Dolby Surround Tools

96
Dolby Surround Tools Guía de plug-ins Versión 9.0

Transcript of Dolby Surround Tools

Page 1: Dolby Surround Tools

Dolby™ Surround ToolsGuía de plug-ins

Versión 9.0

Page 2: Dolby Surround Tools

Avisos Legales

Esta guía tiene copyright ©2011 de Avid Technology, Inc. (en lo sucesivo denominado “Avid”). Todos los derechos reservados. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Avid.

003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress, AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24, Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, DV Toolkit, EditPack, Eleven, EUCON, HD Core, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox, MediaComposer, MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl, Pro Tools M-Powered, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer, Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi, X-Form y XMON son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. Xpand! está registrado en la oficina de patentes y marcas comerciales de los Estados Unidos. El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Número de referencia de esta guía 9324-65036-05 REV A 9/10

Comentarios sobre la documentación

En Avid nos preocupamos continuamente por mejorar nuestra documentación. Si tienes algún comentario, corrección o sugerencia acerca de nuestra documentación, ponte en contacto con nosotros por correo electrónico en [email protected].

Page 3: Dolby Surround Tools

Capítulo 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Contenido de la versión en caja del plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Requisitos y compatibilidad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Requisitos del sistema de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Registro de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Trabajar con los Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Cómo utilizar esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Acerca de www.avid.com/es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Capítulo 2. Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instalación de plug-ins para Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Autorización de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Desinstalación de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Configuración analógica tradicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Configuración de Pro Tools para la mezcla Dolby Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Inserción de los plug-ins de las Dolby Surround Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1 y LCRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Apertura de sesiones Dolby Surround antiguas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Capítulo 3. Introducción a Dolby Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Dolby Surround: en busca de un sonido mejor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Codificación en matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Decodificación en matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Dolby Surround: Un procesamiento en matriz mejorado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

La matriz adaptativa Dolby Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Mezcla para Dolby Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

índice

Índice iii

Page 4: Dolby Surround Tools

iv

Capítulo 4. Plug-ins Dolby Surround Encoder y Decoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Plug-in Dolby Surround Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Plug-in Dolby Surround Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Capítulo 5. Plug-in Dolby Surround Panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Apéndice A. Requisitos DSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Requisitos DSP de Dolby Surround Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Apéndice B. Retardos DSP causados por plug-ins TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Retardo DSP de las Dolby Surround Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Apéndice C. Sistemas de monitorización Dolby Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Equipo adicional necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Nivel de presión sonora de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Apéndice D. Calibración de tu equipo de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Por qué es esencial la calibración de un sistema Dolby Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Preparar la calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Ajuste de los niveles de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Ajuste del control Surround Delay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Almacenamiento de la configuración de la calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Apéndice E. Mezcla en Dolby Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Locutores y diálogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Efectos interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Posicionamiento de la imagen estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Panoramización de sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Agrupación de pistas codificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Surround mágico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Errores de seguimiento del codificador y artefactos en la dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Efecto de bombeo del canal surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Nivel y contenido surround apropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Limitadores, delays, reverbs y otros procesadores de efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Dolby Surround Tools Guía de plug-ins

Page 5: Dolby Surround Tools

Sintetizadores estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Compatibilidad mono, estéreo y Dolby Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Monitorización 4-2-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Errores comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Apéndice F. Uso de las marcas registradas de Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Acuerdos de marca comercial y de estandarización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Quién debe firmar el acuerdo de marca comercial y estandarización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Proceso de concesión de la licencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Aviso a replicadores y estudios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Contacto con Dolby Laboratories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Índice v

Page 6: Dolby Surround Tools

vi

Dolby Surround Tools Guía de plug-ins
Page 7: Dolby Surround Tools

capítulo 1

Introducción

Las Dolby Surround Tools están formadas por un conjunto de plug-ins para sistemas Pro Tools|HD®. Con las Dolby Surround Tools serás capaz de producir auténticas mezclas Dolby Surround para produc-ciones de televisión, vídeos, DVDs, CD-ROMs multi-media, publicidades, juegos interactivos, CDs de música y mucho más.

Con Pro Tools|HD soporta frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz.

Los plug-ins Dolby Surround Encoder y Dolby Surround Decoder ofrecen la misma calidad y ren-dimiento Dolby Surround que los procesadores en rack Dolby SEU4 y SDU4 analógicos, y DP563 y DP564 digitales. Como las Dolby Surround Tools funcionan dentro del entorno de Pro Tools, dis-frutarás de características y beneficios (como la automatización integrada y las opciones avanza-das de encaminamiento) que superan con creces a los procesadores independientes.

Características de Dolby Surround Tools

• Implementación digital de los procesos Dolby Surround Encoder y Pro Logic Decoder.

• Crea audio Dolby Surround de dos canales co-dificado en matriz que permite la reproducción en equipos surround o equipos estéreo estándar y que también permite distribuir la información Dolby Surround multicanal únicamente con dos canales.

• La monitorización “4-2-4” te permite previsua-lizar el proceso de codificación de matriz en material de audio discreto de cuatro canales.

• Surround Panner de cuatro canales automati-zable.

• Medición exhaustiva del audio estéreo de cuatro canales y codificado en matriz.

• Retardo del surround ajustable y generador de ruido rosa limitado por banda para calibrar el sistema de monitorización de tu estudio.

Capítulo 1: Introducción 1

Page 8: Dolby Surround Tools

2

Aplicaciones de Dolby Surround Tools

Las Dolby Surround Tools están diseñadas para la mezcla con cuatro canales Dolby Surround y son la solución ideal para mezclar para televisión, vídeo, material multimedia, juegos interactivos y otros pensados para el consumidor.

Dolby Surround Tools puede jugar un papel muy importante durante el proceso de postproducción de películas y demás material audiovisual. Podrás utilizar la función de monitorización “4-2-4” en mezclas de cuatro canales gracias al codificador y al decodificador Surround, sin tener que crear una mezcla codificada en Dolby Surround de dos ca-nales. De esta manera los editores, diseñadores de sonido y mezcladores pueden previsualizar la mezcla codificada durante la etapa de mezcla de la película.

Con las Dolby Surround Tools no se debe maste-rizar material codificado en matriz orientado a la proyección en salas comerciales. Para este proceso, los laboratorios Dolby ofrecen sistemas de codifi-cación y decodificación especializados en sonido para cine. Asimismo, los asesores profesionales de Dolby Sound pueden ayudarte durante la produc-ción y postproducción.

Las Dolby Surround Tools no codifican Dolby Digital (AC-3). Por esta razón no son compatibles con el formato multicanal Dolby Digital 5.1 (que ofrece surround trasero con canales izquierdo y derecho independientes, así como un canal para subwoofer).

Para resolver tus dudas sobre las funciones de las Dolby Surround Tools o sobre los productos codifi-cadores y decodificadores de sonido para cine de Dolby, contacta con los laboratorios Dolby (con-sulta “Contacto con Dolby Laboratories” en la página 83).

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Contenido de la versión en caja del plug-in

El paquete de plug-ins Dolby Surround Tools incluye los componentes siguientes:

• Disco de instalación.

• Tarjeta y código de activación para autorizar el plug-in con la iLok USB Smart Key (no incluida).

Requisitos y compatibilidad del sistema

Para utilizar las Dolby Surround Tools necesitas:

• Una iLok USB Smart Key.

• Una cuenta en iLok.com para poder administrar tus licencias iLok.

• Un sistema Pro Tools|HD o Pro Tools|HD Accel.

Avid solo puede asegurar la compatibilidad y pro-porcionar asistencia relativa al hardware y al software probado y homologado por Avid.

Para ver una lista completa de los requisitos de sis-tema, ordenadores admitidos, sistemas operativos, discos duros y dispositivos de otros fabricantes, visita:

www.avid.com/compatibility

Page 9: Dolby Surround Tools

Requisitos del sistema de reproducción

Para monitorizar tus mezclas en Dolby Surround necesitas:

Un sistema de reproducción compatible con Dolby Surround con cinco monitores: tres delan-teros (canales izquierdo, central y derecho) más dos altavoces surround traseros (izquierdo y dere-cho, con alimentación monoaural desde el canal surround).

Como mínimo cuatro amplificadores de potencia que cuadren con los requisitos de tus altavoces (dos amplificadores estéreo separados o un amplificador multicanal específico).

D-Control, D-Command o C|24 (opcional)

Una consola de mezclas de 4 buses o un contro-lador de monitores surround (opcional)

Sistemas de reproducción compatibles con Dolby Surround

Te recomendamos que los tres altavoces delanteros sean idénticos y que ofrezcan una respuesta de gama completa y precisa. Los monitores de estudio profesional, por su respuesta precisa, son la mejor opción frente a los altavoces comunes de alta fideli-dad. La respuesta en frecuencia del canal surround es limitada. Por ello no hay problema en utilizar como altavoces surround traseros unos altavoces de menos calidad, o incluso unos hi-fi económicos. Tampoco es necesario que sean idénticos a los al-tavoces frontales. Sin embargo, se recomienda el uso de altavoces con una dispersión de alta frecuen-cia relativamente amplia, a diferencia del patrón de dispersión estrecho de algunos monitores pro-fesionales.

También es posible utilizar un solo altavoz central de menor tamaño con un sonido parecido si no puedes conseguir tres altavoces frontales iguales. También puedes utilizar un equipo de reproduc-ción con cuatro altavoces y tres canales, sin altavoz para el canal central. El plug-in decodificador de Dolby surround ofrece varias configuraciones de altavoz central, entre ellas puedes escoger que no haya ninguno. Si vas a trabajar sin altavoz central es crucial que encuentres el punto de escucha ideal, situado entre los altavoces izquierdo y derecho. Y aunque lo encuentres, es probable que tengas problemas al mezclar. Para asegurarte de que tu mezcla es la misma que escuchará el público, la mejor opción es utilizar un equipo de reproduc-ción Dolby Surround de cinco altavoces y cuatro canales.

Para obtener más información sobre la selección de un equipo adecuado de reproducción Dolby Surround, consulta el apéndice C, “Sistemas de monitorización Dolby Surround”.

Aunque el decodificador Dolby Surround no produce un canal LFE, es posible que desees utilizar un subwoofer con gestión de graves.

Te recomendamos que no uses un receptor o amplificador Dolby Surround Pro Logic para decodificar la señal Dolby Surround codificada en matriz y trabajar con los cinco monitores. No es aconsejable porque los productos de Pro Logic no se fabrican con las mismas especificaciones profesionales que los decodificadores de los mo-delos SDU4 y DP564 y el plug-in Surround Decoder. Los productos con componentes de Pro Logic tienen funciones de auto-balanceo que, si se usan en la monitorización de mezclas, pue-den conducir a decisiones equivocadas en las mezclas. Solo puedes estar seguro de conseguir resultados profesionales si utilizas productos decodificadores profesionales de Dolby.

Capítulo 1: Introducción 3

Page 10: Dolby Surround Tools

4

Configuración y posicionamiento de tu equipo de reproducción

Si tu estudio ya está configurado para la mezcla Dolby Surround, lo más probable es que ya dispongas de un equipo de reproducción con cinco altavoces y cuatro canales. Pero si eres nuevo en el ámbito de la mezcla Dolby Surround puedes aprovechar este momento para configurar y posicionar tu equipo de reproducción.

Para obtener instrucciones detalladas sobre la configuración de tu estudio para la mezcla Dolby Surround, consulta el apéndice C, “Sistemas de monitorización Dolby Surround”.

Calibración de tu equipo de reproducción

Antes de empezar a mezclar en Dolby Surround necesitarás calibrar tu sistema de reproducción Dolby Surround. Este procedimiento de calibración asegura una monitorización coherente en cada altavoz.

El plug-in Dolby Surround Decoder incluye todo lo necesario para un calibrado de calidad profe-sional. Para obtener más información sobre la calibración de tu equipo de reproducción Dolby Surround, consulta el apéndice D, “Calibración de tu equipo de reproducción”.

Uso de un decodificador externo con el plug-in Dolby Surround Encoder

Puedes usar un hardware decodificador Dolby Surround independiente (como los decodificadores SDU4 o DP564) en vez del plug-in Surround Decoder. En esta situación mezclarás en Pro Tools con los plug-ins Dolby Surround Encoder y utilizarás el hardware decodificador para monitorizar la mezcla Dolby Surround codificada.

Para obtener más información sobre los dedificadores hardware Dolby Surround, visita www.dolby.com.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Registro de plug-ins

La compra del plug-in se registra automáticamente al activar la licencia iLok (consulta “Autorización de plug-ins” en la página 7).

Los usuarios registrados se benefician de actuali-zaciones de software y noticias.

Para obtener información sobre asistencia técnica, visita www.avid.com.

Trabajar con los Plug-Ins

Consulta la Guía de Referencia de Pro Tools para ver información general sobre cómo trabajar con plug-ins en Pro Tools, como:

• Inserción de plug-ins en pistas

• Controles de la ventana del plug-in

• Ajuste de los controles del plug-in

• Automatización de plug-ins

• Uso de entradas side-chain

• Uso de presets de plug-in

• Indicadores de clipping

Cómo utilizar esta guía

Las Dolby Surround Tools están diseñadas para que las utilices y las entiendas fácilmente, aunque no hayas mezclado nunca en Dolby Surround. Para exprimir al máximo sus posibilidades te recomenda-mos leer esta guía al completo, practicar un poco y después lanzarte con un proyecto.

Page 11: Dolby Surround Tools

Para usuarios con experiencia

Entenderás fácilmente la mayoría de conceptos, términos y técnicas descritas en esta guía si ya tie-nes experiencia en la mezcla Dolby Surround y con el uso de productos codificadores y decodificadores Dolby Surround. Funcionalmente, el uso de los plug-ins de las Dolby Surround Tools con Pro Tools es muy parecido al de una consola de mezcla pro-fesional con hardware codificador y decodificador Dolby Surround, como los codificadores Dolby Surround SEU4 o DP563, o los decodificadores SDU4 o DP564.

Convenciones utilizadas en esta guía

Todas las guías de Pro Tools utilizan las convencio-nes detalladas a continuación para indicar opciones de menú y comandos de teclado determinados::

Los nombres de Comandos, Opciones y Parámetros que aparecen en pantalla tienen una fuente distinta.

Los símbolos que aparecen a continuación se uti-lizan para resaltar información importante:

Convención Acción

File > Save En el menú File (Archivo), elige Save (Guardar)

Control+N Mantén pulsada la tecla Control y pulsa la tecla N

Control+clic Mantén pulsada la tecla Control y pulsa el botón del ratón

Clic con el botón derecho

Haz clic con el botón derecho del ratón

Las Sugerencias son para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools.

Los Avisos importantes contienen información que puede afectar a los datos de la sesión de Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.

Acerca de www.avid.com/es

La página web de Avid (www.avid.com/es) es la mejor fuente de información online para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools. A continua-ción se citan solo algunos de los servicios y funciones disponibles.

Registro del producto Registra tu compra online.

Soporte y descargas Ponte en contacto con el ser-vicio de Customer Success (Soporte Técnico) de Avid; descarga las actualizaciones de software y los manuales más recientes; comprueba los requisitos del sistema en los documentos sobre compatibili-dad; busca información en el Centro de Consultas online o únete a la comunidad internacional de Pro Tools en la Conferencia de Usuarios.

Formación y aprendizaje Aprende por tu cuenta mediante cursos online o descubre cómo puedes asistir a un curso presencial en un centro de for-mación en Pro Tools certificado.

Productos y desarrolladores Descubre más sobre los productos de Avid, descarga demostraciones de software o infórmate sobre nuestros socios de desarrollo y sus plug-ins, aplicaciones y hardware.

Noticias y eventos Mantente siempre al día en todo lo que respecta a Avid o regístrate y obtén una demo de Pro Tools.

Los métodos abreviados muestran atajos útiles de teclado o ratón.

Referencias cruzadas: remiten a secciones re-lacionadas en esta y otras guías de Pro Tools.

Capítulo 1: Introducción 5

Page 12: Dolby Surround Tools

6

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools
Page 13: Dolby Surround Tools

capítulo 2

Instalación y configuración

Instalación de plug-ins para Pro Tools

Los instaladores de los plug-ins se pueden descargar en la Tienda Avid (http://shop.avid.com). El disco de instalación también se incluye con la versión en caja del plug-in.

También puedes encontrar un instalador en el disco de instalación de Pro Tools o en el disco de instalación de un bundle de software.

Para instalar un plug-in:

1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

• Descarga de www.avid.com/es el instalador correspondiente a tu sistema operativo. Una vez descargado, descomprímelo (.dmg en Mac o .zip en Windows).

– o bien –

• Introduce el disco de instalación en el ordena-dor.

2 Haz doble clic en la aplicación de instalación del plug-in.

3 Sigue las instrucciones en pantalla para comple-tar la instalación.

4 Una vez terminada, haz clic en Finalizar (Windows) o Salir (Mac).

Se te solicitará la autorización para el nuevo plug-in al iniciar Pro Tools.

Autorización de plug-ins

El software se autoriza con la iLok USB Smart Key (iLok) de PACE Anti-Piracy.

Una llave iLok puede contener cientos de licencias para todo tu software compatible con iLok. En cuanto hayas almacenado la licencia de un deter-minado software en la llave iLok, podrás utilizarla para autorizar dicho software en cualquier orde-nador.

Autorización de software descargado

Si has descargado software desde la Tienda Avid (http://shop.avid.com), puedes autorizarlo des-cargando una licencia a una llave iLok desde iLok.com.

iLok USB Smart Key

No se incluye ninguna llave iLok USB Smart Key con los plug-ins ni con las opciones de software. Puedes utilizar la llave iLok incluida con ciertos sistemas Pro Tools (por ejemplo, los de la serie Pro Tools|HD) o adquirir una por separado.

Para obtener más información, visita la página web de iLok (www.iLok.com).

Capítulo 2: Instalación y configuración 7

Page 14: Dolby Surround Tools

8

Autorización de versiones en caja del software

Si has comprado una versión en caja de un software, vendrá con un código de activación (en la tarjeta de activación incluida).

Para autorizar el software mediante un código de autorización:

1 Si no tienes una cuenta de iLok.com, visita www.iLok.com y regístrate en una cuenta.

2 Transfiere la licencia de tu software a la cuenta de iLok.com de la siguiente manera:

• Visita www.avid.com/activation.

– y –

• Introduce el código de activación (que aparece en la tarjeta de activación) y el ID de usuario de iLok.com. El ID de usuario de iLok.com es el nombre que creas para la cuenta de iLok.com.

3 Transfiere las licencias de tu cuenta de iLok.com a tu iLok USB Smart Key siguiendo estos pasos:

• Inserta la llave iLok en un puerto USB dispo-nible del ordenador.

• Ve a www.iLok.com e inicia sesión.

• Sigue las instrucciones en pantalla para trans-ferir las licencias a tu llave iLok.

4 Inicia Pro Tools.

5 Si has instalado algún software que todavía no está autorizado, el sistema te pedirá que lo autorices. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el proceso de autorización.

Para obtener más información, visita la página web de iLok (www.iLok.com).

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Desinstalación de plug-ins

Si necesitas eliminar un plug-in de tu sistema Pro Tools, sigue las instrucciones correspondientes a la plataforma de tu ordenador.

Mac OS X

Para desinstalar un plug-in:

1 Busca y abre la carpeta Plug-ins de tu disco duro.

2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

• Arrastra el plug-in a la papelera de reciclaje y vacíala.

– o bien –

• Arrastra el plug-in a la carpeta Plug-Ins (Unused).

Windows

Para desinstalar un plug-in:

1 Haz clic en Inicio.

2 Haz clic en el Panel de control.

3 Haz doble clic en Agregar o quitar programas.

4 Selecciona el plug-in en la lista de aplicaciones instaladas.

5 Haz clic en Desinstalar un programa.

6 Sigue las instrucciones en pantalla para desins-talar el plug-in.

Page 15: Dolby Surround Tools

Configuración analógica tradicional

Tradicionalmente, la codificación Dolby Surround se realiza con la ayuda de una consola de mezcla y de un codificador Dolby Surround (como el SEU4).

Durante la sesión de mezcla, los canales de entrada de la consola de mezcla reciben la señal desde varias fuentes: grabadores de cinta multipista, reproduc-tores de cine de “cinta magnética” o incluso desde Pro Tools. Después, cada canal de entrada se enruta a uno o varios buses de salida de la consola, gracias a controles de panorama y conmutadores de asig-nación de bus: el bus 1 normalmente es “Izquierda”; el bus 2 es “Derecha”; el bus 3 es “Centro”; y el bus 4 es “Surround”. Algunas consolas de mezcla espe-cializadas para cine poseen buses LCRS (del inglés left, center, right, surround) dedicados, así como controles o joysticks de panoramización Izquierda-Derecha y Centro-Surround.

Posteriormente los cuatro buses de salida de la consola se asignan a las cuatro entradas del codi-ficador. A su vez, las dos salidas del codificador se enrutan a las entradas Lt y Rt de un decodificador Dolby SDU4 o bien a un dispositivo de grabación (como un grabador DAT). Finalmente, las cuatro salidas LCRS del decodificador se enrutan a cuatro canales de amplificación y a un equipo de reproduc-ción de cinco altavoces (recuerda, el canal surround es mono, aunque alimente a dos altavoces traseros o incluso más).

Si usas esta configuración típica, podrás crear un master Dolby Surround de dos canales y monitorizar simultáneamente la mezcla en Dolby Surround con cuatro canales. Puedes conseguir lo mismo con Pro Tools si usas las Dolby Surround Tools.

Configuración de Pro Tools para la mezcla Dolby Surround

Si utilizas el mezclador multicanal de Pro Tools, podrás codificar tu mezcla para Dolby Surround, así como decodificarla para monitorizar tu mezcla y escucharla tal como se oiría en diferentes equipos de reproducción Dolby Surround.

Figura 1. Organización de mezcla Dolby Surround “tradicional”. Se muestra el Dolby SEU4 Surround Encoder y el Dolby SDU4 Surround Decoder, más cinco altavoces monitores..

Para obtener una visión general sobre Dolby Surround, consulta el capítulo 3, “Introducción a Dolby Surround”.

Para obtener más información sobre la mezcla surround en Pro Tools, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Capítulo 2: Instalación y configuración 9

Page 16: Dolby Surround Tools

10

Codificación

Durante el proceso de codificación Dolby Surround, cuatro canales de audio (izquierdo, central, dere-cho y surround o LCRS) quedan unidos en una ma-triz de solo dos canales de audio Dolby Surround, conocidos como Left Total (Lt) y Right Total (Rt) (consulta “Codificación en matriz” en la página 21).

Para codificar Dolby Surround en Pro Tools y crear una grabación master Dolby Surround:

1 Enruta las pistas de audio a una pista de entrada auxiliar multicanal (LCRS) para su codificación Dolby Surround.

2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

• Enruta la salida de la señal codificada Lt/Rt a la salida física analógica o digital de tu equipo (para grabar a VHS o DAT, por ejemplo).

– o bien –

• Transfiere y graba en tu disco duro la salida de la señal codificada Lt/Rt.

Decodificación

Durante la decodificación Dolby Surround, los canales LCRS se extraen de los canales codificados Lt y Rt (consulta “Decodificación en matriz” en la página 22).

Para monitorizar el Dolby Surround mientras se mezcla en Pro Tools:

1 Asigna la señal codificada de dos canales Dolby Surround a una pista de entrada auxiliar estéreo para su decodificación Dolby Surround.

2 Enruta la salida de la señal decodificada Dolby Surround a la salida física de tu equipo para su monitorización LCRS.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Configuración de I/O Setup en Pro Tools

Durante la preparación de tu mezcla en Dolby Surround con Pro Tools necesitarás crear salidas estéreo y LCRS así como rutas de bus en la confi-guración de I/O Setup.

Como cada sistema de Pro Tools tiene interfaces de audio de diferente tipo y cantidad, la configu-ración de I/O Setup puede diferir de la que te mos-tramos a continuación.

Configuración de I/O Setup para Dolby Surround:

1 Los interfaces de audio deben activarse y confi-gurarse correctamente en el cuadro de diálogo Hardware Setup.

2 Elige Setup > I/O.

3 Haz clic en la pestaña Output.

4 Crea una ruta LCRS y dale un nombre (“LCRS Mon”, por ejemplo).

5 Asigna los canales a las salidas físicas de hardware correspondientes en la cuadrícula.

6 Crea una ruta estéreo y dale un nombre.

7 Asigna los canales a las salidas físicas de hardware correspondientes en la cuadrícula.

Page 17: Dolby Surround Tools

8 Si quieres grabar tu mezcla codificada Dolby Surround en un dispositivo conectado a las salidas digitales de tu interface, habilita la opción Digital (AES/EBU o S/PDIF) en los canales.

9 Haz clic en la pestaña Bus. Los buses de salida se crean automáticamente y se asignan a las salidas físicas correspondientes (según lo señalado en la pestaña Output).

I/O Setup, pestaña Output (se muestran HD OMNI y HD I/O)

I/O Setup, pestaña Bus

10 Crea una ruta de bus interna LCRS y dale un nombre (“LCRS bus”, por ejemplo).

11 Crea una ruta de bus interna estéreo y dale un nombre (“Lt/Rt bus”, por ejemplo).

12 Comprueba que el selector Mapping to Output no está activado en ninguno de los buses internos que acabas de crear.

13 Cuando finalices la configuración I/O Setup, haz clic en OK.

I/O Setup, pestaña Bus con buses internos LCRS

Para más información sobre I/O Setup, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools o el manual de IO Setup.

Capítulo 2: Instalación y configuración 11

Page 18: Dolby Surround Tools

12

Enrutamiento para Dolby Surround

Utilizarás las salidas y buses estéreo y LCRS que has configurado en I/O Setup con el fin de:

• Enrutar pistas de audio al Dolby Surround Encoder.

• Enrutar la señal codificada Lt/Rt Dolby Surround a las salidas físicas de tu interface de audio o a pistas de audio para grabar el master codificado Dolby Surround.

• Enrutar la señal codificada Lt/Rt Dolby Surround al Dolby Surround Decoder.

• Enrutar la señal decodificada Dolby Surround a las salidas físicas de tu interface de audio de Pro Tools para la monitorización LCRS.

Enrutamiento para la codificación Dolby Surround

Cómo enrutar audio para la codificación Dolby Surround:

1 Configura tu I/O Setup tal como se describe en “Configuración de I/O Setup en Pro Tools” en la página 10.

2 Crea una o varias pistas de audio. Serán tus pistas de audio de origen.

3 Selecciona un bus LCRS para la salida de todas las pistas de audio que quieres mezclar en el codi-ficador Dolby. En cada pista LCRS asignada apa-recerá un Panner LCRS (en las pistas estéreo serán dos, uno por canal).

Para más información sobre el panorama surround de Pro Tools, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Utiliza el plug-in Panner de Dolby Surround para obtener una compatibilidad mayor al trabajar con sesiones surround antiguas. Consulta el capítulo 5, “Plug-in Dolby Surround Panner”.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

4 Crea una pista de entrada auxiliar LCRS.

5 Inserta el plug-in Encoder de las Dolby Surround Tools en la pista de entrada auxiliar LCRS. Para ello, haz clic en el selector Insert y selecciona Multi-Channel

TDM Plug-In > SurEnc (LCRS/Stereo). La salida de la pista de entrada auxiliar LCRS cambia de 2 cana-les a 4.

6 Selecciona el bus LCRS de entrada en la pista de entrada auxiliar del Dolby Surround Encoder.

Dolby Surround Encoder mezclará y procesará todas las pistas enrutadas al bus LCRS.

Salidas desde Dolby Surround Encoder

Una vez hayas enrutado el audio para la codifica-ción Dolby Surround podrás enrutar la salida Lt/Rt estéreo del Dolby Surround Encoder hacia:

• Salidas analógicas de tu interface de audio.

• Salidas digitales (AES/EBU, S/PDIF, Optical) de tu interface de audio.

• Una pista de audio estéreo.

• Tu disco duro, al transferir la ruta de bus Lt/Rt.

Enrutamiento para la decodificación Dolby Surround

Cómo enrutar audio para la decodificación Dolby Surround:

1 Configura tu I/O Setup tal como se describe en “Configuración de I/O Setup en Pro Tools” en la página 10.

2 Enruta el audio para la codificación Dolby Surround tal como se describe en “Enrutamiento para la codificación Dolby Surround” en la página 12.

3 Selecciona el bus Lt/Rt para la salida de la pista de entrada auxiliar con Dolby Surround Encoder.

4 Crea una pista de entrada auxiliar estéreo.

Page 19: Dolby Surround Tools

5 Inserta el plug-in Dolby Surround Decoder de las Dolby Surround Tools en la pista de entrada auxi-liar estéreo. Para ello, haz clic en el selector Insert y selecciona Multi-Channel TDM Plug-In > SurDec

(Stereo/LCRS). La salida de la pista de entrada auxi-liar estéreo cambia de 2 canales a 4.

6 Selecciona el bus Lt/Rt para la entrada en la pista de entrada auxiliar con el Dolby Surround Decoder.

7 Selecciona LCRS Mon para la salida de la pista de entrada auxiliar con el Dolby Surround Decoder.

Inserción de los plug-ins de las Dolby Surround Tools

De la misma manera que los plug-ins TDM, todos los plug-ins de las Dolby Surround Tools pueden insertarse en una pista de audio o de entrada auxiliar de Pro Tools. Normalmente insertarás el plug-in Dolby Surround Encoder en una pista de entrada auxiliar LCRS y el plug-in Dolby Surround Decoder en una pista de entrada auxiliar estéreo.

Cuando insertes el Dolby Surround Encoder en una pista de entrada auxiliar LCRS, la salida de la pista cambiará de cuatro canales a dos. Esto ocurre porque Dolby Surround Encoder necesita una entrada de cuatro canales (LCRS), codifica la señal y la reduce a dos canales. Esta salida de dos canales es la señal codificada Dolby Surround (Lt/Rt).

Cuando insertes Dolby Surround Decoder en una pista de entrada auxiliar estéreo, la salida de la pista cambiará de dos canales a cuatro. Esto ocurre porque el de Dolby Surround Decoder necesita una entrada de dos canales codificados en Dolby Surround (Lt/Rt), codifica la señal y la amplía a cuatro canales. Esta salida de cuatro canales es la señal decodificada Dolby Surround (LCRS), que podrás utilizar para monitorizar la mezcla Dolby Surround que debería escuchar el consumidor.

Evita procesamientos de señal adicionales

Una vez creada una mezcla codificada Dolby Surround, esta no debe recibir más procesamientos de señal como la ecualización, panoramización, reverb o procesamiento de dinámica. El motivo es que la mayoría de procesamientos de señal pueden cambiar la estructura de la señal Lt/Rt.

Pero existen algunas excepciones a esta regla. Por ejemplo, puedes aplicar un procesamiento de señal “reversible”, por ejemplo la reducción de ruido complementario, siempre que devuelva la señal Lt/Rt a su estado inicial. También puedes llevar a cabo dithering de audio digital o modulación de ruidos. Sin embargo no es recomendable aplicar reducción de ruido unidireccional a la señal Lt/Rt, como la eliminación de silbidos o sonidos crepi-tantes.

También es posible tomar dos o más pares Lt/Rt con codificación Dolby Surround y mezclarlos con el mismo nivel para crear una señal Lt/Rt master. Comprueba el efecto global mediante la decodifi-cación de la señal principal, puesto que la interacción entre los dos pares Lt/Rt puede impedir que la lógica de dirección del decodificador reproduzca el campo sonoro tal como habías previsto.

También puedes insertar el Dolby Surround Decoder después del Dolby Surround Encoder en la misma pista de entrada auxiliar LCRS si quieres trabajar con la mezcla sin tener que crear un master codificado Dolby Surround.

Para obtener más información sobre la inser-ción y automatización de plug-ins, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Capítulo 2: Instalación y configuración 13

Page 20: Dolby Surround Tools

14

Por último, no se recomienda cambiar la ganancia de la señal Lt/Rt codificada. Si lo haces, puedes provocar recortes en el Dolby Surround Decoder, o puede que la reducción de ruido Dolby tipo B en la ruta del canal surround cause un efecto de “saltos en la señal”. En su lugar, para crear fundidos por ejemplo, puedes cambiar el nivel que va hacia el Dolby Surround Encoder; para ajustar el nivel de monitorización, cambia el nivel que sale del Dolby Surround Decoder.

5.1 y LCRS

Si tu estudio está configurado para la mezcla y mo-nitorización en 5.1, puedes configurar Pro Tools para reducir los canales de 5.1 a LCRS para la co-dificación Dolby Surround. Pro Tools también puede configurarse para monitorizar una mezcla LCRS en un equipo de reproducción 5.0.

Al reducir los canales de 5.1 a LCRS, los canales Ls y Rs 5.1 se sumarán en un solo canal surround (S). Como estarás sumando los canales Ls y Rs 5.1, nece-sitarás atenuar –3 dB la ganancia para compensar.

Existe el riesgo de cancelar la fase al sumar los ca-nales Ls y Rs 5.1 en un solo canal surround LCRS. También ten en cuenta que el canal (S) Dolby Surround tiene la banda limitada a 7 kHz.

Si necesitas aplicar una conversión de la frecuencia de muestreo al audio codificado Dolby Surround, asegúrate en primer lugar de normalizar la salida a –0,1 dB para evitar el recorte.

Utiliza el plug-in SurroundScope antes de usar el Dolby Surround Encoder y después del Dolby Surround Decoder para tener una referencia visual y comparar la mezcla sin codificar con la mezcla decodificada.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

El canal 5.1 LFE también puede mezclarse con los canales LCRS izquierdo y derecho.

Al monitorizar una mezcla LCRS en tu equipo de reproducción 5.1 no se generará canal LFE, así que en realidad estarás monitorizando en 5.0. Te re-comendamos que utilices un sistema de gestión de graves para el manejo de material con bajas frecuencias. Como estarás dividiendo el canal surround LCRS en los dos canales Ls y Rs 5.0, cuando monitorices necesitarás aumentar +2,5 dB la ga-nancia para compensar el panner.

Configuración de I/O Setup para 5.1 y LCRS

Cuando está configurado para mezclar de 5.1 a LCRS para Dolby Surround, el I/O Setup de Pro Tools incluye rutas de salida y de bus de tipo 5.1, LCRS, LCR, estéreo y mono.

Para monitorizar tu mezcla LCRS Dolby Surround en una sesión 5.1 necesitarás configurar las salidas en tu I/O Setup mediante el uso de una ruta 5.1 más una ruta LCR y una estéreo surround (Ls y Rs) solapadas.

Además de las rutas estéreo y LCRS para el Dolby Surround Encoder y Decoder necesitarás crear una ruta de bus interna 5.1 y dos rutas de bus internas LCRS, cada una con subrutas LCR, estéreo y mono para enrutar la mezcla 5.1 al codificador y para monitorizar la señal decodificada.

El ejemplo a continuación detalla una configura-ción 96 I/O. Como cada sistema de Pro Tools tiene interfaces de audio de tipo y cantidad diferente, la configuración de I/O Setup puede diferir de la que te mostramos a continuación.

En versiones de Pro Tools 8.1 y posteriores, las rutas solapadas se utilizan para las salidas, en lugar de las subrutas. Para obtener más infor-mación, consulta el manual de IO Setup.

Page 21: Dolby Surround Tools

15

Configuración de I/O Setup para Dolby Surround en una sesión 5.1:

1 Los interfaces de audio deben estar activados y configurados correctamente en el cuadro de diálogo Hardware Setup.

2 Elige Setup > I/O.

3 Haz clic en la pestaña Output.

4 Crea una ruta de salida 5.1, dale un nombre (“5.1 Mon”, por ejemplo) y asígnala a los canales 1–6.

5 Crea una ruta LCR solapada, dale un nombre (“LCR Mon”, por ejemplo) y asígnala a los canales 1–3.

6 Crea una ruta Ls/Rs solapada, dale un nombre (“Ls/Rs Mon”, por ejemplo) y asígnala a los canales 4–5.

7 Crea una ruta estéreo, dale un nombre (“Record”, por ejemplo) y asígnala a los canales 7–8. Si quieres grabar tu mezcla codificada Dolby Surround en un dispositivo conectado a las salidas digitales de tu interface, asegúrate de habilitar la opción Digital (AES/EBU o S/PDIF) en los canales estéreo corres-pondientes.

8 Haz clic en la pestaña Bus. Se creará una salida 5.1 y se asignará a la ruta de salida 5.1.

9 Crea una ruta de bus interna 5.1 y dale un nombre.

10 Crea las subrutas LCR, L/R, C, Ls/Rs y LFE de la ruta de bus 5.1, dales un nombre y asígnalas.

I/O Setup, pestaña Output (se muestran HD OMNI y HD I/O)

Capítulo 2: Instalación y configuración

11 Crea una ruta de bus interna LCRS y dale un nombre (“LCRS Encode”, por ejemplo).

12 Crea las subrutas LCR, L/R (estéreo) y S (mono) de la ruta LCRS Encode, dales un nombre (“LCR Encode” y así sucesivamente) y asígnalas.

13 Crea una ruta de bus interna estéreo y dale un nombre (“Lt/Rt”, por ejemplo).

14 Crea una ruta de bus interna LCRS adicional para enrutar la señal Dolby Surround decodificada con el fin de monitorizarla y dale un nombre (“LCRS Decode”, por ejemplo).

15 Crea subrutas LCR, L/R (estéreo) y S (mono) para la ruta de monitorización de decodificación LCRS y dale un nombre (“LCR Decode” y así sucesiva-mente).

16 Comprueba que el selector Mapping to Output no está activado en ninguno de los buses internos que acabas de crear.

17 Cuando finalices la configuración I/O Setup, haz clic en OK.

Todas las rutas y subrutas deben tener nombres diferentes.

I/O Setup, pestaña Bus con buses internos 5.1 y LCRS

Para obtener más información sobre I/O Setup, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Page 22: Dolby Surround Tools

16

Enrutamiento 5.1 a LCRS para la codificación Dolby Surround

Una vez hayas configurado I/O Setup (consulta “Configuración de I/O Setup para 5.1 y LCRS” en la página 14), podrás configurar Pro Tools para re-ducir los canales de 5.1 a LCRS para la codificación Dolby Surround.

Cómo enrutar audio para la decodificación Dolby Surround en una sesión 5.1:

1 Crea una pista de entrada auxiliar (o usa una que ya exista en la mezcla 5.1).

2 Asigna tu mezcla 5.1 a la pista de entrada auxiliar 5.1 nueva (o ya existente). Utiliza esta pista para monitorizar tu mezcla 5.1. Silénciala cuando no quieras escucharla.

3 Crea una pista de entrada auxiliar LCR.

4 Selecciona la subruta LCR de la ruta de bus 5.1 para la entrada de esta pista.

5 Selecciona la subruta LCR (“LCR Encode”) de la ruta de bus LCRS de codificación para la salida en la LCR de esta pista.

6 Crea una pista de entrada auxiliar estéreo.

7 Selecciona la subruta Ls/Rs estéreo de la ruta de bus 5.1 para la entrada de esta pista.

8 Selecciona la subruta S (“S Encode”) de la ruta de bus LCRS Encode para la salida de esta pista.

9 Ajusta el fader de volumen de la pista a –6 dB para compensar la suma de canales.

10 Crea una pista de entrada auxiliar mono.

Debido a la cancelación de fase, cualquier contenido fuera de fase de los canales en el original, los canales Ls y Rs 5.1 no será audible cuando se sume al canal S mono de la ruta LCRS.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

11 Selecciona la subruta mono (LFE) de la ruta de bus 5.1 para la entrada de esta pista.

12 Selecciona la subruta L/R (“L/R Encode”) de la ruta de bus LCRS Encode para la salida de esta pista.

13 Crea una pista de entrada auxiliar LCRS.

14 Inserta el plug-in Encoder de las Dolby Surround Tools en la pista de entrada auxiliar LCRS. Para ello, haz clic en el selector Insert y selecciona Multi-

Channel TDM Plug-In > SurEnc (LCRS/Stereo). La salida de esta pista cambia de 4 canales a 2.

15 Selecciona el bus de codificación LCRS para la entrada de la pista.

Debido al contenido con frecuencias graves, especialmente en material con ataques fuertes, se puede causar que toda la mezcla salte al canal central, sé cuidadoso al mezclar el canal LFE a la ruta LCRS para la codificación Dolby Surround.

Page 23: Dolby Surround Tools

Enrutamiento para la decodificación Dolby Surround en 5.0

Cómo enrutar audio para la decodificación Dolby Surround:

1 Configura tu I/O Setup tal como se describe en “Configuración de I/O Setup para 5.1 y LCRS” en la página 14.

2 Enruta el audio para reducir los canales de 5.1 a LCRS y para la codificación Dolby Surround tal como se describe en “Enrutamiento 5.1 a LCRS para la codificación Dolby Surround” en la página 16.

3 Crea una pista de entrada auxiliar estéreo.

4 Inserta el plug-in Dolby Surround Decoder de las Dolby Surround Tools en la pista de entrada auxi-liar estéreo. Para ello, haz clic en el selector Insert y selecciona Multi-Channel TDM Plug-In > SurDec

(Stereo/LCRS). La salida de la pista de entrada auxiliar estéreo cambia de 2 canales a 4.

5 Selecciona el bus Lt/Rt para la entrada en la pista de entrada auxiliar con el Dolby Surround Decoder.

6 Selecciona la ruta de bus interna LCRS (“LCRS Decode”) para la salida de esta pista.

7 Crea una pista de entrada auxiliar LCR.

8 Selecciona la subruta LCR (“LCR Encode”) de la ruta de bus interna LCRS para la salida en esta pista.

9 Selecciona la ruta de salida solapada LCR (“LCR Mon”) para la salida de esta pista.

10 Crea una pista de entrada auxiliar mono.

11 Selecciona la subruta (“LCR Encode”) S (mono) de la ruta de bus interna LCRS para la entrada en esta pista.

12 Selecciona la ruta de salida solapada estéreo Ls/Rs (“Ls/RS Mon”) para la salida en esta pista y asegúrate de mantener el centro del panorama.

13 Ajusta el fader de volumen de esta pista a +2,5 dB para compensar el panorama.

Apertura de sesiones Dolby Surround antiguas

Si tienes una sesión creada con una versión antigua de Dolby Surround Tools, puedes abrirla y conti-nuar trabajando con las Dolby Surround Tools versión 8.0 y posteriores. Sin embargo, debido al soporte de pistas multicanal y mezcla surround en Pro Tools 5.1 o posteriores, el paradigma Master/Slave utilizado en versiones anteriores de Dolby Surround Tools para vincular los plug-ins Dolby Surround Encoder y Dolby Surround Decoder ya no se aplica. Necesitarás reconfigurar la sesión mediante la adición de buses, pistas de entrada auxiliar y los plug-ins Dolby Surround Encoder y Decoder tal como se describe en “Configuración de Pro Tools para la mezcla Dolby Surround” en la página 9.

Las pistas que utilicen el Dolby Surround Panner conservarán sus listas de reproducción de automa-tización. Puedes seguir utilizando el Dolby Surround Panner, o utilizar el Surround Panner (LCRS) de Pro Tools. Si quieres utilizar una automatización de panoramización existente, copia y realiza un pegado especial de las listas de automatización desde el Dolby Surround Panner (frontal/trasero e izquierda/derecha) a las listas de reproducción de automatización del Panner de Pro Tools (frontal/trasero e izquierda/derecha).

Para obtener más información acerca del uso de la función Special Paste para los datos de automatización consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Capítulo 2: Instalación y configuración 17

Page 24: Dolby Surround Tools

18

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools
Page 25: Dolby Surround Tools

capítulo 3

Introducción a Dolby Surround

Dolby Surround: en busca de un sonido mejor

Este capítulo detalla la teoría que subyace tras Dolby Surround. Si te estás iniciando en Dolby Surround, este capítulo te ofrecerá las bases necesarias para comprender cómo funcionan las herramientas Dolby Surround. Si ya tienes experiencia con Dolby Surround, este capítulo te servirá para darle un buen repaso a los conceptos.

Limitaciones de la reproducción estéreo

Llevamos oyendo sonido grabado desde hace un siglo aproximadamente, pero la mayor parte de ese tiempo lo hemos escuchado de manera mo-noaural, a través de un solo altavoz (a día de hoy, la mayora de nosotros seguimos escuchando en mono a través de radios o televisores económicos, o desde los altavoces integrados de los ordenadores).

El sonido estéreo llegó a estar disponible comer-cialmente durante los años 50, lo que permitió añadir realismo a la reproducción de audio. El sonido estéreo ofrece un espacio sonoro panorá-mico (o espacio sonoro) al grabar el sonido con dos (o más) micrófonos en dos canales, que a su vez se reproducen en dos altavoces. En cuanto a repro-ducción del sonido realista, el estéreo supone una mejora significativa sobre el mono.

Sin embargo, pese a sus beneficios tiene algunas limitaciones, especialmente en el ámbito del sonido para imagen. En primer lugar, para poder escuchar un espacio sonoro adecuado, es necesario sentarse lo más cerca posible del “punto de escucha ideal”, situado entre el altavoz izquierdo y el derecho. Si te sientas demasiado a la izquierda o a la derecha, los sonidos pueden parecer “desequilibrados” y es posible que no escuches prácticamente nada del otro altavoz. Este problema se hace particularmente evidente en espacios grandes. Por ejemplo, si te sentaras en un asiento de pasillo de una sala de cine equipada solamente con un equipo de re-producción estéreo con dos altavoces, verías el diálogo de los actores en el centro de la pantalla, pero lo oirías desde la parte más cercana de la pantalla.

Capítulo 3: Introducción a Dolby Surround 19

Page 26: Dolby Surround Tools

20

Reproducción multicanal

Para ayudar a superar las limitaciones de la repro-ducción en estéreo, el primer paso es añadir a la disposición estéreo tradicional un tercer canal central, con un altavoz de canal central dedicado. Con el uso de este método de tres altavoces, las señales del canal central pueden estar bien “localizadas” en el centro de la acción. Esto significa que una persona del público puede sentarse en cualquier lugar de la sala de cine, ver a un actor hablar en el centro de la pantalla y escuchar el sonido procedente de la mitad de la pantalla. Al mismo tiempo, los altavoces estéreo izquierdo y derecho podrán ofrecer un espacio sonoro amplio para la música, los efectos de sonido y el diálogo fuera de pantalla, con muchas posibilidades crea-tivas.

Sin embargo, el espacio sonoro generado por estos tres altavoces delanteros sigue siendo unidimensio-nal, con todos los sonidos procedentes de la parte delantera. Al añadir un cuarto canal, un canal surround trasero, se puede envolver totalmente a los oyentes con sonidos que parecen venir de todas partes.

Normalmente, el canal surround se reproduce en dos o más altavoces situados en la parte trasera y los laterales del oyente. Con este planteamiento, se mejora la experiencia de escucha al completo al crearse una sensación de profundidad y un mayor realismo, lo que permite a los oyentes involucrarse más emocionalmente con aquello que escuchan.

A pesar de que Dolby Surround necesita de dos o más altavoces traseros, el canal surround es monoaural, así todos los altavoces surround reproducen el mismo material. Por consiguiente, el canal surround funciona con mayor eficacia cuando reproduce efectos de sonido “difusos”, a diferencia de un diálogo directo o de otro tipo de audio que esté “ligado” a la acción en pantalla.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Los beneficios de un sistema de cuatro canales son:

• Localización coherente del canal central.

• Un espacio sonoro potencialmente amplio y envolvente.

• La oportunidad de panoramizar efectos de so-nido especiales en torno al espacio sonoro (por ejemplo un avión sobrevolando de adelante hacia atrás).

Si bien la idea de un sistema de reproducción de audio de cuatro canales puede parecer buena, existe una dificultad de tipo técnico. Prácticamente todos los medios de reproducción domésticos de hoy en día (CDs de audio, cintas de video, radio, CD-ROM y videojuegos) están diseñados para dar cabida a un máximo de dos canales de audio, pero Dolby Surround proporciona la solución.

Sistema de reproducción multicanal y con múltiples altavoces.

Page 27: Dolby Surround Tools

Dolby Surround

Dolby Surround ofrece una manera eficaz de dis-tribuir sonido apto para surround tan solo con dos canales de audio. Para ello, utiliza un tipo comple-mentario de sistema procesamiento de audio, en el que el audio se codifica de una manera deter-minada cuando se graba y se decodifica de forma complementaria cuando se reproduce (fundamen-talmente “deshace” la codificación).

Concretamente, un codificador Dolby Surround permite a los programas de audio de cuatro canales condensarse en solo dos, de manera que puedan grabarse (o retransmitirse) con formatos estéreo convencionales. Durante la reproducción, un deco-dificador Dolby Surround puede usarse para “extraer” los cuatro canales originales de audio a partir de los dos canales de información grabada (o retransmitida); estos cuatro canales pueden asignarse a los altavoces adecuados.

Los programas codificados en Dolby Surround son compatibles con mono y estéreo así como con Dolby Surround. El audio codificado en Dolby Surround de dos canales puede resumirse en un solo canal para su reproducción monoaural. A diferencia del Dolby Digital, es posible escuchar sonido Dolby Surround sin un decodificador. Cualquier persona con un equipo mono o estéreo ordinario (equipo de música, radio, televisión, reproductor de casetes portátil, o sistema de altavoces multimedia) puede escuchar audio codificado en Dolby Surround como si fuera audio corriente mono o estéreo. Cualquier persona con un equipo de reproducción apto para sonido Dolby Surround podrá disfrutar del mismo audio de cuatro canales Dolby Surround en su to-talidad. De este modo, el audio Dolby Surround verdaderamente es “compatible con el consumidor”.

La codificación Dolby Surround se lleva cabo du-rante el proceso de producción. Los profesionales del sonido son los encargados de codificar videos, CDs y otros lanzamientos con audio Dolby Surround. Por otra parte, la decodificación nor-

malmente la lleva a cabo el consumidor, con la ayuda de equipos de home cinema equipados con Dolby Surround o equipos de reproducción mul-timedia.

Por ejemplo, la Sra. Pérez puede escuchar a través de su televisor mono la misma cinta de vídeo que escucha el Sr. García a través de su televisor estéreo, que puede ser la misma cinta de vídeo que ofrece sonido envolvente a la señora Torres a través de su home cinema Dolby Surround de cuatro canales.

Codificación en matriz

Dolby Surround utiliza un proceso llamado codi-ficación en matriz en el que se combinan cuatro canales de audio para formar dos canales, que volverán a convertirse en cuatro con el proceso de decodificación en matriz. Un codificador Dolby Surround tiene cuatro canales de entrada y dos canales de salida. Los canales de entrada se conocen como LCRS (izquierda, central, derecho y surround); los canales de salida se conocen como Lt (izquierda total) y Rt (derecha total). Piensa en el codificador surround como si fuera un procesador de “4 entra-das, 2 salidas” que podrías insertar entre cuatro salidas de bus de una consola de mezclas y dos entradas de una unidad de mezcla.

Describiremos la codificación matrizada términos más sencillos: la misma cantidad de salida central se añade a las salidas izquierda y derecha; al mismo tiempo, la misma cantidad de entrada surround se añade a la entrada izquierda y se resta de la entrada derecha (ver Figura 1más abajo).

Capítulo 3: Introducción a Dolby Surround 21

Page 28: Dolby Surround Tools

22

Este proceso simplificado da como resultado que:

• Las señales L (izquierda) solo aparecen en la salida Lt.

• Las señales R (derecha) solo aparecen en la salida Rt.

• Las señales C (central) aparecen tanto en la salida Lt como en la Rt.

• Las señales S (surround) aparecen tanto en la salida Lt como en la Rt.

En otras palabras, el codificador surround combina los canales central y surround en las salidas Lt y Rt. Observa también que:

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

• La señal C se combina en fase en ambas salidas Lt y Rt.

• La señal S se combina fuera de fase en la salida Rt con respecto a la señal S en la salida Lt.

Las señales de salida Lt y Rt son la señal estéreo codificada en matriz, lista para:

• La reproducción estéreo en cualquier equipo de reproducción estéreo común (o reproducción mono al sumar la señal estéreo).

– o bien –

• La reproducción en cuatro canales con un equipo compatible con la decodificación en matriz.

Figura 1. Diseño de codificación en matriz simplificado

L

R

–3 dBC

–3 dBS

Lt

Rt

+

+

+

+

++

+

Decodificación en matriz

Durante la codificación, las señales LCRS se com-binan en las señales Lt y Rt para crear una señal estéreo codificada en matriz. El reto de la decodi-ficación consiste en extraer las cuatro señales LCRS a partir de las dos señales Lt y Rt.

En términos sencillos, un decodificador en matriz es como una imagen reflejada de un codificador, con dos entradas (Lt y Rt) y cuatro salidas (LCRS). El decodificador es como un procesador “2 entradas, 4 salidas” que invierte el proceso de codificación en matriz.

Page 29: Dolby Surround Tools

Durante la decodificación ocurre lo siguiente:

• Las señales que solo están en la entrada Lt se enrutan a la salida L (izquierda).

• Las señales que solo están en la entrada Rt se enrutan a la salida R (derecha).

• Las señales que están en fase en las entradas Lt y Rt se enrutan a la salida C (central).

• Las señales que están fuera de fase en las entradas Lt y Rt se enrutan a la salida S (surround).

Como las señales central y surround están presentes tanto en el canal Lt como en el Rt, el decodificador utiliza relaciones de fase para distinguir entre las dos señales. Las señales en común de los canales Lt y Rt que además estén en fase una respecto a la otra, se extraen como audio de canal central. Las señales comunes en los canales Lt y Rt, que además estén fuera de fase una respecto a la otra, se extraen como audio de canal surround (ver Figura 2 más abajo).

Figura 2. Diseño de decodificación en matriz simplificado

L

R

–3 dB C

–3 dB S

Lt

Rt

++

+–

Capítulo 3: Introducción a Dolby Surround 23

Page 30: Dolby Surround Tools

24

Dolby Surround: Un procesamiento en matriz mejoradoEl método de codificación y decodificación en matriz simplificado que acabamos de mencionar presenta algunos problemas al llevarlo a la práctica. Cuando un codificador simple entrecruza cuatro canales de información para crear solo dos canales de audio codificado a veces se obtiene un resultado imprevisto. Por ejemplo, pueden aparecer cance-laciones de señal perceptibles por el oído y una localización y separación de canales no satisfactoria. Con el fin de reducir las posibilidades de estos efectos colaterales no deseados, Dolby Surround mejora el proceso simple de codificación en matriz al añadir varias etapas de procesamiento más so-fisticado.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Etapa de codificación

Durante la etapa de codificación (ver Figura 3 a continuación), Dolby Surround aplica varias etapas de procesamiento de señal a la entrada de canal surround (antes del codificador en matriz), entre las que se incluyen:

• Un filtro paso banda (para limitar el rango de frecuencias del canal surround a una respuesta de frecuencia de 100 Hz–7000 Hz, +0 dB, –3 dB).

• Codificación modificada de la reducción de ruido Dolby tipo B (para reducir el ruido potencial, especialmente con niveles bajos de señal).

• Un desplazamiento de fase de 90 grados (relativo a las señales de entrada L, C y R delanteras).

Figura 3. Componentes fundamentales de un codificador Dolby Surround

L

R

–3 dBC

–3 dBS

Lt

Rt

+

+

+

+

++

+

paso- tipo B fase 90•

Etapa de decodificación

Durante la etapa de decodificación (ver Figura 4 a continuación), el proceso Dolby Surround utiliza una matriz adaptativa para separar los cuatro cana-les de salida a partir de las entradas Lt y Rt. También se aplica un procesamiento adicional a la salida del canal surround (después de la matriz adaptativa) que incluye:

• Un filtro paso bajo de corte alto (respuesta de frecuencia 20 Hz–8 kHz, +0 dB, –3 dB).

• Decodificación modificada de la reducción del ruido Dolby tipo B.

• Retardo de tiempo.

Estas etapas de codificación y decodificación me-joran la separación entre los canales y el rendimiento de la señal surround con niveles bajos de entrada. También reducen las señales que puedan haberse filtrado a la salida surround desde los canales de-lanteros.

Page 31: Dolby Surround Tools

Retardo de tiempo

El decodificador Dolby Surround enruta la señal del canal surround a través de una etapa de retardo de tiempo. A diferencia de otros sistemas de “retardo surround” o “recuperación de ambiente” del mercado, este retardo no tiene nada que ver con la adición de amplitud al sonido. Esta etapa de retardo de tiempo existe más bien debido a un fenómeno psicoacústico llamado efecto Haas. Si escuchamos dos sonidos idénticos casi al mismo tiempo, el primero que llega a nuestros oídos dominará al otro y “localizaremos” el sonido en esa dirección.

Por ejemplo, estás escuchando el sonido de un disparo desde los altavoces centrales y surround y estás sentado más cerca del altavoz surround que de los centrales. En este caso, debido al efecto Haas, percibirás que el sonido del disparo proviene de los altavoces surround y no de los centrales.

Al retardar el canal surround solo unos milisegundos, cualquier señal del canal izquierdo, central o de-recho que pueda filtrarse al canal surround se oirá tras las señales de los canales delanteros corres-pondientes. De esta manera, los sonidos del canal delantero se percibirán como procedentes de la parte delantera y no desde detrás del oyente.

Figura 4. Componentes fundamentales de un decodificador Dolby Surround

L

R

C

S

Lt

Rt

paso-bajo tipo B retardo

matriz adaptativa

Capítulo 3: Introducción a Dolby Surround 25

Page 32: Dolby Surround Tools

26

La matriz adaptativa Dolby Surround

Todos los decodificadores Pro Logic de Dolby, tanto profesionales como no profesionales, integran un sistema de circuitos en matriz adaptativo. La ma-triz adaptativa, una tecnología patentada de los laboratorios Dolby, ayuda a superar el problema de aislar el “canal dominante”.

Un sistema surround satisfactorio debe ser capaz de determinar en cualquier momento qué canal lleva el grueso de la energía (por ejemplo el canal central cuando domina el diálogo en la mezcla). Un sencillo sistema codificador/decodificador de matriz localizará y separará los canales de manera insuficiente si no tiene esta capacidad. Por ejemplo, el diálogo del canal central acabará filtrándose en los demás canales.

La matriz adaptativa Dolby Surround, una colec-ción de etapas de procesamientos sofisticados de señal, ayuda a identificar el canal dominante o la dirección de la mezcla. Esta matriz se considera adaptativa” porque se ajusta sobre la marcha a la naturaleza cambiante de una mezcla compleja codificada en Dolby Surround. Como la dirección de la mezcla se desplaza a cada momento, la matriz adaptativa sigue los cambios y hace los ajustes de decodificación adecuados. Esto da como resultado una reproducción lo más fiel posible a las inten-ciones de mezcla del ingeniero, gracias al proceso de matriz.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Mezcla para Dolby Surround

La capacidad de Dolby Surround de restaurar un espacio sonoro multicanal a partir de solo dos cana-les codificados es impresionante. Sin embargo, debido a la naturaleza del proceso de matriz, el es-pacio sonoro decodificado no siempre coincide con las señales discretas originales. Por consiguiente, cuando mezcles en Dolby Surround deberás mo-nitorizar el audio codificado con un decodificador Dolby Surround profesional (como el plug-in Dolby Surround Decoder, o hardware decodificador Dolby Surround) y un equipo de altavoces compatibles con Dolby Surround. Esta es la única manera de asegurar que tu mezcla es la misma que escuchará el consumidor con su decodificador Dolby Surround doméstico.

Para obtener consejos sobre cómo mezclar con eficacia para Dolby Surround y sobre cómo compensar los riesgos potenciales del proceso de codificación de matriz, consulta el apéndice E, “Mezcla en Dolby Surround”.

Page 33: Dolby Surround Tools

capítulo 4

Plug-ins Dolby Surround Encoder y Decoder

Plug-in Dolby Surround Encoder

Si lo insertas en una pista LCRS, el plug-in Dolby Surround Encoder codifica las cuatro señales de entrada LCRS. Las señales codificadas en Dolby Surround Lt y Rt son las señales de salida.

Figura 1. Surround Encoder es un plug-in de “4 entradas y 2 salidas”.

L

R

C

S

Lt

Rt

Dolby Surround Encoder

medidor

trimmer

trimmer

trimmer

trimmer

medidor

medidor

medidor

medidor

medidor

Capítulo 4: Plug-ins Dolby

Surround Encoder y Decoder 27
Page 34: Dolby Surround Tools

28

IndicIndicadores de nivel Dolby

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

adores de recorte

Figura 2. Ventana del plug-in Dolby Surround Encoder

Medidores de nivel de salidaTrimmer de nivel de

entrada (LCRS Trim)

Medidores de nivel de entrada

Características de Surround Encoder

Niveles de entrada

Medidores de nivel de entrada Indican el nivel de entrada de las señales L, C, R y S de Surround Encoder. Incluyen lectura balística de picos con función de retención de picos para indicar valores de pico momentáneos.

Indicadores de recorte Se ilumina de color rojo si una señal de entrada es lo suficientemente “fuerte” como para sobrecargar cualquiera de las entradas de Surround Encoder. Dado que esto es inaceptable, cada indicador permanecerá iluminado hasta que hagas clic en él para “borrarlo”. Funciona de forma similar a los indicadores de recorte de Pro Tools.

Indicadores de nivel Dolby Establecen niveles op-timizados de ganancia y niveles de escucha de la reproducción. Todos los plug-ins Dolby Surround Tools cuentan con indicadores de nivel Dolby, identificados mediante el símbolo de “acento cir-cunflejo” con forma triangular.

Dolby Surround Encoder no tiene función de anulación (bypass) del plug-in.

Los indicadores de nivel Dolby específicos del plug-in te ayudan a establecer unos niveles de en-trada correctos de Surround Encoder durante el proceso de codificación. Estos indicadores se corres-ponden directamente con los indicadores de nivel Dolby de los medidores de salida de Surround Decoder, lo que te ayuda a establecer un nivel de escucha adecuado mediante un sistema de repro-ducción de cuatro canales y cinco altavoces.

Mientras realizas la codificación, esos pequeños símbolos de acento circunflejo se iluminan brillan-temente cuando tu señal de entrada alcanza un promedio absoluto de una media de –20 dBFS (20 decibelios por debajo de la escala completa digital). Este nivel de entrada óptimo, también conocido como “nivel de diálogo de referencia” corresponde a un nivel de presión sonora (SPL) de 85 dB para lanzamientos destinados a salas comer-ciales de cine, o de 79 dB para lanzamientos destina-dos a video doméstico o “espacios pequeños”. Estos niveles de reproducción son en decibelios acústicos de “ponderación C, lenta”, igual que los niveles medidos con un medidor SPL desde tu posición de mezcla.

Para obtener más información acerca del uso de estos indicadores y cómo calibrar tu sistema, con-sulta el apéndice D, “Calibración de tu equipo de reproducción”.

Page 35: Dolby Surround Tools

Trimmer de nivel de entrada (LCRS Trim). Se utilizan para obtener el nivel óptimo de los canales de en-trada L, C, R y S en el plug-in Surround Encoder. Puesto que se trata de un recorte “agrupado”, los cuatro canales de entrada se amplifican o cortan simultáneamente. Puedes ajustar el trimmer de nivel de entrada dentro de un rango de +6 dB hasta –12 dB de tres maneras diferentes:

• Haz clic en el trimmer de nivel de entrada y arrás-tralo hacia arriba o hacia abajo hasta que los medidores de nivel de entrada (de cada uno de los cuatro canales de entrada) estén en el punto de lectura deseado, o hasta que el recuadro indi-cador, situado debajo del fader, muestre el nivel deseado.

• Haz clic en el recuadro indicador e introduce un valor numérico (en dB) mediante el teclado de tu ordenador. Recuerda que aplicarás la cantidad de corte o de amplificación que hayas tecleado a cada uno de los cuatro canales de entrada.

– o bien –

• Haz clic y mantén pulsado uno de los botones de desplazamiento con forma de flecha situados encima y debajo del fader, hasta que el recuadro indicador muestre la ganancia deseada (en dB). Si haces clics individuales en alguno de estos botones de desplazamiento, incrementarás o reducirás el valor del recuadro indicador en 0,1 dB.

Cuando abres por primera vez una instancia de Surround Encoder, el trimmer de nivel de entrada tiene un valor predeterminado de 0,0 dB. Haz Opción+clic (Mac) o Alt+clic (Windows) en el fader para restaurar los valores predeterminados del trimmer de nivel de entrada. Siempre que cambies el nivel de entrada de su valor predeterminado de 0,0 dB, aparecerá un fondo rojo detrás del fader para indicar el cambio. El recuadro indicador muestra también el nivel de entrada modificado.

Niveles de salida

Medidores de nivel de salida Indican los niveles de salida de las señales Lt y Rt de codificación de matriz del Surround Encoder. Son medidores de lectura de picos con función de retención de picos.

Al igual que sucede en los medidores de nivel de entrada, cuentan con indicadores de recorte para cada una de las señales Lt y Rt e indicadores de nivel Dolby (símbolos de acento circunflejo). Los medidores de nivel de salida se comportan de la misma manera que los indicadores de recorte y que los indicadores de nivel Dolby.

La ventana del plug-in incluye un LED de recorte que se ilumina de color rojo para indicar que el plug-in hace recorte. El LED de recorte del plug-in funciona según la configuración de indicación de clips de Pro Tools. Para obtener más información, consulta la Guía de referencia de Pro Tools.

El trimmer de nivel de entrada está diseñado para proporcionar un modo práctico de “ajustar con precisión” el nivel general de los canales de entrada. Sin embargo, si necesitas recortar o amplificar solo unos pocos dB, es mejor que ajustes el nivel de las pistas de audio de origen.

Capítulo 4: Plug-ins Dolby Surround Encoder y Decoder 29

Page 36: Dolby Surround Tools

30

Plug-in Dolby Surround DecoderEl plug-in Dolby Surround Decoder decodifica audio de dos canales (Lt/Rt) codificado en Dolby Surround con el fin de extraer audio Dolby Surround de cuatro canales (LCRS). Utiliza Surround Decoder para monitorizar la mezcla Dolby Surround y asegurarte de que la mezcla de los dos canales codificados en surround sonará correctamente cuando el público la escuche en sus sistemas personales de reproduc-ción.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Surround Decoder te permite conmutar el modo de monitorización, de Dolby Surround a estéreo o a mono. Tan solo con usar las opciones de los tres modos de monitorización te aseguras de que tus mezclas codificadas en Dolby Surround serán com-patibles con los tres modos posibles de reproducción.

Figura 3. Surround Decoder es un plug-in de “2 entradas y 4 salidas”.

L

R

C

S

Lt

Rt

Pantalla Steering

Ruido rosa modelado

Interruptor de ruido

Dolby Surround Encoder

medidor

trimmer

medidor

medidor

medidor

medidor

medidor

trimmer

trimmer

trimmer

Page 37: Dolby Surround Tools

Figura 4. Ventana de Surround Decoder (visualización a tamaño completo)

Pantalla Decode Steering

Medidores de nivel de salida Pre-Trim

Selector del modo de decodificación (Mono, Estéreo, Dolby Surround)

Altavoz central (grande, pequeño, ninguno)

Surround Delay Trimmers de nivel de salida

Medidores denivel de entrada

Generador deruido rosa

Off, Auto, Manual

L, C, R, S

Características de Surround Decoder(Ventana a tamaño completo)

Selector del modo de decodificación

La sección Decoder Mode Select te permite selec-cionar el modo de monitorización de la reproduc-ción: cuatro canales Dolby Surround, dos canales estéreo convencionales o un solo canal mono. Si cambias de modo de monitorización, las señales de entrada Lt y Rt del Surround Decoder son encami-nadas a uno, dos, tres o cuatro canales de repro-ducción. Al cambiar los modos de monitorización a menudo, te aseguras de que tus mezclas Dolby Surround seguirán siendo compatibles con los tipos de sistemas de reproducción más comunes.

No hay posibilidad de anular (bypass) el plug-in Dolby Surround Decoder.

Mono El modo de monitorización Mono combina las señales de entrada Lt y Rt y las encamina a tu altavoz central, (si está disponible y seleccionado; consulta “Altavoz central” en la página 35). Se silencian los otros canales de reproducción. Sin embargo, si estás monitorizando sin altavoz central, la suma mono de las señales Lt y Rt se envían en la misma proporción al altavoz izquierdo y al derecho a un nivel reducido, de tal modo que se crea una imagen de “centro phantom” correcta. El indicador LED se ilumina al activar Mono.

Stereo Estel modo de monitorización te ofrece una reproducción estéreo convencional de las señales de entrada Lt y Rt mediante el uso de tus altavoces de reproducción izquierdo y derecho. Los otros ca-nales de reproducción quedan siempre silenciados. El indicador LED se ilumina al activar Stereo.

Capítulo 4: Plug-ins Dolby Surround Encode

r y Decoder 31
Page 38: Dolby Surround Tools

32

Dolby Surround El modo de monitorización Dolby Surround ofrece decodificación completa de cuatro canales (LCRS) del material de entrada de dos ca-nales (Lt y Rt). Todos los canales de reproducción quedan activados (para más información acerca de la monitorización sin altavoz central, consulta “Altavoz central” en la página 35). El indicador LED se ilumina cuando seleccionas Dolby Surround.

En la práctica, el modo Dolby Surround es el más utilizado, ya que es capaz de replicar lo que escu-chará alguien que disponga de un sistema de re-producción preparado para Dolby Surround. Sin embargo, al cambiar a los modos de monitorización Mono y Stereo, puedes probar lo que escucharán los oyentes que tengan sistemas normales mono o estéreo. Este “cheque de confianza” garantiza que tu mezcla surround sea compatible en estéreo y en mono.

Por ejemplo, no hay señal audible en los canales surround traseros durante la reproducción mono debido a la naturaleza del proceso de codificación de matriz. Esto sucede porque en una mezcla Lt/Rt, la información del canal S en la salida Rt está fuera de fase respecto a la información del canal S en la salida Lt. Y como consecuencia, cuando las señales Lt y Rt se suman conjuntamente para ser reproduci-das en mono, se cancelan entre ellas. Por lo tanto, si panoramizas efectos de sonido u otra información exclusivamente al canal surround trasero, los oyentes con sistemas de reproducción mono no escucharán esos sonidos. Esto puede ser adecuado para sonidos no esenciales. Sin embargo, querrás asegurarte de no perder nada importante durante la reproducción mono. Si seleccionas el modo de monitorización Mono y no se escucha un sonido importante, debes añadir algo del efecto a uno de los canales delanteros (L, C o R).

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Niveles de entrada de Decoder

Medidores de nivel de entrada Indican el nivel de entrada de señal codificada Dolby Surround (Lt y Rt). Son medidores de lectura de picos con función de retención de picos. Los medidores cuentan también con indicadores de clip en cada una de las señales Lt y Rt, además de indicadores de nivel Dolby (sím-bolo de acento circunflejo). Estas funciones coin-ciden con las del Dolby Surround Encoder (consulta “Indicadores de recorte” en la página 28 e“Indicadores de nivel Dolby” en la página 28).

Generador de ruido rosa

Utiliza Pink Noise Generator para generar y enviar ruido rosa de banda limitada a los canales de salida LCRS del Surround Decoder. Esto es muy útil para ajustar y calibrar tu sistema de reproducción. De-bes ajustar los trimmers de nivel de salida del Surround Decoder hasta que la señal de ruido rosa produzca un nivel de presión sonora de 85 dB en producciones destinadas a salas comerciales de cine, o de 79 dB en producciones destinadas a vídeo do-méstico o “espacios pequeños”. Estos niveles de reproducción son en decibelios acústicos de “pon-deración C, lenta”, igual que los niveles medidos con un medidor SPL desde tu posición de mezcla. Para obtener más información acerca del uso de estos indicadores y de la calibración de tu sistema, consulta el apéndice D, “Calibración de tu equipo de reproducción”.

Si panoramizas una fuente mono o estéreo a LCRS mediante el uso del surround panner de Pro Tools y ajustas el control de divergencia delantera/posterior a un valor menor del 100 %, te aseguras de que la fuente nunca será pano-ramizada exclusivamente al canal surround. Para obtener más información, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Page 39: Dolby Surround Tools

Off Al seleccionar este botón, se ilumina un indicador LED y Surround Decoder funciona con normalidad (lo que significa que no hay salida de ruido rosa y el plug-in no se encuentra en modo de calibración).

Auto Pink Noise Generator se enciende y reproduce cíclicamente ruido rosa entre los canales de salida izquierdo, centro, derecho y surround. Solo se alimenta de ruido rosa un canal de salida a la vez y se cambia de canal cada tres segundos. Al selec-cionar Auto, su indicador LED se ilumina, al igual que lo hace el selector de canal correspondiente (L, C, R o S) que está activo en ese momento del ciclo. La ventana de Surround Decoder debe estar abierta al activar el modo Auto.

Manual Enciende el generador de ruido rosa y po-drás cambiar manualmente entre cada canal de salida si seleccionas el selector de canal que prefie-ras (L, C, R o S). Para más información, consulta Selectores de canal más abajo. Los indicadores LED se iluminan, igual que el indicador de cualquier selector de canal que escojas.

Selectores de canal Si seleccionas la opción Auto, el indicador LED te muestra cuál de los cuatro ca-nales de salida está activo durante el ciclo. Una vez seleccionado el modo Manual, podrás envías ruido rosa al canal de salida seleccionado si haces clic en cualquiera de los selectores de canal. Su indicador LED se ilumina.

Si seleccionas el modo de monitorización estéreo, el ruido rosa se reproduce alternativamente entre el canal de salida izquierdo y derecho solamente. Si seleccionas el modo de monito-rización mono, envías ruido rosa únicamente al canal de salida central. Sin embargo, si operas en el modo mono sin tener altavoz central y has seleccionado la opción None para el altavoz central, escucharás el ruido rosa en el altavoz izquierdo y derecho.

Retardo surround

Surround Decoder tiene un control de Surround Delay, el cual retrasa el canal surround trasero en pasos de 10 milisegundos, de 10 ms a 100 ms. Así te aseguras de que cualquier información de algún canal delantero (L, C o R) que se haya “fugado” al canal S se escuche primero por los altavoces delan-teros. El ajuste por defecto es de 20 ms y no hay control de desactivación del retardo. Ten en cuenta que el control de Surround Delay no está pensado para añadir espacialidad u otro efecto de sonido en tu reproducción.

Este control se usa para garantizar que cualquier información de canal delantero que se haya fugado al canal surround trasero se escuche primero por los canales delanteros (L, C o R) y después por el canal trasero. Si retrasas el canal surround tan solo una fracción de segundo, toda información común de “diafonía” llegará al oyente después de la señal delantera principal. Como resultado, la informa-ción se percibirá como si hubiese salido por delante. Para más información, consulta “Retardo de tiempo” en la página 25.

En el modo de monitorización estéreo, solo puedes seleccionar los selectores de canal L o R (C y S no están disponibles). En el modo de monitorización mono, solo puedes seleccionar el selector de canal C (L, R y S no están dispo-nibles). Sin embargo, si operas en el modo mono sin tener altavoz central y has seleccionado la opción None para el altavoz central, escu-charás el ruido rosa en el altavoz izquierdo y derecho.

Capítulo 4: Plug-ins Dolby Surround Encoder y Decoder 33

Page 40: Dolby Surround Tools

34

Puedes ajustar la cantidad de retardo surround de una de estas dos formas:

Haz clic en el fader horizontal y arrástralo a la izquierda o a la derecha hasta que el recuadro in-dicador adyacente muestre el valor que quieras.

– o bien –

Haz clic en el recuadro indicador e introduce directamente mediante el teclado de tu ordenador el valor del tiempo de retardo que quieras (en pasos de 10 ms).

Para volver al ajuste por defecto (20 ms), pulsa Opción + clic (Mac) o Alt + clic (Windows) en el fader. Para obtener más información acerca del uso de Surround Delay y cómo calcular el tiempo cor-recto de delay, consulta el apéndice D, “Calibración de tu equipo de reproducción”.

Niveles de salida Pre-Trim

Medidores Niveles de salida Pre-Trim Indican los niveles de salida para cada uno de los canales LCRS de Surround Decoder. Estos medidores son “pre-trim”, lo que significa que si ajustas los tri-mmers de nivel de salida (consulta Trimmers de nivel de salida, más abajo) no afectará la lectura de los medidores.

Son medidores de lectura de picos con función de retención de picos. Los medidores cuentan también con indicadores de recorte en cada una de las se-ñales LCRS, además de indicadores de nivel Dolby (símbolo de acento circunflejo). Funciona de igual manera que Dolby Surround Encoder (consulta “Indicadores de recorte” en la página 28 e “Indicadores de nivel Dolby” en la página 28).

Trimmers de nivel de salida

Trimmers de nivel de salida Los puedes usar para ajustar el nivel de salida de cada uno de los canales de salida LCRS del Surround Decoder. Si Pink Noise Generator está activado, esto forma parte del pro-cedimiento de configuración y calibración, con

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

el fin de ajustar el balance del nivel de reproducción relativo entre cada uno de los altavoces. Puedes ajustar los niveles de salida de tres maneras dife-rentes:

• Haz clic en el trimmer de nivel de salida que pre-fieras y arrástralo a la izquierda o a la derecha hasta que el recuadro indicador que está junto al fader muestre la ganancia de salida que elijas (o tu medidor de nivel de presión sonora registre el nivel de escucha deseado, tal como se describe en el apéndice D, “Calibración de tu equipo de reproducción”).

• Haz clic en el recuadro indicador situado junto al fader e introduce mediante el teclado de tu ordenador el valor numérico (en dB) de la ga-nancia de salida que elijas.

• Haz clic y mantén pulsado los botones de despla-zamiento con forma de flecha situados a izquierda y derecha de los faders hasta que el aparezca el nivel de salida deseado en dB en recuadro in-dicador situado junto al fader. Si haces clics individuales en alguno de estos botones de des-plazamiento, incrementarás o reducirás el valor del recuadro indicador en 0,1 dB.

El valor por defecto de trimmers de nivel de salida es de 0,0 dB. Haz Opción+clic (Mac) o Alt+clic (Windows) en el fader para restaurar los valores predeterminados de cualquier fader.

Para obtener más información acerca de estos y otros problemas de calibración, consulta el apéndice D, “Calibración de tu equipo de reproducción”.

Debes ajustar los trimmers de nivel de salida únicamente como parte de tu proceso de con-figuración y calibración. No se deben usar en el caso de que quieras compensar una mezcla demasiado “potente” o desequilibrada. Si utilizas los trimmers de nivel de salida de manera incorrecta, la precisión de tu sistema de monitorización de mezcla Dolby Surround puede verse afectada y provocar que tomes decisiones erróneas en la mezcla.

Page 41: Dolby Surround Tools

Decode Steering

Pantalla Decode Steering Muestra la dirección de la salida del decodificador Pro Logic “direccionada” por la mezcla. Esta perspectiva muestra la posición del canal dominante, relativa a tus altavoces de-lanteros (L, C y R) y traseros (S).

La pantalla Decode Steering no tiene controles de usuario. Se trata tan solo de un medidor de posición que muestra el manejo de la dirección de la mez-cla. El manejo de la dirección de la mezcla es otro modo de describir qué canal individual de salida es el dominante en un momento dado. La matriz adaptativa de Surround Decoder sigue los cambios y efectúa los ajustes de decodificación apropiados según el manejo de la dirección de los desplaza-mientos de la mezcla (de un instante a otro). La pantalla de Decode Steering utiliza un “punto” iluminado y brillante para ofrecerte una imagen dinámica de la dirección que toma tu mezcla, ba-sada en cómo se decodifica la mezcla.

Recuerda que, aunque al principio te pueda parecer una manera de pensar poco intuitiva que en un momento dado tu mezcla tenga una dirección dominante, verás que en la práctica es el modo en el que funciona Dolby Surround. Para obtener más información sobre este tema, consulta el apéndice E, “Mezcla en Dolby Surround”.

Altavoz central

Surround Decoder cuenta con selectores de con-figuraciones diferentes de altavoz central: Large, Small y None. Durante los procesos de configura-ción y calibración es necesario seleccionar el tipo de altavoz de canal central (si lo hubiera) que ten-gas instalado en tu sistema de monitorización.

Large Elige esta opción si tu altavoz central coin-cide o casi (en términos de respuesta a bajas fre-cuencias) con tus altavoces izquierdo y derecho. Cuando seleccionas Large, su indicador LED asociado se ilumina y la señal de salida del canal central se envía por completo al altavoz central.

Small Elígelo si tu altavoz central tiene una respuesta menor o mucho menor a las bajas frecuencias que tus altavoces izquierdo y derecho (una característica típica de altavoces centrales relativamente pe-queños). Al seleccionar Small, su indicador LED asociado se ilumina y la señal de salida del canal central se alimenta de una mezcla de dentro de la estructura del DSP de Surround Decoder. Allí, el contenido de señal por encima de 100 Hz se envía a la salida del canal central, el contenido de señal por debajo de 100 Hz se atenúa 4,5 dB y se añade a los canales de salida izquierdo y derecho en la misma cantidad. De esta manera, aunque el altavoz central tenga un mal rendimiento a bajas frecuen-cias, todavía escucharás toda la información del canal central.

“Large” y “Small” son términos relativos que describen la relación de tamaño entre tu altavoz central y los altavoces izquierdo y derecho. Por ejemplo, si tus tres altavoces delanteros (L, C y R) son pequeños físicamente, pero los tres son similares, deberás seleccionar Large. Sin em-bargo, a veces es imposible juzgar qué ajuste elegir simplemente con mirar los altavoces. Por ejemplo, si tu sistema de reproducción está equipado con un subwoofer, es posible que el subwoofer reproduzca únicamente la suma del material de bajas frecuencias del canal izquierdo y del derecho y no del canal central. En este caso, aunque los tres altavoces delanteros sean del mismo tamaño, el subwoofer aumentará el rendimiento en bajas frecuencias de los alta-voces izquierdo y derecho. Como consecuencia, la elección adecuada de altavoz central sería Small en este caso.

Si utilizas un sistema de gestión de graves y un subwoofer, consulta la documentación del fa-bricante para obtener más información.

Capítulo 4: Plug-ins Dolby Surround Encoder y Decoder 35

Page 42: Dolby Surround Tools

36

None Escoge esta selección si estás monitorizando sin altavoz central. No es una situación de moni-torización recomendable pero puede ser necesario en espacios estrechos, como por ejemplo una uni-dad móvil. Cuando seleccionas None, su indicador LED asociado se ilumina y la señal de salida del canal central se atenúa 3 dB y se suma en la misma proporción a los canales de salida izquierdo y de-recho. Así se consigue una imagen de “centro fan-tasma” correcta de la información del canal central. Ten en cuenta que, al igual que en otras situacio-nes de centro fantasma, necesitarás ubicarte en el punto de escucha ideal para garantizar una imagen sonora correcta.

Recorte del nivel de pico

Para evitar el recorte, es importante que utilices los medidores de nivel de entrada y salida de los plug-ins. Esto es especialmente cierto en el plug-in Surround Encoder por los siguientes motivos:

Cada una de las entradas LCRS de Surround Encoder puede recibir su señal de una o más pistas de audio (o de entrada auxiliar) de Pro Tools. Por consi-guiente, cuando sumes dos o más fuentes a la vez, la señal puede recortarse en la entrada del Surround Encoder. Afortunadamente, los medidores de nivel de entrada te permiten averiguar si hay recorte en la entrada, lo que te resultará clave para reducir el nivel de las pistas de origen. Ten en cuenta que al bajar el nivel del grupo de trimmers de nivel de entrada reducirás el nivel en los medidores, pero la señal todavía estará distorsionada.

Sin embargo, debido a la naturaleza de la matriz de decodificación, es posible procesar señales mediante el Surround Encoder y recortar, aunque no haya recorte en las entradas. Por ejemplo, si encaminas una señal con un nivel relativamente alto a las entradas izquierda (L) y central (C) del Surround Encoder, es posible que veas recorte de nivel de pico en las salidas del Surround Encoder. Esto es debido a que, en este ejemplo, Surround Encoder

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

mezcla las dos señales conjuntamente. Normal-mente mezclarás las cuatro señales de entrada LCRS a la vez, situación común que puede conducirte a obtener recorte de nivel de picos.

Además es posible ver recorte en los medidores de nivel de salida, aunque solo haya un canal de en-trada activado. Dado que Surround Encoder ma-nipula la fase de las señales de entrada como parte del proceso de codificación, las señales que están cercanas a la escala completa en la entrada del Surround Encoder recortarán en la salida.

En cualquiera de estas situaciones, donde las señales de entrada “sin recorte” se convierten en señales de salida con recorte, debes usar el trimmer de nivel de entrada de Surround Encoder para reducir los niveles y evitar el recorte.

Si ves recorte en los medidores de nivel de entrada de Surround Decoder, significa que este está suce-diendo en las salidas del Surround Encoder o en alguna etapa intermedia de la mezcla o del proceso. Si sucede, abre el plug-in Surround Encoder y haz los ajustes adecuados en las pistas de origen o en el trimmer de nivel de entrada agrupado.

Ventanas de Surrround Decoder.

El plug-in Surround Decoder te ofrece la posibili-dad de elegir entre tres ventanas diferentes que muestran respectivamente menos funciones. Las tres opciones de ventana de Surround Decoder son:

• Ventana a tamaño completo de Surround Decoder.

• Ventana a tamaño medio de Surround Decoder.

• Ventana a tamaño pequeño de Surround Decoder.

Al abrir por primera vez la ventana de Surround Decoder aparecerá la ventana a tamaño completo, lo que te da acceso a todas las funciones de Surround Decoder.

Page 43: Dolby Surround Tools

Visualización de ventana a tamaño medio de Surround Decoder

Alguna de las funciones de Surround Decoder, en concreto, Pink Noise Generator, selectores de canal, Surround Delay, trimmers de nivel de salida y las opciones de Center Speaker, solo se utilizan para ajustar y calibrar tu sistema de monitorización. Como consecuencia, una vez configurados los controles de Surround Decoder mediante el uso de la ventana a tamaño completo, puede que pre-fieras visualizarlo de una manera más compacta para poder ver otras ventanas de Pro Tools más fácilmente.

La visualización a tamaño medio muestra los controles de selección del modo de decodificación utilizados frecuentemente en Surround Decoder: Mono, Stereo y Dolby Surround. Además muestra todos los medidores de Surround Decoder y su pantalla de Decode Steering. El sistema mantendrá todos tus ajustes de configuración y calibración de la ventana a tamaño completo de Surround Decoder.

Para seleccionar la ventana a tamaño medio de Surround Decoder:

1 Abre la ventana de Surround Decoder (si no has cambiado antes el tamaño de la ventana, se abrirá la visualización a tamaño completo).

2 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para cerrar la ventana. Así restablecerás la ventana a la visualización a tamaño medio.

Ventana de Surround Decoder (tamaño medio)

3 La próxima vez que abras Surround Decoder, aparecerá la visualización a tamaño medio.

Visualización de ventana a tamaño pequeño de Surround Decoder

Cuando hayas calibrado todo correctamente y esté en funcionamiento, es posible que no quieras ocu-par el espacio de la pantalla con la visualización de los medidores de Surround Decoder o con la pantalla de Decode Steering. En este caso, la fun-ción principal del plug-in Surround Decoder será la de conmutar entre los modos de monitorización para ayudar a que te asegures de que tu mezcla Dolby Surround tenga compatibilidad mono y estéreo.

La visualización de ventana a tamaño pequeño te ofrece tan solo acceso a los controles de Decoder Monitor Mode (Mono, Stereo y Dolby Surround). Como sucede con la ventana a tamaño medio, el sistema mantendrá todos tus ajustes de configu-ración y calibración de la ventana a tamaño completo de Surround Decoder.

Para seleccionar la ventana a tamaño pequeño de Surround Decoder:

1 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para cerrar la ventana. Así restablecerás la ventana a la visualización a tamaño pequeño.

2 La próxima vez que abras Surround Decoder, aparecerá la visualización a tamaño pequeño.

No sueltes las teclas modificadoras (Alt u Opción) hasta que pasen unos segundos tras cerrar la ventana, o de lo contrario no podrás cambiar a la ventana a tamaño medio.

No sueltes las teclas modificadoras (Alt u Opción) hasta que pasen unos segundos tras cerrar la ventana, o de lo contrario no podrás cambiar a la ventana a tamaño pequeño.

Capítulo 4: Plug-ins Dolby Surround Encoder y Decoder 37

Page 44: Dolby Surround Tools

38

Visualización de ventana a tamaño completo de Surround Decoder

Si seleccionas la visualización a tamaño medio o a tamaño pequeño, es posible que necesites cambiar a la visualización a tamaño completo para ajustar los controles del plug-in Surround Decoder.

Para seleccionar la ventana a tamaño completo de Surround Decoder:

1 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para cerrar la ventana. Así restablecerás la ventana a la visualización a tamaño completo.

2 La próxima vez que abras Surround Decoder, aparecerá la visualización a tamaño completo.

No sueltes las teclas modificadoras (Alt u Opción) hasta que pasen unos segundos tras cerrar la ventana, o de lo contrario no podrás cambiar a la ventana a tamaño completo.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Page 45: Dolby Surround Tools

capítulo 5

Plug-in Dolby Surround Panner

Las funciones del Surround Panner coinciden con las del panning surround disponible en Pro Tools 5.1 o versiones posteriores, de uso más flexible. Se in-cluye para que exista compatibilidad con sesiones de Pro Tools creadas con versiones anteriores de las Dolby Surround Tools.

Si vas a crear una sesión nueva, te recomendamos que uses el panning surround disponible en Pro Tools. No utilices el Dolby Surround Panner.

Surround Panner es útil para posicionar una pista individual dentro del campo sonoro LCRS. Ofrece una pantalla interactiva que funciona como un “joystick virtual” que te permite posicionar la pista de manera rápida e intuitiva con tu ratón.

Surround Panner solo puede instanciarse en una pista de entrada auxiliar o de audio mono. Cuando el plug-in Surround Panner se inserta en una pista de audio, las salidas de las pistas y los medidores cambian a una configuración LCRS de cuatro ca-nales (mono a LCRS). Asimismo, los propios con-troles de panoramización de la pista no estarán disponibles.

El plug-in Surround Panner de las Dolby Surround Tools no es compatible con el controlador Axis Panner.

Para obtener más información sobre el panning surround en Pro Tools, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Mezcla a LCRS con el Surround Panner

En general usarás el panner surround propio de Pro Tools. Sin embargo, para obtener una mayor compatibilidad al trabajar con sesiones surround antiguas puedes utilizar el Dolby Surround Panner.

Para insertar el Dolby Surround Panner:

1 Crea una pista de audio mono. Será tu pista de audio de origen.

2 Inserta el plug-in Dolby Surround Panner en una pista audio mono, haz clic en el selector Insert y selecciona TDM Plug-In > SurPan (Mono/LCRS). La sa-lida de la pista de audio mono cambia de 1 canal a 4.

3 Selecciona un bus LCRS para la salida de la pista.

4 Crea una pista de entrada auxiliar LCRS.

5 Inserta el plug-in Encoder de las Dolby Surround Tools en la pista de entrada auxiliar LCRS. Para ello, haz clic en el selector Insert y selecciona Multi-Channel

TDM Plug-In > SurEnc (LCRS/Stereo). La salida de la pista de entrada auxiliar LCRS cambia de 4 canales a 2.

6 Selecciona el bus LCRS de entrada en la pista de entrada auxiliar del Dolby Surround Encoder.

Capítulo 5: Plug-in Dolby Surround Panner 39

Page 46: Dolby Surround Tools

40

Características de Surround Panner

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Figura 1. Surround Panner funciona como un plug-in “1 dentro, 2 fuera” y es capaz de posicionar el audio de una pista mono de Pro Tools en cualquier lugar del campo sonoro LCRS.

L

R

C

S

panner de 4 canales

medidor

vol.entrada

Figura 2. Ventana de Surround Panner

Four-Way Panner

Fader Front-to-Rear

Fader Left-Center-Right

CursorMedidor de la pista de audio

Indicador devolumen

Fader de volumen dela pista de audio

Botón Mute de lapista de audio

Page 47: Dolby Surround Tools

Input

Fader de volumen de la pista de audio La ventana de Surround Panner tiene su propio fader. Arrastra el fader con el ratón y súbelo o bájalo para ajustar la ganancia de la pista (de la misma manera que en una ventana de mezcla de Pro Tools). Pulsa la tecla Opción + clic (Mac) o Alt + clic (Windows) sobre el fader para volver al valor predeterminado de 0.0 dB.

Haz clic en el botón Auto situado en la parte superior de la ventana del Surround Panner para automa-tizar el volumen. Para obtener más información sobre la automatización de plug-ins en Pro Tools, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Indicador de volumen El fader de volumen tiene su correspondiente recuadro indicador de volumen, que muestra en dB el nivel actual de la pista. Para cambiar el valor directamente (en lugar de mover el fader de volumen), haz clic en el recuadro e intro-duce un valor en dB desde el teclado de tu orde-nador. Como resultado, cambiará la posición del fader de volumen.

Botón Mute de la pista de audio Silencia la entrada del plug-in Dolby Surround Panner. Cuando lo seleccionas, el indicador de estilo LED se ilumina para mostrar que la salida del Surround Panner está silenciada en ese momento.

Medidor de la pista de audio Es un medidor lector de picos con función de pico mínimo. También hay un indicador de recorte y un indicador de ni-vel Dolby (símbolo circunflejo); funcionan de la misma manera que en “Indicadores de recorte” en la página 28 e “Indicadores de nivel Dolby” en la página 28.

Pan

El Four-Way Panner es un “joystick virtual” que te permite localizar la pista dentro del campo sonoro LCRS con tu ratón. El cursor muestra la posición actual de la pista en el campo sonoro. Para posi-cionar la pista puedes arrastrar directamente el cursor del Four-Way Panner o puedes utilizar los faders Front-to-Rear o Left-Center-Right.

Cursor Muestra la localización actual de la pista de audio dentro del campo sonoro LCRS. Puedes hacer clic y arrastrar el cursor libremente para posicionar la pista en el lugar que quieras del campo sonoro.

Los símbolos de altavoz L, C y R se iluminan cuando posicionas el cursor en sus localizaciones exactas a lo largo de la “pared frontal”. El símbolo del al-tavoz S se ilumina cuando el cursor se posiciona en cualquier lugar a lo largo de la “pared trasera”. Tanto el fader Front-to-Rear como el Left-Center-Right se mueven de manera automática en relación con el movimiento del cursor.

El Four-Way Panner puede automatizarse. Para habilitar la automatización haz clic sobre el botón Auto situado en la parte superior de la ventana del Surround Panner y añade el Left/Right Pan y el Front/Rear Pan. Mueve el cursor para grabar la automatización. Para obtener más información sobre la automatización de plug-ins en Pro Tools, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Aunque la pantalla del Four-Way Panner se parezca a la pantalla Decode Steering, es dife-rente. La pantalla Steering muestra el canal dominante de la mezcla y no tiene controles interactivos. El Four-Way Panner solo está activo para la pista de audio asociada y está completamente bajo tu control.

Capítulo 5: Plug-in Dolby Surround Panner 41

Page 48: Dolby Surround Tools

42

La posición predeterminada del cursor se sitúa en la posición exacta del altavoz central, a lo largo de la pared frontal. Para volver a la posición prede-terminada en cualquier momento, pulsa Opción + clic (Mac) o Alt + clic (Windows) sobre el cursor. Aunque arrastrar y hacer clic con el cursor es una manera muy rápida e intuitiva de posicionar tu pista de audio, es difícil hacer movimientos total-mente rectos con un ratón. Si quieres evitar mo-vimientos involuntarios, los faders Front-to-Rear y Left-Center-Right pueden servirte mejor como herramienta.

Fader Front-to-Rear Cuando se utiliza junto con el fader Left-Center-Right, este ofrece una alternativa al uso del cursor para colocar la pista de audio en el campo sonoro. La ventaja principal de este fader en comparación con el cursor es que no producirá movimientos involuntarios de izquierda a derecha. Por ejemplo, si la pista de audio se posiciona en cualquier lugar a lo largo de la pared delantera y quieres mover la pista directamente a la pared tra-sera sin que se produzcan movimientos a la izquierda o a la derecha solo tienes que hacer clic, mantener pulsado el ratón sobre el fader y arrastrarlo hacia el símbolo del altavoz S. También es el control que debes utilizar para crear cualquier movimiento “de vuelo” de delante hacia detrás o viceversa, por ejemplo el sonido del vuelo de un avión pasando sobre tu cabeza. El recuadro indicador a la derecha del fader muestra los valores relativos, que oscilan desde +100 en la pared delantera a -100 en la pared trasera. Cuando el valor es igual a 0 indica que la

Recuerda que el canal surround es mono (aunque alimente dos o más altavoces surround); el di-seño de cuatro canales de Dolby Surround no te permite posicionar sonidos solo en el altavoz surround trasero “izquierdo” o “derecho”. Por consiguiente, mientras el cursor esté posicionado en cualquier lugar a lo largo de la pared trasera del Four-Way Panner (el plano “S”), se mandará la misma señal al canal surround sin importar si el cursor está en el lado izquierdo, central o derecho de la pared trasera.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

pista de audio está posicionada justo en el punto medio entre la pared delantera y trasera. Cuando el fader está situado a lo largo de la pared delantera y justo debajo de uno de los símbolos de altavoz (L, C o R), se iluminará el símbolo del altavoz corres-pondiente. Cuando el fader está situado en cual-quier sitio a lo largo de la pared trasera, se iluminará el símbolo del altavoz S.

El fader Front-to-Rear puede automatizarse. Para habilitar la automatización haz clic sobre el botón Auto situado en la parte superior de la ventana del Surround Panner y añade el Left/Right Pan y el Front/Rear Pan. Para obtener más información sobre la automatización de plug-ins en Pro Tools, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Fader Left-Center-Right Este fader ofrece una al-ternativa al cursor para poder posicionar la pista de audio en el campo sonoro sin introducir movi-mientos involuntarios de delante hacia atrás.

Para mover la pista de audio a lo largo de la pared delantera de izquierda a derecha pasando por el centro solo tienes que hacer clic sobre el fader, mantener pulsado el ratón y moverlo. Para devolver este fader a la posición central exacta sin cambiar su posición de delante hacia atrás, pulsa la tecla Opción + clic o Alt + clic (Windows) sobre el fader.

El recuadro indicador bajo del fader muestra valores que oscilan entre –100 en el extremo izquierdo, 0 en el centro exacto y +100 en el extremo derecho. Los símbolos de los altavoces L, C y R se iluminan cuando el fader está localizado exactamente en sus ubicaciones (asumiendo que el fader Front-to-Rear está posicionado en la pared frontal).

El fader Left-Center-Right puede automatizarse. Para habilitar la automatización haz clic sobre el botón Auto localizado en la parte superior de la ventana del Surround Panner y añade el Front/Rear Pan. Para obtener más información sobre la automatización de plug-ins en Pro Tools, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Page 49: Dolby Surround Tools

apéndice a

Requisitos DSP

La cantidad de plug-ins TDM que pueden utilizarse a la vez depende de la potencia DSP del sistema. El rendimiento de los plug-ins no lo limita la capacidad de procesamiento de la CPU, ya que el hardware TDM de las tarjetas Pro Tools proporciona DSP exclusivo para plug-ins.

Las tablas DSP que se presentan en este apéndice muestran el número teórico de instancias de cada plug-in que puede funcionar con un solo chip DSP en las tarjetas Pro Tools|HD. El uso de DSP depende del tipo de tarjeta.

Hay un total de nueve chips DSP en una tarjeta Pro Tools|HD (HD Core, HD Process y HD Accel). Los conjuntos de chips de las tarjetas HD Core y HD Process son idénticos. Las tarjetas HD Accel constan de chips DSP más potentes y avanzados, lo que las hace ideales para trabajar con plug-ins que requieran una gran capacidad DSP y sesiones con una frecuencia de muestreo alta.

Las tablas muestran el rendimiento máximo teórico cuando no hay otros plug-ins o tareas del sistema (como I/O) compartiendo los recursos DSP disponibles. Por lo general, se usan varios tipos de plug-ins a la vez. Los datos que aparecen en las tablas siguientes se ofrecen a modo de guías para la medición de la eficiencia relativa de diferentes plug-ins en el sistema. No constituyen recuentos de rendimiento garantizados que deban esperarse en sesiones de uso reales.

No todos los tipos de chips son compatibles con todos los plug-ins. Las siguientes tablas indican el número de chips compatibles por tarjeta.

Uso compartido de DSP para plug-ins TDM

Los plug-ins Dolby Surround Tools son plug-ins TDM MultiShell. La tecnología MultiShell II permite que distintos plug-ins TDM Multishell utilicen el mismo chip DSP simultáneamente. Así pueden usarse a la vez diversos plug-ins mediante una gestión eficaz de los recursos DSP disponibles en cada chip del sistema.

Monitorización del uso de DSP

La ventana System Usage (Window > System Usage) muestra la cantidad de DSP disponible en el sistema y cómo se utiliza en cada momento de la sesión de Pro Tools.

Si necesitas más información sobre el uso y asignación de DSP, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Requisitos DSP 43

Page 50: Dolby Surround Tools

44

Requisitos DSP de Dolby Surround Tools

Los plug-ins de las Dolby Surround Tools presentan los requisitos DSP siguientes:

Tarjeta HD Accel

Tabla 1. Cantidad máxima de plug-ins por chip DSP para una

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

tarjeta HD Accel, con frecuencias de muestreo diferentes.

Tarjetas HD Core y HD Process

Plug-In 44,1/48 kHz 88,2/96 kHz Chips DSP compatibles por tarjeta HD Accel

Encoder 9 4 9

Decoder 4 2 9

Panner 18 8 9

Tabla 2. Cantidad máxima de plug-ins por chip DSP para una

tarjeta HD Core o HD Process, con frecuencias de muestreo diferentes.

Plug-In 44,1/48 kHz 88,2/96 kHz Chips DSP compatibles por tarjeta HD Core o HD Process

Encoder 4 1 9

Decoder 2 1 9

Panner 8 3 9

Page 51: Dolby Surround Tools

apéndice b

Retardos DSP causados por plug-ins TDM

Prácticamente todos los plug-ins TDM ocasionan cierto grado de retardo de la señal.

Si estás trabajando con pistas mono, o procesando todos los canales con el mismo plug-in, los retardos de la señal no son lo suficientemente largos como para ser significativos por lo que no deberían pre-ocuparte.

Este retardo de la señal solo es significativo si utilizas un plug-in en un canal de una señal estéreo o mul-ticanal, pero no en los otros. Esto podría provocar que los canales estén ligeramente desfasados.

Tabla 3 muestra los retardos inherentes a cada plug-in de las Dolby Surround Tools.

Los sistemas Pro Tools|HD ofrecen compensación automática del retardo (y otros métodos) para compensar los retardos en el procesamiento de la señal. Para obtener más información, consulta la Guía de Referencia de Pro Tools.

Retardo DSP de las Dolby Surround Tools

Tabla 3. Muestras de retardos de cada plug-in TDM con sistemas Pro Tools|HD

Plug-InMuestras de retardos con tarjetas Pro Tools|HD

Encoder 14

Decoder 3

Panner 3

Retardos DSP causados por plug-ins TDM 45

Page 52: Dolby Surround Tools

46

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools
Page 53: Dolby Surround Tools

apéndice c

Sistemas de monitorización Dolby Surround

Información del sistema

Diseño de la habitación

Las diversas posibilidades de diseño del espacio de trabajo con Dolby Surround se ajustan a un estándar básico, que incluye los altavoces típicos izquierdo y derecho utilizados para la producción estéreo. Sin embargo, además de los altavoces estéreo necesitarás añadir un altavoz de canal central y dos o más altavoces de canal surround.

Los requisitos de cada sala individual determinarán qué es necesario para el canal surround.

Diseño general de la sala

Sistemas de monitorización Dolby Surround 47

Page 54: Dolby Surround Tools

48

Salas de control

Los laboratorios Dolby recomiendan el uso de dos altavoces de canal surround para diseños de sala similares a la Figura 3 a continuación.

Para salas distribuidas de manera similar a la figura 4 en la página 49, serán más útiles cuatro altavoces surround, tanto al ingeniero de mezcla como a los clientes que escuchan detrás. Los intentos de

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

“compartir” dos altavoces surround con esta confi-guración han demostrado que se ven comprometi-das ambas posiciones de escucha. Cuando el balance es correcto para el ingeniero, suele ser demasiado alto para el cliente. Cuando es necesario mantener un equilibrio de compromiso, las salas deberían optimizar la posición de escucha del ingeniero.

Figura 3. Dos altavoces de canal surround son aceptables en salas de control pequeñas o en situaciones donde la mezcla solo necesita escucharse desde la posición de mezcla.

Page 55: Dolby Surround Tools

Figura 4. Se recomienda el uso de cuatro altavoces de canal surround en una sala de control como la que se muestra en la figura, donde estarán escuchando los clientes u otras personas además del ingeniero.

Sistemas de monitorización Dolby Surround 49

Page 56: Dolby Surround Tools

50

Decodificadores domésticos

Los decodificadores domésticos funcionan de ma-nera idéntica a la del decodificador profesional modelo SDU4 de Dolby o a la del plug-in Dolby Surround Decoder, pero generalmente incluyen circuitos especiales de “auto balance”. Mientras que estas características son útiles al usuario para corregir el desequilibrio entre canales provocados por la transmisión o la duplicación de cintas, no son deseables al mezclar o al controlar la calidad. Además, los equipos domésticos no suelen tener suficiente retardo de tiempo para estudios, o una manera sencilla de comparar la compatibilidad mono, estéreo y Dolby Surround. Si bien son satis-factorios para salas de escucha pequeñas, no debe-rían utilizarse en salas de control como parte del proceso de mezcla.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Equipo adicional necesario

Altavoces y amplificadores

La configuración del altavoz delantero puede rea-lizarse de dos maneras. Por un lado, puede añadirse un altavoz de canal central que coincida con las características de diseño acústico de los altavoces izquierdo y derecho ya montados, o bien instalar tres monitores de campo cercano idénticos. En cualquier caso, es importante que sea idéntico el diseño de los tres altavoces delanteros, de lo con-trario la panoramización de un tipo de altavoz a otro resultará en diferencias de sonido significati-vas. No obstante, esto no significa que todos los altavoces deban ser del mismo tamaño. La utilización de dos altavoces grandes izquierdo y derecho junto a un altavoz central pequeño de la misma línea de producto es muy aceptable.

Page 57: Dolby Surround Tools

Al colocar los altavoces, es importante mantener la misma distancia a los tres altavoces delanteros con respecto a la posición de mezcla (ver la Figura 5 más abajo).

No se recomienda el uso de altavoces izquierdo y derecho montados en un soporte más un altavoz central reposando sobre la consola encima del puente (consulta la figura 6 en la página 52).

Figura 5. Los tres altavoces delanteros deberían ser equidistantes desde la posición de mezcla.

Sistemas de monitorización Dolby Surround 51

Page 58: Dolby Surround Tools

52

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Figura 6. Este tipo de disposición, con los altavoces principales montados en un soporte y el altavoz central reposando sobre la consola, no es aceptable.

Los altavoces surround pueden ser altavoces de tipo estantería de un tamaño menor. Dado que la respuesta de frecuencia real del canal surround oscila de 100 Hz a 7 kHz, no son necesarios altavoces grandes para la reproducción de graves ni tweeters de rango ampliado para las frecuencias ultra altas.

Si los tres altavoces delanteros son idénticos, de-berían funcionar con amplificadores de potencia de igual categoría. Si el altavoz central es menor, la clase de potencia del amplificador central debería ser como mínimo del 75% de la de los amplificadores izquierdo y derecho. Si se utilizan amplificadores independientes para cada altavoz de sonido su-

rround (método preferente) cada uno debería tener una clase de potencia de al menos el 50% que los amplificadores izquierdo o derecho. Si se utiliza un solo amplificador para el canal surround (aceptable, pero no deseable), debería tener la misma capacidad que los amplificadores izquierdo y derecho. Por ejemplo, una distribución típica podría consistir en tres altavoces delanteros idénticos, cada uno con un amplificador de 100 vatios, más dos altavoces surround, cada uno con un amplificador indepen-diente de 50 watios.

Page 59: Dolby Surround Tools

Altavoz de canal central

El altavoz de canal central se utiliza para anclar el diálogo a la pantalla. En las configuraciones convencionales de dos altavoces, el oyente solo puede escuchar una mezcla balanceada cuando está sentado exactamente en el centro, o “punto de escucha ideal” (ver la Figura 7 más abajo).

Figura 7. Con solo dos altavoces, únicamente se podrá escuchar una mezcla balanceada en el “punto de escucha ideal” con una imagen de centro fantasma buena.

Sistemas de monitorización Dolby Surround 53

Page 60: Dolby Surround Tools

54

Si el oyente se mueve a uno de los lados de este punto de escucha ideal, la mezcla se volverá pesada en ese lado (la Figura 8 más abajo).

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Figura 8. Con solo dos altavoces, la imagen de centro fantasma se moverá cuando te desplaces a un lado de la sala.

Page 61: Dolby Surround Tools

Al añadir un altavoz central, la información central tal como el diálogo se mantendrá con la pantalla sin importar dónde se sienta el oyente (ver la Figura 9 más abajo).

Figura 9. Al añadir un altavoz central la imagen se mantiene definida, aunque escuches desde una posición alejada del centro.

C

Sistemas de monitorización Dolby Surround 55

Page 62: Dolby Surround Tools

56

Si estás acostumbrado a mezclar con un centro fantasma, no podrás darte cuenta de cuánta información central o mono está en la mezcla. Al añadir un altavoz central, toda la información mono se moverá al centro. Como resultado obtendrás una mezcla más acotada de lo que estás acostumbrado. Esta diferencia apoya más aún la necesidad de un altavoz central, para poder monitorizar adecuadamente la mezcla tal como se oiría en un entorno doméstico multicanal.

El altavoz central debería colocarse alineado con el izquierdo y el derecho siempre que sea posible (ver la Figura 10 más abajo). En aplicaciones de campo cercano, por lo general es una tarea fácil.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Figura 10. Tres altavoces delanteros en línea horizontal.

Page 63: Dolby Surround Tools

Si se utilizan altavoces montados en soporte, esta tarea puede ser más dificultosa debido a conflictos de espacio con los monitores de vídeo. Si no es posible colocar los altavoces en línea (ver la Figura 11 más abajo, y la figura 12 en la página 58), el altavoz central debería colocarse por encima o por debajo de la pantalla.

Figura 11. En esta configuración idónea, los altavoces centrales se colocan por encima de la pantalla.

Sistemas de monitorización Dolby Surround 57

Page 64: Dolby Surround Tools

58

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

La estrategia ideal consiste en colocar los tweeters en una línea lo más recta posible. Esto puede requerir que deba girarse boca bajo el altavoz central, o hacia los lados (consulta la figura 13 en la página 59). Asegúrate de que tu tweeter está orientado para conseguir unas características de dispersión correctas si lo vas a utilizar en una posición diferente de la normal.

Figura 12. En esta configuración alternativa, los altavoces centrales se colocan por debajo de la pantalla.

Page 65: Dolby Surround Tools

Altavoces de canal central más pequeños

Si el espacio para el soporte del canal central está limitado, la única solución puede ser utilizar una versión más pequeña de los altavoces principales izquierdo y derecho. Muchas líneas de producto de altavoces incluyen modelos de diferente tamaño con el mismo diseño. En la mayoría de casos, los altavoces de frecuencias medias y los tweeters son exactamente iguales, mientras que los woofers pueden diferir en cuanto a cantidad y tamaño. El plug-in TDM Dolby Surround Decoder puede dar cabida a un altavoz central más pequeño, con su capacidad para los graves reducida, al redireccionar la información del canal central de graves por debajo de 100 Hz a los altavoces izquierdo y derecho. Para obtener más información sobre la implementación de esta función, consulta “Altavoz central” en la página 35.

Figura 13. En esta configuración compleja, los altavoces izquierdo y derecho están posicionados a los lados de la pantalla, con el altavoz central boca abajo. Esto ayuda a mantener los tweeters en línea.

Sistemas de monitorización Dolby Surround 59

Page 66: Dolby Surround Tools

60

Altavoces de canal surround

En instalaciones Dolby Surround normales, serán suficientes unos altavoces pequeños de estantería. Sin embargo, tal vez quieras planificar para el futuro. Actualmente el formato de mezcla de 5.1 canales es el formato de elección para la mezcla de producciones cinematográficas (consulta la Figura 14 más abajo).

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Figura 14. Diseño de sala de control con un equipo de reproducción de 5.1 canales instalado.

Page 67: Dolby Surround Tools

Este formato utiliza los mismos canales delanteros de respuesta completa, dos canales surround de respuesta completa, más un canal LFE (efectos de baja frecuencia) o canal “boom”. El canal LFE tiene la frecuencia limitada de 3 a 120 Hz en el formato Dolby Digital. Normalmente querrás utilizar un sistema de gestión de graves para monitorizar tu mezcla 5.1. Sin embargo, si todos tus altavoces son de respuesta completa (hasta 20 Hz), puedes conectar un subwoofer independiente de los demás subwoo-fers del canal central al canal LFE, mediante un amplificador adecuado. Dado que los canales su-rround son de respuesta completa y estéreo, un pequeño gasto extra, cableado y pensar un poco puede ahorrarte muchos dolores de cabeza más adelante.

Para que tu equipo esté preparado para 5.1 canales, deberías incluir altavoces de respuesta completa en cada ubicación. Si estás utilizando un modelo más pequeño que los altavoces izquierdo y derecho para el canal central, puedes optar por usar el mismo modelo para los surround.

También deberías incluir un amplificador de po-tencia independiente para cada altavoz surround y cables individuales directos desde el cableado de audio de cada altavoz hacia el rack de amplificadores o hacia la bahía de conexiones (para altavoces autoamplificados).

Localización del altavoz surround

Para instalaciones que utilicen un solo par de al-tavoces para el surround, los altavoces deberían colocarse en las paredes laterales, aproximadamente 60 centímetros por detrás del asiento del ingeniero. Además deberían localizarse a un mínimo de 1,8 metros de altura y apuntar hacia un punto imagina-rio que esté 60 centímetros por encima de la cabeza del ingeniero. Cuando se utilizan cuatro o más al-tavoces surround deben seguirse las mismas direc-trices para cada serie de altavoces. En cualquier caso, un altavoz nunca debería apuntar directamente hacia el ingeniero, o por debajo de la posición de su asiento (consulta la Figura 15 más abajo).

Figura 15. Esta vista lateral elevada muestra los altavoces montados en la pared y apuntando sobre la cabeza del ingeniero.

Sistemas de monitorización Dolby Surround 61

Page 68: Dolby Surround Tools

62

Nivel de presión sonora de los altavoces

Los niveles de los altavoces se ajustan con el ge-nerador de ruido rosa interno del decodificador Dolby Surround. Para el trabajo con material ci-nematográfico, el estándar de la industria es que el ruido rosa al nivel de referencia de 0 dB (–20 dB desde la escala completa digital) debería producir un nivel de presión sonora (SPL) de 85 dB (pondera-ción C, lenta). Si vas a trabajar en proyectos para su distribución en salas comerciales, deberías ajustar y dejar los niveles con este valor. Para la mezcla de música, los niveles de los altavoces deberían ajustarse con el mismo valor de SPL en cada canal (algunos ingenieros prefieren mezclar más alto que otros, pero si los niveles entre los canales son los correctos, el nivel global no es tan importante).

Para salas de mezcla muy pequeñas, el canal su-rround generalmente se ajusta 2 dB por debajo de los canales delanteros (por ejemplo, 85 dB delante y 83 dB detrás). Esto tiene en cuenta la proximidad a los altavoces surround y ha demostrado que hace muy cercano el sonido en el entorno doméstico a lo escuchado por el mezclador. Para lanzamientos de vídeo doméstico, el nivel global suele ser de 79 dB. Se usa un nivel más bajo para asegurar que el diálogo no se perderá en un entorno doméstico típico, algo ruidoso.

Para obtener más información sobre la cali-bración de tu sistema de monitorización Dolby Surround, consulta el apéndice D, “Calibración de tu equipo de reproducción”.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Page 69: Dolby Surround Tools

apéndice d

Calibración de tu equipo de reproducción

Por qué es esencial la calibración de un sistema Dolby Surround

En este apéndice se revisan los pasos necesarios para la calibración de tu equipo de reproducción y así poder utilizar los plug-ins de las Dolby Surround Tools. Si sigues los pasos atentamente te asegurarás de que tus mezclas codificadas en Dolby Surround cumplen con los estándares profesionales.

La calibración no es opcional: es imprescindible. Es la única manera de establecer un equilibrio correcto entre canales, así como un nivel adecuado en los diálogos. Sin la calibración, la reproducción de tus mezclas puede sonar desequilibrada y el diálogo del canal central puede ser ininteligible. Afortunada-mente, una vez que hayas calibrado tu sistema por primera vez, verás que las siguientes calibraciones irán muy rápido.

Asimismo, el plug-in Dolby Surround Decoder incluye todas las herramientas que necesitas para realizar este procedimiento de calibración, con la excepción de una: el medidor SPL o de nivel de presión sonora. Existe una gama muy amplia de dispositivos disponibles para ello. Por ejemplo, Radio Shack (Tandy Electronics fuera de Norteamérica) ofrece medidores portátiles SPL baratos y de confianza por unos 35€ . En ellos debes buscar dos ajustes importantes: la “ponderación C” y la “respuesta lenta”.

Un procedimiento de calibración único

La calibración de tu equipo de reproducción Dolby Surround requiere que ajustes los plug-ins de las Dolby Surround Tools con niveles adecuados de ganancia y escucha. Si has calibrado un codificador o decodificador físico Dolby Surround alguna vez, verás que el proceso es muy similar.

Por otro lado, si has calibrado los niveles de entrada y salida de tu interface de audio Pro Tools, o si has calibrado un grabador de cinta analógico, verás que la calibración de tu equipo de reproducción para Dolby Surround es bastante diferente.

La mayor diferencia estriba en que los tipos ordina-rios de calibración tienen como finalidad ajustar los niveles de ganancia internos y externos, según lo medido, por lo general, en voltaje o en dB elec-trónicos (dBm o dBV). Con estos dispositivos, tu nivel de escucha real suele ser irrelevante.

Pero cuando se trata de calibrar tu equipo de re-producción para la mezcla Dolby Surround, el nivel de escucha se vuelve muy importante. Por lo tanto, para realizar una calibración adecuada, configurarás tu sistema para reproducir a un nivel “de referencia” específico, según lo medido con tu medidor SPL.

Calibración de tu equipo de reproducción 63

Page 70: Dolby Surround Tools

64

¿Por qué calibrar niveles de escucha concretos?

La razón más importante de calibrar tu sistema de reproducción es la de establecer un balance entre los cuatro canales, de modo que todos los altavoces reproduzcan al mismo nivel. Cuando tienes cinco altavoces, evaluar si todos los altavoces reproducen al mismo nivel puede ser una tarea difícil.

La segunda razón más importante es asegurarte de que los cuatro canales reproducen a un nivel de escucha determinado, según lo medido en decibelios con tu medidor SPL. Esto se hace porque Dolby Surround suele usarse para producciones broadcast. Al calibrar tu mezcla y tu equipo de monitorización de la reproducción de manera que el procesamiento Dolby Surround se lleve a cabo con niveles de es-cucha referenciados como “universales”, puedes asegurarte de que tu mezcla estará más o menos al mismo nivel de volumen que en otras producciones durante la reproducción.

Por ejemplo, la calibración adecuada es una de las razones de poder cambiar de canal entre dos pro-gramas diferentes codificados en Dolby Surround y percibir los diálogos de cada programa al mismo volumen aproximadamente.

¿Cuándo calibrar?

La calibración es un proceso relativamente sencillo, además de algo que solo necesitas hacer de vez en cuando. La primera de estas ocasiones será cuando compres las Dolby Surround Tools y antes de que empieces a mezclar en Dolby Surround.

La calibración se hace mediante el plug-in Dolby Surround Decoder. Una vez hayas finalizado, podrás exportar la configuración y guardarla en el disco, igual que con las demás configuraciones de plug-ins. Entonces, cada vez que inicies una sesión nueva, solamente tendrás que importar de nuevo la con-figuración al Surround Decoder y empezar a traba-jar (las sesiones guardadas anteriormente se abrirán

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

de nuevo con la configuración de calibración ya existente, por lo que esto solo se aplica a las sesiones previas no almacenadas, incluidas las sesiones nuevas basadas en las plantillas Surround).

La mayoría de las ocasiones, una vez que calibras el equipo de reproducción y las Dolby Surround Tools puedes olvidarte del tema, siempre que recuerdes importar y verificar los ajustes de calibración cuando empieces a trabajar con una sesión nueva. Sin em-bargo, como es fundamental tener una calibración adecuada, es posible que quieras hacer lo mismo que muchos profesionales: recalibrar antes de cada sesión de mezcla importante.

Además existen algunas circunstancias menos frecuentes en las que deberás recalibrar tu equipo:

• Si reinstalas los plug-ins de las Dolby Surround Tools, o si los archivos de preferencias de tu equipo se han borrado o dañado.

• Si reinicias el valor de los trimmers de nivel de entrada o salida de manera accidental o intencio-nada en cualquier plug-in de las Dolby Surround Tools.

• Si recalibras los niveles de entrada o de salida de tu interface de audio de Pro Tools.

• Si cambias alguno de los ajustes o componentes de tu equipo de reproducción (altavoces, amplifi-cadores, mezcladores y dispositivos igualadores de nivel).

• Si cambias la posición de tu consola de mezcla, los altavoces o tu posición de escucha. También si mueves el equipo a una sala nueva.

• Si modificas el carácter acústico de tu sala de manera significativa.

• Si cambias el tipo del formato de publicación (sala de cine o habitación pequeña, tal como se detalla a continuación).

Page 71: Dolby Surround Tools

Utilización de las Dolby Surround Tools con un codificador o decodificador Dolby externo

Codificador SDU4 o DP564 Dolby

Si vas a utilizar el plug-in Dolby Surround Encoder con un decodificador externo SDU4 o DP564 de Dolby, tendrás que asegurarte de alinear el nivel de salida del plug-in con el nivel de entrada nominal del decodificador. Para cumplir con esto, puedes grabar una onda sinusoidal de 1 kHz en una sesión de Pro Tools y reproducirla a un nivel de –20 dB, de manera que se ilumine el símbolo circunflejo del plug-in Surround Encoder y se encamine a la entrada de SDU4.

Decodificador SEU4 o DP563 Dolby

Si vas a utilizar el plug-in Dolby Surround Decoder con un codificador externo SEU4 o DP563 de Dolby, tendrás que asegurarte de igualar adecuadamente el nivel del codificador y decodificador. Para cumplir con ello, confirma con su control de recorte de entrada que los niveles del codificador están ajus-tados correctamente. También necesitarás ajustar los controles de recorte de salida del codificador, o bien la ganancia de tu mezcla para garantizar que el plug-in Surround Decoder recibe el nivel correcto de entrada (–20 dB, con los símbolos cir-cunflejos de “Dolby Level” recien iluminados).

Para recibir información específica sobre la calibración de la reproducción y la igualación de nivel del codificador y del decodificador físico, consulta la documentación de Dolby.

Para recibir información específica sobre la calibración de la reproducción y la igualación de nivel del codificador y del decodificador físico, consulta la documentación de Dolby.

Generador de ruido rosa integrado

Una de las herramientas de calibración que utili-zarás es Pink Noise Generator, integrada dentro del plug-in Surround Decoder. Si estás familiarizado con el ruido rosa de ancho de banda completo, observarás que el generador integrado del Surround Decoder suena diferente del ruido rosa típico. Esto es así porque se utiliza un tipo de ruido rosa con banda limitada, con un contenido mínimo de frecuencias graves o altas. Este tipo de ruido rosa modelado es ideal para equipos de reproducción en los que los altavoces no son del mismo tamaño: al concentrar las frecuencias en el rango medio (prácticamente las reproducen todos los altavoces), la calibración es más coherente con una mayor variedad de equipos de reproducción. Como este tipo de ruido rosa con la banda limitada suena si-milar en casi cualquier tipo de altavoz, te puede ser particularmente útil cuando compruebes los ajustes de oído.

Calibración de tu equipo de reproducción 65

Page 72: Dolby Surround Tools

66

Preparar la calibraciónLa calibración de tu equipo de reproducción para Dolby Surround es un proceso sencillo. Aunque no hayas calibrado nunca un equipo electrónico, solo tienes que seguir estos pasos para conseguir un equipo puesto a punto. En primer lugar, prepara las Dolby Surround Tools, Pro Tools y tu equipo de reproducción para la calibración.

Cómo preparar la calibración:

1 Si es necesario, calibra tu interface de audio Pro Tools. Para más información sobre la calibración de tu interface de audio de Pro Tools, consulta la guía incluida con tu interface de audio de Pro Tools.

2 Asegúrate de que tu sistema de reproducción compatible con Dolby Surround está completamente conectado y que los plug-ins de las Dolby Surround Tools están correctamente instalados (para más información sobre equipos de reproducción ade-cuados, consulta “Requisitos del sistema de repro-ducción” en la página 3 y el apéndice C, “Sistemas de monitorización Dolby Surround”).

3 En la carpeta Surround Templates (que deberías haber copiado desde tu carpeta de las Dolby Surround Tools a uno de tus discos duros de Pro Tools), localiza el Monitor Template 4-2-4. Haz doble clic para iniciarlo, así como Pro Tools.

4 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

• En Mac, al iniciar Pro Tools, te informará de que has abierto un archivo con formato de plantilla de Mac y te preguntará si quieres editar el archivo o bien crear una sesión nueva. Elige New, dale el nombre a la sesión de CALIBRATION SETUP y guárdala en tu disco duro de Pro Tools.

– o bien –

• En Windows, mientras se inicia Pro Tools y se abre la sesión. Elige File > Save Copy In, dale el nombre de CALIBRATION SETUP a la sesión y guárdala en tu disco duro de Pro Tools.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

5 A continuación, enciende tu consola de mezcla (si estás usando una para monitorizar Pro Tools) y enciende los amplificadores de potencia de tu equipo de reproducción. Si tus amplificadores de potencia tienen controles de ganancia, asegúrate de que están con un ajuste de nivel de escucha moderado. Si no tienes amplificadores idénticos asegúrate de que todos los controles de ganancia están exactamente en la misma posición. Si estás utilizando un mezclador, ajusta sus faders de entrada de Pro Tools a sus po-siciones nominales y ajusta el nivel de reproducción de los monitores (nivel de la sala de control) a una posición moderada de nivel de escucha. Si estás utilizando tu grupo de mezcladores o salidas directas para ejecutar Pro Tools en los canales del amplifi-cador, asegúrate de que todos están con el mismo nivel moderado.

6 Vuelve a Pro Tools y dentro de la ventana Mix, localiza el fader con la etiqueta MON LCRS. Este fader controla los niveles de salida del monitor de los canales izquierdo, derecho, central y surround. Pulsa Opción + clic (Mac) o Alt + clic (Windows) en el fader para devolverlo a su valor predeterminado de volumen (“0 dB”).

7 Haz clic sobre el botón del plug-in con la etiqueta SurDec. De esta manera se abrirá la ventana del plug-in Dolby Surround Decoder. El Dolby Surround Decoder debería abrirse con la ventana a tamaño completo. Si no es así, mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) y cierra la ventana. Al reabrirla, la ventana estará a tamaño completo.

Page 73: Dolby Surround Tools

Figura 16. Tal como se muestra en la ventana a tamaño completo, el Surround Decoder incluye herramientas de calibración.

8 En la sección Decoder Mode Select, haz clic en Dolby Surround. De esta manera se configurará el plug-in para que funcione utilizando los cuatro canales de salida (LCRS).

9 En la sección Center Speaker, escoge el valor adecuado.

Ajuste de los niveles de reproducción

A continuación necesitarás configurar tu sistema para que reproduzca al nivel predefinido de referencia. Para hacer esto utiliza el generador de ruido rosa integrado y los trimmers de nivel de salida, así como tu medidor SPL.

Para obtener más información sobre qué se-lección será la más adecuada para tu equipo de reproducción, consulta “Características de Surround Decoder” en la página 31. Para el resto de este apéndice, se asume que has selec-cionado Large o Small. Si has seleccionado None, entonces puedes pasar por alto cualquier refe-rencia específica a los altavoces de canal central.

Si estás produciendo material destinado a cines o teatros (y demás lanzamientos para salas “grandes”), tu nivel de reproducción de referencia será de 85 dB. Si estás produciendo material destinado a vídeo doméstico (y otros lanzamientos para salas “pequeñas”), tu nivel de reproducción de referencia será de 79 dB (estos niveles de reproducción son en decibelios acústicos con “ponderación C, lenta”, al igual que los niveles medidos con un medidor SPL desde tu posición de mezcla).

Para hacerlo, asegúrate desde tu perspectiva de escucha que todos los altavoces están reproduciendo a niveles similares, moderados. Ten precaución de escuchar a niveles altos, ya que podría desco-locarse el proceso de calibración (aunque 85 dB no es demasiado alto, sobre todo para los estándares de mezcla de música). No obstante, puesto que un medidor SPL económico puede llegar a ser muy rentable, te recomendamos que utilices uno.

Si no tienes acceso a un medidor SPL, tendrás que usar tus oídos para calcular la configuración adecuada de manera aproximada.

Calibración de tu equipo de reproducción 67

Page 74: Dolby Surround Tools

68

Información general sobre la calibración

Tus objetivos principales serán:

1 Ajustar tu equipo de monitorización de manera que los cuatro canales reproduzcan el mismo nivel a través de sus respectivos altavoces.

2 Configurar el nivel de reproducción global de tu equipo de monitorización para que se escuche el diálogo y demás material destacado con un nivel de referencia adecuado (el nivel de referencia será de 85 dB o 79 dB, tal como se ha descrito anterior-mente).

Una vez que hayas alcanzado estos objetivos serás capaz de mezclar tus sesiones Dolby Surround con precisión y a los mismos niveles que utilizan el resto de ingenieros a nivel mundial. Y el resultado será una coherencia mayor del nivel de reproducción de tu obra terminada.

La mayoría de usuarios disponen de tres opciones para ajustar los niveles de reproducción de su equipo de monitorización. Unas opciones son mejores que otras. Las listamos por orden de preferencia:

1 Los controles de recorte de ganancia de tu ampli-ficador (o los controles de recorte de ganancia de tu altavoz, si estás utilizando altavoces autoamplifi-cados).

2 Las salidas de grupo de tu mezclador (una para cada canal L, C, R y S).

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

3 Los trimmers de nivel de salida del Dolby Surround Decoder.

El ajuste de este control es la opción menos preferible en términos de calidad del sonido. Si utilizas el trimmer de nivel de salida para reducir significa-tivamente la salida del Surround Decoder, también reducirás la relación señal/ruido efectiva y por ende se reducirá la diferencia entre la señal de audio y el umbral mínimo de sonido, lo que provocará un aumento del nivel relativo de ruido.

Pasa algo parecido cuando ajustas las salidas de grupo del mezclador: si la ganancia es muy pequeña sacrificas la relación señal/ruido, esto es demasiado y es posible que sobrecargues las entradas del am-plificador. Otro problema al ajustar tu mezclador es que hay mucha probabilidad de movimiento accidental de los faders físicos, por lo que habría que recalibrar.

Por consiguiente, tanto a nivel práctico como de sonido, la mejor opción es utilizar los controles de ganancia de tu amplificador (o altavoz autoam-plificado) para poder configurar unos niveles de reproducción adecuados. De esta manera podrás mantener un rendimiento óptimo de la relación señal/ruido desde Pro Tools y desde tu mezclador (además, en la mayoría de estudios es menos pro-bable un movimiento accidental de los controles de ganancia del amplificador).

Lo más probable es que utilices o bien un par de amplificadores estéreo profesionales para alimentar tus altavoces con cuatro canales de potencia, o bien unos altavoces autoamplificados. Lo ideal sería que tuvieras controles de ganancia independientes para cada canal o altavoz.

Page 75: Dolby Surround Tools

Si no tienes estos controles individuales de ganancia de canal, necesitarás utilizar la segunda mejor opción para ajustar los niveles de reproducción LCRS: las salidas de grupo de tu mezclador. Si no puedes ajustar estos niveles en tu mezclador, tu única op-ción será utilizar los trimmers de nivel de salida de tu Dolby Surround Decoder.

Si estás utilizando una consola diseñada para la mezcla Dolby Surround es posible que tengas un control de nivel de reproducción de monitor de cuatro canales (“sala de control”), el cual ajusta el nivel de escucha global de los canales LCRS (no confundas este control con otro control de nivel de reproducción de monitor estéreo mucho más común, que ajusta solo el nivel de escucha de los canales izquierdo y derecho).

Si tienes un control de reproducción de monitor de cuatro canales, recuerda que necesitarás con-figurarlo en una posición y dejarlo ahí durante todo el proceso de calibración. Lo ideal sería dejarlo con un nivel que ofrezca algo cercano al nivel de referencia (85 o 79 dB) cuando tomas una lectura SPL del primer altavoz, o del altavoz más silencioso, si es que tienes un altavoz que es mucho más silencioso que los demás (aquí el objetivo es configurar el nivel global de ganancia de manera que los cuatro canales, incluso el más silencioso, sea capaz de “dirigir” tus am-plificadores o altavoces con suficiente ganancia para ofrecer el nivel de reproducción de referencia deseado).

Por último, cuando finalice el proceso de cali-bración, necesitarás tomar nota de la posición del control (te puede servir una pieza pequeña de cinta). Luego, cuando mezcles en Dolby Surround, podrás asegurarte de que el control de repro-ducción del monitor vuelve a su nivel marcado de “calibración” antes de empezar una sesión.

Toma de tu primera medición

Para tomar tu primera medición:

1 Antes de encender el generador de ruido rosa, asegúrate de que tu equipo de reproducción tiene un nivel de escucha moderado. Ajusta solamente tus amplificadores, altavoces autoamplificados o mezclador. No ajustes los faders de Pro Tools porque ya los has regulado al nivel de reproducción no-minal al preparar Pro Tools para la calibración (consulta “Preparar la calibración” en la página 66). Ten en cuenta que si el nivel de reproducción es muy alto, puedes correr el riesgo de dañar los al-tavoces o posiblemente tus oídos.

2 Haz clic una vez en Auto. Así se alternará de manera continua el ruido rosa entre los canales izquierdo, central, derecho y surround. El ruido rosa permanece tres segundos en cada salida antes de pasar al siguiente. La ventana del plug-in Surround Decoder debe estar abierta y visible para poder utilizar el modo Auto. Si no escuchas ruido rosa, comprueba la configuración y las conexiones de tu equipo.

3 Asegúrate de estar sentado en la posición de es-cucha de referencia adecuada, tal como se detalla en el apéndice C, “Sistemas de monitorización Dolby Surround”. Coge tu medidor SPL, enciéndelo y configúralo en “C weighting” (ponderación C) y “slow response” (respuesta lenta).

4 Mira hacia los altavoces delanteros, mantén el medidor SPL más o menos a la altura de tu pecho (correspondiente al nivel de tu cabeza al monito-rizar la mezcla) y lejos de tu cuerpo, con el micrófono mirando hacia el altavoz central. Deberías poder tomar lecturas SPL en decibelios si miras el medidor desde arriba.

Calibración de tu equipo de reproducción 69

Page 76: Dolby Surround Tools

70

Ajuste de los niveles de reproducción

Uso de los controles de ganancia del altavoz o del amplificador o de las salidas de grupo del mezclador.

Consulta esta sección para ajustar los niveles de reproducción solo si tienes controles de ganancia de amplificador de canal individual, controles de ganancia de altavoces autoamplificados, o con menor preferencia, salidas de grupo del mezclador ajustables. Si no es tu caso, por favor ve directamente a “Uso de los trimmer de nivel de salida del Dolby Surround Decoder” en la página 71.

No cambies tu posición de escucha mientras el ruido rosa va alternando entre los altavoces. No debes girar tu cabeza ni el medidor SPL hacia el altavoz activo. Mientras lees los niveles durante el procedimiento de calibración, debes estar sentado mirando hacia delante en todo momento, con el medidor SPL a nivel del pecho y con el micrófono mirando adelante, hacia el altavoz central. Solo podrás asegurarte de tomar las medidas adecuadas de esta manera. Observa también que cuando haces la medición SPL desde el canal surround, de hecho estarás midiendo la suma de las salidas de los altavoces de canal surround. Debes pensar en ellos como si fueran uno. Cuando la salida de ambos altavoces surround alcance una lectura de 79 o 85 dB en tu medidor SPL, el canal surround estará calibrado a un nivel de referencia adecuado.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Para ajustar los niveles de reproducción:

1 Ajusta el nivel de reproducción del canal izquierdo. Mientras estás sentado en tu posición de escucha de referencia, selecciona Manual para encender el generador de ruido rosa y elige el selector de canal L. Deberías escuchar ruido rosa proveniente solo del altavoz izquierdo delantero.

2 Toma nota del nivel con el medidor SPL. Si el nivel es el deseado, salta al paso siguiente. Si no, ajusta el control de ganancia del amplificador del canal (o del control de ganancia del altavoz autoam-plificado, o de la salida de grupo del mezclador asociado al canal) hacia arriba o hacia abajo según sea necesario. Si no tienes un ayudante, necesitarás moverte de tu posición para hacer esto. Asegúrate de volver a la misma posición exacta, con el medidor SPL justo en la misma posición.

3 Una vez que el canal tenga el nivel de referencia deseado (85 dB o 79 dB), apaga el generador de ruido rosa. Para ello haz clic en Off. Ya tienes configurado correctamente el nivel de uno de tus cuatro canales de reproducción. Repite el mismo procedimiento para el resto de canales (C, R y S).

4 Cuando hayas finalizado con el último canal, devuelve el generador de ruido rosa al modo Auto, para que emita de manera alternativa ruido rosa en todos los altavoces. Con el medidor SPL y con tus oídos, confirma que cada altavoz suena igual de alto desde tu posición de asiento de referencia y que cada altavoz reproduce al nivel exacto de re-ferencia. Si encuentras alguna diferencia, es posible que debas repetir algunas partes de estos pasos hasta que todo esté ajustado de manera adecuada.

Cuando hayas finalizado ve a “Cuando ya están establecidos los niveles de reproducción” en la página 72.

Page 77: Dolby Surround Tools

Uso de los trimmer de nivel de salida del Dolby Surround Decoder

Consulta esta sección para ajustar los niveles de reproducción si no tienes controles individuales de ganancia de amplificador de canal, controles de ganancia de altavoces autoamplificados, o salidas de grupo del mezclador ajustables. Si no es tu caso, ajusta los niveles de reproducción según los pasos detallados en “Uso de los controles de ganancia del altavoz o del amplificador o de las salidas de grupo del mezclador.” en la página 70.

Para ajustar los niveles de reproducción:

1 Ajusta el nivel de reproducción de tu canal iz-quierdo. Mientras estás sentado en tu posición de escucha de referencia, selecciona Manual para encender el generador de ruido rosa y elige el selector de canal L. Deberías escuchar ruido rosa proveniente solo del altavoz izquierdo delantero.

2 Toma nota del nivel con el medidor SPL. Si el nivel es el deseado, salta al paso siguiente. Si no, ajusta el nivel del canal de reproducción del canal mediante el trimmer de nivel de salida correspon-diente del Surround Decoder, hasta que el medidor SPL indique el nivel de referencia deseado (85 o 79 dB).

3 Una vez que el canal tenga el nivel de referencia deseado (85 dB o 79 dB), apaga el generador de ruido rosa. Para ello haz clic en Off. Ya tienes configurado correctamente el nivel de uno de tus cuatro canales de reproducción. Repite el mismo procedimiento para el resto de canales (C, R y S).

Es posible que el rango de tus trimmers de nivel de salida no te de la suficiente ganancia como para alcanzar el nivel de referencia deseado, especialmente si tu combinación de amplificadores y altavoces es particularmente ineficiente. Si es tu caso, vuelve a verificar tus amplificadores para encontrar cualquier control de recorte “oculto”, tal como los controles del panel posterior o los trim-mers de tornillo. A falta de esta opción, ya que no tienes controles de ganancia del amplificador ni del altavoz autoamplificado, ni controles de salida de grupo del mezclador, podrías ajustar los niveles globales de reproducción de los monitores con el fader del canal Mon LCRS Aux Input en Pro Tools. O también podrías insertar un plug-in Trim multimono después del Decoder, desvin-cular sus controles y ajustar independientemente cada una de las ganancias de canal. No obstante, puesto que esto puede causar una sobrecarga de señales dentro de Pro Tools, ¡se debe hacer solo como último recurso! Una alternativa preferible sería utilizar diferentes amplificadores o altavoces con controles de ganancia, o bien añadir un mezclador con salidas de grupo.

Calibración de tu equipo de reproducción 71

Page 78: Dolby Surround Tools

72

4 Cuando hayas finalizado con el último canal, devuelve el generador de ruido rosa al modo Auto, para que emita de manera alternativa ruido rosa en todos los altavoces. Con el medidor SPL y con tus oídos, confirma que cada altavoz suena igual de alto desde tu posición de asiento de referencia y que cada altavoz reproduce al nivel exacto de referencia. Si encuentras alguna diferencia, es posible que debas repetir algunas partes de estos pasos hasta que todo esté ajustado de manera adecuada.

5 Consulta también tus trimmers de nivel de salida. Lo ideal sería que uno o más tuviera el valor de 0 dB, o al menos que estuviera cercano a 0. Esto indica que la relación señal/ruido fuera del Dolby Surround Decoder es aceptable. Sin embargo, si observas que los cuatro trimmers de nivel de salida están con-figurados con un nivel bajo, es posible que estés sacrificando la relación señal/ruido. Si este es tu caso, deberías pensar en añadir un mezclador entre tu interface de audio de Pro Tools y tus amplifica-dores, o conseguir unos amplificadores con con-troles individuales de ganancia de canal. Si sigues alguno de estos métodos podrás reducir la ganancia en el mezclador o en los amplificadores. Entonces podrás aumentar la ganancia de los trimmers de nivel de salida, restaurar el rendimiento señal/ruido perdido de la señal y ajustar tus niveles de repro-ducción según los pasos detallados en “Uso de los controles de ganancia del altavoz o del amplificador o de las salidas de grupo del mezclador.” en la página 70.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Cuando ya están establecidos los niveles de reproducción

Ahora que los niveles de reproducción de tu equipo de monitorización están calibrados correctamente para la mezcla Dolby Surround, todos los altavoces deberían estar balanceados (cada uno reproduciendo el mismo nivel desde tu posición de mezcla). Asimismo, un diálogo codificado adecuadamente debería reproducirse a niveles que prácticamente se correspondan con tus niveles de reproducción de referencia (85 o 79 dB).

Observarás que durante las sesiones de mezcla, los indicadores Dolby con el símbolo circunflejo parpadean cuando se reproduce el diálogo. Con la práctica te acostumbrarás al nivel de presión sonora de referencia del diálogo. Esto ayudará a que suenen mejor tus mezclas, puesto que aprenderás a detectar cualquier anomalía de nivel que pueda afectar al rendimiento de la decodificación o al nivel de reproducción.

Si has ajustado cualquiera de los controles de tu consola de mezcla o de los amplificadores, asegúrate de tomar nota de la configuración. Si estás utilizando una consola de mezcla diseñada para la mezcla con Dolby Surround, esto también se aplica al control de nivel de reproducción de monitores de cuatro canales (“sala de control”). ¡Es vital que utilices la misma configuración cuando realices una mezcla final codificada en surround!

Antes de cerrar la sesión o de salir de Pro Tools, también querrás guardar tu configuración del Dolby Surround Decoder, pero no lo hagas hasta que ajustes el control Surround Delay.

Page 79: Dolby Surround Tools

Ajuste del control Surround Delay

El control Surround Delay se usa para garantizar que cualquier información de canal delantero que se haya fugado al canal surround trasero se escuche primero por los canales delanteros (L, C o R) y des-pués por el canal trasero (consulta “Retardo de tiempo” en la página 25). Si retrasas el canal su-rround tan solo una fracción de segundo, toda información común de “diafonía” llegará al oyente después de la señal delantera principal. Como re-sultado, la información se percibirá como si hubiese salido por delante.

El control Surround Delay retarda la salida del canal surround trasero en pasos de 10 milisegundos, de 10 ms a 100 ms. El valor predeterminado del control Surround Delay es de 20 ms. El retardo no dispone de un control general de anulación.

Para calcular cuánto Surround Delay necesitas:

1 Calcula la distancia desde tu posición de escucha principal hasta el altavoz central.

2 Resta de este valor la distancia que va desde tu posición de escucha principal al altavoz surround más cercano.

3 Calcula este valor en pies, si no lo habías hecho ya (1 metro equivale a 3,25 metros aproximadamente). Añade “10” a este valor y redondea al alza (en pasos de 10 ms).

4 El resultado es igual al valor correcto de retardo en milisegundos.

Por ejemplo, si la distancia desde tu posición de escucha al altavoz central es de 5 pies y la distancia de tu posición de escucha al altavoz surround más cercano es de 3 pies, réstale 3 a 5 y suma 10. Por tanto, en este ejemplo, el valor Surround Delay correcto es igual a 20 ms (12 redondeado al alza a 20).

Almacenamiento de la configuración de la calibración

Una vez que hayas finalizado la calibración de tu equipo de reproducción para la mezcla Dolby Surround, necesitarás guardar la configuración. De esta manera podrás rellamar la configuración cada vez que empieces una sesión nueva.

Para guardar tu configuración de calibración en un archivo de disco:

1 Con la ventana del Surround Decoder abierta y todos los ajustes calibrados aún en activo, selecciona Save Settings As desde el menú Settings.

2 Guarda la configuración de calibración en un archivo de disco: Para recordar el nombre del archivo y la fecha de creación, dale un nombre parecido a “CalibraciónDolby<Fecha>”. También te recomen-damos que guardes el archivo dentro de la carpeta de las Dolby Surround Tools, o de una carpeta nueva que puedes llamar “Calibraciones Dolby”.

Más tarde, cuando llegue el momento de crear una sesión nueva, podrás importar esta misma confi-guración de plug-in antes de empezar cualquier mezcla.

Calibración de tu equipo de reproducción 73

Page 80: Dolby Surround Tools

74

Para importar tu configuración de calibración a una sesión nueva:

1 Inicia el Surround Template correspondiente y guárdalo como una sesión nueva, con el nombre que quieras.

2 Antes de empezar con otras tareas, haz clic una vez sobre el botón SurDec del plug-in. De esta manera se abrirá la ventana del plug-in Dolby Surround Decoder.

3 Selecciona Import Settings desde el menú Settings.

4 Localiza, selecciona y abre el archivo correspon-diente de configuración de calibración.

5 Tus ajustes de calibración se cargarán en el plug-in Dolby Surround Decoder.

6 Por último, antes de que empieces a trabajar con tu sesión nueva, deberías guardar otra vez tu sesión de Pro Tools. De esta manera almacenarás la con-figuración de calibración como una parte de la se-sión y podrás abrir esta sesión posteriormente sin tener que cargarla otra vez.

¡Enhorabuena! Ya has completado todos los pasos necesarios para poder calibrar tu equipo de repro-ducción para Dolby Surround. Para informarte sobre varios conceptos y trucos importantes de Dolby Surround que te ayudarán a sacar el máximo partido a tus mezclas, no te pierdas la lectura de el apéndice E, “Mezcla en Dolby Surround”.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Page 81: Dolby Surround Tools

apéndice e

Mezcla en Dolby Surround

Locutores y diálogo

Tradicionalmente, el diálogo se mezcla solo en el altavoz central para mantener los sonidos de la pantalla ligados a la imagen.

Cuando se utiliza un altavoz central, parece que todo el diálogo proviene de la pantalla, indepen-dientemente del lugar donde se siente el oyente. Si el diálogo procediera de los altavoces izquierdo y derecho, la imagen estéreo sería diferente en función de la ubicación del oyente, cuyo efecto sería sumamente negativo. Esto no significa que deberían excluirse las voces de los demás canales, y cualquier colocación debería limitarse estricta-mente a “efectos” de voz.

Efectos interiores

Los efectos y sonidos de ambiente normalmente se mezclan entre el canal izquierdo, derecho y sur-round. Una práctica común consiste en utilizar un ambiente estéreo que se panoramiza a la izquierda y al surround para el canal izquierdo de origen. Para el canal derecho de origen se panoramiza a la de-recha y al surround. El resultado es un sonido que te envuelve y aún así tiene una imagen estéreo delantera. La cantidad de surround añadido de-terminará lo lejos que estás en relación a los sonidos delanteros. Más sonido surround se corresponde con una ubicación más trasera en el campo sonoro.

A veces todo lo que está disponible es un elemento mono, sin embargo es deseable que haya un efecto surround. Si te ocurre esto, puedes colocar la señal tanto en el canal central como en el surround. Al aplicar la misma cantidad de señal tanto en el canal central como en el surround, parecerá que el sonido proviene de los cuatro canales. Esta técnica se uti-liza habitualmente en mezclas de cine y televisión con elementos de ambiente. También puedes uti-lizar un poco de reverb estéreo con la misma señal mono y aplicar el efecto de reverb a los canales iz-quierdo y derecho, mientras que la señal original se aplica al central y al surround. Con esto conseguirás una imagen algo más ámplia.

Otro truco de imagen estéreo consiste en coger la señal mono y asignarla al canal izquierdo mientras se añade al canal derecho un delay de ocho mili-segundos de la misma señal. La efectividad de esta técnica depende de la naturaleza del material del programa.

Mezcla en Dolby Surround 75

Page 82: Dolby Surround Tools

76

Posicionamiento de la imagen estéreo

Debido a la presencia del altavoz central, la imagen estéreo es algo diferente del estéreo convencional (dos altavoces). La diferencia más evidente es que la imagen estéreo percibida tiende a ser más estre-cha. Esto se debe al hecho de que la mayoría de mezclas musicales contienen cantidades conside-rables de información en el canal central, que tú estás acostumbrado a escuchar como una imagen phantom desde los altavoces izquierdo y derecho. Con un altavoz central, toda esta información se dirige a un solo punto de origen, lo cual crea la impresión de que se origina en el centro. Aunque los ingenieros que trabajan con cine están acostum-brados a esto, la mayoría de ingenieros que traba-jan con música lo encuentran un poco molesto al principio (a menos que posean un equipo de cine en casa). La solución es mezclar para obtener una imagen más amplia de lo que estés acostumbrado.

En esta situación, suele errarse habitualmente al eliminar el altavoz central en la sala de control y usar monitorización central “fantasma”. Si bien esta solución puede darte una mejor impresión con respecto a tu mezcla en tu sala de control, esta no se dirige hacia los oyentes que tienen un equipo de home cinema completo. A pesar de que la mezcla suena diferente con un altavoz central, es el método preferido de escucha.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Panoramización de sonidos

Existen maneras diferentes de panoramizar sonidos alrededor de una mezcla. El mejor modo consiste en utilizar panners “estilo película”, como el de Pro Tools, que panoramiza de izquierda a derecha pasando por el centro y de delante hacia atrás. Este tipo de sistema de panoramización te permitirá posicionar un sonido en cualquier lugar del campo sonoro con el mínimo esfuerzo.

Si estás mezclando desde una consola y no tienes disponibles panners “estilo película”, existe otra manera de colocar los sonidos, aunque no es fácil de usar (sobre todo con efectos en movimiento): panoramiza de izquierda a derecha en un bus estéreo y desde el centro al surround en otro bus estéreo.

En consolas pequeñas y con las funciones limita-das, puedes conseguir la panoramización frontal mediante el bus estéreo. Un bus auxiliar puede alimentar al canal surround. En su utilización es extremadamente limitante, pero funciona si es necesario.

En caso de movimientos complejos, la asignación de la señal a faders múltiples mientras alimentas cada fader a una salida diferente te permitirá utilizar los faders como panners. Por ejemplo, si asignas un fader al panorama de izquierda a derecha (con el potenciómetro de panorama situado en el centro izquierda) y también asignas un segundo fader al bus surround, podrás panoramizar del centro iz-quierda al surround si subes el segundo fader mien-tras bajas el primero. Si la consola está automatizada, puedes perfeccionar estos movimientos de uno en uno y después hacer que el sistema de automati-zación los repita. De manera similar, puedes crear un panorama circular si asignas la señal a cuatro faders y enrutas cada fader a una entrada diferente del potenciómetro.

Page 83: Dolby Surround Tools

Agrupación de pistas codificadas

La premezcla de elementos con el fin de reducir la complejidad de la mezcla final es una práctica co-mún en la industria cinematográfica. Por ejemplo, las premezclas LCRS de cuatro pistas están com-puestas por el diálogo, la música o los efectos de la mezcla. Estos componentes individuales pueden almacenarse en algunos casos como elementos de 2 canales (Lt/Rt) codificados en Dolby Surround para luego combinarse en la mezcla final. Cada elemento precodificado debe asignarse directamente a las entradas izquierda y derecha del codificador de la mezcla final. Sin embargo, deberías evitar esta téc-nica al mezclar material que también pueda ser usado para generar mezcla master discreta para formatos tales como el Dolby Digital en laserdisc, DVD o DTV.

Surround mágico

En algunos casos, las técnicas de micrófono estéreo y los instrumentos electrónicos estéreo provocan un fenómeno llamado “surround mágico”. Este efecto puede ocurrir cuando el decoder coloca parte de la señal en el canal surround. Está provocada por la presencia de información fuera de fase en el par estéreo. Las técnicas de micrófono X-Y casi siempre producen “surround mágico”. Aunque el efecto puede sonar agradable por sí mismo y te puede parecer que no es necesaria la codificación, es impredecible y está sujeto a cambios constantes de información de fase, por lo que no es fiable. La simple suma de otro elemento en la mezcla (como una voz en off) podría cambiar fácilmente las ca-racterísticas de fase de la mezcla y el decodificador ya no decodificaría el elemento original de la misma manera. Lo mejor que puedes hacer en esta situa-

ción es añadir una cantidad pequeña del elemento original a la entrada surround del codificador. Esto asegurará que el decodificador encontrará la señal surround real y no información de fase aleatoria.

En algunos casos, puede estar presente demasiada información surround. Esto es especialmente cierto en el caso de los teclados electrónicos que utilizan varios tipos de procesamiento electrónico para producir una señal “estéreo” a partir de un origen mono. Si tienes demasiada información en el canal surround con tu sonido favorito, solo tienes que panoramizar la izquierda un poco hacia el centro y hacer lo mismo en la derecha en dirección al centro con cantidad idéntica. Esto cancelará un poco de la información fuera de fase y hará que el decodi-ficador trabaje otra vez normalmente. La canti-dad de panoramización requerida variará con el sonido, pero generalmente no se necesita mucha para limpiarlo.

Errores de seguimiento del codificador y artefactos en la dirección.

Cuando estés mezclando, te darás cuenta rápida-mente de que el decodificador solo puede dirigirse en una dirección a la vez. Esto exige una planifi-cación cuidadosa del campo sonoro.

Si intentas enviar a la vez dos sonidos muy diferen-tes y sin relación entre ellos a dos canales distintos te puedes encontrar con problemas, por ejemplo grillos en el surround y pollos en la parte delantera. El resultado es que los sonidos se cuelan en los demás canales mientras parecen desplazarse en el campo sonoro. Esto es muy molesto y no es deseable.

Mezcla en Dolby Surround 77

Page 84: Dolby Surround Tools

78

Puede aparecer otro problema cuando una pista de música contiene un instrumento destacado en el canal izquierdo o derecho, mientras que un lo-cutor aparece y desaparece del canal central. En este caso, el instrumento parecerá desplazarse desde el altavoz previsto hacia el centro y volver al altavoz correcto cuando el locutor deja de hablar. La solu-ción en este caso es, o bien panoramizar el elemento musical hacia el centro (por ejemplo con el control Center Percentage del surround panner de Pro Tools), o bien reducir su nivel hasta que el pro-blema desaparezca.

A menudo, cuando se crean efectos de sonido para películas, el diseñador de efectos de sonido borrará brevemente todos los sonidos de ambiente para permitir que otros sonidos se oigan de manera más destacada. Por ejemplo, puede haber ruidos noc-turnos y de tráfico en el fondo. El siguiente sonido importante podría ser el golpe de una puerta. Mientras la puerta se cierra de golpe, los sonidos nocturnos y el tráfico estarán a un nivel muy bajo o desaparecerán por completo. Cuando desaparezca el sonido del golpe de la puerta, los demás sonidos ya estarán de vuelta en la mezcla. Estos sonidos nunca se perdieron, ya que el sonido de la puerta los hubiera cubierto de todos modos.

Efecto de bombeo del canal surround

Normalmente, las rutas de transmisión defectuosas causan un efecto de bombeo del canal surround, escuchado rara vez durante la mezcla.

Este problema suele aparecer por causa de un limi-tador activo en un canal pero no en el otro, o de un limitador estéreo que no está configurado de la misma manera en los dos canales. La solución consiste en eliminar los limitadores o en configu-rarlos de forma idéntica.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Este problema también puede escucharse durante la mezcla si usas en exceso un limitador estéreo o si limitas una parte del elemento, pero no toda. Es imposible abarcar todas las posibilidades aquí, pero espera que las causas más probables del problema sean las faltas de coherencia entre los dos canales estéreo.

Nivel y contenido surround apropiado

La cantidad apropiada de contenido surround nor-malmente se deja en manos del gusto del productor y del ingeniero de mezcla del proyecto. Como pauta, la imagen debe dirigir la atención hacia la parte delantera del campo sonoro y el oyente debe notar que falta algo cuando se elimina el canal surround de la mezcla. Por el contrario, no debes llevar la atención directamente al canal surround cuando se devuelve a la mezcla. Dentro de unos límites razonables, no existen las mezclas buenas o malas.

Limitadores, delays, reverbs y otros procesadores de efectos

Igual que el cualquier situación de mezcla, habi-tualmente se utilizan dispositivos de procesamiento de señal en las mezclas Dolby Surround. Los limi-tadores y compresores presentan pocos problemas, siempre que se utilicen antes del codificador. Tam-bién pueden usarse delays digitales y generadores de campo sonoro (como las reverbs), aunque es posible que los métodos que uses para generar cam-pos sonoros a partir de estos efectos no funcionen según lo esperado al utilizar la decodificación Dolby Surround.

Page 85: Dolby Surround Tools

Como estarás monitorizando a través de un decodi-ficador, podrás escuchar inmediatamente cómo sonará realmente el campo sonoro. Si ves que tu ajuste favorito de reverb de sala tiene demasiado contenido surround sin que realmente se haya mezclado nada al canal surround, intenta pano-ramizar la salida estéreo del efecto hacia el centro en lugar de colocarlo en el extremo izquierdo o derecho. Experimenta hasta conseguir exactamente el sonido que deseas. La competición entre el des-plazamiento de fase en el efecto y la codificación de fase encontrada en Dolby Surround general-mente provoca un contenido de surround exce-sivo.

Sintetizadores estéreo

Los sintetizadores mono a estéreo (espacializadores) pueden causar problemas de todo tipo para la mez-cla en Dolby Surround. Para empezar, el programa Dolby Surround es una señal estéreo, por lo que no hay necesidad de un sintetizador estéreo en la ruta de grabación. Además, si alguna vez has escu-chado pasar un broadcast mono por un sintetizador estéreo ajustado de manera agresiva y seguido de un decodificador surround, probablemente hayas notado que el diálogo proviene de todos los alta-voces en todo momento. Se pierde toda la localiza-ción de las voces en la pantalla.

Por este motivo, con mezclas completas, no es preferible el uso como herramienta de un sinteti-zador estéreo en la ruta de grabación. No obstante, esto no quiere decir que no puedas utilizar sinte-tizadores estéreo para aprovecharte de las fuentes individuales mono dentro una mezcla Dolby Surround durante la producción y antes de la co-dificación. Si se usan correctamente pueden ser eficaces con ciertos elementos. Sin embargo, deben usarse con moderación cuando el diálogo o las voces forman parte del elemento mono.

Compatibilidad mono, estéreo y Dolby Surround

Las técnicas de mezcla utilizadas en las producciones Dolby Surround son parecidas a las que se usan en las producciones estéreo normales. Al igual que debes comprobar la compatibilidad mono de una mezcla estéreo, también debes comprobar la com-patibilidad mono y estéreo de una mezcla Dolby Surround.

En la mayoría de los casos, la compatibilidad estéreo no es un problema. El elemento surround de la mezcla parecerá estar fuera de los altavoces, de la misma manera que lo haría una señal fuera de fase. Sin embargo, aún debes tener una imagen central dura.

La compatibilidad mono es un poco más compli-cada. Cualquier elemento que esté en la entrada de canal surround del codificador desaparecerá en mono. Este aspecto puede considerarse un recurso en algunos casos y un menoscabo en otros.

Por ejemplo, en los acontecimientos deportivos en directo, la carencia de un poco de ruido de multitud en la mezcla mono ayuda a los oyentes en casa con altavoces mono pequeños a escuchar a los locutores con mayor claridad. Sin embargo, en otros usos, la mezcla puede contener elementos fundamentales que se sitúan principalmente en el canal surround. Por razones de compatibilidad, estos elementos deben mezclarse en un canal de-lantero (panoramizado interior) para que puedan escucharse en mono (una práctica frecuente en la industria del cine).

Mezcla en Dolby Surround 79

Page 86: Dolby Surround Tools

80

Monitorización 4-2-4

Además de la mezcla en Dolby Surround de ban-das sonoras para consumo doméstico, también es posible previsualizar los resultados del proceso Dolby Surround (monitorización “4-2-4”) en pistas de audio de cuatro canales discretas (L, C, R y S), que posteriormente se combinarán con otros ele-mentos durante la mezcla final de bandas sonoras de películas. Esta monitorización 4-2-4 a través del codificador y decodificador Dolby Surround es vital para cualquier instalación que suministre con regularidad efectos de sonidos de cuatro canales o grabaciones musicales para producciones cine-matográficas.

Las pistas que van a usarse en películas rara vez se codifican en matriz Dolby Surround antes de la fase de mezcla del film, sino que habitualmente se envían como elementos discretos en pistas sepa-radas (LCRS). Sin embargo, es importante conocer cómo se verán afectados estos elementos cuando el equipo de codificación Dolby Surround los procese durante la mezcla final, o es posible que aparezcan resultados no deseables. Los problemas en las bandas sonoras suelen aparecer cuando tienen un gran componente mono, o tienen información de fase que las hace sonar con un surround dema-siado pesado.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Errores comunes

Aunque es posible que te guste un efecto que gira alrededor de tu cabeza y que además sea justo lo que necesita tu producción, la repetición de un efecto un montón de veces suele acabar cansando al oyente. La clave para crear buenas mezclas sur-round es la sutilidad. No lleves la atención a las técnicas que estés utilizando. El oyente nunca debe dejar de prestar atención a lo que sucede en la parte delantera mientras intenta averiguar lo que acaba de escuchar de la parte trasera. Los efectos ruidosos, desagradables o fuera de lugar son distracciones, no complementos.

Otro error consiste en colocar demasiada infor-mación en el canal surround. En general, es mejor ser parco con la información surround. Las mezclas son un contenido surround demasiado pesado distraen al espectador de la acción en la pantalla. Si te ves a ti mismo pensando en lo que acabas de escuchar en el canal surround en lugar de prestar atención a la acción en la pantalla, es que hay de-masiada información surround.

Page 87: Dolby Surround Tools

apéndice f

Uso de las marcas registradas de Dolby

Introducción

Dolby Laboratories Licensing Corporation (DLLC) es propietaria de las marcas registradas “Dolby” y del símbolo de la doble D:

Estas marcas están registradas en más de 90 países. Las marcas se utilizan en diversos productos pro-fesionales de reducción de ruido, equipos de cine y procesadores de señal fabricados y comercializados por Dolby Laboratories, Inc.

Se autoriza el uso de las marcas registradas de Dolby a fabricantes de equipos de audio y vídeo para consumo. La aparición de una o más de las marcas registradas en un producto de consumo indica que incluye tecnología desarrollada por Dolby Laboratories y que cumple con los estándares de rendimiento establecidos por DLLC.

También se autoriza el uso de las marcas registradas Dolby a productores de audio y vídeo pregrabado, cuyos productos se realizan con tecnología desar-rollada por Dolby Laboratories. La aparición de cual-quiera de las marcas registradas Dolby en conte-nidos pregrabados indica que ha sido producido gracias a una o más tecnologías Dolby y que cumple con los estándares de rendimiento establecidos por DLLC. Las bandas sonoras producidas con codificación Dolby Surround se identifican por el uso de la marca comercial Dolby Surround.

Acuerdos de marca comercial y de estandarización

Al igual que cualquier propiedad material, la marca comercial Dolby Surround no puede utilizarse sin la autorización de Dolby Laboratories. Además, si se autoriza una marca comercial a terceros, el titular de la marca comercial debe establecer normas de calidad y comprobar que estos se adhieren a ellas, de manera que el uso por terceros de la marca co-mercial no afecte negativamente a la buena repu-tación de las marcas. Además del cumplimiento de estos sencillos requisitos, la legislación de marcas registradas también exige que las marcas registra-das se utilicen de manera restringida.

A fin de que los titulares de licencia puedan cumplir con los requisitos de la legislación de marcas re-gistradas, DLLC ofrece acuerdos de marca comer-cial y estandarización para compañías que deseen utilizar las marcas registradas de Dolby en sus contenidos de audio y vídeo. Estos acuerdos están libres de derechos y como incentivo especial para promover el uso de la marca comercial Dolby Surround, se pueden obtener gratuitamente.

Uso de las marcas registradas de Dolby 81

Page 88: Dolby Surround Tools

82

El acuerdo de marca comercial y estandarización debe ejecutarse antes de utilizar el logo de la marca comercial Dolby Surround. Los puntos principales de los acuerdos son los siguientes:

1 La autorización al titular de la licencia para el uso de la marca comercial Dolby Surround en contenidos pregrabados producidos con Dolby Surround.

2 Las especificaciones para el uso correcto de la marca comercial Dolby Surround y para el reco-nocimiento de la propiedad de la marca.

3 Especificaciones para los acuerdos de control de calidad, el cual involucra al titular de la licencia a entregar ocasionalmente muestras para evaluar la calidad.

Quién debe firmar el acuerdo de marca comercial y estandarización

Una empresa que posea los derechos de una pieza musical u otras grabaciones y esté involucrada en la preparación, producción y venta de contenidos pregrabados que incorporen la tecnología Dolby, debe firmar un acuerdo si desea utilizar las marcas registradas de Dolby en los contenidos publicados bajo las marcas propias de la compañía, fabrique o no sus propios productos o prepare su propio material gráfico.

Una empresa que, por contrato, solo fabrique contenidos pregrabados para uno o más clientes (titulares de licencias Dolby) y/o participe únicamen-te en la preparación de material gráfico (etiquetas, cajas, fundas, encartes) no necesita firmar ningún acuerdo.

La responsabilidad de la calidad de las grabaciones y el uso adecuado de la marca comercial recae en el titular de la licencia.

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools

Proceso de concesión de la licencia

Cualquier compañía interesada en utilizar las mar-cas registradas de Dolby en su contenido pregrabado de audio o vídeo debe contactar con DLLC para obtener información sobre el proceso de obtención de licencia y para solicitarla.

DLLC envía un cuestionario y los acuerdos corres-pondientes al titular de la licencia para que los revise y los complete.

El titular de la licencia devuelve el cuestionario de-bidamente cumplimentado y los acuerdos firma-dos a DLLC. En el caso de los formatos basados en cinta (casetes de audio y de vídeo), debe enviarse una muestra de la grabación para la evaluación de su calidad. Se aceptan muestras de prueba, pero solo si se fabrican siguiendo los mismos procesos y utilizando el mismo equipamiento que el producto que se distribuirá finalmente al público. Las mues-tras con formatos que no sean de cinta se pueden enviar posteriormente, una vez se haya comple-tado el producto final.

DLLC visa y devuelve una copia de cada acuerdo junto al material gráfico de la marca comercial correspondiente.

Page 89: Dolby Surround Tools

Posteriormente a la firma del acuerdo, Dolby exige a los titulares de las licencias que les proporcionen copias de muestra de los materiales que incorporen las marcas registradas de Dolby, tales como discos, casetes, insertos, catálogos y anuncios publicitarios, de manera que Dolby pueda verificar que se están utilizando correctamente las marcas registradas Dolby. Si los titulares de las licencias tienen alguna duda sobre el uso correcto de la marca comercial, deben contactar con Dolby. Dolby revisará los proyectos del material para imprimir o para utilizar en publicidad y promoción, asimismo ofrecerá consejos sobre el uso correcto de las marcas regis-tradas de Dolby. Dolby también puede obligar al titular de la licencia a presentar periódicamente muestras de productos para poder verificar la calidad de las bandas sonoras y el buen uso de la marca.

Aviso a replicadores y estudios

Es posible que tus clientes no sean conscientes del hecho de la necesidad de un acuerdo con DLLC antes de poder usar las marcas registradas Dolby en sus productos. En sentido estricto, es responsa-bilidad de Dolby ofrecer información a los clientes nuevos, pero Dolby necesita saber quiénes son. Por consiguiente, si tus clientes desean utilizar las marcas registradas Dolby, Dolby debe confiar en tu colaboración para remitirlos de manera que puedan completarse los trámites de concesión de licencias.

Contacto con Dolby Laboratories

Para obtener una licencia de marca comercial de Dolby Surround, visita www.dolby.com o contacta con la oficina Dolby más cercana.

Oficinas de Dolby

San Francisco, EE.UU. Telf.: 415-558-0200 Fax: 415-863-1373

Wootton Bassett (Reino Unido), Europa Telf.: 44-0793-842100 Fax: 44-0793-842101

Los Ángeles, EE.UU. Telf.: 818-823-2800 Fax: 818-557-0890

New York, EE.UU. Telf.: 212-767-1700 Fax: 212-767-1705

Tokio, Japón Telf.: 81-03-3524-7300 Fax: 81-03-3524-7389

Uso de las marcas registradas de Dolby 83

Page 90: Dolby Surround Tools

84

Guía de Plug-ins Dolby Surround Tools
Page 91: Dolby Surround Tools

Números5.1 145.1 a LCRS

reducción de canales (downmix) 1485 dB (ponderación C, lenta) 62

Aabrir sesiones Dolby Surround antiguas 17almacenamiento de la configuración de calibración

73altavoces de canal surround 60autorización de plug-ins 8autorización de software 8

Ccalibración 63calibración de tu equipo de reproducción 63configuración de I/O Setup para Dolby Surround 10configuración de I/O Setup para Dolby Surround

(LCRS) y 5.1 15configuración de la calibración

almacenamiento 73importación 74

contenido del paquete 2Control Surround Delay

ajuste 73convenciones de la guía 5

DDecoder Mode Select 31decodificador Pro Logic 26desinstalación de plug-ins 8Dolby DP563 Surround Encoder 65Dolby DP564 Surround Decoder 65Dolby Laboratories Licensing Corporation (DLLC) 81Dolby SDU4 Surround Decoder 9, 65

Dolby SEU4 Surround Encoder 9, 65Dolby Surround 21

codificación de matriz adaptativa 24codificación de matriz mejorada 24mezcla para 75requisitos del sistema de reproducción 3visión general 19

Dolby Surround DecoderDecoder Mode Select 31generador de ruido rosa 32inserción de plug-in 13medidores de nivel de entrada 32medidores Pre-Trim de nivel de salida 34modo Dolby Surround 32modo Mono 31modo Stereo 31pantalla Decode Steering 35retardo Surround 33selector Center Speaker 35trimmers de nivel de salida 34visualización a tamaño completo 38visualización a tamaño medio 37visualización a tamaño pequeño 37

Dolby Surround Decoder modelo DP564 4Dolby Surround Decoder modelo SDU4 4Dolby Surround Encoder

indicadores de recorte 28indicadores Dolby Level 28inserción de plug-in 13medidores de nivel de entrada 28medidores de nivel de salida 29trimmer de nivel de entrada (LCRS Trim) 29

Dolby Surround hardware decoderuso con Dolby Surround Tools 4

Dolby Surround Panner 39botón Mute de la pista de audio 41control Crosshair 41fader de volumen de la pista de audio 41Four-Way Panner 41Front-to-Rear Panner 42

lista de conceptos clave

Lista de conceptos clave 85

Page 92: Dolby Surround Tools

86

indicador de volumen 41inserción de plug-ins 39Left-Center-Right Panner 42medidor de la pista de audio 41

Dolby Surround Toolsaplicaciones 2características 1inserción de plug-ins 13plug-in Decoder 30plug-in Encoder 27

DP564 4, 65

Eefecto Haas 25equipo de reproducción 3

calibración 63

FFour-Way Panner 41

Ggenerador de ruido rosa 32

II/O Setup 10, 15

configuración para Dolby Surround 10configuración para Dolby Surround (LCRS) y 5.1

15importación de la configuración de calibración 74indicadores de recorte

entrada del codificador 28indicadores Dolby Level 28inserción de plug-ins en pistas 43instalación del software 7

LLCRS (Left, Center, Right y Surround) 21licencia de marca registrada Dolby Surround

obtención 83Lt (izquierda total) 21

Mmarca registrada Surround 81matriz adaptativa Dolby Surround 26matriz de codificación 21

Dolby Surround Tools Guía de plug-ins

matriz de decodificación 22medidores de nivel de entrada 28medidores de nivel de salida 29menú Setup

I/O Setup 10, 15mezcla

diálogo 75efecto de bombeo del canal surround 78errores de seguimiento del codificador y

artefactos en la dirección 77imagen estéreo 76panoramización de sonidos 76procesamiento de señal adicional 78sonidos de ambiente 75

mezcla para Dolby Surround 75monitorización "4-2-4" 80monitorización Dolby Surround

altavoces de canal surround 60altavoz de canal central 53configuración de altavoces 50

monitorización LCRS en sistemas de reproducción 5.0 14

Nnivel de presión sonora (SPL) 62

Ppágina web 5panoramización de sonidos 76pantalla Decode Steering 35plug-in Decoder 30plug-in Dolby Surround Decoder 30plug-in Dolby Surround Encoder 27plug-in Encoder 27plug-ins

uso de los plug-ins en Pro Tools 4plug-ins compatibles con MultiShell II 43plug-ins TDM

requisitos DSP 43Pro Tools

configuración para Dolby Surround 9Pro Tools

enrutamiento para el codificador Dolby Surround 12

enrutamiento para la codificación Dolby Surround en una sesión 5.1 16

Page 93: Dolby Surround Tools

enrutamiento para la decodificación Dolby Surround 12, 17

Rrecorte 36recorte de nivel de pico 36reducción de canales (downmix) de 5.1 a LCRS 14registro 4requisitos

equipo de reproducción 3requisitos DSP 43retardo

retardos inducidos por DSP 45retardo Surround 33retardos DSP inherentes en plug-ins 45Rt (derecha total) 21

SSDU4 4, 9, 65señal codificada Dolby Surround (Lt/Rt)

procesamiento adicional de la señal 13salidas 12

SEU4 9, 65sintetizadores estéreo (espacializadores) 79sistema de reproducción 5.0 14software

autorización 8desinstalación 8instalación 7

Ttrimmer de nivel de entrada (LCRS Trim) 29

Vventana System Usage 43versión física 2

Lista de conceptos clave 87

Page 94: Dolby Surround Tools

88

Dolby Surround Tools Guía de plug-ins
Page 95: Dolby Surround Tools
Page 96: Dolby Surround Tools

Avid2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 Estados Unidos

Soporte TécnicoVisita el Centro de Soporte Online en www.avid.com/es/support

Información sobre el productoPara más información sobre el producto y la empresa, visita nuestra web: www.avid.com/es.