Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros...

49
Polar RS300X Manual del Usuario

Transcript of Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros...

Page 1: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Polar RS300X™

Manual del Usuario

Page 2: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Tabla de contenidos

1. PRIMEROS PASOS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Conozca cómo funciona su Polar

RS300X.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Botones de la unidad de pulsera y

estructura de los menús .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ajustes básicos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Símbolos de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2. ANTES DE ENTRENAR .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Polar Fitness Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Límites de OwnZone.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3. ENTRENAMIENTO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Colocación del transmisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Colocación del sensor de pie Polar

S1* .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Colocación del sensor GPS Polar G1* .. . . . 17

Iniciar el entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Durante el entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Parar el entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4. DESPUÉS DE ENTRENAR .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Resumen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Revisar los datos de los

entrenamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Transferencia de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5. AJUSTES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ajustes del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ajustes del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ajustes de las funciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ajustes del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

ESPAÑOL

Page 3: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

6. INFORMACIÓN IMPORTANTE .. . . . . . . . . . . . . . . 36

Cómo cuidar tu RS300X .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Precauciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Resolución de problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Garantía y limitación de

responsabilidades.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

ESPAÑOL

Page 4: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

1. PRIMEROS PASOS

Conozca cómo funciona su Polar RS300X

El ordenador de entrenamiento Polar RS300X muestra y registra su

frecuencia cardiaca y otros datos durante el entrenamiento.

El transmisor Polar WearLink®+ envía la señal de la frecuencia

cardiaca al ordenador de entrenamiento. El transmisor se compone

de un conector y una banda.

Accesorios opcionales

El sensor de pie Polar S1™ transmite la información de velocidad y

distancia recorrida corriendo al ordenador de entrenamiento.

El sensor GPS Polar G1 transmite la información de velocidad y

distancia recorrida al ordenador de entrenamiento. Se puede utilizar

en otros deportes además del atletismo.

Puede descargarse la última versión del manual del usuario desde http://www.polar.fi/support .

ESPAÑOL

4 Primeros pasos

Page 5: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menús

ARRIBA: Acceder al menú y moverse por las listas de

selección para ajustar valores.

ABAJO: Acceder al menú y moverse por las listas de

selección para ajustar valores.

Botón ROJO: Confirmar selecciones, acceder al menú del

ejercicio y empezar a entrenar (con una pulsación larga).

ATRÁS:

• Volver al nivel anterior.

• Cancelar la selección.

• Dejar los ajustes sin modificar.

• Con una pulsación larga, volver al modo de hora.

LUZ:

• Iluminar la pantalla.

• Con una pulsación larga, acceder al Menú rápido del

modo de hora (para, por ejemplo, bloquear los botones

o ajustar la alarma) o durante el entrenamiento (para,

por ejemplo, ajustar los sonidos de entrenamiento o

bloquear los botones).

-Touch: Para visualizar información durante el entrenamiento sin tener que pulsar ningún botón,

acerque el ordenador de entrenamiento al logotipo de Polar del transmisor. Para más información,

consulte el apartado Ajustes de las funciones.

ESPAÑOL

Primeros pasos 5

Page 6: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Ajustes básicos iniciales

Para activar su Polar RS300X, pulse cualquier

botón durante un segundo. Una vez el RS300X se

haya activado, no es posible apagarlo de nuevo.

1. Pulse el botón ROJO para acceder al menú

Language (Idioma). Seleccione English,

Deutsch, Español o Français con los botones

ARRIBA/ABAJO y confirme su selección con el

botón ROJO.

2. Empiece con ajustes básicos aparece en la

pantalla.

3. Pulse el botón ROJO y prosiga con los ajustes

básicos.

4. Seleccione el formato de la Hora .

5. Introduzca la Hora (horas y minutos).

6. Introduzca la Fecha.

7. Seleccione las Unidades. Seleccione entre

unidades del sistema métrico (kg/cm/m) o del

sistema imperial británico (lb/ft/mi). Las

calorías siempre se miden en kilocalorías.

8. Introduzca su Peso.

9. Introduzca su Estatura .

10. Introduzca su fecha de Nacimiento.

11. Seleccione su Sexo.

12. ¿Ajustes OK? aparece en pantalla.

Seleccione Sí para aceptar y guardar los

ajustes. El RS300X activará el modo de hora.

Seleccione No para cambiar los ajustes. Pulse

ATRÁS hasta volver al valor que desee cambiar.

Para saber cómo modificar estos ajustes más

adelante, consulte el apartado Ajustes del usuario.

ESPAÑOL

6 Primeros pasos

Page 7: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Símbolos de la pantalla

Símbolo Descripción

La pila del ordenador de entrenamiento está casi descargada.

La alarma está activa.

Se está utilizando la Hora 2.

El bloqueo de los botones está activado.

Velocidad y ritmo actuales.

Se está utilizando el sensor GPS G1. Si el símbolo parpadea, el RS300X está intentando

establecer una conexión con el sensor GPS, o el sensor GPS está intentando establecer

una conexión con los satélites.

La frecuencia cardiaca se detecta cuando parpadea el símbolo del corazón.

Se está utilizando el sensor de pie. Si el símbolo parpadea, el RS300X está intentando

establecer una conexión con el sensor de pie.

El ordenador de entrenamiento está registrando la sesión de entrenamiento.

Duración total de la sesión de entrenamiento.

Tiempo por lap.

Calorías quemadas.

Hora del día.

ESPAÑOL

Primeros pasos 7

Page 8: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

2. ANTES DE ENTRENAR

Polar Fitness Test

Para entrenar correctamente y controlar el

progreso, es importante conocer el nivel de

condición física actual. El Polar Fitness Test™ es

una forma rápida y sencilla de medir su

resistencia cardiovascular y capacidad aeróbica.

La prueba se lleva a cabo en reposo.

El resultado de la prueba es un valor llamado

OwnIndex®. OwnIndex es comparable al consumo

máximo de oxígeno (VO2 max), una medida común

de la capacidad aeróbica. Para más información,

consulte el apartado Interprete los resultados del

Fitness Test.

El valor OwnIndex afecta a la precisión del cálculo

de calorías durante el entrenamiento.

La prueba ha sido pensada para adultos sanos.

Para garantizar la fiabilidad de los resultados:

• Evite distraerse. Como más relajado esté y más

tranquilo sea el ambiente donde se realice la

prueba, más precisos serán los resultados (por

ejemplo, no mire la televisión, hable por teléfono

ni converse con nadie).

• Evite realizar esfuerzos físicos intensos y

consumir bebidas alcohólicas o estimulantes

farmacológicos el día de la prueba y el día

anterior a la misma.

• Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3

horas previas a la prueba.

• Haga siempre la prueba en condiciones similares

y a la misma hora del día.

• Asegúrese de que la información introducida sea

precisa.

ESPAÑOL

8 Antes de entrenar

Page 9: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Llevar a cabo el Polar Fitness Test

1. Con el transmisor puesto, túmbese y relájese

durante 1-3 minutos.

2. En el modo de hora, pulse ARRIBA/ABAJO y

seleccione Test > Inicio. El Fitness Test

empieza una vez el RS300X detecta su

frecuencia cardiaca. Asegúrese de estar

relajado y preparado para empezar la prueba

antes de pulsar Inicio.

3. Transcurridos unos 5 minutos, un pitido indica

el final de la prueba y aparece el resultado.

Presione el botón ROJO.

4. ¿Actualizar VO2 max? aparece en pantalla.

5. Seleccione Sí para actualizar sus ajustes de

usuario y su OwnIndex con el nuevo resultado.

Seleccione No solamente si conoce su valor de

VO2 max y si difiere en más de un nivel de

condición física (consulte la tabla de la página

siguiente) del resultado de OwnIndex. Su valor

OwnIndex sólo se guardará en los resultados de

OwnIndex.

Resolución de problemas

• Inserte su nivel personal de actividad

aparece en pantalla > Fije su nivel de actividad

(consulte el apartado Ajustes del usuario para

obtener más información).

• Aparece el mensaje Test fallido o no se muestra

la frecuencia cardiaca. Compruebe que los

electrodos del transmisor estén suficientemente

húmedos y que la banda elástica esté bien

ajustada alrededor de su pecho. Si el Fitness

Test no se lleva a cabo correctamente, su valor

OwnIndex anterior no se sustituirá.

• No se muestra la frecuencia cardiaca > Test

fallido. Compruebe que los electrodos del

transmisor estén suficientemente húmedos y que

la banda esté bien ajustada alrededor de su

pecho.

ESPAÑOL

Antes de entrenar 9

Page 10: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Interprete los resultados del Fitness Test

Interprete los valores OwnIndex

comparándolos entre ellos y observando

su evolución con el tiempo. Este índice

también puede interpretarse en función

de su sexo y su edad. Busque su valor

OwnIndex en la tabla de la derecha y

analícelo en relación con los valores

obtenidos por otras personas del mismo

sexo y edad.

Esta clasificación se basa en los datos de 62

estudios en los que se calculó directamente el

VO2 max en sujetos adultos sanos en EE.UU.,

Canadá y siete países europeos. Referencia:

Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms

for males and females aged 6 to 75 years: a

review. Aviat Space Environ Med, 61:3-11,

1990.

ESPAÑOL

10 Antes de entrenar

Page 11: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Seguimiento de los resultados del Fitness Test

Los resultados del Fitness Test contienen los

últimos 16 valores OwnIndex, además de la fecha

de cada uno de ellos. De promedio, se necesitan

seis semanas de entrenamiento regular para

mejorar la capacidad aeróbica de manera

perceptible. Para mejorar con mayor eficacia la

capacidad aeróbica, deberá ejercitar los grupos

musculares grandes.

1. Pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Test >

Tendencia.

2. Aparecerán la fecha y las barras del resultado

de OwnIndex de la última prueba realizada.

Pulse ARRIBA/ABAJO para ver los resultados

de OwnIndex anteriores.

Borrar valores OwnIndex

1. Seleccione el valor que desee eliminar.

2. Presione el botón de la LUZ.

3. ¿Borrar valor? No/Sí aparece en pantalla.

Confirme la selección con el botón ROJO.

ESPAÑOL

Antes de entrenar 11

Page 12: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Límites de OwnZone

Su ordenador de entrenamiento puede determinar

automáticamente su zona de frecuencia cardiaca

aeróbica individual. Esta función se llama Polar

OwnZone® (OZ). Empezar las sesiones de

entrenamiento con OwnZone garantiza una gestión

segura y efectiva de las zonas de frecuencia

cardiaca en función de sus condiciones. Le

recomendamos que determine su OwnZone cuando

cambie el entorno de entrenamiento o la

información del deporte o del usuario, si todavía

no se ha recuperado de una sesión de

entrenamiento anterior o si está entrenando por

primera vez tras un descanso de una semana o

más.

Los límites de OwnZone se determinan en 1-5

minutos durante el período de calentamiento,

caminando, corriendo o realizando algún otro

deporte. Empiece lento, manteniendo la

frecuencia cardiaca por debajo de 100 ppm / 50%

de la FC max. Después de cada minuto, aumente la

velocidad gradualmente, en aproximadamente 10

ppm / 5% de la FC max.

Antes de comenzar, asegúrese de que:

• Ha introducido correctamente la información del

usuario.

• Ha seleccionado el ejercicio OwnZone (pulse

ARRIBA/ABAJO > Ajustes > Ejercicio >

OwnZone > Seleccionar). Cuando se selecciona

OwnZone como tipo de sesión de entrenamiento,

cada sesión empieza con la determinación del

valor OwnZone.

1. Colóquese el transmisor y el ordenador de

entrenamiento.

2. En el modo de hora, pulse el botón ROJO y

seleccione Inicio para empezar a determinar el

valor de OwnZone.

3. En algún punto del proceso, aparecerán el

mensaje OwnZone actualizado y los límites de

OwnZone. Cuando haya terminado el proceso,

entrene con normalidad.

ESPAÑOL

12 Antes de entrenar

Page 13: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

3. ENTRENAMIENTO

Colocación del transmisor

Para registrar una sesión de entrenamiento, deberá llevar puesto

el transmisor.

1. Moje bien las áreas de los electrodos de la banda con agua

corriente.

2. Acople el conector a la banda. Ajuste la longitud de la banda

de manera que quede bien ajustada pero no le moleste.

3. Ajústese la banda alrededor del pecho, justo debajo de los

músculos pectorales, y fije la hebilla al otro extremo de la

misma.

4. Compruebe que las áreas de los electrodos humedecidos estén

en contacto directo con su piel y que el logotipo de Polar del

conector se encuentre en posición vertical y centrada.

Separa el conector de la cinta cuando no lo utilices para evitarque la pila del transmisor se descargue. El sudor y la humedadmantienen los electrodos húmedos y el transmisor activado.Siguiendo este consejo, alargarás la vida útil de la pila deltransmisor.

ESPAÑOL

Entrenamiento 13

Page 14: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Encontrarás instrucciones detalladas de lavado en

el apartado Información importante.

También podrás encontrar tutoriales en vídeo en la

página

http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials .

ESPAÑOL

14 Entrenamiento

Page 15: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Colocación del sensor de pie Polar S1*

• El sensor de pie S1 debe activarse desde el

pulsómetro de entrenamiento antes de poderse

utilizar: pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione

Ajustes > Funciones > Velocidad > Sensor

pie.

• Coloque una pila antes de utilizar el sensor de

pie por primera vez. Si necesita instrucciones

detalladas, consulte el manual del usuario del

sensor de pie Polar S1.

• Para aumentar la precisión de las mediciones de

velocidad/ritmo y distancia, calibre el sensor de

pie. Para más información, consulte el apartado

Ajustes de las funciones y el manual del usuario

del sensor de pie Polar S1.

Durante el entrenamiento

• Si ha activado la función de Ayuda, el

mensaje Señal del sensor de pie

encontrada y el símbolo X aparecen en la

pantalla tras encender el sensor de pie.

• Si aparece Comprobar sensor de pie, el

ordenador de entrenamiento no puede

recibir las señales del sensor de pie.

• Si la luz verde del sensor de pie se vuelve

roja, cambie la pila.

*Se necesita un sensor de pie Polar S1 opcional.

ESPAÑOL

Entrenamiento 15

Page 16: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Colocar el sensor de pie S1 en la zapatilla

Para medir con precisión la velocidad, el ritmo y la distancia,

asegúrese de que el sensor de pie está colocado correctamente.

1. Separe el sensor de pie de la horquilla.

2. Afloje los cordones de la zapatilla y coloque la horquilla debajo de

ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla. Apriete

los cordones.

3. Coloque la parte delantera del sensor de pie (la más próxima al

botón ROJO) en la horquilla y presione desde atrás. Abroche la

solapa. Asegúrese de que el sensor de pie no se mueve y que está

alineado con su pie.

4. Una vez aparezca su frecuencia cardiaca en la unidad de pulsera,

encienda el sensor de pie manteniendo pulsado el botón ROJO

del sensor de pie hasta que la luz verde empiece a parpadear.

ESPAÑOL

16 Entrenamiento

Page 17: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Colocación del sensor GPS Polar G1*

• El sensor GPS debe activarse desde el ordenador de entrenamiento

antes de poderse utilizar: pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione

Ajustes > Funciones > Velocidad > GPS.

• Coloque una pila antes de utilizar el sensor GPS por primera vez.

Si necesita instrucciones detalladas, consulte el manual del

usuario del sensor GPS Polar G1.

*Se necesita un sensor GPS Polar G1 opcional.

Colocarse el sensor GPS

1. Presione para abrir el clip.

2. Pase la banda, sin apretar, por los lazos del clip y, cuando esté,

apriétela.

3. Coloque la banda alrededor de la parte superior del brazo y

apriétela. Coloque el sensor y el ordenador de entrenamiento en el

mismo brazo. Asegúrese de que el logotipo de Polar esté en

posición vertical.

4. Encienda el sensor GPS después de que la frecuencia cardiaca

aparezca en tu ordenador de entrenamiento. Véase el manual de

usuario GPS G1 para obtener la información de como encencer el

sensor.

El sensor se puede fijar a un cinturón o en la parte superior de unamochila sin necesidad de usar la banda.

ESPAÑOL

Entrenamiento 17

Page 18: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Iniciar el entrenamiento

1. Asegúrese de llevar el ordenador de

entrenamiento, el transmisor y, de manera

opcional, el sensor de pie o el sensor GPS.

2. En el modo de hora, pulse el botón ROJO y

seleccione Inicio para empezar a registrar la

sesión de entrenamiento, o seleccione Ajustes

para modificar los sonidos, la visualización de

la frecuencia cardiaca u otros parámetros del

ejercicio antes de empezar. También puede

empezar a registrar información manteniendo

pulsado el botón ROJO.

Para modificar los parámetros del ejercicio

durante la sesión de entrenamiento, pulse ATRÁS

y seleccione Ajustes.

Su sesión de entrenamiento sólo quedaráguardada si se registra durante más de unminuto.

ESPAÑOL

18 Entrenamiento

Page 19: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Durante el entrenamiento

La información siguiente se muestra durante el entrenamiento. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para

cambiar la vista. Puede ajustar las opciones de visualización pulsando ATRÁS y seleccionando Ajustes >

Ver . El nombre de la pantalla aparece durante unos segundos. El nombre indica la información de la fila

inferior.

Frecuencia cardiaca

Tiempo por lap / Velocidad / Ritmo

Cronómetro

Frecuencia cardiaca

Cronómetro

Frecuencia cardiaca

Tiempo por lap

Cronómetro

ESPAÑOL

Entrenamiento 19

Page 20: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Tiempo por lap

Sport zones / Zona objetivo de frecuencia cardiaca / Zona objetivo de velocidad/ritmo

Frecuencia cardiaca

Tiempo por lap

Ritmo/Velocidad (sólo disponibles cuando se utiliza sensor de pie o el sensor GPS)

Cronómetro

Distancia

Velocidad/Ritmo (en función de la vista de velocidad seleccionada)

Distancia (sólo disponibles cuando se utiliza sensor de pie o el sensor GPS)

Número de zona y temporizador de cuenta atrás / Distancia y tiempo por lap (el tiempo por lap se mostrará si no ha

ajustado ningún temporizador ni distancias para marcar un cambio de zona)

Sport zones / Zona objetivo de frecuencia cardiaca / Zona objetivo de velocidad/ritmo

Distancia

ESPAÑOL

20 Entrenamiento

Page 21: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Menú rápido: Para acceder al menú rápido durante

el entrenamiento, mantenga pulsado el botón de la

LUZ. El menú rápido permite acceder

directamente las funciones de bloqueo, ajuste de

los sonidos de entrenamiento y otros ajustes.

-Touch: Compruebe la información seleccionada

durante el entrenamiento acercando el ordenador

de entrenamiento al conector del transmisor. Para

configurar la función -Touch: Pulse

ARRIBA/ABAJO y seleccione Ajustes > Funciones

> -Touch.

Lap: Marque un lap durante la sesión de

entrenamiento pulsando brevemente el botón

ROJO. La pantalla vuelve a la normalidad tras

mostrar los detalles del lap durante un par de

segundos.

Puede aumentar el tamaño de la filacentral/upper durante el entrenamientomanteniendo pulsado el botón ABAJO/ARRIBA.Para volver a la pantalla normal, mantengapresionados los botones otra vez.

ESPAÑOL

Entrenamiento 21

Page 22: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Parar el entrenamiento

1. Pulse ATRÁS para interrumpir el registro del

entrenamiento.

2. Vuelva a pulsar ATRÁS o seleccione Salir en el

Menú para dejar de registrar información.

Separe el conector del transmisor de la banda y

lave la banda con agua después de cada uso. Lave

la banda en la lavadora a 40°C (104°F) después

de cada cinco usos.

Seguir entrenando:

Para seguir registrando una sesión de

entrenamiento tras una pausa, seleccione

Continuar en el Menú.

Resumen:

Para ver información resumida de la sesión,

seleccione Resumen en el Menú. Para más

información, consulte el apartado Después de

entrenar.

ESPAÑOL

22 Entrenamiento

Page 23: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

4. DESPUÉS DE ENTRENAR

Resumen

Cuando haga una pausa en la sesión de entrenamiento, podrá ver un resumen de la información de la

sesión seleccionando Resumen en el Menú. Si desea ver información más detallada, pulse ARRIBA/ABAJO

y seleccione Archivo. Consulte el apartado Revisar los datos de los entrenamientos.

Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para ver la siguiente información.

FC máxFrecuencia cardiaca máxima durante la sesión de entrenamiento.

FC mediaFrecuencia cardiaca media durante la sesión de entrenamiento.

DuraciónDuración de la sesión de entrenamiento.

Ritmo máx./Vel. máx.*Ritmo máximo/velocidad máxima durante la sesión de entrenamiento.

Ritmo medio/Vel. media*Ritmo medio/velocidad media durante la sesión de entrenamiento.

Distancia*Número total de kilómetros/millas.

*Se necesita un sensor GPS o un sensor de pie opcional para ver la información de velocidad y distancia.

ESPAÑOL

Después de entrenar 23

Page 24: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Revisar los datos de los entrenamientos

Pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Archivo para revisar la información de los entrenamientos almacenada

en Ejercicios , Semanal y Totales.

Ejercicios

Ejercicios

Muestra las 16 últimas sesiones de entrenamiento en forma de barras en la pantalla. Podrá comparar la duración

de las sesiones y ver las tendencias globales. Para cambiar entre las sesiones de entrenamiento, pulse

ARRIBA/ABAJO. El tipo de sesión de entrenamiento y la fecha de la sesión seleccionada también se muestran

en la pantalla.

Cuando el registro de Ejercicios se llena, el archivo de entrenamiento más antiguo se sustituye por el

más reciente. Si desea guardar el archivo durante más tiempo, puede transferirlo al servicio web de Polar

en www.polarpersonaltrainer.com. Para más información, consulte el apartado Transferencia de datos.

Para ver información más detallada, seleccione una barra y pulse el botón ROJO. El ordenador de

entrenamiento muestra la siguiente información sobre el entrenamiento (siempre en función de la

información disponible).

ESPAÑOL

24 Después de entrenar

Page 25: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Si aparece OK encima del botón ROJO, incluso hay más información detallada disponible.

Información básicaTipo de sesión de entrenamiento

Fecha

Tiempo

Duración

Sport zones

Duraciones relativas en cada sport zone

Información de los lapsNúmero de laps

Duración media de cada lap

Mejor lap y duración

ESPAÑOL

Después de entrenar 25

Page 26: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Semanal

En el registro Semanal podrá ver la información

acumulada en sus sesiones de entrenamiento

durante las últimas semanas. Para cambiar entre

las semanas, pulse ARRIBA/ABAJO. La barra de la

derecha se llama Esta semana y muestra el

resumen de entrenamiento de la semana actual. El

resto de barras (que llevan el nombre de la fecha

del domingo de la semana en cuestión) muestran

los resúmenes de las 15 semanas anteriores.

Pulse el botón ROJO y seleccione una semana

para ver información más detallada.

Aparecerá la siguiente información:

• Título de la semana, calorías quemadas,

distancia total y duración total

• Duraciones relativas en cada sport zone También

podrá ver información más detallada sobre cada

sport zone pulsando el botón ROJO. Aparecerá la

duración individual de cada sport zone.

Recuerde que no es posible eliminar los

resúmenes de información semanal.

ESPAÑOL

26 Después de entrenar

Page 27: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Totales

Totales incluye los valores acumulados de la

información registrada durante sus sesiones de

entrenamiento. Los valores totales se pueden

utilizar como contador estacional (o mensual) de

sus valores de entrenamiento. Los valores se

actualizan automáticamente tras cada sesión de

entrenamiento. Totales proporciona la siguiente

información, incluyendo la fecha de la última

puesta a cero:

• Distancia total (distancia total si la información

está disponible)

• Duración total (duración total del

entrenamiento)

• Total calorías (volumen total de calorías

quemadas)

• Contador total ejercic. (cantidad total de

sesiones de entrenamiento)

Los valores totales se pueden poner a cero o

borrarse (consulte el siguiente apartado). Para

ponerlos a cero, seleccione Reiniciar totales en

el menú Totales. Seleccione el valor (Todos,

Distancia, Duración , Calorías o Cont. ejerc.) que

desee poner a cero.

Borrar

Para eliminar archivos de entrenamiento,

seleccione Borrar en el menú Archivo. Desde el

menú Borrar :

• seleccione Ejercicio si desea eliminar un

archivo de entrenamiento. A continuación,

seleccione el archivo de entrenamiento que

desee eliminar.

• seleccione Todos ejerc. si desea eliminar todos

los archivos de entrenamiento.

• seleccione Totales si desea poner a cero las

estadísticas totales. A continuación, seleccione

los elementos que desee borrar. Las opciones

son Todos (todas las estadísticas totales),

Distancia, Duración , Calorías o Ejerc. cont

(número de sesiones de entrenamiento).

ESPAÑOL

Después de entrenar 27

Page 28: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Transferencia de datos

Puede transferir la información almacenada en su

RS300X a su diario personal en

polarpersonaltrainer.com una vez se haya dado de

alta al servicio. Para transferir datos, es necesario

utilizar el dispositivo Polar FlowLink™ (se puede

comprar por separado) y el software WebSync.

Descargue el software WebSync desde

polarpersonaltrainer.com e instálelo en su PC

siguiendo las instrucciones que aparecen en

pantalla.

Transferir datos de entrenamiento

1. Abra el software de transferencia de datos

WebSync en su PC.

2. Conecte el FlowLink a un puerto USB.

3. Coloque el RS300X boca abajo en la pantalla

del FlowLink.

4. Siga las instrucciones que aparecen en la

pantalla del ordenador para transferir datos del

ordenador de entrenamiento a

polarpersonaltrainer.com. Para obtener

instrucciones más detalladas, consulte la

sección de ayuda de polarpersonaltrainer.com.

ESPAÑOL

28 Después de entrenar

Page 29: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

5. AJUSTES

Ajustes del reloj

Seleccione el valor que desee modificar y pulse en

botón ROJO. Ajuste los valores con los botones

ARRIBA/ABAJO y acepte los cambios con el botón

ROJO.

Acceda a los ajustes del reloj pulsando

ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes > Reloj .

Ajustes de fecha y hora

Ajuste la hora local (Hora 1) y la hora en otra zona

horaria (Hora 2). Con Zona horar. , podrá

seleccionar la hora que desea utilizar. En el modo

de hora, puede cambiar fácilmente la zona horaria

entre Hora 1 y Hora 2 manteniendo pulsado el

botón ABAJO.

Ajuste la fecha con la opción Fecha.

Evento

Puede crear un evento en la memoria del

ordenador de entrenamiento. Si mantiene pulsado

el botón ARRIBA en el modo de hora, el ordenador

mostrará el número de días que quedan hasta el

acontecimiento deportivo programado.

1. Seleccione Evento en el menú de ajustes del

Reloj .

2. Indique la Fecha del acontecimiento deportivo.

3. Introduzca el nombre del evento.

Para cambiar los detalles del evento, acceda a los

ajustes de Evento.

• Pantalla : Ver el nombre y la fecha del evento.

• Fecha: Cambiar la fecha de celebración del

evento.

• Renombrar : Cambiar el nombre del evento.

• Borrar : Eliminar el evento de la memoria.

ESPAÑOL

Ajustes 29

Page 30: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Alarma

Seleccione Alarma en el menú de ajustes del

Reloj . Configure la alarma para que se active Una

vez, de lunes a viernes (Lun-Vie) o diariamente

(Diario), o déjela en Apagado.

Pulse ATRÁS para parar la alarma o el botón ROJO

para silenciar la alarma durante 10 minutos. La

alarma no se puede utilizar durante el

entrenamiento.

Ajustes del ejercicio

Acceda a los ajustes del ejercicio pulsando

ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes >

Ejercicio . En el menú Ejercicio cuenta con 5

opciones, cada una con sus propios ajustes.

• Libre: Sesión de entrenamiento sin ajustes

predefinidos.

• Basic: Entrenamiento con intensidad moderada.

• Interval : Entrenamiento con intervalos.

• OwnZone: Entrenamiento en su OwnZone.

• Añada nuevo : Añadir una nueva sesión de

entrenamiento.

ESPAÑOL

30 Ajustes

Page 31: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Todas las opciones, menos Libre, tienen los

siguientes parámetros:

• Seleccionar : Seleccionar la opción como ajuste

del ejercicio.

• Pantalla : Ver los detalles del ajuste del

ejercicio.

• Editar: Editar los detalles del ajuste del

ejercicio. Seleccione el Número de zonas de

ejercicio , Tipo zona (FC o Velocidad/Ritmo),

límites para la(s) zona(s) y Guía zona

(Temporiz., Distancias o Apagado).

• Consulte el apartado Ajuste manual de las

zonas de frecuencia cardiaca.

• Guía zona cambia automáticamente la zona

durante la sesión de entrenamiento en

función de los ajustes programados (ya sean

de tiempo o distancia) y le avisa al hacerlo.

Si se selecciona OwnZone como tipo de

sesión de entrenamiento, la Guía zona sólo

se puede ajustar manualmente.

• Renombrar : Cambiar el nombre del ajuste del

ejercicio.

• Predeter. : Restaurar los ajustes por defecto.

Ajuste manual de las zonas de frecuencia

cardiaca:

• Límites de la Zona FC 1: Ajuste los límites de la

zona 1. Al ajustar el límite superior, el límite

inferior de la zona 2 se ajusta automáticamente.

• Límites de la Zona FC 2: Ajuste los límites de la

zona 2. Al ajustar el límite inferior, el límite

superior de la zona 1 se ajusta

automáticamente. Al ajustar el límite superior, el

límite inferior de la zona 3 se ajusta

automáticamente.

• Límites de la Zona FC 3: Ajuste los límites de la

zona 3. Al ajustar el límite inferior, el límite

superior de la zona 2 se ajusta

automáticamente.

ESPAÑOL

Ajustes 31

Page 32: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Ajustes de las funciones

Acceda a los ajustes de las funciones pulsando

ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes >

Funciones.

• Velocidad : Seleccione el sensor de velocidad

que desea utilizar. Las opciones son Sensor

pie, GPS y Desactivado.

• Cali.sens.pie:

• Correr : Calibrar el sensor corriendo.

Encienda el sensor de pie. Ajuste el valor de

Calibración Distancia (preferiblemente, más

de 1000 metros), o sea, la distancia que va a

correr expresada en kilómetros.

Presione Start y corra ... km > Pulse el

botón ROJO del ordenador de entrenamiento.

Empiece a correr dando el primer paso con el

sensor de pie encima de la línea de salida, y

recorra la distancia definida a un ritmo

constante.

Presione OK después de ... km > Pare

exactamente en la línea de final de la

distancia definida y pulse el botón ROJO.

No se mueva. Recibiendo datos. > Quédese

quieto, con los brazos bajados, y espere a

que el pulsómetro haya recibido los datos.

Calibración completa y Factor aparecen en

la pantalla. Se utilizará el nuevo factor de

calibración.

• Manual: Si conoce el factor de calibración (o

sea, si ya ha calibrado el sensor de pie con

anterioridad), podrá ajustar el factor

manualmente. Calibración Factor 0.000 >

Ajuste el valor. Calibración completa y

Factor aparecen en la pantalla.

Encontrará más información y todas las

instrucciones para calibrar el sensor de pie

en el manual del usuario del sensor de pie

Polar S1.

Dado que el lugar de calibración máshabitual es una pista de atletismo de 400m, incluso en los países donde se utilizanlas unidades del sistema imperialbritánico, la calibración se realiza conunidades del sistema métrico.

ESPAÑOL

32 Ajustes

Page 33: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

• Vista veloc. : permite seleccionar entre km/h y

min/km.

• A.Lap: active (Encendido) o desactive (Apagado)

la función de lap automático. Cuando seleccione

Encendido, introduzca la Distancia de un lap.

• -Touch: Defina la información que se

conectará a la función -Touch. Las opciones

disponibles son Límites, Lap, Cambiar vist., Luz

y Apagado.

• Vista FC: Defina cómo se mostrará la frecuencia

cardiaca. Las opciones disponibles son FC y FC%

(porcentaje de la frecuencia cardiaca máxima).

• Sport zones: Ajuste los límites inferiores de las

5 sport zones.

Ajustes del usuario

Acceda a los ajustes de usuario pulsando

ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes >

Usuario.

• Peso: Introduzca su peso actual.

• Estatura : Introduzca su estatura.

• Nacimiento: Ajuste su fecha de nacimiento.

• Sexo: Seleccione Hombre o Mujer .

• Actividad: Seleccione la alternativa que mejor

describa la cantidad global y la intensidad de su

actividad física durante los últimos tres meses.

• Suave: Entre 0 y 1 horas por semana. No

realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio

físico con regularidad. Por ejemplo, sólo anda

por placer o sólo hace un esfuerzo que le

haga sudar y que se le acelere la respiración

muy de vez en cuando.

ESPAÑOL

Ajustes 33

Page 34: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

• Moderada : Entre 1 y 3 horas por semana.

Participa regularmente en deportes

recreativos. Por ejemplo, corre de 5 a 10 km

(entre 3 y 6 millas) por semana o dedica de

30 a 120 minutos a la semana a alguna

actividad física comparable, o bien tiene un

trabajo que le exige una cierta actividad

física.

• Intensa: Entre 3 y 5 horas por semana.

Realiza algún tipo de ejercicio físico intenso

al menos 3 veces a la semana. Por ejemplo,

corre de 20 a 50 km (de 12 a 31 millas) por

semana o bien dedica entre 3 y 5 horas a la

semana a una actividad física comparable.

• Muy intensa: Más de 5 horas por semana.

Practica ejercicio físico de alta intensidad al

menos 5 veces por semana, o se entrena para

mejorar el rendimiento con fines

competitivos.

• FC: el valor de la FC máx. (frecuencia cardiaca

máxima): el valor de la predicción de la FCmáx en

función de su edad (220 - edad) se utiliza como

valor predeterminado. Ajuste manualmente su

FCmáx si ha determinado su frecuencia cardiaca

máxima en un laboratorio, o si ha comprobado

su FCmáx personalmente durante la práctica de

ejercicio. También puede ajustar su FC sent.

(frecuencia cardiaca cuando está sentado).

• VO2 max: Por defecto, aparece el valor basado

en la edad. Si lleva a cabo el Polar Fitness Test,

su valor OwnIndex sustituirá a este valor. Si

conoce su valor VO2 max medido en un

laboratorio, sustituya su valor OwnIndex por esta

cifra.

ESPAÑOL

34 Ajustes

Page 35: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Ajustes generales

Acceda a los ajustes generales pulsando

ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes >

General .

• Sonido: Ajuste el nivel de Volumen (Vol 2, Vol

1 o Apagado) y Z alarma (alarma de zona

objetivo: Encendido o Apagado).

• Bloqueo: Seleccione Manual o Automático. Si

selecciona Automático, el bloqueo de los

botones se activa después de no pulsar ningún

botón durante un minuto.

• Ayuda: Seleccione Encendido o Apagado. Se

trata de una función que muestra breves

mensajes de ayuda cuando se utiliza el

ordenador de entrenamiento.

• Unidades: Seleccione entre unidades del

sistema métrico (kg/cm/m) o del sistema

imperial británico (lb/ft/mi). Las calorías siempre

se miden en kilocalorías.

• Idioma: Seleccione English, Deutsch, Español

o Français como idioma de la interfaz de

usuario.

• Hibernación : Seleccione Sí o No a la pregunta

de si desea activar el modo de hibernación. La

activación del modo de hibernación ahorrará

energía de la pila cuando no se use el training

computer en un largo período de tiempo. La

alarma del reloj seguirá funcionando en el modo

de hibernación. Reactivación del training

computer: Presione cualquier botón > ¿Volver a

pantalla? > Sí / No.

ESPAÑOL

Ajustes 35

Page 36: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

6. INFORMACIÓN IMPORTANTE

Cómo cuidar tu RS300XComo cualquier dispositivo electrónico, este training

computer Polar debe tratarse con cuidado. Las siguientes

recomendaciones te ayudarán a cumplir las cláusulas de

la garantía y te permitirán utilizar este producto durante

muchos años.

Separa la cinta del transmisor, seca el transmisor con una

toalla y lava la cinta con agua corriente después de cada

uso. Seca el transmisor con una toalla de tacto suave. No

utilices alcohol ni materiales abrasivos (estropajos de

acero o productos químicos de limpieza).

Lava la cinta en una lavadora a 40ºC/104ºF regularmente

o, como mínimo, después de cada cinco usos. De esta

forma garantizarás la fiabilidad de las mediciones y

alargarás la vida útil del transmisor. Utiliza una bolsa de

lavado. No pongas la cinta en remojo ni en una secadora,

no la planches y no la laves en seco ni con lejía. No

utilices detergente con lejía ni suavizante. No introduzcas

nunca el transmisor en la lavadora ni en la secadora.

Seca y guarda la cinta y el transmisor por separado para

evitar que se descargue la pila del transmisor. Lava la

cinta en la lavadora antes de guardarla durante un largo

período de tiempo y siempre después de usarla en una

piscina con un elevado contenido de cloro.

Guarda el training computer y el transmisor en un lugar

fresco y seco. No los guardes en un entorno húmedo, en

material no transpirable (como una bolsa de plástico) o

envueltos con un material conductivo (como una toalla

húmeda). El training computer y los transmisores son

resistentes al agua, por lo que pueden utilizarse para

realizar actividades en el agua. El resto de sensores

compatibles son resistentes al agua, por lo que puedes

utilizarlos aunque llueva. No expongas el training

computer a la luz directa del sol durante períodos largos

de tiempo, como por ejemplo dejándolo en el interior de

un vehículo o encima del soporte de la bicicleta cuando

no lo utilices.

Mantén siempre limpio tu training computer. Para

preservar su resistencia al agua, no laves el training

computer con un chorro de agua a presión. Limpia el

training computer con una solución de agua y detergente

suave y acláralo con agua limpia. No lo sumerjas en agua.

ESPAÑOL

36 Información importante

Page 37: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Sécalo cuidadosamente con una toalla suave. No utilices

alcohol ni materiales abrasivos como estropajos de acero o

productos químicos de limpieza.

Evita que el training computer reciba golpes fuertes,

puesto que podrían dañar los sensores.

Reparaciones

Durante el periodo de garantía de dos años, te

recomendamos que todas las reparaciones del producto

las lleve a cabo únicamente un punto de servicio técnico

autorizado por Polar. La garantía no cubre los daños

directos ni indirectos derivados de reparaciones realizadas

por personas o entidades no autorizadas por Polar Electro.

Encontrarás información de contacto y todas las

direcciones de los puntos de servicio técnico autorizados

por Polar en www.polar.fi/support y en los sitios web

específicos de cada país.

Registra tu producto Polar en http://register.polar.fi/ para

que podamos seguir mejorando nuestros productos y

servicios, y así adaptarnos mejor a tus necesidades.

El nombre de usuario de tu cuenta Polar siempre es tu dirección

de correo electrónico. El mismo nombre de usuario y contraseña

te permitirán registrar tu producto Polar, acceder a

polarpersonaltrainer.com y al foro de debate de Polar y apuntarte

a la lista de distribución de nuestro boletín de noticias.

ESPAÑOL

Información importante 37

Page 38: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Cambiar las pilas

Training Computer

Te recomendamos que encargues el reemplazo de la pila

del training computer a un punto de servicio técnico

autorizado por Polar. Los técnicos comprobarán la

resistencia al agua del training computer Polar tras

cambiar la pila.

• El indicador de batería baja aparece cuando queda un

10-15% de carga en la pila.

• El uso excesivo de la retroiluminación hará que la pila se

agote con mayor rapidez.

• En entornos fríos, es posible que el indicador de batería

baja aparezca por error, pero desaparecerá en cuanto la

temperatura aumente.

• La retroiluminación y los sonidos se desactivan

automáticamente cuando aparece el indicador de batería

baja. Cualquier alarma programada antes de la aparición

del indicador de batería baja permanecerá activa.

Conector del transmisor

El transmisor WearLink+ lleva una pila que puede cambiar

el propio usuario. Para cambiar la pila tú mismo, sigue

atentamente estas instrucciones.

Al cambiar la pila, asegúrate de que el anillo de

estanqueidad no esté dañado, en cuyo caso deberá

reemplazarse por otro nuevo. Podrás adquirir conjuntos de

pila y junta de estanquidad en los mejores puntos de

venta de productos Polar y en cualquier punto de servicio

técnico autorizado por Polar . En Estados Unidos y

Canadá, las juntas de estanquidad de repuesto sólo se

pueden adquirir en los puntos de servicio técnico

autorizados por Polar. Si resides en EE.UU., también

podrás adquirir los conjuntos de pila y junta de

estanquidad desde www.shoppolar.com.

Mantén las pilas fuera del alcance de los niños. Si se

ingieren, ponte inmediatamente en contacto con un

médico.

Las pilas deben desecharse de acuerdo con la normativa

vigente en tu país.

Cuando manipules una pila nueva y totalmente cargada,

evita sujetarla simultáneamente por ambos lados con una

herramienta metálica o conductora de la electricidad,

como unas pinzas. Podrías cortocircuitar la pila y hacer

que se descargase más rápidamente. Normalmente, los

cortocircuitos no dañan la pila, pero sí pueden reducir su

capacidad y, en consecuencia, la vida útil de la misma.

ESPAÑOL

38 Información importante

Page 39: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

1. Con una moneda, abre la tapa de la pila girándola hacia

la izquierda, hasta la posición OPEN (Abierto).

2. Introduce la pila (CR 2025) en el receptáculo del

transmisor, con el lado positivo (+) orientado hacia la

tapa. Asegúrate de que la junta de estanquidad sigue

en la ranura para garantizar la resistencia al agua del

dispositivo.

3. Vuelve a colocar la tapa empujándola hacia el interior

del conector.

4. Utiliza la misma moneda que antes para girar la tapa

hacia la derecha, hasta la posición CLOSE (Cerrado).

Habrá peligro de explosión si la pila se sustituye por otra de un tipo

incorrecto.

Sensor de pie S1

Consulte las instrucciones del manual de instrucciones del sensor de pie S1.

Sensor GPS G1

Consulte las instrucciones del manual de instrucciones del sensor GPS G1.

ESPAÑOL

Información importante 39

Page 40: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

PrecaucionesEl training computer Polar muestra indicadores de tu

rendimiento. Más concretamente, indica el nivel de

esfuerzo fisiológico y la intensidad de la sesión de

entrenamiento. No debe utilizarse con otros fines.

Minimizar los riesgos ligados al entrenamiento

Hacer ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes de

comenzar un programa de entrenamiento, es

recomendable que contestes a las siguientes preguntas

sobre tu estado de salud. Si respondes afirmativamente a

alguna de estas preguntas, te recomendamos que

consultes a un médico antes de comenzar el programa de

entrenamiento.

• ¿No has realizado ninguna actividad física durante los

últimos 5 años?

• ¿Tienes hipertensión o el colesterol alto?

• ¿Tienes síntomas de alguna enfermedad?

• ¿Estás tomando alguna medicación para la tensión o el

corazón?

• ¿Has padecido alguna vez problemas respiratorios?

• ¿Te estás recuperando de una enfermedad grave o de un

tratamiento médico?

• ¿Tienes implantado un marcapasos o cualquier otro tipo

de dispositivo electrónico?

• ¿Fumas?

• ¿Estás embarazada?

Además de la intensidad del ejercicio, hay otros factores

que pueden influir en la frecuencia cardíaca, como la

medicación para el corazón, la tensión arterial, el estado

mental, el asma o los trastornos respiratorios, así como

algunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.

Es importante prestar atención a las reacciones del cuerpo

durante el ejercicio. Si experimentas un dolor inesperado

o un cansancio excesivo mientras te ejercitas, te

recomendamos que pares o que sigas ejercitándote con

una intensidad más suave.

Aviso para personas con marcapasos, desfibriladores o

cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado.

Las personas que lleven implantado un marcapasos

utilizarán este training computer Polar bajo su propia

responsabilidad. Antes de utilizarlo, siempre aconsejamos

la realización de una prueba de esfuerzo bajo supervisión

médica. La prueba sirve para comprobar la seguridad y

fiabilidad del uso simultáneo del marcapasos y del

training computer Polar.

Si eres alérgico a cualquier material que entra en contacto

con la piel o si sospechas una reacción alérgica debido a

la utilización del producto, revisa la lista de materiales

que encontrarás en las Especificaciones técnicas. Para

evitar posibles riesgos de reacción cutánea provocada por

ESPAÑOL

40 Información importante

Page 41: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

el transmisor, llévalo sobre una camiseta, pero humedece

bien la camiseta bajo los electrodos para que funcione

correctamente.

El efecto combinado de la humedad y una abrasión intensa

puede hacer que la pintura negra de la superficie del transmisor

manche la ropa de colores claros. Si utilizas perfume o repelente

de insectos, debes asegurarte de que no entre en contacto con el

training computer o el transmisor.

Algunas máquinas de ejercicios equipadas con

componentes electrónicos pueden causar interferencias y

desviar las señales. Para resolver estos problemas, prueba

lo siguiente:

1. Quítate el transmisor y utiliza la máquina de ejercicios

como lo harías normalmente.

2. Mueve la unidad de pulsera la unidad de pulsera hasta

encontrar una zona en la que la lectura aparezca

correctamente y el símbolo del corazón no parpadee.

Las interferencias suelen ser mayores justo en frente de

la pantalla de la máquina, mientras que las partes

derecha o izquierda de la pantalla normalmente están

relativamente libres de interferencias.

3. Ponte de nuevo el transmisor en el pecho y mantén el

training computer en la zona libre de interferencias

durante el mayor tiempo posible.

Si el RS300X sigue sin funcionar bien, es posible que el

aparato genere tantas interferencias eléctricas que la

medición inalámbrica de la frecuencia cardíaca resulte

imposible.

ESPAÑOL

Información importante 41

Page 42: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

El RS300X puede utilizarse para nadar. Para conservar la resistencia al agua, no pulse los botones del reloj estando bajo

el agua. Para más información, visite http://support.polar.fi. La resistencia al agua de los productos Polar está comprobada

según la norma internacional ISO 2281. Los productos se dividen en tres categorías según su resistencia al agua. Observe

la parte posterior de su producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárela con la siguiente tabla.

Recuerde que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes.

Marca en la parte trasera del producto Características de resistencia al agua

Resistente al agua Protegido contra salpicaduras, sudor, lluvia, etc. No

adecuado para nadar.

Sumergible hasta 30/50 metros Adecuado para bañarse y nadar.

Sumergible hasta 100 metros Adecuado para nadar y bucear (sin bombonas de aire).

ESPAÑOL

42 Información importante

Page 43: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Resolución de problemasSi no sabe en qué submenú se encuentra, mantenga

pulsado el botón ATRÁS hasta que aparezca la hora.

Si el dispositivo no reacciona a la pulsación de los

botones o si la unidad de pulsera muestra lecturas

extrañas, reinicie el ordenador de entrenamiento pulsando

los cuatro botones (ARRIBA, ABAJO, ATRÁS y LUZ)

simultáneamente durante cuatro segundos. Se guardarán

todos los ajustes menos la fecha y la hora.

Si la lectura de la frecuencia cardiaca fluctúa, es

demasiado alta o muestra un valor cero (00), asegúrese de

que no hay ningún otro transmisor de frecuencia cardiaca

en un radio de 1 m / 3 pies, que la banda del transmisor

esté bien ajustada y que los electrodos se estén bien

colocados, estén húmedos y limpios y no presenten daños.

Si la medición de la frecuencia cardiaca no funciona con

la ropa deportiva, pruebe a usar la banda. Si funciona, el

problema seguramente resida en su ropa deportiva.

Póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante de

la ropa deportiva.

Las señales electromagnéticas de gran intensidad pueden

causar lecturas erráticas. Se pueden producir

interferencias electromagnéticas cerca de líneas de

electricidad de alta tensión, semáforos, catenarias de

ferrocarriles, tranvías o trolebuses, televisores, motores de

automóviles, ordenadores para bicicletas, algunas

máquinas de ejercicio equipadas con motores eléctricos,

teléfonos móviles o al atravesar puertas de seguridad

electrizadas. Para evitar lecturas incorrectas, aléjese de

las posibles fuentes de interferencias.

Si la lectura incorrecta de la frecuencia cardiaca continúa

a pesar de haberse alejado de la fuente de interferencias,

reduzca su velocidad y tómese el pulso manualmente. Si

nota que se corresponde con el elevado valor mostrado en

la pantalla, tal vez esté sufriendo una arritmia cardiaca.

Aunque la mayoría de los casos de arritmia no son graves,

le recomendamos que lo consulte con su médico.

Puede que una crisis cardiaca haya alterado su forma de

onda de electrocardiograma. Si es así, acuda al médico.

Si la medición de la frecuencia cardiaca no funciona bien

incluso tras seguir los pasos anteriores, es posible que la

pilas del transmisor esté agotada.

ESPAÑOL

Información importante 43

Page 44: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Especificaciones técnicasOrdenador de entrenamiento

Tipo de pila CR 2032

Duración de la pila Promedio de 1 año (1 hora de

entrenamiento al día, 7 días a la semana)

Temperatura de

funcionamiento

De -10°C a +50°C / de 14°F a 122°F

Material de la pulsera Poliuretano

Material de la tapa

posterior y hebilla de la

pulsera

Acero inoxidable que cumple con la

Directiva 94/27/CE y la enmienda 1999/C

205/05 sobre emisiones de níquel de

productos destinados a entrar en contacto

directo y prolongado con la piel

Precisión del reloj Superior a ± 0,5 segundos/día a 25°C /

77°F

Precisión de la medición de

la frecuencia cardiaca

± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea mayor;

definición válida en condiciones de

estabilidad

Transmisor

Tipo de pila CR 2025

Duración de la pila 700 horas de uso de media

Anillo de estanqueidad de

la tapa de la pila

Junta tórica de 20,0 x 1,0; Material: FPM

Temperatura de

funcionamiento

De -10°C a +50°C / de 14°F a 122°F

Material del conector Poliamida

Material de la banda 35% poliéster, 35% poliamida, 30%

poliuretano

Valores límite

Cronómetro 23 h 59 min 59 s

Frecuencia cardiaca 15-240 ppm

Tiempo total De 0 a 9999 h 59 min 59 s

Calorías totales De 0 a 999.999 kcal/cal

Número total de ejercicios 65535

Año de nacimiento De 1921 a 2020

Velocidad máxima con un

sensor GPS

199,9 km/h

Velocidad máxima con un

sensor de pie

29,5 km/h

Número máximo de

archivos

16

Laps máximos 99

Tiempo máximo 99:59:59

Distancia total de

entrenamiento

655.3 km

Distancia total 9999.9 km/mi

ESPAÑOL

44 Información importante

Page 45: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Polar FlowLink y Polar WebSync 2.1 (o posterior)

Requisitos del sistema: PC con sistema operativo Microsoft

Windows (7/XP/Vista) de 32 bits y Microsoft

.NET Framework versión 2.0

Mac con procesador Intel y sistema

operativo Mac OS X 10.5 o posterior

El training computer Polar RS300X utiliza, entre otras, las

siguientes tecnologías patentadas:

• Sistema de evaluación OwnZone® para determinar los

límites personales de la frecuencia cardíaca objetivo de

cada sesión de entrenamiento

• Transmisión codificada OwnCode®

• Tecnología OwnIndex® para las pruebas de condición

física

• Sistema OwnCal® de cálculo personal de las calorías

• Tecnología WearLink® para la medición de la frecuencia

cardíaca

• Sistema de transferencia de datos FlowLink®

ESPAÑOL

Información importante 45

Page 46: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Garantía y limitación deresponsabilidadesGarantía internacional limitada de Polar

• Esta garantía no afecta a los derechos estatutarios del

consumidor que establecen las leyes en vigor en cada

país o región, ni tampoco afecta a los derechos del

consumidor con respecto al distribuidor derivados del

contrato de compraventa.

• Polar Electro Inc. otorga esta garantía internacional

limitada a los consumidores que hayan adquirido este

producto en EE.UU. o Canadá. Polar Electro Oy otorga

esta garantía internacional limitada a los consumidores

que hayan adquirido este producto Polar en otros países.

• Esta garantía de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy cubre

al comprador/consumidor original de este producto de

cualquier fallo o defecto de material y mano de obra

durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.

• Conserva el recibo o la factura original como prueba de

tu compra.

• La garantía no cubre la pila, los daños debidos al mal

uso, abuso, accidentes o negligencias, incumplimiento

de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso

comercial del producto, ni tampoco la rotura o el

deterioro de carcasas/pantallas, la cinta elástica y las

prendas Polar.

• La garantía no cubre los daños, pérdidas, costes o gastos

directos, indirectos o fortuitos, consecuentes o

especiales, causados por o relacionados con este

producto.

• A menos que la legislación de su país estipule lo

contrario, los artículos comprados de segunda mano no

estarán cubiertos por esta garantía de dos (2) años.

• Durante el período de validez de la garantía, el producto

se reparará o cambiará en cualquier punto de servicio

técnico autorizado por Polar, independientemente del

país de compra.

La aplicación de esta garantía estará limitada a los países

en los que se comercialice el producto a través de

distribuidores oficiales Polar.

ESPAÑOL

46 Información importante

Page 47: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Copyright © 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440

KEMPELE, Finlandia. Todos los derechos reservados.

Queda prohibida la reproducción de este manual en forma

alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y

por escrito de Polar Electro Oy.

Los nombres y logotipos que aparecen en esta guía rápida

de inicio o en el paquete de este producto son marcas

comerciales de Polar Electro Oy. Las denominaciones y

logotipos marcados con el símbolo ® en este manual o en

el embalaje de este producto son marcas comerciales

registradas de Polar Electro Oy. Windows es una marca

comercial registrada de Microsoft Corporation y Mac OS es

una marca comercial registrada de Apple Inc.

Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO

9001:2000.

Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE. La

Declaración de conformidad correspondiente se puede

encontrar en www.polar.fi/support.

Este icono de un contenedor tachado indica que los

productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen

por la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del

Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos (RAEE), y que las pilas y acumuladores

utilizados en dichos productos se rigen por la Directiva

2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 6

de septiembre de 2006 relativa a las pilas y acumuladores

y a los residuos de pilas y acumuladores. Por tanto, estos

productos y sus pilas y acumuladores se deben desechar

por separado en los países de la UE.

Esta marca indica que el producto está protegido contra

descargas eléctricas.

ESPAÑOL

Información importante 47

Page 48: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Limitación de responsabilidades

• El material de este manual tiene carácter meramente

informativo. Los productos descritos están sujetos a

modificaciones sin previo aviso, debidas al programa de

desarrollo continuo del fabricante.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concede

representaciones ni garantías con respecto a este manual

o a los productos que en él se describen.

• Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo de

ningún daño, pérdida, gastos o costes directos,

indirectos o accidentales, consecuentes o especiales,

surgidos o relacionados con el uso de los productos

descritos en este manual.

Este producto está protegido por una o varias de las

siguientes patentes: FI 6815, EP 1245184, US

7076291, HK104842, FI 114202, US 6537227, EP

1147790, HK104006, FI 111514 B, DE 19781642T1,

GB 2326240, HK 1016857, US 62770, FI 110303 B,

EP 0748185, JP3831410, US6104947, DE

69532803.4-0, FI 88972, DE4223657.6 A, FI

9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996,

SG 9592117-7, US 548681, FI 110915 y US 7324841.

Otras patentes en curso.

Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5,

FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Tel. +358 8 5202 100,

Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi.

17943000.00 ESP A

ESPAÑOL

48 Información importante

Page 49: Manual del Usuario - Polar.com · consulte el apartado Ajustes de las funciones. ESPAÑOL Primeros pasos 5. Ajustes básicos iniciales ... (VO2 max), una medida común de la capacidad

Manufactured by

Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi