Post on 10-Apr-2020
Pokémon Zafiro Alfa
1 Información importante
Información básica
2 Antes de empezar
3 Intercambio de información
4 Funciones de internet
5 Aviso para padres o tutores
Inicio del juego
6 Introducción
7 Guardado y borrado de datos
Comienza tu aventura
8 Objetivos del juego
9 Pantallas del juego
10 Pantalla de combate
11 Instalaciones y edificios
Pokémon MultiNav
12 ¿Qué es el Pokémon MultiNav?
13 CartoNav
14 DexNav
15 El DiverNav y el PSS
16 El menú del PSS
17 Configuración del PSS
18 Poké Recreo
19 Superentrenamiento
Gran Concurso Pokémon
20 ¿Qué son los concursos?
Las Superbases Secretas
21 Sobre las Superbases Secretas
Funciones de comunicación
22 Combates en conexión
23 Intercambios en conexión
24 Área de Combate
25 Intercambio prodigioso
26 Chat de voz
27 Poderes O
28 Holomisor
29 GTS
30 Sincronizar Juego
31 VideoNav y Bases Secretas
32 Gran Concurso Pokémon
33 Otras funciones
34 Preparativos (Juego local)
35 Preparativos (Internet)
Solución de problemas
36 Información de asistencia
1 Información importante
Lee cuidadosamente este manualantes de usar este programa. Si unmenor va a usar este programa, lasinstrucciones se las debe explicar unadulto.
Además, lee todo el contenido de laaplicación Información sobre salud yseguridad dentro del menú HOMEantes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, tocael icon en el menú HOME, luegotoca Abrir y lee cuidadosamente elcontenido de cada sección. Cuandohayas terminado, oprimpara volver al menú HOME.
También deberías leerdetenidamente el manual deinstrucciones de la consola, incluidala sección de información sobresalud y seguridad, antes de usareste programa.
Ten en cuenta que a menos que seindique lo contrario, el término"Nintendo 3DS" incluye todas lasconsolas de la familia Nintendo 3DS:Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL yNintendo 2DS.
etnatropmi nóicamrofnI
e aítnarag al aluna ,lageli res aírdoposu uS .aicnecil nis soirosecca o
sodazirotua on sovitisopsid noc esrasuarap sodañesid noreuf on amargorp
etse y SD3 odnetniN alosnoc aL
e
o
© 2014 Pokémon.
.sohceredsut reconoc y atelpmoc acitílop
al rev arap yciloppi/moc.odnetnin.wwwatisiv ,sodignirfni odneis nátse
lautceletni dadeiporp ed sohceredsut euq seerc iS .sorto ed lautceletni
dadeiporp al ed rotcarfni eredisnoces euq SD3 odnetniN alosnoc
al arap amargorp reiuqlauc ,ovisulcxeoiretirc ortseun a y sadaiporpa
saicnatsnucric sal ojab ,ranimileed acitílop al ratpoda odidiced someh
,selbacilpa seyel sarto y aeporuEnóinU al ne ocinórtcelE oicremoC
le erbos avitceriD al ,sodinU sodatsEsol ne )latigiD oineliM led rotuA
ed sohcereD ed yeL( tcA thgirypoCmuinnelliM latigiD al noc odreuca
eD .omsim ol nagah euq SD3 odnetniNed odinetnoc ed serodeevorp
sol a somaticilos y ,sorto ed lautceletnidadeiporp al atepser odnetniN
.sadazirotua nátse
on ovihcra ed o dadiruges ed saipocsaL .selanoicanretni omoc selanoican
otnat lautceletni dadeiporp edseyel sal rop odibihorp etnematcirtseátse y lageli se odnetniN ed samargorp
raipoc le ,ecirotua es euq sonem A.aicnecil nis soirosecca o sodazirotua
on sovitisopsid sohcid ed osule rop adasuac adidrép o oñad núgnin
ed elbasnopser se on )sodazirotuaserodiubirtsid o soiranoisecnoc
sus omoc ísa( odnetniN .sodanoicalersoicivres sol y SD3 odnetniN
alosnoc al a oñad o/y otneimanoicnufed samelborp rasuac aírdop y sorecret
a o it a senoisel rasuac aírdop osuohcid ,sámedA .osu ed otartnoc le nesadatpeca senoicagilbo sal elpmucni
“QR Code reader” includes softwaredeliverables of Information SystemProducts Co., Ltd. and Institute ofSuper Compression Technologies,Inc.
QR Code is a registered trademark ofDENSO WAVE INCORPORATED.
CTR-P-ECLA-00
Trademarks are property of theirrespective owners. Nintendo 3DS isa trademark of Nintendo.
© 1995-2014 Nintendo / CreaturesInc. / GAME FREAK inc.
This product uses the LC Fontby Sharp Corporation. LCFONT,
LC Font and the LC logo mark aretrademarks of Sharp Corporation.
2 Antes de empezar
Este es el manual dePokémon™ Zafiro Alfa. La historiadifiere ligeramente entrePokémon™ Rubí Omega yPokémon Zafiro Alfa, así como lasespecies de Pokémon queencontrarás y la probabilidad de queaparezcan. No obstante, podrás usarlas funciones de comunicación,combatir e intercambiar Pokémonentre Pokémon Rubí Omega yPokémon Zafiro Alfa.
♦ Algunas funciones del juego sebasan en el reloj interno de tuconsola Nintendo 3DS. Si usasotra consola Nintendo 3DS u otratarjeta SD, o si cambias laconfiguración del reloj o elcalendario de tu consolaNintendo 3DS, podrías perder elacceso a dichas funcionestemporalmente.
♦ Si usas otra consolaNintendo 3DS o una tarjeta SDdiferente, los datos relativos a tusamigos y conocidos del PlayerSearch System (PSS) (pág. 15)cambiarán.
♦ No es posible transferir ciertosPokémon y objetos entre estejuego y Pokémon X o Pokémon Y.
3 Intercambio de información
El contenido generado por usuarios,o CGU, se refiere a cualquiercontenido creado por los usuarioscomo mensajes, personajes Mii,imágenes, fotos, video, audio, etc.
El grado de intercambio de CGUvaría según el programa.
Advertencia sobre elintercambio de información
• Nintendo no se hace responsablede cualquier problema que resultedel uso de internet (por ejemplo: elenvío de información por internet oel intercambio de contenido conotras personas).
4 Funciones de internet
Puedes hacer lo siguiente:
● PSSLibrar combates e intercambiarPokémon con otros jugadores(pág. 15).
● Poké RecreoJugar con tus Pokémon (pág. 18).
● HolomisorRecibir notificaciones (pág. 28).
● Sincronizar JuegoConectarte a Pokémon GlobalLink (pág. 30).
● GTSBuscar un Pokémon o dejar unotuyo para intercambiarlo(pág. 29).
● Poderes OUsar tu energía para otorgarpoderes misteriosos a otrosjugadores o a ti mismo (pág. 27).
● Chat de vozHablar con amigos duranteintercambios y combates(pág. 26).
● Intercambio prodigiosoOfrecer un Pokémon paraintercambiarlo y recibir unPokémon de otra persona decualquier parte del mundo(pág. 25).
● Área de CombateCombatir contra jugadores detodo el mundo (pág. 24).
♦ Tus datos de la Global TradeStation (GTS) o tus Vídeos deCombate podrían borrarse sinprevio aviso.
♦ Para poder conectarte a internet,deberás configurar tu consola.Consulta el manual deinstrucciones para saber cómohacerlo.
● Superbases SecretasIntercambiar información sobreSuperbases Secretas (tambiénllamadas Bases Secretas)(pág. 31).
● OtrosCrear un perfil para el PSS yusarlo para enviar mensajes aotros jugadores (pág. 33).
• Para proteger tu privacidad, noreveles información personal comotu apellido, número de teléfono,fecha de nacimiento, edad,
Protección de la privacidad
.krowteN odnetniNnoc elbitapmoc se amargorp etsE
.tenretni ed sévart a sodinetnocsorto y sogeuj ed raturfsid
,sasoc sarto ertne ,etimrep et euqodnetniN ed der ed oicivres lederbmon le se krowteN odnetniN
Este programa te permite compartirinformación como, por ejemplo, tunombre de Entrenador, los nombresde tus Pokémon, mensajes cortos,mensajes de audio y videos quehayas creado, mediante lacomunicación local y los servicios enlínea. Ten en cuenta los siguientespuntos:
- Al comunicarte con otrosjugadores, la información queintroduzcas (como por ejemplo, losnombres de tus personajes en eljuego) será visible para muchagente. No uses informaciónpersonal que pueda ser utilizadapara identificarte.
- No uses el nombre ni la imagen deuna persona real sin suconsentimiento.
- No incluyas lenguaje ofensivo ennombres o mensajes.
Contenido compartido
escuela, dirección de correoelectrónico o dirección físicacuando te comuniques con otros.
• La clave de amigo es parte de unsistema que te permite jugar conpersonas que conoces. Siintercambias tu clave de amigo condesconocidos, corres el riesgo decompartir información con genteque no conoces o recibir mensajesque contengan lenguaje ofensivo.Por lo tanto, te aconsejamos queno des tu clave de amigo apersonas que no conozcas.
5 Aviso para padres o tutores
En el caso de que un niño de cortaedad vaya a utilizar la consola, serecomienda que un adulto le lea yexplique previamente el contenidodel manual. Se pueden restringirciertas funciones mediante lasopciones correspondientes delcontrol parental que se enumeranmás abajo.
♦ Para obtener más informaciónacerca del uso del controlparental, consulta el manual deinstrucciones de la consola.
● Intercambio de audio, imágenes,video y textoEs posible restringir los datos quepueden enviar los niños desde superfil, incluyendo imágenes yfotografías (pág. 33), y desactivarel chat de voz (pág. 26).
● Comunicación en línea con otrosusuariosTambién es posible restringir eluso de internet para comunicarsea través del PSS (pág. 17).
● StreetPassSe puede restringir, asimismo, eluso de la función StreetPass™
● Navegador de internetSe puede restringir el uso quehacen los niños del navegador deinternet.
♦ El acceso a este u otros juegostambién se puede restringir através de la opción Clasificaciónpor edades del control parental.
● Registro de amigosTambién se puede restringir lainteracción a través del PSS(pág. 15) con los jugadoresregistrados en la lista de amigosde la consola Nintendo 3DS.
para el VideoNav y las SuperbasesSecretas (pág. 31).
6 Introducción
Puls en la pantalla deltítulo para comenzar la partida. Siguardaste una partida previamente,podrás retomarla desde el punto enel que la dejaste seleccionándola enel menú de inicio.
Controles básicos
Cómo jugar
Antes de empezar a jugar
Cuando hayas seleccionado unidioma, aparecerá la pantalla deltítulo. Ten en cuenta que no esposible cambiar el idiomaseleccionado, el sexo ni el nombrede tu personaje una vez que hayasguardado la partida. Si quierescambiar tu selección, tendrás queborrar la partida y volver a empezarde cero.
otxet le rasaP
ranoicceleS
/rosrucle revoM
a
Controles del personaje
Otros controles
Montar en bici
♦ Para montar en bici o bajarte deella, selecciónala en la lista deObjetos Clave de tu Bolsa.
)etrazalpsedarap asluP(
)acitáborcAiciB( otillabaC
)odnarimsátse ednod a
nóicaler ne sárta oahcered ,adreiuqzi
saslup is oloS(+
)acitáborcAiciB(
laretal otlaS
)etrazalpsedarap asU(
odaslup renetnaM
)acitáborcAiciB( sotitlaS
esrazalpseD
ranimaxE
)etnemaregilrevom(
oligisnoc ranimaC
nóiccaanu ralecnaC
+rerroC
ralbaH
ranimaC
♦ Si solo tienes un objeto en elmenú de acceso rápido, lo usarásautomáticamente sin tener queseleccionarlo.
odipár
osecca edúnem le rirbA
/
odipár oseccaed únem
led otejbonu ranoicceleS
acot o asluProiretnaallatnap
al a rasergeR
únem lerarrec y rirbA
7 Guardado y borrado de datos
Si seleccionas Guardar en la pantalladel menú (pág. 9), podrás guardar elprogreso de tu partida hasta esepunto.
♦ Solo es posible guardar unapartida.
Si deseas empezar la partida desdeel principio, primero deberás borrarla partida que tengas guardada. Paraborrar por completo tus datosguardados, deberás pulsarsimultáneamente , y en lapantalla del título.
♦ Una vez borrados los datos de tupartida, ya no podrásrecuperarlos. Perderás todos losPokémon, objetos y opciones deconfiguración. Tenlo muy encuenta antes de hacerlo.
Cómo guardar la partida
Cómo borrar la partida
♦ Tanto los datos adicionales dePokémon Rubí Omega yPokémon Zafiro Alfa guardados entu tarjeta SD, como los Vídeos deCombate o las notificacionesrecibidas mediante el Holomisor(SpotPass™), se guardaránconjuntamente con el nombre de"Pokémon RΩ/Zα".
Si se produce un error al guardar lapartida, no podrás volver a lapantalla del título. Si ves la pantallaque se muestra arriba, pulsa , y simultáneamente y sigue lasinstrucciones que verás en pantalla.
Es posible copiar o transferir tusdatos a una tarjeta SD distinta,pero no podrás usar dichos datoscomo copia de seguridad de tupartida.
Acerca de la versión descargable:
odadraug ed rorrE
.esrarepucer naírdopon sotad sol ,senoicautis satse nE.selanimret sol ne dadeicus o ovloped aicneserp al a odibed ,nóixenoced samelborp rop adanoisaco res
edeup néibmat sotad ed adidrépaL .sotad sol nadraug es sartneim
DS atejrat/ogeuj ed atejratanu seuqas in etnemaditeper
alosnoc al sadneicne y seugapa on,oirausu le rop sadazilaer senoicca
a odibed sotad redrep rative araP
8 Objetivos del juego
Este mundo está habitado por unascriaturas misteriosas llamadasPokémon, que presentan aspectos yformas de lo más variopintas, y quepueden encontrarse en toda clasede lugares. A pesar de que loshumanos convivimos con nuestrosPokémon a diario, todavía haymucho que desconocemos sobreellos. Prestigiosos eruditos de todoel mundo los estudian, entre ellos elProfesor Abedul de Villa Raíz.
El sol brilla con fuerza en Hoenn y túacabas de mudarte a Villa Raíz. Tumadre te anima a visitar al ProfesorAbedul en su Laboratorio Pokémon,pero te lo encuentras en mitad delcamino, donde un Pokémon salvajele está dando algún que otroproblemilla. Tras sacarlo del apuro,el profesor te agradece la ayudaentregándote tu primer Pokémon.¡Tu aventura junto a los Pokémonestá a punto de comenzar!
nneoH ed nóiger al adot erroceR
arutnevaetnanoicome anu ne etacrábmE
Busca y captura las distintasespecies de Pokémon pararegistrarlos a todos en tu Pokédexde Hoenn. ¡Este es un objetivo muyimportante de tu viaje!
Para un Entrenador Pokémon resultavital mejorar cada vez más. Amedida que vayáis combatiendocontra Pokémon salvajes y contraotros Entrenadores, tus Pokémonirán adquiriendo experiencia y sefortalecerán. Acepta los desafíos delos Gimnasios Pokémon de la regiónde Hoenn y mide tu fuerza contraotros Entrenadores. ¡Derrota a lospoderosos Líderes de Gimnasio yesfuérzate para llevar al límite tu
Viajarás junto a tus Pokémon a lolargo y ancho de la vasta región deHoenn, un hermoso lugar de granriqueza natural, con imponentesmontañas y océanos cristalinos. Amedida que vayas conociendo aotras personas e interactuando conel entorno, tus Pokémon y túmaduraréis y os iréis enriqueciendo.¡Este es el auténtico propósito delviaje!
etreufsám rodanertnE le ne etetréivnoC
nomékoP sotnitsid artneucnE
9 Pantallas del juego
Pulsa durante el juego, siempre ycuando no estés combatiendo, paraque se muestre la siguiente pantalla:
❶ Pokémon
Aquí podrás consultar informaciónsobre los Pokémon de tu equipo,cambiar su orden y darles objetos,entre otras opciones. Tambiénpodrás utilizar determinadosmovimientos que pueden usarsefuera de los combates, como Corte.
❷ Pokédex
Conforme vayas encontrando ycapturando Pokémon, sus datos seirán registrando en tu Pokédex. Aquípodrás leer una breve descripción decada Pokémon, consultar su hábitat,escuchar su grito característico, etc.
❸ Bolsa
Pantalla del menú
♦ A medida que vayas avanzando enla partida, irán apareciendo estasopciones.
❺❸❶ ❷
❻❹
Aquí podrás examinar y usar losobjetos que tengas. Puedes cambiarel orden de los bolsillos de la Bolsamanteniendo el lápiz táctil sobre unicono y arrastrándolo. Tambiénpuedes reordenar los objetos dentrode un bolsillo si tocas el icono situado en la parte inferior de lapantalla.
❹ Ficha de Entrenador
Aquí podrás consultar informaciónsobre tu partida o contemplar lasMedallas de Gimnasio que hayasganado. Puedes ampliar o rotar laimagen de tu personaje moviendo .
❺ Guardar
Te permite guardar tu progreso hastael momento (pág. 7).
❻ Opciones
Aquí podrás configurar variosparámetros que afectan a la partida.Cuando hayas terminado de realizarlos cambios, selecciona Aceptar.
Pokémon MultiNav (pág. 12)
Toca los iconos situados en lapantalla inferior para alternar entre elCartoNav (pág. 13), el DexNav(pág. 14), el DiverNav (pág. 15) y elVideoNav (pág. 12). Estas funcionesse irán añadiendo a medida queavances en la partida.
10 Pantalla de combate
Si aparece el icono junto alnombre del Pokémon salvaje,significa que ya has capturado aalguno de esa especie.
Los PS indican la salud de unPokémon. Si se ven reducidos a 0,el Pokémon se debilitará y ya nopodrá seguir combatiendo.
❷ PS del Pokémon oponente
❶ Nombre, sexo y nivel delPokémon oponente
Al iniciarse un combate, el primerPokémon de tu equipo (el que estésituado en la esquina superiorizquierda del menú Pokémon), saldráen primer lugar. Todos los Pokémonque participen en el combate y no sedebiliten adquirirán Puntos deExperiencia, tanto si derrotas comosi capturas con éxito al Pokémonrival. Sin embargo, si todos tusPokémon se debilitan, perderás elcombate y parte de tu dinero, yvolverás al último Centro Pokémonque hayas visitado o a tu casa.
❼
❸❷
❹
❶
❻❺
etabmoced allatnap al anoicnuf omóC
Toca este botón si quieres huir delcombate. Ten en cuenta que estaopción no siempre da resultado yque es imposible huir de un combatecontra otro Entrenador.
Toca este botón para usar algúnobjeto de los que tienes en la Bolsa.
❾ Bolsa
Toca este botón para hacer que tusPokémon usen sus movimientos. LosPuntos de Poder (PP) determinan lasveces que puedes usar unmovimiento en concreto. Si bajan a0, no podrás volver a utilizar dichomovimiento hasta que los recuperes.
❽ Luchar
❹ Número de Pokémon en tu equipo
❸ Número de Pokémon oponentes
Cuando se llene la barra, tuPokémon subirá de nivel.
❼ Barra de Puntos de Experiencia
❻ Nombre, sexo y nivel de tuPokémon
❺ PS de tu Pokémon
Huir
Pokémon
❽
❾ 11
01
11
01
Toca este botón para comprobar losdatos de los Pokémon de tu equipoy para hacer que tomen el relevo e
.etabmocn
11 Instalaciones y edificios
instalaciones y edificios en la regiónde Hoenn, y podrás conocer a lagente que vive y trabaja en suinterior. Tómate tu tiempo parahablar con personas de lo másvariopintas. ¡Podrían proporcionarteinformación valiosa!
En los Centros Pokémon puedeshacer que tu equipo Pokémon serecupere por completo y usar el PC,entre otras opciones.
Venden toda clase de objetos quete serán de gran utilidad en tuaventura.
nomékoP sadneiT
nomékoP sortneC
ed opit odot sárartnocnE
12 ¿Qué es el Pokémon MultiNav?
que te prestará un valioso apoyo entu aventura. Te permite acceder acuatro aplicaciones, que se abren altocarlas en la pantalla inferior: elCartoNav (pág. 13), el DexNav(pág. 14), el DiverNav (pág. 15) y elVideoNav.
♦ Estas aplicaciones se iránañadiendo a medida que avancesen la partida.
Ponte al día con las últimas noticiasde la región de Hoenn. Tambiénpodrás usar la conexión inalámbricade tu consola para enterarte de loque ocurre en la partida de otrosjugadores.
vaNoediV
otarapa nu se vaNitluM nomékoP lE
13 CartoNav
todo tipo y seleccionar los lugares alos que quieras ir usando Vuelo.
❶ Mapa
Mueve el cursor para consultar ladescripción de cada lugar y lasinstalaciones de las que dispone.
❷ Pokémon
Consulta los Pokémon que aparecenen una ubicación determinada.
❸ Entren.
Consulta información acerca de losEntrenadores en una ubicacióndeterminada.
❹ Bases
Consulta las Bases Secretas que hayen una ubicación determinada.
❺ Cultivos
Consulta información sobre las bayasque has plantado en una ubicacióndeterminada.
❹❸❷
❶ ❺
ed nóicamrofni ratlusnoc sárdop íuqA
14 DexNav
los Pokémon que pueden apareceren tu presente ubicación. Si lograscapturar al menos un ejemplar detodas las especies de Pokémon quehabitan en una zona determinada,aparecerá un icono en la partesuperior del DexNav.
Aquí se muestran los iconos de losPokémon que has capturado. Si hasvisto a uno pero no lo hasconseguido capturar, solamenteverás su silueta.
Modo Búsqueda
Si hay Pokémon cerca, aparecerá elicono de búsqueda en tu DexNav.Tócalo para saber más cosas sobreesos Pokémon.
erbos nóicamrofni artseum vaNxeD lE
15 El DiverNav y el PSS
❶ Amigos
Aquí verás a los jugadores quetengas registrados en la lista deamigos de tu consola Nintendo 3DS.También puedes registrar a genteque no esté en la lista o a quien noconozcas en la vida real. Para ello,combate e intercambia objetos con
DiverNav es un sistema que tepermite buscar a otros usuarios dePokémon Rubí Omega,Pokémon Zafiro Alfa, Pokémon X oPokémon Y y jugar con ellos. Lacomunicación inalámbrica local tepermite conectarte con jugadoresque estén cerca, mientras que con laconexión a internet se mostraránjugadores de todo el mundo.Puedes consultar el PSS en lapantalla inferior de la consoladurante la partida.
Toca el avatar de un jugador en lapantalla del PSS para ver lasdistintas opciones de comunicación.
❻
❼
❶❷❸
❹
❺
SSP led allatnaP
led )SSP( metsyS hcraeS reyalP lE
alguien varias veces hasta que se tepregunte si quieres registrar a esapersona como amigo. Es posiblerestringir el registro de amigosmediante la función de controlparental (pág. 5). Selecciona elavatar de un amigo para ver su clavede amigo.
❷ Conocidos
Aquí verás a los jugadores a los queno has registrado en la lista deamigos de tu consola Nintendo 3DSpero con los que has realizadointercambios o combatido al menosuna vez.
❸ Transeúntes
Aquí verás a los jugadores que noentren en ninguna de las doscategorías mencionadasanteriormente.
❻ Iconos de estado
❹ Tipo de conexión
Puedes alternar entre comunicacióninalámbrica local y conexión ainternet. Si utilizas la comunicacióninalámbrica local, verás el icon y,cuando estés usando la conexión ainternet, el icon
❺ Menú del PSS (pág. 16)
♦ Se puede mostrar un máximo de100 avatares de jugadores enpantalla. Toca un avatar y deslizael lápiz hacia la derecha o hacia laizquierda para ver a másjugadores.
. o
o
Estos iconos indican, entre otrasopciones, si el jugador está enmedio de un combate o unintercambio, o si está buscando aalguien con quien jugar.
❼ Bolsa y otros iconos
Cuando toques alguno de estosiconos, se abrirá la pantalla de menúcorrespondiente (pág. 9).
CombateIntercambioChat de vozSaludoCumpleañosOcupado*
* El icono de ocupado aparecerácuando alguien esté usando elÁrea de Combate, la GTS o elintercambio prodigioso.
16 El menú del PSS
abrir el menú del PSS.
❶ Regresar a la pantalla del PSS
Combate en conexión (pág. 22)Intercambio en conexión (pág. 23)Área de Combate (pág. 24)Intercambio prodigioso (pág. 25)Saludo (pág. 33)Holomisor (pág. 28)GTS (pág. 29)Sincronizar Juego (pág. 30)Poderes O (pág. 27)Favoritos (pág. 33)Perfil (pág. 33)Configuración del PSS (pág. 17)
❸ Iconos
❷ Desplazarse a la pantalla siguiente
❷❸
❶
arap SSP led allatnap al ne acoT
17 Configuración del PSS
Esta opción te permite indicar conquién quieres jugar: amigos,conocidos o transeúntes. Solopodrás comunicarte con jugadoresde las categorías que esténmarcadas.
Desde esta pantalla podrásdesactivar todas las comunicacionesdel PSS. Esto también impedirá elintercambio de datos relativos a lasSuperbases Secretas, el VideoNav ylos Parajes Espej ismo mediante elPSS.
Esta opción te permite activar odesactivar el chat de voz (pág. 26).
♦ No es posible bloquear lacomunicación con uno o variosjugadores concretos.
zov ed tahC
SSP led nóixenoc al ravitcaseD
nóixenoc ed sosimrep rarugifnoC
18 Poké Recreo
tu DiverNav. El Poké Recreo teacercará todavía más a tu Pokémonfavorito. Elige a un Pokémon de tuequipo y podréis jugar juntossiempre que quieras.
Si tocas a tu Pokémon en la pantallatáctil durante el Poké Recreo, semostrará la siguiente pantalla.
Esta opción te permite jugar con tuPokémon. Desliza el lápiz táctil porla pantalla para acariciarlo.
❶ Pokélitos
¡Dales Pokélitos a tus hambrientosPokémon! Toca un Pokélito yarrástralo por la pantalla con el lápiztáctil hasta acercarlo a tu Pokémon yque pueda darle un bocado... ¡Yobserva qué ocurre!
❷ Minijuegos
❷❶
raguJ
edsed oerceR ékoP la raguj sedeuP
Disfruta de divertidos minijuegos contus Pokémon. El tipo de Pokélitosque recibas cambiará dependiendodel resultado.
❶ Cuando tu Pokémon te estémirando, aparecerá el icono enla pantalla inferior.
❷ Cuando veas el icono , hazdistintas muecas para activar elminijuego de hacer muecas.
Hora de hacer muecas
❸ Verás instrucciones en la partesuperior de la pantalla táctil yunos emoticonos cerca de tuPokémon que te indicarán quéexpresiones quiere ver. Mira defrente al Pokémon e intenta ponerlas caras que te pide. Si se quedasatisfecho, habrás tenido éxito.
Esta opción te permite cambiar elfondo de pantalla y la decoración detu espacio de Poké Recreo.
Esta opción te permite cambiar elPokémon con el que juegas en elPoké Recreo.
・Juega en un lugar bieniluminado.
・Mantén la consolaNintendo 3DS a unos30 centímetros de tu cara.
・Si ladeas la cabeza, procuramantener la consola en posiciónhorizontal.
・Retírate el cabello del rostropara que se te vean bien lascejas.
・Si llevas gafas y ves que elreconocimiento facial no acabade funcionar bien, prueba aquitártelas.
Esta función utiliza la cámarainterior de la consolaNintendo 3DS. Sigue estasinstrucciones para que la cámaradetecte mejor tus expresiones.
raibmaC
raroceD
19 Superentrenamiento
desde tu DiverNav. Aquí tusPokémon podrán fortalecerseparticipando en elSuperentrenamiento, una divertidacompetición deportiva, o curtirsegolpeando sacos de arena en elEntrenamiento Base.
Una vez escogido un saco de arena,toca la pantalla para que tuPokémon lo golpee. Entrenar consacos de arena podrá reportar a tuPokémon innumerables beneficios,como aumentar sus puntos de baseu obtener ventajas útiles para supróxima sesión delSuperentrenamiento.
Aunque no toques la pantalla, tuPokémon seguirá golpeando el sacoaproximadamente una vez porminuto.
❶ Superentrenamiento
Participa en un entrenamiento al máspuro estilo de una competición
❷
❸
❹❺
❶
esaB otneimanertnE led allatnaP
nóicnuf atse a redecca sedeuP
❹ Medidor de esfuerzo
El medidor de esfuerzo te permitecomprobar fácilmente el avance detu Pokémon. La parte coloreada enverde muestra los valores de lascaracterísticas de la especie delPokémon seleccionado, mientras queen amarillo se indica el aumento desus puntos de base. La barra situadaen la parte derecha de la pantallamuestra el progreso global de tuPokémon. ¡Llénala hasta arriba y seconvertirá en un PokémonUltraperfecto!
deportiva. Si ganas, potenciarás lospuntos de base de tu Pokémon ypodrás obtener objetos útiles paraentrenarlo.
❸ Pokémon de tu equipo
Elige al Pokémon que quierasentrenar.
❺ Tiros
Aquí se muestra el tipo de tiro queusará tu Pokémon en elSuperentrenamiento. Hay cinco tiposdistintos.
❷ Sacos de arena
Elige el saco de arena que quierasusar.
❺
otneimanertnerepuS led allatnaP
❶ Tus puntos
❺ Cronómetro
❷ Portería del robot hinchable
❹ Medidor de ímpetu
Tu Pokémon irá acumulando ímpetucon el tiempo. Chuta cuando tengassuficiente y lanzarás un tiro conmayor ímpetu. Tanto los colorescomo las características especialesde los tiros con ímpetu varían segúnel Pokémon que los lance.
❸ Portería de tu Pokémon
Tu puntuación (que se muestra en laparte derecha de la pantalla)aumentará cada vez que marques ungol en la portería del robothinchable. Cuando alcances lospuntos requeridos, ganarás lacompetición y habrás completado elentrenamiento. Ten en cuenta que,si te marcan un gol, tu puntuacióndisminuirá. Puedes bloquear los tirosde tu oponente pulsando .
Cuando el tiempo se agote, tusesión del Superentrenamiento habráterminado.
❸ ❹
❷❻❶
❼ Abandonar
❻ Punto de mira
Cuando deslices el lápiz táctil por lapantalla, el punto de mira de lapantalla superior imitará tusmovimientos. Toca la pantalla paralanzar un chute.
Toca este botón y apareceráresaltado. Tócalo de nuevo y saldrásinmediatamente delSuperentrenamiento.
❼
❻
20 ¿Qué son los concursos?
espectacular evento que pone aprueba el encanto de tus Pokémonbasándose en parámetros como suCarisma o Belleza. Una vez superadoel Juicio de Aptitud preliminar, dondemostrarás al Pokémon queparticipará en la competición,deberás emplearte a fondo en laValoración de la Exhibición, dondelos Pokémon usan sus movimientospara acaparar la atención y ganarseel favor del público. Los concursosson eventos que solamente tomaránlugar dentro del juego. Puedesparticipar en concursos en todos losAuditorios de los distintos rinconesde Hoenn.
Tu Kit de Pokécubos
Si tienes un Kit de Pokécubos,podrás elaborar Pokécubos para tusPokémon. Los Pokécubos ayudan apotenciar las cualidades de tusPokémon para que destaquentodavía más en los concursos.
nu se nomékoP osrucnoC narG lE
Tomar fotos
Si pulsas el icono de la cámara queverás en la pantalla inferior de tuconsola durante una exhibición,podrás inmortalizar el momento degloria de tu Pokémon. Podrás ver lasfotos que hayas tomado durante losconcursos en el Auditorio o bien alutilizar la aplicación de laCámara de Nintendo 3DS queencontrarás en el menú HOME de tuconsola.
21 Sobre las Superbases Secretas
en tu partida, podrás establecer tuSuperbase Secreta. Hay muchasubicaciones posibles en Hoenndonde hacerlo, así que empieza porelegir el emplazamiento que más teguste.
Tu Base Secreta aparecerá tambiénen la partida de otros jugadores conlos que te comuniques. Podrásencontrar a otros personajes en lasBases Secretas.
Los QR Code
Usa los QR Code® para encontrar lasBases Secretas de otros jugadores ocompartir la tuya.
etnatsab ol odaznava sayah odnauC
Selecciona Buscar Base Secreta paraleer el QR Code de la Base Secretade un jugador. Esto activará lacámara de tu consola Nintendo 3DS.Encuadra el QR Code del otrojugador en el marco que aparece enpantalla para capturarlo.
La opción MOSTRAR BASE SECRETAte permite crear un QR Code para tuBase Secreta. Selecciona estafunción y se mostrará en pantalla tuQR Code. Pide a los otros jugadoresque lean el QR Code directamentedesde tu consola o guárdalo en tutarjeta SD para compartirlo mástarde.
・Mueve tu consola y el QR Codehasta que puedas verlo con totalclaridad.
・Asegúrate de encuadrarcompletamente el QR Code en elmarco de tu cámara exterior.
・Es más fácil capturar unQR Code en un entorno bieniluminado.
・Si la cámara exterior de tuconsola está sucia, límpiala conun paño suave.
・Captura el QR Code en unentorno libre de reflejos solareso de fuentes de luz artificiales.Si hay reflejos en la superficie,no podrás leer el QR Code.
・Si imprimes tu QR Code, tal vezno puedas leerlo correctamentesi el papel está doblado,arrugado o marcado. Asegúratede imprimirlo en un papel liso ysin marcas.
La opción Buscar Base Secretaactiva la cámara de tu consola.Ten en cuenta lo siguiente a lahora de leer los QR Code:
22 Combates en conexión
jugadores a través del PSS. Usa lacomunicación por infrarrojos paracombatir contra alguien que estéjunto a ti, la comunicacióninalámbrica local para combatircontra alguien que esté cerca o laconexión a internet para combatircontra jugadores de todo el mundo.Antes de empezar, lee la secciónPreparativos (Juego local) (pág. 34)y Preparativos (Internet) (pág. 35).
❶ Escoge el avatar del jugadorcontra el que quieras combatir. Enla página siguiente, seleccionaCombate, elige las opciones,luego selecciona Vale y porúltimo, Sí.
Selección del oponente enla pantalla del PSS
)tenretnI(aeníl ne setabmoC/
)lacol ogeuJ( lacol nóicacinumoC
sorto artnoc ritabmoc sedeuP
❶ Ambos contendientes debéisseleccionar Combate en el menúdel PSS y, luego, Combatir conalguien junto a ti. A continuación,uno de los dos deberá establecerlas reglas del combate. El otrojugador tendrá que confirmardichas reglas y seleccionar Sí.
❷ Ambos contendientes debéisseleccionar ¡Que comience el
Selección de un combatedesde el menú del PSS
❷ El jugador desafiado tendrá queseleccionar Sí y repasar lamodalidad y las reglas delcombate. Cuando ambos estéislistos, selecciona ¡Que comienceel combate! Tras elegir losPokémon con los que quierasluchar, selecciona Vale.
Combatir con alguien junto a ti(Comunicación por infrarrojos)
)lacol ogeuJ(sojorrarfni rop nóicacinumoC
combate! Una vez elegidos losPokémon para el combate,selecciona Vale.
❶ Selecciona Combate en el menúdel PSS y luego Combatir conalguien próximo a ti. Elige lasopciones y selecciona Vale.
❷ En la pantalla del PSS, seleccionaal oponente con el que quierascombatir. Ese jugador deberáseleccionar Sí. Después, sigue losmismos pasos que al usar lacomunicación por infrarrojos.
Combatir con alguien próximo a ti(Comunicación inalámbrica local)
Combatir con alguien lejos de ti(Internet)
❶ Selecciona Combate en el menúdel PSS y luego Combatir conalguien lejos de ti.
❷ Selecciona al oponente con elque quieras combatir desde lapantalla del PSS. El otro jugadordeberá seleccionar Sí. Después,sigue los mismos pasos que alusar la comunicación porinfrarrojos.
)tenretnI( tenretnI
)lacol ogeuJ(lacol nóicacinumoC
Cuando uses el modo de juegolocal o la conexión a internet,podrás invitar a combatir contigo atodos los amigos y conocidos queestén disponibles.
♦ Cuando hayas progresado lobastante en el juego, podrásobtener la Cámara Lucha. Conella, podrás grabar algunos de tuscombates una vez finalizados. LosVídeos de Combate subidos através de internet seránaccesibles a jugadores de todo elmundo que también tengan unaCámara Lucha.
23 Intercambios en conexión
otros jugadores mediante el PSS.Usa la comunicación por infrarrojospara realizar un intercambio conalguien que esté junto a ti, lacomunicación local con alguien queesté cerca o la conexión a internetcon jugadores que se hallen enotras partes del mundo.Antes de empezar, lee la secciónPreparativos (Juego local) (pág. 34)y Preparativos (Internet) (pág. 35).
❶ Selecciona el avatar del jugadorcon el que quieras realizar elintercambio. En la pantallasiguiente, selecciona Intercambioy, luego, Sí.
Intercambio seleccionandoel avatar de un jugador enla pantalla del PSS
)tenretnI( tenretnI/)lacol ogeuJ( lacol nóicacinumoC
noc nomékoP raibmacretni sedeuP
❶ Ambos debéis seleccionarIntercambio en el menú del PSS y,luego, Intercambiar con alguienjunto a ti.
Intercambio a través delicono del menú del PSS
❷ El otro jugador deberá aceptarseleccionando Sí. A continuación,ambos tendréis que ofrecer unode vuestros Pokémonseleccionando Mostrar. Si teinteresa el candidato del otrojugador, selecciona Proponer.
Intercambiar con alguien junto ati
Intercambiar con alguien próximoa ti
❷ A continuación, elige al Pokémonque quieras intercambiar yselecciona Mostrar. Trascomprobar el Pokémon que teofrece el otro jugador, seleccionaProponer.
)lacol ogeuJ(lacol nóicacinumoC
)lacol ogeuJ(sojorrarfni rop nóicacinumoC
❶ Selecciona Intercambio en elmenú del PSS y, luego,Intercambiar con alguien próximoa ti.
❷ Elige al jugador con quien quierasrealizar el intercambio. Estedeberá aceptar seleccionando Sí.A partir de aquí, sigue los mismospasos que en un intercambio porinfrarrojos.
Cuando uses el modo de juegolocal o la conexión a internet,podrás proponer intercambios atodos los amigos y conocidos queestén disponibles.
❶ Selecciona Intercambio en elmenú del PSS y, a continuación,Intercambiar con alguien lejos deti.
❷ Selecciona Sí en la siguientepantalla. Luego, elige al jugadorcon quien quieras realizar elintercambio. Este deberá aceptarseleccionando Sí. A partir de aquí,sigue los mismos pasos que en unintercambio por infrarrojos.
Intercambiar con alguien lejosde ti
)tenretnI( tenretnI
24 Área de Combate
Área de Combate(Interne
El Área de Combate te permite librarcombates contra jugadores de todoel mundo mediante tu conexión ainternet.
El resultado de los combates haráque subas o bajes puestos en laclasificación. Puedes consultar laclasificación del resto de jugadoresdurante un tiempo limitado enPokémon Global Link (PGL)(pág. 30). Tus puntos decidirán tulugar en la lista, así que no dejes deganar combates para lograr unpuesto alto.
Puedes combatir contra diferentesjugadores de todo el mundo. No seregistrarán ni tus victorias ni tusderrotas.
Puedes participar en Torneos enLínea mediante tu conexión ainternet. Las clasificaciones de estostorneos pueden consultarse en elsitio web de PGL. Tus puntos
Combate Libre
Combate por Puntos
aeníL ne oenroT
oirotaelA otneimajerapmE
)t
determinarán tu puesto.
♦ Solo los jugadores que hayanregistrado su ID para Sincronizar(pág. 30) en PGL puedenparticipar en Combates por Puntosy Torneos en Línea. Visita el sitioweb de PGL para consultarclasificaciones y resultados decombates, así como parainscribirte en Torneos en Línea.Para obtener más información,visita el sitio web de PGL: www.pokemon-gl.com
♦ No es posible combatir conjugadores de Pokémon X oPokémon Y medianteemparejamiento aleatorio.
♦ Ten en cuenta que el serviciopuede suspenderse en cualquiermomento sin previo aviso.
25 Intercambio prodigioso
Intercambio prodigioso(Interne
Selecciona a uno de tus Pokémonpara intercambiarlo con jugadores detodo el mundo. Este tipo deintercambio no admite condiciones,por lo que el Pokémon que recibasserá todo un misterio.
)t
26 Chat de voz
Chat de voz (Juego local)/Internet (Interne
Pokémon X, Pokémon Y,Pokémon Rubí Omega oPokémon Zafiro Alfa, el chat de vozte permite hablar con ellos mientrasestán combatiendo o realizandointercambios. Antes de empezar, leela sección Preparativos (Juego local)(pág. 34) y Preparativos (Internet)(pág. 35).
❶ En la pantalla del PSS, escoge aun amigo y luego selecciona Chatde voz. Si el otro jugadorselecciona Sí, comenzará el chatde voz.
❷ Habla clara y directamente haciael micrófono de tu consolaNintendo 3DS.
Puedes activar o desactivar el chatde voz seleccionando Sí o Norespectivamente, tras seleccionar laopción Chat de voz de laConfiguración del PSS (pág. 17).
ed aipoc anu neneit sogima sut iS
)t
27 Poderes O
Cómo usar un Poder Oseleccionando un avatar enla pantalla del PSS
Antes de empezar, lee la secciónPreparativos (Juego local) (pág. 34)y Preparativos (Internet) (pág. 35).
acumulado para otorgar Poderes O aotros jugadores o bien a ti mismo.Los Poderes O tienen toda clase deefectos, como facilitar la captura dePokémon, por ejemplo. Al usarlos,se van gastando, aunque los irásrecuperando tras cierto tiempo.
♦ El número de Poderes Odisponibles aumentará a medidaque progreses en el juego.
Elige al jugador al que quierasotorgar un Poder O en la pantalla delPSS y selecciona Poder O en lapantalla siguiente.
)tenretnI( tenretnI/)lacol ogeuJ( lacol nóicacinumoC
sayah euq aígrene al azilitU
En el menú del PSS, seleccionaPoder O. Cuando hayas decididoqué Poder O quieres usar,
En la pantalla del PSS tambiénpuedes recibir Poderes O de losdemás jugadores. Cuando alguienesté usando sus Poderes O, estarárodeado por una luz bril lante. Tocasu avatar y selecciona Poder O y, acontinuación, Recibir un Poder O.Así disfrutarás de los beneficios deese Poder O.
Cuando hayas decidido qué Poder Oquieres usar, selecciona Con otro.
Cómo usar un Poder Odesde el menú del PSS
)tenretnI( tenretnI/)lacol ogeuJ( lacol nóicacinumoC
28 Holomisor
recibir notificaciones mediante elHolomisor: Activar SpotPass yBuscar notificaciones especiales.
♦ Los datos que se reciben a travésde SpotPass se guardan en latarjeta SD por lo que esrecomendable que la mantengasinsertada en la consola en todomomento.
Aunque tu consola Nintendo 3DSesté en modo de espera, si laconexión inalámbrica está activada,seguirá buscando puntos de acceso,conectándose y recibiendonotificaciones del juego.
Toca la opción Holomisor en el menúdel PSS, luego elige ActivarSpotPass y, por último, confirmaseleccionando Sí.
♦ Para desactivarlo, toca la opciónHolomisor en el menú del PSS,
Notificacione(SpotPas )s
s
ssaPtopS ravitca omóC
netimrep et euq senoicpo sod yaH
luego elige Desactivar SpotPass y,por último, confirmaseleccionando Sí.
Notificaciones especiales(Interne
Puedes recibir notificacionesespeciales mediante la conexión ainternet. Selecciona Holomisor en elmenú del PSS, luego Buscarnotificaciones especiales y, porúltimo, Sí.
)t
29 GTS
GTS (Interne
Esta opción te permite dejar a algúnPokémon que quieras intercambiar.Puedes introducir los requisitos quequieres que cumpla el Pokémon querecibas a cambio. Cuando haya unjugador interesado, seintercambiarán vuestros Pokémon. Siel intercambio fracasa, puedesrecuperar tu Pokémon seleccionandoRecuperar.
Mediante esta opción puedes buscarPokémon entre los que ofrecen otrosjugadores en la GTS. Cuandoencuentres al Pokémon de tussueños, elige a uno de tu equipoque cumpla las condiciones del otrojugador para intercambiarlo.
♦ El mote de los Pokémondepositados en la GTS será visiblepara todos los que accedan a laGTS. El nombre de la persona quelo deposite (su nombre de
nomékoP racsuB
nomékoP rajeD
)t
Entrenador) y cualquier mensajeque se envíe con el Pokémontambién aparecerá. No escribasnada que pueda incomodar aotros jugadores.
30 Sincronizar Juego
La función Sincronizar Juego conectatu juego con Pokémon Global Link(PGL). El sitio web de PGL, operadopor The Pokémon Company y susfiliales, se conecta conPokémon Rubí Omega yPokémon Zafiro Alfa(www.pokemon-gl.com).Puedes disfrutar de contenidosvinculados a los datos que hassubido a PGL desde tu partida.Consulta los récords que has batidoen tu aventura, recibe Insignias portus logros, canjea por objetos lasPoké Millas que has obtenido ymucho más.
Debes ser miembro del Club deEntrenadores Pokémon (sin cuotasde alta ni renovación) para usarPokémon Global Link. Puedesregistrarte en el Club deEntrenadores Pokémon desde lapágina principal del sitio web dePGL.
♦ Pokémon Global Link teproporciona acceso a contenido
Sincronizar Juego(Interne )t
adicional para disfrutar aún másde Pokémon Rubí Omega yPokémon Zafiro Alfa, y escompletamente opcional. Noafecta en absoluto al desarrollode la historia principal del juego.
♦ Al usar Sincronizar Juego subirásuna parte de tus datos guardadosa Pokémon Global Link.
♦ Para obtener ayuda para el sitioweb de PGL:Pokemon.es/support
● Códigos de error:090-0200 - 090-0211Estos códigos de error indicanque hay algún problema en elsitio web de Pokémon GlobalLink o en el servidor queautentica los códigos.Encontrarás más información alrespecto en el sitio web delservicio de atención al clientede Pokémon:Pokemon.es/support.
● Otros códigos de errorSigue las indicaciones queaparezcan en pantalla.
Si intentas usar Sincronizar Juegode forma repetida, recibirás unmensaje de error en el que seadvierte que el servidor estáocupado. Espera unas horas antesde volver a usar la funciónSincronizar Juego.
31 VideoNav y Bases Secretas
Si activas StreetPass para estejuego, intercambiarás datos de tupartida (VideoNav, Bases Secretas,Parajes Espej ismo) con otrosjugadores con los que te crucesincluso cuando tu consola esté enmodo de espera.
♦ Los jugadores con los que tecruces deberán tener activadatambién la función StreetPasspara que se produzca elintercambio de datos.
VideoNav, SuperbasesSecretas, ParajeEspej ismo (StreetPas /Comunicación local (Juegoloca /(Interne
También se intercambiarán datos dela misma forma al usar el PSS (Juegolocal o internet). Cuando util ices elPSS para comunicarte por internet,intercambiarás datos con otrosjugadores de todo el mundo. Antesde empezar, lee la secciónPreparativos (Juego local) (pág. 34)y Preparativos (Internet) (pág. 35).
Toca el icono que se muestra enla esquina superior derecha delVideoNav para cargar los datos quehayas recibido.
)t )l
)ss
ssaPteertS ed osU
Puedes seleccionar la aplicaciónVideoNav en tu Pokémon MultiNav.Toca el icono en forma de carpetade la esquina superior derecha de lapantalla del VideoNav y responde Sícuando te pregunten si quieresactivar StreetPass.
Accede a la Configuración de laconsola, toca Gestión de datos yluego, Gestión de StreetPass.Selecciona el icono de "PokémonRΩ/Zα" y toca Desactivar StreetPass.
・Tu configuración de StreetPassse comparte entrePokémon Rubí Omega yPokémon Zafiro Alfa, por lo quesi juegas a ambas versiones enla misma consola, se aplicará aambos juegos la configuraciónmás reciente introducida.
・Solo recibirás datos deStreetPass para uno de losjuegos, no para ambos.
Si juegas con más de un juego dePokémon Rubí Omega oPokémon Zafiro Alfa:
tenretni o lacol ogeujetnaidem sotad ed oibmacretnI
ssaPteertS ravitcased araP
Una vez hayas contestado Sí yactivado StreetPass, el intercambiode datos se realizará de formaautomática.
Si quieres dejar de compartir datos,sigue las instrucciones queencontrarás en la sección Desactivarla conexión del PSS (pág. 17).
Puedes eliminar de tu partida la BaseSecreta de otro jugadorseleccionando Lista de BasesSecretas en el PC de tu base.También puedes borrarlaseleccionando Eliminar Base Secretadesde el PC de la base que quieraseliminar.
serodaguj sortoed saterceS sesaB ed odarroB
32 Gran Concurso Pokémon
Concursos (Juego loca
dentro del juego con jugadores quetengas cerca. Antes de empezar, leela sección Preparativos (Juego local)(pág. 34).
❶ Habla con la recepcionista de laizquierda en el Auditorio.
❷ Uno de los jugadores deberácrear un grupo. El resto puedeunirse seleccionando Unirser a ungrupo.
sosrucnoc ne rapicitrap sedeuP
)l
33 Otras funciones
Los mensajes se enviarán a todoslos jugadores conectados al PSS.
Preparativos (Juego local) (pág. 34)y Preparativos (Internet) (pág. 35).En tu perfil, puedes añadir unmensaje corto o un saludo para losdemás jugadores.
♦ Los jugadores que hayandesactivado las comunicacionesde su PSS (pág. 17) no recibiránningún saludo.
Asegúrate de no incluirinformación personal en tu saludo.Consulta la sección Protección dela privacidad (pág. 4).
senoicces sal eel ,razepme ed setnA
)tenretnI(tenretnI/ )lacol ogeuJ( sotirovaF
)tenretnI(tenretnI/ )lacol ogeuJ( odulaS
Aquí podrás consultar el perfil de losjugadores que tienes registrados entu lista de favoritos. Para registrar aun jugador nuevo (hasta un máximode 100), toca su avatar en lapantalla del PSS y selecciona sunombre en la pantalla siguiente. Unavez en la pantalla de su perfil,selecciona Registrar en la lista defavoritos.
Toca sobre tu nombre y podráscambiar tu avatar del PSS. Tambiénes posible usar como imagen de tuperfil una imagen o fotografía quetengas guardada en tu tarjeta SD.No incluyas fotografías coninformación personal relevante o quepuedan incomodar a otrosjugadores.
♦ Solo se mostrarán imágenes y
Aquí puedes editar tu perfil del PSSy elegir el saludo que enviarás alresto de usuarios.
)tenretnI( tenretnI/ )lacol ogeuJ( lifreP
34 Preparativos (Juego local)
El modo de juego local te permitedisfrutar de combates (pág. 22),intercambios (pág. 23) y del chat devoz (pág. 26) con jugadores queestán cerca. También podréiscompartir vuestros Poderes O(pág. 27), intercambiar historias delVideoNav (pág. 31), compartirSuperbases Secretas (pág. 31) yParajes Espej ismo (pág. 31),participar en Grandes ConcursosPokémon (pág. 32) y enviarosSaludos (pág. 33).
- Una consola Nintendo 3DS porjugador (hasta 4 usuarios)
- Un juego dePokémon Rubí Omega,Pokémon Zafiro Alfa, Pokémon X o Pokémon Y por jugador (hasta 4usuarios)
Para obtener más información,consulta la página correspondiente acada función.
Preparativo(Juego loca
Equipo necesario:
)ls
35 Preparativos (Internet)
Usa la conexión a internet paradisfrutar de combates (pág. 22),intercambios (pág. 23), el Área deCombate (pág. 24), el intercambioprodigioso (pág. 25) y el chat devoz (pág. 26).También podrás compartir tusPoderes O (pág. 27), conectarte a laGTS (pág. 29), usar SincronizarJuego (pág. 30), disfrutar delVideoNav (pág. 31), las SuperbasesSecretas (pág. 31) y los ParajesEspejismo (pág. 31) o simplementeenviar un saludo (pág. 33).
- Una consola Nintendo 3DS porjugador (hasta 4 usuarios)
- Un juego dePokémon Rubí Omega,Pokémon Zafiro Alfa, Pokémon X o Pokémon Y por jugador (hasta 4usuarios)
Para obtener más información,consulta la página correspondiente acada función.
Preparativos (Interne
Equipo necesario:
)t