Post on 04-Oct-2018
GücüKesfedin www.kem-p.com
.
PSV
SAIDEEP www.saideeponline.com
INDUSTRIAL
PSV Kem-P Vibration Motors®
K -P Kal övdeleri ve rulman kapaklarökümdür. Vibrasyon uygulamalar çin k
üçtür.
üksek yük taş
çeleri ile donat çerisindekiyağ muhafaza edilerek rulmanlar çal
çin rekor ile muhafaza edilmiştir.
K -P Kal
üksek vibrasyondan etkilenmemesi içinepoksi reçine ile sabitlenerek fiberli somunlar kullan
em ıp vibrasyon motorlarının g ıGGG-40 SFERO d ı i ırılmaz veaşınması g
Rulman yatakları sinterlenmiştir. Rulman yatakları aşınmaz ve rulmanarızalar meydana gelmez.
Kem-P Kalıp vibrasyon motorlarında y ıma kapasitesinesahip masuralı NJ serisi rulmanlar kullanılmaktadır.
Rulmanlar yağ kapakları ve yağ ke ılmış olup iı ın yağsız ışması engellenmiştir.
Balans koruyucu, rulman ve klemens kapakları o-ring ile tam izoleedilmiştir. Su,buhar, toz ve doğa şartlarından etkilenmez. Klemens girişleri, kablo kırılması ve gevşekliği vb. arızalar oluşmamasıi kauçuk
em ıp vibrasyon motorlarında vibrasyon ağırlıkları sekman,setuskur vida ve kama ile sabitlenmiştir.
Klemens (enerji bağlantıları) y ılmıştır.
The bodies and the covers of the bearings of Kem-P High Frequencyvibration motors are GGG-40 SPHERO casting. It is break-proof andalso has great power of endurance against corrosion for vibrationapplications.
The bearing bushings are sintered. The bearing will not corrode andthere will not be bearing malfunctions.
Kem-P High Frequency vibration motors are being equipped with NJseries bearings which have got high level loading capacity.
The bearings are equipped with oil covers and oil seals to preserve theoil, so operations with lacking of oil will be prevent.
The balance covering,bearing and connector covers have been isolatedperfectly with o-ring. It will not effect from water, humidity (fume), dustand the natural conditions.
The inputs of the connector are protected by spiral compression glandsto prevent from malfunctions like cable breaking or laxity ext.
The weight of the external vibration motors are fixed with stool, staybolt screw and cleat.
Connector (energy busbars) are fixed with epoxy resin to avoid fromheavy vibration.
Elektrikli Kalıp Vibrasyon Motorları High Frequency External Vibration Motors
INDUSTRIAL
PSV Kem-P Vibration Motors®
Moteurs de Vibration Extérieure à Hautes Fréquences
Los cuerpos y tapas de rodamientos de los Motores de Vibración aAltas Frecuencias Kem-P se fabrican en fundición GGG-40 ESFERA.No son frágiles y son duraderos para las aplicaciones de vibración.
Los cojinetes de rodillos están sinterisados. No se corroen et lasaverías de rodamiento no se producen.
Se utilizan rodamientos de canilla de Serie NJ que tienen unacapacidad de soportar una carga pesada de los Motores de Vibracióna Altas Frecuencias Kem-P.
Los rodamientos están equipados de tapas y fieltros de aceite y seimpidió el funcionamiento sin aceite de los rodamientos guardando elaceite en el interior.
El protector de balanza, las tapas de rodamiento y de conector sonaislados completamente por una junta tórica, no son afectados por elagua, vapor, polvos y condiciones de naturaleza.
Las entradas del conector son protegidas por un maguito de cauchopara evitar las inconveniencias de ruptura y relajación del cable etc.
Los pesos de vibración son fijados por el segmento, bulón de anclajeyuna clavija en los Motores de Vibración a Altas Frecuencias Kem-P.
Las conexiones ( barras colectoras ) son fijadas por la resina de epoxypara evitar una vibración excedente.
Motores de Vibración Externos a Altas Frecuencias
Les corps et couvercles de roulements des Moteurs de Vibration àHautes Fréquences Kem-P sont fabriqués en fonte GGG-40 SPHERO.Ils ne sont pas fragiles et sont inusables pour les applications devibration.
Les paliers de roulements sont sintérisés. Ils ne se corrodent pas y lespannes de roulement ne se produisent pas.
On utilise des roulements de broche de série NJ ayant une capacité desupporter une charge lourde des moteurs de vibration à HautesFréquences Kem-P.
Les roulements sont dotés de couvercles et feutres d'huile et on aempêché le fonctionnement sans huile des roulements en gardantl'huile à l'intérieur.
Le protecteur de balance,les couvercles de roulement et de connecteursont complètement isolés par un joint torique, ils ne sont pas affectéspar l'eau, vapeur, poussières et conditions de nature.
Les entrées du connecteur sont protégées par un raccord decaoutchouc pour éviter les inconvenances de rupture et relâchementdu câble etc.
Les poids de vibration sont fixés par le segment, boulon de scellementet une cheville dans les moteurs de vibration à hautes fréquencesKem-P.
Les connexions ( barres collectrices ) sont fixées par la résine d'époxypour éviter une vibration excédante.
PSV 70/2
146
A
PSV 70PSV 80
01
146
PSV 70/1
PSV 70/3PSV 80/2PSV 80/3
01010101
33333
42 / 4842 / 4842 / 4842 / 4842 / 48
200150200150200
15151525
23,5
0,920,920,921,801,70
120009000600090006000
1717172429
B ØC D E F PG
298 55 130 132 226211 105 105298 55 130 132 226211 105 105
25,3102.5801.8151.1302.1851.525
17,80511,08521,43514,960
A
B
ØCE
D
FGP
INDUSTRIAL
PSV Kem-P Vibration Motors®
Devirrpm
CycleRevol
Santrüfüj KuvvetiCentrifugal ForceForce CentrifugeFuerza Centrifuga
AğırlıkWeightPoidsPeso( Kg )
Giriş GücüInput Power
PuissancePotencia
( kW )
ModelType
ModeleModelo
FrekansFrequencyFrequencyFrecuencia
( Hz )
AkımCurrentCourant
Corriente( A )
GövdeSize
Grand.Tam.
FazPhasePhaseFase
GerilimVoltageVoltageVoltaje
( V ) ( Kg ) ( KN )
Gövde Ölçüleri - Overall Dimensions - Dimensions Totales - Dimensiones Totales (mm)
ModelType
ModeleModelo
GövdeSize
Grand.Tam.
1234567891011121314151617181920212223242526
GövdeStatotRotor
Tas
Rulman
Rulman KapağıKeçe_52x25x7
İç O-Ring
M14_Somun
Rekor
M8x30_Imbus
U_Mesned
Klemens
M14_Rondela
Kama_A6x6x12
Ağırlık
ContaKlemens Kapağı
Dış O-Ring
M6x16_Imbus
Konik MilMesned MiliD:19_Mil SegmanıKare Lama_16x16
M16_SomunM16_Rondela
BodyStatorRotor
BearingInner_O-RingBearing Cover
Key_A8x7x15
Terminal Block
M14_WasherM14_Nut
Cable Grip
Weight
Seal Ring_52x25x7
M8x30_ScrewEnd Cover
Terminal CoverFlat Gasket
Outer_O-Ring
M6x16_Screw
U_SupportConic Shaft
D:19_Shaft Stop Ring
M16_WasherM16_Nut
Square Lama_16X6
Supporting Shaft
1112
22222022
81114111
2
2
12111
PG 1
12
3
4
5
5
6
9
6
8
8
10
10
9
11
11
12
12
13
13
14
147
7
17
16
15
18
19
25
26
18
23 232022 2124
No / Pos. Parça Adı Description Adet / Q.TYKod / Code
INDUSTRIAL
PSV Kem-P Vibration Motors®
Description
GrandeurStatorRotor
RoulementJointe Torique InterneCouvercle De Roulement
Cheville_A8x7x15
Bornier
M14_RondelleM14_Ecrou
Presse Cable
Poids
Ntroise_52x25x7
Vis_M8x30Couvercle
Couvercle Bornier De Joint
Jointe Torique Externe
Vis_M6x16
Support_UArbre Conique
Srgment D’arbre D:19
M16_RondelleM16_Ecrou
Lame Carree_16X6
Arbre De Support
GrandezaStatorRotor
RodamientoJunta Torica In TernaCobertura De Rodamiento
Chevata_A8x7x15
Connector Electrico
M14_ArandelaTuerca_M14
Cable Toma
Peso
Riostra_52x25x7
Tornillo_M8x30Cobertura Atracera
Cobertura De ConnectorJunta
Junta Torique Externe
Tornillo_M6x16
Apoyo_UEjeconico
Srgmento De Eje D:19
Arandela_M16Tuerca_M16
Lamina Cuardrada_16X6
Eje De Apoyo
Descripción
Not - Note
Kem-P Vibration Motors®
10021 Sokak No:1 A.O.S.B. Çiğli - İZMİR / TÜRKİYETel : 0 (232) 328 23 16 - Fax : 0 (232) 376 81 31 www.kem-p.com - info@kem-p.com
*** Kem - P Vibration Motors India Sales Office ***SAIDEEP : A-11, Laghu Udyog Kendra, I.B. Patel Road, Goregaon East, Mumbai : 400063.E-mail : sales@saideeponline.com / saideepnc@gmail.com Web: www.saideeponline.comContact Number : (022) - 2685 5843/5799 Mob : 09867024201 / 09867024202Web: www.saideeponline.com