La magia de la palabra Compartir y crear literatura con niños y … · 2015-11-25 · La magia de...

Post on 20-Mar-2020

3 views 0 download

Transcript of La magia de la palabra Compartir y crear literatura con niños y … · 2015-11-25 · La magia de...

La magia de la palabra Compartir y crear literatura con

niños y jóvenes

Alma Flor Ada * F. Isabel Campoy

Fordham University 2015

NARRATIVA / NARRATIVE

Siguiendo estructuras Following structures

Textos reiterativos Repetitive text

Me gustaría tener algo difícil de creer algo que nunca, nunca, o bueno. . . casi nunca se puede ver. Algo como… Oh, how very happy I would be if I could take right home with me hip-hoppety, clip-cloppety, but ever, ever so carefully, something that others seldom see! Something like. . .

Y los niños crean… And children create…

First Grade. Booker T. Washington El Centro, CA

Textos acumulativos simples Simple cumulative text

Y los niños crean… And children create…

No fui yo It Wasn’t Me • quien aventó los marcadores * I didn’t drop the

en el piso marking pens on the floor • quien quebró mi lápiz * I didn’t break my pencil • quien tumbó los bloques * I didn’t knock over the

city of block • quien rebotó la pelota * I didn’t spill paint on

en el pasillo the floor • quien se olvidó de regar * I didn’t forget to water

las flores the plants y mucho más… and much more…

Holt Elementary School Stockton, CA

En apoyo de conceptos Supporting concepts

El domingo de mañanita llegó una extraña visita era un grillo saltarín tocando el violín. On Sunday morning, believe it or not, a strangely strange visitor came, at six on the dot. It was one Crimean cricket sawing a tune on a fiddle.

El miércoles de mañanita llego una extraña visita. Eran un grillo saltarín tocando el violín, dos vacas tocando maracas, tres cigarras tocando guitarras y cuatro armadillos tocando platillos. On Wednesday morning, believe it or not, strangely strange visitors came, at six on the dot. They were one Crimean cricket sawing a tune on a fiddle, two Colombian cows shaking maracas, three Sicilian cicadas strumming guitars, and four Argentinian armadillos banging on cymbals.

Y los niños crean… And children create…

Tres chivillas tocando campanillas. Three young goats playing bells.

Seis elefantes gigantones tocando saxofones. Six gigantic elephants playing saxophones.

Second Grade. Kern Ave. School. McFarland, CA

En apoyo de conceptos Supporting concepts

El arte como inspiración y como ilustración.

Using art as inspiration

and illustration.

Días de la semana Estaciones Números Days of the week Seasons Numbers

Con un final que sorprende… With a surprising ending…

Los niños responden / Children respond

De ida y vuelta “What goes around comes around”

Point Counter Point

The bad news is… The good news is… ¡Qué pena! ¡Qué bueno!

FICCIóN NARRATIVA / NARRATIVE FICTION

• Argumento – Principio – Desarrollo – Conflicto – Climax y resolución – Final

• Personajes – Caracterización externa – Caracterización interna

• Ambiente – Lugar – Época

• Valores • Sentimientos

• Plot – Beginning – Development – Conflict – Climax and resolution – Ending

• Characters – External description – Internal description

• Setting – Place – Time

• Values • Feelings

Tipos /Types

• Cuentos de porqué • Cuentos de hadas

reconstruídos • En formato de cartas • En formato periodístico • Con alto contenido

informativo • Narrativa biográfica

– Biografía – Autobiografía y Memorias

• Porquoi Stories • Fractured Fairy-tales • Letter format • Newspaper format • With high information

content • Biographic Narrative

– Biography – Autobiography &

Memoires

Cuentos de hadas Fractured reconstruídos Fairy-tales

En forma de cartas / Letter Format

Los niños escriben / Children write

1. Adivinar / 1. Guess 2. Describirse / 2. Describe themselves

Formato periodístico / Newspaper Style

Texto en apoyo de una idea Supportive text

Biografías / Biographies

Autobiografías / Autobiographies