MacBook Pro 13inch Mid2010 E

84
Enhorabuena, su MacBook Pro y usted están hechos el uno para el otro. Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo: A1278

Transcript of MacBook Pro 13inch Mid2010 E

Page 1: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

Enhorabuena, su MacBook Pro y usted están hechos el uno para el otro.

Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo: A1278

Page 2: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

finder

trackpad

isight

MacBook Pro

Salude a su MacBook Pro.www.apple.com/la/macbookprowww.apple.com/mx/macbookpro

Pellizcar y agrandar

Girar

Arrastrar Desplazar

Trackpad Multi-TouchNavegue por los archivos, ajuste imágenes y agrande el texto solo moviendo los dedos.Ayuda Mac

FinderNavegue por sus archivos como navega por su música con Cover Flow.Ayuda Mac

Haga clic en cualquier sitio.

Con iChat y cámara iSight integradaComuníquese con sus amigos y familiares esté donde esté con el vídeo chat.Ayuda Mac Time Machine

Realice copias de segu-ridad y recupere los archivos de forma totalmente automática.Ayuda Mac

SpotlightBuscar en el Mac nunca había sido tan fácil.Ayuda Mac

time machinespotlight

SafariDescubra la red con el navegador más rápido del mundo.Ayuda Mac

safari

Vista rápidaEche un vistazo a sus archivos sin nece-sidad de abrirlos.Ayuda Mac

vista rápida

Mac OS X Snow Leopardwww.apple.com/la/macosxwww.apple.com/mx/macosx

iLife ’11www.apple.com/la/ilifewww.apple.com/mx/ilife

iPhotoConvierta sus fotos en algo asombroso.Ayuda iPhoto

fotos

iMovieCree una película de gran atractivo visual en cuestión de minutos. Ayuda iMovie

película

GarageBandCree una canción de excelente sonido con facilidad.Ayuda GarageBand

grabación

Page 3: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

Time MachineRealice copias de segu-ridad y recupere los archivos de forma totalmente automática.Ayuda Mac

SpotlightBuscar en el Mac nunca había sido tan fácil.Ayuda Mac

time machinespotlight

SafariDescubra la red con el navegador más rápido del mundo.Ayuda Mac

safari

Vista rápidaEche un vistazo a sus archivos sin nece-sidad de abrirlos.Ayuda Mac

vista rápida

Mac OS X Snow Leopardwww.apple.com/la/macosxwww.apple.com/mx/macosx

iLife ’11www.apple.com/la/ilifewww.apple.com/mx/ilife

iPhotoConvierta sus fotos en algo asombroso.Ayuda iPhoto

fotos

iMovieCree una película de gran atractivo visual en cuestión de minutos. Ayuda iMovie

película

GarageBandCree una canción de excelente sonido con facilidad.Ayuda GarageBand

grabación

Page 4: MacBook Pro 13inch Mid2010 E
Page 5: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

5Contenido

Contenido

Capítulo 1: Configurado, listo, ya 9 Contenido de la caja 9 ConfiguracióndelMacBookPro 17 CómoponerenreposooapagarelMacBookPro

Capítulo 2: Su vida con el MacBook Pro 20 CaracterísticasbásicasdelMacBookPro 22 CaracterísticasdeltecladodelMacBookPro 24 PuertosdelMacBookPro 26 UsodeltrackpadMulti-Touch 30 UsodelabateríadelMacBookPro 31 Respuestasasuspreguntas

Capítulo 3: Cómo ampliar el MacBook Pro 37 Sustitucióndeldiscorígido 44 Instalacióndememoriaadicional

Page 6: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

6 Contenido

Capítulo 4: Una solución para cada problema 51 ProblemasqueimpidenelusodelMacBookPro 56 UsodeAppleHardwareTest 57 ProblemasconlaconexiónaInternet 60 ProblemasconlascomunicacionesinalámbricasAirPortExtreme 61 Cómomanteneractualizadoelsoftwaredelordenador 62 CómoreinstalarelsoftwarequeveníaenelMacBookPro 63 UsodeUtilidaddeDiscos 64 Másinformación,servicioysoporte 66 Cómolocalizarelnúmerodeseriedelproducto

Capítulo 5: Y por último aunque no menos importante 68 Informaciónimportantedeseguridad 71 Informaciónimportantesobremanipulación 74 Ergonomía 76 Appleyelmedioambiente 77 Informaciónimportantesobreseguridad 77 Informaciónimportantesobremanejo 79 InformaciónLegal

Page 7: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

Ayuda Mac Asistente de migración

www.apple.com/mx/macbookpro

www.apple.com/la/macbookpro

Configurado, listo, ya

1

Page 8: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

8 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

ElMacBookProquehaadquiridohasidodiseñadoparaquesuconfiguraciónresultefácilyrápida,demodoquelopuedautilizarenseguida.SinuncahautilizadounMacBookProonoconocelosordenadoresMacintosh,leaestecapítuloparasabercómoempezarausarlo.

Importante: Leadetenidamentetodaslasinstruccionesdeinstalación(asícomolainformaciónsobreseguridaddelapágina67)antesdeusarelordenadorporprimeravez.

Siesunusuarioexperimentado,esposiblequeyatengalosconocimientosnecesariosparaempezarautilizarelordenador.Asegúresedeleerlainformaciónqueapareceenelcapítulo2,“SuvidaconelMacBookPro,”paraconocerlasnuevascaracterísticasdeesteMacBookPro.

MuchasdelasrespuestasasuspreguntaspuedeencontrarlasenelordenadoraccediendoalaAyudaMac.ParaobtenerinformaciónsobreelusodelaAyudaMac,consulte“Respuestasasuspreguntas”enlapágina31Applepodríapublicarnuevasversionesyactualizacionesdelsoftwaredelsistema,porloquelasimágenesmostradasenestelibropodríanserligeramentediferentesdelasqueveaenpantalla.

Page 9: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

9Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Contenido de la caja

Cable de alimentación (ca)Adaptador de corriente MagSafe de 60 W

®

Configuración del MacBook ProElMacBookProquehaadquiridohasidodiseñadoparaquesuconfiguraciónresultefácilyrápida,demodoquelopuedautilizarenseguida.Lassiguientespáginasleguiaránatravésdelprocesodeconfiguración,quecomprendelassiguientesoperaciones:

 ConectareladaptadordecorrienteMagSafede60W  Conectarloscablesyaccederaunared  EncenderelMacBookProyusareltrackpad  ConfigurarunacuentadeusuarioyotrosparámetrosmedianteelAsistentedeConfiguración

 ConfigurarelescritorioylaspreferenciasdelMacOSX

Page 10: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

10 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Importante: RetirelacintaprotectoraalrededordeladaptadordecorrienteMagSafede60WantesdeconfigurarelMacBookPro.

Paso 1: Conecte el adaptador de corriente MagSafe de 60 W para proporcionar energía al MacBook Pro y recargar la batería.Compruebequeelconectordecaestétotalmenteinsertadoeneladaptadordecorrienteyquelasdosclavijasdedichoconectoresténcompletamentedesplegadas.EnchufeelconectordecadeladaptadordecorrienteaunatomadecorrienteeinserteelconectorMagSafeenelpuertodealimentaciónMagSafe.AlacercarelconectorMagSafealpuerto,notaráunafuerzamagnéticaqueloatraehaciaelpuerto.

Cable de alimentación (ca)

Conector MagSafeConector de ca

¯ Puerto de alimentación MagSafe

Paraampliarelalcancedeladaptadordecorriente,reemplaceelconectordecaporelcabledecorrientealterna.Primerotiredelconectordecaparaextraerlodeladaptadory,después,conecteelcabledecorrientealternaincluido,asegurándosedequeencajafirmemente.

Page 11: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

11Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Cuandodeseedesconectareladaptadordecorrientedeunatomaeléctricaodelordenador,tiredelconector,nodelcable.

CuandoconectaporprimeravezeladaptadordecorrientealMacBookPro,seiluminaunindicadorluminosoenelconectorMagSafe.Unaluzdecolorámbarindicaquelabateríaestácargándose.Unaluzdecolorverdeindicaquelabateríaestácompletamentecargada.Sinoveningunaluz,asegúresedequeelconectorestádebidamenteconectadoydequeeladaptadordecorrienteestáenchufado.

Paso 2: Conexión a una red inalámbrica o por cable.

ParautilizarunaredinalámbricamediantelatecnologíaAirPortExtremeintegrada,asegúresedequelaestaciónbaseinalámbricaestáencendidaydequeconoceelnombredelared.TrasencenderelMacBookPro,elAsistentedeConfiguraciónleguiaráenelprocesodeconexión.Paraobtenerconsejosparasolucionarproblemas,consultelapágina60

 Parausarunaconexiónporcable,conecteunodelosextremosdeuncableEthernetalMacBookProyelotroaunmódemporcable,unmódemDSLounared.

Page 12: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

12 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

®

Cable Ethernet

Puerto Ethernet Gigabit(10/100/1000Base-T)

G

Paso 3: Pulse el botón de arranque (®) brevemente para encender el MacBook Pro.Alencenderelequipo,seoiráunsonido.

Page 13: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

13Capítulo 1 Configurado, listo, ya

®

® Botón de arranque

Elordenadorarrancaráalcabodeunosinstantes.Acontinuación,elAsistentedeConfiguraciónseabriráautomáticamente.

Sinoseenciendeelordenador,consulte“SielMacBookPronoseenciendeonoarranca”enlapágina53

Page 14: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

14 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Paso 4: Configure el MacBook Pro con el Asistente de Configuración.LaprimeravezqueenciendaelMacBookPro,seabriráelAsistentedeConfiguración.ElAsistentedeConfiguraciónleayudaaintroducirlainformacióndeInternetydecorreoelectróniconecesariaparacrearunacuentadeusuarioensuMacBookPro.SiyateníaunordenadorMac,elAsistentedeConfiguraciónleayudaráatransferirautomáticamentesusarchivos,aplicacionesyotrosdatosdesuantiguoMac,usandounaconexiónEthernetoinalámbrica.Consulteelsiguienteapartado,“CómomigrarinformaciónalMacBookPro”,paraobtenermásinformación.

SinotieneintencióndemantenernideseguirutilizandosuotroMac,esrecomendablequeretirelaautorizacióndesuantiguoordenadorparareproducirmúsica,vídeosoaudiolibrosadquiridosenlatiendaiTunesStore.Laretiradadelaautorizacióndeunordenadorevitaqueotrapersonapuedareproducirlascanciones,losvídeosolosaudiolibrosqueustedhayaadquiridoypermiteelusodeunaautorizaciónmás.Paraobtenerinformaciónacercadecómoretirarautorizaciones,seleccione“AyudaiTunes”enelmenúAyudadeiTunes.

Page 15: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

15Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Cómo migrar información al MacBook ProPuedeseguirlasindicacionesdelAsistentedeConfiguraciónparamigrarcuentasdeusuario,archivos,aplicacionesyotrosdatosexistentesdesdeotroordenadorMac.Paraello,sigaunodelossiguientesmétodos:

 UsandouncableFireWireparaconectarlosdosordenadoresytransferirlainformación

 UsandouncableEthernetdirectamenteconectadoentreambosordenadores,oconectandoambosordenadoresalamismared

 Demanerainalámbrica,directamenteentreambosordenadores,oconambosordenadoresenlamismaredinalámbrica

Antesderealizarlamigración,utiliceActualizacióndeSoftwareenelotroMac.ElotroMacdebetenerunadelassiguientesversionesdelsoftwareMacOSX:MacOSXv10,4,11oMacOSXv10,5,6(oposterior).

Puedeseleccionarlosítems(cuentasdeusuario,documentos,películas,música,fotos,etc.)quedeseamigraralMacBookPro.

Importante: NoutiliceelotroMacparahacernadahastaquefinalicelamigración.

SinoutilizaelAsistentedeConfiguraciónparatransferirsusdatoslaprimeravezquearrancaelordenador,puedehacerlomásadelanteconelAsistentedeMigración.Sifinalizalaconexióndurantelamigración,podráreanudarlamásadelanteutilizandoelAsistentedeMigraciónenelMacBookProyelotroMac.Parahacerlo,vayaalacarpetaAplicaciones,abralacarpetaUtilidadesyhagadobleclicen“AsistentedeMigración”.

Page 16: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

16 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Paso 5: Personalice el escritorio del Mac OS X y configure las preferencias.

Barrademenús MenúAyuda IconodebúsquedadeSpotlight

IconodelFinder IconodePreferencias delSistema

Dock

Page 17: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

17Capítulo 1 Configurado, listo, ya

PuedepersonalizarrápidamenteelescritorioutilizandolasPreferenciasdelSistema.SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistemaenlabarrademenúsohagacliceneliconodePreferenciasdelSistemaenelDock.PreferenciasdelSistemaeselcentrodecontroldelamayoríadelosajustesdelMacBookPro.Paraobtenermásinformación,abralaAyudaMacybusquepor“PreferenciasdelSistema”oporlapreferenciaconcretaquedeseemodificar.

Cómo poner en reposo o apagar el MacBook ProCuandoacabedetrabajarconelMacBookPro,puedeapagarlooponerloenestado dereposo.

Cómo poner en reposo el MacBook ProSivaadejardetrabajarconsuMacBookProsoloduranteunbreveperíododetiempo,póngaloenreposo.Cuandoelordenadorseencuentreenreposo,podráactivarlorápidamentesinpasarporelprocesodearranque.

Para poner el MacBook Pro en reposo, realice una de las siguientes operaciones: m Cierrelapantalla.

m SeleccioneApple()>Reposoenlabarrademenús.

m Pulseelbotóndearranque(®)yhagaclicenReposoenelcuadrodediálogoqueapareceráenlapantalla.

m SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema,hagaclicenEconomizadorydefinalosajustesdeltemporizadordereposo.

Page 18: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

18 Capítulo 1 Configurado, listo, ya

ADVERTENCIA: Espereunossegundoshastaquelaluzdelindicadordereposoempieceaparpadear(loqueindicaqueelordenadorseencuentraenreposoyqueeldiscorígidohaparadodegirar)antesdemoverelMacBookPro.Simueveelordenadormientraseldiscorígidoestágirando,estepodríaresultardañado,loqueasuvezpodríaprovocarlapérdidadedatoseinclusolaimposibilidaddearrancardesdeeldiscorígido.

Para activar el MacBook Pro: m Si la pantalla está cerrada,notienemásqueabrirlaparaactivarelMacBookPro.

m Si la pantalla ya está abierta,pulseelbotóndeencendido(®)ocualquiertecladelteclado.

CuandoelMacBookProsaledelestadodereposo,lasaplicaciones,losdocumentosylosajustesdelordenadorpermanecentalcomoestaban.

Cómo apagar el MacBook ProSinovaautilizarelMacBookProdurantedosomásdías,esrecomendableapagarlo. Elindicadorderepososeenciendeunosinstantesduranteelapagadodelordenador.

Para apagar el MacBook Pro, realice una de las siguientes operaciones: m SeleccioneApple()>“Apagarequipo”enlabarrademenús.

m Pulseelbotóndearranque(®)yhagaclicen“Apagarequipo”enelcuadrodediálogoqueapareceráenlapantalla.

SivaaguardarelMacBookProduranteunperíododetiempoprolongado,consultelapágina73paraobtenerinformaciónacercadecómoevitarquelabateríaseagoteporcompleto.

Page 19: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

www.apple.com/mx/macosx

www.apple.com/la/macosx

Ayuda Mac Mac OS X

Su vida con el MacBook Pro

2

Page 20: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

20 Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Características básicas del MacBook Pro

®

® Botón de arranque

Indicador luminoso de la cámara

Cámara iSight

Altavoces estéreointegrados

Indicadores luminosos de la batería (lateral)

Micrófono

Indicador luminoso de reposo

Receptor de infrarrojos

Trackpad

Unidad SuperDrive sin bandeja

Ranura de seguridad

Page 21: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

21Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Cámara iSight integrada con indicador luminosoRealicevideoconferenciasconotrosusuariosmedianteiChat,tomefotografíasconPhotoBoothocapturevídeosconiMovie.Elindicadorluminosopermaneceencendidocuandolacámaraestáenfuncionamiento.

Micrófono integradoCapturesonidosconelmicrófono(situadosobrelateclaEsc)ohableconamigosendirectomediantebandaanchautilizandolaaplicacióniChatincluida.

Altavoces estéreo integradosParaescucharmúsica,películas,juegosycontenidosmultimedia.

La batería integrada y sus indicadores luminososUtilicelaenergíadelabateríacuandonotenganingunatomadecorrientecerca.Pulseelbotóndelabateríaparaactivarlosindicadoresluminososquemuestranelniveldecargadelabatería.

TrackpadPuedehacerclicodobleclicencualquierpuntodeltrackpad.ToqueeltrackpadconunoomásdedosparamoverelpunteroyutilicelosgestosMulti-Touch(descritosenlapágina26).

Indicador luminoso de reposoCuandoelMacBookProseencuentreenreposo,observaráunaluzblancaintermitente.

Receptor de infrarrojosUtiliceunmandoadistanciaAppleRemote(disponibleporseparado)conelreceptordeinfrarrojosparacontrolarFrontRowyKeynoteensuMacBookProdesdeunadistanciadehasta9,1metros.

Ranura de seguridadAcopleuncandadoyuncabledeseguridad(disponiblesporseparado)paraevitarrobos.

Unidad SuperDrive sin bandejaEstaunidaddediscosópticosleeygrabadiscosCDyDVDdetamañoestándar.

® Botón de arranqueEnciendeyapagaelMacBookProoloponeenreposo.

Page 22: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

22 Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Características del teclado del MacBook Pro

®

esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

C

-

Tecla de función (fn)

Teclasde volumen

Teclasde brillo

Tecla de expulsión de discos

Tecla de silenciamiento

Exposé Dashboard Teclas multimedia

Teclas de iluminación del teclado

Page 23: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

23Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Tecla Fn (función)Mantengapulsadaestateclaparaactivarlasaccionespersonalizadasasignadasalasteclasdefunción(F1-F12).Paraaprenderapersonalizarlasteclasdefunción,seleccioneAyuda>“AyudaMac”enlabarrademenúsybusque“teclasdefunción”.

¤ Teclas de brillo (F1, F2)Aumentan( )odisminuyen( )elbrillodelapantalla.

Tecla Exposé (F3)AbreExposéparaaccederrápidamenteatodaslasventanasabiertas.

Tecla Dashboard (F4)AbreelDashboardparaaccederasuswidgets.

oTeclas de iluminación del teclado (F5, F6)Aumentan(o)odisminuyen(ø)elbrillodelailuminacióndelteclado.

’Teclas de reproducción multimedia (F7, F8, F9)Rebobinan( ),reproducenoponenenpausa(’),oavanzanrápidamente( )unacanción,películaopasedediapositivas.

—Tecla de silenciamiento (F10)Silenciaelsonidoprocedentedelosaltavocesincorporadosodelpuertodesalidadeaudio.

-Teclas de volumen (F11, F12)Aumentan(-)odisminuyen(–)elvolumendelsonidoprocedentedelosaltavocesincorporadosodelpuertodesalidadeaudio.

C Tecla de expulsión de discosPulseestateclaparaexpulsarundiscoquenoestéutilizando.OtrométodoparaexpulsarundiscoconsisteenarrastrarsuiconodelescritorioalaPapelera.

Page 24: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

24 Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Puertos del MacBook Pro

®

¯

PuertoEthernet Gigabit

G Ranura para tarjeta SD

f

Puerto MiniDisplayPort

£

dH Puerto de salida de audio

Puertos USB 2,0

Puerto dealimentaciónMagSafe

Puerto FireWire 800

Page 25: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

25Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

¯ Puerto de alimentación MagSafeConecteeladaptadordecorrienteMagSafede60W(incluido)pararecargarlabateríadelMacBookPro.

G Puerto Ethernet GigabitPermiteestablecerunaconexiónconunaredEthernetdealtavelocidad,unmódemDSLoporcable,uotroordenador.ElpuertoEthernetdetectaautomáticamentelosdispositivosEthernetsinqueseanecesarioutilizaruncablecruzadoEthernet.

HUn puerto FireWire 800Permiteconectardispositivosexternosdealtavelocidad,comocámarasdevídeodigitalesydispositivosdealmacenamiento.

£Puerto Mini DisplayPort (salida de vídeo)PermiteconectarunapantallaexternaounsistemadeproyecciónqueutiliceunconectorDVI,Dual-LinkDVIoVGA.Puedeadquiriradaptadoresparalosformatosdevídeocompatibles.

dDos puertos USB 2,0PermitenconectaruniPod,uniPhone,unratón,unteclado,unaimpresora,unacámaradigital,undiscorígido,unapalancadejuegos,unmódemymuchosotrosdispositivosasuMacBookPro.

Ranura para tarjeta SDPermitetransferirfácilmentefotos,vídeosydatosalMacBookProconunatarjetaSD.

fPuerto de salida de audioConectealtavocesexternos,auriculares(incluidoslosdeliPhone)ounequipodesonidodigital.Puedeespecificarunalíneaanalógicadeaudioenlasfunciones,paraañadircompatibilidadconmicrófonosyequiposdeaudiodeniveldelínea,seleccionando“Entradadeaudio”enelpanelSonidodePreferenciasdelSistema.

Nota: Losadaptadoresyotrosaccesoriossevendenporseparadoen www.apple.com/la/storeowww.apple.com/mx/storeoensudistribuidorlocal deApple.

Page 26: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

26 Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Uso del trackpad Multi-TouchUtiliceeltrackpadparamoverelpunteroypararealizardiversosgestosMulti-Touch.Adiferenciadelostrackpadsconvencionales,todoeltrackpaddelMacBookProesunbotón,porloquepuedehacerclicencualquierpuntodesusuperficie.ParaactivarlosgestosMulti-Touch,visualizarvídeosinstructivosdelosgestosyajustarotrasopcionesdeltrackpad,seleccioneApple()>PreferenciasdelSistemayhagaclicenTrackpad.

AquítienealgunasmanerasdeutilizareltrackpaddelMacBookPro:

 El desplazamiento con dos dedos lepermitearrastrarparadesplazarserápidamentehaciaarriba,haciaabajoohacialosladosenlaventanaactiva.Estaopciónestáactivadaporomisión.

Page 27: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

27Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

 Hacer un clic secundario o con el botón derecho del ratón lepermiteaccederaloscomandosdelmenúdefunciónrápida.

• Paradefinirelclicsecundariocondosdedosencualquierzonadeltrackpad,seleccione“Clicsecundario”enlaopción“Undedo”delaspreferenciasdelTrackpad.

• Paradefinirunazonadeclicsecundarioconunsolodedoenlaesquinainferiorizquierdaoderechadeltrackpad,seleccione“Clicsecundario”enlaopción“Undedo”delaspreferenciasdelTrackpad.

Zonadeclicsecundario

Nota: TambiénpuedehacerunclicsecundariomanteniendopulsadalateclaControlmientrashaceclic.

Page 28: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

28 Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Lossiguientesgestosdeltrackpadfuncionancondeterminadasaplicaciones.Cuandorealiceestosgestos,desliceligeramentelosdedosporlasuperficiedeltrackpad.Paraobtenermásinformación,consultelaspreferenciasdeTrackpadoseleccioneAyuda>AyudaMacybusque“trackpad”.

 Pellizcar con dos dedoslepermitehacerzoomparaampliaroreducirdocumentosPDF,imágenes,fotosyotrosobjetos.

 La rotación con dos dedoslepermitegirarfotos,páginasyotrosobjetos.

Page 29: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

29Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

 Deslizar tres dedospermiteavanzarrápidamenteporlaspáginasdeundocumento,iralafotoanteriorosiguienteyrealizarotrasacciones.

 Deslizar cuatro dedosfuncionaenelFinderyentodaslasaplicaciones.Deslizarcuatrodedoshacialaizquierdaoderechaactivaelselectordeaplicacionesparaquepuedaalternarentrelasaplicacionesabiertas.DeslizarcuatrodedoshaciaarribaoabajohacequeExposémuestreelescritoriootodaslasventanasabiertas.

Paraactivarodesactivarcualquieradelosgestos,seleccioneApple()>PreferenciasdelSistemayhagaclicenTrackpad.Hagaclicenlasopcionesparaactivarodesactivarlosgestos.

Page 30: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

30 Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Uso de la batería del MacBook Pro CuandoeladaptadordecorrienteMagSafenoestáconectadoalMacBookPro,elordenadorobtienelaenergíadelabateríaintegrada.EltiempoduranteelquepuedeutilizarseelMacBookProvaríasegúnlasaplicacionesqueseutilicenylosdispositivosexternosquetengaconectadosalordenador.

Desactivaralgunasfunciones,comolastecnologíasinalámbricasAirPortExtremeoBluetooth®,yreducirelbrillodelapantallapuedencontribuiraahorrarbatería,porejemplocuandoviajeenavión.Muchasdelaspreferenciasdelsistemaestánajustadasautomáticamenteparaoptimizarladuracióndelabatería.

PuededeterminarelniveldecargarestantedelabateríaobservandolosochoindicadoresluminosossituadosenelladoizquierdodelMacBookPro.Pulseelbotónsituadojuntoalosindicadoresluminososyestosseiluminaránbrevementeparamostrarlacargadebateríaquequeda.

Sisoloseenciendeunindicadorluminoso,labateríadisponedemuypocacarga.Cuandonohayningúnindicadorencendido,labateríaestácompletamenteagotada,yelMacBookPronoseencenderásinoconectaeladaptadordecorriente.Conecteeladaptadordecorrientepararecargarlabatería.Paraobtenermásinformaciónsobrelosindicadoresluminososdelabatería,consultelapágina55

Tambiénpuedecomprobarlacantidaddecargaquequedaenlabateríamedianteeliconodeestadodelabatería( )situadoenlabarrademenús.Elniveldecargadelabateríaqueseindicasebasaenlacantidaddeenergíaquequedaenlabateríasegúnlasaplicaciones,losdispositivosperiféricosylaconfiguracióndelsistemaenusoenesosmomentos.Sideseaminimizarelconsumodeenergíadelabatería,cierrelasaplicaciones,desconectelosdispositivosperiféricosquenoutiliceyajustelosparámetrosdelpaneldepreferenciasEconomizador.

Page 31: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

31Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Paraobtenermásinformaciónacercadecómominimizarelconsumodeenergíadelabateríayconsultarunaseriedeconsejosdefuncionamiento,visite www.apple.com/la/batteries/notebooks.htmlo www.apple.com/mx/batteries/notebooks.html.

Cómo recargar la bateríaCuandoeladaptadordecorrientequeveníaconelMacBookProestáconectado,labateríaserecargatantosielordenadorestáencendidocomosiestáapagadooenreposo.Noobstante,labateríasecargaráconmayorrapidezsielordenadorestáapagadooenreposo.

LabateríadelMacBookProsolopuedesersustituidaporunproveedordeserviciosAppleautorizadoounAppleRetailStore.

Respuestas a sus preguntasEncontrarámuchamásinformaciónacercadelusodelMacBookProenlaAyudaMacdesuordenadoryenInternet,enwww.apple.com/la/support/macbookproo www.apple.com/mx/support/macbookpro.

Para abrir la Ayuda Mac:1 HagacliceneliconodelFindersituadoenelDock(elDockeslabarradeiconossituadaalolargodelbordedelapantalla).

Page 32: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

32 Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

2 HagaclicenelmenúAyudadelabarrademenúsyrealiceunadelassiguientesoperaciones:

a Escribauntérminoounapreguntaenelcampodebúsquedayseleccioneuntemaenlalistaderesultadososeleccione“Mostrartodoslosresultados”paravertodos lostemas.

b Seleccione“AyudaMac”paraabrirlaventanadeAyudaMac,enlaquepodráhacerclicsobredistintosenlacesoescribirunapregunta.

Información adicionalParaobtenermásinformaciónacercadelusodelMacBookPro,consultelosiguiente:

Para obtener información acerca de

Consulte

Instalacióndememoria elcapítulo3,“CómoampliarelMacBookPro”enlapágina35

SolucióndeproblemasdelMacBookPro

elcapítulo4,“Unasoluciónparacadaproblema”enlapágina49

EncontrarservicioysoporteparasuMacBookPro

elcapítulo4,“Másinformación,servicioysoporte”enlapágina64TambiénpuedeaccederalsitiodesoportedeAppleen www.apple.com/la/support/macbookproo www.apple.com/mx/support/macbookpro.

UsodelMacOSX VisiteelsitiowebdeMacOSXenwww.apple.com/la/macosxowww.apple.com/mx/macosx,obienbusque“MacOSX”enlaAyudaMac.

TransicióndeunPCaunMac “RazonesparaadoraralMac”en www.apple.com/la/getamac/whymaco www.apple.com/mx/getamac/whymac.

Page 33: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

33Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Para obtener información acerca de

Consulte

UsodelasaplicacionesiLife VisiteelsitiowebdeiLifeenwww.apple.com/la/ilifeo www.apple.com/mx/ilife,obienabraunaaplicacióniLife,abralaAyudadedichaaplicaciónyescribaunapreguntaenelcampodebúsqueda.

ModificacióndelasPreferenciasdelSistema

AbraPreferenciasdelSistemaseleccionandoApple(K)>PreferenciasdelSistema,obusque“preferenciasdelsistema”enlaAyudaMac.

Usodeltrackpad AbraPreferenciasdelSistemayhagaclicenTrackpad.

Usodelteclado AbralaAyudaMacybusque“teclado”.

UsodelacámaraiSight AbralaAyudaMacybusque“iSight”.

UsodelatecnologíainalámbricaAirPortExtreme

VisitelapáginawebdesoportedeAirPorten www.apple.com/la/support/airporto www.apple.com/mx/support/airport

UsodelatecnologíainalámbricaBluetooth

VisitelapáginawebdesoportedeBluetoothen www.apple.com/la/support/bluetootho www.apple.com/mx/support/bluetooth,obienabralaaplicaciónIntercambiodeArchivosBluetooth(situadaenlacarpetaUtilidades,dentrodelacarpetaAplicaciones)yseleccioneAyuda>AyudaBluetooth.

Cuidadodelabatería AbralaAyudaMacybusque“batería”.

Conexióndeunaimpresora AbralaAyudaMacybusque“imprimir”.

ConexionesFireWireyUSB AbralaAyudaMacybusque“FireWire”o“USB”.

ConexiónaInternet AbralaAyudaMacybusque“Internet”.

Page 34: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

34 Capítulo 2 Su vida con el MacBook Pro

Para obtener información acerca de

Consulte

Conexióndeunapantallaexterna

AbralaAyudaMacybusque“puertodepantalla”.

MandoadistanciaAppleRemote

AbralaAyudaMacybusque“mandoadistancia”.

FrontRow AbralaAyudaMacybusque“FrontRow”.

GrabacióndeunCDounDVD AbralaAyudaMacybusque“grabardisco”.

Especificaciones Lapáginawebdeespecificacionesdeproductosen www.apple.com/la/support/specso www.apple.com/mx/support/specs,obienabralaaplicaciónPerfildeSistemaseleccionandoApple(K)>“AcercadeesteMac”enlabarrademenúsy,acontinuación,haciendoclic en“Másinformación”.

NoticiasdeApple,descargasgratuitasycatálogosdesoftwareyhardwareenInternet

VisiteelsitiowebdeAppleenwww.apple.com/lao www.apple.com/mx.

Instrucciones,asistenciatécnicaymanualesparalosproductosdeApple

VisiteelsitiowebdesoportedeAppleen www.apple.com/la/supportowww.apple.com/mx/support.

Page 35: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

Ayuda Mac RAM

www.apple.com/mx/store

www.apple.com/la/store

Cómo ampliar el MacBook Pro

3

Page 36: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

36 Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

EstecapítuloproporcionainformacióneinstruccionesparaampliareldiscorígidoeinstalarmemoriaadicionalenelMacBookPro.

ADVERTENCIA: ApplerecomiendaquelassustitucionesdememoriaydiscolasrealiceuntécnicocertificadoporApple.ConsultelainformacióndeservicioysoportequeseincluyeconsuordenadorparaobtenerinformaciónacercadecómoponerseencontactoconAppleparasolicitarasistenciatécnica.Sillevaacabolainstalacióndelamemoriaodeldiscoporsucuenta,cualquierdañoquepudieracausarenelequiponoquedarácubiertoporlagarantíadelordenador.

LabateríadelMacBookPronopuedesersustituidaporelusuario.Siconsideraquedebecambiarse,póngaseencontactoconunestablecimientoAppleoconunproveedordeserviciosAppleautorizado.

Page 37: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

37Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

Sustitución del disco rígidoEldiscorígidodelMacBookPropuedeserreemplazadoporotro.CuandoabralapartetraseradelMacBookPro,encontrarálaunidaddediscorígidojuntoalabateríaintegrada.Elnuevodiscodebeserde2,5pulgadasytenerunconectorSerialATA(SATA).

Importante: Applerecomiendarealizarunacopiadeseguridaddelosdatosdelaunidaddediscorígidoantesderetirarlaysustituirla.Applenosehaceresponsabledelaspérdidasdedatos.

Para reemplazar el disco rígido del MacBook Pro:1 ApagueelMacBookPro.Desconecteeladaptadordecorriente,elcableEthernet,loscablesUSB,elcabledeseguridadycualquierotrocableconectadoalMacBookProparaevitardañosenelmismo.

ADVERTENCIA: EsposiblequeloscomponentesinternosdelMacBookProesténcalientes.SiestabautilizandoelMacBookPro,espereunos10minutosdespuésdeapagarloparaqueloscomponentesinternosseenfríen.

2 DélavueltaalMacBookProyquitelosdiez(10)tornillosquefijanlacarcasainferiordelordenador.Quitelostornillosmáscortossituadosenlasesquinas(véaselailustración).Extraigalacarcasaydéjelaaunlado.

Page 38: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

38 Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

Importante: Dadoquelostornillostienenlongitudesdiferentes,anotesusposicionesylongitudesparavolveracolocarloscorrectamente.Déjelosaunladoenunlugarseguro.

Corto

Largo

Importante: Trasretirarlacarcasainferior,loscomponentesinternossensiblesquedanexpuestos.Notoquenadaexceptoelbloquedeldiscorígidocuandoretireoinstaleunaunidaddediscorígido.

Page 39: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

39Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

3 Toqueunasuperficiemetálicadelinteriordelordenadorparadescargarlaelectricidadestáticaquehayaacumuladaensucuerpo.

Page 40: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

40 Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

4 Localiceelsoportesituadoenlapartesuperiordeldisco.Useundestornilladordeestrellaparaaflojarlosdostornillosimperdiblesquefijanelsoporte.Dejeelsoporte enunlugarseguro.

5 Mediantelapestañadeextracción,levanteconcuidadoeldiscodelcompartimento.

Soporte

Lengüeta de extracción

Page 41: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

41Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

6 Sostengaeldiscoporlosladosytiresuavementedelconectorsituadoalaizquierdadeldiscoparadesconectarlo.Nopresionelaunidadentrelosdedosyevitetocarloscircuitosexistentesenlaparteinferiordelaunidad.

Elconectorestáunidoauncableypermaneceenelcompartimentodeldiscorígido.

Importante: Haycuatro(4)tornillosdemontajesituadosenlosladosdeldiscorígido.Sielnuevodisconoincluyeestostornillosdemontaje,retirelosdeldiscoantiguoycolóquelosenelnuevoantesdeinstalarlo.

Tornillos de montaje

7 Acopleelconectoralladoizquierdodelnuevodisco.

Page 42: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

42 Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

8 Inserteelnuevodiscoformandounánguloyasegúresedequelostornillosdemontajeestánbiencolocados.

9 Vuelvaacolocarelsoporteyaprietelostornillos.

Page 43: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

43Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

10 Vuelvaacolocarlacarcasainferior.Coloqueensusitiolosdieztornillosqueextrajoenelpaso2yapriételos(asegúresedeponerlosmáscortosenlasesquinastalcomosemuestraenlailustración).

Corto

Largo

ParaobtenerinformaciónacercacómoinstalarMacOSXylasaplicacionesincluidas,consulte“CómoreinstalarelsoftwarequeveníaenelMacBookPro”enlapágina62

Page 44: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

44 Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

Instalación de memoria adicionalElordenadorincorporadosranurasdememoriaalasqueseaccederetirandolacarcasainferior.ElMacBookProllevainstaladoscomomínimo4gigabytes(GB)dememoriaSDRAMDDR3a1066MHz.EncadaranuradememoriapuedeinstalarseunmódulodeSDRAMquecumplalassiguientesespecificacionestécnicas:

 FormatoSO-DIMMDDR3  30mm(1,18pulgadas)  204patillas  1GB,2GBó4GB  MemoriaRAMdetipoPC3-8500DDR3SO-DIMMa1066MHz

Puedeañadirdosmódulosdememoriade4GB,conloqueobtendríaunmáximode8GBdememoria.Paraobtenerlamáximavelocidad,utiliceambasranuraseinstalemódulosdememoriaidénticosencadauna.

Para instalar memoria en el MacBook Pro: 1 Sigalospaso1a3quecomienzanenlapágina37

Importante: Trasretirarlacarcasainferior,loscomponentesinternossensiblesquedanexpuestos.Notoquenadaexceptoelbloquedelamemoriacuandoretireoañadamemoria.

Page 45: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

45Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

2 Presionehaciafueralaspalancassituadasalosladosdelmódulodememoriaparaliberarelmódulodelaranuradondeestáinsertadalatarjetadememoria.

Latarjetadememoriaseexpulsaráformandounángulo.Antesderetirarla,compruebequelasmuescassemicircularesseanvisibles.Delocontrario,vuelvaapresionarlaspalancashaciafuera.

Muescas

Page 46: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

46 Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

3 Sostengaelmódulodememoriaporlasmuescasyretírelodelaranura.

4 Extraigaelotromódulodememoria.

Importante: Sostengalosmódulosdememoriaporlosbordesynotoquelosconectoresdorados.

5 Inserteelnuevomódulodememoriaenlaranura:

a Alineelamuescadelbordedoradodelmóduloconladelaranuradememoriainferior.

b Inclinelatarjetaeintrodúzcalaenlaranura.

c Utilicedosdedosyejerzaunapresiónfirmeyuniformeparaintroducirelmódulodememoria.Cuandolamemoriaseinsertecorrectamente,oiráunclic.

d Repitaelprocedimientoparainstalarelotromódulodememoriaenlaranurasuperior.Presioneelmóduloparaasegurarsedequequedanivelado.

Page 47: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

47Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

Muescas

Paracolocarensusitiolacarcasainferior,sigalasinstruccionesquesedetallanen elpaso10delapágina43

Page 48: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

48 Capítulo 3 Cómo ampliar el MacBook Pro

Cómo asegurarse de que el MacBook Pro reconoce la nueva memoriaTrasinstalarmemoriaadicionalenelMacBookPro,puedecomprobarsielordenadorlahareconocido.

Para comprobar la memoria del ordenador:1 ArranqueelMacBookPro.

2 CuandoveaelescritoriodelMacOSX,seleccioneApple()>AcercadeesteMac.

Paraobtenerinformacióndetalladasobrelamemoriainstaladaenelordenador,abraPerfildeSistemahaciendoclicen“Másinformación”y,acontinuación,hagaclicenMemoria.

EncasodequeelMacBookPronoreconozcalamemoriaonoarranquecorrectamente,compruebequelamemoriaqueacabadeinstalarescompatibleconsuMacBookProyquelainstalaciónsehaefectuadocorrectamente.

Page 49: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

Ayuda Mac ayuda

www.apple.com/mx/support

www.apple.com/la/support

Una solución para cada problema

4

Page 50: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

50 Capítulo 4 Una solución para cada problema

Esposibleque,enocasiones,surjaalgúnproblemaaltrabajarconelMacBookPro. Acontinuaciónencontraráalgunosconsejosquepuedeprobarcuandotenga unproblema.TambiénpuedeencontrarinformaciónacercadelasolucióndeproblemasenlaAyudaMacyenelsitiowebdesoportedelMacBookProen www.apple.com/la/support/macbookproowww.apple.com/mx/support/macbookpro.

SiexperimentacualquierproblemaconelMacBookPro,tengapresentequenormalmenteexisteunasoluciónrápidaysencilla.Tengaencuentalascircunstanciasqueloocasionaron.Tomarnotadelasaccionesefectuadasantesdequesurgieraelproblemaresultadegranutilidadalahoradelimitarlasposiblescausasdelmismoyencontrarlasoluciónadecuada.Heaquíunalistadelosdatosqueconvieneanotar:

 Lasaplicacionesqueestabausandocuandoseprodujoelproblema.LosproblemasquesolosurgenalutilizarunaaplicaciónenconcretopuedenindicarqueestanoescompatibleconlaversióndelMacOSinstaladaensuordenador.

 Cualquiersoftwarenuevoquehayainstalado,especialmenteaquelquehayaañadidoelementosalacarpetaSistema.

 Cualquiertipodehardwarequehayainstalado,comomemoriaadicionaloundispositivoperiférico.

Page 51: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

51Capítulo 4 Una solución para cada problema

Problemas que impiden el uso del MacBook ProSi el MacBook Pro no responde o el puntero no se mueveEsposiblequeenalgunaocasiónunaaplicaciónsequedebloqueada.ElsistemaMacOSXpermitesalirdeunaaplicaciónquesehayabloqueadosinnecesidaddereiniciarelordenador.

Para forzar la salida de una aplicación:1 PulseComando(x)+Opción+EscoseleccioneApple()>“Forzarsalida”enlabarrademenús.Apareceráelcuadrodediálogo“Forzarsalidadelasaplicaciones”conlaaplicaciónseleccionada.

2 Hagaclicen“Forzarsalida”.

Laaplicaciónsecerraráylasdemásaplicacionespermaneceránabiertas.

Siesnecesario,tambiénpuedereiniciarelFinderdesdeestecuadrodediálogo.

Acontinuación,guardetodoslosdocumentosdelasaplicacionesabiertasyreinicieelordenadorparaasegurarsedequeelproblemaestátotalmentesolucionado.

Sielproblemaocurreconfrecuencia,elijaAyuda>AyudaMacenlabarrademenúsdelapartesuperiordelapantalla.Paraobtenerinformaciónsobrequéhacercuandoelordenadorsebloqueaonoresponde,busquelapalabra“bloquear”.

Siesteproblemasoloseproducealutilizarundeterminadoprograma,póngaseencontactoconelfabricantedelmismoparasabersiescompatibleconelordenador.ParaobtenerasistenciatécnicaeinformacióndecontactoacercadelsoftwarequeveníaconelMacBookPro,visitewww.apple.com/guide.

Page 52: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

52 Capítulo 4 Una solución para cada problema

Siestásegurodequelaaplicaciónescompatible,esposiblequedebareinstalarelsoftwaredesistemadelordenador.Consulte“InstalacióndelMacOSX”enlapágina62

Si el MacBook Pro se bloquea durante el arranque o si aparece un signo de interrogación intermitente, o bien si la pantalla está apagada y el indicador de reposo emite una luz fija (y el ordenador no está en reposo)Normalmente,estesignodeinterrogaciónintermitentesignificaqueelordenadornoencuentraelsoftwaredesistemaeneldiscorígidooenotrodiscoconectadoalordenador.

 Espereduranteunossegundos.Sielordenadornoarranca,apáguelomanteniendopulsadoelbotóndearranque(®)duranteunos8ó10segundosDesconectetodoslosperiféricosexternoseintentereiniciarlopulsandoelbotóndearranque(®)mientrasmantienepulsadalateclaOpción.Unavezquehayaarrancado,hagacliceneliconodeldiscorígidoy,acontinuación,enlaflechaderecha.Acontinuación,abraPreferenciasdelSistemayhagaclicenDiscosdeArranque.SeleccioneunacarpetaSistemalocaldelMacOSX.

 Siestonofunciona,pruebeareparareldiscomediantelaUtilidaddeDiscos:

• IntroduzcaeldiscoMac OS X Install DVDenelordenador.

• Acontinuación,reinícielomanteniendopulsadalateclaC.• Cuandoselepregunte,seleccioneelidiomaqueprefiera.• Cuandoaparezcalasiguientepantalla,seleccioneUtilidaddeDiscosenelmenúUtilidadesdelabarrademenús.CuandoseabralaUtilidaddeDiscos,sigalasinstruccionesqueaparecenenelpanelPrimeraAyudaparacomprobarsiestaaplicaciónpuedereparareldisco.

Page 53: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

53Capítulo 4 Una solución para cada problema

Siaunasísigueteniendoproblemas,deberáreinstalarelsoftwaredesistemadelordenador.Consulte“InstalacióndelMacOSX”enlapágina62

Si el MacBook Pro no se enciende o no arrancaPruebeconlassiguientessugerenciasparapoderencenderelordenador:

 Compruebequeeladaptadordecorrienteestáconectadoalordenadoryaunatomadecorriente.UtiliceúnicamenteeladaptadordecorrienteMagSafede60WsuministradoconelMacBookPro.Sieladaptadordecorrientedejadecargarynoseenciendeelindicadorluminosodeladaptadordecorrientealconectarelcabledecorriente,desenchufeelcabledealimentacióndelatomaeléctricayvuelvaaenchufarloparaqueseacopleadecuadamente.

 Compruebesilabateríadeberecargarse.Pulseelpequeñobotónsituadoenelladoizquierdodelordenador.Verádeunoaochoindicadoresluminososquemuestranelniveldecarga.Sisólohayunindicadorencendido,conecteeladaptadordecorrienteparacargarlabatería.Paraobtenermásinformaciónsobrelosindicadoresluminososdelabatería,consultelapágina55

 Sielproblemanosesoluciona,reinicieelsistemadegestióndealimentacióndelMacBookPro(peroconservandosusarchivos)pulsandolateclaMayúsculas,lateclaOpciónizquierda(alt),lateclaControlizquierdayelbotóndearranque(®)deformasimultáneadurantecincosegundoshastaquesereinicieelordenador.

 Sirecientementehainstaladomemoriaadicional,asegúresedequesehainstaladocorrectamenteydequeescompatibleconelordenador.Compruebesielordenadorarrancatrasextraerlamemoriainstaladayreinstalarlaantigua(consultelapágina44)

Page 54: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

54 Capítulo 4 Una solución para cada problema

 Pulseelbotóndearranque(®)e,inmediatamentedespués,mantengapulsadaslasteclasComando(x),Opción,PyRsimultáneamentehastaqueoigaelsonidodearranqueporsegundavez.DeestemodosereinicializarálaRAMdeparámetros(PRAM).

 SicontinúasinpoderarrancarsuMacBookPro,consulte“Másinformación,servicioysoporte”enlapágina64paraobtenerinformaciónsobrecómoponerseencontactoconAppleparasolicitarasistenciatécnica.

Si la pantalla se pone en negro o el MacBook Pro se bloqueaPruebeareiniciarelMacBookPro.

1 DesenchufetodoslosdispositivosconectadosalMacBookPro,salvoeladaptadordecorriente.

2 Pulseelbotóndearranque(®)parareiniciarelsistema.

3 Dejequelabateríasecargueporlomenoshastael10%antesdeconectarningúndispositivoexternoyderetomarsutrabajo.

Paravercuántosehacargadolabatería,mireeliconodeestadodelabatería ( )enlabarrademenúsocompruebelosindicadoresluminosossituadosenellateralizquierdodelMacBookPro.Lapantallatambiénpuedeoscurecersesihaconfiguradociertasopcionesdeahorrodeenergíaparalabatería.

Si no funciona un dispositivo de audio conectado al puerto de audioDesconecteeldispositivodeaudio.SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistemayabraelpaneldepreferenciasSonido.EnelpanelEntrada,especifiquesideseaqueelpuertoseutilicepara“Entradadesonido”opara“Salidadesonido”.Vuelvaaconectareldispositivodeaudio.

Page 55: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

55Capítulo 4 Una solución para cada problema

Nota: SiejecutaWindowsenelMacBook,elpuertoescompatibleúnicamenteconsalidadeaudio.

Si pulsa el botón de la batería, todos los indicadores luminosos parpadean deprisa cinco vecesLabateríadebesustituirse.PóngaseencontactoconunestablecimientoAppleoconunproveedordeserviciosAppleautorizado.

Si pulsa el botón de la batería y los indicadores luminosos de la batería parpadean cinco veces de izquierda a derecha y después de derecha a izquierda:Elordenadornohareconocidolabatería.PóngaseencontactoconunestablecimientoAppleoconunproveedordeserviciosAppleautorizado.

Si ha olvidado su contraseñaPuederestaurarsucontraseñadeadministradorylasdetodaslasdemáscuentas.

1 IntroduzcaeldiscoMac OS X Install DVD.Acontinuación,reinicieelordenadormanteniendopulsadalateclaC.

2 Cuandoselepregunte,seleccioneelidiomaqueprefiera.

3 Cuandoaparezcalasiguientepantalla,seleccioneCambiarContraseñaenelmenúUtilidadesdelabarrademenús.Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

Si no consigue expulsar un disco: Â Salgadecualquieraplicaciónquepuedaestarutilizandoeldiscoyvuelvaaintentarlo.

 Sieldiscosigueenlaunidad,reinicieelordenadorymantengapulsadoeltrackpad.

Page 56: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

56 Capítulo 4 Una solución para cada problema

Uso de Apple Hardware TestSisospechaquepuedehaberunproblemaconelhardwaredelMacBookPro,puedeutilizarlaaplicaciónAppleHardwareTestparadeterminarsiexistealgúnproblemacausadoporloscomponentesdelordenador,comolamemoriaoelprocesador.

Para usar Apple Hardware Test:1 Desconectedelordenadortodoslosdispositivosexternos,exceptoeladaptadordecorriente.SitieneconectadouncableEthernet,desconéctelotambién.

2 ReinicieelMacBookPromanteniendopulsadalateclaD.

3 CuandoaparezcalapantalladelselectordeAppleHardwareTest,seleccioneelidiomaquedeseeusar.

4 PulselateclaRetornoohagaclicenelbotóndeflechaderecha.

5 CuandoaparezcalapantallaprincipaldeAppleHardwareTest(tras45segundosaproximadamente),sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

6 SiAppleHardwareTestdetectaalgúnproblema,mostraráuncódigodeerror.Anotedichocódigoantesdecontinuarconlasopcionesdesoportetécnico.SiAppleHardwareTestnodetectaningúnfalloenelhardware,puedequeelproblemaestérelacionadoconelsoftware.

Sinofuncionaesteprocedimiento,puedeusarAppleHardwareTestdelDVD de instalación de aplicaciones queacompañabaalordenador.Paraobtenermásinformación,consulteelarchivoLéamedeAppleHardwareTestdelDVD de instalación de aplicaciones.

Page 57: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

57Capítulo 4 Una solución para cada problema

Problemas con la conexión a InternetEnelMacBookProexisteunaaplicaciónllamadaAsistenteConfiguracióndeRedqueleayudaráaconfigurarunaconexiónaInternet.AbraPreferenciasdelSistemayhagaclicenRed.

Acontinuación,hagaclicenelbotónAsistenteparaabrirelAsistenteConfiguración deRed.

SiexperimentaalgúnproblemaconsuconexiónaInternet,sigalospasosqueseexponenenestaseccióncomenzandoporDiagnósticodeRed.

Para utilizar Diagnóstico de Red:1 SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema.

2 HagaclicenRedy,acontinuación,en“Asistente”.

3 HagaclicenDiagnósticoparaabrirDiagnósticodeRed.

4 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

SiDiagnósticodeRednosolventaelproblema,esposiblequeesteestérelacionadoconelproveedordeaccesoaInternetconelqueintentaconectarse,conalgúndispositivoexternoqueuseparaconectarseconsuproveedor,oconelservidoralqueintentaacceder.Puedeseguirlospasosquesedetallanacontinuación.

Page 58: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

58 Capítulo 4 Una solución para cada problema

Conexiones a Internet mediante módem por cable, módem DSL o red de área local (LAN)Asegúresedequetodosloscablesdelmódemestánbienconectados.Compruebeelcabledealimentacióndelmódem,elcabledelmódemalordenadoryelcabledelmódemalarosetatelefónica.CompruebetambiénloscablesylasfuentesdealimentacióndecadahubyrouterEthernet.

Apague y encienda el módem para reiniciar el hardware del módemApagueelmódemDSLoporcabley,transcurridosunosminutos,enciéndalodenuevo. AlgunosproveedoresdeaccesoaInternetrecomiendandesconectarelcabledealimentacióndelmódem.Sisumódemdisponedeunbotóndereinicio,puedepulsarloantesodespuésdehaberapagadooencendidoelciclodealimentación.

Importante: Lasinstruccionesreferidasalosmódemsnoafectanalosusuariosderedesdeárealocal,yaqueesposiblequedichosusuariosdispongandehubs,conmutadores,routersoconcentradoresdeconexión,loquenosucedeenelcasodelosusuariosdemódemsporcableyDSL.LosusuariosderedesdeárealocaldebenponerseencontactoconsuadministradorderedenlugardeconunproveedordeaccesoaInternet.

Conexiones PPPoE SinoconsigueconectarconsuproveedordeaccesoaInternetmedianteelprotocoloPPPoE,asegúresedehaberintroducidolainformacióncorrectaenelpaneldepreferenciasRed.

Page 59: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

59Capítulo 4 Una solución para cada problema

Para comprobar los ajustes de PPPoE:1 SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema.

2 HagaclicenRed.

3 HagaclicenAñadir(+)enlaparteinferiordelalistadeserviciosdeconexiónaredyseleccionePPPoEenelmenúlocalInterfaz.

4 SeleccioneunaInterfazparaelservicioPPPoEenelmenúlocalEthernet.SeleccioneEthernetsivaaconectarseaunaredporcableoAirPortsivaaconectarseaunaredinalámbrica.

5 Introduzcalainformaciónquehayarecibidodesuproveedordeservicios,comoporejemplo,elnombredecuenta,lacontraseñayelnombredelservicioPPPoE(sisuproveedorlorequiere).

6 HagaclicenAplicarparaactivarlosajustes.

Conexiones de redAsegúresedequeelcableEthernetestáconectadoasuMacBookProyalared.CompruebeloscablesylasfuentesdealimentacióndecadahubyrouterEthernet.

SidisponededosomásordenadoresquecompartenlamismaconexiónaInternet,asegúresedequehaconfiguradolaredcorrectamente.EsnecesarioquesepasisuproveedordeaccesoaInternetotorgaunaúnicadirecciónIPosiproporcionavarias(unadistintaparacadaordenador).

SisoloseproporcionaunaúnicadirecciónIP,debedisponerdeunroutercapazdecompartirlaconexiónmedianteunsistemade“traduccióndedireccionesdered”(NAT)o“enmascaramientoIP”.

Page 60: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

60 Capítulo 4 Una solución para cada problema

Paraobtenerinformaciónsobrelaconfiguración,consulteladocumentaciónqueacompañaalrouteropóngaseencontactoconlapersonaquehaconfiguradolared.SepuedeutilizarlaestaciónbaseAirPortparacompartirunadirecciónIPentrevariosordenadores.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarunaestaciónbaseAirPort,consultelaAyudaMacovisiteelsitiowebdeAppleAirPorten www.apple.com/la/support/airportowww.apple.com/mx/support/airport.

Sinopuederesolverelproblemasiguiendoestospasos,póngaseencontactoconsuproveedordeaccesoaInternetoconeladministradordered.

Problemas con las comunicaciones inalámbricas AirPort ExtremeSitienealgúnproblemaalutilizarlatecnologíapararedesinalámbricasAirPortExtreme:

 Compruebequeelordenadorolaredalaqueintentaconectarsefuncionacorrectamenteycuentaconunpuntodeaccesoinalámbrico.

 Compruebequeelsoftwareestébienconfigurado,deacuerdoconlasinstruccionesqueacompañanalaestaciónbaseoalpuntodeacceso.

 Compruebequeseencuentradentrodelalcancedelaantenadeotroordenadorodelpuntodeaccesodelared.Sicercadelordenadorhaydispositivoselectrónicosoestructurasmetálicas,estospuedencrearinterferenciasenlacomunicacióninalámbricayreducirelalcancedelaantena.Sepuedemejorarlarecepcióncambiandolaposiciónolaorientacióndelordenador.

 CompruebeeliconodeestadodeAirPort(Z)enlabarrademenús.Puedenaparecerhastacuatrobarrasqueindicanlaintensidaddelaseñal.Silaintensidaddelaseñalesmuybaja,cambiedeubicación.

Page 61: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

61Capítulo 4 Una solución para cada problema

 ConsultelaAyudaAirPort(seleccioneAyuda>“AyudaMac”y,acontinuación,Biblioteca>“AyudaAirPort”enlabarrademenús).Sideseaobtenermásinformación,consultelasinstruccionesincluidasconeldispositivoinalámbrico.

Cómo mantener actualizado el software del ordenadorPuedeconectarseaInternetydescargareinstalarautomáticamentelasversionesgratuitasmásrecientesdelsoftwareylosdriversquenecesita,asícomootrasactualizacionesrealizadasporApple.

CuandoestáconectadoaInternet,ActualizacióndeSoftwarecompruebasihayactualizacionesdisponiblesparasuordenador.PuedeajustarelMacBookProparaquerealiceestacomprobaciónperiódicamenteylepermitadescargareinstalarlasactualizaciones.

Para comprobar si hay actualizaciones de software:1 SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema.

2 HagacliceneliconodeActualizacióndeSoftwareysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

 Paraobtenermásinformación,busque“ActualizacióndeSoftware”enlaAyudaMac.  ParaobtenerlainformaciónmásrecienteacercadelMacOSX,visite www.apple.com/la/macosxowww.apple.com/mx/macosx.

Page 62: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

62 Capítulo 4 Una solución para cada problema

Cómo reinstalar el software que venía en el MacBook ProUtilicelosdiscosdeinstalacióndesoftwarequeveníanconelMacBookProparavolverainstalarelsistemaMacOSXycualquieradelasaplicacionesinstaladasoriginalmenteenelordenador.PuedeinstalarMacOSXsinborrarelvolumendedestinoparaguardartodossusarchivosysuconfiguración,obienpuedeborrarprimeroelvolumenparaeliminartodoslosdatosydejarelequipolistoparareinstalarMacOSXylasaplicaciones.

Importante: Applerecomiendarealizarunacopiadeseguridaddelosdatosdeldiscorígidoantesderestaurarelsoftware.Applenosehaceresponsabledelaspérdidasdedatos.

Instalación del Mac OS XPara instalar el Mac OS X:

1 Realiceunacopiadeseguridaddelosarchivosimportantes.

2 IntroduzcaeldiscoMac OS X Install DVDqueveníaconelordenador.

3 HagadobleclicenInstalarMacOSX.

4 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

Nota: PararestaurarMacOSXensuMacBookProyrestablecerlosajustesoriginalesdefábrica,deberáborraranteselvolumenenelquedeseeinstalarlo.EstaoperaciónpuederealizarladurantelainstalaciónconUtilidaddeDiscos.Paramásinstruccionesalrespecto,consulteelartículodeAppledisponibleensupport.apple.com/kb/ht3910?viewlocale=es_ES.

5 Cuandolainstalaciónfinalice,hagaclicenReiniciarparareiniciarelordenador.

6 SigalasindicacionesdelAsistentedeConfiguraciónparaconfigurarsucuentadeusuario.

Siborraeldiscodurodurantelainstalación,deberáreinstalartambiénlasaplicaciones;paraello,consulteelapartadosiguiente.

Page 63: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

63Capítulo 4 Una solución para cada problema

Reinstalación de aplicacionesSihaborradoeldiscoduroparareinstalarMacOSX,deberáreinstalartambiénlasaplicacionesqueveníanconelMacBookPro,comolasaplicacionesiLife.

Para instalar las aplicaciones que venían en el MacBook Pro:1 Realiceunacopiadeseguridaddelosarchivosimportantes.

2 IntroduzcaelDVD de instalación de aplicacionesqueveníaconelMacBookPro.

3 Hagadobleclicen“InstallBundledSoftware”.

4 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

5 Cuandolainstalaciónfinalice,hagaclicenCerrar.

Uso de Utilidad de DiscosPuedeutilizarUtilidaddeDiscosparareparar,verificaroborrareldiscodurodelMacBookPro.

Para utilizar Utilidad de Discos:1 IntroduzcaeldiscoMac OS X Install DVDqueveníaconelordenador.

2 HagadobleclicenInstalarMacOSX.

3 SeleccionesuidiomayelijaUtilidades>AbrirUtilidaddeDiscos.Acontinuación,sigalasinstruccionesqueaparecenenelpanelPrimeraAyudaparacomprobarsiestaaplicaciónpuedereparareldisco.

4 SalgadelInstaladordeMacOSX.

Siaunasísigueteniendoproblemas,intentereinstalarelsoftwaredesistemadelMacBookPro.Consulteelapartado“CómoreinstalarelsoftwarequeveníaenelMacBookPro”enlapágina62

Page 64: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

64 Capítulo 4 Una solución para cada problema

Más información, servicio y soporteElMacBookPronoposeeningúncomponentequeelusuariopuedarepararomanipular,exceptoeldiscorígidoylamemoria.SisuMacBookPronecesitaalgúntipodereparación,lléveloauncentrodeserviciosAppleautorizado.PuedeencontrarmásinformaciónsobreelMacBookProenInternet,enlaayudaenpantalla,enlaaplicaciónPerfildelSistemayenAppleHardwareTest.

Recursos en InternetParaobtenerinformacióndeservicioysoporteporInternet,visite www.apple.com/la/supportowww.apple.com/mx/support.Elijasupaísenelmenúlocal.PuederealizarbúsquedasenlabasededatosAppleCareKnowledgeBase,buscaractualizacionesdesoftwareyobtenerayudaenlosforosdedebatedeApple.

Ayuda en pantallaEnlaAyudaMacpuedebuscarrespuestasasusdudasypreguntas,asícomoinstruc-cioneseinformaciónsobrelasolucióndeproblemas.SeleccioneAyuda>AyudaMac.

Perfil del SistemaParaobtenerinformaciónsobresuMacBookPro,useelPerfildeSistema.Estaaplicaciónmuestraelhardwareyelsoftwareinstalados,elnúmerodeserieylaversióndelsistemaoperativo,lacantidaddememoriainstalada,ymuchosotrosparámetrosdelordenador.ParaabrirelPerfildeSistema,seleccioneApple()>“AcercadeesteMac”enlabarrademenúsy,acontinuación,hagaclicen“Másinformación”.

Page 65: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

65Capítulo 4 Una solución para cada problema

Servicio y soporte AppleCareSuMacBookProincluye90díasdeasistenciatécnicagratuitayunañodegarantíaparareparacionesdehardwareenunestablecimientoAppleRetailStoreoenuncentrodereparacionesAppleautorizado,comounproveedordeserviciosAppleautorizado.PuedeampliardichacoberturaadquiriendoelplanAppleCareProtectionPlan.Paraobtenerinformaciónalrespecto,vayaawww.apple.com/la/support/productso www.apple.com/mx/support/productsovisiteelsitiowebcorrespondienteasupaísquesemuestraacontinuación.

Sinecesitaayuda,elpersonaldelserviciodeatencióntelefónicadeAppleCarepuedeayudarleainstalaryutilizaraplicaciones,asícomoasolucionarproblemasbásicos.Llamealteléfonodelcentrodesoportemáscercano(losprimeros90díassongratuitos).TengaamanolafechadecomprayelnúmerodeseriedesuMacBookPro.

Nota: Elperiodode90díasdesoportetelefónicogratuitocomienzaapartirdelafechadecompra(tarifatelefónicaaplicable).

País Teléfono Sitio web

Brasil 0800-761-0880 www.apple.com/br/support

Italia (39)199120800 www.apple.com/it/support

Latinoamérica/Caribe (353)1850946191 www.apple.com/la/support

México 001-866-676-5682 www.apple.com/mx/support

España (34)902151992 www.apple.com/es/support

Losnúmerosdeteléfonoestánsujetosaposiblescambiosypuedequeseapliquentarifastelefónicaslocalesynacionales.Encontraráunalistacompletaenlapáginaweb:

www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html

Page 66: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

66 Capítulo 4 Una solución para cada problema

Cómo localizar el número de serie del productoParasaberelnúmerodeseriedelordenador,puedehacerlosiguiente:

 DélavueltaalMacBookPro.Elnúmerodeserieestágrabadoenlacarcasa,cercadelabisagra.

Número de serie

 SeleccioneApple()>AcercadeesteMac.Hagaclicenelnúmerodeversiónsituadodebajodelaspalabras“MacOSX”ypodráverlaversióndelMacOSX, lafasedelsoftwareyelnúmerodeserieconsecutivamente.

 HagacliceneliconodelFinderyabra/Aplicaciones/Utilidades/PerfildeSistema.HagaclicenHardwareenelpanelContenido.

Page 67: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

Ayuda Mac ergonomía

www.apple.com/mx/environment

www.apple.com/la/environment

Y por último aunque no menos importante

5

Page 68: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

68 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Tantoporsuseguridadcomoporladelequipo,sigaestasinstruccionesacercadelalimpiezaymanipulacióndelMacBookPro,asícomolassugerenciasqueseincluyenparatrabajarconmayorcomodidad.Tengaestasinstruccionesamanoparapoderconsultarlassiemprequeseanecesario.

ADVERTENCIA: Sialmacenaoutilizaelordenadordeformaincorrecta,lagarantíadelfabricantepuedeperdersuvalidez.

Información importante de seguridad

ADVERTENCIA: Elincumplimientodelassiguientesinstruccionesdeseguridadpodríacausarincendios,descargaseléctricasuotrosdañosolesiones.

Batería incorporadaNoretirelabateríadelMacBookPro.LabateríasololapuedesustituirunproveedordeserviciosAppleautorizado.DejedeutilizarelMacBookProsiselecaealsueloopareceaplastado,doblado,deformadoodañado.Noexpongaelordenadoratemperaturassuperioresa100°C

Manejo adecuadoColoqueelMacBookProsobreunasuperficiedetrabajoestablequepermitalasuficientecirculacióndeairetantoalrededorcomopordebajodelordenador.NositúeelMacBookProsobreunaalmohada,cojínuotrasuperficieblandaparecida,yaquepodríanbloquearselasaberturasdeventilacióndelequipo.NocoloqueningúnobjetosobreeltecladomientrasutilizaelMacBookProniintroduzcaobjetosatravésdelasaberturasdeventilación.

Page 69: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

69Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

EsposiblequelabasedelMacBookProsecalientedurantelautilizaciónnormaldelequipo.SisecolocaelMacBookProsobreelregazoysecalientaenexceso,retírelodesuregazoycolóquelosobreunasuperficiedetrabajoestable.

Líquidos y lugares húmedosMantengaelMacBookProalejadodecualquierfuentedelíquidos,comopuedenserbebidasozonasconinstalacionesdeagua(lavabos,bañeras,duchas,etc.).ProtejaelMacBookProdelahumedadexcesiva(lluvia,nieve,niebla,etc.).

Adaptador de corriente MagSafe de 60 WAsegúresedequeelconectordecaoelcabledealimentaciónestétotalmenteinsertadoeneladaptadordecorrienteantesdeconectarloaunatomadecorriente.UtiliceúnicamenteeladaptadordecorrientequeveníaincluidoconelMacBookPro,obienunadaptadordecorrienteautorizadoporApplequeseacompatibleconesteequipo.Esposiblequeeladaptadordecorrientesecalientemientrasutilizaelordenadornormalmente.Conectesiempreeladaptadordecorrientedirectamenteaunatomadecorrienteocolóqueloenelsueloenunlugarbienventilado.

Desconecteeladaptadordecorrienteytodosloscablesencualquieradelossiguientescasos:

 Sideseaañadirmemoriaocambiareldiscorígido.  Sidesealimpiarlacarcasa(paraello,sigaelprocedimientoquesedescribeenlapágina73)

 Sielcabledealimentaciónoelenchufeestándeshilachadosodañados.  SielMacBookProoeladaptadordecorrientequedanexpuestosalalluviauotroexcesodehumedad,osederramacualquiertipodelíquidosobreelordenador.

Page 70: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

70 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

 SielMacBookProoeladaptadordecorrientehansufridoalgúngolpeocaída,osicreequenecesitamantenimientoounareparación.

ElpuertodealimentaciónMagSafecontieneunimánquepuedeborrarlosdatosdeunatarjetadecrédito,deuniPododeotrosdispositivos.Paraprotegersusdatos, evitecolocarestosuotrosobjetosodispositivosmagnéticamentesensiblesamenosde25mmdeestepuerto.

SihayresiduosenelpuertodealimentaciónMagSafe,elimínelossuavementeconunpocodealgodónseco.

Especificaciones del puerto de alimentación MagSafe: Â Frecuencia:de50a60Hz,monofásica

 Tensión de línea:de100a240V

 Tensión de salida:16,5Vcc3,65A

Daños auditivos Elusoprolongadodeauricularesaunvolumenmuyelevadopuedecausarunapérdidapermanentedeaudición.Aunqueelsonidoaunvolumenmuyaltopuedeparecerlenormalalcabodeciertotiempodebidoaunprocesodeadaptación,tengaencuentaquepuedenproducirsedañoseneloído.Sinotaunpitidoeneloídoonotaqueelsonidodelasconversacionesseamortigua,dejedeutilizarelequipoyvisiteasumédicoparaquecompruebeelestadodesucapacidaddeaudición.Cuantomásaltoeselvolumen,menostardaránsusoídosenverseafectados.Losexpertosenaudiciónrecomiendanvariasmedidaspreventivas:

 Limiteeltiempodeusodelosauricularesaunvolumenalto.  Noaumenteelvolumenparaevitaroírruidosexternos.  Bajeelvolumensinopuedeoíralagentequehablacercadeusted.

Page 71: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

71Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Actividades de alto de riesgoEsteordenadorestádestinadoparasuusoenelfuncionamientodeinstalacionesnucleares,navegaciónaéraosistemasdecomunicaciones,niparasistemasdestinadosalcontroldeltráficoaéreo,niparacualquierotrousoenelqueunfallodelsistemapudieraocasionarlamuerteolesionesenlaspersonasogravesdañosenelmedioambiente.

Información sobre el láser de las unidades de discos ópticos

ADVERTENCIA: Sirealizaajustesuoperacionesdiferentesdelasespecificadasenelmanualdelequipo,puedequedarexpuestoaradiacionespeligrosas.

Launidaddediscosópticosdesuordenadorcontieneunláserqueencondicionesnormalesresultaseguro,peroquepuedeocasionardañosocularessisedesmonta.Parasuseguridad,confíelaatencióntécnicadeesteequipoúnicamenteaunproveedordeserviciosAppleautorizado.

Información importante sobre manipulación

ADVERTENCIA: ElincumplimientodelassiguientesinstruccionesdemanipulaciónpodríaocasionardañosenelMacBookProoenotrosobjetos.

Entorno de funcionamientoElusodelMacBookProfueradeestosintervalospodríaafectarasurendimiento:

 Temperatura operativa:de10a35°C

 Temperatura de almacenamiento:de-20a45°C

 Humedad relativa:del5%al90%(sincondensación)

 Altitud de funcionamiento:de0a3000metros

Page 72: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

72 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Encendido del MacBook ProNuncaenciendaelMacBookProsinoestáncolocadasensusitiotodassuspiezas,tantointernascomoexternas.Utilizarelordenadorsilefaltaalgunapiezapuedeserpeligrosoypodríaocasionardañosgravesenelequipo.

Transporte del MacBook ProSitransportaelMacBookProenunabolsaomaleta,compruebequenohayaobjetossueltos,comoclipsdepapelomonedas,quepuedanintroducirseaccidentalmenteenelordenadoratravésdelasaberturasdeventilaciónodelaranuradelaunidadóptica,oquepuedanquedaratascadosenalgunodelospuertos.Asimismo,mantengaalejadodelpuertodealimentaciónMagSafecualquierobjetomagnéticamentesensible.

Uso de conectores y puertosNointroduzcanuncaunconectorenunpuertoalafuerza.Alconectarundispositivo,asegúresedequeelpuertoestálimpio,queelconectorsecorrespondeconelpuertoyquelovaaconectarenlaposiciónadecuada.

Uso de la unidad de discos ópticosLaunidadSuperDrivedelMacBookProadmitediscosestándarde12cmNopuedenutilizarsediscosconformasirregularesoconuntamañoinferiora12cmyaquepodríanquedaratrapadosenlaunidad.

Page 73: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

73Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Manipulación de las piezas de vidrioSuMacBookProcontienecomponentesdevidrio,comolapantallayeltrackpad.Siresultandañados,noutiliceelMacBookProhastaqueseareparadoporunproveedordeserviciosAppleautorizado.

Almacenamiento del MacBook Pro SivaaguardarelMacBookProduranteunperíodoprolongado,consérveloenunaubicaciónfresca(idealmente,a22°C)ydescarguelabateríahastael50%omenos.SivaaguardarelMacBookProdurantemásdecincomeses,descarguelabateríahastael50%aproximadamente.Paraconservarlacapacidaddelabatería,recárguelahastael50%cadaseismesesaproximadamente.

Limpieza del MacBook Pro AllimpiarlaparteexteriordelMacBookProysuscomponentes,enprimerlugarapagueelMacBookProydesenchufeeladaptadordecorriente.Acontinuación,utiliceunpañohúmedo,suaveyquenodesprendapelusaparalimpiarlaparteexternadelordenador.Procurequenoentrenlíquidosporlasranurasyorificios.Nopulvericeningúnlíquidodirectamentesobreelordenador.Nouseaerosoles,disolventesniproductosabrasivosquepuedandañarlosacabadosdelordenador.

Limpieza de la pantalla del MacBook ProParalimpiarlapantalladelMacBookPro,primeroapágueloydesenchufeeladaptadordecorriente.Acontinuación,humedezcasoloconaguaelpañoincluidoylimpielapantalla.Nopulvericeningúnlíquidodirectamentesobrelapantalla.

Page 74: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

74 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

ErgonomíaAcontinuaciónencontraráalgunosconsejosparacrearunentornodetrabajosaludable.

Teclado y trackpadAlutilizareltecladoyeltrackpad,procurequeloshombrosesténrelajados.Elbrazoyelantebrazodeberíanformarunánguloprácticamenterectoylamuñecaylamano,unalínearectaconelteclado.

IncorrectoCorrecto

Page 75: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

75Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Utiliceeltecladoyeltrackpadconsuavidadyprocurequemanosydedosesténrelajados.Evitecolocarelpulgarbajolapalmadelamano.

IncorrectoCorrecto

Cambielaposicióndelasmanosparaevitarlafatiga.Algunosusuariosdeordenadorespuedendesarrollarmolestiasenmanos,muñecasobrazosdespuésdetrabajardurantelargoratosindescansar.Sinotaqueempiezaasentirdolorescrónicosenestaspartesdelcuerpo,consulteconunmédicoespecialista.

Ratón externoSiutilizaunratónexterno,colóqueloalamismaalturaqueeltecladoyprocuredisponerdeespaciosuficienteparautilizarloconcomodidad.

SillaUnasillaregulableproporcionaunsoportefirmeycómodo.Ajustelaalturadelasilladeformaquelosmuslosquedenenposiciónhorizontalypuedaapoyarlospiesenelsuelo.Elrespaldodelasilladeberíarecogerperfectamentelaregiónlumbar.Sigalasinstruccionesdelfabricantepararealizarlasmodificacionespertinentes.

Page 76: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

76 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Talvezdebalevantarlasillaparaqueelantebrazoylamanoformenunánguloapropiadoconelteclado.Sielloimpidequesuspiesseapoyentotalmenteenelsuelo,puedeutilizarunreposapiésdealturaregulableparacompensarcualquierespacioquepuedaexistirentresuspiesyelsuelo.Tambiénpuedebajarlaalturadelamesaafindeeliminarelreposapiés.Otraopciónconsisteenutilizarunescritorioconunabandejaparaeltecladoqueocupeunasuperficieinferioraeste.

Pantalla integradaAjusteelángulodelapantallaparaoptimizarsuvisualizaciónensuentorno.Nofuercelapantallamásalládelainclinaciónmáxima.Elángulomáximodeaperturadelapantallaesde130grados

Puedeajustarloscontrolesdebrillodelapantallacuandocambieelordenadordelugar,obiensilailuminacióndeláreadetrabajoesvariable.

Encontrarámásinformaciónacercadeergonomíaenlapáginaweb:

www.apple.com/la/about/ergonomics

www.apple.com/mx/about/ergonomics

Apple y el medio ambienteAppleInc.reconocesuresponsabilidadenlaminimizacióndelimpactomedioambientaldesusactividadesyproductos.

Encontrarámásinformaciónenlapáginaweb:

www.apple.com/la/environment

www.apple.com/mx/environment

Page 77: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

77Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Información importante sobre seguridad

ADVERTENCIA: Sinorespetaestasinstruccionesdeseguridad,puedeproducirsefuego,descargaseléctricasuotrosdaños.

Uso del MacBook ProNodejecaer,desmonte,abra,aplaste,doblegue,deforme,perfore,triture,introduzcaenelmicroondas,incinere,pinteniinserteobjetosextrañosenelMacBookPro.

Agua y humedadNouseelMacBookProbajolalluvianicercadelugaresconaguaohumedad.ProcurenoderramarcomidanilíquidossobreelMacBookPro.SielMacBookProsemoja,desconectetodosloscables,apágueloantesdelimpiarloydejequesesequebienantesdevolveraencenderlo.NointentesecarelMacBookProconunafuentedecalorexterna,comounhornomicroondasounsecador.SiunMacBookProresultadañadoporlaexposiciónaalgúntipodelíquido,quedaráinutilizable.

Información importante sobre manejo

ADVERTENCIA: Sinorespetaestasinstruccionesdeuso,puedenproducirsedañosenelMacBookProoenotrosbienes.

Noabuse,déunusoinadecuadoalproductooapliquefuerzaalMacBookProquepuedaresultarendaño.Eviteraspar,hendirocualquierotrodañocosmético.Noapliquefuerzaqueresulteendañoparaelpuertodeconexión.ElMacBookProcontienecomponentessensibles.Nodoblegue,dejecaeroaplasteelMacBookPro.UtiliceelMacBookProconcuidadoparaprocurarnodeteriorarlo.

Page 78: MacBook Pro 13inch Mid2010 E
Page 79: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

79

Información Legal

MacBook Pro No. A1278Característicaseléctricasdeadaptador:Entrada:100-240Vca,50-60Hz1,5ASalida:16,5Vcc3,65A

FCC Compliance StatementThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Seeinstructionsifinterferencetoradioortelevisionreceptionissuspected.

L‘utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillageet(2)l’utilisateurdudispositifdoitétreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.

Radio and Television InterferenceThiscomputerequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio-frequencyenergy.Ifitisnotinstalledandusedproperly—thatis,instrictaccordancewithApple’sinstructions—itmaycauseinterferencewithradioandtelevisionreception.

ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldeviceinaccordancewiththespecificationsinPart15ofFCCrules.Thesespecificationsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstsuchinterferenceinaresidentialinstallation.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.

Youcandeterminewhetheryourcomputersystemiscausinginterferencebyturningitoff.Iftheinterferencestops,itwasprobablycausedbythecomputeroroneoftheperipheraldevices.

Ifyourcomputersystemdoescauseinterferencetoradioortelevisionreception,trytocorrecttheinterferencebyusingoneormoreofthefollowingmeasures:• Turnthetelevisionorradioantennauntiltheinterferencestops.

• Movethecomputertoonesideortheotherofthetelevisionorradio.

• Movethecomputerfartherawayfromthetelevisionorradio.

• Plugthecomputerintoanoutletthatisonadifferentcircuitfromthetelevisionorradio.(Thatis,makecertainthecomputerandthetelevisionorradioareoncircuitscontrolledbydifferentcircuitbreakersorfuses.)

Ifnecessary,consultanAppleAuthorizedServiceProviderorApple.SeetheserviceandsupportinformationthatcamewithyourAppleproduct.Orconsultanexperiencedradio/televisiontechnicianforadditionalsuggestions.

Important: ChangesormodificationstothisproductnotauthorizedbyAppleInc.couldvoidtheEMCcomplianceandnegateyourauthoritytooperatetheproduct.

Page 80: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

80

ThisproducthasdemonstratedEMCcomplianceunderconditionsthatincludedtheuseofcompliantperipheraldevicesandshieldedcables(includingEthernetnetworkcables)betweensystemcomponents.Itisimportantthatyouusecompliantperipheraldevicesandshieldedcablesbetweensystemcomponentstoreducethepossibilityofcausinginterferencetoradios,televisionsets,andotherelectronicdevices.

Responsible party (contact for FCC matters only): AppleInc.CorporateCompliance 1InfiniteLoop,MS26-A Cupertino,CA95014

Wireless Radio UseThisdeviceisrestrictedtoindoorusewhenoperatinginthe5.15to5.25GHzfrequencyband.

Cetappareildoitêtreutiliséàl’intérieur.

Exposure to Radio Frequency EnergyTheradiatedoutputpoweroftheAirPortExtremetechnologyisbelowtheFCCradiofrequencyexposurelimits.Nevertheless,itisadvisedtousethewirelessequipmentinsuchamannerthatthepotentialforhumancontactduringnormaloperationisminimized.

FCC Bluetooth Wireless ComplianceTheantennausedwiththistransmittermustnotbecolocatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmittersubjecttotheconditionsoftheFCCGrant.

Bluetooth Industry Canada StatementThisClassBdevicemeetsallrequirementsoftheCanadianinterference-causingequipmentregulations.

CetappareilnumériquedelaClassBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurlematérielbrouilleurduCanada.

Industry Canada StatementComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.

Bluetooth Europe—EU Declaration of ConformityThiswirelessdevicecomplieswiththeR&TTEDirective.

Europe—EU Declaration of ConformityTheequipmentcomplieswiththeRFExposureRequirement1999/519/EC,CouncilRecommendationof12July1999onthelimitationofexposureofthegeneralpublictoelectromagneticfields(0Hzto300GHz).

Hereby,AppleInc.declaresthatthis802.11a/b/g/n Mini-PCIecardisincompliancewiththeR&TTEDirective.

ComplieswithEuropeanLowVoltageandEMCDirectives.See:www.apple.com/euro/compliance

Korea Warning Statements

Singapore Wireless Certification

Page 81: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

81

Taiwan Wireless Statements

Taiwan Class B Statement

VCCI Class B Statement

Russia

External USB Modem InformationWhenconnectingyourMacBookProtothephonelineusinganexternalUSBmodem,refertothetelecommunicationsagencyinformationinthedocumentationthatcamewithyourmodem.

ENERGY STAR® Compliance

AsanENERGYSTAR®partner,ApplehasdeterminedthatstandardconfigurationsofthisproductmeettheENERGYSTAR®guidelinesforenergyefficiency.TheENERGYSTAR®programisapartnershipwithelectronicequipmentmanufacturerstopromoteenergy-efficientproducts.Reducingenergyconsumptionofproductssavesmoneyandhelpsconservevaluableresources.

Thiscomputerisshippedwithpowermanagementenabledwiththecomputersettosleepafter10minutesofuserinactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseortrackpadbuttonorpressanykeyonthekeyboard.

FormoreinformationaboutENERGYSTAR®,visit:www.energystar.gov

Page 82: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

82

Türkiye Información sobre residuos y reciclaje

Estesímboloindicaqueelproductodebedesecharsedeacuerdoconlanormativaylasregulacioneslocalessobreeldesechoderesiduostóxicos.Cuandoelproductolleguealfinaldesuvidaútil,póngaseencontactoconAppleoconlaadministraciónlocalparaobtenerinformaciónacercadelasdistintasopcionesdereciclaje.

ParamásinformaciónsobreelprogramadereciclajedeApple,visitewww.apple.com/es/environment/recycling.

Brazil—Disposal Information:

Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem Osímboloindicaqueesteprodutoe/ousuabaterianãodevemserdescartadasnolixodoméstico.Quandodecidirdescartaresteprodutoe/ousuabateria,faça-odeacordocomasleisediretrizesambientaislocais.ParainformaçõessobreoprogramadereciclagemdaApple,pontosdecoletaetelefonedeinformações,visitewww.apple.com/br/environment.

Page 83: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

83

Unión Europea. Información sobre el desecho de residuos:

Estesímboloindicaque,deacuerdoconlalegislaciónlocal,laeliminacióndeesteproductodeberealizarsedeformaseparadadeladelosresiduosdomésticos.Cuandoesteproductoyanopuedautilizarse,lléveloaunodelospuntosderecogidaespecificadosporlasautoridadeslocales.Algunosdeestospuntosderecogidaprestanelserviciogratuitamente.Larecogidaselectivayelreciclajedesuproductoenelmomentodedesecharlocontribuiránalaconservacióndelosrecursosnaturalesygarantizaránunprocesamientodelosresiduosrespetuosoconlasaluddelaspersonasyconelmedioambiente.

Desecho de bateríasDeshágasedelasbateríasusadassiguiendolasdirectricesmedioambientaleslocales.

California:ThecoincellbatteryintheoptionalAppleRemotecontainsperchlorates.Specialhandlinganddisposalmayapply.Referto: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Deutschland:DiesesGerätenthältBatterien.BittenichtindenHausmüllwerfen.EntsorgenSiediesesGerätesamEndeseinesLebenszyklusentsprechenddermaßgeblichengesetzlichenRegelungen.

Nederlands:Gebruiktebatterijenkunnenwordeningeleverdbijdechemokarofineenspecialebatterijcontainervoorkleinchemischafval(kca) wordengedeponeerd.

Taiwan:

Page 84: MacBook Pro 13inch Mid2010 E

KAppleInc.©2010AppleInc.Todoslosderechosreservados.

Segúnlasleyesdepropiedadintelectual,estemanualnopuedecopiarse,nitotalniparcialmente,sinelconsentimientoporescritodeApple.

Enlarealizacióndeestemanualsehapuestoelmáximocuidadoparaasegurarlaexactituddelainformaciónqueenélaparece.Applenoseresponsabilizadelosposibleserroresdeimpresiónocopia.

Apple 1InfiniteLoop Cupertino,CA95014 408-996-1010 www.apple.com

EllogotipodeAppleesunamarcacomercialdeAppleInc.registradaenEEUUyenotrospaíses.ElusodellogotipodeAppleproducidomedianteelteclado(Opción+G),parapropósitoscomercialesysinelprevioconsentimientoporescritodeApple,puedeconstituirunainfracciónycompetenciadeslealcontrariaalasleyes.

Apple,ellogotipodeApple,AirPort,AirPortExtreme,CoverFlow,Exposé,FileVault,Firewire,GarageBand,iCal,iChat,iLife,iMovie,iPhone,iPhoto,iPod,iSight,iTunes,Keynote,Mac,MacBook,Macintosh,MacOS,MagSafe,PhotoBooth,Safari,SnowLeopard,Spaces,Spotlight,SuperDriveyTimeMachinesonmarcascomercialesdeAppleInc.,registradasenEEUUyenotrospaíses.

Finder,ellogotipodeFireWireyMulti-TouchsonmarcascomercialesdeAppleInc.

AppleCare,AppleStoreeiTunesStoresonmarcasdeserviciodeAppleInc.,registradasenEEUUyenotrospaíses.

ENERGYSTAR®esunamarcaregistradaenEEUU.

Intel,IntelCoreyXeonsonmarcascomercialesdeIntelCorp.enEEUUyenotrospaíses.

LamarcaBluetooth®yloslogotiposdeBluetoothsonmarcascomercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.yAppleInc.utilizadichasmarcasbajolicencia.

Losnombresdeotrasempresasyproductosmencionadosenestemanualsonmarcascomercialesdesusrespectivasempresas.Lamencióndeproductosdeterceraspartestieneúnicamentepropósitosinformativosynoconstituyeaprobaciónnirecomendación.Appledeclinatodaresponsabilidadreferentealusooelfuncionamientodeestosproductos.

FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories.“Dolby”,“ProLogic”yelsímbolodeladobleDsonmarcascomercialesdeDolbyLaboratories.Trabajosconfidencialesinéditos,©1992–1997DolbyLaboratories,Inc.Todoslosderechosreservados.

PublicadosimultáneamenteenEstadosUnidosyenCanadá.