Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 1
"Perdidas, ¡maldita sea!" Bingley entregó su mosquete sin un segundo vistazo.
Con el ceño fruncido, Fitzwilliam Darcy aceptó un rifle intrincadamente decorado de su
cargador."Bingley, ¿pasa algo? No pareces tu mismo".
"¡Perdí el maldito pájaro; esa es la cuestión!" Bingley frunció el ceño.
Darcy había visto muy pocas de las sonrisas habituales de Bingley desde que su amigo
había llegado a Pemberley.
"No hay escasez de las aves a disparar". Darcy esperó a que el manejador espantara
al perro de la maleza. Un par de perdices se levantaron complacientes de los árboles.
El vio el cañón y disparó. Una de las aves se desplomó en el suelo, y el perro se estrelló
a través de la maleza para recuperarlo. "Me sorprendió que tus hermanas no te
acompañaran en esta visita." Fue la única suposición sobre lo que podría preocuparle
a Bingley.
"No me importa si alguna vez las vuelvo a ver."
Así que fue algo que sus hermanas habían hecho. Ciertamente podrían ser irritantes,
pero sorprendió a Darcy que afectará a Bingley lo suficiente para hacer este ajuste poco
característico de mal humor. "¿Han peleado, entonces?"
Bingley tuvo otra oportunidad, difícilmente molestado para apuntar, pero no dijo nada
hasta que Darcy tenía su propio rifle en su hombro de nuevo. "¿recuerdas a la señorita
Elizabeth Bennet?"
El dedo de Darcy apretó involuntariamente el gatillo antes de que se preparara. El
retroceso del arma lo golpeó hacia atrás un paso, y su disparo salió desviado. "Me
acuerdo de ella, sí", dijo con brusquedad.
"La vi en los jardines de Kew. ¿Sabías que ella está viviendo en Londres ahora? "
Darcy se frotó el hombro, donde el rifle le dio un golpe. Trató de calmar su pulso
acelerado. De todos los conocidos mutuos que Bingley pudo haber nombrado, ¿por qué
tenía que ser ella? Darcy casi había puesto su memoria detrás de él después de su
última visita de Pascua a Rosings cuando descubrió que el señor Collins había dejado
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
el empleo de su tía, por lo tanto puso fin a su única fuente potencial de información de
inteligencia sobre Elizabeth. "No, yo no había oído hablar."
"Su padre murió el pasado otoño, y la propiedad se vinculó fuera de la familia. El primo
tonto de ellas, clérigo de tu tía, ha heredado. La señora Bennet y sus hijas fueron a vivir
con su hermana en Meryton, pero no había suficiente espacio para todos ellos, por lo
que la señorita Elizabeth vino a vivir con su tía y su tío en Cheapside. Ella ayuda con
sus hijos”.
"No me había dado cuenta de que había una vinculación". Sin embargo, otra razón fue
la suerte de que Elizabeth había vuelto a casa desde Rosings el año anterior para cuidar
a su padre enfermo antes de que Darcy tuviera tiempo para actuar en su impulso de
pedirle que se casara con él. Sin embargo, la idea de Elizabeth sin una casa propia le
dio un matiz de incomodidad. Siempre la había imaginado cómodamente instalada en
Longbourn. Y soltera. Su imaginación se negó a considerar la posibilidad de que ella
pudiera casarse con otro. Miró distraído como el controlador tomó la perdiz muerta de
la boca del perro y la dejó caer en el morral.
"Ella parecía pensar que yo podría saber sobre él, y dijo que su hermana Jane le había
escrito a Caroline y le dio la noticia, pero nunca recibió una respuesta. Le pregunté si
Jane estaba en Londres, ¿y sabes lo que me dijo? "
"No tengo ni idea." Estaba seguro por el tono salvaje de Bingley que no era nada bueno.
"Una semana antes de la muerte de su padre, la señorita Bennet aceptó una oferta de
matrimonio de uno de sus admiradores en Meryton, que había sido pensado bajo su
consideración pero de esta manera Jane podría estar en condiciones de proporcionar
a su madre en su vejez. Mi Jane, casada con un comerciante con edad suficiente para
ser su padre." Bingley prácticamente escupió las palabras.
Darcy negó con la cabeza. Bingley debería estar agradecido con su estrella de la suerte
por ser salvado por los pelos, y en su lugar seguiría suspirando por la chica dos años
más tarde. "Espero que funcione bien para ella."
"La señorita Elizabeth me dijo que había tratado de convencer a Jane de no hacerlo,
porque Jane siempre ha querido casarse por amor, pero ella dijo que nunca pudría
casarse con el único hombre al que amaría, por lo que importaba poco con quien se
casara. Yo no podía dejar de preguntarme qué pasó con el hombre que amaba. La
señorita Elizabeth me miró fijamente a los ojos y dijo: "Se fue un día sin explicación
alguna y nunca regresó."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Darcy podía imaginarlo con demasiada facilidad. Elizabeth nunca había dudado en
decir lo que pensaba, y si su hermana había amado realmente a su amigo, a pesar de
su apariencia de indiferencia, Elizabeth, sin duda, estaría molesta con Bingley por su
abandono. "Siento tener que escucharlo."
"No como lo siento yo. Entonces ella me preguntó si me paso a ver a su hermana
cuando ella había estado en Londres el invierno antes de que su padre muriera. Al
parecer, Jane se lo había pedido a Caroline y Louisa, que nunca han considerado
oportuno mencionármelo. Caroline afirma que lo hizo para protegerme." La amargura
de Bingley era evidente.
Era igual de bien que Bingley no tuviera ni idea acerca de la interferencia de Darcy en
el asunto. Darcy no estaba seguro de confiar a su amigo con la información, al tiempo
que tenía una pistola en la mano.
El cargador le tendió una escopeta a Bingley, pero él lo rechazó. "He perdido mi gusto por
el tiro".
***
Darcy se había prometido que no haría esto. No había pasado un día desde que se
enteró de la presencia de Elizabeth en Londres cuando él imaginaba verla de alguna
manera, pero él sabía que era una tontería. Era improbable que cruzaran sus caminos,
e incluso si por alguna casualidad lo hicieran, la degradación de ese matrimonio sería
aún peor ahora de lo que había sido cuando lo consideró primero, esa noche en
Rosings cuando su juegos y justas verbales le habían encantado.
Sin embargo allí estaba él, no quince días después de su regreso a Londres, montando
a caballo hasta la calle Gracechurch, intentando un aire de despreocupación, como si
fuera sin prestar atención a sus alrededores. No era realmente un intento para verla,
no, había decidido que su preocupación derivaba de una preocupación en cuanto a las
circunstancias de Elizabeth. Si él pudiera ver por sí mismo que ella era parte de una
familia respetable, él sería capaz de dejar de pensar en ella constantemente.
La calle en sí no parecía de mala reputación, a pesar de los almacenes visibles más allá
de las casas. No hubo más el número habitual de mendigos y personajes de aspecto
sospechoso. Él se preguntó qué casa era de ella. ¿Estaba allí, detrás de uno de las
ventanas? ¿Alguna vez pensó en él?
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Él se sacó de su ensueño, estimulando su montura a un ritmo más rápido. Había
aprendido lo que necesitaba, y ahora debía ir, pero en su lugar, se detuvo en una
pequeña florería cerca de Bishopsgate. Georgiana querría algunas flores.
Un niño se apareció a su lado mientras desmontaba. "¿sujeto su caballo, señor?"
Darcy le entregó las riendas. El niño pequeño, de mala reputación con una mancha de
hollín en la cara, sin duda tuvo el privilegio de ver a Elizabeth en el barrio, una
oportunidad disponible a Darcy. Sin pensarlo mucho eligió un ramo de flores de la niña
de las flores. Volviendo al muchacho, él sacó una moneda del bolsillo y lo dejó caer en
el la mano extendida.
El muchacho se tiró en el borde de su gorra irregular. "Gracias, señor."
"¿Conoces la casa del señor Gardiner?"
"Por supuesto que sí.", Señaló el muchacho sin vacilar por la calle a un casa más bien
pequeña, con persianas pintadas y jardineras bien cuidadas.
Era como si él no pudiera evitarlo. "Hay una mujer joven que vive allí, una señorita Bennet."
El niño hizo una mueca en sus pensamientos. "¿bastante linda, cabello oscuro?"
La descripción podría haber ajustado la mitad de las mujeres jóvenes de Londres, pero
sólo trajo una imagen a la mente de Darcy. "¿Sabes algo de ella?”
"No, señor, pero conozco al cocinero. Puedo averiguar algo, si “uste” quisiera, señor."
Con cierto recelo, Darcy le dio al niño otra moneda. "¿Puedes reunirte conmigo aquí
mañana? Habrá otro de esos para ti si puedes decirme acerca de ella. "
"Por supuesto, señor. ¿Qué es lo que quiere saber?"
Darcy titubeó. "Ya sea que la tratan bien, si ella es feliz, si ella se realiza o haya... un
hombre joven." Apenas se atrevía a decir él. "Pero ni una palabra a nadie de que alguien
ha estado preguntando." "Por supuesto que no, señor. “Uste” puede contar conmigo! "
***
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Me enteré de lo que “uste” quería, señor." El niño, mirando aún con más mala fama
que el día anterior, tomando apenas una pausa para respirar. "Ella tiene muchas
hermanas en casa, y su padre “stá” muerto. Su “ma” tenía cinco mil de los fondos, el
quid es que ella ya se lo ha gastado, así que no hay ninguno “pa” la señorita Bennet, y
no hay espacio, tampoco, por lo que se vino a vivir aquí. Ella ha
“stado” aquí alrededor de un año, y no volvió a casa, sino una vez. Ella escribe muchas
cartas, pero Freddie no sabe a quién."
Al parecer, había cogido un espía muy competente. "¿Los Gardiner la tratan bien?"
"Me parece. Ella ayuda con los niños, les da lecciones y tales. No favorece a ningún
joven, pero Freddie dice que hay uno al que le gustaría ser, un amigo de su tío, y el
señor Gardiner le favorece"
Darcy desarrolló una repentina aversión por el señor Gardiner. Pero eso fue injusto.
Debería estar contento de que Elizabeth tenía la posibilidad de algo mejor que el
empleo no remunerado en casa de su tío, pero él no se atrevía a apreciarlo.
"¿Algo más?" -preguntó con brusquedad.
Una sonrisa de complicidad dividió la cara del erizo. "Se levanta temprano y se pasa la
mayoría de la mañana caminando en Moorsfield”.
Darcy se quedó sin aliento. "¿Sola?"
"Sola, señor. " El niño estaba claramente complacido con su iniciativa. "Bien hecho". Él
sacó un puñado de monedas, más de lo que el niño merecía.
El muchacho examinó sus ganancias con los ojos muy abiertos. "¡Gracias, señor!
A cualquier hora que necesite algo, “uste”, sólo pregunte por Charlie. En cualquier
momento. "
***
Elizabeth tiró su pelliza con más fuerza a su alrededor. No le había parecido tan frío
cuando salió de la casa de los Gardiner, pero la calle Gracechurch estaba bien protegida
del fuerte viento que soplaba a través de Moorsfield, doblando las hierbas y los tallos ya
marrón de la escarcha. Sin embargo, tenía la intención de sacar el máximo provecho de
su hora libre. No podía quejarse de la infelicidad en la casa de su tío, ella siempre había
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
disfrutado visitarlos, pero era diferente a vivir allí. Siempre antes que sabía que volvería a
Longbourn y el campo que amaba. Ahora su vida estaba en Londres, y a pesar de las
múltiples atracciones de la ciudad, perdió la libertad de sus paseos y abrir la tierra a su
alrededor.
Ella asintió con la cabeza a una pareja de ancianos que paso caminando, uno le veía a
menudo en la hora de la mañana. A través de un campo se podía ver a dos hombres a
caballo ejercer sus monturas, y ella hizo una pausa para admirar el asiento de uno de
ellos. Como si sintiese su mirada, se volvió hacia ella.
Elizabeth se congeló al reconocerlo. Pero no había nada tan extraño sobre el encuentro
con el Sr. Darcy en Moorsfield. Después de todo, tenía una casa en Londres. Hizo una
reverencia un acuse de recibido, sin esperar a cambio nada más que un asentimiento
con la cabeza de un hombre tan orgulloso. Para su sorpresa, tiró de las riendas de su
caballo y trotó en dirección a ella, seguido por el otro jinete.
Se apeó y le arrojó las riendas a su compañero, que estaba vestido con la librea de un
criado. "Señorita Bennet," dijo Darcy.
"Es un placer inesperado, Sr. Darcy." Las palabras no eran sólo cortesía. Orgulloso y
desagradable como el señor Darcy podría ser, seguía siendo un parte de la vida que
había dejado atrás, y su presencia era un recordatorio de mejores días.
"El placer es mío." Miró como si no tuviera nada más que decir, y se preguntó por qué se
había molestado en ir a saludarla.
"¿Ha estado en Londres mucho tiempo?", Preguntó.
"Sí. Es decir, no mucho. Yo estaba en Pemberley hasta hace quince días."
"Tiene que ser muy frío Derbyshire en esta época del año."
"Muy frío, sí."
Ella había olvidado lo difícil que era para él participar en la conversación. "Es una gran
coincidencia encontrarlo. Vi al señor Bingley en los jardines de Kew sólo un mes o dos
atrás."
El nombre del Sr. Bingley pareció despertarlo de su letargo, y pasó de un pie al otro. "Así
lo mencionó. Dijo que usted vive ahora en Londres."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Sí, lo hago.", Elizabeth se preguntó qué otra cosa le había dicho el señor Bingley. Si
el señor Darcy sabía su situación actual, ella podía entender aún menos por qué un
hombre de tal orgullo se dignó a hablar con ella.
Darcy se frotó las manos como si fuera a entrar en calor. "¿Le gusta la vida de la ciudad?"
"De alguna manera. Me gusta vivir con mi tía y mi tío, pero echo de menos el campo. Aquí
camino siempre que puedo, pero no es lo mismo."
“No, no lo es. Debe ser agradable, sin embargo, por resolver esa fácil distancia de
Meryton."
"¿Le llama una distancia fácil de hacer? Se trata de cerca de treinta millas." Lejos
bastaba con que Elizabeth podía permitirse el lujo de ir a casa sólo una vez al año.
Incluso entonces no era la misma, permaneciendo en las salas llenas de su tía Philips
en la ciudad. Longbourn ya no era su casa. Ella había visitado a Charlotte allí
precisamente, dos veces y no tenía intención de volver otra vez. A diferencia de su
madre, no les resulta doloroso ver a su vieja amiga, como señora de Longbourn, pero
para el señor Collins no podía faltar la oportunidad para comentar sobre su cambio de
circunstancias y oportunidades perdidas, y ella puso en tela de juicio su capacidad para
mantener su temperamento si hubiera sucedido otra vez.
"¿Y que son treinta kilómetros de carretera en buen estado? Menos de la mitad de un día
de viaje. Sí, yo lo llamo una distancia muy fácil."
Debe ser fácil de considerar tales cuando uno tenía diez mil libras al año. No quería
pensar en la casa que ya no era de ella, por lo que se limitó a decir: "Es lo
suficientemente lejos para mí."
Ella esperaba que él se apartase, pero en lugar de eso le ofreció el brazo. ¿Tenía la
intención de caminar con ella, entonces? Ella no podía entenderlo. Silenciosamente
agradeció a su tía por su reciente regalo de guantes nuevos de seda. Sus viejos
estaban bastante desgastados, y ella se habría avergonzado de aceptar el brazo del
Sr. Darcy en ellos. Por lo menos iba a ver el único elemento de su vestuario por el que
ella no tenía por qué ruborizarse.
Caminaron una corta distancia en silencio, y luego Darcy se aclaró la garganta. "Sentí
mucho oír de la muerte de su padre. Él era un hombre que me hubiera gustado conocer
mejor."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Ella fijó sus ojos en los dedos de los pies de sus botas. "Gracias." Si no decía nada más,
él no podría notar su angustia.
"Mi padre murió hace seis años. La vida nunca pareció la misma después. Todavía le echo
de menos."
¿El Sr. Darcy expresando abiertamente estos sentimientos? Elizabeth no pudo estar
más sorprendida como si de repente hubiera empezado a hablar chino. Aún así, ella
podía ver que era en serio, así que apretó la mano en el brazo. "Hay algunas pérdidas,
supongo, que uno nunca se olvida."
"Sí, supongo que sí. Pero el tiempo pasa, y eventualmente otros intereses pasan a primer
plano."
Elizabeth se sorprendió por la expresión en sus ojos oscuros. "Yo asumo consuelo en
eso".
"¿El resto de su familia, están bien? ¿Su madre y sus hermanas?"
"Bastante bien, gracias." Miró a través de los campos, agradecido por un rayo en la
conversación. Ella no estaba dispuesta a hablar de sus pérdidas con el Sr. Darcy.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 2
Una vez. Eso fue lo que Darcy había decidido. Podría reunirse con ella una sola vez,
tranquilizarse de su bienestar, y luego se iría. Con suerte, descubriría que su
magnetismo se había desvanecido, atenuado con el tiempo, y que sus hermosos ojos
ya no lanzan un hechizo sobre él. Luego él podría olvidar, olvidar el sueño que le había
perseguido desde esa noche en Rosings cuando él había creído brevemente que
podría ser suya. Una vez.
Sin embargo, allí estaba de nuevo en Moorsfield justo después del amanecer,
esperando a que ella apareciera. Durante cinco días había luchado con el deseo de
regresar a su compañía, para sentir esa sensación única de estar vivos que sólo ella
podía crear en él. No se había dado cuenta de lo que faltaba en su vida hasta que la
conoció, todos los días había sido lo mismo para él, una repetición de todos los demás
días de su vida, esté donde esté, con quien él podría ser. Se traslado a través de sus
días como un autómata, no infeliz, pero cuidando preocuparse por algo. Hasta que
conoció a Elizabeth.
Todo lo que tenía que hacer era mirarlo con sus hermosos ojos, una sonrisa arqueada
adornando sus tentadores labios, cada movimiento de su cuerpo ligero y agradable.
Ella le hizo desear responder a su burla. Incluso el aire a su alrededor parecía brillar, al
gusto nuevo y fascinante. Quería saber lo que iba a decir a continuación, lo que ella
haría. Él se sentía vivo una vez más con ella, todos sus sentidos despiertos y alertas,
como si pudiera volar, si lo deseara. Dejarla era como asfixiarse en el aire espeso,
oscuro, pesado para siempre.
Él no tenía ninguna excusa en esta ocasión. Simplemente no podía mantenerse alejado.
Elizabeth parecía sorprendida al verlo. Además ella podría, pensó. Él la saludo, con el
corazón en la garganta.
"Se están convirtiendo en todo un habitante de Moorsfield, Sr. Darcy." Ella le sonrió, y su
corazón latió más rápido.
"Parece que no soy el único."
Elizabeth se alisó los guantes de cabritilla. "Es mi costumbre andar por aquí casi todas las
mañanas. Es mi hora de tranquilidad en el día."
"Espero, entonces, no estar interrumpiendo si camino junto a usted."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Ella levantó una ceja con descaro. "Siempre y cuando usted no me pida continuamente
que le lea cuentos de hadas y Robinson Crusoe en voz alta, insista en jugar al escondite
a través de la casa, o se niegue a hacer su lecciones, su compañía será un cambio
agradable de mi día”.
Sabía que ella no tenía ni idea de lo atractivo que era para él la idea de jugar a algo
con ella, pero lo mejor era no decir nada de eso. "Yo creo que puedo obligarla, en ese
caso. "
Caminaron en silencio durante unos minutos hasta que ella le preguntó por su tía y su
primo, y le correspondió al preguntar si toda su hermanas estaban aún en Hertfordshire,
no es que particularmente le importaba lo que decía, siempre y cuando ella le hablara.
"Mis dos hermanas menores están todavía con mi madre en Meryton. Mary ha ido a
cuidar a una anciana prima en Oxford, y se declara ella misma adecuada a la situación.
Jane se casó, por supuesto." Elizabeth bajó en silencio, girando los hilos del capó en
el dedo.
Él podría decir que algo la preocupaba, y no fue difícil adivinar lo que era. "Me imagino
que usted y ella son corresponsales regulares".
"Sí, cuando se tiene el tiempo."
"¿Ella está ocupada?"
"Señor Darcy, su marido es un sombrerero. Ella le ayuda como puede. Él provee para
mi hermana, pero no están acomodados." Ella cruzó sus brazos como si tuviera frío, y
luego agregó con la sombra de una sonrisa, "Ahora puede alejarse de mi vergonzosa
compañía, si lo desea."
"¿Debido a que su familia ha caído en tiempos difíciles?"
Ella lanzó una mirada de sorpresa hacia él. "Mi familia estaba debajo de su cuenta, incluso
antes de la muerte de mi padre."
¿Ella pensó que él no la había notado? "No, en absoluto. Usted y su hermana eran las
señoritas con más encanto de la zona. Dudo que haya cambiado. Tampoco se hace
menos hábil o amable."
"Yo no sabía que contaba entre sus habilidades la adulación, señor." Sus las palabras
eran agudos, pero su tono era más cálido.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Encontró su capacidad para reducir su angustia al ser una droga embriagadora. "Su
devoción a su hermana cuando ella estaba enferma fue conmovedora, y no puedo
evitar preguntarme si usted está preocupada por su bienestar ahora."
"¡Señor Darcy, no dudan en decir lo que piensa!" Ella hizo una pausa.
"Sí, estoy preocupada por el bienestar de Jane, pero hay poco que pueda hacer al
respecto. Así que vamos a hablar de asuntos agradables en su lugar."
Allí estaba otra vez, esa mirada arcada que no pudo resistir. Fue una suerte que ella nunca
supiera lo mucho que le afectó.
***
Los recuerdos de su agradable paseo por la mañana con el señor Darcy se quedó con
Elizabeth por el resto de su día de otra manera sin complicaciones. Por la tarde, se
encontró mirando por la ventana con la esperanza de que, a pesar de todas las
expectativas por el contrario, pudiera venir a caballo hasta la calle Gracechurch,
dispuesto a compartir una hora de amable conversación.
Su primo Matthew tiró de su manga con impaciencia. "Lizzy, necesitamos tu ayuda."
Con una última mirada de anhelo por la ventana, Elizabeth lo siguió a la mesa del salón
de clases donde su hermana, Margaret, estaba con el ceño fruncido sobre el nuevo
rompecabezas de madera. Elizabeth tomó un pedazo y lo puso primero de un lado, y
luego el otro. ¿La costa de Francia, o tal vez Suecia? los niños había completado el
marco de su rompecabezas, pero no podían ver donde pertenecía esta pieza. Buscó a
través de las otras piezas de la mesa la que coincida con la frontera.
Era difícil concentrarse cuando su mente no dejaba de viajar de vuelta a Moorsfield y el
Sr. Darcy. Él había estado allí una vez más hoy, sin ni siquiera la pretensión de un
encuentro casual. Ella no podía llegar a ninguna explicación, pero él disfrutaba de su
compañía. No compartían conocidos en común aparte de Bingley y no se movían en
los mismos círculos. Él se divertía con sus bromas, e incluso bromeó sobre la ocasión,
mostrando un agudo sentido del humor que no se había dado cuenta que poseía.
Quizás Charlotte había estado en lo correcto cuando sugirió que el Sr. Darcy admiraba
a Elizabeth. Una sensación no del todo incómoda presiono en el pecho con el
pensamiento. ¿El Sr. Darcy interesado en ella, Elizabeth Bennet? Ella no podía creerlo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Él no actuó como un pretendiente podría, él no quería conocer a su tía y su tío, como
lo había descubierto cuando ella lo invitó el dia anterior. Sin duda, un comerciante
simple y su esposa estaban tan por debajo de él como para hacer una introducción tan
desagradable.
Elizabeth frunció el ceño, la clasificación a través de las piezas del rompecabezas.
Margaret tendió una sección para ella. "Lizzy, ¿dónde va esta?"
Ella la miro, frotando su dedo por el borde liso. "Mira aquí, ¿puedes ver letras?"
"L-i-s-b... ¿Es la última de ellas una C o una O? Está cortada a la mitad".
"¿Qué ciudad tendría esas letras en ella?"
"Lisboa" Mattehw, dos años más joven que su hermana, produjo el nombrar triunfante.
"¿Y dónde está Lisboa?"
Mattehw hizo una mueca. "¿España?"
Margaret se irguió en toda su altura, mirando hacia abajo de la nariz a su hermano menor.
"No, Portugal, tonto."
No, si el señor Darcy había sentido que Jane era un partido no apto para el Sr. Bingley
cuando todavía estaban en posesión de Longbourn, ¿cuánto más inadecuada debe ser
Elizabeth para él ahora que ella era dependiente de la generosidad de su tío? Pero
entonces ¿cuál era su propósito de encontrarla tan frecuentemente? No podría imaginar
que ella estaría de acuerdo en ser su amante. Por otra parte, ella no tenía olvidado que
había tratado cruelmente al señor Wickham, aunque parecía difícil de conciliar al
hombre que estaba llegando a conocer y tal comportamiento. Tal vez haya habido algún
tipo de malentendido.
Matrgaret cantó con satisfacción ya que encajo una pieza que muestra el norte de
Inglaterra. La casa del Sr. Darcy estaría en algún lugar de esa pieza, su admirado
Pemberley, pero Elizabeth no lo vería. Incluso si alguna vez tuvo la oportunidad de viajar
tan lejos, ella no era la clase de persona que invitaría a su casa. No importa cuánto
podría admirarla, nunca había sugerido fomentar su amistad en la sociedad que él
frecuentaba.
Parpadeo fuerte, volvió su atención al rompecabezas, tratando de hacer el patrón, pero
no podía ver la totalidad de la misma, sin embargo, sólo un revoltijo de piezas
irreconocibles.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
***
Darcy impaciente golpeó el techo del carro para indicar al conductor y fue premiado por
el chasquido de un látigo y el clip-clop de los cascos en los adoquines que empujaban
el carro en movimiento, alejándose de White’s. Arrojó su sombrero en el asiento frente
a él con el ceño fruncido.
El día había comenzado con buenos auspicios, una mañana soleada con una sonrisa
de Elizabeth en Moorsfield. La señorita Bennet. Tenía que acordarse de usar ese
nombre en su mente, o tarde o temprano iba a caer y llamarla por su nombre a la cara.
La señorita Bennet. Su conversación sobre Byron y Napoleón era casi tan estimulante
como los hermosos ojos de Elizab… la señorita Bennet, ojos que nunca se cansaría de
mirar. Ella le mandó una alegre despedida al final, más alegre de lo que había sentido.
Después de todo, una vez que lo dejó, no habría ninguna posibilidad de volver a verla
antes de la mañana siguiente. Y no debería ir a Moorsfield incluso entonces, para no
levantar sus expectativas. El debería esperar unos días, si pudiera durar tanto tiempo.
Su club había servido como una distracción pasable en un primer momento. Había
jugado cartas con el vizconde de St. James y Lord Sinclair, hasta que se cansó de los
chistes groseros de este último, y luego se involucró en una acalorada discusión política
que resultó en una apuesta grande entre dos de los miembros se registran en el libro
de apuestas sobre el resultado del próximo debate en la Cámara de los Lores. Darcy
se presentó como testigo a la apuesta y, a continuación se unió a la tradicional ronda
de los mejores coñac que siguió a tales apuestas. Él acababa de tomar el primer sorbo,
cuando Addington, con un ligero comentario despreciativo, le dijo las noticias sobre
Bingley.
¿Qué podría haber estado pensando Bingley? ¿Después de todos los meses que Darcy
había hecho cabildeo para obtener una membrecía en White’s para Bingley, todos los
favores que había llamado en nombre de su amigo, había renunciado a su membrecía?
Nadie jamás renunció a White’s. A veces podían desaparecer durante años a la vez,
pero no renunciaban. ¿Qué loca idea tiene Bingley en su cabeza esta vez?
Lo descubriría muy pronto. Miró por la ventana para descubrir que estaban casi a la
casa de Bingley. No era una zona tan exclusiva como la calle Brook, pero no obstante
era elegante. El coche se detuvo en seco. Darcy abrió la puerta lateral sin esperar a la
asistencia del conductor, se dirigió por las escaleras hasta la puerta de Bingley, y llamó
bruscamente. Él se sorprendió cuando Bingley le abrió la puerta. Los sirvientes de
Bingley siempre se las arreglaban para tomar ventaja de él, pero esto era ridículo.
Bingley retrocedió a toda prisa a la vista de Darcy. Algo era claramente erróneo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Darcy. ¿Quieres entrar?" Bingley sonaba nervioso, y no era para menos.
"Ese fue mi propósito general al llamar", dijo Darcy." ¿Estás bien? No he sabido nada de
ti desde que te fuiste de Pemberley."
Bingley lo hizo entrar a una sala de estar. "Estoy bien."
Normalmente Bingley llevaba el peso de la conversación entre ellos, pero hoy parecía
estar esperando algo. Darcy intentó de nuevo. "Yo estaba preocupado por ti. Se me
informó que renunciaste a tu membrecía en Withe’s."
"Oh. Eso."
"Sí, ¡eso! Bingley, ¿cualquiera que sea el asunto? No eres tú mismo " Bingley juntó las
manos, y Darcy podía ver que sus nudillos estaban blancos. "No, ahora soy yo mismo
otra vez. Yo ya no intento hacerme pasar por el caballero que nunca seré."
Darcy se sentía rodar sus ojos, pero controlo el impulso, para no intimidar a Bingley aún
más. "Bingley, ¿podrías por favor calmarte y decirme lo que te preocupa?"
Bingley se quedó inmóvil por un momento, y luego lanzó un suspiro y se dejó caer en
una silla. "Lo siento. He estado evitándote porque no quería tener esta conversación."
¿Había descubierto su amigo su complicidad en el ocultamiento de la presencia de
Jane Bennet en Londres? "Esto suena desagradable. ¿Te he ofendido de alguna
manera?"
"Tú no, al menos no en particular". Bingley surgió a sus pies otra vez y caminó hacia la
chimenea. "Me voy.
“¿Dejar?”
"Dejar Londres. Dejar la alta sociedad. Salir de la temporada. Dejarlo todo".
Así que esto no era más que uno de los impulsos dramáticos de Bingley. Darcy esperaba
poder calmarlo de lo que le estaba molestando esta vez, como siempre.
"¿Te pasa algo? ¿A dónde vas?"
"Volveré a Scarborough. Los negocios de mi padre todavía está allí, y el planeo regresar
con él"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
La comprensión amaneció en Darcy, junto con la preocupación. "¿Una reversión
financiera? ¿Hay alguna forma en la que yo podría ayudar? Tú sabes que sólo tienes
que pedirlo”
Bingley lanzó un bufido. "Mis finanzas son tan sólidas como siempre. El dinero no puede
comprar lo que quiero."
"¿Y qué es eso?" Esperó con un poco de temor la respuesta de Bingley.
"Creo que tú sabes". Bingley se volvió hacia él, con una mirada decidida en la su rostro.
"¿Alguna vez has mirado a tu alrededor, Darcy? ¿Realmente parecía? "
"¿Qué quieres decir?" Darcy se acercó una silla el mismo, ya que parecía que Bingley no
le invitaría a sentarse.
"Nuestras vidas. Entretenido en los clubes con fortunas perdidas y ganadas. Todo el
consumo de alcohol, la gula, el juego, dirigido por nada menos que Prinny y los mejores
de su conjunto. Beau Brummell pasando cuatro horas atando la corbata. A
continuación, para mostrar nuestro privilegio, los barrios bajos en las colonias, viendo
peleas de gallos, y peor aún, riéndose de los campesinos ignorantes que nos rodean.
Ni hablar de los burdeles”.
Darcy suspiró. "Bingley, los hombres rectos no son así." "Los hombres rectos? ¿Te
refieres a un hombre que sólo tiene una esposa y una amante, no se arriesga toda su
fortuna cuando juega, y bebe su noche, se entrega a láudano, hasta que no puede
pensar, pero aún así va a la iglesia los domingos y paga sus deudas de honor. Es
encomiable! Esto es lo que estamos orgullosos de llamar caballeros. Es lo que yo he
pasado la vida tratando de llegar a ser. Me pone enfermo”. Bingley se golpeó la mano
en la repisa de la chimenea.
"No puedo defender el comportamiento de los machos jóvenes y catrines, o incluso el
Príncipe Regente. Tú sabes que detesto el conjunto de Carlton House. Pero no todos
somos vagabundos, y lo sabes." A veces, tenía una gran cantidad de paciencia para
manejar a Bingley cuando se encontraba en uno de estos estados de ánimo de
erupción."
Es cierto que tú prefieres un libro a una pelea de gallos, y nunca he sabido que
frecuentes un burdel. Sin embargo, tú juegas a las cartas con los mismos hombres de
White’s, mientras se mira hacia abajo a las personas honestas de Hertfordshire porque
carecen de la cría de estos degenerados. Yo te he oído burlarte de ellos con mis
hermanas, y Dios me ayude, te he escuchado. La alta sociedad está de moda, y es más
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
importante que la honestidad, la virtud, el buen juicio o la lealtad. Ellos no estaban de
moda, por lo que estaban por debajo de nosotros."
Si se tratara de cualquier persona, pero era Bingley el que hablaba; nadie más que un
viejo y querido amigo que había visto en otras pasiones repentinas en los últimos años,
Darcy se abria ofendido. "Es la forma del mundo. Sin duda hay más virtud en las
personas que la que se puede encontrar en la totalidad de Carleton House, pero ¿qué
importa lo que decimos entre nosotros? A nadie duele"
"¿Nunca viste la expresión en el rostro de la señorita Bennet, cuando mi hermanas
hicieron sus pequeñas insinuaciones? Oh, me duele, tú sabes que lo hace. ¿Sabes por
qué su hermana, la señorita Elizabeth, tomó tal aversión hacia ti? Jane me dijo. Debido
a que dijiste en una reunión que no era lo suficientemente guapa como para tentarte.
Recuerdo que lo dijiste. Y ella escucho, ya que no hiciste ningún esfuerzo para
asegurarte de que no lo hiciera. No, no estoy de acuerdo en que a nadie le duele.
¿Cómo te sentirías si fuera Georgiana, la que es tratada así? ¿O si ella tuviera que
casarse con un comerciante para evitar las calles? ¿O si ella fuera una mujer
mantenida, o una de los desafortunadas chicas en la calle? ¿Sigues diciendo que a
nadie le duele?"
Darcy se puso de pie en una furia irracional. "Eso es bastante suficiente ", dijo él con
voz cortante como un cuchillo. "No, no te molestes, puedo verme fuera " Se metió el
sombrero en la cabeza y salió antes de decir algo peor.
"¡Espera!" Bingley corrió tras él en la sala. "Pido disculpas. No debí hablar así de tu
hermana."
"No, ¡tú no debes! Ahora, si me perdonas."
Bingley le agarró del brazo. "Darcy, no me gustaría partir de esta manera. Me voy, y
Dios sabe cuando te volveré a ver otra vez. Perdóname por permitir que mi lengua corra
delante de mi juicio." Poco a poco Darcy se obligó a relajar los puños cerrados, y luego
se quitó los guantes un dedo a la vez. "Se olvida".
La sonrisa de Bingley se mostró por primera vez desde su llegada. "Gracias." Él parecía
recordar su tema. "Tú sabes, mejor que nadie, lo mucho que he trabajado para ser
aceptado entre los de la alta sociedad, para hacerme como ellos. Pero eso fue antes
de que me enterara de que Caroline y Louisa me engañaron sobre Jane Bennet y frente
a las consecuencias de eso. Ahora me siento como si mis ojos estuvieran abiertos
después de una larga la oscuridad."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Lamento que saliera mal para ti." Fue lo más cerca que Darcy podría llegar a disculparse
por su parte secreta en la misma.
"¿Para mí?" Bingley dio una pequeña sonrisa torcida. "Corrí a Meryton para ver a Jane,
para ver cómo es su vida, lo que tiene que hacer cada día, mientras que atendemos
nuestras pequeñas veladas con la gente de buena cuna, pero despreciable moral. Ni
uno solo de ellos se sacrificaría para ayudar a su familia. No, ellos están demasiado
ocupados bebiendo, jugando, y tomando a las esposas de otros hombres en sus
camas."
"Bingley, tome tu punto. No tienes que seguir repitiéndolo".
"Tú pensaste que Jane Bennet estaba debajo de mí. Tú dijiste lo mismo. Pero ella es una
persona mejor que cualquiera de nosotros."
Darcy no habría aceptado esas palabras de cualquier otro hombre, pero Bingley era un
amigo cercano y claramente afligido. "No debería haber dicho eso. Pensé que sólo te
protegía de una cazadora de fortunas."
"¡Me amaba!"
"No puede afirmarse. No observe ningún afecto particular en su comportamiento hacia
ti." "Yo nunca debí haberte escuchado. Yo lo sabía, pero confiaba en tu juicio sobre el
mío." Cerró los ojos como si estuviera en agonía. "Darcy, ¿tienes alguna idea de lo que
se siente al ver a la mujer que amas degradada y ser impotente para detenerlo?"
Darcy se echó hacia atrás como si le hubieran dado una bofetada. Bingley no podía
tener idea de sus encuentros con Elizabeth, ni podía saber que su situación no le había
preocupado demasiado. Por otra parte, su situación era algo mejor. Si ella estuviera en
los zapatos de Jane, él podría sentirse diferente. Incluso el pensamiento de Elizabeth
casada con un viejo cazador de faldas era intolerable. Apoyó la frente en la palma de
su mano, repentinamente agotado. Era una tontería, lo que Bingley había dicho antes
sobre Elizabeth le desagrado. Él sabía más. "Bingley, no sé qué decir. "
"Digamos que tu entiendes por qué tengo que dejar este antro de perdición. Por qué
tengo que ignorar los deseos de mi padre para hacer de mí mismo un caballero y en
su lugar hacerme un hombre honesto".
"Entiendo, aunque no estoy de acuerdo. Pero voy a estar aquí cuando cambies de opinión
y puedas ver lo bueno en la sociedad de nuevo."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Bingley le tendió la mano y estrechó la de Darcy. "Tú eres un buen hombre, Darcy, y un
buen amigo."
Si Bingley supiera el secreto que había guardado de él, no le podría llamar un buen
amigo, pero con suerte él nunca lo descubriría. "Escribirás, espero. Recuerda que
Pemberley no está muy lejos de Scarborough. Siempre serás bienvenido allí”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 3
Elizabeth parecía sorprendida al verlo de nuevo esta mañana. Las buenas intenciones de
Darcy de mantenerse alejado durante varios días había desaparecido después de una noche
infernal de escuchar las palabras de Bingley resonar en su cabeza -no la parte acerca de la
decadencia de su sociedad, eso estaba medio olvidado. No, era la parte acerca de Elizabeth
lo que no podía olvidar. ¿Sabes por qué la señorita Elizabeth tomó tal aversión hacia ti?
Estaba seguro de que no era cierto. Elizabeth disfrutaba de sus atenciones y su compañía.
Pero de repente algo que ella le había dicho en el pasado, volvió a él, y empezó a imaginar
púas en sus comentarios. Tenía que verla de nuevo para mantener esas tonterías fuera de
su cabeza. Sólo en caso de que hubiera algo a los comentarios de Bingley, se aseguraría de
que sonara respetuoso de su familia y vecinos de Meryton.
Por supuesto, eso era más fácil decirlo que hacerlo. No podía empezar diciendo que
respetaba la sociedad, en Hertfordshire, ella podría pensar que era más extraño. Una
vez más, deseaba el tipo de ocurrencia oportuna de la lengua poseído por Bingley, o
su primo, el coronel Fitzwilliam. Después de pensar un poco ansioso, dijo, "¿Cómo llegó
a trasladarse a Londres, mientras que sus hermanas se quedaron en Meryton?"
"Mi tío tenía espacio para una sola, y ya que Jane no estaba disponible, me eligió a mí.
Un aborto involuntario de la justicia verdadera, ya que por todos los derechos yo
debería tener la peor vida de todas, y en su lugar tengo tal vez la mejor. "
Sus palabras le sorprendieron. "¿Lo peor? ¿Por qué debería tener lo peor?
"Especialmente cuando podría haber sido la señora de Pemberley, los asuntos habían
ido un poco de manera diferente.
“Ah, usted ha encontrado el secreto de mi culpabilidad. Verá, es mi culpa que mi familia
tuviera que abandonar Longbourn." Lo dijo alegremente, pero podía sentir debajo la
tensión.
"¿Su culpa? ¿Cómo podría ser su culpa?"
"No debería decir esto, pero espero poder confiar en su discreción." Ella lo miró con
picardía. "¿Recuerda a el Sr. Collins, el clérigo de su tía?"
"Sería difícil de olvidar."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Me negué a la oferta de matrimonio de él. Si le hubiera aceptado, mi madre y mis
hermanas todavía tendrían una casa en Longbourn, y Jane no habría tenido que
casarse donde ella no tenía ninguna inclinación. ¿No, es que no es un crimen tan
terrible?"
"No, el crimen hubiera sido casarse con el Sr. Collins." Ni siquiera mencionar la idea
dejó un mal sabor en la boca. "Sin embargo, Jane está pagando el precio de mi
elección. Ella habría estado de acuerdo en casarse con el señor Collins, la había
elegido a ella, ya que nuestra madre lo deseaba, pero se decidió por mí, porque todo
el mundo esperaba que Jane… hiciera una unión diferente." Ella miró a lo lejos.
No quería pensar en eso, pero él quería aliviar el malestar de Elizabeth. "Me pregunto
si su hermana podría haber sido feliz con el Sr. Collins. Suponga que usted tuviera la
opción de casarse con el Sr. Collins o bien el marido de su hermana. ¿Qué preferiría
usted?"
"¿Si tengo que elegir uno?" Ella parecía dudosa.
"Sí, ¿cuál sería?"
"El marido de Jane, el señor Browning," dijo ella con prontitud. "Preferíria sufrir
humillaciones que casarme con un necio."
"Tal vez su hermana se siente de la misma manera. ¿Hubiera querido casarse con el
señor Collins en contra de sus deseos?"
"No, desde luego, pero Jane tiene un don para ver lo mejor en cualquier situación."
"Y su don es ver el lado divertido de cada situación."
Ella se echó a reír. "Tiene toda la razón. De inmediato se puso toda mí culpa detrás de mí
y gracias a Dios que es mi familia que sufre en mi lugar."
Una vez más, Darcy fue tomado por el placer, de conocerse a sí mismo capaz de traer
una sonrisa a la cara de Elizabeth. Debe haber sido un disparate, lo que Bingley había
dicho.
Ella miró a un lado y luego el otro, y luego le dijo de una manera encubierta en broma,
"¿Sabe lo que es mi peor pecado? Si yo tuviera la oportunidad de hacerlo otra vez,
todavía me negaría al Sr. Collins."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Gracias a Dios por eso." Sus palabras eran sinceras.
Ella le dirigió una mirada extraña. “ Está lleno de sorpresas, Sr. Darcy," dijo con sequedad.
"Hablando de sorpresas, acudí a Bingley ayer." ¿Por qué había resbalado? No había
querido decirlo, había determinado que no debería mencionar a Bingley con Elizabeth
en absoluto, pero toda esta charla de Elizabeth casada con otro hombre le había dejado
fuera de balance.
"¡Mire! Un pájaro carpintero verde! No había visto uno aquí antes " Elizabeth señaló un
árbol de roble desnudo. "¿Está bien el señor Bingley?"
Ahora podía oír el tap-tap-tap y ver al pájaro carpintero con corona de color carmesí
mientras recorría su camino hasta el tronco. Por lo general, se deleitaba con lo que
Elizabeth le mostraba. Observó detalles que nunca había notado, iluminó las cosas del
mundo natural que les rodea, pero hoy tenía dificultad para convocar el entusiasmo. "Él
está bien físicamente, pero en tal estado de ánimo, nunca lo he visto. Casi tuvimos una
pelea. "
Elizabeth se volvió con los ojos sorprendidos hacía él. "¿Con el señor Bingley? yo lo
consideraban constitucionalmente incapaz de pelear con nadie."
Por Dios, ella podía hacerle sonreír, incluso cuando sus pensamientos eran oscuros.
"Él se encuentra a la salida de la sociedad de Londres, de regreso a la industria. Él
siempre ha sido una criatura de impulsos, influido por sus pasiones, pero esto fue muy
inesperado".
Elizabeth frunció el ceño encantadoramente. "¿Volver a la industria?"
"Siente que la sociedad moderna se ha degenerado y no quiere saber nada de ella." Él
se encontró conteniendo el aliento, esperando que ella contradijese la hipótesis de
Bingley.
"¿En serio? No tuve la impresión de que el Sr. Bingley se opusiera a los espectáculos
de caballeros ", dijo con aspereza. "Él se divertía en Netherfield, ¿no es así?"
Él sabía que ella estaba hablando de su hermana, y que ella lo previsto para darse
cuenta. "Bingley no tiene un hueso vicioso en su cuerpo. Él es buen corazón y
encantado por todo el mundo. Él nunca jugaría deliberadamente con el afecto de una
dama".
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿Sólo por accidente, entonces?" Ella le dio una mirada maliciosa.
Él le sonrió burlón, aliviado de que el momento de tensión hubiera pasado. "Tal vez
entonces. Él es, como he dicho, con tendencia a la impulsividad".
"Y usted es todo lo contrario."
Excepto cuando se trataba de ella. "Me esfuerzo por ser racional."
Ella sonrió un poco, como para sí misma. "En efecto. ¿Y disfruta de su comportamiento
racional, señor?"
"No." Dios mío, ¿por qué había dicho eso? Rápidamente trató de deshacer el daño. "Hacer
lo correcto no siempre es agradable."
"El derecho de un hombre es el mal de otro hombre."
Él respiró hondo. Aquí fue su apertura. "Bingley dijo que la ofendí cuando nos conocimos."
Dejó escapar un repique de risa melodiosa y luego simulo fruncir el ceño. "No, desde
luego. Usted me ha ofendido incluso antes de que nos presentaran."
Una opresión en la herida atravesó su estómago. "Debo pedir disculpas, entonces."
Elizabeth negó con la cabeza. "Señor Darcy, ambos sabemos que ha encontrado la
sociedad de Meryton por debajo de usted, y a usted no le importaba quién lo sabía. Y
yo imagino que se siente de la misma manera hoy".
Nadie había hablado con él de esa manera antes, con tal franqueza pero con diversión,
no obstante le dolía. En primer lugar Bingley, ahora Elizabeth. Puso su mejor mirada
indiferente. "Lamento haberla ofendido. Yo no estaba acostumbrado a la sociedad del
campo." Incluso podía oír lo frío y altaneras que sonaban sus palabras.
Elizabeth apretó su mano sobre su brazo. "Y ahora le he ofendido ", dijo alegremente. "Así
que en ese punto somos iguales".
Se podría decir que sólo estaba bromeando, jugando con las palabras, como siempre
lo hacía, pero la idea de que alguna vez había pensado mal de él todavía lo irritaba.
"Sin embargo, ha tolerado mi compañía, señorita Bennet. O tal vez prefiera que yo
parta”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"No hay necesidad de eso, señor. Usted mejora más con el conocimiento directo."
Era como si un nudo hubiera sido puesto en libertad. "Con tal principio, yo no tenía otra
opción que mejorar, ¿no es cierto?"
"¡Y no tengo más remedio que burlarme de una criatura perversamente racional!
Desprecio la perfección, señor, debo perforarla cada vez que puedo, ya que estoy tan
llena de imperfecciones”.
Al menos esta vez se las arregló para morderse la lengua antes de que él le dijera que
ella era la perfección misma. Era tranquilizador saber que tenía un rastro de auto-
control.
***
Darcy se sirvió una copa de brandy, a continuación, recordando las palabras de Bingley
acerca de la embriaguez, lo dejó otra vez. Después de un momento lo tomó de nuevo y
puso el líquido alrededor de su boca, sintiendo el agradable calor al viajar por su garganta.
Necesitaba un trago, después de un día como lo había hecho.
Elizabeth. Él era muy profundo con ella. Tendría que haberlo visto venir, después de
todo, esta era la misma mujer a la que estuvo a punto de proponerle matrimonio en
Rosings. Había perdido la cabeza por ella entonces, y él estaba en peligro de hacer lo
mismo otra vez. No, no en peligro. Él estaba mucho más allá de ese punto.
Pero no lo haría. Una cosa era disfrutar de su compañía y coquetear con ella cuando
nadie más lo sabía, pero Bingley había dicho la verdad de las lenguas de corte de su
círculo social. No podía imaginar lo que se diría si sabían que estaba en compañía de
la hermana de una modista, incluso si su padre era un caballero. Ellos asumirían que
era su amante. El matrimonio estaba fuera de cuestión. Sería una hazmerreír, y ningún
caballero decente siquiera miraría a Georgiana. No podía permitirse el lujo de correr
riesgos con sus clientes potenciales, no ahora.
¿Por qué, oh, ¿por qué había interferido entre Bingley y Jane Bennet? Se había hecho
lo mejor, pero si no lo hubiera hecho, sería la señora Jane Bingley, y Elizabeth no
estaría ahora fuera de su alcance. Verdaderamente estaba siendo pagado con la misma
moneda que le había dado a Bingley. Tomó otro sorbo de brandy, pero no sirvió de
nada. Tendría que mantenerse alejado de Elizabeth Bennet. No más excursiones a
Moorsfield, no más disfrutando de sus sonrisas mientras caminaban a lo largo del
camino, la mano enguantada encajando perfectamente en su brazo. No más. No más.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
***
Elizabeth apartó un poco de copos de nieve dispersos en sus mangas cuando llegó al
almacén de su tío. Su secretario, el Sr. Johnson, se levantó para saludarla, con los ojos
alegres.
“Señorita Bennet, usted alegra un día gris con su presencia.”
Ella se rió de su coqueteo flagrante y sopló un copo de nieve de su guante en su dirección.
"Es invierno, usted sabe, por lo que debe esperar los días sombríos."
"No lo haré en tal compañía. ¿Puedo tomar su abrigo?"
"No, gracias. Estoy aquí sólo un momento para entregar unos papeles de mi tío, que dejó
esta mañana. ¿Sería usted tan amable de decirle que estoy aquí? "
"Me temo que no puedo, ya que salió temprano. Lo espero en cualquier momento, si no
le importa esperar, o puedo darle los papeles cuando regrese."
"Creo que voy a esperar." Si su tío había llevado los papeles a casa en primer lugar,
era muy probable que fuera confidencial. Además, unos pocos minutos en la compañía
del amable señor Johnson siempre era un placer.
"Pero usted debe estar fría. ¿Va a sentarse junto a la estufa y calentarse usted misma?
Yo nunca me lo perdonaría si se toma una frialdad." Él señalo un taburete junto a la
estufa.
Fue agradable participar en bromas alegres con un joven encantador. A pesar de su
baja condición, la hizo sentir como una joven elegante, y su rápido ingenio fue
desarmado. Ella se estaba riendo de una de sus historias, cuando el señor Gardiner
volvió.
Su tío les ahorró un vistazo rápido. "¿Lizzy, me acompañas a mi oficina?"
Sorprendida por su brusquedad, lo siguió a la pequeña habitación de madera llena de
libros de contabilidad. "Mi tía me pidió que le trajera estos papeles”.
"Gracias, me había preguntado dónde estaban." El señor Gardiner cerró la puerta de la
oficina detrás de él.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿Hay un mensaje que quieres que devuelva?" Elizabeth no podía pensar en ninguna otra
razón por la que deseara hablar con ella en privado.
"No, yo sólo quería decir que debes tener cuidado de no alentar a Johnson en sus
atenciones hacia ti”.
"¿Atenciones? Él sólo está siendo amable”.
"Tal vez, pero él es un joven ambicioso y sabe que el matrimonio dentro de la familia
impulsaría su carrera por encima de todo lo que puede realizar por sí solo. Sería una
tentación para cualquier hombre. Pero es inadecuado, tú debes saberlo. Él vive en una
pensión y no tiene nada que ofrecerte o a cualquier otra joven."
"Eso no lo convierte en algo menos amable, y creo que está saltando muy por delante
si se toma una breve conversación como un signo de matrimonio inminente."
"¿Crees que no ha pensado en ello? Te lo aseguro. Como ya he dicho, tiene ambiciones”.
Elizabeth se estremeció, fría otra vez después del calor de la estufa. Era una idea difícil
de aceptar que la amabilidad del Sr. Johnson podría venir de nada más que un interés
en mejorarse a sí mismo. Ella dijo bruscamente, "¿Cree usted, tío, que el interés del Sr.
Griggs en mí viene de cualquier otra razón?"
"Le gustas, Lizzy, y tú lo sabes. Pero en su caso, casarse le ayudaría a consolidar su
posición en la empresa, no lo elevan más allá de su estación. Él proveerá."
"No he aceptado casarme con él. Ni siquiera me ha hecho una oferta”.
"Pero lo hará. Hemos hablado de ello. Él te respeta, y eso que no lo conoces bien todavía".
Elizabeth se mordió la lengua. A ella no le importaba el supuesto de su tío de que se
casaría a su antojo, o la implicación de que había dado su consentimiento sin preguntar
primero. Pero si ella debía casarse con el Sr. Griggs, no tenía ninguna prisa para
hacerlo. Prefería la compañía de su tía a la suya. "Es verdad que apenas lo conozco."
Él sonrió cálidamente. "Voy a invitarlo a cenar una noche dentro de poco. Yo no quiero
que te sientas incómoda con él".
"Por supuesto." Ella no estaba en condiciones de rechazar si su tío insistía.
Retrasar era una mejor estrategia.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
***
La señora Gardiner prestó atención a la manga de Elizabeth hasta que se infló
correctamente. "Allí, querida. Ahora pellizca tus mejillas para conseguir un poco de color en
ellas."
Elizabeth sintió de pronto la angustia de perder a su madre. La señora Gardiner fue
más discreta y respetuosa a la hora de preparar su desfile antes de un pretendiente
potencial, pero estaba acostumbrada a los excesos de su madre. Las travesuras de su
madre siempre la habían hecho reír, que, por supuesto, era preferible a pensar en la
situación. Sin embargo, trajo una sonrisa a su cara, ella nunca había pensado que tal
vez preferiría el comportamiento de su madre al de su tía. "No, tía. Creo que eso es lo
mejor que puedes hacer conmigo. Se puede dorar el lirio sólo si hay un lirio a dorar."
"Tonterías, Lizzy. Estás preciosa, y el Sr. Griggs quedará encantado. Vamos, que debe
estar esperando por nosotras. "
Elizabeth siguió a su tía a la sala de estar, sintiéndose como un maniquí en la pantalla.
***
El señor Gardiner se limpió la cara con la servilleta. "Oh, sí, nuestra Lizzy es una gran
caminante. Yo creo que ella podría caminar de aquí a Hertfordshire si nosotros se lo
permitiéramos”.
El Sr. Griggs se rió un poco demasiado tiempo con la broma de su tío. Elizabeth miró
hacia abajo a sus manos juntas, disimulando una sonrisa. El Sr. Griggs no era el Sr.
Collins, gracias a Dios, pero tuvo sus momentos. No fue un castigo sentarse con él
durante la cena, pero se encontró riendose de él tan a menudo como con él.
La señora Gardiner, dijo, "Lizzy a menudo goza de una mañana constitucional".
El Sr. Griggs se dirigió a Elizabeth. "No estarás sola, eso espero. Londres está lleno de
carteristas y ladrones. "
"Voy a menudo sola, pero tengo mucho cuidado en la elección de mis lugares, se lo
aseguro."
"¿A dónde vas?"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"San Pablo, "dijo ella rápidamente. Fue el primer lugar en el que podía pensar que
estaba lejos de Moorsfield. ¡Qué momento tan horrible sería, si el señor Darcy alguna
vez la encontrara con el Sr. Griggs. Ella tendría que presentarlos, lo que sería muy duro.
Pero ella estaba olvidando. El Sr. Darcy no se acercaría a ella si estuviera con alguien
más.
Una mirada complacida se extendió sobre la cara ancha del Sr. Griggs. "¡Ah, el pago de
sus devociones, entonces."
Ella tomó un sorbo de vino para ocultar su sonrisa. "Es imposible no sentirse aliviados por
la visión de la obra maestra de Sir Christopher Wren."
Su tía tosió, pero Elizabeth sospechaba que se trataba de disimular una sonrisa.
"Tal vez deberíamos dejar a los caballeros a su oporto, Lizzy, querida."
"Por supuesto". Elizabeth se levantó e hizo una reverencia.
En la sala de dibujo, su tía cogió su costura. "Eso ha ido bien, creo", dijo.
"Sí". Elizabeth no estaba segura de qué más decir. Buscó su zurcidura.
La señora Gardiner negó con la cabeza. "Esta noche no, Lizzy. No quieres desarreglar tu
vestido."
"Un poco de costura es muy poco probable que me deje desarreglada, y dudo que a el
Sr. Griggs le importa si lo hago."
"Él valora las apariencias." Su tía experta colocó una aguja. "Debes pensar en tu futuro,
mi querida. El Sr. Griggs es un buen hombre, honesto y trabajador. "
"Sí, lo sé. Él es un buen partido." La mejor probabilidad que ella podría tener sin dote.
Había pocos hombres que se valoran de una conexión con los Gardiners tanto como
Griggs, y ella no podía vivir de la caridad de su tío para siempre. Sintió una punzada de
culpa, sabiendo que era un esfuerzo para los Gardiner apoyar a otra persona en el
hogar, especialmente cuando el Sr. Gardiner estaba tratando de enviar todo lo que
podía a la señora Bennet para los gastos de su vida. No era justo de su parte mirar de
reojo a un pretendiente elegible que podría aliviar parte de la carga. Así las cosas, sus
faldas estaban prácticamente desgastadas porque no podía soportar pedir a su tío
dinero, y los zapatos estaban un poco mejor.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Para los dos. Se llevaría la familia, así como el negocio. Tu tío tiene previsto hacer de él
un compañero, ya sabes."
Aún así, picado, se casan por su valor mercantil. "Todavía no, te lo ruego. Estoy apenas
fuera de la ropa de luto. "
La cara de su tía, se suavizó. "Por supuesto. Tómate tu tiempo, cariño, y disfrutar un
poco. No hay prisa. Pero con el tiempo se desea una casa propia, ¿que no es cierto?"
Elizabeth trató de visualizarse como dueña de la casa del Sr. Griggs. Ella nunca la había
visto, pero ella podía adivinar bastante bien. Mantener la casa, una gorra en la cabeza
como corresponde a una mujer casada, preparándose para darle la bienvenida después
de un largo día de trabajo.
En ese momento, Elizabeth repentinamente sabía lo que quería, y se trataba de unos
ojos oscuros con una mirada intensa y un aroma de cuero y aire fresco, no el
estancamiento de la contaduría y de una calle estrecha en Cheapside. ¿Cuándo había
ocurrido esto? Oh, esto no podía ser. No podía permitirse el lujo de entregar su corazón
a un hombre al que nunca podría tener.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 4
Georgiana sentada en el borde del sofá desfallecida, con las manos agarrando el borde
tapizado. "Por favor, Fitzwilliam, te lo suplico. No me obligues a ir."
Darcy tamborileo los dedos sobre el apoyabrazos. "Sé que nuestra tía es una compañía
poco agradable, pero le debemos un derecho como su familia. Han pasado dos años
desde que te vio por última vez. No puedo seguir poniendo excusas para siempre."
"No puedo mirarla."
"Georgiana, sé que puede ser duro, pero tienes que aprender a hacer oídos sordos a sus
críticas. Eso es lo que hago. No significan nada. "
"Sí, lo hacen. Ella me dirá que no practico lo suficiente, no dibujo muy bien, soy
demasiado delgada o demasiado alta, y todo lo demás en el mundo que está mal en
mí, y entonces ella me dirá la cantidad superior que Anne habría sido en todos los
sentidos, si hubiera sido capaz de aprender. Maldita Anne”.
"Georgiana", exclamó. Tendría que hacer un esfuerzo para usar mejor el lenguaje frente
a ella.
"Perdóname. Pero ¿por qué tengo que estar siempre en comparación con Anne, cuando
Anne no puede hacer nada en absoluto?"
"La mala salud de Anne no es su culpa."
"¡Al diablo la salud de Anne! No es mala salud, la manera en que ella se queda mirando
a la nada y nunca te mira cuando habla. Hay algo que no está bien de ella, tú lo sabes
también".
Darcy pasó la mano por su cara. "Sí, lo sé, pero es mejor si no hablamos de ello.
Ella es de la familia, y debemos recordar eso”.
"¡No me gusta nuestra familia!"
Darcy la miró con cansancio. Finalmente dijo: "Lo siento. Yo sé lo que mamá y papá
siempre decían. La familia es el lazo más importante " Ella no tuvo que decir el resto;
ambos lo habían escuchado con la suficiente frecuencia. Ten cuidado con quién te
unes. No olvides que eres un Darcy. "¿Pero tengo que ir este año? No puedo mirarla."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Estas siendo poco razonable, Georgiana”.
"Lo sé." Ella enterró su rostro entre las manos.
Darcy sabía que estaba conteniendo las lágrimas. Él odiaba cuando las mujeres
lloraban. Nunca sabía qué hacer. "Ven, no es tan malo. Richard y yo estaremos allí."
"¡Ella va a saber!" Su voz estaba agonizando.
Darcy se quedó helado. "¿Cómo podría saber?"
"No sé, pero ella sí. Ella me mirará, y ella sabrá."
Él nunca entendería la mente de una mujer. Cruzó hacia ella y le puso la mano en el
hombro. "Ella no podrá saber. Me aseguré de ello. "
Se sentó a su lado en el sofá desfallecido. La angustia de Georgiana podría continuar
por mucho tiempo, lo sabía por experiencia. Nada de lo que podría decir sería útil, y lo
único que podía hacer era esperar.
Evocó la imagen de Elizabeth delante de él, como lo había hecho tantas veces en el
pasado, y sus ojos brillantes y bromas lo consolaron. A Georgiana le hubiera gustado
Elizabeth. Ella no hubiera tenido miedo de ella. Tal vez Elizabeth podría haber facilitado
las sombras sobre Georgiana, tal como lo hizo por él. Pero ya era demasiado tarde
para eso. Tendría que aprender a arreglárselas.
***
A la mañana siguiente Elizabeth se acercó a Moorsfield con una combinación de temor
y expectativa, pero Darcy no apareció allí ese día o la mañana después de eso.
Elizabeth se dijo que era lo mejor, y no debía estar decepcionada. Su presencia podría
servir sólo para agregar expectativas que serían imposibles de cumplir. No significaba
nada que hubiera sentido un breve interés en ella. Por lo que sabía, él podría haber
salido de Londres. Él no estaba obligado a hablarle de sus planes. Al tercer día, sin
embargo, ya no podía pretender estar nada más que desanimada por su ausencia. En
el sexto día, ella decidió quedarse en casa en vez de caminar. La decepción fue mayor
que su placer en el paseo.
Ella no podía creer que se había permitido desarrollar sentimientos tiernos para el Sr.
Darcy. Es cierto que no había sido tan orgulloso y altivo durante sus paseos como lo había
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
sido en Hertfordshire, pero no había ninguna razón por la que debía de serlo, ya que sólo
eran ellos dos. Era difícil recordar por qué le tenía tal aversion, aparte de su tratamiento
infame al Sr. Wickham, pero estaba empezando a preguntarse si no había más de un lado
a esa historia. Peor aún, estaba comenzando a aparecer en sus sueños, siempre con esa
mirada intensa en sus ojos, que hacía muy difícil mirar hacia otro lado.
¡Qué irónico que ahora estaba soñando con el caballero que tanto le desagradaba el
año anterior! Pero muchas cosas que nunca había pensado podían suceder era el caso
ahora. Ella había pensado en vivir durante muchos años en Longbourn.
Su tía, al notar el cambio en sus hábitos, le preguntó más de una vez si había algo que
la preocupaba. Elizabeth, nunca proclive a las confidencias, negó cualquier cosa más
que un dolor de cabeza. Después de que habían pasado varios días, su espíritu
comenzó a rebelarse en contra de permanecer en la casa, y ella decidió salir por la
mañana siguiente.
Ella se estableció después de una noche de sueño inquieto, recordando a sí misma en
cada paso que él no estaría allí, como si mediante la predicción de una mala suerte,
podría evitarlo. Era el día de un invierno inusualmente despejado, con el sol dorado, la
hierba marrón de Moorsfield. Ella soltó el cuello de la chaqueta de punto y tomó una
profunda bocanada de aire fresco, con sólo un toque de olor a hollín, que a menudo se
cernía sobre Londres. En verdad había más vida que la deserción del Sr. Darcy. Ella
aprendería a recordar eso.
***
Un mechón de rizos oscuros colgados en el aire encantadoramente mientras inclinaba
la cabeza sobre el piano, riéndose de una broma que su primo había hecho. Él deseaba
ser el único a su lado. Tal vez su brazo le rozo el rizo cuando dio vuelta a la página. El
mero pensamiento era un relámpago en su sangre.
Entonces ella lo miró con ese fruncir encantador de sus labios que predijeron las burlas.
Podía escuchar su melodiosa voz para siempre, dejándola pasar sobre él, por lo que ni
siquiera se molestó cuando Richard se unió a la broma a su costa. Entonces ella le
preguntó por qué él no podía recomendarse a sí mismo con los extraños, y por primera
vez, él respondió con sinceridad, sin ni siquiera una mirada a Anne en la preocupación
de que alguien pudiera ver algo de ella en él. “Reconozco que no tengo la habilidad que
otros poseen de conversar fácilmente con las personas que jamás he visto. No puedo
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
hacerme a esas conversaciones y fingir que me intereso por sus cosas como se
acostumbra.”
Esperó con gran expectación por su reacción, pero no parecía molestarla. En cambio,
le mostró su comprensión, como ella dijo: “Mis dedos no se mueven sobre este
instrumento del modo magistral con que he visto moverse los dedos de otras mujeres;
no tienen la misma fuerza ni la misma agilidad, y no pueden producir la misma
impresión. Pero siempre he creído que era culpa mía, por no haberme querido tomar el
trabajo de hacer ejercicios. No porque mis dedos no sean capaces, como los de
cualquier otra mujer, de tocar perfectamente.”
Ella entendió. Por primera vez, alguien había entendido y aceptado que no podía
dominar esta habilidad en particular. Él nunca había conocido el alivio de ser entendido,
y fluía a través de él como un flujo de burbujas sobre las rocas. Trató de poner todos
sus sentimientos en la sonrisa que le dio cuando dijo: " Tiene usted toda la razón. Ha
empleado el tiempo mucho mejor. Nadie que tenga el privilegio de escucharla podrá
ponerle peros. Ninguno de nosotros toca ante desconocidos."
Fue entonces cuando decidió casarse con ella, o más exactamente, se dio cuenta de
que no podía dejarla ir. Pero la dejó ir lo hizo y sin ni siquiera una lucha, sólo un temor
a la condena de su familia y compañeros. Por lo menos, todavía podría tener sus
recuerdos.
"Fitzwilliam!" Georgiana le susurró al oído. Tardíamente llegó a través de ella a su vez
a la siguiente página de la música. Se obligó a concentrarse en la difícil situación actual,
como podría estar con Georgiana sentado, precisamente, donde Elizabeth se había
sentado esa noche, con las manos tocando las teclas que Elizabeth había tocado.
El pesado paso de las botas de su tío presagiaba el fin del interludio. "Darcy, me
gustaría hablar contigo", dijo Lord Matlock. "Richard, despierta a tu hermano. Los quiero
a ustedes dos también." Darcy dio a Georgiana una mirada de disculpa por haberla
abandonado y se puso de pie y se inclinó a su aquiescencia.
Al otro lado, Richard sacudió el brazo del vizconde de Langley. "Henry, despierta. Papa
nos requiere." Henry abrió los ojos, protegiéndose contra la luz del el sol que entraba a
raudales por la ventana. "Oh, muy bien." El conde los llevó a la sala de estar que había
reclamado para sí durante esta visita. Él derramó cuatro copas de oporto y le dio uno a
Henry y Richard. Darcy levantó la mano, rechazando el vaso. "Es demasiado temprano
para el oporto para mí." No es que le habría importado, pero si su tío quería tener una
reunión familiar, Darcy necesitaba su cabeza sobre él.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Vio la mirada de advertencia de Richard un instante antes de que su tío se quebrara, "Muy
bien, haz lo que quieras."
Pero la copa de Richard se sentó a su lado sin ser tocada. Darcy deseaba poder pensar
tan rápido. Lord Matlock se estableció en el sillón más grande.
"Georgiana está creciendo. Es hora de encontrar un marido para ella."
"Ella no va a estar fuera hasta el próximo año, y no veo mucho sentido en el estudio de
los pretendientes antes de que aparezcan."
"Tonterías. Esperar a las chicas a decidir por sí mismas es buscar problemas. Ellas no
tienen el sentido de la misma. Si elige al hombre equivocado, siempre podemos
negarnos a dar permiso, pero luego ella tendrá un ataque de malhumor y ahuyentará a
los hombres que queremos. No, es mejor decidir estas cosas por adelantado. "
"Estoy dispuesto a correr ese riesgo." "Puede ser, pero yo no lo estoy. Henry, tú
conoces los mejores círculos internos. ¿Tienes alguna sugerencia?" "Mmm". Henry
tomó un largo trago de oporto. "Sir Thomas Neville no está casado, y la dote de
Georgiana puede ser suficiente para tentarlo." "Absolutamente no", replicó Darcy. Él no
permitiría que Georgiana ser casara con un borracho viejo. "Demasiado viejo para tu
gusto? David Grenville, entonces " El conde asintió con la cabeza. "Una posibilidad. Él
es un segundo hijo, pero Lord Grenville es un hombre poderoso. Una buena alianza.
¿Otros?" "¿Una buena alianza? Sir John Blakeney, entonces. Su padre es el deleite de
Prinny.” Darcy soltó un bufido. "Y el más grande petimetre en Londres, por no
mencionar el mayor tonto. Dudo que su hijo sea mejor. "
Henry se echó a reír. "¿Por qué crees que a Prinny le gusta?" El conde interrumpió "Él
no va a hacer, en cualquier caso. El chico es mitad francesa, si lo recuerdas " Así que
un petimetre, un borracho o un loco era aceptable, pero no un francés de sangre. Darcy
se alegró de haber rechazado el oporto. De lo contrario, podría haber estado tentado
de arrojarlo a la cara de su tío. Richard, como siempre, lo salvó. "Creo que esto necesita
mayor reflexión, padre. Tal vez podríamos armar cada uno una lista y reunirnos de
nuevo mañana”. Darcy dijo: "Ella es muy joven. No tenemos que casarla esta semana,
ya sabes." Lord Matlock sacó un cigarro y llamó a un sirviente. "Es cierto, pero no son
tan jóvenes. ¿Cuándo será, Darcy? Ya es hora de que te cases con Anne. La salud de
Catherine está fallando. "
"Tío, no tengo planes para casarme con Anne en absoluto". Darcy se preparó para la
explosión. "tú tienes el deber con ella. Ella no puede cuidar de sí misma, por lo que
debe casarte con ella." "Voy a hacer todo lo posible para ayudarla, e incluso estaría de
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
acuerdo en ser su tutor, pero no voy a casarme con ella." Henry murmuró, "¿Y quién
puede culparlo?" El conde miró. "¿Qué es todo este disparate? ¿Por qué no le prestan
a la protección de su nombre? Tú no necesita pasar tiempo con ella, sólo maza hasta
que ella produzca un heredero. Tú puedes encontrar tu propio placer en otra parte. "
Darcy se estremeció ante la crudeza de su tío. "¿Un heredero? Ahí reside el problema.
No sé por qué Anne es de la forma en que ella es, pero ¿qué pasa si su hijo debe sufrir
después de ella? No puedo correr ese riesgo con el heredero de Pemberley, y usted no
puede permitirse tener a Pemberley y Rosings en las manos de un incompetente. "
El conde frunció el ceño y dio una calada a su cigarro. "Tienes razón en eso.
Sin embargo, no tenemos ninguna razón para pensar que Anne no puede tener hijos
sanos. "
"Pero ella se parece a su padre. ¿Por qué no su hijo lo tendrá después de ella? "
"No veo ninguna razón para suponer eso. Es cierto que había algo de la conducta de
Anne en Sir Lewis, aunque no en la misma medida. Sin embargo, Catherine siempre
llevó la voz cantante aquí. Incluso le ordenó pedir su mano. "
Henry se atragantó con un sorbo de oporto. Richard golpeó su espalda, tal vez más duro
que la causa justificada.
Darcy dijo fríamente, "Anne parecía lo suficientemente sana cuando era un bebé. El
hijo de Anne podría ser perfectamente sano, o puede ser incluso peor de lo que es, ya
que su condición es peor que la de su padre. "
Lord Matlock frunció los labios. "El problema sigue estando, sin embargo. Anne necesita
un marido. "
"Si ella necesita un marido de la familia, ¿por qué no se casa con ella Henry? Ha pasado
más de un año desde que murió su esposa." Darcy tomó un cierto placer en la punción
de su tío.
Henry se sentó con la espalda recta. "Nunca.
El conde hizo un gesto con la mano, como si no importara. "Ya tengo planes para Henry.
Lady Mary Howard es adecuada para ser condesa de Matlock. Anne no lo es. "
Ese no era un nombre que Darcy esperaba oír. A su lado, Richard se tensó casi
imperceptiblemente. Darcy esperaba que los demás no lo hubieran notado. Le hubiera
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
gustado poder darle a Richard otro trago. En su lugar, trató la segunda mejor opción,
para distraer a su tío. "Así que Anne no es lo suficientemente buena para Henry, pero
es lo suficientemente buena para mí. Gracias por compartir esa valoración conmigo. "
"Oh, por Dios, Darcy. Como su esposo, tú puedes mantenerla bajo llave en Pemberley.
Tú no necesitas siquiera verla. La posición de Henry no lo permitiría. Si no te casas con
Anne, después de que Catherine muera, ella será el objetivo de cada aventurero y
pícaro. Incluso un lacayo podría tomar ventaja de ella y luego reclamar la necesidad del
matrimonio. No, ella debe casarse primero, pero ¿en quién podríamos confiar fuera de
la familia? Una vez que ella se case, su marido tendrá el control total de su fortuna. "
Richard puso sus manos delante de su pecho. "Ni siquiera te lo sugeriría. Lady
Catherine nunca me aceptaría como su hijo-en-ley. Ella siempre ha querido
Pemberley." "Ella no va a ganar Pemberley a través de mí. Tal vez deberíamos
considerar otros planes." Darcy había dado los años de la materia del pensamiento.
"Necesitamos a alguien cuyo interés radique en cuidar bien de Anne. Tal vez un hijo
menor de un terrateniente, uno que sea respetable y sepa cómo manejar una finca y
no tenga ningún interés más allá de su propia tierra. Usted podría dejar claro que si la
maltrata de alguna manera, la fuerza combinada de los Fitzwilliam y la familia Darcy se
volverán contra él." Si Elizabeth sólo tuviera un hermano, él podría casarse con Anne,
y resolvería todos sus problemas. Por supuesto, si ella tuviera un hermano, Longbourn
no se habría vinculado lejos en primer lugar.
Henry asintió con la cabeza. "Mejor aún, asegúrese de que haya alguna falla en la
ceremonia de la boda, así que tendremos la amenaza de anular el matrimonio si es
necesario."
El conde golpeó la ceniza de su cigarro. "Excelente idea, Henry. Pero debemos
acercarnos con delicadeza, y tengo que encontrar un hombre así." Henry resoplo. "Y
contratar a algunas mozas aquí antes de la visita, para que pueda tener un poco de
consuelo para su lecho matrimonial. No hay una chica que valga la ropa de cama en
toda esta casa. ¿Por qué no puede la tía Catherine contratar camareras que no sean
un castigo a la vista? "
"Ella no quiere competencia", dijo Richard. "Hace que Anne se vea mejor."
"Aún así, es aburrido para nosotros. Gracias a Dios Georgiana está aquí. Su figura, ahora
vale la pena contemplar. "
"¡Henry!" Darcy estallo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Oh, no te preocupes, Darcy, no voy a tocar a tu preciosa hermana. Aunque no me
importaría casarme con ella yo mismo, si mi padre no tuviera otros planes para mí.
Las caderas son prometedoras”.
Darcy apretó los dientes. El infierno se congelaría antes de aceptar el matrimonio entre
Henry y Georgiana. "Henry, estás borracho. Guárdatelo para tus amigos de Londres.
"El conde levantó su vaso. "Su salud". Tomó un buen trago y luego empujó el resto de
la copa en dirección de Darcy. "Darcy, insisto en que tomes algunos. Necesitas algo
para levantar el ánimo. Nunca he visto un semblante tan sombrío. "
"Estoy perfectamente bien." Darcy no estaba para una de las inquisiciones de su tío, por
lo que tomó un pequeño sorbo de oporto.
“Debes tomar el punto de vista de Henry, Darcy. Necesitas una chica. Eso haría que
vivas de nuevo. Vi a una niña en la aldea ayer bien vale la pena." Él se pasó las manos
por delante de él, demostrando los atributos que le atraían. "Y ella estaría dispuesta,
por el precio correcto, yo apostaría por ello."
"Darcy no tiene necesidad de ayuda para encontrar mujeres dispuestas, Padre", dijo
Richard. "Ellas constantemente se lanzan a él."
Darcy comprendió la mirada de Richard de advertencia, pero la frustración de tratar con
su tío y sus tías lo llevó al borde de su cautela habitual. "Me parece que este tema es
desagradable, tío".
El conde soltó una carcajada. "¡Desagradable! Oliver Cromwell murió hace un siglo y
medio, Darcy. ¡Qué buen puritano habrías sido! "
Darcy apuró su copa de oporto y lo dejó con tanta fuerza que el cristal sonó.
"Mejor un puritano que un derrochador".
Los ojos de su tío se estrecharon. Darcy se preparó para una demostración del famoso
genio Fitzwilliam. Esta vez fue Henry quien intervino, estirando los pies frente a sí
mismo y cruzando las manos detrás de la cabeza. "Ahora, Padre," dijo arrastrando las
palabras. "Sé amable. ¿No ves que el pobre muchacho está enamorado?" Él sonrió a
Darcy. El corazón de Darcy le dio un vuelco. "¡Yo no estoy enamorado!”.
Los ojos de Henry celebraron una mirada de alegría rencorosa. "Me parece que el
caballero protesta demasiado! Te he visto mirando por la ventana a la nada, dar largos
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
paseos por el parque y se negarte a tener compañía, leyendo poesía amorosa. Una
cara larga, sin embargo. ¿Es tan difícil separarse de su amante durante quince días? "
"No tengo ninguna amante", dijo Darcy uniformemente. Henry podría ser como un sabueso
cuando olía sangre.
El conde hizo un gesto a Richard para verter una nueva ronda de oporto. "¿No amante?
Qué, ¿esperas enamorarte de una de las pocas esposas virtuosas en Inglaterra? Si no
es una mujer, entre tu dinero y tu nombre, te puedes casar a tu antojo, y si no es tu
caso, puedes pagar su precio".
La visión de los ojos chispeantes de Elizabeth riendose de él, haciendo una burla del
café opaco de Moorsfield, llegó antes que él. "No todas las mujeres tiene un precio",
dijo, sus palabras recortadas.
La visión de los ojos chispeantes de Elizabeth riendo de él, haciendo una burla del café
opaco de Moorsfield, llegó antes que él. "No todas las mujeres tiene un precio", dijo,
sus palabras recortadas.
"Por dios." Henry levantó la copa hacia Darcy. "Todas las mujeres tienen su precio. No
se ha hecho una oferta lo suficientemente alta aún. Averigua lo que realmente quiere y
dáselo a ella. Bambalea en frente de ella. O le compromete por lo que no tiene más
remedio que ser tu amante."
La ira comenzó a burbujear en el pecho de Darcy. "Cuando desee convertirme en un
libertino, sin duda vendré a ti para las lecciones, primo. Hasta entonces, ruega hablar
de damas con respeto delante de mí. "
Henry se volvió hacia su padre burlonamente y señaló con el dedo hacia Darcy.
"Ves, Padre? Él está enamorado. "
El conde acarició su barba. "Creo que estás en lo correcto. ¿Quién es ella, Darcy?"
"Ella no es nadie! No hay tal mujer. "
"Ella no es nadie, ¿eh? ¿Qué clase de nadie es ella? "
Darcy debatió qué tan alto sería el precio si él saliera de la habitación en ese instante.
Demasiado alto, con toda probabilidad. El conde sabía su punto débil y Georgiana sería
hostigada sin piedad por el placer de ver a Darcy retorcerse.
"¿Tengo que inventar una dama para satisfacerle, entonces?"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
La sonrisa de Henry demostró que había olido la sangre. "Padre, apuesto mil libras que
puedo encontrarla antes que usted. Y encontrar su precio. "
"¿Y disfrutar antes que él? No, Henry, salva esos trucos para tus amigos. Darcy es de
la familia ", dijo el conde. "Ahora, Darcy, ¿no te gustaría decirnos quién es que
aumentar la curiosidad de Henry?" ¿Era así como el zorro sintió cuando escucho los
cuernos de caza?
Gracias a Dios que había decidido alejarse de Moorsfield. No había nada que encontrar,
nadie sabía a dónde iba cada mañana.
"Mira todo lo que quieras, si te gusta perseguir gansos salvajes".
Richard le lanzó una mirada de advertencia. "Como quieras, Darcy, pero me alegro de
no ser tan exigente como tú. Hay una señora encantadora en Drury Lane que ha
llamado mi atención. Una cara que pondría en marcha naves y una figura para morirse.
Desafortunadamente, ella pertenece a otra persona, pero puedo esperar hasta que se
canse de ella. "
Henry movió un dedo a su hermano menor. "O ir a los camerinos entre los actos con un
collar de perlas, y yo apuesto a que va a estar satisfecha. ¿Qué teatro? "
"El Haymarket. La señora Symons. Pelo castaño impresionante, ojos verdes, y una voz
dulce. "
Henry chasqueó los dedos. "Sé que la conozco! La vi en el Country Wife. "
Richard alzó las cejas. "Lo último que supe fue que el juego todavía estba prohibido
"."Nada está prohibido si Prinny quiere lo suficiente. Hicieron una presentación privada
para él. "
Richard se sirvió otra copa de oporto y luego tomó la silla entre Darcy y Henry.
"Dime, ¿es tan malo como dicen?"
"Aún más malvado y encantador. Las actrices se quedaron después ".Richard lanzó un
silbido silencioso. "Me hubiera gustado ver una a la vista. O haberlo disfrutado yo
mismo. "
Henry se rió y levantó la copa. "Toma otra lección, Darcy. Nuestro padre no ha alzado
ningunos puritanos”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Ya veo". Darcy sabía que Richard estaba tratando de protegerlo al jugar al libertino,
pero no tenía el gusto por este juego. "Sí, ciertamente veo lo que quiere decir. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 5
Esta fue la peor visita a Rosings Park que Darcy podía recordar, y habían sido muchas
las desagradables. La única vez que Darcy disfrutó Rosings fue cuando Elizabeth
estuvo allí. Debería haberla seguido cuando se fue, y hacerle una propuesta, entonces
ella estaría en su cama esta noche ayudándole a reírse de todas las tonterías.
Después de una cena tensa, Richard le invitó a su habitación. La puerta se cerró detrás
de ellos apenas cuando Richard se quitó la corbata y la tiró encima de la baranda. "Por
fin. Esa maldita cosa me ha estado asfixiando toda la noche. "
Darcy se dejó caer en una silla ricamente tapizada. Era incómoda, como todos los
muebles en Rosings. "La conversación, si es que quieres llamarla así, fue bastante
asfixiante. Excepto la presente compañía, por supuesto, aunque yo tenía miedo de que
si su padre mencionaba a Lady Mary, una vez más, habría tenido que sacarlo de él.
¿Lo sabe? "
La ayuda de cámara de Richard apareció en silencio desde el vestidor y lanzó una
suave mirada de reproche a su amo mientras cogía el pañuelo desechado y lo dobló.
Richard se volvió de espaldas a él, se quitó la casaca en las manos de Robbins, y dijo,
"completamente ajeno, por lo que yo sé, y prefiero que siga siendo así. No tendría
ninguna diferencia en cualquier caso”.
"¿Es cierto, entonces, se casará con Henry?"
Richard hizo una mueca. "Ellos aún están negociando con su padre. Y no, no hay nada
que pueda hacer para detenerlo. Ella no quiere casarse con Henry, pero su padre nunca
dará su consentimiento para que se casara conmigo, y ella no va a actuar sin su
consentimiento. Así que Henry le hará miserable, y yo seré el amigo que le ofrece el
poco consuelo que pueda." Empezó a desabotonarse el chaleco. "Ya era bastante malo
cuando lo mejor que podía esperar era ser su compañero de baile, para que nuestras
manos se tocaran brevemente, y la reunión clandestina ocasional. Verla con Henry...
no soporto pensar en…”.
"Lo siento. Tal vez las negociaciones llegarán a nada, ha ocurrido con bastante frecuencia
antes”.
"Uno no puede sino esperar. Hace tiempo que he renunciado a mí mismo que va a
casarse con otro hombre, pero yo preferiría que no fuera Henry. Robbins, maldita sea,
¿dónde está mi ropa? Un hombre podría morir de frío aquí dentro. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Richard tomó el atizador y atizó el fuego con el vigor necesario hasta que las llamas
saltaron alto.
Robbins se colocó detrás de él, sosteniendo la bata acolchada de musgo verde.
"Aquí está, señor. Mis disculpas. "
Richard asintió con la cabeza y tiró de la túnica a su alrededor. "¿No hay brandy aquí?"
Robbins hizo una reverencia. "Voy a buscarlo inmediatamente." Si él estaba perturbado
por el mal temperamento inusual de su amo, no fue evidente mientras tomaba una
botella de un pequeño armario y vertió el líquido ámbar en dos copas. Richard tomó la
copa ofrecida y se arremolinaba malhumorado. "Ellos estaban en buena forma hoy en
día, tanto mi padre como Henry, nos explotaron y condenaron a los dos. Tu tuviste la
suerte de salir tan a la ligera cuando te negaste a casarte con Anne”.
"Fue más que suficiente para mí. No sé cómo lo toleras".
Richard se encogió de hombros. "No se debe permitir que tú seas cebo. Diles lo que
quieren oír, y será el final de la misma. ¿Qué importa si piensan que tienes amantes en
cada esquina? Yo digo lo que quieren escuchar, y hago lo que me plazca. "
"Si tu maldito hermano no hubiera intentado mancillar a Georgiana, yo podría haber hecho
lo mismo. Si él la sigue mirando tanto, voy a retarlo. "
"El únicamente hace eso para molestarte. Ella no es su tipo, sino que prefiere a las
mujeres que están bien versadas en las artes del dormitorio”.
"Encantador", murmuró Darcy en voz baja. "¿Me adviertes, Richard, si Henry decide ir a
cazar damas?"
Richard hizo una pausa para mirarlo. "Así que hay una dama."
"No, no hay, pero hay una dama en la que tengo interés, y no puedo permitir que este
cerca de ella."
"Así que no es una mujer, y sin embargo está ahí. Cómo desconcertante. "
"He decidido no volver a verla." Ahí estaba otra vez, ese el desgarrador dolor familiar en
sus entrañas.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿Quién es ella?"
Richard era la única persona a la que podía contarle. "Tú has de conocerla. Miss
Elizabeth Bennet. Ella se quedó con el cura, el servilismo, cuando nos visitó aquí hace
dos años." Fue un alivio pronunciar su nombre.
"¡Sí, la recuerdo bien! Encantadora chica, aunque un poco abierta. Yo podría haberla
imaginado para mí mismo, no tenía nada de dinero a su nombre. "
Darcy entrecerró los ojos. "Ella tiene mucho menos ahora. Su familia ha sido despojada
después de la muerte de su padre, y ella está viviendo de la caridad de sus parientes.
"
"Pobre chica". Richard tomó un trago largo de brandy. "¿Cómo llegaste a ella, entonces?"
"Llegué a ella, por así decirlo, hace años. Ella me hechiza. En una ocasión incluso
pensé en hacerle una oferta. Pero la puse detrás de mí, hasta que pasó que nos
reunimos de nuevo recientemente. "
¿"Ella no aceptará tu protección? Una lástima; suena como si ella estuviera mejor de lo
que está ahora."
Darcy se atragantó con el vino en la boca. Cuando pudo hablar de nuevo, dijo ferozmente:
"Yo no la quiero como mi amante. La respeto mucho para eso”.
Richard negó con la cabeza lentamente. "Estás desahuciado, mi amigo."
"Eso no es noticia." Y se odiaba por ello.
"¿Por qué no casarse con ella, entonces? Si ella estaría dispuesta a tolerar todas tus
relaciones insufribles, eso es. "
"No seas ridículo".
¿Por qué es ridículo? Yo no puedo tener a la mujer que amo, pero tú puedes. Daría
cualquier cosa por tus oportunidades." Richard no hizo ningún intento de ocultar su
amargura.
"Eres el hombre más afortunado en Inglaterra. No necesitas el favor de nadie con tu
matrimonio. Debes aprovechar la oportunidad."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"No es tan sencillo".
¿"Sin duda la sociedad se reirá detrás de tus manos, pero realmente te importa? Tienes
suficiente dinero para hacer lo que desees".
"La familia. Georgiana. Mi deber a ellos".
"¿Tienes el deber a mi padre y mi estimable hermano? No puedo pensar en eso. Si
Lady Mary estaría de acuerdo en desafiar a su padre, me casaría con ella en un
segundo y no importaría un ápice la ira de mi familia. He rogado que lo hiciera por tantos
años. ¿Cuando estés en tu lecho de muerte, serás consolado al saber que hiciste tu
deber para con tu familia y dejaste de lado la mujer que amas a sufrir solo en Dios sabe
qué tipo de circunstancias? Buen hombre de Dios, piensa en él."
Darcy clavó las uñas en las palmas de sus manos "Creo en Georgiana. Esto perjudicaría
sus perspectivas sin fin. "
"¿Sus perspectivas entre quiénes? ¿De la talla de John Blakeney y Thomas Neville?
Por Dios, si se tratara de mi elección, yo no permitiría que se casara con alguno de
ellos. Deja que tenga una vida pacífica como una solterona. A ella nunca le faltaría
nada, y ningún hombre podría maltratarla”.
Darcy sacudió la cabeza. Richard estaba empezando a sonar como Bingley.
"Hablas como si no hubiera hombres decentes a encontrarse, pero tú mismo eres la
prueba de que no es cierto. Y conozco a otros”.
"Por supuesto que los hay. Es simplemente las cosas que veo... la mayoría de los
jóvenes que rodean otras herederas, yo no los quiero cerca de Georgiana. Me casaría
yo mismo con ella antes de eso”.
"He escuchado peores ideas que eso." Algunos de ellos esa misma tarde.
Con una risa amarga, Richard le dio una palmada en el hombro.
"Darcy, has bebido demasiado. Eso fue una broma. Yo no podría dormir con Georgiana
más de lo que podría con mi propia hija, si tuviera una. Vete a la cama. Tal vez pienses
con más claridad en la mañana. "
Darcy tomó la indirecta. Sus pasos resonaban por el pasillo largo, iluminado sólo por
una vela en la mano. Los criados de arriba estaban ya acostados, descansando de un
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
día más a la entera disposición de lady Catherine. Por lo menos podía pasar las horas
de oscuridad en el refugio silencioso de sus habitaciones. Después de la tensión del
día, que ansiaba la liberación de la soledad. Fue apenas en la puerta de su habitación
que él se quitó la capa superior, la arrojó descuidadamente sobre el respaldo de una
silla. Su corbata le había estado ahogando toda la noche, y sus manos desgarraron el
nudo.
Respiró hondo cuando el paño blanco como la nieve finalmente caía suelto sobre sus
hombros. Entonces se dio cuenta de que no estaba solo. Había una chica en su cama.
Se incorporó al ver su mirada, las sabanas cayeron para revelar que ella no llevaba
nada en absoluto aparte del largo y rubio cabello.
Esto era lo último que necesitaba. Darcy desvió la mirada de forma automática.
"Señorita, me temo que está en la habitación equivocada. Voy a entrar en el vestidor
para que pueda vestirse y salir." Él se preguntaba en que cama se suponía que debía
estar -sin duda de Henry o de su tío.
"Me dijeron que viniera a usted, señor Darcy, señor", dijo. "¿Quiere venir a la cama?" Ella
parecía insegura, e incluso más joven.
Él maldijo en silencio a su tío, el exasperante, entrometido vejete.
"No necesito de sus servicios", dijo, con la voz entrecortada. "Usted puede irse."
Las sábanas susurraron cuando se volvió a tomar refugio en el vestidor, pero antes de
que pudiera escapar, la chica estaba de pie delante de él, cada centímetro de su cuerpo
revelado. Puso las manos sobre su pecho.
"Puedo por favor, señor. Haré cualquier cosa que desee. Cualquier cosa en absoluto."
La chica sonaba como si estuviera diciendo las líneas que había memorizado de
antemano.
Como un esfuerzo de seducción, era pobre, lo cual fue una suerte, porque no era más
invulnerable al cuerpo de una mujer desnuda que cualquier otro. Sin embargo, a pesar
de que podría verse tentado a olvidar sus preocupaciones en sus brazos, no iba a
funcionar. Ella no era Elizabeth.
Además, la chica no sostenía su cuerpo como lo haría una mujer que quiere llamar la
atención de un hombre. Se dio cuenta de que no tenía idea de lo que estaba haciendo.
Su tío debía pensar que una virgen lo tentaría.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Qué poco sabía de su sobrino. Los señores de la ciudad podrían pagar una prima alta
para tomar la virginidad de una chica, pero la sola idea le dejó un sabor amargo en la
boca de Darcy. Él nunca había estado interesado en juegos de cama con mujeres a
menos que estuvieran dispuestas, no con chicas asustadas acababa de salir de la
infancia, cuyas vidas se arruinaron por la experiencia.
¡Dios mío, era probablemente más joven que Georgiana! Más joven que su hermana.
Incluso podía ser su hermana, y él nunca más sabio-su padre había pasado suficiente
tiempo en Rosings, y no había duda de la muestra de los objetos locales. Sacudió la
cabeza para despejarse. "Vístete y vete".
Sus ojos asustados se llenaron de lágrimas. "Por favor, señor. Prometo que puedo
complacerlo. "
La única manera de complacerlo era que por arte de magia se convertirse en Elizabeth.
Rebuscó en el armario y encontró un puñado de monedas. Las colocó en la mano, con
cuidado de no mirar su figura desnuda.
"Ya está. Usted no va a sufrir por ello. "
"Pero mi señor dijo que iba a azotarme si no le satisfago. Él sabrá si me voy”.
Maldita sea su tío a la perdición eterna! "Puede pasar la noche en mi camerino,
entonces." Sin duda su tío le dijo a su ayudante de cámara que se quedara en otro sitio.
"Le diré a Lord Matlock que eres muy satisfactoria." Él entrelazó las palabras con disgusto.
"¿Lo hará? Oh, gracias, señor. Usted es el caballero más amable que ha caminado sobre
la tierra." Ella agarró su mano y se la besó.
Arrebató la mano, recogió el vestido usado, y lo metió en ella. "Ve, entonces."
Ella aferró el vestido a su cuerpo y se apresuró a la puerta. Justo antes de que ella
escabullera detrás de él, dijo fervientemente, "siempre rezaré por usted, Señor."
Se dejó caer sobre la cama y se cubrió la cara con las manos. Qué mundo, donde una
joven estaba ofreciendo sus oraciones, lo único de valor que tenía, en agradecimiento
porque él no había violado su cuerpo. Pobre chica, tener su inocencia vendida.
Las palabras de Richard sobre Georgiana volvieron a él. ¿Fue esto tan diferente de lo
que su tío quería hacer, subastar a Georgiana al caballero que pudiera dar a la familia
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
el mayor prestigio? Los intentos de Darcy para asegurar a Bingley para Georgiana sin
pasar por el mercado del matrimonio habían fracasado, y ella saldría en unos pocos
meses.
Richard tenía razón: había pocos caballeros que conocía que la harían cualquier cosa
menos miserable.
Sin embargo, él esperaba encontrar a un hombre de buena fortuna para
Georgiana, independientemente de tal temperamento del hombre. Elizabeth, también,
probablemente tendría que casarse con cualquier hombre que su tío eligiera, con el fin de
tener un hogar.
Y la pobre chica en su camerino, vendida por su familia. ¿Todo para qué? Echaba de
menos la presencia de Elizabeth a su lado, sus hermosos ojos le abrazaban y ofrecían
una gran comodidad. ¿Qué pensaría de él, si hubiera visto esta escena?
En verdad, Elizabeth probablemente apenas le habría dirigió un pensamiento, en su
lugar se preocuparía por la chica, cuya suerte era mucho peor que la suya y que debía
estar aterrorizada. Tendría que asegurarse de que ella fuera devuelta a su familia
segura al día siguiente. A Elizabeth le hubiera gustado eso. Elizabeth, que estaba fuera
de su alcance para siempre, porque estaba debajo de él. "¡Maldita sea todos al infierno!"
Gruñó fuera, golpeando su mano contra la almohada suficientemente fuerte como para
enviar unas cuantas plumas suaves flotando. Le hubiera gustado que hubiera sido el
rostro de su tío en su lugar.
Necesitaba dormir, pero por sus venas corría furia, había una chica asustada en el otro
lado de la puerta, por no hablar de su tío para hacer frente a la mañana. ¿Qué iba a
decirle? ¿O era Henry, que había organizado esta sorpresa? Mejor saber la verdad
antes de tratar con ellos. Llamó perentoriamente a la puerta del camerino antes de
abrirlo. La muchacha parecía francamente aterrorizada al verlo. Tenía los ojos
enrojecidos. ¿Pensaba que había cambiado de opinión?
"Sólo quiero hacerte una pregunta", dijo Darcy apresuradamente.
"¿Sí, señor?"
"¿Quién arregló paraqué usted viniera aquí?"
Parecía contenta de que fuera una pregunta tan simple. "Mi Lord Matlock, señor."
"¿Cómo lo encontraste?"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Se mordió el labio, al igual que Elizabeth hizo tan a menudo. "No lo sé, señor. Uno de
sus hombres vino a nuestra casa y habló con mi padre, entonces él me dijo que fuera
con el hombre y hiciera lo que diga. "
"¿Tiene su familia falta de dinero?"Miró de un lado a otro, como en caso de duda en
cuanto a cuál es la respuesta que deseaba. "No más que la mayoría, pero murió la
vaca".
¿Una hija vale el precio de una vaca, o incluso menos?
"¿Cuántos años tienes?"
"Quince el próximo mes, señor."
"¿Qué va a pasar con usted cuando vaya a casa?"
Esta vez la hizo mirar hacia otro lado, y pudo ver su lucha por recobrar la compostura.
"No puedo ir a casa, señor. Yo voy a ir con mi señor. "
"¡Dios en el cielo!" Él había salvado a la pobre chica por sólo una noche.
"¿Qué tal si te llevo a tu casa?"
"No puedo volver atrás. No puedo mostrar mi cara allí de nuevo, no después de esta
noche”.
Tanto por su gran impulso caritativo. Ya era demasiado tarde para ella. Mañana por la
noche iba a estar sin duda en la cama de su tío y sujeta con más dureza el trato ella
hubiera encontrado con Darcy. Podría haber incluso hecho un mal servicio al negarse
a ella. Podía al menos haber dado una suave introducción a la condición de mujer y
prepararla para lo que iba a venir. Pero el pensamiento de ella con su tío le enfermó y
no le tentó. Giró sobre sus talones y volvió a la cama, pero el sueño tardo mucho tiempo
en llegar.
***
Henry sonrió cuando Darcy entró en la sala de desayuno. "Buenos días primo.
¿Has dormido bien? "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Muy bien, de hecho," dijo Darcy. Él no les daría ninguna razón para culpar a la chica.
Su tío agitó un pan en el aire. "Mira, Darcy, te lo dije. Sabía que iba a hacerte mucho
bien”.
"Ciertamente ha cambiado mi punto de vista."
"¿Así que ella era una buena compañía, entonces?"
"Ella era muy satisfactoria", dijo Darcy con frialdad. Para su propia sorpresa, añadió:
"tan satisfactorio que pienso llevarla conmigo cuando me vaya." Era mejor que
abandonar a la pobre chica a sus misericordias. Lord Matlock soltó una carcajada.
"¡Aquí tienes, muchacho! Justo lo que necesitas. Ella va a ver muy bien, creo. "
Darcy se salvó del peligro de hacer una respuesta intemperada por la entrada de Lady
Catherine. Contempló la habitación regiamente. "¿Quién se va a ver bien?" preguntó
con suspicacia.
Henry no perdió el ritmo. "La nueva yegua que Darcy está considerando comprar. Es de
buena estirpe"
Lord Matlock se atragantó con un trozo de pastel, y su posterior ataque de tos, con el
asesoramiento constante de lady Catherine de cómo hacerla cesar, hizo que el tema
se cayera.
***
El cielo era gris cuando el coche finalmente resonó a lo largo de la carretera de Londres.
Georgiana tenía mantas sobre su regazo para alejar el frío que se filtraba a través de
los lados del coche, con las manos cómodamente instaladas con gusto en un manguito
de piel.
"Espero que no te importe dejar Rosings temprano", dijo su hermano.
"¿Preocuparme? No podría estar más contenta. Yo estaba empezando a pensar en mis
oídos con relleno de algodón, ya que todo lo que hacía era estar de acuerdo con todo
lo que nuestra tía decia." Georgiana se acurrucó profundamente en sus mantas cuando
oyó el tatuaje rápido de las gotas de lluvia golpeando el carro.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Incluso Londres será un placer después de esto." Darcy sonrió, pero se veía forzado.
Georgiana se preguntó qué había hecho decidir de repente dejar hoy en lugar de la
próxima semana, pero tenía una mirada cerrada en su cara cuando él anunció su
partida, y ella había estado demasiado intimidada para preguntar, sobre todo una vez
que Lady Catherine comenzó sobre él. Luego estaba el misterio de la chica que estaba
sentada con el cochero. Darcy había murmurado algo sobre la necesidad de una nueva
ayudante de cocina, pero Londres estaba lleno de chicas en busca de posiciones. La
misma chica no dijo nada, pero parecía mirar a Darcy por protección, mientras él
parecía molesto por su presencia. Cuando su hermano se encontraba en uno de esos
estados de ánimo, era mejor no hacer preguntas.
"Georgiana, ¿has pensado en la clase de caballero con que deseas casarte?", preguntó
bruscamente.
Georgiana comenzó. "No", dijo ella a toda prisa y se dio cuenta de lo ridículo que
sonaba. "No mucho, claro. No demasiado viejo, espero, pero no tan terriblemente joven
tampoco. "
"Vas a salir el próximo invierno. Seguramente tienes más pensamientos que eso. "
"Asumí que sería conveniente que eligieras a alguien adecuado, un crédito para la
familia, y me preguntarias si me gustaba." Ella nunca se atrevería a elegir en base a
sus propias sensibilidades de nuevo, no después de la última vez. "¿Tienes a alguien
en mente?"
Él negó con la cabeza, con los labios en una línea recta. "Hay muchos hombres con los
que no quieras que te cases, pero no hay uno en particular que se elija. Es por eso que
me gustaría saber lo que prefieres. "
Ella frunció los labios. Parecía querer una respuesta, pero ¿qué podía decir? "Una
persona amable, supongo. Alguien no muy sofisticado, no alguien que quiera
entretener constantemente. Alguien como, oh, Sir Robert Sutton, que eran veinte años
más joven. "
Se echó a reír, un sonido asombroso en la tensión. "Creo que Lady Sutton podría objetar
a que te casaras con su marido".
"No me refiero a él, pero alguien como él".
"Lo sé, cariño. Es sólo una idea divertida. Sin embargo, un buen ejemplo. Él es un buen
hombre, digno de confianza y fiable. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Sí," dijo ella, aliviada de que había encontrado las palabras para ella.
"Sir Robert Sutton y Lady Sutton rara vez van a la ciudad".
"No me importa." De hecho, ella lo preferiría mucho más de esa manera. "Pero sé que
tengo que casarme con alguien digno de un Darcy." Un escudero del país era
improbable que cumpliera con esa norma.
Él murmuró algo entre dientes. "Georgiana, siempre y cuando sea honesto y
responsable, puedes casarte con quien desees. No importa su familia o clientes
potenciales, mientras él sea respetable”.
Ella no sabía qué decir. Tal vez él no estaba bien, y era una fiebre hablaando. ¿Por eso
se fueron de Rosings tan abruptamente? De pronto, todo quedó claro, y se puso rígida.
"¿Ha escogido lord Matlock ya a alguien? ¿Alguien con quien no quisieras que me
case? "
"Si tiene a alguien en mente, él no me ha dicho. En cualquier caso, él es el último hombre
en quien confiaría a elegir un marido adecuado para ti. "Parecía enojado.
Ella empujó sus manos más profundamente en su manguito, apretándolas juntas donde
no podía ver. "Oh," dijo ella débilmente. La esquina de su boca se presentó con ironía.
"Como resultado, no me gusta mucho mi familia tampoco, al parecer."
Ella nunca había oído hablar de esa manera hermano. Lord Matlock debía haber dicho
algo verdaderamente horrible. Su hermano era tan bueno con ella, ella nunca se había
preocupado realmente mucho acerca de casarse, ya que ella estaba segura de que su
hermano tendría muy altos estándares para su esposo.
Estaba mirando por la ventana, como fascinado por la lluvia torrencial, su boca una línea
de descontento. Odiaba verlo tan triste. "¿pasa algo?"
Él se volvió hacia ella. "No. Sólo estaba pensando que yo no quisiera estar sentado
afuera con este tiempo. "Eso sonaba más como el hermano que ella conocía. Ella le
dedicó una sonrisa vacilante. "Sí, tenemos la suerte de tener nuestro coche acogedor."
"¡Oh, maldición!" Darcy tomó su bastón y lo golpeó con fuerza contra el techo del carro.
El carro comenzó a desacelerarse. ¿Qué era? Ella había pensado que le gustaría lo
que dijo, y en su lugar, parecía estar más furioso. Casi nunca maldijo frente a ella. Tenía
miedo de preguntar por qué se detenían. Cuando el carruaje se detuvo, Darcy abrió la
puerta y la abrió antes de que el lacayo le pudiera ayudar. Georgiana le oyó
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
intercambiar algunas palabras ahogadas con el conductor, y luego el carro se sacudió
un poco. ¿Por qué el conductor se bajaba, aquí en el medio de la nada?
La puerta se abrió con un chirrido de nuevo, y para su gran sorpresa, la nueva criada
se subió dentro, mirando bastante confundida. Darcy estaba justo detrás de ella, con la
cabeza inclinada para evitar golpearse con la parte superior del carro. "Usted puede
sentarse allí", dijo él bruscamente, señalando el rincón vacío de la sede de las damas.
"Gracias, señor", dijo la doncella castañeando los dientes. La pobre estaba empapada.
Darcy dijo, como en explicación: "Ella no tiene más que la ropa que lleva." La pobre
chica. No era de extrañar que su hermano se hubiera detenido. Ella encontraría su
muerte de frío ahí fuera. Georgiana se sacudió la manta sobre sus rodillas y la levantó.
"Aquí, déjame poner esto a tu alrededor. Usted debe estar congelada. "
"Es usted muy amable, señorita." La chica tiró de la manta cerca a su alrededor.
Darcy señaló al lacayo de nuevo, y el carruaje resonó. Parecía más contenido, las líneas
de preocupación en su rostro se relajaron. Inclinó hacia atrás la cabeza y cerró los ojos.
Una vez que su respiración profunda indicó que el balanceo del carruaje lo había puesto
a dormir, Georgiana hurgó en las mantas para encontrar el ladrillo caliente a sus pies.
Su hermano no habría aprobado dárselo a la chica cuando ella lo necesitaba, pero él
no lo sabría.
Ella se la dio a la muchacha que estaba temblando. "Se puede calentar las manos con
esto." Sus manos se lanzaron fuera de la manta para tomar el ladrillo. Ella lo acercó
bajo la manta, y Georgiana podía ver el alivio en su rostro al sentir el calor. "Gracias,
señorita." Era su oportunidad de satisfacer su curiosidad para averiguar por qué su
hermano traía a la chica. "¿Cuál es tu nombre?"
"María, señorita. María Abbott. "
"¿Has estado mucho tiempo en Rosings, María?"
"No, señorita. Yo vivo-Yo vivía en el pueblo con mi familia".
"¿Has estado en Londres antes?"
"No, señorita. Dicen que es terrible, lleno de gente y lleno de carteristas y ladrones. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Georgiana sonrió. "De hecho, es muy concurrido, pero usted no tiene que preocuparse
acerca de carteristas en la calle Brook, en las que vivimos. Es muy diferente de Kent,
pero muy agradable y seguro”.
"¿Es ahí a donde tengo que ir?"
"¿Tú no lo sabes?"
La chica miró hacia abajo. "Mi padre hizo los arreglos."
Se le ocurrió a Georgiana que si la familia de María vivía cerca de Rosings, había
muchas posibilidades de que jamás los volvería a ver. Un criado no podía permitirse el
lujo de viajar tan lejos, ni tendría la comodidad de las cartas, a menos que por algún
milagro supiera leer y escribir. Georgiana nunca había pensado mucho de donde
vinieron las criadas de Londres. Ella sabía que su hermano se aseguraba de todos sus
criados fueran bien tratados, pero ella no sabía nada de sus circunstancias. Sintió un
extraño impulso protector hacia la chica. "Todavía debe estar fría. Toma, coge esta
manta también ", dijo.
"Pero señorita, entonces usted va a tomar un resfrió."
"Tonterías, soy muy caliente," mintió Georgiana. El alivio en el rostro de María era toda la
recompensa que necesitaba.
***
Darcy se despertó de un sueño dulce de Elizabeth con el sonido de la risa ligera de
Georgiana cuando el coche traqueteaba sobre las calles empedradas de Londres.
"¿Has visto algo divertido?", preguntó.
"No, sólo estábamos hablando." Al menos Georgiana estaba hablando con alguien
fuera de la familia. Incluso si era un ayudante de cocina, era un progreso. La chica
parecía más feliz, casi insolente, un gran cambio de la niña asustada de la noche
anterior. Sin embargo, tan pronto como llegaron a la casa de pueblo, Darcy se sintió
aliviado al dejar a la chica bajo la custodia de su ama de llaves. Con recelo, se dio
cuenta de Georgiana miraba su forma de retirarse. No había pensado en tener que
explicar sus acciones a su hermana. Él no sabía cómo explicar a sí mismo.
"Fitzwilliam", se preguntó Georgiana con timidez.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿Sí?"
"¿Podría ser una mucama del piso de arriba María?"
"¿María?" Él se dio cuenta de que nunca había preguntado a la chica su nombre.
"Dudo que este prepara para ese papel."
"Podría aprender, ¿no es verdad? Ella es muy educada y agradable. "
"Ya veremos." No le gustaba negarle nada a Georgiana, aunque él personalmente sería
más feliz si la chica se quedara fuera de la vista en las cocinas. "Has tomado bastante
interés en ella, parece."
"Debe ser muy extraño para ella, que viene del campo. Londres puede ser abrumador."
Sonaba casi melancólica. Fue sin duda ver un nuevo lado de Georgiana. Él siempre había
supuesto que le gustaría una hermosa casa en la ciudad y un marido noble. Al parecer
se había equivocado en eso, como lo había sido de muchas otras cosas. Georgiana era
más feliz hablando con un ayudante de cocina que entre las riquezas de Rosings. A ella
le gustaría Elizabeth, también, con su falta de pretensiones. Elizabeth sería una hermana
mucho mejor para Georgiana que cualquier dama de la alta sociedad. Pero su familia no
lo toleraría. De repente, él sabía que su decisión estaba tomada. Las cuidadosas alianzas
estaban condenadas. "Georgiana, querida, ¿te acuerdas cuando te escribí de la señorita
Elizabeth Bennet?"
Georgiana levantó la vista, con las mejillas color de rosa todavía en el aire frío. "La que
fue impertinente con lady Catherine?"
Él sonrió en el recuerdo. "Ella misma. La vi aquí en la ciudad recientemente. Tal vez pueda
presentarte a ella. Creo que te gustara. "
Ella lo miró con sorpresa, pero con una sonrisa. "Eso me gustaría".
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 6
1-2
Fue un desafío para Elizabeth cuando el señor Griggs llamó. Ella sabía su deber hacia su
familia, pero era difícil ser encantadora cuando deseaba que fuera otra persona. Ella debía
poner al señor Darcy fuera de su mente y aprender a pensar en los desafíos que enfrenta
su familia y cómo ella podría aliviar al casarse con el señor Griggs. Especialmente porque
habían pasado semanas sin ver al Sr. Darcy, pero era mejor así. Sus intenciones eran poco
probable que fueran honorables. Tal vez por eso había desaparecido, tenía cuenta de que
no aceptaría ese papel.
La idea era divertida a su manera. Si ella realmente quería ayudar a su familia,
convirtiéndose en amante del Sr. Darcy haría más que casarse con el señor Griggs.
Presumiblemente sería generoso, y podía pasar esa generosidad a lo largo. Fue una
vanidad tan ridícula que ella no pudo evitar una sonrisa, agradecida de que el señor
Griggs careciera de la capacidad de leer la mente. Casi no estaría contento con su línea
de pensamiento.
O tal vez podría pensar su práctica. En el tipo de sociedad que el Sr. Darcy frecuentaba,
las amantes eran una parte normal de la vida, y no había nada inusual que ellas
aparecieran en público con sus protectores, como si no hubiera ninguna vergüenza
unida a su condición. En verdad, muchos caballeros parecían tratar a sus amantes
mejor que a sus esposas.
Sin embargo, ella nunca podría faltarse el respeto a sí misma de esa manera. A pesar
del atractivo culpable de la idea de estar con el señor Darcy, nunca podría aceptar la
idea de que eventualmente se casaría con otra mujer y volvería a casa con ella por las
noches, que sus propios hijos serían bastardos, mientras que otra mujer llevaría el
nombre del Sr. Darcy. Un escalofrío la recorrió. ¿Qué estaba haciendo pensando en
eso? Por una vez y para siempre, tenía que olvidarse de él.
"Sr. Griggs, ¿Le apetece más café? "Dijo ella, con voz firme y cálida. Cuando el señor
Griggs se proponga, ella debería aceptarlo y aprender un poco de la filosofía de Jane
de ver lo mejor en su situación.
***
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Darcy pisoteó los pies en el suelo desnudo, tratando de mantener la última gota de calor
en sus dedos. Él había estado esperando al menos una hora a Elizabeth, como lo había
hecho el día anterior y el día anterior a ese. Una hora fue mucho tiempo para pasar
preguntándose por qué Elizabeth no había llegado a Moorsfield una vez más.
El primer día que había esperado con un inusual sentido de la alegría y el conocimiento
que estaba por fin en el camino correcto, soñando con la expresión que tendría el rostro
de Elizabeth cuando hiciera su oferta. El segundo día estaba impaciente. Hoy estaba
preocupado. ¿Estaba enferma? Pensó que era un momento difícil del año para que
viaje, pero podría estar lejos. Se negó a pensar en razones por las que podría haber
decidido mantenerse alejada de Moorsfield. Había pasado un mes desde que la vio allí
por última vez. Seguramente no habría podido involucrarse en tan poco tiempo.
Si ella no viene mañana, él la llamaria directamente. Su orgullo se rebeló ante la idea
de aceptar la hospitalidad de un comerciante, pero por Elizabeth, iba a hacer más que
eso. Él tendría que reunirse con ellos eventualmente, aunque esperaba que Elizabeth
pudiera limitar su contacto con ellos una vez que se casaran. Ella tendría una posición
que mantener, después de todo. Pero necesitaba verla. Se había sentido de alguna
manera inmundo desde aquella noche en Rosings, y supo instintivamente que Elizabeth
era la cura. Podría contarle su repulsa por el comportamiento de su tío, aunque
ciertamente dejaría fuera los detalles. Ella lo entendería. Con Elizabeth, de su lado, él
sería capaz de enfrentarse a su tío y se negarían a tolerar sus insinuaciones.
Pero paso mucho tiempo antes de que caminara por ahí. Él recogió su caballo y se
dirigió de vuelta a la ciudad por la calle Gracechurch, esperando poder echar un vistazo
a ella de alguna manera, pero el destino estaba en su contra.
El deseo repentino de su presencia se apoderó de él cuando pasó por delante de su
casa. ¿Dónde podría estar? ¿Podría estar realmente enferma y no podía caminar a
Moorsfield? Siempre había enfermedades en Londres, la enfermedad y la muerte. No
serviría de nada. Él debía saber, incluso si no podía verla.
Pensó por un momento y luego busco la florería que recordaba desde su primer viaje a
la calle Gracechurch. Todavía estaba abierta, a pesar de la temporada. Desmonto y
entró en el establecimiento, solicitando su ramo más fino. No era todavía tan fino como
Elizabeth se merecía, y estaba seguro de que el empleado le sobrecargo, pero no
importaba.
Ahora necesitaba un mensajero. De vuelta a la calle vio a dos jóvenes en ropa andrajosa.
Se reían juntos, pero se detuvieron tan pronto como se dieron cuenta de su interés. En
tono cortante, dijo, "Había un chico aquí hace unos meses. Su nombre era Charlie. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿quiere a él?" El más alto de los dos lo miró calculadamente.
Él puso una moneda en la mano agrietada. "¿Dónde está?"
Ella se lanzó al otro lado de la calle a la entrada de un callejón oscuro. "Charleee!" Gritó
en un tono estridente. "Hay alguien que te quiere".
El muchacho salió, frotándose los ojos. Se enderezó en reconocimiento al ver a Darcy.
"¿Usted me quería, señor?"
Darcy le hizo a un lado. No tenía ningún deseo de ser escuchado. "¿Puedes entregar
estas flores a la señorita Bennet sin decirle quién las envió?"
"Lo que quiera, señor. ¿Y si pregunta quien las envio? "
"Dile..." ¿Qué podía decirle que la hiciera ir a Moorsfield al día siguiente? No podía pedir
una cita. "Dile que son de un admirador. Pero se las das sólo a ella, ¿entiendes? "
Él esperaba que ella lo entendiera.
"Bien, sólo pa’ ella".
Darcy le dio al niño el ramillete y se agachó bajo un toldo.
Qué bajo había caído, acechando en las sombras ¿para echar un vistazo a Elizabeth?
Pero había pasado semanas, y si algo no iba bien, tenía que saberlo de inmediato.
Vio el tonto espectáculo cuando Charlie llamó a la puerta. El sirviente que abrió
desapareció después de unas pocas palabras. Darcy contuvo el aliento.
Allí estaba ella, sus cejas arqueadas deliciosamente planteado en la duda.
El muchacho le ofreció las flores. Ella dudó un momento, tomó, y dijo algo. Lo que
Charlie respondió la hizo reír. Darcy deseaba poder escuchar el sonido de la misma.
Conversaron durante un minuto o dos, y luego se retiró al interior.
Charlie cruzó la calle silbando y se dirigió indirectamente a Darcy. El chico tenía los
dotes de un espía excelente, sus meandros, se privaría de cualquier ojo seguidor. Su
sonrisa mientras se acercaba mostró que conocía su talento también.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Ella las tomó, señor."
"¿Qué fue lo que usted dijo que la hizo reír?"
"Le dije lo que me dijo, señor, y me preguntó si eran de Sr. Griggs, y yo le dije que no, que
eran de un apuesto caballero. Fue entonces cuando ella se echó a reír.
Ella me preguntó qué me parecía, señor, pero yo no le dije na’, al igual que uste’ dijo”.
"¿Quién es ese señor Griggs?", Darcy dijo el nombre con desagrado.
"Trabaja pa’ su tío, lo hace. Quiere casarse en la familia”.
Darcy no cederia ante el fuerte deseo de saber más sobre su rival invisible. El muchacho
sabía mucho de él ya. "¿Dijo algo más?"
"No, ella fue muy correcta, señor."
Darcy dejó caer una moneda en la mano abierta del muchacho. "¿Te importa?, ni una
palabra a nadie."
El muchacho sonrió, mostrando los dientes perdidos. "Nadie guarda un secreto mejor que
Charlie, señor."
Mañana. Vería a Elizabeth mañana.
***
Elizabeth olió las flores. Tenían poco olor, como era común para las flores de
invernadero. Debían de haber sido caras. Sería un gasto demasiado extravagante para
el secretario de su tío, y el chico había dicho que no era el señor Griggs. Sólo había
otra posibilidad, uno que no pensaría dos veces el costo de un ramo de flores, pero él
había desaparecido sin decir nada más de un mes antes. ¿Por qué iba a aparecer
ahora, cuando ella había llegado finalmente al punto en que ya no llenaba sus
pensamientos constantemente? No sabía si la idea era más agradable o dolorosa.
Si las flores no eran del señor Griggs, ella no quería tener que explicar a su tía. En
silencio subió a su habitación, donde comenzó a organizarlas con cuidado en la jarra
de agua. Tendría que recordar traer más agua en la noche. Aún así, iluminó su
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
habitación. Sus dedos se detuvieron sobre un tallo como si en realidad vinieran a verter
dentro.
Ella no debería haber aceptado las flores. Si el señor Darcy deseaba verla, todo lo que
tenía que hacer era llamar a la puerta principal, pero en lugar de eso le había enviado un
mensaje silencioso. Debió de haberla buscado en Moorsfield, pero rara vez caminaba ahí.
Todo lo que hizo fue recordarle el dolor, de cómo el señor Darcy había demostrado ser lo
mismo que el señor Bingley, voluble y jugando con sus afectos cuando le convenía. Ahora
estaba de vuelta y quería estar seguro de que ella lo sabía. Las flores no eran un regalo.
Ellas eran una invitación a una cita.
Elizabeth se sintió mal. Él la había jugado como una marioneta, deliberadamente
enganchado sus afectos y luego salir a convertirse en lo suficientemente desesperada
como para hacer lo que quisiera. Pero su táctica no tendría éxito. Ella dejó caer la última
flor, no quiere tocarla más. ¿Pensaba que iba a venderse a tan bajo precio? La había
tomado por tonta, y eso era lo único que no podía perdonar.
***
Por una vez, Elizabeth no sentía el frío mientras caminaba hacia Moorsfield. Su
sensibilidad estaban turbulenta también. Ella había decidido por lo menos una docena
de veces que no iba a reunirse con el Sr. Darcy, pero allí estaba en la primera luz del
alba. Ni siquiera podía explicar por qué, salvo que quedarse en casa y en espera de su
próximo movimiento era intolerable. Ella prefería darle su respuesta a la cara, y si, a
pesar de todas las apariencias, sus intenciones eran honorables, se lo debía a su familia
aceptarlo. No, ¿a quién creía que estaba engañando? Esperaba desesperadamente
ese resultado, y no para el bien de su familia.
Llegó a la última fila de casas, su corazón ya latía con fuerza. Ella no había previsto la
agitación que sentiría al ver su figura, de pie alto y erguido como uno de los árboles
que se levantan en medio de Moorsfield. Seguramente él no podría decir nada malo.
Tal vez debería darle el beneficio de la duda.
***
Allí estaba ella, haciendo una pausa en el borde del campo, su vestido lila como una
flor de temporada. Darcy sintió una oleada de alivio que fluyó a través de él, la
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
desaparición de la terrible tensión que lo había atrapado en sus garras. En los últimos
días le había mostrado la verdad. Ninguno de sus argumentos razonados podía
satisfacerlo. Necesitaba a Elizabeth, oír su risa musical y ver la luz encantadora en sus
ojos, sus movimientos rápidos y la fragancia de lavanda y rosas que había llegado a
asociar sólo con ella. Sus pies estaban en marcha antes de que su mente se diera
cuenta de su acción.
No habría ningún esfuerzo hoy en hacer que se viera como un encuentro accidental.
Pronto ya no importarían, porque él tendría derecho a reunirse con ella cuando quisiera.
Ahora estaba frente a él, a sólo unos centímetros de distancia, sus ojos oscuros mirando
hacia él como incierta de algo. Apretó los puños para evitar tocarla. "Ha venido," dijo en
una voz apenas más que un susurro, y luego, recordando a sí mismo, agregó con más
propiedad, "Señorita Bennet, es un placer volver a verle." Ella no tenía ni idea de la
cantidad de placer que era para él.
"Sr. Darcy, "dijo ella, sonando casi sin aliento. Había algo diferente en ella, algo en su
actitud que no podía definir.
"No la he visto aquí estos últimos días. Espero que usted no haya estado mal. "
"No, yo no estaba mal, simplemente... pero usted, señor, tampoco ha estado aquí durante
algún tiempo. "Se preguntó lo que había empezado a decir.
"Yo estaba de viaje y regresé recientemente. "
Sus labios se curvaron en una sonrisa que hacía juego con el brillo repentino en sus
ojos. "O tal vez estaba disfrutando de la noche en Almack o la ópera y no podía
enfrentar el amanecer."
"¡No! No, por cierto. Las visitas nocturnas no podrían haberme mantenido alejado. "Se
dio cuenta de inmediato de que se había traicionado a sí mismo, pero no le importaba.
"Yo estaba en Rosings Park, con mi familia."
Elizabeth dirigió su mirada hacia abajo y comenzó a caminar. Él le ofreció su brazo,
temiendo que ella no lo aceptara, pero después de un momento, ella lo miró con timidez
y metió la mano en su brazo. Él sonrió con alivio y puso su otra mano sobre sus dedos
enguantados.
La intimidad le hacía sentir incómoda, se podría decir. Esto nunca había sucedido antes
en las muchas veces que habían encontrado. ¿Qué podría significar? ¿Había conocido
a otro hombre después de todo? De mala gana quitó la mano y la guió por el sendero,
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
su mente corriendo. No podría hacer ninguna diferencia en el resultado, ya que ella no
estaba en condiciones de negarse, pero la idea de Elizabeth mirando a otro hombre
con buenos ojos hizo que su estómago se revolviera.
Caminaron en silencio, lejos de las conversaciones cómodas que antes habían
disfrutado, hasta que no pudo soportarlo más. "Señorita Bennet." Las palabras parecían
atadas en su garganta.
Ella levantó una ceja. "¿Sí?"
Respiró profundamente y luego dijo en un apuro, "Ustedes debe saber mis sentimientos
hacia usted. Puede ser una sorpresa cuando le digo cómo ardientemente le admiro y
amo. Estos meses, no, años, desde que nos conocimos nunca han sido suficientes para
borrarla de mi mente, aunque sea por un día. Usted me embrujó en Netherfield, pero
en Rosings supe que era amor, que mis sentimientos por usted fueron expulsados por
la fuerza mayor de la pasión. Ninguna otra mujer ha inspirado tales sentimientos en mí.
Su presencia, su voz, su mirada, usted es el aire que respiro, y ya no puedo negarlo. "
Sus ojos habían crecido de ancho, pero había un aspecto suave en ellos. Se movió un
poco más cerca de ella, y ella no se apartó. Bajó la mirada a los labios que tantas veces
lo había tentado, en los que se habían formado tantas palabras deliciosamente
burlonas, que él deseaba reclamar para sí mismo.
Y pronto lo haría. Ella quería que él la besara. Podía decirlo por la forma en que levantó
la barbilla, su cuerpo balanceándose hacia él. Le tomó hasta la última gota de control
que poseía no aprovecharse del momento, pero estaban en público, y sabía que había
ojos sobre ellos. Pero tan pronto como la tuviera a ella sola, entonces él probaría su
dulzura.
Había un bosquecillo no lejos. Tendría que hacerlo, ya que no podía esperar mucho
tiempo. Él la condujo por el camino a lo largo del seto. Ahora él cubrió su mano con la
suya, esta vez apretando su agarre posesivamente, y sintió un suave apretón a su brazo
como respuesta.
Era todo lo que necesitaba. Mareado con deleite, él dijo: "No puede saber cuánto alivio
me lleva decir finalmente estas palabras para usted. He luchado durante tanto tiempo.
Mi mente no permitiría la inclinación de mi corazón debido a los muchos obstáculos que
se interponían entre nosotros. Las conexiones objetables de su familia, los efectos
sobre la consecuencia de mi propia familia de cualquier alianza entre nosotros, se paró
para siempre como una barrera infranqueable. No podía aceptar esas bajas
conexiones, y más aún, teniendo en cuenta el comportamiento de algunos miembros
de su familia. ¿Qué diría la sociedad? No pude superarlo. Esa última noche, cuando
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
estaba en Kent, por fin supe que mis luchas fueron en vano, y me decidí a hacer una
oferta cuando la oportunidad se pudiera presentar”.
Una leve sonrisa se apoderó de su rostro. "¿Hace tanto tiempo de eso? Llega tarde,
señor."
"Más largo aún que eso, no había luchado mi juicio y mi inclinación con tanta fuerza".
"No tenía ni idea. Pensé entonces le desagradaba”.
"¿Me desagradaba usted? Por supuesto que no." Fue tentado para mostrarle cuán lejos
de la aversión estaban sentimientos. "Pero usted salió inesperadamente, y lo tomé
como una señal de que debía prestar atención a mis dudas. Me arrepentí más a menudo
de lo que puedo decir. Cuando la vi aquí, era como si el tiempo no hubiera pasado.
Ahora la situación es diferente, y la distancia entre nuestras filas aún más, una alianza
aún más inconcebible, pero no puedo imaginar una vida en la que no puedo estar con
usted cuando lo desee, para tenerte cerca y decirle de mi amor, para mostrarle el ardor
que siento”.
Se detuvo el flujo de palabras antes de ir aún más allá de la propiedad de lo que ya
tenía. Más en un susurro, dijo: "Por favor, dígame que va a aliviar mi miseria." Ya no
podía resistir. Él le tomo su mejilla en la mano - la piel increíblemente suave que había
imaginado tantas veces- y volvió la cara hacia la suya.
Elizabeth miró perturbada, sin duda su presunción, pero estaba seguro de que iba a
cambiar. Y entonces se hizo, sólo el más mínimo roce de sus labios a los de ella, la
más breve sensación de calidez, suavidad y luz solar. Como él se echó hacia atrás,
cerró los ojos para saborear la sensación y fue sorprendido con la guardia baja por un
destello de dolor ardiente en la cara.
Se quedó en estado de shock por Elizabeth, su mano se mueve involuntariamente a su
mejilla herida. En su asombro, el único pensamiento que registró en su mente era que
se trataba de un golpe con la intención de herir.
Sus ojos se llenaron de lágrimas mientras sostenía su mano contra su pecho. Debe de
haberse hecho daño, también. "¿Cómo se atreve?", Dijo ella, con voz temblorosa.
"¿Cómo se atreve? ¿No tiene vergüenza? Debería haberlo previsto, después de todo
lo que había oído hablar de usted al señor Wickham, por no hablar de su
comportamiento arrogante hacia mi familia, pero me permití pensar mejor de usted. Fui
una tonta. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿Sr. Wickham?" Puso el nombre odiado fuera de su diatriba inesperado mientras se
estremeció de la furia en sus ojos. "¿Qué le dijo?"
"¡Nada más que la verdad!, cómo usted lo engañó de su herencia, de su orgullo
insufrible, y vi por mí misma su completo desprecio por los sentimientos de los demás,
especialmente los que estaban debajo de usted. Bueno, ahora su orgullo intolerable
tendrá que ser su consuelo, porque yo ¡no lo haré! "
Su voz se hizo demasiado ahogada para que ella continuara, y vertió lágrimas por sus
mejillas. Ella sacudió la cabeza en silencio, con una expresión de horror en sus ojos.
Antes de que él se hubiera imaginado siquiera la intención, ella recogió sus faldas y
huyó, corriendo tan rápido como si las furias del infierno fueran en su persecución.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 6
2-2
Elizabeth miró al frente. No había ningún lugar donde esconderse, no había lugar en el
que pudiera tener tiempo para recobrar la compostura, ¡como si el tiempo ayudara! En
cambio ella no tenía más remedio que hacer su camino por la calle Gracechurch,
luchando por contener las lágrimas que sin duda eran evidentes en sus mejillas. Sabía
que era un objeto de interés, que los londinenses en la concurrida calle se preguntaban
acerca de sus enrojecidos ojos. Nunca le había faltado más la privacidad de los
campos. En casa, podría haber huido a su rincón especial del cementerio, bajo el viejo
roble, y llorar hasta que no quedaran lágrimas.
Se apresuró a subir los escalones de la casa de los Gardiner, con la esperanza de no
encontrar a nadie en el camino, pero las probabilidades estaban en contra de ella.
Estaba apenas en la puerta cuando oyó a su tía pronunciar su nombre con
preocupación. Ella negó con la cabeza sin parar y corrió escaleras arriba, más allá de
la guardería donde sus primos jóvenes le llamaban "Lizzy! Lizzyyyy!"
No paró hasta que ella llegó a la oscura y polvorienta sala de almacenamiento superior.
Cerró la puerta detrás de ella y se apoyó en él, respirando con jadeos cortos.
Sus peores temores se hicieron realidad. Estaba tan feliz cuando el señor Darcy
comenzó su confesión, tan llena de esperanza de que una propuesta de matrimonio iba
a seguir, que ella había dejado todas sus reservas volar desde ella, al menos hasta que
sus palabras de desprecio para su familia y antecedentes, forzado a concluir que sus
intenciones no eran las honorables que ella había esperado. Sus palabras todavía
resonaban en sus oídos -Pero ahora su situación es diferente, y la distancia entre
nuestras filas aún más lejos, una alianza aún más inconcebible. Tan inconcebible que
esperaba que fuera su amante, y mostró su desprecio por su reputación, la reputación
que claramente pensaba que había dejado atrás con la muerte de su padre, tan lejos
como para darle un beso en un campo público. Y ella no lo había detenido. Su furia
contra su propia estupidez era casi igual a su cólera en su presunción.
Ella pasó el dorso de la mano por su cara. Debería haber reconocido su intención
mucho antes, cuando él rechazó su invitación para reunirse con su tía y su tío. Ella lo
había conocido, pero no había querido admitirlo a sí misma, porque entonces habría
tenido que renunciar al placer de su compañía durante los breves momentos en que
podía volver a imaginarse a sí misma como la señorita Bennet de Longbourn.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Se oyeron pasos en la escalera. Elizabeth tragó saliva y abrió la puerta. Margaret se
quedó allí, balanceándose sobre las puntas de sus pies, con una mirada de
preocupación en su rostro.
"Lizzy, ¿Qué es lo que pasa? ¿Estás herida? "
Elizabeth deseaba la inocencia de la infancia cuando el único dolor era resultado de
lesiones. "No es nada, querida. Yo sólo me torcí el tobillo." Era lo mejor que podía hacer
en el calor del momento.
La frente de Margaret se arrugó. "¡Pero corriendo las escaleras!"
"Yo no quería que nadie viera que estaba llorando. ¿No es eso tonto de mí?" soltó una
risa temblorosa. "El orgullo nos hace hacer las cosas más tontas." Las cosas más
tontas, por cierto.
***
Darcy miró en el espejo oscuro de su dormitorio. La marca todavía mostraba, una
extensión de color rojo en la mejilla, incluso después del viaje furioso por todo Londres.
Nadie se había atrevido a interponerse en su camino. Vertió el agua fría de la jarra de
porcelana en la cuenca, mojó su pañuelo en él, y lo escurrió. Con cuidado, colocó el
paño sobre su rostro.
No estaría bien tener toda la casa chismeando acerca de qué tipo de problema el amo
había encontrado. Él tenía más que suficiente en su mente sin eso. Más que suficiente.
Entrecerró los ojos al pensar en Elizabeth. ¿Cómo se atreve? ¿No se daba cuenta de
que le estaba pagando el mayor cumplido que podía? Al parecer, ella era mucho más
arriesgada de lo que había concebido jamás. Creer en Wickham, bueno, él supuso que
el hombre podía ser astutamente convincente, pero entonces ¿para ella fingir que
disfruta de su compañía y todavía creer en tales mentiras? ¿Fue todo un intento
deliberado para humillarlo?
Se apartó del espejo. No quería mirarse a sí mismo nunca más. En su lugar, se paseaba
en los estrechos confines de la habitación, sus pasos amortiguados por la exquisita
alfombra persa. Más allá de la ventana, más allá de la puerta, y de vuelta. Más allá de
la cama en la que Elizabeth no estaría en sus brazos. El dolor desgarrador le llevó a
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
una parada. Apoyó la frente contra la pared, sintiendo el patrón del tapiz presionando
en su piel. Se había burlado de él. Eso era lo único que él nunca podría perdonar.
Su furia peleó con el profundo dolor que sentía en el pecho. Su tratamiento con él era
poco menos que despreciable, las palabras que dijo quemaron en su corazón, que
nunca lo olvidará. No quería volver a ver su cara otra vez, nunca oír su nombre, sólo
para olvidar que alguna vez había conocido a una mujer llamada Elizabeth Bennet.
La tristeza de su vida se deslizó de nuevo sobre él. Nunca volvería a experimentar la
alegría y la libertad que sólo sus ojos podían traer, y ahora se han corrompido hasta
sus recuerdos de ella.
***
Elizabeth estaba decidida a no pensar más en el señor Darcy, pero cuanto más trataba
de evitar los pensamientos de él, más penetraron. Claramente pensó que ella estaría
de acuerdo con su oferta insultante. Él probablemente había pensado que su oferta era
generosa, en la que ofrecía a ella cierto grado de independencia. Había esperado una
propuesta de matrimonio. Elizabeth sintió que nunca podría lavar la vergüenza. Él había
hablado de amor. Recordando esas palabras trajo lágrimas a sus ojos.
Para la próxima semana, se quedó dentro las puertas la mayor frecuencia posible, de
salir sólo si iba acompañada de sus pequeños primos o su tía. Pero un día, al regresar
a su habitación, vio un papel doblado en su pequeño tocador.
Ella lo recogió. Era papel fino, pesado y sellado en la parte posterior, con su nombre
escrito en él con una mano firme y masculina. ¿Cómo había llegado hasta allí? Ella
habría sabido si había llegado en el correo. ¿Quién podría haber colocado una carta en
su habitación? Sólo un miembro de la familia o uno de los criados, y ninguno de ellos
emplearía tal subterfugio.
Tal vez alguien había sobornado a uno de los criados de ponerlo allí. De pronto supo
de quién debe ser. Toda la humillación de la mañana regresó a toda prisa, la humillación
y el dolor que el señor Darcy, el hombre cuya compañía había llegado a disfrutar, le
creería capaz de aceptar tal proposición. Darcy nunca hubiera hecho esa sugerencia a
la señorita Elizabeth Bennet de Longbourn. De hecho, nunca había dicho ni una palabra
cuando su padre estaba vivo, porque él sabía que ella nunca estaría de acuerdo. Ahora,
en sus reducidas circunstancias, pensó que ella era una presa fácil. Y en verdad, era
sólo la generosidad de su tío que se interponía entre ella y una pobreza gentil.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
En ese punto, ¿qué importaban sus principios? Si ella había coqueteado con todos los
caballeros disponibles como su madre había querido, ella probablemente estaría
casada ahora, pero ella había insistido en que nunca se casaría sin afecto y respeto.
Valientes palabras, pero todo lo que habían hecho era para hacerla más vulnerable a
la depredación del señor Darcy. Y que no sería el único que piensa que es ella
susceptible. Otro hombre podría no aceptar un no por respuesta. Su reputación era todo
lo que tenía, y la reputación puede ser arruinada en cuestión de un minuto.
Tocó la carta. La mitad de ella ansiaba leer, esperando más palabras de amor, pero
podría contener nada respetable. El mero hecho de leerla arruinaría su reputación si
alguien lo sabía, y alguien en el hogar ya sabía de su existencia. Tal vez eso era lo que
esperaba, dañar su reputación lo suficiente para que ella no tuviera más remedio que
aceptar su oferta. El pensamiento la hizo sentir mal. Sólo había una cosa que hacer.
***
El mayordomo le entregó una tarjeta a Darcy. El Sr. Edward Gardiner. Frunció el ceño,
sin reconocer el nombre. Él no estaba de humor para otra persona pidiendo un favor.
Gardiner, aunque, ese era el nombre del tío de Elizabeth. ¿Qué quería el tío de
Elizabeth con él? Tal vez era una especie de mensaje de Elizabeth. Después de todo,
no tenía los medios para responder a su carta.
"Hágale pasar". Simms se inclinó y volvió un momento después con un caballero
elegantemente vestido unos años mayor que Darcy. No parecía como si viniera de
Cheapside. Asimismo, no se veía agradable.
"¿Sr. Darcy? No nos conocemos, pero creo que usted está familiarizado con mi sobrina,
la señorita Bennet”.
Darcy le hizo señas de que tomara asiento. "Tengo el honor, es cierto."
"Mi sobrina vino a mi ayer por la tarde con un poco molesta. Ella me dijo que había
encontrado una carta dirigida a ella que creía que usted había escrito. Teniendo un
poco de cuidado por su propia reputación, no lo abrió. "
La implicación era evidente, sentía que Darcy no se preocupaba por la reputación de
Elizabeth. Sacó la carta del bolsillo de su chaleco y lo arrojó sobre el escritorio de Darcy.
Darcy le dio la vuelta. Todavía sellada. Ella nunca la había leído.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿Niega usted, señor Darcy, que la carta es suya?"
"No, señor, no lo hago. Admito que mis medios de comunicación pueden haber sido
irregulares, pero la señorita Bennet había, bajo datos falsos, hecho algunas calumnias
contra mi carácter, y sentí la necesidad de informarle de la verdad de la cuestión. Eso
es todo lo que la carta contiene." La lesión que había sentido cuando Elizabeth lanzó
sus acusaciones contra él daño aún más que su golpe jamás podría. ¡Todo este tiempo
había estado creyendo las mentiras de Wickham! Y aún así lo hizo, según todas las
apariencias. A medida que su enojo inicial con ella se había desvanecido, la lesión de
saber que ella creía mal de él había crecido. La carta había sido su única esperanza
para aliviarse de esa carga.
Tal vez aún podía hacerle saber la verdad, aunque sea indirectamente.
"Por favor, lea la carta, y verá que no contiene nada más que una defensa de mi carácter."
El señor Gardiner se puso de pie y se acercaba a su altura, pero no hizo ningún
movimiento para tomar la carta.
"Sr. Darcy ", dijo en un tono que sólo podrían ser llamados despectivo, "ha intentado
solicitar a una joven respetable, la hija de un caballero, para ser su amante. Dadas las
circunstancias, no veo cómo se puede esperar que yo tenga alguna preocupación por
su carácter. Has insultado a mi sobrina y toda nuestra familia. No tiene carácter, señor”.
"¿Qué?" Darcy exclamó con incredulidad. "¿Eso es lo que Elizabeth le dijo?"
"Ella es la señorita Bennet para usted, y sí, eso es lo que me dijo cuando le presioné
para saber la historia completa detrás de esa carta. La vio tan desprotegida ahora que
su padre está muerto, pero no es cierto. Ella de ninguna manera esta sin protección”.
Toda la ira y la decepción que había sentido ante la negativa de Elizabeth subieron a un
primer plano.
"¡No hice nada de eso! Le hice una propuesta de matrimonio, y mientras juzgué sus
sentimientos hacia mí, no veo cómo se puede interpretar como un insulto".
"¿Una propuesta de matrimonio? ¡Yo no soy un tonto, señor!" dijo el Sr. Gardiner con
incredulidad.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Es la verdad. No puedo explicar por qué Eliz- la Señorita Bennet le diría una cosa así.
Y ahora insisto en su lectura de esta carta, ya que creo que usted encontrará que es
muy consistente con mi historia".
El señor Gardiner le miró con desconfianza, pero tomó la carta y rompió el sello. Cuando
la leyó, Darcy se paseó por la habitación, deteniéndose junto a la ventana para mirar
ciegamente el pequeño jardín detrás de la casa. ¿Cómo podían las cosas haber ido tan
catastróficamente mal? No podía imaginar a Elizabeth inventando una historia así, pero
cuando revisó su comportamiento, sobre todo cuando ella le llamó la atención, se dio
cuenta de que realmente creía lo que decía y por qué se negó con tanto fervor.
Trató de recordar las palabras exactas que había usado con ella, pero era una imagen
borrosa. Él le había dicho de su ardiente amor y la fuerza de la pasión que lo llevó a
esta acción poco habitual, a pesar de la degradación que esa alianza le traería a él –
¿era eso? ¿Podría haber pensado que estaba explicando por qué no podía casarse
con ella y proponía una alternativa? No podía recordar si había mencionado la palabra
matrimonio antes de que ella lo había dejado, pero ¿cómo podía haber pensado eso
de él? No era un libertino, todo el mundo lo sabía, pero ¿quién puede decir que mentiras
podría haber dicho Wickham?
Los hechos eran evidentes. Elizabeth pensó que no es mejor que su tío, y tan falto de
moral como para hacer tal afirmación. Era doloroso pensar que ella lo abrazó con tal
desdén. Muy doloroso.
El señor Gardiner se aclaró la garganta. "Parece que le debo una disculpa, Sr. Darcy.
No pretendo entender cómo pudo ocurrir tal malentendido, pero también estoy
convencido de que mi sobrina me informó de los hechos tal como los entendió”.
Darcy se mantuvo de espaldas a él, temiendo que sus pensamientos se mostraran en
su cara. "Es muy simple. Ella me detuvo antes de que hubiera terminado de hablar de
mi parte, y su opinión de mí es tan baja como para hacer que ella pusiera una
interpretación diferente de mis palabras que el que yo quería decir. Ahora espero que
disculpen mi incumplimiento de las costumbres, pero debo pedirle que se vaya, señor”.
No podía continuar con esta conversación. Necesitaba estar solo para cuidar sus
heridas. Oyó el roce de la ropa cuándo el señor Gardiner se volvió para irse. "Por
supuesto, Sr. Darcy. ¿Hay algún mensaje que quiera que yo transmita a mi sobrina? "
Por un momento salvaje pensó en pedirle que reconsidere, pero se dio cuenta de la
inutilidad de tal curso. Tal desprecio puede ser disminuido por el conocimiento de la
verdad, pero no pude convertirlo en amor. "No. No hay ningún mensaje." Por lo menos
se las arregló para decir esas palabras en un tono firme.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Buen día, entonces, señor."
Darcy no se movió hasta que oyó el chasquido de la puerta al cerrarse, y luego dejó
caer la cabeza contra la pared, con los ojos ardiéndole. Desde la muerte de su padre
no había derramado una lágrima, ni siquiera en privado después de la doble traición en
Ramsgate. No derramaría una por Elizabeth Bennet.
***
“¿El dijo qué?” La voz de Elizabeth se levantó con incredulidad.
El señor Gardiner se recostó en su silla, mirando reacios a hablar en absoluto. "Ya me has
oído bastante bien, Elizabeth."
Un nudo se formó en su estómago. "Pero eso no es lo que pasó. Habló largo y tendido
sobre por qué no podía casarse conmigo, a causa de la degradación que una
asociación con nuestra familia haría." El recuerdo de las palabras de Darcy todavía le
dolía, sobre todo cuando hablaba de su ardiente amor.
"Como yo no estaba allí, no puedo hablar de cómo puedo ocurrir tal malentendido, pero
le aseguro que su mente estaba en el matrimonio. Leí su carta, y estaba claro que él
pensaba que te habías negado a ser su esposa”.
No pude ser. Ella no podía haberlo incomprendido. "¿Qué había en la carta?"
"La mayor parte de ella tenía una historia de sus relaciones con el señor Wickham. Me
temo que estábamos tristemente engañados en nuestra creencia en el carácter de ese
joven”.
"Pero-" Se detuvo antes de hacer la pregunta. Ella misma se había preguntado acerca
de la veracidad de la historia de Wickham. Si su tío creía en la historia de Darcy, sería
por una buena razón. Tenía la garganta cerrada, le preguntó: "¿Cuál fue su reacción
cuando se enteró de mi equivocación?" ¿Cómo podía haber cometido tal error? ¿Cómo
podía haber dicho esas cosas sobre su familia en una propuesta de matrimonio?
"La noticia claramente le ocasionó dolor. Él debe haber tenido bastante apego a ti." El
señor Gardiner sacudió la cabeza como si estuviera absorto en sus pensamientos. "Le
pregunté si quería que te diera un mensaje, pero se negó. Espero que no tengas un
apego a él. Me daría pena verte herida por un hombre".
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Afectada, Elizabeth dijo: "Gracias, tío." Ella trató de mantener algo de dignidad mientras
salía de la habitación.
***
Una bandeja de plata en el escritorio de Darcy, con el correo del día amontonado. Darcy
cogió el de arriba, rompió el sello, y lo arrojó a un lado para ser desechado. ¿Por qué
no podían dejarlo en paz? Lo último que quería era asistir a los bailes y veladas, pero
las invitaciones seguían llegando, incluso cuando él no respondió. Dejó caer la segunda
carta en la parte superior de la primera. Más de lo mismo.
Su mano se congeló en la tercera carta, cuyo remitente fue identificado como el Sr. E.
Gardiner. La imagen del tío de Elizabeth pasó ante sus ojos, trayendo de vuelta todo el
dolor de ese día. Él lo había recibido en esa misma sala. ¿Qué podría querer el hombre
ahora?
Con cuidado, pasó el dedo bajo el sello. Por un momento se detuvo, temiendo lo que
podría contener, pero luego la desdoblo. Fue muy breve.
Sr. Darcy,
Mi sobrina me ha pedido expresarle su más sincero pesar por su mala interpretación.
Suyo, & c.
E. Gardiner
Dejó el papel, lo alisó, y luego apoyó la cabeza en sus manos. No quería pensar en
Elizabeth expresando su arrepentimiento.
No podía permitirse el lujo de ablandar su corazón hacia ella. Ella le había dicho lo que
pensaba de él, y eso fue todo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Además, no había ninguna razón para suponer que Elizabeth había dicho nada de eso.
¿No ese chico había dicho que su tío estaba ansioso por qué Elizabeth se casase? Sin
duda había llegado con el ardid de sí mismo, en un último esfuerzo para recuperar la
oportunidad que Elizabeth había perdido, pero ya era demasiado tarde.
Demasiado tarde. Hay cosas que no pueden ser olvidadas. Ella pensó que no era mejor
que su tío o su primo Henry, dispuesto a hacer lo que fuera necesario para satisfacer
sus deseos carnales, sin ningún cuidado por el precio que tendría que pagar. Él le había
dicho que la amaba, por el amor de Dios. ¿Cómo podía pensar que la degradarla de tal
manera?
Henry podría estar dispuesto a fingir tal afecto por obtener una mujer, pero ¿cómo
podría pensar Elizabeth eso de él? Ella no lo conocía en absoluto, y lo que sabía, lo
sostenía con desdén.
Todavía podía casarse con ella si así lo deseaba. La carta era casi una invitación de su
tío para pedir su mano. ¿Sin embargo, qué lograría? Ella sería un pájaro enjaulado que
no cantaba en cautiverio. En lugar de aligerar su espíritu, sería un recordatorio viviente
de que su corazón estaba fuera de su alcance. Si él fuera el hombre al que creyó, podría
haberlo hecho. Eso sería aún mejor que su primo Henry, que habría utilizado ese beso
robado para arruinar su reputación por lo que no tendría más remedio que aferrarse a
él en cualquier situación que eligiera. Pero él no era un hombre así. Ella no lo quería,
que era el final de todo.
Se puso de pie lentamente, como si sus articulaciones le dolieran, luego cruzó la
habitación y cuidadosamente arrojo el papel en el fuego. No regresó a su escritorio
hasta que las últimas cenizas se desmoronaron y cayeron a través de la rejilla.
***
Después de un mes, Elizabeth sabía que no iba a volver. Si él no había respondido a
la carta que su tío envió en su nombre, significaba que no podía perdonarla. Él había
dicho que su buena opinión, una vez perdida, se perdió para siempre. Era su turno para
llevar la carga de la misma.
Era el momento de dejar atrás el pasado. Su tía había comentado sus bajos ánimos
más de una vez, y aunque Elizabeth había evitado responder a cualquier pregunta, ella
no dudaba de que su tío le hubiera confiado su secreto a su esposa, y los estaban
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
observándola con atención. Se lo debía a ellos, así como a sí misma, cambiar sus
costumbres.
Tenía que reconocer que la señorita Elizabeth Bennet de Longbourn ya no existía, y en
su lugar estaba una joven pobre, con una educación de retazos y sin perspectivas. Su
yo más joven había acariciado ideas románticas, pero ahora era el momento de hacer
el papel de una mujer sensata. Ella negó con la cabeza, recordando lo horrorizada que
había estado por la decisión práctica de Charlotte para casarse con el Sr. Collins. Ella
nunca podría haberse casado con un hombre tan tonto, pero ella podía admitir ahora
que había algo de verdad en la filosofía de Charlotte. El matrimonio con un hombre
sensato, incluso sin afecto al principio, podría conducir a mejores cosas, y permitiría
salvaguardar su futuro y el de su familia. Ella ya no podía darse el lujo de ser displicente
respecto a eso. El amor, después de todo, no había servido bien.
Estaba decidido a mirar sólo hacia adelante. Con esto en mente, comenzó a ofrecer
sonrisas cálidas al señor Griggs. Sí el rango de su educación era más pequeño de lo
que estaba acostumbrada, podría respetar su dedicación a su trabajo y ganas de
aprender. Sí su conversación carecía de chispa, no le faltaría honestidad. Sí a veces,
cuando él sonriera una visión de cabello oscuro y ojos oscuros se alzó ante ella, no
significaba nada. Ella tuvo la suerte de que un hombre elegible como el señor Griggs
estaba interesado en casarse con ella. Así se recordó a diario, y cuando una cierta
melancolía por la situación la superaba, aprendió a encerrarse a sí misma en su
habitación hasta que podía recuperar la compostura.
***
El mayordomo entró en el estudio de Darcy. "Sr. Darcy, hay un joven aquí que dice que
tiene que hablar con usted. No me va a decir su asunto, pero él insistente en que tendrá
que verlo”.
"¿Este joven tiene un nombre?"
"Me dijo que le dijera que es Charlie de Cheapside. Tiene mala fama, señor”.
Cheapside. Elizabeth. Incluso la palabra todavía podía darle un toque de dolor, pero
tenía que poner eso detrás de él. Trajo su mente de vuelta al presente. No conocía a
nadie más de Cheapside.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Échalo." Cuando el mayordomo hizo una reverencia y se volvió, Darcy recordó al
pilluelo de la calle Gracechurch. Su nombre era Charlie, ¿cierto? "Simms, he cambiado
de opinión. Hazlo pasar".
"Muy bien, señor."
Darcy tamborileo los dedos sobre la mesa. Finalmente el niño entro, sombrero en mano,
con los ojos abiertos mientras miraba a su alrededor y luego se incorporó a la vista de
Darcy. Él era más piel y huesos que nunca.
"Bueno, Charlie de Cheapside, ¿cómo me has encontrado?"
"Lo seguí a casa un día desde Moorsfield, señor. Pensé que algún día sería útil saberlo"
Un tipo emprendedor, por cierto. "¿Y qué te trae por aquí hoy?"
"Se trata de la señorita Bennet, señor. Hay un señor que la ‘stá cortejando. ‘Stá en su casa
casi todos los días".
No significaba nada para él si Elizabeth favoreció a otro hombre. Ella nunca sería suya,
en cualquier caso. Si pudiera convencerse a sí mismo que no era asunto de su
incumbencia. Si tan sólo la idea no atara su estómago en nudos. "¿Es adinerado?"
El chico puso los ojos por la habitación. No hay duda de que nunca había estado en
una casa tan grande. "No como el señor Gardiner, pero su familia mantiene un
sirviente."
Un sirviente. Al menos Elizabeth no tendría que fregar y limpiar. Ese pensamiento no
era soportable. Aun así, no estaría sin las tareas del hogar. Tendría que haber sido la
señora de Pemberley, con docenas de sirvientes en su orden. "¿Ella lo ve con buenos
ojos?"
"Es su tío el que quiere el partido, pero no evita su compañía, si eso es lo que quiere
decir, señor. Pero Freddie dice que no es feliz, y llora a veces, cuando cree que nadien
la ve." Charlie lo miró con atención.
"¿Es respetable?" Como si hiciera una diferencia.
El chico se encogió de hombros. "Lo suficientemente respetable. A él le gusta sus trozos
de muselina, sin embargo, lo hace”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Darcy no permitió que su expresión cambie, aunque dudaba que engañara al niño en lo
más mínimo. "¿Y cómo, si puede saberse, descubriste eso?"
"Lo seguí un par de veces, también. Soy bueno en eso”.
Darcy no lo dudó. Fue una suerte para Inglaterra que Charlie decidiera trabajar en su
nombre en lugar de Napoleón. "¿Todavía camina a Moorsfield en las mañanas?"
"No, señor. Ella ‘ora no sale por sí sola del todo. Pero puedo averiguar cuando sale con
los niños, si uste quiere, señor”.
Justo lo que no necesitaba, más tentación. "Eso no será necesario." Abrió el cajón del
escritorio y sacó unas monedas. La mano de Charlie estaba ya para ellas. Darcy llamó
a Simms, quien apareció al instante. No había duda de que había estado esperando en
la puerta.
"Simms, lleve a este joven a la cocina y asegúrate de que coma una buena comida antes
de irse". Iba a ser un largo camino de regreso a Cheapside.
Darcy intentó regresar al periódico que había estado leyendo, pero su corazón no
estaba en eso. No podía pensar en nada más que la noticia que el chico había traído.
Se fue al aparador y se sirvió una copa de brandy, pero no la tocó. ¿Por qué Elizabeth
lloraba? ¿Acaso no les gusta el hombre? No quiso admitir la satisfacción que la idea le
dio. ¿O es que se limitó a perder a su familia? O tal vez era porque ya no se atrevió a
aventurarse en sus paseos.
No, eso era ridículo. Elizabeth Bennet nunca había carecido de valor, y se necesitaría
más que unas pocas palabras fuera de lugar de él para hacer que cambie sus hábitos.
Y si no le gustaba su pretendiente, encontraría una manera de reírse, aunque su tío
favoreció al partido.
Se quedó inmóvil, el vaso a medio camino de su boca. Elizabeth no se había reído de
su petición. Ella lloró, hizo acusaciones, y lo abofeteo. Por supuesto, ella le había creído
estar haciendo una propuesta por completo diferente, pero aún así, él pensaba que sí
algún otro hombre sugiriera que Elizabeth debía ser su amante, se habría esperado
que ella hiciera una broma de eso y tal vez un comentario hiriente. No permitiría que tal
idiotez le doliera. ¿Por qué él había provocado tal reacción en ella? Si la opinión de él
era tan baja como sus palabras indicaban, sin duda no podría verse agravada por
pensar que él tomaría una amante.
Bebió un sorbo de brandy más rápido que el licor fino merecía. A medida que se
calentaba la garganta, recordó la mirada de sus ojos justo antes de comenzar su
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
propuesta, cuando se le ocurrió nada más que besarla y habría jurado que sentía lo
mismo. ¿Podría ser posible que ella se hubiera preocupado por él, de hecho había
querido que la besara? ¿Fue por eso que sus palabras le habían hecho daño, si en
efecto las había malinterpretado?
"Simms" Darcy llam+o antes de que pudiera pensarlo mejor.
"¿Señor?"
"Ese muchacho. Lo veré otra vez antes de irse”.
"Como usted quiera, señor." Simms desapareció por el pasillo. Darcy puso sus manos
alrededor de su bebida. Un poco de esperanza era una cosa peligrosa.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 7
Incluso en su estado de expectación, Darcy hizo una pausa antes de llamar a la puerta de
las habitaciones de Georgiana para disfrutar del sonido de la risa su hermana.
Él tan pocas veces la había oído desde Ramsgate que todavía era un placer, aunque
uno que se estaba volviendo más frecuente a medida que su espíritu se hizo más ligero.
A veces se podía imaginar la niña que solía ser.
Pero el tiempo apremiaba, así que llamó a la puerta. Mary, la chica de Rosings, lo abrió.
Aunque su reverencia era bastante adecuada, la forma descarada en que miró por
encima del hombro a Georgiana era casi deferente, estaba claro que había estado
involucrada en todo lo que había divertido a su hermana. Las mejillas sonrosadas de
Georgiana y sus ojos tenían brillo en ellos. Tal vez el pasado finalmente empezaba a
perder el control sobre ella.
"Fitzwilliam, ¿no me acompañas?" Hizo un gesto hacia la silla.
"Sólo un momento. Vine a pedirte al placer de tu compañía en un paseo”.
"¿Ahora? Yo no tenía la intención de salir hoy, pero podría, si lo deseas. "
La chica se movía casi protectoramente detrás de Georgiana. Darcy hizo un gesto con
la mano de despedida, y con otra reverencia, ella se escabulló de la habitación. Él dijo:
"Creo que es un día demasiado agradable para pasar en el interior."
Se dio cuenta por su aspecto un poco confundido que ella vio algo inusual en su
comportamiento. "Muy bien. ¿Debería pedir la señora Annesley unirse a nosotros?"
"Hoy no, creo." Él miró a su alrededor, notando la ausencia de su compañera por primera
vez. "¿Dónde está la señora Annesley?"
"Mary y yo estábamos hablando, así que le dije que podría tener la tarde para ella. Espero
que no te opongas". El tono preocupado había vuelto a su voz.
"Por supuesto que no. Ella es tu compañera, y es tu elección. Aunque si no es satisfactoria
de cualquier manera, espero que me informes”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¡No, en absoluto! Ella es todo lo que es bueno y correcto. Pero a veces prefiero estar
con alguien más cercano a mi edad. Estoy muy contenta que decidieras traer aquí a
Mary por mí. "
Él parpadeó sorprendido. "¿Para ti?"
"¿No es por eso que la trajiste aquí desde Rosings, porque has pensado que sería una
buena compañía para mí?"
"No era mi intención, pero si te gusta, entonces estoy feliz."
"¿Cuál era tu intención, entonces?"
No era una pregunta que quería responder, pero que era una buena señal de que ella
se atreviera a pregunta de nuevo. Si se trata de la influencia de la chica, no podía
quejarse. "Su situación en Rosings fue difícil, y me pareció mejor sacarla de los
alrededores."
"A causa de su padre, supongo. ¿Era Sir Lewis, entonces? Mary dice que su madre nunca
le dijo nada, aparte de que él era un caballero".
Fue una medida de distracción de Darcy que le tomó un momento para comprender su
significado. Tratando de recuperarse a sí mismo, dijo: "Tengo serias dudas de que era
Sir Lewis. Él no era uno que reparara en una cara bonita”.
Esperaba que no pusiera en duda su declaración. Había intentado desde Ramsgate dar
a conocer a Georgiana con algunos de los elementos menos inocentes de la vida, ya
que la ingenuidad no había servido bien, pero había algunas cosas que no estaba
dispuesto a explicar a su hermana menor. Al menos tenía una excusa para interrumpir
la conversación. "¿Vamos a caminar en un cuarto de hora, entonces?"
"Por supuesto." Había escapado ileso de allí. Tal vez eso fue un buen augurio para el
resto del día.
***
El joven Matthew Gardiner se inclinó sobre el agua de la Serpentina. Señaló emocionado,
casi perdiendo el equilibrio en su entusiasmo. "¡Mira, un pez gigante!
¡Justo ahí! "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Es realmente un gran pez", dijo Elizabeth gravemente, aferrándose a la mano de su
hermano menor, Andrew.
Margaret resopló. "Eso no es nada comparado con el pescado capturado por padre
cuando visitamos Longbourn. Es sólo un bebé. "
"No, no lo es", exclamó Matthew.
Un argumento de este tipo podría seguir durante horas si no había distracción.
"¿Vamos a buscar los cisnes?", preguntó Elizabeth.
Matthew hizo un mohín. "Quiero tratar de atrapar a los peces, como padre."
"Necesitas una varilla y aparejos para eso, me temo." Elizabeth tiró suavemente de su
mano, y él la siguió de mala gana.
Margaret se puso de puntillas. "Creo que los cisnes están allí."
Elizabeth se protegió los ojos mientras miraba a lo largo de la Serpentina. No podía ver
cisnes, pero los ojos de Margaret era más agudos que los de ella. Ella se puso rígida
cuando un movimiento en el camino a lo largo del lago le llamó la atención.
¡Seguramente no podría ser! Tiene que haber algún otro caballero de la misma altura,
el mismo carácter orgulloso, el mismo tranco largo. Pero era él, con una mujer joven
vestida elegantemente en su brazo. Algo se retorció en el pecho de Elizabeth. Su amor
no duró mucho tiempo, él ya le había sustituido en su corazón, y con una dama de
quien no tenía que esconderse en Moorsfield.
No podía soportar la idea de reunirse con él. "Vengan, niños. Tenemos que irnos ahora”.
"Pero no hemos visto los cisnes todavía", protestó Margaret.
Elizabeth se ocupó de atar las cuerdas del bonete de Margaret, dándole una excusa
para no mirar hacia arriba. "Vamos a caminar por los jardines, entonces, para ver a los
cisnes después."
"Por favor, Lizzy, ¿no podemos verlos ahora en su lugar?"
Por el rabillo del ojo, pudo ver a la pareja acercarse. Era demasiado tarde para huir. En
cambio, se puso de espaldas al camino, mirando fijamente en el agua.
"¿Dónde se fue el pez, Matthew? No puedo verlo. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Matthew y su hermano no necesitan ninguna otra excusa para regresar las cañas al
agua. Elizabeth cerró los ojos con alivio. El Sr. Darcy todavía podría verla, pero no
tendría que reconocerla. Ella aguzó el oído por sus tonos familiares, pero sólo oyó una
risa femenina y pasos en el camino de grava. Los pasos se detuvieron. La voz del señor
Darcy flotaba más allá de ella, enviando un escalofrío en sus brazos. "Un momento,
querida," dijo en voz baja y luego gritó: "¡Señorita Bennet!" No había forma de evitarlo.
Elizabeth se volvió lentamente e hizo una reverencia.
"Sr. Darcy." Fijó sus ojos en su corbata. Era más seguro que mirarle a la cara.
La pareja se acercó más. "Señorita Bennet, ¿puedo tener el honor de presentarle a mi
hermana?", preguntó.
Elizabeth dejó escapar un suspiro de alivio. Su hermana, no su novia o su esposa.
"Es un placer conocerla, señorita Darcy."
"¿La señorita Bennet de Hertfordshire? Mi hermano me ha hablado mucho de usted. "
¿Le había hablado a su hermana de ella? La boca de Elizabeth se abrió, pero fue un
momento antes de que pudiera obligar a las palabras. "Estoy totalmente asombrada."
"En efecto. Me habló de su talento musical y la cantidad de placer que encontró al
escuchar su ejecucion”.
"Él es demasiado amable", dijo Elizabeth.
Darcy finalmente se permitió respirar con más facilidad. La había encontrado. Pobre
Georgiana había sido dulce al ser arrastrada por toda Hyde Park sin una explicación,
ya que el joven Charlie no podía proporcionar ninguna información en cuanto a donde
en el parque podría estar su presa. Darcy se preguntó lo que su hermana podría estar
pensando, ante el rubor de la señorita Bennet que no lo miraba a los ojos.
Naturalmente, debe ser difícil para ella. Al menos estaba preparado para el momento.
Pero ¿cómo iba a determinar sus sentimientos si ella escondía su rostro de él? Veía
muy poco de ella, por el borde de su sombrero.
Tenía que decir algo. "Es un buen día para dar un paseo en el parque."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Apenas original, pero irreprochable. Todavía no levantó los ojos, aunque parecía
bastante cómoda mirando a Georgiana. Cuando habló, lo hizo con voz tensa. "Tenemos
la suerte de tener un día tan cálido para principios de la primavera.
Pero debe disculparnos; prometí llevar a los niños a ver los cisnes”.
"Tal vez podríamos acompañarla", dijo. ¿Estaba tratando de evitarlo o simplemente en
busca de un escape elegante de una situación embarazosa?
"Oh, sí", dijo Georgiana con firmeza, para su sorpresa. "No he visto los cisnes desde el
verano pasado." Era tan diferente a su forma de hablar en compañía que él sabía que
debía estar haciéndolo por su bien.
Por último, por fin lo miró, con el trazo más elemental de su mirada burlona. "Sería un
honor, por supuesto, pero hay que entender que los niños no siempre son los más
fáciles de compañía”.
"Me encantan los niños", anunció Georgiana. Darcy le dirigió una mirada de soslayo. Iba
a esperar algunas explicaciones serias de él más tarde.
Elizabeth dijo: "Muy bien, pero han sido advertidos! Venga entonces, Margaret, y ustedes
también chicos. No, deja el palo, por favor, Matthew. "
Darcy ofreció su brazo a Elizabeth, esperando un momento de ansiedad hasta que ella
lo tomó. Georgiana, Dios la bendiga, estaba participando en la conversación, pero
estaba empezando a tener un disgusto serio al sombrero de Elizabeth, porque, repito,
ocultó su rostro.
Caminaron en silencio incómodo durante unos pocos minutos, sólo roto cuando
Elizabeth se detuvo para señalar a los niños dos ciervos entre los árboles. Los chicos
corrieron inmediatamente hacia ellos, pero los venados huyeron al verlos.
"Sus primos tienen una gran cantidad de energía", dijo Darcy.
"Sí, la tienen." Ella mantuvo sus ojos en el suelo.
¿Alguna vez miraría hacia arriba? Esto no lo haría. Tendría que decir algo, o nunca
sabría lo que estaba pensando. "Espero que mi presencia no le haga sentir incómoda."
"Incómoda es quizás la palabra equivocada, señor. Sería más exacto decir... "Su voz se
desvaneció en el silencio.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿Decir qué?"
Una pequeña sonrisa se dibujó en sus labios, pero ella todavía no lo miró.
"Tal vez mortificada. O avergonzada. Disgustada. Avergonzada. Usted puede tomar su
elección. Todas son ciertas”.
"Si la elección fuera mía, no sería nada de eso."
"¿Qué quiere que diga, entonces?" Ella acarició distraídamente la cinta que cuelga de
su sombrero con un dedo. Fascinado, siguió el movimiento de la mano con los ojos.
"Cualquiera que la verdad podría ser, incluso si es que usted me desea en otro lugar."
Ella parecía fascinada con el sendero de grava. ¿Su silencio significa que era verdad?
¿No era más que un doloroso recordatorio de un episodio vergonzoso? Finalmente,
justo cuando estaba a punto de darse por vencido, dijo en voz baja:
"He extrañado nuestras conversaciones, Sr. Darcy."
"Al igual que yo" Fue algo, por lo menos, e hizo su corazón saltar.
"Ha sido muy paciente en escucharme."
"Usted me atribuyes más virtudes de las que poseo." Ella miró por encima del hombro
hacia los chicos, como para asegurarse de que los habían seguido.
"No tengo ninguna duda acerca de sus virtudes." Desde el teñir de sus mejillas,
sospechaba que ella entendió que hablaba de algo más que la virtud de la paciencia,
pero su paciencia era menor que la de ella, porque no podía soportar estar en con duda
por más tiempo. "Usted solía mirarme de vez en cuando mientras hablábamos. Quizás
me ha crecido una protuberancia o una verruga en la barbilla”.
Ella giró la cabeza hacia él con sólo un rastro de su antigua mirada de arco. "No, se ve
muy cambiado."
"Mi ayudante de cámara estará devastado. Pasó semanas persuadiéndome para cambiar
el nudo de mi corbata”.
Esta vez la hizo reír. "¡Usted busca hacerme caer, señor!"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"No es una trampa, no. Pero de alguna manera yo soy bastante inalterable." Sus ojos
mostraban los de ella, y su corazón comenzó a latir con fuerza, por lo que vio allí.
Atención, pero también conciencia, y tal vez un toque de tristeza. Ahora sabía que ella
no se había olvidado de su declaración de amor ardiente.
Ella fue la primera en apartar la mirada, como si aprovechara la excusa de un grito del
joven chico Gardiner. Se apresuró hacia el lado del niño. Él extendió la mano hacia ella,
mostrando un rasguño en la palma de la mano. Elizabeth tomó la mano del chico y lo
examinó con gran seriedad antes de pronunciar que ella pensaba que iba a sanar con
el tiempo.
Darcy miraba. Era una tontería tener celos de un niño no mayor de seis años de edad,
simplemente porque Elizabeth levantó la mano y centró su atención en él. Obligó a sus
pies que lo llevaran por el camino a Georgiana, que lo miraba con curiosidad.
"La señorita Gardiner y yo hemos estado hablando de sus estudios de historia”. Dijo
Georgiana. "Ella tiene un gran entusiasmo por el tema."
Darcy apreció la elección del tema de Georgiana. Tenía poca experiencia en el trato con
los niños, porque incluso él pudo preguntar sobre la escolarización.
"¿Tiene un período favorito de la historia?"
"Oh, sí, señor. Los romanos." La chica lanzó el tema con fervor.
Incluso sin mirar, Darcy podía decir que Elizabeth se acercaba a ellos. Se detuvo junto
a su joven prima. "Margaret, me imagino que la señorita Darcy y el Sr. Darcy tienen
más que hacer hoy que escuchar historia antigua."
Darcy dijo: "Por el contrario, señorita Bennet. Su prima es una conversadora agradable”.
"Usted ha elegido su tema favorito, señor, y dudo que haya tenido la oportunidad de decir
más que una palabra."
"Es uno de mis favoritos también." Él esperaba que ella se diera cuenta de que no
estaba hablando solamente de la historia. El rostro de Margaret se iluminó, y señaló
hacia el agua.
"¡Mira, ahí están los cisnes! ¿No son hermosos? "
"Muy bonito," Darcy estuvo de acuerdo, mirando sólo a Elizabeth. Su presencia y el
sentido de la esperanza que le dio fueron intoxicantes.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Los chicos corrieron hacia la orilla del río, cada uno compitiendo para conseguir más
cercano a un cisne. El mayor de ellos triunfalmente cogió una pluma blanca de las rocas
en el borde, manteniéndolo fuera del alcance de su hermano. El más joven, con una
mirada determinada, dio un salto por ello.
"¡Andrew", exclamó Elizabeth, corriendo hacia el muchacho un instante antes de que él
cayó en el agua.
Darcy estaba más cerca, sin embargo. El niño no corría ningún peligro en las aguas
poco profundas, o estaría una vez pensara ponerse de pie, pero su cara pecosa llena
de consternación mientras se agitaba. Darcy tocó el brazo de Elizabeth brevemente
para quedarse ella y luego se metió en el agua y sacó al muchacho. Él lo llevó al banco
y lo sentó. Darcy le preguntó: "¿Estás herido, muchacho?"
Elizabeth estaba allí antes de que pudiera responder, cepillando el pelo chorreante de
la frente de Andrew. "No hay necesidad de temer, estás bastante seguro, querido."
Andrew hipo. "Me caí", dijo, bastante innecesariamente.
"De hecho lo hiciste, y ahora estas bastante húmedo. Es una aventura para recordar."
Elizabeth logró sacar una sonrisa entre las lágrimas del chico. "Debes agradecer al Sr.
Darcy, Andrew."
El muchacho murmuró su agradecimiento, y Elizabeth se irguió. "Fue muy amable de su
parte, señor. Lamento la molestia. Me temo que debe estar incómodo”.
"No fue nada," dijo bruscamente. Cualquier molestia que sentía no tenía nada que ver con
la humedad. "El agua apenas alcanza más de mis botas."
"Sí, puedo ver que está muy seco en realidad," dijo Elizabeth con aire de superioridad,
haciendo un gesto hacia su pecho, donde no se puede negar la evidencia de agua. "Su
pobre ayuda de cámara puede estar aún más devastado cuando lo vea ahora".
Miró hacia abajo. La parte delantera de su frac estaba mojada donde había tenido al
muchacho. Él se sacudió unas cuantas gotas de agua, pero no había ninguna diferencia
en su apariencia.
"No es importante." No lo era. Una mancha en su chaqueta era un pequeño precio a
pagar para ver a Elizabeth burlarse de él otra vez. Felizmente habría saltado a la
Serpentina el mismo, si él creería que la haría sonreír. "Pero este joven está empapado.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Nuestra casa no es más que un corto paseo desde aquí. Le podemos encontrar algo
de ropa seca y un fuego caliente allí".
Elizabeth abrió los ojos. "No podríamos imponerle nada a usted."
"Tonterías. Insisto. ¿Estás de acuerdo, Georgiana? "
"Por supuesto", dijo su hermana. "No puede llevarlo todo el camino hasta
Cheapside así. Él encontraría su muerte de frío, y yo nunca me lo perdonaré”.
Darcy se preguntó cuándo Georgiana había desarrollado su talento repentino del
dramatismo. "Usted no quiere que mi hermana se preocupe, ¿verdad, señorita
Bennet?"
Ella le dio una mirada divertida que le dijo que era plenamente consciente de que la
había atrapado después de todo. "Bueno, entonces, supongo que debemos aceptar su
amable ofrecimiento."
***
Elizabeth miró hacia debajo de la calle Brook a la casa que Sr. Darcy le había indicado.
"Su casa esta de hecho muy cerca de Hyde Park," dijo ella.
"Muy bien situada." Parecía un poco presumido.
"Demasiado conveniente", bromeó. "Podría preguntar si persuadido al pobre Andrew para
saltar en el lago."
"No, en absoluto", dijo Darcy "aunque si me hubiera dado cuenta de que tendría ese
resultado, podría haberlo intentado".
Elizabeth sofocó una risa por su respuesta descarada. "Tengo que hacerle una pregunta,
señor."
"Lo que sea."
"¿Cómo fue que la carta apareció en mi habitación?"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"De la misma manera que sabía que iba a estar en el parque hoy."
"¿En serio?" Sus palabras fueron un desafío. Él sonrió con indulgencia.
"Sí, por supuesto, pero un caballero nunca revela sus fuentes."
Se quedaron, una hora en la casa de pueblo, lo suficiente para que Andrew, apresurado
por un criado, sus ropas se secaran y volvieran a él aún calientes por la chimenea.
Tanto Darcy y Georgiana intentaron persuadirlos para alargar su visita, pero fue en
vano, ya que Elizabeth insistió en que los Gardiner se preocuparían si no regresaban
pronto.
Darcy estaba contento. La reunión había ido mucho mejor de lo que esperaba. Elizabeth
parecía más natural con él al final de la visita, así como sus sonrisas y risas regresaron,
su ánimo se elevó con ellas. No hubo ninguna posibilidad para ellos de hablar en
privado, pero tal vez eso era lo mejor en ese momento.
Él los acompañó hasta la calle, donde un coche, llamado por su criado, les esperaba.
Elizabeth se quedó en los escalones. "Sr. Darcy, debo darle las gracias por su amabilidad
hoy. Si mis tíos estuvieran aquí, ellos agregarían su gratitud a la mía”.
"No hay necesidad de dar gracias. Estoy muy agradecido por esa grata compañía”.
Una sonrisa pícara se cernía sobre su boca. "¿Usted ni siquiera me permitirá darle las
gracias, entonces?"
Fingió considerar el asunto. "No, creo que no lo haré. Debe guardar sus gracias hasta que
volvamos a vernos”.
Ella le dio una mirada divertida. El cochero tosió deliberadamente, golpeando con los
pies en el tablero. Darcy abrió la puerta, y los niños entraron impacientes con la
conversación adulta.
Elizabeth se quedó un momento como si fuera a decir algo más, pero entonces ella le
tomó la mano que le ofrecía y se metió en el coche. "Le doy las gracias de todos modos,
señor", dijo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Ha sido un placer." Mantuvo los ojos fijos en ella, decidido a no perder un minuto de
su oportunidad de verla. El conductor hizo restallar el látigo y los caballos echaron a
caminar a paso ligero.
Georgiana estaba esperando junto a la puerta. Tiró de su brazo hasta que la siguió hasta
el salón, donde se cerró la puerta detrás de él. "¿Bueno, Fitzwilliam?"
"¿Bueno, Georgiana?"
"¿Te importaría explicarme por qué organizaste ese encuentro? ¿No podrías haberla
llamado simplemente? "
Darcy se sentó en el sofá acolchonado bordado con flores silvestres.
“No he visto a la señorita Bennet en mucho tiempo. Hemos peleado, y no tuve la
oportunidad de hacer las paces. Una reunión espontánea parecía más segura”.
"¡Esta reunión no fue más espontánea que la marcha de Napoleón en Rusia!"
"Pero más agradable, espero."
"Ella es encantadora, naturalmente. ¿Debería desearte alegría, entonces? "
"Prematuro, querida. Muy prematuro". No iba a decirle a Georgiana lo mal que su última
reunión había ido, pero cuando Elizabeth salió ese día, ella le sonrió de nuevo, y ella
comprendió sus intenciones. "Pero tal vez algún día."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPÍTULO 8
1-2
El vértigo de Elizabeth duró por el resto del día. No podía olvidar su encuentro con el
Sr. Darcy ni por un momento, incluso si no hubiera sido sometida a repetidas
recitaciones de toda la aventura de los niños. Ella era consciente de una conversación
en voz baja entre sus tíos cuando llegó a casa esa tarde y de las miradas afiladas que
el señor Gardiner le dio después. No podía faltar que la señora Gardiner escribió una
carta de agradecimiento a la señorita Darcy y el Sr. Darcy por su bondad para con los
niños, ya que su tía se encargó de escribir en frente de ella y leerla en voz alta cuando
terminó.
Pero Elizabeth tuvo poco tiempo para reflexionar sobre eso hasta la hora de acostarse.
Se acercó de puntillas a su habitación y dejó la vela sobre el tocador ante el pequeño
espejo, tratando de no despertar a Margaret, que recientemente se había graduado de
la guardería a compartir su habitación. Con un suspiro, se sentó en el taburete ante sí.
¿Por qué había vuelto a aparecer ahora, meses después de su último contacto? Al
principio había pensado que un fue accidente y enseñado a sí mismo para tener
constancia de que podían tener una conversación civilizada, pero luego se reveló que
había planeado, y ¿cómo lo había sabido? Uno de los criados, obviamente, pero ¿cuál?
debía tener cuidado con lo que decía y hacía.
Sacó las horquillas, poniéndolas en línea en el tocador, listo para el día siguiente. Su
pesada y rizado pelo cayó sobre sus hombros. ¿Qué haría el Sr. Darcy si pudiera verla
ahora? Se imaginó la mano corriendo a través de sus rizos, para descansar en su
hombro. ¿La besaría entonces, como lo había hecho aquel día en Moorsfield?
Moorsfield. Siempre se habían reunido allí. ¿La busco allí y no la encontró? ¿O acaso
su fuente le dijo que su tío no le permitió caminar en solitario más? Él había indicado
que esperaba volver a verla. Tal vez la intención de ir a verla como lo había hecho hoy.
Ella sostuvo su mano en frente de sí misma, a la luz de la vela, recordando la presión
de sus dedos sobre ella mientras le entregaba en el carruaje. Incluso había imaginado
que ella sintió el calor de su mano a través de su guante, pero eso era imposible. No
es que eso marcó la diferencia, ya que ella sentía calor por todas partes por su mirada,
y él no la había tocado en absoluto con eso. El señor Griggs no provocó esos
sentimientos en ella.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Cogió el cepillo para el cabello y lo corrió lentamente por el pelo. La mirada del señor
Darcy había dicho que no todo termino entre ellos, pero ¿cómo y cuándo iba a volver a
verlo? ¿Sería días, semanas o meses? Tal vez debería haber dicho más para animarlo,
pero su vergüenza por su comportamiento en el pasado era demasiado grande. Ahora
no podía hacer nada más que esperar. Ella tocó sus dedos ligeramente sobre sus labios
ardientes, deseando que pudiera ser su contacto.
***
La carta de la señora Gardiner se fue con el correo de la mañana, y la respuesta llegó esa
misma tarde.
"Toda una pronta respuesta para un conocido tan leve" dijo la señora Gardiner cuando
rompió el sello.
Elizabeth esperó en un tormento de impaciencia mientras su tía leyó la carta. Ella sabía
que no debía presionar a la señora Gardiner, pero estaba segura de que su tía debe
haberla leído al menos tres veces antes de decir una palabra.
Finalmente la señora Gardiner la dobló, la puso en la bandeja, y se volvió con una mirada
inquisitiva a Elizabeth. "Debes haber causado una gran impresión, Lizzy.
Se nos invita a cenar con los Darcy el martes próximo”.
"¿En su casa?" el latido del corazón de Elizabeth amenazaba con ahogar todo su
pensamiento.
"¿Dónde más?" Su tía frunció el ceño y examinó a Elizabeth, mirándola de pies a
cabeza. "Ese vestido no es suficiente. Tenemos que pensar en algo más, ya que es
poco probable encontrar un modista que pueda preparar un nuevo vestido tan rápido”.
"No hay ninguna necesidad. Mi vestido de domingo sigue siendo útil y lo será una vez
más." Fue una protesta automática contra todo el dinero que se gasta en ella.
"Tonterías. Debes aprovechar al máximo esta oportunidad para crear una buena
impresión. Si se puede llamar la atención del señor Darcy, una vez más, que sería una
cosa buena”.
"Dudo que el Sr. Griggs estaría de acuerdo con usted."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
La señora Gardiner tomó a Elizabeth del brazo y se dirigió a la esquina de la habitación
donde podían hablar más en privado. "El Sr. Griggs no es un tonto. Él estará
decepcionado, pero esperaría que desaprovecharas una oportunidad como esta. Él es
un buen partido, pero él no va a escatimar en ti un brillante".
Los labios de Elizabeth se arquearon. "Eres muy rápida para casarme con un hombre que
nunca has conocido."
"Lizzy, tú sabes que yo sólo quiero lo mejor para ti. Piensa en lo que puedes hacer por tu
familia como la señora Darcy”.
El uso de ese nombre tomó por sorpresa a Elizabeth, y dijo con más franqueza de la que
podría de otra manera, "No necesitaría ese incentivo para aceptarlo."
Los ojos de su tía se suavizaron. "¿Te preocupas por él, entonces?"
"Creo que es un buen hombre." Más allá de que ella no estaba dispuesta a ir.
La señora Gardiner se frotó las manos. "Bueno, entonces, tenemos que prepararnos.
Se me ocurre que mi nuevo vestido de seda azul puede ser alterado para que te quede
sin mucha dificultad”.
"¡Pero has deseado ese vestido durante tanto tiempo!"
"Tu felicidad es más importante para mí. Y, si te casas con el Sr. Darcy, habrá beneficios
para todos nosotros, y puedo obtener fácilmente otro vestido de seda”.
No había argumentos que Elizabeth pudiera hacer prevalecer.
***
Los siguientes días estuvieron tranquilos en la casa Gardiner. Los niños más pequeños
fueron relegados al cuidado de su niñera, mientras que Elizabeth, con un poco de ayuda
de Margaret, dio los toques finales al vestido de seda azul. Era el material más fino que
ella hubiera usado antes, incluso cuando vivía en Longbourn.
El señor Griggs no realizo sus llamadas habituales, lo que llevo a Elizabeth creer que
su tío le había hablado. Casi le daba miedo lo preparados que su tía y tío estaban para
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
creer que el Sr. Darcy necesitaba una oportunidad para proponerse. El deseo estaba
tan cerca de su corazón que apenas podía soportar pensar en ello.
Sus afanes fueron interrumpidos una tarde por un fuerte golpeteo en la puerta principal.
Esto no presagia bien para la visita de una persona de buenos modales. Elizabeth
supuso que debía ser un proveedor de algún tipo y prestó poca atención al criado que
salió a abrir la puerta. Ella continuó su cuidadosa costura de la fina tela hasta que oyó
al siervo aclararse la garganta.
"La señorita Lydia Bennet", anunció. Elizabeth se levantó por la sorpresa y abrazó a su
hermana, que parecía poco dispuesta a corresponder.
"¿Dónde está mi tía?" Lydia exigió, sin siquiera un saludo. Elizabeth frunció el ceño ante
su falta de modales.
"Margaret, ¿podrías informar a tu madre que tenemos un invitado?" Esperó hasta que
los pasos de la niña habían desaparecido. "¿Qué te trae a Londres? Esto es una gran
sorpresa”.
Lydia cruzo a través de la habitación y se sentó en un sofá bordado. "Señor, que sucio
es Cheapside! No sé cómo lo soportas. ¿Por qué no podría el tío comprar una casa en
una zona más de moda de la ciudad? "
Los labios de Elizabeth se apretaron. "Tal vez te gustaría algún refrigerio. Me imagino
Bates traerá algo en breve. Pero dime, ¿cómo está nuestra madre?
¿Jane está bien? "
"Todos están bien, o al menos lo suficientemente bien. Mamá está enferma, aunque, ella
siempre lo está".
"¿Enferma? ¿Qué le pasa? "
Lydia se encogió de hombros. "Alguna fiebre u otra, sin duda."
La señora Gardiner apareció, para gran alivio de Elizabeth. "¡Lydia, querida! ¿Qué te trae
por aquí? "
Lydia hizo una mueca, luego rebuscó en su bolso y sacó una carta arrugada. Ella se la
ofreció. "De parte de Jane," dijo ella, como si eso lo explicara todo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
La señora Gardiner tomó la carta y rompió el sello, moviendo los labios al leer de cerca
líneas. Ella negó con la cabeza una vez y luego se pasó la mano por la frente como si
estuviera repentinamente muy cansada.
Elizabeth no se había preocupado realmente hasta que vio la expresión en el rostro de
su tía. "¿Cuál es el problema?" Exclamó. Sin preocupación por sus modales, ella cogió
la carta, pero la señora Gardiner se la quitó.
"No, Lizzy. Este es un asunto que debo discutir con tu tío".
Las faldas de la señora Gardiner se agitaban mientras se apresuraba hacia la puerta.
Elizabeth se volvió hacia su hermana, haciendo caso omiso de la expresión hosca que
no presagiaba nada bueno. "¡Si no me dices lo que ha sucedido, seré dura contigo!"
"¡Es toda una tempestad en un vaso de agua, y podrías guardar tus métodos
desdeñosos para ti misma! Estás celosa. Ningún hombre verdadero nunca te ha mirado
dos veces. "
¡Si ella supiera! Pero Elizabeth sabía que era mejor que decirle una palabra a Lydia sobre
el señor Darcy, quien la había visto más de dos veces.
"Si no me lo dices, voy a aplicar a nuestro tío directamente." Ella salió de la habitación.
A pesar de sus palabras, ella sabía que no debía interrumpir a su tía y su tío, cuando
estuvieran confiriendo, por lo que en lugar de eso se fue a su habitación y comenzó a
mover algunas de sus pertenencias a un lado para dejar espacio para las pertenencias
de Lydia. Ellas tendrían que compartir la habitación, e incluso la cama, ya que no había
otro lugar para un visitante, no desde que Elizabeth se había ido a vivir allí. Perdería la
poca intimidad que tenía, esa preciosa hora después de que Margaret se durmiera
cuando Elizabeth tenía libertad para soñar sus sueños. Se detuvo ante la idea del señor
Darcy, con su camisón de verano en la mano. Tal vez no pasaría tanto tiempo hasta
que ella saliera de la casa los Gardiner. La idea ayudo mucho para restaurar su buen
humor.
Después de media hora, su preocupación y curiosidad se hizo demasiado fuerte como
para soportar, y buscó a su tío en su oficina. Su rostro sombrío y los ojos rojos de su
tía llevaban testimonio de que lo que sea que la carta digiera era aún más grave de lo
que había creído.
"Siéntate, Lizzy," dijo su tío con dificultad. "Este asunto te concierne también."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Visiones de su madre o Jane enferma bailaban ante sus ojos. "Por favor, dígame, tío.
Lydia se niega a decir una palabra. "
"Y bien podría" exclamó su tía, retorciéndose las faldas en la mano. "Niña insensata"
Su tío dijo "No hay razón para negar el asunto. Tu hermana ha sucumbido a los halagos
de un joven que ahora niega tener conocimiento de ella, y ella está pagando el precio".
"¿No con un niño?" La mano de Elizabeth viajó a su propio estómago, como para
defenderse de las noticias desastrosas, de ser contagioso.
"Me gustaría poder decir que no. ¡¿Cuántas veces le dije a tu padre que frenara su
espíritu y acabara con sus costumbres desvergonzadas?! Pero es demasiado tarde."
Su tío se echó hacia atrás en su silla. "Lydia debe permanecer aquí hasta después del
parto. No hay otro lugar para que se quede."
"¿Y el niño?" preguntó Elizabeth.
"Vamos a criarlo como nuestro", dijo, con una mirada a su esposa, "aunque el tiempo
es pobre. Pero esta no es la única noticia. Jane pide tu regreso a Meryton, ya que está
cerca de su propio parto, y tu madre está en mal estado de salud. Ella no confía en
Kitty o Mary para velar por ella, y si leo entre líneas correctamente, la propia Jane puede
requerir asistencia. Es la mejor solución, aunque lamentaremos perderte. No podemos
permitirnos añadir a Lydia a nuestro hogar, como es".
¿Dejar Londres y regresar a las habitaciones atestadas en Meryton? ¿Ahora, cuando
el señor Darcy había regresado a su vida, a pesar de todo? Elizabeth cerró los ojos por
un momento, tratando de desearlo lejos. Además de Jane, no había nada más para ella
en Meryton. Pero era el final de todos sus planes y deseos, en cualquier caso. Con la
desgracia de Lydia, toda posibilidad de matrimonio con el Sr. Darcy sería ahora a su
fin. ¡¿Qué tan rápido un sueño puede morir?!
"¿Cuándo quiere que me vaya?" Le preguntó, con la garganta apretada.
Su tío echó un vistazo a la carta. "Jane expresa cierta urgencia."
"Entonces me iré mañana." Era lo mejor,cuanto más tiempo se quede en Londres,
mayor es la posibilidad de ver al señor Darcy, y ella no podía soportarlo, no ahora. Se
puso de pie, mientras que todavía mantenía la compostura. "Debo empezar mi
equipaje."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Lizzy", su tía le dijo suavemente. "Espero que vuelvas con nosotros cuando...
después de Lydia ya no tenga que estar aquí."
Su bondad trajo lágrimas a los ojos de Elizabeth. "Gracias. Por todo." Huyó antes de
comenzar a sollozar.
***
Elizabeth dobló su ropa con mucho cuidado y la puso en el baúl. Incluso Lady Catherine
no podría haber encontrado ningún defecto en la pulcritud de su embalaje. Su
concentración era la que le permitía fingir que Lydia no estaba allí, tumbada en la cama
y quejándose.
"Todavía no entiendo por qué tuve que dejar Meryton. Podría haberme puesto mis
vestidos sueltos, y nadie habría notado la diferencia. Ahí por lo menos podría tener un
poco de libertad." Lydia resopló un suspiro. "Mi tío dice que no se me permitirá salir de
la casa. ¡Durante meses! ¿Te imaginas? "
"Tiene toda la razón. Has causado bastante daño." Elizabeth mantuvo la voz serena, pero
anhelaba darle una bofetada Lydia.
"¿Por qué te importa? Tú no eres la encarcelada aquí, sin entretenimiento alguno." Lydia
se movió hasta una silla.
"Es mejor de lo que te mereces. Si no tienes cuidado de tu propia reputación, es posible
que, al menos, pienses en lo que esto le está costando al resto de nosotros. ¿Crees
que nuestra tía quiere tener otro bebé para cuidar ahora, cuando aún no se recupera
del último?" Elizabeth no se atrevió a iniciar en el tema de lo que la mala conducta de
Lydia le había costado.
"Ellos son nuestra familia, y es justo que deban prestar asistencia." Lydia descubrió los
guantes de Elizabeth y de inmediato se los puso, extendiendo las manos para
admirarlos. "Estos son preciosos. ¿Dónde lo conseguiste? "
"Fueron un regalo." Elizabeth deseaba quitarlos de las manos de Lydia.
"No tengo ninguna tan fino. El Sr. Browning dice que puedo elegir un nuevo par de guantes
sólo dos veces al año. ¿Puedes creer eso? "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Tienes suerte de que él te permita alguno."
"Tonterías. Él es el marido de Jane, después de todo. Tiene tantos, y no le haría daño
desprenderse de un par”
"Es su negocio." No le extrañaba que el señor Darcy hubiera dudado en aliarse con su
familia. Elizabeth cerró la tapa del baúl. "Voy a salir, y cuando vuelva, no quiero oír ni
una palabra más."
Tenía que escapar, aunque sea sólo por unos minutos. Ella encontró su sombrero y lo
ató con dedos temblorosos antes de acelerar hacia la puerta y por la calle. Al principio,
ella no tenía ninguna meta más allá de la distancia de Lydia, pero pronto se encontró
con los pies llevándola hacia Moorsfield.
Después de todo, ¿por qué no ir allí ahora? Su tío entendería esta desobediencia. Los
campos eran verdes, no rastrojos marrones como lo habían sido en el otoño pasado,
cuando encontró al Sr. Darcy allí. Las primeras prímulas floreciendo en los setos,
lanzando una fragancia ligera en el aire, pero Elizabeth apenas lo observo. Siguió el
camino a lo largo del seto hasta que llegó a la arboleda, la misma donde el señor Darcy
la había besado.
Sin aliento, se apoyó en un árbol de roble. La corteza áspera presiona incómodamente
en sus hombros, pero a ella no le importaba. En todo caso, el ligero dolor era un alivio.
Cerró los ojos cuando una lágrima ardiente rodó por su rostro.
¿Cómo podría Lydia haber sido tan imprudente? Para poner en riesgo no sólo su propia
reputación, ¡sino la de toda su familia! Tonto, niña tonta. El Sr. Darcy tenía el derecho
de ese día, cuando habló de la conducta censurable de su familia. Lydia había reunido
sin duda la peor de sus expectativas.
Negó con la cabeza lentamente de un lado a otro, tratando de comprender la nueva
realidad. ¿Por qué tiene que ser ahora, justo cuando su esperanza había resucitado?
Una semana antes, se habría ido dejando un posible futuro con el señor Griggs, una
pérdida que parecía mucho más soportable.
Ahora sería afortunado si tenía siquiera eso al volver. Tenía que recordarse a sí misma.
Ella no era la única afectada, su tía y su tío soportarían una carga sustancial en los
próximos años debido a la mala conducta de Lydia. Elizabeth tendría que ser fuerte por
ellos. Lo menos que podía hacer era hacerse de utilidad para ellos antes de irse. Podía
hablar con Margaret y grabar en ella la importancia de ayudar a su madre, de hacerse
cargo del bebé cuando la enfermera no estaba disponible. Ella tenía la edad suficiente
para ello y sabía lo suficiente del mundo, a pesar de que era una niña. Si y cuando
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth regrese a Londres, ella podría ofrecerse a asumir una mayor responsabilidad
con los niños más pequeños, especialmente el bebé de Lydia. Su tía necesitaría toda
la ayuda que pudiera conseguir.
Tener unos pocos planes hizo que se sintiera mejor. Mientras evitara pensar en el Sr.
Darcy, se las arreglaría bastante bien. Y había pasado muchas semanas pensando que
estaba perdido para ella, esto no debería ser diferente, decidió, negándose a reconocer
que entonces fue a causa de su elección, y ahora que estaba fuera de sus manos.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 8
2-2
Fue una tontería de Darcy venir a Moorsfield, sabía muy bien que el tío de Elizabeth le
había prohibido caminar sola. Pero al menos así podía saber que estaba cerca, podía
bajar por la calle Gracechurch y respirar el aire que respiraba cada día. En Moorsfield
sería fácil imaginar su mano presionando sobre su brazo, para recordar la música de
plateada de su risa, pensar en cómo podrían caminar ese camino de nuevo pronto. No
tenía intención de esperar ese tiempo.
El señor Gardiner iría cenar en su casa de pueblo, y contrarrestaría los recuerdos de
su único encuentro hasta la fecha, y luego, al día siguiente, iba a llamar al señor
Gardiner y pedir su permiso para cortejar a su sobrina. Nadie podría acusarlo de hacerlo
en secreto esta vez.
Estaba tan absorto en sus ensoñaciones que casi pensó que la figura era su
imaginación, la figura de pie junto al viejo árbol, en el lugar que consideraba suyo. Dudó
a mirar de nuevo para no perturbar la ilusión y luego negó con la cabeza firmemente
para deshacerse de tales caprichos tontos.
Debía de haber otra mujer que llevaba los colores favoritos de Elizabeth, otra mujer de
su estatura, con una figura ligera y agradable como la de ella. Pero su cuerpo reconoció
la verdad, y casi sin voluntad corrió hacia ella.
Era ella. Tenía los ojos cerrados mientras se recostaba contra el árbol, como una ninfa
del bosque durmiente. La maraña de rosas silvestres poco más allá de ella no podía
tocar su belleza ni atraerlo como una polilla a la llama como sólo ella lo hizo. ¿Estaba
allí porque estaba pensando en él? Abrió los ojos cuando se acercó y tomó una
expresión de sorpresa.
"¡Sr. Darcy! ", Exclamó.
El simple sonido de su voz diciendo su nombre era suficiente para enviar una carga de
sentimientos a través de él. "No me había atrevido a esperar verle hoy aquí, señorita
Bennet."
Un delicado color rosa en su rostro. "Yo no sabía que aún visitaba Moorsfield, señor."
"No lo he hecho en mucho tiempo, pero hoy sentí el impulso de venir aquí." Sus ojos
siguieron a beber a la vista delante de él.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Sus labios se torcieron en una sonrisa. "Por lo menos su fuente no podría haberle dicho
de mi presencia en esta ocasión, ya que no decidí un destino hasta que salí por la
puerta."
"No tenía conocimiento de su paradero, salvo esperar que estuviera cerca. Tal vez un
poder mayor nos unió a los dos aquí." No podía creer que había dicho su pensamiento
en voz alta. Era como el día en Hyde Park de nuevo, cuando su boca seguía insistiendo
en dejar escapar un torrente de palabras que deberían haber sido guardados en su
interior. Casi esperaba que su comportamiento la alejara, pero ella no parecía
preocupada por ello ni entonces ni ahora, y casi parecía como si se estuviera riendo en
silencio, compartiendo la broma con él.
Con una mirada maliciosa, dijo, "Tal vez fue el poder de la primavera o comienzos de las
rosas en flor."
Ella había salvado el momento cuidadosamente, y debía estar agradecido por eso. "El
poder de un nuevo comienzo, tal vez," dijo. Ató su caballo a un árbol y extendió el brazo
hacia ella. Ella dudó un momento y luego, con un cierto aire de decisión, envolvió la
mano dentro de su codo.
Él se sorprendió al ver que no llevaba guantes. Sorprendido y encantado, ya que
significaba que podía sentir su toque más a través de las capas de tela, y pudo
mantener su piel sin protección en su contra.
Él siempre había amado ver sus manos, sus dedos afilados siempre en movimiento,
nunca quietas, como otras mujeres a menudo eran, pero que rara vez tenía la
oportunidad de ver libremente, no ocultas por los guantes. Tan bonita como los guantes
de cabritilla eran -aún podía ver el patrón de bordado en ellos, al recordar tantos detalles
sobre ella, no podían compararse a la verdadera belleza sus manos. Las había visto
sólo cuando tocaba el piano y cuando se quitó los guantes para repartir los refrigerios,
pero él las había estudiado en esas breves ocasiones, admirando las suaves curvas de
su piel, marcada sólo por una pequeña cicatriz en forma de media luna en la parte
posterior de su dedo índice. Se había preguntado, incluso al volver a Netherfield, lo que
había causado esa cicatriz. Ahora podía ver su mano más cerca que nunca antes, y fue
inundado con el deseo de besar ese pequeño trozo de piel fruncida que sólo destacó
la perfección que era Elizabeth. Pero su sentido del decoro ganó, eso y un miedo de
asustarla lejos. Un momento más tarde se dio cuenta de que no debería estar mirando.
"Qué Sr. Darcy, ¿es usted como un desconocido a la vista de las manos de una mujer
que crea tal asombro? ¿O tal vez es el choque y la consternación por haber sido
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
encontrado en compañía de una dama tan poco elegante y poco modesta? ", preguntó
ella con aspereza.
Sólo Elizabeth habría hablado así. Cualquier otra mujer que él conocía se habría
sonrojado y fingido que no había sucedido nada, pero no Elizabeth, y él la amaba aún
más por ello. Pensó por un momento antes de responder con gravedad, "Tal vez estoy
sin habla por la belleza de una mano en particular."
Ella se echó a reír como si hubiera hecho una broma particularmente buena. "Oh, bien
hecho, señor, una buena recuperación. En cuanto a las protestas de una dama de
inmodestia, es más sabio fingir que no los oye, ¿no es así? "
"Elizabeth, no me trae nada más que placer si nunca otra vez llevaba guantes en mi
presencia." Podía decir por su repentino interés en la hierba que había ido demasiado
lejos. Sus ojos brillantes le habían seducido una vez más a decir lo que no debía. Ella
no lo había reprendido por llamarla por su nombre, sin embargo, y sin duda debe ser
una buena señal. Pero no debía presionar su suerte demasiado lejos. Con un
movimiento rápido se quitó sus guantes y se los metió en el bolsillo. "No se preocupe,
señorita Bennet, ahora somos iguales, y usted puede pensar tan mal de mí como
quiera."
Debe haber sido la cosa correcta a hacer, porque ella lo miró, realmente lo miró, como si
pudiera ver todo el camino a su alma.
"No tienen por qué temer, señor, no le diré a nadie de lo impropio de su comportamiento.
Su reputación se mantendrá sin mancha".
Se habría reído si no estuviera en cautiverio por la profundidad de sus ojos oscuros. "Es
toda bondad, señorita Bennet. Me alegra saber que puedo confiar en su discreción”.
Su rostro se iluminó con la diversión de sus palabras, enviando una oleada de felicidad
por su columna vertebral. Si no rompía su mirada, no sería capaz de parar de besarla.
De alguna manera se las arregló para apartar la mirada, pero sintió la pérdida tan
profundamente que, con gran audacia, colocó su mano desnuda sobre la suya.
Ella dio un grito ahogado, pero no dijo nada, era mejor así, ya que no podría haber oído
nada sobre el sonido de la sangre corriendo a través de sus oídos. La piel caliente de
Elizabeth contra la palma de su mano era como una sensación eléctrica, y fue exaltado
por su falta de protesta. Además eufórico, especialmente cuando sus dedos, como si
por sus propios medios, se entrelazaron.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
No podía entender mal esta señal. Inundado de alegría y la expectativa de que, después
de todo lo que habían pasado, algún día sería suya, casi soltó las palabras de una
propuesta. Por primera vez, el sentido común le detuvo, o tal vez era el recuerdo de la
última vez que le dijo esas palabras a ella sin pensar. No, él lo haría adecuadamente
esta vez. No habría ningún error en cuanto a sus intenciones, pero nada, ni siquiera los
recuerdos oscuros, podría atenuar la euforia que sentía.
Aunque no dijo nada, la presión de sus dedos agarrándolo era toda la tranquilidad y la
felicidad que necesitaba. Fue un momento muy precioso para las palabras, en cualquier
caso. Se preguntó qué estaría pensando.
Este contacto debía ser más íntimo de lo que hubiera recibido de un caballero antes. Sus
mejillas estaban rojas, y no tenía dudas de las suyas estaban iguales.
Elizabeth deseaba que el momento no terminara nunca, pero ella sabía que era injusto
elevar la esperanza de Darcy más allá. Sin embargo, la búsqueda de la fuerza para
decir lo que debía fue una labor titánica, especialmente cuando ella era tan
exquisitamente consciente de sus dedos sobre los de ella. Ahora era el momento de
que la resolución se ejecuta, mientras que su valor era alto.
"Sr. Darcy, por mucho que no quisiera que este interludio termine, hay algo que tengo que
decirte, algo que puede no ser feliz de escuchar".
Su rostro se puso pálido, y su agarre en su mano se apretó. "¿Está usted ya comprometida
con alguien más?"
Su pregunta fue tan inesperada que podría haber reído, pero por la gravedad de la
situación. "No, no es nada de eso. Viajo a Hertfordshire en la mañana, y yo no sé
cuándo, o si, volveré".
Su palidez se dirigió a una mirada de preocupación. "¿Hay alguien enfermo?"
"No, pero es una terrible noticia, y no puedo ocultar de usted." Ella tomó una respiración
profunda. "Mi hermana menor se ha comprometido a sí misma de una manera
inequívoca, que tendrá consecuencias duraderas. Ella va a tomar mi lugar en la casa
de mi tío, con la esperanza de que el chisme no vaya a seguir. Pero Meryton es una
pequeña ciudad, y el secreto allí es imposible".
"Estoy entristecido, sorprendido" Darcy respondió en voz baja. "Pero, ¿y el hombre
responsable de su estado? ¿Está segura de que no va a hacer lo correcto? "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Las lágrimas brotaron de sus ojos mientras se imaginaba lo que debía pensar en ella.
"No sé los detalles, salvo que niega tener conocimiento de ella. No tiene dinero, sin
conexiones, nada que pueda tentarlo. Ella está perdida para siempre. "
"¿Qué se ha hecho, qué se ha intentado, para preservar su honor?"
Con una sensación de vacío en el interior, Elizabeth retiró la mano de su brazo. Lo
menos que podía hacer para preservar el honor de la familia era evitar causar más
vergüenza. "Nada se puede hacer, yo sé muy bien que nada se puede hacer. ¿Cómo
tal hombre para actuar así? ¿Quién puede defender su honor? ¿Mi tío, con cinco hijos
propios? ¿Mi hermano, el Sr. Browning, que nunca ha tenido un arma en su vida? Es
en todo sentido horrible. "
Los labios de Darcy se apretaron. "¿Cuál es su nombre?"
El horror la invadió. No había pensado que podría tomar sus palabras como un
reproche. Aunque ella nunca podría ser su esposa, no podía soportar que estuviera
herido o muerto. "¡No! ¡Me tiene que prometer que no lo hará!
¡Prométame!"
"No tema por mí. Aunque yo estaría dispuesto, hay herramientas más poderosas a mi
disposición que una pistola. ¿Está en la milicia? Una palabra con su oficial al mando…"
Ella sacudió la cabeza, culpable por el alivio que él estaría a salvo. "No sé su nombre
ni su situación." Envolvió sus brazos alrededor de ella misma y se estremeció, aunque
el día era cálido.
Su voz se suavizó. "Vamos, no está bien. Permítame que le acompañe a la casa de su
tío".
Sabía lo que eso significaba. Debía de haber reconocido finalmente la imposibilidad de su
situación.
"Muy bien", dijo ella en voz baja. Para su sorpresa, él le ofreció el brazo, una mirada
desafiante en su rostro. Ella vaciló. Nada bueno puede venir de una mayor intimidad.
Estaban destinados a separarse cuando llegaran a la calle Gracechurch , pero si unos
cuantos minutos más era todo lo que podía tener de él, ella haría lo mejor de esto.
Deliberadamente lo tomó del brazo y fue recompensada con una sonrisa en los labios
y una promesa en los ojos. Su cálida mano una vez más encontró la de ella mientras él
la atrajo hacia su lado.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Alejó todo pensamiento del futuro de su mente y se concentró en el presente, en la
fuerza de la alta figura a su lado, el tejido fino de la manga del abrigo bajo sus dedos, el
olor a cuero nuevo y caballos que le acompañaba, el profundo timbre de su voz cuando
le preguntó si había algo que pudiera hacer por el alivio de su presente. Apenas sabía lo
que dijo en respuesta, tan absorta estaba en el momento.
Demasiado pronto estaban en la puerta de su tío. Darcy libero lentamente su mano, lo
suficientemente lento que Elizabeth temía que los vecinos se darían cuenta del insólito
interés de las atenciones de un elegante caballero con ella. No importaba lo que vieran,
muy pronto estaría lejos de Cheapside y sus chismes.
Los dedos de Darcy se apretaron sobre ella mientras se inclinaba sobre su mano.
"Le deseo un buen viaje, señorita Bennet."
"Le doy las gracias, Sr. Darcy, y... que Dios lo bendiga." Ella le sostuvo la mirada durante
un largo momento y luego se apresuró a subir las escaleras hasta la casa.
Darcy no se movió. No podía arrancarse de la vista de la puerta que se había cerrado
detrás de Elizabeth. Él sabía que no iba a salir de nuevo, pero quería estar tan cerca
de ella como pudo. No podía quedarse allí todo el día, así que dio media vuelta y se
dirigió de vuelta por donde habían venido, hasta que llegó al borde de Moorsfield, donde
Charlie hacía guardia sobre su caballo.
El chico sonrió con picardía cuando Darcy le pagó por su trabajo. "Gracias señor. Siempre
feliz de ser de servicio."
Darcy asintió y tomó las riendas, pero cuando estaba a punto de montar, las palabras
del muchacho hicieron eco en sus oídos. Se volvió con decisión hacia Charlie.
"¿Estarías interesado, entonces, si yo tuviera un nuevo empleo para ti, una posición
que requiere de algunas semanas de tu tiempo, así como tu criterio?"
El rostro de Charlie se iluminó. "Por supuesto. ¿Qué es lo que quiere que haga? "
"Te lo explicare mi casa. ¿Puedes venir todavía hoy? "
El muchacho lanzó una mirada practicado en el sol. "Puede contar conmigo, señor."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 9
1-2
Charlie parecía más fuera de lugar que nunca en el estudio de Darcy, haciendo que
Darcy brevemente se pregunte acerca de la sabiduría de su idea. "Pareces ser un chico
inteligente. ¿Aprendes rápido? "
"Muy pronto, señor", dijo el muchacho con firmeza.
"Bien, pues tienes que aprender mucho sobre la sombrerería."
Su rostro adquirió una expresión cómica de sorpresa. "¿Sombreros, señor?"
" Sí, de sombreros ", dijo Darcy secamente. "No tengo ninguna duda sobre tu habilidad de
espionaje, pero esto requiere un conocimiento especializado."
Charlie miró con aire satisfecho. "No voy a defraudarlo, señor."
"Muy bien. " Darcy tocó el timbre. Le había dicho a Mary que espera su llamada, por lo
que apareció rápidamente. "Mary, tengo una tarea especial que deseo que emprenda.
Este joven tiene que aprender acerca de la sombrerería. ¿Puedes llevarlo de la mano
y enseñarle?"
"¿Sombreros, señor?" Su tono era un eco inconsciente de Charlie. "Señor, yo no sé mucho
al respecto."
"No, pero es mucho más experta que yo, o cualquier otro hombre, no lo dudo. Llévelo
alrededor de las tiendas y enseñarle que cintas están bien y cuáles no lo están. ¿Puede
hacer eso?" Darcy notó a Mary mirando los trapos del niño.
"Encuéntrale ropa respetable primero, y lo limpia."
Mary lo miró como si hubiera perdido la cabeza, pero ella hizo una reverencia y dijo: "Muy
bien, señor."
"Usted tendrá que hacer algunas compras, me imagino, no sea que los dueños de las
tiendas se preguntan su presencia." Buscó en el bolsillo y le tendió varios chelines. Ella
tomó las monedas con cautela, con una mirada de reojo al muchacho. "Yo no quiero
escuchar a otros miembros de la casa hablando de este asunto, ¿me entiende?"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Sí, señor". Parecía aún más confusa.
"Gracias, Mary." Él les hizo señas de que saliera de la habitación. Se instalo en su silla
de cuero familiar, dio unos golpecitos con los dedos sobre sus labios, pensativo.
***
La señora Bennet saludó a su hija recién llegada desde su lecho de enfermo, con
expresiones de alegría que Elizabeth no esperaba. Al parecer, ella había crecido en
favor de su madre durante su larga ausencia, o tal vez era simplemente la novedad de
un cambio.
Ella besó la mejilla de su madre, sintiendo el calor de una fiebre baja en el mismo, sin
embargo, agradeció que no fuera peor. Se acomodó en la silla de respaldo duro junto
a la cama, anticipando una larga letanía de quejas con respecto a la salud y los nervios
de su madre, pero para sorpresa de Elizabeth, la señora Bennet le preguntó primero
cómo la gente del pueblo la había saludado a su llegada.
Elizabeth sacudió una mota de polvo del camino de su falda. "Sólo vi al Sr. Daniels en la
posada, y preguntó después muy civilmente."
"Eso es lo mejor que podemos esperar, supongo. Señor, Lizzy, ¿cómo este mal vino sobre
nosotros? "
"¿Hablas de mi desafortunada hermana?"
La señora Bennet agitó su pañuelo débilmente. "¿Qué más? El secretario de su tío iba
a hacer una oferta a Kitty, estoy segura de ello, pero ahora no tendrá nada que ver con
ella. ¿Por qué mi querida Lydia tiene por qué ser tan tonta? Le he dicho mil veces que
un hombre no va a comprar la vaca cuando se pone la leche gratis. Estoy segura de
que podría haber conseguido un buen marido si hubiera mantenido su ingenio".
Elizabeth se sonrojó ante la crudeza de su madre. "Lydia dijo que aquí nadie sabía de su
condición."
"Nadie sabe, es cierto, pero siempre hay rumores, y el teniente Ralston, a quien todos
pensamos tan encantador, se ha jactado de su conquista. Al parecer, él no tenía ninguna
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
intención de casarse con ella, él pensaba que su lote es demasiado pequeño. Si tan sólo
se hubieran casado, ¡lo bonito que hubiera sido!"
“No tiene sentido pensar en lo que podría haber sido " dijo Elizabeth rápidamente.
"Tal vez todo será olvidado en unos pocos meses."
"¡No me digas que no piense en ello! Si tan sólo te hubieras casado con el señor Collins
como te dije, nada de esto habría sucedido. Todavía estaríamos en Longbourn, y Lydia
con nosotros".
Podría ser cierto, pero la pobreza y la desgracia son un resultado preferible. Elizabeth
se inclinó y ahuecó la almohada de su madre. Se preguntaba cómo iba a soportar vivir
en esta casa llena de gente con la letanía constante de su madre.
La conversación continuó durante casi media hora. Después, Elizabeth se dio cuenta
de que su madre no había mencionado una vez sus nervios. Era casi como si fuera una
persona diferente de la que había sido la amante de Longbourn. Su comprensión no
era más profunda de lo que era, y su estupidez no se puede negar, pero hubo un
cambio, una practicidad que Elizabeth nunca había reconocido en su madre antes. Se
preguntó si habían dejado sus quejas nerviosas porque no había nadie para asistir a
ellas, o tal vez porque ya no vivía con un hombre que alternativamente se burlaba de
ella y la ignoraba.
Tener previsto un matrimonio con el señor Griggs, un hombre al que no amaba, había
enseñado a Elizabeth a considerar el matrimonio de sus padres en una nueva luz.
***
A la mañana siguiente amaneció con niebla reblandeciendo las asperezas de Meryton
y la humedad que enmascaran el olor amargo de muchas personas que viven en un
espacio demasiado pequeño. Elizabeth había dormido sin descanso, compartir la cama
con su madre, cuya tos, giros, y murmullos no hablan de un sueño reparador. Sin
embargo, el cuerpo de su madre ya no estaba caliente al tacto, y su respiración sonaba
menos áspera, así que Elizabeth determinó que sería seguro para ella dejarla
brevemente para buscar a Jane.
Ya era bastante tarde así que muchos aldeanos estaban agitados, y varios se
detuvieron para saludar a Elizabeth, frenando su progreso. Eventualmente, ella se
dirigió a la tienda del señor Browning, donde había tomado a menudo la costumbre en
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
sus días más jóvenes, más despreocupada, pero Jane había estado a su lado. Ahora,
mientras se abría la puerta de la tienda abierta, haciendo que una pequeña tintineara,
se encontró con Jane detrás del mostrador, clasificando una caja de hilos de colores.
El rostro de Jane se iluminó al ver a su hermana, y se apresuró a abrazar a Elizabeth.
Los ojos de Elizabeth quemaron con lágrimas de felicidad al volver a estar con su
amada hermana. La delgada figura de Jane era irreconocible con el embarazo, pero
nada podía disimular su belleza.
"¡Oh, Lizzy, estoy tan contenta de que volvieras!" Jane sacó un pañuelo de su bolsillo y
se secó los ojos. "Te he echado de menos. Mama ha estado frenética por la
preocupación sobre Lydia." Miró por encima del hombro, como si quisiera asegurarse
de que nadie había oído.
Elizabeth apretó las manos de Jane. "Siento haberte dejado con tantas cargas, pero ahora
estoy aquí para compartirlas. ¿Y tú? ¿Estás bien? "
"No tengo ninguna queja. Estoy un poco fastidiada de tener las manos y los pies
hinchados, y me canso más fácilmente de lo que quisiera, pero terminará pronto. Será
mucho más fácil, ahora que estás aquí. No temeré mi encierro tanto, sabiendo que vas
a estar ahí".
Elizabeth se preguntó quién habría ayudado a Jane por su entrega por los demás. Kitty,
tal vez. Su madre podría hacer más daño que bien.
La campana sonó de nuevo como una mujer mayor entró en la tienda. Jane volvió
inmediatamente su atención al nuevo cliente, paciente mostrándole los botones y los
ajustes que solicitaba. Elizabeth, incómoda viendo a Jane en este papel, deambulo por
la tienda como si examinase las opciones. La tienda era más limpia y ordenada de lo
que ella recordaba, con más luz, a pesar de los cielos nublados exteriores. Una gata
pelirroja sentada en una esquina, lamiendo delicadamente a sí misma. Cuando
Elizabeth se hubo acercado, la gata corrió lejos para agacharse debajo de una mesa y
se convirtió en preocupada con un poco de fantasma, el interés del gato en la esquina,
sus orejas hacia atrás y cola trincada. Sus travesuras entretuvieron a Elizabeth hasta
que el cliente se fue.
Cuando Elizabeth pudo volver a reclamar la atención de su hermana, corrió su dedo a
lo largo del borde de una cinta de raso que se encontraba en una mesa auxiliar. "Jane,
el señor Browning sabía lo que hacía cuando él te pidió que te casaras con él.
Reconozco su toque aquí. La tienda es más atractiva, y la cinta nunca fue tan fina
antes."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Jane, con una mano en su espalda, se acomodó en un taburete junto a la barra.
"Gracias, pero no es toda mía. Yo arreglaré las mercancías, pero el señor Browning es
responsable de la elección de los productos. Se ha ampliado las opciones, como ves,
y llevamos más telas y sombreros, pero eso es porque tenemos una nueva costurera y
hemos invertido en más mercancía. Hemos tenido suerte".
Se oyó un golpe en la esquina trasera, y el gato volvió a aparecer, llevando con orgullo un
ratón que se retorcía en su boca.
"Y tú tienes un gato útil", dijo Elizabeth. "Sin embargo, la tienda debe ser más exitosa para
permitir una mayor inversión".
Jane negó con la cabeza. "Mr. Browning encontró un inversor. Estaba en lo cierto, mejor
mercancía ha mejorado nuestra clientela".
Fue un shock escuchar a Jane sonando como un comerciante. No eran sólo sus
palabras, su nuevo status se mostraba en su apariencia. Aunque ella era tan hermosa
como siempre, Jane llevaba un peinado menos adornado y un vestido sencillo. Sin
embargo, parecía bastante contenta. Elizabeth deseaba compartir el don de Jane para
encontrar la felicidad en situaciones difíciles. Ahora que sus propias esperanzas se
habían frustrado una vez más, se encontró Meryton sofocante.
Al darse cuenta de las ojeras de cansancio bajo los ojos de Jane, Elizabeth dijo.
"Tal vez te pueda ayudar, ahora que estoy aquí."
"¡Oh, Lizzy! Nunca podría pedirte que trabajaras en la tienda". Sin embargo, Jane
no dudó en tomar ese trabajo en sí misma. Elizabeth se obligó a reír.
"No tengo miedo de trabajar duro, y me va a dar una excusa para estar lejos de las
habitaciones de la tía Philips. Y así puedo ver que descanses de vez en cuando".
El alivio en el rostro de Jane era suficiente recompensa. "No puedo decir que la ayuda
sería inoportuna, pero ¿estás segura, Lizzy?"
"Por supuesto", dijo Elizabeth con firmeza. Su valor se elevaría al cumplir a la ocasión.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 9
2-2
Elizabeth nunca se había dado cuenta de lo duro trabajan los comerciantes hasta que
tomó el lugar de Jane en la tienda, ni había pensado en cómo se llevaban las tiendas.
Parecía sencillo cuando uno podía simplemente pasear y comprar lo que uno desea.
Era otro asunto completamente diferente mantener las muestras siempre limpias y
libres de polvo y hollín, mantener el fuego ardiendo, y realizar las tareas interminables
de coser, por no hablar de escribir las facturas a la luz de las velas después de que la
tienda había cerrado. No se había dado cuenta de la magnitud del sacrificio de Jane
por el bien de su familia, pero el señor Browning pagó el boticario que cuidaba de la
señora Bennet, ayudó con sus cuentas en la carnicería y frutería, y proporcionó a Kitty
-y Lydia antes de ella- con bonitas baratijas de su almacén. Elizabeth tuvo que admitir
que su generosidad no podía ser criticada, pero no podía olvidar cuánto Jane se podría
haber ahorrado si ella misma hubiera aceptado al Sr. Collins. A Elizabeth no le
importaba pagar el precio por su propia decisión, pero era difícil ver a Jane sufrir por
ello.
Se sintió aliviada cuando el señor Browning anunció que había hecho arreglos para
asumir un nuevo aprendiz. Elizabeth esperaba que llegara antes del parto de Jane,
para poder pasar más tiempo con su hermana durante ese tiempo, pero o bien el señor
Browning decidió mantener esa información para sí mismo, o tal vez él no lo sabía.
El consuelo de Elizabeth vino de ver una mayor comodidad de Jane como resultado de
sus labores. Las largas caminatas de Elizabeth en la madrugada a sus lugares favoritos
le preparaban para los días aún más largos dentro de la tienda con apenas un soplo de
aire fresco. En los momentos libres ocasionales, escribió cartas a su tía y primos llenas
de detalles divertidos de la vida en Meryton.
Se esforzó por mantener al Sr. Darcy fuera de su mente, pero sin éxito. Sus días de
gran afluencia podian distraerla, pero cada noche los pensamientos sobre él
regresaban a ella como ella yacía esperando que llegara el sueño, y los recuerdos de
su último paseo, con sus dedos entrelazados con los de ella, crearon tanto alegría como
tristeza. Ella no sabía si alguna vez volvería a verlo, un pensamiento que causó más
de una noche de vigilia en la que se presiona su mano contra su mejilla, tratando de
recuperar ese momento mágico. Entonces su madre se quejaba de que Elizabeth
estaba molestando su descanso, y ella trataría de quedarse lo más quieta posible hasta
que el sueño por fin se la llevaba.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
¿Cómo iba a mantener un interés en ella ahora, con su situación tan drásticamente por
debajo de la suya? Sabía que él debía renunciar a ella en lugar de arriesgarse al
escándalo y la desgracia, pero su interés en ella había persistido tanto tiempo ya, a través
de tantos contratiempos, que no podía renunciar a la esperanza por completo de que de
alguna forma encontraría alguna manera. Ella no tendría respuesta, sin embargo, hasta
que él apareciera o hasta que ella renunciara a toda esperanza, y la espera era
angustiosa.
Dos semanas después de su regreso a Meryton, recibió una carta de la señora
Gardiner. Elizabeth la abrió ávidamente, escudriñando a través de ella hasta que un
nombre familiar saltó hacia ella.
El Sr. Darcy llamó hace una semana, sin duda en busca de información de noticias
sobre ti. La conducta de Lydia no era de fiar por la mañana, así que no me atreví a
contarle. Bates me dice que le preguntó cuándo volverías a Londres. Es un poco
apresurado, hay que decir, pero tal vez en esta circunstancia es comprensible. Una vez
que esto haya quedado detrás de nosotros, tenemos que hacer asegurarnos de invitar
al Sr. Darcy y su hermana a cenar.
Elizabeth leyó el párrafo varias veces, como si esperara encontrar nueva información.
Seguramente debía ser una buena señal que él la haya buscado una vez más. Una
oleada caliente de esperanza corrió a través de ella. ¿Cómo iba a soportar la
incertidumbre?
Como el tiempo de Jane se acercaba, Elizabeth pasaba más tiempo con los Browning,
por lo general asistiendo en la tienda para que Jane pudiera descansar. No le importaba
tanto el trabajo cuando hacia las horas rezagados ir más rápido. Ella desarrolló un cierto
respeto por el señor Browning, descubriendo que su mente era más aguda de lo que
pensaba, aunque su educación y su forma de hablar a veces carecían. Ella había
juzgado una vez más sólo en las apariencias.
Sin embargo, fue doloroso cuando los viejos amigos y conocidos compraban allí.
Algunos eran demasiado simpáticos, algunos fueron condescendientes, y algunos
pretendieron no conocerla, pero ninguno pudo ser completamente neutral. Elizabeth
sabía que le resultaría igual de difícil que le atendiera alguien que ella consideraba un
igual, y entendía los conocidos comprensivos, pero los demás le hicieron desear poder
hablar con tanta libertad como cuando su padre estaba vivo.
Cuando estos clientes entraron, Elizabeth tuvo que retirarse a la parte trasera de la
tienda, donde había siempre un montón de trabajo de costura adicional por hacer. Se
dijo que no era tan diferente de bordar en la sala de estar en Longbourn.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Todavía tenía mucho que agradecer, y estaba decidida a seguir el ejemplo de Jane y sacar
lo mejor de sus reducidas circunstancias.
Charlotte Collins fue una de los pocos viejos conocidos que Elizabeth estaba feliz de
ver en la tienda. Charlotte había hecho un esfuerzo por mantener viva su amistad, a
pesar de que Elizabeth todavía se negaba a visitar Longbourn cuando el señor Collins
estaba presente. Su espíritu se ilumino cuando Charlotte entró en la tienda un día
soleado en busca de nuevas cintas de color escarlata. Charlaron sobre conocidos
comunes y chismes del pueblo por algún tiempo, mientras que Charlotte estaba
eligiendo sus cintas.
"Lizzy, ¿qué piensas de esta? ¿Se adapta a mi sombrero?"
"Oh, sí", dijo Elizabeth en su vieja manera burlona. "Su gloria dejará ciego al Sr. Collins
cuando te vea usarlo."
Charlotte se rió mientras Elizabeth corta la longitud de la cinta y la enrolló
cuidadosamente. Ella se la entregó, pero Charlotte no la tomó inmediatamente. En
cambio, su mirada parecía fija en la mano de Elizabeth.
Charlotte tocó ligeramente la piel agrietada de sus dedos. "Oh, Lizzy, lo siento tanto."
Elizabeth luchó contra el impulso de arrebatarle sus manos. "No es nada. Por favor, no
pienses en eso de nuevo".
Charlotte le sostuvo la mirada por un momento y luego tomó la cinta y la puso en su bolso.
Se mordió los labios y dijo: "A veces me temo que te he suplantado."
"¡Tonterías! Tú no eres culpable de lo sucedido." Elizabeth estaba segura de que si
Charlotte se saliera con la suya, el Sr. Collins habría sido más generoso en su trato con
la familia Bennet, pero él tenía su pequeña venganza que extraer.
Charlotte se inclinó hacia ella y le habló en voz baja. "¿Alguna vez has deseado haber
aceptado al Sr. Collins?"
Elizabeth parpadeó, sorprendida de que su amiga siquiera hiciera la pregunta. "¡Por
supuesto que no! Me alegro de que te haya hecho feliz, pero yo preferiría limpiar pisos
día y noche, si se tratara de eso. Tienes razón que debería haber pensado más
prácticamente sobre mi futuro en esos días, ¡pero no tan prácticamente!"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth se sintió aliviada cuando Charlotte se echó a reír. "Me temo que nunca podrías
ser tan práctica, Lizzy."
El Sr. Browning salió de la bodega con el sonido de su risa. Charlotte lo miró y dijo: "Tal
vez podríamos caminar juntas mañana por la mañana, Lizzy."
"Me gustaría eso." Significó mucho tener una amiga allí, y la ayudó a olvidar que de
haberlo hecho sola le hubiera sido más lento por la ira, que podría estar viviendo en la
elegante casa de Brook Street con el Sr. Darcy en lugar de trabajar en una tienda. La
familiar sensación de añoranza por su presencia la inundó, pero se recordó a sí misma
que no tenía que pensar en él. Ella debía aprender a estar contenta con la vida que
tenía.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 10
Una vez que Charlotte se despidió, Elizabeth tomó un sombrero medio y lo realizo de
esa manera, y luego eligió una nueva cinta violeta y la puso por todo el borde. Ella
tarareaba en voz baja para sí misma mientras se puso a trabajar, sentada en un rincón
junto a la ventana donde la luz era mejor. El gato jengibre, como era su costumbre, se
acurrucó a sus pies.
El timbre sonó de nuevo, pero cuando Elizabeth levantó la mirada, vio al señor Browning
avanzar hacia la puerta, por lo que no se levantó. Un caballero entró, quitándose el
sombrero, seguido de un muchacho.
La mano de Elizabeth se quedó inmóvil, con la aguja a la mitad de la cinta. Por un
momento, ella no creyó en sus ojos, pero nunca olvidaría el corte de su figura, su paso
decisivo, el movimiento de su levita. No se había fijado en ella aún, acomodada en una
esquina. Tenía la boca seca, le robó la oportunidad de buscar su llenado. La luz en la
ventana de la tienda parecía arrojar su perfil en relieve. Tardíamente se puso de pie.
El Sr. Browning se apresuró a su encuentro. "¡Sr. Darcy! ¡Qué placer verle en Meryton
otra vez, señor!"
Darcy le entregó el sombrero al muchacho a su lado. "Gracias. ¿Ha recibido mi carta?"
A Elizabeth casi se le cayó el sombrero por la sorpresa. ¿El Sr. Darcy escribió al Sr.
Browning? No podía imaginar que él frecuentara las tiendas locales en cualquier grado,
cuando él había visitado Netherfield, y había sido hace mucho tiempo, en cualquier
caso. Nunca le había dado ningún indicio de conexiones cuando ella había hablado con
él acerca de sus preocupaciones por Jane, todos esos meses antes.
"De hecho lo hice, señor, y ¿es este el joven que ha mencionado?"
"Sí, este es Charlie. Tal vez le gustaría hablar con él unos minutos para juzgar si le
conviene”.
"Oh, eso no será necesario, señor. Su recomendación es todo lo que necesito.
Estoy seguro de que será completamente satisfactorio”.
Darcy miró de reojo al muchacho. "Él nunca ha estado fuera de Londres y no está
acostumbrado a las ciudades pequeñas."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
¿Recomendación de Darcy? Elizabeth no podía perder la implicación de las palabras.
Ella le había contado acerca Jane, y luego el Sr. Browning había encontrado un
inversionista. No podía ser una coincidencia. ¿Habría sido por ella? Su corazón sabía
la respuesta, a pesar de que él no le había dicho nada de eso. El Sr. Darcy, incursionó
en el comercio, por su bien.
La mirada del muchacho paseó por la tienda hasta que la descubrió, y luego se tiró de
la manga del Sr. Darcy y le susurró algo. La cabeza de Darcy giró hacia ella. Cuando
sus ojos se encontraron, una descarga le recorrió la espalda. Sus pies parecían
clavados en el suelo. Sin embargo la primera visión de su leve sonrisa le trajo una
sensación feliz y ella pensó que él podía ser capaz de ver el corazón en los ojos. Tal
vez todo saldría bien después de todo.
***
El pulso de Darcy martilleaba. No había esperado que Elizabeth estuviera en la tienda,
su plan era hacerle una vista una vez que él había dispuesto de Charlie. Al ver su figura
iluminada por la luz solar filtrada le quitó el aliento.
El Sr. Browning debe haber notado su falta de interés en la conversación, porque dijo:
"Sr. Darcy, ¿conoció a la hermana de mi esposa, la señorita Bennet, cuando visitó
Netherfield? Ella me ha estado ayudando en la tienda. Estoy seguro de que ella
apreciará un conjunto de fuertes manos jóvenes para ayudar aquí".
Darcy frunció el ceño. ¿Elizabeth estaba trabajando en la tienda? ¿Cómo podía permitir
eso su familia? Ayudar con sus primos pequeños y depender de la buena voluntad de
su tío había sido bastante preocupante, pero trabajando como vendedora, donde
cualquier transeúnte ocasional podría exigir su atención y ella no tendría más remedio
que responder era completamente intolerable. Le tomó todo su autocontrol no tomarla
por el brazo y arrastrarla fuera de ese lugar.
Elizabeth dijo en voz baja: "El Sr. Darcy y yo ciertamente nos conocemos." Ella parecía
tenue, y sus mejillas estaban de color escarlata.
El Sr. Browning se frotó las manos. "Ah, muy bien, muy bien. Señor Darcy, tal vez le
gustaría que señorita Bennet le muestre algunas muestras de nuestras mercancías".
Darcy tenía que decir algo. No podía simplemente estar allí, como si fuera congelado
por Medusa, pero no encontró palabras. Su presencia, agravada por el descubrimiento
de sus actividades, le robó la capacidad de pensar.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth, al parecer, teniendo compasión de él, dijo: "Usted puede encontrar algo que
le gustaría a la señorita Darcy, aunque nuestros productos no pueden compararse con
los de Londres."
Su melodiosa voz lo despertó de su estupor. Él dijo con gravedad: "Cuando se trata de
belleza, no creo que Londres ofrezca ninguna ventaja sobre Meryton."
En todo caso, sus mejillas se convirtieron en un rojo más profundo. "¿Qué le gustaría ver?
Tenemos algunos chales de seda, ¿o tal vez un sombrero? "
¿Cómo podía permitir que Elizabeth lo esperara? Era imposible, pero no podía irse sin
hablar más con ella. "Tengo algo muy particular en mente." Él esperaba que ella
entendiera su énfasis. "Pero tal vez eso pueda esperar, necesito un poco de aire fresco
después de estar sentado en un coche durante toda la mañana. Recuerdo, señorita
Bennet, que conoce todos los mejores paseos en la zona. Quizás el señor Browning
podría prescindir de usted una hora".
El Sr. Browning sonrió ampliamente. "¡Por supuesto, Sr. Darcy! el tiempo que quiera."
Elizabeth ocultó una sonrisa. Fue una suerte que ella no se opusiera, ya que el señor
Browning parecía decidido a dar al Sr. Darcy lo que su corazón deseara. Una extraña
sensación corría a través de ella al pensar que ella podría ser el deseo de su corazón,
pero se preguntó quién podría ser el muchacho. Había algo familiar en sus rasgos
pilluelos. Tal vez era un pariente lejano de Darcy, o uno no tan lejano, pero en el lado
equivocado de la manta. Se mordió el labio en un arrebato de celos, pero no podía
imaginar que el orgullo del señor Darcy permitiera incluso a un hijo ilegítimo trabajar en
una tienda. Ella había visto su mirada horrorizada cuando él se diera cuenta de su
posición.
Ella se apresuró a recoger el sombrero y los guantes, impaciente por la oportunidad de
hablar con él y conocer su intención al venir a Meryton, y si cumpliría sus más queridos
sueños.
Sin embargo Darcy parecía poco dispuesto a decir nada mientras caminaban por
Meryton. Elizabeth era consciente de los ojos curiosos mirando. Cuando llegaron a las
afueras de la ciudad, ya no podía soportar el silencio y la incertidumbre. "Ha sido un largo
tiempo desde que le he visto en Hertfordshire, Sr. Darcy. No sabía que usted mantuvo
conexiones aquí”.
"Unas cuantas".
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Se sintió extrañamente cohibida. ¿Su laconismo indica desagrado, o se enfrenta a sus
propias inquietudes? "Espero que la señorita Darcy está bien", aventuró.
"Muy bien. ¿Y usted? ¿Está contento de estar en Meryton una vez más? Usted debe
disfrutar de sus paseos en el campo otra vez. "
"Ese es uno de mis placeres." Ella no necesitaba decirle de la dificultad de vivir en la
casa de su tía Philips llena de gente, y no importa ahora, de todos modos, no cuando
él estaba a su lado. En cambio, ella le dio una sonrisa. "Jane me dijo que alguien había
invertido en la tienda de su marido, pero no se me ocurrió que podría ser usted. No me
había dado cuenta de que tomó tanto interés en el comercio".
"No es nada. Tenía la esperanza de que pudiera preocuparse menos por su hermana
si su situación fuera más cómoda. Yo no pretendía que usted sepa mi parte en ello".
Por su mirada avergonzada, estaba segura de que él deseó que ella no hubiera
descubierto su secreto. "Muchas gracias."
"Por favor no me dé las gracias. Lo hice para aliviar mi mente. "
Ella decidió no objetar, ya que parecía decidido a rechazar el crédito. "Fue un acto muy
egoísta de su parte, entonces, señor. ¿Es mi destino que nunca se me permitirá darle
las gracias por algo?"
Él se echó a reír. "Señorita Bennet, es demasiado hábil para torcer mis palabras."
Su risa levanta el ánimo, pero no parecía tener nada más que decir. Deseó tener el
derecho de decir algo, pero era el papel de una mujer esperar, sin embargo poco le
convenía a su animado temperamento. Jugaba con la cinta de su sombrero, mirando
hacia arriba para ver sus ojos en ella de una manera que le dio una sensación
extrañamente cálida por dentro. Ella tuvo que luchar contra el impulso de acercarse a
él. En cambio, volvió la mirada hacia las ovejas pastando en el campo al lado de la
carretera. ¿Qué podía hablar ahora?
"Ese muchacho ¿es que la conexión suya?" Trató de no poner una tensión excesiva en
las palabras, que por supuesto lo hizo sonar pomposo, exactamente lo que ella quería
evitar.
Él apretó los labios. "No. Él me hizo un servicio una vez, y estoy devolviendo el favor. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Se sintió avergonzada de haber preguntado, ya que él deseaba claramente evitar el
tema. "Por alguna razón, parecía un poco familiar para mí, pero sin duda muchos
jóvenes tienen esa mirada."
Su boca se curvó cariñosamente. "Mi primer encuentro con Charlie fue en Gracechurch
Street. Eso, sin duda, lo explicaría".
"¿En Gracechurch Street?", Exclamó.
"Sí. Uno de sus amigos era el hijo del cocinero en la casa de su tío."
La carta que había aparecido en su habitación, y el misterioso conocimiento de Darcy de
su paradero. "Él era su agente, entonces."
"Él es un muchacho muy emprendedor".
"¿Eso quiere decir que él le informa de nuevo a usted desde Meryton?" Ella le lanzó una
mirada burlona.
Darcy vaciló. "Él no sabe escribir."
"No ha respondido a mi pregunta, señor."
Darcy parecía haber desarrollado un enorme interés en los surcos de carro en la carretera.
Finalmente dijo: "No, no lo hice."
Esta prueba adicional de su preocupación por ella envió un escalofrío por la espalda,
pero su disgusto ante el pensamiento de que Darcy conociera más de sus actividades
domésticas peso más que el placer. "No necesito supervisión, señor," dijo ella con
aspereza.
Tenía las mejillas sonrojadas cuando se enderezó, su mirada altiva de nuevo en su
rostro. "No me esperaba que usted estaría en la tienda, solo lo suficientemente cerca
para que él pudiera verla de vez en cuando. No va a espiarla. Deseo tranquilidad en
cuanto a su bienestar, no el conocimiento de sus asuntos privados." Por su mirada
dudosa, suspiró y se enderezó el sombrero. "Eliz... señorita Bennet, ¿no puede ponerse
en mi lugar? Imagine que alguien que le importaba esta... frente a desafíos. ¿Usted
desea pasar meses preocupándose por lo que podría estar sufriendo, o le buscaría una
manera de saber si necesitaba ayuda? "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth contuvo el aliento. "No estoy en posición de aceptar su ayuda."
"Eso podría cambiar." Parecía estar hablando con las hojas del árbol encima de la cabeza.
Tenía que encontrar la voluntad de hablar, aunque su pulso le latía con fuerza. "¿Podría
realmente? No me puedo imaginar que su familia y amigos hayan aprobado dicha
alianza, incluso antes de que la vergüenza cayera en mi familia. Ahora parece
imposible. ¿Cómo podría usted tolerar esa conexión? La desgracia de mi hermana me
hace totalmente inadecuada incluso para conversar con su hermana, mucho menos
pretender una relación".
Ella no sabía qué reacción esperar, pero sin duda no era que el señor Darcy se
congelaría en su lugar, con los ojos cerrados, con una expresión de dolor que ella
deseaba consolarlo. Cuando habló, su voz era áspera. "Le ruego que no hable así. Su
familia es tan digna como la mía".
Ella tocó ligeramente su brazo, sorprendida ante su propia audacia, pero sólo deseando
aliviar su angustia. "Eso es falso. Aprecio su intento de proteger mi sensibilidad, pero
puedo hacer frente a la verdad. "
"Digo la verdad. Señorita Bennet, necesito un momento para componer mis
pensamientos, y mayor privacidad que un camino abierto. ¿No hay un banco en el
cementerio donde podríamos descansar un momento? "
Curiosa, y más que un poco preocupada, Elizabeth abrió el camino al banco de mármol
detrás de la iglesia. ¿Habría sabido que era de alguna manera uno de sus retiros
favoritos, o era el azar? El roble viejo retorcido que una vez había subido como un niño
pequeño a la sombra del sol y de ojos curiosos. El frío del mármol llegó a través de su
fino vestido como estaba sentada.
El Sr. Darcy, a pesar de sus palabras, parecía poco dispuesto a reunirse con ella, y en
su lugar se asomó a una antigua lápida. Su mente trató de correr delante de si mismo
para descubrir sus pensamientos, como si le reforzara contra malas noticias.
En un momento levantó la vista, y ella pensó que estaba a punto de hablar, pero luego
suspiró pesadamente y se dirigió a otra lápida. Ella tuvo la clara sensación de que no
era consciente de las palabras talladas en ella mucho antes. Por último, él comenzó.
"Por favor entienda que es difícil para mí hablar de esto, y no menos una situación que
me podría traer al divulgarlo. Tengo un primo, un joven que se casó hace varios años.
Él adoptó recientemente un niño, que generalmente se considera un ilegitimo mío. No
he desalentado la noción".
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Su estómago se encogió ante la idea de él con otra mujer, aunque debe haber habido más
de una. "Sr. Darcy, no es necesario que me diga esto."
Levantó una mano para detenerla. "Yo no soy el padre. No pretendo ser un santo, pero
eso no puede ser colocar en mi puerta. El niño es mi sobrino".
¿Su sobrino? Pero no tenía hermanos o hermanas que aparte de la señorita Darcy, que
era demasiado joven para tal evento. No podía imaginar a la tímida joven en esa
posición. Ella todavía era muy joven, no mayor que Lydia. Pero Lydia se encontraba en
el mismo estado. Una horrorosa comprensión cayó sobre ella.
¿La señorita Darcy?"
Levantó los ojos doloridos hacia ella. "Hace dos veranos, cuando ella no tenía más que
quince años, un viejo amigo de la familia fue a verla y le hizo creer que estaba
enamorada de él. Se aprovechó de su inocencia y luego la persuadió a aceptar una
fuga para cubrir su vergüenza. Por la gracia de Dios, tuve la suerte de descubrirlo antes
de que ocurriera, pero ella ya estaba…" Negó con la cabeza. "El hombre en cuestión
era George Wickham. Su objetivo era su dote de treinta mil libras".
Nunca se había imaginado al señor Wickham tan vicioso que correría el riesgo de arruinar
la vida de una joven. "Pobre chica ", dijo ella. "No tenía ni idea".
"Aparte del coronel Fitzwilliam, usted es la única que conoce la historia. Organizamos
que Georgiana se retirara al campo bajo un nombre falso hasta que nació el niño. Vine
a Netherfield para evitar cualquier duda sobre su paradero. Allí la conocí. Me temo que
yo no era una compañía amigable en ese momento".
No es de extrañar que mostrara tan poco interés en la zona y sus habitantes. ¡Que poco
que había entendido de él! Deseó poder recuperar cada discurso insolente, cada
impertinencia que había hecho a él entonces. "Una prueba para todos ustedes. "
"En efecto, pero no mayor a la situación que usted enfrenta ahora. Así que ya ve, su
familia no es diferente de la mía, excepto que yo tenía los recursos para ocultar la triste
verdad".
"Pero en el caso de Lydia, fue un acto insensato de acuerdo con toda una vida de locura,
no un error de juicio".
Se volvió hacia ella, la ira inesperada en su semblante. "¿Eso importa? Georgiana sabía
mejor. Tenía el mejor cuidado y educación disponible. No importa las circunstancias,
sabía que no debería permitir que la tocara. Sabía que una fuga deshonraría a la familia.
Ella lo sabía, y lo hizo de todos modos, arriesgando su futuro y el mío y el apellido
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Darcy. Su única excusa era su edad, pero incluso a los quince años, no debería haber
hecho esa elección." El tono de amargura era inconfundible.
"Puede ser difícil para una chica joven en el amor tomar buenas decisiones”, dijo
Elizabeth, en un esfuerzo para ofrecer comodidad, todavía sorprendida por la magnitud
del secreto que le había revelado.
"¿Así que usted perdonará a su propia hermana por sus defectos?" Su voz era aguda.
"Lo haría, si mostrara alguna señal de arrepentimiento y evidencia de aprender de sus
errores. Pero mi hermana haría lo mismo otra vez mañana, si ella tuviera la oportunidad.
¿La señorita Darcy lo haría?"
Las líneas de su rostro se relajaron un poco. "No. Ella ha estado aterrorizada por el
menor comportamiento indebido desde entonces. Sólo ahora empieza a recuperar el
ánimo."
Podía ver que su enojo no fue aplacado por completo. "¿Y usted ahora no contempla una
alianza que a lo mejor no es aconsejable?”
Darcy se quedó en silencio por un momento y luego se sentó junto a Elizabeth en el
banco, sus largas piernas descansando a un lado. Le tomó la mano enguantada en la
suya. Elizabeth estaba demasiado avergonzada para mirar hacia arriba, pero sentía
todo el poder de su amor y la protección que deseaba ofrecerle. Fue un momento antes
de darse cuenta de que la presión en sus dedos era debido a su tirón en su guante. Un
incendio parecía encenderse dentro de ella al darse cuenta de que tenía previsto
quitarlo. La suave piel de cabra se escapó fácilmente, pero Darcy se detuvo con la mitad
de la mano revelada, como pidiendo su permiso para continuar.
Cuando ella no protestó, hizo un leve sonido de satisfacción y arrojó el guante lejos.
Elizabeth, mareada con la sensación de la exposición y sus atenciones, no se dio
cuenta de inmediato del significado de la dura exhalación que hizo entonces, cuando
ella giró sus ojos para contemplarlo, vio su mirada de dolor. Con una sensación de
hundimiento, se dio cuenta de la razón.
Ella tuvo que luchar contra el impulso de ocultar sus dedos agrietados, que parecían
tener voluntad propia y el deseo de desaparecer. No había nada que decir. Sus manos
eran testigos silenciosos de los trabajos manuales que había realizado, y no había nada
para disfrazarlo. No iba a permitirse sentir vergüenza por hacer lo que debía, por lo que
levantó la barbilla y miró a lo lejos, como si su reacción no le molestara.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Elizabeth." Su voz era poco más que un susurro ronco. "Deja que te lleve de vuelta a
Londres. Puedo hablar con tu tío mañana".
Ella negó con la cabeza, las lágrimas picaban las comisuras de sus ojos. "Yo no puedo
irme. Me necesitan aquí”.
"Elizabeth, ¡no puedo tenerte trabajando en una tienda!"
Los labios de Elizabeth apretados. "Da la casualidad de que no es su decisión, Sr. Darcy.
Tomé la decisión de trabajar allí, y voy a seguir haciéndolo”.
"Admiro su coraje y resolución, pero seguramente debe darse cuenta…"
Ella hizo caso omiso de sus palabras. "Sin duda, usted debe darse cuenta de que si me
da a elegir entre saber que mi hermana, que está cerca de su parto y no está bien, tiene
que hacer el trabajo, o hacerlo yo misma, lo haré yo."
"El Sr. Browning se puede contratar a un asistente. Voy a hablar con él al respecto".
"¿Y dejar lo que queda de mi reputación en ruinas?", Dijo. "No lo creo, señor. Además,
él esperaría que Jane hiciera el trabajo, y ella lo haría. ¿O debo suponer que le
permitiría a la señorita Darcy estar en tal situación cuando usted mismo puede asumir
la carga y prescindir de ella? "
“Por supuesto que no." Luchó por recuperar el control. "Por favor, señorita Bennet, no
tengo ningún deseo de discutir con usted, y aunque mis palabras mal elegidas pueden
con razón hacerle enojar, el sentimiento detrás de ellas es bien intencionado."
"Tal vez debería tomar eso como su lema, señor."
"Si eso significa que usted entiende que deseo todo lo mejor para usted, lo haría."
Avergonzada, Elizabeth hizo un intento a medias para retirar su mano de la de él con
el fin de ocultarla una vez más en su guante, pero no se lamentó cuando él se resistió
a su intento. Ella dijo: "Sr. Darcy, me parece que estoy perdiendo algo. Tal vez usted
debería devolverlo."
"¿Por qué?" Su voz era baja, lejos de su ira anterior. "Usted ha tenido la posesión de
mi corazón por todos estos meses. Sin duda puede prescindir de este encantador
obsequio durante unos minutos".
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"No es encantador en la actualidad, señor."
Los ojos de Darcy se oscurecieron de una manera que hizo que Elizabeth se olvidara
de respirar. Él levantó la mano y rozó los labios con ternura a lo largo de la parte
posterior de un dedo, luego el siguiente, hasta que él había besado cada uno, cada
toque parecía llegar a su interior. "Es una mano que da testimonio de amor y una
devoción admirable. Está llena de belleza".
Elizabeth sintió que ya no podía confiar en que su corazón no saltara fuera de su pecho.
No podía apartar la mirada, y sus dedos todavía sentían el roce de sus labios como una
marca. Cuando su mirada cayó a su boca, la tensión se hizo insoportable.
Un crujido detrás de ellos causó que Darcy dejara caer la mano y se apartó
bruscamente. Se sentaron en completo silencio y la quietud por un momento aterrador.
Un pequeño conejo marrón saltó al otro lado de la vía, haciendo una pausa para
sostenerse sobre sus patas traseras y mirarlos con curiosidad, como si se preguntara
lo que estaban haciendo en su cementerio. La risa de Elizabeth le envió huir hacia la
maleza.
Darcy flexionó los dedos. "Una falsa alarma, pero un buen recordatorio, lamento decirlo.
Perdone mi atrevimiento, señorita Bennet".
"No hay nada que perdonar. Creo que es poco probable que nuestro pequeño amigo
sea chismoso", bromeó Elizabeth, pero ella restauró el guante en su mano. Era mejor
así, sería muy fácil permitir más libertades, sobre todo cuando le dieron tanto placer.
"Pero tenemos que volver. El Sr. Browning no puede prescindir de mi por mucho
tiempo".
Darcy frunció el ceño oscuramente, pero dijo: "Como desee."
Ella se acercó a él, con el deseo de ver su sonrisa de nuevo. "Sin duda la presencia de un
aprendiz aligerará la carga para todos."
"Sólo espero que así sea." Él se movió un poco, pero no hizo ningún movimiento para
ponerse de pie. "¿Me promete que me dirá si está en necesidad de ayuda?"
"Eso es más fácil decirlo que hacerlo", dijo a la ligera. En verdad, ella se resistía a hacer
tal promesa. Había demasiadas circunstancias posibles de las que deseaba que
permanezcan en la ignorancia. "No tengo ningún medio para comunicarme con usted."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"El niño sabe dónde encontrarme y es discreto." La mirada de Darcy suplicó por su
comprensión.
Elizabeth arqueó una ceja. "Estoy segura de ello."
"¿Me dirá entonces?"
Ella sabía que la pregunta iba mucho más lejos que la solicitud indicada. De repente,
luchando por respirar, ella dijo: "Si usted lo desea, lo haré."
La tensión entre ellos se hizo más grande, como el aire antes de una tormenta. "Lo
deseo", dijo él, su voz casi un susurro. "Eso y mucho más. Espero que usted no se
oponga".
Tenía que romper el hechizo del momento. "No lamento escucharlo", dijo con una sonrisa
"A pesar de que me desconcierta."
"¿Le desconcierta? ¿Cómo es eso? "
"Por la misma razón que todos sus parientes se desconcertarán. Usted puede optar por
una heredera, una dama con título, una gran belleza de la sociedad, sin embargo, usted
está aquí en un pueblo del campo con una mujer sin perspectivas, sin conexiones, y
cuya belleza en un principio se resistió. Yo no busco devaluarme a mí misma, pero no
me pongo a coincidir con las expectativas de su familia. ¿No es razón suficiente para
mi desconcierto? ¿O tal vez usted me eligió con el propósito expreso de descomponer
a su familia?"
"No es nada de eso. No puedo explicar por qué he de estar con usted, excepto para
decir que el sol brilla con más intensidad y el aire tiene un sabor más dulce donde usted
se encuentra. A su lado, me doy cuenta y me regocijo en las maravillas de la naturaleza
que son invisibles para mí de otra forma. Hace que desee ser un hombre mejor, y usted
me recuerda que todavía hay bondad en el alma humana. Cuando ríe, me dan ganas
de reír también. Cuando canta, me llena de alegría y una sensación de que todo está
bien en el mundo. No puedo explicar cómo es que me ha embrujado, pero estoy
encantado".
Su garganta se volvió rígida. "Tal vez no es más que mi impertinencia".
Negó con la cabeza. "Hay damas de la alta sociedad que me puede hacer reír, pero su
humor es siempre a costa de otro. Cuando usted se burla, no hay crueldad en ello, sólo
diversión. Su primer pensamiento, a diferencia de ellos, no es para usted misma. Tal
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
vez la sociedad podría pensar en usted como un partido poco aconsejable, pero yo no.
Su valor no está en su situación, sino en su alma."
Elizabeth no podía sonreír ante él. "¿Así que el gran señor Darcy se ha convertido en un
igualitario? No puedo creerlo."
"Dios me ayude, yo tampoco puedo", dijo con fervor. "Ya no se en que creer. ¿Sabe
que hay niños de la calle que se han quedado a dormir en los establos de mi casa en
Londres? Los cocineros les alimentan de las sobras, y finjo no saber nada al respecto.
Mi familia me decía que los desalojara de inmediato, para que no molesten a los
caballos, pero ellos duermen junto a los caballos para mantenerse calientes. ¿Por qué
mis caballos merecen un trato mejor que los niños?"
Ella se echó a reír. "Hay caballos afortunados de hecho, tener esos niños dedicados al
cuidado de ellos durante la noche."
Él le dirigió una mirada de soslayo. "Sí, bueno, hay uno menos para velar por ellos ahora."
"¿El niño? ¿Usted está contratando agentes fuera de sus caballerizas?"
"Sólo niños. No caballos".
Elizabeth se echó a reír ante la mirada burlona. Sus ojos se oscurecieron, y él levantó
la mano como para tocarle la mejilla, pero se detuvo cuando sus dedos estaban a unos
pocos centímetros de distancia. La piel de Elizabeth se estremeció con anticipación, y
deseó no tener que detenerlo, pero con un toque irónico en sus labios, retiró la mano y
la puso a su lado. Ella bajó la mirada y se mordió el labio.
"Elizabeth, por favor considera lo que he dicho. Los dos tenemos mucho que pensar, y
no voy a presionar ahora, pero estarás siempre en mis pensamientos, y espero que no
te olvides de mí."
Ella inclinó la cabeza hacia un lado. "No creo que esté en el campo de las posibilidades.
Puede estar tranquilo".
"Voy a descansar con sueños de una joven dama, como siempre lo hago." Respiró
profundamente como si estuviera tratando de no perder el equilibrio. "Y debo volver a
la ciudad ahora, antes de empezar a confundir los sueños con la realidad."
Sólo sabía que no quería separarse de él tan pronto, a pesar de que era poco aconsejable
quedarse. "¿No quiere hacerlos realidad?"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Se volvió hacia ella, su rostro mostraba claramente cuán grande era su tentación. "No
sabe lo mucho que me gustaría hacerlos realidad, pero no a expensas de su
reputación."
Medio aliviada, medio decepcionada, se mordió el labio, una vez más, tratando de
ocultar su vergüenza ante su atrevimiento y su negativa. Ella estaba a punto de hacer
una broma para aligerar el momento cuando Darcy hizo un leve sonido, medio ahogado
y se movió tan cerca de ella que podía sentir el calor de su aliento en la mejilla. Su
mano estaba tocando su mejilla, y Elizabeth fue consumida por una sensación nueva
para ella, una embriagadora sensación de expectación y un profundo deseo de algo
más que ella no entendía.
El tiempo pareció detenerse mientras se acercaba a ella, con la respiración
entrecortada. Ella no podía creer que era real; en cualquier momento iba a despertar
de este sueño irresistible. Sus ojos se cerraron involuntariamente al sentir el calor íntimo
de sus labios contra los suyos. Su moderación era tan palpable que parecía como si el
aire temblara con él, pero ella se sentía como si él estuviera tomando la esencia de ella,
algo que ningún hombre había tocado antes. Ella fue consumida por la nostalgia.
¿Cómo pueden tantas sensaciones proceder de un simple contacto de los labios? El
placer estimulante no pudo disimular su profundo sentido de la justicia que este
particular hombre la estaba besando.
Él levantó sus labios de los de ella. Sus manos se deslizaron por sus hombros mientras
apoyaba su frente contra la de ella. "No tengo palabras para decirte lo que significas
para mí, Elizabeth. Está más allá de mi comprensión, más allá de lo que he creído
capaz de sentir. No me hagas esperar demasiado tiempo, te lo ruego." Su voz era
entrecortada, apenas un susurro.
Todavía estaba mareada por su beso. "Tan pronto como este en libertad de regresar a
Londres, lo sabrá."
Él parecía tener dificultades para respirar. "¿Y no me rechazaras?"
Ella no había creído posible que su piel pudiera quemar más de lo que ya lo hacía.
¿Cómo iba a rechazarlo? Sería contra toda su inclinación. Cada fibra de ella anhelaba
estar con él, y por el bien de su familia, no podía darse el lujo de darle la espalda. Ella
se odiaba a sí misma por permitir que ese pensamiento siquiera entrara en su cabeza,
y esto enfrió la pasión en ella más que su propia voluntad jamás podría.
"Elizabeth", dijo con ansiedad. "Sé que no debí haber dicho eso, pero…"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
En un impulso irresistible, se puso de puntillas y le devolvió el beso que le había dado
antes, flotando en la embriaguez de su olor. "Esa es mi respuesta, señor."
Su mirada de sincera alegría hizo que valiera cada pedacito del riesgo que había
tomado. Sentir tanta alegría de traer alegría a otro fue un regalo inesperado. ¡Si tan
sólo no tuviera que partir! Su mundo se sentiría vacío una vez que él ya no estuviera a
su lado.
"Muchas gracias." Darcy levantó ambas manos a sus labios, impulsado igualmente por el
deseo de protegerla y tocarla una vez más, pero aún así sabía que se estaba engañando
a sí mismo. Toda una vida de toques no sería suficiente. Nada podría expresar la intensa
alegría que Darcy sentía ni su profundo alivio que por fin, por fin todo saldría bien.
***
Elizabeth tuvo la oportunidad de ver a Darcy una vez más antes de que se fuera a
Londres, después de salir de una reunión privada con el Sr. Browning. Al principio él le
dio un escueto agradecimiento, y se preguntó en un momento de terror si él se habría
replanteado el escándalo que ella traería consigo. Pero entonces, cuando de nuevo la
espalda del Sr. Browning se dio vuelta y no hubo clientes en la tienda, el Sr. Darcy la
miró a los ojos con una cálida sonrisa, su silencio diciéndole que su única preocupación
era su reputación.
El recuerdo de esa sonrisa se la llevó a través de su salida. Trató de distraerse con su
trabajo, pero el recuerdo de la sensación de sus labios sobre sus dedos hizo su mente
vagar. En cambio, ella observó divertida como el Sr. Browning apresuradamente por la
tienda le mostraba a Charlie donde se guardaba la mercancía, su buen estado de ánimo
era la prueba de la satisfacción con sus relaciones con el Sr. Darcy. Se preguntó cuánto
más de una inversión habían acordado.
Ella no tuvo un momento a solas con Charlie hasta el día siguiente, pero ella no dejó
pasar la frecuencia con la que sus agudos ojos se volvieron hacia ella. No sabía si
estaba más molesta porque él estaría reportando sus obras o complacida porque el
señor Darcy tuviera preocupación por ella, pero ella no tenía la intención de tener su
privacidad invadida. "Así que, Charlie, entiendo que eres los ojos del señor Darcy," dijo
con aspereza.
Él le dedicó una sonrisa descarada. "Así es, señorita."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"¿Y qué es lo que va a reportar a él?"
"Eso será entre yo y el Sr. Darcy, señorita."
"¿Así que sigues sus órdenes?"
"El Sr. Darcy, es un caballero generoso. Yo hago lo que dice".
"¡Así que así es como se encuentran las cosas! no tendrás tan buena fortuna de mí, ya
que no puedo superar la oferta de Sr. Darcy, pero todavía podemos llegar a un acuerdo,
tú y yo. Después de todo, no deseas que yo le informe que has sido un aprendiz
perezoso y desobediente”.
Charlie levantó la cabeza con lo que parecía admiración. "No, señorita".
"¿Nos entendemos, entonces?"
El niño sacó una mano sucia que ella sacudió.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 11
"¡Primo Henry!" exclamó Georgiana, poniéndose de pie. "No me esperaba el honor de
su compañía el día de hoy. Bienvenido a la casa Darcy". Ella aún no estaba
acostumbrada a actuar como anfitriona, incluso para la familia. Disimuladamente se
limpió las manos en su falda mientras echaba un vistazo alrededor de la sala de estar.
Estaba perfectamente ordenado, como siempre. No habría ninguna causa para la crítica
allí. El único problema fue por su lado. Ella no debía sentarse con una doncella como
si fueran las amigas más cercanas, y que debe ser obvio que habían estado haciendo
exactamente eso. A su hermano no le importaría que lo hiciera en la intimidad de sus
propias habitaciones, pero no le gustaría que el vizconde le hubiera visto en compañía
de Mary.
Como si hubiera leído sus pensamientos, Mary se retiró rápidamente a la esquina más
alejada de la ventana, tomando asiento en las sombras. Con un trozo de zurcido en la
mano, miró cada centímetro a la sirvienta. Tal vez Henry no la hubiera notado.
"Georgiana, tan encantadora como siempre, ya veo. " Apretó los cálidos y húmedos labios
a la mejilla.
"Lamento decir que mi hermano no está aquí. Creo que se le puede encontrar en su
club." Georgiana , de hecho, no tenía idea de donde podría estar su hermano, pero
enviar a Henry parecía ser preferible a una media hora incómoda escuchando sus
historias, los que siempre la hacían sentirse como si estuviera siendo burlada de alguna
manera indirecta. Ella tenía motivos suficientes para sentirse tonta por su cuenta, no
necesitaba la ayuda de su primo.
"Entonces voy a ser feliz con tu encantadora compañía." Henry se sentó y estiró las
piernas delante de él como si estuviera planificando una estancia prolongada.
Una inspiración vino a Georgiana. "Acabo de terminar el aprendizaje de una nueva
sonata de Mozart. ¿Quieres oírla? Estoy muy orgullosa de ello." Puso su mejor aire de
niña-suplicante. No podía contar historias mientras tocaba.
Se rió con indulgencia. "Si así lo deseas, pequeña. Pero ¿no me ofreces té?"
Ella se sonrojó. "Mary, ¿puedes traer algunos refrigerios?"
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Sí, señorita." La voz de Mary apenas pudo ser oída, y ella desapareció a toda prisa en su
recado. La cabeza de Henry giró mientras la veía salir de la habitación.
Oh, ¿por qué tenía ella que traer su atención a Mary de nuevo? Tendría que esperar
que lo olvidara su próxima reunión. "Mary es mi nueva compañera. Me gusta mucho".
Henry levantó una ceja perezoso. "Ella está llena de juventud para ser una compañía
adecuada. Demasiado bonita para ese asunto".
Unos meses antes se habría aterrorizado e incapaz de hablar. "¿Tiene que ser muy
desagradable la compañera para ser requerida entonces? Mary es joven, sí, pero la
señora Annesley está disponible para aquellos momentos en que necesito
chaperonage."
"Con toda la razón. No me puedo imaginar que alguien joven podría proporcionar alguna
protección".
Algo en su tono de voz la puso nerviosa. "¿Debo tocar ahora?"
Ella no esperó su respuesta antes de tomar su lugar en el pianoforte. Hizo una
demostración de voltearse a revisar su música y eligió una de las sonatas más largas,
decidió no tocar rápidamente, y flexionó los dedos sobre el teclado. Las primeras notas
fueron difíciles, era todo un reto, y ella siempre tocaba rígidamente al principio, cuando
alguien estaba escuchando. Por el segundo movimiento, sin embargo, ella se escapó
en el mundo de la música de Mozart, dejando a su problemático primo muy atrás.
Cuando llegó al final, sus dedos quedaron en el teclado, como si estuvieran reacios a
renunciar a su conexión. Aunque ella tenía un deber como anfitriona, por lo que a
regañadientes se retiró del instrumento.
Mary había regresado entretanto. Una pesada bandeja de plata con frutas y pasteles
estaba en la mesa, y Mary estaba sirviendo té para Henry. La taza de porcelana
tintineaba en el plato, para sorpresa de Georgiana. Extraño, Mary no solía ser torpe.
"Mary, ¿estás bien? Te ves mal ", dijo Georgiana con preocupación.
"Estoy bastante bien, señorita." Mary sonaba tenue y se retiró a su rincón una vez más.
Georgiana se preguntó si le dolía la cabeza, lo que explicaría por qué estaba tan
extrañamente tranquila.
Henry asintió satisfecho de sí mismo. "Yo sabía que ella me resultaba familiar. La vi en
Kent. Tu compañera, verdad, Georgiana. "
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Ella es mi compañera, y mi amiga."
Examinó la bandeja y seleccionó un rico pastel francés. "¿Es así como le llama tu
hermano? Voy a tener que hablar con él. "
Como de costumbre, ella no entendía lo que le divertía así. Ella tendría que advertir a
su hermano que ella había dicho que Mary era su compañera. Él no se opondría, estaba
segura. "Estoy segura de que valorará tu opinión" dijo, tratando de parecer recatada. A
Henry no le gustaban las mujeres que afirmaban su creencia.
Él dio un mordisco al pastel y luego lo puso a un lado, haciendo caso omiso de las
migajas que caían sobre la alfombra Aubusson. "¿Él está en White’s, dices? Tal vez lo
buscaré allí. Tengo algunos asuntos que discutir con él."
No era lo ideal, ya que su hermano no sabría nada de su conversación, pero al menos
significaba que Henry se iría. "A él le gustaría eso. Estoy segura de que se lamentará
de no haberte encontrado aquí".
"En ese caso, te diré adiós. Tal vez tu compañera me puede mostrar la salida".
Georgiana miró a Mary, que dejó a un lado su costura con aparente renuencia. Ella
lamentaba darle problemas a Mary cuando ella no estaba bien, pero no había manera
educada de rechazar la petición de Henry.
"Sí, mi señor," murmuró Mary. Georgiana dejó escapar un suspiro de alivio cuando
Henry la siguió. Eso no había ido tan mal. Quizás ella estaba aprendiendo la habilidad
de ser anfitriona
***
Darcy asintió con la cabeza a Simms mientras le entregaba al mayordomo su sombrero.
Finalmente estaba en casa y fuera de la tardía lluvia de la tarde, con su tarea a cabo
con éxito. Pronto sería seguro visitar a Elizabeth de nuevo. No lo suficientemente
pronto, pero pronto.
El mayordomo se aclaró la garganta. "La señorita Darcy desea hablar con usted si le place,
señor."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Gracias, Simms." Darcy se quitó los guantes. "Dile que la veré en la cena. Hay una
cuestión que debo hacer primero".
"Como usted quiera, señor." El tono del mayordomo era lo suficientemente respetuoso,
pero mantuvo una pregunta en el mismo.
"¿Qué pasa?" Preguntó Darcy irritado.
"Creo que la señorita Darcy está con la moral baja. Muy bajo, por cierto."¿Qué pudo haber
pasado? Ella parecía bien cuando se fue por la mañana.
"Muy bien, Simms. Voy a verla ahora".
Encontró a Georgiana en sus habitaciones, paseando con gran agitación, con los ojos
llenos de lágrimas. Ella se lanzó a sus brazos.
"¡Dios mío, ¿qué es lo que pasa?!" Exclamó.
"¡Oh, Fitzwilliam! Mary ha desaparecido, ¡y todo es mi culpa!"
"¿Desaparecido? ¿Cómo podría desaparecer?"
Georgiana enterró la cabeza en su hombro, como solía hacer cuando era una niña. "Se
suponía que debía mostrar la salida a primo Henry, pero ella nunca regresó."
"¿Se fue con él?" Él no podía dar crédito a tal cosa.
"Simms dice que Henry estaba solo cuando su carruaje llegó, pero que su mano estaba
lesionada. Envió a uno de los sirvientes por un vendaje, pero no dijo por qué. No había
nada malo con la mano cuando me dejó. ¡Pobre Mary!"
"¿Crees que tiene algo que ver con Mary?"
Se limpió la cara con un pañuelo de encaje que parecía ya medio empapado.
“Debe tener. Me di cuenta que no quería ir con él, pero estaba tan contenta de que se iba
que no he dicho nada. Y nadie la ha visto desde entonces. "
Darcy maldijo silenciosamente a su primo. "Entonces debemos esperar.
Seguramente regresará cuando oscurezca."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Georgiana retorció su pañuelo. "¡Es por eso que estoy tan preocupada! Ella no tiene a
dónde ir. ¡Ella no conoce a nadie en Londres! "
Había siempre lugares a los que una joven atractiva, podría ir, pero Darcy no estaba a
punto de decirle a su hermana eso. "Si ella no vuelve por la mañana, enviaré a los
hombres a buscarla, pero no hay mucho más que podemos hacer ahora."
Georgiana se disolvió en sollozos. Ante el dolor que él no podía hacer nada para aliviar,
Darcy se retiró a sus habitaciones.
La cena fue una comida sombría. Georgiana parecía estar comprometida en una lucha
constante para contener las lágrimas, y Darcy, maldiciendo su incapacidad para
distraerla con la conversación alegre, fulminó con la mirada a las criadas, con la
esperanza de que les hiciera poner el servicio más rápido y le den un escape. El tenso
silencio se rompió finalmente cuando Simms apareció junto a Darcy. "¿Sí?", Dijo Darcy,
más bruscamente de lo que pretendía.
Simms miró a Georgiana. "Sr. Darcy, Cook desea hablar con usted."
"¿Cook quiere hablar conmigo? ¿Qué tontería es ésta? "
Simms tosió. "Cook está en la cocina, señor."
"¡Por supuesto que Cook está en la cocina! ¿Dónde más podría estar?" Se dio cuenta
de la mirada significativa que Simms le estaba dando. Simms no era propenso a las
falsas alarmas. Tiró la servilleta sobre la mesa. "Muy bien, pues."
Caminó por el pasillo hasta la cocina en la parte trasera de la casa. Allí, en un taburete
frente al fuego de la chimenea, estaba sentada Mary, envuelta en una manta, su pelo
goteando. Cook estaba a su lado, con el brazo alrededor del hombro de la chica.
"Calma, calma, querida Mary, todo estará bien, no temas."
Apenas podía oír la respuesta de Mary, ya que su voz estaba tan rota por los sollozos.
"Debería haberle dejado. ¿Por qué no lo dejé? Entonces me podría haber quedado
aquí. Simplemente habría sido una vez. Ahora hay sólo las calles, donde tengo que
dejar hacerlo a cualquier hombre que me dará un chelín".
Los labios de Darcy se apretaron en la confirmación de sus sospechas. Henry había
ido demasiado lejos esta vez. Puede ser que sea su comportamiento habitual en casa,
pero no tenía que interferir con el personal de Darcy. Se aclaró la garganta. "Mary, mi
hermana ha estado frenética de preocupación."
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Su cabeza se giró para mirarlo, sus ojos muy abiertos. "Lo siento mucho, señor Darcy.
Lo siento muchísimo. He sido muy mala." Un moretón púrpura cubrió su mejilla.
Darcy levantó una ceja. "¿Usted? Yo estaba bajo la impresión, conociendo a mi primo,
que la dificultad estaba que fuera insuficientemente malvada. "
"Por favor no me envíen lejos, señor. Podría golpearme, cualquier cosa, pero que deje
quedarme. Haré lo que sea".
"Yo no tengo la costumbre de golpear a mis siervos. Ahora dime lo que pasó".
Mary echó una mirada de terror a Cook, quien asintió alentadoramente. "Yo estaba
mostrando a su señoría hasta la puerta. Quería... quería que yo... él levantó mis faldas
y me puso la mano en la boca para que no pudiera gritar, y-" Ella se apartó de él,
silenciosos sollozos atormentaron su cuerpo.
El estómago de Darcy se hundió. "¿Y qué?"
"Yo lo mordí. Sé que no debería haberlo hecho, señor. Nunca voy a hacerlo de nuevo, lo
prometo, ¡nunca!"
A pesar de la gravedad de la situación, tuvo que forzar una sonrisa. "Mary, escúchame
con atención. Si alguien trata de forzarte mientras estés bajo mi techo, puedes morderlo
o pegarle o darle una patada con mi bendición. Espero que hagas no menos. ¿He sido
claro?
"¡Pero era su señoría! ¡Y le hice daño!" Ella se tocó la mejilla magullada con cautela.
"Me dijo que usted me golpearía a un centímetro de mi vida y me dejaría en la calle."
"Al parecer, él no me conoce tan bien como él piensa. ¿Crees que le deseo a mi
hermana ir acompañada de una chica que permitiría a los hombres hacer una cosa
así?"
"Sí, señor. Quiero decir, no, señor". Hundió la cara entre las manos y sollozó.
Cook le palmeó el hombro. "Calma, ya. Gracias Sr. Darcy, ahora, ve a buscar algo de ropa
seca".
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Gracias, señor Darcy," susurró Mary y luego salió de la habitación, pero no tan
rápidamente para que Darcy no pudiera ver que estaba cojeando. Henry debió haber
cobrado su venganza.
Cook negó con la cabeza a la chica saliendo. "Pobre niña. Es muy bueno para ella que
usted se encontrara, Sr. Darcy, señor".
"Tonterías. La señorita Darcy estará encantada de escuchar que ella regresó".
"No fue tanto que ella regresara, señor. Uno de mis chicos la encontró escondida en
las caballerizas. Estaba toda mojada, y como para atrapar su muerte. Sabía que el
señor Simms la estaba buscando, así que la hice entrar"
"Bien hecho." Una vez más las caballerizas. Uno de estos días tendría que determinar
exactamente quién había llevado a Charlie a vivir allí. "Por favor, me informan si hay
dificultades adicionales."
"Sí, señor Darcy." Cook hizo una reverencia.
Darcy caminó lentamente hacia el comedor, todavía furioso, y teniendo en cuenta todas
las cosas que podría decir a su primo. Se preguntó si Henry se sorprendería por sus
objeciones. Después de todo, él había permitido que Henry creyera que él había hecho
lo mismo con Mary. ¿Había, por no enfrentar a su primo y su tío en Rosings, sentado las
bases para los eventos de este día? ¿Fue el no haberse opuesto a sus suposiciones una
forma de permiso tácito? La idea le ponía enfermo.
Georgiana apenas levantó la vista de su plato sin tocar cuando entró. Le recordó que
tenía que ser fuerte para ella.
"Buenas noticias", dijo enérgicamente. "Mary ha regresado sana y salva."
Su hermana se puso de pie. "¿Dónde está? Debo ir con ella."
"Es posible que desee darle un par de minutos antes. Ella está empapada y debe
descansar".
Georgiana pareció momentáneamente confundida. Echó un vistazo a su comida, luego a
la puerta. "¿Le hizo daño?"
"Algunos moretones, nada más." No era necesario añadir que ella tuvo la suerte de no
haber sufrido algo peor.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
"Nunca lo perdonaré. Nunca." Su vehemencia era sorprendente.
"Entiendo tus sentimientos por completo, pero Henry no lo hará. Lo mejor que podemos
hacer por Mary es llevarlo a creer que ella ha desaparecido por completo y que no sabemos
nada del asunto. Él estará por encima buscando venganza si sabe que ella todavía está
aquí, y si no estoy en casa, no hay nada que pueda hacer para protegerla. Así que nuestro
camino más sabio es pretender que nada malo ha ocurrido".
Ella apartó la mirada. Podía ver que su respuesta la había decepcionado. Se decepcionó
también, pero reconoció la necesidad de la misma. A menos que él estuviera dispuesto a
seguir el ejemplo de Bingley y deshacerse de toda la sociedad, no podía violar las reglas de
la sociedad hasta el punto de defender a una sirvienta por encima de su primo.
“Mary ha regresado sana y salva”.
Su hermana se puso de pie “¿Dónde está? Debo ir con ella”.
“Tal vez desees darle unos minutos primero. Está empapada y debe descansar”.
Georgiana se veía confundida. Mirando a sus pies, luego hacia la puerta. “¿La lastimó?”
“Algunos moretones, nada más”. Darcy no necesitó agregar lo afortunada que fue, pudo
suceder algo peor.
“Nunca lo perdonaré. Nunca”. Su vehemencia fue sobrecogedora.
“Entiendo tus sentimientos completamente, pero Henry no lo hará. Lo mejor que podemos
hacer por Mary es dejar que él crea que está completamente desaparecida y que no
sabemos nada. No dejará de buscar venganza si sabe que sigue aquí y si yo no estoy en
casa, no habrá nada que pueda hacer por protegerla. Nuestra opción más sabia es aparentar
que nada ha sucedido”.
Ella miró a lo lejos. Pudo notar que su respuesta la decepcionó, a él también, pero sabía que
era necesario. A menos que fuera a seguir el ejemplo de Bingley y abandonar la sociedad,
no podía violar todas las reglas para defender a una muchacha de servicio ante su primo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 12
Elizabeth despertó por el sonido de alguien golpeando la puerta, en casa de la Sra. Philips.
Se apresuró a abrir, tenía una idea de lo que esto podía representar.
Un desaliñado Charlie apareció del otro lado. “Su hermana está en cama”.
Elizabeth se presionó una mano contra el pecho.
“¿Se encuentra bien?”.
El niño se encogió de hombros “No lo sé. Acabo de ir por la partera, el Sr. Browning dispuso
que a Ud. no se la moleste durante la mañana”. No en vano era un valioso espía para Darcy,
sabía cuándo debía desobedecer órdenes.
Se vistió presurosa y fue tras de él, al lado de Jane.
El trabajo de parto de Jane progresaba lentamente, como frecuentemente ocurre con el
primer hijo, pero lo enfrentaba con valentía y su usual buen humor. El día fue interrumpido
solo con la llegada de una carta de la Sra. Gardiner.
Elizabeth la abrió y comenzó a leerla en voz alta, pero se detuvo cuando Jane gimió
suavemente. “¿Me detengo?” preguntó.
Jane apretó la mandíbula hasta que el dolor cesó. “Por favor, sigue leyendo”. Elizabeth
continuó “Tengo buenas noticias referentes a su hermana. Lydia se casará”, su voz sonó
sorprendida al leer estas palabras.
“Casada!” exclamó Jane apoyándose en los codos. “¿Cómo puede ser?”, intercambiaron
miradas de asombro, “Para nuestra gran sorpresa, el Teniente Ralston apareció en la puerta
ayer, con un ramo de flores en la mano y con disculpas más floridas todavía para Lydia por
su despreciable conducta, como el la llamó. Pidió hablarle en privado, pero dada las
circunstancias, no pude permitírselo, así que en mi presencia declaró su violento amor por
ella y su deseo ferviente de que acepte su mano en matrimonio. Atribuye el haber
abandonado a Lydia al mal consejo de sus amigos. Lydia por supuesto, estaba demasiado
presta a creer sus dulces palabras e ignorar el pasado, pero sus modales tan cómodos me
molestaron un poco. Aun así estaba dispuesto aunque tarde, para hacer lo correcto, así que
no tuve queja. Obtuvo una licencia y se casarán la próxima semana muy discretamente.
Lydia hubiera preferido un gran evento, pero dada su condición, eso es imposible. Estoy
ansiosa por que ocurra lo más pronto posible, antes que el joven cambie de opinión”
“Oh Lizzy, ¿no es maravilloso? ¡Sabía que él no podía ser tan malo como todos decían!”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Estoy aliviada con las noticias”, dijo Elizabeth lentamente, “Pero dudo de sus motivos. ¿Por
qué cambiaría de parecer ahora después de tanto tiempo?, No era un secreto su rechazo
hacia ella”.
“Tal vez solo estaba actuando. Debe amarla mucho para elegir casarse con ella, sin dote ni
relaciones”.
“Eres más gentil que yo. No tiene sentido, nunca mostró arrepentimiento por su conducta.
¿Por qué decidir casarse con ella ahora, que pretende ganar? ”. El rostro del Sr. Darcy surgió
frente a ella, mientras hablaba de la desgracia de Lydia. Cuidadosamente dobló la carta y la
guardó en el bolsillo.
“De algún modo sospecho que hay dinero de por medio” dijo lentamente, “Es el único
argumento que el Teniente Ralston puede entender”.
“¿Eso crees? ¡Nuestro pobre tío!, Espero que no perjudique sus finanzas”.
Elizabeth casi sintió alivio al ver las manos de Jane apretar la colcha cuando una contracción
ocurrio, no quería discutir sus sospechas acerca de la fuente del dinero, pero la conmovió
saber que el Sr Darcy la apreciaba lo suficiente como para hacerse de tal gasto y
mortificación; solo podía ser por su bienestar.
Permaneció al lado de Jane toda la noche. Por la mañana la partera, que había dormitado
muy poco, anunció que dudaba que el bebé arribara antes del atardecer, y que planeaba
dormir mientras pudiera.
El rostro de Jane lucía tan decaído, que Elizabeth le preguntó “¿Puedo darle algo más de
láudano?, también necesita descansar”. La partera movió la cabeza “Solo un sorbo o dos,
el láudano es una bendición y una maldición en el alumbramiento; disminuye el dolor, pero
sin el sufrimiento, el trabajo puede alargarse”.
Luego de ese consejo, Jane solo tomo algo de láudano, el dolor calmó, pero muy poco.
Elizabeth hizo lo mejor que pudo para atender las necesidades de Jane, veía con
preocupación lo exhausta que estaba; trató de distraerla leyéndole y comentando todas las
novedades de la ciudad.
“Cuéntame sobre el Sr. Darcy” dijo Jane, en voz baja “Nunca me dijiste de lo que hablaron”.
El corazón de Elizabeth subió a su garganta. ¿Habría Jane descubierto su secreto?, luego
suspiro aliviada, ella sabía que había visto al Sr. Darcy en la tienda y que había paseado
con él; estaba preguntando sobre un viejo conocido, nada más.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Creo que se encuentra bien, estuvo en Londres con su hermana”.
“Oh claro, tiene una hermana, a la que la Srta. Bingley quería casar con su hermano”
¡Cuán poco sabía Jane de lo que en realidad había sucedido! “Conocí a la Srta. Darcy en
Londres, caminando en Hyde Park, es una muchacha dulce, mucho más joven que él. Nada
de lo que esperaba, dada la descripción del Sr. Wickham, él la llamó orgullosa, pero no es
nada parecido”.
Los brazos de Jane se tensaron. Elizabeth colocó un paño entre los dientes de su hermana,
la observó morder, notando que se le formaban lágrimas en los ojos, pobre Jane ¿Cómo
podría mantener la fuerza si continuaba así por más tiempo?
Lo menos que podía hacer era distraerla un poco; hasta que se relajara, Elizabeth
humedeció su frente, “Fue todo un encuentro, la Srta. Darcy y su hermano pasaban por allí
cuando Andrew cayó en el serpentín, el Sr. Darcy fue muy amable al sacarlo, a expensas
de su propia ropa. Nos invitaron a su casa para que el pobre Andrew no pescara un
resfriado”.
“¿Fuiste a su casa?, ¿cómo es?”. Viendo el interés de Jane, Elizabeth empezó una
descripción detallada de la casa de Darcy en la ciudad. Se las arregló para hacer que la
historia dure por dos contracciones más.
“Que amable fue el Sr. Darcy por molestarse, después de todo, pasaron años desde la última
vez que te vio, e incluso entonces, su relación fue muy superficial”.
“¿No te conté que lo vi en Kent?” dijo e imitó la voz del Sr. Collins, “Debes saber que es
nada menos que el sobrino de Lady Catherine de Bourgh, quien se dignó a invitarnos a
Rosings mientras él le realizaba una visita” de esa manera hizo reír a Jane débilmente, así
que continuó; describiendo al Coronel Fitzwilliam y a los residentes de Rosings de la manera
que el Sr. Collins haría.
Jane apretó la muñeca de Elizabeth tan fuerte que le dejó marcas rojas; luego de relajarse,
preguntó “¿Por qué no me contaste de él cuando regresaste de Kent?”
“Tantas cosas estaban sucediendo con la enfermedad de nuestro padre, que se escapó de
mi mente”. No era el momento de admitir que nunca lo mencionó por temor a recordarle la
traición del Sr. Bingley.
“El Sr. Bingley me contó que también lo vio en Londres”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“¿El hizo qué?” exclamó Elizabeth, “¿Entonces regresó a Netherfield?, Nunca escuché
nada”. Aparentemente Jane también guardaba sus propios secretos.
“No, vino a verme el verano pasado, quería asegurarse por sí mismo de que me encontraba
bien”.
Elizabeth se tragó una exclamación de sorpresa, nunca hubiera esperado tal comportamiento de l Sr. Bingley “¿Y tú, hablaste con él?”
“Si. ¿Sabes que me dijo?, que siempre me amó y que se fue solo después de ser persuadido de mi indiferencia hacia él; ¿Puedes imaginarlo?, ¿cómo pudo creerme indiferente?”.
Elizabeth se preguntó más bien como era que el Sr. Bingley se atrevió a venir para tener tal
conversación con una mujer casada, “No debió creer tal cosa”.
El rostro de Jane se tensó cuando un nuevo dolor llegó, uno que pareció durar mucho más
que los anteriores, al finalizar parecía medio dormida, lo que no era para sorprenderse, ya
que no había dormido por dos noches. Elizabeth permaneció en silencio dándole a su
hermana el mayor descanso que fuera posible, pero solo duró hasta que el siguiente dolor
inició, despertó gritando de agonía. Cuando este calmó, Elizabeth seguía viendo sorprendida
el rostro de Jane.
“Sabes Lizzy” dijo Jane con los ojos cerrados “Lo dejé besarme”. El asombro de Elizabeth
no tuvo límites, aunque no estaba en posición de criticarla, habiendo ella misma permitido
el beso del Sr. Darcy. “¿Lo hiciste?”.
“Si, fue hermoso”, los ojos de Jane se abrieron observándola ansiosa “Sé que debes
desaprobarlo, pero quise por una vez en mi vida, saber que significaba ser besada por el
hombre que amo. He cumplido con mi deber con mi familia, ¿es un beso mucho pedir?”.
“No, es cierto”. Elizabeth presionó la mano húmeda de Jane, tranquilizadoramente “No
debes temer, será nuestro secreto”.
“¿No me consideras completamente falta de moral?”
“Claro que no”.
“Me hubiera gustado tener más tiempo para hablar de ello” los párpados de Jane se cerraron
de nuevo. Elizabeth sintió la preocupación crecer en su pecho, pero no podía permitir que
se le escaparan lágrimas que pudieran disturbar a Jane.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Tonterías. Estás exhausta Jane, nada más.
Luego que el bebé nazca, este será un recuerdo y nos reiremos de ello”.
Jane volteó el rostro hacía otro lado “no importa, ya no hay nada aquí para mí”.
Elizabeth buscó desesperadamente por algo que pudiera atrapar el interés de Jane por vivir.
“También tengo una confesión que hacer, una vez permití que el Sr. Darcy me bese”.
Los ojos de Jane se abrieron “¿El Sr Darcy?, ¡no es cierto!”.
Tenía que mantener a Jane alerta “Lo hice, en
Londres. Por un tiempo, venía a verme casi todos los días, cuando caminaba en
Moorsfield”.
Notando el interés de Jane, continuó un recuento de la historia de sus paseos, haciéndolos
lo más entretenidos que pudo, solo rogaba que no hubiera nadie afuera de la habitación que
pudiera oírla. “Así que después de ese día pensé que no lo vería nunca más y que había
desperdiciado todas mis oportunidades, pero entonces me encontró en Hyde Park”.
“Y vino a verte aquí. Debe amarte mucho”. Jane sonaba anhelante.
“Sí bueno, eso fue antes de la desgracia de Lydia”, dijo Elizabeth enérgicamente.
“Es una lástima que se lo contaras, ahora que Lydia se va a casar”.
“Sospecho que es muy por el contrario. Le conté al Sr. Darcy de su situación y acto seguido
el Teniente Ralston le propuso matrimonio. Sería una sorpresa si el Sr Darcy no tuviera que
ver en esto”. Se preguntó cómo es que descubrió la identidad del teniente.
“Es un buen hombre”. Jane contuvo su aliento batallando una vez más. Cuando pudo hablar
de nuevo dijo “despierta a la Sra. Stevenson, necesito pujar”.
Elizabeth ya raramente estaba tan feliz de escuchar algo en su vida. Corrio fuera de la
habitación a buscar a la partera. La Sra. Stevenson se veía complacida con el progreso de
Jane mientras su agonía incrementaba al pujar. “Esto es normal Srta. Lizzy, tomará un
tiempo, está muy débil”.
Parecía que demoraría por siempre, notó que había pasado más de una hora. Durante estos
interminables momentos no podía más que susurrar dándole valor a Jane, instándola a que
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
no se rindiera. En un lapso entre los dolores, Jane le dijo “No temas Lizzy, planeo vivir
para ver tu boda”.
Si esto le daba a Jane una razón para vivir, bien valía el haber traicionado el secreto de su
amor por el Sr. Darcy. “Cuento con eso”. Limpió la frente de Jane con un paño húmedo.
“¡Está coronando!” exclamó la Sra. Stevenson “no demorará mucho más”.
Elizabeth vislumbro asomar una cabeza cubierta con enmarañado cabello de bebé. Tomó
muchas pujadas más para emerger el resto de la cabeza, luego el bebé se deslizó
rápidamente en las manos de la Sra. Stevenson e inmediatamente comenzó a llorar.
Mientras la partera ataba el cordón dijo “Srta. Lizzy corra y cuéntele al Sr. Browning
que tiene un lozano hijo”. La sombra de una sonrisa asomó a los exhaustos labios de Jane.
***
Simms golpeó suavemente la puerta del estudio de Darcy antes de abrir. ”El Sr. Bingley
viene a verlo, señor”. Darcy apenas se tomó un momento para dejar la pluma en el tintero,
antes de cruzar a zancadas la habitación para saludar a su amigo. “Bingley, ¡que feliz
sorpresa! No sabía que regresaste entre nosotros”, dijo apretando su mano firmemente.
Bingley sonrió, “No por mucho. Sólo estoy en la ciudad por negocios, algunos problemas
con nuestros proveedores. Y decidí que dejar los viejos hábitos, no era razón para dejar a
mis viejos amigos también”.
“¡Ciertamente no! estoy complacido de verte”.
Darcy se dirigió hacia el aparador y llenó dos vasos con el brandy que tanto le gustaba a
Bingley.
“Aquí tienes, ponte cómodo. ¿Todavía bebes no?”.
Bingley aceptó el vaso y lo sostuvo con las dos manos “No soy tan puritano, viejo amigo. En
Scarborough, uno necesita beber para permanecer abrigado por las noches”.
Así que Bingley aún no encontraba otra mujer. Darcy tenía la esperanza que la distancia y el tiempo le hubieran permitido olvidar a Jane Bennet. “¿Cuánto tiempo piensas permanecer en Londres? ¿Abriste tu casa de ciudad de nuevo?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No valía la molestia. Planeo quedarme en el Clarendon.” Bingley probó el brandy y lo olió
apreciándolo.
“¿Un hotel?, tonterías debes quedarte aquí y contarme todas tus aventuras”, dijo Darcy
enérgicamente. La presencia de Bingley serviría como distracción de la preocupación sobre
que podría estar sucediendo en Meryton “Bien si insistes y no es una imposición, acepto tu
invitación.”
Bingley levantó su vaso hacia Darcy “Por los viejos amigos”, “Por los viejos amigos” repitió
Darcy. Era bueno tener a Bingley de vuelta.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 13
La nota de la casa Derby no fue una sorpresa, Darcy estaba esperando una confrontación
con Henry luego de los eventos recientes, tenía motivos para permanecer en casa lo más
que pudiera. Georgiana no debía enfrentar a su primo sola. Una reunión en la casa Derby
era mejor, así Georgiana no oiría detalles de esa discusión, leyó la nota una vez más, estaba
escrita con la elegante letra de un secretario. El honorable Vizconde Langley requiere el
honor de su presencia, a la prontitud de su conveniencia.
No había punto en esperar, así que después de dejarle instrucciones estrictas a Simms de
que Georgiana no reciba visitas durante su ausencia, Darcy se dirigió a Grosvenor Square.
Nunca le había gustado la casa Derby era demasiado ostentosa para su gusto, oscura e
imponente. Hoy no estaba de humor para ofrecer disculpas de ningún tipo; al menos su tío
no estaba en casa, no necesitaba un conflicto con el también. Encontró a Henry en el salón,
de pie con la mano prominentemente vendada, dos sirvientes lo atendían. “¡Más vino
maldición!” Henry hizo el ademán de abofetear al sirviente.
“¡Ahora dije!
¿No se dan cuenta que estoy herido? Oh, Darcy estás aquí, tardaste mucho”.
“Lamento oír que no te encuentras bien” la boca de Darcy se arqueó. Henry estaba siempre
listo a actuar el rol de un inválido a la menor excusa,
“¿No estoy bien? ¡Mira esto!” Henry beligerante mostró su mano, quitando el vendaje para
revelar las heridas entre el pulgar y el índice. Aparentemente Mary tenía dientes afilados, la
mano estaba roja e hinchada cerca de las marcas, pero la herida ciertamente no era tal
como para que Henry no pudiera hacer sus actividades normales, aunque las actividades
normales de Henry eran similares a estas, tal vez Darcy debería estar agradecido de verlo
permanecer en casa, con sus sirvientes como únicos receptores de su mal temperamento.
“Mira lo que tu maldita chiquilla me ha hecho”, Henry bajó la mano como si el esfuerzo le
causara enorme dolor, algo que Darcy dudó seriamente. “Merece ser azotada con un látigo
de por vida”
“¿Por defenderse?” preguntó Darcy suavemente.
“¡Por desobediencia maldición! Necesitas poner a tus sirvientes en regla. Esa ramera está
sacando ventaja de Georgiana, no debería ni permanecer en la misma habitación con ella.
Dado que eres tan endemoniadamente blando con tus sirvientes, decidí enseñarle una
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
lección a cerca de mantenerse en su lugar. Tu padre sabía cómo manejar a sus sirvientes,
no sé por qué les permites ser tan salvajes”.
Lo triste era que Henry sin duda creía que estaba en lo correcto. Era en vano tratar de
convencerlo de lo contrario. “Yo no diría que son salvajes.
Estoy enterado del tiempo que Mary pasaba con Georgiana y no tuve objeción de ello. En
todo caso la decisión es mía”.
“¿Por qué te interesa tanto lo que le suceda a la pequeña zorra? ¡No me digas ahora que te
interesa! Ninguna amante vale la pena”.
“Ella no es mi amante”. No planeaba decírselo pero era un alivio hacerlo.
“En Rosings, no eras tan quisquilloso. No te hagas el santurrón conmigo”.
El calor de la ira subió por el pecho de Darcy “Ni siquiera lo fue entonces, lo dije para salvarla
de ti. No me complace dañar a jovencitas”.
“¿Dañarla? Sería afortunada de tener esa oportunidad”.
“¡Eso es lo que crees! ¿Alguna vez consideraste que los que son menos afortunados que
tú, también podrían tener sentimientos? ¿Acaso tus derechos de nacimiento, son licencia
para abusar de otros a tu voluntad? Si eso crees, espero que nunca te encuentres a alguien
con un poder mayor al tuyo, o podrías aprender lo que significa toparse con alguien tan
resentido y desagradable” Darcy apenas podía creer que estas palabras salieran de su boca.
“Te olvidas de quien eres, Darcy” dijo Henry mordiendo su labio. Darcy recordó a Mary
sollozando en la cocina y su rostro con moretones. “Difícilmente diría que no sé quién soy.
No interfieras con mis empleados otra vez”.
Su primo se levantó “Tus sirvientes no son los únicos que se creen por encima de
ellos mismos. Veo que debo darte una lección que no olvides primo” dijo meciéndose
ligeramente. “Tan pronto mi mano este curada, ten por seguro que me haré cargo”.
“Tal vez eso podía ser efectivo cuando éramos niños y yo era de la mitad de tu tamaño, pero
no funcionará ahora”. Había ocurrido suficientes veces, Henry frecuentemente golpeaba a
Richard y al joven Darcy. Ahora se dio cuenta que su hábito de aceptar lo que Henry hiciera,
no era más que un temor de infancia, de un niño ya crecido. Los labios de Henry se apretaron
y su rostro se tornó rojo “Quizás debamos usar armas de hombres entonces”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
¿Estaba realmente su ocioso e indolente primo retándolo? Darcy estuvo tentado a reír, si la
furia no estuviera controlando su ser. Henry sin dudar esperaba que se retractara como
siempre lo hacía, pero esta vez había llegado demasiado lejos. Darcy notó que estaría
demasiado feliz de encontrar a su primo en un duelo de espadas y no solo porque sabía que
sería el mejor espadachín. Inclinó la ca beza bruscamente
“Estaré esperando oír de ti”.
La sangre retumbaba en sus oídos mientras caminaba fuera de la casa Derby, arrebatando
sus guantes y sombrero al mayordomo. Una vez afuera bajo el cielo nublado, tomó una gran
bocanada del aire de Londres, saboreando el hollín siempre presente. Cruzó a zancadas la
plaza, pasando por entre unos ruidosos disolutos, con un peso en corazón. Nada bueno
saldría de esto.
***
Jane cargaba al bebé en sus brazos mientras lo amamantaba. “Lizzy estoy bastante
recuperada, deberías regresar a Londres”.
Elizabeth no necesitaba preguntar porque Jane estaba tan impaciente para que se fuera.
“No deberías tener tantas expectativas puestas en el Sr. Darcy. Quizá partiré en pocos días,
si estas más fortalecida”.
Jane frunció el ceño “¿Dudas de su constancia, después de todo este tiempo?”. “No dudo
de sus afectos o anhelos, como tampoco dudo que su familia se opondrá violentamente a
nuestra unión. Es sencillo para él amarme en privado, pero hacerlo público es muy diferente,
podría concluir que el costo es demasiado alto”. No era un asunto que disfrutara contemplar.
“Él sabe lo que vales Lizzy, ningún precio es muy alto” Los ojos de Jane eran soñadores,
mientras acostaba a su hijo. Nada podía distraerla cuando contemplaba al pequeño.
“Si tú lo dices” -las campanillas sonaron desde el almacén- “Debo ir a ayudar” dijo, colocó
una manta sobre los hombros de Jane y se dirigió a la tienda.
El motivo de ruido en el almacén, fue aclarado inmediatamente, Lydia gritaba el nombre de
Elizabeth abalanzándose a sus brazos con un aire tan histriónico que sería mejor visto en
los escenarios de Drury Lane, que en las calles de Meryton. El Teniente Ralston la seguía
más calmado, su sonrisa pedante no ganaría favores, ante los ojos de su nueva her mana.
Lydia meneaba exageradamente la mano en frente de
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth “Declaro que cuando me marché no tenía sospecha de estar casada cuando
regresara, pero es una buena broma ¿no es cierto?”, hablaba alto como si algún cliente se
hubiera perdido su entrada.
“Yo hubiera pensado que al menos habrías tenido un pequeña idea de ello” dijo Elizabeth
ásperamente. Podía decir que las sonrisas dirigidas a su visiblemente más rellena hermana,
eran despectivas, más que admiración, pero para ella, eso no hacía diferencia.
“Tonterías”-declaró Liydia-“Estás celosa de que yo sea una mujer casada y tú no. Mamá dice
que fui tan lista”.
“La inteligencia de este tipo nunca ha sido mi objetivo, pero tienes mis mejores deseos”.
Lydia agarró la mano al Teniente Ralston. “¿No tengo el esposo más guapo?”.
“Yo siempre admiré a un caballero cuya conducta fuera más hermosa que su rostro”. Sí
Lydia notaba la agudeza en las palabras de Elizabeth, no lo demostró. “Queridísimo Ralston
esta cinta roja se vería tan hermosa en mi sombrero nuevo, ¿no es cierto?”. “Muy hermosa
querida pero únicamente vinimos a saludar a tu hermana, debes esperar hasta otro día para
comprar tus chucherías”. Era claro que los pucheros de Lydia no tenían efecto en él, la falta
de atención a su nueva esposa le confirmaron a Elizabeth que sus sospechas eran
correctas; sus motivos para desposar a Lydia tenían muy poco que ver con el afecto.
Se preguntó ¿cuánto le habría pagado el Sr. Darcy?, parecía tan injusto que el Teniente
Ralston lo hubiera visto cuando ella no podía. ¿Acaso este sabría del interés de Darcy en el
asunto?, no podía permitirse siquiera, admitir la pregunta de si él tenía idea de lo que
pensaba Darcy respecto a ella. Había solo una manera de averiguarlo y vio su oportunidad
cuando Lydia fue distraída por una amiga que le serviría de audiencia para la sin duda
embelesadora historia de su matrimonio.
“Teniente Ralston”-dijo Elizabeth-“debemos conocernos mejor ahora que somos hermano y
hermana. Todo lo que sé de Ud., es solo lo que oí de conocidos mutuos”.
Él se inclinó agradablemente “Espero que sus palabras fueran amables”.
“Así es creo que me dieron una descripción exacta, ¿sabe que compartimos un conocido en
Londres, como tantos aquí en Meryton?” dijo observándolo atentamente.
Charlie se acercó a su lado, usando esa seria mirada, la que usualmente escondía alguna
travesura. “Srta. Bennet, creo que su hermana la está llamando, yo puedo ayudar al
Teniente”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Pero que buen oído tienes Charlie” dijo con una mirada que le demostraba que no iba a ser
engañada, “Justamente le estaba hablando al Teniente Ralston acerca de nuestro conocido
mutuo, el Sr. Darcy” el Teniente Ralston dio un involuntario paso hacia atrás, observando
alrededor furtivamente.
“No estaba al tanto de que Ud. conocía al caballero”
“Una coincidencia sorprendente, ¿no lo cree así?”, se inclinó nuevamente, aparentemente
sin palabras.
Charlie tomó un par de adornos para zapatos, interponiéndose entre Elizabeth y el Teniente
Ralston “Tal vez al Sr. Ralston le gusten estas, están muy a la moda”.
Cualquiera que fuera la conexión entre el Teniente y el Sr. Darcy, Charlie claramente era
parte de ello y estaba determinado a mantenerla en la ignorancia sobre el tema. Las piezas
del rompecabezas se unían al fin: El Sr. Darcy debía haber enviado a Charlie a Meryton para
saber del culpable de la condición de Lydia. Ella no había sido capaz de decírselo
directamente cuando se lo preguntó, así que lo descubrió a su manera.
Era, a la vez algo entretenido, así que no desaprovechó la oportunidad “Charlie conoce al
Sr. Darcy también, ¿no es cierto?”.
“El Sr. Darcy claro, un buen caballero Teniente, muy bueno ciertamente” dijo Charlie
guiñándole un ojo sin desentonar siquiera por la improvisación.
El Teniente Ralston dijo “No podría discutir de eso contigo. No había notado de que tenía
tantos vínculos con la familia Bennet” dijo observando las formas de Elizabeth. No era difícil
adivinar qué tipo de relación suponía que tenía con el Sr. Darcy.
Las mejillas de Elizabeth enrojecieron, aunque no se podría decir que tanto por vergüenza
o por furia debido a esa presunción. No quería pensar cuantas personas podrían llegar a la
misma conclusión, dada la evidencia.
Charlie se paró lo más recto posible, aun así, todavía llegaba por debajo a la mejilla del
Teniente Ralston “El Sr. Darcy es un caballero honorable y no tomaría amablemente que
alguien insinúe lo contrario” dijo beligerante.
La mano del Teniente sostenía el mango de su espada, pero Charlie hizo menos que
acobardarse. Era entretenido ver al jovencito encarar a un oficial uniformado del ejército de
Su Majestad. El Teniente Ralston no se atrevería a usar la espada y de llegar a los puños,
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth apostaría por la astucia de Charlie ante la fuerza de su oponente, aun así, se sintió
aliviada de oír los pesados pasos del Sr Browning detrás de ella, se veía desinformado del
conflicto en ciernes.
Su atención orgullosa estaba toda dedicada al pequeño que llevaba en brazos. Elizabeth
creía que ni un alma en Meryton había escapado de la presentación de su hijo, en los últimos
quince días, uno podría creer que era el primer hombre en la historia que tenía un bebé.
“Lydia, ¿quieres conocer as tu nuevo sobrino?”-dijo como si la fuera a gratificar tal privilegio-
“¿No es un niño hermoso y sano?”.
Lydia levantó la cabeza sobre las cintas que tenía en las manos apenas para dar una
desinteresada mirada, “Todos los bebés lucen igual para mí.
¿Dónde consiguió estas horribles cintas?, Ya no están a la moda en Londres” dijo tirándolas
enredadas sobre la mesa.
El Sr. Browning se angustió “¿Debo hablarte sobre propiedad y respeto otra vez?”
“Ya no puede decirme que hacer, Ud. Ya no tiene autoridad sobre mí, ahora soy una mujer
casada” dijo Lydia con un aire triunfante.
El Teniente Ralston puso una mano sobre el brazo de Lydia “Ya, ya querida estoy seguro
que no quisiste ofender”, Lydia soltó su brazo mirándolo incrédula “No necesitas estar de su
lado. Eres un oficial y el, un simple comerciante”. “Él es tu hermano querida”.
Lydia resopló “No necesito reconocerlo. Todos sabemos que Jane se casó con él solo por
conveniencia”. El Sr. Browning tenía Las venas sobresalientes y el rostro enrojecido
“Necesitas una lección de respeto jovencita, ¡mujer casada o no!”.
El bebé empezó a llorar como respuesta a las voces molestas. El Sr. Browning medio
arrastró a Lydia por el brazo a través de la puerta entre la tienda y la casa, a pesar de sus
protestas. El Teniente Ralston no tuvo interés en intervenir.
El llanto de ensordecedor del bebé, hizo a Elizabeth pensar que incluso la ruidosa calle sería
un ambiente más tranquilo que el almacén, así que decidió llevárselo afuera y caminó por la
calle Cobblestone hacia los prados, hablándole suavemente. Finalmente a la sombra de un
árbol suficientemente lejos de las elevadas voces del Sr. Browning y Lydia, el bebé
empezaba a tranquilizarse, mientras ella le daba suaves palmaditas en la espalda, hasta
que finalmente se quedó dormido.
Elizabeth no tenía deseos de encarar al Teniente Ralston, Lydia o incluso Charlie otra vez,
este no podía haber olvidado la mirada humillante que el Teniente Ralston le dio. Como si
sus pensamientos lo hubieran invocado, Charlie apareció esquivando a todos los
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
transeúntes mientras corría hacia ella. Su rostro estaba sonrojado mientras expulsaba las
palabras “Srta. Benet ¡debe venir inmediatamente!
¡Apresúrese! ”
***
Darcy no se encontraba de buen humor. La convocatoria urgente de su tío lo había
despertado de un delicioso sueño con Elizabeth, justo cuando sus fantasmales dedos
estaban recorriéndole las mejillas, mientras sus labios esperaban que la bese. Hubiera
preferido disfrutar de ese beso.
Hubiera preferido disfrutar la conclusión de ese sueño, especialmente si continuaba de ese
modo tan prometedor, en lugar de estar otra vez en camino a la casa Derby a tan temprana
hora. Sin duda Henry le habría contado al conde sobre su desencuentro, Darcy podía
imaginar que la entrevista sería cualquier cosa, cuando menos, altamente desagradable. ¡Si
solo los lazos familiares no requiriesen que tratara a su tío con respeto! Pero sus padres le
habían inculcado, a una temprana edad, la responsabilidad para con sus familiares,
especialmente con el conde.
Para su sorpresa, Darcy fue llevado inmediatamente a la recámara privada de Henry. La
habitación estaba oscura y sofocante, las pesadas cortinas cerradas, habían muchos
hombres alrededor de la cama. Un olor rancio asaltó las fosas nasales de Darcy, el conde
que estaba parado a los pies de la cama, volteó indicándole acercarse. Darcy suponía que
sería otra actuación de Henry, sin duda era un ligero resfrío y actuaba la escena del lecho
de muerte. Le dio una mirada a la cara, estaba roja y bañada en sudor respiraba rápido y
con dificultad.
Ese no era un acto, Henry realmente estaba enfermo. “Pidió verte, no tengo idea por qué”
dijo su tío. Darcy tampoco encontró una razón, así que acercándose dijo
“¿Henry?”, este abrió los ojos. “Darcy, estás aquí”.
Uno de los hombres a juzgar por los aparatos un médico dijo “¿Está tomando el Láudano?”
a lo que el valet de Henry, sosteniendo una copa respondió “Casi todo señor”
“Bien, remueva los vendajes, aunque dada su fiebre, dudo ver mejoras”.
Henry se quejó mientras las vendas eran removidas suavemente. El doctor se acercó con
una lámpara en la mano para examinar los dedos hinchados, pus emanaba por toda la
superficie; con un escalofrío Darcy se dio cuenta de la razón de la enfermedad de su primo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Como sospeché tenemos una gangrena incipiente”-con el ceño fruncido el doctor hizo un
gesto a su asistente- “necesitamos gusanos aquí, para limpiar la carne necrosada”. El
asistente abrio su maletín y retiró un frasco de arcilla.
Darcy observaba con horrorizada fascinación mientras retiraba la tapa y sacaba la mano
llena de gusanos retorciéndose. Con mucha delicadeza los esparció sobre las heridas
abiertas en los dedos de Henry y lo cubrio con la venda suelta. Henry gemía de dolor a cada
movimiento, pero no protestó, Darcy suponía que era por el efecto del láudano.
El doctor se dirigió al conde “Mi lord esto ayudaría a sanar, si es que llegara a sobrevivir a
la infección, pero como puede ver, esas venas en el brazo indican por donde la infección se
está esparciendo. Como ya le, dije su vida corre peligro, mi recomendación no ha cambiado.
Es necesario actuar de inmediato”.
“Hágale otra sangría”-ordenó el conde-“no voy a tener un lisiado”.
“No hará ninguna diferencia mi lord, la infección ha avanzado muy rápido, su vida está en
serio riesgo, su única oportunidad es amputar”.
“¡Si eso es lo mejor que puede ofrecer, váyase!”
El conde se dirigió imperiosamente a la puerta, su apariencia amenazadora aceleró al doctor
a salir.
Darcy dudó que su tío escuchara razones de él o del doctor, pero, aunque no quisiera al
pelmazo de Henry, no podía quedarse viéndolo morir innecesariamente “Muchos hombr es
han perdido miembros en las guerras. Dudo que Henry sea el único”.
“El futuro Conde de Derby no es muchos hombres. Debe ser más grande que otros, no la
mitad de un hombre”.
“Si el doctor está en lo correcto podría no vivir para ser Conde de Derby a menos que sea
operado. Seguramente un hijo sin un brazo es mejor que un hijo muerto”.
Casi sin expresión en el rostro, el conde dirigió la mirada a su primogénito “Tengo otros
hijos, fue un tonto al permitir que esto le ocurra”, caminó fuera de la habitación sin decir
nada más.
Darcy apenas podía creer lo que oyó, esperaba que los ojos cerrados de Henry significaran
que por misericordia, no hubiese entendido las palabras de su padre, incluso él deseaba no
haberlas oído. El valet lo observaba con temor pero no había respuestas que le pudiese dar
ni el consuelo de que todo estaría bien. Caminó hacia la ventana para aspirar lo que en
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Londres pasaba por aire fresco. Si solo Elizabeth estuviera allí, su presencia y aroma a
lavanda lo ayudarían a olvidar el hedor a putrefacción que inundaba la habitación.
“Darcy”, la apenas audible, seca y rasposa voz no sonaba como su primo, pero era él.
Renuente, Darcy se acercó a la cama “Envía a mi valet fuera”, dándole una mirada al valet
sacudió la cabeza hacia la puerta y éste presurosamente obedeció.
Con la puerta cerrada, Henry dijo “Encuentra al doctor, dile que lo haga”.
“¿Que te ampute?”; “Sí”.
“¿Estás seguro?”, era el camino correcto pero no era común que Henry desobedezca a su
padre, era el poseedor del título que le correspondería.
“Hazlo” su cabeza regresó a la almohada, como si el esfuerzo de hablar lo extenuara.
El conde no tendría piedad si descubría que Darcy haría regresar al doctor. Era su deber
hacerlo, si Henry era tan afortunado de recuperarse, podría negar habérselo pedido; por esa
razón no quiso que su valet lo oyera. Si Darcy hacía lo que le pedía, el precio sería la pérdida
de su familia, aunque, a pesar de su reciente pelea con Henry, no podía imaginarse un futuro
sin ellos.
Eso no cambiaba el hecho de que no podía ser parte del desdén de su tío por la vida de
Henry.
Sin importar que el mismo hubiera deseado la muerte de Henry en más de una vez, pero
eso dependía de Dios, no de él. “Regresaré con el doctor deberías tomar más láudano; lo
necesitarás.” Darcy dejó la habitación antes de que Henry cambiara de opinión.
Afortunadamente el doctor aún no partía y Darcy pudo hablarle en privado. No parecía
sorprendido por la petición y envió a su asistente a preparar la cirugía. El espíritu curioso de
Darcy apareció, mientras regresaban a la habitación. Elizabeth estaría orgullosa de la
decisión que tomó.
***
“¡Esa si es una historia!” dijo Bingley luego de que Darcy le reportara una corregida versión
de los eventos ocurridos en el día. “Espero que se recupere”.
“Está en manos de Dios”. Personalmente a Darcy le pareció improbable. No olvidaría pronto
la escena final al lado de Henry, donde asistió sosteniendo firmemente a su primo, que
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
gritaba mientras el cirujano hacía su trabajo, no quiso delegárselo a un sirviente que podría
ser luego castigado por el conde.
“¿Su señoría aún lo ignora?”
“Eso presumo, ya que pude retirarme sin alguna dificultad. Ya debe haberlo descubierto a
esta hora, así que si se presentara aquí debo advertirte que te escabullas a la cocina”
bromeó.
“Tal vez debas unírteme en Scarborough después de todo” -dijo Bingley riéndose –
“Podríamos estar exiliados juntos”.
“Creo que Pemberley funcionará muy bien para mí, gracias”. Le alegró la certeza de que
Bingley permaneciera siendo su amigo. Georgiana preguntó “Oh por favor ¿podemos ir a
Pemberley?”.
“Aún no, tengo asuntos que atender” dijo Darcy, no podía irse antes de que Elizabeth regrese
a Londres y rezaba por que fuera pronto, ahora que su hermana menor se había casado y
ya estaba de regreso en Meryton.
Sin duda ella permanecería ahí hasta que Jane diera a luz, pero no podía faltar mucho. “No
podemos irnos ahora, con la salud de Henry en riesgo. Pero pronto, te lo prometo.”
Difícilmente podía esperar el día que pudiera llevar a Elizabeth a Pemberley. Esa idea lo
hizo estremecerse de dicha.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 14
Un golpe a la puerta principal interrumpió las entusiastas descripciones de Bingley de sus
aventuras en Scarborough. A esta hora no podía ser una visita, más bien malas noticias
acerca de Henry. Darcy apenas escuchaba la conversación, mientras esperaba novedades,
en pocos minutos Simms ingresó con una bandeja de plata que le extendió a Darcy “Un
expreso para Ud., señor”.
No se trataba de Henry entonces, nadie enviaría una carta expreso a tan corta distancia de
la casa Derby, cuando un mensajero podía llevarla. Los expresos raramente llevaban
buenas noticias. Darcy examinó la carta, pudo notar que estaba escrita en una desconocida
letra femenina. Rompió el sello de un tirón, su respiración se aceleró al leer las primeras
palabras.
Escrita bajo el dictado de Charlie Hopper por E. Bennet.
Querido Sr. Darcy, Lamento reportarle que estamos enfrentando algunas dificultades aquí. Mi patrón ha enfermado, tuvo una parálisis y no puede hablar o caminar. Mi patrona quien recientemente dio a luz a un niño (un robusto jovencito E.B.), aún está débil por el alumbramiento. Entre atender al patrón y al bebé, apenas podemos abrir el almacén pocas horas cada día (debido al hecho de que Charlie aparentemente ha renunciado a dormir- E.B.) pero estamos carentes de dirección sobre el manejo de una tienda. Ya que el Sr. Browning no tiene familiares masculinos, aparte del bebe para heredar el almacén, le escribo para solicitarle instrucciones. La Srta. Bennet desea que le asegure que nos encontramos bien, excepto el Sr. Browning, del que una recuperación es improbable según el boticario.
Espero que disculpe la libertad de enviar esta carta expreso, que fue sugerencia de la Srta.
Bennet.
La carta estaba firmada por una larga letra temblorosa con manchas seguidas por una nota
de la mano de Elizabeth.
Estoy enseñando a Charlie a hacer sus cartas, ya que algún día debe escribir sus reportes
directamente. Después de todo, ¿un espía debe ser espiado?
Las manos de Darcy punzaban por espolear las riendas de su caballo más rápido, aunque
era demasiado tarde para emprender un viaje. No ayudaría a Elizabeth si se rompía el cuello
cabalgando en la oscuridad.
Había esperado tanto y ahora tenía una excusa y Elizabeth deseaba que el fuera. Su regocijo
era frenado por la preocupación sobre su situación, que debía ser espantosa para que ella
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
tomara esa decisión, la fresca brisa de la noche que atravesaba el aire mientras releía cada
palabra escrita, le hacía creer como si las velas brillaran más. ¡Sí ella estuviera aquí a su
lado! Apretaba los dedos de la mano, los afortunados dedos que tocaron los de ella.
“¿Darcy que ocurre?” la voz de Bingley penetró su ensueño
“¿Qué? Una carta nada más” dijo mientras apresuradamente la guardaba en su bolsillo,
donde la pudiera tocar cada vez que desee.
Dados los fuertes sentimientos de Bingley respecto a Jane, era mejor no explicarle mucho.
Bingley se veía preocupado “Algo anda mal, no es necesario protegerme de las malas
noticias ¿sabes?”.
Esas palabras parecieron quemar a Darcy, lo había hecho antes, guardar lo que conocía de
la familia Bennet para él mismo, por proteger a Bingley, pero no cumplió con su objetivo.
Bingley sufría por esto, tanto como Elizabeth, Jane y hasta Darcy mismo. Elizabeth hubiera
sido suya mucho antes, si Bingley se hubiera casado con Jane Bennet. Le había mentido
por omisión a su amigo y estaba cosechando su propia decepción.
No cometería el mismo error de nuevo. Esta vez permitiría que Bingley tome su propia
decisión, aunque no hubiera un final feliz, pero Bingley merecía conocer la verdad. ¿Cómo
decírselo? Darcy tocaba la carta como si guardara aún algo de la esencia de Elizabeth.
¿Qué haría ella? La respuesta llegó sin dudar. Elizabeth se lo diría directamente y permitiría
que realice su propio juicio al respecto.
Así que tomó suspiro profundo y dijo “Es una carta de una vieja conocida nuestra, la
Srta. Bennet”. Un repentino movimiento de Bingley hizo que tirara la copa de vino al piso
rompiéndose mientras el líquido rojo se esparcía sobre la alfombra. Bingley balbuceó
“Disculpa mi torpeza. Dijiste la ‘Srta. Bennet’?”.
“La Srta. Elizabeth Bennet. La carta se refiere a la situación de su familia la cual requiere mi
asistencia”. Darcy hizo sonar la campanilla. Una mucama se apresuró a recoger los
fragmentos del cristal roto.
El rostro de Bingley palideció “la Srta. Elizabeth, ¿qué ha sucedido?” se veía listo para
saltar de la silla, su relajamiento anterior se había desvanecido como si nunca hubiera
existido.
“¿Estás seguro que deseas escuchar esto?”
“Darcy, si no me lo dices en este instante ¡te quitaré la carta por la fuerza!”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No es necesario, el esposo de su hermana el Sr. Browning está seriamente enfermo,
mientras ella se está recuperando del alumbramiento”.
Si Bingley estuvo pálido antes, ahora estaba cenizo “¿Alumbramiento?, ¿Tiene un hijo?,
Dios mío ¿Cuánto más voy a sufrir por mis errores?”.
Se paró y luego observo alrededor de la habitación con incertidumbre de que hacer luego;
“discúlpame” dijo presuroso y se dirigió a la puerta. Se detuvo con la mano en ella y
lentamente se dio la vuelta con una mirada amenazante “Darcy, ¿Cómo es que te
involucraste en esto?, ¿Por qué de todos sus conocidos, te escribiría a ti pidiendo tu ayuda?
¿Qué es lo que no me estás diciendo?”.
Darcy, sintiendo toda la desventaja del momento, dijo “No sé por dónde empezar. La
Srta. Elizabeth y yo reiniciamos nuestra amistad hace algunos meses, pero asumo que la
razón por la que ella me escribió es debido a que invertí en la tienda del Sr. Browning”.
“¿Tú?” dijo Bingley con renuencia. “¿Por qué invertirías en su almacén?”.
“Estabas consternado por sus circunstancias lo sé, y yo también lo estaba, pensé en mejorar
su situación financiera haciendo una inversión”.
Los ojos de Bingley se abrieron y se cogió la cabeza “¡Claro! ¿Por qué no pensé en eso?
¡Qué tonto soy!”.
“Dudo que el Sr. Browning estuviera preparado para aceptar fondos del antiguo pretendiente
de su esposa” dijo Darcy secamente.
“Debo ir a Meryton inmediatamente”.
“¿Estás seguro que eso es lo correcto?”.
“¡Claro que no! pero ¿qué es lo más adecuado por hacer?, ¡Tengo que verla!”.
“Bingley ella sigue siendo una mujer casada, sin importar cuan enfermo esté su esposo”.
Bingley volteo hacia él con el rostro ofuscado
“¿Crees que lo he olvidado por siquiera un segundo? Yo, que pude evitarlo, si sólo hubiera
escuchado a mi corazón, ¿Acaso sabes que ella siempre estuvo interesada en mí?, estuviste
equivocado al pensar que le era indiferente.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Incluso me siguió a Londres después que dejamos Netherfield, ¿Lo sabías?”
Las palmas de Darcy se humedecieron “Si lo sabía”, dijo en voz baja.
“¿Lo sabías?” gritó Bingley incrédulo, entonces su aspecto se relajó “Claro que lo sabías, te
lo dije yo mismo el año pasado”.
“Lo supe antes de eso. Tus hermanas me contaron de su presencia, en ese momento” Darcy
estuvo dispuesto a enfrentar la bien merecida ira de Bingley.
Bingley se volvió rojo mientras sus manos se cerraban en puños “¿Lo sabías y elegiste no
decírmelo?”.
“Soy culpable de eso. En ese momento creí que te protegía, pero ahora sé que fue una
presunción innombrable de mi parte y un grave error”.
Bingley se movió abruptamente, por un momento Darcy creyó que intentaría golpearlo.
Nunca antes había visto a Bingley con una furia como esta. El último año lo había cambiado.
“¿Una presunción innombrable? Ni siquiera es el inicio de una descripción de lo que fue
¿Cómo pudiste? Incluso después de todo, sigues tratando de alejarme de ella” dijo Bingley
confrontándolo.
Darcy movió su cabeza “solo por el bien de su reputación”.
“Supongo que esperas que te perdone” dijo Bingley desdeñoso.
“Claro que no”. Darcy sintió decaer su calma y se sirvió un muy necesario vaso de oporto.
“No habrá diferencia si lo haces, ya que yo nunca me lo perdonaré”; era la verdad, nunca
podría perdonar su parte en causar que Elizabeth enfrentara las vicisitudes que la vida le
otorgó. Debía arrastrar la carga de esto y en comparación, la ira de Bingley era un castigo
menor.
“¿Por qué entonces me lo estás diciendo?”.
Darcy se hacia la misma pregunta, acercó el vaso a sus labios para ganar algo de tiempo,
una visión oscilaba delante de él, era el rostro de Elizabeth aquel horrible día que ella lo
golpeó.
“Por qué ya no soy el hombre que era entonces”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“¿Que intentas decirme?, ¿Qué significa?”
“He sido un ser egoísta toda mi vida” Darcy luchaba por encontrar las palabras para
expresarse. “Cuando era niño fui enseñado en que era lo correcto, pero no me enseñaron a
corregir mi temperamento. Me fueron dados buenos valores, pero dejé de seguirlos por
orgullo y presunción. Fui consentido por mis padres quienes aunque eran buenos, me
permitieron, alentaron hasta casi me inculcaron a ser egoísta y déspota; a no preocuparme
de nadie más que de mi familia y mi círculo, a pensar mal del resto del mundo; a cuando
menos menospreciar su sensatez y valor comparados con los míos. Pero recientemente
empecé a entender una verdad que tú sabías intrínsecamente, que el valor de un hombre
no reside en su cuna, ni conexiones, sino en la vida que decidió seguir. En mi orgullo, creí
que mi juicio era superior al de los demás simplemente por una casualidad de en donde
nací, creí que estaba en lo correcto y raramente consideré el efecto de mis palabras y
acciones en aquellos de menor condición, como si su bienestar y felicidad importara menos
que los míos.” Era un alivio finalmente decirlo.
“No puedo creer lo que estoy oyendo” dijo Bingley.
“Créelo”. Darcy secó su vaso dándole la bienvenida al ardor en su garganta. Bingley lo
observó por otro minuto, giró en sus talones y dando zancadas se alejó sin mediar palabra.
Repentinamente exhausto, Darcy se sentó en una silla, preguntándose si Bingley intentaría
dejar la casa. No podía culparlo si lo hiciera; ¿cómo podría esperar que permanezca bajo el
mismo techo del hombre que lo había dañado tan cruelmente? Ni siquiera se atrevía a
imaginar cómo se sentiría si descubriera que Elizabeth hubiera alumbrado al hijo de otro
hombre. Incluso la idea lo llenó de una rabia tan primitiva.
Trató de calmarse, Elizabeth no estaba en la misma situación, retornaría a Londres pronto y
entonces se convertiría en su esposa.
Pero la amistad que recientemente había reavivado, podía ahora haberse roto
irremediablemente. Recostándose Darcy se masajeó el cuello, con la otra mano como había
previsto, alcanzó la carta de Elizabeth.
Revisó la elegante letra otra vez, casi podía oír la voz de Elizabeth. Sólo ella podía bromear
en tales circunstancias y esa idea le hizo sentir alivio en sus nervios destrozados.
Necesitaba su ayuda. Su acto de fe al escribirle merecía una respuesta total. Ciertamente
debía viajara Meryton a la primera luz del día, pero ¿Qué hacer luego? Elizabeth y sus
hermanas requerirían protección, el Sr. Browning necesitaría cuidados que serían difíciles
de obtener sin los ingresos del almacén y ¿quién proveería a la Sra. Bennet?, su hermana
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
la podría seguir albergando, pero sospechaba que el soporte económico del Sr. Browning
hacía su situación tolerable.
Debía actuar, pero ¿cómo protegería la reputación de Elizabeth mientras hacía lo demás?
Quizá podría trabajar a través del primo de ella, el Sr. Collins; casi tan pronto como se le
ocurrio esto lo descartó. No podía confiar en que el Sr. Collins mantuviera sus acciones en
secreto, especialmente de su tía.
Igualmente se vería sospechoso si el Sr. Gardiner repentinamente poseyera una gran suma
de dinero y, dada su historia con el caballero, éste desconfiaría sobre los motivos de Darcy.
Tamborileaba los dedos sobre su rodilla, debía haber una solución y tenía que encontrarla,
por el bien de Elizabeth. Debía ayudarla y protegerla al mismo tiempo.
Con una repentina decisión, se dirigió al escritorio y destapó la tinta. La pluma manchó la
primera palabra que escribió, pero una cuchilla afilada en el cajón sirvió para reparar la
punta. No se oía sonido alguno, salvo el raspar de la pluma en el papel. Esparció arena
sobre las letras recién escritas y sopló suavemente para secar la tinta. Tal vez las palabras
salieron apresuradas pero suficientemente legibles para que sirvan a su propósito y el
tiempo era corto. Rápidamente escribió la dirección.
Simms apareció en cuanto hizo sonar la campanilla. Sin duda la voz elevada del Sr. Bingley
causó que el mayordomo permaneciera cerca, en caso de que sus servicios fueran
necesitados.
“Simms tengo que salir rápidamente. Por favor encárguese de que estas cartas sean
despachadas inmediatamente. No pueden esperar hasta mañana”.
“¿Requerirá de el carruaje señor?” “Con una montura será suficiente”. “Si señor”.
En cuanto Simms se alejó Darcy observó su propio atuendo. Suficientemente bueno para el
diario, pero quizá no para una entrevista de esa importancia. Un cambio de botas y un abrigo
nuevo serían apropiados.
***
Era tarde cuando Darcy finalmente regresó a la calle Brook, sudoroso y exhausto. Había
completado sus deberes, el Sr. Gardiner lo había recibido y estuvo de acuerdo con sus
planes, con alteraciones menores y le dio su bendición. La Sra. Gardiner fue muy efusiva
con él, le dijo que no debía estar en las calles solo a esa hora.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Una sonrisa asomó a sus labios, era mucho más tarde cuando el Sr. Gardiner lo visitó, para
regresarle su carta, encarándole que no tenía carácter. Los tíos de Elizabeth entendían que
las personas podían cambiar y redimir sus errores pasados. Darcy anhelaba que las otras
personas en su vida pudieran creer lo mismo.
Simms le abrio la puerta y tomó su sombrero y guantes. Darcy asintió agradeciéndole y
agregó “Simms es cerca de medianoche deberías estar acostado”. El mayordomo lucía
desprevenido “Siempre espero levantado a que llegue Ud. señor”
“No deberías. Estás atento a mi señal o llamado durante todo el día y lo haces desde el
amanecer. Un criado puede esperarme para que puedas descansar”. Si Henry pudiera oír
esta conversación estaría seguro que Darcy había perdido la razón.
“Soy perfectamente capaz de cumplir todas mis obligaciones, señor”.
“Estoy al tanto de eso. No hay razón de porque no compartir las tareas, yo insisto”. Darcy
ignoró su mirada confundida y caminó hacía el salón satisfecho de los resultados de su
noche.
Para su sorpresa oyó la voz de Bingley llamándolo por su nombre al pasar por la puerta de
la estancia. Darcy desvió su camino para ir a su encuentro “¡Bingley! Sigues aquí”.
“Así es, a menos que quieras que me vaya”.
“Claro que no, creí que tú eras el que se deseaba ir”. Por alguna razón desconocida, esa
noche se sentía libre para decir lo que sea que viniera a su mente “Me alegra que no lo
hicieras”.
“Tengo que pedirte un favor” dijo Bingley mientras frotaba sus manos.
“Lo que sea que esté en mi poder”.
“¿Viajarás a Meryton pronto?”.
“Sí planeo irme al amanecer”
“¿Llevarías una carta por mí?”, Darcy dudó “¿Para Jane?”
“Sí” Bingley dio unos pasos a lo largo del salón y luego volteó para mirarlo “Sé que es
impropio y un riesgo para su reputación, además estaría completamente justificado que te
negaras a hacerlo”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Un año atrás, habría hecho exactamente eso, confiando más en sus conocimientos, que en
su amigo. “La llevaré si lo deseas, si es que has pensado bien el asunto y estás seguro que
es el mejor rumbo”.
“¿Lo harás?”, dijo Bingley bajando la voz “¿Y realmente se la entregarás?”.
“Bingley, cometí un error al no contarte cuando ella estuvo en Londres, pero cuando te digo
que haré algo, puedes contar con que lo haré”.
“No quise decir que no cumplirías tu palabra, pero sé que no lo aprobarías además…”
“Lo que yo apruebe o no es irrelevante. Cometí tantos errores en mi propia vida, como para
no creer que tengo la habilidad de aconsejar a los demás en las suyas”.
“¡Realmente has cambiado!”. Darcy sonrió como respuesta. La verdad no era que él lo
hubiera hecho solo, sino más bien que el amor que sentía por Elizabeth lo había hecho
cambiar y en pocas horas estaría en su presencia una vez más.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 15
Una vez que Charlie había dejado la carta en el correo, Elizabeth cayó en un una inquieta
espera. Ansiaba que Darcy respondiera de un modo u otro, pero que fuera de la manera que
ella anhelaba, era una cosa distinta. Si él había pensado mejor sobre la idea del matrimonio-
y no podría culparlo, si lo hubiera hecho- tal vez pudiera, fuera de afecto o generosidad, aún
proveerles de asistencia material. Era un consuelo, de cierta manera, pero la sola idea de
que esta, pudiera ser toda la proximidad que tuvieran, hacía que brotaran lágrimas de sus
ojos.
A pesar de su fatiga, apenas pudo dormir esa noche, por preocuparse por eso. Podían pasar
días e incluso semanas, antes de que obtuviera su respuesta y no estaba segura si le temía,
o la deseaba. Se lamentó por su falta de descanso al oír el llanto del bebé, que fue
rápidamente silenciado, sin duda por su madre, aun así Elizabeth se arrastró fuera de la
cama. El sol ya había salido y había trabajo que hacer.
Kitty llegaría durante la mañana para permanecer con el Sr. Browning, había que prepararle
comida especial, así como algo sustancioso para mantener la fuerza de Jane. Era difícil de
creer que era la misma muchacha que alguna vez vivió en Longbourn, con sirvientes que se
ocupaban de sus necesidades.
Enroscó su cabello de manera simple y roció agua de la palangana en su rostro para
refrescarse por un momento, antes de enfrentar el calor de la cocina. Mientras se
aproximaba, pudo oír el sonido de los platos. Al lado del hogar, Charlie removía una vasija
con avena.
No pudo oírla llegar por el crujir del fuego, hasta que ella le dijo “Escuche que es
recomendable que la gente duerma al menos una vez cada ciertos días, Charlie”. La observó
sobre su hombro, con una descarada mueca. “Entonces, no saben cómo dormir parados,
como yo lo hago”.
“Una habilidad muy útil, estoy segura pero no es muy frecuente su práctica”.
“¿Qué diría el Sr. Darcy, si supiera que la dejo hacer todo este trabajo?”.
Por un minuto ella había logrado olvidar a Darcy, pero su ansiedad regresó. “Bien supongo
que lo averiguaremos pronto”.
Dejando la cuchara de lado, sirvió una taza de café y se la ofreció a Elizabeth “¿Cuándo
recibirá la carta?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Debió llegarle ayer, si es que estaba en Londres en un día más o dos si es que fue a
Pemberley, no era necesario que hagas café pero gracias”.
“Creo que lo necesita. Parece como si no hubiera descansado anoche”- dijo regresando a
la avena - “Aun no entiendo cómo es que bebe esa cosa, huele tan bien que creí que era
sabroso, pero amarga horrible”.
“Es un sabor familiar, tanto como trabajar por las noches”, las bromas calmaron su ansiedad
un poco.
Un pelaje cálido se presionaba a su pierna. Miró hacia abajo para ver a la gata, que orgullosa
sostenía en el hocico un ratón moviéndose, lo dejó en el piso y esperó ansiosa por un premio.
Elizabeth reía apoyada a la mesa, dejó al ratón escapar mientras la gata iniciaba su
persecución.
“Atrapó un ratón ayer”-dijo Charlie- “De la mitad de su tamaño”.
Elizabeth se preguntó qué pensaría el Sr. Darcy si supiera que Charlie y ella discutían sobre
ratas. Esto la hizo añorar su presencia intensamente. El sería el único al que podía contarle
sobre sus preocupaciones. “Si la avena está lista le llevaré un poco al Sr. Browning” dijo.
“Yo lo puedo hacer señorita” respondió Charlie “siéntese y tome algo de desayunar”.
Ella le dio una mirada de curiosidad. Charlie usualmente no interfería con su trabajo, debía
verse más cansada de lo que creía, “Tendré tiempo para eso después”.
Charlie cruzó los brazos, su delgada figura era la parodia de un adulto preocupado.
“Ud. No tocó su cena ayer” dijo abriendo los ojos, al ver algo detrás de ella. Elizabeth ladeó
la cabeza, para observar por encima del hombro y ver qué era lo que había captado su
interés.
Darcy estaba parado en la puerta abierta, su forma alta dibujaba una sombra a través de la
habitación, tenía una intensa mirada fija en ella. Lo primero que pensó Elizabeth fue que
debía haber dejado Londres antes del amanecer, para llegar a Meryton a esa hora.
No fue hasta entonces que admitió, para ella misma, lo mucho que había temido que no
viniera. Hizo un sonido inarticulado y corrió unos cuantos pasos hacia él. Mientras sus
fuertes brazo la rodearon, la alegría brotó del fondo de su ser, Elizabeth sintió que nunca en
su vida había sido tan feliz, como en ese momento.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
***
Darcy había pasado las horas de cabalgata planeando precisamente que decir cuando
finalmente viera a Elizabeth. No quería cometer algún tonto error, como aquel día en
Moorsfield, especialmente ahora, que los pasos estaban dados respecto a este asunto. No
podía imaginar qué Elizabeth pudiera objetar las acciones que él había tomado, pero ella
confundía sus perspectivas de manera regular, así que había preparado sus argumentos
cuidadosamente, como un abogado ante un juez.
Aun así, todas las palabras planeadas escaparon de su mente en el momento en que vio los
hermosos ojos de Elizabeth iluminarse mientras lo observaba y allí estaba luego, en sus
brazos, ¿Cómo había ocurrido? Todos los pensamientos se detuvieron, solo quedaba el
sentir - su suavidad, su intoxicante esencia a lavanda combinada con el olor de humo de la
cocina y pan horneado, los pequeños rulos que escapaban de la trenza reposaban
presionados contra sus hombros y la fragilidad de su aspecto; que hizo que brotaran los más
profundos instintos de protegerla. Una indescriptible sensación elevaba su alma,
acompañada con la sensación de que su corazón podría atravesar su pecho.
Cada rincón de su cuerpo estaba vivo-sus brazos, abrazando a Elizabeth tan cerca, su
cuerpo, embriagado por las formas presionadas contra él, sus manos esparcidas a lo largo
de la áspera tela de su vestido. Nunca más permitiría que use tales prendas; ella merecía
los más finos satines y sedas, aun así era capaz de delinear las formas de su corsé a través
del lino, ver sus delicadas facciones reposar sobre las solapas de su abrigo, sus hermosos
ojos cerrados, sus sorprendentes pestañas negras presionadas. ¡Pensar que pronto podría
experimentar estas milagrosas sensaciones en el momento que lo deseara!
Era todavía muy pronto para el gusto de Darcy, que Elizabeth se separara de él, dejando
sus brazos adoloridos por la sensación de perderla.
“Le pido disculpas, señor”, dijo ella con voz temblorosa secando sus ojos.
“Elizabeth”-el nombre se deslizo de su boca como una caricia - “Nunca pidas perdón por
esto”. Era como si estuviera unido a ella con un lazo invisible, que pedía mantenerlos unidos,
tuvo que luchar para no ceder ante esa abrumadora fuerza.
Elizabeth debió sentir algo parecido, ya que acortó la distancia entre los dos, hasta que la
abrazó de nuevo. Nunca se cansaría de esta sensación, le susurró al oído “Mi querida y
amada Elizabeth”.
“Gracias por venir” dijo con la voz apagada mientras reposaba la cabeza sobre su hombro
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No lo esperaba tan pronto, yo sé que tiene muchas otras preocupaciones”.
“Nada es tan importante como usted. Seguramente sabía que vendría”.
Su silencio decía más que ninguna palabra.
“Debería saberlo, estuve esperando cualquier excusa para volver a Meryton, me sentí
agradecido de que me escribiera”.
Una voz femenina se acercaba tras de él.
“¡Lizzy!” exclamó Jane.
Tuvieron que separarse. La inmediata mortificación de Elizabeth al ser atrapados en una
posición tan comprometedora, disminuyó ligeramente al recordar que Jane estaba informada
de una parte de su escandalosa conducta; trató de mantenerse ocupada tomando al bebé
de los brazos de su hermana. Jane lucía demacrada, como si durmiera poco. Charlie parecía
haberse desvanecido.
“Sr. Darcy, no sabía que Ud. Estaba aquí, tal vez debamos ir a la sala. El calor será menor
allí”.
Elizabeth observó a Darcy discretamente, mientras seguía a Jane, no mostraba signos de
estar avergonzado como ella hubiera imaginado. Tal vez estaba preparado a no traicionar
sus emociones.
“Sra Browning, es un placer verla de nuevo, aunque desearía que las circunstancias fueran
más felices” dijo mientras daba unos pocos pasos hacia la sala “Lamenté oír de la
enfermedad de su esposo”.
Jane asintió en agradecimiento, “Fue muy bueno de su parte en venir hasta aquí”.
“Estaría feliz de hacer lo que esté a mi alcance para ofrecerles mi colaboración”.
“Le agradezco por su oferta”.
Darcy continuó “Incluso ya tomé acciones al respecto. Mi abogado está ahora en camino a
encontrarse con su tío, el Sr. Phillips, además el Sr. Gardiner me informó que asistirá a su
familia y a la Sra. Bennet, rentando un alojamiento adecuado. También está el asunto de
proveer el cuidado que requiere el Sr Browning, dado que su condición parece no mejorar”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth observaba a Jane estaba sentada con las manos dobladas y los ojos en el piso.
Claramente la responsabilidad dependía de ella
“Es muy generoso de su parte señor, pero no veo cómo podemos aceptar su oferta, ya que
es algo que nunca podríamos devolverle”, no se atrevía a mirar a Darcy.
“No espero reembolso alguno. Es perfectamente correcto de mi parte proveer a la familia de
mi esposa”.
La atención de Elizabeth se dirigió a los ojos de Darcy, su mirada firme la sostenía como un
cálido abrazo, no sonreía pero la satisfacción en su rostro era evidente “El anuncio de
nuestro compromiso aparecerá en el periódico de hoy. Esto refrenará cualquier noción de
impropiedad”, dijo dirigiéndose a ella, con voz más amable.
¿Era tan simple?, cómo ella podría tener quejas de las decisiones que él había tomado?,
parecía no tener dudas de que ella aceptaría su mano, la audacia de sus acciones era
sorprendente.
Elizabeth giró la cabeza a un lado y dijo “Parece que ha resuelto todo muy rápido, Sr. Darcy.
Dígame, ¿ya estamos casados?, No me habría gustado perderme el evento”.
Ahora él sí sonreía abiertamente, aquella sonrisa libre, que le recordaba sus caminatas en
Moorsfield “Desafortunadamente el sacerdote insistió en que su presencia era necesaria,
pero, no hay mejor momento que el presente, Srta. Bennet, imagino que el sacerdote de
aquí ya estará despierto”.
Se oyó una ligera exclamación, Elizabeth dio una palmada a la mano de Jane, “no te alarmes
querida Jane, el Sr. Darcy está bromeando”.
Jane se levantó “Me alegra saberlo, pero estoy mucho más contenta de que haya llegado a
un entendimiento con mi hermana, Sr. Darcy permítame ser la primera en darle la bienvenida
a la familia”. Aunque la sonrisa de Jane era cálida, Elilzabeth creyó detectar una sombra en
su mirada. ¿Cómo podría ser de otro modo? Esto era un recordatorio de que Jane había
sido forzada a abstenerse del privilegio que ahora le era otorgado a Elizabeth, casarse con
el hombre que amaba.
Darcy hizo una reverencia “Se lo agradezco”, había una obligación más que debía terminar
antes que ella se retirara, se dirigió a Elizabeth “Aunque estoy renuente a apartarme de
usted, debo solicitar una audiencia privada con su hermana”.
Para su sorpresa Elizabeth se veía más aliviada, que preocupada “No necesita mi permiso
para eso, señor. ¿Lo veré después, entonces?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Tenga la certeza que así será”, odiaba apartarse de ella incluso por los pocos minutos que
esto le tomaría.
La luz pareció atenuarse cuando Elizabeth cerró la puerta tras ella, dejándolo solo con su
hermana en el pequeño salón, la boca de Jane era una delgada línea.
“Sr. Darcy si las intenciones que tiene con mi hermanas son menos que honorables, debe
saber que ninguna cantidad por muy generosa que sea, podría comprar mi cooperación para
tal propósito”.
La severidad de sus palabras lo tomaron desprevenido “Todo lo que le dije a ella hoy es
cierto. Deseo casarme con ella y mientras más pronto mejor” dijo Darcy.
Jane se tranquilizó al oírlo mientras con el pie mecía la cuna “Lamento haberlo ofendido, no
pude pensar en otra razón que Ud., quisiera esconder de Lizzy”.
“Me disculpo por la confusión, el asunto que deseo hablar con Ud. no tiene nada que ver con
Elizabeth e incluso conmigo, soy solamente un mensajero. Me solicitaron entregarle una
carta y creí que sería mejor hacerlo en privado” dijo mientras sacaba un sobre del bolsillo.
Jane observaba titubeando, como si la carta fuera una serpiente “¿de quién es?”
Darcy tenía la mirada fija en la chimenea antes de contestar “del Sr. Bingley”, esperó hasta
sentir que la carta era retirada de un tirón de su mano, entonces se dirigió a la ventana,
aparentando un gran interés en la calle afuera. Sería injusto observarla en un momento tan
privado.
Los segundos parecían interminables. ¿Cuánto más le tomaría leerla? No parecía ser una
epístola larga, sabía que para Bingley, era una lucha expresarse por escrito. En el reflejo
que veía en la irregular ventana, parecía seguir leyendo.
Escucho un sollozo y se mordió el labio. Había temido que la carta la perturbara. Era en
contra de sus instintos que se la había entregado, pero no podía romper la palabra dada a
Bingley.
Deseaba que terminara de leerla para poder ir al encuentro de Elizabeth.
El reflejo hizo un movimiento abrupto así que giró y pudo observar mientras cuidadosamente
colocaba la carta en la chimenea y le prendió fuego. Pudo ver el papel arrugarse y volverse
oscuro. Cuando las llamas devoraron la carta volviéndola ceniza, Jane se paró erguida, lucía
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
mucho mayor que la despreocupada y sonriente muchacha que había bailado con Bingley
en la asamblea de Meryton.
“Si Ud. desea puedo llevar una respuesta cuando retorne a Londres. Nadie necesita
saberlo”. Era lo único que podía ofrecerle para mitigar en algo su dolor.
Al momento que ella le dirigió la mirada sus ojos estaban llenos de lágrimas contenidas, “No
habrá respuesta, nada ha cambiado, si lo desea puede decirle eso”.
Asintiendo seriamente dijo “Lo haré”.
Jane se inclinó sobre la cuna, doblando la esquina de la manta para observar mejor el rostro
de su bebé. Sus sentimientos eran evidentes.
“¿Puedo ofrecerle algo para aliviarla, tal vez un vaso de vino?”.
Ella tocaba la pequeña mano del bebé mientras los pequeños dedos apretaban los suyos;
le dio una sonrisa educada y dijo “No, se lo agradezco, estoy perfectamente bien, me
pregunto ¿a dónde habrá ido Elizabeth?”.
Darcy reconocía una despedida cuando la oía así que ejecutó una reverencia formal “La voy
a buscar” dijo dejando la habitación, sabía que no podría olvidar pronto el vacío que se
percibía en el semblante de Jane mientras observaba dormir a su hijo.
Buscó dentro de la tienda pero seguía cerrada y vacía. Nunca antes se había adentrado en
el departamento privado más allá de la sala, siguió el estrecho pasillo que daba lugar al
comedor, el aroma a especias le indicaron que la puerta al final, era la cocina.
El calor de la habitación le llegó de golpe, emanaba de la hoguera donde había dos ollas
colgadas. Elizabeth le daba la espalda, su dedo recorría las letras de un cuaderno
deteriorado. Tomó dos cebollas y las cortó por los bordes, retiró la piel oscura y regresó al
libro. La visión de ella detuvo el trayecto de Darcy.
¿Acaso siempre sentiría cómo si la habitación se moviera cuando fijara lo ojos en ella?,
incluso haciendo una tarea tan cotidiana, designada a un sirviente, su vivacidad no podía
ser disminuida. El elegante meneo de su brazo al alcanzar un puñado de clavos de olor, era
más adecuado para un salón de baile que para una cocina, aun así; no podía evitar que sus
ojos recorrieran lo largo de la piel desnuda bajo sus mangas. Lo dejaba sin aliento, incluso
cuando no alcanzaba a verle el rostro.
Sus dedos quemaban por tocarla, pero le aliviaba la oportunidad de observarla sin ser visto.
Aún no tenía planes trazados de a dónde ir una vez que sus obligaciones en Meryton fueran
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
cumplidas, en ese mismo momento decidió que nada lo haría dejar Meryton, hasta que
Elizabeth pueda irse con él.
Si esto significaba permanecer en el hospedaje por semanas que así sea. No podía
permitirse dejarla incluso por un día. Observaba, hipnotizado mientras Elizabeth levantaba
la mano hacia su rostro como apartando algo. Darcy despertó a la realidad – ella, la mujer
que amaba, quien merecía solo lo mejor, cuya vida debía estar libre de preocupaciones,
estaba haciendo el trabajo de una sirvienta. Debió suponerlo aquella vez que vio sus
agrietadas manos, pero era diferente ser testigo de ello.
Uno a uno presionaba los clavos de olor dentro de una cebolla y la agregó a la olla grande
sobre el fuego, meneando el contenido, entonces levantó la mirada.
Sus mejillas inmediatamente se cubrieron con un profundo rubor. Incluso incomoda, le dio
una fresca sonrisa “A menos que por casualidad Ud. tenga un persistente interés en una
receta de sopa de curry, estaría más cómodo en la sala”.
“¿Cómo podría estar cómodo allá mientras Ud. esta aquí?”.
Elizabeth puso una mano en la cintura, “este no es un lugar tan malo”.
“Tal vez no, pero no desearía verla así”.
“Tampoco yo, aunque por motivos diferentes a los suyos. Verá cocinar no está dentro de
mis habilidades y me lamento profundamente al tener que comer el producto de mis labores.
No es un destino que se le pueda desear a un amigo”.
Una vez más, ella lo desarmó con efectividad con su astucia, aunque aún le dolía ver la
transpiración en su frente. “¿Dónde está Charlie?”.
“Sin duda vaciando los recipientes de las habitaciones, o bañando al Sr. Browning, ya hizo
el desayuno, fue al carnicero y al verdulero, encendió el fuego y puso a hervir agua, no lee
tan bien como para hacer una receta, así que yo hago esta parte”, seguía colocando clavos
en la cebolla, “Por favor no diga nada, solo hago lo que se requiere”.
“Tendrá asistencia pronto, una de mis mucamas llegará esta tarde y permanecerá aquí el
tiempo que sea necesario”.
“¡Sí que estuvo ocupado!, ¿habló con Jane de esto?”; “No aún no pero lo haré, espero que
no tenga objeción, en este caso es una afortunada casualidad. La muchacha necesitaba
salir de Londres y su hermana necesita ayuda”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth disimuladamente abrio sus irritados ojos “¿Si tiene que dejar Londres es adecuada
para que trabaje aquí?”.
“No es ese tipo de situación. Hizo un enemigo en Londres, aunque no por su culpa y estaría a
salvo lejos de su alcance, es una muchacha de campo”.
“Se toma muchas molestias por el bienestar de su servidumbre”.
“Mi primo dice que soy muy blando con ellos”.
“¿El coronel Fitzwilliam o la Srta. De Bourgh?”.
Era difícil para ella imaginar a alguno de los dos haciendo tales declaraciones.
“De echo el hermano del Coronel, Ud. no tuvo oportunidad de conocerlo, lo que agradezco
a Dios”. Había dureza en su voz.
Elizabeth lo miró mientras sus dedos abrían el paquete del carnicero, nudillo de cordero;
Charlie había elegido el favorito del Sr Browning para la sopa, lo agregó a la olla y se enjuagó
las manos en el último residuo de agua. Se quitó el delantal y sin mirar a Darcy dijo “Si me
disculpa, debo retirarme un momento, señor”.
“¿Hay algo en lo que pueda ofrecerle mi ayuda?”.
Se detuvo al oír sus palabras ladeando la cabeza, lo miró de arriba abajo sonriendo
“Me temo que no está vestido para acarrear agua”.
“Ud. no debería acarrear agua” dijo seriamente.
“Lo he estado haciendo por semanas y aparentemente no me hace ningún daño”, hizo una
rápida reverencia y se dirigió a la salida antes que pudiera objetárselo de nuevo.
Darcy fue más rápido que ella y le bloqueó la salida hacia el callejón, no opuso resistencia
cuando le quitó los baldes, era inútil forcejear por ellos, “Yo lo hago” dijo.
Los labios de Elizabeth se curvaron ante la ridícula idea de su figura finamente vestida
bombeando agua. “La bomba está en el prado de la villa, dará que hablar”.
“Sé dónde está le di agua a mi caballo ahí. Debe saber que no puedo quedarme parado
mientras Ud. hace esto, pero estaré agradecido de tener su compañía”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Elizabeth accedió, tampoco creía que pudiera permanecer separada de él bajo ningún
motivo. Además esperaba que su presencia lo distrajera de las miradas que lo seguirían, así
que mantuvo una vivida conversación mientras caminaban. No había previsto el placer que
le dio observar sus movimientos al bombear el agua, los brazos flexionándose demostraban
una fuerza no comúnmente vista en personas de sociedad, pudo notar su inexperiencia con
el proceso así que divertida le dijo “Si llena los baldes hasta el tope, el agua se derramará
por los lados cuando los traslade”.
“Soy afortunado de tener una maestra experta”, Darcy volteó un balde permitiendo que un
poco de agua cayera.
“¡Difícilmente afortunado! La mayoría de los pobladores está entrenada en esta habilidad
particular, Ud. me temo, se encuentra en la minoría”.
“Ah, pero mi maestra le enseña a mi corazón también”.
“Nunca oí de nadie que acarree agua con el corazón. Debe ser una habilidad muy temeraria”.
Su broma lo hizo sentir cálido y desear que estuvieran solos pero la gente del pueblo lo
volvía a la realidad, el ruido de cascos de caballos y ruedas de coches en el suelo, le
recordaron que estaban un una calle principal. Las palabras que deseaba decirle tendrían
que esperar.
En lugar de eso levantó los baldes. Mientras para él el peso no era mucho esfuerzo, le
molestó pensar que Elizabeth estuviera transportando tal carga, aun incluso tan degradante
faena, era un placer mientras los ojos de Elizabeth brillaran para él.
Elizabeth guio a Darcy a través del jardín trasero, hacia la puerta de la cocina que estaba
abierta, para que saliera el calor.
Adentro, Charlie limpiaba vigorosamente la mesa. Cuando vio a Darcy llevando los baldes,
sus ojos se abrieron “Yo llevaré eso señor” dijo, tirando el trapo para aliviar a Darcy de su
carga y dejó los baldes en un rincón alejado.
Un sollozo que venía de la sala atravesó el lugar, “Ha estado así de nuevo Srta.
Bennet. Le ofrecí cargarlo pero la Sra. se negó”.
Elizabeth meneo su cabeza desaprobando y miró a Darcy intentando una disculpa
“desearía ofrecerle una visita más placentera señor, pero me temo que mi hermana requiere
mi ayuda, ella debe descansar”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No necesita entretenerme” dijo Darcy con seriedad. Era cierto, no necesitaba
entretenimiento, estar en compañía de Elizabeth era todo lo que deseaba. La siguió hacia el
pasillo.
A pocos pasos de la sala ella puso una mano sobre su brazo, así que se detuvo
instantáneamente.
Elizabeth movió su cabeza a un lado y con una mirada traviesa colocó sus dedos sobre los
labios de él, como para que no hiciera ruido. Un golpe de deseo lo sacudió por el inesperado,
pero más que bienvenido contacto. No pudo resistir atrapar su mano y darle un beso, luego
otro en la curva de su palma. La respiración repentinamente agitada de Elizabeth, así como
el rubor subiendo a sus mejillas, le indicaron que no era indiferente a sus acciones. ¡Si solo
pudiera tomarla entre sus brazos! Pero por ahora, esta nueva intimidad era suficiente.
Cerrando los ojos acerco sus labios a la delicada piel una vez más.
“Mi queridísima y amada Elizabeth” dijo inestable. Pero cualquier otra cosa que quisiera
poder añadir, fue ahogada por los llantos.
“Le agradezco por el cumplido, pero el otro hombre en mi vida está pidiendo mi atención y
él es menos paciente que Ud.” con un giro de su falda, se dirigió a la sala solo para
reaparecer un momento después con su sobrino en brazos. El llanto del bebé no calmaba,
así que lo llevó hacia el jardín.
Darcy observó con fascinación mientras susurraba cosas sin sentido al oído del bebé,
caminando de un lado a otro mientras lo mecía contra su hombro. La mano del bebé apareció
de la manta, meneándose por un momento, hasta que los pequeños dedos se anclaron
firmemente en el cabello de Elizabeth tirando un rizo de su cuidadoso peinado.
Tras de él, la puerta del jardín se abrió, al voltear pudo observar a una mujer acompañada
de una sirvienta que cargaba una canasta cubierta. Le tomó un momento poder identificarla,
habían pasado más de dos años desde la última vez que la había visto en Rosings.
“Lizzy te traje...” las palabras de la Sra. Collins se detuvieron abruptamente cuando vio a Darcy. “¡Sr. Darcy! ¿Qué lo trae por Meryton?”.
Así que Elizabeth no se lo había confiado a su amiga. “Sra. Collins es un placer verla de nuevo. Espero que su familia esté bien”.
“Muy bien gracias. Espero que Lady Catherine y la Srta. De Bourgh se encuentren bien de
salud”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No he oído lo contrario” dijo Darcy acercándose a Elizabeth. Después de todo este tiempo
anhelándola, parecía que siempre había alguien deseando alejar su atención.
“Me alegra oírlo”- dijo ella tomando la canasta de la mucama- “Annie, ve y pregúntale a la
Sra. Browning en que necesita que la ayudes hoy”.
En cuanto la mucama se alejó Charlotte señaló la canasta “Lizzie, ¿puedo dejar estas cosas
en la cocina?”.
“Gracias Charlotte.” Elizabeth siguió a su amiga hacia la cocina, Darcy iba tras de ellas.
La Sra. Collins retiró el mantel de la canasta mientras sacaba lo que había en su interior,
pastelillos, un esponjoso pie, una pierna de cordero, algunos bizcochuelos y perdiz
rostizada.
“Como ve Charlotte se compadece de mi falta de habilidad en la cocina” dijo Elizabeth.
La Sra. Collins lo observaba curiosa. “Tengo una cocinera y tú no. ¿El Sr. Browning se
encuentra algo mejor hoy?”.
“Casi lo mismo, toma sorbos de caldo”, dijo mostrando la olla sobre el fuego.
“¿Acaso su agitación continúa?”.
“No creo que cese. No es agradable para el Sr. Browning estar incapacitado”.
La Sra. Collins doblo el mantel y lo guardó en la canasta “Y Ud. Sr. Darcy ¿está de visita, o
de paso por la ciudad?”.
“Planeo permanecer en Meryton hasta que Elizabeth esté libre para regresar a Londres,
asumo que habrá habitaciones en el hospedaje”.
La Sra. Collins lo observó sorprendida, Darcy se dio cuenta que no debía usar su nombre
de pila, antes que el compromiso fuera anunciado. “Ya veo” dijo insegura.
“La Srta. Bennet acaba de hacerme el honor de aceptar ser mi esposa”.
Su mirada de sorpresa se transformó en otra de mayor asombro. “¿Lo hizo?, ¿Ustedes
están? ¡Oh Lizzy, estoy tan feliz por ti!” dijo abrazando a su amiga con todo y bebé, no había
palabras que describieran su satisfacción. “En ese caso, si me entregas al bebé yo me haré
cargo aquí”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No es necesario que lo hagas” dijo Elizabeth.
“Una muchacha solo se compromete en matrimonio una vez. Ahora ve con el Sr. Darcy y
disfruta por un momento, lejos de inválidos y niños”.
Elizabeth reía “Sé que no puedo discutir contigo cuando tienes esa mirada, así que, si es
conveniente para el Sr. Darcy, acepto tu oferta”.
Darcy asintió “Muy conveniente, se lo agradezco Sra. Collins”. La idea de estar a solas con
Elizabeth era más que conveniente; silenciosamente bendijo a la Sra. Collins.
Mientras Elizabeth corría adentro para tomar su sombrero y guantes, la Sra. Collins se volteó
hacia Darcy y le dijo en confidencia “Espero que se casen pronto. Sería una pena si el
matrimonio se retrasara debido al luto por el Sr. Browning. No permanecerá mucho tiempo
en este mundo”.
Darcy asintió lentamente ante tan delicado consejo “El tiempo es esencial entonces”.
“Exactamente”.
“Tomaré su consejo. Estoy en deuda con Ud., Sra. Collins”.
“Si se lleva a Lizzy lejos de aquí y la trata tan bien como ella se merece, yo seré la que esté
en deuda”.
El pequeño comenzó a inquietarse, la Sra. Collins se fue presurosa con él, dejando que
Darcy considerara lo afortunada que era Lizzy con ese tipo de amistades.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 16
La voz alta de una mujer hizo eco en la entrada del salón. “Bien, se lo agradezco Simms,
buenas noches para Ud. también, ahora ¿dónde están ellos?”.
Georgiana suspiró aliviada mientras su tía Augusta se dirigía al recibidor, nunca en su vida
había estado tan contenta de recibir a alguien. No esperaba ayuda, dado que había pasado
la hora apropiada para recibir visitas, pero tía Augusta siempre fue una mujer cuando menos,
excéntrica. Le ofreció la mejilla dispuesta a recibir los besos bruscos de su tía y estuvo a
punto de pedirle que tomara asiento, pero ésta no espero a que se lo ofreciera.
La madura mujer se quitó los guantes y los tiró en la mesita de al lado, luego volteó hacia el
Conde Derby “Joseph como siempre es un placer volver a verte, dime ¿Qué es eso de que
estás intimidando a mi sobrina?”.
Georgiana se quedó con la boca abierta. ¿Cómo supo su tía Augusta lo que estaba
sucediendo? O simplemente adivinaba al ver sus expresiones, no esperaba que su tía leyera
las mentes.
“Esto no es de tu incumbencia Augusta”- dijo el Conde- “estoy esperando a Darcy”.
“Pobre muchacho”, dijo la tía Augusta. “¿Acaso no sabes cuánto adoro hacer míos tus
asuntos?, ahora Georgiana ¿por qué está haciendo escandalo tu tío esta vez?”.
Georgiana miró a su tío quien estaba a punto de explotar, ¿sería mejor responder dicha
pregunta o no?
Tía Augusta negó con la cabeza, disgustada
“¿Cuántas veces debo decirte que no dejes que los hombres te intimiden? ¡Habla niña!”.
Era fácil para su tía decirlo. No tenía que preocuparse por lo que Lord Derby le pudiera
hacer. Tampoco le interesaba la moda, reputaciones o hasta las relaciones, lo que era algo
bueno ya que le quedaban muy pocas, después de su casi legendaria huida del Conde
Derby, muchos años antes del nacimiento de Georgiana.
“Está preocupado por el compromiso de mi hermano” dijo débilmente.
El conde golpeo su mano contra la mesa “¡No existe tal compromiso! Es completamente
ridículo. No permitiré que el muchacho sea atrapado por una campesina insignificante”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“¡Oh es acerca de la Srta. Bennet!” tía Augusta no podía oírse más complacida- “Espléndida
joven, lista, adorable y de fuertes convicciones, lo suficiente para refrenar a este muchacho
obstinado, ¿Qué más podrías desear?”.
Georgiana estaba atónita. ¿Cómo era que tía Augusta había conocido a la Srta. Bennet?,
su hermano nunca le comentó nada sobre una relación entre ellas.
Lord Derby resopló “Si tú la apruebas entonces veo que es completamente inapropiada para
ser miembro de la familia”.
“¿Por qué Joseph? ¡Me sorprendes! No siempre pensaste así sobre mis decisiones” movía
su cabeza decepcionada.
“Todos cometemos errores” dijo el conde. “¿Acaso tú lo indujiste? ¿Esto fue idea tuya?”.
“¿Qué?, ¿no crees que el chico tiene el brío para meterse en problemas por sí mismo?
¡Qué poco lo conoces!”.
Augusta claramente estaba disfrutando de espléndidos momentos, hostigándolo.
Georgiana solo esperaba que esto no llegara a los golpes.
El conde la ignoró “Georgiana por última vez ¿dónde está tu hermano?” preguntó con voz
amenazante.
Ella solo alzó los hombros impotente “No lo sé”.
Simms carraspeó desde la puerta “Ud. disculpe mi lord, me tomé la libertad de preguntarle
al encargado de las caballerizas si sabía a dónde viajaba el amo. Aparentemente dijo algo
acerca de ir a Brighton a visitar a una dama”.
“Ya era hora” dijo Lord Derby saliendo de la habitación, momentos después se oyó la puerta
principal cerrarse de golpe.
Tía Augusta reía vivamente “¿Brighton, Simms?”.
Simms hizo una reverencia “El muchacho pudo haber dicho Meryton, pero mis oídos no son
lo que eran antes, sonó a algo parecido a Brighton”.
“Elogio tu imaginación, pero eso no importa. Georgiana ¿te lastimó? ”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No aunque sí me asustó” dijo en voz muy baja.
Simms dijo “Amenazó con golpearla si no revelaba el paradero del Sr. Darcy. Fue entonces
que envié por Ud. madam.”
“Hiciste lo correcto, ahora necesito algún bocadillo. Tratar con Joseph siempre me abre el
apetito” dijo satisfecha.
En cuanto Simms desapareció Georgiana dijo “No tenía idea de que conocías a la Srta.
Bennet”.
“Nunca había oído de ella, vi el anuncio en el periodico de hoy. Menuda sorpresa debo decir”.
“Pero dijiste que era lista y de temperamento fuerte”.
“Si claro, conozco a tu hermano y a él no le atraería mujer de voluntad débil o interesada.
Era una suposición segura, además sabía lo mucho que molestaría a Lord Derby. Él es todo
lo opuesto, por eso es que hace muchos años, decidió que yo sería una novia adecuada
para él. ¡Ja!, pensó que mi padre me forzaría a ello; como si alguna vez me hubiera obligado
a hacer algo que no quisiera” dijo riendo. “Ahora dime, ¿tienes una idea donde queda
realmente este Meryton?”.
“Es un pequeño pueblo en Hertfordshire donde vive la Srta. Bennet”. Tía Augusta cubrió sus
labios, pensativa. “Bien ya que parece que estoy tan complacida con la Srta. Bennet, creo
que debo hacerle una visita, sería muy natural que tu vinieras conmigo”.
Georgiana sonrió, “así es tía Augusta”.
***
Darcy estrujó el papel que tenía en frente, había pasado casi un cuarto de hora desde que
empezó la carta para Bingley y aún no tenía ningún progreso luego del saludo. A pesar de
su felicidad al reunirse con Elizabeth, no podía negar que casi todo lo que tenía que decir
probablemente inquietaría a su amigo.
Le había prometido a Bingley un recuento honesto y detallado de la situación, así que no
intentaría proporcionarle nada menos.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Ya era suficientemente malo que estuviera usurpando el lugar de Elizabeth en su antigua
casa. Las reglas de cortesía demandaban que la Sra. Collins lo invitara a quedarse en
Longbourn, durante su estadía en Meryton y también las reglas de cortesía requerían que
aceptara la invitación, aun si significaba pasar tiempo en compañía del intolerable Sr. Collins.
Darcy suspiró mirando otra vez al papel en blanco.
Arribé a Meryton esta mañana.
Débil. Bingley no necesitaba que se le dijera lo obvio.
La situación es casi como la habíamos previsto, la salud de la Sra. Browning aparentemente
es buena, aunque se cansa rápidamente y necesita ayuda de su familia y amigos para
manejar su casa. El Sr. Browning está inválido, pero su condición no parece empeorar. La
situación financiera de la familia Bennet continúa creando dificultades.
Por las razones familiares, la Srta. Bennet y yo resolvimos casarnos lo más pronto posible
pero no planeo anunciarlo públicamente, hasta después de que se realice el hecho, nuestra
intención es estar unidos en matrimonio en el transcurso de quince días.
La mano le tembló al escribir estas últimas palabras, la alegría lo atravesó con la mera idea.
No era tan pronto para él. El recuerdo del dulce cuerpo de Elizabeth presionado contra el
suyo era apenas una probada de la felicidad que le esperaba, sin embargo no tenía buenas
nuevas para Bingley. Con un suspiro sumergió la pluma en el tintero retirando el exceso.
Planeo fijar un ingreso para la Sra. Bennet y sus hijas solteras. Los papeles para arrendar
una pequeña casa están siendo preparados. Es mi intención hablar con el Sr. Browning
mañana acerca de los planes para su cuidado futuro así como el de su familia. Estuvo muy
agitado cuando lo vi hoy, así que creí mejor esperar a que esté más calmado. Te mantendré
informado del resultado de la discusión, si es que puede llamársele así, cuando tenga un
mayor alcance.
No podía evitar lo peor por más tiempo, deseaba que hubiera manera de suavizar el golpe.
Cumplí con la tarea que me encomendaste, esta mañana en la primera oportunidad. Recibí
instrucciones de decirte que nada ha cambiado.
Parece que no habrá más respuestas futuras. Planeo regresar a Londres luego de mi boda
y podré darte mayores detalles en ese momento, si lo deseas.
Colocó su firma aliviado y releyó la carta entera, preguntándose si es que Bingley desearía
verlo otra vez No podría culparlo si no fuera así.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Darcy sacudió la cabeza, no deseaba contemplar esa idea. Tal vez una caminata y el aire
fresco aclararían sus sombrías reflexiones.
Podría ir a la iglesia y recordar cada momento que pasó allí junto a Elizabeth.
Luego se le ocurrió que Charlie podría estar despierto y decidió caminar cerca a la residencia
de los Browning, anhelando ver una luz. Quedaban muchas preguntas que necesitaban
respuestas y no había tenido oportunidad de hablar a solas con Charlie. También era una
excusa para estar cerca de Elizabeth, respirar el mismo aire que ella, incluso si no la podía
ver a esa hora.
No deseaba encontrarse con el Sr Collins de nuevo esa noche así que encontró la manera
de dejar Longbourn a través de la oscura cocina, apenas iluminada por la luz de un carbón
en el hogar. Le doblaba el tamaño a la cocina de los Browning. Nunca había pensado en
cocinas antes, se preguntó cuanta gente trabajaba en la cocina de Pemberley. Parecía ser
una gran labor el preparar una simple sopa, mucho más la amplia variedad de platos que le
presentaban cada día.
La noche era fría y estaba inundada del sonido de los grillos. La luna creciente enviaba
suficiente luz para que siguiera el camino de losas que lo dirigía a través de una arboleda.
La tensión empezó a abandonar sus hombros al alejarse de la pequeña área silvestre por la
puerta. ¿Cuántas veces habría Elizabeth pasado por este lugar? Era parte de ella, así como
ella era parte del lugar.
Sus pensamientos fueron interrumpidos por el sonido de los cascos de un caballo. Un jinete
solo, con una linterna colgando de su montura giraba la esquina al trote, Darcy se retiró del
camino rápidamente, sabía que era difícil distinguir formas en la oscuridad. Efectivamente,
el jinete no lo vio hasta estar casi sobre él, entonces refrenó y ladeó al caballo.
“¿Esto es Longbourn?” preguntó el hombre.
Si esta justo allí dijo Darcy apuntando a la casa.
“¿Hay algún Sr. Darcy ahí?, tengo un expreso de Londres. Un niño en Meryton dijo que
estaba aquí”.
Un escalofrío recorrió a Darcy y estrujó su corazón, ¿qué habría salido mal? “Yo soy Darcy”
dijo extendiendo la mano.
El jinete Busco en la bolsa de su montura y sacó una carta “Aquí tiene señor”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Darcy le pagó y le pidió que espere, presuroso regresó a la casa ignorando las sorprendidas
protestas del Sr. Collins, cogió una lámpara para poder leer la carta. Era de su tía Augusta.
Mi querido Fitzwilliam,
Te perdiste toda la emoción. Hoy cuando fui a la casa Darcy, encontré allí a Lord Derby, se
veía casi como el Vesubio antes de hacer erupción, molestando a tu hermana, intentando
forzarla a decirle tu paradero. Estoy orgullosa de informarte que ella no se lo permitió. Sin
embargo, estoy lo suficientemente preocupada por su seguridad como para tomar su
custodia hasta tu regreso, es improbable que tu tío intente molestarme en casa. Sin duda
desquitará su furia por mí en otro lugar. Una lástima – dudo que yo sea invitada a Almack
esta temporada.
Darcy resopló, su tía Augusta probablemente preferiría una invitación a la prisión de
Newgate, que a una noche en Almack.
P.D: Lord Derby, quien actualmente fue en tu búsqueda hacia Brighton, despidió a muchos
de tus de tus sirvientes, echándolos de tu casa. No es necesario decir, que los invité a
regresar dándoles un, me atrevo a decir, bien ganado pago por la molestia.
Darcy maldijo en silencio. Debió haberlo previsto. Estuvo tan absorto en su preocupación
por Elizabeth como para considerar el escándalo que llegaría con su anuncio. La escena
debió ser ciertamente terrible para que su tía Augusta haya intervenido.
Apretó los labios. Su tío tendría que escucharlo al respecto. Al menos en esas manos,
altamente excéntricas, Georgiana estaba a salvo; la hermana de su padre no toleraría
tonterías de Lord Derby. Por lo último que supo, había amenazado lanzar sus sabuesos al
conde si alguna vez mostraba su rostro por su casa. Quizá debía imponer la misma norma
en Pemberley.
La ira de su tío por su compromiso no era una sorpresa, excepto por la prontitud. Darcy no
deseaba exponer a Elizabeth a esto, aunque nada de lo que el conde pudiera decir, lo haría
cambiar de opinión, cabía la posibilidad que las amenazas de su tío intimidaran a Elizabeth.
Esa idea era intolerable.
“¿Está todo bien Sr. Darcy?”, la voz de la Sra. Collins penetró su conciencia.
Doblando la carta respondió “Muy bien madam, pero creo que será necesario un cambio de
planes. ¿Cree Ud. que podríamos imponernos ante el sacerdote para realizar la boda más
pronto de lo planeado?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
El Sr. Collins se balanceaba en la silla, frotándose las manos. “Mi querido Sr. Darcy,
seguramente no planea casarse sin primero informárselo a Lady Catherine. Su señoría, a
pesar de su gran condescendencia, podría ofenderse severamente ante tal acción”.
“Informaré a mi tía cuando crea conveniente.
Ahora Sra. Collins, ¿Dígame que es lo piensa?”.
Ella asentía casi de manera imperceptible. “Estoy segura de que podemos convencerlo
señor, ¿desea que me encargue de eso?”.
“Gracias; sería lo más conveniente”. Tener que sobornar al sacerdote era la última de sus
preocupaciones.
***
A la mañana siguiente, Darcy se presentó a la residencia Browning lo más temprano que
consideró decente, incluso entonces había esperado impaciente por más de una hora.
Seguramente ya se había regado la noticia de su presencia en la ciudad, dado que fue objeto
de muchas miradas curiosas de la gente del pueblo.
Se las arregló para robar unos momentos de bendita privacidad con Elizabeth, en el
corredor, antes que Jane bajara las escaleras para informarle que su esposo estaba listo
para recibirlo. Con mucho esfuerzo y voluntad pudo apartarse de los brillantes ojos de
Elizabeth.
Jane lo hizo ingresar a la habitación del enfermo ofreciéndole una silla al lado del Sr.
Browning que se movía inquieto, la boca le goteaba de un lado, tenía una indescriptible
mirada suplicante; muy parecida a la mirada de su padre en sus últimos días. Por un instante
Darcy no pudo hablar. Trató de recobrarse con ideas sobre su futuro con Elizabeth, que
pudieran suprimir sus recuerdos.
Darcy carraspeó. Jane le aseguró que su esposo no tenía dificultad en entender lo que se
le decía, pero, ¿Cómo podía estar seguro de ello?, “Sr. Browning quisiera hablar con usted,
en mi papel de futuro esposo de la Srta. Bennet, para informarle de los planes que tengo.
Intentamos casarnos en los próximos días, luego de ello partiremos a Londres y después a
Derbyshire. Estoy haciendo arreglos para rentar una casa aquí para la Sra. Bennet así como
para fijarle un pequeño ingreso. Kitty también vivirá allí, también hay una habitación para
Ud. y su esposa si es que Ud. así lo decide”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
La mano del Sr. Browning presionaba las sábanas. Hacía un esfuerzo por levantar la cabeza,
movía los labios como si pudiera forzar las palabras a salir de ella. Darcy deseó entender su
esfuerzo.
En cambio continuó “También existe otra opción. La Srta. Bennet es muy unida a su esposa
y sería infeliz al dejarla aquí en estos momentos, así que se une a mí para invitarlo a Ud. y
a su familia a vivir en Pemberley. Esto significaría dejar a sus amigos en Meryton, pero
puedo prometerle un ambiente acogedor y los mejores cuidados. Su hijo sería criado al lado
de mis futuros hijos y sería educado como corresponde a un caballero”.
El señor Browning movió la mano sana, levantándola un poco antes de dejarla caer de
nuevo, pero esta vez Darcy creyó entender lo que el hombre deseaba saber. “Me haré cargo,
en cualquier caso de asegurar el futuro de su hijo, en lo que sea que él decidiera hacer. Será
mi sobrino y tendrá las oportunidades congruentes al respecto”.
El Sr. Browning buscó los ojos de Darcy como si buscara algún tipo de respuesta ahí y luego
volteó la cabeza a un lado. Por primera vez, los dedos de la mano sana detuvieron su
constante danza.
Darcy se levantó “Presumo que deseará tiempo para considerar sus opciones, regresaré
mañana”. No sabía cómo se las arreglarían para comunicarse entonces, pero Jane
aparentemente tenía un método para descifrar la mente de su esposo. Inclinó la cabeza
cuidadosamente, sintiendo toda la incoherencia de esa acción, quedo asombrado cuando el
señor Browning cogió su muñeca, la pálida piel se sentía seca, tibia y flácida.
“¿Hay algo más que desee?”. Era una pregunta tonta, ya que no podía esperar respuesta,
pero Darcy no sabía que más podía decir. Su atención parecía calmar al Sr. Browning,
aunque esa mirada suplicante retornó a sus legañosos ojos. Hablarle del futuro de su familia
lo calmó antes, tal vez funcionara de nuevo. “Tiene mi palabra de que Ud. y su esposa
estarán bien resguardados. Ella me contó que Ud. tenía la intención de pedirme que sea el
padrino de su hijo ya le aseguré, que estaría honrado de serlo.
Estará siempre bajo mi protección y llegará a ser un caballero”.
La mano del Sr. Browning que sostenía su muñeca se relajó y un lado de su boca se elevó
en un intento por sonreír, se recostó y cerró los ojos, su aspecto era mucho más apacible
que el que tenía cuando Darcy ingresó.
Darcy salió de la habitación silenciosamente para no disturbarlo. Jane estaba esperando al
otro lado de la puerta así que con calma le dijo “Parece más calmado”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Lo que sea que Ud. le haya dicho debió haberlo tranquilizado”.
“Le dije que cuidaría de su hijo y lo criaría como un caballero”.
Ella asintió al comprender “Eso debió ser, había deseado tanto un hijo y tenía tantas
expectativas para con él. Fue muy generoso de su parte ofrecerle protección en su lugar”.
“Su afecto paternal es admirable”. Darcy pudo imaginar el temor de dejar un hijo
desprotegido en un mundo en el cual los niños huérfanos vagaban por las calles de Londres
en harapos. Una voz hizo eco en su cabeza diciendo fríamente Tengo otros hijos.
El Sr. Browning era simplemente un tendero sin gran distinción, un negociante de campo al
que Lord Derby desdeñaría, aun así Darcy no podía imaginar que alguna vez llegara a decir
algo semejante.
¿Por qué apaciguar a Lord Derby tenía tanta importancia para él? La idea extrema, casi
desequilibraba a Darcy. Había sido educado para honrar a su familia y el deber estaba por
encima de todo, pero ya no era un niño y su tío no era alguien a quien pudiera respetar por
ningún motivo excepto su lazo de nacimiento. ¿Cuál era el precio de mantener tal lazo? La
sociedad de Londres lo desaprobaría si peleaba con su tío. Darcy tenía la riqueza suficiente
para comprar la aceptación, pero su tío era de la nobleza, una ventaja indiscutible. Pero,
¿Sería realmente una pérdida? De cualquier modo su matrimonio con Elizabeth sería motivo
de escándalo. ¿Acaso quería exponer a sus futuros hijos a la cloaca de la sociedad de
Londres?
La respuesta le llegó de golpe con un destello de claridad. No necesitaba a Lord Derby, Lady
Catherine o a la Sociedad. Tenía a Pemberley, Georgiana y a Elizabeth, eso era todo lo que
necesitaba. Era el más afortunado de los hombres. ¿Por qué buscar fuera de ellos el
reconocimiento que, al final, no significaba nada?
Era momento de hacer algunos cambios en su vida.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 17
La nueva mucama resultó ser una muchacha sorprendentemente bonita llamada Mary. Hizo
una encantadora reverencia hacia Elizabeth, cuando Darcy se la presentó y claramente ya
conocía a Charlie. A Elizabeth le tomó pocos minutos darse cuenta que Mary compartía la
predisposición de Charlie de seguir a Darcy con la mirada, como si concordara con cada
uno de sus movimientos, pero lo que se veía como simpática lealtad en Charlie, era
extrañamente enervante en una niña con formas de mujer.
Elizabeth trato de aplacar su ansiedad. Después de todo, Mary podría mirar al Sr. Darcy,
pero los ojos del Sr. Darcy eran sólo para Elizabeth. Aun así, era una idea inquietante el que
Mary pudiera saber más detalles de su vida diaria, lo que le gustaba y lo que no, cuál era su
comportamiento con diferentes estados de ánimo; los que ella misma debía empezar a
conocer.
Tan pronto como Charlie llevó a Mary a mostrarle el lugar designado para ella en el ático,
los temores de Elizabeth cesaron, ya que Darcy tomó inmediatamente sus manos entre las
suyas presionándolas cerca de su corazón.
Experimentó el usual y delicioso estremecimiento anticipando su contacto, la mirada
fervorosa que él tenía, derritió cualquier duda anterior.
Darcy se veía igualmente atrapado por ella; sus ojos se oscurecieron mientras su respiración
se aceleraba. Movió su cabeza un poco, como para despertar del ensueño y dijo “Me alegra
que Mary esté aquí, ya no habrá necesidad de que Ud. atienda las tareas de la casa. La
encontrará trabajadora y sensible”.
“¿Otro dechado? Apenas estoy acostumbrándome a Charlie, que siempre se las arregla
para saber mi siguiente acción incluso antes que yo misma. Estoy segura que en este
momento estará instruyendo a su niña en todo lo que esté pendiente hacer, fijará sus horas
de dormir, desempacará sus pertenencias, reaprovisionará la tienda entera y hará una
rápida excursión a Francia para poner veneno en la sopa de
Bonaparte. Es el jovencito más eficiente”
“Me alegra que sea de ayuda”.
“El sr. Browning era… es muy apegado a él. Frecuentemente tenía a Charlie ayudando a los
clientes, porque decía que él podía venderle sal a un marinero y obtendría un buen precio”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“De algún modo eso no me sorprende”, carraspeando añadió “Mi hermana es muy apegada
a Mary”.
Su observación parecía tener algún tipo de intención, Elizabeth estaba desconcertada,
preguntándose cuál sería. “Espero entonces que la Srta. Darcy no la extrañe”.
Se desplazó ligeramente. “Imagino que sí, pero permanecer aquí es mejor para Mary”. Su
tono no dejaba opción para preguntas. “Tengo que encontrarme con el Sr. Phillips en breve,
así que debo dejarla. ¿Puedo retornar al concluir nuestro negocio?”.
“Por supuesto. Eso me gustaría”. Era embarazoso notar que lo extrañaría, incluso en una
separación tan corta.
“Entonces nada me mantendrá alejado” dijo besando su mano, sus labios permanecieron
allí más de lo estrictamente necesario.
***
Elizabeth reunió un cesto de ropa de cama sucia. Entre el niño y el inválido, parecía que el
lavar nunca terminaba. Se retiró un rizo del rostro con el dorso de la mano y levantó el cesto
para sacarlo hacia el lavadero.
Atravesó la cocina. Mary y Charlie dejaron sus susurros cuando ella ingresó, Mary le entregó
un cuchillo a Charlie y luego le quitó el cesto a Elizabeth “El Sr. Darcy dijo que Ud. no haga
esto”.
Elizabeth levantó una ceja “¿El Sr. Darcy dijo? y ¿Qué hay de lo que yo digo?”.
Los dos intercambiaron miradas perplejas, como si estuviera hablándoles en chino. Charlie
le indicó a Mary “el lavadero está en el jardín”.
Mary hizo una reverencia lo más cortes que pudo sosteniendo el gran cesto, luego se lo llevó
por la puerta abierta.
Elizabeth cruzó los brazos y divertida fulminó a Charlie. “Así que ¿El Sr. Darcy hace las reglas
en la casa de mi hermana?”
El hizo una mueca “No, Srta. Usted las hace.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Excepto cuando el Sr. Darcy no está de acuerdo. Una vez que Ud. sea la Sra. Darcy, puede
hacer las reglas por él”.
“Ya veo” dijo dirigiendo la mirada hacia afuera. El cabello de Mary brillaba como oro con los
rayos del sol, mientras su ágil figura llenaba agua en el lavadero. ¿Cuál era el interés del Sr.
Darcy en ella y por qué no le contaba a Elizabeth?
“Ella no calentaba su cama, si es lo que Ud. piensa”. La voz de Charlie flotó dentro de su
ensueño.
Elizabeth se enderezó abruptamente. “Este no es un tema apropiado de conversación.”
“Al principio creyó que sería así, pero él le dijo que no. Ahora es la mucama de la Srta. Darcy.
No maltrata a su personal, como algunos señores lo hacen”.
“Me alivia escucharlo”, dijo Elizabeth secamente. “Dime, ¿Cuánto es que el Sr. Darcy te paga
para cantar sus alabanzas?”
Los dientes torcidos de Charlie mostraron una mueca “Nada, ¿Por qué habría de pagar?;
Tendría que estar loca para no ir con él. Pero es un hombre decente y no diría eso de
muchos”.
“¿Qué es lo que harás una vez que tu trabajo aquí esté terminado?”.
“No lo sé, supongo que regresaré a Londres”.
“¿El Sr. Darcy no ha hecho planes para ti? Eso es inusual en él”.
Charlie se encogió de hombros “No estoy a su servicio. Me paga por hacer cosas de vez en
cuando, eso es todo”.
“¿Extrañarás Meryton cuando te vayas?”.
“Tal vez. Aquí es muy tranquilo. Las calles pueden ser ruidosas. Extrañaré las comidas y la
cocina caliente”.
“Las comidas son algo difícil de extrañar”.
Charlie la miró incrédulo “Tengo desayuno y cena cada día, desde que llegué aquí, eso es
algo para recordar”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
***
El Coronel Fitzwilliam no creía en desatender las responsabilidades familiares incluso
cuando fueran tan pesadas como visitar a su hermano enfermo. Aun así se vigorizó, con un
generoso vaso de oporto, antes de enfrentar los inevitables lamentos y letanía. Henry
siempre fue un paciente difícil, era improbable que el perder un brazo mejorara su carácter
o sensibilidad.
Fue una sorpresa agradable descubrir que las cortinas ya no estaban cerradas.
Siempre pensó que la habitación de Henry en la casa Derby lucía más como la
excesivamente decorada celda de una prisión, que un espacio placentero, sin ninguna luz
natural. Henry estaba sentado cerca a la ventana, observando al pequeño jardín, una colcha
cubría sus piernas como a un inválido.
Era difícil no mirar al muñón de su brazo, cubierto con vendajes amarillentos. El coronel
había visto muchos hombres a los que les faltaba algún miembro, pero era diferente con
Henry. Su hermano mayor debía ser sano y completo.
Disimuló su desaliento con su conducta jovial. “Qué bueno verte sentado Henry. Creí que
intentarías pasar el año entero en cama”.
Henry volteó su pálido rostro hacía el, por un momento, luego volvió a mirar por la ventana
incluso al hablarle. “Hay asuntos que tengo que atender”.
“Espero que nada urgente, has estado muy enfermo”.
“Ya estoy recuperándome”.
No parecía ser Henry. Richard dio una mirada curiosa al valet, el que señaló una botella
cerrada. Láudano sin duda, lo que explicaba el comportamiento inusual de Henry.
Richard se acercó a su hermano al lado de la ventana, buscando ver lo que había cautivado
el interés de Henry, pero no llegó a ver nada inusual, más que un lacayo dirigiéndose al
establo. “Debe ser agradable disfrutar la vista”.
Henry lo miró desconfiado. “Estoy esperando”
“¿Hasta que te encuentres más fuerte?, muy sensato”.
“No, no, estoy esperando una señal”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“¿Una señal? ¿De qué?”.
Henry bajó la voz “No lo sé, pero el mensajero dijo que habría una señal, y yo lo sabría”.
Debía haberse tomado la botella entera de láudano, dado cuan insensatas eran sus
respuestas. Richard hizo otro intento, “¿Qué mensajero? ¿Alguien te escribió?”.
Henry lucía impaciente, “No, el mensajero que ahuyentó al demonio”.
Fueron muchos años de práctica disimulando sus sentimientos, lo que mantuvo el rostro de
Richard imperturbable, ante la preocupación que sintió. “¿El demonio?”.
“El demonio quiere que yo muera sin confesarme, para que arda en el infierno”, dijo Henry
como si compartiera una confidencia.
“Pero el mensajero dijo que mi fiebre era una advertencia, una prueba de lo que me esperaba
si continuaba yendo por el camino del demonio”.
“Ya veo”. Richard estudió el rostro de su hermano cuidadosamente. Pudo ver que no había
indicativo de enrojecimiento o fiebre, esto iba más allá de los efectos del láudano. Tenía
optimismo en que se mejore en pocos días, de ser así, mientras menos se dijera, mejor. “Tal
vez harías bien en no hablarle del mensajero a nuestro padre. Podría no entender”.
Henry asintió ante tan sabio consejo. “Si, estás en lo cierto. Sus ojos aún no han sido
abiertos”.
Richard decidió hablar seriamente con el valet de Henry acerca de suministrarle el láudano.
***
Un carruaje resonaba en la calle High dirigiéndose hacia Darcy quien observó de reojo el
movimiento, le resultó tan familiar como para no perturbarse. Tardó un momento antes de
darse cuenta que, su carruaje debería estar en Londres no en Meryton. Pensó que lo que
fuera que estaba transportando, iba retrasar su reunión con Elizabeth. No la había visto
desde la noche anterior, lo que era mucho tiempo para su gusto.
Había llegado a la puerta de la casa de los Browning en el momento que un lacayo ayudaba
a salir a su tía Augusta del carruaje, seguida por Georgiana. Se dirigió hacia ellas.
“Que inesperado placer tía”, dijo secamente, “Muy inesperado”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Aquí estás Fitzwilliam”, dijo tía Augusta, “¿No nos invitas a entrar?, necesito
desesperadamente una fuerte taza de té”.
Darcy busco alrededor, con la seguridad de que Charlie estaría cerca, observando.
Precisamente, estaba justo en la puerta.
“Charlie, por favor informa a la Sra. Browning que mi familia está dándonos una visita
sorpresa”.
Charlie se apresuró hacia adentro, mientras Darcy indagaba sobre el viaje y salud de
Georgiana, esperando darle unos minutos a Jane y Elizabeth para que se preparen a recibir
la inesperada visita. El niño regresó rápidamente, con la cara roja por el ejercicio y dijo “El
señor Brownin requiere de la presencia de su esposa, pero la Srta. Bennet ordenó el té, se
reunirá con ustedes en la sala de estar en pocos minutos, si me acompañan, señor”.
Darcy sinceramente esperó que Elizabeth no estuviera en la cocina preparando el té ella
misma, mientras guiaba a las dos mujeres al pequeño recibidor.
Se preguntó si Georgiana alguna vez había estado dentro de una casa tan práctica y
pequeña, con pocos lujos y poca decoración. No le había contado sobre el estatus financiero
de Elizabeth, sería una sorpresa para ella. Tía Augusta estaba poco menos que afligida.
Dudaba que algo pudiera sorprenderla, además del hecho de que siempre estaba en casa,
en condiciones poco convencionales, quizá demasiado, dirían sus padres. Afortunadamente
Elizabeth ya había conocido a su tía materna Lady Catherine; así que no estaría sorprendida
al descubrir que tenía familiares excéntricos. Igual él deseaba, más que creía, que tía
Augusta se comportara de la mejor manera.
***
Elizabeth trató de poner un poco de orden en su cabello, pero no podía hacer nada para
disimular sus muy maltratados zapatos y vestido de diario. Si la tía del Sr. Darcy era algo
parecido a Lady Catherine De Bourgh, esta sería una experiencia desagradable.
No había nada que hacer al respecto, su familia podía aceptarla o no, no podría influir en el
resultado, así quisiera. No había motivo para retrasarlo más, así que inhaló profundo e
ingresó a la sala de estar.
“Elizabeth, ¿puedo presentarte a la hermana de mi padre, Lady Seaton?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Mientras Darcy hacía las presentaciones, los ojos de su tía la observaban, juzgándola. La
misma Lady Seaton hacía pocas concesiones a la moda, aunque su vestimenta estaba bien
hecha y era de un fino material.
“Así que ¿Ud., es la jovencita que viene causando tanto alboroto? Ya que será parte de la
familia, también puede llamarme Tía Augusta. Es una tradición decirlo con un cierto grado
de exasperación”.
“¡Tía Augusta!” dijo Darcy “No es el momento”.
Ella lo señaló, “Ya lo ve, Fitzwilliam está dándole un ejemplo. Su tono es casi perfecto. Con
unos años más de practica sonará exactamente igual que su padre”.
Elizabeth hizo una ligera reverencia de cortesía.
“Tendrá que disculparme, madam. Está lejos de mis habilidades dramáticas parecer
exasperada con alguien que acabo de conocer. Tendría que hacer algo para exasperarme
primero”.
La madura mujer soltó una carcajada. “Veo que lo hará muy bien. Por cierto, Fitzwilliam le
dije a su señoría que ya conocía a la Srta. Bennet”.
Darcy tenía la mirada de un animal atrapado “Estoy seguro de debió haber una razón” dijo
con resignación.
“Lo dije para molestarlo, por supuesto. Quedan tan pocos placeres en la vida que disfrutar a
mi edad; uno debe aprovechar las oportunidades como vengan”. Se veía complacida
consigo misma.
“Y tienes tanta habilidad para molestarlo” - dijo Darcy - “Me pregunto ¿porque no te casaste
con él años atrás y así tener el placer de atormentarlo por el resto de su vida?”.
“Tiene muy mal carácter para mi gusto, sin mencionar que no tolero a un hombre que
rezongue. Además, fue mucho más placentero ver su cara cuando le dije que había
aceptado a Lord Seaton, que no tenía ninguna de las posibilidades, fortuna o juventud que
él poseía. Nunca pudo entender por qué elegí a un hombre mayor, en lugar de él”. Casi
como una reflexión volteó a Elizabeth. “Pero, Srta. Bennet si Ud., insiste en casarse con un
hombre joven y saludable, sin duda podría hacerlo peor que con nuestro Fitzwilliam”.
Los labios de Elizabeth temblaron tratando de ocultar una sonrisa. “Se lo agradezco, creo
que él es admirablemente adecuado, a pesar que no está senil”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
La tía Augusta rio fuertemente, “Bien dicho, aun así, los hombres mayores, son mejores
esposos, mientras más viejos, mejor; mi objetivo era convertirme en viuda lo más pronto
posible. Como doncella, le pertenecí a mi padre, como esposa a mi esposo, solo como viuda
una mujer puede pertenecer a ella misma. Lord Derby era un pobre prospecto en ese
aspecto. Me atrevo a decir que hubiera podido llevarlo a la tumba tempranamente, pero
parecía más problemático de lo que valía, más cuando había de substituto un adecuado
caballero mayor, feliz de casarse con una jovencita con buena dote”.
Elizabeth observó pícaramente a Darcy y luego dijo “No lo dudo, pero como yo no tengo una
buena dote, quizá es afortunado que no me resista a entrar en un matrimonio con un
caballero más joven”.
“Si te da algún problema, dímelo y yo lo haré desear ser mayor”. Dijo la tía Augusta sonriendo
lo que disminuyó la punzada de esas palabras.
“Se lo agradezco, pero espero ser capaz de descubrir mis propios métodos de persuasión”.
La tía Augusta asintió “Sin duda. Serás buena para él”.
“No tienes que preocuparte por cuenta de
Elizabeth. Ella es muy hábil para defenderse, créeme” dijo Darcy frotando su mano en la
mejilla tristemente.
Elizabeth se sonrojó, recordaba muy bien cómo se defendió aquel día en Moorsfield. No
podía creer que hiciera referencia a esto en público.
“Dudo que alguna vez sea necesario, ahora, ambos hemos crecido en entendimiento el uno
del otro”.
Tía Augusta miraba a Elizabeth y a Darcy una y otra vez, “¿Realmente lo hiciste?” preguntó
fascinada.
Elizabeth estaba demasiado avergonzada como para hablar, Darcy se sintió mal por por ella
y respondió “Si, lo hizo y con mucha fuerza, debo añadir, así que no gastes tu tiempo
preocupándote por ella”
“¿Acaso te lo merecías?”.
La respuesta fue afirmativa de parte de Darcy y un definitivamente no de parte de Elizabeth,
seguidas de un estallido de risas de la tía Augusta.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Georgiana, que aparentemente acababa de darse cuenta de lo que estaban hablando, se
llevó la mano a la boca.
Elizabeth dijo con firmeza “Aunque en ese entonces no lo entendí, el Sr. Darcy es el mejor
hombre que conozco, lady Seaton”.
La expresión de Darcy se suavizó, sonriéndole de modo íntimo.
“Te dije que me llames tía Augusta”.
Elizabeth presionó sus labios por un instante y luego, con una imitación loable de la
exasperación anterior de Darcy dijo “Si, tía Augusta”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 18
El denso olor a húmedo y rancio dio la bienvenida a Elizabeth al ingresar a la clausurada
sala de estar de la pequeña casa.
Darcy la detuvo en la entrada diciéndole “Naturalmente necesita limpieza, pero ¿crees que
sea apropiado para tu madre?, no es Longbourn, lo sé”.
“Es una gran mejora de su situación actual”. Elizabeth abrió la cortina dejando una pequeña
nube de polvo que la hizo toser. El cerrojo de la ventana resistía sus mejores esfuerzos
hasta que Darcy rodeándola, lo giro firmemente. Con un rechinido, el cerrojo cedió y
Elizabeth abrió la ventana, muy consciente de la proximidad del cuerpo de Darcy al suyo, en
una habitación vacía. Era extraño para ellos estar juntos, solos, aunque mañana eso
cambiaría para siempre.
Asomó el rostro fuera de la ventana y una brisa traviesa hizo bailar los rulos a los lados de
su cara. “Ya está”- dijo enérgicamente-“Ahora podremos apreciar la habitación con mayor
claridad”.
Darcy le sonrió tristemente, como si entendiera su necesidad de distracción. “Y cualquiera
que pase pueda observarnos”.
“Exacto”, dijo Elizabeth mirándolo a los ojos.
“Creo que será admirablemente placentero”.
Sus dedos rozaron fugazmente el dorso de la mano de Elizabeth “Mucho más que
admirablemente”. Su tono indicaba que no estaba hablando de la casa. “El funcionario dice
que puede estar lista en el transcurso de la semana”.
“Debo agradecerle de nuevo por su generosidad hacia mi familia”.
Tomando su mano le dijo “desde mañana será la mía también, así como mi familia será la
tuya. Ya tienes ganada a Georgiana y a mi tía”.
“Su tía Augusta fue muy amigable, aunque no precisamente lo que esperaba” dijo Elizabeth
con una sonrisa divertida.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Ella no es para nada lo que alguien esperaría. Afortunadamente para ella, le importa muy
poco los modales de la sociedad y tiene un ingreso independiente, así que no necesita fiarse
de nadie”.
“Ah si, las ventajas de casarse con un hombre mayor”. Dijo ella, presionando los labios,
como imitando a Lady Seaton.
Darcy se encogió de hombros. “Nunca antes lo había mencionado, pero la verdad, no me
sorprende. Yo no recuerdo a Lord Seaton; murió cuando yo era muy pequeño y raramente
veíamos a tía Augusta en esos años. Ella y mi madre no tenían una buena relación, luego
de su muerte, se convirtió en visitante regular de Pemberley. Aun así mi padre evitaba
mencionarla a alguien fuera de la familia.”
“¿Qué es lo que ella hizo, para ser tan ignorada?
Suena como si hubiera tenido un buen matrimonio”.
“No sé todos los detalles, porque no se hablaba de eso en mi familia, tiene algo que ver con
mi tío Lord Derby, que deseaba casarse con ella. Ella lo rechazó, en contra de los deseos
de su padre, aunque mi padre aparentemente la apoyó en su decisión. Fue enviada lejos
para que muestre arrepentimiento por su conducta desobediente, pero repentinamente
regresó, comprometida con Lord Seaton”. Aparentemente aún tiene resentimiento contra
Lord Derby”.
Elizabeth retiro una sábana empolvada para descubrir una mesa de madera. No era
Longbourn ciertamente, pero llegaría a ser algo.
“Y no es la única. Él solamente se preocupa por sí mismo y por lo que le traiga beneficio a
la familia. Siempre me las arreglé para ser educado con él pero recientemente, incluso yo,
me di cuenta que no es un hombre al que pueda respetar”.
Darcy movió la cabeza “No soy de su agrado estos días. Es un asunto que debemos discutir,
ya que también podría afectarle”.
“¿Cómo podría afectarme?”.
Darcy frunció el ceño, “Aunque mi hermana y mi tía Augusta están complacidas de
conocerla, creo que lo más probable es que Lord Derby, tanto como Lady Catherine, se
rehusarán a reconocer nuestro matrimonio, lamento darle estas noticias”.
Para su sorpresa, Elizabeth rio alegremente, luego su expresión se tornó más seria. “Y yo
lo lamento, solo porque sé que esto le causa dolor, señor. Nunca tuve la impresión de que
pudieran aceptarme, así que no es una pérdida para mí”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Muchos miembros importantes de la sociedad no se arriesgarían a ofender a mi tío
relacionándose con nosotros”. Darcy volteó a mirar por la ventana, como buscando algo que
lo distraiga.
Elizabeth palideció “¿Intenta decirme que ha pensado mejor sobre nuestro compromiso?”.
“¡No, nada de eso!” dijo mientras tomaba sus manos, presionándolas entre las suyas con
energía. “No. No hay otra cosa que pensar al respecto, ninguna. Nada.”
Elizabeth apretó los labios. “Revivo con esa opinión, no necesita repetirlo de nuevo, pero si
es cierto, no entiendo sus intentos de advertirme, tan seriamente sobre las muchas
desventajas que le traerá nuestra unión. Soy muy consciente de ellas, y las lamento más de
lo que Ud. pueda imaginar”.
“Ud. no entiende, por favor no piense que la culpo de alguna manera. Simplemente deseo
que comprenda que casarse conmigo, podría no traerle todos los beneficios que tiene
derecho a esperar, para mí no hay desventajas”. Hizo una pausa buscando las palabras
adecuadas. “No deseo asociarme con esos miembros de mi familia. Estoy profundamente
avergonzado de ellos y mi opinión de la sociedad no es mejor. Estaré muy contento de vivir
con usted en Pemberley y nunca asistir a otra velada o baile social. De hecho, lo prefiero
así. Espero que no esté decepcionada al respecto”.
Elizabeth sonrió. “Me parece que como su esposa tendré tan extraordinarias fuentes de
felicidad, que no podré quejarme. La pérdida de gozar de la gran condescendencia de Lady
Catherine a procurar dirigir todos mis actos, es cierto, puede ser vista como una desventaja.
Pero a todo esto, creo que seré capaz de determinar la ubicación de los estantes de un
armario, sin la guía de su vasto compendio de conocimientos”.
“Tan extraordinarias fuentes de felicidad”. Darcy no se dio cuenta que estaba repitiéndolo en
voz alta, esas palabras le provocaron un torrente de regocijo, que no pudo evitar saborearlas
en su boca hasta que observó esos ojos risueños. ¡Cuán fácilmente Elizabeth podía alejar
sus preocupaciones!
“Eso es cierto, pero ya no debo decirle más al respecto, no sea que su vanidad y orgullo,
incrementen su arrogancia”.
“No tema por eso. He sido debidamente humillado por usted y soy un mejor hombre por
eso”.
“Yo soy la única que ha sido humillada, no usted”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Sus circunstancias pueden ser humildes, pero su entendimiento siempre ha sido superior
al mío. He aprendido mucho de usted, mi queridísima y amada Elizabeth”. Su respiración
quedó atrapada en su garganta, no deseaba nada más en el mundo que tomar esas suaves
formas en los brazos y beber la profundidad de sus labios. Pudo notar sus ojos oscurecidos
y suaves, lo que hacía a su corazón acelerarse con antelación.
Elizabeth se alejó de su mirada, cortando la intensidad del momento, para observar por la ventana hacia la calle. Con la voz divertida dijo “¿Si Charlie?”.
Darcy en silencio maldijo al muchacho por interrumpir y giró para asestarle una mirada. Para
su sorpresa pareció intimidar al muchacho, que era usualmente temerario.
“Lo siento señor Darcy, pero creo que la Srta. Bennet debe saber que hay un caballero que
vino a buscar a la Sra. Browning, ella esta alterada y llorando, le dijo que se vaya, pero él
sigue allí”.
“¿Un caballero?” Dijo Elizabeth dando un respingo. “¿Dijo su nombre?”
“Vi su tarjeta. Creo que decía Bing-algo”
Darcy apretó las manos “Bingley”.
“Puede ser eso, señor”.
Elizabeth frotó sus manos en el vestido, miró a Darcy disculpándose “Debo ir a verla. Hiciste
bien al decirme, Charlie”. Ya estaba a medio camino de la puerta antes que Darcy
comprendiera lo que intentaba y fue tras ella.
Bingley habría recibido su carta el día anterior y estaba en Meryton. Esto no traería nada
bueno, aunque Darcy no pudo entender porque Elizabeth estaba tan angustiada con la
noticia o porque sus fascinantes labios en lugar de curvarse con humor, eran una delgada
línea.
“Elizabeth” dijo, “¿Qué sucede?”
“No puedo creer que ella haya hecho esto”, respondió en voz baja.
“¿Qué es lo que hizo?”, Darcy estaba desconcertado.
“Convocó al Sr. Bingley. Sé que ella...” Elizabeth calló abruptamente y caminó aún más
rápido.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Creo que es más probable que llegara por su propia voluntad”, dijo Darcy, ya había sido
difícil mantener a Bingley en Londres cuando el partió.
“Entonces su sincronización es notable. ¿Por qué vendría ahora, después de todo este
tiempo, si es que ella no hubiera enviado por él?”.
“Quizás es mi culpa. Bingley estuvo conmigo cuando recibí su carta y se preocupó
sobremanera; nunca ha olvidado a su hermana”.
“Esa no es novedad”. La tensión en su rostro era un radical cambio para sus previas
sonrisas.
“Luce muy preocupada”
“Por decir lo menos”. Elizabeth disminuyó su paso y luego le dijo en voz más calmada, “Lo
lamento. No es su culpa, no debo castigarlo con mi mal temperamento”.
Darcy revisaba en su mente la carta que le envió a Bingley. No pensó que hubiera algo allí
que provocara esta repentina acción, pero ¿se habrá perdido de algo? “Tal vez es mi culpa.
Traje una carta de Bingley para su hermana”. Esperó a ver una mirada de ira. ¿Era mucho
pedir, un poco de paz para disfrutar su breve compromiso? Después de mañana podría estar
a solas con ella cuando quisiera, pero deseaba que fuera con alegría.
Para su alivio, en lugar de ira, se veía más calmada, tomando el brazo que le ofrecía
apoyándose un poco. “Ud. no conoce de las circunstancias, el otoño pasado se reunió
ilícitamente con Jane”.
“Sabía que había hablado con ella, pero asumí que fue en público”. Dios santo, ¿en qué
estaba pensando Bingley? Si hubieran sido descubiertos, las Bennet caerían en desgracia.
“No debí contárselo. Jane no lo desearía”.
Colocó una mano sobre la suya y le dijo “Debe confiar en mi discreción. Mi mayor esperanza
es que le complazca confiarme lo que sea, esto era algo que yo necesitaba saber, ya que
voy a hacerme cargo de su familia”.
Le regaló una sonrisa. “Es demasiado bueno, señor”. Llegaron a la casa de los Browning,
Elizabeth lo guio a la casa por el jardín, no por la puerta principal y se detuvo justo antes de
la sala de estar. Darcy permanecía tras de ella, lo más cerca que se atrevía, dejando que su
esencia a lavanda lo inunde. Él le importaba, ¿qué más podía pedirle a la vida?
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
La voz de Bingley se oía claramente al inclinarse sobre el hombro de Elizabeth, Darcy pudo
ver a Bingley de rodillas al lado de Jane “Te lo ruego, ven conmigo. No puedo soportar esto”.
Sus palabras hicieron desvanecer la alegría de Darcy.
Jane volteo su rostro, las lágrimas recorrían sus mejillas. “No puedo, no puedo”.
“Ya no hay nada que te retenga aquí por más tiempo. No puedes hacer nada más por ese
hombre. No lo amas y no vivirá por mucho”.
Jane busco un pañuelo, lentamente se secó las lágrimas, luego miró a Bingley, con una
calma casi prodigiosa. “Incluso si no lo amo, puedo hacer mi mejor esfuerzo para que esté
cómodo.
Puedo preparar sus comidas favoritas, puedo leer para él y contarle todas las novedades de
la villa. Puedo sentarme a su lado, donde sus ojos se puedan posar en mí, le gusta hacer
eso. Es una persona real, no un simple impedimento”.
“¿Pero qué es lo que te puede ofrecer?”.
“No puede ofrecerme nada ahora, pero cuando yo no tuve nada, él me ayudó. Sostuvo a mi
familia. Fue bueno conmigo en mi momento de necesidad. No lo abandonaré en el suyo”.
El rostro de Bingley se tornó pálido “No puedo culparte, por mi error estás en esta situación.
No tenías nada porque fui un tonto ¿Cómo puedo esperar que me perdones por abandonarte
a tu suerte?”.
Jane posó la mano ligeramente sobre su hombro y sus miradas se unieron “No era nuestro
destino. Desearía que fuera diferente, para todos nosotros”.
“Algún día serás libre, te esperaré. Lo juro”.
“No diga esas cosas, debo pedirle que se vaya”.
La mano de Jane permanecía en su hombro.
Elizabeth decidió que era momento para interrumpirlos “Sr. Bingley por favor no angustie
más a mi hermana”.
Al sonido de su voz, Jane retiró su mano como si le quemara. Bingley se puso de pie con el
rostro enrojecido “No deseo angustiarla, mi mayor deseo es hacerla feliz”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Jane escogió ese momento para romper en llanto, Elizabeth la rodeó con sus brazos,
mirando directamente a Bingley.
Su mirada hizo que Darcy interviniera. “Vamos hombre, debo hablar contigo”.
“¡Ahora no Darcy!”. Bingley trató de zafarse.
“¡Sí ahora!” dijo Darcy casi arrastrando a Bingley fuera de la habitación, atravesó la tienda,
ignorando las miradas que recibieron de dos chicas que pasaban cerca. No lo soltó hasta
que estuvieron adentrados en el callejón, apartados de la vista del camino.
“¿Cómo te atreves? Proclamas tu preocupación por ella, pero estabas dispuesto a
arriesgarla a un gran daño reuniéndote con ella en secreto el otoño pasado, y ahora estabas
dispuesto a hacer lo mismo. ¡No puedo creerlo!”.
“Darcy, ¡no es como tú crees!”.
“¿Cómo no puede ser así?, dejaste Londres repudiando la falta de moral de la sociedad,
inmediatamente después de seducir a una mujer casada, arriesgando su reputación, su
seguridad y hasta su familia”.
Bingley hizo un gesto de dolor. “No es así. La amo, ninguno de los dos tuvo la intención de
llegar tan lejos, pero tampoco ninguno podía decir adiós. Tu no entiendes lo que es tener a
la mujer que amas frente a ti, y saber que nunca podrá ser tuya”.
Darcy entendía muy bien ese sentimiento, recordarlo le hizo sentir un nudo en el estómago.
“Así que, ahora que ya nació el bebé y que su esposo está muy enfermo para oponerse a tu
presencia, quieres aprovecharte de su vulnerabilidad una vez más”.
Bingley estaba pálido “No tenía idea del bebé ni de la enfermedad de su esposo hasta que
me lo dijiste en Londres, lo juro. Nunca me aprovecharía de Jane”.
“Entonces, ¿Por qué estás aquí si no es para aprovecharte de ella?”.
Bingley abrió la boca, luego la volvió a cerrar, se encogió de hombros sin esperanzas.
“No tengo explicación, no podía quedarme sin saber. Tenía que verla, hablar con ella. Por
mi honor eso era todo”.
“Y pedirle que se vaya contigo”.
“No tenía intención de eso, por todos los santos ¡no pude detenerme! Has visto su situación,
su miseria, su fatiga. ¿Cómo puedo dejarla aquí?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
¿Cómo podía Darcy criticarlo, cuando había enfrentado el mismo dilema no hacía mucho
tiempo atrás? Era muy afortunado, podía casarse con la mujer que amaba. Se desplazaba
de un lugar a otro, deseando no estar en ese callejón y poder apaciguar a su corazón.
“Debes dejarla aquí Bingley. Me haré cargo de la situación de Jane. Ya he tomado medidas
para incrementar su comodidad y la de su familia. Tu presencia no hará más que
perjudicarla. Espero que nadie te haya reconocido”.
“Yo...”Bingley carraspeó “La Sra. Long me saludo cuando llegué” dijo mirando suplicante a
Darcy, como pidiendo perdón.
Darcy maldijo por lo bajo. “Todo Meryton lo sabrá para mañana”.
Mañana, cuando no quería pensar en nada más que su boda. Tal vez había una solución,
“Tenemos que minimizar el daño. Podemos decirle a la gente que estás aquí para
acompañarme mañana. Tienes que pasar la noche aquí”.
“¿Asistirá Jane a la boda?”.
“Naturalmente, pero espero que mantengas tu distancia. Le debes demasiado”.
“Haría cualquier cosa por ella”.
“Entonces ¡No arriesgues más su reputación!”.
Bingley asintió lentamente “Tienes mi palabra”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 19
Elizabeth se alegró de poder escapar escaleras arriba para hacer sus preparaciones finales.
Jane la ayudó a ponerse un elegante vestido, prestado por Charlotte. El dobladillo se
arrastraba un poco ya que Charlotte era más alta, pero Elizabeth no podía quejarse.
Estaba contenta de no tener que caminar hacia el altar con un vestido que se notaba que
había sido usado en dos temporadas anteriores.
Mary dejó las tenazas de rizar en la chimenea y cepillo el cabello que Elizabeth tenía en
trenzas. Había pasado mucho tiempo desde que alguien más peinó su cabello por ella, era
una sensación extraña, la hizo recordar sus días en Longbourn, donde siempre había o una
hermana o una mucama que la ayudara. El cepillo quedó atrapado en cabello enredado que
Mary trataba de peinar. Elizabeth presionó sus dientes de dolor, pero no dijo nada.
Mary debió notar su reacción y dijo “Lo siento señorita. Nunca trabajé con un cabello tan
rizado. Es hermoso”. Empezó a desenredarlo cuidadosamente.
“Puede ser trabajoso” respondió Elizabeth, “el cabello de la Srta. Darcy debe ser más fácil
de manejar”.
“Fácil de cepillar, pero difícil para que se mantenga rizado. La mucama de mi lady es la única
que pude hacerlo satisfactoriamente. La observé unas cuantas veces”.
“¿Hace mucho que trabajas con los Darcy?”.
“No. Unos pocos meses, eso es todo”. Mary separó en cuatro partes el cabello de Elizabeth
y empezó a entrelazarlo en un complicado diseño.
“Oí que la Srta. Darcy es muy unida a ti”.
“Así es, sin duda es una dama muy dulce. Le gusta tener cerca alguien con una edad similar
a la de ella, la hago reír. No sonreía mucho cuando la conocí. Supongo que por pasar mucho
tiempo con personas mayores”.
“¿Mayores como el Sr. Darcy?”.
Mary sonrió. “Oh, no es tan mayor. Sólo es callado. Es un buen hombre, pero supongo que
Ud. ya lo sabe. Le debo mi puesto”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
¿Cómo podía estar celosa de una muchacha de servicio una hora antes de su matrimonio?
Pero, era extraño que el ama de llaves no fuera la que se encargara de escoger a las
mucamas y el Sr. Darcy tenía un misterioso interés en ella “¿Él fue quien te contrató?”.
“Sí, lo conocí en Kent cuando visitaba a su tía Lady Catherine De Bourgh. Se suponía que
debía ir al servicio a Lord Derby, pero el Sr. Darcy decidió emplearme en su lugar. Tuve
mucha suerte. Lord Derby tiene muy mal carácter”. Mary frunció el ceño y rehízo una sección
de cabello.
¡Aún más extraño! Elizabeth se preguntó si el Sr. Darcy le explicaría sobre la procedencia
de Mary, si se lo preguntaba directamente. “¿Es por él que tuviste que dejar Londres?”.
Elizabeth ladeó la cabeza un poco para que Mary cepille los cabellos que flotaban como
sarcillos cerca a la mejilla.
Mary parecía no sufrir mortificación alguna por su pregunta “En realidad, por su hijo”. Se
inclinó hacia la chimenea y probó el calor del rizador, esparciéndole unas gotas de agua que
lo hicieron sisear satisfactoriamente.
Elizabeth permaneció muy quieta cuando Mary lo sostuvo cerca de su rostro, enroscando
un mechón de cabello apretadamente. Pudo sentir el calor proveniente del rizador, el aroma
del cabello caliente inundó sus fosas nasales.
Mary retiró la tenaza y examinó el rizo resultante. “Su cabello se ondula hermosamente” dijo
volviendo su atención hacia el otro lado. Mientras los rizos eran asentados, dijo en una
sentida voz baja “El Sr. Darcy es un hombre muy bueno”.
El tono de su voz hizo que Elizabeth se sintiera enigmáticamente protectora para con ella e
incluso sin saber las circunstancias, muy orgullosa de su amado.
La muchacha dio un paso atrás para contemplar su trabajo. “¡Oh, se ve adorable, Srta.
Bennet! El Sr. Darcy no tendrá ojos para nadie más. No es que los haya tenido, claro” dijo
colocando la tenaza de hierro en una rejilla de metal para que se enfríe.
El bullicio de las voces de unos niños, eran el aviso de que los Gardiner habían llegado.
Agradeció a Mary por su ayuda y se apresuró a bajar para reunirse con los recién llegados.
***
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Era una congregación poco factible, pensó Elizabeth, mientras caminaba hacía el altar del
brazo de su tío. La Srta. Darcy y Lady Seaton sentadas erguidas con todas sus galas, su
madre y hermanas en unos trajes de muchas temporadas atrás, cuidadosamente reparados;
el Sr. Bingley luciendo como si hubiera dormido con el sobretodo y los pantalones puestos
y Mary y Charlie, con las caras lavadas, sentados con los aldeanos. La Sra. Bennet secaba
sus ojos con su pañuelo favorito, Elizabeth sabía que lo primero que su madre sentía en
esta ocasión, era alivio; ella compartía ese sentimiento, aunque por razones diferentes.
A pesar de estos pocos días de felicidad, había sido incapaz de dejar de lado el temor de
que, por alguna razón, la boda nunca se realizaría, que la familia o amigos del Sr. Darcy la
impedirían, o que se daría cuenta de la gran desventaja de su unión y él mismo la cancelaría.
Apenas había podido dormir la noche anterior, preguntándose si despertaría descubriendo
que todo fue un sueño y que debía regresar a trabajar a la tienda del Sr. Browning, sin
esperanzas en el futuro. Pero allí estaba, parada al lado del Sr. Darcy, en el altar, recibiendo
sus miradas de amor. El temperamento de Darcy no era uno que desbordara alegría, pero
el poder de su felicidad en esta ocasión, no daba lugar a dudas.
Ella misma sentía una luminosidad en todo su ser, que apenas podía atender el zumbido de
la voz del Sr. Roberts mientras decía las frases familiares “…decretadas para la compañía
mutua, ayuda y bienestar, que uno debe darle al otro, en lo próspero y en lo adverso…”
¡Basta! Una profunda y enojada voz que venía de la parte trasera de la iglesia la hizo saltar,
presionando una mano sobre el corazón.
“¡Ordeno que detengan esta farsa!”.
Un caballero maduro, bien vestido avanzó hacia ellos. A su lado pudo oír a Darcy inhalar
asombrado entre los dientes. Elizabeth involuntariamente dio un paso atrás al descubrir el
rostro cubierto de rabia del recién llegado. Tras de él, estaba de pie un hombre más joven,
con la manga de su saco sujeta a un lado.
Darcy protectoramente se posicionó adelante, permaneciendo entre ella y el extraño. Sin
mirarla dijo fríamente “Srta. Bennet permítame presentarle a mi tío el Conde de Derby. Lord
Derby, debo pedirle que se una a los demás y tome asiento, mientras la Srta. Bennet se
convierte en la Sra. Darcy”.
“¡No lo permitiré!” gritó Lord Derby “Darcy ven hacia afuera conmigo. No dejaré que esta
insensatez prosiga”.
Darcy apretó los labios y volteó hacia el sacerdote. “Esa decisión es mía, por favor continúe,
Sr. Roberts”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
El sacerdote miró nervioso a un hombre y luego al otro. “Tercero, está ordenado...”, dijo
titubeante.
“¡No! ¡usted cura... si continúa con esta ceremonia, lo lamentará!”.
“Señor” dijo el Sr. Roberts dirigiéndose a Darcy tranquilamente, “Tal vez debamos discutirlo
en privado”.
El semblante de Darcy se tornó más severo de lo que Elizabeth había visto antes “Estaré
feliz de discutirlo después que concluya la ceremonia no antes”.
Lord Derby se acercó a su sobrino. “Darcy óyeme. Este es un grave error. Piensa en tu
responsabilidad con Georgiana, tu responsabilidad con tus padres y con el nombre de la
familia Darcy”.
“No pretendas estar interesado en algo más que la reputación, fortuna y nombre de la familia
Fitzwilliam, tío. Lamento si es que percibes esta alianza como una desventaja, pero yo no;
no me harás cambiar de parecer” dijo Darcy bruscamente.
La boca de Lord Derby se retorció con furia. “¿No hiciste suficiente daño a esta familia,
cuando tu mujerzuela atacó a Henry?”.
A su lado, Elizabeth palideció. Darcy colocó una tranquilizadora mano en su brazo; meses
de furia bullían dentro de él avivados por la herida que su tío intentaba perpetuar sobre
Elizabeth. Elizabeth. No permitiría que su tío la dañara, incluso si significaba tener que
exponer el delicado conflicto en ese público contexto. “Mi mucama no hizo nada más que
defenderse cuando Henry la atacó”.
Lord Derby hizo un siseo de desaprobación.
“¡¿Cómo te atreves a defenderla?! Ella no es nada. Debió sentirse honrada por sus
atenciones”.
Una rabia helada atravesó los huesos de Darcy, liberando las palabras que anteriormente
había decidido, nunca diría. “Así como su madre tuvo el honor de tener tus atenciones, nueve
meses antes de que ella naciera. ¿Acaso crees que Mary se hubiera sentido honrada de
tener las atenciones de su hermano?”.
Un silencio sepulcral descendió. Georgiana presionó el brazo de tía Augusta. Henry cayó
sentado en un compartimiento, todo el color desapareció de su semblante.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Finalmente Lord Derby habló con la voz llena de veneno “Eso no es nada más que un
imprudente rumor”.
“Quizá prefieras creer eso. Envié un agente a indagar sobre la materia”. Darcy tronó los
dedos y Charlie apareció a su lado. “Charlie, ¿qué fue lo que te dijo la madre de Mary?”.
Charlie se irguió lo más que su altura le permitió y habló, no en su manera usual, si no en
una notable imitación del acento de Darcy.
“Ella identificó al padre de Mary como el hermano de Lady Catherine de Bourg, el Vizconde
Langley”.
“Como todos bien sabemos, el entonces Vizconde Langley heredó poco después el título de
su padre de Conde de Derby, pero esa información, solo confirma el asunto. Además ella
tiene tanto del aspecto Fitzwilliam, que sospeché de su linaje mucho antes de descubrirlo”.
El rostro del conde estaba retorcido con incrédula rabia. “¿Antes o después de acostarte con
ella?”. No dejaba de mirar a Charlie o a Mary.
El Sr. Roberts dio un paso al frente, con las manos unidas. “Caballeros por favor, estamos
en la casa de Dios y hay damas presentes”. Pudo haber permanecido en silencio, ya que
nadie le prestó atención.
Darcy levantó el mentón “Nunca la toqué”.
“¡Mientes! ¡Nos lo dijiste ese día y estabas muy satisfecho contigo mismo!”.
“Yo dije que ella me complació. No dije cómo lo había hecho, fue retirándose de mi presencia
inmediatamente después que se lo pedí. Eres el hermano de mi madre, así que dejaré pasar
este insulto, pero si vuelves a acusarme de mentir de nuevo, te responderé como debe
hacerlo un caballero”.
“Tu… tu no eres mejor que tu...”las palabras de Lord Derby fueron interrumpidas cuando la
tía Augusta, de manera que una dama no haría, se interpuso entre los dos caballeros, como
una amazona vengadora.
“Ya es suficiente, Joseph”, irrumpió fríamente, sin rastros de su usual y amable
excentricidad.”
Es momento de que tomes asiento, ahora”, sus ojos lanzaron la advertencia.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No lo haré”. Cruzó los brazos y la fulminó con la mirada.
“Si no tomas parte como caballero y permites que esta ceremonia prosiga, tendrás una
causa para lamentarlo. Tú y el nombre de tu preciosa familia nunca volverán a ser los
mismos”.
Si Darcy hubiera estado un poco más alejado de su tío, no hubiera podido escuchar sus
siguientes palabras “No te atreverías”.
“Siempre me has subestimado, Joseph”. Sus miradas permanecieron en guerra hasta que,
para total y absoluta sorpresa de Darcy, Lord Derby carraspeó y caminó a paso majestuoso,
para ubicarse al lado de su hijo.
El ceño ferozmente fruncido de la tía Augusta, se convirtió en una sonrisa beatificada.
Palmeando el brazo de Darcy dijo “Por favor disculpa mi intempestiva interrupción, en tan
solemne ocasión, les ruego que continúen”.
El sacerdote dio una rápida mirada de lado a lado, torpemente reabrió su libro de plegarias
y volteó las páginas con los dedos temblorosos. En tanto el buscaba, Elizabeth le susurró
divertida a Darcy “¡y yo temía que mí familia pudiera hacer una escena!”.
Sus palabras hicieron que la rabia de Darcy se disipara en el aire y que su visión se
aclarara. Se acercó un poco más hacia ella y con todo el corazón le dijo “Tú eres mi
familia”.
Los ojos negros brillantes de ella, buscaron los suyos y pudo ver el amor brillando en ellos.
Era, sin duda el hombre más afortunado.
El Sr. Roberts carraspeó. “Creo que estábamos considerando las causas por las que el
matrimonio fue ordenado. Primero, para la procreación de hijos, para criarlos en el temor y
nutrirlos del Señor y para alabar su santo nombre. Segundo, fuera ordenado como remedio
del pecado y para evitar la fornicación; que las personas que no tiene el don de la continencia
puedan casarse y se conserven como miembros incorruptibles del cuerpo de Cristo. Tercero,
fue ordenado para compañía mutua, ayuda y comodidad, que el uno le debe al otro, en lo
próspero y en lo adverso. Dentro de este sagrado estado, las dos personas presentes vienen
ahora a ser unidas. Por lo tanto, si algún hombre, puede mostrar alguna causa justa por la
cual no puedan unirse legalmente, que hable ahora o calle para siempre”.
El Sr. Roberts permitió un breve y tenso silencio que llenó la iglesia y luego, con una mirada
de gran alivio, procedió con el resto de la ceremonia, que transcurrió con bendita normalidad.
Aun así Darcy no bajó la guardia hasta que el sacerdote los declaró marido y mujer.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Nunca antes había notado cuan hermosas podían ser estas palabras.
Los ojos de Elizabeth brillaron cuando tomó su brazo para dejar el altar, colocó su mano
sobre la de ella con el regocijo de saber que tenía el derecho de hacerlo. Incluso ni el rostro
severo de su tío mientras pasaban, pudo disminuir el ánimo de Darcy, aunque pudo notar
que el Conde estaba sentado sólo. Darcy rápidamente exploró la iglesia buscando a su
primo.
Henry permanecía en las sombras en la parte trasera, su rostro estaba desdibujado, se
notaba que había perdido peso. Su vestimenta era inusualmente seria, más apropiada para
un funeral que para una boda. Darcy le asintió con la cabeza mientras pasaban, la mirada
de Henry parecía fija en el altar, ni siquiera estaba seguro que su primo lo hubiera notado
pasar. Tal vez Henry había elegido no notarlo; dudó que sus declaraciones precedentes
hubieran contado con la aprobación de su primo.
Llegaron a la puerta de la iglesia y su atención volvió a Elizabeth y a la calidez de la mano
que descansaba en su brazo. Su esposa. Apenas podía darle crédito, ni su familia podía
interferir con su alegría y alivio. Liberó la mano de Elizabeth solo para firmar su nombre en
el registro y para disfrutar viendo mientras ella firmaba como Elizabeth Darcy. Al fin.
***
Mary se las arregló para arrodillarse y levantarse en el momento apropiado durante la boda,
sin embargo, hubiera deseado cavar debajo del banco y esconderse ahí hasta que todos se
hayan ido. Sabía que debían estar mirándola, la vergonzosa hija natural del conde.
Ni la ceremonia de la boda podía competir con el escándalo, como lo evidenciaban los
rumores alrededor de ella. Ciertamente no se atrevía a mirar a nadie ni al Sr. Darcy o la Srta.
Bennet y ciertamente no a ese hombre, el conde. No podía aplicarle el epíteto de Padre.
Desde que era niña había visto al rostro de cada caballero que visitaba Rosings, esperando
encontrar un rastro de semejanza, pero su imaginación siempre incluía a un caballero
amable, no alguien como el conde. Últimamente empezó a preguntarse si podría haber sido
el padre del Sr. Darcy, lo que explicaría el amparo que había recibido de ambos, el S.r y la
Srta. Darcy. Habría sido por lejos, un descubrimiento más feliz de lo que realmente fue. No
quería que ese hombre fuera su padre. Era inapropiado que pensara mal de un miembro del
reino, pero ¿cómo podría olvidar su primera impresión sobre él, ese horrible día en Rosings?
Nunca había estado en el gran señorío, que ante sus ojos parecía un palacio, hasta que su
sirviente, que la compró a su padrastro, la llevo con su señoría para su aprobación. La revisó
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
como si fuera una yegua, antes de mandarla a retirarse, con instrucciones de complacer al
Sr. Darcy y riendo. Y ese hombre era su padre, reprimió un estremecimiento.
Los eventos de aquel día horrible, no eran inciertos, excepto por el comportamiento inusual
del Sr. Darcy. Siempre supo que la vida de las chicas pobres, no podía ser llamada propia y
que estaría a merced de cualquier gran caballero que viera su silueta, pero trató de eliminarlo
de su memoria.
Estos pocos meses en la casa del Sr. Darcy, fueron la primera vez en su vida, que pudo
recordar sentirse a salvo.
Charlie la codeó, regresándola a la realidad, a tiempo, para unirse al resto de la
congregación en una respuesta.
Unas filas delante de ella vio la elegante figura de la Srta. Darcy. ¿Acaso sabía la verdad de
su origen?; ¿Sería la explicación para la extraordinaria amabilidad que le había mostrado?,
No, Mary no podía imaginar a la Srta. Darcy guardando tal secreto.
Simplemente actuó así porque tenía un corazón tierno y generoso.
Antes de entender que estaba sucediendo, el servicio terminó, el señor Darcy y la Srta.
Bennet-no, ahora la Sra. Darcy- estaban en la puerta de la iglesia, sintió un tirón por el codo.
“¡Shh!” dijo Charlie, “Sígueme” se abrió paso por entre la gente para dejar su ubicación, Mary
murmuraba disculpas a su paso. Tomó su mano y evadió a una anciana, dirigiéndose al
frente de la iglesia. Mary no podía imaginar que podía ser tan urgente, pero, por el momento,
estaba feliz de renunciar a la responsabilidad de tomar decisiones, así que iba tras él hasta
llegar al compartimiento donde estaban ubicadas la Srta. Darcy y su tía. Resopló ante la
audacia de Charlie mientras se atravesaban el lugar privado.
Lady Seaton los miró sorprendida “¿Quiénes son ustedes?”
“Hago mandados para el Sr. Darcy y esta es Mary”.
“A si, el logro de Joseph, ¿Qué puedo hacer por ustedes?”.
Charlie tenía un destello comprometedor en el semblante “Nada, ya que el mismo parece
tenerle miedo, supuse que el mejor lugar donde debía estar era a su lado, me disculpo,
madam”.
“¿Con que esas tenemos? Un mozuelo perceptivo, está bien yo me haré cargo”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Mary finalmente se atrevió a mirar el rostro de la Srta. Darcy. Estaba pálida pero,
aparentemente la observaba compasivamente. Mary se atrevió a sonreírle.
Lady Seaton se levantó “Bien, si voy a ser tu protectora, lo hare con propiedad. Ven
conmigo”. Sostuvo la puerta abierta del lugar hasta que la Srta. Darcy saliera, Mary
confundida se quedó atrás, “¡Vamos, niña, suficiente de eso!”, Lady Seaton colocó su
enguantada mano en la barbilla de Mary y la forzó hacia arriba “Levanta la cara. No tienes
por qué avergonzarte, y no debes permitir que su señoría te intimide; vamos, camina
conmigo”.
“¿A su lado mi lady?”, Mary estaba horrorizada, “¡No puedo!”.
“Las reglas de la etiqueta están hechas para romperse, no puedo vigilarte si estas detrás
mío ¡Ahora ven!”
Mary no pudo pensar en otra cosa que obedecer la orden, tan pronto estuvieron a medio
camino del altar reparó a ver al conde a un lado, viéndolas avanzar, con los labios curvados.
No pudo evitar rezagarse un poco.
Lady Seatton la instó a avanzar “Ahora Mary”, le dijo en voz alta “Dime, ¿conoces de
sabuesos?”.
Mary estaba completamente confundida, “¿Sabuesos mi Lady?”.
“Si, sabuesos, hermosas criaturas. Tengo cuatro en Londres. Thor, Odín, Frigg y Frejya, te
agradarán”.
“Si mi lady” y de repente estaban afuera de la iglesia, lejos de ese de hombre.
***
El hombre con un solo brazo se acercó al sacerdote “¿Podemos hablar?”.
A decir verdad, el Sr. Roberts no quería nada más que retirarse a la casa parroquial para un
bien merecido vaso de oporto, pero era un clérigo consciente “Dime, hijo mío”
“Tuve una señal de Dios, pero no sé qué significa”.
“¿Una señal?, ¿Estás seguro?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Más que seguro, he tenido visiones que me dijeron que esperara una señal y hoy día la
recibí. He pecado de la manera más grave”.
El Sr. Roberts frunció el ceño. Frecuentemente era difícil diferenciar a un hombre santo de
un hombre loco, pero si tuviera que adivinar, diría que el hombre parado delante de él, era
lo segundo. Aun así era mejor asegurarse y hacer un juicio seguro. “No eres de esta
parroquia, ¿Cuál es tu nombre?”.
El hombre se balanceaba, “Soy Henry Fitzwilliam,
Vizconde Langley. Yo fui quien buscó conocimiento carnal de una joven, sin saber que era
mi hermana”.
¡Gracias a Dios no cedió al impulso de ordenar al hombre que se fuera! “Mi lord, tal vez
deberíamos discutir esto en un lugar más privado. La casa parroquial está cruzando el
camino”.
El vizconde Langley asintió abruptamente, luego miró hacia el vidrio borroso sobre el altar.
Sus ojos se abrieron mucho momentáneamente, hasta que cayó inconsciente al piso.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 20
Lady Seaton instaló a Georgiana y Mary dentro de un pequeño carruaje y dio la orden al
conductor de que se dirija a Longbourn. Al principio, Mary no se atrevió a protestar. Después
de todo, podía caminar de regreso a Meryton desde la casa de los Collins, tan fácilmente
como lo hubiera hecho desde la iglesia. Pero cuando llegaron a Longbourn y Lady Seaton
se negó a permitirle irse, Mary no pudo ocultar más su agitación “De verdad debo regresar
a la casa del Sr. Browning. Me necesitan allá”.
“Estoy segura que se las arreglarán sin ti unas cuantas horas”.
“El Sr. Darcy se molestará si no regreso”, Mary no pudo pensar otras consecuencias peores.
“Le diré a Fitzwilliam que es enteramente mi culpa. El estará seguro de eso. Así que,
entremos”.
Mary miró a Georgiana quien asentía alentándola, entonces, siguió a las dos mujeres dentro
de Longbourn. No entendía que estaba poseyendo a la tía de Georgiana desde la ceremonia
de la boda, pero claramente no soportaría desobediencia alguna. Tenía que ser por ese
hombre.
Automáticamente hizo una reverencia a la Sra. Collins, preguntándose si debía ayudarla con
el desayuno de Bodas.
Con tanto ajetreo y bullicio a su alrededor, parecía que otro par de manos podían ser útiles.
Lady Seaton dijo enérgicamente “Sra. Collins mi sobrino me dice que usted es una mujer
muy sensata. Espero que pueda ayudarme”.
“¿En qué puedo servirle, Lady Seaton?”,
Charlotte apenas hizo una pausa en las instrucciones a los sirvientes que colocaban los
platos, para observarlas.
“Necesito un vestido apropiado para una jovencita respetable, la que no puede aparecer
hoy, con lo que lleva puesto”.
El ceño de Charlotte se frunció, luego se aclaró al notar a Mary al lado de lady Seaton. La
observó cómo examinándola y asintió.
“Hay un vestido de mi hermana arriba, creo que será adecuado. ¿Le gustaría verlo?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Sería adorable”.
Mary siguió a Lady Seaton y la Srta. Darcy por las escaleras, a una habitación. La Sra.
Collins retiró un traje de muselina del ropero y lo sostuvo diciendo “¿Le parece adecuado?”,
Mary no podía entender por qué la Srta. Darcy quisiera cambiar su encantador vestido azul
por otro la mitad de elegante, pero no era su trabajo cuestionar.
Lady Seaton revisó al vestido, luego a Mary. “Le quedará muy bien. ¿Mary?”.
Avergonzada de olvidar sus deberes, Mary se apresuró a recibirle el vestido a la Sra. Collins.
Como le habían enseñado, lo estiró gentilmente sobre la cama, para reducir las arrugas,
alisando las mangas. Retrocedió para permitir que las mujeres lo analicen, mientras la Sra.
Collins se excusaba dejando la habitación.
“No, Mary” dijo lady Seaton “Es para que tú lo uses”.
Mary la miraba asombrada. La Srta. Darcy le había contado que su tía era excéntrica, pero
esto excedía toda expectativa “Es muy fastuoso para mi gusto, madam”.
“Tonterías. Eres la hija de un conde”.
Georgiana dijo “Oh si, pruébatelo Mary. No puedo esperar a vértelo puesto”.
“Pero...”
“Sin peros”, dijo lady Seaton con intensidad “Póntelo”.
¿El Sr. Darcy estaría más molesto, por su atrevimiento si se lo pusiera, o si se negaba ante
una orden directa de su tía? Si la Srta. Darcy estaba de acuerdo con ella, no podía ser tan
malo. Renuente aflojó los lazos que sostenían su vestido de sirvienta y se lo quitó,
quedándose en sus delgadas y desgastadas enaguas. Sus prácticos dedos de mucama, no
tuvieron dificultad con los cierres más elaborados del vestido nuevo, pero, ya que se lo hubo
deslizado por la cabeza, se dio cuenta que necesitaría ayuda con los botones de la espalda.
Para aumentar su vergüenza, la Srta. Darcy se le acercó y empezó a abotonarla. Mary
estaba segura de que se acercaba el fin del mundo. La Srta. Darcy siempre fue de lo más
amable y generosa con ella y toleraba por mucho sus impertinencias, pero ¿hacer el trabajo
de una sirvienta para su beneficio?
Se sintió aliviada cuando finalizó y dio un paso atrás para admirar su trabajo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“¡Oh Mary, te ves adorable!” exclamó.
Mary vio hacia abajo, la tela era lo más fino que ella hubiera usado jamás, y aún más
maravilloso, tenía encaje, encaje real en las mangas, justo al lado de su piel.
“Le queda bien”, declaró lady Seaton “Pero esa capa debe irse, claro. Georgiana, ¿podrías
buscar a alguien que arregle su cabello?”.
Georgiana se apresuró con una sonrisa de emoción, dejando sola a Mary con lady Seaton.
Mary tenía que intentarlo una vez más “Lady Seaton, es de lo más inapropiado. No puedo
aparecer en público luciendo así”.
Para su sorpresa, lady Seaton la miró amablemente “Sé que es difícil, Mary pero, ya que tu
linaje es de público conocimiento, no podemos seguir escondiéndote como mucama.
Cuando el conde te vea en el desayuno nupcial, será perfectamente claro que estás bajo
nuestra protección y no sujeta a sus caprichos. En casos como este, las apariencias lo son
todo.
¿Realmente atacaste al cerdo de su hijo?”.
“Lo mordí”, susurró Mary, “no era mi intención herirlo”.
“¿Lo mordiste?, bien por ti. Si alguna vez se te acerca de nuevo, te sugiero que muerdas
más fuerte, aunque, supongo que incluso Henry no traspasaría la línea del incesto, ahora
que está al tanto de la situación”.
Los pensamientos de Mary se sumergieron en la confusión. No podía intentar considerar
que el Vizconde Langley era su hermano. Podía entonces, también reclamar la luna como
su juguete. De golpe, se dio cuenta que estaba, después de todo, emparentada con la Srta.
Darcy como su prima, no una hermana. La idea la hizo sonreír. Incluso si tenía que volver a
ser una sirvienta, ya que la farsa terminara, siempre lo sabría.
***
El sencillo desayuno nupcial en Longbourn transcurría tranquilamente bajo la eficiente
supervisión de la Sra. Collins. Darcy quería evitar todo el evento, pero era importante para
Elizabeth, una oportunidad para las despedidas finales y no la podía privar de ello. Estaba
intranquilo la primera media hora, observando la puerta cada vez que se abría para admitir
a un nuevo invitado. Afortunadamente Lord Derby y Henry no se aparecieron, así se evitaba
una escena desagradable para todos. Más bien se preguntó, por la ausencia de la tía
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Augusta y Georgiana. Aunque Darcy podía confiar en que su tía mantuviera a Georgiana a
salvo, su tardanza probablemente significaba que Georgiana estaba afligida por sus
revelaciones. No era la manera como hubiera elegido decirle sobre la familia de Mary, pero
estaba hecho y era lo mejor.
Bingley permanecía rígido al lado del servicio de té, sus ojos seguían cada movimiento de
Jane pero no le hacía otras atenciones. Darcy esperaba que su comportamiento continuara
así, hasta que partieran. Jane tenía suficientes problemas como para que Bingley le
agregara uno más; las líneas alrededor de sus ojos mostraban su tensión.
Darcy y Elizabeth recorrían el salón, conversando con a cada persona a la vez. La
satisfacción de la Sra. Bennet no podía ser contenida, como tampoco podía ser disimulado
el berrinche de Lydia.
Darcy se las arregló para responder educadamente, cuando Sir Lucas lo felicitó por llevarse
la joya más hermosa del condado, una emoción que ya le había mencionado al menos en
tres veces anteriores. El Sr. Y la Sra. Gardiner fueron de lo más cálidos y amables cuando
Elizabeth les expresó su deseo de que los visitaran en Pemberley para navidad.
Finalmente tía Augusta apareció al lado de Georgiana. Darcy buscó en el semblante de su
hermana indicios de lágrimas, pero aparentemente, estaba de buen ánimo. Se veía casi
animada, mientras departía con otra jovencita, mientras la tía Augusta se mostraba
presumidamente satisfecha acercándose a la mesa del té. El alivio de Darcy fue interrumpido
por la presión que la mano de Elizabeth hacía en su brazo, cuando él volteó a mirarla,
parecía observar a Georgiana con sorpresa y una expresión entretenida.
Elizabeth se acercó a Darcy y dijo “asumo que debe ser sugerencia de su tía”.
Extrañado, Darcy siguió su mirada, pero no pudo ver nada fuera de lo usual acerca de
Georgiana, excepto su sociabilidad inesperada con la joven desconocida. Finalmente le cayó
de golpe, su acompañante era Mary, vestida y peinada como una distinguida jovencita para
la ocasión, en lugar de su usual atuendo de mucama.
“Ni una palabra”. La voz animada de tía Augusta penetró sus pensamientos, “Mejor tómalo
con gallardía, Fitzwilliam”.
“Tía Augusta”, dijo como advertencia.
Ella dijo resplandeciente “Casi como tu padre, espero que el matrimonio te haga madurar”.
Elizabeth contuvo un sonido, que podía decirse, era el inicio de una risa. “Querida tía
Augusta, este ha sido un día muy emocionante en muchos aspectos y estoy segura que otra
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
sorpresa sería irresistible, pero debo pedirle que tenga piedad del Sr. Darcy, debe estar
abrumado”.
“Claro querida. Ni en sueños quisiera causarle problemas ¡menos hoy!”.
Darcy deseo, no por primera vez, que su familia fuera menos inclinada a las excentricidades.
Notó que Charlie estaba parado a su lado, aún vestía la ropa que llevaba en la iglesia, su
vestimenta apropiada desentonaba con su cabello despeinado. Darcy le levantó la ceja.
“Sr. Darcy, señor, me pregunto si me permite una palabra”, su respiración agitada sugirió
que había corrido.
Agotado, Darcy se preguntó que podía estar mal esta vez y deseó que Charlie estuviera
equivocado al creer que algo necesitaba de su atención, más que su desayuno nupcial.
Desafortunadamente, Charlie tenía un historial de estar sobrenaturalmente correcto acerca
de los sucesos. Así que se excusó con Elizabeth y trató de esquivar a la multitud de
invitados, sin responder sus saludos.
Una vez a salvo, en el pasillo, le dio una mirada oscura a Charlie “Mejor que sea importante”.
“Es el vizconde. Estuvo hablando con el sacerdote después de la boda y luego colapsó, está
en la casa parroquial, y su señoría dice que se lo llevará a Londres ahora, pero el boticario
dijo que no debe ser movido. Espero que sea suficientemente importante, señor”.
Darcy maldijo en voz baja. Su familia ya le había causado suficientes problemas hoy. ¿Qué
tenía que ver él si Henry estaba sano o no, o lo que quisiera su tío? Observó a la distancia
en dirección a Elizabeth. “Muy bien. Por favor infórmale a la señorit…Señora Darcy de estos
eventos y dile que regresaré en breve”. Avanzó a zancadas hacia la casa parroquial, apenas
se detuvo a ponerse el sombrero. Mientras más rápido enfrentara el asunto, más pronto
podría retornar.
El Sr. Roberts se veía casi patéticamente alegre de verlo. “No sé que pasó Sr. Darcy. El
vizconde vino hacia mí luego del servicio y pidió mi consejo. No me di cuenta de estaba tan
enfermo”. Condujo a Darcy a una pequeña sala de estar, donde Henry estaba reclinado en
un diván, una manta de un decolorado azul cubría su cuerpo, su rostro estaba pálido, apenas
abrió los ojos cuando Darcy se le acercó.
Henry volvió la cabeza a un lado. “Mi fuerza es aún menor de lo que yo esperaba, pero no
importa. Está en manos de Dios”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Tomaría un tiempo para que Darcy se acostumbrara a las expresiones religiosas del crápula
de su primo. “Lo lamento. ¿Entiendo que hay dificultades respecto a tu regreso a la ciudad?”.
“No planeo regresar ahora. El boticario es de la opinión que debo descansar una quincena
primero. Mi padre tenía planes diferentes, estaba más insistente que nunca, pero aún no
está listo para llevarme en contra de mi voluntad al carruaje, así que se fue, dejando
maldiciones y amenazas espantosas.
Darcy había sido alejado de su desayuno de bodas sin razón alguna. Apretó los labios.
“Parece que arreglaste las cosas tú mismo”.
Henry lo tomó de la muñeca “Darcy, debo advertirte. Mi padre está muy molesto contigo”.
“No es novedad y no puedo decir que mi opinión sobre él es mejor”.
“Arrancó la página del registro de la iglesia.
Intentará anular tu matrimonio. Creo que debo advertírtelo”.
¿Estaba realmente Henry, pensando en alguien más, una vez? Era una sorpresa aún mayor
que su recién descubierta devoción por la religión. “Te agradezco por la preocupación, pero
no tendrá éxito sin mi cooperación y nunca se la daré. Mientras yo diga que es mi esposa,
el registro es innecesario”.
“Planea esperar a que primero te canses de ella”.
“Entonces, esperará por siempre. Mi esposa y yo, estaremos casados hasta que la muerte
nos separe”.
“Bien.” Henry tosió en su pañuelo. “Lamento darte problemas el día de tu boda”.
Religión, consideración y ahora ¡una disculpa!, pronto Henry convertiría el agua en vino
“Gracias por la advertencia. Es de ayuda el conocer sus planes. Ahora debo regresar con
mi esposa”. No podía ser suficientemente pronto para Darcy.
“Esa chica —¿es verdad, lo que dijiste? O fue para sacar ventaja de mi padre”.
“Es tu media hermana, es verdad. No tenía intenciones de hacerlo de conocimiento público”.
“Fue la voluntad de Dios que lo hicieras. Es la señal que estuve esperando, ahora sé que es
lo que debo hacer. Mi camino está claro”. Henry cerró los ojos exhausto. “Por favor dale mis
mejores deseos a la Sra. Darcy” su voz se apagaba.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Darcy sospechó que el hombre solo estaba medio inconsciente “Lo haré”. Se retiró de la
habitación para discutir sobre el cuidado de Henry con el sacerdote.
***
El ánimo de Darcy era pesado mientras a zancadas atravesó las arqueadas puertas de metal
de la entrada a Longbourn. No quedaba nada más por hacer, sus responsabilidades eran
claras. Necesitaba disponer un lugar para que Henry se recuperara, tal vez la nueva casa
de la Sra. Bennet, también estaba el asunto de mantener a Henry y Mary lo más alejados
que fuera posible, mientras durara su estadía en Meryton. Todo esto debía ser arreglado
antes de que él y Elizabeth pudieran irse a iniciar su vida juntos.
Hasta entonces, tendrían que permanecer en Meryton. Con suerte, sólo sería cuestión de
un día o dos, hasta que todos los arreglos fueran hechos. Dos días no eran para siempre,
pero se sentirían interminables cuando había esperado disfrutar de la atención exclusiva de
Elizabeth en cuestión de horas.
Aún no llegaba a la puerta principal cuando vio una figura pararse de una banca al lado de
la casa, era el Sr. Gardiner. En su interior, Darcy maldijo el retraso adicional, pero decidió
ser paciente con el tío de Elizabeth.
“Sr. Darcy, uno espera que un novio esté radiante, en este caso, eso no parece ser cierto”
dijo suavemente el Sr Gardiner “Se podría decir que su apariencia es de disgusto”.
“No es nada importante”, dijo Darcy automáticamente.
“Un problema compartido, es un problema resuelto. Y, aunque le entregué a mi sobrina hoy
temprano, estoy seguro que entiende que seguiré preocupado por su bienestar”.
Sus tranquilas palabras fueron certeras, hicieron que Darcy recordara su primer encuentro,
cuando un furioso Sr. Gardiner llegó para devolverle su carta.
Pudo entender su preocupación, si fuera el novio de Georgiana el que desapareciera durante
el desayuno de bodas, hubiera querido una explicación. Con voz cortante, le informó de la
situación de Henry. “Mientras él se recupere, debe permanecer aquí a recobrar sus fuerzas.
Necesito hacer los arreglos para su cuidado y no puedo dejar a Mary o Charlie cerca, donde
pueda encontrarlos. Pero si los mando lejos, hay que encontrar nuevos sirvientes para Jane.
Nada de esto será difícil, solo que requerirá de tiempo, tenía la esperanza de poder irme con
Elizabeth hoy mismo, lo que parece ya no será posible. Estoy seguro que comprenderá qué
estoy impaciente al respecto y por consiguiente mi actual falta de ánimo”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
El Sr. Gardiner apretó los labios. “Tal vez yo pueda serle de ayuda, si Ud. me deja a cargo,
me aseguraré que su primo reciba todo el cuidado que necesite, también me encargaré de
Jane. Charlie y Mary pueden regresar a Londres conmigo. Dudo que sus familiares los
busquen en la calle Gracechurch, allí siempre hay trabajo suficiente para unas manos extra”.
“No puedo pedirle eso”.
“No lo está pidiendo, es mi obsequio. Es el día de su boda”.
Iba en contra de la corriente que alguien más se encargara de sus responsabilidades, pero
la oportunidad de escapar con Elizabeth, era demasiado tentadora. Desde que el padre de
Darcy murió, no había nadie más que hubiera cuidado de sus intereses. Los sirvientes se
encargaban de muchas cosas, pero no se preocuparían por él, como un padre lo haría.
Darcy asintió lentamente. “Se lo agradezco. Si es que no es molestia, apreciaría su
colaboración en estos asuntos”. Sintió que lo relevaban de una carga pesada, una que
arrastraba por mucho tiempo.
“Ahora regresa con tu encantadora esposa, hijo, no pienses más en esto” dijo el Sr. Gardiner
dándole una palmada en el hombro.
Darcy sonrió “le aseguro que no hay otra cosa que quiera hacer”.
***
Adentro, en Longbourn, Elizabeth daba una mirada a la ventana y luego a Charlotte, quien
reía. “No me puedes engañar, Eliza. Estoy segura que regresará pronto, seguramente tuvo
una buena razón para irse. Nunca había visto a un hombre tan enamorado”.
Elizabeth solo sonrió. Charlie le había dado una buena idea de lo que había alejado a Darcy
de su desayuno de bodas, tenía fe en la habilidad de su flamante esposo, de lidiar con sus
problemáticos parientes, con la posible excepción de Lady Seaton. El objeto de sus
pensamientos estaba a su lado ofreciéndole una taza de té a Mary, quien se veía atónita e
incómoda de que se le ofreciera a beber la extravagantemente cara bebida, en lugar de
servírselo ella misma.
En ese instante su flamante esposo, ingresó a la habitación, Elizabeth perdió interés en lo
que sea a parte de él, no podía creer que hubo un tiempo en el que no lo amara, o que su
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
corazón no diera un pequeño salto al momento de verlo. Apenas podía atender a sus
palabras disculpándose por su ausencia.
Elizabeth dijo “Me alegra que todo esté bien. Creo que ya hablé con cada uno de los
presentes, así que podemos realizar nuestra partida en cuanto lo desee”.
Los ojos de Darcy se iluminaron “Estaré más que feliz de hacerlo inmediatamente, pero
queda un pendiente por hacer, ¿me acompañas?”. Al lado de Elizabeth Darcy se acercó a
su tía. Ahora nada podría interferir con su felicidad.
La tía Augusta se frotaba las manos al verlo aproximarse. “¡Ah Fitzwilliam! Y la Sra. Darcy,
nos volvemos a ver. No tuve la oportunidad antes de decirles lo hermosa que fue la boda.
Familia, amigos, ¿Qué más se puede pedir?”.
Elizabeth hizo un sonido, ocultando una risa y dijo “Fue ciertamente una ocasión memorable.
Nunca antes había asistido a una boda como esta”.
Tía Augusta le sonrió “Serás una buena adición para la familia. Fitzwilliam tiene gran
necesidad de más bromas”.
Darcy carraspeó. Elizabeth no necesitaba ser provocada al respecto. Volteó hacia Mary
“Partiremos en breve Mary, hice arreglos para que regreses a Londres con el Sr. Gardiner.
Permanecerás como miembro de su casa hasta que sea el momento de ir por ti”.
Mary realizó una reverencia de sirvienta, incongruente con su vestimenta de dama. “Sí,
señor”.
Tía Augusta dio u n paso adelante “En realidad,
Fitzwilliam, tengo un favor que pedirte. Me he visto en la necesidad de realizar un viaje
urgente a…Georgiana, ¿A dónde es que deseo viajar?”
“¿Viajar?” Georgiana se veía confundida. “Oh si el viaje. ¿Tal vez era a Bath?”.
“Ah, sí Bath. Mi reumatismo, ¿sabes,
Fitzwilliam? Realmente debo ir, pero detesto viajar sola, espero que permitas que Giorgiana
me acompañe”.
Intentó mirarla con severidad. “No recuerdo haber oído que sufrieras de reumatismo”. Dada
la temeraria manera que ella paseaba con sus sabuesos, encontró la idea muy improbable.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Uno nunca sabe, siento como si pudiera brotar” dijo tía Augusta enérgicamente, ni por un
momento preocupada por lo que él decía,
“Espero que no pretendas que descuide mi salud”.
Georgiana lo miraba suplicante. Estaba claro era en vano pelear. Después de todo, la tía
Augusta mantendría a Georgiana a salvo de su tío, que era lo más importante. “Muy bien, si
Georgiana no tiene objeción en acompañarte, tienen mi permiso”.
“´Por supuesto que Mary también tiene que acompañarnos”. La expresión familiar de la Tía
Augusta de satisfacción consigo misma, no dejaba dudas.
“Por supuesto”, dijo él secamente, ni por un momento engañado con sus intenciones.
“Espero que las aguas de Bath prueben ser eficaces en el tratamiento de tu…Georgiana
¿qué enfermedad mencionó tía Augusta?”.
“Reumatismo”, respondió con un susurro, sus mejillas estaban escarlata.
Tía Augusta reía y asentía hacía Elizabeth. “Ves que buena influencia eres, querida, uno
casi podría pensar que tiene sentido del humor”.
“Solo un hombre con excelente sentido del humor elegiría casarse conmigo”, dijo Elizabeth
con una sonrisa de complicidad.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 21
Bingley no podía decidir si el desayuno nupcial fue placentero, torturante, o ambos en partes
iguales. Por lo menos pudo ver a Jane, y ya que estaban en Longbourn, podía fingir que ella
nunca se casó y que estaba esperando sus atenciones. Pero, Jane no usaba un bonete en
esos días y ahora lo hacía. No podía olvidar a su esposo, cuando ella usaba un bonete de
mujer casada. Dos años antes habría estado a su lado, hablándole, pero le había prometido
a Darcy que mantendría su distancia.
Jane observa en su dirección y sus miradas se encontraron, sus avejentados y tristes ojos
sostuvieron los suyos como una línea de vida, pero mantuvo su palabra y no se movió.
Aunque Jane si se movió, se deslizó cruzando entre la multitud como si nada se interpusiera
entre ellos, hasta que llegó a su lado.
Bingley miró nervioso a Darcy, pero ya estaba en el pasillo con Elizabeth, preparándose para
su partida. Seguramente Darcy no podía esperar que ignore a Jane cuando ella se le había
acercado. Podía entablar una conversación cortéz, pero nada más. Había demasiados oídos
cerca para algo privado, incluso si estuviera tentado.
“Sr. Bingley, me alegra que haya podido regresar a Meryton para la boda de mi hermana.
Espero que su viaje de regreso a la ciudad sea placentero”.
Asintió luchando con el impulso de tomarle la mano. “Gracias, yo regresaré a Scarborough,
donde ahora resido. Estuve en Londres por algunos negocios que, afortunadamente
coincidieron con el feliz evento de hoy. Londres no es de mi gusto estos días”.
Las encantadoras pestañas de Jane se entre movieron ligeramente y ella no preguntó más.
“Debo irme en cuanto la novia y el novio se vayan. No deseo estropear su día especial, por
eso no les dije que el Sr. Browning ha estado bastante mal hoy. No podemos despertarlo y
no ha comido ni bebido nada por más de un día. Estoy segura que Ud. entenderá que no
puedo quedarme más, aunque signifique perderme algo de las celebraciones”. Su voz
sonaba más calmada que nunca pero se apretaba las manos.
Bingley no deseaba hablar del Sr. Browning, pero la cortesía lo obligaba a responder “Espero
q ue a su regreso encuentre mejoría en el Sr. Browning”.
“Se lo agradezco pero lo creo improbable. Está decayendo rápidamente”.
¿Decayendo rápidamente? ¿Por qué se lo estaba diciendo?, el corazón de Bingley dio un
vuelco ante las posibilidades.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“¿Qué es lo que planea hacer?”
Jane miró hacia abajo “Mi hermana me invitó a ir a vivir en Pemberley, junto con mi hijo”.
Pemberley. Podía ir a Pemberley cuando quisiera, nadie pensaría que es inusual. “Soy un
frecuente visitante de Pemberley. Estoy seguro que lo encontrará muy agradable”.
“Tal vez lo vea allí algún día”.
Hubo un alboroto en el salón y la Sra. Collins dio el aviso “Están listos para partir”, los
invitados se abarrotaron a la puerta para despedir a los recién casados. Jane aprovechó el
alboroto para alejarse. Bingley la observó, guardando sus rasgos en la memoria.
Al otro lado del salón, Mary le decía a lady Seaton “La Sra. Browning se está marchando,
debo ir con ella”.
Lady Seatón frunció el ceño “Estoy segura que aún sin ti, tendrá la asistencia adecuada”.
Mary tragó saliva, “No partiré a Londres de inmediato, así que mi lugar es al lado de ella,
hasta que el Sr. Darcy diga lo contrario”.
“Si el Sr. Darcy te dice que te tires de un puente, ¿harías eso también?”.
Mary hizo una pausa para considera cual sería la mejor respuesta y se decidió por una
honesta. “No me pediría que haga eso”.
Lady Seaton soltó una carcajada “Es cierto. Muy bien niña, puedes ir. Hablaremos más en
la mañana”.
Georgiana dijo “Pero yo creí…”
Para alivio de Mary, Lady Seaton negó con la cabeza “Déjala ir, Georgiana”
Mary hizo una reverencia y fue veloz tras la Sra. Browning, antes de que Lady Seaton
cambiara de opinión.
Georgiana estaba trepada en el amplio sillón al lado de la ventana, en su habitación en
Longbourn, tenía las piernas rodeadas con los brazos y observaba los jardines a la luz de la
luna. Extrañaba el abrazo de las colinas de Pemberley. Siempre se sentía más segura
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
cuando las cumbres la rodeaban, con esas rocas de granito que parecían juguetes olvidados
por gigantes ya desaparecidos. Hertfordshire era muy plano.
Un botón de la tapicería se le clavaba en la pierna, se movió para evitarlo, el movimiento
hizo que la ropa de dormir crujiera. No fue un ruido tan fuerte como para disimular el sonido
de la puerta abriéndose tras de ella, no volteó a ver que sirviente podía ser.
“¿Qué le preocupa a mi chica?”, el sonido inesperado de la fuerte voz de tía Augusta la hizo
saltar.
Georgiana considero el negarlo, pero sabía bien que tía Augusta no aceptaría una respuesta
de cortesía. “Ha sido un largo día”.
“Te ves preocupada. No es por el día largo, tal vez sea mejor que liberes tu mente”.
Georgiana dudó, pero de todas formas, las palabras se apresuraron a salir “Creí que Mary
iría a Bath con nosotras ¿Por qué la dejaste regresar?”.
“Ella ciertamente irá con nosotras, pero por esta noche, es mejor dejar que regrese a la casa
de la Sra. Browning. Es lo que la muchacha desea. Piensa en todos los golpes que tuvo hoy
y cuan fuera de lugar se debe sentir. Su rutina conocida le ofrece confort, incluso si significa
trabajar como sirvienta”.
“¿Entonces permanecerá como sirvienta?”.
Georgiana no pudo ocultar su decepción.
“No tengo idea que haya planeado tu hermano para ella, aunque yo tengo unas cuantas
ideas también. Dudo que tu tío de algún problema”.
“El no hará nada por ella. No le interesa lo que le pueda pasar”.
“Estoy de acuerdo. No en vano tiene docenas de hijos ilegítimos regados aquí y allá y nunca
piensa en ellos. Otra más, no es ni más ni menos para él”.
“Los trajo al mundo. Debería proveerlos, no dejarlos desprotegidos y sufriendo”.
“No puedo discutir ese punto, pero Lord Derby no es conocido por hacer las cosas
simplemente porque sea su deber hacerlas”. Tía Augusta movió la cabeza desaprobándolo
“Mary es afortunada que tu hermano la ayudara”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Afortunada ahora, pero ella me contó acerca de su niñez, cómo la atormentaban otros niños
por haber nacido fuera del matrimonio”. La voz de Georgiana se quebró al recordar las
historias de Mary. Le había pedido que se las repita, como para autocastigarse, “Fue por
culpa de él” dijo, cubriendo su rostro con las rodillas, para esconder las lágrimas.
“¿Qué sucede querida? Seguramente no te sorprende su comportamiento”.
“No es por él, es por mí. No soy mejor que él”.
“Esa es quizá la declaración más ridícula que haya escuchado, y he escuchado cosas muy
ridículas”.
“¡Es verdad! Tú no lo sabes”.
Los ojos de tía Augusta se entrecerraron “¿Qué es lo que no sé, Georgiana?”.
“No puedo decirte”. Le dolía el pecho, su hermano estaría furioso con ella si decía algo.
Sintió el movimiento de la tía Augusta sentándose a su lado cerca de la ventana.
“Querida, todos cometemos errores. Algunos nos arrepentimos del daño causado por
nuestros errores, a algunos no les importa quien sufra por los suyos. Esa, es la diferencia
entre tú y Lord Derby”.
Georgiana se calmó, “¿Lo sabes?”.
“No eres la primera mujer que ha enfrentado un dilema así. Es más común de lo que crees.
No puede salir nada bueno de esas situaciones, solo podemos intentar proteger a los que
amamos, lo mejor que podamos. Es un error educar niñas en completa inocencia de las
habilidades de los hombres”.
Georgiana luchaba con la insólita idea. ¿Habría sido ella capaz de resistirse a las atenciones
de George, si hubiera sabido más del mundo? No se lo podía imaginar; sabía que no debía
dejar a ningún caballero tocarla, pero cada vez, George decía que todo estaba bien, que la
amaba y que nunca le haría daño. Tres mentiras, se preguntó si alguna vez sería capaz de
perdonárselo. “Debí saberlo mejor. Soy una Darcy”.
“Sí te sirve de consuelo, no eres la primera Darcy a la que le sucede esto. Me encontré en
la misma situación cuando era una muchacha y el mundo no se terminó. Me casé bien y
seguí con mi vida”.
“¿Tú?” en su asombro, Georgiana olvidó esconder la cara y miró a su tía.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Sí, incluso yo”, la voz de su tía sonaba inusualmente amable.
“Pero ¿cómo…? lo lamento, no quise decir…”
Tía Augusta se levantó con brusquedad. “A veces, uno no tiene elección en el asunto, sólo
resta sacar lo mejor de ello”.
“¿Cómo sacaste lo mejor de eso?”.
“Me aseguré de que mi hijo sea criado como un caballero. Se ha convertido en un buen y
respetable joven, a pesar de sus inicios desafortunados. Estoy segura de que tomaste las
mismas precauciones”.
“Fitzwilliam dice que el bebé está bien cuidado y será criado por una familia respetable. No
me dijo nada más”.
“Tu hermano es un hombre de palabra, no puedo imaginar que abandone un niño
desprotegido, pero es cruel que te deje en la ignorancia”.
Georgiana movió la cabeza. “Su intención es ser bueno y protegerme. Espera que yo pueda
olvidar”.
“Muchacho tonto. Como si alguna mujer pudiera olvidar a un niño que ella dio a luz!
¿Te tranquilizaría saber más?”.
“Yo…sí. Desearía poder verlo, saber que está bien. Cada vez que veo un bebé me pregunto
qué será de él, no puedo soportarlo”, dijo Georgiana con voz ahogada.
“Entiendo eso, aunque no pasé por lo mismo, yo supe dónde estaba mi niño y pude verlo a
la distancia. Hablaré con tu hermano”.
“¡No, no debes!, se pondrá furioso conmigo”.
“No, no lo hará, sabe que se me puede confiar un secreto, creo que entenderá que necesitas
saber más”.
La oscuridad del año previo, encerró a Georgiana, apenas podía respirar y luego, por primera
vez, sintió un rayo de esperanza de que algún día, esta se pueda desvanecer.
“Eso me complacería”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Tía Augusta tamborileaba los dedos sobre sus labios. “Eso me da una idea, creo que es
necesario un ligero cambio de planes”.
***
La oscuridad estaba cayendo cuando Darcy y Elizabeth finalmente llegaron a Londres. Al
principio, el camino familiar pasaba muy rápido en el coche de Darcy, guiado por un par de
caballos que parecían disfrutar la velocidad, hasta que uno de ellos empezó a cojear en la
ruta, fue necesario detenerse en una parada de postas, para adquirir un remplazo. Darcy no
permitiría que la pareja de caballos fuera separada y los caballos de remplazo eran mucho
más lentos. Mientras el carruaje se acercaba a las afueras de la ciudad, Darcy paró otra vez
para encender las linternas del frente. No quería arriesgarse a otro retraso.
A parte de las transacciones necesarias, la pareja habló muy poco durante el viaje, aunque
si se fuera a contar las significativas miradas y caricias robadas, entonces la conversación
fue continua. Las emociones de Elizabeth estaban en constante disturbio entre alegría,
ansiedad y una extraña preocupación de que, de algún modo, todo resultaría siendo un
sueño. Era ciertamente, una ruta muy familiar para ella, se dio cuenta que se aproximaban
a Cheapside “¿Entonces, nos detendremos en casa de mi tío?” preguntó.
“No”. Darcy no dijo nada más, así que Elizabeth esperó curiosamente hasta que reconoció
el camino. La llanura de Moorsfield, una extensión de setos verdes y altas flores silvestres,
se abrían en frente de ellos, Darcy hábilmente dirigió el carruaje atravesando por en medio
del camino de carros, deteniéndolo cerca del soto, donde se habían encontrado con
frecuencia. No dijo nada, las riendas se aflojaron en sus manos, tenía los ojos fijos adelante.
Elizabeth puso una mano sobre la de él, recordándose que estaban casados y no había que
preocuparse al respecto. “¿Pasa algo malo?”, preguntó.
Darcy negó con la cabeza lentamente luego volteó a mirarla. “Recordaba todas las veces
que tuve que dejarte aquí y como me dolía no poder llevarte a casa conmigo, cuan vacía se
sentía mi vida cuando nos separábamos y que no tenía esperanzas de verte hasta la
mañana siguiente. Nuestras pocas horas juntos, eran tan deliciosas, que recordar esas
horas resaltaban cuanto te extrañaba. No podía mantenerme alejado, incluso si lo intentaba”.
Los ojos de Elizabeth se nublaron. “No tenía idea que sus sentimientos fueran tan fuertes.
Sabía que disfrutaba de mi compañía pero no me permitía contemplar que hubiera algo más,
aunque lo extrañé terriblemente la época que desapareció por treinta días”.
“¿Los contaste?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“No pude evitarlo”.
Frunció el ceño por un momento “Elizabeth, cuando regresé de ese viaje a Kent, ese día que
nos malinterpretamos el uno al otro tan dolorosamente- ¿para ese momento, habías
pensado en mí como algo más que un amigo? ”.
Elizabeth rio “Sin duda alimentaré tu orgullo y vanidad, pero sí, deseaba algo más. Aunque
creí que era imposible, estaba muy por debajo tuyo, para ser tu esposa y era muy orgullosa
para ser algo menos”.
“Lo lamento, lamento tanto, no haber sido claro en mis intenciones ese día. Pagué
dolorosamente por ello”.
“¡Debiste pensar que estaba loca!”.
“No, aunque no sabía cómo entender tu rechazo al principio, creí que podía ser un intento
de castigarme por mis culpas” dijo ausente, frotando la mano a través de la mejilla.
“Todavía estoy avergonzada, por llegar tan lejos como para golpearte”.
“Esa, madam, era la menor de mis preocupaciones. Sabía que me lo merecía por atreverme
a besarte”.
“Si fue la última de tus preocupaciones, entonces no lo intenté lo suficientemente fuerte”.
Darcy rio “No necesitas intentar con más fuerza, espero nunca darte motivos, para que lo
hagas de nuevo”.
“Bien, señor, lamento que iniciemos nuestra vida juntos con una amenaza, pero creo que
me veré forzada a golpearlo de nuevo si…”
“¿Si qué?”
La travesura bailaba en sus hermosos ojos “Si no me besas”.
Inhaló profundo, para calmar a su repentinamente, acelerado corazón “¿Intentarás
golpearme, si no te beso?”.
“Me temo que estaré muy tentada”
“¿Aquí, en medio de Moorsfield?”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Eso no lo detuvo la última vez, señor, pero si insiste, le permitiré llevarme a casa antes de
besarme, pero mi amenaza sigue en pie”.
Sonrió “Llevarte a casa- me gusta cómo se oye. Y aunque no puedo temerte, en esta
ocasión, accederé a tus demandas” Aprovechando la oscuridad, se inclinó hacia ella
presionando, gentilmente sus labios contra los de ella. Elizabeth temblaba, como si el calor
del beso la recorriera. No era suficiente. Quería olvidar el dolor de Moorsfield y pensar sólo
en él.
Suspiró profundamente, sus ojos se oscurecieron mientras la atrajo hacia él y la besó
nuevamente, sus labios se pegaron a los de ella, casi con desesperación.
Rápidamente, se alejó y enderezó los hombros.
“¿Elizabeth?”.
“¿Si?”
“Respecto a este asunto en particular, puedes sentirte libre de amenazarme en cualquier
momento”.
“Entonces, ¿no es que te desagrade el ejercicio?”.
Se acercó inclinándose hasta que sus labios tocaron su oído presionando un ligero beso
cerca al lóbulo, susurró “Elizabeth, con todo el cuerpo yo te venero. Puedes contar con eso.”
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
CAPITULO 22
El Coronel Fitzwilliam sacudió la nieve de su abrigo, antes de entregárselo al lacayo.
“¿Está Darcy en casa?”.
“Si señor, ¿Lo está esperando?”, el hombre sonó repentinamente inseguro. Usualmente los
sirvientes en Pemberley estaban mejor preparados.
“Esta es una visita sorpresa”.
El hombre dio una mirada por la ventana hacia afuera, claramente preguntándose sobre la
cordura de cualquiera que diera una cabalgata tan larga, en medio de una tormenta de nieve,
incluso si estaba aminorando. “Tal vez desee esperar en el recibidor, mientras le informo al
Sr. Darcy que está aquí”.
“Muy bien”. Avanzó hacia el salón, suponiendo que estaría vacío. En lugar de eso, le salieron
al encuentro tres perros gruñendo, automáticamente retrocedió.
“¡Frejya!, ¡Frigg!” dijo severamente la melodiosa voz de una muchacha. “Odin, te agradeceré
que te sientes”, instantáneamente dos de los perros se recostaron a los pies de una
encantadora muchacha de cabello rubio, mientras el más grande de ellos, permanecía
sentado recto a su lado, mostrando los dientes, mientras observaba al coronel. Richard
extendió la mano para que se la oliera. El cuello del sabueso lentamente fue bajando, el
coronel se acercó a rascarle la oreja al can, con una mano experta. El perro se ladeó con
placer “Odín, viejo blando”. Dijo riendo el coronel.
“Ladras y no muerdes”.
“Te mordería rápidamente, si se lo ordeno, jovencito”
Giró para ver a la tía de Darcy que lo observaba con satisfacción. Hizo una reverencia,
“No lo dudo, lady Seaton. Estoy seguro de que está bien entrenado para olfatear la sangre
de un Fitzwilliam” dijo secamente.
Lady Seaton carcajeó “Recientemente han aprendido a doblegar ese particular instinto”.
Una vez más hizo una reverencia “Se lo agradezco, a nombre de toda mi familia. Pero, no
creo que me hayan presentado a la encantadora señorita, a la que sus perros falderos están
tan ávidos de proteger”.
“¡Perros falderos, ja!, Coronel permítame presentarle a la Srta. Mary Seaton, mi nueva hija
adoptiva. Mary, este es el Coronel Richard Fitzwilliam, tu… bueno, uno de tus familiares, no
muy distantes. Pero no te preocupes; él se parece a su madre”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Mary se paró, hizo una reverencia muy grácilmente y volteó a ver a Lady Seaton, quien
alentándola, asintió ligeramente.
Richarad inclinó la cabeza hacia un lado “¿Un familiar?”.
“De hecho, uno muy cercano”, dijo lady Seaton con definitiva presunción.
Su mirada perpleja, dio paso a la sorpresa, luego tiró hacia atrás la cabeza y rio hasta las
lágrimas. Cuando finalmente pudo mantener algo remotamente parecido a un semblante
serio, dijo “Ah, lady Seaton, espero tener el placer de estar en un país distante, cuando mi
padre oiga estas noticias”.
“Que extraño, yo más bien, estoy ansiando ver su cara por mí misma” dijo lady Seaton
chasqueando los dedos. Uno de los sabuesos se acercó a su lado.
Richard rio entre dientes. “Estoy seguro; ¿ha pensado entrenar unos cuantos perros extra
para tal ocasión?, un poco de protección adicional no podría venir mal. Hizo una reverencia
hacia Mary. Le pido me disculpe, Srta. Seaton, olvide mi inapropiada alegría”.
“Está disculpado, coronel” dijo Mary con voz calmada.
Lady Seaton dijo “Levanta la cara niña. ¿Cuántas veces debo decírtelo? Míralos a los ojos.
No temas, Mary, este Fitzwilliam en particular no muerde, a diferencia de su padre”.
La muchacha obediente, aunque tímidamente levantó sus ojos azules hacia él, que le sonrió
animándola.
“Así es, yo soy un perro bien domesticado. Pero, ¿cómo llamaremos a nuestro nuevo
parentesco?, tal vez, ya que ahora eres la prima de mi primo, puedas llamarme primo
Richard”.
La Srta. Seaton se veía más bien como si pensara que sería un delito penado hacer algo
así, pero dijo “como desee”.
Lady Seaton dijo “Solo una advertencia, coronel, Mary si muerde”. La Srta. Seaton se volvió
pálida y miró a lo lejos, ante esta declaración. Richard tuvo pena de la niña y dijo dulcemente
“Eso oí, pero creo que solo por el mejor de los motivos”.
Fue en ese punto que Darcy llegó hacia ellos “Bienvenido a Pemberley, primo. ¿Qué te trae
por aquí hoy?, ¿tal vez el hermoso clima?” dijo.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Richard miró hacia abajo tristemente, sus botas estaban empapadas. “Estoy aquí por las
felicitaciones”.
“Bingley se alegrará al oírlo. Bajará pronto, aunque quizá, primero necesite rehacer el nudo
de su corbata, una docena de veces”, dijo Darcy secamente.
“¿Bingley está aquí? ¿No lo sabía?”.
“Pero, dijiste que venías a felicitarlo. O tal vez te referías a ofrecer tus felicitaciones tardías
a la Sra. Darcy y a mí”.
“No, aunque estaré feliz de ofrecérselas también. Vengo a que tú me felicites”.
“¿Por qué?”, la mitad de la atención de Darcy estaba en el corredor, donde esperaba que
Elizabeth apareciera pronto.
“Estoy comprometido para casarme”.
Era lo último que se le hubiera ocurrido oír a Darcy, que finalmente volcó toda su atención
en su primo. “¿Tu, comprometido? Quien es la desafortunada dama que cayó bajo tu
encanto”.
Richard sonrió ampliamente, “Lady Mary Howard. Saldrá en los periódicos la próxima
semana”.
“¿Lady Mary?” la voz de Darcy sonaba a incredulidad. “Sé que está apegada a ti y no dudo
de tus excelentes cualidades, pero ¿Cómo vas a lograr ganarte el consentimiento de su
padre?, el me consideraba a mí, ligeramente adecuado para su hija, y tú eres un segundo
hijo”.
El rostro de Richard se volvió sobrio “Entonces, ¿no lo oíste?”.
Por un momento de conmoción, Darcy pensó que la enfermedad de Henry había acabado
con su vida, pero luego se dio cuenta de que Richard estaría vistiendo de negro, si ese fuera
el caso y, ciertamente, no sonaría tan animado. “¿Oír qué?, recibimos pocas noticias aquí”.
“Mi padre ha cambiado su testamento. Mi futuro es más brillante de lo que jamás soñé,
aunque lamento decir que, a expensas de mi hermano”.
“¿El desheredó a Henry?”, Darcy oyó un jadeo proveniente de Mary. “Sabía que estaba
molesto, pero nunca esperé que llegara tan lejos”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Richard se encogió de hombros. “No pudimos evitarlo, o, como lo puso Henry, fue la voluntad
de Dios. Su mente está, más bien dañada, en mi opinión. No ha sido el mismo desde su
enfermedad”.
“Aun así, hombres peores permanecieron como herederos de sus padres”.
“Si, pero ellos no le dijeron a mi padre que estaban determinados a ingresar a la iglesia.
Henry ha declara do su intención de tomar los votos”.
“¿Henry? ¿Un clérigo?, ¡Wickham sería más apropiado para ese papel!”.
“Para mí mismo fue difícil creerlo, pero no cambiaba de opinión, incluso cuando padre lo
amenazó con desheredarlo. Henry dijo que las riquezas del mundo no significaban nada
para él. Parece haber tomado tu papel de puritano de la familia, como venganza. Todos
somos pecadores, para los nuevos estánd ares de Henry”.
“Ciertamente, debe estar dañado. Eso o poseído”, dijo Darcy como para él mismo.
“Y para hacer las cosas peores, enamorado, pero imagino que estarás bien advertido de
eso”.
Elizabeth apareció en la puerta, una visión de la hermosura, en uno de los nuevos vestidos
que Darcy había ordenado para ella, tenía las mejillas sonrojadas y los ojos brillantes,
parecía traer los rayos del sol con ella, incluso cuando afuera no había nada más que nieve
y cielo gris. La suave mirada que le dio, lo hizo desear tomarla en sus brazos. Tenía que
desviar su atención lejos de ella, “Elizabeth, ¿Recuerdas a mi primo, el
Coronel Fitzwilliam?”.
“Por supuesto. Nos conocimos en Rosings Park. Sea bienvenido a Pemberley, coronel” dijo
sosteniendo la mano hacia Richard, quien se inclinó sobre ella.
“Es usted muy amable. Espero que me llame Richard, especialmente desde que vendí mi
comisión”.
“¿De verdad?” dijo Elizabeth, ojalá que eso signifique que en el futuro, tendremos el placer
de su compañía más seguido.
Darcy luchaba por no sentirse molesto porque la atención de su esposa, fuera para cualquier
otro hombre y no para él. Después de todo, ¡no la había visto en horas!
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
“Así que, ¿Quién es la dama que ha cautivado el negro corazón de Henry?” dijo
bruscamente.
Richard se desplazó de un pie al otro, echando un vistazo de reojo a Elizabeth. “Creí que lo
habían oído”.
“No te hubiera preguntado, si lo supiera” dijo Darcy.
“Es la hermana de la Sra. Darcy, Katherine.”
“¿Kitty?” dijo Elizabeth asombrada.
“¡Nunca!” dijo Darcy firmemente. “No lo permitiré”.
Richard contuvo una risa. “¡La mejor de las suerte, mi amigo! La postura de Henry es la de
un loco Romeo privado de su Julieta. Habla sólo de la inocencia de la Srta. Bennet, de su
pureza y nobleza de carácter. Clama que es un ángel enviado por Dios par a rescatarlo,
durante la noche más oscura de su alma. Aparentemente ella lo cuidó durante su
convalecencia, en casa de tu suegra, en Hertfordshire. Jura que no se apartará de ella. Esa
fue la estocada final para padre. Le ordenó que se alejara de él y llamó a su abogado”.
“Así que ¿Henry fue completamente desterrado?”.
“A padre le hubiera gustado, pero el título y el estado original de Derby-Esa vieja ruina en el
norte-son subvenciones de la corona, así que deben ir al hijo mayor. Todo lo demás es para
mí. Toda la tierra que la familia adquirió en los últimos trecientos años, el estado nuevo, y lo
más importante-para el padre de Mary, que es-todo lo que está en las arcas Derby. No me
deleito en el infortunio de mi hermano, pero no puedo más que regocijarme de que ahora
puedo casarme con la mujer con la que no tenía esperanzas”.
“Parece que tiene mucho porque celebrar” dijo Elizabeth cálidamente “Aquí ya es un día de
celebración. ¿Puedo esperar que se quede a las festividades?”.
Richard hizo una reverencia “Será un placer Sra. Darcy, aun qué no sé a qué festividades se
refiere”.
Elizabeth miró a Darcy “La boda, mi hermana mayor se casa hoy. Partiremos hacia la iglesia
en cuanto el clima lo permita”.
Bingley ingreso súbitamente a la habitación, jugueteando con los puños. “Ahí estás, Darcy.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
¿Crees que es hora? No deseo hacer esperar a nadie. Oh, discúlpeme, coronel
Fitzwilliam. No lo había visto”.
Elizabeth ocultó una sonrisa, nadie podía estar más impaciente por el evento que el Sr.
Bingley. El coronel le dio una mirada de interrogación y ella dijo “El Sr. Bingley será pronto
mi hermano”.
“¡Este si es un día de sorpresas!”. Richard le dio un sentido apretón de manos a Bingley,
ofreciéndole sus felicitaciones.
Media hora después la nieve había calmado lo suficiente como para hacer un viaje corto
hacia la accesible iglesia. Darcy tomó el manto forrado de piel que le dio el lacayo y lo colocó
sobre los hombros de Elizabeth, haciendo una pausa para apreciar su esencia a lavanda, la
siguió a través de la puerta abierta, hacia un trineo que tenía una maltratada franja roja.
Había dado órdenes para que el trineo nuevo fuera usado por el novio y la novia.
Unos cuantos lentos copos de nieve caían sobre la capucha de Elizabeth. Supo, por su
mirada traviesa, que si hubiera estado sólo con él, habría tratado de atrapar alguno con la
lengua. Elizabeth parecía deleitarse eternamente, por las profundas nevadas de Derbyshire.
El Coronel Fitzwilliam y Georgiana ya estaban ubicados en el asiento delantero. Darcy
bendijo a su hermana en silencio, por haber tomado un asiento que no acostumbraba, para
que el pudiera sentarse al lado de Elizabeth. Ayudó a subir a su esposa y se ubicó en el
cojín a su lado, estiró una gruesa manta a través de sus piernas. Los ladrillos calientes a
sus pies, adicionaban una cálida bienvenida, pero no tanto, como el conocimiento de que
Elizabeth estaba a su lado.
El conductor arreó a los caballos y tronó su látigo. Uno de los caballos sacudió la cabeza,
su arnés tintineó, pero se puso en camino, obedientemente al lado de su pareja, primero a
paso lento, luego, cuando reconocieron las inmediaciones de la casa, a trote. La nieve se
hundía, al movimiento rápido de las pezuñas.
“Parece un pequeño cortejo, para una boda”, dijo el coronel Fitzwilliam. ¿Es este uno de los
repentinos caprichos de Bingley?
Darcy negó con la cabeza. “Es un evento privado, porque Jane ha enviudado hace cuatro
meses y Bingley no desea esperar un año entero para casarse. Bajo estas circunstancias,
parecía mejor proceder calmadamente”.
“¿Cuatro meses?, eso es rápido, ¡incluso para Bingley!”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Darcy vio a Elizabeth. “Su cariño es de larga data. Solo es la boda, lo que es rápido”.
Elizabeth dijo con una sonrisa, “Las bodas rápidas y pequeñas parecen ser una moda en mi
familia, últimamente”.
“Eso oí. Lamento haberme perdido su boda, aunque con ese grupo, mi familia ya estaba
sobre representada. Espero que algún día me cuenten la historia completa. Escuché solo
partes y pedazos e imagino que algunos de los más resaltantes fueron dejados de lado”.
Darcy rio. “Tal vez sea mejor así. Fue la boda más inusual. Inolvidable podría decirse”.
“Uno espera que su boda sea inolvidable, incluso si nada inconveniente ocurre”, dijo
Elizabeth con aspereza. “Pero es cierto, los riesgos para la ceremonia de hoy, parecen
aburridos en comparación, pero también, Jane siempre fue más apropiada y sosegada que
yo.”
Darcy se inclinó cerca de ella y le susurró al oído “Eres la perfección misma, mi amor”. Una
vez más, se encontró atrapado por sus hermosos ojos y no tuvo deseos de apartar la mirada.
El coronel Fitzwilliam carraspeó. “Hablando de apropiado y sosegado, no había notado que
tu tía había tomado un nuevo miembro para su familia, ¿me puedo atrever a preguntar cómo
llegó a suceder?, ¿acaso fue idea tuya?”.
Darcy negó con la cabeza “Claro que no”.
Después de nuestra boda, Tía Augusta llevó a Georgiana a Bath, con Mary como sirvienta.
Regresaron hace quince días, con Mary transformada en una correcta jovencita y en su hija
adoptiva. Sin duda, ella imaginó que eso molestaría a tu padre, más que cualquier cosa en
su poder. Aquí, hemos dicho que Mary es una pariente lejana, por parte de los Fitzwilliam”.
“Me alegra llamarla mi prima”, declaró Georgiana con un toque de desafío.
“No lo objeto. Parece hacer más feliz a nuestra tía y eso es lo más importante”, dijo
Darcy. “De cualquier modo, veremos más de Mary, tía Augusta ha anunciado su intención
de visitarnos más seguido. Dice que necesita asegurarse que Georgiana y yo no regresemos
a nuestra antigua falta de humor, pero yo creo que es más, que no quiere perderse la
oportunidad de recordarme que mi esposa es demasiado buena para mí. Por supuesto que
yo no tengo dudas de eso”.
“Darcy, si yo tenía dudas de que la tuya no fuera una unión por amor, hace rato las disipaste”.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
El trineo paró en frente de la iglesia. El camino hacia la puerta había sido limpiado de la
nieve, pero las losas estaban cubiertas nuevamente con una ligera escarcha.
Adentro, el sacerdote estaba esperando en el altar, tenía el cabello blanco y estaba
encorvado por la edad. Ocupaba ese puesto desde que Darcy pudiera recordar. Todos esos
años, se había sentado con sus padres en el lugar asignado a su familia, tratando de dominar
la inquietud natural de un niño, siempre tratando de comportarse como un Darcy debería.
¡Qué diferente era ahora! Sus padres habrían desaprobado todos los aspectos de esa
asamblea. Tía Augusta, que se había casado en esa misma iglesia, no era bienvenida en
Pemberley durante el tiempo de vida de su madre. Podía imaginar la furia de su padre, si
hubiera sabido que la hija ilegítima del conde, estaba también sentada en el apartado
familiar. Nunca le hubieran permitido a Darcy casarse con Elizabeth; habrían desaprobado
su amistad con Bingley, por causa de su familia en el comercio. Georgiana y el Coronel
Fitzwilliam eran las únicas personas presentes, que hubieran sido aceptables para el orgullo
de sus padres.
Elizabeth presionó su mano, recordándole su deber. Como el único adulto masculino
relacionado a las Bennet, iba a entregarle a Jane a Bingley. ¿Hubiera podido prever tal
acontecimiento cuando aconsejó a Bingley, para evitar a Jane?, ahora era el instrumento en
llevar a su amigo la felicidad. Esa era, una verdadera causa de orgullo. Besó a Elizabeth en
la mejilla-¡un pedacito de alegría!- y fue a tomar su lugar.
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
Epílogo
Después de su boda, el Sr. y la Sra. Bingley se reubicaron en una finca, en un condado
vecino, Jane y Elizabeth, en adición a todas sus fuentes de felicidad, estaban a menos de
treinta millas la una de la otra.
Aunque el Sr. Bingley trató al joven Edward Browning del mismo modo que a los hijos que
Jane eventualmente le dio, Darcy se mantuvo con presencia activa en la vida de su ahijado,
como prometió, se aseguró de que el niño tuviera la educación de un caballero y
eventualmente, lo colocó en la práctica jurídica, en Londres. No fue sorpresa para nadie,
cuando muchos años después, el trabajador y bien relacionado joven se convirtiera en un
respetable juez.
Charlie permaneció en Londres, donde probó ser un invaluable aprendiz para el Sr. Gardiner.
Continuó sediento de conocimiento de cualquier fuente, y la Srta. Margaret Gardiner estaba
encantada de encontrar a alguien dispuesto a oírla por horas sus discursos de historia.
Pronto, estuvo leyendo libros de historia él mismo, para poder presentarle sus propios
argumentos.
Después de muchos años de trabajo duro y de ahorrar su salario, Charlie se presentó ante
el Sr. Gardiner con un propósito muy difícil: obtener su consentimiento para casar a su hija
mayor con un hombre joven, sin ningún tipo de linaje, o perder a un empleado que
incrementó substancialmente, las ganancias de su empresa y que iba bien encaminado a
ser su socio. El Sr. Gardiner aceptó y después, envió a la nueva pareja hacia Manchester,
donde Charlie actuaría como su agente de compras en las fábricas, la pareja aprovechó la
cercanía de Pemberley, para convertirse en asiduos visitantes. Así sucedió que, cuando
finalmente el Sr. Charlie Hopper viajó a Pemberley, era un miembro de la familia, con su
reciente esposa del brazo. El Sr. y la Sra. Darcy apenas reconocieron al joven
elegantemente vestido, como el pilluelo que conocieron años atrás, aunque a veces, cuando
nadie estaba viendo, Charlie dirigía una familiar mueca al señor y la señora de Pemberley.
Algunos años después la vivienda en Kympton quedó disponible. Darcy, sabiendo que
Elizabeth disfrutaría tener a su hermana menor cerca, se la ofreció a su primo Henry, quien
efectivamente, había tomado los votos; esperando que sus divagaciones religiosas, no
resultaran demasiado pesadas. Lord Derby inesperadamente tomó ese gesto como una
rama de olivo, ya que pondría a su hijo desaprobado, lejos de cualquier contacto con la alta
sociedad y retomó contacto con Darcy, como si nunca hubiera sucedido discrepancia
alguna. Con mucha dulce persuasión de Elizabeth, Darcy accedió a retomar contacto
ocasional con su tío, aunque el caballero permanecía tan altivo y difícil como siempre. La
mayor preocupación de Darcy, era evitar la posibilidad de alguna coincidencia entre, las
Traducción: Yuli S. R y Colaboradores
Distribuido por: Fans OyP
visitas a Pemberley del conde y las de Lady Seaton, quien continuó interesándose en la
familia de su sobrino. Los feligreses de Kympton no se acostumbraron de inmediato a las
prédicas de Henry sobre el azufre y el fuego del infierno, pero disfrutaban la novedad de
tener a un aristócrata empobrecido como su ministro.
En años posteriores, todos coincidieron en señalar que la vida se volvió más simple para los
padres de jovencitas atractivas, ya que todos los jóvenes de Kympton, estaban firmemente
convencidos que el conocimiento carnal de una mujer, sin el beneficio del matrimonio, los
conduciría a la pérdida de sus extremidades.
El Sr. y la Sra. Darcy realizaban un viaje anual a Meryton cada Pascua, para visitar a la Sra.
Bennet, quien, para alivio de Elizabeth, prefirió permanecer en Hertfordshire, donde podía,
con orgullo y deleite, hablar a todos sus conocidos acerca de la señora Darcy, la señora
Bingley y la futura Condesa de Derby. Luego, los Darcy continuaban el viaje hacia Londres,
para permitir que el Sr. Darcy inspeccione la Casa de Huérfanos que había instaurado en
una parte de Londres golpeada por la pobreza, a la que en ocasiones, se refería
cariñosamente como “Las Caballerizas”.
El escándalo de su matrimonio se aplacó con el tiempo, pero los Darcy raramente tomaban
parte de la sociedad de Londres, dejando que algunos los llamen pasados de moda y otros,
infernalmente orgullosos. La pareja y después sus hijos, sin embargo, preferían socializar
con los Gardiners antes que la emoción en Almack o White, además disfrutaban recorridos
anuales a Moorsfield y Hyde Park, con emotiva gratitud en sus corazones, por la buena
fortuna de haberlos unido para celebrar un amor y comprensión que con los años, solo se
incrementó.
Top Related