Post on 17-Apr-2020
POR FAVOR LLAME 1-888-755-4497 ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA. WWW.SMART-POND.COM
Bomba de Estanque Prima 330 Galones Por Hora
MODELO #PDP330
PACKAGE CONTENTS
ADVERTENCIA Y PRECAUCIONES ADVERTENCIA• Riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor a tierra y un enchufe con
conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que está conectado únicamente a una tierra adecuada, con toma de tierra del receptáculo.
• No exceda el voltaje se muestra en la bomba. • Desconecte siempre la bomba de la fuente de alimentación antes de comenzar cualquier trabajo de
mantenimiento o en la bomba. • Inspeccione el cable de los daños antes de la instalación y / o mantenimiento. Reemplace todo
el conjunto de la bomba si se encuentra el daño. • No retire la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. • Riesgo de descarga eléctrica - Esta bomba no ha sido investigado para su uso en piscinas o zonas
marinas. PRECAUCION • Esta bomba ha sido evaluada para su uso con agua dulce únicamente. • Utilice una fuente de alimentación adecuada que se indica en la etiqueta de la bomba. • Mantenga el cable alejado de altas temperaturas u otras fuentes de calor. • No bombee líquidos calientes. • No permita que la bomba funcione en seco. La bomba debe estar completamente sumergido para la
operación y enfriamiento adecuado. • Utilice sólo en agua dulce. Evite el agua con mucho cloro y el agua con altos niveles de pH. • No levante la bomba por el cable de alimentación.
Pieza Descripción Cantidad A Bomba Prima 1 B Flow control 1
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a su distribuidor, llame a nuestro departamento de atención al cliente en 1-888-755-4497, 8 a.m.-6 p.m., EST, Lunes a Viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@smart-pond.com
RECUERDO LLAME 1-888-755-4497
ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA.
A
B
POR FAVOR LLAME 1-888-755-4497 ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA. WWW.SMART-POND.COM
Antes de comenzar el montaje o el funcionamiento de los productos, asegúrese de que todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. Si alguna parte falta o está dañada, no intente armar, instalar u operar el producto. Contactar con el servicio al cliente de piezas de recambio. • Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
• No se requieren herramientas para el montaje.
INSTRUCIONES DE USO
1. Conectar tubo a la salida de la bomba con control de flujo. Fig. 1 NOTA: La tubería no está INCLUIDO.
Fig. 1
2. Coloque la bomba en el agua y conectarse a una fuente de alimentación adecuada. Fig. 2
Fig. 2
3. Ajuste el control de flujo a la configuración preferida. Fig. 3
Fig. 3
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO 1. Desconecte la bomba, retirar del estanque, utilice una manguera
de jardín para enjuagar cualquier otra suciedad de la concha. Fig.4
Fig.4
PREPARACION
GFCI
Bomba
Tubo
Control de flujo
POR FAVOR LLAME 1-888-755-4497 ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA. WWW.SMART-POND.COM
2. Retire el tubo y el control de flujo de la bomba. Fig. 5
Fig. 5 3. Desenganche las abrazaderas. Fig. 6
Fig. 6 4. Abra la tapa y retire la bomba de la cascara. Fig. 7
Fig. 7 5. Retire la caja del motor para exponer el conjunto del impulsor,
retire el conjunto impulsor tirando suavemente de los álabes del rodete. Limpie la impulsor, montaje del motor y el interior de la caja del motor en agua tibia y jabón con cepillo suave. Fig. 8
Fig.8
6. Vuelva a montar la bomba y devolverlo a la cascara. Fig. 9 Fig.9
Tubo
Control de flujo Bomba
POR FAVOR LLAME 1-888-755-4497 ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA. WWW.SMART-POND.COM
7. Cierre la tapa y asegure las abrazaderas. Fig. 10
Fig.10
8. Conecte el control de flujo de la bomba y conecte la tubería al control de flujo. Fig. 11
NOTA: La tubería no está INCLUIDO
Fig.11
9. Coloque la bomba de nuevo en el agua y la conexión a la fuente de alimentación adecuada. Fig. 12
Fig.12
• La limpieza regular de la bomba puede ser necesario dependiendo del entorno en el que se opera. Limpiar la bomba cuando se visiblemente sucia o cuando se detecta una caída en el rendimiento.
• Antes de la limpieza, siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación. • Retire cualquier residuo grande de concha. Utilice una manguera de jardín para enjuagar cualquier
otra suciedad de la concha. • Retire todas las piezas de la bomba y limpio en agua tibia y jabón. • Desenganche las abrazaderas, cubierta abierta a continuación, llevar la bomba a cabo. Retire la caja
del motor para exponer el conjunto del impulsor. Use un paño suave o un cepillo para limpiar el conjunto del impulsor y el interior de la caja del motor. Consulte el diagrama en la lista de piezas de repuesto.
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS Si la bomba no funciona:
• Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado y la bomba es conseguir el poder. • Compruebe la salida de la bomba y cualquier tubo, fuentes, etc. escupiendo para torceduras u
obstrucciones. • Desenganche las abrazaderas, cubierta abierta a continuación, llevar la bomba a cabo. Retire la
caja del motor para exponer el impulsor. Gire el impulsor para asegurarse de que no está roto o
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GFCI
Tubo
Control de flujo
Bomba
POR FAVOR LLAME 1-888-755-4497 ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA. WWW.SMART-POND.COM
atascado. Si el rendimiento de la bomba no es satisfactoria o la bomba no fluye uniformemente:
• Asegúrese de que la bomba esté completamente sumergida en el agua. • Asegúrese de que la cubierta está limpio. • Asegúrese de que el impulsor y la carcasa están limpias. • Ajuste el control de flujo.
LISTA DE PIEZAS DE REEMPLAZO
Para las piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-755-4497, de 8 a.m.-6 p.m., HORA DEL ESTE, de Lunes a Viernes.
Pieza Descripción B Control del flujo C Abrazadera de derecho D Pinza izquierda E Tapa F Bomba G Base H Vivienda Impulsor I Suporte de eje J eje K Conjunto impulsar L Empaque O
RENDIMIENTO DE LA BOMBA
Flow Rates/Flujo (GPH)
Lift
/ Ele
vaci
ón (
feet
)
12’ 80 11’ 140 10’ 70 200 9’ 120 250 8’ 170 285 7’ 35 215 330 6’ 85 250 360 5’ 125 290 400 4’ 165 315 430 3’ 205 355 460 2’ 250 380 500 1’ 265 400 530 0’ 280 420 560
PDP210 PDP330 PDP560
Pumps/Bombas
C B D
E
F
G
H I
J
K L I
POR FAVOR LLAME 1-888-755-4497 ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA. WWW.SMART-POND.COM
Impreso en China
Todas las bombas y los productos eléctricos están garantizados al usuario contra defectos de material y mano de obra, en condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza en la fecha de compra por el comprador original. A menos que se especifique lo contrario todos los productos eléctricos smartpond® están garantizados al usuario contra defectos de material y mano de obra, en condiciones normales de trabajo durante 1 año a partir de la fecha de compra.
• Todos los smartpond® forros Pond Skins® EPDM están garantizados al usuario contra defectos de fabricación, en condiciones normales de trabajo durante 20 años a partir de la fecha de compra.
• Todos los smartpond® forros Pond Skins® PVC están garantizados al usuario contra defectos de fabricación, en condiciones normales de trabajo para toda la vida.
• Todos los demás productos smartpond® están garantizados al usuario contra defectos de material y mano de obra, en condiciones normales de trabajo durante 90 días.
Aplicación La garantía cubre únicamente aparatos instalados y mantenidos adecuadamente. Cualquier daño en el cable o la modificación a la unidad invalidará la garantía. Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua dulce en un estanque o una fuente única. Otras aplicaciones líquidas o usos extremos de temperatura deben ser aprobados por escrito por el fabricante. Recepción y código de fecha del producto son necesarios para las reclamaciones de garantía. Reclamo de Garantía La reclamaciones de garantía se deben ser hechas llamando el servicio de atención al cliente ( a 1-888-755-4497). Si el artículo se determina que es defectuoso, se le dará la autorización para devolver la pieza defectuosa (s), flete propagado, junto con el comprobante de compra. Modo de resolución El fabricante hará un esfuerzo de buena fe para la disposición rápida con respecto a todos los reclamos de garantía. El producto devuelto será inspeccionado para determinar la causa del fallo antes de aplicar la garantía. La garantía no cubre los costos asociados con el envío, manejo, instalación o retirada de productos o partes sujetas a esta garantía. Para los productos dañados en tránsito, una reclamación debe ser presentada ante el transportista. Limitación de responsabilidad Todas las declaraciones orales hechas sobre el producto por parte del vendedor, el fabricante, los representantes o cualquier otra parte no constituyen garantías, no deben ser invocadas por el usuario, y no forman parte del contrato para la venta. Será el único recurso del comprador única obligación del fabricante del vendedor y, y por el fabricante para reemplazar y / o reparación a la sola discreción del fabricante, el producto tal como se describe anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables por daños, pérdidas o daños por pérdida de beneficios, pérdida de ventas, daños a personas o propiedades, o cualquier otra pérdida incidental o consecuente debido a cualquier causa que sea, no importa si basa en la garantía, contrato, negligencia u otro mal uso y el comprador y el usuario acuerdan que ningún otro recurso estará a disposición de ellos. Antes de usar, el comprador y el usuario deberá determinar la idoneidad del producto para el uso previsto, y asumir todos los riesgos y responsabilidades en relación con la misma. La garantía y el remedio se describe en esta garantía limitada es una garantía exclusiva y el remedio en lugar de cualquier otra garantía o recurso expresa o implícita. Todas las demás garantías y recursos Quedan expresamente excluidos, incluyendo pero no limitado a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un propósito particular. Esta garantía le da al comprador y usuario derechos legales específicos y el comprador y el usuario también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
RECUERDO LLAME 1-888-755-4497
GARANTIA LIMITADA
POR FAVOR LLAME 1-888-755-4497 ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA. WWW.SMART-POND.COM
ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA.