Guía de usuario - Native Instruments...• Tarjeta de sonido USB 2.0 basada en la nueva plataforma...

Post on 23-Jun-2020

7 views 0 download

Transcript of Guía de usuario - Native Instruments...• Tarjeta de sonido USB 2.0 basada en la nueva plataforma...

Guía de usuario

ESPA

ÑOL

TRAKTOR AUDIO 6Guía de usuario

Índice de contenidos1 ¡Bienvenido a TRAKTOR AUDIO 6! ................................................................................................................ 4

1.1 El contenido de la caja ................................................................................... 41.2 Convenciones empleadas en este manual ......................................................... 4

2 Cuestiones de seguridad ............................................................................................................................. 62.1 Riesgo de lesiones auditivas ............................................................................ 62.2 Precauciones ................................................................................................. 72.3 Aviso ............................................................................................................. 8

2.3.1 Deposición del producto ......................................................................... 82.3.2 Especificacionessujetasacambio ........................................................... 82.3.3 Descargoderesponsabilidad ................................................................... 8

3 Instalación .................................................................................................................................................... 93.1 Requisitos del sistema .................................................................................... 93.2 Instalación del software ................................................................................. 9

3.2.1 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 6enWindows7 ..................................... 93.2.2 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 6enWindowsXP/Vista ..........................123.2.3 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 6enMacOS X ......................................15

3.3 Conexión del hardware ...................................................................................193.4 Registro ......................................................................................................21

4 Configuraciónbásica ................................................................................................................................. 224.1 SeleccionarTRAKTORAUDIO6comodispositivodesalida

de audio predeterminado del sistema ..............................................................224.1.1 WindowsXP ........................................................................................ 224.1.2 WindowsVista,Windows7 .................................................................... 224.1.3 MacOS X ............................................................................................ 23

4.2 EmplearTRAKTORAUDIO6comodispositivodesalidaaudio de programas de música. ...............................................................................23

4.3 EmpleodelTRAKTORAUDIO6consoftwareDJ ..............................................23

5 Detalle del hardware .................................................................................................................................. 245.1 Panel frontal .................................................................................................245.2 Panel posterior..............................................................................................255.3 Panel superior ...............................................................................................27

6 Configuraciónavanzada ............................................................................................................................ 296.1 ConfiguraciónavanzadaenWindows(ControlPanel) .........................................30

6.1.1 PáginaAudioSettings .......................................................................... 306.1.2 Configuracióndecanales(ChannelSetup):Configuración

depuertosenWindows ......................................................................... 336.1.3 Página Diagnostics ............................................................................... 37

ESPA

ÑOL

• 6.2 ConfiguraciónavanzadaenMacOS X ..............................................................396.2.1 Configuracióndecanales(ChannelSetup):Configuración

depuertosenMacOS X ....................................................................... 406.2.2 Configuracióndeaudio ......................................................................... 43

7 Empleo de TRAKTOR AUDIO 6 (Montajes) .................................................................................................. 457.1 MontajesanalógicosdeDJ .............................................................................45

7.1.1 Conexióndeuntocadiscosparatrabajardemaneraanalógica .................. 457.1.2 ConexióndeuntocadiscosCDparatrabajardemaneraanalógica ............. 49

7.2 MontajesdigitalesdeDJ ................................................................................527.2.1 ConfigurarTRAKTORAUDIO6pararealizarmezclasinternas .................. 527.2.2 ConfigurarTRAKTORAUDIO6paraoperarconunmezcladorexterno ....... 557.2.3 Conexióndetocadiscosparatrabajarconvinilosdecódigodetiempo ....... 597.2.4 ConexióndetocadiscosCDparatrabajarconCDdecódigodetiempo ...... 66

7.3 Otros montajes .............................................................................................737.3.1 Conexión de los auriculares ................................................................... 73

8 SolucióndeProblemas............................................................................................................................... 748.1 Solucióndeproblemasrelacionadosconelhardware ........................................748.2 CómosabersiloscontroladoresdedispositivodeTRAKTORAUDIO6

fueron instalados correctamente .....................................................................748.3 SolucióndeproblemasdelUSB ......................................................................75

8.3.1 EsnecesarioUSB2.0 ...........................................................................758.3.2 PruebeconotrocableUSB ....................................................................758.3.3 UsarundistribuidordepuertosUSB2.0potenciado ............................... 768.3.4 PuertosUSBrecomendados(sóloenMacBook) ...................................... 768.3.5 DesactivarelmododeahorrodeenergíaUSB(Windowssolamente) ......... 768.3.6 Actualice el controlador ........................................................................ 76

8.4 ReconfiguraciónfísicadeTRAKTORAUDIO6 ..................................................768.5 ReviselosIRQ(Windowssolamente) ...............................................................76

9 Obtencióndeayuda .................................................................................................................................... 779.1 Léame/Bancodeconocimientos/Asistenciatécnica ...........................................779.2 Forum .........................................................................................................779.3 Actualizaciones .............................................................................................77

10 Apéndice ...................................................................................................................................................... 7810.1Latenciaybúfer:algunascuestiones ...............................................................7810.2DiferentestiposdeASIO ................................................................................78

4–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

1 ¡Bienvenido a TRAKTOR AUDIO 6!GraciasporadquirirTRAKTORAUDIO6.Elmismoconstituyelaúltimapalabraenequipa-mientoparatrabajarconunagranvariedaddeaplicacionesDJyestudiosdeaudiohogare-ños.TRAKTORAUDIO6presentalassiguientescaracterísticas:

• TarjetadesonidoUSB2.0basadaenlanuevaplataformadeaudioXMOS.

• 6entradasy6salidas(RCA).

• PreamplificadoresdesonidoparaloscanalesdeentradadelospuertosA,B,CyD.

• Opción“DirectThru”enlospuertosAyBpararealizarmezclasanalógicas.

• Salidadeauriculares

• InterfazdeaudioCirrusLogicde24bits/96kHz.

• Controladoresdedispositivoadmitidos:ASIO,CoreAudio,DirectsoundyWASAPI.

• Funcionamientoindependiente,(soloencombinaciónconsufuentedealimentaciónespecífica;véase5.2paramásinformaciónalrespecto).

1.1 El contenido de la cajaElembalajecontiene:

• (1)InterfazdeaudioTRAKTORAUDIO6

• (1)cableUSB2.0apantallado

• (1)discodeinstalacióndelcontroladordedispositivo

• (1)Fuentedealimentacióndecorrientecontinua(sielTA6fueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR).

• Copia impresa del presente manual.

• ElprogramaTRAKTORLE2DJ

• ElpaquetedeprogramasKOMPLETE7PLAYERS

1.2 Convenciones empleadas en este manualEstemanualutilizaunadisposicióntipográficaespecialparadestacarpuntosespecialesyparaadvertirlesobreposiblesproblemas.Lossímbolosquerepresentanestasnotasaclara-toriasindicansunaturaleza:

!!Elsignodeexclamacióndistinguelasinstruccionesoconsejosútilesquedeberíaseguircuando correspondiere.

!%Lafiguradeuna lamparita indica información suplementariade importancia.Esta in-formaciónamenudoloayudaráaresolverunatareademaneramáseficiente,pero lamismanoestádestinadanecesariamentealaconfiguraciónosistemaoperativoporustedempleado.Valelapenaecharleunvistazo.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–5

ESPA

ÑOL

Además,seemplealasiguientetipografía:

• Eltextoqueapareceenlosmenúsdesplegables(p.ej.:Abrir…,Guardar como…etc.)yrutasdedirectoriodeldiscoduroyotrosdispositivosdealmacenamiento,apareceimpreso en bastardilla.

• Todootrotexto(rótulosdebotonesycontroles,leyendasjuntoacasillasdeverifica-ción,etc.)apareceráimpresoenazul claro.Cadavezqueveaapareceresteformato,verátambiénqueelmismotextoapareceempleadoenalgúnlugardelapantalla.

• Nombresyconceptosimportantesaparecenimpresosennegrita.

• Losnombresdelasteclasdelordenadoraparecenencerradosenparéntesisrectangu-lares(p.ej.:“Presionar[Mayús]+[Intro]).

► Instruccionesindividualesaparecenprecedidasporestaflecha.

→ Elresultadodeaccionesapareceprecedidoporestaflechamáspequeña.

OtrosnombresempleadosparadenominarelhardwareEnestemanual,tambiénusaremoslosnombresde“TRAKTORAUDIO6”osimplemente“TA6”parareferirnosalhardwareTRAKTORAUDIO6.

6–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

2 Cuestiones de seguridadAntesdeemplearTRAKTORAUDIO6, leaatentamente lassiguientes instrucciones.LasmismassuministranlainformaciónnecesariaparaelmanejosegurodeTRAKTORAUDIO6.

!!Guardeestedocumentoenunlugarseguroparasufuturaconsulta.

En caso de haber adquirido TRAKTORAUDIO 6 como parte del programa de paquetesTRAKTOR,elembalajeincluyetambiénlafuentedealimentacióndelatarjetadesonido.Delocontrario,lafuentedealimentacióndeberácomprarseseparadamenteenlatiendaenlíneadeNI.Lafuentedealimentaciónnoesobligatoriaparalaoperacióndelatarjetadesonido;solosehacenecesariasisedeseaoperarelTA6enelmodostand-alone(esdecir,demaneraindependiente,sinelempleodeunordenador).

2.1 Riesgo de lesiones auditivasTRAKTORAUDIO6combinadoconunamplificador,auricularesoaltavocespuedegenerarsonidosdevolumenmuyaltoperjudicialesparaeloído.Parasuprotección,bajetodoslosnivelesdevolumenantesdeempezarausarTRAKTORAUDIO6.Altocarlamúsica,subaelvolumengradualmentehastaalcanzarelniveldeseado.Siexperimentaproblemasauditivosozumbidosenlosoídos,consulteinmediatamenteaunmédico.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–7

ESPA

ÑOL

2.2 PrecaucionesEs importante que lea y entienda las siguientes instrucciones para asegurarse de que TRAKTORAUDIO6niningúnotrodispositivoconectadosufraalgúntipodedañodurantesuusoomantenimiento:

• No emplee la fuente de alimentación del producto si la misma parece no funcionar correctamente.Entalcaso,suspendainmediatamentesuusoyhagarevisareldisposi-tivoporpersonalcalificado.

• NoconecteTRAKTORAUDIO6afuentesdealimentaciónquenoseanidénticasalasuministrada con el producto.

• NoabraTRAKTORAUDIO6niintentedesarmarloomodificaralgunodesuscompo-nentesinternos.TRAKTORAUDIO6nocontienepartesquepuedanserreparadasporelusuario.Sielaparatonofuncionaracorrectamente,suspendainmediatamentesuusoyhágalorevisarporpersonalcalificado.

• No exponga el aparato a la lluvia y no lo utilice cerca del agua o en condiciones de humedad.

• Evitelapenetracióndecualquierobjetoolíquidoenlaunidad.ParalalimpiezadeTRAKTORAUDIO6useunpañosuaveyseco.Noempleesolventes,líquidoslimpiado-res o paños con químicos limpiadores.

• Nuncauseoguardelaunidadenlugaressujetosatemperaturasextremas(p.ej.,bajolaluzdirectadelsolenunautomóvilocercadelacalefacción)oaaltosnivelesdevibración.

• SiTRAKTORAUDIO6estuvoalmacenadoenuncompartimentofrío,permitaqueelaparatoseadaptealatemperaturaambienteantesdesuuso.

• NocoloqueTRAKTORAUDIO6enunaposicióninestablequepuedaprovocarlacaídaal suelo de la unidad.

• Apaguelosdispositivoseléctricos(p.ej.,mezcladores,amplificadores,altavoces)antesdeconectarlosaTRAKTORAUDIO6.

• AntesdetrasladarTRAKTORAUDIO6aotrositio,remuevaloscablesconectados.

• DesconectelafuentedealimentacióndeTRAKTORAUDIO6deltomacorrienteduran-tetormentaseléctricasocuandotengapensadonoutilizarTRAKTORAUDIO6duranteun tiempo prolongado.

• Nofuercelosbotones,perillas,interruptoresyconectoressialgunapartedelaparatoparecieranofuncionarcorrectamente.Entalcaso,suspendainmediatamenteelusodeTRAKTORAUDIO6yhagarevisareldispositivoporpersonalcalificado.

8–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

2.3 Aviso

2.3.1 Deposición del producto

Siporalgunacausaelproductoseestropearasinposibilidaddearregloosillegaraaltér-minodesuvidaútil,cumplaconlasregulacionesdesupaísrelativasaladeposiciónderesiduos electrónicos.

2.3.2 Especificacionessujetasacambio

La información contenida en este manual es la correcta al momento de su impresión o apa-ricióndigital.Sinembargo,NativeInstrumentssereservaelderechoderealizarmodificacio-nesalasespecificacionesexistentes,encualquiermomento,ysinprevioavisoniobligacióndeactualizarlasunidadesexistentes.

2.3.3 Descargoderesponsabilidad

NativeInstrumentsGmbHnopuederesponsabilizarsepordañoalaparatoopérdidadedatoscausadosporusoindebidoopormodificacionesrealizadasaTRAKTORAUDIO6.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–9

ESPA

ÑOL

3 InstalaciónPara queTRAKTORAUDIO6puedatrabajaradecuadamenteenelordenador,lossiguientesdos programas se instalarán de manera automática durante el proceso de instalación del software:

• ElcontroladordedispositivodeTRAKTORAUDIO6.Estaaplicaciónseencargadelacomunicaciónentrelainterfazdeaudioyelordenador.

• Elpaneldecontrol(ControlPanel): • EnWindows,laaplicaciónControlPanelpermiteajustareldesempeñogeneral,

regularlapreamplificación,realizardiagnósticosyconfigurarelpuertodelatarjetade sonido.

• EnMacOS X,elajustedeldesempeñogeneralydelapreamplificaciónsemane-jandesdeelcuadrodeconfiguraciónAudioMIDIqueseencuentraenlacarpetade Utilidades delsistema.LaconfiguracióndelpuertoserealizadesdelaaplicaciónControl Panel.

!%Siyaestáfamiliarizadoconelprocedimientode instalacióny laconfiguracióngeneraldedispositivosUSBensuordenador,puedesaltearestecapítuloypasardirectamenteal capítulo 3.4.

3.1 Requisitos del sistemaConsulte la página del producto en http://www.native-instruments.com/TA6 para informarse sobrelosrequisitosdesistema necesarios para operar el aparato.

3.2 Instalación del software

3.2.1 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 6enWindows7

!!NoconecteTA6alordenadorantesdehaberfinalizadolainstalacióndelsoftware.

ParainstalarTRAKTORAUDIO6enWindows7:

1. ColoqueeldiscodeinstalaciónenlaunidaddeCD/DVDdelordenador.

2. UtiliceelExploradordeWindowsparaabrirelcontenidodeldisco.

3. Hagadobleclicenelarchivodeinstalación“TRAKTORAUDIO6SetupPC.exe”.

10–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

4. Enlapantalladebienvenida,hagaclicenNext.

5. Paracontinuardeberáaceptarelacuerdodelicencia.Léalo,marquelacasillacorres-pondiente y haga clic en Next.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–11

ESPA

ÑOL

6. Elasistentedelainstalaciónlepediráiniciarlaconfiguración.HagaclicenNext para continuar.

7. Concluidoelprocesodeinstalaciónconéxito,hagaclicenFinish.

8. Ahora,conecteelhardwaredelamaneradescritaenelapartado3.3.

12–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

3.2.2 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 6enWindowsXP/Vista

!!NoconecteTA6alordenadorantesdehaberfinalizadolainstalacióndelsoftware.

ParainstalarTRAKTORAUDIO 6enWindowsXP/Vista:

1. ColoqueeldiscodeinstalaciónenlaunidaddeCD/DVDdelordenador.

2. UtiliceelExploradordeWindowsparaabrirelcontenidodeldisco.

3. Hagadobleclicenelarchivodeinstalación“TRAKTORAUDIO6SetupPC.exe”.

4. Enlapantalladebienvenida,hagaclicenNext.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–13

ESPA

ÑOL

5. Paracontinuardeberáaceptarelacuerdodelicencia.Léalo,marquelacasillacorres-pondiente y haga clic en Next.

6. Elasistentedelainstalaciónlepediráiniciarlaconfiguración.HagaclicenNext para continuar.

7. DurantelainstalaciónapareceráunavisodeseguridaddeWindows.Estonoconstituyeunproblema.HagaclicenContinuar de todos modos(WindowsXP)oenInstalar(WindowsVista)paraproseguirconlainstalación.

14–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

8. Concluidoelprocesodeinstalaciónconéxito,hagaclicenFinish.

9. Ahora,conecteelhardwaredelamaneradescritaenelapartado3.3.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–15

ESPA

ÑOL

3.2.3 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 6enMacOS X

ParainstalarTRAKTORAUDIO6enMacOS X:

1. ColoqueeldiscodeinstalaciónenlaunidaddeCD/DVDdelordenador.ElsímbolocorrespondienteapareceráenelFinderdeMacOSX.

2. HagadobleclicsobreelsímbolodeldiscodeTRAKTORAUDIO6paraabrirsucontenido.

3. Hagadobleclicenelarchivodeinstalación:“TRAKTORAUDIO6InstallerMac.mpkg”.Acontinuaciónapareceráunapantalladebienvenidaparaseñalarelcomienzodelainstalación.

4. HagaclicenContinue para continuar.

5. Lea el acuerdo de licencia y haga clic en Continue para continuar.

16–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

6. Siaceptaelcontratodelicenciadelprograma,hagaclicenAgree para continuar.

7. SeleccionelaunidadenlaquedeseainstalarelcontroladordedispositivodeTRAKTORAUDIO6yhagaclicenContinue.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–17

ESPA

ÑOL

8. HagaclicenInstall para instalar el controlador de dispositivos.

9. MacOSXlepediráautorizarlainstalación.Ingreseelnombreylacontraseñacorres-pondientes al usuario con los privilegios de administración.

18–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

10. Finalizadalainstalación,selepediráreiniciarsuMac.HagaclicenRestart para com-pletar la instalación.

11. Ahora,conecteelhardwaredelamaneradescritaenelapartado3.3.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–19

ESPA

ÑOL

3.3 Conexión del hardwareAntes de conectar el hardware, asegúrese de tener instalados todos los componentes delsoftware(véase3.2).Cuandotengatodoelsoftwareinstalado,procedadelasiguientemanera:

!!Lospasos1a3sonsolorelevantessiTA6fueadquiridocomopartedelpaquetedepro-gramasTRAKTOR;endichocaso,elembalajetambiénincluirálafuentedealimentacióndecorrientecontinuadelaparato.La fuentedealimentaciónnoesobligatoriapara laoperacióndelatarjetadesonido;solosehacenecesariasisedeseaoperarelTA6enelmodostand-alone(esdecir,demaneraindependiente,sinelempleodeunordenador).La fuente de alimentación puede adquirirse separadamente en la tienda en línea de NI.

1. Inserteelenchufeadaptadorenlapartecorrespondientedelafuentedealimentación,luegoempujeligeramentehastaescucharunclicycomprobarqueelmismohasidoinsertado correctamente.

2. Conecte la fuente de alimentación a un tomacorriente.

20–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

3. Conecte el enchufe de la fuente de alimentación en la entrada de alimentación situada enelpanelposteriordelTA6.

4. ConecteelTA6enunpuertoUSB2.0delordenadorempleandoelcableUSBincluidoenelembalaje.

→ Realizadalaconexión,loscontroladoresdedispositivoUSBseinstalarándemaneraautomáticaenelordenadorylatarjetadesonidodeTRAKTORAUDIO6quedarálista para ponerse en función. Pase ahora a la lectura del apartado correspondiente al trámitedelregistro(3.4).ParaWindowsXP,véaseelapartadodeabajo.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–21

ESPA

ÑOL

XPsolamente:complecióndelainstalacióndelcontroladordedispositivoCuandoWindowsdetectalaconexióndeunaparatonuevo,llevaráatérminolainstalacióndelcontroladordedispositivo:

1. WindowsXPreconoceráautomáticamentelatarjetadesonidodeTRAKTORAUDIO 6.SeleccioneNosiWindowslepidebuscarelcontroladorenInternet.

2. Durantelainstalacióndelcontroladordedispositivo,unmensajedeWindowslead-vertiráqueelcontroladordelTRAKTORAUDIO6nohapasadolapruebadeWindowsLogo.Estoesnormalynorepresentaunproblema.HagaclicenContinuar de todos modos para continuar con la operación.

→ Elordenadormostraráelmensaje:Se ha encontrado un nuevo hardware.Luego,elmensaje:El dispositivo está listo para usar le advertirá que la instalación del controlador de dispositivo se ha completado correctamente.

► Concluidalainstalacióndelcontroladordedispositivos,elinstaladordelcontroladorde dispositivos se reiniciará nuevamente. Esto es un procedimiento estándar. Repita los pasos anteriores para poder instalar todos los componentes requeridos.

→ TodosloscomponentesdelsoftwareyaestáninstaladosyTRAKTORAUDIO6estálistoparaempezaratrabajar.Paseahoraalalecturadelapartadocorrespondientealtrámitedelregistro(3.4).

3.4 Registro El registrodeTRAKTORAUDIO6noesobligatorio.Sinembargo,recomendamosrealizarestetrámiteparafundamentareventualesdenunciasantelasustraccióndelproducto.Además,comousuarioregistradopodrátambiénbeneficiarsedeincentivosexclusivosyofertasespeciales.

!!Para registrar suTRAKTORAUDIO6en lapáginade InternetdeNative Instruments,deberáutilizarelnúmerodeseriedelproducto.ElmismosehallaubicadoenelpanelinferiordeTRAKTORAUDIO6.

PararegistrarsuTRAKTORAUDIO6,visitenuestrapáginaderegistrosen: http://www.native-instruments.com/registrationysigalasinstruccionesespecificadas.

Continúe ahora con la lectura del capítulo 4.

22–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

4 ConfiguraciónbásicaPara queTRAKTORAUDIO6puedafuncionarcomoeldispositivodeaudiopredeterminadodelordenador,deberáseleccionarloenlaspreferenciasdeaudiodelsistema.Consulteelapartado4.1paraverlosdetallescorrespondientes.

Consulteelapartado4.2paraobtenermásinformaciónsobreelempleodeTRAKTORAU-DIO6comodispositivopredeterminadodesalidadeaudiodesuprogramamusical.

ParainformaciónsobreelempleodeTA6juntoconTRAKTORDJoalgúnotrosoftwareDJ,consulte el apartado 4.3.

4.1 Seleccionar TRAKTOR AUDIO 6 como dispositivo de salida de audio predeterminado del sistema

Acontinuación,explicaremoslamaneradeconfigurarTRAKTORAUDIO6paraqueseaeldispositivo de salida de audio predeterminado del sistema.

4.1.1 WindowsXP

1. AbraInicio > Panel de control > Hardware y sonido > Sonido.

2. En Sonidos y dispositivos de audioseleccionelafichadeAudio.

3. En la lista de Dispositivo predeterminado,seleccioneTRAKTORAUDIO 6.

4. HagaclicenAceptarparaconfirmarlaselecciónycierrelaventana. → TRAKTORAUDIO6quedóseleccionadocomoeldispositivodesalidadeaudioprede-

terminado.

4.1.2 WindowsVista,Windows7

1. AbraInicio > Panel de control > Hardware y sonido > Sonido.

2. En cuadro de SonidodelPaneldecontrolseleccionelafichadeReproducción.

3. SeleccioneunodelosparesdesalidadeTRAKTORAUDIO6(ChA,Out1|2oChB,Out3|4)quedeseaempleardemanerapredeterminada.

4. HagaclicenPredeterminar.

5. HagaclicenAceptarparaconfirmarlaselecciónycierrelaventana. → TRAKTORAUDIO6quedóseleccionadocomoeldispositivodesalidadeaudioprede-

terminado.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–23

ESPA

ÑOL

4.1.3 MacOS X

1. AbralasPreferencias del sistema,bajoelsímbolodelamanzanitaverde,enlaesquinasuperiorizquierdadelapantalla.

2. En la categoría de Hardware(segundafilacontandodesdearriba),seleccioneSonidos.

3. En el panel de control de SonidoseleccionelafichaSalidas.

4. SeleccioneTRAKTORAUDIO 6enlalistadetarjetasdesonidodisponibles.

5. Cierre el panel. → TRAKTORAUDIO6quedóseleccionadocomoeldispositivodesalidadeaudioprede-

terminado.

4.2 Emplear TRAKTOR AUDIO 6 como dispositivo de salida audio de programas de música.

Antes de emplear TRAKTORAUDIO6enlaproducciónmusicaloenprogramasDJ,tenemosprimeroqueestablecerlocomoeldispositivodesalidadeaudiopertinente.EnlamayoríadelosprogramasdeproducciónmusicalydeDJsepuedeaccederdirectamentealaspropieda-desdelatarjetadesonidoatravésdelaseccióndeconfiguracióndeaudioyMIDIpresenteenelcuadrodepreferenciasdelosmismos.Consulte,porlotanto,ladocumentacióndesuprogramamusicalparamásinformaciónacercadelamaneradeconfigurarlasinterfacesdeaudioydeMIDI.

4.3 Empleo del TRAKTOR AUDIO 6 con software DJSideseaemplearelsoftwaredeTRAKTORDJconundispositivodeaudiodeterminado,consulte por favor la documentación de su programa TRAKTOR.

ParaqueTRAKTORAUDIO6puedafuncionarsinproblemasconprogramasDJ(concódigodetiempo),esimportantequeloscanalesdeentradadelospuertoscorrespondientesesténconfiguradospararecibircódigodetiempo:esdecir,queelmodoTHRUestédesactivado y queloscanalesesténpuestosenPHONOoLINE,dependiendodesielcódigodetiempoesenviadoporvinilosoCD,(verifiquelosrespectivosindicadoresluminosossobreelpanelsuperior).Consultelosapartados6.1.2/6.2.1paraverlaformadeconfigurarestospuertos.Elapartado7.2explicalamaneradeconfigurarTA6paraquetrabajeconprogramasDJ.

24–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

5 Detalle del hardwareTRAKTORAUDIO 6esunatarjetadesonidoqueprocesalaentradaysalidadeaudio,tantodemaneradigitalcomoanalógica,ytrabajaenconjunciónconelordenadoryotrosequiposexternos.

Concebidoparalaactividaddisyóquey,elTA6involucraelempleodetocadiscos,equiposdeCD,otrosdispositivosdeniveldelíneaeinstrumentosMIDI.Lostocadiscosylosequiposde CD pueden emplearse tanto para la reproducción analógica como en la reproducción de vinilosyCDdecódigodetiempoparacontrolararchivosdeaudioenunprogramaDJ.Lasconfiguraciónflexibledelospuertospermiteinclusounacombinaciónentreeldesempeñoanalógicoyeldigital.Losapartados6.1.2/6.2.1explicanlamaneradeconfigurarlospuer-tosatravésdelaaplicaciónControlPanel,lacualfueinstaladaduranteelprocedimientodeinstalacióndelsoftwaredelTA6.

LasprincipalescaracterísticasdeTRAKTORAUDIO6sonlassiguientes:

• Conversión de sonido analógica-digital y viceversa.

• Reproducciónymonitorización(desdeundispositivodeentradauordenadoratravésdelosauriculares/altavoces).

• Usodevinilos/CDdecódigodetiempo.

5.1 Panel frontal

5.1ElpanelfrontaldeTRAKTORAUDIO 6.

• (1) Sección de auriculares: • Laseccióndeauricularescuentaconunenchufeestéreode1/4”(MAIN)parala

conexióndeauricularesconconectoresde1/4“. • Laperilladevolumen(VOLUME)controlaelniveldevolumendelosauriculares.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–25

ESPA

ÑOL

• (2) MAIN:loscanalesdeentradaysalidaMAININ/OUT sonconexionesnobalanceadas.RepresentanlaentradaysalidageneraldeTRAKTORAUDIO6;sinembargo,enTRAKTORSCRATCH(yotrosprogramasDJ)puedeemplearelpuertodesalidacomounasalidaadicionalparalasseñalesprovenientesdelacubiertadesamplesodelagrabadoradebucles,mientrasquelasseñalesdelcanal“principal”estaríanviniendodesdeloscanalesdesalidadelpanelposterior(sobrelospuertosAyB).

5.2 Panel posterior

5.2ElpanelposteriordeTRAKTORAUDIO 6.

• (1) Toma a tierra (GND):la toma a tierra,enlaesquinasuperiorizquierda,esparaengan-char la conexión a tierra del tocadiscos. La conexión a tierra del tocadiscos es funda-mentalparaeliminarzumbidosdebajafrecuenciayruidossimilares.

• (2) Puerto USB:elpuertodeconexiónUSB sirve para la conexión de la tarjeta de sonido TRAKTORAUDIO 6conelordenadoroestacióndetrabajo(víaUSB2.0)yelinter-cambiodedatosconelordenador.

• (3) Enchufe DC:enchufeaquílafuentedealimentaciónde9voltiosdecorrientecontinua.

!!SielTA6fueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR,eldispositivovieneconunafuentedealimentacióndecorrientecontinua.SielTA6fueadquiridosinTRAKTOR,elembalajedelatarjetadesonidovienesinfuentedealimentación.Lafuentedealimentaciónnoesobligatoriaparalaoperacióndelatarjetadesonido,solosehacenecesariaparamanejarelTA6bajoelmodostand-alone(esdecir,demaneraindepen-diente;vealosejemplosdemontajedelapartado7.1).Lafuentedealimentaciónpuedecomprarse separadamente en la tienda en línea de NI.

!!Tenga en cuenta que al alimentar el TA6 solamente a través de la conexiónUSB, laamplificacióndelasalidadeauricularesseráligeramentemenorquealtenerelaparatoconectado a su fuente de alimentación.

26–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

• (4)PuertosAyB:cadapuertodelTA6constadeuncanaldeentradayuncanaldesali-da.LospuertosAyBpermitenconectarhastadosdispositivosdeentradadiferentes(líneayfono)ypermitenlasalidadelaudiodehastadosdispositivosdesalida/canalesmezcladoresdiferentes.Estosenchufessonnobalanceadosypuedenserempleadospordispositivosdeentradacomotocadiscos,sintetizadores,reproductoresdecinta,reproductores de CD y cualquier otro tipo de dispositivo o instrumento sin necesidad de alimentación fantasma. Ambospuertospuedenprocesarinformacióndecódigodetiempo.Enelámbitodetrabajodeldisyóqueydigital,eltocadiscosseconectaalcanaldeentrada(IN)deunpuerto y los datos provenientes del vinilo de código de tiempo son enviados al software del ordenador que maneja los archivos de audio. La señal de audio resultante es envia-daalcanaldesalidadelmismopuertoy,eventualmente,haciauncanalmezcladoroalgún otro tipo de dispositivo de salida. Estospuertosofrecentambiénunafuncióndetransmisióndirecta(THRU)quepermiteenviarlaseñaldesdeelcanaldeentradadirectamentehaciaelcanaldesalida,omi-tiendoelprocesamientointernodelaseñal;locualresultamuyútilparatrabajardemanera analógica.

!%Atenerencuenta:¡ParaquelosvinilosyCDdecódigodetiempopuedanfuncionarconTRAKTORAUDIO6,lospuertosdebenconfigurarseadecuadamente!Consultelosapar-tados6.1.2y6.2.1paramásinformaciónsobreestetema.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–27

ESPA

ÑOL

5.3 Panel superior

5.3ElpanelsuperiordeTRAKTORAUDIO 6

Los indicadores luminosos de estadopermitenidentificarrápidamenteelestadodetodas lasconexionesqueentranysalendeldispositivo,particularmenteenambientesdepocailumi-nación.Estosindicadoresluminososson:

• Puertos A and B: • IN y OUT aparecen de color verde cuando se detecta la presencia de la señal co-

rrespondiente. IN aparece de color rojo para indicar que la señal está demasiado fuerte y produce distorsión.

28–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

• El indicador THRU aparece de color naranja cuando el puerto respectivo está enviandolaseñaldirectamentehaciasucanaldesalida(locualresultaútilenlamezclaanalógica). Alemplearunmedioconcódigodetiempo(vinilosoCD),laseñalquepasaatra-vésdelcanalesdigitalynecesitasermanejadaporelordenador.Endichoscasos,la función THRUdeberádesactivarse.Consultelosapartados6.1.2y6.2.1paramásinformaciónsobrelaconfiguracióndelospuertos.

• PHONOapareceactivadocuandounpuertoesempleadoporalgúntocadiscos(sinimportarsiseestánempleandovinilosdecódigodetiempoparalamezcladigitalodiscosdeviniloestándares).Consultelosapartados6.1.2y6.2.1paramásinfor-maciónsobrelaconfiguracióndelospuertos.

!%Pordefecto,latarjetadesonidoestáconfiguradaconlaopciónPHONOyconelmodoTHRUactivadosenlospuertosAyBparapoderrealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientesdetocadiscos.Consulte losapartados6.1.2 /6.2.1paraver la formademodificarlaconfiguraciónpredeterminada.

• MAIN IN y OUT:IN y OUT aparecen de color verde cuando la señal entra o sale a través del puertoprincipal(MAIN)delpanelfrontal.ElindicadordeINaparecerádecolorrojopara indicar que la señal está demasiado fuerte y produce distorsión.

• DC:apareceencendidodenaranjacuandoeladaptadordelafuentedealimentaciónde9voltiosdecorrientecontinuaestáenchufadoalsuministroeléctrico.

!!SielTA6fueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR,eldispositivovieneconunafuentedealimentacióndecorrientecontinua.SielTA6fueadquiridosinTRAKTOR,elembalajedelatarjetadesonidovienesinfuentedealimentación.Lafuentedealimentaciónnoesobligatoriaparalaoperacióndelatarjetadesonido,solosehacenecesariaparamanejarelTA6bajoelmodostand-alone(esdecir,demaneraindepen-diente;vealosejemplosdemontajedelapartado7.1).Lafuentedealimentaciónpuedecomprarse separadamente en la tienda en línea de NI.

!!Tenga en cuenta que al alimentar el TA6 solamente a través de la conexiónUSB, laamplificacióndelasalidadeauricularesseráligeramentemenorquealtenerelaparatoconectado a su fuente de alimentación.

• USB:seenciendedecolorverdecuandoelpuertoUSBestáconectadoalordenador.Sinembargo,silaluzverdeapareceintermitente,estaríaindicandolapresenciadeproblemasenlaconexiónUSB.

• PHONES:aparecedecolorverdecuandoseestásupervisandolaseñalprovenientedelcanalMAININ(situadoenelpanelfrontal).

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–29

ESPA

ÑOL

6 Configuraciónavanzada

EnWindowsTodas las configuracionesavanzadasenWindowspuedenrealizarsedesdeelpaneldecon-trol(ControlPanel)instaladoduranteelprocedimientodeinstalacióndelsoftware(vercapí-tulo3).Abraelpaneldecontrolunavezquehayainstaladoloscontroladoresdedispositivo,conectadoelaparatoalordenadoryelmismoestéconfiguradocomodispositivodesalidadeaudiopredeterminado(véasecapítulo4).Endichocapítulosedescribenlascaracterísticasdelpaneldecontrolysusfunciones.Continúeahoraconlalecturadelapartado6.1.

!%Siexperimentaproblemasconsuconfiguración,consultelaguíadesolucióndeproble-mas que se encuentra en la sección Information de la página Diagnostics del panel de control. O consúltela directamente en la carpeta de documentación del programa.

EnMacOS XEnMacOS X,elajustedelospuertosylaconfiguracióndeaudioyMIDIdeTRAKTORAUDIO6serealizaseparadamente.

• Laconfiguracióndelospuertossellevaacaboenelpaneldecontrol(Aplicaciones > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 6 Driver > TRAKTOR AUDIO 6 Control Panel),aplicación que fue instalada en el ordenador durante el procedimiento de instalación delsoftware(capítulo3).

• LaconfiguraciónavanzadadeaudioydeMIDIsellevaacaboenelcuadrodeconfigu-racióndeaudioyMIDIdeMacOS X,ubicadoenlacarpetaAplicaciones > Utilidades. AbraelcuadrodeconfiguracióndeaudioyMIDIunavezquehayaconectadoelhard-warealordenador,instaladoloscontroladoresdedispositivo(capítulo3)yconfiguradolainterfazcomodispositivodeaudiopredeterminadodelsistema(capítulo4).

Continúeahoraconlalecturadelapartado6.2.

!%Siexperimentaproblemasconlaconfiguración,consultelaguíadesolucióndeproblemasque se encuentra en la carpeta de documentación del programa.

30–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

6.1 ConfiguraciónavanzadaenWindows(ControlPanel)El panel de controldelprogramapermiteconfigurarlospuertos,efectuarajusteseneldes-empeñodelcontroladordedispositivoyenlamonitorización,ydetectarposibleserrores.Paraabrirelpaneldecontrol,hagalosiguiente:

► VayaaStart > All Programs > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 6 Driver > Con-trol Panel.

!!Sinopuedeencontrarelpaneldecontrol,losmásprobableesqueelsoftwarenohayapodidoinstalarse.Entalcaso,vuelvaainstalarelsoftwaredelamaneradescritaenelcapítulo 3.

Elpaneldecontrolpresentatresfichas:Audio Settings, Channel Setup y Diagnostics:

► Hagaclicenellasparaabrirlapáginacorrespondientedelpaneldecontrol.

HallarámásinformaciónsobrelaspáginasdelaaplicaciónControlPanelen6.1.1,6.1.2y6.1.3.

6.1.1 PáginaAudioSettings

6.1LapáginaAudio Settings del panel de control.

La página Audio Settingspermiteconfigurarlalatenciadeaudioylafrecuenciademuestreo,y supervisa el estado del dispositivo.

La página Audio Settingsconstadedossecciones:Audio Processing y Device Monitor. Estas seccio-nes se detallan en los apartados siguientes.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–31

ESPA

ÑOL

Sección de procesamiento de audio (Audio Processing)

6.2LasecciónAudio Processing de la página Audio Settings del panel de control.

La sección Audio Processingpermiteestablecerlosparámetrosparalaconversiónanalógica-digital/digital-analógicallevadaacaboporlainterfazdeaudio.Presentadosmenús:

• Sample Rate:seleccioneunafrecuenciademuestreoqueseacompatibleconsuprogra-ma de música y con la capacidad de cálculo del ordenador. Una frecuencia de mues-treoaltamejoralacalidaddelaudioperotambiénexigemayoresfuerzodelordenador.Pordefecto,lafrecuenciademuestreoestápuestaen44100Hz(calidaddeCD).

!%Lafrecuenciademuestreodefinelacantidaddemuestrasejecutadas/grabadasporcadasegundodesonido.Unafrecuenciaaltageneraunacalidaddesonidomejor,sinembar-go,44100Hz(valorempleadoparalagrabacióndeCD)eslaconfiguraciónhabitualysuficienteparalamayoríadelosusos.SieldestinofinaldesutrabajoesunCD,useestevalorounmúltiplodelmismo(88200Hz).Unvalorde48000HzseusaengrabadoresDATyparalagrabacióndeDVD(películas).96000 Hzyvaloressuperioressonemplea-doshabitualmenteparagrabacionesenDVD,HDDVDyBlue-rayDisc.Deberíatenerencuenta que una frecuencia de muestreo alta ocasiona una mayor carga al CPU.

!!Sideseaemplearvariosprogramas-clientedemanerasimultáneaconeldispositivo,tengaencuentaquelosmismostambiéndeberáncompartirlamismafrecuenciademuestreo.

• Process Buffer:reduzcaeltamañodelbúferparalograrunarespuestamásrápidaentreordenadoryelprogramadeaudioolasaccionesgeneradasporuncontroladorMIDI.

!%Paraconvertirelaudioeninformacióndigitalyviceversa,elcontroladordeaudionecesitaalmacenarlainformaciónenelbúferparaluegoserprocesadaporelCPU.Cuantomásgrandeseaelbúferdeaudio,mástiempoletomaráalaseñalllegarcomoaudiohastalasalida.Estosepercibecomounademoraproducidaentreelmomentoenqueseejecutauna tecla del ordenador o del controlador y el momento en el que efectivamente se es-cuchaelsonido.Aestademoraseladenominalatencia.Comoreglaprácticaconsidere:untamañodebúferreducidoocasionaráunalatenciamásbaja.Sinembargo,hayotrosfactoresqueincidentambiénenlalatencia(velocidaddelCPU,RAM,etc.).Lorecomen-dableesempezarconunvalordelatenciarelativamenteelevadoybajarlogradualmente,observandolarespuestadelordenador,hastadarconelequilibriojustoentrecalidaddelsonidoydesempeñodelsistema.Siexperimentaruidosenlasalidadelaudio,probable-menteelvalorde latenciaseleccionadoestádemasiadobajoyelordenadornopuedetrabajarbienporqueseencuentrasobreexigido.

32–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

Seccióndemonitorizacióndeldispositivo(DeviceMonitor)

6.3LasecciónDevice Monitor de la página Audio Settings del panel de control.

La sección Device Monitor muestra la información relacionada con el estado de procesamiento delainterfazdeaudioyconlalatenciadesalidadelsistema.Presentadosvisualizadores.

• Processing State:estevisualizadormonitorizaelestadodeldispositivo.Losestadosposiblessontres: • Idle:lainterfazestáconectadaperoningúnclientesuministradatos. • Streaming:elcontroladorestáoperandoyprocesandolosdatosdeaudio. • Panic:elcontroladordejódetransmitir.DemasiadoserroresdeE/SUSBhanocurri-

doenlacomunicacióndelainterfaz.• Output Latency:muestralalatenciadesalidaenmilisegundos.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–33

ESPA

ÑOL

6.1.2 Configuracióndecanales(ChannelSetup):ConfiguracióndepuertosenWindows

LafichaChannel Setuppermitedeterminarlaconfiguracióndelospuertos(AyB)deTRAKTORAUDIO6.EstecuadroofrecelasopcionesPhono y Lineparaestablecereltipodeseñalre-cibidaporelcanal,ylaopciónDirect Thru para que la señal omita el procesamiento interno yseaenviadadirectamentehaciaelcanaldesalida.Además,laconfiguraciónestablecidaencadapuertopuededefinirsecomotemporaria (opciónCurrent)ocomopredeterminada(opciónStartup).

!%Por defecto, la tarjeta de sonido está configurada con la opción Phono y con el modo Direct ThruactivadosenlospuertosAyBparapoderrealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientes de tocadiscos.

6.4LapáginaChannel Setup

34–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

OpcionesdeconfiguraciónCada uno de los puertos (A y B) presenta dos secciones: Input Routing (Direccionamientointerno)eInput Sens(sensibilidaddeentrada):

• Input Routing: • MarquelacasilladeDirect Thru si desea que la señal entrante pase por alto el

procesamientointernodelordenador.Estafunciónestáconcebidaparalamezclaanalógica,dondeesdeseablequelaseñalentrante(porejemplo,unaseñalgene-radaapartirdelamezcladediscosenuntocadiscos)seaenviadadirectamentehaciaelcanaldesalidadelpuerto.Nota:alemplearlatarjetadesonidoparalamezclaanalógicabajoelmodostand-alone(sinelordenador),laopciónDirect Thru deberáseractivada.Másadelanteseexplicalamaneradeconfigurarlosajustesdemaneratemporalopermanente.Tengaencuentatambiénqueesnecesariote-ner la unidad conectada a su fuente de alimentación a la hora de operar la tarjeta desonidobajoelmodostand-alone.SielTA6nofueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR,lafuentedealimentacióndeberácomprarseporseparado en la tienda en línea de NI.

• Desactive la opción Direct Thru cuando realice mezclasdigitales(esdecir,alusarvini-losoCDdecódigodetiempo).LaseñalpasaráasíatravésdelordenadorparaquelainformacióndecódigodetiemposeaprocesadaporelsoftwareDJ.

• Input Sens: • SeleccionelaopciónPhono para conectar un tocadiscos(noimportasilamezclaa

realizaresdigitalconvinilosdecódigodetiempooanalógicaconviniloshabitua-les;enamboscasossenecesitaamplificacióndesonido).

• SeleccionelaopciónLine para la conexión de un equipo de CD(oalgúnotrotipodeequipodeniveldelíneacomosintetizadores,reproductoresMP3,grabadorasdecinta,etc.).

LospuertosAyBpuedenemplearseconlossiguientesdispositivos:untocadiscoscondis-cosanalógicos,untocadiscosconvinilodecódigodetiempo,unequipodeCD,unequipode CD de código de tiempo y cualquier otro tipo de dispositivo de nivel de línea.

!%Por defecto, la tarjeta de sonido está configurada con la opción Phono y con el modo Direct ThruactivadosenlospuertosAyBparapoderrealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientes de tocadiscos.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–35

ESPA

ÑOL

Modostemporarioypredeterminado(Current/Startup)

6.5LafichaChannelSetupconlaopciónCurrent seleccionada.

La página Channel Setup presenta otras dos opciones de configuración de los puertos deTRAKTORAUDIO6:Current y Startup.

• Apartirdelarranqueinicial,losajustesdeCurrentreflejanlosajustesdelaopciónStartup(lacualguardalosajustespredeterminados).LosajustesdeCurrent pueden mo-dificarsetemporalmenteyasípermaneceránmientraseldispositivoesteconectado.

!%Alemplearlafuentedealimentación(véase5.2),ladesconexióndelcableUSBnoafec-tarálosajustesconfiguradosenCurrent.

• Los ajustes de Startupcorrespondenalaconfiguraciónpordefectodelospuertoscuandoeldispositivoesenchufadoporprimeravezenlafuentedealimentación(véase5.2paramásinformaciónalrespecto).Parafijarloscambiosaquíestablecidos,hayque cliquear en el cuadro Clic the lock to make changes.ConfirmeloscambioshaciendoclicenelbotónSave.

!!SielTA6fueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR,eldispositivovieneconunafuentedealimentacióndecorrientecontinua.SielTA6fueadquiridosinTRAKTOR,elembalajedelatarjetadesonidovienesinfuentedealimentación.Lafuentedealimentaciónnoesobligatoriaparalaoperacióndelatarjetadesonido,solosehacenecesariaparamanejarelTA6bajoelmodostand-alone(esdecir,demaneraindepen-diente;vealosejemplosdemontajedelapartado7.1).Lafuentedealimentaciónpuedecomprarse separadamente en la tienda en línea de NI.

36–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

6.6LafichaChannelSetupconlaopciónStartup seleccionada

!%Por defecto, la tarjeta de sonido está configurada con la opción Phono y con el modo Direct ThruactivadosenlospuertosAyBparapoderrealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientes de tocadiscos.

!!SideseaemplearTRAKTORAUDIO6enelmodostand-alone(sin lacompañíadeunordenador),losajustesdeStartuptienenqueconfigurarseconlaopciónDirect Thru,enlospuertospertinentes,paraquelosrespectivoscanalesdeentradaenvíenlaseñaldirecta-mentehacialoscanalesdesalida.SiDirectThrunoestáactivado,nopodráescucharsenada en dichos puertos al operar la tarjeta de sonido en el modo stand-alone.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–37

ESPA

ÑOL

6.1.3 PáginaDiagnostics

6.7LapáginaDiagnostics del panel de control.

La página Diagnosticspermitesupervisarel rendimientodeldispositivoydetectarposibleserrores. La información proporcionada por esta página resultará de mayor interés para los usuariosexperimentados;sinembargo,encasodeexperimentarproblemasconlatarjetadesonido,deberíaecharunvistazosobreestapágina.LapáginaDiagnostics consta de cuatro secciones:Drop-Out Detection,Connection Monitor,System Performance Test y Information. Las mismas se detallan a continuación.

Seccióndeladeteccióndeproblemas(Drop-OutDetection)

6.8LasecciónDrop-Out Detection de la página Diagnostics del panel de control.

La sección Drop Out DetectionbrindainformaciónacercadelestadodelaentradaysalidaUSB,yerroresenelbúfer.Presentadosvisualizadoresyunbotón:

38–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

• USB I/O Errors:informaelnúmerodeerroresdeentradaysalidaUSB.Unacifraelevadade USB I/O Errorsestaríaindicandoqueelsistemaestásobrecargado.

• Buffer Underruns:ocurrecuandoelordenadornoescapazdeprocesarentiempoalbúferdeaudio.Lasrazonesdeestesubrendimientosonvariadas,puedeserquehayademasiadastareas ejecutándose en segundo plano o que el consumo de CPU sea demasiado elevado enelprogramademúsicaempleado.Incrementeelbúfer(parámetroProcess Buffer de la sección Audio ProcessingdelafichaAudio Settings)paraevitaresteproblema.

• Reset:hagaclicenestebotónpararestablecerlacuentadeerrores.

Seccióndelamonitorizacióndelaconexión(ConnectionMonitor)

6.9LasecciónConnection Monitor de la página Diagnostics del panel de control.

La sección Connection Monitor brindalainformaciónrelacionadaconlosclientesconectadosyconerroresdedatosUSB.Presentadosvisualizadoresyunbotón:

• Number of Clients:muestraelnúmerodeclientesconectadosalainterfaz.Lasaplicacio-nesASIOsecuentanseparadamente.WDMyWASAPIsecuentancomounaunidad,sinimportarcuantasaplicacionesWDM/WASAPIesténejecutandoaudio.

• USB Data Errors:cuentaloserroresUSB.Cablesdemalacalidadomuyprolongados,lomismoquelairradiación,puedenocasionarerroresenlaconexióndelbusUSB.

• Reset:hagaclicenestebotónpararestablecerlacuentadeerrores.

Seccióndelacomprobacióndelrendimientodelsistema(SystemPerformanceTest)

6.10LasecciónSystem Performance Test de la página Diagnostics del panel de control.

La sección System Performance Test supervisaelvalordelatenciadeDPC(Ejecucióndiferidadeprocedimientos,porsussiglaseninglés)deWindows.Unaejecucióndiferidadeproce-dimientosesunmecanismodeWindowsquepermitepriorizartareasdemayorimportancia

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–39

ESPA

ÑOL

(comolastareasbásicasdelsistema)porsobretareasdebajaprioridad(lascualesresulta-rándiferidas).EstevalordelatenciaDPCnodebeserconfundidoconelconceptodelatenciageneralexplicadoenelapartado10.1,peropuedecomplementársele.Estasecciónpresentadosvisualizadoresydosbotones:

• Current Latency:muestraelvalordelatenciaDPC.

• Maximum Latency:muestraelvalormásaltodelatenciaDPCregistradodesdelaúltimavezenquelamonitorizaciónfue(re)iniciada.

• Reset:pulseestebotónpararestableceraceroelvalordeMaximum Latency.

• Start/Stop:pulseestebotónparainiciarlasupervisióndelalatenciaDPC.Iniciadalamonitorización,elbotónpasaráadenominarseStop.

Sección de información (Information)

6.11LasecciónInformation de la página Diagnostics del panel de control.

La sección Information muestra la información correspondiente al controlador de dispositivo yalfirmware; tambiénbrindaaccesoa laguíadesolucióndeproblemasdeaudio.Estasecciónpresentadosvisualizadoresydosbotones:

• Driver Version:muestralaversióndelcontroladordedispositivo.

• Firmware Version:muestralaversióndelfirmware.

• Troubleshooting Guide:hagaclicenShow paraabrirlaguíadesolucióndeproblemasdeaudio.

6.2 ConfiguraciónavanzadaenMacOS XEnMacOS X,elajustedelospuertosy laconfiguracióndeaudioyMIDIdeTRAKTORAUDIO6serealizaseparadamente.

• LaconfiguracióndecanalessellevaacaboenlaaplicaciónControlPanel(Aplicacio-nes > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 6 Driver > TRAKTOR AUDIO 6 Control Panel).Continúeahoraconlalecturadelapartado6.2.1.

• LaconfiguraciónavanzadadeaudioydeMIDIsellevaacaboenelcuadrodeconfigu-racióndeaudioyMIDIdeMacOS XAudioMIDI,ubicadoenlacarpetaAplicaciones > Utilidades.Continúeahoraconlalecturadelapartado6.2.2.

40–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

!%Siexperimentaproblemasconsuconfiguración,consultelaguíadesolucióndeproble-mas que se encuentra en la carpeta de documentación del programa.

6.2.1 Configuracióndecanales(ChannelSetup):ConfiguracióndepuertosenMacOS X

Laficha Channel SetupdelaaplicaciónControlPanelpermitedeterminarlaconfiguracióndelospuertos(AyB)deTRAKTORAUDIO6.EstecuadroofrecelasopcionesPhono y Line para establecereltipodeseñalrecibidaporelcanal,ylaopciónDirect Thru para que la señal omita elprocesamientointernoyseaenviadadirectamentehaciaelcanaldesalida.Además,laconfiguraciónestablecidaencadapuertopuededefinirsecomotemporaria(opciónCurrent)ocomopredeterminada(opciónStartup).Paraabrirelpaneldecontrol,vayaa:Aplicaciones > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 6 Driver > TRAKTOR AUDIO 6 Control Panel.

6.12ElpaneldecontrolenMacOS X

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–41

ESPA

ÑOL

OpcionesdeconfiguraciónCada uno de los puertos (A y B) presenta dos secciones: Input Routing (Direccionamientointerno)eInput Sens(sensibilidaddeentrada):

• Input Routing: • MarquelacasilladeDirect Thru si desea que la señal entrante pase por alto el

procesamientointernodelordenador.Estafunciónestáconcebidaparalamezclaanalógica,dondeesdeseablequelaseñalentrante(porejemplo,unaseñalgene-radaapartirdelamezcladediscosenuntocadiscos)seaenviadadirectamentehaciaelcanaldesalidadelpuerto.Nota:alemplearlatarjetadesonidoparalamezclaanalógicabajoelmodostand-alone(sinelordenador),laopciónDirect Thru deberáseractivada.Másadelanteseexplicalamaneradeconfigurarlosajustesdemaneratemporalopermanente.Tengaencuentatambiénqueesnecesariote-ner la unidad conectada a su fuente de alimentación a la hora de operar la tarjeta desonidobajoelmodostand-alone.SielTA6nofueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR,lafuentedealimentacióndeberácomprarseporseparado en la tienda en línea de NI.

• Desactive la opción Direct Thru cuando realice mezclasdigitales(esdecir,alusarvini-losoCDdecódigodetiempo).LaseñalpasaráasíatravésdelordenadorparaquelainformacióndecódigodetiemposeaprocesadaporelsoftwareDJ.

• Input Sens: • SeleccionelaopciónPhono para conectar un tocadiscos(noimportasilamezclaa

realizaresdigitalconvinilosdecódigodetiempooanalógicaconviniloshabitua-les;enamboscasossenecesitaamplificacióndesonido).

• SeleccionelaopciónLine para la conexión de un equipo de CD(oalgúnotrotipodeequipodeniveldelíneacomosintetizadores,reproductoresMP3,grabadorasdecinta,etc.).

LospuertosAyBpuedenemplearseconlossiguientesdispositivos:untocadiscoscondis-cosanalógicos,untocadiscosconvinilodecódigodetiempo,unequipodeCD,unequipode CD de código de tiempo y cualquier otro tipo de dispositivo de nivel de línea.

!%Por defecto, la tarjeta de sonido está configurada con la opción Phono y con el modo Direct ThruactivadosenlospuertosAyBparapoderrealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientes de tocadiscos.

42–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

Modostemporarioypredeterminado(Current/Startup)

6.13LafichaChannelSetupconlaopciónCurrent seleccionada.

La ficha Channel Setup presenta otras dos opciones de configuración de los puertos deTRAKTORAUDIO6:Current y Startup.

• Apartirdelarranqueinicial,losajustesdeCurrentreflejanlosajustesdelaopciónStartup(lacualguardalosajustespredeterminados).Estosajustespuedenmodificarsetemporalmente y así permanecerán hasta que el dispositivo sea desenchufado de la fuente de alimentación.

!%Alemplearlafuentedealimentación(véase5.2),ladesconexióndelcableUSBnoafec-tarálosajustesconfiguradosenCurrent.

• Los ajustes de Startupcorrespondenalaconfiguraciónpordefectodelospuertoscuandoeldispositivoesenchufadoporprimeravezenlafuentedealimentación(véase5.2paramásinformaciónalrespecto).Parafijarloscambiosaquíestablecidoshayque cliquear en el cuadro Clic the lock to make changes.ConfirmeloscambioshaciendoclicenelbotónSave.

!!SielTA6fueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR,eldispositivovieneconunafuentedealimentacióndecorrientecontinua.SielTA6fueadquiridosinTRAKTOR,elembalajedelatarjetadesonidovienesinfuentedealimentación.Lafuentedealimentaciónnoesobligatoriaparalaoperacióndelatarjetadesonido,solosehacenecesariaparamanejarelTA6bajoelmodostand-alone(esdecir,demaneraindepen-diente;vealosejemplosdemontajedelapartado7.1).Lafuentedealimentaciónpuedecomprarse separadamente en la tienda en línea de NI.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–43

ESPA

ÑOL

6.14LafichaChannelSetupconlaopciónStartup seleccionada

!%Por defecto, la tarjeta de sonido está configurada con la opción Phono y con el modo Direct ThruactivadosenlospuertosAyBparapoderrealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientes de tocadiscos.

!!SideseaemplearTRAKTORAUDIO6enelmodostand-alone(sin lacompañíadeunordenador),losajustesdeStartuptienenqueconfigurarseconlaopciónDirect Thru,enlospuertospertinentes,paraquelosrespectivoscanalesdeentradaenvíenlaseñaldirecta-mentehacialoscanalesdesalida.SiDirectThrunoestáactivado,nopodráescucharsenada en dichos puertos al operar la tarjeta de sonido en el modo stand-alone.

6.2.2 Configuracióndeaudio

ParaabrirlaconfiguracióndeaudioyMIDI:

► VayaaAplicaciones > Utilidades > Configuración de Audio y MIDI.

→ LaconfiguracióndeaudioyMIDIapareceráenunaventanaemergentetituladaDispositivos de audio.

Lamitadizquierdadelaventanapresenta los distintos dispositivos y programas de entrada y salidadeaudioinstaladosenelordenador.SeleccionelaentradaTraktor Audio 6 para emplear latarjetadesonidoTRAKTORAUDIO6.

44–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

Panel de entradas

6.15ElPaneldeentradasdelaConfiguracióndeAudioyMIDIdeMacOS X.

ElpaneldeentradasdelaConfiguracióndeAudioMIDIpermiteelajustedelafrecuenciademuestreo.Dichoajusteserealizamedianteelmenúdesplegabledeformatos(Format).

• Format:seleccioneunafrecuenciademuestreoqueseacompatibleconsuprogramademúsica y con la capacidad de cálculo del ordenador. Una frecuencia de muestreo alta mejoralacalidaddelaudioperotambiénexigemayoresfuerzodelordenador.

!%Lafrecuenciademuestreodefinelacantidaddemuestrasejecutadas/grabadasporcadasegundodesonido.Unafrecuenciaaltageneraunacalidaddesonidomejor,sinembar-go,44100Hz(valorempleadoparalagrabacióndeCD)eslaconfiguraciónhabitualysuficienteparalamayoríadelosusos.SieldestinofinaldesutrabajoesunCD,useestevalorounmúltiplodelmismo(88200Hz).Unvalorde48000HzseusaengrabadoresDATyparalagrabacióndeDVD(películas).96000 Hzyvaloressuperioressonemplea-doshabitualmenteparagrabacionesenDVD,HDDVDyBlue-rayDisc.Deberíatenerencuenta que una frecuencia de muestreo alta ocasiona una mayor carga al CPU.

Panel de salidasEl panel de Salida permite modificar la configuración de los altavoces mediante el botónConfiguración de altavoces...ConsulteladocumentacióndesuMacOS Xparamásinformaciónalrespecto.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–45

ESPA

ÑOL

7 Empleo de TRAKTOR AUDIO 6 (Montajes)EstecapítulocubredistintosmontajesposiblesconTRAKTORAUDIO6.Sibien,nonosesposiblesdescribirtodosloscasosimaginables,losejemplosaquídescritossonlosuficiente-mente generales como para poder ser aplicados con provecho en otros casos.

!!AsegúresedequeTRAKTORAUDIO6estécorrectamenteinstaladoyquelainterfazsehalleconectadaalordenadordelamaneradescritaenelcapítulo3.Asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).

7.1 Montajes analógicos de DJAhora vamosadescribirlamanerademontarTRAKTORAUDIO6paradisyoqueardemane-ra analógica con un tocadiscos o un equipo de CD.

7.1.1 Conexióndeuntocadiscosparatrabajardemaneraanalógica

!!Enelsiguienteejemplo,vamosamostrarelempleodelTA6comodispositivoindepen-diente(“stand-alone”,esdecirsinacompañamientodeunordenador).Paraqueeldis-positivopuedafuncionarenelmodostand-alone,deberáestaralimentadoatravésdesufuentedealimentacióndecorrientecontinua.SielTA6nofueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR,lafuentedealimentacióndeberácomprarseporsepa-radoenlatiendaenlíneadeNI.Tengaencuenta,sinembargo,queelmontajemostradoenesteejemploesigualmenteválidoconeldispositivoalimentadovíaUSB.

7.1TRAKTORAUDIO 6enunmontajeanalógicoconuntocadiscosyunmezclador.

!!El ejemplo de este capítulo muestra la manera de emplear la tarjeta de sonido para mezclardemaneraanalógicabajoelmodostand-alone(sinelordenador).Tengaencuen-ta,además,quelospuertospertinentesdeberánestarpuestosenlasopcionesPhono y Direct Thru del modo Startup,enlapáginaChannel Setupdelpaneldecontrol.Laconfiguracióndepuertospuedeconsultarseenlosapartados6.1.2/6.2.1.

46–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

!%Tengaencuentaquetambiénpuedecombinareltrabajoanalógicoconeldigitalenunmismomontaje;esdecir,mezclaratravésdeunpuertoytocarlamúsicadelordenadordesdeotro.Laconfiguracióndepuertospuedeconsultarseenlosapartados6.1.2/6.2.1.

ParausarTRAKTORAUDIO6enunmontajeanalógicoconuntocadiscosyunmezclador,hagalosiguiente:

1. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA6enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.

2. Pongaelvolumendelcanaldelmezcladoramínimo.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–47

ESPA

ÑOL

3. ConuncableRCA,conecteelcanalINdelmismopuertodelTA6altocadiscos.

4. Enganchelatomaatierradeltocadiscosenlaconexiónatierradelmezclador(tam-biénpuedeengancharlaenlaconexiónatierradelTA6).

48–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

5. AsegúresedequelospuertosseleccionadosdelTA6esténpuestosconlasopcionesPHONOyTHRU(verifiquelosindicadoressobreelpanelsuperior).LaconfiguracióndepuertossellevaacaboenlaaplicaciónControlPanelcuandoelTA6sehallaconecta-doalordenador.Paramásinformaciónsobrelaconfiguracióndepuertos,consulteporfavorlosapartados6.1.2/6.2.1.

6. Inicie la reproducción de un disco en el tocadiscos.

7. Subagradualmenteelvolumendelcanaldelmezcladorhastaalcanzarelniveldeseado.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–49

ESPA

ÑOL

7.1.2 ConexióndeuntocadiscosCDparatrabajardemaneraanalógica

!!Enelsiguienteejemplo,vamosamostrarelempleodelTA6comodispositivoindepen-diente(“stand-alone”,esdecirsinacompañamientodeunordenador).Paraqueeldis-positivopuedafuncionarenelmodostand-alone,deberáestaralimentadoatravésdesufuentedealimentacióndecorrientecontinua.SielTA6nofueadquiridocomopartedelpaquetedeprogramasTRAKTOR,lafuentedealimentacióndeberácomprarseporsepa-radoenlatiendaenlíneadeNI.Tengaencuenta,sinembargo,queelmontajemostradoenesteejemploesigualmenteválidoconeldispositivoalimentadovíaUSB.

7.2TRAKTORAUDIO 6enunmontajeanalógicoconuntocadiscosCDyunmezclador.

!!Elejemplodeestecapítulomuestralamaneradeemplearlatarjetadesonidoparamez-clardemaneraanalógicabajoelmodostand-alone(sinelordenador).Tengaencuenta,sinembargo,quelospuertosautilizardeberánestarpuestosenLine y Direct Thru, en la opción Startup de la ficha Channel Setup del panel de control, para que elmodo stand-alonepuedafuncionar.Laconfiguracióndepuertospuedeconsultarseenlosapartados6.1.2/6.2.1.

!%Tengaencuentaquetambiénpuedecombinareltrabajoanalógicoconeldigitalenunmismomontaje;esdecir,mezclaratravésdeunpuertoytocarlamúsicadelordenadordesdeotro.Laconfiguracióndepuertospuedeconsultarseenlosapartados6.1.2/6.2.1.

50–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

Para usar TRAKTORAUDIO6enunmontajeanalógicoconuntocadiscosCDyunmezcla-dor,hagalosiguiente:

1. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA6enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.

2. Pongaelvolumendelcanaldelmezcladoramínimo.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–51

ESPA

ÑOL

3. ConuncableRCA,conecteelcanaldeentradadelmismopuertodelTA6altocadiscosCD.

4. AsegúresedequelospuertosseleccionadosdelTA6esténpuestosconlasopcionesLINEyTHRU(verifiquelosindicadoressobreelpanelsuperior).LaconfiguracióndepuertossellevaacaboenlaaplicaciónControlPanelcuandoelTA6sehallaconecta-doalordenador.Paramásinformaciónsobrelaconfiguracióndepuertos,consulteporfavorlosapartados6.1.2/6.2.1.

52–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

5. Inicie la reproducción de un CD en el tocadiscos CD.

6. Subagradualmenteelvolumendelcanaldelmezcladorhastaalcanzarelniveldeseado.

7.2 Montajes digitales de DJ

7.2.1 ConfigurarTRAKTORAUDIO6pararealizarmezclasinternas

7.3TRAKTORAUDIO 6enunmontajedigitalconunprogramaDJyunmezcladorinterno.

!!AsegúresedequeTRAKTORAUDIO6estécorrectamenteinstaladoyquelainterfazsehalleconectadaalordenadordelamaneradescritaenelcapítulo3.Asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–53

ESPA

ÑOL

Para emplearTRAKTORAUDIO 6enunmontajedigitalconunprogramaDJyunmezcladorinterno,hagalosiguiente:

1. EnchufeelconectorTRSde1/4“delosauricularesenelenchufedeauriculares(MAIN)delpanelfrontaldelTA6.Girecompletamentealaizquierdalaperilladevolu-mendelosauriculares(VOLUME)paraponerelvolumenamínimo.

2. Pongatambiénamínimoelvolumendelosaltavocesactivosodelamplificador.

54–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

3. Conecteelcanaldesalida(OUT)delpuertoseleccionadodelpaneltraserodelTA6(elpuertoatravésdelcualelprogramaDJemitesusalida)alosaltavocesactivos/siste-madeamplificación.UtiliceuncableestéreoRCA.Encasodequesusaltavocesactivostenganenchufesde1/4”oXLR,useelcableadaptadorRCAparaconectarlosalTA6.

4. InicielareproduccióndeunapistaensuprogramaDJ.

5. Subagradualmenteelvolumendelosaltavocesactivosodelamplificadorhastaalcan-zarelniveldeseado.

!!ParamásinformaciónacercadelamaneradeconfigurarsuprogramaDJ,consulteporfavor la documentación del respectiva.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–55

ESPA

ÑOL

7.2.2 ConfigurarTRAKTORAUDIO6paraoperarconunmezcladorexterno

7.4TRAKTORAUDIO 6enunmontajedigitalconunprogramaDJyunmezcladorexterno.

!!AsegúresedequeTRAKTORAUDIO6estécorrectamenteinstaladoyquelainterfazsehalleconectadaalordenadordelamaneradescritaenelcapítulo3.Asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).

56–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

Para emplearTRAKTORAUDIO 6enunmontajedigitalconunprogramaDJyunmezcladorexterno,hagalosiguiente:

1. Pongaamínimoelvolumendelosauricularesyeldetodosloscanalesdelmezclador.

2. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA6enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.AsegúresedequeelcanalseleccionadodelTA6estéasignadoauncanaldesalidadelprogramaDJ.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–57

ESPA

ÑOL

3. Conecteelcanaldesalida(OUT)delsegundopuertodelTA6enalgúnotrocanaldeentradaLine/CDdelmezclador.AsegúresedequeelcanalseleccionadodelTA6estéasignadoauncanaldesalidadelprogramaDJ.

58–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

4. Conectelosauricularesenlasalidadeauricularesdelmezclador.

5. Conectelasalidageneraldelmezcladoralosaltavocesactivosoalamplificadorestéreo.

6. InicielareproduccióndeunapistaensuprogramaDJ.

7. Subagradualmenteelvolumendelcanaldelmezcladorydelosauriculareshastaalcanzarelniveldeseado.

!!ParamásinformaciónacercadelamaneradeconfigurarsuprogramaDJ,consulteporfavor la documentación del respectiva.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–59

ESPA

ÑOL

7.2.3 Conexióndetocadiscosparatrabajarconvinilosdecódigodetiempo

7.5TRAKTORAUDIO 6enunmontajedigitalconunprogramaDJ, tocadiscosconvinilosdecódigodetiempoyunmezcladorexterno.

!!AsegúresedequeTRAKTORAUDIO6estécorrectamenteinstaladoyquelainterfazsehalleconectadaalordenadordelamaneradescritaenelcapítulo3.Asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).

!!Lafuentedealimentaciónnoesobligatoriaparalaoperacióndelatarjetadesonido;solosehacenecesariasisedeseaoperarelTA6enelmodostand-alone(esdecir,demaneraindependiente,sinelempleodeunordenador).

60–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

Para emplear TRAKTORAUDIO 6enunmontajedigitalconunprogramaDJ,tocadiscosconvinilosdecódigodetiempoyunmezcladorexterno,hagalosiguiente:

1. Pongaamínimoelvolumendelosauricularesyeldetodosloscanalesdelmezclador.

2. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA6enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–61

ESPA

ÑOL

3. ConuncableRCA,conecteelcanalINdelmismopuertodelTA6alprimertocadiscos.

4. Enganchelatomaatierradelprimertocadiscosenlaconexiónatierradelmezclador(tambiénpuedeengancharlaenlaconexiónatierradelTA6).

62–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

5. Conecteelcanaldesalida(OUT)delsegundopuertodelTA6enalgúnotrocanaldeentradaLine/CDdelmezclador.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–63

ESPA

ÑOL

6. ConuncableRCA,conecteelcanaldeentrada(IN)delsegundopuertodelTA6alsegundo tocadiscos.

7. Enganchelatomaatierradelsegundotocadiscosenlaconexiónatierradelmezclador(tambiénpuedeengancharlaenlaconexiónatierradelTA6).

64–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

8. AsegúresedequelospuertosseleccionadosdelTA6esténpuestosenPHONOyqueelmodoTHRUaparezcadesactivado(verifiquelosindicadoresluminosossobreelpanelsuperior).LaconfiguracióndepuertossellevaacaboenlaaplicaciónControlPanel,lacualfueinstaladaduranteelprocedimientodeinstalacióndelsoftware(véase3.2).Laconfiguracióndepuertossehallaexplicadaenlosapartados6.1.2/6.2.1.

9. Conectelosauricularesenlasalidadeauricularesdelmezclador.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–65

ESPA

ÑOL

10. Conectelasalidageneraldelmezcladoralosaltavocesactivosoalamplificadorestéreo.

11. InicielareproduccióndeunapistaensuprogramaDJdesdeeltocadiscosconelvinilode código de tiempo.

12. Subagradualmenteelvolumendeloscanalesdelmezcladorydelosauriculareshastaalcanzarelniveldeseado.

!!AsegúresedequeloscanalesdesalidadelTA6estéasignadosaloscorrespondientesca-nalesdesalidadelprogramaDJ.ParamásinformaciónacercadelamaneradeconfigurarsuprogramaDJ,consulteporfavorladocumentacióndelrespectiva.

66–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

7.2.4 ConexióndetocadiscosCDparatrabajarconCDdecódigodetiempo

7.6 TRAKTORAUDIO 6 en unmontaje digital con un programaDJ, equipos CD con CD de código de tiempo y unmezcladorexterno.

!!AsegúresedequeTRAKTORAUDIO6estécorrectamenteinstaladoyquelainterfazsehalleconectadaalordenadordelamaneradescritaenelcapítulo3.Asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).

!!Lafuentedealimentaciónnoesobligatoriaparalaoperacióndelatarjetadesonido;solosehacenecesariasisedeseaoperarelTA6enelmodostand-alone(esdecir,demaneraindependiente,sinelempleodeunordenador).

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–67

ESPA

ÑOL

Para emplear TRAKTORAUDIO 6enunmontajedigitalconunprogramaDJ,tocadiscosconCDdecódigodetiempoyunmezcladorexterno,hagalosiguiente:

1. Pongaamínimoelvolumendelosauricularesyeldetodosloscanalesdelmezclador.

2. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA6enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.

68–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

3. ConuncableRCA,conecteelcanaldeentrada(IN)delmismopuertodelTA6alprimer tocadiscos CD.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–69

ESPA

ÑOL

4. Conecteelcanaldesalida(OUT)delsegundopuertodelTA6enalgúnotrocanaldeentradaLine/CDdelmezclador.

70–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

5. ConuncableRCA,conecteelcanaldeentrada(IN)delsegundopuertodelTA6alsegundo tocadiscos CD.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–71

ESPA

ÑOL

6. AsegúresedequelospuertosseleccionadosenelTA6esténpuestosenLINE(elindicadorluminosoPHONOdelpanelsuperiordeberíaaparecerapagado)yquelaopciónTHRUestédesactivada (verifiquelosindicadoresluminososdelpanelsuperior).LaconfiguracióndepuertossellevaacaboenlaaplicaciónControlPanel,lacualfueinstaladaduranteelprocedimientodeinstalacióndelsoftware(véase3.2).Laconfigu-racióndepuertossehallaexplicadaenlosapartados6.1.2/6.2.1.

7. Conectelosauricularesenlasalidadeauricularesdelmezclador.

72–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

8. Conectelasalidageneraldelmezcladoralosaltavocesactivosoalamplificadorestéreo.

9. InicielareproduccióndeunapistaensuprogramaDJdesdeeltocadiscosCDconelCD de código de tiempo.

10. Subagradualmenteelvolumendeloscanalesdelmezcladorydelosauriculareshastaalcanzarelniveldeseado.

!!AsegúresedequeloscanalesdesalidadelTA6estéasignadosaloscorrespondientesca-nalesdesalidadelprogramaDJ.ParamásinformaciónacercadelamaneradeconfigurarsuprogramaDJ,consulteporfavorladocumentacióndelrespectiva.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–73

ESPA

ÑOL

7.3 Otros montajes

7.3.1 Conexión de los auriculares

7.7TRAKTORAUDIO 6enunmontajedeordenadoryauriculares.

!!AsegúresedequeTRAKTORAUDIO6estécorrectamenteinstaladoyquelainterfazsehalleconectadaalordenadordelamaneradescritaenelcapítulo3.Asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).

ParaemplearTRAKTORAUDIO 6enunmontajedeordenadoryauriculares,hagalosiguiente:

1. EnchufeelconectorTRSde1/4”delosauricularesenelenchufedeauriculares(MAIN)delpanelfrontaldelTA6.Girecompletamentealaizquierdalaperilladevolu-mendelosauriculares(VOLUME)paraponerelvolumenamínimo.

2. Inicie la reproducción de un archivo de audio en su ordenador.

3. Vayasubiendogradualmenteelcontroldevolumendelosauriculares(VOLUME)delTA6hastaalcanzarelniveldeseado.

74–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

8 SolucióndeProblemasLa información provista en este capítulo le ayudará a resolver la mayor parte de los inconve-nientesquepuedaexperimentarduranteelusodeTRAKTORAUDIO6.

8.1 SolucióndeproblemasrelacionadosconelhardwareTodoslosproductosdeNativeInstrumentshansidoprobadosreiteradamenteensituacionesrealesdurantesufasededesarrollo.Sinembargo,sillegaraencontrarproblemasconsuhardware,reviseporfavorlospuntossiguientes:

• Verifiquetenerinstaladoelúltimocontroladorylaúltimaactualizacióndesoftware.Con-sulteelsitiodeInternetdeNativeInstrumentsparaobtenerinformaciónsuplementaria.

• AsegúresedequeTRAKTORAUDIO6estéconectadoenunpuertoUSB2.0delordenador(véase8.3).

• AsegúresedequeTRAKTORAUDIO6estéconectadodirectamenteenunpuertoUSBdelordenadorynoatravésdeunhubUSB(véasetambién8.3).

• PruebeefectuarlaconexiónconotrocableUSB(véasetambién8.3).

• DesconectecualquierotrodispositivoUSBdelordenador(salvoeltecladoyelratón).

• PruebeefectuarlaconexiónenalgúnotropuertoUSBdelordenador(véasetambién8.3).

Sinadadeestofunciona,póngaseencontactoconnuestroequipodeasistenciatécnica.ElcontactoestádisponiblebajolasiguientedirecciónURL:http://www.native-instruments.com/contactinfo.EncasodequeTRAKTORAUDIO6debieraserdevuelto,elequipodelSo-porte Técnico de Native Instruments le asignará un número RA(ReturnAuthorization) necesario para tramitar su devolución. Los paquetes que sean devueltos sin este número de RA no podránsercorrectamenteidentificadosypodríanserprocesadosincorrectamente.

8.2 CómosabersiloscontroladoresdedispositivodeTRAKTORAUDIO 6 fueron instalados correctamente

WindowsAbraInicio > Todos los programas > Native Instruments > Audio 6 DJ Driver. Allí encontrará la aplicación de ayuda del panel de control. Asegúrese de que el controlador esté conectado alordenadoryabraelpaneldecontrol.Sitodoslosmenúsdesplegablesaparecendecolorgris(esdecirquenoaparecenpresetesenlalistadepresetesynohayfrecuenciasdemues-treoparaseleccionar)algomalodebehaberenlaconexión.SilaentradaTRAKTOR AUDIO 6 DriverdelacarpetaNativeInstrumentsdelmenúde“Inicio”directamentenoaparece,entonceslomásprobableesqueelcontroladornosehayainstalado.

• Sielcontroladordedispositivonoestuvierainstalado,puedevolverainstalarlosi-guiendo las instrucciones del capítulo 3.

• Sielcontroladornoesreconocido,compruebelaconexiónUSB2.0conelprocedi-miento explicado en la sección 8.3.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–75

ESPA

ÑOL

• AligualquecualquierotrodispositivoUSB,elcontroladorseinstalaexactamenteenunpuertoUSB.SiconectaelTRAKTORAUDIO6enalgúnotropuerto,Windowsabrirásucuadrodeinstalaciónparainstalarelcontroladorenesepuerto.Sielcontroladorestuvierayainstaladopreviamente,Windowsencontraráporsímismolosderechosdelcontrolador cuando comience a efectuar el procedimiento de instalación del contro-ladordedispositivo.Sicancelalainstalación,elcontroladordedispositivonoseráinstaladoylainterfaznopodráoperarendichopuerto.

• Sinosabeacienciaciertasiloscontroladoresfueroninstaladoscorrectamente,leaconsejamosquevuelvaainiciarelprogramadeinstalacióndeTRAKTORAUDIO6(vercapítulo3).Sielprogramadeinstalacióndicequeprimerovaadesinstalarloscontroladores,esosignificaqueustedyaloshainstalado.Enestecaso,puedeefec-tuarlaconexiónsobreotropuertoUSByWindowsencontraráelcontroladorcorrectocuandoinstaleTRAKTORAUDIO 6enotropuertoUSB.

MacOS XEnMacOS X,observeelsistemadepreferenciasybusqueelsímbolodelpaneldecontroldeNativeInstruments.Abraelpaneldecontrolyverifiquequeeldispositivoaparezcade-tectado.

• Sieldispositivonoestádetectado,todoslosvaloresaparecerándecolorgris.Sidirec-tamentefaltaelsímbolocorrespondientealpaneldecontroldeaudioUSBdeNativeInstruments,lomásprobableesqueelcontroladornohayasidoinstalado.

• Sielcontroladordedispositivonoestuvierainstalado,puedevolverainstalarlosi-guiendolasinstruccionesdelcapítulo2.

• Sielcontroladornoesreconocido,compruebelaconexiónUSB2.0conelprocedi-miento explicado en la sección 8.3.

8.3 SolucióndeproblemasdelUSBSiexperimentaproblemasquepuedanestarcausadosporlaconexiónUSBentreTRAKTORAUDIO6yelordenador,leaatentamentelasseccionessiguientes.

8.3.1 Es necesario USB 2.0

ElTRAKTORAUDIO6esunainterfazdeUSB2,0ynofuncionaráenpuertosUSB1.:0/1.1.

8.3.2 PruebeconotrocableUSB

UncableUSBenmalestadopuedeserresponsabledelascaídasenelaudioydeotrosproblemasdeconectividad.Pruebeuncablediferentesiestáexperimentandoalgunasdifi-cultades.AsegúresetambiéndeemplearuncableconellogooficialUSB.

76–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

8.3.3 UsarundistribuidordepuertosUSB2.0potenciado

ConecteTRAKTORAUDIO6directamenteenotropuertoUSB2.0delordenador.Sinem-bargo,enciertassituacionesunhubUSBconfuentedealimentaciónexternapuedeserunasoluciónsiexperimentaproblemastratandodelconectarTRAKTORAUDIO6enunpuertoUSBdelordenador.

8.3.4 Puertos USB recomendados (sólo en MacBook)

ParaverlalistaactualdelospuertosrecomendadosenlosordenadoresMacBookyMac-BookPro, consulteennuestrobancodeconocimientosel siguienteartículo:http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/263.

8.3.5 DesactivarelmododeahorrodeenergíaUSB(Windowssolamente)

SiTRAKTORAUDIO6secuelgaopresentaundesempeñopobreenunamáquinaWindows,desactiveprimeroelsuministrodeenergíadeloshubsUSB;consulteladocumentacióndeWindowsparamásdetalles.

8.3.6 Actualice el controlador

Siemprequeseencuentreconalgúnproblema,deberíacomprobarsitieneinstaladalaúlti-maversióndelsoftware.Visitelapáginawebdelproducto,http://www.native-instruments.com,paraestaraltantodelasúltimasactualizaciones

8.4 ReconfiguraciónfísicadeTRAKTORAUDIO6ConecteTRAKTORAUDIO6enotropuertoUSBdelordenador.PruebetodoslospuertosUSBhastadarconelquefuncionamejor.

8.5 ReviselosIRQ(Windowssolamente)IRQes la siglaen inglésparapedidode interrupción.Es la formabajo lacualWindowsasignalosrecursosalosdistintosdispositivosypuertosdesusistema.SiTRAKTORAUDIO6estáenunpuertoquecomparteunIRQconotrosdispositivos,podríasurgirunconflictodeIRQ.ConsultelabasedeconocimientosenlapáginadeInternetdeNativeInstrumentsenbuscadeayuda.

TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario–77

ESPA

ÑOL

9 ObtencióndeayudaNative Instruments brindadiferentestiposdeasistenciaeinformaciónasususuariosregistrados.

9.1 Léame/Bancodeconocimientos/Asistenciatécnica

Archivo Léame (Readme)Lea siempre el archivo “Readme” que se encuentra en el CD de instalación. Contiene in-formaciónimportanteycambiosdeúltimomomentoquenopudieronserincluidosenestemanual.

Banco de conocimientosEl banco de conocimientos se encuentra en http://www.native-instruments.com/knowled-gebase.Pararealizarunabúsquedaenelbancodeconocimientosdeberáprimeroingresarconsucuentadeusuario.Paramásinformaciónsobreelregistrodecuentasdeusuario,consulte el apartado 3.4.

Asistencia técnicaLa asistencia técnica puede solicitarse en línea en http://www.native-instruments.com > Support > Product Support. Un formulario le pedirá toda la información acerca de su hardware y software para facilitar la tarea de nuestro equipo de asistencia. Cuando se comunique con el equipodeasistenciatengaencuentaque,paraquepodamosayudarlo,deberáofrecertantainformacióncomoseaposibleacercadesuhardware,susistemaoperativoylaversióndelsoftwarequeestáoperando.Ensudescripcióndeberíamencionar:

• Lamaneradereplicarelproblema.

• Lospasosefectuadosparatratarderesolverelproblema.

• Unadescripcióndelaconfiguración,incluidotodoelhardwareysoftwarerelacionado.

• Elmodeloexactoylasespecificacionestécnicasdesuordenador.

9.2 ForumVisitelossiguientesforosNIparadiscutirycomentarconotrosusuariostodoslosaspectosrelacionadosconTRAKTORAUDIO6yTRAKTORLE:http://www.native-instruments.com/djforums y http://www.native-instruments.com/forum/

9.3 ActualizacionesSiemprequeseencuentreconalgúnproblema,deberíacomprobarsitieneinstaladalaúlti-maversióndelsoftware.Visitelapáginawebdelproducto,http://www.native-instruments.com,paraestaraltantodelasúltimasactualizaciones

78–TRAKTORAUDIO6–Guíadeusuario

10 Apéndice

10.1 Latenciaybúfer:algunascuestionesPara convertir elaudioeninformacióndigitalyviceversa,elcontroladordeaudionecesitaalmacenarlainformaciónenelbúferparaluegoserprocesadaporelCPUdelordenador.Cuantomásgrandeseaelbúferdeaudio,mástiempoletomaráalaseñalllegarcomoaudiohastalasalida.Aveces,seexperimentaciertademoraentreelmomentoenquesepulsauna tecla del controlador que controla el programa de música del ordenador y el sonido que produce.Porsuerte,conlosordenadoresactualesyloscontroladoresdebajalatenciadelastarjetasdesonido,estademorasuelesermuypequeña(nomásdetresmilisegundos,queeslamismademoraproducidaalchasquearlosdedosaunmetrodeloído).Lalatenciadebeconservarsesiemprealmínimoposibleparaquelosinstrumentosdesoftwarey lasaplicacionesDJpuedanfuncionarbien.

¿Cuánbajosepuedellegar?Una latenciade1,5milisegundosesel valorqueseaproximaalmínimo teórico,porquesiempre el ordenador necesitará un mínimo de tiempo para procesar la información. Tenga encuentaque tamañosdebúferexcesivamente reducidos (lomismoque frecuenciasdemuestreomuyaltas)sobrecarganelordenador,locualpuedeafectarsudesempeño.

Consulteelcapítulo6parasaberlamaneracorrectadeajustarelbúferylafrecuenciademuestreo.

!!Sielajustedelbúferylafrecuenciademuestreonopuedeneliminarlosruidosyfallasdeaudio,verifiquelacapacidaddelsistemaconelProgramadeverificacióndelatenciaDPCparaWindows.Elmismoseencuentradisponibleenhttp://www.thesycon.de/eng/latency_check.shtml..

10.2 Diferentes tipos de ASIOEsmuyimportantequeutiliceelcontroladorASIOconcebidoparaTRAKTORAUDIO6einstaladodurantelainstalacióndelsoftwaredeTRAKTORAUDIO6(capítulo3).Estántam-biénloscontroladoresASIOgenéricos(Windows),denominadosASIODirectXFullDúplexDriveroASIOMultimediaDriver.Sinosabecuálemplear,pruébelostodosyelijaelqueledélalatenciamásbaja.

Theinformationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnoticeanddoesnotrepresenta commitment on the part ofNative Instruments GmbH. The software described by thisdocumentissubjecttoaLicenseAgreementandmaynotbecopiedtoothermedia.Nopartofthispublicationmaybecopied,reproducedorotherwisetransmittedorrecorded,foranypurpose,withoutpriorwrittenpermissionbyNativeInstrumentsGmbH,hereinafterreferredto as Native Instruments.

“NativeInstruments”,“NI”andassociatedlogosare(registered)trademarksofNativeInstru-mentsGmbH.

Mac,MacOS,GarageBand,Logic,iTunesandiPodareregisteredtrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.

Windows,WindowsVistaandDirectSoundareregisteredtrademarksofMicrosoftCorpora-tionintheUnitedStatesand/orothercountries.

IntelandPentiumareregisteredtrademarksofIntelCorporationintheUnitedStatesandother countries.

CirrusLogicisatrademarkofCirrusLogic,Inc.

XMOSisatrademarkofXmosLtd.,UK.

Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveownersanduseofthemdoesnotimplyanyaffiliationwithorendorsementbythem.

©2011,NativeInstrumentsGmbH.Allrightsreserved.

NativeInstrumentsGmbHSchlesische Straße 29-30 | 10997 Berlin | Germany

www.native-instruments.de

NativeInstrumentsNorthAmerica,Inc.6725 Sunset Blvd. | 5th Floor | Los Angeles, CA 90028 | USA

www.native-instruments.com