Post on 16-Feb-2016
description
Manual de laboratorioOptimization By Design®
Barras y estructuras
¡Opción
crOmO
cObaltO!
Índice
Introducción a las barras y estructuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tablas de compatibilidad de las conexiones para las barras y estructuras BellaTek® . . . . . . 2-3
Opciones de diseño de las barras y estructuras BellaTek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Matriz de diseño de las barras y estructuras BellaTek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Matriz de diseño de las barras y estructuras BellaTek - Especificaciones de resultados del proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso del eDrawings® Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Instrucciones para formulario de orden de trabajo para barras y estructuras BellaTek . . . . 11-12
Instrucciones de procedimientos y laboratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
Este Manual describe el proceso para presentar un formulario de orden de trabajo para una estructura o una barra BellaTek (que anteriormente se denominaba barra CAM StructSURE® con fresado de precisión).
Este manual no pretende reemplazar ni sustituir el buen juicio clínico, ni la experiencia y formación profesional del odontólogo. no proporciona asesoramiento médico. Para obtener resultados predecibles, el odontólogo debe planificar el tratamiento y aplicar procedimientos de acuerdo con su buen juicio clínico. Para obtener más información, consulte el apartado sobre planificación del tratamiento en el manual de restauración de BIOMET 3i (CATRM).
1
Las restauraciones específicas para pacientes realizadas con CAD/CAM son el futuro de la odontología implantológica restauradora y está marcando la pauta con las barras y estructuras BellaTek® . Estas supraestructuras proporcionan procedimientos de laboratorio simplificados para sobredentaduras implantosoportadas, prótesis híbridas fijas y prótesis fijas . Las estructuras y barras BellaTek pueden fabricarse sobre la mayoría de las conexiones de implantes y pilares de las principales marcas .
Con una precisión difícil de igualar utilizando las técnicas de laboratorio convencionales,las barras y estructuras BellaTek son estructuras de aleación de titanio o titanio de pureza comercial fresadas, de una sola pieza, con un ajuste pasivo . Las estructuras fresadas de una pieza son significativamente más resistentes que las barras coladas y no requieren soldadura ni uniones . El resultado es una restauración duradera con un ajuste preciso .
BIOMET 3i diseña las barras y estructuras BellaTek mediante CAD a partir del formulario de orden de trabajo enviado por un laboratorio u odontólogo, y a continuación envía el diseño por medios electrónicos al laboratorio dental para su verificación . Después del período de 24 horas de previsualización por el laboratorio, el diseño CAD se transfiere a una fresadora especializada para la fabricación de la barra o la estructura . A continuación se pule y queda preparada para el procesamiento de la sobredentadura o para la adición de porcelana o resina acrílica, y al laboratorio solo le resta realizar un mínimo acabado .
Diseño virtualBIOMET 3i ofrece diseño virtual y fresado de barras o estructuras para técnicos de laboratorio que deseen minimizar su trabajo al fabricar sobredentaduras y restauraciones híbridas fijas . El diseño realizado por el técnico se hace inicialmente a partir del formulario de la orden de trabajo . Técnicos de diseño de BIOMET 3i crean el diseño especificado en CAD dentro de los límites de la prueba en cera escaneada para que se ajuste al modelo maestro . El diseño lo verifica el técnico de laboratorio antes del fresado .
Diseño de la estructura duplicada por fresadoLos técnicos de laboratorio pueden crear su propio diseño exclusivo de estructura con un patrón de resina, y enviarlo a BIOMET 3i con el modelo maestro para su escaneado y fresado . Empleando una técnica de duplicado por fresado, BIOMET 3i crea una réplica de una pieza del diseño suministrado para que se ajuste al modelo maestro .
Las estructuras duplicadas por fresado están disponibles en tres materiales altamente biocompatibles .
Para recubrimiento o carga de cerámica:• Aleación de cromo cobalto, certificado para implantes ortopédicos quirúrgicos (CTE 14,1 x10-6 K-1)• Titanio de pureza comercial
Para acabado con acrílico:• Aleación de titanio
Barras y estructurasIntroducción
Odontólogos...
• Ajuste realmente pasivo
• Resistencia superior a la de las técnicas de colado convencionales
• Sin uniones ni soldaduras
• Livianas
• Disponibles para la mayoría de las conexiones de implantes o pilares de las principales marcas
Laboratorios…
• Precisión de CAD/CAM
• Sin uniones ni soldaduras
• Sin inversión de capital
• Control del diseño por parte del laboratorio
• Sin encerado ni colado
• Aleación biocompatible
Las barras y estructuras BellaTek proporcionan a los odontólogos y a los laboratorios Soluciones a Medida para Cada Paciente
Indicaciones:
• Conexiones de implantes o conexiones de pilares (consulte la tabla de compatibilidad en las páginas 2 y 3)
• Para uso con sobredentaduras sobre implantes, prótesis fijas o removibles con 2-10 implantes
• Implantes paralelos y divergentes de hasta 30°
• Profundidad del tejido que rodea al implante igual o inferior a 4 mm
• Espacio interoclusal igual o superior a 7 mm
2
Barras y estructurasTablas de compatibilidad de las conexiones
Contacte con el fabricante para todos los componentes que no sean de BIOMET 3i .*Llame a Attachments International al 800-999-3003 o 650-340-0393
BIOMET 3i se reserva el derecho a rechazar cualquier solicitud de modelo con conexiones no representadas en estas tablas o que no cumplen con los estándares normativos . Contacte con el fabricante para todos los componentes que no sean de BIOMET 3i .
Descripción Análogo Tornillo
Implante Certain® de 3,4 mm IMMILA ILRGHG, ILRGHT
Implante Certain de 4,1 mm IILA20 ILRGHG, ILRGHT
Implante Certain de 5 mm IILAW5 ILRGHG, ILRGHT
Implante Certain de 6 mm IILAW6 ILRGHG, ILRGHT
Implante hexagonal externo de 3,4 mm MMILA UNISG, UNIHG, UNIHT
Implante hexagonal externo de 4,1 mm ILA20 UNISG, UNIHG, UNIHT
Implante hexagonal externo de 5 mm ILAW5 UNISG, UNIHG, UNIHT
Implante hexagonal externo de 6 mm ILAW6 UNISG, UNIHG, UNIHT
Pilar de perfil bajo de 3,4 mm LPCLA LPCGSH, LPCTSH
Pilar de perfil bajo de 4,1 mm LPCLA LPCGSH, LPCTSH
Pilar de perfil bajo de 5 mm LPCLA LPCGSH, LPCTSH
Pilares estándar SLA20 GSH30, GSH70
Pilar IOL® IOLLAS GSH30, GSH70
Pilar cónico de 3,4 mm MMCLA GSH30, GSH70
Pilar cónico de 4,1 mm CLA20 GSH30, GSH70
Pilar cónico de 5 mm CLA20 GSH30, GSH70
Pilar cónico de 6 mm WCLA6 GSH30, GSH70
Pilar cónico preangulado 17° CLA20 GSH30, GSH70
Pilar cónico preangulado 25° CLA20 GSH30, GSH70
Astra Tech™
Descripción Análogo Tornillo
20° UniAbutment (pilar recto) 3,5/4 mm 22069 22435
20° UniAbutment (pilar recto) 4,5/5 mm 22069 22435
45° UniAbutment (pilar recto) 3,5/4 mm 22070 22435
45° UniAbutment (pilar recto) 4,5/5 mm 22070 22435
BioHorizons®
Descripción Análogo Tornillo
Implante hexagonal externo de 3,5 mm 293-000 130-300
Implante hexagonal externo de 4 mm 294-000 140-300
Implante hexagonal externo de 5 mm 295-000 140-300
Implante hexagonal externo de 6 mm 296-000 140-300
Implante interno de 3,5 mm PYIA PXAS
Implante interno de 4,5 mm PGIA PXAS
Implante interno de 5,7 mm PBIA PXAS
Implante interno de 6 mm PBIA PXAS
Sistema de implantes de una fase de 3,5 mm SYIA PXAS
Pilar externo de 3,5 mm 254-600 222-100
Pilar externo de 4 mm 254-600 222-100
Pilar angulado externo de 4,5 mm 254-601 222-101
Pilar externo de 5 mm 255-600 222-100
CAMLOG®
Descripción Análogo Tornillo
Implante CAMLOG de 3,8 mm J3010 .3800 J4005 .1601, J4006 .1601
Implante CAMLOG de 4,3 mm J3010 .4300 J4005 .1601, J4006 .1601
Implante CAMLOG de 5 mm J3010 .5000 J4005 .2001, J4006 .2001
Implante CAMLOG de 6 mm J3010 .6000 J4005 .2001, J4006 .2001
Pilar de barra CAMLOG de 3,8 mm J3020 .4300 J4005 .1602
Pilar de barra CAMLOG de 4,3 mm J3020 .4300 J4005 .1602
Pilar de barra CAMLOG de 5 mm J3020 .6000 J4005 .2002
Pilar de barra CAMLOG de 6 mm J3020 .6000 J4005 .2002
DENTSPLY Friadent® Descripción Análogo Tornillo
Implante Ankylos® Plus de 3,5 mm 3104 5270 3102 1505
Implante Ankylos Plus de 4,5 mm 3104 5272 3102 1505
Implante Ankylos Plus de 5,5 mm 3104 5274 3102 1505
Implante XiVE® S de 3,4 mm 45-4030 45-4305
Implante XiVE S de 3,8 mm 45 -4040 45 -4305
Implante XiVE S de 4,5 mm 45 -4050 45 -4305
Implante XiVE S de 5,5 mm 45 -4060 45 -4305
Base de equilibrado Ankylos 3104-5330 3105-6021
Pilar MP Friadent de 3,4 mm 45-4103 45-4207
Pilar MP Friadent de 3,8 mm 45-4103 45-4207
Pilar MP Friadent de 4,5 mm 45-4103 45-4207
Pilar MP Friadent de 5,5 mm 45-4103 45-4207
Keystone/Lifecore Descripción Análogo Tornillo
Implante hexagonal externo de 3,75 mm R9891-40 R9202-40-48
Implante hexagonal externo de 4,1 mm R9891-40 R9202-40-48
Implante hexagonal externo de 5 mm R9893-50 R9203-50-48
Implante hexagonal externo de 6 mm R9893-50 R9203-50-48Implante interno PrimaConnex® Lifecore de 3,5 mm 45140K 45060KImplante interno PrimaConnex Lifecore de 4,1 mm 45141K 45060KImplante interno PrimaConnex Lifecore de 5 mm 45 .142K 45060K
Pilar PrimaConnex Multi-Unit de 3,9 mm 45160K 45164K
Pilar fijo separable de 3,75, 4,5 y 4,75 mm 410530-4 R9460-48K
Pilar fijo separable 410530-4 R9460-48MM-S0330
3
Barras y estructurasTablas de compatibilidad de las conexiones (cont.)
BIOMET 3i se reserva el derecho a rechazar cualquier solicitud de modelo con conexiones no representadas en estas tablas o que no cumplen con los estándares normativos . Contacte con el fabricante para todos los componentes que no sean de BIOMET 3i .
Nobel Biocare®
Descripción Análogo Tornillo
Implante Brånemark System® Mk III 4,1 mm RP 31159 29283
Implante Brånemark System Mk III 5 mm WP 31160 29284
Implante Replace Select™ de 3,5 mm NP 29498 29474
Implante Replace Select de 4,3 mm RP 29500 29475
Implante Replace Select de 5 mm WP 29502 29475
Implante Replace Select de 6 mm WP 29995 29475
Implante Replace HL™ hexagonal externo de 3,5 mm 31158 31171
Implante Replace HL hexagonal externo de 4,3 mm 31159 29283
Implante Replace HL hexagonal externo de 5 mm 31160 29283
Implante Replace HL hexagonal externo de 6 mm 31160 29284
Implante interno NobelActive™ de 3,5 mm NP 34243 31171
Implante interno NobelActive de 4,3 mm RP 34244 28815
Implante interno NobelActive de 5 mm RP 34244 28815
Pilar PME de 4,5 mm 31705 2346
Pilar PME de 5 mm 31705 2346
Pilar estándar DCB 175-0 32983
Pilar Brånemark System Multi-unit NP 31161 29285
Pilar Brånemark System Multi-unit RP 31161 29285
Pilar Brånemark System Multi-unit WP 31162 29286
Straumann®
Descripción Análogo Tornillo
Implante Straumann de 3,5 mm NN 48 .130 49 .177
Implante Straumann de 4,8 mm RN 48 .124 49 .181
Implante Straumann de 6,5 mm WN 48 .171 49 .181
Implante a nivel óseo Straumann de 4,1 mm RC 25 .4101 25 .4906
Implante a nivel óseo Straumann de 4,8 mm RC 25 .4101 25 .4906
Pilar Multi-Base a nivel óseo Straumann de 3,5 mm 25 .2101 025 .0900-04
Pilar Multi-Base a nivel óseo Straumann de 4,5 mm 25 .2101 025 .0900-04
Pilar SynOcta® de 4,8 mm RN 48 .124 048 .350V4
Pilar SynOcta de 6,5 mm WN 48 .171 048 .350V4
Soluciones de implantes Sybron/Innova
Descripción Análogo Tornillo
Implante Endopore® hexagonal externo de 3,5 mm 06M-IA/1 05-2RS
Implante Endopore hexagonal externo de 4,1 mm 06B-IA/1 05-2RS
Implante Endopore hexagonal externo de 5 mm 06WB-IA/1 05-2RS
Implante Endopore interno de 4,1 mm 06I-PIA 05B-2RS
Implante Endopore interno de 5 mm 06WI-PIA 05B-2RS
Pilar UMA de 3,9 mm 07-0015 07-00522
Zimmer® Dental Descripción Análogo Tornillo
Implante AdVent® de 4,5 mm AVR AVHLS
Implante Screw-Vent® de 3,5 mm IA3 MHLAS
Implante Screw-Vent de 4,5 mm IA4 MHLAS
Implante Screw-Vent de 5,7 mm IA5 MHLAS
Implante Spline de 4 mm 04024X9 1537
Implante Spline de 5 mm 10573 1537Implante hexagonal externo de bloqueo cónico de 4,1 mm IAX GPCAS
Pilar AdVent de 4,5 mm TAC ACTR SCTS
Pilar Calcitek de 4,0 mm MD* 45-400015 45-400052
Pilar con hombro Calcitek de 4 mm 45-000015 45-400052
Pilar Corvent TSA* * *
Pilar Corvent TSI* * *
Pilar cónico de 3,5 mm ACTR SCTS
Pilar cónico de 4,5 mm ACTR SCTS
Pilar cónico de 5,7 mm ACTR SCTS
Pilar ACT cónico de 4,5 mm ACTR SCTS
Pilar Spectra-Cone de 4,5 mm SCR SCTS
*Llame a Attachments International al 800-999-3003 o 650-340-0393 .
Características de diseño
4
Opciones de diseño Barras y estructuras
• Prótesis fija• Respaldo lingual metálico• Línea de terminación vestibular baja• Superficie de titanio en contacto con
la encía
• Prótesis fija• Diseño con envoltura de resina acrílica• Posibilidad de ajustes para adaptarse a
los contornos tisulares cambiantes• Es fácil reparar y modificar la parte
acrílica de la prótesis
• Diseño de sobredentadura removible más firme• Puede utilizarse con conectores o con colado
secundario• La barra puede diseñarse con una conicidad de
2°– 6º
• Diseño de sobredentadura removible con clips que se encajan en las muescas inferiores
• Aporta estabilidad lateral a la sobredentadura• Los clips requieren 4 mm entre implantes
Barra para envoltura
• Diseño de sobredentadura removible• Los clips anteriores permiten la rotación anterior/
posterior de la sobredentadura• Aporta estabilidad lateral a la sobredentadura
Barra Dolder® en forma de huevo
Barra Hader Barra primaria
• Ideal para prótesis atornillada fija. Se escanea a partir de un modelo de resina diseñado en el laboratorio
• Disponible en aleación de titanio para acabado acrílico o en titanio comercialmente puro para carillas dentales de porcelana-titanio
Estructura Copymilled titanio
• Prótesis fija• Respaldo lingual metálico• Línea de terminación vestibular baja• Superficie de titanio en contacto con
la encía
Diseño de barra híbrido n.° 2Diseño de barra híbrido n.° 1
Perfil de emergencia
Características de diseño
Solicite estas características de diseño en la orden de trabajo de barras y estructuras BellaTek (ART880).
Línea de terminación
Puntales de estabilidad
Extensiones cilíndricas del implante
• Diseño de sobredentadura removible• Los clips anteriores permiten la rotación
anterior/posterior de la sobredentadura• Aporta estabilidad lateral a la
sobredentadura
Barra Dolder en forma de U
• Combina una barra fresada con diseños Hader o Dolder
• Aporta excelente estabilidad lateral a la sobredentadura
• La barra puede diseñarse con una conicidad de 2°– 6º
Barra primaria de combinacióncon diseños Hader o Dolder
• Prótesis fija• Diseño con envoltura de resina acrílica
Barra de forma libre
Las barras y estructuras BellaTek® son compatibles con todos los principales sistemas de implantes y con una amplia variedad de conexiones de implantes y pilares . Cuando realice pedidos de barras y estructuras con conexiones de la competencia consulte las tablas de compatibilidad de las conexiones . También puede encontrar opciones de diseño de barras y estructuras BellaTek y tablas de compatibilidad de las conexiones si visita www.bellatek.biomet3i.com .
• Prótesis atornillada fija, que permite cargas dentales de porcelana-CoCr bien toleradas con CTE 14,1 x10-6 K-1
• Aleación de cromo cobalto de gran biocompatibilidad, certificada para implantes ortopédicos quirúrgicos
Estructura Copymilled cromo cobalto
¡Opción
crOmO
cObaltO!
5
La siguiente información describe los requisitos de la matriz de diseño para las barras y estructuras BellaTek® de tipo I y tipo II.
Material: aleación de titanio de grado quirúrgico (Ti-6Al-4V #LI) .Titanio de grado quirúrgico 4 (para porcelana cocida directamente sobre la barra)
Descripción Tipo de barra
Barras BellaTek Dolder® - En forma de huevo y de U Tipo I
Barra BellaTek Hader Tipo I
Barra primaria BellaTek Tipo I
Barra primaria BellaTek de combinación – con diseños Hader o Dolder Tipo I
Barra híbrida BellaTek – Diseños n .º 1 y n .º 2 Tipo II
Barra con envoltura BellaTek Tipo II
Barra de forma libre Tipo II
Barra Canada BellaTek Tipo II
Barra de titanio duplicada por fresado BellaTek Tipo II
Barra de cromo cobalto duplicada por fresado BellaTek Tipo III
La matriz del diseño de las barras y estructuras BellaTek detallan los parámetros de diseño de los dispositivos fabricados en el centro de producción BellaTek . Los clientes deben tomar como guía las especificaciones que se muestran en este documento cuando completen una orden de trabajo de barras BellaTek .
A veces, hay circunstancias especiales en las que un paciente puede requerir una estructura acorde a sus necesidades clínicas que no está incluida en la oferta de productos estándar . En tales casos, BIOMET 3i puede facilitar el diseño y la fabricación de barras y estructuras a medida . Las barras y estructuras cuyas medidas no están incluidas en la matriz de diseño se consideran dispositivos hechos a medida y siguen un proceso diferente .
Si el centro de producción BellaTek identifica el caso como un posible dispositivo a medida, se notificará al cliente en los tres días siguientes a la recepción del caso en BIOMET 3i . Si se determina que el dispositivo puede procesarse y fresarse, BIOMET 3i se pondrá en contacto con el cliente con un formulario de prescripción que deberá rellenarse y devolverse a BIOMET 3i a fin de poder procesar el caso .
Barras y estructurasMatriz del diseño
6
Notas:• Grosor mínimo de las paredes de los cilindros de acuerdo con las especificaciones del
implante BIOMET 3i hexagonal externo de 3,4 mm. Consulte el Apéndice A.• (*) Los dibujos son representaciones de las barras y/o estructuras y no tienen la
finalidad de servir como impresión/especificación del diseño.• (**) Para las secciones verticales, grosor mínimo de la barra de 4 mm (Ø) alrededor
de los cilindros.
Barras de Tipo I:Barras tipo protésicas removibles*
Descripción Mínimo Máximo
A Diámetro de la plataforma de asentamiento 3,4 mm 6,7 mm
B Total de cilindros 2 10
C Distancia de la barra entre cilindros 0 mm 23,5 mm
D2 Altura de la barra 2,5 mm 22 mm
E Anchura de la barra 4 mm 10 mm
F Extensión distal 0 mm 18 mm
Descripción Mínimo Máximo
A Diámetro de la plataforma de asentamiento 3,4 mm 6,7 mm
B Total de cilindros 2 10
C Distancia de la barra entre cilindros 0 mm 27 mm
D1 Altura de la barra 2,5 mm 10 mm
E Anchura de la barra 1,8 mm 10 mm
F Extensión distal 0 mm 10,7 mm
G Altura de cilindro 0 mm 10 mm
H Diámetro de cilindro 3,4 mm 10 mm
J Angulación máxima entre cilindros 0º 30º
Barras y estructurasMatriz del diseño
Especificaciones de resultados del proceso
Barras de Tipo II:Barras fijas híbridas y de titanio duplicadas por fresado*
Descripción Mínimo Máximo
A Diámetro de la plataforma de asentamiento 3,4 mm 6,7 mm
B Total de cilindros 2 10
C Distancia de la barra entre cilindros 0 mm 23,5 mm
D Altura de la barra Véase la tabla a la derecha 22 mm
E Anchura de la barra Véase la tabla a la derecha 10 mm
F Extensión distal 0 mm 18 mm
G Altura de cilindro 0 8 mm
H Diámetro de cilindro 3,4 mm -
J Angulaciones máximas entre cilindros 0º 30º
K Altura total 2,5 mm 22 mm
Barras de Tipo III:Barras de cromo cobalto duplicadas por fresado*
VALORES DE SECCIÓN MÍNIMOSSECCIONESAltura mínima
de la barra (D)Anchura mínima de la barra (E)
2,5 mm si 4 mm
HORIZONTAL
3,5 mm si 3 mm (**)
VERTICAL
LA GEOMETRÍA DE LA CONEXIÓN DE LA BARRA SE PROPORCIONA SÓLO COMO REFERENCIA .
J
G
E
F
B
A
F
G
D1
J
CØ H
LA GEOMETRÍA DE LA CONEXIÓN DE LA BARRA SE PROPORCIONA SÓLO COMO REFERENCIA .
C
E
B
A
F
D2
D
GK
Ø HC
G
J
7
Uso del eDrawings® Viewer
1. Recibirá un correo electrónico del centro de producción (conocido anteriormente como Departamento ARCHITECH PSR®) . Haga clic en el enlace del eDrawings Viewer para descargar el software .
El proceso de descarga no debería durar más de cinco minutos .
2. En la pantalla de descarga del eDrawings Viewer, seleccione «eDrawings Viewer Only» (Sólo el eDrawings Viewer) y haga clic en «Next» (Siguiente) .
3. En la pantalla siguiente, haga clic en «Download» (Descargar) .
8
Uso del eDrawings® Viewer (cont .)
4a. En la pantalla «Export Eligibility Requirements» (Requisitos de elegibilidad para la exportación), lea los requisitos y, a continuación, marque la casilla «I confirm the accuracy of the statements above» (Confirmo la exactitud de las declaraciones anteriores) para confirmar que los ha leído .
4b. Lea el acuerdo de software y, a continuación, haga clic en «Accept Agreement & Continue» (Aceptar el acuerdo y continuar) .
NOTA: Los pasos 1-4 son necesarios para la descarga del software inicial solamente.
5. Haga clic para abrir el archivo de imagen . Las herramientas para la visualización de imágenes se encuentran en la barra de herramientas .
Zoom Area (Área de zoom) permite hacer zoom de acercamiento . Elija esta herramienta y seleccione el área sobre la que desee hacer el zoom de acercamiento .
Zoom Fit (Ajuste de zoom) vuelve a presentar la imagen con su tamaño original .
Zoom permite hacer zoom de acercamiento y alejamiento de la imagen con el ratón .
Rotate (Girar) permite girar la imagen 360° para verla desde cualquier ángulo .
Seleccione la herramienta Pan (Panorámica) para mover bidimensionalmente la imagen en la pantalla .
Al seleccionar Home (Inicio) se volverá a la posición original de la imagen, si no se han guardado los cambios .
9
Uso del eDrawings® Viewer (cont .)
6. En la sección de marcado, seleccione la herramienta de «texto con línea guía» para escribir comentarios . Haga clic en la parte del dibujo en la que quiera poner los comentarios y desplace el ratón para apartarlo un poco de la ubicación deseada de los comentarios . Haga clic de nuevo para empezar a escribir los comentarios .
Haga clic en la marca de verificación verde para dejar un comentario . Un comentario(s) aparecerán en la pantalla .
7. Si desea modificar o eliminar los comentarios que haya introducido, coloque el cursor del ratón sobre los comentarios y haga clic con el botón derecho .
8. Cuando haya acabado, seleccione la opción «Save As» (Guardar como) del menú «File» (Archivo) para guardar el dibujo con sus comentarios .
10
Uso del eDrawings® Viewer (cont .)
9. Seleccione «Send» (Enviar) para devolver el dibujo y los comentarios al centro de producción .
11
1. Información del cliente Rellene este apartado de forma clara . Toda la
información solicitada es importante para asegurar la comunicación necesaria del diseño del modelo deseado . Asegúrese que su comunicación sea clara y puntual, ya que esto es importante desde la recepción, pasando por la verificación del diseño, hasta la entrega del producto acabado .
Si la información de la orden de trabajo es incompleta o no se cumplen los requisitos del modelo, la entrega del producto se puede retrasar .
2. Preparación del modelo para su envío Este apartado sirve como lista de comprobación del
contenido obligatorio del modelo .
3. Tipo de estructura La información de este apartado proporciona a
el diseño de la barra o estructura BellaTek® deseado para un tipo determinado de prótesis .
4. Información del caso Este apartado es importante para el proceso de
escaneado y diseño . Si se suministra información precisa sobre la posición de los dientes de los implantes, la marca y el tamaño del implante o el tipo de pilar, se agilizará el proceso de entrada de pedidos, diseño y acabado .
5. Instrucciones de diseño Este apartado incluye ilustraciones de la vista oclusal
de un maxilar inferior y de un maxilar superior . Dibuje la barra o estructura BellaTek con las posiciones de los implantes y las posiciones de los conectores o de los clips . Utilice los signos indicados .
Los modelos siguientes se devolverán al laboratorio:
1. Modelos con más de 10 implantes 2. Divergencia entre implantes superior a 30° 3. Distancia interoclusal inferior a 7 mm 4. Profundidad del tejido superior a 4 mm
6. Instrucciones especiales Aporte toda la información especial necesaria para
garantizar el diseño adecuado de la barra o estructura BellaTek . Esto puede incluir información sobre la vía de inserción o maloclusión . Las instrucciones adicionales también son bienvenidas . (Tenga en cuenta que las instrucciones adicionales no pueden sustituir a los apartados obligatorios del formulario de prescripción).
7-8. Pedido de tornillos y conectores BIOMET 3i Este apartado identifica los tornillos escogidos y la
cantidad . Encargue tornillos sólo para este modelo . En este apartado también puede indicar los protectores de pulido y los conectores que desee . Si prefiere utilizar componentes o tornillos de otras marcas distintas a BIOMET 3i, el laboratorio será responsable de encargarlos al fabricante de dichos implantes o componentes específicos.
9. Certificado La firma indica que el técnico y el clínico han
verificado el modelo maestro probándolo intraoralmente con un índice de verificación . Es obligatorio que esté firmado. BIOMET 3i no fabricará ninguna barra ni estructura BellaTek sin este certificado del laboratorio.
Las órdenes de trabajo también pueden obtenerse en www.biomet3i.com
Instrucciones para rellenar formularios de órdenes de trabajo Barras y estructuras
12
NO FOTOCOPIE - Solicite el formulario editable al Departamento de Atención al Cliente
1. Información del Laboratorio
Código postal del clínico que realiza la prescripción:________________Nº de identificación del paciente:_________________________________
Información de facturación:
Nombre o denominación social_______________________________Nº de cliente_____________________________________________Contacto_______________________________________________Dirección____________________________________________________________________________________________________Ciudad____________Provincia__________ Código postal__________Teléfono_______________________________________________Correo electrónico________________________________________
Enviar a: q La misma dirección que la dirección de facturación
Nombre________________________________________________Dirección_______________________________________________
_____________________________________________________Ciudad____________Provincia__________ Código postal__________
2. Preparación del modelo para su envíoIMPORTANTE: • Utilice solamente análogos de implantes nuevos. • No envíe el articulador.• La falta de información o componentes puede ser causa de retraso en la fabricación del caso
Enviar a: BIOMET Spain BellaTek® Dpt. Calle Islas Baleares, 50 46988 Fuente del Jarro (Valencia), Spain
*3. Tipo de estructura
*4. Información del caso
Posición del diente
Marca delimplante
Sistema delimplante
Diámetro de la plataforma del implante
Tipo depilar
oooooooo
5. Instrucciones de diseño• Consulte la matriz de diseño en el Manual BellaTek (ART868S)• La divergencia máxima del implante es de 30°
Extensiones distalesIzquierda del paciente Derecha del pacienteo Hasta el 2.° premolar o Hasta el 2.° premolar o Hasta el 1.er molar o Hasta el 1.er molaro Hasta el 2.° molar o Hasta el 2.° molaro Especificar en mm = ______mm o Especificar en mm = ______mm
Espacio entre el tejido y la barraDistancia Formao Lo más cerca posible o Siga el contorno del tejidoo Especificar en mm = ______mm o Recta
Altura de la barrao Especificar en mm = ______mm (altura mín.: 2,5 mm)
Zonas de terrajas para los conectores
Terrajas oclusales Terrajas vestibulareso LOCATOR® o Swiss-loc drill onlyo TSB Ball o Lew Passiveo Ceka® M3 o Fresa de 1,5 mm sin aterrajadoo Terraja 0,3 de 1,4 mm para GSH30 o Bredent VKS de 2,2 mmo Terraja 0,4 de 2,0 mm para UNIHT
o Diseñe la barra según los dibujos siguientesl = Posición del implante n = Colocación del clip s = Conector
6. Instrucciones especiales
q Consulte el dorso o la página adjunta.
7. Pedido de tornillos BIOMET 3i
q No quiero encargar tornillos en este momento.Tornillos de pilar Certain® CantidadGold-Tite® hexagonal de gran diámetro (ILRGHG) _____Hexagonal de titanio gran diámetro (ILRGHT) _____Tornillos de pilar de hexágono externoGold-Tite cuadrado (UNISG) _____Gold-Tite hexagonal (UNIHG) _____Hexagonal de titanio (UNIHT) _____Tornillo de prueba cuadrado de laboratorio, paquete de 5 (UNITS) _____Tornillos de retenciónGold-Tite de 2 mm (A) (GSH20) _____Gold-Tite de 3 mm (A) (GSH30) _____Gold-Tite de 7 mm (A) (GSH70) _____Tornillo GoldTite para Pilar de Perfil Bajo (LPCGSH) _____Tornillo Titanio para Pilar de Perfil Bajo (LPCTSH _____Tornillos de enceradoTornillo de encerado Certain de 16 mm (IWSU30) _____Tornillo de encerado de hexágono externo de 15 mm (WSU30) _____Tornillo de encerado de pilar de 10 mm (WSK10) _____Tornillo de encerado de pilar de 15 mm (WSK15) _____Tornillo de encerado de pilar de Perfil Bajo (LPCWS) _____
8. Pedido de conectores Cantidad
Kit de conectores de barra LOCATOR (LOAB) _____Clip Hader de oro (ORCG1) _____Clip Hader de plástico (ORCY1) _____
9. Certificado
Firma del técnico: _____________________________________________________
Fecha: _____________________________________________________________
BellaTek, BellaTek design, Certain and Gold-Tite are registered trademarks and Providing Solutions – One Patient At A Time is a trademark of BIOMET 3i LLC. Dolder is a registered trademark of Prof. Eugene Dolder. Ceka is a registered trademark of Ceka Corporation. LOCATOR is a registered trademark of Zest Anchors, Inc. ©2013 BIOMET 3i LLC. All rights reserved.
Certifico que se ha verificado que las posiciones de los análogos en el modelo y la prueba de cera son apropiadas, y que la información indicada es correcta. Todos los elementos que hayan tenido contacto oral, deben estar descontaminado. Este formulario autoriza a BIOMET 3i a fabricar la barra BellaTek mediante fresado de precisión siguiendo la información suministrada en esta orden de trabajo. He revisado el procedimiento de aplicación y el Manual de Laboratorio (ART868S) de este producto.
N.° de trabajo______________________________________________________
Expedido por______________________________________________________
Maxilar Mandibular
Consulte la tabla de compatibilidades en el manual BellaTek (ART868S)
Para disponer de los tornillos no fabricados porBIOMET 3i por favor contacte con el fabricante original
Barras y Estructuras Orden de trabajo
Sobredentaduraso Hadero Macro Dolder® en U
2,2 mmo Macro Dolder oval 2,2 mmo Primaria, conicidad de ___ºo Anterior Hader, distal primaria o Anterior Dolder, distal primaria
Soluciones fijaso Híbrida n.° 1o Híbrida n.° 2o Híbrida para recubriro Forma Libreo CopyMilled Cromo Cobalto (Para recubrimiento cerámico)o CopyMilled Titanio comercialmente puro (Para recubrimiento
cerámico)o CopyMilled Aleación de Titanio (Para recubrimiento acrílico)
ART880SREV J 06/13
Incluya solamente los siguientes elementos:q Copia de la orden de trabajo rellenadaq Modelo de tejido blando verificado y adecuado q Patrón de resina, si se desea una barra
duplicada por fresadoq Verifique que el montaje de dientes en cera
está descontaminadoq El índice de verificación intraoral, está
descontaminado
Consulte la tabla de compatibilidades en el manual BellaTek (ART868S)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Instrucciones para rellenar formularios de órdenes de trabajo (cont.) Barras y estructuras
13
2 mm
Instrucciones de procedimientos y laboratorio
DENTISTA RESTAURADOR: 1.ª visita1. Consulte el manual de restauración de (CATRM)
o el manual del sistema de implantes específico para obtener instrucciones sobre la colocación de pilares y la toma de impresiones sobre pilar o directas al implante .
LABORATORIO2. Fabrique un modelo maestro del tejido blando de la forma ilustrada,
utilizando análogos nuevos no dañados . La utilización de análogos dañados o reutilizados produce pérdidas de ajuste e interfiere en el proceso de escaneado y diseño y además puede impedir el correcto asentamiento de la estructura . Los modelos recibidos con análogos dañados o insuficientemente fijados se devolverán al laboratorio .
NOTA: El material de tejido blando sobre el modelo maestro debe aplicarse aproximadamente 2 mm hacia abajo con respecto a la conexión de los análogos de la prótesis. Además debe ser fácil de retirar para facilitar el proceso de escaneado y de diseño que garantice un ajuste preciso.
3. Coloque cilindros provisionales de titanio rotatorios de implantes o pilares sobre los análogos y atorníllelos en su lugar mediante tornillos de prueba o de encerado . Fabrique un índice de verificación rígido cementando los cilindros juntos con una resina de composite fotopolimerizable o con resina acrílica autopolimerizable . Además, fabrique una placa base con un rodete de cera . Devuelva el índice de verificación para la comprobación del ajuste intraoral, y el rodete de cera para los registros interoclusales .
14
Instrucciones de procedimientos y laboratorio (cont .)
DENTISTA RESTAURADOR: 2.ª visita4. Retire los pilares o las tapas de cicatrización mediante el destornillador
adecuado . Coloque el rodete de cera en la boca y realice los registros interoclusales . Coloque el índice de verificación sobre los implantes o los pilares . Coloque un tornillo de prueba en el cilindro más posterior del índice de verificación y apriételo con los dedos . Compruebe visualmente que haya un ajuste pasivo sobre todas las conexiones . Si las conexiones están por debajo de la encía, haga una radiografía para comprobar el ajuste pasivo . Retire el tornillo, introdúzcalo en el cilindro más posterior opuesto del índice de verificación y repita la operación . Si observa alguna discrepancia en el ajuste, corte el índice en secciones y vuelva a montarlo intraoralmente cementándolo con material de resina . Retire el índice . Vuelva a colocar inmediatamente los pilares o las tapas de cicatrización .
LABORATORIO5. Compruebe que las posiciones de los análogos sobre el modelo son
las correctas utilizando el índice de verificación . Si observa alguna discrepancia en el ajuste, retire los análogos y vuélvalos a colocar en el modelo utilizando el índice de verificación corregido . Articule los modelos utilizando el registro interoclusal . Coloque los dientes protésicos sobre la placa base y devuelva la prueba de cera para su verificación . Si hubiera imprecisiones de los análogos en el modelo, retire los análogos del modelo, vuélvalos a colocar en el índice de verificación y vuelva a asentar el índice en los análogos precisos . Inyecte escayola piedra alrededor de los análogos y deje que fragüe . El modelo se considera ahora un modelo preciso . Coloque los dientes protésicos sobre la placa base y devuelva la estructura dental sobre la placa base para la prueba de cera .
DENTISTA RESTAURADOR: 3.ª visita6. Retire los pilares o las tapas de cicatrización y coloque la prueba de
cera en la boca . Compruebe la oclusión, la estética y la fonética . Realice los ajustes necesarios . Si es necesario hacer ajustes considerables, realice un nuevo registro interoclusal y devuelva la prueba en cera de la dentadura al laboratorio para un nuevo montaje de los modelos, la preparación de una nueva configuración y una nueva prueba de cera .
15
Instrucciones de procedimientos y laboratorio (cont .)
LABORATORIO7. Coloque la prueba en cera verificada sobre el modelo y haga una
matriz de silicona o escayola de las posiciones de los dientes . No retire los dientes de la prueba en cera. No envíe la matriz a
. Para encargar la fabricación de una barra o estructura de diseño virtual, vaya al paso 11.
Para encargar la fabricación de una barra o estructura BellaTek®
duplicada por fresado (Copymilled), vaya al paso siguiente.
ESTRUCTURAS Y BARRAS BELLATEK DUPLICADAS POR FRESADO8. Coloque el índice de verificación sobre los análogos de implantes o
de pilares y atorníllelo en su lugar con tornillos de encerado . Reduzca la altura de los cilindros provisionales con una fresa de carburo, de forma que aquellos quepan dentro de los límites de la matriz de silicona . Aplique un separador al interior de la matriz de la prueba en cera y colóquela sobre el modelo . Vierta cera en las impresiones de los dientes de la matriz y alrededor del índice de verificación . Retire la matriz y finalice el modelo de cera de la barra o la estructura sobre la superficie lingual o palatal .
9. Coloque la prueba en cera en la mufla para su procesamiento . Someta la mufla a ebullición y elimine la cera de la mufla . Extraiga el índice de verificación y extraiga los cilindros provisionales del índice . Vuelva a colocar todos los cilindros provisionales sobre los análogos con tornillos de encerado . Procese la prueba en cera en resina acrílica . Utilice resina acrílica de colores claros para facilitar el escaneado .
16
1. Información del Laboratorio
Código postal del clínico que realiza la prescripción:________________Nº de identificación del paciente:_________________________________
Información de facturación:
Nombre o denominación social_______________________________Nº de cliente_____________________________________________Contacto_______________________________________________Dirección____________________________________________________________________________________________________Ciudad____________Provincia__________ Código postal__________Teléfono_______________________________________________Correo electrónico________________________________________
Enviar a: q La misma dirección que la dirección de facturación
Nombre________________________________________________Dirección_______________________________________________
_____________________________________________________Ciudad____________Provincia__________ Código postal__________
2. Preparación del modelo para su envíoIMPORTANTE: • Utilice solamente análogos de implantes nuevos. • No envíe el articulador.• La falta de información o componentes puede ser causa de retraso en la fabricación del caso
Enviar a: BIOMET Spain BellaTek® Dpt. Calle Islas Baleares, 50 46988 Fuente del Jarro (Valencia), Spain
*3. Tipo de estructura
*4. Información del caso
Posición del diente
Marca delimplante
Sistema delimplante
Diámetro de la plataforma del implante
Tipo depilar
oooooooo
5. Instrucciones de diseño• Consulte la matriz de diseño en el Manual BellaTek (ART868S)• La divergencia máxima del implante es de 30°
Extensiones distalesIzquierda del paciente Derecha del pacienteo Hasta el 2.° premolar o Hasta el 2.° premolar o Hasta el 1.er molar o Hasta el 1.er molaro Hasta el 2.° molar o Hasta el 2.° molaro Especificar en mm = ______mm o Especificar en mm = ______mm
Espacio entre el tejido y la barraDistancia Formao Lo más cerca posible o Siga el contorno del tejidoo Especificar en mm = ______mm o Recta
Altura de la barrao Especificar en mm = ______mm (altura mín.: 2,5 mm)
Zonas de terrajas para los conectores
Terrajas oclusales Terrajas vestibulareso LOCATOR® o Swiss-loc drill onlyo TSB Ball o Lew Passiveo Ceka® M3 o Fresa de 1,5 mm sin aterrajadoo Terraja 0,3 de 1,4 mm para GSH30 o Bredent VKS de 2,2 mmo Terraja 0,4 de 2,0 mm para UNIHT
o Diseñe la barra según los dibujos siguientesl = Posición del implante n = Colocación del clip s = Conector
6. Instrucciones especiales
q Consulte el dorso o la página adjunta.
7. Pedido de tornillos BIOMET 3i
q No quiero encargar tornillos en este momento.Tornillos de pilar Certain® CantidadGold-Tite® hexagonal de gran diámetro (ILRGHG) _____Hexagonal de titanio gran diámetro (ILRGHT) _____Tornillos de pilar de hexágono externoGold-Tite cuadrado (UNISG) _____Gold-Tite hexagonal (UNIHG) _____Hexagonal de titanio (UNIHT) _____Tornillo de prueba cuadrado de laboratorio, paquete de 5 (UNITS) _____Tornillos de retenciónGold-Tite de 2 mm (A) (GSH20) _____Gold-Tite de 3 mm (A) (GSH30) _____Gold-Tite de 7 mm (A) (GSH70) _____Tornillo GoldTite para Pilar de Perfil Bajo (LPCGSH) _____Tornillo Titanio para Pilar de Perfil Bajo (LPCTSH _____Tornillos de enceradoTornillo de encerado Certain de 16 mm (IWSU30) _____Tornillo de encerado de hexágono externo de 15 mm (WSU30) _____Tornillo de encerado de pilar de 10 mm (WSK10) _____Tornillo de encerado de pilar de 15 mm (WSK15) _____Tornillo de encerado de pilar de Perfil Bajo (LPCWS) _____
8. Pedido de conectores Cantidad
Kit de conectores de barra LOCATOR (LOAB) _____Clip Hader de oro (ORCG1) _____Clip Hader de plástico (ORCY1) _____
9. Certificado
Firma del técnico: _____________________________________________________
Fecha: _____________________________________________________________
BellaTek, BellaTek design, Certain and Gold-Tite are registered trademarks and Providing Solutions – One Patient At A Time is a trademark of BIOMET 3i LLC. Dolder is a registered trademark of Prof. Eugene Dolder. Ceka is a registered trademark of Ceka Corporation. LOCATOR is a registered trademark of Zest Anchors, Inc. ©2013 BIOMET 3i LLC. All rights reserved.
Certifico que se ha verificado que las posiciones de los análogos en el modelo y la prueba de cera son apropiadas, y que la información indicada es correcta. Todos los elementos que hayan tenido contacto oral, deben estar descontaminado. Este formulario autoriza a BIOMET 3i a fabricar la barra BellaTek mediante fresado de precisión siguiendo la información suministrada en esta orden de trabajo. He revisado el procedimiento de aplicación y el Manual de Laboratorio (ART868S) de este producto.
N.° de trabajo______________________________________________________
Expedido por______________________________________________________
Maxilar Mandibular
Consulte la tabla de compatibilidades en el manual BellaTek (ART868S)
Para disponer de los tornillos no fabricados porBIOMET 3i por favor contacte con el fabricante original
Barras y Estructuras Orden de trabajo
Sobredentaduraso Hadero Macro Dolder® en U
2,2 mmo Macro Dolder oval 2,2 mmo Primaria, conicidad de ___ºo Anterior Hader, distal primaria o Anterior Dolder, distal primaria
Soluciones fijaso Híbrida n.° 1o Híbrida n.° 2o Híbrida para recubriro Forma Libreo CopyMilled Cromo Cobalto (Para recubrimiento cerámico)o CopyMilled Titanio comercialmente puro (Para recubrimiento
cerámico)o CopyMilled Aleación de Titanio (Para recubrimiento acrílico)
ART880SREV J 06/13
Incluya solamente los siguientes elementos:q Copia de la orden de trabajo rellenadaq Modelo de tejido blando verificado y adecuado q Patrón de resina, si se desea una barra
duplicada por fresadoq Verifique que el montaje de dientes en cera
está descontaminadoq El índice de verificación intraoral, está
descontaminado
Consulte la tabla de compatibilidades en el manual BellaTek (ART868S)
Instrucciones de procedimientos y laboratorio (cont .)
10. Termine el modelo de resina de la estructura dándole los contornos deseados . Haga una matriz de silicona de laboratorio de las superficies faciales de los dientes y de los contornos bucal/facial de la prueba en cera . Para aplicaciones de porcelana, recorte los dientes aproximadamente 2 mm . La cantidad de recorte dependerá de los aspectos específicos del diseño de la estructura según cada paciente . Coloque la matriz sobre el modelo periódicamente como guía para conseguir los contornos adecuados y recorte para obtener los contornos/espesor correcto . En la orden de trabajo para barras o estructuras BellaTek, indique si se procesará para resina acrílica o para una aplicación de porcelana . Por defecto se considera resina acrílica .
11. Complete la orden de trabajo para las barras y estructuras BellaTek® . Vea un ejemplo en la página 12 . Embale los siguientes elementos en una caja de forma que queden bien protegidos:
• Copia del formulario de la orden de trabajo • Modelo maestro del tejido blando verificado desmontado* • Prueba de cera verificada • Índice de verificación
* Los modelos deben enviarse sin montar porque los montará para su escaneado. Si los modelos se envían montados, podría ser necesario desmontar algunos de ellos y volver a montarlos y articularlos posteriormente. Este proceso podría causar la rotura del modelo.
NO ENVÍE: • El articulador • El modelo opuesto NOTA: Todos los elementos y materiales que se hayan utilizado
intraoralmente deberán descontaminarse según las instrucciones del fabricante antes de enviarlos a BIOMET 3i.
Envíelo a:
En Europa: BIOMET 3i Dental Iberica Centro de producción BellaTek Calle Islas Baleares, 50
46988 Paterna Valencia, España 34-96-137-95-00
En EE. UU.: En Canadá: BellaTek Production Center BIOMET 3i Canada, Inc . 4555 Riverside Drive 5805 St . Francois
Building B St Laurent, Québec Palm Beach Gardens CANADA H4S 1B6 Florida, EE . UU . 33410 1-800-363-1980 Ext . 230 1-800-342-5454
17
Instrucciones de procedimientos y laboratorio (cont .)
DISEÑO VIRTUAL DE LA BARRA12a. El modelo maestro del tejido blando y la prueba de cera verificada
se escanean y transfieren al software de CAD . La barra BellaTek® se diseña mediante CAD de acuerdo con la orden de trabajo .
DISEÑO DE LA BARRA O ESTRUCTURA DUPLICADA POR FRESADO (COPYMILLED)12b. La resina acrílica o la estructura se escanea, se transfiere al software CAD
y se hace un diseño que se adapte a la resina acrílica o la estructura .
Para que usted pueda previsualizar y verificar el diseño de la barra o estructura BellaTek, se le enviará por correo electrónico un enlace de acceso a la visualización virtual del diseño que estará activo durante 24 horas (para obtener instrucciones para la visualización, consulte las páginas 6-10) .
13. Después del período de previsualización, el archivo de diseño se transfiere a una fresadora para proceder a la fabricación . Una vez finalizado el fresado, se procede al acabado y pulido de la barra o estructura BellaTek . La barra o estructura BellaTek, todos los componentes solicitados y los materiales del modelo enviados a
se devuelven al laboratorio .
El laboratorio puede enviar la barra o estructura BellaTek al dentista restaurador para la prueba intraoral o para colocar los dientes directamente en la barra . El odontólogo puede procesar la estructura de prueba metálica sola o combinar la estructura metálica con la prótesis de prueba para ahorrar una cita . Una vez finalizada la prueba y tras la verificación del correcto ajuste de la estructura y de la estética, la prótesis puede ser procesada de un modo convencional .
DENTISTA RESTAURADOR: 4.ª visita (opcional)14. Retire los pilares de cicatrización o las tapas de cicatrización .
Coloque la estructura o barra BellaTek sobre los implantes o los pilares . Enrosque un tornillo de prueba en el orificio de acceso más posterior y apriételo ligeramente . Compruebe visualmente que haya un ajuste pasivo sobre todas las conexiones . Si las conexiones están por debajo de la encía, haga una radiografía para comprobar el ajuste pasivo . Retire el tornillo, introdúzcalo en el orificio de acceso más posterior opuesto de la barra o estructura y repita la operación .
NOTA: Si detecta una discrepancia en el ajuste durante la prueba de
la barra, puede adoptar una de las siguientes medidas correctivas.
1 . La barra o estructura BellaTek se puede cortar en secciones y volverse a montar intraoralmente . A continuación, el laboratorio vuelve a colocar el análogo o los análogos en el modelo maestro y se fabrica una nueva barra o una nueva estructura .
2 . Se hace una nueva impresión y se vacía un nuevo modelo maestro . A continuación se deben repetir los pasos de verificación y se fabrica una nueva barra o una nueva estructura .
18
Instrucciones de procedimientos y laboratorio (cont .)
Barra primaria fresada
Barra Hader o Dolder®
Barra híbrida fija
LABORATORIO15a. Restauración con barra Hader o Dolder Coloque la prueba de cera en el modelo . Coloque la matriz en la prueba
de cera . Coloque los dientes protésicos en la matriz . Fije la barra sobre los análogos con tornillos de prueba o de laboratorio . Transfiera los dientes protésicos desde la matriz directamente a la barra . Una los dientes con cera . Finalice el encerado de la sobredentadura . Coloque la mufla en el tanque de ebullición, separe la mufla y elimine la cera . Tape con cera todas las muescas inferiores y los orificios de acceso . Coloque los clips Hader o Dolder, u otros conectores, sobre la barra . Procese y termine la prótesis de sobredentadura de la manera habitual . A fin de proteger las conexiones de la barra, los protectores de pulido deben estar colocados durante todos los procedimientos de pulido . Devuelva la prótesis definitiva al dentista restaurador para su colocación .
15b. Restauración híbrida fija Coloque la prueba de cera en el modelo . Haga una matriz para
el laboratorio de las posiciones de los dientes . Retire los dientes protésicos de la prueba de cera y colóquelos en la matriz . Fije la estructura sobre los análogos con tornillos de prueba o de laboratorio . Coloque la matriz con los dientes protésicos nuevamente en el molde y fije los dientes protésicos a la estructura . Finalice el encerado, luego coloque en la mufla, someta a ebullición y procese la prótesis híbrida fija con resina acrílica para prótesis . Coloque los protectores de pulido; termine y pula con el método habitual .
15c. Restauración con barras primaria y secundaria fresadas Haga una matriz para el laboratorio de las posiciones de los dientes . Retire
los dientes protésicos de la prueba de cera y colóquelos en la matriz . Fije la barra primaria sobre los análogos con tornillos de prueba o de laboratorio . Selle los orificios de acceso con cera; tape todas las muescas inferiores con cera . Coloque la matriz con los dientes protésicos nuevamente en el molde y fije con cera los dientes protésicos a la estructura . Finalice el encerado, coloque en la mufla, someta a ebullición y procese la sobredentadura removible con resina acrílica para prótesis . Coloque protectores de pulido; termine y pula con el método habitual . Devuelva la estructura y la prótesis al dentista restaurador para su colocación .
15d. Estructura duplicada por fresado (Copymilled) Coloque la estructura Copymilled BellaTek® sobre el modelo y
atorníllela en su lugar con tornillos de prueba Coloque el modelo sobre el articulador . Aplique opacador y la porcelana sobre la estructura o aplique resina acrílica . Coloque la matriz sobre el modelo periódicamente como guía para conseguir los contornos adecuados . Maquille y glasee la porcelana o pula la resina acrílica .
NOTA: Para los productos que se suministran no estériles y que requieren esterilización antes de su uso, utilice esterilización por vapor – quince (15) minutos como mínimo a una temperatura de 132-135º C, o el método de esterilización prevacío durante un – mínimo de cuatro (4) minutos (cuatro pulsos) a una temperatura de 132-135º C. Una vez esterilizados, los dispositivos deben secarse minuciosamente durante 30 minutos.
Estructura BellaTek duplicada por fresado (Copymilled)
19
DENTISTA RESTAURADOR16a. Restauración con barra Hader o Dolder®
Extraiga los pilares o las tapas de cicatrización de los implantes o de los pilares . Coloque la barra sobre los implantes o los pilares . Enrosque el pilar o los tornillos de retención en los implantes o en los pilares y apriételos ligeramente mediante el destornillador recomendado por el fabricante . Compruebe visualmente que haya un ajuste pasivo sobre todas las conexiones . Si las conexiones están por debajo de la encía, haga una radiografía para comprobar el ajuste pasivo . Apriete los tornillos hasta el nivel recomendado con un dispositivo de control de torque de acuerdo con las instrucciones del fabricante . Coloque la sobredentadura sobre la barra de forma que los conectores queden encajados . Realice los ajustes oclusales necesarios . Informe al paciente sobre la forma de introducir y extraer la prótesis, y sobre la higiene oral adecuada .
16b. Restauración híbrida fija Extraiga los pilares o las tapas de cicatrización de los implantes o de
los pilares . Coloque la prótesis híbrida fija sobre los implantes o los pilares . Enrosque el pilar o los tornillos de retención en los implantes o en los pilares y apriételos ligeramente mediante el destornillador recomendado por el fabricante . Compruebe visualmente que haya un ajuste pasivo sobre todas las conexiones . Si las conexiones están por debajo de la encía, haga una radiografía para comprobar el ajuste pasivo . Apriete los tornillos hasta el nivel recomendado con un dispositivo de control de torque de acuerdo con las instrucciones del fabricante . Realice los ajustes oclusales necesarios . Coloque un material protector sobre las cabezas de los tornillos . Selle los orificios de acceso con resina composite y pula . Informe al paciente sobre la higiene oral adecuada .
16c. Restauración con barras primaria y secundaria fresadas Extraiga los pilares o las tapas de cicatrización de los implantes o
de los pilares . Coloque la barra primaria sobre los implantes o los pilares . Enrosque el pilar o los tornillos de retención en los implantes o en los pilares y apriételos ligeramente mediante el destornillador recomendado por el fabricante . Compruebe visualmente que haya un ajuste pasivo sobre todas las conexiones . Si las conexiones están por debajo de la encía, haga una radiografía para comprobar el ajuste pasivo . Apriete los tornillos hasta el nivel recomendado con un dispositivo de control de torque de acuerdo con las instrucciones del fabricante . Coloque la prótesis secundaria sobre la barra de forma que los conectores queden encajados . Realice los ajustes oclusales necesarios . Informe al paciente sobre la forma de introducir y extraer la prótesis, y sobre la higiene oral adecuada .
16d. Estructura duplicada por fresado (Copymilled) Extraiga los pilares o las tapas de cicatrización de los implantes o
de los pilares . Coloque el puente duplicado por fresado sobre los implantes o los pilares . Enrosque el pilar o los tornillos de retención en los implantes o en los pilares y apriételos ligeramente mediante el destornillador recomendado por el fabricante . Compruebe visualmente que haya un ajuste pasivo sobre todas las conexiones . Si las conexiones están por debajo de la encía, haga una radiografía para comprobar el ajuste pasivo . Apriete los tornillos hasta el nivel recomendado con un dispositivo de control de torque de acuerdo con las instrucciones del fabricante . Realice los ajustes oclusales necesarios . Coloque un material protector sobre las cabezas de los tornillos . Selle los orificios de acceso con resina composite y pula . Informe al paciente sobre la higiene oral adecuada .
Instrucciones de procedimientos y laboratorio (cont .)
20
No disponible en todos los mercados . Consulte la disponibilidad con su representante de ventas local de BIOMET 3i o visite www .biomet3i .com .
¡Pruebe las barra y estructuras !
Para más información, visite:www.bellatek.biomet3i.com
Únasea nosotros
Síganos Véanos Descárguelo
Todas las marcas comerciales son propiedad de BIOMET 3iLLC salvo que se indique lo contrario. Este material está destinado a los laboratorios y los clínicos exclusivamente, y no para su distribución a los pacientes. Este material no se, debe redistribuir, duplicar o divulgar sin el expreso acuerdo por escrito de BIOMET 3i. Para obtener más información sobre el producto, tales como indicaciones, contraindicaciones, advertencias, precauciones y posibles efectos adversos, consulte el prospecto del producto y el sitio web de BIOMET 3i.
BellaTek, BellaTek design, Certain, Gold-Tite, IOL y Optimization By Design son marcas registradas de BIOMET 3i LLC. Providing Solutions – One Patient At A Time es una marca comercial de BIOMET 3i LLC. AdVent, Screw-Vent, Spline y Zimmer son marcas registradas de Zimmer Dental. Ankylos, Friadent, Frialit y Xive son marcas registradas de Dentsply Friadent Ceramed. Astra Tech es una marca comercial de Dentsply. Biohorizons es una marca registrada de Biohorizons, Inc. Brånemark System es una marca registrada y NobelActive, Nobel Biocare, Replace HL y Replace Select son marcas comerciales de Nobel Biocare AG. Camlog es una marca registrada de Camlog Biotechnologies, AG. Ceka es una marca registrada de Ceka Corporation. Dolder es una marca registrada de Prof. Eugen Dolder. Endopore es una marca registrada de Sybron Dental Specialties. LOCATOR es una marca registrada de Zest Anchors, Inc. MIS es una marca registrada de MIS Corporation. PrimaConnex es una marca registrada de Keystone Dental, Inc. ScrewInDirect and ScrewPlus son marcas registradas y Spectra System es una marca comercial de Implant Direct. SPI es una marca registrada de Thommen Medical. Straumann y SynOcta son marcas registradas de Straumann.©2013 BIOMET 3i LLC.
BIOMET 3i Dental IbéricaWTC Almeda Park, Ed. 1, Planta 1ªPl. de la Pau, s/n08940, Cornellà de LlobregatTeléfono: 93-470-59-50Fax: 93-372-11-25Atención al cliente: 902-34-34-31www.biomet3i.com
BIOMET 3iEuropa, Oriente Medio y ÁfricaWTC Almeda Park, Ed. 1, Planta 1ªPl. de la Pau, s/n08940, Cornellà de Llobregat(Barcelona) EspañaTeléfono: +34-93-470-55-00Fax: +34-93-371-78-49
EC REP
ART868SART868SREV G 09/13