Las palabras
Tema 1
estructura clases
relaciones formación
1. Comentario crítico (introducción)
Índice.
2. Clases de palabras (Tema 1 del libro)
3. Formación de palabras (Tema 2 del libro)
4. Relaciones semánticas (Tema 3 del libro)
COMPANY LOGO
5. Sintaxis de la oración simple
Los niveles de la lengua.
2
2. Clases de palabras.
Constituyentes de las palabras.
Clases de palabras.
La estructuración del lenguaje verbal.
2
5
1
Para comunicarmos usamos los
signos. Un signo es un elemento que
se percibe por los sentidos y remite a
otra realidad.
Todo signo tiene la siguiente estructura:
Significante (se percibe por los sentidos)
Significado (idea que se asocia al significante)
2
Los niveles de la lengua.
La estructuración del lenguaje verbal.
2
5
1
El signo lingüístico es la base
del lenguaje verbal. Consta de dos
planos: el del significante
(imagen acústica) y el del
significado (concepto).
El signo lingüístico
2
Los niveles de la lengua.
2
5
1 Plano de la
expresión
SIGNIFICANTE
Nivel fónico
Plano del
contenido
SIGNIFICADO
Nivel léxico-
semántico
Nivel
morfosintáctico
2
Los niveles de la lengua.
Los niveles de la lengua.
2
5
1
Nivel Objeto de estudio Ciencia
Fónico Estudia los sonidos, fonemas,
el acento y la entonación.
Fonología
Fonética
Morfológico
Estudia la estructura interna
de las palabras: sus partes, los
morfemas y sus clases.
Morfología
Sintáctico
Se ocupa de las funciones de
las palabras en sintagmas y
dentro de oraciones.
Sintaxis
Semántico
Posee un doble objeto de
estudio: la significación de las
palabras y la significación de
las oraciones.
Semántica
El nivel fónico.
1
Fonética y Fonología estudian el nivel fónico.
Se ocupa de
los sonidos.
Se ocupa de
los fonemas.
realización concreta
abstracción del
sonido
¿Pronuncian todos los hablantes
del español de la misma
manera?
Entendemos los sonidos
concretos que se pronuncian y
reconocemos las palabras ya
que percibimos los mismos
fonemas.
2
El nivel fónico.
1
Cuando hablamos, emitimos sonidos. Para que estos puedan
producirse, es necesaria la intervención de los órganos de fonación:
Órganos de la respiración (pulmones, bronquios y tráquea).
Órganos de la fonación (laringe, cuerdas vocales, glotis).
Órganos de articulación (velo del paladar, lengua, labios, dientes).
El proceso es este:
1. El aire pasa desde los pulmones a los bronquios y después a la
tráquea, hasta llegar a la laringe (donde están las cuerdas vocales
y la glotis).
2. Al producirse el sonido, las cuerdas vocales se aproximan; si
vibran, el sonido es sonoro; si no lo hacen, es sordo.
3. Después de atravesar la glotis, el aire asciende hasta la faringe y
penetra en la cavidad bucal.
Los sonidos
El nivel morfosintáctico.
1
El nivel morfosintáctico se ocupa del estudio de
la forma y de las funciones de las palabras.
Morfología: estudia morfemas y palabras (la forma).
Sintaxis: estudia sintagmas y oraciones y cómo se
relacionan entre sí (funciones).
2
2
5
1
Unidades
Texto
Párrafo
Enunciado
Oración
Sintagma
Palabra
Monema
El nivel morfosintáctico.
Unidad máxima de
comunicación. Puede presentar
cualquier extensión (desde un
saludo a una novela).
2
2
5
1
Unidades
Texto
Párrafo
Enunciado
Oración
Sintagma
Palabra
Monema
El nivel morfosintáctico.
Unidad que contiene una idea
dentro de un texto.
2
2
5
1
Unidades
Texto
Párrafo
Enunciado
Oración
Sintagma
Palabra
Monema
El nivel morfosintáctico.
Conjunto de palabras incluidas
entre dos silencios y que tiene
sentido completo.
2
2
5
1
Unidades
Texto
Párrafo
Enunciado
Oración
Sintagma
Palabra
Monema
El nivel morfosintáctico.
Estructura sintáctica formada
habitualmente por un sujeto y
un predicado.
2
2
5
1
Unidades
Texto
Párrafo
Enunciado
Oración
Sintagma
Palabra
Monema
El nivel morfosintáctico.
Conjunto de palabras
agrupadas en torno a un grupo
que desempeña una función
dentro de una oración.
2
2
5
1
Unidades
Texto
Párrafo
Enunciado
Oración
Sintagma
Palabra
Monema
El nivel morfosintáctico.
Grupo fónico susceptible de
ser aislado entre pausas.
2
2
5
1
Unidades
Texto
Párrafo
Enunciado
Oración
Sintagma
Palabra
Monema
El nivel morfosintáctico.
Unidad mínima con significado.
2
2
5
1
Los monemas El nivel morfosintáctico.
Monema: unidad mínima con significado que forma
parte de una palabra. Una palabra puede coincidir
con un monema (sol) o estar formada por varios
(soleado).
Tipos de monemas
Lexemas: contiene el significado léxico.
Morfema: monema con significado gramatical.
2
2
5
1
Los monemas El nivel morfosintáctico.
Tipos de monemas
Tipos de morfemas
Morfemas independientes
Morfemas dependientes
No necesitan unirse a otro monema. Son: determinantes,
conjunciones, preposiciones, interjecciones y pronombres.
Necesitan asociarse a otro monema.
2
1
Perífrasis verbales
Unión de dos verbos: uno auxiliar conjugado y otro en forma no
personal: “Tengo que ir”; “Vamos a salir”.
El verbo auxiliar pierde total o parcialmente su significado. En
“Ando distraído últimamente”, el verbo “andar” ha perdido su
significado.
Los dos verbos comparten el mismo sujeto: “Tengo que estudiar”
es perífrasis; “Quiero estudiar” no es perífrasis (puedo cambiar los
sujetos de cada verbo).
Características
ANEXO 2. Perífrasis verbales.
1
Perífrasis verbales
1. En una perífrasis es la forma no personal la que
selecciona el sujeto y los complementos verbales:
Raúl va a trabajar un rato. Es una perífrasis porque un rato complementa al verbo trabajar: trabajar un rato, no *ir un rato.
Raúl va a trabajar en coche. No es una perífrasis si en coche complementa al verbo ir: Va en coche a trabajar.
Cómo reconocerlas
ANEXO 2. Perífrasis verbales.
1
Perífrasis verbales
2. El verbo principal de una perífrasis no puede
sustituirse por ningún elemento gramatical equivalente:
Viene avisando hace tiempo. Viene avisando es una perífrasis porque avisando no puede sustituirse:
*Viene así hace tiempo.
Viene corriendo desde su casa. Viene corriendo no es una perífrasis porque corriendo puede sustituirse:
Viene así desde su casa.
Cómo reconocerlas
ANEXO 2. Perífrasis verbales.
1
Sustantivo
Cuando en un texto predominan los sustantivos sobre los
verbos. Suele darse en textos expositivos o descriptivos.
Infinitivo
Adjetivo
Adverbio
Preposición
Conjunción
Estilo nominal
Valores estilísticos.
Sustantivación
1
Verbo
Presente atemporal: Quien mal anda mal acaba.
Presente habitual: Ana aún vive con sus padres.
Presente histórico: Colón descubre América en 1492.
Presente por futuro: Mañana os traigo el libro.
Presente por imperativo: Tú te quedas hoy sin ir.
Valores del presente
Valores estilísticos.
1
Verbo
Imperfecto por presente: Quería saber si te gustó.
Imperfecto de opinión (presente): Esa película
necesitaba más diálogos.
Imperfecto de deseo (presente): Aquí te quería yo ver.
Imperfecto por condicional: Si tú quisieras, nos íbamos
al cine ahora.
Valores del pretérito imperfecto
Valores estilísticos.
1
Procedimientos de formación de palabras
Simples: contienen un solo lexema. Pueden contener morfemas
flexivos. Ejemplos: reloj, coches.
Derivadas: el lexema va acompañado de uno o varios morfemas
derivativos. Ejemplos: injusto, suavidad.
Compuestas: contienen más de un lexema. Ejemplos: maldecir,
tirachinas.
Parasintéticas: formadas al unir dos lexemas y un sufijo o cuando
se unen a la vez un prefijo y un sufijo a un lexema. Ejemplos:
treintañero, desalmado.
3
Formación de palabras.
Tipos de palabras según su forma
1
Procedimientos de formación de palabras
La abreviación consiste en reducir una palabra mediante la
supresión de determinadas letras o sílabas.
Siglas: son palabras formadas por el conjunto de las letras iniciales:
ONG, IPC.
Acrónimos: son vocablos que se forman tomando una o varias
letras de otras palabras: telemática. También son acrónimos las
siglas que se pronuncian como una palabra: ovni.
Acortamientos: se suprime la parte inicial (aféresis) o final
(apócope) de una palabra: quillo (de chiquillo), foto.
3
Formación de palabras.
Por abreviación
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Semántica: se encarga del estudio de las relaciones de
significado que se producen entre las palabras.
Campos semánticos y campos asociativos
Fenómenos semánticos
Cambios de sentido
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Campos semánticos y campos asociativos
Campo semántico
Grupo de palabras de la misma categoría gramatical que
se relacionan por tener semas comunes. Semas: rasgo mínimo de significado que tiene una palabra.
CAMPO SEMÁNTICO DE ASIENTO
SILLÓN: mueble, individual, con patas, con respaldo, con brazos.
SILLA: mueble, individual, con patas, con respaldo, sin brazos.
TABURETE: mueble, individual, con patas, sin respaldo.
MECEDORA: mueble, individual, sin patas, con respaldo.
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Campos semánticos y campos asociativos
Campo asociativo o red léxica
Grupo de palabras que pueden guardar relaciones de
significado, pero que no comparten semas.
El ruido mata
El ruido hace mal: provoca tensión arterial, sordera, cefaleas;
impide dormir, lo que aumenta la irritabilidad y, por tanto, las
úlceras de duodeno y los riesgos de accidente, entre otros. España es, tras Japón, el segundo país con mayores índices de
contaminación acústica.
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fenómenos semánticos
a.- Hiponimia e hiperonimia
b.- Sinonimia
c.- Antonimia
d.- Homonimia
e.- Polisemia
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
a.- Hiponimia e hiperonimia
Hiperónimo
Palabra cuyo significado incluye todos los semas de
otra palabra (hipónimo). Las palabras suelen
establecer relaciones de género-tipo (animal:
mamífero, ave, etc) o de todo-parte (cuerpo: cabeza,
tronco, etc.)
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
a.- Hiponimia e hiperonimia
ANIMAL
mamífero
HIPERÓNIMO
perro
gato
……...ave buitre
paloma
………pez tiburón
atún
chihuahua
pequinés
hipónimos
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
b.- Sinonimia
Similitud de significado entro dos palabras diferentes. VARIOS SIGNIFICANTES = MISMO SIGNIFICADO
Total
Las palabras siempre tienen un mismo significado (no
es lo habitual): aula/clase; esposo/marido.
Parcial
Cuando las palabras son sinónimos en algunos casos
(depende del contexto): cerdo/grosero.
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
b.- Sinonimia
Correferencia
Caso especial de sinonimia. Cuando se nombra al
mismo concepto con palabras diferentes o con giros
para evitar la repetición.
En un texto sobre Cervantes pueden funcionar como
sinónimos: el autor de “El Quijote”, el inmortal escritor,
etc.
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
c.- Antonimia
Definición
Palabras que tienen significados opuestos: bueno/malo.
Antónimos según la forma
-Gramaticales: se construyen con un prefijo.
-Léxicos: lexemas distintos.
simétrico/asimétrico
grande/pequeño
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
c.- Antonimia
Antónimos según la relación
-Graduales: entre los antónimos hay términos
intermedios (grande/pequeño).
-Complementarios: no existen términos
intermedios (soltero/casado).
-Recíprocos: los antónimos se necesita, para que
exista uno debe existir el otro (comprar/vender).
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
d.- Homonimia
Consiste en la coincidencia fonética de dos palabras
distintas. Pueden ser de dos tipos:
-homófonos (tienen el mismo sonido);
-homógrafos (suenan y se escriben igual).
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
e.- Polisemia
Cuando una palabra (un significante) posee varios
significados.
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
Homonimia y polisemia en el Diccionario
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Fen
óm
en
os
sem
án
tico
s
Homonimia y polisemia en el Diccionario
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
Cambios de sentido
Las palabras pueden sufrir modificaciones a lo largo del
tiempo tanto en su forma como en su significado.
a.- Denotación y connotación
b.- Cambio semántico y cambio lexicológico
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
a.- Denotación y connotación
Denotación: la palabra posee un mismo significado
para toda la comunidad lingüística.
Connotación: además de su significado propio, la
palabra posee otros significados que pueden estar
generalizados, pertenecer a un grupo o ser un
significado individual.
Cam
bio
s de se
ntid
o
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
a.- Denotación y connotación
Perro
Cam
bio
s de se
ntid
o
Denotación
Animal vertebrado, mamífero
Connotación
Compañía, fidelidad, protección
Mala persona
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
b.- Cambio semántico y cambio lexicológico
Cambio semántico
Afecta al significado de la palabra. El cambio puede
deberse a muchas razones (históricas, psicológicas,
etc.)
¿Qué significa la palabra “pluma”? ¿Qué significaba hace
cien años?
El retrete era una sala de estar. En el siglo XIX se
instaló en él la letrina y eso motivó su cambio de
significado.
Cam
bio
s de se
ntid
o
Cambio semántico
Mecanismos
Metáfora: identificación de dos realidades que
presentan alguna semejanza.
Pásame el ratón.
Tu cuarto es una leonera.
Metonimia: designar un objeto con el nombre
de otro con el que guarda una relación de cercanía.
Quiero un danone.
Me gustan tus Levis.
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
b.- Cambio semántico y cambio lexicológico
Cam
bio
s de se
ntid
o
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
b.- Cambio semántico y cambio lexicológico
Cambio lexicológico
Se modifica un significante sin que se altera el
significado.
Cam
bio
s de se
ntid
o
Tabú y eufemismo
Etimología popular
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
b.- Cambio semántico y cambio lexicológico
Cambio lexicológico
Tabú y eufemismo
Ciertas palabras no suelen decirse por prejuicios sociales,
políticos o religiosos (tabú) y se sustituyen por otras
(eufemismos) que intentan disimular la realidad.
Los eufemismos son frecuentes cuando se habla de sexo, de
necesidades fisiológicas, de enfermedades, de política, de religión
y de muerte.
Cam
bio
s de se
ntid
o
4
Enfermedades
Enfermedad terminal = cáncer.
Demente = loco.
Sexo
Partes íntimas.
Trabajadoras sexuales.
Perder aceite.
Muerte
Irse al otro barrio.
Pasar a mejor vida.
Emprender el viaje.
Descansar.
4
Política y sociedad
Agente de movilidad.
Empleada del hogar.
Conflicto laboral.
Expediente de regulación.
Tercera edad.
Intervención militar.
Incursión aérea.
Daños colaterales.
Bajas.
Reajustes de precios.
Restablecer el orden.
Muerte
Irse al otro barrio.
Pasar a mejor vida.
Emprender el viaje.
Descansar.
El nivel léxico-semántico.
1
La semántica
4
b.- Cambio semántico y cambio lexicológico
Cambio lexicológico
Etimología popular
Confusión habitual en personas con poca competencia
lingüística, que atribuyen a una palabra un origen equivocado. El
hablante asocia dos lexemas porque sus significantes se
asemejan: *destornillarse de risa en lugar de desternillarse de risa
por asociación con el verbo destornillar.
Cam
bio
s de se
ntid
o
Top Related