Post on 22-Sep-2018
MANUAL DEINSTRUCCIONES
MODELOS:
DP9DP13DP20DP27DP45DP65DP75DP 100DP 140DP 200DP 250DP300DP350DP400DP450DP 500DP 650DP 730DP 800
DPS9DPS 13DPS 20DPS 27DPS45DPS 65DPS 75DPS 100DPS 140DPS 200DPS 250DPS 300DPS 350DPS400DPS450DPS 500DPS 650DPS 730DPS 800
Grupos electrógenos GESAN
Gracias por haber adquirido un Grupo Electrógeno GESAN
Este manual ha sido concebido para que se familiarice con el uso y mantenimiento de su grupoelectrógeno. Por ello le recomendamos leerlo atentamente antes de poner en marcha el mismocon el fin de que conozca las precauciones a tener en cuenta durante su utilización y ayudarlea realizar su mantenimiento en las mejores condiciones.
Conserve este manual al alcance de la mano para consultarlo en cualquier momento yasegúrese que, en caso de reventa, acompaña a la máquina.GRUPOS ELECTROGENOS GESAN, S.A., en un esfuerzo constante de mejora del producto,incorpora regularmente las mejoras introducidas en los equipos que suministra. Por este motivolas características e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sinprevio aviso y sin obligación de actualización.
En caso de problema o para cualquier consulta, diríjase al distribuidor.
Serie Perkíns
Grupos electrógenos GESAN
INDICE
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• DESCRIPCIÓN GENERAL
• SISTEMA ELÉCTRICO
• UNIDADES DE CONTROL
• PICTOGRAMAS
• ANTES DE LA UTILIZACIÓN
• UTILIZACIÓN
• MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
• MANTENIMIENTO
• ESQUEMAS ELÉCRICOS
• LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCIÓN
• CONSEJOS DE INSTALACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS ENHABITÁCULOS
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A continuación se exponen una serie de advertencias que, por su seguridad y la de los demás,deberá contemplar con especial atención:
1.- Aseqúrese que existe un alumbrado suficiente sobre el cuadro de mandos, en el caso deoperar en condiciones precarias de utilización.
2.- Sepa como Darar el qrUDO en caso de emerqencia y familiarícese con los controles ysalidas del mismo.
No Dermita el uso del generador a quien no esté familiarizado con el mismo.No deje hacer uso del grupo electrógeno a menores de edad sin la ayuda de un adulto.No Dermjta acercar a niños ni a animales caseros al área en el que esté el motor pues existe laposibilidad de que se quemen con los componentes calientes o de que sufran lesiones con losequipos que hacen funcionar el motor.
3.- Realice las verificaciones correspondientes antes de poner en marcha el grupoelectrógeno con el fin de evitar accidentes o daños al equípo.
4.- Conecte la máquina a tierra. así como la carga.
5.- No haqa funcionar su grupo electrógeno sin capot bajo la lluvia o en la nieve. EXISTEPELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.
No moie el grupo, ni lo maniDule con las manos mojadas.
6.- No conecte el grupo electrógeno a la red de edificios. La conexión debe ser efectuada porun electricista cualificado y siempre de acuerdo con las normas y reglamentos eléctricos envígor.Una conexión mal realizada puede ocasionar retornos de corriente eléctrica con peligro deelectrocución para cualquier persona que trabaje con la red.
7.- El sistema de escape del grupo electrógeno desprende calor suficiente como para encenderalgunos materiales:
Mantenqa el qrUDO seDarado. al menos 1 metro, de edificios y otros equipos durante sufuncionamiento.
No acerque material inflamable al generador.
No toque el motor ni el escape durante el funcionamíento del grupo. Pueden producirsequemaduras serias.
Deje enfriar el motor antes de realizar el mantenimiento del grupo o antes de almacenar/o.
8.- El combustible utilizado es inflamable y volátil:
ReDoste con el motor parado y en una zona ventilada.
No se acerque a llamas o chispas mientras reposta.
NO FUME en las proximidades del grupo.
Mantenqa el qrUDO nivelado y sobre superficie firme y horizontal. En caso contrario elcombustible puede derramarse y prenderse.
No llene demasiado el depósito de combustible. Después de rellenar, asegúrese de que eltapón del depósito está bien cerrado.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
No derramar combustible al rellenar. El vapor del combustible o el combustible derramadopueden arder. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área está seca antes dearrancar el motor.
9.- Los gases de escape producidos por el motor son venenosos:
No haaa funcionar el grupo en un local cerrado.
Si hace funcionar el grupo en caseta o área cerrada, proporcione ventilación adecuada vconduzca los gases de escape fuera del recinto.
10.- Si el grupo funciona en lugar donde no puede evitarse la penetración de humedad y polvo,hay que secarlo v limpiarlo periódicamente.
11.- A la menor señal de situación anormal o dudosa, pare v desconecte el arupo. Localice ycorrija la falla antes de volver a arrancar.
12.- Inspeccione periódicamente los cables eléctricos. Si se observan cables deteriorados osituaciones peligrosas pare la unidad al instante y reemplace y corrijalas antes de volver aarrancar.
13.- Maneje las baterías con precaución. La batería expulsa gases explosivos; mantengachispas, llamas y cígarríllos alejados. Proporcione ventilación adecuada cuando cargue o utílícebaterías en lugares cerrados.La batería contiene ácido sulfúrico (electrolíto): El contacto con la piel u ojos puede causargraves quemaduras. Vista ropas protectoras y máscara protectora.
6. Si el electrolíto entra en contacto con la piel, lávese con agua.
7. Si el electrolíto entra en los ojos, lávelos con agua durante al menos 15 minutos y llame aun médico inmediatamente.
8. Si se traga electrolíto, beba grandes cantidades de agua o leche, y siga con leche demagnesia o aceite vegetal y llame a un médico.
Utílíce solo agua destilada. El agua del grifo acortará su vida de servício. Si llena la batería porencima de la línea del nivel superior, hará que el electrolito rebose, resultando en corrosión delmotor o partes vecinas. Umpie inmediatamente el electrolíto derramado.
14.- El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados yfrecuentes. Aunque esto es poco probable, es recomendable lavarse las manos después dehaber manipulado el aceite del motor usado.
MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.VER TAMBIÉN MANUAL DE USUARIO DEL MOTOR Y DEL ALTERNADOR.
En caso de duda o consulta diríjase a :GRUPOS ELECTROGENOS GESAN S.A.
Polígono Malpica- Alfindén, cl Encina, n° 850171 La Puebla de Alfindén (Zaragoza)Teléfono (976) 107332. Fax (976) 107366
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
DESCRIPCiÓN GENERAL
El grupo está formado por conjunto motor-alternador montado sobre bancada electro soldada,de perfil de acero, terminada con imprimación fosfatante y pintura de acabado.
El alternador está directamente acoplado al motor en las envolventes, según Normas SAE. Elrotar se fija al volante mediante discos de acero, que le dan flexibilidad. Este montaje garantizala ausencia de vibraciones.
El conjunto se fija a la bancada mediante amortiguadores antivibratorios.
Según el modelo existen diferentes tipos ó versiones:
VERSIONES
FIJO SIN CAPOT
ffl[4, >
\
\ \01
\~\\~~~~~III~II~rr~\
~r=l0"9 o
1- MOTOR2- AL TERNADOR3- CUADRO4- BANCADA
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
INSONORIZADO FIJO
El grupo incorpora CAPOT METAL/CO INSONORIZADO. Este capot está recubiertointeriormente por material aislante de ruidos, lo que, unido al silenciador, permite su suministrocon un Nivel de Ruidos, conforme a la directiva 79/113/CEE y 84/536/CEE.
o
~,,[g
INSONORIZADO MÓVIL
Grupo en bancada montado sobre equipo independiente de rodadura. Incorpora capot metálicocon cuadro de control integrado en el mismo
01 [g10
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
SISTEMA ELÉCTRICO
CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS NORMALES EINSONORlZADOS (DP y DPS)
DP:
DP 9 v DP 13:
• Frecuencímetro• Voltímetro
• Amperímetro• Unídad de control GPM-2• Piloto• Cuenta horas
• Magnetotérmíco
DP 20:
• Frecuencímetro•
Voltímetro
•Amperímetro
•Unidad de control GPM-2
•Píloto
•Cuenta horas
•Reloj nivel combustible
•Magnetotérmíco
•Reloj Pagua
•Reloj carga batería (opcíonal)
•Reloj presión aceíte (opcional)
DP 27/800:
• Frecuencímetro•
Voltímetro conmutado•
Amperímetro•
Amperímetro•
Amperímetro•
Unidad de control GPM-2•
Piloto•
Cuenta horas
•Reloj nivel combustible
•Reloj temperatura agua
•Magnetotérmico
•Reloj carga batería (opcional)
•Reloj carga batería (opcíonal)
Serie Perkins
DPS:
DPS 9-13-20:
• Frecuencímetro
•Voltímetro
•Amperímetro
•Piloto
•Magnetotérmico
•Diferencial
•Unidad de control GPM-2
•Cuenta horas
•Reloj nivel combustible
•Reloj P agua
•Reloj carga batería (opcional)
•Reloj presión aceite (opcional)
DPS 27/800
• Frecuencímetro
•Voltímetro conmutado
•Amperímetro
•Amperímetro
•Amperímetro
•Cuenta Horas
•Unidad de control GPM-2
•Relé diferencial
•Magnetotérm ico
•Reloj de combustible
•Reloj de Temperatura
•Reloj carga batería (opcional)
•Reloj presión aceite (opcional)
Grupos electrógenos GESAN
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS AUTOMÁTICOS
Montado en armario metálico con protección IP 54 Y suministrado suelto para montaje enpared. Incluye Sistema de Medida, Control, y Transferencia.
DP 9/20. DPS 9/20
• Amperímetro•
Frecuencímetro•
Voltímetro•
Cuenta horas•
Conmutador voltímetro•
Piloto calefacción•
Seta de emergencia•
Voltímetro batería
•Unidad de control GECO
•Magnetotérmico
DP 27/800. DPS 27/800
• Amperímetro conmutado•
Frecuencímetro•
Voltímetro•
Cuenta horas•
Conmutador voltímetro•
Piloto calefacción
•Seta de emergencia
•Voltímetro batería
•Unidad de control GECO
•Guardamotor
•Reloj ra agua
•Reloj de combustible
•Reloj carga de batería (opcional)
•Reloj presión de aceite (opcional)
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
UNIDAD DE CONTROL GPM-2
GPM-2 es un protector de motor programable, ideado para el control y vigilancia de gruposelectrógenos, motores, compresores, etc.
GPM-2 dispone de dos modos de funcionamiento según se encuentre la posición de la llave: manual(MAN) y automático (AUTO).
En modo de funcionamiento manual (MAN), si transcurren 60 segundos desde que se gira la llave aesta posición y no se pulsa el pulsador de arranque, GPM-2 manda parar y se activa la señal debocina durante 120 segundos.En modo de funcionamiento automático (AUTO), se ordena la marcha automática del grupo cuandolas bornas 1 y 2 están cerradas. Se pueden producir hasta tres intentos de arranque, sial tercer intento no arranca, se ilumina la alarma de "FALLO DE ARRANQUE" . Cuando se abren lasbornas 1 y 2 se ordena la parada del motor. GPM-2 se desconecta de la batería quedandodisponible para un nuevo servicio.
GPM-2 dispone de unos indicadores luminosos parla facilitar su manejo:
• AUTO TEST• PREIGNICIÓN• STOP• INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Alarmas
GPM-2 dispone de unas alarmas acústicas y visuales. Algunas de ellas paran el equipoautomáticamente para la protección del mismo:
• FALLO DE ARRANQUE• FALLO CARGA BA TERíA (ROTURA DE CORREAS)• BAJA PRESIÓN DE ACEITE• SOBRETEMPERA TURA• BAJO NIVEL DE AGUA• SOBRECARGA• BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE• ALARMA OPCIONAL
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA
A) Alarmas que ordenan parada:Llevar el selector a "OFF".
Subsanar el defecto que la provocó.Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado.
B) Alarmas que no ordenan parada:Se reponen automáticamente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitanllevar el selector a "OFF".
Datos técnicos
12 Y 24 Vcc nominal (max 17,5 Vcc y 35 Vcc, respectivamente).Alimentación
Seleccionable mediante "Jumper J4".
Cebado a 12 Vcc. Cebado a 24 Vcc. Sin cebado. SeleccionableCebado de alternador
mediante "Jumper J2".
Por presostato de aceite y señal alterna carga baterías o frecuenciaRetirada de arranque
>20 Hz.
TEMPORIZACIONES STANDARD:
Permanencia de las alarmas para ser consideradas 1segundoRetardo alarmas diferidas
20sequndosDuración de preignición
10 segundosOrden de Arranque / Pausa automático
10 sequndosPermanencia de la orden parada
20 segundosDuración de la salida de bocina
2 minutosMarcha en vacío
1 minuto
CONFIGURACIÓN STANDARD:
Tensión batería 24 VccCebado alternador
SIIntentos arranque / pausa
3P. aceite, Alt. Crg.Retirada arranque:
Bat o frecuencia >20HzFrecuencia generador
50HzRetardo alarma baja frecuencia
30sequndosPermanencia Sobre velocidad
1 / 2 segundosRetardo Conexo Gen.!
10 sequndos
Serie Perkíns
Grupos electrógenos GESAN
UNIDAD DE CONTROL GECO
Geco es un automatismo ideado para el arranque, control y vigilancia de grupos, por fallo de tensiónde red pudiendo ser utilizado con baterías de 12 o 24 Vcc.
Geco dispone de 6 modos de funcionamiento, 3 en modo automático (AUTO) y otros 3 en modomanual (MAN):
Funciones automáticas:
• A UTOMÁ TlCO• TEST EN CARGA• TEST
Bloque de funciones manuales:
• OFF/RESET• SERV 1/START• SERV 2/START
Funciones automáticas
• A UTOMÁ TlCO (AUTO)
Es el modo habitual de funcionamiento de los grupos de emergencia. La red es vigiladaconstantemente detectando como fallo de red situaciones en que la tensión sea inferior al 90 %.
Al producirse el fallo de red y transcurridos 3 segundos se ordena la apertura del contactor de red ycierre del contactor de grupo.Son posibles hasta 3 intentos de arranque de 20 segundos seguidos de 10 segundos de pausa, si elgrupo no ha arrancado, luce elled de "Fallo de arranque" y se activa la señal de bocina ( 2 minutos).La retirada de la "Orden de arranque" se produce en cuanto el automatismo a recibido la señal demotor en marcha, bien por lectura de frecuencia del generador >20Hz, o bien por positivo de bateríarecibido a través de la borna 4.A la vuelta de la red, y transcurridos 60 segundos, se ordena la transferencia de cargas a esta, elgrupo funciona en vacío durante 2 minutos y transcurridos estos se ordena la parada.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
• TEST EN CARGA (TEST +SERV.-2)
Funcionamiento idéntico al de A UTOMÁ TlCO ya descrito, simulando el automatismo "Fallo de red" ytransfiriendo las cargas al grupo. Al pasar a cualquier otra posición, en el caso de que exista la red,se ordena la transferencia de cargas.
• TEST (TEST)
El funcionamiento es similar al de TEST EN CARGA ya descrito, pero sin transferencia de lascargas al grupo. Si durante la operación de TEST fallase la red se produce la transferenciaautomática de las cargas al grupo. La vigilancia (alarmas) se establece de modo automático. Laprueba finaliza al ser pasado el conmutador a otra posición.
Funciones manuales
• OFF \ RESET:
Se ordena la parada del grupo y borrado de alarmas (contactar de red cerrado).
• SERV 1\ START
Los consumidores se alimentan desde red (contactar de red cerrado). Orden de arranque y marchamanual del grupo. Las alarmas se establecen de forma automática.
• SERV 2 / START
Orden de arranque y marcha manual del grupo (contactar de grupo cerrado). Las alarmas seestablecen de forma automática.
• PULSADOR STOP
Se utiliza como parada de emergencia. Suena una alarma acústica y luce la luz de fallo dearranque.
Sistema de transferencia
Formado por 2 contactores, con enclavamiento mecánico y eléctrico.Todos los grupos automáticos incorporan Equipo Calefactor que tiene como misión facilitar elarranque y la respuesta del motor diesel. Esta compuesto por un depósito conectado al sistema derefrigeración del motor y una resistencia de calentamiento con termostato regulable.
Alarmas
GECO dispone de unas alarmas acústicas y visuales que paran el equipo automáticamente para laprotección del mismo:
• FALLO DE ARRANQUE•
PARADA DE EMERGENCIA•
FALLO GENERADOR•
FALLO MARCHA•
BAJA PRESIÓN DE ACEITE
•SOBRETEMPERA TURA AGUA
•NIVEL AGUA
•SOBRECARGA
•BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA
A) Alarmas que ordenan parada:
Llevar el selector a "OFF".
Subsanar el defecto que la provocó.Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado.
B) Alarmas que no ordenan parada:
Se reponen automáticamente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitanllevar el selector a "OFF".
Cargador de baterías
GECO dispone internamente de un cargador automático de baterías de 2 A max. Que necesita seralimentado desde un transformador exterior, conectado a red.
Si la tensión de baterías es correcta luce el piloto correspondiente de la placa GECO.
Potenciómetros de ajuste
POTENCIOMETRO AJUSTEAJUSTE DE FABRICA
1
Ajuste del vigilante de tensión del200-250 Vgenerador 2
Aiuste de frecuencia del qrupo 48-54 Hz
3
Ajuste del vigilante de mínima tensión200 Vde red
4
Ajuste de la tensión del cargador de13,8 (12 Vcc) /27,6 (24 Vcc)baterías
* Ajustado de Fábrica a los valores habituales de funcionamiento
Datos técnicos
Retardo fallo de red-arranaue 3 segundosDuración impulsos arra-nque
20 sequndosDuración pausas entre impulsos
10 segundosRetardo conexión contactar qenerador
3 sequndosRetardo establecimiento viqilancias
10 segundosRetardo vuelta de red-reconexión
1 minutoDuración marcha en vació
1 minutoDuración orden parada
20 sequndosRetardo alarma generador
1 minutoRetardo alarma fallo de marcha
3 sequndosMáxima corriente cama batería
2 amperiosDuración máxima de la bocina
2 minutosNúmero intentos de arranque
3Potencia contactos relés
8 amperios
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
FALLO TENS/(]N DE RED
MANDA ARRANCAR
EL GRUPO
¡GRUPO EN MARCHAI
•••GENERA TENSIÓN
MANDA ARRANCAR
EL GRUPO
INTENTO 2D
MANDA ARRANCAR
EL GRUPO
¡CONEXIÓN GRUPO I
+SERVICIOS A CONSUMIDORES
RETORNA TENSI()N DE RED
DESCONEXIÓN DE GRUPO
CONEXIÓN A RED DELOS CONSUMIDORES
ALARMAS' GRUPO
(AGUA, T", COMBUSTIBLE, ETC.)
ALARMAS ÓPTICASy ACÚSTICAS
Organigrama de la secuencia del funcionamiento de un grupo automático de emergencia.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
PICTOGRAMAS
En su grupo puede encontrar los siguientes pictogramas o etiquetas:
ETIQUETA N° 1
(PELIGRO INDEFINIDO)
ETIQUETA N° 2
CONECTADO 380 V
ETIQUETA N° 3
(TOMA DE TIERRA)
(RIESGO ELECTRICO)
ETIQUETA N° 5
* LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
DEL GRUPO ANTES DE SU UTILIZACION
* MANTENGA LOS PRODUCTOS INFLAMABLES ALEJADOS DEL GRUPO
-- * HAGA FUNCIONAR EL GRUPO EN UNA ZONA VENTILADA.
NO LO HAGA EN UNA HABITACION CERRADA
Por su seguridad y la de los demás, en caso de pérdida o borrado de estas etiquetas,recomendamos sean repuestas inmediatamente.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
ANTES DE LA UTILIZACiÓN
(Nota: Para motosoldadoras este apartado es válido para los modelos DS170L, OS 240L, OS 240RY DS400L)
Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones ycomprobaciones que se indican a continuación:
ACEITE RECOMENDADO
0F Se recomienda la utilización de aceite para motor SAE20W40, en general para todas las temperaturas .
.~~E 40 °C
.~E"20·"·"·"····20SAEH'¡o" O
·SAE··5···· · -
6832-4
Conviene, sin embargo, seleccionar en el cuadro laviscosidad apropiada a la temperatura media de la zona deutilización.
PARA MOTORES PERKINS
*PARA LOS MODELOS DP 200, DP 230, DP 250,DP 300, DP 350, DP 400, DP 450 Y DP 500;USAR ÚNICAMENTE LOS ACEITES:
API CH-4 (PREFERIBLE)API CG-H (ACEPTABLE)
PARA MOTORES VOL VO:
SE RECOMIENDA EL USO DE LOS SIGUIENTES ACEITES:
API (American Petroleum Institute) API (CD), CE, CF,CF-4, CG-4
CCMC
Committee of Common Market Automobile Constructors)CCMCD4,D5ACEA
IAssociation des Constructeurs Européen dÁutomobiles)ACEA E1, E2, E3VDS
IVolvo Drain Specification) VDS, VDS2
jj ATENCIÓN !!!
COMPROBACION DEL NIVEL DE ACEITE
Esta operación debe efectuarse antes de cada utilización con el fin de preservar al motor de sugrupo electrógeno de graves averías.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
a) Sacar la varilla nivel de aceite. (foto 1)
b) Comprobar que el nivel esté al máximo. (foto 2)
c) Poner la varilla nivel de aceite en su posición.
d) En caso de NIVEL BAJO efectuar el llenado, con el aceiterecomendado, por el tapón colocado a tal efecto en la culatadel motor.
Foto 1:::::>
~oto2
COMBUSTIBLE RECOMENDADO
UTILIZAR, PREFERENTEMENTE, GASOIL DE AUTOMOCIÓN.
jj ATENCIÓN !!!
* El uso de combustible con alto contenido de agua ocasiona serios desperfectos en elequipo de inyección del motor, lo que repercute el correcto funcionamiento del grupo.
* No dejar penetrar suciedad ni agua en el depósito de combustible.
NOTA: LA GARANTíA NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS EN EL MOTOR POR EL USO DEUN COMBUSTIBLE INAPROPIADO.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
UTILIZACiÓN
Una vez efectuada la puesta en marcha del motor, su grupo electrógeno GESAN se encuentra endisposición de facilitarle las prestaciones que le han hecho merecedor de su atenta confianza comousuario.
Sin embargo, permítanos, una vez más, recordarle las normas a tener en cuenta para un correctofuncionamiento del mismo y para su propia seguridad:
ii ATENCIÓN !!!
* No conectar el grupo electrógeno a toma de red.* No arrancar el grupo sin haber comprobado que no hay nada conectado a las bases de salida.* No modificar el cableado del grupo.* No colocar el peso del escape encima del turbo del motor (motores con turbo) .•No modificar la velocidad del motor: La frecuencia y la tensión de la corriente suministrada estándirectamente ligadas a la velocidad de rotación del motor. Esta regulación SE EFECTUA ENFÁBRICA.
LA MANIPULACIÓN DEL ACELERADOR DEL MOTOR CONLLEVA LA PÉRDIDA DE LAGARANTíA.
* No alimentar aparatos cuya tensión no se corresponde a la suministrada por el grupo.
* No se recomienda la utilización de este grupo para aparatos eléctricos como televisores, cadenashi-fí, microordenadores, etc.
* Si va a conectar una soldadora eléctrica, consulte a nuestro Opto. Técnico. Los picos decorriente PUEDEN QUEMAR EL AL TERNADOR. En caso de motosoldadoras no utilizar el grupocomo soldadora y grupo electrógeno.
* Evitar las sobrecargas. El grupo incorpora un disyuntor para su protección. Si se accionara dichodisyuntor, reduzca la carga antes de volver a arrancar la máquina. Para el correcto funcionamientode su grupo, tenga en cuenta que:
- La suma de la potencia de los aparatos conectados al mismo tiempo al grupo tiene que sercompatible con las características que se proporcionan al final de este manual.
- Algunos aparatos (motores eléctricos, compresores, etc) absorben una potencia, en elarranque, mayor a su potencia nominal. Consultar en cada caso a su distribuidor.
- No sobrepasar los valores de intensidad máxima indicadas para cada base de salida.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
PUESTA EN SERVICIO
INSTALACIÓN
a) Coloque la máquina sobre terreno sólido, nivelado y horizontal.
b) Si la máquina va a funcionar a la intemperie, protéjala de la lluvia. Asegúrese de colocar el equipodonde la humedad y el polvo la afecten lo menos posible. Compruebe que el escape no está dirigidoa las personas.
c) Si la máquina va a funcionar en local cerrado, instale un tubo de diámetro suficiente para laevacuación de los gases de escape del motor a la atmósfera, donde no pueda poner en peligro a laspersonas.Asegúrese de que el local está lo suficientemente ventilado para permitir el funcionamiento delmotor.
d) Deje espacio suficiente para la supervisión, revisión y mantenimiento. Recomendamos que esteespacio no sea inferior a 1metro alrededor de la máquina.
CONEXIÓN
Deberá abrirse el cuadro y conectarse el aparato a utilizar al bornero y se levantarán los magnetotérmicos.
También es posible conectar las bornas del grupo a un cuadro de distribución exterior, al cual seconectará el aparato a utilizar.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
Asegurarse de que la potencia máxima a consumir se ajusta a la suministrada por el grupo, para noproducir ninguna avería en el alternador.
Verificar el nivel de combustible, de vez en cuando, para evitar que se vacíe el circuito decombustible.
jj ATENCIÓN !!!
Para un motor de admisión atmosférica existe una pérdida de potencia media de un1% por cada 300 m de altura sobre el nivel del mar. Esta pérdida afecta directamente alfuncionamiento del grupo electrógeno, alterando la potencia eléctrica entregada.
Si el grupo va a funcionar a alturas superiores a 1500 m sobre el nivel del mar hay que tener encuenta esta pérdida de potencia. CONSUL TAR.
PUESTA EN MARCHA DEL GRUPO
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
GRUPOS CON PLACA GPM-2 ARRANQUE MANUAL
1) Asegúrese de que la instalación a la que se va a conectar el grupo tiene toma de tierra.2) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.3) Verificar el nivel de combustible. Si el nivel es bajo la placa de control no dejará arrancar
el grupo.4) Comprobar que el interruptor de corte está desconectado (hacia abajo) y la llave de
arranque de la placa de control del motor en la posición O.5) Conectar el aparato al grupo electrógeno.
6) Proceder a conectar la batería a los terminales del grupo. Conectar primero el positivo yluego el negativo.
7) Girar la llave de control a la posición MAN. Comprobar que se quedan encendidos elpiloto de fallo de carga de batería, el de baja presión de aceite y el starter.
8) Cuando el piloto starter se apague, pulsar el botón verde de arranque.
9) Una vez conectado comprobar que la lectura de los indicadores de frecuencia y tensiónse adaptan a las especificaciones solicitadas. (por ejemplo, 51 Hz, 380V)
10) Una vez que todas las comprobaciones previas son correctas. Proceder a conectar elinterruptor de corte. Es decir, subir hacia arriba.
Cuando el grupo se solicita con arranque y parada por señal:
1) Abrir el cuadro y conectar las bornas 1y 2 a la señal que el cliente quiera establecer.2) Seguir los mismos pasos descritos anteriormente, exceptuando el paso 7 donde la llave
debe de conectarse en posición automática.
Cuando el grupo sea insonorizado incorporará un interruptor de protección diferencial.
1) Seprocederá siguiendo los diez pasos descritos anteriormente y en el paso 3 se verificaráque dicho diferencial esta metido hacia dentro antes de comprobar que los interruptores decorte están hacia abajo.
PARADA DEL MOTOR
Manualmente:
Pasar el selector de llave a la posición "O". Es importante dejar la llave en esta posición de locontrarío podría desconectar la batería.
Automáticamente:
Al abrir el puente entre las bornas 1y 2 se desconecta primero el contactar de generador y el motorpara un minuto después.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
GRUPOS CON PLACA GECO ARRANQUE AUTOMÁ TICO
Estos grupos llevan un cuadro de interconexión que va en el grupo electrógeno y un cuadro eléctricoque puede ir, según se desee, en el grupo electrógeno o no. Por otra parte pueden funcionar a suvez en automático o manual.
1) Verificar que el conmutador de la placa esta en OFF.
2) Mediante el esquema suministrado de fabrica hay que conectar la caja de interconexióncon el cuadro eléctrico, incluida la instalación de maniobra y fuerza.
3) Verificar que el interruptor de corte esta hacia abajo.
4) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.
5) Verificar el nivel de combustible.
6) Conectar la batería, conectando primero el positivo y luego el negativo.
7) Alimentar el circuito de red y verificar que el indicador de tensión esta iluminado.
8) Enclavar el interruptor automático o guarda motor (Subir palancas hacia arriba).
9) Situar el selector de la placa en la posición deseada.
PARADA DEL MOTOR
Manualmente:
Pulsar el pulsador STOP de la placa.
Automáticamente:
Al abrir el puente entre las bornas 9 y 10 se desconecta primero el contactor de generador y elmotor para un minuto después.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
MANIPULACiÓN Y ALMACENAMIENTO
MANIPULACiÓN
Su grupo electrógeno está provisto de una PÉRTIGA DE ELEVACIÓN (excepto en los modelos fijossin capot) para cualquier manipulación del mismo que pueda presentarse.
Le recomendamos utilice esta pértiga para mover el grupo en cualquier circunstancia, de acuerdocon la ilustración:
TRANSPORTE
ii ATENCIÓN !!!
Antes de transportar el grupo asegúrese que la batería está desconectada. En eltransporte el grupo no deberá /levar combustible.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Cuando su grupo permanezca sin ser utilizado durante un periodo prolongado rogamos tenga encuenta, por el bien de su máquina, las siguientes normas:
a) Efectúe el almacenamiento en lugar no excesivamente húmedo ni polvoriento.
b) Si el grupo no va a ser utilizado durante más de seis meses retire el aceite del motor, así como elfiltro de aceite. Cuando el grupo vaya a ser utilizado de nuevo, vuelva a poner aceite.
c) Saque los inyectores y vierta una pequeña cantidad de aceite en los cilindros a través de losorificios de aquellos
d). Gire el motor manualmente, si es posible, para que el aceite se reparta uniformemente
e) Desconecte las baterías.
De esta forma su grupo quedará listo para un nuevo arranque cuando desee utilizar/o.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
MANTENIMIENTO
Tanto la vida como las prestaciones de su grupo electrógeno GESAN dependen del seguimiento deun buen programa de mantenimiento. Es imprescindible, por tanto, para asegurar una mayorduración de su grupo, que respete el Programa que le facilitamos y consulte a su vez los manualesdel motor y alternador.
jj ATENCIÓN !!!
* El motor y el tubo de escape alcanzan temperaturas suficientes para provocar quemaduras yprender materiales inflamables si estos se encuentran próximos a ellos. Dejar enfriar el motordurante 15 minutos antes de todo mantenimiento.* El uso de piezas NO ORIGINALES o equivalentes puede provocar daños en su grupo electrógeno.
1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Verificaciones diarias.
Con el fin de prevenir problemas y accidentes es importante mantener la máquina en óptimascondiciones antes de poner en marcha el grupo.NOTA: Estas verificaciones deben realizarse con la máquina parada.
1.- Verificar partes que han tenido problemas en anteriores operaciones.
2.- Verificaciones en la máquina:
2.1- Perdidas de agua o aceite.2.2- Nivel de aceite del motor y su estado.2.3- Cantidad de combustible.2.4- Cantidad de refrigerante.2.5- Polvo en la tapa del filtro de aire.2.6- Partes rotas y falta de pernos y tuercas.
3.- Verificaciones al insertar la llave de encendido:
3.1- Funcionamiento correcto de medidores y leds indicadores; estas partes no deben estarmanchadas.
3.2- Funcionamiento correcto de lámparas fluorescentes.
4.- Verificaciones al encender el grupo:
4.1- Color de los humos de escape.4.2- Ruido extraño del motor.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
Verificaciones periódicas.
Tiempo Realizar ....Cada 50 horas
Verificar la tuberia del combustible v las abrazaderas.Cada 100 horas
Sustituir el filtro de aire.
Limpiar el filtro decantador.Verificar el nivel de agua de la batería.Verificar el ajuste de la correa del ventilador.Cada 200 horasVerificar los manauitos del radiador v las abrazaderas.
Cada 300 horasCambiar el cartucho del filtro de aceite.
Cada 400 horasCambiar el cartucho del filtro de combustible.
Cada 500 horasLimpiar el agua del radiador interior.
Cambiar la correa del ventilador.Cada 1 o 2 mesesRellenar la batería con aaua destilada.
Cada año o cadaCambiar el elemento filtrante.
6limpiezasdel
filtro de aceite Cada 800 horasHacer realaje de las válvulas.
Cada 2 añosCambiar el refrigerante del radiador.
Reemplazar los manguitos del radiador y las abrazaderas.Reemplazar la tubería del combustible v las abrazaderas.
2. MANTENIMIENTO ESPECíFICO PARA GRUPOS AUTOMÁ TICOS
Además de las normas básicas de mantenimiento que incorpora el manual del motor, se deben derealizar las siguientes operaciones:
1.- Cada 2 semanas se pondrá en marcha el grupo electrógeno durante un periodo de 15minutos. Durante dicho periodo se verificará el correcto funcionamiento del voltaje y frecuencia asícomo de las diferentes partes del motor (el voltímetro de batería deberá indicar entre 12.5 y 14voltios o entre 25 y 27 voltios según el motor).
Para efectuar el arranque tenemos dos opciones:
a) ARRANQUE MANUAL. Para ello utílízaremos el selector de la unidad de control delgrupo tal como se indica en el manual de instrucciones. La parada se realiza tambiénmanualmente.
b) ARRANQUE A UTOMÁ nco. Al producir un corte de corriente el grupo tendrá quearrancar, suministrando corriente eléctrica a través del contactor de grupo. La unidad decontrol detecta la corriente y si esta tiene los parámetros necesarios, se provoca elproceso de conmutación y posterior parada.
Antes de la puesta en marcha es necesario revisar los niveles de aceite y de agua, en el caso demotores refrigerados por agua.
2.- Cada mes se revisará el nivel de agua de la batería. (Si es necesario añadir hay queevitar llenar hasta arriba.) Comprobar también el voltímetro de la batería.
3.- Cada 12 meses se deberá cambiar el aceite del carter, así como los filtros de aceite ycombustible. Se debe revisar también los circuitos de gasoil.
Serie Perkins
u Para lo opcion de relojes SE+2M NO se colocaran losQS3 In1erruntor autom.mo netolérmico modular. relojes de presion de aceite y omperimetro de carga de bote da
g~~:~::~~~o:~~~~:~~:~~~::~::~~:~~~~~~:~~:(*) Xl SERÁ DE 16A EN GRUPOS CON P<12KVAS
OS6 Interruntor outom·:No+ nelo1érmiCO modular. (U) Bornos U,V,W,N y Xl,YI,Z',N1 Secci6n 10mm2 ** Para
;~~~~:¿~~;~~~~+TT TT (") Sorna TT Tierra Secci6n 6mm2 ** ParaX3 Base CEE IbA 2P+ TT ('n) Barnas X2.Y2.Z2.N2 Sección 4mm2.
X4 Base SCHUKO 16A 2P+ TT ("'u*) Sornas N': 3 .. 16 Secci6n 4mm2.Sornas N': O y 2 Secci6n 10mm2.
menOems:»mr-m(')-t m2:!
en(') o Ds: eo e mm :s:r-
O »en e en"'C men
lA r-~ m...o
~
(")-1s:Al»-z (")G)
eO2»
"tJr-
eno
C/¡<DCD():::;-o'lO<D;:)oC/¡G)
~<:
Rel6 12V 240/360W. INVERSOR CARGA BAl.Rel6 12V 240/36DW.EXCIl. CARGA BATERIAAmperfmetro,Interruptor autom.moanetolérmico modular.
molor GPI.4-2lATURA "DTOR
SIDN ACEITETRD CARGA BATERIA
L
bobina de minima utilizar conexión 2
bobina de emisi6n utilizar conexi6n 1
ELEM, DESCRIPCIQN
PVl VoltrmetroPF¡ Frecuencimetro a u'aP3 Relo' Indicador de combustiblePTl e o cuenta horasHL 1 Piloto conectadoKA 1 R.16 12V 240KA2 Relé 12V 240
KM R.16 t 2V 24D/36DW.CALENTADDR.
IRELr-I;;-VERSOR- DE ;¡N~I; - -11i~~o-PARA- GR UP-;; S ~P~ -, ~/-;~I DE CARGA DE BATER1A SOLO PARA UIlIoIINAL 5
1 DPS 7/9. KS6 y KS10 11 ",-, I
1 11 1 I
1 "~:~~ ' 1111 •• KA9~ ,o>, :
I 470hm
1 11 6W ~ -- JO I
1 11 1
1 1 1
1 11 6 7 2 I
1 IL ~I 1
L J,- sOLO Ks Y OKS - - - - - - 1I RELE DE PARADA I
I T[1I"IN.l.110 GPl,I-2 SAUOA fUSIBLE fUI ¡
: t'''' ,,1 :1 ----~" I
J 88 ~ I
1 2 4 1L ..J
ENTRADA
GRUPO
12133 6
~ ~
4~ ~ ~ 8 ~ ~ ~ ~ <1:
+ '"
j ~~~' ~~z U
4
UOO~ºZ
,<~t:: UU~~~
a:: u <1:"'" a:: a:::~15 ~:l~~~~ a:: a:: 9 «(
w ~~ w'"
INST ALACION CUADRO
Unidad de Control de Motor
Placo GPM-2
I'VWCJ¡W
mC/)oc:m
~<:o
(1)<D
~."'tJ<D
~S·C/¡
c)!INDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208/120V y nO/127V
(')PARA 208/120V y 220/127V EL INTERRUPTOR DE LA BASE SCHUKO SERÁ DE 2P
(j)
.§oCI)
<D
CD()a:
CQ<D
::JoCI)
(j)111
~<
~»s:»zc:»r
mC/)
Dc:ms:»mrmO-12:!OOs:Oemr-OC/)e"A1\)o
1------------------,I Sala PARA GRUPOS DP 12 I
: "::~l"~i' :I I
I "KA9 '~"o I
470hmI 6W -- I
I ~ ~ 1
I II 16 7 2 IL J
ELEM. OESCRIPCION
PVl
VoltímetroPFl
Frecuencimetro oau'oPTl
eloj cuen1ahorasHLl
Piloto conectadoKAl
Relé 12V 240/360W.ARRANQUE.
KA2
Relé 12V 240 360W.PARADA
KA3
Relé 12V 240 360W.CALENTADOR.
KASelé 12V 240 360W.INV.NIVEL DE AGUA
KA6Relé NIVEL DE AGUA
KA7
Relé 12V 240/360W. INVERSOR CARGA BAT.
KA9
Relé 12V 240/360W.EXCIT. CARGA BATERIA
PA 1
Amperímetro.QSl
Interruotor autom.maonetotérmico modular.
QS2
Interru tor autom,moanetotérmico modular.FUl
Fusible cilíndrico industrial 32AFU2
Fusible 6AFU3
Fusible 6AFU4
Fusible 6AAl
Vi ilente del motor GPM-2XSl
Base CEE 3P+N+ TTXS2
Bose SCHUKO 16A 2P+ TT
r-------------l1 RElE INVERSOR DE TENSION 1
I DE CARGA DE 8ATERIA SOLO PARA IOP 7/9. K 6/10I II T(~IoIINAL5 I
I el'loI-2 I
I II II II II I1 I
] I
L J
I solo K y OK-- - - - - - -l1 RElE DE PARADA I
) HIlUINA.L 10 G1'1oI-2 SAUDA rUSIBL[ fUI I
: %"A" ,,1 :1 ----~" I
I 86 3ll I
1 2 4 IL J
1-----------,SOLO MODELOS K 6 Y K 10 1
1
1
1
1
1
I
I
1
1
1
1
HU I I
I
1
1 W' 1
I r- l 1
1 OS2]~ 11
I «)] I ]1
I ] 11
I ,. 1
I o l-t: J 1
: XSl ~: -=- XS2~L J
ENTRADA
GRUPO
uTvTWTN
vPVl
.3 12 13 15
KAl
KAl
Placa GPM-2
r---INSTAlACION: FUERZA I
o
w<i <i"'"¡e::>" ::>"<i
o <i "~"u::>o
z'" <i;;;;"'"
<i<i <i<i. '""-
o:"§z~z '" <i'"o>
<i::¡::¡
<iUw
w<i>
N <i'"~UU Z
+
'" j<i"<i <i <i
::¡ ~g
~jo
<i
'"
Unidad de Control de Motor
20 18 19 10 17 14 5
20v 18v Uv 10
FUl
INSTAlACION
CUADRO
rT¡C/)Oc:rT¡
~<:o....•.
Ol.¡:,.<.11
C/)<D
~"
"'tJ<D
~S"CI)
HlI
G)...,
-§oCIl
Cl>
Q)C)~o'co
Cl>
::¡oCIl
G)111
~<:
tJ"tJen.ti..?i
men.o~
~
P3moiJ-oo3:otJP3oentJ"tJenN
......•••
Al AUTOMATISMO CONTROL GRUPO
P2
AMPERIMETRO CARGA BATERIA
P3
RELOJ COMBUSTIBLE
P4
RELOJ T' AGUA
P5
RELOJ PRESION DE ACEITE
KAI
RELE 12V I CIRC.ARRANQUE
KA2
RELE 12V I PARADA
KA3
RELE 12V ICIR.CALENTADOR
~
~AMPERIMETROS
PA3 PVI
VOLTlMETRO
PTl
CUENTAHORAS
PFI
FRECUENCIMETRO
HLI
PILOTO INTERRUPTOR ON
QSI
INT .MAGNETOTERMICO
FUI
FUSIBLE 32A
FU2
FUSIBLE 6A
FU3
FUSIBLE 6A
FU4
FUSIBLE 6A
FSI
RELE DIFERENCIAL
T.T.
TOROIDAl
~ ~RANSFORMADORES DE CORRIENTE
TA3
mITT.
iJtA31 rn"¡TA.
c~t:
rarV!WTNI
Ih¡I¡¡iT1JilI I I I
í-----l1 PA 1 I
I 1
Regleta para bornas 2x3S~m I 0 1
/ I A 1
1> 1> 1> 1> OPCION I I
'ol "" I III '---11 I
~,. ~ A ESQUEMAII 1
-+ DE BASES I 1
L L ~I 1-- I I
IX2IY2!Z2!N2¡ X y Z N 1 031 2 3 ITORRE UTILlZACION L - - - - - J
ILUMINACION *Para Amperímetro Conmutado
TAl;;:
$:l¡J
L-L--
0---1--+-
PVI PTl PFI
~~~
~OI31~2~3~8~9~oI411421
·1~"~":"~
Unidad de Control de MotorI A1Placa GPM 2 19
20 1B10 1714 5 3 6 13 12 15 B 9
19~ 29/-'~'9/-'i''-J- '1- 4 '-l-'412~1'1- *~
****) PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS NO INSONORIZADOS
(*) Para la opcion de relojes 5E+2M NO se colocaran los
relojes de presion de aceite y amperimetro de carga de botena
** Para canexión de bobina de minima utilizar conexión 2** Para conexión de bobina de emisión utilizar conexión 1
~1~'II1~31
rrr;;=86
0=
~y1Um I j l I
II :~JmmmJ (.)
3030K~~ 8~A2
(')
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 2
o ~ ~ a 4 W ~ 5 ~ ~ ~ ~ w u ~ u~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~5 m m ~ ~ ~ ~ ro oc ª ~ 5 z ~ ~ ~~»<t ~~«o~~~o~~u«~~ ~f-~~88~~wz+ I ...J « <i f- O::: « «« ~ u z « , , ~ f- o~ ~ ~ ~ g g , ~ ~~wu:3~~g V)
" wte
i'VW'JCO
rnC/)o~~<:o
C/)Cl>
~"
~*s"CIl
(*) Poro lo opcion de relojes 5E+2M NO se colocaron losrelojes de presion de aceite y amperimetro de carga de bateria
(U) PARA CONEXION BOBINA MINIMA SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (2)
PARA CONEXION BOBINA EMISION SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (1)
(****) PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
Placa GPM 2
Unidad de Control de Motor
~m~O§~r-~~rnO:a-OO:s:OtJ~OC/)tJ~CI)O).•WtJ~CI)""4
.•01tJ~G)
CI)
..,
"""
-§
Q
O
Q
C/)
"'<
<ll
Q)tJ
C)
~~
O,CO
CI)
<ll
::J"""
O
oC:l.
C/)
QG)
111~<:
.-r
60RNEROALTERNADOR
lKl5'TZTNlUTlLIZACION
1-'
ru 1 FUSIBLE 32A
FU2 FUSIBLE 6A
rU3 rUSIBLE 6A
rU4 fUSIBLE 6A
rSl RELE DlrERENCIAl
TTl TRANSFORMADOR TORIDAL
~:~ RAN$FORMADOR DE CORRIENTE I u
TA3 I u
SOLO eANCADA S~~PL[ I I
~,Lut'ti~~rlli
1}~~~TTTl
oHL 1
(1)
~
¡~~~
as 1 lNT.MAGNETOTERMICO
P2 Al.iPERIMETRO CARGA 8ATERIA
P3 RELOJ COlrA8USTlBLE .
P4 RELOJ l' AGUAP5 RELOJ PREStaN DE ACEITE
KA 1 RELE 12V 1 eIRe.ARRANQUE
KA2 RELE 12V 1 GIRe.PARADA
KA3 RELE 12V lCIR.CALENTADOR
FSl PVl PTI PFl
I ~ : 36 7 ~(?)~(.) (2) fflilfr( ..)
o EN LOS MODELOS DE BANCADA SIMPLE EL TOROIDAL DEL DIFERENCIAL SE MONTARA EN EL
CUADRO DE MANIOBRA Y LAS BORNAS 34 y 35 NO SE MONTARAN
* Los grupos DDW!S. DJ/S y Dv/s no se montará lo borna 8 (Calentador de motor).
ni el relé KA3
óJlNDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2D8!12DV y 220!127V
(2)
A 1 AUTO~ATISMO CONTROL GRUPO
PA1
PA2 At.4PERIMETROS
PA3
PVl VOLTtMETRQ
PTl CUENTAHORAS
PFl FRECUENCII.4ETRQ
Hl1 PilOTO INTERRUPTOR ON
Al
.~lp.(
. T
OTO
..~
{?f..~
'...~...P..'A'!
.'(0)
r--
6\"'1JL.12!..-lS\"" 8.\... *
ffi386
sl- ,
~ <l <l ~ W W <l W <1 <l ot- ~ ~ o ~ ~ ~ t- - ~ t-8 ~ ~ b ~ ~ 2 8 ~ ~ ~: ~ ~ ~ ~ ~ g : ~ ~ ~~ ~ ~ g ~ ~ ~ ~ ~ ~ uj <1 ~ ~ U U ~ ~ <l <1<1 ~ ~ Z <1 , , ~ t- o~~~~j 9 , ~ ~~ w U ~ ~ ~ 9 ~<{ ~
la 1714 5 3 6 13 12 15 6 9
10\"'l7!. .• 14
1~1~2ldr~
20 16
ru.
19
"
PA1
o
'" wo ::>Cl o<{ ZZ <{'" '"w '"t- > > <l
;i ~ ~r ¡-*Paro Amperímetro Conmuta do + I I w I-----1 gl.I------==~-l ~o
L~/"_~~~O~_.:~ __ J :U:~~~mC/)oc::m
~<:oN...•.N~
C/)<ll
~.1J<ll
~S·C/)
G)
~oCI)
<1>
en()~o'
(Q<1>
:::soCI)
G)111
~<:
m.o~
~
~l'T1o:ti?ios:ot:J
~oCI)
1\,)Q11\
t:J"11\
>&lo.
(J'¡
~<:
§r-
Conmutado
Al AUTOMATISMO CONTROL GRUPO
P2
AMPERIMETRO CARGA BATERIA
P3
RELOJ COMBUSTIBLE
P4
RELOJ T' AGUA
P5
RELOJ PRESION DE ACEITE
KAl
RELE 12V 1CIRC.ARRANQUE
KA2
RELE 12V lPARADA
KA3
RELE 12V 1CIR.CALENTADOR
KA9
RELE 12V 1C.EXC. CARGA BA T.
PAl¡---~
AMPERIMETROS
PA3 PVl
VOLTIMETRO
PTl
CUENTAHORAS
PFl
FRECUENCIMETRO
HLl
PILOTO INTERRUPTOR ON
QSl
INT. MAGNETOTERMICO
FUl
FUSIBLE 32A
FU2
FUSIBLE 6A
FU3
FUSIBLE 6A
FU4
FUSIBLE 6A
FSl
INTERRUPTOR DIFERENCIAL
~ ~RANSFQRMADORES DE CORRIENTE
TA3.1
I--.1
UTlLlZACIONrelojes de presion de aceite y amperimetro de carga de bateria
** Relé exe. carga bateria (KA9) y resistencia sólo para DP 2D,
en resto de modelos la borna 7 iró 01 terminal 5 de la GPM2.
UnidaddeControldeMotor PVlPTlPfl
~W~O~cq~~
I u "Al u w
PlacaGPM2
I19
20 18 5 10 17 14 36 13 12 15 89 L"VlWlU
19
20 1510 17 14 J6 1312 1S8 * --
¡
(9HLl
87~=='" JO
~~1
~~2 ~J3;~
. ,TA3'g86
---0= .lTAm
.r
KAC::
"~ITA,
¡~ l~f[ u FU'
- -:130 J...~ PA2 A
FS 1 \ b \ \0 \rUl
PAl A
['A
'A2A
WU•8787
'A3
, '¡;i2u,
87
'~i
~---<1>,)
I1011121314151
617181911011111211 3n Sn 61
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ g ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~ ~ ~ ~ ~ 8 ~ ~ b ~ ~ ~ 8 ~ ~ ~ ~0131~2~3~8~91401411421
QSl\' \ \'
~ ~ ~ ~ ~ ~ .~ ~ ~ ~ ~ ~ 0 W ~ ~ > > ~ ~ ~ -« ~ ~ ~ ~ 5 ~ a 8~ N N ~ W 0 a o o ~ - ~4 __ 4 ~ ~ -« o u w ~ w w le e [ 1+ I ....J-«<CI- l-~<c~<C ~ U Z <C ~ ~ ~ 1- z uII>II>II>1a:::u~~Oo w
::) x < a::: d ....J ...., lf)<cwujQ::~g<t w'"
(****) PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
,~, ~. .~- ~...-
IXIYIZINI
EL~
~w
mC/)oc:m~<:oN...•.Q)Ol
CI)<1>
::::¡<1>"
l:J<1>*s"CI)
BOA~[ROo\LTUNADOR
¡ \
~!1A3!' ~
a,l
a.l I ' i
~~l
~I
S8l Pulsador die noslicofSl DiferencialPVl Vollimetro Conmutador 72x72.50QY.PFl Frecuen. a u'o 4555HzPT1 Relo' cuentohoros 45x4SmmPAl
PAZ Amperímetro 72x72 .. ./5PA3TAl
TA2 Trofo Intensidad .. ./5TA3P4 Relo' indicador Tem eroturo 24V VDOP3 Relo ombustible 1 V AST.PS Relo' indicador Presi6n Aceite 24V. vaoP2 Relo' indicador intensidad 60ACC VDO
KA1 Rele 24V 240 360W Arran ueKM RelA 24V Alimentoci6n Relo' Combustible.
A 1O Rel6 24V Alimentocion ECMA 17 Relil 230V Corle dio nostico
rus Fusible cilrndrico Industrial 4APorlofusible modulor uni olor 10x38
FU7 Fusible cilindrico Industrial 6APorlofuslble modulor un¡ olor 10x38
FUa Fusible cilíndrico industrial 6APorlofusible modular unipolor 10x38
0$1 Interruotor moanetolermico
FU1 Fusible cilíndrico industrial SOAPorfafusible modular unipolar 10x38
FU2 Fusible cilfndrico industrial 6APorlafusible modular uni olor 10x.38
FU.3 Fusible cilíndrico industrial 6APorlofusible modular unloolor 10x38
FU4 Fusible cilfndrico industrial 6APorlofusible modular unioolor 10x38
FUS Fusible cilfndrico industrial 6AParla fusible modular uni olor 10x.38L6m ora de ne6n 220V.
HL 1 Carcasa oiloto redondo verde.Cuerpo poro piloto indIcador luminosoLómpora de ne6n 220V.
HL41 Carcaso piloto redondo amarilloCuerpo poro piloto indicador luminoso
HL3lcL:r~~:~aO~~IOn~~~O~~~' roiaCuerpo poro piloto indicador luminosoLómpara de ne6n 24V.
FU9 I Fusible cilíndrico industrial 6AIPorlafusible modular unipolar 10x38
,...----r---
l'T1
(1)Offi~~l'T1(")~-(")O3:Ot:Jl'T1••••O(1)t:J~CI)t\)O..ot:J
I '1
~ CI)t\)wO-<
G)t:J
...,
-§~O
CI)
Ci)
C1lt\) <D(1J
()O ~o'~
eaC1l::¡O~ Ci)
§G)
rnr- ~:<:
12
~.~1t........... ,...)
-F='"11] .~
-_._.-;;-¡;~_._.~ j§ l~]9 IOQ1B 2Jl 3[L4J.1-ct-ctwW-ctw-ct>o
0f5a::~~S~~G-ct f- ¡::: f- f- U w::E: -ct
cL~~~g:~~~~<3~~~~~~u-ct ~ u u •...~ -ct -ct::E U « ....,....,a... •••• ::E
~ ~~g....,~2~ :5 ~ ::::! g
"" W'"
1~4I~
18 13 17 14 5 6
18Y 13V17V HV 5v 6
~"'IWJ
Unidad de Control de MotorGPM-2
8 9 10 19 20
'fffffCONECTORES PARA
DIAGNOSTICO DE MOTOR~17\¡f-J
L-
SORNEROCUADRO
_", ~~ ~ ~Z o W'" O> '-'W • ""
:J .; ~ 4:
-ct ~ ~ ~
+"" 5::¡ ""
t1:7~ 2~ ~2~4-=,3~~1~4~4':':5iJ(*)
c)JINDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208!120V y 220!127V( •••• ) PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT* [N LOS GRUPOS OP fL TOROIOAL OfL OIF[R[NCIAL IRA [N fL CUADRO O[ MANIOBRA
Y NO LL[VARAN LAS BORNAS 34 y 35
(*) [N CASO O[ OU[ fL GRUPO T[NGA UNA FR[CU[NCIA O[ 60Hz.[STA BORNA S[RA LA NUM[RO 31
(**) PARA CON[XION BOBINA MINIMA S[ O[B[RA UTILIZAR LA CON[XION (2)
PARA CON[XION BOBINA [MISION S[ O[B[RA UTILIZAR LA CON[XION (1)(*••) [N LA OPCION 5f+2M NO S[ MONTARAN LO R[LOJ O[ PR[SION O[ACnT[ NI fL AMP[RIMURO O[ CARGA O[ BA T[RIA
~HL1(1)h~
~J~~
~~3g1,4cj4**3~4i
,,,,]
rSl
819
'u)
ml'l'''irl
;~1 ~cj31~$3!:
PA3j(2)
PA2 A
PA) A
UTILlZACION
"'lili~II
!
~IX!yIZIN!
mC/)oc:m
~:.c::o....•.
(Q'"o
C/)C1l
~.
~~S·Ci)
* En los modelos OP el toroidal del diferencial va en el cuadro de maniobro Al PLACA CONTROL l,40TOR
y no se pondran los bornas 34 y 35 FUl FUSIBLE 50A 32A PARA ••••FU2 FUSIBLE 6A
(**) PARA CON EX ION BOBINA MINIMA SE OEBERA UTILIZAR LA cONEXION (2) FU3 FUSIBLE 6A
PARA CON EXION BOBINA EMISION SE DEBERA UTILIZAR LA cONEXION (1) ;~~ ;~~:~~~:~
(***) En la opcion 5E+2M no se montaran el reloj de presion de aceite FU6 FUSIBLE 4A
ni el omperimetro de carga de bateria
~INDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208/120V y 220/127V
Unidad de Control de MotorPlaca GPM 2
19 20 18 1310 17 14 5
011121314151617
t:J111
~enenOQaC:g~¡s:));));111:z:r-§;~r-:ti-(')O3:Ot:J~O
ent:J~enwQ~t:J~enwQa.•Qt:J
G')
~
21:)en
o.I:lo,
CIl
Q<1l
~
Ci>
()t:J
~o'
~
CQ
<1len
::so
.I:lo,
CIl
QaG')
Qrn
"'<
~<:
IX[YI ZINjUTllIZACION
L-
1"91.... 1.,! i\ '. '. U T
l'
'"
fl:i;;!l=p¡t
~~
-
KAl RELE 24V 36DW.1CIRC.ARRANQUEKA2
RELE 24V 36DW.l CIRC.PARADA
Hl1
LA~P.22DV INTERRUPTOR ON
HL3
l.4.I.lPARA 24V DIAGNOSTICO
HLA
LAMPARA 24V ALERTA
~ TRANSFDRl.-tADOR CORRIENTEfW-TA3TT1
TRANSFORl.-tADOR TOROIOAL
H-1 I IS~~ I ~
KA4 RELE 24V,36DW.ICIRC.TOMA INTERt.4EDIA
PAl
PA2 At.1PERIMETROSPA3
PT1 CUENTAHORAS
PVl VOLTlMETRO CONlotUTADO
Pr1 fR[CUENCIMETRO
rS1 D1FTRENClAl
as! INTERRUPTOR AUTOMATlCO MAGNETOTERMICO
P2 AMPERIMHRO e/8AlP3 RELOJ COMBUSTIBLEP4 RELOJ T' AGUAP5 RELOJ PRESION ACEITE
,-,--
(2l
I3ili1I3Z1331341351 ~8~9¡'¡OI41~2¡'¡3¡'¡4~3~2160161162~4I I I I I I j. j. j. j. j. j.I 4 11 3 16 5 9 I
CONECTOR PLACA
CONTROL MOTOR
PA3 PV1 PTl PFl
'm
lA189 11
8~
'1
~!'; e
~•••::+r'"
9
~I.l <1( '" « o
mS ~ 8 G tJ
¡::u w ::¡ <t ;:!
~ ~ ~ ~ :5 8"
". O I
8 ¡j -« -< ~«Ct: 1- -:Ii z" w O
~'" ~
.ÓCQNECTOR PLACA
CONTROL MOTOR
6 15 12
eLl5
« w «O ~ "« ¡:;:¡ l:)'" u «
j~: ~
" wj :p• j.
~CONECTQR PLACA
CONTROL MOTOR
I~~~1~2
'""U'"
~ > >
~¡~
'-fili"". 111;''''' ,o:
......... A.. ...i[llrul
TERMINALES ECMMOTOR
,1 15 3J .'8 .3:-1 40
mC/)oe:m
~<::
O
...•.<o"-lw
C/)CD
as"
~~S"CIl
,-.-
("") PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
(**) Para conexión de bobina de minima utilizar conexión 2Para conexión de bobina de emisión utilizar conexi6n 1
(***) Los grupos no insonrizados llevan el toroidal del diterencialen el cuadro de maniobra y no llevan las bornas 34 y 35EN LA OPCION 5E+2M NO SE MONTARA NI EL RELOJ
DE PRESION DE ACEITE NI EL AMPERIMETRO DE CARGA DE BATERIA
'LOS DVS 205/250 NO LLEVAN BORNA N'8, NI RELE DE CALENTADOR KA3
'ESQUEMA NO VALIDO PARA MODELOS DVS 325/375/41 D
'LOS MODELOS DJ/S> ISO kVAs NO LLEVAN SISTEMA DE
CALEFACCION (RELE KA3 Y SORNA 8)
c)!INDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2D8/120V y 220/127V
<{,,-... « « <c a::: w w <{ w <{ > <Co
O::: - 0WOW=:I-o.....J.....Ja::;I--N:Je-
o es~=><it:()5f-~~=>w~.-()u
~ ~ ~~~~<{~~tntn~~t5<{«
..e-
~ CJ~~CL«cL(D0:::~~Eiz58~
zo
~ ';'--"fr:: «~«o~~~º~~...JU
:i~~<{ ~1-~~S8~~w~~ +~ 4!~~~~o..,g:~~z~~<ia::~g~tf)««<iwo5Ct::~S 6~Al
Vi ilante del motor l « ~ 1- ~
PA
Amperfmetros
PTl
Cuenta horasPVl
VolHmeirc
PFl
Frecuencfmetro
P2
Amperfmelro Corno de Solerio
P3
Reloj Combustible
P4
Relo' indicador T" Aaua
P5
Reloi Presi6n Aceite
Unidad de Control de Motor
Placa GPM-2
rTIen(;)e::~)::l;P!rTI-OiJ-OOs:OtJP!OentJ~CI)O)W~tJ~CI)••••••
WQ-<
Ci)
tJ...,
-§~O
CI)
C/)
<1lClO<DQ()Q ~
O,
~
CQ
<1l:JO~C/)
§Ci)
rnr- ~<:
0HL1
+--
(1)
411421431441
PVl PTl Pfl
~nn"'U---
1391
rU21
rn 1('
,51
(n)
(2)
l30131l32l33l
PA3~
PA2~PA1@t-
~
TAl
ii!
~
ónI X 1y I zlHJ UTILlZACION
TAl
"m~
:1;;'::~ao~0t0~~" so: ~ANCA" ""LE
" , /I '1 f. --./
-"H~,~T~)
~u
,---
32A pora **50A
6A
~~lOA
4A
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
f.LJ.1
rU2FU3
rU4rU5rU6TAl
TAl Trafos intensidad
TA3
Hl1 Piloto 220V GRUPO ON
QSl Interru tor mo netotermico
KA 1 Relé 24V ARRANQUE
KA2 Relé 24V PARADA
KA3 Relé 24V AUM.CALENTADOR
KM Relé 24V.ALlM.12V R.CDMBUSTIBLE
FS1 Relé diferencial
TT Toroidal
87
""
r301
1l\KA4
Al
15 9 8
lSn-J
..J&=+g12
~-
rtBII:,,~'
6r
I e2J'"
I ~11 e2J2~ 86
¡rUl
[
1e5386
19 20 3 18 13 10 17 14 5
19V10V3{ 1~1;Y l~l~I;V 5
111
(J)Oe:111
~<:oN....•.NO
en<1l...,(i).
\J<1l
~s·C/)
NOTA: Las bornas 27 y 28 solo aparecer6n en grupos insonorizados o con capo!.
G)...,
-§oen
CD
(j)C)~o'coCD
::¡oen
G)rn~<:
men.o~
~
~m(')
:ti-(')o§t:J
~oen
t:J"tilA~e"§:be:d~,:::!(')9
KM 1 Contactor grupo
KM2 Contactor red
rSl Rele magnetotermico __Hl1 Lompara calderin 220V
AP1 Tarjeta vigilancia trífósico 400V
KA 1 Relé 220V, 1e MZPA.Corte de arranque.
S8l Seta paro de emergencia.
TVl Transformador carga batería.
PVl Voltímetro
PV2 Voltímetro corga batería 15Vcc
PA1 AmperímetroPFl Frecuencímetro
PTl eloj cuentahorasFUl Fusible cilíndrico industrial 6A.
FU2 fusible cilíndrico industrial 6A.
FU3 Fusible cilíndrico industrial 6A.FU4 Fusible cHindrico industrial 6A.
FUS Fusible cilíndrico industrial 6A.
fU6 fusible cilíndrico industrial 6A.
FU? Fusible cilíndrico industrial 6A.
FUB Fusible cilíndrico industrial 6A.FU9 Fusible cilíndrico industrial 6A.
rUl1 Fusible cilíndrico industrial 6A.
U12 Fusible cilíndrico industrial 6A.
GRUPOCALEFACTOR U
<t--l f<t
<t:>o:
:5<t
AUTOMATISMO CONTROL GRUPO PVI Pfl PTI~A 1 V Hz hH
40 40
UVW RST 1
10 17 9 11 8 7 4 21 14 13 5 22 1 2 18 12 3 6 19 16 15 20 115113121 11013171151
1151 40 41 42 37 38 391313 5 21 21 VJ
U9\KMi KM1 APl KM2 KM1m1Vl
14 1 5 22 22
c~ C=J 230KMl A2 KM2 A2
[581
11
KAI
12
~3
~~ rus rus FUE FU7 FU4 rUlO FUl FU2 FU.3V 1 2 .3 Al
17 PV2 DETECTOR KA1,TlDE~E "~~ -A2
FU11 APl L- Ff
:
21' i : '
~FSI •¡22~
i ' í.\PAIU1248Hl1 : V
Q
50
112131415161911111211312112~28 í'l \
j ,1" lJ ,.,,."" i' "iT ¡'I'I"I' ,tt ~ U~V.W. N ~. ~~S ~ T ~~~ ,~,!;,I,~!~!
mC/)oc:m
~<:o....•.
W....•.
~....•.
(1)CD
~.
~~S·en
G)
.§O(1)
<1>
CiiC)::tO,
CO<1>
~O(1)
G)rn~<:
01'T1
OC/)~.o3:<:::
<:::~:""1):;
01'T1
§rt:J1'T1
:00oilc>o:00563:00.t:J
~OC/)
t:J"tJ
C/)lA.t.,.C)"§:bc:d~,:::!OO(1)
~
O'OO«zO'Wf--'«
R DE FASE
2 CIRCUITOS
3 CIRCUITOS.
CIRCUITO
MARCHA
MARCHA
PARADA
EMERGENCIA
CACfFAfCiON
OR oCITN"STON
IMETRO
RO BATERIA
RIMETRO
NCIMETRO
rAHORAS
BLE 6A
BLE 6ABLE 6A
BlE 6,1,
BLE 6,1,
BLE 6A
8LE 6A
8LE 6ABLE 6A8LE 6ABLE 6A
8LE 6A
¡LE 32AMAGNETOTERMICO
zo- ~o o
<z
g§mo
zou
~~
u"3 "'<{ "3
<{
AUTOMATISMO CONTROL GRUPOAPl
DETECTOf
KAl
RELE 220V,
R~ .~"KA2
RELE 220V,
~o ~o
KA3RELE 1
uvw RST 1
KMRElE10179
"87 ,225 "216151 "314136 20
t 1!,5!; 31211 01,3 !,7!; 51
KASRELE, ,
~lY1 '" KA6RELE
'"''"
~, E
,5 "r;;;; '"
~S81
PARADA DE
1 DE FASE
Hl1LAMPARA e
--=.,
HL2LAMPARA
Nl
TRANSFORMAD
Pul
VOLT
~v
PU2VOLTIMET¡
PAl
AMPEI
17PV2
PFlFRECUE~ - PT1CUENl
¡(ASe5-- n·
~~2~61FU8
'U5FU6 ru? Ul0 FUlrU2FU FUlFUS
FU2
FUS" K•••2 K"'2 FU3FUS~ ," FU'FUS- "- FUSFUS
""FU6
FUS
FU'
FUS
tUllFueFUS
FU9
FUS
rUlOFUS
l~"
FU11rUSIFU12
rusl
,----
FU13FUSil
OSl
INTERRUPTOR-~
-'" L---"
KAAC
~
K-
,,,C FUI 4C HL1
'--------
I
" ===;l§[
50 OS1 \.\ \ \"
n n I
"? ? "I RI S I T I N 1
111213141516191111121131141211 ~ 137138139~0141~2143~41451461471
ENTRADA-RED1> 1> 1' ¡,
Iw~ \~I \~I \~I \~ 8 ~ ~
I~[1~ ,Tiw ::) O:: O:: , 0:::;; r;
"Al In •••r:I;IIIDn
** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizados.
mC/)oc::m~<:o1\.)~ow
C/)<1>
~.~~S·(1)
AUTOMATISMO CONTROL GRUPO
G)~-§O(1)
CD
mC)<::to'coCD
::¡o(1)
G)rn~<:
:b111c:en""'t.oOC:~,~
:::!:b0111O •...• 111
O:ti-OO:s:OtJ111••••
OentJ"tJenV
.&:1"
CJ1"~tJ"tJV
.&:1"
<:>"§
r------------,I
I
I
os,1
I
I
I
I
I
I
I
e Fl F2 F3 I
TRAFOS DE I
I INTENSIDAD 1
Conmutado L -----l
TODOS CABLESH07V-K1x1 NEGRO
EXCEPTO:
HON-Kl:<l ROJO
HON-Klxl AZULCABLES FUERZA
A1 Automatismo control de grupoK~ 1 Contactor grupoKM2 Contactor red
as 1 Guardamotor
HL1 Lampora colderin 230V
APl Tarjeta ••..igilancia triflisicaKAl Ralé 230V, 2Cir. lOA MZPA.Corla da arranque.
S81 Seto poro da emergencia.
TVl Transformador carga bateria.
PVl VoltfmetroPV2 Voltfmelro cargo baterfaPAl Am erímetro 72x72
PA2 Am erímetro 72x72
PA3 Amperimetro 72x72PFl Frecuencfmetro
PTl Reloj cuenta horas 230VAC 50Hz 45x45mmFUl Fusible cilíndrico industrial 6A.
FU2 Fusible cilíndrico industrial 6A.
FU3 Fusible cilíndrico industrial 6A.FU4 Fusible cilindrica industrial 6A.FUS Fusible cilíndrico industrial 6A.
FU6 Fusible cilíndrico industrial 6A.FU7 Fusible cilíndrico industrial 6A.
FU8 Fusible cilíndrico industrial 6A.FU9 Fusible cilíndrico industrial 6A.
FU10 Fusible cil{ndrico industrial 6A.
FUll Fusible cil{ndrico i dustrial 6A .FU12 Fusible cilfndrico industrial.j>...8....
Ixl y I z 1N 1UT" 17~rln~
*Para Amperímefro
,..+
46v 47" 51
L-
R11SllT111N11ENTRADA RED
FU41 FU101 FU1¡ FU21 FUJ
~'KM2 \
A2
uI \ I ,
lulvlwlNENTRADAGRUPO
~431/ 44" 45
FUBI rusl FU6! FU
Al
PF>
'R~'140
1
3r3~ 39
41
~'KMl
A2
ly
~KA1~A2
48
37-yl§,
39
48
321~30PA2 PA.3
3~PA>
33
r I
3j''l
47
, 2
lf2T
e Fl F2 F3TRAFQS DEINTENSIDAD
48
30
W
aS '--.Jf= S(f1 u::)Zal W" ()a '"u W'"
W
o w « mO::: t::: :::J "-....« w C) uC- u «
<{ <{. f« 1- U'" <{ x'" '":5 '"<{ :5
<{ <{fW(f1
* El trafo TVl de carga de batería ser6 de 230/15V en grupos hasta 140kVAS,y de 230/30 poro grupo con POT> 14DkVAS y modelo DAA/S 60E
** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizados.
1 12131415161911111 21131 12112712~301311321331
lliCALEFACTOR
+ I W::)
<{ <{ a§ § ~<{ <{ '"al al <{
FU9111
'tirr'
5
"1
II o','Al " 21--r-
23 PV2
24
117/1 V
23
"FU11~
4~17
25~
¡FU124~Ll
;O
26
111
C/)
Oc::111
~<:
O
...•.WI\JW
C/)CD
~.
"'tJCD*S·(1)
** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizados.
1121314151619111112113114121
FUglll ¡l<Al
G)
.§OCI)
Q)
CD()::::-O,
(QQ):::¡OCI)
G)rn~<:
orn§~t:Jc::o m
O~C)rn:o,...
~rn00."""t
~OO3:Ot:J
P!O(1)
t:J."(1)'"CJ1
);;
§:bc:d~,
:::jOO(1)
~OO
~c::-t
Conmutado
APl DETECTOR DE FASE
KAI
RElE 220v,2 CIRCUITOS.
KAl
RELE nOV,3 CIRCUITOS.
KA3
RELE 1 CIRCUITO
KM
RELE MARCHA
KAS
RELE MARCHA
KAS
RELE PARADA
581
PARADA DE EMERGENCIA
HL1
LAI,IPARA CALEFACCION
HL2
LAI,IPARA
1V1
TRANSfORMADOR DE TENSION
""VOLTIMETRO
PV2
VOLTIMETRO BATERIA
PA
AMPERIMETRO
PF1
FRECUENCIMETRO
pnCUENTAHORAS
FUl
FUSIBLE 5A
FU2
FUSl8LE 6A
FU)
FUSIBLE 6A
FU'
FUSIBLE 6A
FU5
FUSIBLE 6A
FU'
FUSIBLE 6A
FU7
FUSIBLE 6A
FU8
FUSIBLE 6A
FU'
fUSIBLE 6A
fUlO
fUSIBLE 6A
fUl1
fUSIBLE 6A
fU12
fUSIBLE 6A
fU13
FUSIBLE 32A
aSl INTERRUPTOR MAGNETOTERMICQ]
0$1 6 6 6 6 __ ~'2tLl__1> 1> 1> 1> 'Par
SALIDA GRUPO
X Y Z N
'"Oo<!Z'"w
kllnJ!.J ~;L
~NENTRADA
RED
L-
ulolrullru21ru
TRAFOS DEINTENSIDAD
L
"",
DfTECTOR 2
DEFA.SE J
~2 f2j'MIFU5lfU6IFU7~"
L--
L-L--
LL
L-.-
J H 13 5
LJ=TVl~
~~í'81 6147;~ ~~ ~ ~iffi ~ u .,3 tl ~ z
)j ~8 •
L---
¡¡"''">z
~5l
22 5212
J.,l;
n.\KA.2 \KA.26 ~"
®l2
AUTOMATISMO CONTROL GRUPO
fu1rnJ1Hll
1
,,(
~
~~
'" "' al1:=::::)''" " "" "'"' "'
~ ~ G
S 'i 1:i"' S"'
o~
11 8 7
l,1~'
+--
+"'¡¡o
~
?-\'r'" "2,
'---~I(A6~ "
¡",CZ])LL-J
r-t--
~'I'" "
mC/)oc:m
~<:oN.¡:,.<o...•.
C/)Q)
~.~~S·CI)
10179118 4211413522 181220 2 361916 15
13
16
1 J 1 ~KMI
212121==1Vlu9111
FU4
13 14APl
E KM2 S8l 1~22
R::FWL4
IFUI2I ::~:,oll
1
+ I Wf-« « W- - o(l' (l' <l:W w . z~!< <tr- ocorn 2« U
n::: L O::: «"S ~ CAlEFACTOR g ~« ----..l « w
« ~ ~:) ..Jel. <l:
AUTOMATISMO CONTROL GRUPO
GECO
(j)...,
-§Oen([)<DC)=:;-O,
CO([)::JOen
(j)rn~<:
t)~en~wO-<t)~en~<1tO
:b1'1'1
c::en
og~,~:::!:b01'1'1
O •...'1'1'1
O~-OOS:Ot)~Oent)~en~O..O
SECCION COND.FUERZA
DP/S 200 W-K O.6jlkV lx185DP/S 230 W K O.6jlkV h185DP/S 250 W K O.6jlkV h:185
KTl RELE TEMPORIZADOR
QM1 GUAROAMOTOR
APl DETECTOR DE FASE
KA 1 RELE CORTE DE ARRANQUE
KM 1 CONTACTOR GRUPO
KM2 CONTACTOR RED
S8l SETA EMERGENCIA CUADRO
SB2 PULSADOR DIAGNOSTICON1 TRANSFORMADOR DE TENSION
PVl VOL TIMETRO
PV2 VDLTlMETRO DE BATERIA
~~ AMPERIMETROSPA3
PFl FRECUENCIMETRO
PT1 CUENTA HORAS
FU 1 FUSIBLE 6A
FU2 FUSIBLE 6A
FU.3 FUSIBLE 6A
FU4 FUSIBLE 6A
FUS FUSIBLE 6A
rU6 FUSIBLE 6A
FU7 FUSIBLE 6A
FUS FUSIBLE 6A
FU9 FUSIBLE 6A
FU 1o FUSIBLE 6A
FU 11 FUSIBLE 6AFU 12 FUSIBLE 6A
HL 1 LAMPARA CALEFACCION
HL3 LAMPARA COD,COLOR ROJA
HL4 LAMP.COD,COLOR AMARILLA
~UTILlZACION
FU3
.371 .381 .39
L-
FU101 FU11FU2
PVl
PFl PT1
R'íh40 S=140U T 1
11
NOTA: Las bornas 27 y 28 solo aparecerán en grupos insonorizados o con capot.
sp1FUS I Fusl FU61 FU7
KAl
A2 L-
401 411 42
APl
r"
SB~bAl
KTl
A2
IIIII~KAI
12' 1 1 1 1 IIIFU11
mC/)oc::m~<:o....•.
-i::>.
CX>
O>
C/)([)
~.~*S·en
Grupos electrógenos GESAN
TABLA REPRESENTA TIVA DISTINTOS RELES DIFERENCIALES.
a I b
9
RH 1OM(N uevo)RH10M
RH328ARH99Ma
8 7A1b
9 8A2c
1 934d
2 1O32e
3 1 131f
6 5T1
9
7 6T2
Numeracion bornas relés diferenciales
ESQUEMA N° 2477
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
ESQUEMA UNIFILAR INSTALACiÓN MOTOR DP/S 7 a 140 KVA. MANUAL
~~~,:. ~..- ~
ZWWl orOl}
ZWw¡ VSOCJ
ZWWl O::JNV'78
ZWWj NOmrl/f'V
ZWUJJ DClDJN
ZWWf'j 3083/1
zww J 0771(JltlVtf
ZWWfI'Z OJNV'78
B¡q!lsnqwo:J !["'IU !O/B¡.j ~-: O
81l(J;)O U9JS8Jd fO/8CJ ~ o
ZUJWf'Z OrmJ
(051/0ZI s/ra ue ,( MI/OOI S/dO ue ZUJwp)
anbUD.J.JO 9P .J0IOW }OflaS ~
(oz S/dO !U L S/dO va .lavad ON)
a¡uo.la6p}aJ D·JnlDJadwa¡ !o/<JC/ ::: O
(s/ra s"dn.JD ua ..lavad 0N)
.J0loW 0IUB!WD/U8/0::1/].Jd Dj/no <:(j OzwwS'Z SICJ~
(OZ S/dO ,( ZI S/dO ua zwwp)
ZWWJ SICJ!)Oj..J9/0q ofuo:> ..IopoU.J8110 u9f:Jo/!;)X]
9jQllsnqwo:J I/u,!u DWJD/lt l:'t, Ozww I 7nZIt- 30(J31i
il1 1 I - - - - - - - - - - - _- - - - - - - - lI ª 1 1 'e<' ~ I
1 ",,1 1 • j!ww"i'j! SliJfJ _ I
1 :ill 1 _ '" 1
1~"I ;::; 1I ~ I "" 1 O!H'loq O~IIISOd 0-----------0 -........._ 111
1 .5:' I 1 j!wWOJ orOiJ 1
L~ 1 zwwq'Z 31JU311-0roiJ "q: •• 37811sn8/'/O:J vsn08 1
L J
¡;WW¡ 7nZ't
,-::-.:~-l"J""/"q "6""0 "'!I!ó"d "O-------~(-~@I _ZUJUJS'Z SUiD-orOlJ L.J J ZWUJS'Z OCJD3N
(L S/dO ve ZUJW$'¡ A '051/0Z1 5/ro ve A OPI/OOI S/dO ue zwwp) ~- -
r------------------------------i
: OpOpilUO:) O¡Ol!cJ Z O zwwJ ~rN~Y'V'N c.~ :;;¡I a,uDJa6¡JJ<JJ JopOIUajD:) aso.} il..~.O~-------~(~ I ~I ~ ZUJWf;'Z NOYM'V'J'V I d:
I 9¡UOJ96}J¡9J JOPO¡U9¡O:) OJ¡n9N :' O~-------~( 1 aI .,< ZUJUJf;'Z 11iZ~ I
L~~_~~~~~ ~
I----~~~~~--~~~~~~-----lI so¡apow U3 g ~ 1
(,,0-------- 1.;, <>:~O ¡-t 11 1
1 11 ~O ~ ~ 1
~ 1 I 1
~ 1'''-: ..¡. o.oY :t .? 1
<:\.¡ 1"" ZWW¡ /nzv I OJ6f1N Q. ., I
~L J
ESQUEMA NO 2240
Serie Perkins
(*) Con amperimefro carga de baferia en las 2 opciones a borna O
¡---------------lI Posiflvo cargo baterfa I
I ~ Excitaci6n alternador e/a I
I II .n " II '" ,. ,",uPara DP/S 20 y DP/S 12 I
L ~ ~
menDems:»ez-."r-»;;ozen~r-»oO-zs:O-1O;;oo"'tJ-CJ).....,¡D)...¡,,J::.
G)o .§~
oCI)?>
Q)CD» C)~c: o'-1 CQQ)O ::Js:
oCI)» G):::! rno ~O
<:
~
"l~e
~"~
~
1:.s,
¡¡
~S~~~"-,~~~~¡J ~'<;-Cl, o.~
'€ ~ ~~ .t:l V,
~ ~~~ <J '"
~ ~~~ ~ SCl ~ Cl, o.l! c: ¡l¡~~
(1)~(i)T{ljI I~I~~I 1Iel ~~~I
'"'[n los grupos DP/S 12 los nOmeros tJntrf1par~nlesis indican la borna correspondiente del conectar PtJrkins.
U[n los grupos DP/S 7 autom6ficas no se colocor6 bujío de precolenlomienlo de molar.··-En los grupos Perkins los masas ser6n con conducfor nfJgro de lmm2 excfJpta ros indicadas
en el esquema. Los dem6s grupos lIevor6n las indicadas,
r~~~
~~ ,~~
'1
,,, ,, :§ ,~, o ~:§~ -~~:§:§
,~ , '" ,~ '"-
'" ~ 8e
:§~ :§:§e~ ~~~ '" 7 ue • >2 ~~e~
> ~~ ~ ~ ~ ~~> ~ ~ ~ii;
¡¡-
~~¡,o~~¡,, ~
§
~
~
,,~'"
'" ~'"
,~~ '"
•~, ~
~~2
(')
~ ('Jf- ¡--Al
~ 16 ,1
~1-1J¡~'T~ ,.,~¡,¡"
,------,1 KA5(6) - -,,= I
I I 1
I~, IL -.J
DP 27/140142---2-"""'"I í' I
I I II 1
I :~ I
I 1]" II niI I~ ~ II o II II II II '2" '"" 8 7 I
I 'o" '¿; o o o I
I I
I e .t) RegUIOci6n~I ~ ~ E1ecfr6nicdI > I
I II II II Piel< I
I 'k IL ~
DJ- BARaEL COLMAR
172----1I II II II II o I
I ,~ ~ I
I ~ ~
I
I +I
I
I PICKUPI;CTUAOO?
I
I
I
I
I
I
I
I
I f>ick
I Up Regulaci6nlL 0!c:!!~i:!!J
Poro grupos ODW/5 40
............ , , 2 -> Gris Imm2 -> [xc. alternador C/8J -> Rosa Imm2 -> Reloj lemp. re(ríg.4 -> Azul Imm2 -> Alarmo lemp. re(rig.
Effit-BEj",,1 5,' J : 6 - > Amarillo 1mm2 - > Alarmo presión aceite;0 ~. t: .1. 2 7 -> Verde 7,Smm2 -> [lect~ov6IvuIOB -> Negro 7mm2 -> Negol,vo
Comldor Deulz 10 celdas.
!:.~_~_a. 9.~~E!f?_s. o.FYS._ ..!10 -> Azul Imm2 -> Común sonda/1 -> Azul Imm2 -> Com(Jn sondaa12 -> Negro Imm2 -> N"'gaflva
lO í2 :. I 13 -> Gris Imm2 -> ExcitaciÓn aUemador carga baftlrfa13 ,4 :5 14 -> Morr6n Imm2 -> Alarma nivs/lrquido refrigerante.15 -> Roja 1,5mm2 -> Posl/ivo cargo baferra
COMector Perkins 6 celdas .
,-------,~6~~;-8~~f~ _ ~
//
1--.1--------,I ~ I
I ~ I
I i II ~ e I
I ~ '1 I
, ,I ~ ~ 'E II ~ o E I
I ~¡"[KA 1 ~ I
I ¿ ~ I
I ~ "< <.:l I
I j I
I !:::! Al KAI¡
I 'fA:3 A2 I
I ~ ~ ~ I
I ~ ~ II 'g "" I
I ~ 1i I
I ~ ~ I
I ~ _ IL -----J
I\.l01......•
......•
menoc:m~<:o
C/)Q)
i;3.
\JQ)
~S·CI)
SU!'>/JadatJas
frfrZZ oN 'r/W3nOS3
"a~
<Q"-g
r--------------------------, ~-~~I Azul lmrnZ I I ¡:f ~ :: II f." L I;r ~ ~II Rojo ('vI 13-Q- r-ll ~ ~. Q II o::: I IQ~~I 12~~1I o~:~ --l I~ ;81 1?5':::J s.. I
1 I'~ I ~ ~ I °gl1 I o '):i '-.lo I '1 Q ~ g..1 1::::: 0\1- , I Q ~ Q.I ~ ::)
j o'·" <:1') o Q ~ I I -g g- ~ I 1 Q: I
L -.l I ~ ti VII L_Q~J1[::) IL"-'LJ
g<:):~,.' ro
AMARILLO- veRDE r ,5rnrn2
I o Tomo Inlermed;o 8olerro
(-11: Il~3'"
EJ""-~(."
, o.
g; ~ -- - ·.1.• ·.
C·
~"_.a
NEGRO TmrnZ
ROJO 1rnrn2
ROJO
ROJO
~
,)
ROJO 6mrn2
BLANCO 4rnm2
NEGRO 1mm2
~.•. Positivo
o t. ....: Señal mofor de arranque
o t- .•••~ Negafivo
NEGRO
2.5mmZ( ~
_I~_ ) ROJO-GRIS 6mmZ" 'o~~) cms lrnrn2::) -......,¡
Positivo carga baferra
Excitación alternador carga balerra
o t::; Reloj presi6n aceile
o ~ Alarma temperatura refrigerante
O:: Reloj temperatura refrigerante
o l.r; Alarma presi6n aceite
BLANCO lmm2
ROSA lrnrn2
AZUL lrmn2
AMARfLLO 1mm2
-~)~)-~
~-)- ••,.•, '_"0''''. ctI ZUL ImmZ O '<> Alorm
• VERDE-A+) '_'M"". 2 -- Reloj n/verROJO 1rnm ::> Q.)
-4-)NCGRO lmm2
NEGRO 'rmnZ
NCGRO 1rnrn2
NCGRO lmm2
NEGRO fmm2
NCGRO lmm2 0----r- MARRON lmm2 o l."; alarma nivel Irquido refrigerante
~----~------~-----I
I -~-- - - - -)-- AZUL Z.SmmZ " ';¡ Neulro colenlodor ref6geronle :
I II •
O I ) MARRON 2.5mm2 O >:> Fase calentador refngerante I
~ ~ ex, I
C3 I 1¡;: 1
¡-- L ~ NARAN~ ~m~2 :) ~ ~/~ coneC~d~ ~
1ttnNttW "tt/DI OSZIOeZlOOZSIdO ~OlOW NQ/:Jtt1ttlSN/ ~tt1/::I/Nn ttW3nOS3
NVS3f) soua69Jpa/a sodnJf)
SU!>fJ8d 8fJ8S
tLSZ eN VW3nOS3
1---1I ~-~ II i ~ I
1 11I ¡ II ,11 '1
L .J
oeQ
~'"
~
r--------------------------, ~-~wI N9gro 1 _ •.• Azul1mm2 1 l¡f ~:::II .~: (. + 01\,:, Morron 1mm2 .;.\ L J~ ~ ~II ~- Rojo - I\J ~; I 13-o-r-l l~ o'.., II 00 ~ ~~ --.. ,,,1 I~~~l :~.Q~:I o \J;) .b" o QI, l.Cl J.. I t: "<:: gl . :::s_
I I ~C 1 1 ~::s 1 ogl1 I o '" e, o ti. ¡¡- 1 1" Q g g.1 1 '" O; 1:::s !2 j Q ., (') 1 n. :::s
I o"-J ()\ o ~. gi I 1\) ~ ~I I ~ I••.• Q :::s <b ..,
L ~-J Ia.~ VII L_a:...J~ ~ I [:::s I
~ ~ L~~J.., o" .e ~'" '"~ ;;¡
'"~,o!~ 11
'3~
--Le;g:
r
NEGRO lmm2 ( -~J~ri<"l
ROJO Imm2
AMARILLO-VERDE l,5mm2 01 t: 1 ~ I roma Intermedio Salerra
"fROJO 6mm2
ROJO 6mm2
I..>i----=-"
N[G"" fmm2 (_~)
ROJO 6mm2, "' 1
Posilivo
BLANCO 4mm2
O ('"~\~ISeflal mofar de arranque"NEGRO Imm2O '"
'>Negalivo
ROJO-GRIS 6mm2
Positivo carga baferfo :2::) O
-.GRIS lmm2
O '"IIExcilaci6n olfemadar carga bafttrra~AMARILLO 1mm2 ¡ I!,; I O ,~ 2
Alarmo presl6n aceite
AZUL Imm2
01 ~ I§ IAlarma fempttra'ura refrigerante
-)
-)ROSA 'mm2O (.c¡
"'1Reloj femperafura refrigeronte
~)
VEf?O[-AZUL Imm2 O ~
"-31
Alarmo nivel combuslibl.
ROJO 1mm2
O ~~lReloj nivel combusfible
BLANCO 1mm2
O ""Reloj presión aceite
MARRON ImmZ
O ¡-alarmo nivel Ifquido refrigerante.1.' ..'"2-
,)
AZUL Z,5mm2O 1 ~ I :~ INeufro ea/enfodar re(dgeronle
~)
MARRON 2,5mmZ O I ;~ 1 ;:;.; 1Fase ea/enfodar refrigeran le
,)
NAf?ANJA lmm2O 1;.; 1;: IPilofo comJcfodo
-~~)
1-&--)~--)
NEGf?O lmmZ
NEGRO 'mm2
NEGRO lmm2
NEGf?O Imm2
NEGRO 1mm2
NEGRO 2.5mm2
<>o3o
C)
---.~"O,e3
~~.;J
~'"o¡;o·,~
oe.;¡e:¡.<>
~o'
"ltA.>I ogZloeZlooz SIdO H0.10W NC)/:Jltllt.1SN/O::J/.1ltWO.1nlt
Hltl/:J/Nn ltW3nOS3
N'v'S3f) sou86QJp8¡8 sodnJf)
SU!>tJedefles
9VZZ oN 'r/W3nOS3
r--------------------------i ~-~WI Negro ,~, Azul f rnrn2 I I [ ¡f ::..:II .§: ~ .•_ O~ ~ L I~ ~ ~I1:>"" Rojo':: ".> I r3- Q- r-l J ~ ~. a I1 0<; __ I Igtgl ls.._a~1I o~ --l 1"g,,<::21 1~:;)s...1
I 1 1- <'D:::J I o C11I 1 O ,~ l.Il O I -, a ~ g-I 1::::: ~\II Q ...., ni (b :::s
¡ o ......; ChO Q::J I 1-g~~1 I ~ IL .J I ~ ~ ~I L_a~-.J
I [::J IL '=--'L J
ROJO-GRIS 6rnrn2 0,0
o r.....•Negativo
o (.,,¡ Seffa! mofor dB arranque
Excifoci6n alternador carga boferf"
Positivo cargo bafe,-f"
Poslfívo
romo Intermedia Ba/srf"
0,-,
BLANCO 4rnrn2
ROJO 6mrn2
NEGRO fmm2
GRIS lrnm2
AMARILLO-VERDE 1.5rnrn2 o
,)
I111
-¡€>--)-)
NEGRO 1rnrn2
NEGRO 6mrn2
11
VERDE:-AZUL 1rnrn2 O ~ Alarma nivel combustible
NEGRO Imm2
NEGRO fmm2
NEGRO 1mm2
NEGRO 1mm2
NEGRO 7 rnrn2
-r---~)@]~)
AZUL Tmm2
ROJO Trnrn2
ROSA Imm2
BLANCO lmrn2
VERDE Imm2
MARRON 1mm2
o 0, Alarmo temperatura refrigeran/e
o ;~; Reloj nivel combustible
O:: Reloj temperatura r.fdgsrant.
O;:; Reloj presl6n acelfe
o t~'l alarma nivel Irquido refrigerante
o Posilivo nivel refrigerante
Cl."'"<3
~
~-------------------------------~
I E) AZUL 2.5mm2 O ~ Neulro calenlodor refr/geranle I
1 '. 1
: ~ )~ M_A_R_R_O_N_2~.5_~_~_2~O~ Fase ca/enlador refrigerante :I I
I ) NARANJA 1mm2 N II O <..C POoto conectado J~-------------------------------~
1ttnN ttW
"tt/D# OOgIOgJ-IOOJ-IOgtIOOtSIdO H0.10W NQ/:Jtt1tt.1SN/ Htt1/::l/Nn ttW3nOS3
N't/S3f) soue69Jpe¡e sodnJf)
SU!>tJed efJes
SLSZ oN VW3nOS3
I~-------------------------I ~-~wI Negro O ;~-: .~ I I [ [ ~ 1
I .,.. '..; ,~L ---J~~dlI Rojo I 13-Q- r-l I~ ñ- II o:"' I lQ~&:1 I~~~II O~~ ------t I~-:-gl 1?i":Js.1I ' I ~::l 1 a g I
I O Q:. u', O I '1 Q ~ ~I I ~ ~II o"J ,,;0 r;'~ I 11{;a.§"11 lb IQ -' Q ::J lb "'"'
L ~----.J I ~ ~ VII L_Q~J§: ~ I [:J I
~ ~ L,=-LJ"' a'" ..'" ;¡:'" '"~ ~a
Toma Intermedia Balería'""
ROJO 6mm2O
;;}Positivo
BLANCO 4mm2
:¡".
Seña! mofor do arranqueO ....
':'~NEGRO fmmZO
""Negativo
ROJO-GRIS 6mm2 O
"-,Positivo cargo botería
---~GRIS Tmm2
O
~
Excifaci6n alternador cargo boferra',,"AZUL lmm2
,',Alarma temperatura refrigerante
O ~ ~~
e,
VERDE-AZUL 1mm2 O'.::::
~:.Z IAlarma nivel combustible
ROJO frnm2
O";:;1Reloj nivel combustible~,
ROSA Imm2
O'"'"Reloj temperatura refrigeronte
BLANCO fmm2
O",Reloj presi6n aceite
VERDE fmm2
O;: alarma nivel trquido refrigerante
MARRON lmm2
;'1;
O.~ I Positivo nivel refrigerante
~F.-':::'.
AZUL 2,5mm2O
Neutro calentador refrigerante
MARRON 2,5mm2 O
;;o.~Fase calentador refrigerante
NARANJA Imm2
:o~:: I ~.~ I Piloto conectado
AMARfLLO- VERDE " 5mm2 O
,)
~~~ -~)~---
--;o~l: .J
"I~;~~) @]
. IJ'~)~)
~)
~)
,)
NEGRO Imm2
NEGRO lmm2
NEGRO Imm2
NEGRO lmmZ
NEGRO lmm2
NEGRO lmm2
NEGRO 6mm2
í---II ~ -~ Il. O; 1
1 11I ¡ 1I ,11 • I
L ~
---~r,"~"3~~.~n""'"~t)-"ib~.'"
~~ 11
'" "-go'~~"t)-"::;"C>
0:J/1.ttW01.ntt
"ttl\)I OOS/OS~/oo~/oselooe SidO H01.0W N9/:Jttltt1.SN/ Httl/::://Nn ttW3nt>S3
N'v'S38 soue69Jpe/e sodnJ8
Grupos electrógenos GESAN
LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCiÓN~ - __. __ - - _u _______
IncidenteCausa probableSolución
El motor no arranca1. Válvulas pisadas.1. Desmontar y esmerilar asientos de válvulas.
2. Tuercas fijación culata flojas.2. Apretar
3. Conductos obstruidos.3. Desmontar v limoiar
4. Filtro de combustible obstruido.
4. Sustituir
5. Aire en le circuito de combustible.5. Puraar
6. Inyector qripado.6. Controlar tobera y sustituir en caso necesario
7. Respiradero depósito obstruido.7. Limoiar
8. Válvula de inyección bloaueada.8. Controlar v sustituir si es necesario
9. Ba alimentación defectuosa.9. Controlar y sustituir pieza defectuosa
10. Bateria descargada.
10. Recamar
11. Conexión de cables equivocada o11. Controlar según esquema y modificar.
mala conexión. 12. Interruptor de arranaue defectuoso.12. Sustituir.
13. Motor de arranque defectuoso.13. Reparar o sustituir.
El motor arranca v se para.
1 Filtro de aire obstruido.1. Sustituir.
2. Ralentí bajo.
2. Modificar hasta 51.5 Hz.3. Filtro combustible obstruido.
3. Sustituir.4. Aire en el circuito de combustible.
4. Puraar.
5. ResDiradero depósito obstruido.5. Limpiar.
6. Ba alimentación defectuosa.6. Controlar y sustituir si es necesario.
El motor no acelera.
1. Exceso de carga.1. Controlar cargas máximas aconseiadas.2. Avance de inyección incorrecto.
2. Reparar.3. Muelle regulador roto.
3. Sustituir.4. Filtro combustible obstruido.
4. Sustituir.
5. Respiradero depósito obstruido.5. Limpiar
6. Cremallera enganchada.6. Verificar y consultar Servicio Técnico.
7. Aire en el circuito de combustible7. Purgar
Régimen inconstante.
1. La cremallera se enaancha.1. Verificar v consultar Servicio Técnico.2. Nivel de aceite alto.
2. Verificar v aiustar al nivel.
Humo negro.
1. Filtro de aire obstruido.1. Sustituir.2. Invector mal tarado.
2. Controlar tobera v sustituir si es necesario.
3. Exceso de carga.3. Quitar carga
Humo blanco.
1. Funcionamiento excesivo al ralentí.1. Parar el arupo cuando no se emolee.
2. Rodaje incompleto.
2. Verificar horas de rodaje y seguir indicacionesoara completarlo.3. Segmentos desgastados.
3. Verificar seamentos v camisas v sustituir.
4. Cilindros desgastados.4. Verificar y rectificar.
5. Nivel alto de aceite.5. Verificar y poner al nivel.
Baja presión de aceite.
1. Cojinete bancada-biela desgastados.1. Verificar y sustituir2.
Válvularegulaciónpresión2. Limpiar o sustituirbloqueada. 3. Válvula regulación mal regulada.
3. Verificar vaiustar.4. Ba de aceite desaastada.
4. Verificar v reoarar6. Tubo aspiración aceite obstruido.
6. Limoiar
7. Bomba de aceite desgastada.7. Reparar o sustituir.
El generador no se excita
1. Velocidad del motor reducida ..1. Contrólense las revoluciones y llévense alvalor nominal.2. Condensador destruido.
2. Cambiar el condensador.3. Bobinado defectuoso.
3. Contrólese la resistencia de los arrollamientos.4. Puente diodos averiado.
4. Contrólese v sustitúvase5. Pérdida de remanencia
5. Aplicar al condensador una tensión de 220 V.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
Incidente CausaSoluciónAlta tensión en vacio.
1. Excesiva velocidad.1. Contrólese las revoluciones vaiústense.
Baia tensión en vacio.
1. Reducida velocidad.1. Contrólese las revoluciones vaiústense.2. Diodos del puente averiados.
2. Contrólense y sustitúyanse.3. Arrollamientos averiados
3. Contrólese la resistencia de los arrollamientos.
Tensión exacta en vacio,
pero1. Reducida velocidad con carga. 1. Contrólese las revoluciones y ajústense.baja con carga. 2. Carga demasiado elevada.
2.Contrólese y hágase la intervención quenecesite.3. Diodo en cortocircuito.
3. Controlar y cambiar.
Tensión inestable.
1. Contactos inconstantes.1. Contrólense las conexiones.
2. Irregularidad de rotación.2. Averiguese la uniformidad de rotación.
Generador ruidoso
1. Cojinetes averiados1. Sustitúyase.2. Acoolamiento defectuoso.
2. Averiguese v reoárese.
Alta temperatura del alternador
1.Aberturasdeventilación1. Desmontar y pulir las envolturas de aspiraciónI parcialmente obstruidas
expulsión del aire.2. Posible sobrecarga.
2. Comprobar la carga.
(Debidos al Alternador)
Incidente Causa probableSolución
El alternador no produce corriente.1. El disyuntor o el limitador están1. Enclavar el disyuntor o el magneto térmico.
desenclavados. 2. Fallo en la excitación.2. Consultar Servicio Técnico.
3. Velocidad del motor demasiado baia.3. Verificar la velocidad del motor.
4. Condensador destruido.4. Cambiar el condensador.
5.Porta escobillas roto.5. Sustituir.
6. Puente rectificador6. Sustituir.
7. Potenciómetro defectuoso.7. Sustituir.
Tensión demasiada alta sin carga.
1.Condensadordecapacidad1. Controlar la capacidad.demasiado alta
Tensión demasiada baia sin caraa.
1. Diodos o varistor destruidos.1. Cambiar/os.2. Bobinado defectuoso.
2. Verificar y cambiar.3.
Condensadordecapacidad3. Controlar la capacidad.demasiado baia. 4.
Potenciómetronocolocadoal4. Colocar al máximo.máximo.
Tensión correcta en vacio pero
1. Velocidad demasiado baja en carga.1. Controlar la carga.baia en carga. 2. Caraa demasiado elevada.
2. Controlar la caraa.3. Diodo en cortocircuito.
3. Controlar y cambiar.
Tensión inestable.
1. Malos contactos.1. Verificar los contactos.
Alternador ruidoso.
1. Rodamiento defectuoso1. Cambiarlo.
2. Acoplamiento defectuoso.
2. Verificarlo.
La máquina no funde el electrodo
1. Fallo de excitación.1. Consultar Servicio Técnico.correctamente. 2. Potenciómetro mal regulado.
2. Regular adecuadamente el ootenciómetro.
Ausencia
decorrienteenlas1. Potenciómetro destruido. 1. Sustituir.tomas de salida.
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
CONSEJOS DE INSTALACiÓN DE GRUPOSELECTRÓGENOS EN HABITÁCULOS
• GRUPOS SIN CARROZAR, REFRIGERADOS POR LíQUIDO:
Una configuración típica de grupo electrógeno en habitáculo es la que se muestra en la figura:
1.- Rejilla de entrada de aire. Debe de ser, al menos, 1,4 veces la superficie del panal del radiadorde motor.
2.- Conducto de salida de gases de escape: Debe de poseer un tramo de tubo flexible que evite latransmisión de la vibración de motor al silencioso. De lo contrario, existe un serio riesgo deproducirse fisuras en el escape.
3.- Silencioso: Debe de estar firmemente sujeto a algún punto fijo.
4.- Conducto de salida de gases de escape al exterior: Los gases deben de salir por un punto queimpida la reentrada de los gases de nuevo al habitáculo del grupo electrógeno.
5.- Rejilla de salida de aire de radiador: Debe de ser, al menos, 1,25 veces la superficie del panaldel radiador. Si dispone de rejillas o lamas muy tupidas, hay que tener en cuenta la restricción decaudal como consecuencia de éstas, y aumentar la superficie de salida.
6.- Junta canalizadora de aire de refrigeración: Para evitar la recirculación del aire caliente hacia elinterior del habitáculo, se debe de canalizar el aire de refrigeración desde el radiador hasta la rejillaexterior, impidiendo la recirculación.
7.- (opcional) Depósito de combustible para una jornada de trabajo: Todos los modelos GESAN,disponen de depósito de combustible. Cuando se dispone de un depósito de combustiblesuplementario de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio desde el queaspirará la bomba de combustible del motor. Para la instalación de éstos depósitos, consultar lasleyes vigentes. La norma constructiva de éste tipo de depósitos es la M1-IP-03
Serie Perkíns
T
Grupos electrógenos GESAN
8.- (opcional) Bomba auxiliar de combustible: Es la encargada del llenado del depósito intermedioentre el depósito de gran capacidad y el grupo electrógeno.
9.- (opcional) Conducto de canalización del gasoil.
Cuestiones que hay que tener en cuenta:
Todos nuestros grupos tienen instalado un radiador soplante, esto es, la corriente de aire que fluyepor el radiador, lo atraviesa partiendo desde el ventilador del motor hasta el exterior. No esconveniente, pues, que la salida de aire caliente del grupo esté situada en una pared enfrentada afuertes vientos del exterior, ya que en éste caso dificultamos la refrigeración.Debemos de cercioramos que en el exterior no hay ningún obstáculo que impida el paso del flujo deaire caliente. En tal caso deberíamos de canalizar la salida hasta un punto libre de obstáculos.
Es conveniente dejar un espacio libre alrededor del grupo para realizar las tareas de mantenimientoy no impedir la correcta refrigeración de la máquina. No es conveniente situar el lateral del grupomuy próximo a una pared, ya que dificultamos la circulación de aire de refrigeración.
Es importante colocar una junta canalizadora del aire del radiador al exterior, de ésta maneraevitamos la reabsorción de éste aire caliente por el ventilador del radiador y el consiguiente aumentode temperatura del grupo.
La entrada de aire frío debe de estar situada demanera que permita la correcta refrigeración delgrupo. La situación ideal sería que la entrada y lasalida de aire, estuvieran enfrentadas, ya que asícrearíamos una corriente de aire que afectaría atodo el grupo por igual.
La temperatura de entrada de aire al motor debe sermenor de 40°C. El motor pierde un 2% de potenciapor cada 5°C de temperatura por encima de los40°C
El silencioso es un foco de calor que conviene alejar y aislar del motor. Existen en el mercadoaislantes térmicos que se pueden utilizar en las tuberías de escape y en el propio silencioso. Conello evitaremos accidentes por contacto con partes calientes y la radiación de calor al habitáculo.NOTA: No se debe recubrir con aislantes el turbo o el bloque motor.
Se debe colocar un tramo de tubo flexible entre el colector de salida del motor y el silencioso, paraabsorber las vibraciones del motor.
Se deben evitar las grandes longitudes en las tuberías de salida de gases de escape, así como lascurvas pronunciadas. En caso de grandes longitudes de tuberías, es conveniente ir aumentandoprogresivamente el diámetro del tubo, para evitar una excesiva contrapresión de los gases deescape y un sobrecalentamiento y pérdida de potencia del motor. En caso de duda, se debeconsultar a un servicio técnico autorizado.
En caso de disponer de un depósito de combustible de gran capacidad, es necesario colocar undepósito intermedio entre el depósito "nodriza" y el grupo electrógeno. La bomba de combustible delmotor será suficiente para extraer el combustible de éste depósito intermedio. Antes de realizar unainstalación de gasoil, es necesario consultar la legislación vigente en ese momento, y utilizardepósitos de gasoil homologados y regulados por la norma MI-IP-03.
En caso de necesitar una ventilación forzada del habitáculo, el ventilador debe de garantizar uncaudal de aire mínimo calculado según la fórmula:
Calor total irradiado al aire
Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
Corriente de aire necesaria (m3/min.) = -------------------------------------- + consumo de aire decombustión
Densidad de aire * Ata * Cte.
.• Calor total irradiado al aire: (en kW) Motor + alternador. Dato facilitado por el fabricante.• Densidad de aire: Dato dependiente de la temperatura del aire, según la siguiente tabla:
• Ata: Incremento de la temperatura de la habitación por encima de la temperatura ambiente.• Cte: Constante de valor 0,0167• Consumo de aire necesario para la combustión: (en m3/min) Facilitado por el fabricante.
Serie Perkins