Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree...

6
Proceso de Instalación ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que toda la alimentación de energía del dispositivo esté APAGADA. Mantenga las lentes del sensor limpias. Evite tocar el elemento del sensor PIR. Después de encender el sensor, espere hasta tres minutos para iniciar. 1. Determine la posición de montaje. Consulte Montaje. 2. Registre la dirección y la localización IEEE del sensor en el plano de la instalación. Asegúrese de que el número IEEE quede a la vista una vez que el sensor esté montado. Consulte Etiquetas de Direcciones IEEE. 3. Retire el anillo abrazadera del nipple roscado. 4. Inserte los cables del sensor y el nipple roscado por el orificio del dispositivo. 5. Enrosque los cables del sensor en el anillo abrazadera y atornille el anillo en el nipple al interior del dispositivo para asegurar el sensor al muro del dispositivo. 6. Conecte el sensor a la alimentación de voltaje en línea y la entrada de atenuación 0-10V al controlador o balastro. Consulte Cableado. 7. Aplique corriente al dispositivo. Después de iniciar, el LED Verde parpadea cada vez que detecta ocupación. 8. Reinicie el WHS100: presione y mantenga presionado el botón Grid durante 5 segundos. Suelte el botón cuando el LED rojo y el LED verde comiencen a parpadear rápidamente. El LED rojo de la red parpadea mientras que el WHS100 intenta unirse a una red ZigBee. Si no lo consigue, vuelve a intentarlo automáticamente cada 20 segundos hasta que lo logra. Cuando se conecta, el LED rojo parpadea lentamente, o si el WHS100 ya está asignado a una zona, el LED rojo se apaga. Consulte Operación LED. El WHS100 contiene un radio estándar ZigBee que funciona sin interrupciones con otros productos inalámbricos estándar ZigBee en el sistema ControlScope. El WHS100 sirve como enrutador de red de malla ZigBee, incluyendo la capacidad de monitorear y medir el consumo de energía de la carga de iluminación controlada y permite realizar una detección automática de fallas. ©2015 Daintree Networks, Inc. WHS100 151004 Instrucciones de Instalación El Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 Daintree Networks® es un componente de control de potencia en línea dentro de la plataforma inalámbrica de control de edificios ControlScope®. Permite el control inalámbrico de luminarias individuales y cuenta con un sensor de movimiento integrado. Contiene lentes de sensor intercambiables para proporcionar control basado en la ocupación para aplicaciones de iluminación de alto, medio y bajo montaje. El WHS100 proporciona ENCENDIDO/APAGADO y control de atenuación de 0-10V para balastros y controladores LED. Clasificado para ubicaciones húmedas, su montaje se lleva a cabo a través de un nipple de ½” estándar, permitiendo la instalación en una variedad de dispositivos de interior y exterior. * El modelo WHS100 se monta al lado del dispositivo; el WHS100-BM (Montaje Base) se monta en el soporte del dispositivo. * En ubicaciones húmedas, el dispositivo o la cubierta deben ser herméticos. Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 Energía de Entrada 120-277 VAC 50/60Hz Clasificación de carga 5A @ 120-277VAC Tipos de carga Uso General, Balastro Electrónico Balastro/Controlador Control: Encendido/Apagado, Aten. 0-10V Salida Atenuación 0-10V; 15mA (difusor máx.) Indicadores LED Verde (detección de movimiento) LED Rojo (Apagado en operación normal) Sensor de movimiento Tecnología PIR Medición de Energía 2% precisión (rango 0.04~5A) Consumo de Energía 0.32W @120VAC, 0.58W @277VAC Dimensiones (con/sin montaje) 3.54” Largo x 3.54” Ancho x 1.78” Alto (90mm L x 90mm An x 45.4mm Al) Propiedades de Radio 2.4 GHz, +8dBm potencia de transmisión Tecnología Inalámbrico: ZigBee PRO (HA, BA) Lentes Incluídas Lentes 360° (8ft , 20ft , 40ft), Máscara de Pasillo Temp. Retardo Apag. Configurable en CSM Ambiente Operativo -40°F a +158°F (-40°C a +70° C) 5-95% RH, sin condensación, Interior/Exterior Cubierta Hermética; clasificada IP66* Montaje Montaje con nipple de ½” estándar Cumplimiento FCC Parte 15, FCC ID: Z6G-DT357 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B), IC: 10478A-DT357 Clasificado UL Especificaciones Especificaciones Sujetas a Cambio

Transcript of Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree...

Page 1: Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree Networks, Inc. Nota: el sensor no podrá unirse a una red hasta que un Controlador de Área

Proceso de InstalaciónADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que toda la alimentación de energía del dispositivo esté APAGADA.

• Mantengalaslentesdelsensorlimpias.• EvitetocarelelementodelsensorPIR.• Despuésdeencenderelsensor,esperehastatresminutospara

iniciar.1. Determinelaposicióndemontaje.ConsulteMontaje.2. RegistreladirecciónylalocalizaciónIEEEdelsensorenelplano

delainstalación.AsegúresedequeelnúmeroIEEEquedealavistaunavezqueelsensorestémontado.ConsulteEtiquetas de Direcciones IEEE.

3. Retireelanilloabrazaderadelnippleroscado.4. Inserteloscablesdelsensoryelnippleroscadoporelorificiodel

dispositivo.5. Enrosqueloscablesdelsensorenelanilloabrazaderayatornille

elanilloenelnipplealinteriordeldispositivoparaasegurarelsensoralmurodeldispositivo.

6. Conecteelsensoralaalimentacióndevoltajeenlíneaylaentradadeatenuación0-10Valcontroladorobalastro.ConsulteCableado.

7. Apliquecorrientealdispositivo.Despuésdeiniciar,elLEDVerdeparpadeacadavezquedetectaocupación.

8. ReinicieelWHS100:presioneymantengapresionadoelbotónGriddurante5segundos.SuelteelbotóncuandoelLEDrojoyelLEDverdecomiencenaparpadearrápidamente.

ElLEDrojodelaredparpadeamientrasqueelWHS100intentaunirseaunaredZigBee.Sinoloconsigue,vuelveaintentarloautomáticamentecada20segundoshastaquelologra.Cuandoseconecta,elLEDrojoparpadealentamente,osielWHS100yaestáasignadoaunazona,elLEDrojoseapaga.ConsulteOperación LED.

ElWHS100contieneunradioestándarZigBeequefuncionasininterrupcionesconotrosproductosinalámbricosestándarZigBeeenelsistemaControlScope.ElWHS100sirvecomoenrutadordereddemallaZigBee,incluyendolacapacidaddemonitorearymedirelconsumodeenergíadelacargadeiluminacióncontroladaypermiterealizarunadetecciónautomáticadefallas.

©2015DaintreeNetworks,Inc. WHS100151004

Instrucciones de InstalaciónElSensorInalámbricodeAltoMontajeWHS100DaintreeNetworks®esuncomponentedecontroldepotenciaenlíneadentrodelaplataformainalámbricadecontroldeedificiosControlScope®.Permiteelcontrolinalámbricodeluminariasindividualesycuentaconunsensordemovimientointegrado.Contienelentesdesensorintercambiablesparaproporcionarcontrolbasadoenlaocupaciónparaaplicacionesdeiluminacióndealto,medioybajomontaje.

ElWHS100proporcionaENCENDIDO/APAGADOycontroldeatenuaciónde0-10VparabalastrosycontroladoresLED.Clasificadoparaubicacioneshúmedas,sumontajesellevaacaboatravésdeunnipplede½”estándar,permitiendolainstalaciónenunavariedaddedispositivosdeinterioryexterior.*ElmodeloWHS100semontaalladodeldispositivo;elWHS100-BM(MontajeBase)semontaenelsoportedeldispositivo.

* En ubicaciones húmedas, el dispositivo o la cubierta deben ser herméticos.

Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100

EnergíadeEntrada 120-277VAC50/60HzClasificacióndecarga 5A@120-277VACTiposdecarga UsoGeneral,BalastroElectrónicoBalastro/Controlador Control:Encendido/Apagado,Aten.0-10VSalidaAtenuación 0-10V;15mA(difusormáx.)Indicadores LEDVerde(deteccióndemovimiento)

LEDRojo(Apagadoenoperaciónnormal)Sensordemovimiento TecnologíaPIRMedicióndeEnergía 2%precisión(rango0.04~5A)ConsumodeEnergía 0.32W@120VAC,0.58W@277VACDimensiones(con/sinmontaje)

3.54”Largox3.54”Anchox1.78”Alto(90mmLx90mmAnx45.4mmAl)

PropiedadesdeRadio 2.4GHz,+8dBmpotenciadetransmisiónTecnología Inalámbrico:ZigBeePRO(HA,BA)LentesIncluídas Lentes360°(8ft,20ft,40ft),

MáscaradePasilloTemp.RetardoApag. ConfigurableenCSMAmbienteOperativo

-40°Fa+158°F(-40°Ca+70°C)5-95%RH,sincondensación,Interior/Exterior

Cubierta Hermética;clasificadaIP66*Montaje Montajeconnipplede½”estándarCumplimiento FCCParte15,FCCID:Z6G-DT357

CANICES-3(B)/NMB-3(B),IC:10478A-DT357ClasificadoUL

Especificaciones

EspecificacionesSujetasaCambio

Page 2: Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree Networks, Inc. Nota: el sensor no podrá unirse a una red hasta que un Controlador de Área

página 2 de 6 ©2015DaintreeNetworks,Inc.

Nota:elsensornopodráunirseaunaredhastaqueunControladordeÁreaInalámbrica(WAC)sepongaenmarchayseordeneaunWACalalcance(atravésdeCSM)que“descubradispositivos.”ConsulteUnirse a la Red ZigBee.

9. InicieelMododePruebadeInstalación:PresionemomentáneamenteelbotónazulGriddebajodellente.AmbosLEDsparpadeansimultáneamente,conunbrevetoquedeLEDverdeentreparpadeos.

Para luces de atenuación,laluzseelevaalnivelmáximoduranteunperíodode3segundos,luegoseapagayserepite.

Para luces de encen./apagado.laluzENCIENDEyseAPAGAyserepite.

Cuandoseconfirmelaoperación,salgadelMododePruebadeInstalación:presionemomentáneamenteelbotónazulGriddenuevooespere5minutosaquetermineelmodo.

10.Seleccioneunalenteparaelsensordeacuerdoconlaalturadelmontaje(consulteOpciones de Cobertura de Lente).Lalentede40’(ALTA)estápreinstalada.Encasodenecesitaruncambio,fijelalentealternaenelsensorcomosedescribeenInstalación de Lentes.Sihaycoberturanodeseada,uselaMáscaraproporcionadaparalimitarlavistadelsensor.Coloquelamáscaradentrodelalente:alineelosorificiosdelamáscaraconlospernosbajolatapa.

11.Pruebeelsensoralcaminar.CaminefueradeláreadecoberturayespereaqueelLEDVerdedejedeparpadear.EntreeneláreadecoberturadeseadayobserveelLEDVerde.

a. Repitadesdevariasposicioneseneláreadecobertura. b. Sinoobservaelcomportamientoadecuado,consulte

Resolución de Problemas.

*ConsulteUnirse a la red ZigBee.

Operación LED

LED Rojo: Indicador de Red DescripciónIninterrumpido ProblemadeHardware.

Parpadeorápido(1x/sec,1Hz) SinconexiónalaredZigBee.*

ParpadeoLento(1x/10sec,0.1Hz) ConectadoalaredZigBeemasnoalazonaasignada.

Apagado Operaciónnormal,conectadoalaredZigBeeandyalazonaasignada.

LED Verde: Movimiento DescripciónParpadeo ElLEDVerdeparpadeacadavez

queelsensordetectaocupación.

Apagado Operaciónnormal:sindetectarocupación.

Guías de Colocación• ElsensorPIRdebedeestaraunadistanciade4’a6’defuentescalientesofríascomoventiladoresdecalorofrío,refrigeradores,estufas,etc.NoinstaleelsensorPIRcercadecorrientesfuertesdeaire.

• ElsensorPIRdebetenerunalíneadevisiónclarasobreeláreadecobertura.Nopuededetectaruncuerpohumanosiestábloqueadoporeldispositivodealojamiento,muebles,plantas,vidrio,cortinas,etc.

• Asegureaundispositivoestableparaminimizarlavibracióndelsensor.

MontajeLasdimensionesdelWHS100unavezmontadoson:3.54”Lx3.54”Anx1.78”Al(90mmLx90mmAnx45.4mmAl).ElWHS100contieneunnippleroscadoenellado;elWHS100-BMcontieneunnippleroscadoenlabaseparamontarseenelsoportedeundispositivo.Enubicacioneshúmedas,coloqueelWHS100enundispositivoocoberturaherméticos.

WHS100

WHS100-BM

3.54” (90mm)

1.74

” (44

.2m

m)

1.79

” (45

.4m

m)

1.59

” (40

.4m

m)

3.54” (90mm)

3.60” (91.5mm)

0.63”(16mm)

0.69” (17.6mm)

WHS100montaje lateral

EspecificacionesSujetasaCambio

Page 3: Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree Networks, Inc. Nota: el sensor no podrá unirse a una red hasta que un Controlador de Área

3.54” (90mm)

0.63”(16mm)

0.69” (17.6mm)

WHS100-BMmontaje base

Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CableadoBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada 120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

GRIS Tierra Análoga

VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V

Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Cableado sin Atenuación

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR

120-277VAC

BLANCO Neutro

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado

Voltaje en LíneaEMERGENCIA

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)

Conectado

Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA

GRIS0-10VTierra

VIOLETAControl de atenuación 0-10V

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

Modelo RRU

NC

COM NO

DISPOSITIVOControlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Neutro

Neutro

Conectado

ModeloRRU-2

NO

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CablesBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

Controlador LED oBalastro Electrónico

(ENCENDIDO/APAGADO)

Conectado

Neutro

GRI

S (-

)

VIO

LETA

(+)

Tape los cables no utilizados.

DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o

Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)

Cableado

ALTO VOLTAJENegro Activo/Conectado

Blanco Neutro

Rojo Switcheada

BAJO VOLTAJEGris GrisTierraAnáloga

Violeta SalidaAnáloga0-10V(atenuación)

3.54” (90mm)

0.63”(16mm)

0.69” (17.6mm)

WHS100-BMmontaje base

Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CableadoBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada 120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

GRIS Tierra Análoga

VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V

Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Cableado sin Atenuación

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR

120-277VAC

BLANCO Neutro

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado

Voltaje en LíneaEMERGENCIA

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)

Conectado

Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA

GRIS0-10VTierra

VIOLETAControl de atenuación 0-10V

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

Modelo RRU

NC

COM NO

DISPOSITIVOControlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Neutro

Neutro

Conectado

ModeloRRU-2

NO

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CablesBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

Controlador LED oBalastro Electrónico

(ENCENDIDO/APAGADO)

Conectado

Neutro

GRI

S (-

)

VIO

LETA

(+)

Tape los cables no utilizados.

DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o

Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)

3.54” (90mm)

0.63”(16mm)

0.69” (17.6mm)

WHS100-BMmontaje base

Cableado para Atenuación + Encendido/Apagado

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CableadoBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada 120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

GRIS Tierra Análoga

VIOLETA Control de atenuación análoga 0-10V

Controlador LED oBalastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Cableado sin Atenuación

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

DISPOSITIVO REGULAR Controlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR

120-277VAC

BLANCO Neutro

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado

Voltaje en LíneaEMERGENCIA

Tierra Análoga

Control de atenuación análoga 0-10V

Conectado

Neutro

GRIS (-)

VIOLETA (+)

Voltaje en líneaREGULAR(120-277VAC)

Conectado

Voltaje en línea (120-277VAC) EMERGENCIA

GRIS0-10VTierra

VIOLETAControl de atenuación 0-10V

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

Modelo RRU

NC

COM NO

DISPOSITIVOControlador LED o

Balastro de Atenuación Electrónico (0-10VDC)

Neutro

Neutro

Conectado

ModeloRRU-2

NO

Cableado Voltaje

en Línea

BLANCO Neutro

CablesBajo

Voltaje

ROJO Carga Switcheada120-277VAC

NEGRO Conectado 120-277VAC

Controlador LED oBalastro Electrónico

(ENCENDIDO/APAGADO)

Conectado

Neutro

GRI

S (-

)

VIO

LETA

(+)

Tape los cables no utilizados.

DISPOSITIVO EMERGENCIAControlador LED o

Balastro de AtenuaciónElectrónico (0-10VDC)

Cableado para Iluminación de EmergenciaDispositivo de Emergencia y Dispositivo Regular: Cableado para atenuar cuando la Potencia Regular está DisponibleEnelsiguientediagramadecableado,elWHS100esalimentadoporelcircuitodepotenciaRegular.CuandosesuministralapotenciaRegularelWHS100proporcionapotenciaswitcheadadeEncendido/ApagadoalDispositivoRegular,ycontrolesdeatenuaciónalDispositivoRegularyaldeEmergencia.LapérdidadepotenciaRegulardelWHS100desactivaelcontroldeatenuación,provocandoqueeldispositivodeEmergenciaopereasusalidamáxima.EldispositivodeEmergenciaesalimentadoporpotenciadeEmergencia.LapérdidadepotenciaRegulardelWHS100desactivaelcontroldeatenuacióndelWHS100,porloqueeldispositivodeEmergenciaoperaasusalidamáxima.

Dispositivo de Emergencia: Cableado para Switchear y Atenuar cuando la Potencia Regular está DisponibleEnelsiguientediagrama,elWHS100esalimentadoporelcircuitodepotenciadeEmergencia.CuandosesuministralapotenciaRegularalRRU,elWHS100proporcionapotenciaswitcheadadeEncendido/ApagadoalDispositivoRegularyaloscontrolesdeatenuación.CuandoelRRUdetectaunapérdidadepotenciaRegular,elRRUpasapotenciadeEmergenciadirectamentealdispositivoydesconectalasalidaswitcheadadelWHS100.LapérdidadepotenciaRegulardelRRU-2desactivaelcontroldeatenuacióndelWHS100,porloqueeldispositivodeEmergenciaoperaasusalidamáxima.

©2015DaintreeNetworks,Inc. EspecificacionesSujetasaCambio página 3 of 6

Page 4: Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree Networks, Inc. Nota: el sensor no podrá unirse a una red hasta que un Controlador de Área

página 4 de 6 WHS100151004EspecificacionesSujetasaCambio

Opciones de Cobertura de LentesElsensorPIResundispositivodeinterioryexterior.Contieneunalentepreinstaladade40pies,doslentesopcionales,yunamáscaradecoberturaparausarenvariasaplicaciones.Seleccionelalenteadecuadaparalaalturademontajeyeláreadecoberturadeseada.LaslentesopcionalessemarcanenlacejillaconBAJOyMEDIOparasuidentificación.

BAJOmontaje:Altura=8pies/RadiodeCobertura=20pies

MEDIOmontaje:Altura=20pies/RadiodeCobertura=30pies

Altomontaje(sinmarca):Altura=40pies/RadiodeCobertura=30pies

Utilicelamáscaraparaevitardetonantesdeocupacióndeactividadfueradeláreadecoberturadeseada.Insertelamáscaraentreelinteriordelalenteylacapainternadelatapa(noafueradelatapa).

Patrones de CoberturaLente de 8 pies (BAJO): radio 20 pies/diámetro de 40 pies

Cambio de LenteParamantenerlaimpermeabilización,sefijaunatapade2capasalrededordelbordedelalenteantesdeasegurarelconjuntodelalentealsensor.

1.Retirelalentepreinstaladadelconjuntodelentesdelsensor.

2.Retirelatapadelalentepreinstalada.

3.Inserteelbordedelalenteopcionaldentrodelbordeinteriordelatapa,entrelascapas.

4.Alineelos4orificiosdelatapaconlosorificiosdelalente.

Tapa deLente de2 capas

Lente

Cubierta

ID:BAJO

MEDIOSin marca= Alto

Conjunto de Lente

Pestañas de Bloqueo

Tapa

Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba

Botón Grid

Base de Sensor

Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)

Vista lateral

Vista superior

Vista lateral

Vista superior

Ajuste los postes en los orificios

Alinee los orificios de la cubierta y el lente

Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta

Tapa deLente de2 capas

Lente

Cubierta

ID:BAJO

MEDIOSin marca= Alto

Conjunto de Lente

Pestañas de Bloqueo

Tapa

Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba

Botón Grid

Base de Sensor

Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)

Vista lateral

Vista superior

Vista lateral

Vista superior

Ajuste los postes en los orificios

Alinee los orificios de la cubierta y el lente

Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta

Tapa deLente de2 capas

Lente

Cubierta

ID:BAJO

MEDIOSin marca= Alto

Conjunto de Lente

Pestañas de Bloqueo

Tapa

Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba

Botón Grid

Base de Sensor

Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)

Vista lateral

Vista superior

Vista lateral

Vista superior

Ajuste los postes en los orificios

Alinee los orificios de la cubierta y el lente

Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta

Tapa deLente de2 capas

Lente

Cubierta

ID:BAJO

MEDIOSin marca= Alto

Conjunto de Lente

Pestañas de Bloqueo

Tapa

Detección de red y de movimiento /Indicadores de Modo de Prueba

Botón Grid

Base de Sensor

Elemento Sensor PIR ( ¡No tocar !)

Vista lateral

Vista superior

Vista lateral

Vista superior

Ajuste los postes en los orificios

Alinee los orificios de la cubierta y el lente

Inserte el borde de la lente entre las capasde la cubierta

5.Alineelosorificiosdelalenteconlospernosenelinteriordelacubiertaypresioneelconjuntodetapasensulugar.

6.Coloqueelconjuntodelentesenelsensorygireelconjuntodecubiertaensentidodelasmanecillasdelrelojparaajustarlo.

LasdemostracionesenvideodelosprocedimientosdelalenteydelamáscaraestándisponiblesenelPortaldeSociosdeDaintreeNetworks:http://www.daintree.net/partners/partner-portal/

Lente de 20 pies (MEDIO): radio de 30 pies /diámetro de 60 pies

Page 5: Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree Networks, Inc. Nota: el sensor no podrá unirse a una red hasta que un Controlador de Área

©2015DaintreeNetworks,Inc. EspecificacionesSujetasaCambio página 5 de 6

020’

(6m)20’

(6m)0

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m)

40’(12m)

30’(9m)

30’(9m)

10’(3m)

10’(3m)

20’(6m)

20’(6m)

0

0

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m)

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m) 30’

(9m)10’

(3m)10’

(3m)

020’

(6m)20’

(6m)0

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m)

40’(12m)

30’(9m)

30’(9m)

10’(3m)

10’(3m)

20’(6m)

20’(6m)

0

0

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m)

10’(3m)

20’(6m)

30’(9m) 30’

(9m)10’

(3m)10’

(3m)

Opciones de Cobertura de LentesDespuésdecompletarexitosamentelaPruebadeInstalación,elWHS100estálistoparacomunicarseconelControladordeÁreaInalámbricaDaintree(WAC)ylainterfazdelusuarioparalagestióndelcontroldeedificiosDaintreeControlScopeManager(CSM).

UnauniónderedpuedevolveraserdetonadamanualmenteencualquiermomentoreiniciandoelWHS100:

Reiniciar para obtener valores predeterminados:PresioneymantengapresionadoelbotónUtilidaddurante5segundos.SuelteelbotóncuandolosLEDcomiencenaparpadearrápidamente.Estoprovocaqueeldispositivosedesconectedecualquierredalaqueestáunidoactualmente.Despuésdelreinicio,eldispositivointentaunirseaunared.

Paraobtenermásinformaciónsobrelaconfiguracióndelareddecontroldeiluminación,consultelasinstruccionesylaayudaenlíneaproporcionadasporlaaplicaciónControlScopeManager.

Funcionalidad de Valores PredeterminadosElWHS100estádiseñadoparaserpartedelaredControlScope.Nodebeemplearseparaoperarfueradelaredindefinidamente.LaredControlScopeproporcionamuchaseficienciasdecontrol,nodisponiblesenotramodalidad,incluyendoelcambiodeparámetrosoperativos.

Talcomoseenvíadesdelafábrica,antesdeunirsealaredCSM,ydespuésdeunirsealaredperoantesdequeseconfigureenunazona,elWHS100controlalaluzconectadadelasiguientemanera:

• DurantelaocupaciónlaluzestáENCENDIDAal100%.

• Durantedesocupaciónunaluzdeencendido/apagadoseAPAGA,unaluzdeatenuaciónsereduceal10%.

• Retrasodedesocupación(RetrasoApagado)de10minutos.

Funcionalidad después de Configuración en una Zona

DespuésdeconfigurarelWHS100enunazona,elmismosiguelaestrategiadecontroldelazona,incluyendoretrasao,nivelesdeluzyotrascaracterísticas.Elretrasoesloquelaestrategiadictemás20segundos.Porejemplo,silaestrategiaseestablecepor8minutos,elretrasodedesocupaciónesde8minutosy20segundos.

Ajuste de Sensibilidad PIRNohayajustesdesensibilidadenelWHS100.ContactealsoporteDaintreeparainformaciónsobrecómocambiarlasensibilidaddelsensor.

Reducción de ruido en cableado de bajo voltaje (0-10V)• Mantengaelcableadolomáscortoposible.

• Mantengalaslíneasdeseñalseparadasdelaslíneasdevoltajederedeléctrica.

• ReduzcaeláreacreadaporlaslíneasdeseñalyelretornoGND(esdecir,manténgalasjuntas).

• Siesposible,girelalíneadeseñalconelretornoGND.

Lente de 40 pies (ALTO): radio de 30 pies /diámetro de 60 pies

Vista Lateral Sensormontadoa40’(12m)delpiso

Vista Superior

Page 6: Sensor Inalámbrico de Alto Montaje WHS100 · 2018-07-19 · página 2 de 6 ©2015 Daintree Networks, Inc. Nota: el sensor no podrá unirse a una red hasta que un Controlador de Área

Etiquetas de dirección IEEECadasensorvieneconunapequeñabolsadeplásticoquecontienedosetiquetaspequeñasylamáscaradelalente.LaetiquetamásgrandeconladirecciónIEEEcompletadelWHS100eslaetiquetadelDispositivo.Coloqueestaetiquetaenelexterior del dispositivoosensorenunaubicaciónestándardondequedealavistadespuésdelainstalaciónydelmontaje.Registro de Direcciones IEEE

Unacopiamarcadadelplanodelainstalaciónquemuestrelaidentificaciónylocalizacióndecadaadaptadorinalámbrico(incluyendodispositivosysensoresasociados)debeestardisponibleenlainstalación.Estosimplificaráyaceleraráelprocesodepuestaenmarcha.

AsegúresedequeladirecciónIEEEdecadasensor(últimos5dígitos)estéregistradaenelplanodelainstalación.UtilicelaetiquetaPlanoproporcionadaconeladaptadoroescribalosúltimos5dígitosenelplano.Estainformaciónseutilizaráduranteelprocesodepuestaenmarcha.

Para instalación de fábrica por fabricantes de dispositivos:

• RetirelaetiquetadelDispositivodesubolsadeplásticoycolóquelaenelexteriordeldispositivoosensorenunaubicaciónuniformedondequedealavistadespuésdelainstalaciónydelmontaje.

• DejelaetiquetadelPlano(etiquetamáspequeña)ensubolsadeplástico.PeguelabolsaenlaetiquetadelDispositivoojuntoaella.

Resolución de ProblemasNingún LED enciende al presionar el boton Grid.

• Reviseelcableadodevoltajeenlínea

La luz no funciona como se esperaría en el Modo de Prueba de Instalación .

• Asegúresedequelaenergíaestéencendidaenelcircuitodelaparato.

• Revisetodoelcableadoentreeldispositivoyelsensor.

• PresioneelbotónGriddurante5segundosparareiniciarlaunidad.

El LED verde de detección de movimiento no se activa al caminar por el área de cobertura.

• CompruebequeelLEDverdeenciendacuandopasesumanodirectamentedelantedelalente.

- SielLEDenciende,revisesihayobjetosobarrerasqueobstruyanlavistadelsensorsobreeláreadecobertura.

El LED verde parpadea cuando el área de cobertura está desocupada.

• Verifiquesihaycorrientesdeairecalienteeneláreadecobertura.

• ConsulteGuías de Colocación.Eliminefuentesdedetonadoresfalsos.

La luz no se Apaga después de unirse el WHS100 a la red ZigBee.

• UnavezqueelWHS100estáconfiguradoenunazonaatravésdelCSM,sigueelretrasoApagadodelaestrategiadelcontroldelazona.

La luz no se Apaga después de configurar el WHS100 en una zona.

• Reviseel“RetrasoApagado”paralazonaenelCSM.

• CompruebesihayotroseventosCSMprogramadosocontrolesmanualesquepuedanmantenerlaslucesEncendidas.

Advertencia FCCNOTA:EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivodigitaldeClaseB,enconformidadconlaParte15delasReglasFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizaconformealasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialalascomunicacionesporradio.

Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,locualpuededeterminarseencendiendoyapagandoelequipo,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:

• Reorienteoreubiquelaantenaderecepción.

• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.

• Conecteelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintoalqueestéconectadoelreceptor.

• Parasolicitarayuda,contactealdistribuidoroaltécnicoexpertoenradio/TV.

EstedispositivocumpleconlaParte15delasReglasFCC.Suoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:

(1)estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y

(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciasquepuedancausarunaoperaciónindeseada.

LosCambiosyModificacionesnoaprobadosexpresamenteporelfabricanteoelregistrantedeesteequipopuedenanularlaautoridaddelususarioparaoperaresteequipobajolasreglasdelasComisionesFederalesdeComunicaciones.

Aviso ICES-003 Clase B

Avis NMB-003, Classe B

EsteaparatodigitaldeClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

Todaslasmarcassondepropiedaddesusrespectivospropietarios.Lasinformacionesproporcionadasenestedocumentoestánsujetasacambiossinprevioaviso.Todoslosvaloressonproyectadosovalorestípicoscuandodeterminadosbajolascondicionesdellaboratorio.Current,poweredbyGEesunnegociopertenecienteaGeneralElectricCompany.

Please Recycle

página 6 de 6 WHS100151004EspecificacionesSujetasaCambio

www.currentbyge.comCopyright©2015,DaintreeNetworks,Inc.

Todoslosderechosreservados.

ZigBee®esunamarcaregistradadelaAlianzaZigBee.