Post on 22-Apr-2020
50403020
GPS System 500
Manual / Programa SKI-ProVersión 2.5
Español
Manual / Programa SKI-Pro-2.5es2Prefacio
Programa SKI-Pro
Felicitaciones por su adquisición del Programa SKI-Pro de Leica Geosystems.
Con el fin de emplear correctamente este programa, el
usuario debe seguir las instrucciones que se proporcionan
en este manual y/o en la Ayuda en pantalla. Asimismo,
deberá seguir las indicaciones del manual del producto
con el que vaya a utilizar este programa.
Los derechos y responsabilidades de Leica Geosystems, derivados de la ad-
quisición de SKI-Pro se establecen en el Convenio para Licencias de Pro-
gramas de Leica Geosystems.
Este manual contiene todas las instrucciones necesarias para los
técnicos especializados relativas al empleo de este programa, el
cual está disponible únicamente en algunos idiomas.
Manual / Programa SKI-Pro-2.5es 3 Prefacio
Identificación del producto
La versión del programa de su copia de SKI-Pro está indicada en la etiqueta
del CD-ROM. El número de licencia se encuentra en el Convenio para Licen-
cias del Programa SKI-Pro. Escriba en los siguientes espacios el número de
versión y el número de licencia y proporciónelos como referencia siempre que
se ponga en contacto con nuestra agencia o taller de servicio autorizado.
Versión del programa:
Idioma:
Número de Licencia
Soporte técnico
La red mundial de representantes de
Leica Geosystems ofrece Soporte
Técnico. En la siguiente dirección
puede consultar el directorio de re-
presentantes:
www.leica-geosystems.com
Manual / Programa SKI-Pro-2.5es4Prefacio
Los símbolos empleados en este manual tienen el significado siguiente:
PELIGRO:
En estos casos existe riesgo de empleo que puede ocasionar
daños personales graves o incluso la muerte.
AVISO:
En estos casos existe riesgo de empleo. Un empleo no conforme
puede ocasionar daños personales graves o incluso la muerte.
CUIDADO:
En estos casos existe riesgo de empleo. Un empleo no conforme
puede ocasionar daños personales leves, pero importantes daños
materiales, económicos o ecológicos.
Información que ayuda al usuario a emplear el instrumento eficiente
y correctamente.
Símbolos utilizados
Manual / Programa SKI-Pro-2.5es 5
Contenido
Introducción
Instalación
Generalidades de SKI-Pro
Ejercicio I - Tiempo Real
Ejercicio II - Post-proceso
Ejercicio III - Format Manager
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD
7
10
14
28
39
64
69
Contenido
Manual / Programa SKI-Pro-2.5es6
Índice
Índice
Introducción................................................... 7Convenio para licencias y soporte ................................ 8
Protección del programa.............................................. 8
Instalación ................................................... 10Instrucciones de instalación ........................................ 11
Desinstalación de SKI-Pro ......................................... 12
Para entrar y salir de SKI-Pro .................................... 13
Generalidades de SKI-Pro .......................... 14Componentes de SKI-Pro .......................................... 14
Herramientas para desplazarse a través del programa 21
Vistas ........................................................................ 23
Ayuda en pantalla ...................................................... 26
Ejercicio I - Tiempo Real ............................. 28Lección Uno - Creación de un proyecto
e importación de datos crudos ................................... 29
Lección Dos - Análisis del componente Ver/Editar ...... 34
Lección Tres - Exportación de coordenadas
a un Archivo ASCII personalizado .............................. 36
Ejercicio II - Post-proceso .......................... 39Lección Uno - Creación de un proyecto e Importación de
datos crudos ............................................................. 40
Lección Dos - Procesamiento de líneas base ............. 43
Lección Tres – Creación de un Sistema
de Coordenadas ........................................................ 50
Lección Cuatro - Importación de un archivo ASCII ...... 52
Lección Cinco - Cálculo de los parámetros de
transformación .......................................................... 56
Lección Seis - Empleo de un Sistema de Coordenadas
con un Proyecto ........................................................ 59
Lección Siete – Exportación de coordenadas a un
archivo ASCII ............................................................ 61
Ejercicio III - Format Manager .................... 64Lección Uno – Creación de un archivo de Plantilla de
Formato .................................................................... 64
Lección Dos - Transferencia al sensor de un archivo de
plantilla de formato .................................................... 68
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD ........... 69
IntroducciónManual / Programa SKI-Pro-2.5es 7
IntroducciónBienvenido al programa de post-pro-
ceso y manejo de datos GPS, SKI-
Pro (Static-KInematic-Professional).
SKI-Pro es el programa para oficina
que complementa al hardware del
Sistema GPS 500 de Leica
Geosystems.
¿Qué es SKI-Pro?
SKI-Pro es un conjunto de rutinas
automatizadas para el post-proceso
de datos obtenidos con
levantamientos GPS, incluyendo
mediciones en tiempo real.
Las operaciones principales que
ofrece son:
� Importación de datos
� Administración de datos
� Procesamiento de datos
� Ajuste de redes
� Transformación de
coordenadas
� Exportación de datos
Interfaz de SKI-Pro (vista gráfica)
Introducción Manual / Programa SKI-Pro-2.5es8
Convenio para licencias y soporte
Lea cuidadosamente el Convenio para
Licencias de Programas antes de abrir la caja
que contiene el CD-ROM de instalación.
Protección del programa
Parte de SKI-Pro no está protegida, y puede emplearse
sin necesidad del candado de protección (dongle). Los
componentes no protegidos son:
• Disponibilidad de satélites
• Importación de datos
• Exportación en formato RINEX
• Importación / Exportación en formato ASCII
• Administrador de proyectos
• Administrador de coordenadas
• Administrador de sistemas de coordenadas
• Transferencia de/a sensor
• Ver y editar
• Administrador de listas de códigos
• Administrador de antenas
IntroducciónManual / Programa SKI-Pro-2.5es 9
Las opciones protegidas se pueden adquirir por separado
y requieren forzosamente del candado de protección.
Estas opciones son:
• Procesamiento GPS
• Datum and Map (Transformación de sistemas de
coordenadas)
• Diseño y ajuste
• Importación en formato RINEX
• Exportación en formato GIS / CAD
Al instalar SKI-Pro, automáticamente se instalan todas las
opciones, pero solo se puede tener acceso a aquellas que
están protegidas si el candado de protección está
conectado al puerto paralelo de la computadora y si tiene
activadas dichas opciones.
Protección del programa, continuación
Instalación Manual / Programa SKI-Pro-2.5es10
InstalaciónRequerimientos recomendados de Hardware:
• PC con procesador Pentium de 500 Mhz o mayor
• 128 MB en RAM
• 300 MB de espacio libre en disco duro
• Puerto COM RS232
• Puerto paralelo (para conectar el candado de
protección)
• Unidad de disco para CD-ROM
• Mouse instalado
Antes de la instalación:
Asegúrese de que su computadora y sistema operativo
cumplen por lo menos con los requerimientos mínimos
antes mencionados.
SKI-Pro requiere un mínimo de 50 MB de espacio libre en
disco duro. Los programas que contiene el CD de instala-
ción están compactados, pero se expanden durante la
instalación.
La instalación de SKI-Pro es muy sencilla. En este capítu-
lo se explica todo lo relacionado al proceso de instalación.
Requerimientos del sistema:
A continuación se indican los requerimientos mínimos de
la computadora y del sistema operativo para trabajar con
SKI-Pro. Nótese que SKI-Pro trabajará mejor si cumple
con los requerimientos recomendados.
Puede elegir alguno de los siguientes sistemas
operativos:
Windows 98, Windows 2000, Windows NT (4.0 o mayor),
Windows ME o Windows XP.
Asimismo, se requiere Internet Explorer 4.0 o mayor.
Requerimientos mínimos de Hardware:
• PC con procesador Pentium de 133 Mhz
• 32 MB en RAM
• 100 MB de espacio libre en disco duro (para
instalación típica)
• Puerto COM RS232
• Puerto paralelo (para conectar el candado de
protección)
• Unidad de disco CD-ROM
• Mouse instalado
InstalaciónManual / Programa SKI-Pro-2.5es 11
Instrucciones de instalación
SKI-Pro se entrega en un CD-ROM. Si no
cuenta con unidad de CD-ROM en su compu-
tadora, puede hacer el pedido de SKI-Pro en
discos.
Instalación de SKI-Pro con CD-ROM:
�Introduzca el CD-ROM llamado "GPS System 500SW".
El programa de instalación iniciará automáticamente y lo
llevará paso a paso por todo el proceso de instalación.
Durante este proceso, se presentan las opciones de
instalación: Típica o Compacta. Si elige Típica, se
instalarán todos los componentes (incluyendo los
opcionales). Esta es la opción que se recomienda para la
mayoría de los casos. Seleccione la opción Compacta
únicamente si va a trabajar en forma permanente con
SKI-Pro sin el candado de protección (dongle) y desea
ahorrar espacio en disco.
Versiones anteriores de SKI-Pro instaladas
Si tiene instalada una versión anterior de SKI-Pro en su
computadora, toda la información de sus bases de datos
(como Proyectos, Puntos con coordenadas y Sistemas de
Coordenadas) se actualizará automáticamente al instalar
una versión más reciente.
En el caso de SKI 2.3, la información de las
bases de datos NO será actualizada
automáticamente. Para actualizar sus Proyec-
tos de SKI 2.3 (o anterior), debe importar nue-
vamente los datos crudos y procesarlos en
SKI-Pro, o importar las coordenadas finales o
líneas base mediante archivos en formato
ASCII.
Instalación Manual / Programa SKI-Pro-2.5es12
Desinstalación de SKI-Pro
No borre ningún archivo de programa en
forma manual, mediante el Explorador de
Windows o cualquier otro programa de
Administración de archivos.
Para desinstalar SKI-Pro, haga lo siguiente:
� Desde el botón Inicio de WindowsTM, seleccione
Programas.
� Seleccione SKI-Pro.
� Haga clic en Uninstall Leica Geosystems SKI-Pro.
� Confirme la acción con Sí. Todos los archivos de SKI-
Pro y las configuraciones se borrarán definitivamente
del disco duro.
InstalaciónManual / Programa SKI-Pro-2.5es 13
Para salir de SKI-Pro:
�Desde el menú Archivo, seleccione la opción Salir o
haga clic en el icono de la ventana principal de SKI-
Pro.
Para entrar y salir de SKI-Pro
Para entrar a SKI-Pro:
�Asegúrese de que el candado de protección (dongle)
de color verde esté conectado al puerto paralelo de su
computadora.
�Desde el botón Inicio de WindowsTM, seleccione
Programas.
�Seleccione SKI-Pro.
�Haga clic en SKI-Pro.
Generalidades de SKI-Pro Manual / Programa SKI-Pro-2.5es14
Generalidades de SKI-ProSKI-Pro trabaja en plataformas Windows™ 98, 2000, NT,
ME o XP de 32 bits. Debido a que está basado en una
interfaz gráfica intuitiva, con procedimientos estándar de
operación de WindowsTM , resulta muy sencillo de apren-
der y de usar. Todos sus componentes tienen la misma
presentación e interactúan en forma instantánea y similar
entre sí, bajo un ambiente multi tarea.
Los usuarios familiarizados con WindowsTM trabajarán sin
mayor problema con SKI-Pro, y aquellos que no lo estén,
aprenderán a manejarlo rápida y fácilmente.
Componentes de SKI-Pro
Los componentes de SKI-Pro son:
• Administrador de proyectos
• Administrador de coordenadas
• Administrador de sistemas de coordenadas
• Administrador de antenas
• Administrador de listas de códigos
• Transferencia de/a sensor
• Importación de datos crudos
• Importación en formato ASCII
• Exportación en formato ASCII
• Exportación en formato RINEX
• Exportación en formato GIS/CAD*
• Datum and Map (Transformación de Sistemas
de Coordenadas*)
• Proceso GPS*
• Ajuste de coordenadas*
• Importación en formato RINEX*
*Algunos de estos componentes son opcionales, lo cual le
permite elegir la combinación de los mismos que mejor se
adapte a sus necesidades y presupuesto. Para mayores
detalles, consulte el capítulo 1.2 de Protección del
Programa.
Generalidades de SKI-ProManual / Programa SKI-Pro-2.5es 15
Desde SKI-Pro, no se puede tener acceso directo a los
programas externos que se mencionan a continuación,
pero se instalan automáticamente con el programa:
• Disponibilidad de satélites
• Editor de trazado de caminos
• Manejo de formatos
Para mayor información, consulte los manuales
correspondientes o el Sistema de Ayuda de cada
programa.
Administrador de proyectos
Todos los datos registrados y relacionados entre sí,
pueden organizarse en SKI-Pro bajo un mismo proyecto.
Dicho proyecto puede contener, por ejemplo, todos los
datos de un contrato en particular realizado para un
cliente.
Con el Administrador de proyectos usted puede crear,
abrir y editar proyectos, así como añadir aquellos que no
estén contenidos en la lista de proyectos. Con este
componente también puede agregar y modificar Sistemas
de coordenadas.
Nunca borre un proyecto o cualquier archivo
contenido en un proyecto fuera de SKI-Pro.
Utilice siempre el Administrador de proyectos para borrar
aquellos que ya no le interesen. Al borrar proyectos o
archivos de los mismos fuera de SKI-Pro se producen
inconsistencias en la base de datos, generándose errores
irreversibles en ésta.
Componentes de SKI-Pro, continuación
Generalidades de SKI-Pro Manual / Programa SKI-Pro-2.5es16
Administrador de coordenadas
Con este componente se manejan las coordenadas que
se encuentran en la base de datos de SKI-Pro.
Un conjunto de coordenadas se compone de una lista de
puntos grabados en forma independiente de los
proyectos. A estos puntos se les puede asignar un
Sistema de coordenadas, con el fin de efectuar
transformaciones entre coordenadas Cartesianas,
Geodésicas o de Cuadrícula.
Estas listas de puntos con coordenadas se pueden
agregar en forma manual, importándolas en formato
ASCII o seleccionando gráficamente los puntos de un
proyecto existente.
Estas listas pueden contener puntos con
coordenadas WGS84 o en Sistema Local, pero
no es posible cambiar de uno a otro.
Administrador de sistemas de coordenadas
Un sistema de coordenadas contiene la información
necesaria para representarlas en diversos sistemas
(Cartesianas, Geodésicas o de Cuadrícula) y para
transformarlas de WGS84 a un Sistema local. Un
Sistema de Coordenadas se puede relacionar a una lista
de puntos o a un proyecto.
Con SKI-Pro el usuario puede trabajar con el sistema de
coordenadas globales WGS84 o en un sistema local.
Este último puede estar definido en forma geodésica o
bien, puede ser un sistema de cuadrícula sin estar
asociado a un elipsoide o a una proyección.
El Administrador de sistemas de coordenadas se
encuentra relacionado a una base de datos en la que se
guardan los parámetros necesarios. Esta base de datos
es independiente de la base de datos del proyecto.
Componentes de SKI-Pro, continuación
Generalidades de SKI-ProManual / Programa SKI-Pro-2.5es 17
Administrador de antenas
Este componente permite definir y editar los parámetros
de diversas antenas GPS. Dicha información se guarda
en una base de datos global y puede ser transferida al
sensor o a un proyecto para el proceso GPS. Al instalar
SKI-Pro, toda la información de las antenas Leica
Geosystems queda predefinida y el usuario no puede
modificarla.
Administrador de listas de códigos
Una lista de códigos contiene información de códigos
temáticos o códigos libres, los cuales pueden ser
asignados a los puntos durante la medición en campo.
Una lista de códigos puede asignarse a un proyecto.
Con este componente, usted puede crear y editar listas
de códigos para su uso posterior en campo.
Transferencia de/a sensor
Mediante este componente es posible transferir datoshacia y desde el sensor.
Lo anterior se realiza empleando un cable serial odirectamente con una tarjeta PCMCIA.
Los siguientes datos pueden ser transferidos desde el sensor:• Datos crudos GPS• Archivos de reportes• Archivos ASCII• Archivos de formatos• Listas de códigos• Parámetros de sistemas de coordenadas• Modelos geoidales• Definiciones de antenas• Configuraciones
Los siguientes datos pueden transferidos hacia el sensor:• Información de puntos• Parámetros de sistemas de coordenadas• Archivos ASCII• Archivos de formatos• Listas de códigos• Archivos de modelos geoidales/modelos CSCS• Definiciones de antenas• Configuraciones• Versiones de idiomas• Firmware
Componentes de SKI-Pro, continuación
Generalidades de SKI-Pro Manual / Programa SKI-Pro-2.5es18
Importación de datos crudos
Este componente permite importar los datos GPS
obtenidos en campo a SKI-Pro.
Puede transferir datos crudos GPS (con información de
puntos relacionada), así como las coordenadas
registradas en Tiempo Real, a un proyecto o a una lista
de coordenadas.
Los datos crudos pueden estar en formato Leica
Geosystems del Sistema 200, 300 o 500 o bien, en
formato RINEX. Consulte la explicación de Importación en
formato RINEX.
También puede importar archivos de coordenadas en
formato ASCII a un proyecto o a una lista de puntos.
Por último, también puede importar datos de Efemérides
Precisas.
Importación en formato ASCII
Con este componente puede importar coordenadas y
líneas base a partir de archivos predefinidos o definidos
por el usuario.
Puede importar archivos predefinidos en el formato
estándar SKI-ASCII de Leica Geosystems, o en formato
IDEX (InDependent EXchange format).
Mediante el Asistente de importación, usted puede definir
formatos desconocidos e importar archivos con
coordenadas de cualquier tipo, definidas por el usuario.
Componentes de SKI-Pro, continuación
Generalidades de SKI-ProManual / Programa SKI-Pro-2.5es 19
Exportación en formato GIS/CAD (opcional)
La exportación en formato GIS/CAD es una herramienta
opcional, la cual permite escribir las coordenadas de los
puntos en archivos de formato DXF/DWG para Autocad,
DGN para Microstation o MapInfo (MIF).
Datum and Map (Transformación de Sistemas
de Coordenadas, opcional)
Esta opción no es necesaria en caso de que el usuario
requiera las coordenadas finales en WGS84. Pero
generalmente, las coordenadas obtenidas en WGS84 se
deben transformar a un sistema local de coordenadas.
Con este módulo usted puede determinar los parámetros
que serán empleados al momento de efectuar la
transformación del sistema de referencia (datum) entre
dos juegos de coordenadas.
Exportación en formato ASCII
Permite exportar datos desde SKI-Pro.
La información de coordenadas puede exportarse en
archivos ASCII, bajo diversos formatos predefinidos o
definidos por el usuario.
Consulte la descripción de la opción Exportación en
formato GIS/CAD.
Exportación en formato RINEX
Con este componente, usted puede exportar datos crudos
a un archivo ASCII con formato RINEX. A diferencia del
componente de Importación en formato RINEX, el de
exportación no es opcional, y está disponible en forma
estándar.
Componentes de SKI-Pro, continuación
Generalidades de SKI-Pro Manual / Programa SKI-Pro-2.5es20
Proceso GPS (opcional)
Si se encuentra en la ventana de un Proyecto, puede
entrar a esta opción mediante el separador de vista
Proceso GPS. De esta forma, el usuario puede procesar
las observaciones registradas en campo y obtener así
coordenadas WGS84 con la precisión requerida.
Usted puede procesar datos obtenidos con los métodos
Estático, Estático rápido , Parar y seguir, Cinemático,
Cinemático OTF y como Punto de Posición Simple
(Single-Point).
Los datos a procesar se pueden elegir en forma gráfica.
El cálculo que se lleva a cabo es invisible para el usuario:
todos los datos seleccionados se procesan en una rutina
automática, sin necesidad de interacción con el usuario.
Al finalizar el proceso GPS, los resultados se pueden
visualizar y grabar para su uso posterior, mediante el
separador de vista Resultados.
Ajuste (opcional)
Si se encuentra en la ventana de un Proyecto, puede
entrar a esta opción seleccionando el separador de vista
de Ajuste, el cual constituye una poderosa herramienta
para efectuar el ajuste por mínimos cuadrados de una red
conformada por los vectores de las líneas base y datos
topográficos (direcciones, distancias, ángulos verticales y
acimutes).
Asimismo, le permite hacer una simulación de la red de
observaciones, basada en las precisiones requeridas de
las mismas, de tal forma que podrá juzgar qué tan bueno
es el diseño de la red antes de llevar a cabo las
mediciones.
Una interfaz gráfica similar a la de Ver/Editar le permite
seleccionar los puntos y observaciones que desea ajustar.
Importación en formato RINEX (opcional)
La importación en formato RINEX constituye la parte
opcional de la herramienta de Importación. Con ella usted
puede importar los datos de observaciones GPS,
colectadas con receptores de otras marcas, en formato
RINEX (Receiver INdependent EXchange) format.
Componentes de SKI-Pro, continuación
Generalidades de SKI-ProManual / Programa SKI-Pro-2.5es 21
Herramientas para desplazarse a través del programa
El acceso a los diversos componentes de SKI-Pro se pue-
de hacer de diferentes maneras. Para desplazarse por el
programa, el usuario puede seleccionar las herramientas
de su preferencia:
Menú
Barra de herramientas
Barra de listas
Menú de contexto
Separadores de vistas
Generalidades de SKI-Pro Manual / Programa SKI-Pro-2.5es22
Barra de menú
La Barra de menú se encuentra en la parte superior de la
pantalla y presenta menús tales como Archivo, Editar y
Ver. Asimismo, muestra los comandos disponibles. Si uno
de ellos no está disponible, aparecerá inhabilitado .
Barra de herramientas
La barra de herramientas le permite organizar (según su
preferencia) los comandos de uso más frecuente, de
manera que pueda encontrarlos y emplearlos
rápidamente. El usuario puede personalizar fácilmente
esta barra de herramientas - por ejemplo, puede agregar
o eliminar iconos, ocultar o mostrar barras de
herramientas, crear otras personalizadas, y también
colocarlas donde lo desee.
Barra de listas
Con la barra de listas el usuario puede tener acceso a los
componentes y herramientas disponibles de SKI-Pro con
un simple clic sobre el icono correspondiente. Además,
muestra también la lista del proyecto o de la lista de
puntos que se encuentren abiertos. De esta forma,
mediante la barra de listas el usuario puede pasar de una
herramienta a un proyecto, o a un juego de coordenadas.
Puede desplegar los iconos grandes o pequeños u ocultar
la Barra de Listas.
La Barra de Listas se divide en varias partes (carpetas)
con el fin de organizar su información. Para desplazarse a
una serie de tareas diferente a la que se encuentra, haga
clic sobre una carpeta , por ejemplo la de Administrador.
Menú de contexto
Casi en todas las pantallas de SKI-Pro queda disponible
un menú de contexto al oprimir el botón derecho del
Mouse. En él se presentan todos los comandos de
utilidad en un momento determinado y para realizar
ciertas acciones. De hecho, el usuario puede desplazarse
a través de todo el programa utilizando únicamente los
comandos que aparecen en el menú de contexto.
Separadores de vistas
Después de abrir un proyecto, los separadores de vistas
que quedan disponibles en la parte inferior de la pantalla
le permiten al usuario cambiar de una vista a otra en
forma inmediata. Por ejemplo, usted puede cambiar
instantáneamente de la Vista Gráfica (Ver/Editar) a la
Vista de Puntos o la de Proceso de datos.
Herramientas para desplazarse a través del programa, continuación
Generalidades de SKI-ProManual / Programa SKI-Pro-2.5es 23
Estructura de árbol
La pantalla que muestra la estructura
de árbol ofrece información de los ele-
mentos con los que se encuentra tra-
bajando, bajo una jerarquía de carpe-
tas y páginas que se pueden
abrir/cerrar.
Haga doble clic sobre una carpeta, o
clic sobre para expandirla (abrirla).
Si la carpeta está abierta, haga doble clic sobre ella o clic
sobre para contraerla (cerrarla).
Haga clic sobre una carpeta o página para desplegar su
contenido. Dependiendo del tipo de datos, éstos se pre-
sentarán en una Vista de reporte o en una Vista de pro-
piedades.
Vista de reporte
Vistas
Vista de Explorador
Durante todo el empleo de SKI-Pro, el usuario cuenta con
una poderosa herramienta de Vista de Explorador, la cual
se utiliza para listar información, ya sea de la base de
datos o los resultados de los cálculos efectuados. Esta
herramienta tiene funciones similares al Explorador de
WindowsTM y generalmente se divide en dos pantallas:
una Estructura de árbol en la pantalla de la izquierda y
una Vista de reporte o Vista de propiedades en la de
lado derecho. Los datos que se presentan en estas listas
pueden ser fácilmente organizados, clasificados, seleccio-
nados e impresos.
Vista de Explorador
Generalidades de SKI-Pro Manual / Programa SKI-Pro-2.5es24
Vista de reporte
La información de una base de datos, por ejemplo de
puntos u observaciones, se mostrará en una Vista de re-
portes.
Vista de reporte
El registro de los datos se despliega en filas y columnas.
Cada fila muestra un registro.
El usuario puede configurar las columnas en su totalidad:
puede modificar el ancho, clasificar los registros según la
columna y ocultar o mostrar las columnas seleccionadas.
Algunos elementos de los datos se pueden editar,
haciendo doble clic sobre los mismos.
Vista de Propiedades
La información de la base de datos, por ejemplo las pro-
piedades del Proyecto, se muestran en la Vista de Propie-
dades:
Vista de Propiedades
Esta información se presenta en dos columnas. En la
primera aparece la descripción (Propiedad) y en la
segunda el valor de la misma.
Nótese que las Vistas de Propiedades no pueden ser
editadas por el usuario.
Vistas, continuación
Generalidades de SKI-ProManual / Programa SKI-Pro-2.5es 25
En ambos tipos de vistas el usuario puede modificar los
datos, aumentar, reducir e imprimir la vista.
Para cambiar de una vista a otra en un Proyecto, simple-
mente seleccione el separador correspondiente que apa-
rece en la parte inferior de la pantalla.
Vista Gráfica
Los datos contenidos en un Proyecto se pueden visualizar
y editar, ya sea mediante la Vista de Reportes o
empleando la interfaz gráfica. Existen dos tipos de Vistas
Gráficas: los puntos y líneas base se despliegan en forma
de croquis, mientras que los datos de las observaciones
se muestran en una vista combinada de Reporte / Vista
Gráfica.
Vista Gráfica de Ver/Editar o de Ajuste Vista gráfica de Procesamiento GPS
Vistas, continuación
Generalidades de SKI-Pro Manual / Programa SKI-Pro-2.5es26
Ayuda en pantalla
La Ayuda en pantalla de SKI-Pro es una referencia
completa que incluye información a detalle de todo el
programa.
Toda aquella información que NO está
contenida en este manual se puede consultar
en la Ayuda en pantalla.
Para desplegar la Ayuda en pantalla:
�Desde el menú de Ayuda seleccione Contenido e
Índice.
Se desplegará la pantalla de Temas de Ayuda:
Todos los temas contenidos en la Ayuda se presentan
como libros y páginas .
� Haga doble clic sobre un libro para ver su
contenido .
Generalidades de SKI-ProManual / Programa SKI-Pro-2.5es 27
Un libro puede contener páginas u otros libros .
� Haga clic sobre una página para desplegar el texto
de ayuda.
Para encontrar un tema en la Ayuda:
�Seleccione la pestaña de Contenidos para desplegar
los temas por categoría.
�O bien, seleccione la pestaña de Índice para desplegar
los términos en orden alfabético. Escriba la palabra que
está buscando o recorra la lista que se presenta.
�Haga clic sobre la pestaña Favoritos para desplegar un
tema previamente agregado en su lista personal de los
temas consultados con mayor frecuencia.
Para imprimir un texto de Ayuda:
�En caso de no estar desplegada la pantalla de
Contenidos, seleccione la pestaña correspondiente
�Seleccione el libro o la página que desea imprimir.
�Haga clic sobre el botón Imprimir.
�Revise que la configuración de la impresora sea
correcta.
�Oprima Aceptar para confirmar.
Ayuda ¿Qué es esto?:
También es posible consultar los temas de Ayudamediante los controles y comandos de la interfaz deusuario de SKI-Pro:
�En la Barra de Herramientas, seleccione el icono ylleve el cursor a otro icono de la misma Barra o de laBarra de Listas. O bien, coloque el cursor sobre uncomando del menú para desplegar los temas de ayudacorrespondientes.
También puede seleccionar la opción ”¿Qué es esto?"del menú de Ayuda, o presione la tecla F1 para obtenerayuda del componente activo.
Glosario de términos:
Si en el programa existe un término en particular que noentienda, consulte el glosario de términos que seencuentra en la Ayuda en pantalla.
�En caso de no estar desplegada la pantalla deContenidos, seleccione la pestaña correspondiente
�Haga doble clic sobre el libro Ayuda.
� Haga clic sobre la página Glosario de Términos yseleccione el de su interés.
Para mayor información acerca de la Ayuda,consulte el capítulo (o libro) Obteniendo ayudadel sistema de Ayuda en pantalla de SKI-Pro.
Ayuda en pantalla, continuación
Ejercicio I - Tiempo Real Manual / Programa SKI-Pro-2.5es28
Ejercicio I - Tiempo RealEl siguiente ejercicio es un tutorial que lo llevará paso a paso
con el fin de que aprenda a trabajar con datos GPS en
Tiempo Real. Al emplear tiempo real, el procesamiento y
la aplicación de un sistema de coordenadas se hacen en
campo, de manera que el trabajo en la oficina se reduce a
importar datos crudos, eventualmente revisar los resultados
y exportar directamente las coordenadas de cuadrícula finales.
Para realizar este ejercicio NO es necesario
conectar su candado verde (dongle) a su PC.
El ejercicio presenta el siguiente escenario:
Se ha medido un cierto número de puntos en tiempo real,
empleando dos estaciones de referencia diferentes. Los
puntos del BM1 al BM4 se han medido desde ambas
estaciones de referencia, mientras que el resto de los
puntos se midieron desde la estación de referencia
TP306 o de la estación B215. Los datos crudos se
encuentran en el directorio:
...\SkiPro\Data\SampleData\Sys500\Realtime.
En campo se empleó un sistema de coordenadas local, el
cual incluye la proyección UTM Zona 32 Norte con el
elipsoide Bessel y una transformación Clásica 3D llamada
“Sample WGS-Bess“.
Este ejercicio comprende los siguientes pasos:
Lección Uno
� Importación de datos crudos GPS y del sistema de
coordenadas relacionado
� Creación del Reporte de la Libreta de Campo en
Tiempo Real
� Creación de un Proyecto
Lección Dos
� Análisis del componente Ver/Editar
Lección Tres
� Exportación de coordenadas a un archivo ASCII
personalizado
Ejercicio I - Tiempo RealManual / Programa SKI-Pro-2.5es 29
� Desde del menú Importar o desde la barra de
herramientas seleccione Importar Datos crudos .
o
�abra las Herramientas de la Barra de listas y
seleccione Importar datos crudos.
Lección Uno - Creación de un proyecto e importación de datos crudos
En esta lección aprenderá a importar datos crudos GPS y
a crear un proyecto nuevo.
Inicie el programa SKI-Pro:
�Oprima el botón Inicio, seleccione Programas, SKI-
Pro y haga clic sobre SKI-Pro.
Se desplegará la pantalla principal de SKI-Pro.
Ejercicio I - Tiempo Real Manual / Programa SKI-Pro-2.5es30
Se despliega el siguiente cuadro de diálogo:
�En el campo Archivos de tipo: seleccione Datoscrudos GPS500.
�En el campo Buscar en: seleccione el directorio quecontiene los datos:...\SkiPro\SampleData\Sys500\Realtime\Data\Geodb
Dependiendo de dónde haya instalado SKI-Pro, la ruta de acceso a los datos puede variarun poco. En forma predeterminada, SKI-Prose instalará en:C:\Archivos de Progama\Leica Geosystems\...
�Con el examinador seleccione el trabajo RT-Sample.
�Haga clic en Importar.
Aparece la siguiente pantalla de Propiedades:
Desde aquí puede ver y editar los datos crudos.
Debido a que no se ha creado un Proyecto, la Lista de
proyectos aparece vacía y no puede seleccionar ninguno.
�Con el botón derecho del Mouse haga doble clic sobre
Proyectos y seleccione Nuevo.
Lección Uno - Creación de un proyecto e importación de datos crudos, continuación
Ejercicio I - Tiempo RealManual / Programa SKI-Pro-2.5es 31
Se desplegará el siguiente cuadro de diálogo, con el cual
puede crear un Proyecto nuevo durante el procedimiento
de Importación (Asignación):
�En el campo Ubicación escriba la ruta
por ejemplo C:\SKIPro\Data\Projects
O bien, puede emplear el examinador.
�Escriba el Nombre del Proyecto, por ejemplo Ejemplo
TR. Nótese que el directorio Ejemplo TR se agrega
automáticamente a la ruta. Esto es necesario ya que un
Proyecto se compone de varios archivos y cada Proyecto
debe guardarse bajo un directorio diferente.
�Oprima el botón Aceptar para confirmar. Se cerrará el
cuadro de diálogo de Nuevo Proyecto, habiéndose creado
un nuevo proyecto y quedando seleccionado
automáticamente.
También puede crear un Proyecto nuevo
mediante el comando Nuevo Proyecto que se
encuentra en el menú Archivo, en la Barra de
herramientas, o con el Administrador de
Proyectos de la Barra de listas.
Lección Uno - Creación de un proyecto e importación de datos crudos, continuación
Ejercicio I - Tiempo Real Manual / Programa SKI-Pro-2.5es32
�Una vez en el cuadro de Asignación, seleccione el
separador Configuración.
Aquí puede seleccionar el sistema de coordenadas
empleado en campo, para importarlo al Administrador de
Sistemas de Coordenadas de SKI-Pro. Además, el
Sistema de Coordenadas será relacionado
automáticamente al proyecto al que se asignen los datos.
�Asegúrese de que las dos opciones señaladas en la
gráfica superior queden activadas.
O bien , más adelante puede relacionar cualquier
otro sistema de coordenadas al proyecto.
�Haga clic en el separador Libreta de campo para
generar el reporte del mismo.
�En Tipo de Coordenadas seleccione Local y
Cuadrícula, tal como se muestra en la gráfica.
�Haga clic en Vista preliminar… para desplegar el reporte.
Lección Uno - Creación de un proyecto e importación de datos crudos, continuación
Ejercicio I - Tiempo RealManual / Programa SKI-Pro-2.5es 33
De esta forma se generará el Reporte de Libreta de
Campo GPS como se muestra en la Vista preliminar:
En este Reporte se muestra la
información del levantamiento
realizado en campo.
Para desplazarse a lo largo del
reporte, utilice los botones de
desplazamiento de la barra de
herramientas y o
presione Ctrl Av Pág y Ctrl Re Pág.
Para imprimir el reporte, haga clic en
.
�Para cerrar la Vista del reporte, haga
clic en de la esquina superior derecha.
�Haga clic en el separador General
para regresar a la página General del
diálogo de Asignación.
�Seleccione Asignar y después Cerrar.
Automáticamente se desplegará la
ventana del Proyecto, desplegando
los puntos del levantamiento en el
sistema local de coordenadas.
Prosiga con la Lección Dos - Análisis
del componente Ver/Editar.
Lección Uno - Creación de un proyecto e importación de datos crudos, continuación
Ejercicio I - Tiempo Real Manual / Programa SKI-Pro-2.5es34
Lección Dos - Análisis del componente Ver/Editar
En esta lección conocerá algunas características de
utilidad que presenta el componente Ver/Editar.
La ventana Ver/Editar se despliega directamente en
coordenadas locales, abarcando la totalidad del área del
levantamiento, incluyendo las estaciones de referencia.
�Utilice el botón de la barra de herramientas, para
aumentar la escala de despliegue y visualizar los puntos
con mayor detalle.
Para observar en forma más clara los puntos, quizás
desee desactivar los vectores de las líneas base GPS
(representados con líneas rojas), y activar la cuadrícula y
las cadenas (con líneas amarillas), desplegando así la
forma en que se llevó a cabo el levantamiento.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre el fondo
de la pantalla y seleccione Configuración gráfica para
cambiar los parámetros como se indica a continuación.
Consulte la Ayuda en pantalla para obtener mayor
información respecto a los otros parámetros de
configuración gráfica.
Ejercicio I - Tiempo RealManual / Programa SKI-Pro-2.5es 35
La pantalla se desplegará en la siguiente forma:
Los símbolos indican que la clase del punto ya es detipo Medido, ya que los puntos se midieron en TiempoReal durante el levantamiento. En algunos puntos (porejemplo, el BM1) el símbolo indica que pertenece a laclase Promediada, debido a que estos puntos seocuparon dos veces. En esos casos, se calculóautomáticamente un promedio para ambas soluciones.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre elpunto BM1 y seleccione Propiedades. O bien, puedehacer doble clic sobre el símbolo del punto.
Si este punto no queda dentro del área aumentada, puedeusar el cuadro combinado de desplazamiento al punto
y el botón de Edición de Punto
de la barra de herramientas.
�En la página de propiedades, haga clic en el separadorde Media.
Se desplegará la siguiente página de propiedades,mostrando las dos soluciones del punto y sus diferenciascon respecto al promedio:
�Arrastre la barra de desplazamiento horizontal hacia la
derecha para desplegar mayor información.
�Haga clic en Aceptar o Cancelar para cerrar la página
de propiedades.
Lección Dos - Análisis del componente Ver/Editar, continuación
Ejercicio I - Tiempo Real Manual / Programa SKI-Pro-2.5es36
Lección Tres - Exportación de coordenadas a un Archivo ASCII personalizado
En esta lección aprenderá cómo exportar coordenadas a
un archivo ASCII personalizado. Este tipo de archivo
ASCII utiliza un archivo de plantilla de formato predefinido
(*.frt) para la exportación de los datos. Los archivos de
plantilla de formato se pueden crear mediante el
programa Leica Geosystems Format Manager. Con el fin
de llevar a cabo este ejercicio, se ha instalado
automáticamente con SKI-Pro un archivo de plantilla de
formato (sample.frt) en su PC. Sin embargo, si usted
desea generar su propio archivo de plantilla de formato,
consulte el Ejercicio III - Format Manager.
Es posible exportar coordenadas en una gran
variedad de formatos predefinidos. Consulte en
la Ayuda en pantalla los temas de Exportación
en formato ASCII y Exportación GIS/CAD para
obtener mayor información.
Mientras el proyecto se encuentra abierto:
�Seleccione ASCII del menú Exportar,
o
�desde Herramientas de la Barra de Listas, seleccione
Exportar Datos ASCII .
Aparecerá el siguiente diálogo:
�En Guardar en seleccione una ruta.
�En Guardar como tipo seleccione Archivo ASCII de
usua.
�Escriba un Nombre de archivo, por ejemplo. Ejemplo1
TR sin extensión.
�Haga clic en el botón Config... para cambiar los
parámetros y seleccionar el archivo de plantilla de
formato.
Ejercicio I - Tiempo RealManual / Programa SKI-Pro-2.5es 37
Se desplegará la siguiente página de Propiedades:
�Cambie la Clase de Coordenadas a Principal. Se
exportarán las tripletas de coordenadas con clase más
alta.
� Utilice el examinador para seleccionar el archivo
…\Shared\Templates\Format Manager\Sample.frt.
La ruta de este archivo podrá variar un poco,
dependiendo del sitio en el que haya instalado
SKI-Pro. En forma predeterminada, SKI-Pro
se instalará en:
C:\Archivos de Programa\Leica Geosystems\...
�Para continuar, haga clic en el separador de Sistema
de Coordenadas.
�Asegúrese de que esté seleccionado el Sistema de
Coordenadas Sample RT. En forma predeterminada,
queda seleccionado el sistema de coordenadas
relacionado al proyecto actual.
�Haga clic en Aceptar para cerrar la página de
Propiedades de la Configuración,
y por último,
�Haga clic en Guardar para guardar el archivo en el
disco duro.
Lección Tres - Exportación de coordenadas a un Archivo ASCII personalizado, continuación
Ejercicio I - Tiempo Real Manual / Programa SKI-Pro-2.5es38
Si abre el archivo ASCII con un editor de texto, se
desplegará la siguiente información:
¡Felicidades!
Ha terminado satisfactoriamente este
Ejercicio.
De esta forma, usted aprendió a crear un
Proyecto, a importar datos GPS en tiempo real
(incluyendo el sistema de coordenadas
relacionado), a revisar los datos en el
componente Ver/Editar y por último, a exportar
estas coordenadas en un archivo ASCII
personalizado.
Lección Tres - Exportación de coordenadas a un Archivo ASCII personalizado, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 39
Ejercicio II - Post-procesoEste ejercicio comprende los siguientes pasos:
Lección Uno
� Importación de datos crudos GPS
� Creación de un Proyecto
Lección Dos
� Modificación de las coordenadas de referencia
� Procesamiento de líneas base
Lección Tres
� Creación de un Sistema de Coordenadas
Lección Cuatro
� Importación de un archivo ASCII con coordena
das locales
Lección Cinco
� Cálculo de los parámetros de transformación
Lección Seis
� Empleo de un Sistema de Coordenadas con un
Proyecto
Lección Siete
� Exportación de Coordenadas a un archivo ASCII
El siguiente ejercicio es un tutorial que lo llevará paso apaso con el fin de que aprenda a efectuar el post-procesode datos GPS, abarcando desde la importación de datoscrudos hasta la exportación de las coordenadas finales decuadrícula.
En este ejercicio se asume que su candado deverde de protección (dongle) se encuentra co-nectado a su PC y tiene activadas las opcionesProceso GPS y Datum and Map (Transforma-ción de sistemas de coordenadas).
El ejercicio presenta el siguiente escenario:
Se ha medido una red de puntos con el método estáticorápido, la cual comprende lo puntos TP214, B215, TP306,B218 y B313. Toda la red se ha medido únicamente con dosreceptores. Los datos crudos se encuentran en los directorios:
...\SkiPro\Data\SampleData\Sys500\Static\data1
...\SkiPro\Data\SampleData\Sys500\Static\data2.
Se conocen las coordenadas locales de los puntos B215,B218 y B313 en la proyección UTM Zona 32 Norte con elelipsoide Bessel. Las coordenadas se encuentran en elarchivo:
...\SkiPro\Data\SampleData\Static\Local.txt
Deberán calcularse las coordenadas locales de los pun-tos TP214 y TP306.
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es40
�Desde del menú Importar o desde la barra de herra-
mientas seleccione Importar Datos Crudos .
o
� Abra las Herramientas de la Barra de listas y selec-
cione Importar datos crudos.
Lección Uno - Creación de un proyecto e Importación de datos crudos
En esta lección usted aprenderá cómo importar datos
crudos GPS y crear, al mismo tiempo, un Proyecto nuevo.
Inicie el programa SKI-Pro:
�����Oprima el botón Inicio, seleccione Programas, SKI-
Pro y haga clic sobre SKI-Pro.
Se desplegará la pantalla principal de SKI-Pro.
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 41
Aparecerá el siguiente diálogo:
�En Archivos de tipo: seleccione Datos crudos GPS500.
�En el campo Buscar en: seleccione el directorio quecontiene los datos:...\SkiPro\Data\SampleData\Sys500\Static
�Active la opción Incluir subcarpetas: de esta forma,todos los datos crudos GPS500 contenidos en los dossubdirectorios data1 y data2 se importarán en un solo paso.
Dependiendo del sitio en el que se haya insta-lado SKI-Pro, la ruta de los datos para esteejemplo podrá variar un poco. En forma prede-terminada, SKI-Pro se instalará en:C:\Archivos de Programa\Leica Geosystems\...
�Haga clic en Importar.
Se desplegará la siguiente Hoja de Propiedades:
En esta, usted puede ver y modificar los datos crudos, por
ejemplo, cambiar las alturas del instrumento o los Ids de
puntos.
Como aún no se ha creado un Proyecto, la lista de los
mismos se encuentra vacía y no se puede seleccionar
ninguno.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre Pro-
yectos y seleccione Nuevo.
Lección Uno - Creación de un proyecto e Importación de datos crudos, continuación
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es42
agrega automáticamente a la ruta. Esto es necesario de-
bido a que un Proyecto se compone de diversos archivos
y cada Proyecto debe guardarse bajo un directorio dife-
rente.
�Haga clic en Aceptar para confirmar. Se cerrará el diá-
logo del Nuevo Proyecto y de esta forma se habrá creado
un Proyecto nuevo, el cual quedará seleccionado
automáticamente.
También puede crear un Proyecto nuevo em-
pleando el comando Nuevo Proyecto del menú
Archivo o de la barra de herramientas. O bien,
mediante el Administrador de Proyectos que se
encuentra en la Barra de Listas .
�Una vez en el diálogo de Asignación, haga clic en Asig-
nar y después en Cerrar.
La ventana del Proyecto se abrirá automáticamente.
Continúe con la Lección Dos - Procesamiento de líneas
base.
Se desplegará el siguiente diálogo, el cual le permite
crear un nuevo proyecto estando aún en el proceso de
importación (Asignación).
�Escriba una ruta en el campo Ubicación
por ejemplo C:\SKIPro\Data\Proyectos
O bien, puede emplear el examinador .
�Escriba un Nombre del Proyecto, por ejemplo.
Ejemplo PP. Nótese que el directorio Ejemplo PP se
Lección Uno - Creación de un proyecto e Importación de datos crudos, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 43
En esta lección aprenderá a procesar y
a guardar las líneas base.
La ventana del Proyecto le permite
desplegar al contenido del Proyecto
mediante los diversos separadores de
vistas. Haga clic en los separadores que
se encuentran en la parte inferior de la
pantalla para cambiar de una vista a otra.
Ver/Editar despliega una representa-
ción gráfica de cada punto contenido
en el Proyecto.
Los símbolos de los puntos indican que
la clase de estos continua siendo de
Navegación . Es decir, que la preci-
sión de los mismos es baja (±100m).
Con el fin de evitar que los resultados
de las líneas base se vean afectados
por errores sistemáticos, deben cono-
cerse las coordenadas del primer pun-
to de referencia de la red con una pre-
cisión de aproximadamente 20m en el
sistema de coordenadas WGS84.
Lo anterior se puede lograr comenzando
el levantamiento en un punto con coor-
denadas conocidas en WGS84 o em-
Lección Dos - Procesamiento de líneas base
pleando el Proceso de Punto Simple en el punto inicial de la red.
Consulte la Ayuda en pantalla para aprender cómo efectuar un Procesamiento dePunto Simple.
En este caso, el levantamiento comenzará en un punto conocido, por lo que semodificarán las coordenadas del primer punto de referencia.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre el punto B215 y seleccionePropiedades.
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es44
Se desplegará la Hoja de Propiedades:
�Cambie la Clase de Punto a Control.
�Cambie los valores de coordenadas por los siguientes:
Latitud: 47° 23’ 45.92367 N
Longitud: 9° 38’ 10.58353 E
Altura: 429.279 m
�Haga clic en Aceptar para confirmar.
El símbolo del punto B215 indica que la clase del punto
ha cambiado a Control .
A partir este punto, ya puede cambiar a la vista de Proce-
so GPS y seleccionar las líneas base a procesar.
�Haga clic en el separador de vistas Proceso GPS, que
se encuentra en la parte inferior de la pantalla.
En esta vista se muestra una lista de todos los intervalos
de observaciones, así como una representación gráfica
de los tiempos de observación para cada intervalo:
Lección Dos - Procesamiento de líneas base, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 45
Una línea base siempre se procesa entre un punto de
referencia y un punto móvil. En la pantalla gráfica todas
las observaciones se representan por medio de barras hori-
zontales, las cuales se pueden definir como Referencia o
como Móvil.
En esta red, primero se empleó el punto B215 como referencia
y los puntos TP214, TP306, B313 y B218 como móviles.
Posteriormente, el punto B218 se estableció como refe-
rencia y los puntos TP214, B215 y B313 como móviles.
Por último, el punto B313 fue la referencia y el punto
TP306 el móvil.
Por lo tanto, para calcular todas las líneas base se deben
hacer tres procesamientos.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre el fon-
do y seleccione Modo de Selección y después seleccio-
ne Móvil.
-o-
�Seleccione el icono Modo de Selecc: Móvil en la
Barra de herramientas.
El cursor quedará activado como Móvil.
�Seleccione con el cursor las barras horizontales que
representan a los puntos TP214, TP306, B313 y B218.
El color de los intervalos de los puntos móviles cambiará
a verde.
Para seleccionar el punto de referencia:
�Coloque el cursor sobre la barra horizontal del punto
B215 y con el botón derecho del Mouse seleccione Refe-
rencia.
El color del intervalo del punto de referencia cambiará a
rojo.
A partir de este punto, se puede ejecutar el primer proce-
samiento con cuatro líneas base.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre el fon-
do y seleccione Procesar
o
�Seleccione el icono Procesar en la Barra de herra-
mientas.
Se desplegará un indicador del progreso, en el cual el
número inferior se refiere al número de línea base (res-
pecto al total) que se está procesando.
Lección Dos - Procesamiento de líneas base, continuación
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es46
Una vez terminado el procesamiento, se desplegará
automáticamente la Vista de Resultados, permitiéndole
así analizar y guardar las líneas base procesadas:
Se presenta la lista de todos los puntos móviles, la cali-
dad de coordenadas de los mismos y el estado de las
ambigüedades. Aquellos puntos cuyo estado de ambigüe-
dades esté indicado como sí serán seleccionados
automáticamente.
Significado del estado de las ambigüedades
El estado de ambigüedades constituye un indicador esen-
cial si desea alcanzar precisión centimétrica con períodoscortos de observación (método estático rápido).
Si este indicador dice sí, significa que se pudo determinar
correctamente la parte entera del número de ciclos entrelos satélites y el receptor, es decir, que el cálculo de la
línea base se efectuó en forma adecuada.
Si dice sí*, significa que el resultado obtenido debe tomar-
se con cierta reserva.
Si dice no, significa que las ambigüedades no se pudie-ron resolver.
Si está marcado como ?, indica que no se intentó resolver
las ambigüedades.
En caso de que el estado de ambigüedades sea no o ?,se recomienda analizar los datos en el Reporte que se
genera de los mismos. Consulte la Ayuda en línea paraobtener mayor información relativa a dicho Reporte.
En forma predeterminada, únicamente podrán
resolverse las ambigüedades para líneas basede hasta 20 km. Si tienen una longitud mayor,
la resolución de ambigüedades ya no es fiable. Para obte-ner buenos resultados en líneas base mayores a 20 km,
se deben aumentar los períodos de observación, porejemplo durante 1 hora o más.
Lección Dos - Procesamiento de líneas base, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 47
En este ejemplo, el estado de ambigüedades dice Sí entodas las líneas base, por lo que se pueden guardar en labase de datos.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre los pun-tos seleccionados y seleccione Guardar o utilice la barra deherramientas .
De esta forma, quedan guardados en la base de datos losresultados de las cuatro líneas base.
�Para revisar que efectivamente las líneas base hayanquedado guardadas, haga clic en el separador de vistas Ver/Editar que se encuentra en la parte inferior de la ventana.
�Haga clic sobre el fondo de la pantalla y seleccione Confi-guración gráfica... Asegúrese de que se encuentra activa-da la opción GPS.
Se desplegará la siguiente vista:
Para completar la red de puntos, se deben efectuar los otros
dos procesamientos de datos.
�Para regresar a la vista de Proceso GPS, oprima el
separador de vista Proceso GPS.
�Oprima el botón derecho del Mouse sobre el fondo y elija
Deshacer toda la selección.
�Seleccione los puntos TP214, B215, B313 como Móvil y el
punto B218 como Referencia.
�Procese y Guarde este segundo grupo de resultados.
�Por último, Seleccione, Procese y Guarde la línea base
entre los puntos B313 y TP306.
Se desplegará la siguiente vista:
Lección Dos - Procesamiento de líneas base, continuación
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es48
Con Ver/Editar, usted podrá observar que los símbolos de
todos los puntos han cambiado, pues ya no son de nave-
gación. Aquellos puntos empleados como referencia es-
tán indicados con el símbolo de Punto de Referencia .
Otros presentan la clase de punto Medido o bien, si fue-
ron medidos a partir de dos estaciones de referencia dife-
rentes, presentarán el símbolo de punto Promediado .
En la base de datos de un proyecto, pueden
existir varias tripletas de coordenadas para un
mismo punto. Las clases de coordenadas re-
presentan el orden por jerarquía de una tripleta de coor-
denadas. SKI-Pro siempre desplegará las tripletas de co-
ordenadas comenzando por la clase más alta para cada
punto. Consulte la Ayuda en pantalla para obtener una
lista completa de todas las Clases de Coordenadas que
existen.
Los puntos TP214 y TP306 presentan dos tripletas de
coordenadas de la clase Medidos . A partir de estas dos
tripletas de coordenadas se calcula automáticamente una
nueva tripleta de coordenadas, la cual se despliega con la
clase Promediada .
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre el pun-
to TP214 y elija Propiedades. En la Hoja de Propiedades
de puntos, seleccione el separador Media.
En este cuadro de Propiedades se muestran las dos solu-
ciones y sus diferencias respectivas con el promedio
compensado (weighted average):
�Arrastre hacia la derecha la barra de desplazamiento
horizontal para desplegar más información.
�Para salir de la Hoja de Propiedades, oprima Aceptar o
Cancelar.
Lección Dos - Procesamiento de líneas base, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 49
Para desplegar toda la información de los puntos en la
Vista de Reportes:
�Seleccione el separador de vista de Puntos que se en-cuentra en la parte inferior de la ventana.
Se desplegará la siguiente vista:
Para cambiar el ancho de una columna:
�Arrastre el extremo derecho del encabezado de la co-lumna de interés.
O bien�Oprima el botón derecho del Mouse sobre el encabeza-do de la columna y seleccione Organizarautomáticamente. Todas las columnas se organizaránautomáticamente.
Para ordenar la lista:
�Haga clic sobre el encabezado de una columna.
Todos los elementos se desplegarán en orden ascenden-te o descendente según la columna seleccionada.
Para desplegar y ocultar información:
�Oprima el botón derecho del Mouse sobre el encabeza-
do de una columna y seleccione Ocultar.
�Oprima el botón derecho del Mouse sobre el encabeza-
do de una columna, elija Ver y seleccione el elemento de
interés a partir de la lista.
Para imprimir el contenido de la Vista de reporte:
�Desde el menú Archivo o desde la Barra de herramien-
tas, seleccione Imprimir .
Se puede tener acceso a la función de Impre-
sión desde cualquier vista, ya sea una vista
gráfica o de reporte.
De esta forma ha finalizado el proceso de datos. Ahora dispo-
ne de cinco puntos en coordenadas WGS84 con precisión
centimétrica.
�Desde el menú Ventana seleccione Cerrar, o haga clic
sobre el icono que se encuentra en la esquina superior
derecha de la ventana inferior.
Continúe con la Lección Tres - Creación de un Sistema
de Coordenadas.
Lección Dos - Procesamiento de líneas base, continuación
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es50
En esta lección aprenderá a crear un Sistema de Coorde-
nadas.
En un sistema de coordenadas se definen los parámetros
empleados para calcular diversas representaciones de
dichas coordenadas. Al relacionar un sistema de coorde-
nadas con un Proyecto o un juego de coordenadas, pue-
de desplegarlas en formato Cartesiano (X,Y,Z), Geodési-
co (Latitud, Longitud, Altura) o de Cuadrícula (Este, Norte,
Altura). Si además, define también un sistema de trans-
formación, puede desplegar las coordenadas de un pro-
yecto en el sistema WGS84 o en un sistema de coorde-
nadas locales.
Lo que se conoce hasta ahora del sistema de coordena-
das que se emplea en este ejercicio, es que el elipsoide
local es el de Bessel y que la proyección es la UTM32
Norte. No está definido un sistema de transformación, por
lo que deberá determinarse primero mediante la herra-
mienta Datum and Map (Transformación de sistemas de
coordenadas).
Para abrir el Administrador de Sistemas de Coordenadas:
�Desde el menú de Herramientas o mediante el Admi-
nistrador de la Barra de Listas, seleccione Administra-
dor de Sistemas de Coordenadas.
Lección Tres – Creación de un Sistema de Coordenadas
Se desplegará la siguiente vista del Explorador:
Primero deberá definir la Proyección:
�En la estructura de árbol que se presenta, oprima el botón
derecho del Mouse sobre Proyección y seleccione Nuevo.
Aparece la siguiente Página de Propiedades:
�Rellene los campos con los datos que aquí se presentan.
�Oprima Aceptar para confirmar.
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 51
�Nuevamente en la estructura de árbol, oprima el botón
derecho del Mouse sobre Sistemas de coord. y seleccio-
ne Nuevo.
Aparece la siguiente Página de Propiedades:
�Rellene los campos con los datos que aquí se presentan.
�Oprima Aceptar para confirmar.
�Desde el menú Ventana seleccione Cerrar o haga clic
sobre el icono inferior de la esquina superior derecha
para cerrar el Administrador de Sistemas de Coordena-
das.
Lección Tres – Creación de un Sistema de Coordenadas, continuación
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es52
Lección Cuatro - Importación de un archivo ASCII
En esta lección, aprenderá a importar los puntos de con-
trol local contenidos en un archivo ASCII definido por el
usuario y a crear un conjunto de coordenadas.
�Desde el menú Importar seleccione datos ASCII o�En la Barra de listas seleccione Herramientas y oprima
el icono Importar datos ASCII
Se desplegará el siguiente cuadro de diálogo:
�En el campo de Archivos de tipo: elija Archivos de texto.
�En la pantalla Buscar en: seleccione el directorio quecontiene también los datos del ejemplo...\SkiPro\SampleData\Sys500\Static
�Elija el archivo Local.txt
�En el campo de Sistema de Coordenadas seleccione Local.
�Oprima el botón Importar.
Esta será la primera vez que usted importa un archivoASCII de este tipo. El Asistente de Importación para archi-vos ASCII definidos por el usuario aparecerá automática-mente, el cual le permite definir el formato del archivo:
El archivo a importar es un archivo ASCII simple. Las co-ordenadas locales de los puntos B215, B218 y B313 es-tán separadas por espacios y no tienen encabezados nidescriptores de columnas definidos.
�Seleccione la opción Libre y después oprima el botónSiguiente para continuar.
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 53
Se despliega la tercera pantalla del Asistente:
�Oprima el botón derecho del Mouse sobre el encabeza-
do de la primera columna (0) y seleccione Id Punto.
�Oprima el botón derecho del Mouse sobre el encabeza-
do de la segunda columna (1) y seleccione Coordenadas
y después Este.
�Seleccione Norte y Alt. elipsoidal para la tercera (2) y
cuarta (3) columna respectivamente.
�Oprima el botón Siguiente para continuar.
Se despliega la segunda pantalla del Asistente:
�Seleccione la opción Espacio, las columnas serán se-
leccionadas automáticamente.
�Oprima el botón Siguiente para continuar.
Lección Cuatro - Importación de un archivo ASCII, continuación
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es54
Aparece la cuarta pantalla del Asistente:
�Oprima el botón Finalizar para cerrar el Asistente.
Si desea importar más archivos de coordena-
das de este tipo, escriba un nombre que se
empleará como mascarilla, la cual puede utili-
zar como plantilla en la siguiente ocasión que
importe un archivo ASCII.
Puede asignar estos puntos a un proyecto o a un conjunto
de coordenadas. Ya que en este ejemplo, constituyen los
puntos de control para determinar los parámetros de trans-
formación, se asignarán a un conjunto de coordenadas.
�Oprima el botón derecho del Mouse en Coordenadas y
seleccione Nuevo.
Se desplegará la siguiente Hoja de Propiedades:
�Escriba un Nombre de Coordenadas, por ejemplo.
Ejemplo PP local.
�Seleccione Ejemplo PP de la lista de Sistema de Coor-
denadas.
�Oprima el botón Aceptar para confirmar.
Lección Cuatro - Importación de un archivo ASCII, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 55
El nuevo conjunto de coordenadas es generado y selec-
cionado automáticamente:
�Oprima el botón Asignar y después Cerrar.
El conjunto de coordenadas se abrirá automáticamente,
mostrando la lista de coordenadas locales de los puntos
B215, B218 y B313.
�Desde el menú de Ventana seleccione Cerrar, u oprima
el icono en la esquina superior derecha de la ventana
inferior.
Lección Cuatro - Importación de un archivo ASCII, continuación
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es56
Lección Cinco - Cálculo de los parámetros de transformación
En esta lección aprenderá a usar la herramienta Datum
and Map (Transformación de Sistemas de Coordenadas)
para calcular los parámetros de transformación.
Para calcular dichos parámetros de transformación, se
requieren dos conjuntos de coordenadas. El primero de
ellos serán las coordenadas de nuestro proyecto Ejemplo
PP en el sistema WGS84. El segundo serán las coorde-
nadas locales que se importaron del conjunto de coorde-
nadas llamado Ejemplo PP local.
�Del menú de Herramientas seleccione Datum and
Map
o
�Desde Herramientas en la Barra de Listas o en la
Barra de Herramientas, seleccione Datum and Map.
Aparecerá la siguiente pantalla:
�En la estructura de árbol superior, abra la carpeta de
Proyectos y elija Ejemplo PP.
�En la estructura de árbol inferior, abra la carpeta Coor-
denadas y elija Ejemplo P local.
�Oprima el separador de vistas Ajuste para continuar.
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 57
Se desplegará la siguiente pantalla:
Para configurar el Tipo de transformación:
�Oprima el botón derecho del Mouse sobre el fondo de
una de las vistas y seleccione Configuración, o en la Ba-
rra de herramientas oprima el icono .
�En Transformación, seleccione Clásica 3D y oprima el
botón Aceptar para confirmar.
Cuando se conoce el elipsoide local y la pro-
yección, generalmente se emplea el tipo de
transformación Clásica 3D. Sin embargo, SKI-Pro cuenta
con una gran variedad de tipos de transformación. Con-
sulte la Ayuda en pantalla para mayor información.
Puede seleccionar manualmente los puntos comunes del
sistema A y del sistema B, o mediante el comando Ajuste
autom.
�Sobre el fondo de una de las vistas, oprima el botón
derecho del Mouse y seleccione Ajuste autom.
�Oprima el separador de vistas de Resultados para con-
tinuar.
Los parámetros de transformación se calculan instantá-
neamente.
Lección Cinco - Cálculo de los parámetros de transformación, continuación
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es58
Se desplegará la siguiente vista, mostrando los residuales:
Esta vista le permite juzgar la calidad de la transformación.
Además, puede desplegar una Gráfica de los residuales
o un Reporte, seleccionando el separador correspon-
diente que se encuentra en la parte inferior de la ventana.
�Oprima el botón derecho del Mouse sobre el fondo y
seleccione Guardar.
El siguiente cuadro de diálogo le permite guardar los
parámetros de transformación, crear un nuevo sistema de
coordenadas basado en el sistema de coordenadas del
Sistema B y relacionarlo con el proyecto (Sistema A).
�Escriba un nombre, por ejemplo. Ejemplo PP WGS-
local, active los dos cuadros de opción y oprima el
botón Aceptar para confirmar.
En forma predeterminada, los nombres de los
nuevos parámetros de transformación y del
nuevo sistema de coordenadas son iguales,
pero puede cambiar el nombre del sistema de coordena-
das si así lo desea.
De esta forma, quedan guardados los parámetros de
transformación y el nuevo sistema de coordenadas, que-
dando este último también relacionado al proyecto.
Continúe con la Lección Seis - Empleo de un Sistema de
Coordenadas.
Lección Cinco - Cálculo de los parámetros de transformación, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 59
Lección Seis - Empleo de un Sistema de Coordenadas con un Proyecto
En esta lección aprenderá a utilizar un Sistema de Coor-
denadas con un Proyecto, así como cambiar de coorde-
nadas WGS84 a locales.
Si aún no está abierto el Administrador de Sistemas de
Coordenadas:
�En la Barra de Listas, abra el Administrador y elija
Administrador de Proyectos.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre el pro-
yecto Ejemplo PP y seleccione Propiedades.
�Haga clic sobre el separador Coordenadas.
Se desplegará el siguiente cuadro de diálogo:
En él puede revisar que el nuevo Sistema de Coordena-
das esté relacionado al Proyecto, así como revisar los
parámetros.
Elipsoide: Bessel, Proyección: UTM 32 Norte y debe
desplegarse Transformación: Ejemplo PP WGS-local.
�Haga clic en el botón Aceptar para continuar.
�Haga clic con el botón derecho del Mouse sobre el pro-
yecto Ejemplo PP y seleccione Abrir.
Se desplegará la ventana del Proyecto, mostrando la últi-
ma vista activa.
�Seleccione el separador de vista de Puntos.
La vista desplegará las coordenadas WGS 1984 en for-
mato geodésico:
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es60
Ya que está empleando un sistema de coordenadas con
elipsoide, proyección y una transformación definida, pue-
de cambiar el Sistema de Coordenadas a Local y el Tipo
de Coordenadas a Cuadrícula.
Mediante la Barra de herramientas de Formato de Coor-
denadas, usted puede cambiar entre las siguientes opcio-
nes:
• WGS 1984 Cartesianas
• WGS 1984 Geodésicas
• Cartesianas locales
• Geodésicas locales (Elipsoide de Bessel)
• Cuadrícula local (Proyección UTM 32 Norte)
�Desde la Barra de herramientas, seleccione Local y
después Cuadrícula.
Se mostrará la lista de coordenadas locales en formato
de cuadrícula:
Quedan disponibles las coordenadas en cuadrícula local
de los puntos TP214 y TP306, las cuales no se conocían.
Puede imprimir la lista
o
continuar con la lección Siete - Exportación de coordena-
das locales a un archivo ASCII.
Lección Seis - Empleo de un Sistema de Coordenadas con un Proyecto, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 61
Lección Siete – Exportación de coordenadas a un archivo ASCII
En esta lección aprenderá cómo exportar coordenadas a
un archivo ASCII definido por el usuario.
También puede exportar las coordenadas a
toda una serie de otros formatos predefinidos.
Para mayor información, consulte el tema de
Exportación en formato ASCII y Exportación
GIS/CAD en la Ayuda en pantalla.
Con el proyecto abierto:
�Desde el menú Exportar seleccione ASCII,
o
�Abra la opción Herramientas en la Barra de listas o en
la Barra de herramientas y elija Exportar datos
ASCII .
Se despliega el siguiente cuadro de diálogo:
�Seleccione una ruta en el campo Guardar en.
�En el campo Guardar como tipo seleccione Archivo
de Texto.
�Escriba un Nombre de archivo, por ejemplo Ejemplo 1
PP pero sin extensión.
Debido a que es la primera vez que exporta coordenadas,
debe cambiar los Parámetros:
�Oprima el botón Config... para cambiar los parámetros
de configuración.
Ejercicio II - Post-proceso Manual / Programa SKI-Pro-2.5es62
Se despliega la siguiente hoja de propiedades:
�Cambie el campo Tipo Coord a Local y Cuadrícula.
�Cambie el campo Clase de Coord a Principal. La
tripleta de coordenadas con la clase más alta será la ex-
portada.
�Para continuar, haga clic en el separador Punto.
Se desplegará la siguiente hoja de Propiedades:
Aquí puede definir la lista actual de puntos del archivo
ASCII y seleccionar los elementos a exportar en el orden
que usted desee.
�Haga doble clic en Id Punto, después en Este, luego en
Norte y por último en Alt. Elipsoidal.
�Para continuar, seleccione el separador de Sistema de
coordenadas.
Lección Siete – Exportación de coordenadas a un archivo ASCII, continuación
Ejercicio II - Post-procesoManual / Programa SKI-Pro-2.5es 63
�Asegúrese de que está seleccionado el Sistema de
coordenadas Ejemplo PP WGS-local.
�����Oprima el botón Aceptar para cerrar la hoja de
Propiedades
y por último,
�Oprima el botón Guardar para grabar el archivo en el
disco duro.
Si abre el archivo ASCII con un Editor de Texto, se des-
plegará la siguiente información:
Lección Siete – Exportación de coordenadas a un archivo ASCII, continuación
¡ Felicidades !
Ha terminado correctamente estos ejercicios.
De esta forma, usted aprendió cómo crear un proyecto,
importar datos GPS crudos, procesar líneas base, deter-
minar una transformación, calcular coordenadas en cua-
drícula local y exportarlas a un archivo ASCII definido por
el propio usuario.
Ejercicio III - Format Manager Manual / Programa SKI-Pro-2.5es64
Ejercicio III - Format ManagerEste ejercicio pretende ser un tutorial que lo llevará paso
a paso con el fin de que aprenda a trabajar con el progra-ma Format Manager de Leica Geosystems. Para mayor
información, consulte el manual "Getting Started withFormat Manager".
El programa Format Manager se instala como un progra-
ma externo al instalar SKI-Pro. Permite crear un archivode Plantilla de Formato (*.frt), el cual se puede utilizar en
SKI-Pro para exportar datos a un archivo ASCII personali-zado. El Archivo ASCII personalizado es el tipo de archivo
ASCII más flexible para exportación.
Para mayor información, consulte el Ejercicio I - TiempoReal o la Ayuda en pantalla de SKI-Pro.
Además, es posible transferir al sensor un archivo de
Plantilla de Formato para convertir los Trabajos a un ar-chivo ASCII directamente en campo.
Para este ejercicio, NO es necesario conectarsu candado (dongle) verde a su PC.
Este ejercicio comprende los siguientes pasos:
Lección Uno
� Creación de un archivo de Plantilla de Formato
Lección Dos
� Transferencia al sensor de un archivo de plantilla
de formato
Lección Uno – Creación de un archivo de
Plantilla de Formato
Inicie el programa Format Manager:
�Desde el menú Inicio, seleccione Programas, SKI-Pro
y después haga clic en Format Manager.
Se desplegará la pantalla principal del programa Format
Manager.
�Desde el menú File seleccione New
o
�Haga clic en para crear una nueva mascarilla.
Ejercicio III - Format ManagerManual / Programa SKI-Pro-2.5es 65
Se desplegará el siguiente diálogo:
�Seleccione Instrument class
GPS500.
�Haga clic en OK para confirmar.
De lado izquierdo de la pantalla se despliega una estructura de árbol:
Para comenzar a crear una mascarilla, debe expandir la estructura de árbol.
�Haga doble clic en Export Formatstrings, después haga doble clic en
Fixpoint (TPS/GPS) y por último haga clic en Exportstring.
Aparecerá un cuadro de diálogo con las variables disponibles que se pueden
exportar.
Lección Uno – Creación de un archivo de Plantilla de Formato, continuación
Ejercicio III - Format Manager Manual / Programa SKI-Pro-2.5es66
�Para este ejemplo, haga doble clic sobre las siguiente
variables:Point ID (Target)
Target (North)Target (East)
Target (Elevation)
Target (Elev) se refiere a la Altura Ortométrica.Para exportar la Altura Elispoidal, deberá se-
leccionar Local Ellipsoidal Height.
La lista se llena automáticamente y se despliega como se
muestra a continuación:
�Para agregar información temática, cambie el cuadro
combinado Datablock-Type a Code (TPS/GPS).
�Haga doble clic en las siguientes variables:Code ID
Code description
�Para agregar información de calidad, cambie el cuadro
combinado Datablock-Type a Quality Information (GPS).
�Haga doble clic en la siguiente variable:
3D Coordinate Quality.
La información temática y de calidad deberán escribirse
en la segunda línea de cada bloque de datos.
�Coloque el cursor entre los símbolos >> << de
<<Target (Elev)>> y <<Code ID>> y oprima ENTER para
agregar un retorno de carro (nueva línea) después de
Target (Elev).
�Vaya al final de la segunda línea y oprima ENTER para
asegurarse de que cada bloque de datos comienza en
una línea diferente.
�Para establecer el delimitador entre las variables, haga
clic entre los símbolos >> << de cada variable y oprima la
tecla TAB.
Puede utilizar cualquier carácter del teclado
como delimitador, inclusive hasta una combi-
nación de varios caracteres.
Lección Uno – Creación de un archivo de Plantilla de Formato, continuación
Ejercicio III - Format ManagerManual / Programa SKI-Pro-2.5es 67
La pantalla deberá desplegarse como se muestra a conti-
nuación:
Nótese que la ventana inferior cambia y despliega un
ejemplo de la forma en que aparecerán las cadenas de
caracteres, empleando valores aleatorios.
En este ejemplo, las variables con números reales pre-
sentarán 10 dígitos después del punto decimal, pero este
formato se puede modificar para cada variable.
�En la ventana superior, haga doble clic sobre el nom-
bre de cada variable y cambie las propiedades del forma-
to. Para este ejemplo, establezca el parámetro Precision
en 3 para Easting, Northing y Elevation, y 2 para 3D
Coordinate Quality.
Para mayor información acerca del formato de la variable,
consulte el sistema de ayuda del programa Format Mana-
ger y el manual Getting started with Format Manager.
�Por último, desde el menú File, seleccione Save y es-
criba un nombre para el archivo de formato. La extensión
(*.FRT) se añadirá automáticamente.
¡Felicidades!
De esta forma, ha aprendido a crear una mascarilla de
formato personalizada. De aquí en adelante puede em-
plear este archivo de formato como una plantilla de expor-
tación, ya sea directamente desde el sensor o en SKI-Pro,
mediante la opción Exportar un archivo ASCII personali-
zado.
Para emplear la opción Exportar un archivo ASCII perso-
nalizado en SKI-Pro, consulte el Ejercicio I - Tiempo
Real de este manual.
Si desea utilizar el archivo de plantilla directamente en los
sensores del Sistema 500, proceda como se indica en la
Lección Dos – Transferencia al sensor de un archivo de
plantilla de formato.
Lección Uno – Creación de un archivo de Plantilla de Formato, continuación
Ejercicio III - Format Manager Manual / Programa SKI-Pro-2.5es68
Lección Dos - Transferencia al sensor de un archivo de plantilla de formato
En el Sensor:
�Seleccione Transferir, después GSI/ Arch usuario.Seleccione el Trabajo que desea convertir, el archivo deFormato y escriba un nombre para el archivo.
�Nótese que los archivos de formato se deben guardaren el sistema RAM del sensor. Presione la tecla FORMT(F3) para transferir estos archivos del directorio\CONVERT de la tarjeta PC o de la memoria interna alsistema RAM del sensor o viceversa.
�En Destino seleccione Arch. Usua, de esta forma elarchivo convertido se escribirá en el directorio DATA de latarjeta PCMCIA.
�La tecla FILTR (F6) permite seleccionar un filtro y esta-blecer un orden.
�Oprima CONT (F1) para escribir el archivo.
Para obtener mayor información, consulte elManual de Referencia Técnica, disponible enarchivo PDF.
En la PC:
�Copie el archivo al sensor en el subdirectorio
CONVERT de la tarjeta PCMCIA
o
�Si no cuenta con dispositivo para tarjeta PCMCIA en su
PC, transfiera el archivo al sensor mediante el componen-
te Transferir de/a sensor de SKI-Pro. En la estructura de
árbol haga clic con el botón derecho del Mouse sobre
Sensor y seleccione Transferir cualquier archivo.
Ejercicio IV - Exportación GIS/CADManual / Programa SKI-Pro-2.5es 69
Ejercicio IV - Exportación GIS/CADEste ejercicio pretende ser un tutorial que lo llevará paso
a paso con el fin de que aprenda cómo exportar datos de
SKI-Pro a un sistema GIS o CAD. Nótese que únicamente
aquellos puntos con información de códigos temáticos
podrán ser exportados a formato DXF mediante la opción
GIS/CAD.
La exportación a GIS/CAD requiere de un archivo DXF, el
cual puede ser creado en su programa CAD y debe con-
tener todas las definiciones de bloques y atributos, defini-
ciones de capas, estilos de líneas, extensiones de dibujo
y otros parámetros necesarios por el programa GIS/CAD
a emplear, con el fin de convertir el archivo DXF a un ar-
chivo de dibujo. El archivo DXF debe estar basado en una
plantilla GIS/CAD definida por el usuario, de manera que
contenga todas las definiciones con las que usted trabaja-
rá. Para obtener mayor información relativa a la forma de
crear un archivo DXF, consulte la documentación del pro-
grama GIS/CAD con el que trabajará.
Con el fin de llevar a cabo este ejercicio, durante la insta-
lación de SKI-Pro se ha copiado un archivo DXF en su
disco duro.
Para este ejercicio, es necesario conectar su
candado (dongle) verde a su PC, además de
tener activada la opción Exportación a GIS/
CAD.
Antes de comenzar con este ejercicio, asegú-
rese de que haber importado previamente a
SKI-Pro los datos de tiempo real, tal como se
explicó en el Ejercicio I - Tiempo Real.
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD Manual / Programa SKI-Pro-2.5es70
�Abra el proyecto Ejemplo TR, haga clic
en el separador de vista de Puntos para
desplegar las coordenadas locales.
Se desplegará la siguiente vista:
�Desde el menú Exportar, seleccione GIS/CAD...
o
�Haga clic en desde la Barra de Herramientas.
Si inicia la exportación GIS/CAD sin tener un Proyecto
abierto, el programa le pedirá seleccionar alguno de la
lista que se despliega antes de mostrar este cuadro de
diálogo:
�En el campo Guardar como tipo seleccione Archivos
AutoCAD (*.dxf; *.dwg).
En este punto se debe crear una Tabla de Relaciones.
Mediante la Tabla de Relaciones es posible relacionar los
códigos temáticos empleados en campo con los bloques
del archivo DXF. De esta forma, cada código temático
podrá relacionarse con el símbolo adecuado en el progra-
ma CAD/GIS a utilizar.
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD, continuación
Ejercicio IV - Exportación GIS/CADManual / Programa SKI-Pro-2.5es 71
�En el campo de ingreso de Tabla de Relaciones, haga
clic con el botón derecho del Mouse y seleccione Nuevo
para crear una nueva tabla de relaciones.
Una vez creada, podrá emplearse en ocasio-
nes posteriores.
Se desplegará la siguiente hoja de propiedades:
�Escriba un nombre para la Tabla de Relaciones.
�Para continuar, haga clic en el separador Configura-
ción para AutoCAD.
Se desplegará la siguiente hoja de propiedades:
En esta se selecciona el archivo DXF a emplear en laExportación GIS/CAD.
� Utilice el examinador para seleccionar el archivo…\Shared\Templates\GisCad\Sample_head.dxf
Dependiendo de dónde se haya instalado SKI-Pro, la ruta del archivo de ejemplo podrá variar
ligeramente. En forma predeterminada, se instalará en:C:\Archivos de Programas\Leica Geosystems\...
� Haga clic en Aceptar para confirmar la configuraciónde la Tabla de Relaciones.
El cuadro de diálogo de Exportar Archivo se desplegaránuevamente, quedando activo el botón Tabla de Relacio-nes.
� Para continuar, haga clic en el botón Tabla de Relaciones.
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD, continuación
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD Manual / Programa SKI-Pro-2.5es72
Asimismo, es posible relacionar los atributos para cada
Código “Leica Geosystems” con los atributos tal como se
definieron para los bloques de AutoCAD.
Para relacionar el primer Código “Leica Geosystems” con
el Código AutoCAD, haga lo siguiente:
� En la estructura de árbol de lado izquierdo, expanda
todas las Capas haciendo doble clic sobre los iconos .
� También en la estructura de árbol, haga clic sobre BM y
seleccione LAYER1 y BENCHMARK en los cuadros com-
binados.
� En la ventana de Atributos, haga clic con el botón dere-
cho del Mouse, seleccione Agregar atributo adicional y
después seleccione Id de Punto.
� Nuevamente haga clic con el botón derecho del
Mouse, seleccione Atributos de AutoCAD y elija
POINTID.
� Proceda de igual forma para relacionar el Atributo adi-
cional Elevación con el Atributo HEIGHT de AutoCAD.
El código BM ha quedado relacionado.
En este Proyecto de ejemplo los códigos no
contienen Atributos. Por lo tanto, solo es posi-
ble relacionar los atributos predeterminados Id de Punto y
Elevación.
Se desplegará la siguiente hoja de propiedades:
De lado izquierdo se encuentra una estructura de árbol
con la lista de códigos empleada en campo. De lado dere-
cho puede abrir los cuadros desplegables para las Capas
y Bloques de AutoCAD, tal como se definieron en el archi-
vo DXF. Debe relacionar los códigos temáticos emplea-
dos en campo con la codificación de AutoCad (Capas y
Bloques).
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD, continuación
Ejercicio IV - Exportación GIS/CADManual / Programa SKI-Pro-2.5es 73
Tabla 1: Definiciones de Bloques del archivo DXF sample_head.dxf
� Una vez relacionados todos los Códigos, haga clic en Aceptar para confirmar.
� Prosiga relacionando los Códigos “Leica Geosystems” restantes, de acuerdo a la siguiente lista:
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD, continuación
Código
"Leica
Geosystems"
Atributos
"Leica
Geosystems"
Símbolos de Bloques y
Atributos
Capa de
AutoCAD
Bloque de
AutoCAD
Atributos de
AutoCAD
BLDG(y)
HOUS
Id de punto
Elevación
Capa 2 CROSS_PT POINTID
HEIGHT
SHED Id de punto
Elevación
Capa 4 MEAS_POINT POINTID
HEIGHT
BM Id de punto
Elevación
Capa 1 BENCHMARK POINTID
HEIGHT
SM Id de punto
Elevación
Capa 6 MANHOLE POINTID
HEIGHT
EB Elevación Capa 3 EDGE_BITUMEN HEIGHT
EL Id de punto
Elevación
Capa 5 LIGHTPOLE POINTID
HEIGHT
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD Manual / Programa SKI-Pro-2.5es74
Se desplegará el siguiente cuadro de diálogo:
�Haga clic en el botón Config....
Se desplegará la siguiente hoja de Propiedades:
�Cambie la Clase de Coord. a Principal. Las tripletas de
coordenadas con la mayor clase serán exportadas.
�Asegúrese de que el Tipo de Coord. sea Cuadrícula yel Tipo de Coord. sea Local.
�Para continuar, haga clic en el separador Sistema decoordenadas.
�Asegúrese de que esté seleccionado el Sistema de
Coordenadas Sample RT.
�Para continuar, haga clic en el separador AutoCAD.
Revise que en Formato esté seleccionado el tipo DXF yaque este es el formato ASCII con el que trabaja la mayo-
ría de los programas GIS/CAD.
El resto de los parámetros no son de importancia paraeste ejercicio.
�Haga clic en Aceptar para cerrar la página de Propiedades.
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD, continuación
Ejercicio IV - Exportación GIS/CADManual / Programa SKI-Pro-2.5es 75
Nuevamente, se despliega el siguiente cuadro
de diálogo:
� Escriba un Nombre de Archivo y asegúre-
se de que la ruta sea la correcta. La extensión
*.DXF se agregará automáticamente.
Y por último,
� Haga clic en Guardar para exportar el
archivo.
¡Felicidades!
De esta forma, ha creado un archivo GIS/CAD en formato DXF.
Ahora puede importarlo a su programa GIS/CAD, en el cual se des-
plegará como se muestra a continuación:
Ejercicio IV - Exportación GIS/CAD, continuación
Impreso en Suiza - Copyright Leica
Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza 2002
Traducción de la versión original (712223-2.5en)
712233-2.5es
Según Certificado SQS, Norma ISO 9001,Leica Geosystems AG Heerbruggdispone de un sistema de calidadconforme al estándar internacional paragestión de la calidad y sistemas decalidad así como de sistemas de gestióndel medio ambiente (ISO 14001).
Total Quality Management - nuestrocompromiso para la satisfacción totalde nuestros clientes.
Recibirá más informaciones sobre
nuestro programa TQM a través de
nuestra agencia Leica Geosystems local.
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
Phone +41 71 727 31 31
Fax +41 71 727 46 73
www.leica-geosystems.com