Hizkuntza Trataera Zubizarreta Sagasta

Post on 06-Jul-2015

5.691 views 4 download

description

San Viatorreko Hizkuntza Trataera

Transcript of Hizkuntza Trataera Zubizarreta Sagasta

SAN VIATOR IKASTETXEA

SAN VIATORREKO ELEANITZ PROIEKTUAPROIEKTO PLURILINGÜE EN SAN VIATOR

•1.200 ikasle eta 78 irakasle.

•Eleanitz proiektua orain 12 urte hasi zen Haur Hezkuntzan.

•2009-10ean lehenengo taldeak bukatzen du.

•HH eta LH “B” eredua. DBHn bi lerro “B” erdua, bat “A” eredua.

•1.200 alumnos y 78 profesores.

•12 años en el poyecto plurilingüe

•2009-10 termina la primera promoción

•Infantil y Primaria: modelo “B”. ESO dos lineas modelo “B” una linea modelo “A”.

HISTORIA

.

•1970: Ingelesa irakasten hasi ginen (frantsesa ordezkatuz)• Emaitzak: eskasak komunikazioaren arloan •1980: Euskara irakasten hasten ginen. • Emaitzak: eskasak komunikazioaren arloan •1990: “B” eredua hasi zen. - IDEAko emaitzak: komunikazioa izugarri hobetu zen. •Ondorioa: ingelesaren irakaskuntza metodologia berdinez •1998: Eleanitz proiektua hasi zen. • Emaitzak: komunikazio maila egokia 3 hizkuntzetan

1970: Comenzamos a impartir inglés (dejando el francés)

Resultados bajos en comunicación 1980: Se comienza a impartir

euskara Resultados bajos en comunicación 1990: Comienza el modelo B - Resultados de pruebas

externas IDEA Mejoría muy significativa en comunicación

Conclusión: Se comienza a impartir inglés con la misma metodología

1998:. Comienza el proyecto plurilingüe

Buenos resultadocomunicativos en los tres idiomas.

IV Eleanitz Jardunaldien ondorioak (Gasteiz) Fundación Gaztelueta (Urriak 1998)

Hezkuntza eleanitza, orain eta geroko hezkuntzaren erronka da. Positiboki hartu beharreko fenomenoa. Euskal Herriko hiritarrek hiru hizkuntzetan jariotasunez komunikatzeko gai izan beharko lirateke (Euskara, Gaztelania eta Ingelera) hala nola, laugarren hizkuntza bat ere menpera zezaketen.

La educación plurilingüe es un reto de futuro. Un fenómeno positivo. Los ciudadanos Vascos deberían ser capaces de comunicarse de manera fluida en tres idiomas (Vasco, Castellano e Inglés), de la misma manera podrían dominar un cuarto idioma.

PAUSUAKPASOS DADOS

Ongi definitutako plana diseinatu, horretarako Eleanitz Hezkuntzako adituekin.

Ordutegiak proposatu eta Bigarren Hezkuntzan irakatsiko diren edukiak aukeratu..

Galdetu erakunde ezberdinei proiektu hau aurrera eramateko: Mondragón Lingua, British Council, American School, Ikastolen

Aukeratu hauetariko bat eta egin aldaketak ikastetxean ezartzeko.

Diseñar un buen plan con expertos en plurilingüísmo.

Proponer horarios y asignaturas a impartir en diferentes idiomas.

Pedir asesoramiento a diferentes entidades de expertos: Mondragón Lingua ML, British Council BC, Federación de Ikastolas…

. Elegir la mejor asesoría (ML) y realizar los cambios necesrios.

0

5

10

15

20

25

30

adina 3 adina 4-5 adina 6-7 adina 8-9 adina10-11 adina12-13 adina14-15

EuskaraGaztelaniaIngelesa

ORDU BANAKETADIVISIÓN DE HORAS

IKASLEEN MOTIBAZIOAMOTIVACIÓN DEL ALUMNADO

Metodologi komunikatzailea

Teknologi berriak

Taldeko lana

Egiten dutena eta egiten dakitena hartu kontutan (ez egiten ez dakitena)

Metodología Comunicativa

Nuevas Tecnologías

Trabajo en grupo

Trabajar desde lo que saben hacer (no desde los errores)

PROIEKTUAREN TRESNAKHERRAMIENTAS

HPE (Hizkuntz Portfolio Europarra), Portfolio Europeo de las Lenguas

Plástica utilizando las Nuevas TecnologíasPlastika WebQuest-en bidez:

http://www2.elkarrekin.org/web/dbh3_1go/?q=web/dbh3_1go/

“Social Science “

Blog 2. DBHtik aurrera: http://www.sanviator-dbh.blogspot.com

Intercambios (EEUU, Francia y Alemania) Pruebas idiomáticas internas Pruebas oficiales externas: - Cambridge

- Escuela Oficial de Idiomas- EGA

PROIEKTUAREN TRUKEAKINTERCAMBIOS

Ikasle-trukeak urtero Frantziako ikastetxe batekin, 4. DBHkoentzat.

Ikas-trukeak bi urtetik behin Philadelphiako ikastetxe batekin, Batxilergokoentzat.

Ikas-trukeak urtero Hamburgoko ikastetxe batekin, Batxilergokoentzat.

Barnetegiak, LH 4. eta 6. mailakoentzat eta DBH 2. mailakoentzat

Intercambio anual con un colegio de Francia para 4º de la ESO.

Intercambio cada dos años con un colegio de Philadelphia para Bachiller.

Intercambio anual con un colegio de Hamburgo para Bachiller.

Centros de afianzamiento de Euskara para 4º y 6º de Primaria y 2º de la ESO.

INTERCAMBIOS-TRUKEAK

FRANTZIA EEBB ALEMANIA

HELBURUAKOBJETIVOS

0

1

2

3

4

5

6

Primaria Secundaria Bachiller

Castellano

Euskara

Inglés

Francés

Alemán

1=A1 2=A2 3=B1 4=B2 5=C1 6=C2

ESKERRIK ASKO!!!