Post on 18-Feb-2019
boletín
2014
Nuevas adquisiciones
Libros
Año 10 Núm 6
Boletín Electrónico
2014
En el último número del año, nuevamente presentamos 50 títulos de reciente adquisi-ción. Los temas son en general sobre análisis del discurso, evaluación, bilingüismo, traduc-ción y traductología. Algunos están relaciona-dos con la enseñanza de lengua en específico árabe, inglés e italiano. También hay libros acerca de medios de comunicación, las tecno-logías de la comunicación y la información y su relación con la enseñanza de lenguas.
PC4171 A48
LB1576 S66
P53 B33
García Gallarín, Con-suelo. Diccionario histórico de nombres de América y España: (estudio preli-minar). Madrid: Sílex, [2014]
Aguirre Martínez, Carmen.Manual de morfología del español
Loikala, Paula. Finlandia: storia, lingua, cultura. Roma: Aracne, 2013
Solutions for the as-sessment of bilinguals. Bristol: Multilingual Matters, [2013]
Durham, Mercedes. The acquisition of socio-linguistic competence in a Lingua Franca con-text. Bristol: Multilin-gual Matters, [2014]
Bachman, Lyle F., 1944. Language assessment in practice: developing lan-guage assessments and justifying their use in the real world. Oxford: Oxford University Press, [2010]
Palabras clave: Onomástica diccionarios. Nombres personales, Español, Diccionarios, América Latina, España.
Palabras clave: Español, Morfología.
Palabras clave: Lengua y cultura de Finlandia, Finlandia, Civilización.
Palabras clave: Evaluación y Bilingüismo, Educación bilingüe, Pruebas de aptitud, Artes del lenguaje, Lenguaje y lenguas, Pruebas de habilidad, Inglés, Estudio y enseñanza, Hablantes extranjeros.
Palabras clave: Sociolingüística, Suiza, Interlengua (Aprendizaje de lenguas), Lenguaje y lenguas, Variación, Adquisición de segunda lengua, Mensajes por correo electrónico, Aspectos sociales, Capacidad comunicativa.
Palabras clave: Evaluación y enseñanza de lenguas, Lenguaje y lenguas, Pruebas de habilidad, Estudio y enseñanza.
3
CS2377 G37
DL1017 L65
P40.45S9 D87
P118 D469
BD460.O74 A57
P99.4P72 B479
Arnold, Rolf. Ich lerne, also bin ich: eine systemisch-kons-truktivistische Didaktik. Heidelberg: Carl-Auer-Systeme Verlag, [2012]
Desarrollo lingüístico y cultura escrita: pun-tos, acentos, historias, metáforas y argumentos. México: Universidad Autónoma de Querétaro: Miguel Ángel Porrúa, 2011
Pons, Xavier. L’évaluation des politi-ques éducatives. Paris: Presses universitaires de France.
Alteridad y aliedad: la construcción de la identidad con el otro y frente al otro México, D.F.: UNAM, Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras: DAAD, 2012
Arnold, Rolf. Grundlinien einer ermöglichungsdidaktik: bildung ermöglichen, vielfalt gestalten. [Lugar de publicación no iden-tificado]: Ziel, [2007]
Bettoni, Camilla, 1947. Usare un’altra lingua: guida alla pragmatica interculturale. Roma: GLF editori Laterza, [2006]
Palabras clave: Didáctica alemán LE, Constructivismo (Educa-ción), Didáctica, Teoría del aprendizaje cognitivo, Enseñanza.
Palabras clave: Adquisición del lenguaje, Niños, Lenguaje, Español, Artes del lenguaje.
Palabras clave: Evaluación y políticas públicas, Evaluación en la educación, Francia, Educación, Aspectos políticos, Francia.
Palabras clave: Pragmática, Análisis de Discurso, El otro (Filosofía), Identidad colectiva.
Palabras clave: Educación de adultos, Aprendizaje de adultos.
Palabras clave: Pragmática, Comunicación intercultural, Lenguaje y cultura.
4
LB1590.3 A73
LB2822.75 P65
LC5219 A74
P302.84 M47
P95.55 E4518
JF1338.A2 W4518
Metaphor and meton-ymy revisited beyond the contemporary theory of metaphor: re-cent developments and applications. Amster-dam: John Benjamins Publishing Company, [2013]
Merlino, Aldo. Investigación cualitativa y análisis del discurso: argumentacion, sistemas de creencias y genera-ción de tipologías en el estudio de la producción discursiva. Buenos Aires, Argentina: Editorial Biblios, c2012
López Alonso, Covadonga. Análisis del discurso. Madrid: Editorial Sínte-sis, 2014
Eemeren, F. H. van (Frans Hendrik), 1946-. Los actos de habla en las discusiones argumenta-tivas: un modelo teórico para el análisis de discu-siones orientadas hacia la resolución de diferencias de opinión. Santiago de Chile: Ediciones Uni-versidad Diego Portales, 2013
Martí Sánchez, Manuel. Los marcadores discur-sivos: para estudiantes y profesores: español como lengua extranjera. Ma-drid: Edinumen, 2013
White, Jay D. Tomar en serio el len-guaje: los fundamentos narrativos de la inves-tigación en administra-ción pública. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2013
Palabras clave: Pragmática, Metáfora, Metonimos, Gramática cognitiva.
Palabras clave: Argumentación, Análisis del discurso, Aspectos sociales, Investigación cualitativa.
Palabras clave: Análisis del discurso.
Palabras clave: Análisis de Discurso, Actos del habla (Lin-güística), Debates, Discusión.
Palabras clave: Análisis del Discurso, Marcadores del discurso, Español.
Palabras clave: Análisis del Discurso, Administración pública, Investigación, Filosofía, Lenguaje.
5
P301.5M48 M4733
P302 L66
P302.35 M39
KKT48.7 C35
P306.2 M374
P306.5 J54
Researching specialized languages. Amsterdam: John Benjamins, c2011
Campos Martín, Natalia Maria. La Traduccion jurídica: los contratos: estudio traductológico y ter-minológico comparado (francés-español). Gra-nada, España: Comares Editoria, 2013
Camacho López, Sandra. Léxico del drama mo-derno y contemporáneo. México, D.F.: Ediciones y Producciones Escéni-cas y Cinematográficas: Paso de Gato, 2013
Martí Ferriol, José Luis. El método de traduccion: doblaje y subtitulación frente a frente. Castelló de la Plana: Universitat Jaume-I, [2013]
Pérez-Llantada, Carmen. Scientific discourse and the rhetoric of global-ization: the impact of culture and language. London; New York: Continuum International Pub. Group, [2012]
Jiménez Ivars, María Amparo. Primeros pasos hacia la interpretación inglés- español. Madrid: Uni-versitat Jaume: Edela, 2012
Palabras clave: Léxico especializado, Análisis del discurso, Empleados profesionales, Lenguaje, Corpus lingüístico, Comunicación oral, Sublenguaje.
Palabras clave: Traducción jurídica comparada francés/espa-ñol, Derecho, Terminología, Documentos legales, Contratos, Casos.
Palabras clave: Léxico especializado, Teatro, Siglo XIX, Historia y crítica.
Palabras clave: Traducción y Doblaje, Traducción e interpre-tación.
Palabras clave: Discurso científico y lenguas, Ciencia, Filosofía, Razón, Retórica.
Palabras clave: Interpretación inglés/español, Traducción e interpretación, Estudio y enseñanza (Superior).
6
P302 R48
PN1625 C3518
Q175 P44324
PC5411 L55
P326 L55
PM108.8 R86
Jiménez Ivars, María Amparo. Primeros pasos hacia la interpretación inglés- español: guía didáctica. Madrid: Universitat Jaume: Edela, 2012
Lingua e tradución: IX Xornadas sobre Lingua e Usos. Coruña: Univer-sidade da Coruña, 2013
La Rocca, Marcella. El taller de traducción: tareas colaborativas para la clase de lengua y tra-ducción. Roma: Aracne, 2013
Linguagens em interação iii: estudos do léxico. Ma-ringá: Clichetec, 2010
Rayaa Mahyub, Bachir. Interpretación simul-tánea: (árabe-español): método para la enseñan-za-aprendizaje. España: Escuela de Traductores de Toledo, 2013
Rumbos de la lingüísti-ca: lenguas amerindias, adquisición del lenguaje, relación lenguaje-cere-bro, filología. México, D.F.: UAM, Unidad Azcapotzalco, 2010
Palabras clave: Traducción inglés/español, Traducción e interpretación, Estudio y enseñanza (Superior).
Palabras clave: Traductología, Congresos, Gallego.
Palabras clave: Didáctica de la traducción, Traducción e interpretación, Estudio y enseñanza.
Palabras clave: Lexicología, Portugués, Lexicología, Congresos, Nombres.
Palabras clave: Traducción e interpretación: árabe – español, Interpretación simultánea.
Palabras clave: Bilingüismo y Lenguas Indígenas, Indios, Lenguas, Adquisición del lenguaje, Aspectos psicológicos.
7
0529P306.5 J55
P306.5 L299
P306.95 R39
P221 M56
P221 N47
PC1066 A59
Montemayor, Carlos, 1947-2010. Arte y plegaria en las lenguas indigenas de Mexico. México: Fondo de Cultura Económica, 1999
Mioni, Alberto M.. Elementi di fonetica. Padova: Unipress, [2001]
Aguilar Cobos, J. David. Al-yadual A2: lengua árabe. Almería: Albuja-yra, 2008
Nespor, Marina. I suoni del linguaggio. Bologna: Il mulino, [2008]
Maturi, Pietro. I suoni delle lingue, i suoni dell’italiano: intro-duzione alla fonetica. Bolognia: Il Mulino, [2009]
Anzivino, Filomena. Parla con me 3: corso di lingua e cultura italia-na per ragazzi. Firenze: Alma, [2013]
Palabras clave: Lenguas indígenas mexicanas, Indios de México, Ritos y ceremonias,Literatura indígena, México, Religión y mitología.
Palabras clave: Italiano Lengua Extranjera, Fonética.
Palabras clave: Árabe, Estudio y enseñanza, Libros de texto para extranjeros, Español.
Palabras clave: Italiano Lengua Extranjera, Fonética.
Palabras clave: Italiano Lengua Extranjera, Fonética.
Palabras clave: Italiano, Estudio y enseñanza, Libros de texto para extranjeros, Hablantes extranjeros.
8
F1219.3R38 M648
PJ6066 A482
P221 M38
PC2318 F56
PE1128.A2 B376
PE1128.A2 C68
Buscetta, Roberto. Per così dire: la fonetica e la fonologia nella didattica dell’italiano per stranie-ri. Roma: Aracne, [2008]
Florea, Ligia Stela. Dictionnaire des verbes du français actuel: cons-tructions, emplois, sy-nonymes. Paris: Ophrys, [2010]
Nocchi, Susanna. Grammatica pratica della lingua italiana: esercizi-test-giochi. Fi-renze: Alma, [2008]
Basturkmen, Helen. Developing courses in English for specific purposes. Houndmills, Basingstoke, Hampshire; New York, NY: Palgrave Macmillan, [2010]
Nocchi, Susanna. Nuova grammatica pratica della lingua italiana: esercizi, test, giochi. Firenze: Alma, [2011]
Corpus-informed re-search and learning in ESP: issues and appli-cations. Amsterdam; Philadelphia: John Ben-jamins Pub. Co., [2012]
Palabras clave: Italiano, Fonética, Fonología, Estudio y ense-ñanza, Hablantes extranjeros.
Palabras clave: Diccionario de sinónimos, Francés, Verbo, Diccionarios.
Palabras clave: Italiano lengua extranjera, Evaluación, Italiano, Gramática, Estudio y enseñanza, Problemas, ejercicios, etc.
Palabras clave: Diseño de cursos ESP, Inglés, Estudio y enseñan-za (Superior), Hablantes extranjeros.
Palabras clave: Italiano lengua extranjera, Evaluación, Italiano, Gramática, Estudio y enseñanza, Problemas, ejercicios, etc.
Palabras clave: Lingüística de Corpus y ESP, Inglés, Estudio y enseñanza, Hablantes extranjeros, Procesamiento de datos, Análisis del discurso, Procesamiento de datos, Lingüística computacional.
9
PC1066 B87
PC1112 N63 2008
PC1112 N63 2011
P53.855 I53
LB2301 I59 2013
Risk in academic wri-ting: postgraduate stu-dents, their teachers and the making of knowled-ge. Bristol: Multilingual Matters, [2014]
Inclusive language education and digital technology. Bristol: Mul-tilingual matters, [2013]
Curry, Mary Jane. A scholar’s guide to getting published in English: critical choices and practical strategies. Bristol: Multilingual Matters, [2013]
International Workshop Conference modern Information and Communica-tion Technologies in Higher Education (2013: The International Workshop Conference modern Information and Communication Technologies in Hig-her Education: New Education Programs, Pedagogic With the Use of e-Lear-ning and Education Improvement, 2013: Università degli studi di Roma “La Sapienza” = Современные информационные и коммуникационные технологии в высшем образовании Международная научно-практическая конференция: Новые образовательные программы, педагогический с использованием e-learning и совершенствования образования. Roma: Edizioni Nuova Cultura, [2013]
Caiazzo, Luisa. British and Indian university websites: a corpus-based study of the ‘about’ page. Trento: Tangram Edizioni Sci-entifiche, 2013
Palabras clave: Textos académicos, Escritos académicos, Inglés, Retórica, Conducta de riesgo (Psicología).
Palabras clave: TIC y enseñanza de lenguas, Lenguaje y lenguas, Estudio y enseñanza, Innovaciones tecnológicas, Enseñanza asistida por computadora, Niños con discapacidad, Educación.
Palabras clave: Normas para Publicación, Autoría, Escritos académicos, Publicaciones eruditas, Publicaciones.
Palabras clave: TIC, Educación superior, Congresos.
Palabras clave: Sitios Web, Universidades, Gran Bretaña, India.
10
PE1408 R57
PN146 C87
TK5105.888 C34
Meier, Werner A. Le paysage médiatique suisse. Zurich: Pro Hel-vetia, Fondation suisse pour la culture, 1995
Marín Álvarez, Raquel. Ortotipografía para dise-ñadores. Barcelona: GG, [2013]
Palabras clave: Medios de comunicación, Medios de comuni-cación masiva, Suiza, Comunicación.
Palabras clave: Diseño editorial, Imprenta, Manuales de estilo, Manuales de estilo
11
P92.S85 P3714
Z253 M36
Rethinking informa-tion literacy: a practical framework for support-ing learning. London: Facet Publishing, 2013
Palabras clave: Alfabetización informacional, Estudio y enseñanza (Superior), Aspectos sociales, Bibliotecas y colegios.
ZA3075 R48
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICOCENTRO DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS
BIBLIOTECA STEPHEN A. BASTIEN
BOLETÍN ELECTRÓNICO DE NUEVAS ADQUISICIONES LIBROS 2014
DIRECTORIODr. José Narro Robles
RectorDra. Estela Morales CamposCoordinadora de HumanidadesDra. Alina M. Signoret DorcasberroDirectora del CELEDr. Jesús Valdez RamosCoordinador de la BibliotecaLic. Ma. Eugenia Aguilar RochaResponsable del área de adquisiciones Sección libros.
CRÉDITOSJesús Valdez RamosCoordinación GeneralMa. Eugenia Aguilar RochaSelección digitalización y registro de información catalográficaMiguel Ángel RamírezDigitalización de portadas, búsqueda de información catalográfica, actualización de la sección en líneaLaura San Juan CejaSupervisión de producción y publicación en líneaJulián Cruz Cruz
Diseño editorial, selección de imágenes y armado
Las fotografías son propiedad de la Biblioteca “Stephen A. Bastien”
2014©Biblioteca, CELE, UNAM.
boletín 2014