de 6

020’

(6m)20’

(6m)0

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m)

40’(12m)

30’(9m)

30’(9m)

10’(3m)

10’(3m)

20’(6m)

20’(6m)

0

0

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m)

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m) 30’

(9m)10’

(3m)10’

(3m)

020’

(6m)20’

(6m)0

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m)

40’(12m)

30’(9m)

30’(9m)

10’(3m)

10’(3m)

20’(6m)

20’(6m)

0

0

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m)

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m) 30’

(9m)10’

(3m)10’

(3m)

Opciones de Cobertura de LentesDespuésdecompletarexitosamentelaPruebadeInstalación,elWHS100estálistoparacomunicarseconelControladordeÁreaInalámbricaDaintree(WAC)ylainterfazdelusuarioparalagestióndelcontroldeedificiosDaintreeControlScopeManager(CSM).

UnauniónderedpuedevolveraserdetonadamanualmenteencualquiermomentoreiniciandoelWHS100:

Reiniciar para obtener valores predeterminados:PresioneymantengapresionadoelbotónUtilidaddurante5segundos.SuelteelbotóncuandolosLEDcomiencenaparpadearrápidamente.Estoprovocaqueeldispositivosedesconectedecualquierredalaqueestáunidoactualmente.Despuésdelreinicio,eldispositivointentaunirseaunared.

Paraobtenermásinformaciónsobrelaconfiguracióndelareddecontroldeiluminación,consultelasinstruccionesylaayudaenlíneaproporcionadasporlaaplicaciónControlScopeManager.

Funcionalidad de Valores PredeterminadosElWHS100estádiseñadoparaserpartedelaredControlScope.Nodebeemplearseparaoperarfueradelaredindefinidamente.LaredControlScopeproporcionamuchaseficienciasdecontrol,nodisponiblesenotramodalidad,incluyendoelcambiodeparámetrosoperativos.

Talcomoseenvíadesdelafábrica,antesdeunirsealaredCSM,ydespuésdeunirsealaredperoantesdequeseconfigureenunazona,elWHS100controlalaluzconectadadelasiguientemanera:

• DurantelaocupaciónlaluzestáENCENDIDAal100%.

• Durantedesocupaciónunaluzdeencendido/apagadoseAPAGA,unaluzdeatenuaciónsereduceal10%.

• Retrasodedesocupación(RetrasoApagado)de10minutos.

Funcionalidad después de Configuración en una Zona

DespuésdeconfigurarelWHS100enunazona,elmismosiguelaestrategiadecontroldelazona,incluyendoretrasao,nivelesdeluzyotrascaracterísticas.Elretrasoesloquelaestrategiadictemás20segundos.Porejemplo,silaestrategiaseestablecepor8minutos,elretrasodedesocupaciónesde8minutosy20segundos.

Ajuste de Sensibilidad PIRNohayajustesdesensibilidadenelWHS100.ContactealsoporteDaintreeparainformaciónsobrecómocambiarlasensibilidaddelsensor.

Reducción de ruido en cableado de bajo voltaje (0-10V)• Mantengaelcableadolomáscortoposible.

• Mantengalaslíneasdeseñalseparadasdelaslíneasdevoltajederedeléctrica.

• ReduzcaeláreacreadaporlaslíneasdeseñalyelretornoGND(esdecir,manténgalasjuntas).

• Siesposible,girelalíneadeseñalconelretornoGND.

Lente de 40 pies (ALTO): radio de 30 pies /diámetro de 60 pies

Vista Lateral Sensormontadoa40’(12m)delpiso

Vista Superior

Etiquetas de dirección IEEECadasensorvieneconunapequeñabolsadeplásticoquecontienedosetiquetaspequeñasylamáscaradelalente.LaetiquetamásgrandeconladirecciónIEEEcompletadelWHS100eslaetiquetadelDispositivo.Coloqueestaetiquetaenelexterior del dispositivoosensorenunaubicaciónestándardondequedealavistadespuésdelainstalaciónydelmontaje.Registro de Direcciones IEEE

Unacopiamarcadadelplanodelainstalaciónquemuestrelaidentificaciónylocalizacióndecadaadaptadorinalámbrico(incluyendodispositivosysensoresasociados)debeestardisponibleenlainstalación.Estosimplificaráyaceleraráelprocesodepuestaenmarcha.

AsegúresedequeladirecciónIEEEdecadasensor(últimos5dígitos)estéregistradaenelplanodelainstalación.UtilicelaetiquetaPlanoproporcionadaconeladaptadoroescribalosúltimos5dígitosenelplano.Estainformaciónseutilizaráduranteelprocesodepuestaenmarcha.

Para instalación de fábrica por fabricantes de dispositivos:

• RetirelaetiquetadelDispositivodesubolsadeplásticoycolóquelaenelexteriordeldispositivoosensorenunaubicaciónuniformedondequedealavistadespuésdelainstalaciónydelmontaje.

• DejelaetiquetadelPlano(etiquetamáspequeña)ensubolsadeplástico.PeguelabolsaenlaetiquetadelDispositivoojuntoaella.

Resolución de ProblemasNingún LED enciende al presionar el boton Grid.

• Reviseelcableadodevoltajeenlínea

La luz no funciona como se esperaría en el Modo de Prueba de Instalación .

• Asegúresedequelaenergíaestéencendidaenelcircuitodelaparato.

• Revisetodoelcableadoentreeldispositivoyelsensor.

• PresioneelbotónGriddurante5segundosparareiniciarlaunidad.

El LED verde de detección de movimiento no se activa al caminar por el área de cobertura.

• CompruebequeelLEDverdeenciendacuandopasesumanodirectamentedelantedelalente.

- SielLEDenciende,revisesihayobjetosobarrerasqueobstruyanlavistadelsensorsobreeláreadecobertura.

El LED verde parpadea cuando el área de cobertura está desocupada.

• Verifiquesihaycorrientesdeairecalienteeneláreadecobertura.

• ConsulteGuías de Colocación.Eliminefuentesdedetonadoresfalsos.

La luz no se Apaga después de unirse el WHS100 a la red ZigBee.

• UnavezqueelWHS100estáconfiguradoenunazonaatravésdelCSM,sigueelretrasoApagadodelaestrategiadelcontroldelazona.

La luz no se Apaga después de configurar el WHS100 en una zona.

• Reviseel“RetrasoApagado”paralazonaenelCSM.

• CompruebesihayotroseventosCSMprogramadosocontrolesmanualesquepuedanmantenerlaslucesEncendidas.

Advertencia FCCNOTA:EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivodigitaldeClaseB,enconformidadconlaParte15delasReglasFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizaconformealasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialalascomunicacionesporradio.

Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,locualpuededeterminarseencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:

• Reorienteoreubiquelaantenaderecepción.

• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.

• Conecteelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintoalqueestéconectadoelreceptor.

• Parasolicitarayuda,contactealdistribuidoroaltécnicoexpertoenradio/TV.

EstedispositivocumpleconlaParte15delasReglasFCC.Suoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:

(1)estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y

(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciasquepuedancausarunaoperaciónindeseada.

LosCambiosyModificacionesnoaprobadosexpresamenteporelfabricanteoelregistrantedeesteequipopuedenanularlaautoridaddelususarioparaoperaresteequipobajolasreglasdelasComisionesFederalesdeComunicaciones.

Aviso ICES-003 Clase B

Avis NMB-003, Classe B

EsteaparatodigitaldeClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

Todaslasmarcassondepropiedaddesusrespectivospropietarios.Lasinformacionesproporcionadasenestedocumentoestánsujetasacambiossinprevioaviso.Todoslosvaloressonproyectadosovalorestípicoscuandodeterminadosbajolascondicionesdellaboratorio.Current,poweredbyGEesunnegociopertenecienteaGeneralElectricCompany.

Please Recycle

página 6 de 6 WHS100151004EspecificacionesSujetasaCambio

www.currentbyge.comCopyright©2015,DaintreeNetworks,Inc.

Todoslosderechosreservados.

ZigBee®esunamarcaregistradadelaAlianzaZigBee.