Terremoto de HaitíInforme de avance de cinco añosEnero 2015
www.ifrc.orgSalvar vidas, cambiar mentalidades.
© Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y Media Luna Roja, Ginebra, 2014
Pueden hacerse copias de este estudio total o parcialmente para uso no comercial, siempre y cuando sea citada la fuente. La Federación Internacional apreciaría recibir detalles de su utilización. Las solicitudes para la reproducción comercial deben dirigirse a la Federación Internacional a la dirección [email protected]
Todas las fotos utilizadas en este estudio tienen derechos reservados por la Federación Internacional a menos que se especifique su origen.
Photo de portada: Gennike Mayers, IFRC. La enfermera de la Cruz Roja Haitiana Thattia Augustave le explica a los niños sobre el uso correcto de como lavarse las manos para prevenir enfermedades como el cólera.
Apartado Postal Box 372CH-1211 Ginebra 19SuizaTeléfono: +41 22 730 4222Telefax: +41 22 733 0395Correo electrónico: [email protected] web: http://www.ifrc.org
Haití – Informe de avance de cinco años 1287600 12/2014 S
La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja es la red humanitaria de base voluntaria más grande del mundo que cada año llega a 150 millones de personas por conducto de las 189 Sociedades Nacionales que la integran. Juntos, actuamos antes, durante y después de desastres y emergencias de salud para suplir las necesidades y mejorar la vida de personas vulnerables. Realizamos esa labor sin discriminación alguna por motivos de raza, sexo, nacionalidad, creencia religiosa, clase social u opinión política.
Guiados por la Estrategia 2020, nuestro plan de acción colectivo para abordar los grandes retos humanitarios y de desarrollo de la década, nos comprometemos a “salvar vidas y cambiar mentalidades”.
Nuestra fuerza radica en nuestra red de voluntarios y nuestra pericia comunitaria, así como en nuestra independencia y nuestra neutralidad. Obramos por mejorar las normas humanitarias en calidad de asociados en el desarrollo y la intervención en casos de desastre. También persuadimos a los encargados de tomar decisiones de actuar en todo momento velando por los intereses de las personas vulnerables. De esa manera, posibilitamos comunidades sanas y seguras, reducimos vulnerabilidades, reforzamos la resiliencia y fomentamos una cultura de paz en el mundo entero.
1
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Indice
Nota de Bienvenida 3
Nota sobre la lectura de este informe 4
Resumen operativo 6
Construyendo comunidades mejor protegidas 7
Construyendo comunidades saludables 11
Cholera 14
Construyendo comunidades más seguras 15
Construcción de comunidades económicamente más resilientes 18
Rendición de cuentas a los beneficiarios 21
Fortalecimiento de la Sociedad Nacional 22
Aprendiendo de Haití 23
Mirando hacia el futuro 24
Análisis programático 25
Resumen financiero 31
Anexo 1 Notas y metodología acerca de los indicadores de avance programático 35
Anexo 2 Notas y metodología respecto a la presentación de información financiera combinada 44
Anexo 3 Sociedades Nacionales y organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja involucradas en los esfuerzos de socorro y recuperación en Haití 48
2
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
12 de enero 2010Un terremoto de 7,0 de magnitud golpea Haití dejando 222.570 muertos, 300.572 heridos y 2,3 millones de personas desplazadas.
Enero 2010La Federación Internacional responde de inmediato mediante el despliegue de 21 Unidades de Respuesta de Emergencia (ERUs), incluyendo hospitales de campaña, plantas de tratamiento de agua, bases logísticas, centros operativos portátiles, infraestructura de telecomunicaciones de emergencia y suministros de saneamiento.
La reconstrucción de Haiti es un proceso continuo y la fábrica de bloques “La Rosée” es parte de este esfuerzo de reconstrucción. Esta fábrica fue creada a través de un proyecto en conjunto entre la Cruz Roja y la Fundación Haitiana para la Rehabilitación de Haiti (FHRD por sus siglas en francés), cuyo propósito es el de proporcionar mayores oportunidades para generar ingresos a miembros de la comunidad de Lilavois.
3
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Nota de Bienvenida
El terremoto que azotó a Haití en enero de 2010 fue uno de los mayores desastres naturales de la historia reciente, conllevando más de 1,5 millones de desplazados internos, pérdidas humanas sin precedentes y daños materiales.
Este informe abarca las operaciones de la Cruz Roja desde enero de 2010 a noviembre de 2014, casi cinco años de operaciones de emergencia y recuperación.
La fase de emergencia se centró en salvar vidas a través de hospitales de emergencia, propor-cionando alojamiento de emergencia y distribución de agua potable y artículos de socorro. Las siguientes fases se centraron en la prestación de servicios integrados que incluyeron la formación profesional, el apoyo financiero a pequeñas empresas, un amplio programa de descongestión de los campos de desplazados ofreciendo soluciones de viviendas más sostenibles, la prestación de servicios de salud y la mejora de las infraestructura de los ba-rrios afectados, incluidas las escuelas y centros de salud.
La reducción gradual de la operación marca el final de un capítulo, pero la historia de la recuperación de Haití sigue adelante y el pueblo haitiano será apoyado por una fuerte Cruz Roja Haitiana. El desarrollo de la Sociedad Nacional ha sido una prioridad que ha incluido la mejora en su función auxiliar al Estado, así como la colaboración con actores externos que aseguren que los recursos restantes se gestionan con eficacia y se evite que se pasen por alto a los grupos vulnerables.
Desde el inicio de la operación, los programas de la Cruz Roja se han planificado en estre-cha comunicación con las comunidades afectadas, asegurando una asistencia adecuada y correcta. Es mediante una estrecha colaboración y un genuino compromiso con el pueblo haitiano, nuestro socio real, que podemos estar seguros de maximizar el impacto de nuestro trabajo.
Dr Guiteau Jean-Pierre Sr Xavier Castellanos Presidente Director de la Zona de las Américas Sociedad de la Cruz Roja Haitiana Federación Internacional de la Cruz Roja y Media Luna Roja
Febrero 2010En la Declaración de Montreal, la Secretaría de la FICR, 23 Sociedades Nacionales y el CICR se comprometen a llevar a cabo un enfoque coordinado, coherente e integral para satisfacer las necesidades inmediatas y a largo plazo de Haití.
Febrero 2010La Federación de la Cruz Roja y Media Luna Roja asume la coordinación del grupo temático de alojamiento/artículos no alimenticios.
Abril 2010La operación de camiones de agua de la Federación alcanza su punto máximo con el abastecimiento diario de agua potable para 320.000 personas.
3
4
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Este informe presenta un retrato colectivo de los planes, logros y gastos financieros de la Cruz Roja y Media Luna Roja en Haití, en respuesta al terremoto que ocurrió el 12 de ene-ro de 2010. El mismo refleja una imagen consolidada de la mejor información disponible obtenida tanto en Haití como mediante la participación de Sociedades y organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja de todo el mundo. Este es el quinto informe público de toda la Federación de la serie de informes propuestos, y presenta los logros acumulativos de la Cruz Roja y Media Luna Roja a partir del terremoto.
Este informe comprende datos programáticos recopilados en Haití, además de datos fi-nancieros recopilados de las sedes centrales de las Sociedades Nacionales. Un total de 11 Sociedades Nacionales proporcionaron datos programáticos actualizados para este informe. La información y los indicadores relacionados con los programas ilustran las principales actividades llevadas a cabo durante las fases de socorro y recuperación hasta el 30 de septiembre de 2014, pero no reflejan la cartera completa de cada miembro de la Federación.
Los datos financieros se presentan al 30 de septiembre de 2014, y muestran un análisis de los fondos recibidos y gastados por la operación en respuesta al terremoto. La infor-mación financiera presentada en cada informe de avance de toda la Federación refleja de la cantidad de Sociedades de la Cruz Roja y Media Luna Roja que proporcionan datos actualizados. Para este quinto informe público, 16 Sociedades Nacionales suministraron información financiera actualizada. Catorce Sociedades Nacionales ya habían justifica-do todos los fondos que recaudaron para la operación, por lo que no se les solicitaron datos actualizados. Otras cinco Sociedades Nacionales no entregaron los datos actua-lizados correspondientes a este período. En estos casos se utilizaron los datos que pro-porcionaron más recientemente. Este informe también intenta capturar la información relativa a las actividades financiadas por la Cruz Roja y la Media Luna Roja, pero que han sido implementadas por socios externos.
Favor referirse a los Anexos 1 y 2 para mayor información acerca de la metodología y las definiciones utilizadas en este informe.
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja (Federación Internacional o Federación): se refiere al Secretariado de la Federación y a todas las Sociedades Nacionales miembros, colectivamente. El término Cruz Roja y Media Luna Roja se utiliza de manera intercambiable con el de Federación Internacional. Nótese que esto es distinto al “Movimiento Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna
Nota sobre la lectura de este informe
Junio 2010Se establece la Comisión Interina de Recuperación de Haití.
Marzo 2011Se crea oficialmente la Educación Comunitaria y Centro de Formación de Sensibilización de la Cruz Roja Haitiana.
Octubre 2010Se desata una mortífera epidemia de cólera, llegando a 596.389 casos y 8.568 muertes (hasta junio de 2014). La Federación Internacional lanza un primer llamamiento de cólera.
5
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
5
Roja”, que incluye al Comité Internacional de la Cruz roja (CICR) además del Secretariado de la Federación y a las Sociedades Nacionales miembros.
Secretariado de la Federación: se refiere a la entidad coordinadora que representa a los miembros de la Federación Internacional. En la operación de respuesta al terremoto en Haití – al igual que en muchas operaciones – el Secretariado también desempeña un papel operacional en la implementación de programas. Para propósitos de los informes de toda la Federación, el Secretariado debe informar acerca del ingreso, el gasto y los resultados programáticos de sus operaciones en el terreno.
Socio externo: se refiere a un miembro no perteneciente a la Federación, incluyendo al CICR, las agencias de las Naciones Unidas, gobiernos, fundaciones, universidades, u otras ONGs internacionales o locales.
Octubre 2011 Termina el mandato del CIDH; se entrega la responsabilidad de guiar la reconstrucción a la Agencia de Desarrollo de Haití (RDH).
Septiembre 2011El gobierno haitiano inicia el proyecto 16/6 que permite el cierre de seis campamentos de desplazados y facilita el regreso de cerca de 5.000 familias a 16 barrios de origen. La Federación de la Cruz Roja y Media Luna Roja ofrece su apoyo.
La Plaza Saint Pierre ha recuperado un aire de normalidad al haberse convertido en un campamento de desplazados luego del terremoto. Actualmente la plaza ya no está ocupada por desplazados y la misma alberga a vendedores de flores para todas las ocasiones en el corazón de Petion Ville, Puerto Príncipe.
Diciembre 2011 La Cruz Roja Haitiana lanza su plan operativo 2012-2015.
6
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Resumen operativo
Enero de 2015 marca el quinto año de la “Operación Terremoto Haití” de la Federación Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja. Según iban apareciendo las noticias sobre la devastación sufrida en Puerto Príncipe y sus alrededores a causa del azote de un terremoto de 7.0 grados de magnitud el 12 de enero de 2010, la Cruz Roja y Media Luna Roja se movilizaba y asociaba con la Cruz Roja Haitiana para proporcionar los necesarios servi-cios y artículos de socorro. Desde el inicio de la Operación Terremoto Haití, la Federación Internacional se encargó de construir los cimientos para poder atender las diversas necesi-dades de la población afectada y aumentar la capacidad de la Cruz Roja Haitiana.
Además, y paralelamente a esta operación, la Federación Internacional ha respondido a las amenazas sanitarias y desastres naturales que han ocurrido en el país: destacando la epidemia de cólera que comenzó en octubre de 2010, así como los huracanes Irene (2011) y Sandy (2012).
La situación en Haití, y en particular en Puerto Príncipe, es un claro ejemplo de los desa-fíos críticos que enfrentan actualmente los países más pobres del mundo: riesgo urbano, desigualdad, violencia, falta de infraestructura, degradación de los recursos naturales y falta de acceso a los servicios básicos de salud y servicios sociales.
Cuando sobrevino el terremoto, la mayoría de la población de la ciudad se concentró en densos asentamientos precarios y afrontó desafíos como el desempleo generalizado y la falta de acceso a electricidad, agua potable y servicios de saneamiento. En cuestión de minutos, el terremoto transformó las calles de Puerto Príncipe en una escena caótica de millones de personas afectadas, testigos conmocionados por la absoluta devastación de barrios enteros, caldos de cultivo ideales para la aparición de epidemias. Pérdidas humanas y cuantiosos daños en la infraestructura, edificios gubernamentales asolados y sistemas de servicios médicos destrozados, al igual que los mecanismos nacionales de coordinación y respuesta, lo que complicaba aún más la situación.
La experiencia y la programación desarrolladas a partir de la respuesta a los desastres naturales de gran magnitud en el pasado permitieron a la Federación Internacional dar una rápida respuesta a las necesidades inmediatas de una manera eficaz. Sin embargo, el contexto y las condiciones de la operación –aquellos relacionados con la urbaniza-ción– no habían sido nunca antes abordados a semejante escala y en una situación de emergencia. La Cruz Roja y Media Luna Roja se vio obligada a responder a la devastación en Haití con nuevas formas de trabajo y métodos de resolución de problemas que se han ido adoptando durante los últimos cinco años de la operación y que, a su vez, beneficia-rán a las comunidades que enfrenten retos similares en otros lugares.
Marzo 2012 Conferencia Interamericana en Montruis, Haití, reuniendo a todos los representantes de las Cruces Rojas del continente y algunas Sociedades Nacionales invitadas.
Marzo 2012 80º aniversario de la creación de la Cruz Roja Haitiana.
Octubre 2012 Descenso de la población en los campamentos de desplazados a 357.785.
7
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Noviembre 2012 Huracán Sandy. La FICR lanza el llamamiento para proporcionar las necesidades humanitarias.
Mayo 2013Reunión en Haití, “Haití 3 años +”, reuniendo a las Sociedades Nacionales de la CR, la Secretaría y del CICR para revisar las necesidades humanitarias y confirmar las prioridades identificadas.
Septiembre 2013 Más de 80.000 hogares se han alcanzado con una mayor disponibilidad de agua potable a través de la rehabilitación y/o creación de fuentes de agua.
7
Construyendo comunidades mejor protegidas
Desde el inicio de la operación de recuperación del terremoto, el alojamiento fue identificado como el requisito más importante para la población afec-tada. De los cuantiosos recursos financieros y hu-manos que estaban a disposición de la Federación Internacional y otras principales agencias humanita-rias, facilitar albergue ha sido el uso más eficaz. Para garantizar que las actividades de alojamiento se lle-varan a cabo de manera coordinada y alineada con el Plan de Acción Gubernamental 2010 para la Recuperación y el Desarrollo de Haití, la Cruz Roja y Media Luna Roja ha trabajado a través de mecanismos formales, como los grupos temáticos de la ONU, de relaciones bilaterales menos formales, y en cooperación con el Gobierno de Haití y las principales agencias huma-nitarias.
Al cierre de 2014, el 30 por ciento del total de los fon-dos de la Cruz Roja recibidos para la operación del terremoto de Haití se han utilizado para proporcionar un alojamiento seguro y mejorado a más de 44.000 familias dentro de las áreas operativas designadas.
El impacto de las distintas intervenciones en alojamiento durante la operación del te-rremoto de Haití se ha extendido mucho más allá de los beneficios inmediatos y de pro-tección obtenidos a partir de las actividades educativas y la entrega de materiales para alojamiento. En 2011, el programa de alojamiento de la Federación Internacional surgió como la espina dorsal de la operación que permitió cambiar el enfoque general. Se inten-sificó el énfasis de la participación de los beneficiarios y las intervenciones conformadas por varios componentes interdependientes. El contexto operativo en Haití era complejo y tuvieron que integrarse en los protocolos existentes nuevos elementos para apoyar a las familias afectadas en la búsqueda de una vida estable y productiva. La Cruz Roja tuvo que adaptar una gran operación interna-cional que fuera relevante a nivel familiar; era necesario mantener el compromiso para asegurar que el programa se implementaba con integridad, transparencia y neutralidad, a la vez que permitía a los individuos expresar sus prioridades y adoptar un rol principal en la determinación de la forma del resultado final del proyecto.
Sesiones de sensibilización comunitaria sobre las técnicas adecuadas de construcción son una parte integral del programa de Enfoque Integrado de Barrio (INA por sus siglas en ingles). Las personas interesadas de las comunidades aprendaen sobre prácticas de construcción para asegurar que construyan viviendas más seguras y resistentes a huracanes y terremotos en el futuro.
8
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Diciembre 2013La Federación Internacional lanza un llamamiento en favor de una estrategia de diez años para eliminar el cólera de Haití y de la República Dominicana.
Diciembre 2014El llamamiento por terremoto de la Secretaría de la FICR se cierra y la gestión completa del Campo Base, servicios y activos seleccionados son entregados a la Cruz Roja Haitiana.
Junio 2014 Más de 43.000 hogares han sido provistos de soluciones de vivienda mejoradas y seguras.
La evolución de las actividades de la Cruz Roja en los últimos cinco años, y en particular, la razón de que los esfuerzos para proporcionar aojamiento definieran los resultados de la operación, se entienden mejor revisando los hechos subyacentes de la situación.
En la mañana del 12 de enero de 2010, los caminos de tierra irregulares que unían las casas de los barrios más pobres de Puerto Príncipe estaban llenos de niños que iban a la escuela y de vendedores de galletas y frutas. En el momento de la puesta de sol, el terre-moto, que se produjo justo antes de las 17:00 de la tarde, había destruido esas casas o las había convertido en demasiado peligrosas para seguir en ellas. La población, luchando contra el calor, la sed y el hambre, se encontraba en un estado de shock que se vio agra-vado por el miedo generalizado de otro terremoto y el dolor por las pérdidas humanas.
Para aquellos que perdieron sus hogares, habían tres opciones: dejar Puerto Príncipe, buscar refugio con familias de acogida o establecerse en uno de los alojamientos impro-visados dispuestos en uno de los 1.354 asentamientos espontáneos que surgieron en los espacios que se dispusieron durante las semanas inmediatamente posteriores al terre-moto. En los asentamientos abarrotados había una capacidad limitada para mantener espacios habitables personales seguros ya que éstos no estaban bien iluminados por la noche y carecían de instalaciones de agua y saneamiento adecuados.
La situación se complicó aún más por el hecho de que, para la mayoría de las personas desplazadas por el terremoto, no había un lugar claro y establecido al que volver. Puerto Príncipe es el ejemplo clásico de urbanismo tendente en el siglo XXI, con grandes desa-fíos asociados. Cada año, miles de personas con mínimos recursos emigran a la capital de Haití desde las zonas rurales empobrecidas en busca de oportunidades laborales. A su llegada, establecen sus hogares en barrios no planificados, viviendo en edificios no regulados y de pobre construcción que dominan el paisaje de Puerto Príncipe.
Estas condiciones no estaban presentes en la ciudad de Puerto Príncipe y desarrollar un plan de alojamiento utilizando un plan hecho para zonas rurales no podría haber funcio-nado. Ello fue debido a que, en Puerto Príncipe, los títulos de propiedad de las tierras eran imprecisos y los hogares necesitaban establecerse dentro de unas comunidades dinámi-cas con oportunidades para ganar dinero y con acceso a escuelas y servicios esenciales. Al mismo tiempo, las personas que recibieron artículos de alojamiento de emergencia indicaron que un único y aislado apoyo de alojamiento temporal o de largo plazo no era sostenible per se. Los beneficiarios que llegaban a Puerto Príncipe en busca de trabajo confirmaban que la búsqueda de empleo seguía siendo su máxima prioridad. Además,
9
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Gladys Joachin, beneficiaria, Delmas 11
“Yo no sabía nada de mampostería, pero gracias a la Cruz Roja hoy sé cómo poner bloques, atar barras de acero y tomar medidas. No soy un gran jefe, pero sé lo básico”, explica Gladys Joachim de 38 años de edad y residente de Delmas 11. Este es uno de los distritos de Puerto Príncipe donde la Cruz Roja francesa ha estado implementando un enfoque integral de barrio para la renovación, rehabilitación y construcción de viviendas, además de la realización de obras de infraestructura que tanto se necesita.
Gladys no sólo aprendió nociones básicas de construcción, sino que ha sido capaz de aplicar estas habilidades en proyectos de vivienda en su barrio. “Soy estudiante y fui parte del equipo de movilización de la comunidad de Delmas 9 que recibió entrenamiento con la Cruz Roja Haitiana y Francesas. La Cruz Roja necesitaba gente y yo estaba interesada en ayudar a mi comunidad y aprender al mismo tiempo.”
Después de la experiencia y el aprendizaje con la Cruz Roja, ya superados sus exámenes prácticos, Gladys fue elegida para construir un tanque séptico. “Fue una construcción muy complicada debido a su ubicación. Había una gran cantidad de agua y barro, así que tuve que ingeniármelas para resolver ese problema y poder construirla; pero, cuando terminé, el jefe de la construcción me felicitó. Estoy muy orgullosa porque la gente decía que las mujeres no trabajan en la construcción, pero yo disfruto con este trabajo y me siento a gusto.”
La vida ha cambiado drásticamente desde enero de 2010, cuando se produjo el terremoto de Haití: “El 12 de enero de 2010, yo estaba viviendo en Delmas 17, pero mi casa quedó destruida. El terremoto ocurrió justo cuando estaba a punto de ir a bañarme. La casa, literalmente, se cayó sobre mí. Ocho personas murieron en aquella casa, pero, por la gracia de Dios, salí con vida. Mi hijo también sobrevivió. Eso realmente me marcó, pero yo nunca he bajado los brazos. Nunca he perdido la esperanza.”
Han pasado cinco años y, a pesar de los dolorosos recuerdos, Gladys mira al futuro con optimismo. “Antes tenía a alguien en mi vida que me estaba ayudando, pero nos separamos. Cuando yo no tenía a dónde ir, dónde vivir, la Cruz Roja construyó una casa para mí y me ha permitido participar en diferentes actividades: en la limpieza de escombros y la construcción. Hoy, voy a la escuela y todavía quiero aprender más para que poder conseguir una vida mejor para mí y para mi hijo.”
El testimonio de Gladys está disponible a través de la dirección Web http://youtu.be/nemsYRrylhE
“Antes tenía a alguien en mi vida que me estaba ayudando, pero nos separamos. Cuando yo no tenía a dónde ir, dónde vivir, la Cruz Roja construyó una casa para mí y me ha permitido participar en diferentes actividades: en la limpieza de escombros y la construcción. Hoy, voy a la escuela y todavía quiero aprender más para que poder conseguir una vida mejor para mí y para mi hijo.”
Gladys Joachim
Gladys Joachin y su hijo de 6 años de edad, Jean-Lucien Cleef, comparten un abrazo cariñoso en su casa en Delmas. El pequeño Jean-Cleef sueña con ser futbolista, mientras que su madre busca conseguir su sueño estudiando clases de Tecnología de la Información (IT) para convertirse en técnico de IT.
9
10
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
los beneficios de un alojamiento disminuyen rápidamente si éste está situado en la calle o en una calle sin salida que es propensa a constantes inundaciones o al aumento de riesgos de violencia debido a una falta de alumbrado.
Los alojamientos necesitaban estar ubicados en entornos productivos donde hubieran oportunidades de subsistencia para cubrir las necesidades básicas. Necesitaban estar cerca de las escuelas, y tener acceso a agua e instalaciones adecuadas para la elimina-ción de residuos y desechos humanos. Debían que ser fáciles de mantener y apropiados para las costumbres y condiciones locales.
El enfoque de alojamiento de la Federación Internacional se basó en dos premisas. Primeramente, la asistencia en alojamiento no podía ser tratada como una actividad aislada. Para que un beneficiario pudiera obtener el máximo provecho de esta ayuda, ésta debía proporcionarse como parte de un paquete integrado que también incluía va-rias intervenciones interdependientes destinadas a crear condiciones de vida segura y protegida. Como segunda premisa, durante todo el ciclo del proyecto, desde su inicio hasta la finalización, se alentó a la participación de todos los interesados en las acciones que se realizaron.
Casa de concreto construida por la Cruz Roja en Delmas 11, un distrito en Puerto Príncipe. Los residentes ocupan una vivienda transicional hecha de láminas de “plywood” mientras esperan terminar las obras de su nueva casa hecha de concreto y acero reforzado.
Número total de hogares que recibieron soluciones de alojamiento seguras y mejoradas
43.752
Volumen de escombros removidos
134.499 m3
Volumen de escombros reciclados
14.373 m3
220,2Millones de francos suizos utilizados en programas de alojamiento entre enero 2010 y septiembre 2012
Número de hogares que recibieron alojamiento transicional o mejorable 24.609Número de hogares que recibieron subsidio de asentamiento o reubicación 14.183Número de hogares que recibieron alojamiento permanente 4.936
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
11
Construyendo comunidades saludables
Agua y Saneamiento
Para promover y mantener una buena salud es esencial el acceso básico al agua y a ser-vicios de saneamiento fiables. A raíz de una emergencia, el agua es una de las primeras necesidades que se deben abordar para evitar la rápida propagación de enfermedades y mantener un nivel mínimo de salud entre la población afectada. Una vez que la situa-ción se estabiliza, el agua y el saneamiento son las consideraciones más importantes en el desarrollo de iniciativas tendentes a albergar a las personas afectadas durante cualquier período de tiempo significativo. Por lo tanto, todos los proyectos de alojamien-to tuvieron que considerar los componentes de agua y saneamiento que, en base a los recursos disponibles y el contexto, podrían gestionarse a través de la Cruz Roja o de la formación de relaciones estratégicas con otras organizaciones que estaban dispuestas a llenar esos vacíos.
Podría decirse que el mayor desafío dentro de una operación extremadamente comple-ja fue hacer frente a las necesidades de agua y saneamiento de la población haitiana durante las fases de emergencia y recuperación. Incluso antes del terremoto de 2010, la falta de acceso a agua limpia era una amenaza para la salud pública, teniendo a las enfermedades diarreicas como segunda causa más frecuente de muerte en Haití.
Los sistemas de alcantarillado y cañerías de Haití son escasos. Más de 3 millones de haitianos carecen de acceso a agua potable, mientras que el número de personas sin ser-vicios de saneamiento es casi el doble de esa cifra.1 Puerto Príncipe es el hogar para un tercio de toda la población del país y está muy densamente poblada; la defecación al aire libre es una práctica común en las zonas urbanas marginales en constante crecimiento y se asocia con riesgos evidentes para la salud.2 La combinación de los daños causados por el terremoto y el impacto de la urbanización se ha traducido en que Haití es el único país del mundo donde el acceso a servicios de saneamiento se ha deteriorado durante los últimos diez años3. Al mismo tiempo, el agua potable sólo está disponible a través de proveedores comerciales (se transporta en camiones y/o se vende en pequeños envases) a precios que sólo son asequibles para un pequeño porcentaje de la población.
1 water.org/country/Haiti
2 docs.unocha.org/sites/dms/CAP/HNO_2014_Haiti-July_2014_Update.pdf
3 www.huffingtonpost.com/alan-ricks/a-haitian-solution-to-eliminate-diarrhea_b_4059565.html
Este niño llena su cubo de agua en una de las Fuentes de agua manejadas por la comunidad en el campamento Acra Nord. La fuente de agua fue instalada por la Cruz Roja y se capacitaron a miembros del campamento para manejar este recurso precioso y a la vez generando ingresos para asegurar la sostenibilidad del servicio.
12
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Para contribuir a la resiliencia de las comunidades, la Federación Internacional imple-mentó proyectos de mejora de abastecimiento de agua y saneamiento en las comunida-des, escuelas, mercados y centros de salud. A partir de 2014, se han formado un total de 397 comités de agua y saneamiento para asegurar que los sistemas recién instalados se mantienen y para hacer frente a los nuevos problemas que puedan derivar de los repen-tinos desastres naturales. El agua fue una parte integral de las actividades de alojamien-to y el resultado es que más de 91 mil hogares se han beneficiado de un mayor acceso al agua potable gracias al trabajo de la Cruz Roja y Media Luna Roja. Además, también se abordaron las necesidades de saneamiento de los hogares y actualmente más de 39.000 hogares tienen acceso a instalaciones mejoradas de saneamiento.
Todas las intervenciones en agua y saneamiento se han acompañado de iniciativas educativas, como mensajes sobre higiene y salud de casa a casa llevados a cabo por miembros de la comunidad y voluntarios de la Cruz Roja Haitiana. Estos voluntarios han demostrado que las capacidades adquiridas a través de la operación terremoto las están aplicando para crear conciencia sobre nuevas amenazas para la salud, como el cólera y el virus Chikungunya.
El acceso a la atención sanitaria en Haití es muy limitado. Uniendo los daños causados por el terremoto en hospitales y centros médicos exacerban aún más la situación. Tras el sismo, cuando la necesidad de atención médica estaba en su mayor apogeo, el acceso a servicios sanitarios y la disponibilidad de profesionales médicos capacitados estaban en su punto más bajo. Para ello, la Federación Internacional identificó la necesidad de
97,7Millones de francos suizos utilizados en programas
del cuidado de la salud entre enero 2010 y septiembre 2012
Personas que recibieron servicios de salud basados en la comunidad
2.817.154
Salud materna, neonatal e infantil 191.664
Prevención del VIH 597.719
Mensajes contra el estigma 339.221
Prevención de la malaria, el dengue y otras enfermedades transmitidas por vectores 527.785
Formación en primeros auxilios comunitarios 11.511
Actividades de apoyo psicosocial 362.076
Otros servicios (más que todo promoción general de la salud) 1.368.192
Hogares con mayor disponibilidad de agua potable mediante la rehabilitación de sistemas de agua
y/o la creación de nuevas y mejoradas fuentes de agua
91.385
CHF 74.2 millionSwiss francs spent on water and sanitation programmes
from January 2010 through September 2012
Hogares que recibieron acceso a instalaciones de
saneamiento mejoradas
39.010
Número de fuentes de agua de nueva construcción o rehabilitados 6.931
Número de sistemas de agua de nueva construcción o rehabilitados 63
Número de instalaciones de saneamiento de nueva construcción o rehabilitadas 21.318
Comités de agua y saneamiento instalados y formados 397
13
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
apoyar la reconstrucción y rehabilitación de hospitales y clínicas. A diciembre de 2014, se han construido, rehabilitado o reforzado 25 centros de salud, sirviendo a un estimado de 1,6 millones de personas.
La Cruz Roja está jugando un papel vital en la educación de las comunidades acerca de los problemas importantes de salud y hasta la fecha se estima que los servicios de salud y primeros auxilios basados en la comunidad han llegado a 2,8 millones de personas. Dada la escasez de profesionales de la medicina en el país, la Federación Internacional está apoyando el desarrollo y la educación de voluntarios para trabajar a nivel de las bases para prevenir, identificar y abordar los problemas básicos de salud que son comunes en Haití. Por ejemplo, una red de funcionarios comunitarios de salud del Ministerio de Salud y los voluntarios de la Cruz Roja Haitiana realizarán varias funciones en las comuni-dades seleccionadas. Dicha red estará en estrecho contacto con la población y fomentará la educación sanitaria, realizará una gestión de casos, dará seguimiento de los pacientes y los remitirán a la atención médica adecuada. Además, reunirán datos de salud y con-trolarán los posibles brotes epidémicos. Este programa aprovechará el amplio alcance de la red de voluntarios de la Cruz Roja Haitiana para apoyar la labor del Ministerio de Salud Pública en su objetivo de ofrecer servicios de salud en zonas remotas del país.
Pierre-Ednel Toussaint, miembro del CASEC, Gaillard
“Tengo que decir que la vida con el programa de divulgación con la Comisión de Salud y Primeros Auxilios Comunitarios (CBHFA en sus siglas en inglés) ha estado funcionando bien. Nuestro papel es el de sensibilizar a la gente en la comunidad para que no se enfermen, especialmente con esta epidemia de cólera. Hablamos con ellos sobre el lavado de manos después de ir al baño, después de alimentar a sus animales, y diferentes cosas que deben hacer para mantenerse sanos. Les sensibilizamos sobre qué hacer después del paso de un huracán para que no sean víctimas de una serie de epidemias”, dice Pierre-Ednel Toussaint, miembro de la sección CASEC de Gaillard, un distrito en el departamento suroccidental.
La Cruz Roja proveyó capacitación en CBHFA a los Comités de Salud de la provincia sudeste, incluido el de Gaillard, y seguidamente, éstos capacitaron a supervisores. Cada Comité de Salud fue el responsable de elegir a los facilitadores comunitarios que serían enviados a la comunidad. Pierre-Ednel explica: “Si enviamos a la gente sin formación, no serán eficaces. Así que los Comités de Salud recibieron capacitación primero; luego entrenamos a los supervisores, que a su vez formamos a los facilitadores comunitarios y finalmente entrenaron la población. Es una cadena lógica.”
«Cruz Roja está haciendo un gran trabajo en conjunto con la comunidad, pero, como en cualquier proyecto, el objetivo general es a veces difícil de alcanzar. Podemos decir, que para los que recibieron letrinas, realmente las necesitaban. Por desgracia, no todo el mundo podía conseguir letrinas; hubo una gran demanda pero tuvimos suficiente suministro”, explica Pierre-Ednel con cierto pesar.
La Cruz Roja Canadiense, junto con la Cruz Roja Holandesa, tiene como objetivo construir 5.000 letrinas en junio de 2015 en el departamento suroriental de Haití. Este proyecto es un seguimiento al programa CBHFA en que en primer lugar las comunidades fueron sensibilizadas en prácticas adecuadas de salud e higiene para que pudieran hacer un mejor uso de las nuevas soluciones de saneamiento que se habían construido.
El testimonio de Pierre está disponible a través de la dirección Web http://youtu.be/XcMVAvaQR-c
“Si enviamos a la gente sin formación, no serán eficaces. Así que los Comités de Salud recibieron capacitación primero; luego entrenamos a los supervisores, que a su vez formamos a los facilitadores comunitarios y finalmente entrenaron la población. Es una cadena lógica”
Pierre-Ednel Toussaint, miembro del Consejo Administrativo de la Sección Comunal (CASEC en francés), Gaillard
14
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Cholera
De acuerdo con las estadísticas más recientes, desde octubre de 2010 se han reportado 707.000 casos sospe-chosos de cólera y ha habido alrededor de 8.600 muertes relacionadas con esta enfermedad.1 El cólera es una en-fermedad controlable y curable, pero en Haití, los prin-cipales elementos que contribuyen a la epidemia actual han sido su tratamiento y la falta de campañas públicas de sensibilización sobre la prevención, junto con el acce-so limitado a los servicios de agua potable y saneamiento.
El programa de la Cruz Roja para abordar la epidemia de cólera incluyó medidas que permitieron a las comu-nidades afectadas tener acceso al tratamiento y ofreció educación comunitaria de salud para crear conciencia acerca de cómo identificar y prevenir el cólera. Desde el pico del brote que hubo en 2010 y 2011, la propagación de la enfermedad y los riesgos planteados por la epidemia en Haití se han reducido significativamente.
La respuesta al cólera de la Cruz Roja ha asumido el com-promiso de trabajar en colaboración con otras organiza-ciones y líderes comunitarios locales para implementar medidas que creen un mejor acceso a la atención sani-taria y ralenticen la propagación de la enfermedad. Es de destacar la colaboración de la Cruz Roja con agencias de la ONU y actores locales para crear la Coalición para Eliminar el Cólera de la Española.2
1 www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=49333#.VHedDuDAtRE
2 http://www.paho.org/coleracoalicion/
La construcción de este kiosco de agua fue un proyecto en conjunto de la Cruz Roja, ACF la autoridad local de agua DINEPA y la Unión Europea. “Dlo se lavi” o “el agua es la vida” es una solución concreta a la falta de agua potable en el distrito de Delmas.
Número de pacientes tratados en centros o unidades de tratamiento de cólera apoyados por la Cruz Roja Media Luna Roja
52.656
15
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Construyendo comunidades más seguras
Todas las actividades de la operación terremoto trataron de responder a la misma pre-gunta fundamental: ¿Qué requiere un individuo para sentirse seguro en su hogar y en su comunidad? El terremoto de 2010, según lo descrito por el gobierno haitiano y funciona-rios de la ONU, fue el mayor “desastre natural urbano” de la historia, lo que significaba que los protocolos de preparación para desastres y reducción de riesgos existentes nece-sitaban ampliarse y modificarse para abordar el contexto urbano.
Después del terremoto de 2010, según las estadísticas publicadas por la Cruz Roja Canadiense1 las tasas de violencia interpersonal, incluido el abuso sexual, ascendieron en los asentamientos informales de desplazados internos en Puerto Príncipe.
Hasta el 70 por ciento de las mujeres en los asenta-mientos seleccionados de Puerto Príncipe señaló que su temor a ser objeto de violencia sexual se había intensificado en el entorno post-terremoto. A pesar de que los casos de violación y la violencia de género no se denuncian por temor a represalias y al estigma, en una encuesta realizada tras el terremoto de 2010, hasta el 14 por ciento de las mujeres y niñas que vi-ven en los campamentos informaron de una o más experiencias de abuso sexual.
Desde las primeras fases de la operación, se hizo evi-dente que un entorno de vida seguro era condición previa necesaria para la eficaz distribución de la ayu-da de socorro. Por ello, el programa de la Cruz Roja abordó el problema de la violencia en Haití para apo-yar a las familias afectadas a restablecerse, permi-tiendo con ello su crecimiento y desarrollo. Aunque tanto hombres como mujeres están expuestos al riesgo de la violencia sexual, el enfoque particular de las iniciativas de prevención de la violencia de la Cruz Roja en Haití ha estado dirigido a la vulnerabi-lidad específica que sufren las mujeres y niñas en un contexto posterior a los desastres y en las condiciones pre-existentes que hacen que las mujeres sean más susceptibles.
La creación de relaciones y asociaciones ha sido esencial en las iniciativas de prevención de la violencia. Se sumaron esfuerzos en coordinación y promoción dentro de la Cruz Roja, y entre los socios externos, autoridades locales y comunidades. La colaboración conjunta con las empresas privadas ha sido importante. Digicel suministró farolas ali-mentadas con energía solar, las cuales contribuyeron en gran medida a que las condicio-nes de vida para las comunidades beneficiarias fueran más seguras.
La naturaleza de las actividades iniciadas para apoyar a las víctimas de violencia y au-mentar su concienciación incluyó el establecimiento de redes de referencia para denun-ciar los casos de violencia, tutelaje a las adolescentes, programación de alfabetización, sensibilización de la comunidad y fortalecimiento de las organizaciones de mujeres.
1 Why Does Violence Escalate After Disasters? www.redcross.ca/who-we-are/red-cross-stories/2013/why-does-violence-escalate-after-disasters-(2013)
La Cruz Roja Media Luna Roja ha realizado actividades de reducción de riesgo en esta comunidad aislada en Gerin en el departamento de Nippes. Aquí estudiantes y maestros son considerados como prioridad dado que las escuelas son consideradas como un centro de actividad en estas áreas. Al sensibilizar a los niños sobre los riesgos de varios tipos de desastres y cuáles son las maneras para prevenir y reducir el riesgo, la Cruz Roja también está llegando a sus respectivos padres.
Dieuseul Etienne, Equipo de Intervención Comunitaria
Dieuseul Etienne es el coordinador del Equipo de Intervención Comunitaria en Duclos, una zona rural en el departamento noroccidental de San Marcos. Él es un miembro de la comunidad muy conocido y respetado que juega un papel clave en la movilización de sus vecinos para trabajar en conjunto con la Cruz Roja en el objetivo de reducir el riesgo a desastres y mejorar las condiciones en su comunidad.
“Aquí estamos trabajando en mitigación. Normalmente, sin esta actividad el área se inunda”, dice Dieuseul señalando el hervidero de actividad detrás de él mientras sus vecinos hacen cemento y colocan piedras.
A través de conversaciones con la comunidad, se decidió que se necesitaban hacer algunas obras de infraestructura con el fin de proteger a los residentes de los efectos desastrosos de las inundaciones. Después de algunas capacitaciones en proyectos de desarrollo proporcionadas por la Cruz Roja, la comunidad se unió para construir un puente y muros de contención en las zonas donde el terreno estaba muy erosionado.
“Hemos adquirido habilidades para diseñar este proyecto y la Cruz Roja nos ayudó a implementarlo. Una vez esté terminado, evitará que el camino se inunde.”
La Cruz Roja ha estado trabajando en esta región desde hace más de tres años, ha proporcionado una amplia gama de capacitaciones a los miembros de la comunidad y han renovado su compromiso de trabajar como equipos de intervención comunitarios en su barrio. Según Dieuseul “la Cruz Roja nos entrenó en varios temas, por ejemplo, en primeros auxilios comunitarios, en evaluación de proyectos, en desastres y gestión de riesgos, en la prevención del cólera y mucho más. Cada año, la Cruz Roja hace un taller de repaso y actualización para los equipos. En situaciones de catástrofe deberían haber personas bien entrenadas para ayudar a la población.”
En resumen, Dieuseul se hace eco de la esencia de los programas de reducción de riesgos y resiliencia comunitaria de la Cruz Roja, “la Cruz Roja nos capacitó en la preparación de un plan de respuesta comunitaria y estableció un sistema de alerta temprana para la zona. La Cruz Roja ha hecho todo lo posible para que seamos independientes en el futuro. Esto significa que cuando la Cruz Roja se vaya vamos a ser capaces de vivir sin ningún problema ya que ahora sabemos lo suficiente para cuidar de nosotros mismos.”
El testimonio de Dieuseul está disponible a través de la dirección Web http://youtu.be/GS68ObawqUg
“La Cruz Roja nos entrenó en varios temas, por ejemplo, en primeros auxilios comunitarios, en evaluación de proyectos, en desastres y gestión de riesgos, en la prevención del cólera y mucho más. Cada año, la Cruz Roja hace un taller de repaso y actualización para los equipos. En situaciones de catástrofe deberían haber personas bien entrenadas para ayudar a la población.”
Dieuseul Etienne, miembro de un Equipo de Intervención Comunitaria (EIC)
Un Equipo de Intervención Comunitaria durante un ejercicio de simulación.
17
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Preparación para Desastres y Reducción de Riesgos
La rehabilitación de la zona afectada por el terremoto se llevó a cabo mientras los desas-tres naturales anuales continuaron sucediéndose en Haití.
Dentro de los primeros dos años de la operación terremoto, Haití y las zonas afectadas sufrieron fuertes lluvias e inundaciones asociadas con las estaciones lluviosas del país, los huracanes Sandy e Isaac, y una epidemia de cólera. En la actualidad, el país está sufriendo una grave escasez de alimentos que se desencadenó en 2013 por una com-binación de sequía en algunas partes del país y de los dos grandes huracanes de 2012. En consecuencia, las actividades de preparación para desastres y reducción de riesgos debían integrarse en otras formas de asistencia para (i) maximizar la eficacia de diver-sas actividades de recuperación y permitir su continuidad; y para (ii) mejorar el nivel de resiliencia de la comunidad. Esa capacidad de recuperación implica la capacidad de la comunidad para poder mantener el uso de los recursos disponibles para resistir, respon-der y recuperarse de situaciones adversas.
El pragmatismo empleado tras un enfoque de barrio, participativo e integral fue más evidente en los vecindarios en los que sus integrantes estaban frustrados por las inun-daciones anuales o las dificultades con el acceso. A menudo, estaban más interesados en recibir apoyo dirigido a una necesidad colectiva y en intervenciones que redujeran el riesgo planteado por las inundaciones anuales que en propuestas enfocadas a familias individuales.
De ese modo, la capacidad de resiliencia comunitaria se desarrolló en varias formas de igual modo que simultáneamente se realizó el trabajo de reparar, adaptar o construir nuevos hogares para resistir inundaciones y terremotos. Al mismo tiempo, se capacita-ron a las personas para que estuvieran preparadas y pudieran responder a los desastres. Los proyectos también ofrecieron oportunidades para la formación laboral en el puesto de trabajo y empleo para las comunidades con las que se colaboraba.
Se hizo hincapié en la entrega de capacitación y en suministrar equipamiento clave para los miembros de la comunidad y sus líderes. La Federación Internacional empleó un enfoque participativo para trabajar con las comunidades con el fin de mejorar la prepa-ración de éstas y su capacidad de respuesta mediante la creación de planes y equipos de respuesta locales. Hasta la fecha, más de 220 comunidades tienen sus propios planes de respuesta a desastres y se han establecido más de 430 equipos de respuesta comunitaria. En algunos casos, se han realizado ejercicios de simulación para probar la capacidad de respuesta y preparación de las comunidades.
No hay mejor manera para llegar a los niños que a través del juego. Aquí Bruno Gilner, un movilizador comunitario se involucra con los niños de Gerin en un juego educativo llamado “Riesgolandia” (Té Malé en Creole Haitiano) Este popular juego desarrollado por UNICEF y la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres (EIRD) ha sido adaptado para uso en Haiti por la Cruz Roja como una forma divertida de aprender sobre cómo prevenir desastres.
18
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Construcción de comunidades económicamente más resilientes
Antes del terremoto, más de dos tercios de los haitianos en edad de trabajar no tenían empleo formal y la gran mayoría vivía por debajo del umbral de la pobreza. Poseer las aptitudes adecuadas para el trabajo y la capacidad de generar ingresos suficientes para cubrir las necesidades básicas es fundamental para la supervivencia y para proporcionar un mejor contexto y más seguro. Asimismo, los beneficiarios del programa de Cruz Roja mencionaron en varias ocasiones como sus mayores prioridades el empleo y la mejora de aptitudes y destrezas laborales. Debido a ello el programa de medios de vida está considerado como un componente esencial en la creación de comunidades resilientes.
Las formas tradicionales de asistencia, como son la distribución de ayuda o artículos de refugio y alojamiento y la provisión de intervenciones en materia sanitaria, son fun-damentales. Sin embargo, para maximizar los beneficios de recibir estas ayudas y para crear un ambiente duradero, seguro, productivo y saludable, cada familia afectada por el terremoto debe tener la oportunidad de establecerse de forma independiente, mejorar su situación y hacer frente a acontecimientos significativos.
Las intervenciones de Cruz Roja en medios de vida tomaron varias formas, incluyendo programas de “dinero por trabajo”, subvenciones de apoyo, becas escolares e iniciativas de formación técnica.
En 2013, la Federación Internacional publicó el informe Evaluación del Programa de Medios de Vida de toda la Federación, el cual confirmó la importancia de introducir las iniciativas de medios de vida como un componente de un programa integrado y exitoso.
“Los medios de vida ya no pueden ser considerados como un sector independiente, que trabaja en forma aislada de otras intervenciones. La participación de los grupos de inte-rés ha demostrado que las poblaciones vulnerables consideran a los medios de vida una prioridad clave en un contexto post-desastre. Por lo tanto, el tema debe ser integrado en otras intervenciones de socorro, alojamiento, agua y saneamiento, seguridad alimenta-ria, etc.”1
Muchas de las intervenciones en alojamiento y en agua y saneamiento presentaron oportunidades para la capacitación de empleo. La programación en medios de vida ha sido también un área particularmente útil donde formar alianzas con organizaciones locales para asegurar una mayor sostenibilidad.
1 FICR Haití – Evaluación del Programa de Medios de Vida de toda la Federación Internacional, Enero 2013.
103 Pequeñas y medianas empresas que han recibido formación, equipo o apoyo �nanciero
37,1Millones de francos suizos utilizados en programas
de medios de vida entre enero 2010 y septiembre 2012
Hogares que han recibido subsidios, préstamos u otras formas de apoyo �nanciero a sus medios de subsistencia
82.320Número de personas formadas y/o que recibieron el equipo necesario para proporcionar servicios pertinentes en sus comunidades36.065Número de personas que recibieron apoyo mediante oportunidades de empleo a corto plazo – actividades de dinero en efectivo por trabajo90.699
19
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Lony Charles
La Cruz Roja ha ayudado a los residentes del campamento Centre KID en Puerto Príncipe, a manejar sus servicios básicos por si solos. Los miembros de la comunidad se han auto organizado para mantener el suministro de agua, mantener limpias las letrinas y la recolección de desechos.
Uno de ellos, Lony Charles, recolecta botellas plásticas de los vertederos, los clasifica según el tipo y los vende al por mayor a compañías de reciclaje. Con el apoyo de la Cruz Roja, el tendrá un pequeño kiosco cerca del campamento y una pesa, la cual le ayudara a procesar cantidades mayores para reciclar.
“El apoyo de la Cruz Roja hará que me canse menos cuando trabajo…esto también ha ayudado a la comunidad, ya que mantenemos el área limpia al igual que las escuelas.”
Actualmente, Lony recolecta y procesa alrededor de 15 sacos grandes de plástico cada 15 días. Con el espacio adicional y otros suministros proporcionados por la Cruz Roja, el podrá procesar de 20 a 25 sacos de basura en un día.
Mejorar las condiciones de vida es importante para las 367 familias, o 1.737 personas que viven en el área. El apoyo de la Cruz Roja ha ayudado a mantener el campamento más limpio y también a hacer sus servicios más auto-sostenibles. “El apoyo de la Cruz Roja
hará que me canse menos cuando trabajo”
Lony Charles
El acceso a la educación es un componente clave para crear una mayor resiliencia económica. De acuerdo con el Comité de Emergencias y Desastres del Reino Unido, 4.000 escuelas quedaron dañadas o destruidas por el terremoto. Este duro golpe supu-so un perjuicio en un país ya con oportunidades de aprendizaje muy limitados; y es que la capacidad local para generar una recuperación económica se restringió aún más. Además, una escuela crea cohesión en un barrio y proporciona estabilidad y apoyo psi-cosocial a los niños. Para una familia con niños en edad escolar, una escuela es una de las características más importantes de un barrio; por lo tanto, cualquier esfuerzo de reubicación o alojamiento dirigido a apoyar a estas familias desplazadas tuvo que tener en cuenta la necesidad de acceso a escuelas locales.
Hasta la fecha, la Federación Internacional ha apoyado la construcción, rehabilitación, equipamiento y fortalecimiento de unas 60 escuelas en las zonas afectadas.
20
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Mitcherline Cadet, personal de panadería, Lilavois
“Me gusta mucho lo que hago. Empaqueto el pan; limpio; lo hago todo!”
Mitcherline Cadet, de veintidós años, ha estado trabajando en la panadería La Rosée desde 2013. La panadería es parte de un pequeño parque industrial financiado por la Cruz Roja Italiana y construido por la Fundación Haitiana para la Recuperación y el Desarrollo (FHRD en francés) en la localidad de Croix-des-Bouquets.
“Mi madre era beneficiaria de la Cruz Roja y le ofrecieron un trabajo en la panadería pero no pudo aceptar porque tiene muchos hijos a su cargo así que me envió en su lugar porque solo tengo uno. Les gustaba cómo trabajo porque lo tengo todo bien y limpio así que me mantuvieron en el puesto”, expliqué Mitcherline. Además de la panadería, la mini zona de fabricación también alberga una fábrica de producción de pastas, una fábrica de bloques de cemento, una granja de gallinas de guinea y un matadero. En total, 29 personas están empleadas permanentemente allí y viven cerca.
“Antes de conseguir este trabajo, estaba embarazada. Sólo mi marido estaba trabajando para mantener a la familia”, dice Mitcherline. “No gano mucho dinero, pero cada quince días, cuando me pagan, trato de guardar un poco en una lata para cuando haya una emergencia. Espero que no tenga que usarlo pronto y asi pueda dejarlo para pagar la educación de mi hijo”.
Antes de la construcción de esta zona industrial, no había actividad económica en la región y los residentes a menudo tenían que viajar largas distancias para encontrar trabajo. Mitcherline está entre los afortunados que han encontrado trabajo en la zona, y también alberga la esperanza de encontrar un hogar propio.
El testimonio de Mitcherline está disponible a través de la dirección Web http://youtu.be/WA9JkzYZOlE
“Antes de conseguir este trabajo, estaba embarazada. Sólo mi marido estaba trabajando para mantener a la familia”
Mitcherline Cadet
Mitcherline Cadet empaca pan en la panadería “La Rosée” en Lilavois, un proyecto conjunto entre la Cruz Roja y la Fundación Haitiana para la Rehabilitación de Haiti (FHRD en francés). Esta alianza ha proporcionado oportunidades de trabajo a los miembros de la comunidad de Lilavois.
21
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Rendición de cuentas a los beneficiarios
La rendición de cuentas a los beneficiarios ha sido una parte integral de la respuesta operativa para el terremoto de 2010. Siguiendo las lecciones aprendidas del tsunami 2004 del sudeste asiático, los trabajadores a tiempo completo que se especializaron en la comunicación con las personas afectadas por el desastre fueron participantes vitales en la respuesta de emergencia. Desde entonces, se ha desarrollado un programa completo de comunicaciones con los beneficiarios que apoya los diferentes proyectos operativos.
Proporcionar información precisa y oportuna a los beneficiarios puede ser tan impor-tante como lo son la comida, el agua y el alojamiento.1 De hecho, el intercambio de información que proviene de diferentes formas de diálogo, a través tanto de los canales tradicionales como de los medios tecnológicos, ha sido de suma importancia en la com-prensión de las necesidades reales de la población haitiana tras el traumático terremoto.
La gama de herramientas utilizadas incluía un programa semanal de radio, mensajes de móvil, un sistema de respuesta de voz interactiva, una línea telefónica exclusiva para recibir quejas y el sistema tradicional de camión con audio parlante. Gracias a ellos, el programa de comunicaciones con los beneficiarios para garantizar que se capturaban to-das las voces de nuestros beneficiarios y eran comprendidas correctamente ha trabajado en estrecha colaboración durante los últimos cinco años con todos los departamentos, incluyendo Salud, Agua y Saneamiento, Alojamiento, Cólera, Medios de vida y Reducción del Riesgo de Desastres. La integración de los mecanismos de retroalimentación de be-neficiarios ha permitido a la Cruz Roja identificar las verdaderas preocupaciones de las comunidades que servimos y, a su vez, ofrecer soluciones humanitarias que satisfagan las necesidades de la población afectada por el desastre.
Las comunicaciones con los beneficiarios fueron fundamentales a la hora de conformar la naturaleza de la ayuda a entregar ya que los beneficiarios pudieron expresar sus pre-ferencias y ofrecer soluciones comunitarias a los problemas que surgieron durante la puesta en marcha de las operaciones. Un claro ejemplo del impacto que han tenido las comunicaciones con los beneficiarios es el diseño arquitectónico de los alojamientos de transición, el cual fue modificado desde su estadio inicial gracias a la retroalimentación proporcionada por la población.
A través de las comunicaciones con los beneficiarios, las comunidades afectadas por el desastre en Haití han sido capaces de influir en la entrega de la ayuda humanitaria y, de ese modo, tener un mayor control de su propio futuro mientras se recuperan y se reconstruyen.
1 www.ifrc.org/Global/Publications/disasters/WDR/69001-WDR2005-english-LR.pdf
Como parte de las actividades de comunicación con los beneficiarios, los mensajes de textos fueron enviados por todo el país para proporcionar información sencilla sobre cómo prevenir cólera y otras enfermedades transmitidas por el agua.
Communicación con los Bene�ciarios Total
Total de SMS enviados 109.992.694
Personas alcanzadas a traves de envíos masivos de SMS 7.467.384
Número de llamadas recibidas (Telefon Kwa Wouj) 2.035.240
Número de llamadas recibidas (Noula call centre) 16.657
Communicación con los Bene�ciarios
22
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Fortalecimiento de la Sociedad Nacional
La Cruz Roja Haitiana no fue inmune a la fuerza destructiva del terremoto de enero de 2010; perdió a miembros de su personal, a voluntarios y parte de su infraestructu-ra, incluyendo su propia sede. Cuando se produjo el terremoto, la Sociedad Nacional acumulaba una notable experiencia en salud pública y se encontraba a medio camino en el desarrollo de sus capacidades en la gestión de desastres. Antes del terremoto, la Sociedad Nacional había establecido una estrategia de cinco años donde se identificaron áreas fundamentales para el desarrollo, centrándose en actividades dirigidas a fortale-cer sus filiales y aumentar sus capacidades en áreas como los servicios de sangre y otros relativos a la salud.
Las necesidades humanitarias relacionadas con el terremoto y el acompañamiento de la Federación Internacional en la respuesta habrían alcanzado los límites de los recursos y capacidades de cualquier Sociedad Nacional. Como movimiento, la Cruz Roja contaba con los recursos financieros y humanos para coordinar y poner en marcha intervenciones a gran escala en materia de salud, vivienda, renovación de barrios, y agua y saneamien-to. Sin embargo, muchas de estas actividades, tales como la construcción de canales de desagüe o viviendas permanentes, quedaban fuera del ámbito de la actividad diaria de la Sociedad Nacional. Por tanto, esta operación planteaba preguntas importantes sobre el papel que tiene la Sociedad Nacional receptora en circunstancias excepcionales y en la medida en que es responsable de la gestión y retención de los conocimientos y recur-sos necesarios para implementar proyectos excepcionales una vez que las Sociedades Nacionales contribuyentes hayan salido.
Si una Sociedad Nacional es demasiado reactiva a condiciones excepcionales, intentando asumir de-masiadas responsabilidades nuevas corre el riesgo de diluir sus fortalezas. Por lo tanto, un resultado im-portante de esta operación es que mejorar la capaci-dad de la Sociedad Nacional no siempre quiere decir que se tenga que transferir de forma directa equipa-mientos, aptitudes y habilidades. Más bien se trata de trabajar con la Sociedad para identificar y formar alianzas estratégicas a nivel nacional que permitan hacer frente a importantes necesidades relacionadas con las áreas de salud y desastres que quedan fuera del ámbito de su actividad diaria. De esa manera, la Sociedad Nacional podrá desempeñar un papel im-portante en la solución de problemas de gran escala en el futuro.
Adicionalmente, se está trabajando para desarro-llar la base de voluntariado de la sociedad nacional.
Actualmente, la implementación de algunos proyectos ha dependido de “voluntarios comunitarios” en donde no existe una filial local o base de voluntarios, sin embargo el objetivo es crear una base de voluntarios más fortalecida y con mayor presencia.
Los pasos positivos que se han dado hacia el fortalecimiento de la capacidad de la Cruz Roja Haitiana se han ejemplificado con los logros de esta operación, en la que más de 45 comités locales de la Sociedad Nacional han sido reforzados o reconstruidos, y una política de voluntariado ha sido aprobada y publicada.
Comité local de Cruz Roja Haitiana en Baraderes en el departamento de Nippes.
23
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Aprendiendo de Haití
La experiencia obtenida durante la Operación Terremoto de Haití tendrá una influencia significativa en el enfoque futuro de respuesta humanitaria en con-texto urbano de la Federación Internacional.
Las principales medidas tomadas durante la Operación Terremoto de Haití, que en cualquier futuro escenario de desastre urbano deberían ser aplicadas para garantizar la eficacia de la asistencia, incluyen los siguientes pasos:
• Involucrar a las comunidades. En la medida de lo posible, la Federación Internacional consultó con representantes de las familias afectadas, individuos, líderes y organizaciones locales para identificar las necesidades prioritarias y las soluciones que serían de mayor valor para los beneficiarios.
• Crear una asociación estratégica. La Federación Internacional fue más allá del Movimiento asociándose con organizaciones no gubernamentales locales para desarrollar un programa con el que se abordaron aspectos relativos a los medios de vida, alojamiento y violencia.
• Alineación de planes operativos con planes nacionales. La alienación de los planes y proyectos de la Cruz Roja con el Plan Nacional de Reconstrucción de Haití y las políticas gubernamentales posteriores se hicieron con el debido cuidado. El debido cuidado se le dio a la alineación. El objetivo era mejorar la resiliencia local ante las amenazas que suponen los desastres naturales en la salud de la población asegurando la existencia de una consulta permanente con los organismos gubernamentales clave, incluyendo la autoridad del país en agua y el saneamiento y el Ministerio de Salud.
• Integrar las actividades del programa. Los programas que operan en entornos urbanos deben estar integrados para que las necesidades y vulnerabilidades relacionadas entre sí se aborden de manera eficiente.
En septiembre 2013, la segunda conferencia de aprendizaje sobre la operación de Haiti reunió a más de 150 miembros del movimiento con el objetivo de definir colectivamente la manera en que las lecciones aprendidas de esta operación contribuirían al aprendizaje y el cambio organizacional.
24
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Mirando hacia el futuro
Durante los últimos cinco años, la operación de la Federación Internacional se ha con-centrado principalmente en las necesidades urgentes relacionadas con el millón y medio de personas que fueron desplazadas por el terremoto, y las vulnerabilidades que están presentes en un contexto urbano: cuestiones de espacio humanitario y derechos sobre la tierra, violencia, medios de vida y oportunidades de generación de ingresos, mejores prácticas de construcción y actividades de mitigación de desastres.
Soluciones y enfoques desarrollados en esta operación se han traducido en importantes contribuciones que se hacen para el conocimiento organizativo sobre cuestiones tales como la reconstrucción en el contexto urbano y la modificación de los instrumentos de evaluación existentes y los programas de salud. Las herramientas y métodos de trabajo de la Cruz Roja fueron desarrollados originalmente para trabajar en contextos rurales pero se han adaptado para su aplicación efectiva en el contexto urbano. La adaptación de estos métodos será muy útil para futuras intervenciones encaminadas a abordar las comunidades vulnerables en las urbes.
Dos de las características distintivas de esta operación han sido el aumento de la parti-cipación y mayor compromiso de las comunidades en la planificación y ejecución de los proyectos, y una programación de prestación de servicios integrados. Estos se han con-vertido en parte del procedimiento operativo estándar para algunas de las Sociedades Nacionales que apoyaron la Operación Terremoto de Haití y que ya se aplican en proyec-tos en otras partes del mundo.
En 2015, el foco de las actividades de la Cruz Roja será más generalizado para hacer fren-te a las necesidades nacionales y reforzar la capacidad de la Cruz Roja Haitiana. Si bien se prevé que se continúe con un número limitado de actividades específicas relativas
al terremoto en alojamiento y desarro-llo comunitario urbano, el enfoque de la labor de la Federación Internacional en estos próximos dos años se centrará en fortalecimiento de la Cruz Roja Haitiana; fortalecimiento de las comunidades con el apoyo de la Cruz Roja Haitiana, socios locales e internacionales; el desarrollo de la resiliencia de las comunidades urbana y rural a través de una planificación inte-grada que incluya a otros actores.
Esta escena en Marigot, en el departamento de Sud-Est, es una imagen común en Haiti en donde las mujeres especialmente se involucran en actividades comerciales para contribuir al ingreso familiar.
25
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Análisis programático1
Este es un resumen de los datos de actuación colectiva de la Cruz Roja en la operación del terremoto en Haití. Es un detalle de los datos acumulados desde el inicio de la operación al 30 de septiembre de 2014, a menos que se indique lo contrario.
Distribución de socorroInd. no. Indicadores Total alcanzado
1a Número estimado de hogares que recibieron al menos un tipo de artículo básico no alimenticio 226.030
1b Número total de hogares que recibieron artículos de socorro adicionales 6.818
2 Número total de hogares que recibieron al menos un kit de higiene 193.720
3 Número total de hogares que recibieron transferencias de emergencia de dinero en efectivo 1.839
4 Número total de hogares que recibieron asistencia alimenticia 195.160
Cuidado de la saludInd. no. Indicadores Total alcanzado
5Número total de pacientes que recibieron tratamiento en instalaciones para el cuidado de la salud de la Cruz Roja y Media Luna Roja
229.977
6Número total de comunidades que desarrollaron un plan de acción de base comunitaria y primeros auxilios basado en la identificación de prioridades
126
7
Número total de personas que recibieron servicios de salud basados en la comunidad Desglosados según categoría de servicio2
Salud materna. neonatal e infantil Prevención del VIH Mensajes contra el estigma Prevención de la malaria. el dengue y otras enfermedades transmitidas por vectoresFormación en primeros auxilios comunitarios Actividades de apoyo psicosocialOtros servicios (más que todo promoción general de la salud)
2.675.2773
153.344648.818387.114528.03334.375
362.189803.429
8 Número total de voluntarios de la Cruz Roja y Media Luna Roja formados en control de epidemias 2.144
Respuesta al cólera
9Número total de centros o unidades de tratamiento del cólera apoyados por la Cruz Roja y Media Luna Roja al final del período
19
10Número total de pacientes hospitalizados en centros o unidades de tratamiento del cólera apoyados por la Cruz Roja y Media Luna Roja
52.6564
11Número total de puntos de rehidratación oral operados por la Cruz Roja y Media Luna Roja al final del período
32
Servicios de sangre
12
Número total de centros de recolecta de sangre de nueva construcción o rehabilitadosCompletados
En construcción
En fase de planificación
410
Número total de centros de recolecta de sangre que serán construidos o rehabilitados 5
1. La información programática de este informe refleja las contribuciones de las Sociedades Nacionales y organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que trabajan en Haití, así como de la secretaría de la Federación Internacional que lleva a cabo operaciones de socorro y recuperación a nombre de 104 Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja. Las Sociedades Nacionales y organizaciones de la Cruz Roja y la Media Luna Roja que han proporcionado datos para la sección sobre el desempeño programático de este informe son: Cruz Roja Alemana, Cruz Roja Americana, Cruz Roja Británica, Cruz Roja Española, Cruz Roja Finlandesa, Cruz Roja Francesa, Cruz Roja Holandesa, Cruz Roja Italiana, Cruz Roja de Luxemburgo, Cruz Roja Noruega, Cruz Roja Suiza, la Sociedad de la Cruz Roja Canadiense y la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana.
2. La suma desglosada de las cifras no es igual al número total de personas que han sido atendidas en los servicios de salud y primeros auxilios basados en la comunidad. Esto se debe a que una persona puede recibir más de un servicio de la Cruz Roja, pero en el número total de personas alcanzadas, cada persona se cuenta una sola vez.
3. Las correcciones han dado lugar a una gran disminución en el número total de personas beneficiadas por servicios de salud y primeros auxilios comunitarios, y en el número de personas que reciben servicios de salud dirigidos a las madres, a los recién nacidos y a los niños.
4. Ha habido una corrección de un miembro líder en un aumento de la cifra reportada en comparación con la ronda anterior.
26
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Agua y saneamiento Ind. no. Indicadores Total alcanzado
13Número total de personas que recibieron acceso diario al agua potable en la cúspide de la emergencia
317.480
14 Cantidad total de agua potable distribuida (en entorno de emergencia)1.232.001.470
litros
15Número estimado de hogares con mayor disponibilidad de agua potable mediante la rehabilitación de sistemas de agua y/o la creación de nuevas y mejoradas fuentes de agua
91.737
16 Número total de sistemas de agua de nueva construcción o rehabilitados 565
17 Número total de fuentes de agua de nueva construcción o rehabilitados 7.111
18 Número total de hogares que recibieron acceso a instalaciones de saneamiento mejoradas 39.396
19
Número total de instalaciones de saneamiento de nueva construcción o rehabilitadas
Instalación en el hogar
Instalación compartida
20.881
18.549
2.332
20
Nombre total d’installations sanitaires améliorées réhabilitées
Instalación en el hogar
Instalación compartida
578
528
50
21Número total de instalaciones sanitarias comunales o públicos de nueva construcción o rehabilitados
783
22 Número total de comités de agua y saneamiento creados y capacitados6 417
23 Número total de personas alcanzadas a través de actividades de promoción de la higiene 5.3 millones
5. Ha habido una corrección de un miembro lides en una disminución de la cifra reportada en comparación con la ronda anterior.
6. En algunos campamentos o comunidades existen comités independientes para la gestión de las instalaciones de agua y saneamiento. Si hay ambos comités de agua y saneamiento en la misma comunidad, éstas se cuentan como dos comités.
7. Esta cifra incluye el conteo múltiple ya que algunos socios externos apoyados por la Cruz Roja y Media Luna Roja están contando el número de contactos realizados en lugar de cuántos diferentes miembros de la comunidad se alcanzaron siguiendo las diversas actividades de promoción de la higiene (PH). Del mismo modo, no ha sido posible eliminar una contabilización múltiple en algunos de los programas de PH directamente implementados donde la gente se contabilizó en varias ocasiones siguiendo dichas actividades.
27
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
AlojamientoInd. no. Indicadores Total planificado Total alcanzado
24 Número total de hogares que recibieron materiales de alojamiento de emergencia 179.645
25Número total de familias de acogida que recibieron asistencia en dinero en efectivo o cupones para mejora de alojamientos
7.690
26 Número total de hogares que recibieron lonas impermeabilizadas de reemplazo 70.423
27 Número total de hogares cuyos alojamientos de emergencia fueron mejorados o reforzados 8.849
28
Planificado Logrado8
Número total de hogares que recibieron soluciones de alojamiento seguras y mejoradasDesglosado según tipo de solución de alojamiento
Número total de hogares que recibieron alojamiento transicional o
mejorable
Número total de hogares que recibieron subsidio de asentamiento o
reubicación
Número total de hogares que recibieron alojamiento permanente
> Reparación de vivienda
> Casa de nueva construcción permanente
45.183
25.347
14.283
5.553
4.480
1.073
44.043
24.6099
14.283
5.151
4.424
727
29 Número total de miembros de la comunidad formados en actividades de alojamiento 27.010
30Número total de hogares beneficiados con alojamientos que cuentan con acceso a una instalación de saneamiento mejorada
24.35810
31Número total de hogares beneficiados con un alojamiento con acceso a una fuente de agua mejorada
19.529
32 Volumen de escombros eliminados149.204 metros
cúbicos
33 Volumen de escombros reciclados14.373
metros cúbicos
8. Este indicador refleja el número de hogares a los que un alojamiento/mejorado o alojamiento permanente ha sido entregado, o un acuerdo o subvención de reubicación para apoyarles en la búsqueda de una solución de auto-alojamiento.
9. Este indicador refleja el número de hogares a los que un alojamiento transicional/mejorado ha sido entregado.
10. Una corrección de dos miembros líderes ha conducido a una disminución del número reportado de hogares en comparación con la figura anterior.
28
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Infraestructura comunitaria y socialInd. no. Indicadores Total alcanzado
34
Número total de escuelas de nueva construcción, rehabilitadas, equipadas o fortalecidas
De nueva construcción o
rehabilitadas
Completadas 42
En construcción 2
En fase de
planificación7
Equipadas o fortalecidasPlanificado 19
Logrado 19
Número total de escuelas que serán construidas, rehabilitadas, equipadas o fortalecidas 70
35Población de captación estimada de las escuelas que serán construidas, rehabilitadas, equipadas o fortalecidas
8.804
36
Número total de clínicas u hospitales de nueva construcción, rehabilitados, equipados o fortalecidos
De nueva construcción,
rehabilitados
Completados 25
En construcción 4
En fase de
planificación1
Equipados o fortalecidosPlanificado 2
Logrado 2
Población de captación estimada de las clínicas y hospitales que serán construidos, rehabilitados, equipados o fortalecidos
32
37Población de captación estimada de las clínicas y hospitales que serán construidos, rehabilitados, equipados o fortalecidos
1.674.720
38
Número total de otras edificaciones e infraestructura comunitarias de nueva construcción o rehabilitadas
Completadas 28 30
En construcción 1 1
En fase de
planificación 01
Número total de otras edificaciones e infraestructura comunitarias que serán construidas o rehabilitadas
32
29
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Medios de VidaInd. no. Indicadores Total alcanzado
39
Planificado Logrado
Número total de hogares que han recibido subsidios, préstamos u otras formas de apoyo financiero a sus medios de SubsistenciaDesglosado según población meta
Familias afectadas por el terremoto
Familias de acogida
Sin especificar
82.320 81.716
61.967
17.768
1.971
40Número total de niños que recibieron subsidios para el pago de gastos de colegiatura y otros gastos escolares durante un año escolar (2010-2011)
17.898
41
Número total de personas formadas y/o que recibieron el equipo necesario para proporcionar servicios pertinentes en sus comunidades
Solo capacitados
Solo provistos con equipamiento
Capacitados y equipados
Sin especificar
35.86311
31.276
690
3.368
79
42Número total de pequeñas y medianas empresas que han recibido formación, equipo o apoyo financiero
Planificado Logrado
255 138
43Número total de personas que recibieron apoyo mediante oportunidades de empleo a corto plazo – actividades de dinero en efectivo por trabajo
90.492
11. Una corrección ha conducido a una disminución en la cifra reportada en comparación con la ronda anterior.
Preparación a DesastresInd. no. Indicadores Total alcanzado
44Número total de hogares cubiertos por artículos de socorro no alimenticios pre-posicionados para Haití
76.930
45 Número total de comunidades con un plan de respuesta a desastres comunitario establecido 230
46
Número total de miembros de comunidades formados en evaluación de vulnerabilidades y capacidades o en gestión de desastres basada en la comunidad
Voluntarios de Cruz Roja Haitiana
Voluntarios comunitarios
Miembros DPC/CASEC12
Otros
15.892
755
13.980
233
924
47
Número total de equipos de respuesta comunitaria establecidos y equipados
Desglosado según población metaCampamentos temporales
Comunidades en áreas de alto riesgo fuera de los campamentos
436
255181
48
Número total de campamentos o comunidades alcanzados con actividades de sensibilización sobre riesgo de desastres
Desglosado según población metaCampamentos temporales
Comunidades en áreas de alto riesgo fuera de los campamentos
150
6189
30
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Ind. no. Indicadores
Total alcanzado
49
Número total de campamentos o comunidades alcanzados con actividades de sensibilización sobre riesgo de desastres
Desglosado según población metaCampamentos temporales
Comunidades en áreas de alto riesgo fuera de los campamentos
518
11713
401
50
Número total de comunidades con un plan de acción integral establecido
Plan de acción bajo implementación
Plan de acción implementado
Plan de acción desarrollado pero todavía sin implementar
77
31
20
26
51
Número total de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana con capacidad fortalecida para la gestión de riegos y desastres14
tienen plan de contingencia
han participado en ejercicio de simulación
tienen acceso confiable a electricidad e internet
estación de radio establecida y operativa
13
13
13
5
13
12. La DPC (Direction de la Protection Civile) es la agencia de protección civil haitiana; CASEC (Conseil d’Administration de la Section Communale) es el Consejo de Administración de las Secciones Comunales.
13. Una corrección de la cifra reportada ha llevado a una disminución en el número de campamentos alcanzados con actividades de sensibilización dirigidas a los riesgos de desastre.
14. La suma de las cifras desglosadas no es igual al número total de filiales regionales de la Cruz Roja Haitiana con mayor capacidad en el ámbito del manejo del riesgo a desastres. Esto se debe a que una filial podría cumplir con más de uno de los criterios, pero en el número total de filiales regionales con mayor capacidad, cada filial se cuenta una sola vez.
Fortalecimiento de la Sociedad de la Cruz Roja HaitianaInd. no. Indicadores
Total alcanzado
52Número total de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana reconstruidas o rehabilitadas
7
53
Número total de comités locales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana fortalecidos o reconstruidos
Completadas 33
En construcción 11
En fase de planificación 5
Número total de comités locales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana que serán fortalecidos o reconstruidos
49
Apoyo programático y coordinaciónInd. no. Indicadores
Total alcanzado
54Número total de personal expatriado de la Cruz Roja y Media Luna Roja en Haití al final del período reportado
78
55Número total de personal nacional de la Cruz Roja y Media Luna Roja en Haití al final del período reportado
1.113
56 Número total de evaluaciones de proyectos, programas y operación en Haití
Planificadas 12
En curso 2
Finalizadas 80
57Número total de Sociedades Nacionales u organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que opera en Haití
11
58Número total de Sociedades Nacionales u organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que brindan apoyo a la operación en Haití mediante personal, dinero en efectivo o en especie15 126
15. Una lista de estos 126 las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y Media Luna Roja y organizaciones se incluye como Anexo 3 del presente informe.
31
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Resumen financiero
La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y Media Luna Roja (FICR)1 ha recaudado un total de 1.251,3 millones de francos suizos para apoyar la operación de respuesta que implementa en Haití.2 A 30 de septiembre de 2014, 1.067,7 millones de francos suizos, o el 85,3 por ciento de los ingresos totales se han gastado en las operacio-nes de socorro y recuperación en Haití.
La Figura 2 refleja el gasto según área programática al 30 de septiembre de 2014 3. Los montos más altos en el gasto de la Cruz Roja y Media Luna Roja se reflejan en las áreas de alojamiento (328.5 millones de francos suizos), asistencia de socorro (161.7 millones de francos suizos), apoyo programático y de coordinación (182 millones de francos sui-zos), agua y saneamiento (102.8) y cuidado de la salud (138.8 millones de francos suizos). El monto gastado en la respuesta al cólera (16.5 millones de francos suizos) no refleja necesariamente el gasto global de la Cruz Roja Media Luna Roja en la respuesta al cólera, sino que es la cantidad que se ha dedicado a actividades relacionadas con el cólera de los fondos de respuesta a terremotos.
1 La información financiera que se presenta en este informe combina datos no auditados de 25 Sociedades Nacionales independientes (listado a continuación) y del Secretariado de la Federación Internacional, la cual dirige las operaciones de socorro y recuperación en Haití a nombre de 105 Sociedades Nacionales que han contribuido de manera directa a su llamamiento para Haití. Las siguientes Sociedades Nacionales y organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja proporcionaron datos financieros para este informe: Cruz Roja Alemana, Cruz Roja Americana, Cruz Roja Australiana, Cruz Roja Austríaca, Cruz Roja Belga – Flandes, Cruz Roja Belga – Comunidad Francesa, Roja Británica, Sociedad de la Cruz Roja Colombiana, Cruz Roja Costarricense, Sociedad de la Cruz Roja China – filial de Hong Kong, Cruz Roja Danesa, Cruz Roja Española, Cruz Roja Finlandesa, Cruz Roja Francesa, Sociedad de la Cruz Roja Haitiana, Cruz Roja Holandesa, Cruz Roja de Islandia, Cruz Roja Italiana, Sociedad de la Cruz Roja Japonesa, Cruz Roja de Luxemburgo, Cruz Roja Noruega, Cruz Roja Sueca, Cruz Roja Suiza, Sociedad de la Cruz Roja Canadiense, y la Cruz Roja Nacional de la República de Corea. Otras seis Sociedades Nacionales (Cruz Roja Chilena, Cruz Roja Irlandesa, Cruz Roja Mexicana, Cruz Roja Neozelandesa, Sociedad de la Media Luna Roja de Qatar y Sociedad de la Cruz Roja Tailandesa) ya habían dado cuenta de todos los fondos que habían recaudado para la operación, por lo tanto no se les solicitaron datos adicionales. Otras cuatro Sociedades de la Cruz Roja y Media Luna Roja (Cruz Roja China, Cruz Roja Eslovaca, Sociedad de la Media Luna Roja de los Emiratos Árabes y la Sociedad de la Media Luna Turca) con saldos pendientes, no entregaron datos actualizados durante este período, y por lo tanto sus datos se presentan de acuerdo con su última entrega de información respecto al ingreso, gasto y proyecciones, con fecha 28 de febrero de 2010 (primera ronda), hasta 30 de septiembre 2014 (décima ronda).
2 Los datos financieros de las Sociedades Nacionales se recibieron en moneda local y se convirtieron a francos suizos (CHF). Para el período actual, el tipo de cambio utilizado para el cálculo de los ingresos y gastos es el tipo medio ponderado de los ingresos de la Secretaría, del 10 de enero 2010 al 30 de septiembre de 2014. El tipo de cambio utilizado para calcular los gastos proyectados es el tipo de cambio del último día del periodo de referencia. Esta metodología se diferencia de las rondas anteriores en que los tipos de cambio separados se aplicaron previamente a los ingresos (la tasa promedio ponderada) y los gastos (tasa promedio). Estas tasas producen un efecto de tipo de cambio que ha dado lugar a una sobreestimación de los fondos residuales disponibles.
3 La rendición de informes sobre el gasto se ha restringido a 12 categorías. Cada Sociedad Nacional y organización de la Cruz Roja y Media Luna Roja tiene su propia estructura de rendición de informes financieros. Por lo tanto, y para el propósito de consolidar las cifras de gastos, los datos que presentaron las Sociedades Nacionales y organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja se simplificaron a las 12 categorías que se muestran en la Figura 2. En las notas acerca de la metodología utilizada para los informes financieros, anexas a este documento, se pueden encontrar las definiciones y una lista detallada de estas categorías.
Figura 1. Fondos totales donados a la Cruz Roja y Media Luna Roja por fuentes originalesen millones de francos suizos (CHF) Público en general,
801,1 m (64%)Gobiernos e
instituciones 174,8 m
(14%)
Intereses devengados 16,6 m
(1%)
ONGs/Fundaciones/Fideicomisos 52,2 m
(4%)Corporaciones 185,2 m (5%)
Otras Cruces Rojas/Socios de las Cruces Rojas
19,5 m (2%)
32
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Las Figuras 3.1 y 3.2 reflejan cómo se reparte el gasto entre la Secretaría de la Federación Internacional, las 344 Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y Medial Luna Roja y or-ganizaciones que presentaron sus datos financieros, así como otros socios fuera de la Federación Internacional. La mayoría de los gastos se han realizado por las Sociedad Nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja y las organizaciones5, mientras que la Federación Internacional también coordina los esfuerzos de socorro y recuperación a través de otros actores con el fin de evitar duplicidades o lagunas innecesarias en la prestación de asistencia. El porcentaje de la ayuda prestada a través de estas agencias externas es del 22 por ciento.
4 El gasto de cuatro Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja que no han facilitado datos actualizados durante el período del informe se han incluido en la medida de su última entrega de gastos cubiertos hasta el 28 de febrero de 2010 (primera ronda), 31 de marzo de 2011 (tercera ronda), 30 de septiembre de 2011 (cuarta ronda), 31 de marzo de 2012 (quinta ronda) o 30 de septiembre de 2012 (sexta ronda).
5 Los costes de las Unidades de Respuesta de Emergencia (ERU) se reflejan en los gastos de la Sociedad Nacional Participantes. La distribución del gasto en especie de la Secretaría de la FICR se atribuye a la fuente de la Sociedad Nacional Participante. Este ajuste durante la consolidación de las cifras reduce los gastos reales atribuidos a la Secretaría de la FICR en aproximadamente 2.6 millones de francos suizos.
Figura 2. Gastos total por categoríaen millones de francos suizos (CHF)
Alojamiento 328,5 m (31%)
Salud 138,8 m (13%)
Agua y saneamiento 102,8 m (10%)
Apoyo programático y de coordinación
182,0 m (17%)
Preparación para desastres 26,9 m
(2%)Medios de Vida
51,1 m (5%)
Infraestructuras comunitarias y sociales
25,1 m (2%)
Respuesta al cólera 16,5 m
(2%)
Fortalecimiento de capacidades 34,3 m
(3%)
Socorro 161,7 m
(16%)
Dinero en efectivo 12,9 m
No alimentos 77,4 m
Alimentos 71,4 m
Figura 3.1. Implementadores de los fondos de la Cruz Roja y Media Luna Roja en millones de francos suizos (CHF)
Figura 3.2. Gasto total realizado por agencias externas en millones de francos suizos (CHF)
Sociedades Nacionales
Participantes (gasto en
efectivo y en especie) 577,5 m
(55%)
FICR (gasto efectivo
neto) 238,0 m
(22%)
Socios externos 234,1 m (21%)
Otras ONGs 121,7 m 11%
CICR 16,4 m 2%
Agencias ONU 75,0 m 7%Gobiernos
21,0 m 2%
HRCS 18,1 m (2%)
33
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Varias organizaciones y Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y Media Luna Roja infor-man que sus programas de socorro y recuperación en Haití continuarán hasta finales de 2015, y algunos miembros indicando que los programas posiblemente continuarán más allá de 2015.6 Proyecciones de gasto estimado se muestran en la Figura 4, Tabla 1 y Figura 5.7
6 La información financiera contenida en este informe consolidado está limitada a un period de seis años, aunque algunas sociedades nacionales han proyectado gastos más allá de este plazo. Con el fin de poder consolidar las cifras, las sociedades nacionales y organizaciones de la Cruz Roja Media Luna Roja han adaptado sus planes según el calendario en la Figura 4.
7 Las proyecciones no deben tomarse como compromisos formales, sino como estimados del gasto, sujetos a ajustes a medida que se vayan teniendo a disposición los detalles de los planes y presupuestos en ciertas áreas programáticas.
Figura 4. Gasto y proyección combinados de la Cruz Roja y Media Luna Roja (2010 al 2015+)en millones de francos suizos (CHF)
28 feb 2010 52,2 m
31 mar 2011 488,9 m
Gastos desde el 13 de enero de 2010 a 31 de marzo de 2013 Gastos previstos del 1 de octubre de 2013 al 31 de diciembre de 2015+
30 sep 2012 741,0 m
Septiembre 2013 973,7 m
Diciembre 2015+ 1.259,0 m
30 sep 2011 568,0 m
Marzo 2013 869,1 m
Diciembre 2014 1.110,0 mMarzo 2014
1.015,0 m
31 mar 2012 671,8 m
30 sep 2010 273,1 m
Diciembre 2013 1.011,1 m
Septiembre 2014 1.067,0 m
10 ene 2010
Figura 5. Gasto y gasto proyectado de la Cruz Roja y Media Luna Roja por categoría
Alojamiento 375,7 m 30%
Salud 169,1 m 13%
Agua y saneamiento 108,6 m 9%Respuesta al cólera
17,6 m 1%
Fortalecimiento de capacidades 52,3 m
4%
Infraestructuras comunitarias y sociales
43,3 m 3%
Preparación para desatres 56,9 m
5%
Medios de Vida 60,6 m – 5%
Apoyo programático y de coordinación
203,2 m 16%
Efectivo 13,1 m – 1%
Alimentos 71,4 m
6%
Socorro 162,2 m
12%
No alimentos 77,4 m – 6%
34
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Tabla 1. Gasto y gasto proyectado de la Cruz Roja y Media Luna Roja por año y por categoría (2010 al 2015+) en millones de francos suizos (CHF)
AREA PROGRAMÁTICA GASTO ACTUAL PREVISIÓNTOTAL
(GASTO + PREVISIÓN)
A. Respuesta al cólera 16,5 1,1 17,6
B. Agua y saneamiento 102,8 5,8 108,6
C. Cuidado de la salud 138,8 30,3 169,1
D. Alojamiento 328,5 47,2 375,7
E.1 Socorro – Alimentos 71,4 – 71,4
E.2 Socorro – Artículos no alimenticios 77,4 – 77,4
E.3 Socorro – Dinero en efectivo 12,9 0,2 13,1
F. Infraestructura social y comunitaria 25,1 18,1 43,3
G. Medios de vida 51,1 9,5 60,6
H. Preparación para desastres 26,9 30,1 56,9
I. Fortalecimiento de capacidades 34,3 17,9 52,3
J. Apoyo programático y coordinación 182,0 21,2 203,2
Saldos no asignados 10,7 10,7
Total 1.067,7 192,1 1.259.8
35
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Anexo 1. Notas y metodología acerca de los indicadores de avance programático
A continuación un resumen de la metodología utiliazada para los indicadores de avance programático.
Distribuciones de socorro
1a. Número estimado de hogares que recibieron al menos un tipo de artículo básico no alimenticioSe cuenta que un hogar recibió cuando ha recibido al menos una de las siguientes seis categorías de artículos no alimenticios de socorro:a) Kit de cocina d) 1 cubo b) Kit de higiene e) 2 bidones c) 2 frazadas f) 2 mosquiteros
1b. Número total de hogares que recibieron artículos de socorro adicionalesSe cuenta que un hogar recibió cuando ha recibido un artículo no alimentario que no está cubierto por el indicador 1a. Por ejemplo, en esta categoría se incluyen los kits para bebé.
2. Número total de hogares que recibieron al menos un kit de higiene Se cuenta que un hogar recibió cuando ha recibido al menos un kit de higiene.
3. Número total de hogares que recibieron transferencias de emergencia de dinero en efectivo Se contará un hogar recibió cuando ha recibido al menos una transferencia de dinero en efectivo. El dinero en efectivo de emergencia es dinero que se proporciona durante los 12 primeros meses de la operación de socorro. No se incluye a la asistencia con dinero en efectivo para las familias de acogida para el mejoramiento de su alojamiento. Tampoco se incluye al apoyo de largo plazo con dinero en efectivo para medios de vida, dado que se reportan de manera separada en los indicadores de medios de vida (indicador 40).
4. Número total de hogares que recibieron asistencia alimenticiaSe cuenta que un hogar recibió cuando un miembro del hogar ha recibido asistencia alimenticia al menos una vez. La asistencia alimenticia se trata de asistencia comple-mentaria para una situación de emergencia, que por lo general se distribuye solamente una vez a cada hogar.
Cuidado de la salud
5. Número total de pacientes que recibieron tratamiento en instalaciones de emergen-cia para el cuidado de la salud de la Cruz Roja y Media Luna Roja Esto incluye el número total de personas que han recibido tratamiento en las unidades móviles, clínicas fijas u hospitales de campaña durante la fase de socorro y recuperación temprana. Este indicador no incluye a los pacientes que recibieron tratamiento en clíni-cas u hospitales permanentes que hayan sido construidos o renovados por la Cruz Roja y Media Luna Roja.
6. Número total de comunidades que han desarrollado un plan de acción de salud comunitaria y primeros auxilios basado en las prioridades identificadasEsto incluye a cada comunidad que ha desarrollado un plan de salud comunitaria y primeros auxilios basado en las discusiones sobre las prioridades de la comunidad. La palabra ‘comunidad’ se define generalmente en la Cruz Roja y Media Luna Roja como la unidad administrativa oficial más inferior; en el contexto de Haití, esto puede adaptarse
36
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
al nivel de barrio/aldea. Un plan de acción de salud comunitaria y primeros auxilios debe:1) ser desarrollado por el comité de salud comunitaria y el personal local y voluntarios de las filiales2) ser aprobado y adoptado por el comité que representa los servicios comunitarios de salud y primeros auxilios3) incluir: propósito, tareas, recursos, plazos, y persona responsable
7. Número total de personas que recibieron servicios de salud y primeros auxilios basados en la comunidad Este es el número de personas que han recibido servicios de cuidado de la salud y pri-meros auxilios basados en la comunidad de la Cruz Roja y Media Luna Roja (formación en primeros auxilios comunitarios; promoción de la salud materna, neonatal e infantil; mensajes de prevención del VIH y contra el estigma; prevención de la malaria, el dengue y otras enfermedades transmitidas por vectores; apoyo psicosocial; u otra intervención). No incluye a las personas que han recibido mensajes únicamente vía mensajes de texto o a las personas que han sido alcanzadas mediante los medios masivos. Cada persona se cuenta únicamente una vez durante el período, sin importar la cantidad de servicios proporcionados. Las personas que han sido alcanzadas mediante las actividades de pro-moción de la salud se incluyen en otro indicador en la sección de agua y saneamiento (indicador 23). Los servicios de salud y primeros auxilios basados en la comunidad bus-can concientizar acerca de las prioridades de salud y su prevención y control, así como promover el cambio de hábitos, utilizando un enfoque que logre un compromiso de las comunidades y sus voluntarios para abordar las necesidades prioritarias y para empo-derarlos y que puedan tomar control de su propio desarrollo.
8. Número total de voluntarios de la Cruz Roja y Media Luna Roja formados en control de epidemias Esto incluye a los voluntarios de la Cruz Roja y Media Luna Roja que recibieron forma-ción en control de epidemias en las distintas filiales de la Sociedad.
9. Número total de centros o unidades de tratamiento de cólera apoyados por la Cruz Roja y Media Luna Roja al final del período que abarca el informeEsto incluye los centros o unidades1 apoyados por la Cruz Roja y Media Luna Roja como respuesta al brote de esta enfermedad que ocurrió en Haití en octubre de 2010. Este indicador no es acumulativo; informa acerca del número de centros o unidades para el tratamiento del cólera existentes al final del período.
10. Número total de pacientes hospitalizados en centros o unidades de tratamiento del cólera apoyados por la Cruz Roja y Media Luna RojaEsto incluye el número de personas que han sido hospitalizadas en los centros o unida-des para el tratamiento del cólera apoyados por la Cruz Roja y Media Luna Roja. El térmi-no “hospitalizados” se refiere a ingresos hospitalarios. Las personas cuyo tratamiento son sales de rehidratación oral, pero que no ingresan al hospital, no se cuentan en este caso.
11. Puntos de rehidratación oral operados por la Cruz Roja y Media Luna Roja al final del período que abarca el informeEsto incluye los puntos de rehidratación oral proporcionados por la Cruz Roja y Media Luna Roja como respuesta al brote de cólera ocurrido en octubre de 2010. Los puntos de rehidratación oral son sitios a nivel comunitario que proporcionan acceso rápido a este tratamiento.
1 Los centros para el tratamiento del cólera son instalaciones independientes que cuentan con una capacidad promedio de entre 100 y 200 camas, mientras que las unidades para el tratamiento del cólera están por lo general dentro o junto a instalaciones para el cuidado de la salud y tienen una capacidad menor que los centros para el tratamiento del cólera.
37
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
12. Número total de centros de recolecta de sangre, de nueva construcción o rehabi-litados Este indicador se segmenta de la siguiente manera:
• Completados: este es el número de centros de recolecta de sangre en los que ya culminaron los trabajos de construcción y cuyas edificaciones ya pueden usarse para la recolecta de unidades de sangre.
• En construcción: este es el número de centros de recolecta de sangre que serán o bien construidos o bien rehabilitados, que ya han comenzado el proceso, o al menos algún tipo de trabajo de preparación se ha llevado a cabo.
• En fase de planificación: este es el número de centros de recolecta de sangre para los cuales ya se elaboraron planes o se adquirieron compromisos, pero cuya construcción no ha comenzado.
• Número total de centros de recolecta de sangre que serán construidos o rehabilitados: este es el número total de centros de recolecta de sangre que recibirán apoyo de la Cruz Roja y Media Luna Roja.
Agua y saneamiento
13. Número total de personas que recibieron acceso diario al agua potable en la cús-pide de la operación de emergenciaEsto incluye el número de personas a quienes la Cruz Roja y Media Luna Roja les propor-cionó agua diariamente, ya fuese mediante camiones cisterna o mediante otro método de provisión de agua de emergencia durante la fase de emergencia. Aquí no se incluyen las soluciones a largo plazo en las que se han instalado o renovado sistemas de agua, y construido nuevas fuente de agua. Este indicador no es acumulativo; informa acerca del número de personas que han recibido acceso diario al agua potable en le cúspide de la operación.
14. Cantidad total de agua potable distribuida (en entorno de emergencia)Se refiere a la cantidad total de agua potable que ha sido distribuida desde que ocurrió el terremoto mediante camiones cisterna de emergencia.
15. Número estimado de hogares con mayor disponibilidad de agua potable mediante la rehabilitación de sistemas de agua y/o la creación de nuevas y mejoradas fuentes de aguaIncluye el número de hogares con mayor disponibilidad de agua potable como resultado de las intervenciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que ha rehabilitado sistemas pre-existentes de agua y/o creado nuevas fuentes de agua mejoradas. Una fuente de agua mejorada es una, que por la naturaleza de su construcción o a través de una inter-vención está protegida de la contaminación externa, particularmente de contaminación por materia fecal. Esto toma en consideración la conexión del hogar, tubería pública, pozo, ojo de agua protegido, sistema de recolección de agua de lluvia y agua vendida en kioscos. Aunque el agua vendida en kioscos no se considera una fuente de agua mejora-da según los estándares del sector (Programa de Monitoreo Conjunto de OMS-UNICEF), el agua vendida en kioscos con frecuencia es la solución más común de agua potable en el contexto haitiano y como tal, se incluye en la lista de fuentes mejoradas de agua.
16. Número total de sistemas de agua de nueva construcción o rehabilitadosEsto incluye el número de nuevos sistemas de agua creados (indicador 15) y el número de sistemas de agua pre-existentes que han sido rehabilitados por la Cruz Roja y Media Luna Roja.
17. Número total de fuentes de agua de nueva construcción o rehabilitadosEsto incluye el número de nuevas fuentes de agua creadas (indicador 15) o el número de fuentes de agua pre-existentes que han sido rehabilitadas por la Cruz Roja y Media Luna Roja.
18. Número total de hogares que recibieron acceso a instalaciones mejoradas de sa-neamiento Esto incluye el número de hogares que recibieron acceso a una instalación mejorada, ya sea que la utilice una sola familia o sea compartida por un grupo de familias en un solo
38
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
lote, complejo o edificio. Una instalación mejorada de saneamiento es aquella en la que las excretas se separan de manera higiénica del contacto humano. Esto toma en cuenta la provisión de inodoros de descarga o letrinas conectadas al alcantarillado, tanque o pozo séptico; letrinas de hueco ventiladas; letrinas de hueco con una losa o plataforma de cualquier material que cubra el hueco por completo excepto por el hueco; y letrinas o inodoros de compostaje.
19. Número total de instalaciones de saneamiento de nueva construcción Esto incluye el número de instalaciones mejoradas de saneamiento de nueva construc-ción (ver definición en el indicador 18) por la Cruz Roja y Media Luna Roja.
20. Número total de instalaciones de saneamiento rehabilitadasEsto incluye el número de instalaciones mejoradas de saneamiento rehabilitadas (ver definición en el indicador 18) por la Cruz Roja y Media Luna Roja.
21. Número total de instalaciones sanitarias comunales o públicas de nueva construc-ción o rehabilitadasEsto incluye el número de instalaciones de saneamiento comunales o públicas que han sido de nueva construcción o rehabilitadas por la Cruz Roja y Media Luna Roja. Un cen-tro comunitario es uno que es compartido por un grupo de hogares de una comunidad, mientras que un centro público está abierto a cualquier persona, en lugares públicos o en zonas residenciales. Instalaciones institucionales (por ejemplo, en las escuelas y hos-pitales) no se cuentan aquí.
22. Número total de comités de agua y saneamiento instalados y formados Esto incluye el número total de comités de agua y saneamiento instalados y formados para mantener las instalaciones de agua y saneamiento comunitarias. Cada miembro del comité recibe formación básica sobre la estructura del comité, los roles de los miem-bros del comité, así como educación sobre las destrezas técnicas que corresponden al rol de cada miembro del miembro individual del comité.
23. Número total de personas alcanzadas por actividades de promoción de la higiene Esto incluye el número total de personas alcanzadas mediante actividades de promo-ción de la higiene. No incluye a aquellos alcanzados mediante los medios masivos. Cada persona se cuenta solamente una vez durante el período, sin importar cuántas veces esa persona fue alcanzada por las actividades de promoción de la higiene.
Alojamiento
24. Número total de hogares que recibieron materiales de alojamiento de emergencia Esto se refiere a todos los hogares que han recibido al menos un tipo de material de alojamiento de emergencia (dos lonas impermeabilizadas, una tienda o una caja de he-rramientas para alojamiento). Aún si un hogar recibe varios tipos distintos de materiales de alojamiento de emergencia, se cuenta solamente una vez.
25. Número total de familias de acogida que recibieron asistencia en dinero en efecti-vo o cupones para mejora de alojamientos Las familias de acogida son aquellas que brindan alojamiento en sus viviendas o sus pro-piedades a personas que se han visto afectadas por el terremoto. Este indicador incluye la asistencia en cupones o dinero en efectivo que se les ha entregado a las familias de acogida para que mejoren sus condiciones de vida. No incluye la asistencia en dinero en efectivo de emergencia o asistencia de medios de vida a más largo plazo, que se incluyen en otros indicadores.
26. Número total de hogares que recibieron lonas impermeabilizadas de reemplazo Esto se refiere a todos los hogares que han recibido al menos dos lonas impermeabiliza-das para reemplazar aquellas que se han deteriorado como consecuencia del duro clima haitiano.
27. Número total de hogares cuyos alojamientos de emergencia fueron mejorados o reforzados Esto incluye todos los hogares que han recibido apoyo mediante intervenciones para mejorar su alojamiento de emergencia para que su entorno sea más seguro y su área de
39
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
habitación sea más saludable. Por ejemplo, incluye aquellos lugares donde se han hecho trabajos para garantizar que el techo esté bien fijado y que resista las lluvias, o donde el alojamiento ha sido reforzado con marcos fuertes y bien fijados al suelo.
28. Número total de hogares que recibieron soluciones de alojamiento seguras y me-joradas Esto incluye las soluciones de alojamiento que proporcionan mayor resistencia a los elementos, así como mayor privacidad y seguridad que los alojamientos de emergencia o las condiciones de vida actuales de las personas. Comprende tanto soluciones tempo-rales como más permanentes, incluyendo alojamientos de transición o mejorables, pro-visión de subsidios de asentamiento o reubicación, para asegurar que las familias tengan acceso a alojamientos seguros, reparación de sus viviendas y viviendas permanentes.Los alojamientos de transición o mejorables son estructuras temporales pero sólidas que pueden albergar a familias mientras las mismas pueden mudarse a viviendas perma-nentes o regresar a las suyas. Para las familias que viven en terrenos de su propiedad, los alojamientos de transición pueden expandirse y mejorarse con materiales adicionales, y de esa manera se hacen permanentes. Una vez que el alojamiento se le entrega a un grupo familiar, se incluye en esta categoría. Un hogar se define como un grupo de personas que viven juntas y comparten recursos, y que pretenden seguir haciéndolo en el futuro.Este indicador se segmenta de la siguiente manera:
• número total de hogares que recibieron alojamiento de transición o mejorable • número total de hogares que recibieron subsidio de asentamiento o reubicación • número total de hogares que recibieron alojamiento permanente (p.ej. aquellos
cuya vivienda fue reparada, así como aquellos que recibieron una vivienda permanente recién construida).
29. Número total de miembros de la comunidad formados en actividades de aloja-mientoEsto incluye el número total de miembros de comunidades que recibieron formación en actividades de alojamiento a inicios de la operación. Cada persona se cuenta solamen-te una vez durante el período, sin importar la cantidad de formaciones a las que haya asistido.
30. Número total de hogares beneficiados con un alojamiento que cuentan con acceso a una instalación de saneamiento mejorada Esto incluye el número total de hogares beneficiados con alojamientos que cuentan con acceso a una instalación mejorada de saneamiento. Puede tratarse de acceso a una ins-talación de saneamiento pre-existente, a una instalación recién construida o rehabilita-da por otra organización.Una instalación mejorada de saneamiento es aquella que separa de manera higiénica las excretas humanas del contacto humano. Una instalación de saneamiento se considera como mejorada su es privada o compartida, pero no si es para uso público o comunal.
31. Número total de hogares beneficiados con un alojamiento con acceso a una fuente de agua mejoradaEsto incluye el número total de hogares beneficiados con un alojamiento que cuentan con acceso a una fuente de agua mejorada. Puede tratarse de acceso a una fuente de agua pre-existente, a una fuente recién creada o rehabilitada por la Cruz Roja y Media Luna Roja, o a una fuente de agua creada o rehabilitada por otra organización.Las fuentes de agua mejoradas toma en cuenta las conexiones de las viviendas, las tu-berías públicas, los pozos perforados o entubados, los pozos excavados protegidos, los manantiales protegidos, la recolecta de agua de lluvia y el agua comprada a un vendedor. A pesar de que el agua comprada a vendedores no se considera una fuente de agua me-jorada de acuerdo con las definiciones de la industria (Programa Conjunto de Monitoreo de OMS-UNICEF), el agua comprada a vendedores a menudo es la solución más común para beber agua en el contexto de Haití, y por lo tanto se incluye en el listado de fuentes de agua mejoradas. Sin embargo, se reconoce que la Cruz Roja y Media Lina Roja actual-mente no garantiza acceso al agua potable mediante ese canal, ya que brindar el acceso
40
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
también implicaría asegurar que el suministro de agua sea asequible; la implicación de la Cruz Roja y Media Luna Roja en lo que a esto concierne se trata de incrementar la dis-ponibilidad del agua mediante la construcción o rehabilitación de quioscos de agua. Por lo tanto, en este indicador no se contarán los hogares que están cubiertos por un quiosco de agua. Sin embargo, tales hogares sí se cuentan para el indicador “Número estimado de hogares cubiertos que cuentan con una mayor disponibilidad de agua potable”, que figura en la sección de agua y saneamiento.
32. Volumen de escombros eliminadosEsto incluye el volumen total de escombros eliminados (en metros cúbicos).
33. Volumen de escombros recicladosEsto incluye el volumen total de escombros reciclados o reutilizados eliminados (en me-tros cúbicos).
Infraestructura social y comunitaria
34. Número total de escuelas de nueva construcción, rehabilitadas, equipadas o for-talecidas Este indicador se segmenta de la siguiente manera: De nueva construcción o rehabilitadas:
• Completadas: esto se refiere al número total de escuelas en las que la construcción ha finalizado y el edificio se puede utilizar como escuela.
• En construcción: se refiere al número de escuelas que serán construidas o rehabilitadas que ya han comenzado el proceso, al menos con algún tipo de trabajo de preparación.
• En fase de planificación: este es el número de escuelas cuyos planes ya fueron elaborados o para las cuales ya existen compromisos, pero cuya construcción aún no ha comenzado.
Equipadas o fortalecidas:• Planificadas: se refiere al número de escuelas que recibirán materiales o equipos
para la enseñanza y aprendizaje, o apoyo financiero y/o técnico. • Logradas: este es el número de escuelas que recibieron materiales o equipos para
la enseñanza y aprendizaje, o apoyo financiero y/o técnico.• Número total de escuelas que serán construidas, rehabilitadas, equipadas o
fortalecidas: se refiere al número de escuelas que recibirán apoyo de la Cruz Roja y Media Luna Roja.
35. Población de captación estimada de las escuelas que serán construidas, rehabili-tadas, equipadas o fortalecidasEste es el total de la población de captación estimada de las escuelas que serán construi-das, rehabilitadas, equipadas o fortalecidas.
36. Número total de clínicas u hospitales de nueva construcción, rehabilitados, equi-pados o fortalecidos Se aplicó una metodología similar a la del indicador 34.
37. Población de captación estimada de las clínicas u hospitales que serán construi-dos, rehabilitados, equipados o fortalecidosEste es el total de la población de captación estimada de las clínicas u hospitales que serán construidas, rehabilitadas, equipadas o fortalecidas.
38. Número total de otras edificaciones e infraestructura comunitarias de nueva cons-trucción o rehabilitadasSe aplicó una metodología similar a la del indicador 34.
41
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Medios de Vida
39. Número total de hogares que han recibido subsidios, préstamos u otras formas de apoyo financiero a sus medios de vidaEste es el número de hogares que han recibido de manera directa alguna forma de apoyo financiero para reiniciar o fortalecer sus actividades productivas. No se incluyen aque-llos que se han beneficiado de manera indirecta mediante apoyo financiero o que han recibido apoyo en activos o en especie.
40. Número total de niños que recibieron subsidios para el pago de los gastos de cole-giatura y otros gastos escolares durante un año escolar (2010-2011)Se refiere al número de niños que han recibido subsidios para el pago de los gastos de colegiatura y otros gastos escolares. Este apoya se refleja en la sección de medios de vida ya que le proporciona a las familias recursos gratuitos que les permiten con su ingreso darle prioridad a las actividades de recuperación.
41. Número total de personas formadas y/o que recibieron el equipo necesario para proporcionar servicios pertinentes en sus comunidadesEste es el número de personas que recibieron una serie de sesiones de formación desti-nadas a la adquisición de las destrezas y conocimiento necesarios, y/o los equipos nece-sarios para ofrecer servicios que cumplieran con las necesidades de la comunidad.
42. Número total de pequeñas y medianas empresas que recibieron formación, equi-pamiento o apoyo financiero Este es el número de pequeñas y medianas empresas que recibieron apoyo en formación, suministro de equipamiento o apoyo financiero. La misma empresa se contabiliza una sola vez durante el período que abarca el informe, independientemente de cuántos tipos de apoyo haya recibido.
43. Número total de personas que recibieron apoyo mediante oportunidades de em-pleo a corto plazo – actividades de dinero en efectivo por trabajo (p.ej. actividades de dinero por trabajo) Este es el número de personas que han podido acceder a mayores recursos para cubrir sus necesidades básicas mediante actividades de dinero por trabajo en proyectos lidera-dos por las comunidades.
Preparación para desastres y reducción del riesgo
44. Número total de hogares que recibieron artículos de socorro no alimenticios pre-posicionados para Haití Este es el número de hogares a los que se les pudieron entregar artículos de socorro no alimenticios luego de que sucediera el desastre en Haití.
45. Número total de comunidades con un plan de repuesta a desastres comunitario establecidoEste es el número de comunidades que han desarrollado un plan de respuesta a poten-ciales desastres. Una comunidad se define generalmente en la Cruz Roja y Media Luna Roja como unidad administrativa oficial más inferior; en el contexto de Haití, esto puede ser adaptado a nivel de barrio/aldea. El proceso de elaboración de este plan debe incluir la identificación de los riesgos a desastres, vulnerabilidades, impacto potencial, recursos y capacidades comunitarias, y roles y responsabilidades establecidas en la respuesta a un desastre.
46. Número total de miembros de comunidades formados en evaluación de vulnerabi-lidades y capacidades o en gestión de desastres basada en la comunidadEsto se refiere al número de personas que han culminado su formación en evaluación de vulnerabilidades y capacidades o en gestión de desastres basada en la comunidad de manera exitosa. Lo ideal es que se incluyera algún tipo de verificación de control de cali-dad que permitiera verificar la “exitosa culminación”, p.ej. pruebas pre y post formación, demostración de destrezas u otras formas de medición de calidad que culminara con la provisión de un certificado reconociendo la transferencia de destrezas.
42
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Este indicador se segmenta de la siguiente manera:• voluntarios de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana• voluntarios comunitarios: se trata de los voluntarios que conforman los equipos de
respuesta comunitarios (o comités de vigilancia en los campamentos)• miembros de DPC/CASEC: miembros de la agencia haitiana de protección civil
(Direction de la Protection Civile) o de los consejos administrativos de las seccionales comunales2 (Conseil d’Administration de la Section Communale)
• otros.47. Número total de equipos de respuesta comunitaria establecidos y equipados Esto se refiere al número de equipos comunitarios formados como primeros respon-dedores en casos de desastre. En los campamentos, estos equipos a menudo se llaman comités de vigilancia. Se considera que un equipo ha sido establecido cuando sus miem-bros han recibido las unidades de formación básica tales como evaluación de vulnera-bilidades y capacidades, reducción de riesgo desastres, sistemas comunitarios de alerta temprana, primeros auxilios, evaluación de daños y análisis de necesidades, y educación acerca del rol y mandato del equipo de respuesta comunitaria, CASEC, la Cruz Roja y la DPC a nivel comunitario. Se considera que un equipo ha sido equipado cuando se le ha proporcionado al menos el siguiente equipo para alerta temprana y primera respuesta: silbato, megáfonos, radio, kit de emergencia y playeras con visibilidad.
48. Número total de campamentos o comunidades que se beneficiaron de micro pro-yectos de mitigación Esto incluye el número de campamentos o comunidades que recibieron al menos un micro-proyecto de mitigación tal como: refuerzo de tiendas, fortalecimiento de riberas, caminos e infraestructura de pequeña escala; mejora del agua y saneamiento; cavar canales de desagüe o destapar desagües; o abordar cualquier otra necesidad específica identificada por las comunidades. En caso de que en alguna comunidad se haya imple-mentado más de una actividad de mitigación, dicha comunidad se cuenta solamente una vez.
49. Número total de campamentos o comunidades que se beneficiaron con actividades de concienciación acerca de riesgos de desastre Esto incluye el número de campamentos o comunidades a los cuales llegaron activida-des cuyo fin era concientizar acerca de los riesgos de desastre. En caso de que en alguna comunidad se haya implementado más de una actividad de concienciación, dicha comu-nidad se cuenta solamente una vez.
50. Numero de comunidades con un plan de acción completoEs el número de comunidades que han elaborado un plan para responder a los desastres potenciales. Una comunidad se define generalmente como una unidad administrativa al nivel más bajo que en el contexto de Haiti, es adaptable a nivel de barrio o caserío. El proceso de elaboración de este plan debe incluir la identificación de riesgos y vulne-rabilidades, los recursos y capacidades existentes y los roles y responsabilidades para determinar la respuesta adecuada.
51. Número total de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana con capacidad fortalecida para la gestión de riegos y desastresUna filial puede declararse como fortalecida si se cumple al menos uno de los siguientes criterios:
• tiene plan de contingencia • ha participado en ejercicio de simulación • tiene acceso confiable a electricidad e internet • tiene una estación de radio operativa y lista
2 Haití está dividido en 568 seccionales comunales, cada una de las cuales tienen un consejo administrativo (CASEC).
43
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Fortalecimiento de la Sociedad Haitiana de la Cruz Roja
52. Número total de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana recons-truidas o rehabilitadas Este indicador se segmenta de la siguiente manera:
• Completadas: es el número de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana en las que los trabajos de construcción o rehabilitación han culminado.
• En construcción o rehabilitación: es el número de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana en las que los trabajos de construcción o rehabilitación han comenzado, p.ej. el sitio está preparado, los materiales entregados, o algún tipo de trabajo de preparación ha comenzado.
• En fase de planificación: este es el número de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana para las cuales ya se elaboraron planes o se adquirieron compromisos, pero el trabajo no ha comenzado aún.
• Número total de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana que serán reconstruidas o rehabilitadas: este es el número total de filiales regionales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana que serán reconstruidas, sumando las que fueron completadas, las que están en construcción y en fase de planificación.
53. Número total de comités locales de la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana fortaleci-dos o reconstruidos Se aplicó una metodología similar a la del indicador 49.
Apoyo programático y coordinación
54. Número total de personal expatriado de la Cruz Roja y Media Luna Roja en Haití al final del períodoEsto incluye a todo el personal expatriado que está trabajando en Haití para la Cruz Roja y Media Luna Roja al final del período.
55. Número total de personal nacional de la Cruz Roja y Media Luna Roja en Haití al final del período Esto incluye a todo el personal nacional que está trabajando en Haití para la Cruz Roja y Media Luna Roja al final del período. No incluye a los trabajadores diarios.
56. Número total de evaluaciones de proyectos, programas y operación en Haití Esto incluye todas las evaluaciones que han sido planificadas, se están ejecutando o que ya han sido ejecutadas por la Cruz Roja y Media Luna Roja en Haití. En el caso de las eva-luaciones que aparecen como planeadas, esto incluye aquellas en fase de planificación, en curso y ya finalizadas.
57. Número total de Sociedades Nacionales u organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que opera en Haití al final del período que abarca el informeEsto se refiere a las Sociedades Nacionales u organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que se han instalado y operan en Haití. Este indicador no es acumulativo; informa acerca del número de Sociedades Nacionales u organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que están operando en Haití al final del período.
58. Número total de Sociedades Nacionales u organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que brindan apoyo a la operación en Haití mediante personal, dinero en efectivo o en especieEsta cifra se refiere a todas las Sociedades Nacionales u organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja que han brindado apoyo a la operación en Haití mediante personal, dinero en efectivo o donaciones en especie.
44
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Anexo 2. Notas y metodología respecto a la presentación de información financiera combinada
• La información combinada de ingresos y gastos que se presenta en este informe se generó con base en los datos recopilados del Secretariado de la Federación Internacional y de las 35 Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja a las que se hace referencia en este informe. Los datos fueron recopilados y compilados a lo largo de un período de cuatro semanas, del 1 de octubre al 1 de noviembre de 2014. El método desarrollado para obtener los datos financieros tomó en cuenta los flujos de ingresos y gastos y eliminó el conteo múltiple (dentro de la red de la Cruz Roja y Media Luna Roja) de ingresos y gastos.
• Este informe es un retrato combinado acumulativo de la información financiera de la Federación Internacional. Todos los informes recibidos de las organizaciones y Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, y utilizados para generar este retrato colectivo, reflejan la información hasta el 30 de septiembre de 2014, con las siguientes excepciones: catorce Sociedades Nacionales ya habían dado cuenta de todos los fondos que habían recaudado para la operación, por lo tanto no se les solicitaron datos actualizados. Otras cinco Sociedades Nacionales de la Cruz Roja o Media Luna Roja que mantenían saldos pendientes aún no ha entregado los datos actualizados para este período que se examina, y en todos los casos se utilizaron sus datos entregados en la fecha más reciente.
• Los bienes y servicios en especie (contribuciones que no son en efectivo) están incluidos en el informe acerca del ingreso. Debido a las variaciones en la manera en la que los miembros de la Federación Internacional abordan el tema de los bienes en especie, el valor del ingreso y el gasto relativo a los bienes y servicios en especie (contribuciones que no son en efectivo) puede no estar del todo representado en esta consolidación, debido a los diferentes enfoques contables de estos ítems que no son en efectivo. Como resultado, el informe probablemente muestre valores inferiores de ingresos y gastos respecto a estos bienes y servicios en especie. Sin embargo, se estima que estos valores son pequeños, e inmateriales respecto a la totalidad del informe.
• Las tasas de cambio utilizadas para combinar los datos financieros durante esta ronda de informes se muestran en la tabla inferior.
MonedaTasa de cambio para calcular
el ingreso y el gastoTasa para calcular el
gasto proyectadoAUD 0.9556 0.8346CAD 1.0400 0.8532CHF 1 1CNY 0.1511 0.1549DKK 0.1948 0.1621EUR 1.3749 1.2071GBP 1.6483 1.5469HKD 0.1285 0.1227ISK 0.0085 0.0079JPY 0.0117 0.0087KRW 0.0008 0.0009MXN 0.0859 0.0705NOK 0.1796 0.1475NZD 0.7403 0.7490SEK 0.1433 0.1310USD 1.0845 0.9516
45
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
• Algunas organizaciones y Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja informan que operan sobre la base contable del efectivo, mientras que otras trabajan sobre la base del acumulado. Trabajar sobre la base contable del efectivo significa que el ingreso y el gasto financieros reportados incluyen solamente el ingreso recibido y el gasto pagado al 30 de septiembre de 2014. La base del acumulado significa que el ingreso y el gasto financiero reportados incluyen todo el ingreso recibido y por recibir y el gasto pagado o pagable al 30 de septiembre de 2014.
• El tratamiento dado al ingreso por intereses: el tratamiento dado por cada organización o Sociedad de la Cruz Roja y Media Luna Roja es regido por sus propias políticas financieras. En los casos en los que el interés no se asignen nuevamente a la operación de Haití, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja informan acerca de los intereses que se asignan a futuras operaciones internacionales y de emergencia o a las operaciones generales de las sedes centrales.
• La información financiera proveniente de las sociedades nacionales fue recibida en la moneda local y convertida a CHF. Para el periodo de reportes actual, la tasa de cambio utilizada para calcular el ingreso y el gasto es la tasa promedio ponderada de los ingresos recibidos por el secretariado desde el 10 de enero 2010 hasta el 30 de septiembre 2014. La tasa de cambio utilizada para calcular los gastos proyectados es la tasa a la fecha del ultimo día del periodo de informes. Esta metodología difiere de periodos anteriores en que tasas diferentes fueron utilizadas al ingreso (tasa promedio ponderada), el gasto (tasa promedio). Estas tasas producían un efecto cambiario que resultaba en una sobre estimación de los fondos residuales disponibles.
• Las siguientes son las categorías y definiciones utilizadas para la clasificación del gasto:
Respuesta al cólera:• Gastos en agua y saneamiento relacionados con la respuesta al cólera • Unidades de Respuesta a Emergencias (ERUs – Emergency Response Units) en
salud y otros gastos en salud para la respuesta al cólera • Costos relacionados con compras, transporte, almacenamiento, distribución
de parcelas de alimentos de emergencia, artículos no alimentarios o dinero en efectivo como parte de la respuesta al brote de cólera.
Agua y saneamiento:• ERU de agua y saneamiento;• transporte de agua en camiones y otras actividades temporales relativas al
suministro de agua;• Construcción de instalaciones sanitarias (letrinas e instalaciones para asearse)
en los campamentos y en los asentamientos improvisados;• Promoción del higiene, si no se incluye en las actividades de salud;• Intervenciones de saneamiento ambiental: control de vectores, manejo de
desechos sólidos, limpieza de campamentos y hogares, capacitaciones;• Reparación y reemplazo de sistemas de agua;• Instalación de sistemas de agua o de instalaciones sanitarias como parte de las
iniciativas de albergues (si no están incluidas en los gastos por albergues);• Promoción de la higiene, la salud y el manejo comunitario de las instalaciones
de agua y saneamiento el línea con el enfoque Transformación Participativa en Higiene y Saneamiento (PHAST por sus siglas en inglés);
• Programación sobre agua y saneamiento a largo plazo a través de la Iniciativa Mundial para el Agua y Saneamiento (GWSI – Global Water and Sanitiation Initiative).
Cuidado de la salud:• ERU de salud;• Primeros auxilios, servicios clínicos de emergencias;• Campañas de educación y promoción de la salud, higiene si no está incluido
arriba en la categoría de agua y saneamiento;
46
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
• Salud mental en desastres y apoyo psicosocial;• Control de enfermedades; programas de vacunación, y distribuciones de
mosquiteros (si no está incluido abajo en la categoría de socorro);• Programas de prótesis;• Programas de salud basados en la comunidad;• Programas de salud a largo plazo;• Mejoramiento de los servicios de banco de sangre y ambulancias.
Alojamiento:• Insumos de uso inmediato o temporal para alojamientos, incluyendo
herramientas, paquetes, lonas impermeabilizadas, tiendas de campaña, plásticos, cuerdas, etc.;
• Capacitación y apoyo para mejorar la solución de alojamientos de emergencia;• Asistencia a familias de acogida para el mejoramiento de los alojamientos:
dinero en efectivo, cupones (si no se mencionan abajo en la categoría de asistencia de socorro en efectivo);
• Alojamientos de transición (con una duración programada de 12-60 meses);• Asistencia (en especie o efectivo) para mejorar o reparar viviendas;• Construcción de albergues permanentes (con especificaciones de vivienda).
Asistencia de socorro – Alimentos:• Costos relacionados con compras, transporte, almacenaje y distribución de
paquetes alimentarios de emergencia para familias de acogida o afectadas por el terremoto.
Asistencia de socorro – No alimentaria: • Costos relacionados con la compra, transporte, almacenaje y distribución de
artículos tales como mantas, paquetes de aseo personal, paquete de utensilios de cocina, garrafones, mosquiteros y kits para bebés para las familias de acogida o afectadas por el terremoto.
Asistencia de socorro – Dinero en efectivo: • Valor total distribuido hasta la fecha de asistencia de emergencia en efectivo
para las familias de acogida o afectadas por el terremoto.
Infraestructuras social y comunitaria: • Servicios comunitarios a corto plazo tales como guardería, espacios aptos para
niños, cuidado para los ancianos; • Actividades de protección;• Reparación, renovación o construcción de nuevas escuelas, clínicas, hospitales,
centros comunitarios y otra infraestructura tal como carreteras, puentes, y otros bienes comunitarios.
Medios de vida:• Programas de “dinero por trabajo”;• Subvenciones de apoyo a medios de vida, préstamos u otras formas de apoyo
financiero;• Programas de resiliencia económica y desarrollo;• Programas de fortalecimiento y diversificación de los medios de vida;• Programas de reemplazo de activos, si no están ya incluidos en las otras
categorías;• Pago de colegiaturas para liberar recursos que pueden ser utilizados para
actividades de recuperación económica;• Programación de medios de vida a largo plazo.
47
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Preparación para desastres: • Todas las actividades de mitigación en cualquier sector relacionado con
preparación ante huracanes: construcción de cunetas para drenaje, movilización comunitaria y sensibilización;
• Alojamiento en caso de huracanes, si no están ya incluidos en la sección de alojamiento o en infraestructuras comunitarias y sociales;
• Servicios de localización de personas y fortalecimiento de capacidades para el personal de localización, en caso de que no esté ya incluido en otras categorías
• Pre-posicionamiento de provisiones;• Establecer y avanzar hacia estándares mejorados de gestión de desastres;• Construir nuevos/mejores mecanismos de respuesta a desastres;• Programas de reducción del riesgo;• Sistemas de alerta temprana;• Preparación ante desastres basada en la comunidad;• Programación de las leyes internacionales de respuesta a desastres (IDRL por
sus siglas en inglés).
Fortalecimiento de capacidades en apoyo a la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana:• Costos relacionados directamente con el apoyo a la Sociedad de la Cruz Roja
Haitiana en su respuesta al terremoto;• Apoyo a los voluntarios, si no se refleja en otras categorías;• Apoyo a corto plazo a la Sociedad de la Cruz Roja Haitiana para salarios, equipos,
suministros, transporte o alquiler;• Renovación y construcción de filiales y sede central de la Sociedad de la Cruz
Roja Haitiana afectadas por el terremoto;• Apoyo para el desarrollo, por ejemplo para mejorar los sistemas financieros, de
informes y de gestión;• Programación de valores humanitarios;• Provisión de asistencia técnica, materiales de capacitación, desarrollo
profesional;• Fortalecimiento de las capacidades de los voluntarios.
Apoyo programático y de coordinación:• Apoyo y evaluación de las operaciones (personal o transporte) si no está incluido
en las otras categorías anteriores;• Costos de gestión y de personal de la sede central y el terreno, tal como costos
de personal local o internacional;• Personal de planificación, informes y costos asociados tales como talleres y
capacitaciones;• Monitoreo y evaluación (encuestas o valoraciones) y otras actividades de
calidad y rendición de cuentas;• Personal de comunicaciones y apoyo y coordinación; publicaciones;• Recursos humanos – reclutamiento y apoyo;• Funciones de logística;• Coordinación y dirección;• Servicios de auditoría, contabilidad y otros servicios financieros;• Temas transversales tales como género, ambiente, sostenibilidad, participación
de los beneficiarios, reducción del riesgo;• Costos de recaudación de recursos y procesamiento de donaciones;• Costos de oficina principal (cuotas de servicio y similares);• Otro apoyo indirecto;• Pérdidas y ganancias por las fluctuaciones cambiarias.
48
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Terremoto de Haití 2010 Informe de avance de cinco años
Anexo 3. Sociedades Nacionales y organizaciones de la Cruz Roja y Media Luna Roja involucradas en los esfuerzos de socorro y recuperación en Haití
La información reflejada en este informe refleja las contribuciones de las siguientes organizaciones y Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja:
Cruz Roja Alemana
Cruz Roja Americana
Cruz Roja Andorrana
Cruz Roja Argentina
Cruz Roja Australiana
Cruz Roja Austriaca
Cruz Roja Brasileña
Cruz Roja Británica
Cruz Roja Británica – Filial de Ultramar de las Islas Caimán
Cruz Roja Búlgara
Cruz Roja Checa
Cruz Roja Chilena
Cruz Roja China
Cruz Roja China – Filial de Hong Kong
Cruz Roja China – Filial de Macau
Cruz Roja Costarricense
Cruz Roja Danesa
Cruz Roja de Albania
Cruz Roja de Antigua y Barbuda
Cruz Roja de Barbados
Cruz Roja de Belarús
Cruz Roja de Bélgica Flandes Comunidad Franco Parlante
Cruz Roja de Benin
Cruz Roja de Bosnia y Herzegovina
Cruz Roja de Cabo Verde
Cruz Roja de Camboya
Cruz Roja de Croacia
Cruz Roja de Eslovenia
Cruz Roja de Estonia
Cruz Roja de Gambia
Cruz Roja de Ghana
Cruz Roja de Granada
Cruz Roja de Guyana
Cruz Roja de Jamaica
Cruz Roja de Kenia
Cruz Roja de la Costa de Marfil
Cruz Roja de la India
Cruz Roja de la República de Corea
Cruz Roja de las Bahamas
Cruz Roja de Liberia
Cruz Roja de Liechtenstein
Cruz Roja Eslovaca
Cruz Roja Española
Cruz Roja Etíope
Cruz Roja Finlandesa
Cruz Roja Francesa
Cruz Roja Guatemalteca
Cruz Roja Helénica
Cruz Roja Hondureña
Cruz Roja Húngara
Cruz Roja Indonesia
Cruz Roja Irlandesa
Cruz Roja Islandesa
Cruz Roja Italiana
Cruz Roja Letona
Cruz Roja Libanesa
Cruz Roja Lituana
Cruz Roja Mexicana
Cruz Roja Monegasca
Cruz Roja Neerlandesa
Cruz Roja Neerlandesa – Filial de Ultramar de Curazao
Cruz Roja Neozelandesa
Cruz Roja Nepalesa
Cruz Roja Nicaragüense
Cruz Roja Noruega
Cruz Roja Panameña
Cruz Roja Peruana
Cruz Roja Portuguesa
Cruz Roja Ruandesa
Cruz Roja Salvadoreña
Cruz Roja Sudafricana
Cruz Roja Sueca
Cruz Roja Suiza
Cruz Roja Tailandesa
Cruz Roja Uruguaya
Israel – Magen David Adom de Israel
La Cruz Roja de la ex República Yugoslava de Macedonia
Media Luna Roja Árabe Siria
Media Luna Roja de Bangladesh
Media Luna Roja de Kuwait
Media Luna Roja de Malasia
Media Luna Roja de Pakistán
Cruz Roja de Luxemburgo
Cruz Roja de Mauricio
Cruz Roja de Montenegro
Cruz Roja de Namibia
Cruz Roja de Nigeria
Cruz Roja de Palau
Cruz Roja de Papua Nueva Guinea
Cruz Roja de Saint Kitts y Nevis
Cruz Roja de San Vicente y las Granadinas
Cruz Roja de Santa Lucía
Cruz Roja de Santo Tomé y Príncipe
Cruz Roja de Serbia
Cruz Roja de Seychelles
Cruz Roja de Sri Lanka
Cruz Roja de Suriname
Cruz Roja de Swazilandia
Cruz Roja de Trinidad y Tobago
Cruz Roja de Viet Nam
Cruz Roja de Zambia
Cruz Roja Dominicana
Cruz Roja Ecuatoriana
Media Luna Roja de Qatar
Media Luna Roja Libia
Media Luna Roja Marroquí
Media Luna Roja Sudanesa
Sociedad Canadiense de la Cruz Roja
Sociedad de la Cruz Roja de Armenia
Sociedad de la Cruz Roja de Belice
Sociedad de la Cruz Roja de Botsuana
Sociedad de la Cruz Roja de Dominica
Sociedad de la Cruz Roja de Georgia
Sociedad de la Cruz Roja de Haití
Sociedad de la Cruz Roja de Malta
Sociedad de la Cruz Roja de Singapur
Sociedad de la Cruz Roja de Ucrania
Sociedad de la Cruz Roja Japonesa
Sociedad de la Media Luna Roja de la República Islámica de Irán
Sociedad de la Media Luna Roja de los Emiratos Árabes Unidos
Sociedad de la Media Luna Roja Egipcia
Sociedad de la Media Luna Roja Turca
Sociedad Nacional de la Cruz Roja Colombiana
Humanidad El Movimiento de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, al que ha dado nacimiento la pre-ocupación de prestar auxilio, sin discriminación, a todos los heridos en los campos de batalla, se es-fuerza, bajo su aspecto internacional y nacional, en prevenir y aliviar el sufrimiento de los hombres en todas las circunstancias. Tiende a proteger la vida y la salud, así como a hacer respetar a la persona humana. Favorece la comprensión mutua, la amis-tad, la cooperación y una paz duradera entre todos los pueblos.
Imparcialidad No hace ninguna distinción de na-cionalidad, raza, religión, condición social ni credo político. Se dedica únicamente a socorrer a los indi-viduos en proporción con los sufrimientos, remedi-ando sus necesidades y dando prioridad a las más urgentes.
Neutralidad Con el fin de conservar la confianza de todos, el Movimiento se abstiene de tomar parte en las hostilidades y, en todo tiempo, en las controver-sias de orden político, racial, religioso o ideológico.
Independencia El Movimiento es independiente. Auxiliares de los poderes públicos en sus activi-dades humanitarias y sometidas a las leyes que rigen los países respectivos, las Sociedades Nacion-ales deben, sin embargo, conservar una autonomía que les permita actuar siempre de acuerdo con los principios del Movimiento.
Voluntariado Es un movimiento de socorro volun-tario y de carácter desinteresado.
Unidad En cada país sólo puede existir una Socie-dad de la Cruz Roja o de la Media Luna Roja, que debe ser accesible a todos y extender su acción hu-manitaria a la totalidad del territorio.
Universalidad El Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, en cuyo seno todas las Sociedades tienen los mismos derechos y el deber de ayudarse mutuamente, es universal.
Los Principios Fundamentales del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
Sociedad de la Cruz Roja Haitiana Avenue Maïs Gaté, Route Gérald Bataille, Port-au-Prince, HaitïTel.: +509 2519-0702Fax: +509 2942-6471www.croixrouge.ht
Oficina de Zona de las Américas Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y Media Luna RojaAve. Jacinto Palacios Cobos, #221Clayton, Panama City, PanamaTel.: +507 317-3050Fax: +507 317-1304Correo electrónico del Equipo de Apoyo de Haití: [email protected]/haiti
Para preguntas de la prensa, contactar a: [email protected]
www.ifrc.orgSalvar vidas, cambiar mentalidades.
Top Related