Post on 15-May-2015
GUÍA DE TRABAJO PARA 1º MEDIO
INTERROGACIÓN Y EXCLAMACIÓN
HAZ AHORA: Observa la escena y rellena los globos de diálogo con las expresiones que te parecen convenientes
.
Los signos de interrogación (¿?) y de
exclamación (¡!) son signos de puntuación
que sirven para representar gráficamente la
entonación interrogativa y exclamativa,
respectivamente, de un enunciado. Son
signos dobles, ya que existe un signo de
apertura y otro de cierre, que deben
colocarse de forma obligatoria al comienzo y
al final del enunciado correspondiente. No
obstante, hay usos específicos en nuestra
lengua en los que solo se utilizan los signos
de cierre.
1. Signos de interrogación.
Encierran enunciados interrogativos
sintácticamente independientes, que poseen
una entonación característica, compuesta por
una o más líneas oblicuas ascendentes o
descendentes. Se utilizan en los casos
siguientes:
a) En enunciados interrogativos, tanto
parciales —aquellos en los que la pregunta
incide solo sobre una parte del enunciado y
están introducidos por pronombres o
adverbios interrogativos: ¿Cuándo llega tu
madre?; ¿Vendrás a cenar a casa esta
noche?
A veces, el enunciado interrogativo parcial
está sólo compuesto del pronombre o
adverbio interrogativo, precedido o no de
preposición: ¿Cómo?; ¿Quién?; ¿Qué?;
¿Cuándo?; ¿Por dónde?; ¿Con quién?; ¿Por
qué?
b) En enunciados interrogativos que no son
verdaderas preguntas a las que se espera
que responda el interlocutor, sino que
constituyen un modo de expresar
indirectamente una afirmación (¿Acaso nos
resignaremos simplemente porque hemos
fracasado la primera vez?), una exhortación
(¿Por qué no te callas?), etc. A veces tienen
intención irónica (¿Se han creído ustedes
que soy tonto?) o intimidatoria (¿Es que
quieres que se lo diga a tu padre y te
castigue?).
2. Signos de exclamación.
Encierran enunciados exclamativos,
caracterizados por su mayor énfasis acentual
y por una entonación que puede ser
ascendente, descendente o circunfleja
(ascendente-descendente). Se usan en los
casos siguientes:
a) En enunciados exclamativos propiamente
dichos: ¡Eso es una maravilla! ¡Qué
magnífica organización!
b) En interjecciones, que son aquellas voces
que se utilizan para expresar sentimientos o
estados anímicos (¡ay!, ¡bah!, ¡oh!, ¡uf!), para
estimular o incitar a la acción al interlocutor
(¡ea!, ¡aúpa!), para imitar ruidos de la
realidad (¡zas!, ¡pumba!, ¡plaf!) o como
fórmulas de saludo, despedida o cortesía
(¡hola!, ¡adiós!, ¡enhorabuena!).
c) En expresiones interjectivas, también
llamadas interjecciones impropias, que son
aquellas palabras o grupos de palabras que,
no siendo normalmente interjecciones,
pueden funcionar como tales en
determinados contextos y con la entonación
exclamativa correspondiente: ¡hombre!,
¡anda!, ¡cuidado!, ¡vaya por Dios!, ¡claro!
3. Indicaciones sobre el uso correcto de
ambos signos.
Para la correcta utilización y escritura de
estos signos han de tenerse en cuenta las
consideraciones siguientes:
a) Los signos de apertura (¿ ¡) son
característicos del español y, por tanto, es
incorrecto suprimirlos por imitación de otras
lenguas en las que únicamente se coloca el
signo final: *Qué hora es? *Qué alegría verte!
Lo correcto es ¿Qué hora es? ¡Qué alegría
verte!
b) Los signos de interrogación y de
exclamación se escriben sin espacio de
separación respecto de la primera y la última
palabra del período que enmarcan, y con un
espacio de separación respecto de las
palabras que los preceden o los siguen. Sin
embargo, cuando lo que sigue al signo de
cierre es otro signo de puntuación, este se
escribe sin espacio de separación: Vamos a
ver... ¡Caramba!, ¿son ya las tres?; se me ha
hecho tardísimo.
c) Tras los signos de cierre puede colocarse
cualquier signo de puntuación, salvo el punto.
Lógicamente, cuando la interrogación o
exclamación terminan un enunciado y sus
signos de cierre equivalen a un punto, la
oración siguiente ha de comenzar con
mayúscula: No he conseguido el trabajo.
¡Qué le vamos a hacer! Otra vez será.
d) Los signos de apertura (¿ ¡) se han de
colocar justo donde empieza la pregunta o la
exclamación, aunque no se corresponda con
el inicio del enunciado. En estos casos, la
interrogación o la exclamación se inician con
minúscula.
Por lo demás, ¿qué aspecto tenía tu
hermano?
Si encuentras trabajo, ¡qué celebración
vamos a hacer!
e) Los vocativos y las construcciones u
oraciones dependientes, cuando ocupan el
primer lugar del enunciado, se escriben fuera
de la pregunta o de la exclamación. Sin
embargo, si están colocados al final, se
consideran dentro de ellas:
Raquel, ¿sabes ya cuándo vendrás? /
¿Sabes ya cuándo vendrás, Raquel?
En aquel tiempo, ¿dónde vivías? / ¿Dónde
vivías en aquel tiempo?
Aunque te enfades, ¡no pienso cambiar de
opinión! / ¡No pienso cambiar de opinión,
aunque te enfades!
f) Cuando se escriben seguidas varias
preguntas o exclamaciones breves, se
pueden considerar como oraciones
independientes, o bien como partes de un
único enunciado. En el primer caso, cada
interrogación o exclamación se iniciará con
mayúscula:
¿Quién era? ¿De dónde salió? ¿Te dijo qué
quería?
¡Cállate! ¡No quiero volver a verte! ¡Márchate!
En el segundo caso, las diversas preguntas o
exclamaciones se separarán por coma o por
punto y coma, y solo se iniciará con
mayúscula la primera de ellas:
Me abordó en la calle y me preguntó: ¿Cómo
te llamas?, ¿en qué trabajas?, ¿cuándo
naciste?
¡Qué enfadado estaba!;¡cómo sudaba!; ¡qué
voces daba!
Hay ocasiones en que la exclamación está
compuesta por elementos breves que se
duplican o se triplican. En ese caso, los
signos de exclamación encierran a todos los
elementos: ¡Ja, ja, ja! (si abre enunciado) o
¡ja, ja, ja! (si va inserto dentro de un
enunciado mayor).
No estoy en condiciones de conducir… ¡Espera! No deberían escucharme, ¡Estoy borracho!
¿Tú y yo amigos? Já já! no actives mi simulador de carcajadas!
II) De acuerdo al siguiente guión, continúa escribiendo la conversación de los locutores desarrollando el tema planteado, toma el papel de joven 1 y joven 2 junto a tu compañero de banco. No olvides poner los signos de exclamación y pregunta que corresponden de e al énfasis y tono que quieres darle a tu diálogo.
LOCUTOR (A) 1: ¡Buenos días!Estamos muy contentos de transmitir en este día en el que los jóvenes tenemos un espacio en los medios de comunicación.LOCUTOR (A) 2: ¡Sí! Por eso, queremos hablar de lo importante que es para nosotros: ¿Cómo prevenir el embarazo?LOCUTOR (A) 1: Es esencial para nuestro crecimiento y desarrollo como persona hablar de estos temas.LOCUTOR (A) 2: ¿Quieres participar con nosotros? ¡Acompáñanos!Joven 1:
Joven 2:
Locutor:
Joven 1:
Joven 2:
Locutor:
Joven 1:
Locutor:
Joven 2:
Locutor:
Joven 3:
Joven 1:
Locutor:
Joven 2:
Locutor:
Joven 3:
Joven 2:
Locutor:
Joven1:
Locutor: ¡Muchas gracias por participar de esta conversación amigos!. Los esperamos mañana en nuestro programa a las 7 de la tarde… chaooooo
III) Escucha la lectura del siguiente texto, de acuerdo a esto acentúa, pon los puntos, comas y signos de interrogación y exclamación que correspondan en los paréntesis vacíos. Con ellos daremos sentido al texto, enfatizando y entonando algunas palabras.
ENRIQUETA: — Aqui le traigo las cuentas de la semana Misia Manuela.( )MISIA MANUELA:— Te felicito por tu almuerzo ( ) Enriqueta.Hacia tiempo que la cazuela no te quedaba tan a punto.( )
ENRIQUETA:-Uste siempre tan fácil de contentar ( ) misiá Manuela. Es que le puse el arma a la cazuela ( ) Me acorde de lo mucho que le gustaba al finao don Francisco...( )
MISIÁ MANUELA (.Suspira):— Francisco era tan aficionado a la buena mesa... (no tiene tiempo para las emociones).Dame la lista de compras.
ENRIQLETA:— Aquí’stá. misiá Manuela. Ve ( ) Cinco de diciembre.( )
MISIA MANUELA (Se distrae un instante) — ( )cinco de diciembre( ) Pensar que va a hacer cuatro meses del terremoto. Pensar que voy a cumplir seis años de viuda ( )Cómo pasa el tiempo ( )(Se recobra y lee la leía, diciendo en murmullo...) Veinte libras de carne. . . un quintal de manteca. . . un saco de harina. . . (Levanta la vista. Los gastos han aumentado, Enriqueta. (Explicativa). Tú sabes cómo he tenido que luchar para mantener esta casa.Todavia no termino de pagar las hipotecas del fundo.( )
ENRIQUETA:— Es que algunas cosas han subió de precio, misiá Manuela...
MISIA MANUELA:— Por lo mismo, tendras que aprovechar todo lo que se compra. De ahora en adelante, no botarás las claras cuando uses las yemas, ni le darás los choclos un poco duros a las gallinas.
ENRIQUETA:.— Bueno ( ), misiá Manuela. (Suena la campanilla de la puerta de calle)
IV) Observa las imágenes y completa los diálogos respetando puntuación y signos.
El que no aprende la vende!JEJE!